j
Imagine the result
ARCADIS CZ a.s. divize Geotechnika
ČR – Správa Národního parku České Švýcarsko Pražská 52 407 46 Krásná Lípa
B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY
Zabezpečení nestabilních skalních svahů nad obcí Hřensko s využitím ochranných vysokozátěžových bariér (II.etapa) Číslo smlouvy objednatele: SNPCS 02233 / 2013 Číslo zakázky zhotovitele: 13 0539Z025 Praha říjen 2013
Imagine the result
j
Název zakázky: Číslo zakázky: Pořadové číslo na zakázce: Odpovědný řešitel:
Hřensko, projekt bariér, II.etapa 13 0539Z025 1 Mgr. Petr Olišar
Zabezpečení nestabilních skalních svahů nad obcí Hřensko s využitím ochranných vysokozátěžových bariér (II.etapa) DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY B. Souhrnná technická zpráva
Praha říjen 2013
Imagine the result
j
OBSAH Textová část B.1
POPIS ÚZEMÍ STAVBY ............................................................................. 3
B.1.1 Charakteristika stavebního pozemku ....................................................... 3 B.1.2 Průzkumy a podklady .............................................................................. 3 B.1.3 Ochranná a bezpečnostní pásma ............................................................ 3 B.1.4 Poloha vzhledem k záplavovému území.................................................. 3 B.1.5 Vliv stavby na okolí .................................................................................. 4 B.1.6 Požadavky na kácení dřevin .................................................................... 4 B.1.7 Požadavky na zábory .............................................................................. 4 B.1.8 Územně technické podmínky ................................................................... 4 B.1.9 Věcné a časové vazby ............................................................................. 5 B.2
CELKOVÝ POPIS STAVBY ........................................................................ 5
B.2.1 Účel užívání stavby.................................................................................. 5 B.2.2 Urbanistické a architektonické řešení ...................................................... 5 B.2.3 Celkové provozní řešení, technologie výroby .......................................... 5 B.2.4 Bezbariérové užívání stavby .................................................................... 6 B.2.5 Bezpečnost při užívání stavby ................................................................. 6 B.2.6 Základní charakteristika objektů .............................................................. 6 B.2.7 Základní charakteristika technických a technologických zařízení ............ 6 B.2.8 Požárně bezpečnostní řešení .................................................................. 6 B.2.9 Zásady hospodaření s energiemi ............................................................ 6 B.2.10 Hygienické požadavky na stavby, požadavky na pracovní prostředí ..... 7 B.2.11 Ochrana stavby před negativními účinky vnějšího prostředí.................. 7 B.3 PŘIPOJENÍ NA TECHNICKOU INFRASTRUKTURU .................................... 7 B.4 DOPRAVNÍ ŘEŠENÍ ...................................................................................... 8 B.5 ŘEŠENÍ VEGETACE A SOUVISEJÍCÍCH TERÉNNÍCH ÚPRAV .................. 9 B.6 VLIV STAVBY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A JEHO OCHRANA..................... 9 B.8 OCHRANA OBYVATELSTVA ...................................................................... 10 B.9 ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY .......................................................... 10 Stránka 1 z 12
j
Imagine the result B.9.1 Potřeby a spotřeby médií a jejich zajištění............................................. 10 B.9.2 Odvodnění staveniště ............................................................................ 10 B.9.3 Odvodnění staveniště ............................................................................ 10 B.9.4 Napojení staveniště na dopravní infrastrukturu ..................................... 10 B.9.5 Vliv provádění stavby na okolní pozemky .............................................. 11 B.9.6 Ochrana okolí staveniště a požadavky na související kácení dřevin ..... 11 B.9.7 Maximální zábory staveniště ................................................................. 11 B.9.8 Maximální produkovaná množství a druhy odpadů, jejich likvidace ...... 11 B.9.9 Ochrana životního prostředí při výstavbě .............................................. 11 B.9.10 Zásady BOZP ...................................................................................... 11 B.9.11 Zásady pro bezbariérové užívání......................................................... 12 B.9.12 Zásady pro DIO ................................................................................... 12 B.9.13 Stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby....................... 12 B.9.14 Postup výstavby................................................................................... 12
Stránka 2 z 12
j
Imagine the result
B.1 POPIS ÚZEMÍ STAVBY B.1.1 Charakteristika stavebního pozemku Stavba začíná u hotelu Labe (při soutoku řek Kamenice a Labe) a pokračuje východním směrem podél místní komunikace a proti proudu říčky Kamenice. V závěru se odklání severně do údolí, odvodňovaného potokem Suchá Bělá. Stavba je navržena v místech, kde v minulosti došlo již k několika skalním řícením. Zástupci Národního parku České Švýcarsko zaznamenali v průběhu posledních 5 let více než 30 případů skalního řícení. Současně s tímto faktem byly tyto skalní partie mapovány a pravidelně sledovány odborníky. Nebezpečné lokality byly v minulosti již stabilizovány za použití různých metod dostupných horolezcům a udržovacím týmům národního parku. Jelikož výsledky průzkumů byly alarmující, byl vytvořen návrh trvalého opatření proti skalnímu řícení podél hranic národního parku s přednostním budováním opatření podél komunikace I/62 a v urbanizovaném území obce Hřensko, kde se předpokládá vysoký počet volně pohybujících se osob (Antoš, 2009). Klasifikaci úrovně rizika podrobněji podává Antoš (2009). Označení bariér vychází ze zařazení oblastí do ochranných stupňů A (vysoký stupeň ochrany), B a C (nízký stupeň ochrany) a bylo z dokumentace pro ÚR převzato.
