AZ ERDÉLYI MAGYAR IRODALOM BIBLIOGRAFIÁJA.
1925.
év.
Mellőzhetetlen s z ü k s é g é t érezzük a n n a k , h o g y r e n d s z e r e s e n s z á m o n k é r j ü k E r d é l y l e l k i i s m e r e t é t ő l a szellemi élet t e r é n végzett m u n k á s s á g á t . Az 1919—1924. évek közé eső h a t e s z t e n d ő a l a p vető b i b l i o g r a f i á j a vezette be ezt a s z á m b a v é t e l t . 1 A m u n k a nehezebb felét ezzel e l v é g e z t ü k s t o v á b b i s z á n d é k u n k az, h o g y évenként tesszük közzé m i n d e n előbbi esztendő k ö n y v t e r m é s é t . Megg y ő z ő d é s ü n k s z e r i n t n i n c s f o n t o s a b b m u n k a a s z á m o n k é r ő és számotadó adatgyűjtésnél, mert addig s a j á t m a g u n k a t sem t u d j u k meglátni, amíg f a j u n k n a k tartozó lelkiismeretes és öntudatos m u n k á v a l össze n e m szedtük k i s e b b s é g i é l e t ü n k v a l a m e n n y i á g a zatának pontos adatait. Az alábbi bibliografia sem puszta könyvjegyzék, h a n e m b á t o r í t ó , felemelő, v í g a s z t a l ó é s e r ő t a d ó szellemtörténeti adatgyűjtemény, amely megcáfolhatatlanul mellettünk áll, a m i k o r a z e r d é l y i m a g y a r s á g lelki k u l t ú r á j á r ó l k e l l bizonys á g o t t e n n ü n k , m á s r é s z t okos ú t b a i g a z í t á s t i s a d h i b á i n k lenyesegetésére, k ö n n y e n é s z r e v e h e t ő h i á n y a i n k p ó t l á s á r a és a valósághoz m é r t c é l k i t ű z é s e i n k h e l y e s b e i g a z í t á s á r a . 1. Ez a b i b l i o g r a f i a az 1925. évből 442 c í m s z ó t f o g l a l m a g á b a n s a 27 u t a l ó címszó l e s z á m í t á s á v a l 415 k ö n y v e t s o r o l fel. Az 1924. évi k ö n y v t e r m e l é s h e z (292 drb.) v i s z o n y í t v a , ez az év 27%-os emelkedést jelent. T e l j e s s é g e m e g b í z h a t ó , l e g a l á b b i s l é n y e g b e v á g ó h i á n y o s s á g n e m lehet benne. G y ű j t e m é n y e m e t u g y a n i s a kolozsv á r i E g y e t e m i K ö n y v t á r b a é r k e z e t t köteles p é l d á n y o k alapján dr. Ferenczi Miklós f ő k ö n y v t á r o s v o l t szíves e l l e n ő r i z n i és kiegészíteni. Az a n y a g elrendezésében is az ő é r t é k e s s e g í t s é g e t á m o g a tott, a m i é r t n e k i e h e l y e n is k ö s z ö n e t e t m o n d o k . H e l y s z ü k e m i a t t le kellett m o n d a n o m a b e t ű r e n d b e n felsorolt a n y a g szakcsoportokba osztásáról. Az áttekintés érdekében a z o n b a n s z ü k s é g e s n e k l á t o m a z a l á b b i ö s s z e f o g l a l ó a d a t o k közlését. A s z é p i r o d a l o m az 1925. évi k ö n y v t e r m é s n e k m a j d n e m egyö t ö d é t f o g l a l j a le (24%). Az előbbi é v e k k e l s z e m b e n h a t á r o z o t t a n m e g a p a d t a v e r s e s k ö t e t e k s z á m a , a m e l y az egész s z é p i r o d a l o m n a k c s a k e g y ö t ö d e (21%); a s z í n d a r a b m é g e n n é l is k e v e s e b b (14%), í g y a s z é p i r o d a l o m l e g k i a d ó s a b b m ű f a j a m o s t is a r e g é n y és n o v e l l á s k ö t e t (65%). A t u d o m á n y o s és n é p s z e r ű s í t ő i r o d a l o m a l á 1 Dr. György Lajos: Az e r d é l y i m a g y a r i r o d a l o m b i b l i o g r a f i á j a (1919—1924.) C l u j - K o l o z s v á r — B u d a p e s t 1925.