B.1.2 Průzkumy a podklady Pro potřeby zpracování dokumentace byla provedena podrobná rekognoskace zájmového území. V rámci tohoto průzkumu byla podrobně zkoumána místa pro založení jednotlivých sloupků dynamických bariér. Protože dle platné SOD nesměly být měněny parametry návrhu bariér z předchozího stupně projektové dokumentace, nebyla věnována pozornost skalním stěnám pod a nad vytyčenými trasami bariér. Upozorňujeme, že tímto projektem jsou pokryta pouze rizika ze strany bloků do velikosti 5 m3 v místech nad dříve navrženými trasami dynamických bariér. V souladu s upřesněním objednatele nebyla v rámci tohoto projektu řešena ostatní rizika, plynoucí z existence např. skalních stěn pod bariérami, nebo úžlabí, jež nebyla v předchozím stupni PD opatřena dynamickými bariérami.
B.1.3 Ochranná a bezpečnostní pásma Pozemky, určené pro umístění stavby, se nachází na území Národního parku České Švýcarsko (II. zóny). Přístupové trasy a zařízení staveniště leží zpravidla mimo národní park, avšak na území CHKO Labské pískovce (I.zóny). Celá stavba se nachází ve velkoplošném ochranném pásmu vodního zdroje Všemily a Hřensko. Některé části obvodu staveniště leží v ochranném pásmu silnice III/25861. Zhotovitel stavby musí před zahájením prací zhodnotit použité technologie a vypracovat havarijní plán pro nakládání se závadnými látkami.
B.1.4 Poloha vzhledem k záplavovému území Vlastní stavba není ohrožena záplavami (pozemky p. č.318/1, 209/1, 207/1 a 201/6), ale zařízení staveniště při patě skalních stěn spadají do oblasti ohrožené již pěti letou vodou (dle
Stránka 3 z 12
j
Imagine the result
http://www.dibavod.cz/70/prohlizecka-zaplavovych-uzemi.html ). Z toho důvodu je nutné, aby zhotovitel stavby zpracoval před zahájením prací povodňový plán.
B.1.5 Vliv stavby na okolí Stavba nebude mít nepříznivý vliv na okolí. Stavba je situována mimo městskou zástavbu a pokud možno pohledově skryta ve vegetaci na okolních svazích. Vybrané nosné prvky (určí investor) budou opatřeny tmavě zeleným nátěrem (Antoš, 2009).
B.1.6 Požadavky na kácení dřevin Pro navrhovanou stavbu je nutné odstranění křovinné vegetace a vzrostlých stromů v trase dynamických bariér, přístupových a transportních cest. Práce mohou být prováděny až po osazení dočasných ochranných opatření. Kácení bude prováděno za využití horolezecké techniky a po částech tak, aby nedošlo k pádům kmenů a větví mimo chráněnou část staveniště (postupné spouštění korun stromů a špalkování) a ohrožení provozu pod skalní stěnou. Skácené a vytěžené dřeviny budou pouze přemístěny mimo trasu bariér a stabilizovány na místě pomocí ocelových lan k pevně stojícím stromům. Stejným způsobem budou z trasy dynamických bariér odklizeny již skácené stromy a akumulace zetlelých větví. Pro kácení mimolesních dřevin je nutné zažádat o povolení, pokud svými rozměry strom či vegetace převyšuje stanovenou hodnotu (obvod kmene nad 80 cm měřený ve výšce 130 cm nad zemí nebo souvislé keřové porosty nad celkovou plochu 40 m2).