— 425 —
Erdélyi Magyar Adatbank
f o g l a l h a t ó k ö n y v e k a m á s i k negyedrészét (25%) teszik az 1925. évi a n y a g n a k , ú g y h o g y a szépirodalom és a t u d o m á n y o s - n é p s z e r ű sítő i r o d a l o m c s a k n e m p o n t o s a n a fele (49%) az itt felsorolt könyveknek. A v a l l á s o s i r o d a l o m a r á n y l a g csekély s z á m m a l (8%) szerepel s m e g c s a p p a n t a t a n k ö n y v e k s z á m a is (6%), a m i a r r a vall, h o g y e t é r e n a szükségletet az előbbi évek meglehetősen kielégít e t t é k . A vegyesek c s o p o r t j a azért a n n y i r a kiadós, több m i n t egyh a r m a d a az egész a n y a g n a k (37%), m e r t az albumokon, almanachokon, zeneműveken, egyesületi jelentéseken és jegyzőkönyveken k í v ü l 15 törvényszöveget, 34 n a p t á r t és 30 iskolai értesítőt f o g l a l m a g á b a n . E két u t ó b b i k ö n y v c s o p o r t felvételét az erdélyi m a g y a r k u l t ú r á l i s élet m e g v i l á g í t á s á n a k s z e m p o n t j a tette különösen indokolttá. Az 1919—1924. évek b i b l i o g r a f i á j á b ó l az t ü n t ki, h o g y a szell e m i élet k ö z é p p o n t j a E r d é l y b e n Kolozsvár, m i v e l az ő neve állt a f e n t i h a t évben m e g j e l e n t e r d é l y i m a g y a r könyveknek m a j d n e m a felén (47%). M e g á l l a p í t h a t ó , h o g y ebből a h e g e m ó n i á j á b ó l az 1925. évben egy h a j s z á l n y i t sem veszített (47%) s most is a több m i n t 30 könyvkészítő erdélyi v á r o s k i a d v á n y a i t (50%) e g y m a g a m a j d n e m e g y e n s ú l y b a n t a r t j a . Elenyészően csekély a z erdélyi szerzőknek E r d é l y e n k í v ü l n y o m t a t o t t (2%), v a l a m i n t hely-jelzés n é l k ü l m e g j e l e n t k ö n y v e k (1%) száma. Az itthon készült könyvek közül mindössze csak k e t t ő n áll r é g i k i r á l y s á g b e l i v á r o s neve. A k ö n y v k i a d ó k közül most is a Minerva R. T. szerepel az első helyen: az egész termelésnek egyötödét (20%), a kolozsvári könyveknek több m i n t a kétötödét (42%) ő készítette az 1925. évben. A felsorolt k ö n y v e k 92%-a erdélyi m a g y a r szerzők eredeti m u n k á j a , 8% p e d i g f o r d í t á s . Ez u t ó b b i n a k fele az 1925. év folyam á n m e g j e l e n t t ö r v é n y e k és rendeletek átültetése, t e h á t a szépi r o d a l o m r a és a többi k ö n y v c s o p o r t r a a r á n y l a g csekély rész j u t belőle. K i m u t a t á s o m szerint az 1919—1924. években 1066 k ö n y v készült E r d é l y b e n . Az 1925. év b i b l i o g r a f i á j a a m u l t év végéig könyveink számát 1481-re emeli. 2. E s z á r a z a d a t o k m ö g ö t t sok f i g y e l e m r e m é l t ó érték rejtőzik. C s u p á n a z o k a t a k ö n y v e k e t e m e l j ü k ki, amelyeket a k r i t i k a i közvélemény is i r o d a l m u n k é r t é k g y a r a p o d á s a i közé számított. A v e r s k ö t e t e k élén Reményik Sándor két k ö n y v e áll, mindkettő a m a g y a r költészet 1925. évének l e g j a v a termése. L. Ady Mariska és Á p r i l y Lajos verseskötetének m á s o d i k k i a d á s a magában véve is értékjelző. R a j t u k k í v ü l m é g Bakkay Béla verses regénye, Draskóczy Ilma, Kádár Imre, Kosztolánszky István és D. Nagy Lajos v e r s k ö t e t e keltett szélesebb körben i r o d a l m i érdeklődést és elismerést. A felsoroltak v a l a m e n n y i e n m á r a multból i s m e r t értékei az e r d é l y i l í r á n a k . Új tehetség ebben az évben önálló kötettel n e m jelentkezett. J ó v a l n a g y o b b s ú l y t képvisel ennek az évnek a novella- és r e g é n y i r o d a l m a , n e m c s a k a lírához, de az előbbi évek szépprózai terméséhez is v i s z o n y í t v a . E l ő t é r b e n y o m u l t a t ö r t é n e t i téma, de n e h á n y r e g é n y a m a i élet p r o b l é m á i r a is szerencsésen tapintott r á . K o m o l y s á g és n a g y v o n a l u s á g r a törekvés á l l a p í t h a t ó meg legt ö b b j ü k r ő l s ha a k r i t i k a k i f o g á s o k a t is emelt egyiknek-másiknak egyenetlensége, k i f o r r a t l a n s á g a és a felületen mozgó könnyűsége ellen, s z í n v o n a l a egészben véve fejlődést és lendületet m u t a t a m u l t b o z képest. M e g n y u g t a t ó az is, h o g y k ö n n y ű , léha f é r c m ű v e k számbavehető jelentőséggel n e m selejtesítik ennek az évnek a — 426 —