B.1.7 Požadavky na zábory Pro stavbu je stanoven obvod staveniště (viz koordinační situace), jehož plocha činí 48 691 m2. Zahrnuje pozemky, na nichž budou trvalé konstrukce dynamických bariér vybudovány (318/1, 209/1, 207/1, 201/6) a pozemky, jež jsou nutné pro přístup na stavbu a zásobování stavby materiálem (256, 348/63, 348/59, 211/1, 208/2, st.p. 97, 199/2, 199/1, st.p. 109, 194/1, 378, 348/8, 361/5, 190/1, 361/1, 188/2, 182). Protože v obci Hřensko ani v jejím nejbližším okolí není možné využít větší pozemek pro uložení materiálu potřebného na stavbu a zároveň dobře přístupného pro nákladní automobily, případně helikoptéru (pokud se zhotovitel rozhodne ji vůbec pro transport využít), je pro centrální zařízení staveniště uvažováno s pronajmutou plochou v přístavu v Děčíně – Loubí (areál Česko-saských přístavů, s.r.o.) o velikosti 400 m2. Vzdálenost od místa stavby činí cca 13 km (viz situace C.1). Veškerý materiál bude skladován na této ploše a na stavbu bude dovážen až v okamžiku jeho transportu na staveniště do svahu (v době plánovaných částečných uzavírek místní komunikace dle harmonogramu).
B.1.8 Územně technické podmínky Stavba po dokončení nevyžaduje napojení na stávající technickou a dopravní infrastrukturu. Pro potřeby výstavby je uvažováno s využitím stávajících místních komunikací, silnice I/62 a silnice III/25861. Částečné uzavírky budou vyřízeny pouze pro místní komunikaci v Hřensku a krátkodobě úplné uzavírky s opatřením upozornění na výjezd ze stavby budou vyřízeny pro silnici III/25861 dle harmonogramu stavby. Pěší přístupy a transportní cesty jsou znázorněny na situačních výkresech jednotlivých stavebních objektů (část D). Většinou jsou situovány na soukromých pozemcích, s jejichž majiteli byla možnost využití pozemků k těmto účelům projednána (dokladová část dokumentace E.).
Stránka 4 z 12
Imagine the result
j B.1.9 Věcné a časové vazby
Stavba je plánována v rozmezí leden 2014 – duben 2016. Veškeré práce je možné provádět pouze v době mimo turistickou sezonu tzn. od začátku listopadu do konce března kalendářního roku. Toto období může být upřesněno obcí Hřensko (zahájení sezóny lodiček v soutěskách) a majiteli komerčně využívaných nemovitostí (v případě příznivého počasí). Projektované stavební práce se neobejdou bez mokrých procesů a proto je třeba věnovat maximální pozornost teplotám materiálů a ovzduší při práci a přijmout taková opatření, aby nedošlo i přes nepříznivé počasí ke snížení kvality prací (použití nemrznoucích směsí, zakrývání konstrukcí, ohřev materiálů apod.). Z hlediska koordinace s dalšími stavbami jsou známé pouze orientační termíny provádění staveb: -rybí přechod v řece Kamenice
(2013 – 2014)
-výměna vozovky místní komunikace v Hřensku v úseku hotel Labe – hasičská zbrojnice (do konce roku 2013) V obou případech by došlo ke kolizi s výstavbou SO 01. Práce na SO 01 lze řešit koordinací přístupu jeřábu i během oprav místní komunikace (délka prací jeřábu v řádu jednotek dní) a přesunem zařízení staveniště dle požadavku ostatních staveb.
B.2 CELKOVÝ POPIS STAVBY B.2.1 Účel užívání stavby Účelem stavby je zachycení uvolněných horninových hmot z výše položených svahů a skalních stěn do kubatury cca 5 m3. Nestabilní bloky s kubaturou větší než 5 m3 musí být dle Antoše (2009) řešeny nezávisle a nejsou zahrnuty do navrhovaných opatření. Vybudované bariéry tak zvýší bezpečnost při patě skalních stěn a svahů.
B.2.2 Urbanistické a architektonické řešení Hřensko je z hlediska turistického ruchu vstupní branou do Národního parku České Švýcarsko. I když dynamické bariéry budou instalovány ve vyšších partiích svahu a jejich výplně jsou značně transparentní, je třeba co nejvíce snížit případný vliv nových konstrukcí na přírodní ráz lokality. Z toho důvodu je nutné, aby nosné prvky tj. sloupky dynamických bariér byly v pohledově exponované části obce Hřenska opatřené tmavě zeleným nátěrem dle požadavku dokumentace pro ÚR. Ochranná opatření, která jsou tímto projektem navržena, mají pouze minimální dopad na změnu vnímání přírodních skalních útvarů a jejich umístění v terénu je voleno tak, aby byla co nejvíce kryta lesním porostem, či jinými skalními útvary.