Erdélyi Magyar Adatbank
szépirodalmát. M a j d n e m v a l a m e n n y i neves e r d é l y i elbeszélő nevével találkozunk az alábbi b i b l i o g r a f i á b a n . Balogh Endre posth u m u s kötete a f á j d a l m a s veszteség érzését kelti bennünk. Legtermékenyebb volt P. Gulácsy Irén, a k i ebben az évben két regénnyel és egy novellás kötettel lépett a n y i l v á n o s s á g elé. Ligeti Ernő is két regénnyel tett bizonyságot írói készségéről. E g y novellás kötet és egy r e g é n y szerepel Makkai Sándor neve a l a t t : regénye az utóbbi évek l e g n a g y o b b s z a b á s u szépprózai m ű v e az erdélyi i r o d a l o m n a k . Ellentétes v é l e m é n y e k e t v á l t o t t ki Tabéry Géza Bólyai-regénye, viszont á l t a l á n o s elismerés k í s é r t e az ízigv é r i g művész Kós Károly t ö r t é n e t i r e g é n y é t . Új és sok r e m é n y r e jogosító tehetségként t ü n t fel Szabó Mária és Tamási Áron. I r ó i készségről tett t a n u s á g o t Sz. Rácz Imre is. K ü l ö n érdekesség S. Nagy László i r o d a l o m t ö r t é n e t i t á r g y u novelláskötete. Kosáryné Réz Lola kedves r e g é n y e szintén az e r d é l y i i r o d a l m a t g y a r a p í totta. R. Berde Mária, Gyallay Domokos, Molter Károly, Nagy Dániel, Szentimrei Jenő új kötetekkel növelték k o r á b b i h í r n e v ü ket. Az erdélyi széppróza becsületére jellemző, h o g y az A t h e n a e u m Benedek Elek-kel egy erdélyi novellás a n t h o l ó g i á t á l l í t t a t o t t össze. A s z á m b a n is csekély s z í n m ű i r o d a l o m n e m n a g y igényü darabokat t a r t a l m a z . C s u p á n Nikodémusz Károly és Bárd Oszkár k ö n y v d r á m á j á t m é l t a t t a f i g y e l e m r e a k r i t i k a . A kelleténél j ó v a l szegényebb az i f j ú s á g i i r o d a l o m is. Itt Benedek Elek h i á n y p ó t l ó tevékenysége tett a legtöbbet. A t u d o m á n y o s i r o d a l o m b a n a t ö r t é n e t í r á s , az irodalomt ö r t é n e t és a v a l l á s t u d o m á n y t e r m e l t n e h á n y f i g y e l e m r e m é l t ó könyvet. Karácsonyi János f o l y t a t j a az előbbi évben megkezdett és széles a l a p o k r a épülő m a g y a r nemzet történetét. T e r j e d e l m é v e l és belső értékével e g y a r á n t kíváló m u n k a „Az e r d é l y i katholicizm u s m u l t j a és jelene”, amelyben a k a t h o l i c i z m u s legkíválóbb erdélyi képviselői 14 önálló fejezetben v á l a s z o l n a k O n i s i f o r Ghibu egyetemi t a n á r n a k a z e r d é l y i k a t h . i n t é z m é n y e k e t t á m a d ó könyvére. U g y a n e r r ő l a t á r g y r ó l szól Vorbuchner Adolf füzete, főképen a k a t h . egyház e r d é l y i k u l t ú r m u n k á j á t v i l á g í t v a m e g benne. Faragó János a c s a n á d i kisebb p a p n ö v e l d e t ö r t é n e t é t í r t a m e g Szent Gellért k o r á t ó l n a p j a i n k i g . Révész Imre k ö n y v e a m a g y a r p r o t e s t á n t i z m u s t ö r t é n e t é r ő l ebben az évben m á s o d i k k i a d á s b a n jelent meg. É r t é k e s t ö r t é n e t i f o r r á s m u n k a br. W e s s e l é n y i Miklós 1821—1822. évi u t i n a p l ó j a , a m e l y br. Wesselényi Istvánné f o r d í t á sában és k i a d á s á b a n jelent meg, és H e r m á n y i Dienes József eml é k i r a t a Kelemen Lajos közlésében, a m e l y sok érdekes a d a t t a l gazdagítja és világítja meg erdélyi