B.2.3 Celkové provozní řešení, technologie výroby Vysokozátěžové záchytné bariéry (dynamické bariéry) jsou zařízením, jež nevyžaduje během své funkce žádnou obsluhu. V rámci údržby je nutné provádět jejich vizuální kontrolu a v případě zjištění záchytu materiálu v bariéře zajistit další činnosti, vedoucí k odstranění napadávky a opravě poškozených částí bariér tak, jak je navrhuje dokumentace pro ÚR (Antoš, 2009). Během záchytu může dojít k plastické deformaci absorbérů kinetické energie, což není považováno za závadu, ale za správnou funkci bariéry. Takto deformované prvky je nutné vyměnit.
Stránka 5 z 12
j
Imagine the result
B.2.4 Bezbariérové užívání stavby Stavba nevyžaduje splnění požadavků na bezbariérové řešení stavby.
B.2.5 Bezpečnost při užívání stavby Stavba nevyžaduje zvláštní opatření pro zajištění bezpečnosti během užívání. V případě provádění údržby dokončených konstrukcí je třeba postupovat v souladu s nařízením vlády 362/2005 Sb..
B.2.6 Základní charakteristika objektů Dynamické bariéry se skládají ze základů pro ocelovou patku (bez nebo včetně mikropiloty), ocelových patek, sloupků (ocelové trubky, nebo ocelové profily), výplní bariér (obvykle sítě z ocelových lan, nebo drátů, případně drátěných kruhů různé konstrukce) a soustavy lan s absorbéry kinetické energie včetně lanových kotev. Po vybudování bariéra zajišťuje záchyt horninových úlomků o kinetické energii až do hodnoty navrhované únosnosti bariér. Při impaktu úlomku do bariéry dojde k utlumení kinetické energie buď pružnou reakcí výplně bariéry, nebo plastickým přetvořením absorbérů kinetické energie. Vlastní stavba musí vždy začít instalací dočasných ochranných opatření, která zajistí záchyt všech předmětů, které by mohly padat z pracovních míst během stavby. Pro vybudování bariér je třeba vykácení vzrostlých stromů v trase bariéry a odstranění křovinné vegetace. Následně budou vybudovány základy všech sloupků a lanové kotvy včetně nutných zemních prací. Pro přístup pracovníků a techniky do místa bariér je nutné vybudovat pracovní podlahy z trubkového lešení. Posledním krokem je vlastní instalace ocelových částí dynamických bariér. Charakter prací je u všech stavebních objektů shodný.
B.2.7 Základní charakteristika technických a technologických zařízení Veškeré materiály použité na stavbě musejí mít doloženo prohlášení o shodě dle § 13, odst.2, zákona č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů a § 7, případně § 13a nařízení vlády č. 163/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na stavební výrobky, ve znění pozdějších předpisů. Dynamické bariéry musí být v souladu s dokumentací pro ÚR (Antoš, 2009) doloženy certifikátem, vydaným v souladu s národními normami v zemi výrobce a evropským technickým osvědčením dle směrnice ETAG 027. Zhotovitel doloží testovací certifikáty použitého typu bariéry před zahájením prací.
B.2.8 Požárně bezpečnostní řešení V průběhu výstavby budou dodržovány veškeré povinnosti, plynoucí ze zákona č.133/1985 Sb., o požární ochraně. Zejména budou provedena veškerá opatření bránicí vzniku lesního požáru. Pracoviště v místě práce musí být vybavena přenosnými hasícími přístroji, případně dalšími prostředky dle ustanovení plánu BOZP. Výstavba dynamických bariér je stavbou bez požárního rizika. Veškeré součásti konstrukce jsou nehořlavé.
B.2.9 Zásady hospodaření s energiemi Pro zásobování stavby energiemi je předpokládáno, že bude využito mobilních zdrojů elektrické energie (elektrocentrál se spalovacím, nebo vznětovým motorem) a kompresorů se vznětovými Stránka 6 z 12
j
Imagine the result
motory. Staveniště bude zásobováno vodou, dováženou v nádržích. Nepředpokládá se vybudování stavebních přípojek energií.