művelődéstörténeti ismereteinket. Érdekes könyvecske a p a t r i á r k a k o r u Ferencz József u n i t á r i u s püspöknek a 90. életévében í r t m e m o á r j a , a m e l y b e n p á l y a f u t á s á nak egyháza és a m a g y a r s á g életéhez kapcsolódó legnevezetesebb m o z z a n a t a i t beszéli el. Mezey Zsigmond a zene egyetemes történetét népszerűsítette egy kis könyvecskében. A megszüntetett szászvárosi K ú n - k o l l é g i u m utolsó esztendejében m e g j e l e n t emlékkönyve Görög Ferenc szerkesztésében az intézet m u l t j á n a k sok fontos a d a t á t őrzi az u t ó k o r s z á m á r a . A jövő t ö r t é n e t í r ó j a t a n u l ságos k u l t ú r á l i s a d a t o k k a l f o g g a z d a g o d n i az e g y h á z a k évi jelentéseiből, jegyzőkönyveiből v a l a m i n t az iskolai értesítőkből. Legterjedelmesebb i r o d a l o m t ö r t é n e t i m u n k a Borbély István mag y a r irodalomtörténetének II. kötete, a m e l y n e k új s z e m p o n t j a i t a k r i t i k a kellőképen értékelte. T e r m é k e n y í t ő l e g h a t o t t az irodalomtörténeti feldolgozásra a J ó k a i - c e n t e n á r i u m . Nagy Sándor a l a p o s ismeretekre valló könyvet í r t a m a g y a r r e g é n y í r á s fejedelméről, amelyben főképen a n a g y mesemondó művészetének az elemzése a megkapó és az érdekes rész. Kristóf György népszerű Jókai-életrajzot adott é s f á r a d h a t a t l a n u t á n j á r á s s a l ö s s z e g y ű j t ö t t e J ó k a i -
— 427 —
Erdélyi Magyar Adatbank
nak az e r d é l y i ú t j á r ó l írt és a különféle f o l y ó i r a t o k h a s á b j a i n szétszórt megemlékezéseit. E r e d e t i s z e m p o n t j a i v a l és stílművészetével kiváló m u n k a Borbély István-nak egy kis f ü z e t r e t e r j e d ő emlékbeszéde J ó k a i r ó l . Tabéry Géza és Incze Ernő díszes J ó k a i a l b u m a is t a n u s í t j a azt az osztatlan hódolatot, amellyel E r d é l y a n a g y m a g y a r r e g é n y í r ó n a k adózott. Tavaszy Sándor kis füzete A p á c z a i Csere J á n o s születése h á r o m s z á z a d o s é v f o r d u l ó j a alkalm á v a l hasonlóképen köteles e m l é k á l l í t á s a m a g y a r szellem egyik l e g n a g y o b b elméje előtt. I f j . Szabolcska László Gárdonyi-életr a j z a érdekesen v i l á g í t j a m e g a n a g y r e g é n y í r ó n k szellemi arcul a t á t . H i á n y p ó t l ó m u n k a Makkai Sándor e g y h á z i irodalomtörténete, m e l y az e r d é l y i ref. egyházi i r o d a l o m utolsó 70 évének felk u t a t a t l a n t e r ü l e t é t t e k i n t i át. A z e r d é l y i m a g y a r irodalom első h a t esztendejétlek bibliografiája első ízben n y ú j t tiszta képet az e r d é l y i m a g y a r szellemi élet t e r j e d e l m é r ő l és méreteiről, a Pásztortűz (Erdélyi) Almanach összefoglaló cikkei pedig szintén úttörő jellegűek, amennyiben először adnak megbízható felvilágosítást az erdélyi magyarság legküzdelmesebb esztendeinek v a l a m e n n y i k u l t ú r á l i s vonatkozásáról. A vallástudom á n y i és a h i t b u z g a l m i i r o d a l o m b a n Makkai Sándor, Musnai László, Vásárhelyi János, Bakkay Kálmán, Hirschler József, Ocskó Lajos, P. Trefán Leonárd, Borbély István, Bölöny Vilmos és Kiss Elek eredeti és f o r d í t o t t m u n k á i b i z o n y í t j á k , hogy mind a h á r o m m a g y a r egyház i r o d a l m i t é r e n i s értékes m u n k á t végez. Ravasz László egyik szép könyve szintén az erdélyi irodalom értékeit g y a r a p í t o t t a . A f e n t i h á r o m t u d o m á n y s z a k o n k í v ü l még a filozófia és az o r v o s t u d o m á n y m u t a t n a g y o b b termékenységet. Az előbbiben Tavaszy Sándor értekezései és k ö n y v e i érdemesek a kiemelésre, amelyek világnézeti kérdéseket t á r g y a l n a k r e n d k í v ü l vonzó és t a n u l s á g o s módon. E s z t é t i k a i - f i l o z ó f i a i jellegü Dienes