B.2.10 Hygienické požadavky na stavby, požadavky na pracovní prostředí Při výstavbě dojde ve vnějším prostředí okolí stavby ke zvýšení hlučnosti. Uvnitř stavby dojde ke zvýšení jak hlučnosti, tak i prašnosti. Hlučnost a prašnost bude eliminována vhodnými technologickými postupy a volbou strojního zařízení. Vnější prostředí nebude z hlediska prašnosti významně dotčeno, jelikož budou v rámci stavby použita vhodná protiprašná opatření. V místě realizace vrtných prací, jejichž vzdálenost od ohrožených objektů je menší jak 12 m, bude realizována ochranná clona z geotextilie. Případně si zhotovitel zajistí techniku pro řízené odsávání prachu vznikajícího při vrtání hornin. To vše bude provedeno tak, aby došlo k zamezení znečištění ohrožených objektů. Veškeré práce budou realizovány mimo turistickou sezónu (generelně listopad až březen, není-li uvedeno jinak). Zhotovitel musí v průběhu stavebních prací zajistit přístup pracovníků k hygienickému zařízení v souladu s § 54 nařízení vlády 361/2007 Sb. v platném znění. Pozemky stavby a v okolí nesmí být znečišťovány odpady.
B.2.11 Ochrana stavby před negativními účinky vnějšího prostředí Antikorozní ochrana instalovaných ocelových prvků dynamických bariér, které jsou součástí dodávky výrobce bariér, musí odpovídat standardům EN ISO 1461 a EN 10 244-2. Zavrtávací kotevní tyče resp. jejich zhlaví, případně další prvky, které budou vystaveny povětrnostním vlivům a nejsou součástí dodávky výrobce bariér budou opatřeny antikorozním polyuretanovým nátěrem.
B.3 PŘIPOJENÍ NA TECHNICKOU INFRASTRUKTURU Pro stavbu nebude zřizována žádná nová přístupová komunikace – dojde k využití stávajících komunikací a ploch v okolí dané lokality. V místě vhodných sklonových poměrů (do 45%) bude přísun materiálu a techniky zajištěn lanovým dopravníkem s nosností do 600 kg či montované věže z těžkého lešení. Detaily provedení lanového dopravníku budou určeny zhotovitelskou dokumentací. Lanový dopravník bude po dokončení stavebních prací demontován a odvezen. Pracovní podlahy a věže s výtahem z těžkého lešení budou po dokončení stavby rovněž zcela demontovány. Veškeré použité technologie a vybavení budou mobilní a vyžadují pouze omezený prostor k uložení přímo na místě stavby či v zařízení staveniště při patě skalních stěn, kde je však k využití minimální plocha (např. mobilní WC). Veškeré mechanismy a stacionární zařízení, které budou na zařízení stavenišť umístěny, musí být osazeny vždy mimo místní komunikaci (zákres v mapách je veden dle KMD a hranice pozemků nutně nemusí souhlasit se skutečností). Zábor místní komunikace bude vždy sloužit pouze pro navážení či odvážení materiálu a rubaniny během částečné uzavírky dle harmonogramu stavby. Pro odvoz rubaniny je uvažováno s kontejnery. Během prací je třeba ochránit vozovku i obrubníky místní komunikace před poškozením. Skladování materiálu, mechanizace a nářadí je předpokládáno na centrálním zařízení staveniště na ploše cca 400 m2 v Děčíně-Loubí (viz situace C.1).
Stránka 7 z 12
j
Imagine the result
Na stavbě budou prováděny práce pomocí lehké stavební mechanizace. Obsluha těchto strojů a agregátů pro jejich pohon musí být prováděna pouze školenými osobami s platnými průkazy strojníků a technický stav strojů a zařízení musí odpovídat bezpečnostním a manipulačním předpisům pro práci s nimi.
B.4 DOPRAVNÍ ŘEŠENÍ Doprava materiálu na místo stavby bude řešena z důvodu maximálního omezení zátěže obce Hřenska nákladní automobilovou dopravou a skládkami materiálu tak, že materiál bude skladován na ploše centrálního zařízení staveniště (Děčín-Loubí) a dle aktuální potřeby bude dovážen menšími nákladními vozy na stavbu a okamžitě transportován do svahu. Pro přímé zásobování stavby jednotlivých SO materiálem jsou navrženy transportní cesty dle návrhu předchozí etapy PD, které byly doplněny novými alternativami vhodných přístupů. Některé přístupové body a zařízení stavby dle předchozí dokumentace nemohly být použity z majetkoprávních důvodů či z důvodu aktuálního využití vybraného místa pro jiné účely. Přístup z horních partií skalního svahu není pro jeho složitost a nízkou úroveň bezpečnosti uvažován. Zhotovitel může zvážit, zda pro něho není výhodné použití vrtulníku, ovšem se zvážením veškerých rizik s tím souvisejících. Tato PD využití vrtulníku dále neuvažuje, ale nevylučuje ho. Jako transportní a dopravní trasy budou po dobu stavby využity silnice I.třídy I/62, III.třídy III/25861, místní komunikace v Hřensku a transportní trasy vybavené lanovými dopravníky či svislými výtahy a lanovými traverzy. K transportu materiálu na místo určení ve svahu bude využito pracovních podlah z trubkového lešení. Na SO 01 bude u bariéry A7 použito k dopravě mobilního jeřábu. V době stavby jsou pro zásobování stavby navrženy jednotlivé částečné a úplné uzavírky místní komunikace a silnice III/25861, jež jsou přehledně uvedeny v harmonogramu stavby. Zhotovitel je povinen požádat o tyto uzavírky místně příslušné správní orgány. Podkladem pro žádost jsou mapy s návrhem DIO, které jsou součástí příloh dokumentace každého stavebního objektu (část D). Pro částečné uzavírky je uvažováno s převedením dopravy do jednoho jízdního pruhu o šíři min. 2,75 m a délce cca 20 m. DIO je navrženo dle schematu B/2 (TP 66). Zařízení staveniště bude od vozovky odděleno směrovacími deskami Z4a (oboustranné). Na začátku a na konci staveniště budou zábrany pro označení uzavírky Z2 zvýrazněny pomocí 3 ks výstražných světel VS1. Na straně omezení doplněno značkou C4b – přikázaný směr objíždění vlevo. V době mimo harmonogramem plánovanou uzavírku bude zařízení staveniště ohrazeno pouze směrovacími deskami Z4 na kraji vozovky. Před místem stavby bude ve vzdálenosti cca 50 m umístěna značka A15 – práce na silnici. Pro úplnou uzavírku v době práce jeřábu na SO 01 a v době budování dočasných ochranných opatření na SO 03 je uvažováno s DIO dle schematu B/15 (TP 66). Uzavření bude realizováno pomocí příčných uzávěr Z2a, doplněné výstražnými světly a zákazovou značkou B1. Na určených místech, vyznačených ve výkresech DIO v předmětných stavebních objektech (část D), budou osazeny dopravní značky D dle ustanovení výkresů.
Stránka 8 z 12
Imagine the result
j
Pro uzavírku v době práce autojeřábu bude uzavřena místní komunikace včetně průchodu pěších. Uzavírka bude střežena hlídkami s radiostanicemi se spojením na předáka, řídícího práce při zdvihání břemen jeřábem. Doba uzavírky je uvedena v harmonogramu, fakticky se však bude jednat pouze o jednotky dnů, kdy bude prováděna práce s autojeřábem. Pro uzavírku na SO 03 bude uzavřena místní komunikace a silnice III/25861. Uzavírka bude řízena hlídkami, vybavenými radiostanicemi se spojením s předáky pracovních skupin, operujících ve svahu. V případě potřeby průjezdu vozidel s absolutní předností v jízdě, případně pravidelných autobusových linek bude práce ve stěně zastavena a průjezd vozidel bude umožněn. Stejně tak bude umožněn průjezd všech ostatních automobilů po jejich nahromadění z obou stran uzavírky. Uzávěra slouží pouze pro zamezení ohrožení vozidel a osob před padajícími úlomky hornin během prací na instalaci dočasných ochranných opatření. Celková doba uzavírky je plánována na 4 týdny na začátku každé stavební sezony a 4 týdny před ukončením prací. Je však reálné, že práce budou probíhat po úsecích a délka záboru na silnici III/25861 resp. místní komunikaci bude fakticky kratší. Na dopravní značení bude použito reflexních dopravních značek základní velikosti dle ČSN 01 8020. Průjezd vozidel havarijní služby, první pomoci a vozidel PO bude po dobu stavby zajištěn bez omezení. Doba všech dopravních omezení je uvedena v harmonogramu stavby.