László könyve, amely 14 különböző t á r g y ú t a n u l m á n y b a n i s m e r t e t i a m o d e r n művészeti i r á n y o k a t , kiemelve azoknak világnézeti von a t k o z á s a i t is. Bartók György K a n t r ó l szóló m u n k á j a a n a g y filoz ó f u s egész f i l o z ó f i á j á t felölelő egyetlen ily i r á n y u könyve a mag y a r filozófiai i r o d a l o m n a k . A z „ E r d é l y i Orvosi L a p ” t u d o m á n y o s közleményeiben m e g j e l e n t k ü l ö n l e n y o m a t o k szép s z á m m a l közölték az e r d é l y i m a g y a r orvosok önálló é r t é k ű dolgozatait. A többi t u d o m á n y s z a k t e r ü l e t é r ő l csak a l i g egy-két m u n k á t e m l í t h e t ü n k fel. Csűry Bálint értékes nyelvészeti tanulmánya a n y e l v j á r á s o k h a n g t a n i v i z s g á l a t á t fejleszti új i r á n y b a . Olasz P é t e r a m o d e r n t e r m é s z e t t u d o m á n y p r o b l e m á i t f o g l a l t a össze a r á j u k vonatkozó elméletek ismertetésével és Tulogdy János E r d é l y geológiai k i a l a k u l á s á n a k t ö r t é n e t é t és jelenlegi f ö l d t a n i helyzetét m a g y a r á z t a m e g a m ű v e l t olvasóknak. Szilágyi Dózsa hasznos vez é r f o n a l a t í r t azok s z á m á r a , kik a m o d e r n t á r s a d a l o m t u d o m á n y ban és k ö z g a z d a s á g b a n eligazodást keresnek, Ligeti Sándor pedig a t á r s a d a l m i g a z d a s á g d i n a m i k á j á t vette vizsgálat alá. Hasznos ú t m u t a t á s Valló Árpád—Török Bálint v e z é r f o n a l a a méhtenyésztésről és Szentkirályi Ákos t á j é k o z t a t á s a az erdélyi s z a r v a s m a r h a tenyésztéséről. 3. A k ö n y v s o r o z a t o k és füzetes vállalkozások ebben az évben is sok élénkséget és mozgékonyságot a d t a k az erdélyi irodalomnak. Az előbbi évek v á l l a l a t a i közül ebben az évben k i a d v á n y o k k a l nem szerepeltek: a Héber Regényírók, Kadima Könyvtár, Cimbora K ö n y v t á r , Erdélyi Gazdasági Egylet Könyvkiadó Vállalata, és az Unitárius I r o d a l m i Társaság Kiadványai. Ellenben t o v á b b v i r á g z o t t ebben az évben is a v a l l á s t u d o m á n y i t a r t a l m u Erdélyi — 428 —
Erdélyi Magyar Adatbank
Ref. Egyházi Könyvtár, a m a g y a r n é p k u l t ú r a f e l a d a t a i t ö n t u d a tosan szolgáló Magyar Nép Könyvtára és Katholikus Világ Könyvei, a v a l l á s o s és erkölcsépítő m u n k á t végző „ A z Út” Könyvtára és Ünnepnapok c. sorozat, v a l a m i n t a s z é p i r o d a l m i és tudom á n y n é p s z e r ű s í t ő i r á n y u Erdélyi Tudósító Könyvtára. E b b e n az évben m e g i n d u l t új vállalatok közül Az Erdélyi Könyvbarátok Társaságának Könyvei, Az Erdélyi Szépmíves Céh Könyvsorozata és a Pásztortűz Könyvtár a s z é p i r o d a l m a t , f ő k é p p e n az elbeszélő p r ó z á t vették v á l l a i k r a s v a l ó b a n lendületet is a d t a k e m ű f a j e r d é l y i v i r á g z á s á n a k . É r t é k e s új vállalkozás a Minerva Könyvtár, Unitárius Könyvtár és az Unitárius Irodalmi Társaság Szakkönyvtára, amelyek t u d o m á n y o s , t ö r t é n e t i és v i l á g n é z e t i látókör szélesítésére és mélyítésére i r á n y u l ó k ö n y v e k e t j u t t a t t a k a m a g y a r olvasók kezébe. A g y e r m e k - és az i f j ú s á g i i r o d a l o m f e j lesztésére ebben az évben több új v á l l a l a t is a l a k u l t : Az Én Könyvtáram, Az Erdélyi Magyar Lányok Leányszínháza és A Magyar I f j u s á g K ö n y v t á r a . Ö r ö m m e l l á t h a t ó tehát, h o g y n e h á n y komoly és tervszerű m u n k á r ó l tanuskodó, s a j á t o s célt szolgáló erdélyi k ö n y v s o r o z a t kezd k i a l a k u l n i és megerősödni, amelyek ö n t u d a t o s s á g g a l hordozzák E r d é l y i r o d a l m i é s k u l t ú r á l i s f e l a d a t a i n a k g o n d j a i t s kezdenek e l t ü n n i azok a felelősség n é l k ü l