B.5 ŘEŠENÍ VEGETACE A SOUVISEJÍCÍCH TERÉNNÍCH ÚPRAV Neobsazeno
B.6 VLIV STAVBY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A JEHO OCHRANA Stavba závažně neovlivňuje životní prostředí. Z toho důvodu nepodléhá záměr posuzování vlivů na životní prostředí dle §1 odst. 2 zákona č. 100/2001 Sb. v platném znění. Stavbou nebudou změněny ani ovlivněny stávající hydrogeologické podmínky. Při provádění stavebních prací je nutné postupovat přiměřeně dle ČSN 83 9061 Technologie vegetačních úprav v krajině – Ochrana stromů, porostů a vegetačních ploch při stavebních pracech. Pro hluk ze stavební činnosti jsou stanoveny Nařízením vlády č. 272/2011 Sb. ve venkovním chráněném prostoru následující nejvyšší přípustné hodnoty hluku: LAeq,T = 85 dB pro dobu trvání stavby od 7 do 21 hodin LAeq,T = 80 dB pro dobu trvání stavby od 6 do 7 a od 21 do 22 hodin LAeq,T = 75 dB pro dobu trvání stavby od 22 do 6 hodin Stavba se nachází ve velkoplošném pásmu hygienické ochrany vodního zdroje II. stupně (Hřensko a Všemily) a zhotovitel stavby je povinen před zahájením prací zpracovat havarijní plán dle jím používaných technologií a souvisejících druhů látek. Veškeré použité materiály nejsou vůči životnímu prostředí agresivní a nebude ani docházet k jejich rozkladu a následné kontaminaci recipientu, neboť jsou odolné zvětrávání a korozi a to v dlouhodobém měřítku. Stavba dodrží následující body: Stránka 9 z 12
Imagine the result
j • • •
Práce budou provedeny dle odsouhlasené projektové dokumentace. Při dopravě materiálu a techniky budou použity stávající dopravní cesty nebo stanovené přístupové a transportní cesty. Materiály potřebné pro stavbu budou skladovány tak, aby se vyloučila kontaminace vodního toku.
Odpady budou likvidovány a skladovány v souladu s platnými předpisy. Veškerá vzniklá rubanina (včetně výnosu vzniklého při vrtání) bude ručně přemístěna k patě svahu a to buď pomocí shozů, nebo pomocí vybudovaných stavebních výtahů či lanových dopravníků k patě skalních stěn a odtud naložena a odvezena k recyklaci do recyklačního centra v obci Dobkovice (vzdálenost z místa stavby cca 25 km). Ostatní odpady ze stavební činnosti, jako obaly od stavebních materiálů, zbytky stavebních hmot, komunální odpad produkovaný stavbou, budou odvezeny a uloženy na skládce odpadů. Zhotovitel povede o odpadech a jeho separaci jednoduchou evidenci, kde bude uvedeno skutečné množství vzniklých odpadů a doložen způsob jejich využití či likvidace. Tato evidence bude sloužit pro kontrolní činnost KÚ – Odboru životního prostředí. Během skladování a doplňování PHM a při provádění veškerých stavebních prací je nutné dodržovat rovněž ekologické aspekty výstavby a zabránit tak případné kontaminaci životního prostředí. Na staveništi musí být dostupné sorpční prostředky pro případnou sanaci uniklých ropných látek do půdy a vodního toku.
B.8 OCHRANA OBYVATELSTVA Stavba přispěje k výraznému zlepšení životních podmínek obyvatelstva a snížení rizika ze strany skalních skalních řícení.
B.9 ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY B.9.1 Potřeby a spotřeby médií a jejich zajištění Projektovaná stavba nevyžaduje připojení k rozvodné síti ani k jiným inženýrským sítím. Veškeré energie budou zajišťovány prostřednictvím mobilních generátorů se vznětovými nebo spalovacími motory. Technologická a záměsová voda bude na stavbu dodávána v mobilních nádržích. Záměsová voda bude na stavbu dodávána vždy až v den použití, aby byla zajištěna její vhodná teplota.
B.9.2 Odvodnění staveniště Stavbou nebude měněno stávající odvodnění terénu.
B.9.3 Odvodnění staveniště Stavbou nebude měněno stávající odvodnění terénu.
B.9.4 Napojení staveniště na dopravní infrastrukturu Viz kapitoly B.3 a B.4.