i vállalkozások, amelyek az előbbi években sok c s a l ó d á s s a l r e n d í t e t t é k m e g a közönség b i z a l m á t az i r o d a l o m m a l szemben. Az itt b e m u t a t o t t s z á m a d a t s o r és belső é r t é k komoly és lelkes m u n k a eredménye, a m e l y csak dicséretére v á l h a t kisebbségi helyzetében is a k u l t ú r á j á é r t sok o d a a d á s s a l tevékenykedő e r d é l y i m a g y a r s á g n a k . De m e g n y u g t a t ó is ez az év, m e r t a k ö n y v e k száma nemcsak számbelileg nőtt az előbbi évhez m é r t e n , h a n e m szellemi s ú l y b a n is g y a r a p o d o t t . Az egységes m a g y a r i r o d a l o m is nyereségének tekintheti, a m i t a szűkös és szerény viszonyok között dolgozó E r d é l y n y ú j t o t t neki a m a g y a r k u l t ú r a j a v á r a az 1925. évben. Természetesen ennek az i r o d a l o m n a k v a n n a k m é g szembetünő h i á n y o s s á g a i . K ü l ö n ö s e n a t u d o m á n y o s i r o d a l o m b a n nélkülözzük a p r o g r a m m s z e r ű s é g e t , a célkitűzések rendszerét s az erőknek egy cél felé való i r á n y í t á s á t . A m a g y a r s á g n a k t u d a t á b a n kell lennie a n n a k , h o g y kötelessége az erejéhez m é r t t u d o m á n y o s élet f e n t a r t á s a s a speciális erdélyi t u d o m á n y o s f e l a d a t o k m e g o l d á s a . F o n t o s kisebbségi érdek továbbá, h o g y a népies és az i f j ú s á g i irodalom ö n t u d a t o s és m é l y r e látó legyen. A h i t b u z g a l m i i r o d a lom is ma voltaképen m a g y a r célt szolgál. M i n d a h á r o m i r á n y b a n k í v á n a t o s volna az eddigi tevékenységet m é g i n k á b b megszervezni és kiszélesíteni. Meg kellene k e r e s n i t o v á b b á a z o k a t a módok a t is, amelyek a g y á m o l t a l a n erdélyi s z í n m ű i r o d a l o m é r v é n y e s ü lését elősegítenék. Legégetőbb teendőnek érezzük azonban az erdélyi m a g y a r szellemi élet megszervezését. F ö l t é t l e n ü l szükséges lenne v a l a m e l y i k k u l t ú r á l i s egyesület keretében egy magyar b i b l i o g r a f i a i központ felállítása, v a l a m i n t egy o l y a n népkisebbségi i r o d a l m i t a n á c s megszervezése, m e l y az e r d é l y i m a g y a r szellemi élet p r o b l e m á i t összegezné, a f e l a d a t o k a t kitűzné, a szellemi kapcsolatokat ápolná, a megfelelő erőket m u n k á b a á l l í t a n á , egyszóval az erdélyi m a g y a r s á g létérdekébe v á g ó k u l t ú r á l i s m u n k á s s á g szellemi és a n y a g i feltételeit kezében t a r t a n á . M i n d a d d i g m í g szellemi életünk p a r t i k u l á r i s t ö r e k v é s e k r e aprózódik, az a sok tehetség, e n e r g i a és m u n k a k e d v , mely az e r d é l y i lélek m é l y é n szunnyad, nem idegződhetik be szervesen az erdélyi m a g y a r s á g életébe. M á r pedig m i n d e n erőfeszítéssel a r r a kell t ö r e k e d n ü n k , hogy ne csak m e g t a r t s u k a multból örökölt k u l t ú r á l i s színvonalunkat, h a n e m m é g e m e l j ü k is azt. J ö v ő n k n e k ez a legfontosabb záloga. — 429 —
Erdélyi Magyar Adatbank
Erdélyben az 1925. évben megjelent magyar könyvek. (A *-al jelöltek erdélyi szerzők Erdélyen kívül megjelent könyvei.) Ady Mariska L. Én az őszben t e r V e r l a g M a g y a r Osztály kij á r o k . . . Versek. Második ki- a d á s a . M i n e r v a r t . C l u j . Barna János dr. A N y e r m e g h i adás. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 87 l. B a r n a család története (SzatMinerva rt. Áhitat percei. Családok és m a - m á r ) 8-r. 15 l. Weisz S á n d o r kny. gánosok számára; útmutató a Bartók György. K a n t . „Az Út” biblia n a p o n k é n t i olvasásához. k i a d á s a Kolozsvár, 8-r. 121 l. H . n. év n. 8-r. 12 l. F ü s s y József k n y . T u r d a - T o r d a . Alecsandri, Vasile. Angelika * Ben Ami. Uj Palesztina n é n i ( M a m a A n g e l u s a ) . (Mono(Sztambultól—Kairóig). Eredeti log.) C l u j , év n. 8-r. 7 l. P r o v i - felvételekkel. Wien, 8-r. 166 l. d e n t i a k n y . ( E r d é l y i M a g y a r L á - V e r l a g J u l i u s F i s c h e r . Tip. F r a nyok L e á n y S z í n h á z a 4—5. sz.) ternitas Cluj. Á p r i l y Lajos. F a l u s i elégia. Benczédy Pál. H i t - és erkölcsMásodik k i a d á s . C l u j - K o l o z s v á r , t a n u n i t á r i u s népiskolák VI. osz8-r, 86 l. M i n e r v a r t . t á l y a s z á m á r a . Cluj—Kolozsvár, Arad évkönyv. 1926. C o p r y g h t 8-r. 86 l. + 2 lev. M i n e r v a r t . by Eugen Engel. A r a d év n. 8-r. Benedek Elek. K i s b a c o n i törté185 l. T i p . R é t h y . netek. O r a d e a - M a r e — N a g y v á r a d Á t s J ó z s e f . H á r o m k u l c s törtéév n. K. 8-r. 68 l. Tip. Cele Trei nete és egyéb s z í n p a d i t r é f á k . C r i ş u r i . (Az Én K ö n y v t á r a m B u c u r e ş t i . K. 8-r. 63 l. A l b r e c h t 1. sz.) G. ny. Benedek Elek. Gyermekszínház. Aviva-Barisszia Könyvek. Cluj. Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 174 l. év n. 2. Purim. 3. Zsidó Nemzeti M i n e r v a r t . ( A M a g y a r I f j ú s á g Alap. 4. Krausz Sámuel dr. A K ö n y v t á r a . 2—3 sz.) zsidó P a l e s z t i n a n é g y évezreden Benedek Elek. M a g y a r o k törtékeresztül. nete. Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 192 Bakkay Béla. B i a n c a . Verses l. M i n e r v a rt. (A „ M a g y a r Nép” regény. S a t u - M a r e . 8-r. 116 l. K ö n y v t á r a . 8—9. sz.) Weisz S á n d o r kny. Berde Károly dr. A MikrospoBakkay Kálmán dr. V a s á r n a p i riasisról. Cluj—Kolozsvár. 8-r. és ü n n e p i leckék és evangéliu- 18 l. Concordia kny. (Az E r d é l y i mok m a g y a r á z a t a . (Leckék, evan- O r v o s i L a p tud. közl. K ü l ö n legéliumok szövege és 144 önálló n y o m a t . 1925. VI. évf. 1—4., 22. sz.) t a n í t á s , predikáció). S a t u - M a r e Berde Mária R. A szent szé(év n.) 8-r. 459 I. S i m o n és Ves- gyen. Regény. Révész Béla kican k n y . adása. Târgu-Mures—MarosváBalázs András. Beszélgetés egy sárhely. K. 8-r. 179 l. Concordia törekvővel. Odorheiu 8-r. 20 l. kny. (Erdélyi Könyvbarátok Globus kny. T á r s a s á g a I r o d a l m i V á l l a l a t . I. Balázs András dr. A r o m á n K.) u r a l o m évei. 1919—1925. DicsőBibliai Leckék 1925. évi á p r i l i s szentmárton, 8-r, 47 l. Erzsébet 4-től j u n i u s 27-ig. J é z u s élete. kny. ( K n y . az E r d é l y i K a t h o l i (Folytatás.) Nagyszeben, év n. cizmus m u l t j a és jelene c. mű- 8-r. 22 l. H a l s e r G y ö r g y kny. ből.) Bicsérdy Béla. A h a l á l legyőzéBalogh Endre. Mesét írok ne- se. Az életnek évszázadokig terk e d . . . Elbeszélések. Cluj—Ko- jedhető meghosszabbítása (Malozsvár. 8-r. 119 l. M i n e r v a rt. krobiótika). A vénülés és az ösz( P á s z t o r t ű z K ö n y v t á r 4. sz.) szes betegségek leküzdése m i n d e n * Bárd Oszkár. A t a p o s ó m a l o m . életkorban, kizárólag természeK o m é d i a n é g y képben. B e r l i n . év tes úton. Számos fejezettel bővín. 16-r. 139 l. L u d w i g Voggenrei- tett III-ik legnagyobb k i a d á s . — 430 —
Erdélyi Magyar Adatbank
F ă g ă r a ş , év n. 8-r. 361 + VIII. l. J o a n H a ţ i e g a n kny. Bicsérdy Béla. A r e f o r m életmód prospectusa és n y i l v á n o s előadásaim v a l a m i n t a k ö n y v t á r a m m a g á n y á b a n eszközölt személyes i n t e r j u k h a t á s a i a l a p j á n n a p v i l á g o t l á t o t t h í r l a p i cikkek h á r o m évi gyűjteménye. A természetes t á p l á l k o z á s legfontosabb t a n í t á s a i . A n y e r s k o s z t h e t i étrendje. F ă g ă r a ş , 8-r. 79 l. Tip. Joan Haţiegan. Bilinszky Lajos dr. M a g y a r olvasókönyv középiskolák és polg á r i iskolák I. osztályai s z á m á r a . Szerkesztette — Cluj—Kolozsvár. 