Stránka 10 z 12
Imagine the result
j B.9.5 Vliv provádění stavby na okolní pozemky
Staveniště bude zajištěno dočasnými ochrannými opatřeními, které se bude skládat jednak z instalovaného záchytného plotu a jednak z textilních sítí, instalovaných pod každým obsazeným pracovištěm. Podrobnosti stanovuje dokumentace jednotlivých stavebních objektů (D). Po dobu montáže a demontáže záchytných plotů je třeba na SO 03 dočasně zastavit zcela provoz na silnici a komunikaci pod skalní stěnou a všude jinde je třeba postupovat dle nařízení vlády č. 362/2005 a zajistit vytyčení a střežení ochranného pásma. V době práce na záchytných plotech dočasných ochr.opatření je třeba kontaktovat též vlastníky nemovitostí v ochranném pásmu a upozornit je na probíhající práce a zajistit jejich bezpečnost. Obvod staveniště je vymezen v koordinační situaci stavby (příloha C.3). Dopravní opatření jednotlivých uzavírek jsou uvedena v dokumentaci jednotlivých stavebních objektů (D). Pro zamezení prašnosti jsou navržena opatření krytím pracovišť geotextilií nebo doplněním vrtných souprav o odsávání prachu.
B.9.6 Ochrana okolí staveniště a požadavky na související kácení dřevin Viz kapitola B.1.6
B.9.7 Maximální zábory staveniště Viz harmonogram a zpráva A, kapitola A.3, odstavec j)
B.9.8 Maximální produkovaná množství a druhy odpadů, jejich likvidace 17 05 04
Zemina a kamení neuvedené pod číslem 17 05 03 kategorie centrum Dobkovice)
17 09 04
Směsné stavební a demoliční odpady neuvedené pod čísly 17 09 01, 17 09 02 a 17 09 03 kategorie O (skládka odpadů Děčín – Malšovice)
O
(Recyklační
B.9.9 Ochrana životního prostředí při výstavbě Viz kapitola B.6
B.9.10 Zásady BOZP V průběhu stavebních prací i v průběhu užívání stavby budou dodržovány všechny příslušné ČSN, EN a předpisy BOZP v platném znění, zejména: •
Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci)
•
Zákon č. 17/1992 Sb., o životním prostředí
•
Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny
•
Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech
•
Zákon č. 150/2010 Sb. , o vodách
•
Zákon č. 86/2002 Sb., Ochrana ovzduší před znečišťujícími látkami
•
Nařízení vlády č.178/2001Sb. kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci Stránka 11 z 12
Imagine the result
j •
Nařízení vlády č. 272/2011 Sb. o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací
•
Nařízení vlády č. 591/2005 Sb. o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích
•
Nařízení vlády č. 362/2005 Sb. o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky, nebo do hloubky
Podle požadavků ustanovení §14 a §15 zákona 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci, je zadavatel stavby tj. stavebník povinen zajistit koordinátora BOZP. Tato služba bude zajištěna na základě smluvní dohody o zajištění těchto služeb mezi stavebníkem (investorem) a zhotovitelem v rámci realizace stavby (pokud platí podmínky v § 15).
B.9.11 Zásady pro bezbariérové užívání Stavba nevyžaduje splnění požadavků na bezbariérové řešení stavby.
B.9.12 Zásady pro DIO Viz kapitola B.4 a část D této dokumentace.
B.9.13 Stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby Stavba bude prováděna v zimním období a proto bude nutné přijmout specifická opatření pro mokré procesy, jež jsou součástí navrhovaných prací. Při stavbě musí být v opodstatněných případech používány nemrznoucí směsi do betonových směsí (upozorňujeme na existenci II. hygienického ochranného pásma vodního zdroje) a záměsová voda musí být dovážena na stavbu těsně před použitím dostatečně ohřátá. Stavba bude probíhat v exponovaných místech nad používanými cestami a objekty. Je nutné zajistit maximální ochranu majetku třetích stran nejen vybudováním předepsaných dočasných ochranných opatření, ale i zvolením vhodných pracovních postupů. Přesnou specifikaci opatření musí obsahovat dodavatelská dokumentace. Ta kromě těchto podmínek musí zohlednit přesný návrh DIO, podrobný návrh zvoleného lanového dopravníku a jeho detailů včetně statického výpočtu, podrobný návrh lešenářských konstrukcí vč. statického výpočtu, podrobnosti montáže vybraného typu dynamických bariér včetně jeho přikotvení (sklon kotev a jejich typ, intervaly sloupků apod.) a zpřesnění hramonogramu prací. Součástí bude povodňový plán, havarijní plán a plán BOZP. Dodavatelská dokumentace musí mj. upravit vytyčovací souřadnice jednotlivých patek dle požadavků výrobce konkrétní vybrané bariéry !
B.9.14 Postup výstavby Viz harmonogram stavby Zpracoval:
Mgr. Petr Olišar Samostatný geotechnik
Schválil:
Ing. Milan Novák Zakázkový manažer Autorizovaný inženýr v geotechnice
V Praze dne 14.10.2013 Stránka 12 z 12