8-r. 140 l. M i n e r v a r t . Bilinszky Lajos dr. és Porsche Rezső dr. Vezérkönyv a P. D u l f u , dr. Bilinszky L. és dr. P o r s c h e R. á l t a l szerkesztett r o m á n nyelvkönyvhöz a m a g y a r t a n n y e l v ű népiskolák s z á m á r a . K é z i r a t g y a nánt. Sibiu-Nagyszeben, 8-r. 107 l. K r a f f t W. kny. Binah, B. S. Milyen i p a r i lehetőségek v a n n a k P a l e s z t i n á b a n ? Á t t e k i n t é s az ú j a b b vállalkozásokról és a jövőbeli lehetőségekről. Bevezető jegyzettel e l l á t t a G. S. Symes. 11 eredeti felvétellel és 1 térképpel. Cluj. 8-r. 30 l. K a dima ny. Bitay Árpád dr. Az erdélyi rom á n o k a p r o t e s t á n s fejedelmek alatt. Diciosânmărtin-Dicsoszentmárton. 8-r. 23 l. Erzsébet kny. rt. Blatt Miklós dr. „Renaissancemozgalom” az o r v o s t u d o m á n y ban. Cluj—Kolozsvár, 8-r. 8 l. Concordia kny. (Az E r d é l y i Orvosi L a p tud. közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 15—16. sz.) Blatt Miklós dr. A supraorbitalis n e u r a l g i á k kór- és gyógytana. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 19 l. Concordia kny. (Az E r d é l y i Orvosi L a p tud. közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 20. sz.) Bodnár János. A f o g a s kérdés. Oradea-Mare (Nagyvárad). K. 8-r. 30 l. Béres K á r o l y ny. (Kis E m b e r e k K ö n y t á r a . 1. évf. 1. sz.) Bodoni Miklós, S. Húszéves a r com. (Versek.) T â r g u - M u r e ş - M a r o s v á s á r h e l y . 8-r. 80 l. Révész E r nő k i a d á s a . B o l y a i k n y . Boldizsár Dénes. A legszentebb h á z a s s á g t ö r t é n e l m i eposz. (Elbe-
szélés.) I s m e r t e t i : — Odorheiu. év n. 8-r. 49 l. K ö n y v n y o m d a r t . Borbély István dr. J ó k a i emlékezete. Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 16 l. K i a d j a az U n i t á r i u s Irodalm i T á r s a s á g . M i n e r v a rt. (Unit á r i u s K ö n y v t á r . 1. sz.) Borbély István dr. A m a g y a r i r o d a l o m t ö r t é n e t e . I I . kötet. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 409 + III. l. Minerva rt. Borbély István dr. A m a i u n i t á r i u s hitelvek k i a l a k u l á s á n a k története. (Rendszeres u n i t á r i u s h i t t a n t ö r t é n e t . ) E l s ő rész. Cluj— Kolozsvár. 8-r. 104 l. M i n e r v a r t . (Az U n i t á r i u s I r o d a l m i T á r s a s á g S z a k k ö n y v t á r a I. köt.) (Boromisza), Tiburtius. (Pásztorlevél.) 1. J a n u a r i i 1925. S a t u M a r e . év n. 4-r. 20 l. S i m o n és V e s c a n kny. Boros Fortunát, P. F a j u n k veszedelme. Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 40 l. Szent B o n a v e n t u r a k n y . (A K a t h o l i k u s V i l á g k ö n y v e i 8. f.) Boros György dr. A m e r i k a i és angol u n i t á r i u s t á r s u l a t o k 100 évi j u b i l e u m a . Cluj—Kolozsvár. 8-r. 34 l. „Corvin” k n y . Borsos Imre dr. A t ü d ő gümőkóros megbetegedésének g y ó g y í t á s a mészbelégzéssel. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 7 l. C o n c o r d i a k n y . (Az E r d é l y i O r v o s i L a p t u d . közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 21. sz.) Bölöny Vilmos. Prófétáljatok. E g y h á z i beszédek. Odorheiu. N. 8-r. 87 l. Globus k n y . A Brassói Önkéntes Tűzoltó E g y l e t működése egy félévszázad alatt. E m l é k i r a t az ötvenéves emlékünnepély alkalmából. K i a d j a v á l a s z t m á n y . B r a s s ó . 8-r. 44 l. Brosz Ilona. F i z i k a i és egyéb természeti ismeretek elemi iskolák III. és IV. osztálya szám á r a a l e g u j a b b t a n t e r v szerint. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 77 l. Minerv a rt. Buffalo Bill a v a d n y u g a t hőse. I n d i á n történetek. 84—98. sz. O r a d e a - M a r e . év n. 8-r. á 24 l. Tip. Adolf S o n n e n f e l d S.-A. Bull G. H. A t i t o k z a t o s villa. Angol bűnügyi regény. Brassó. 4-r. 32 l. „ B r a s s ó i L a p o k ” k n y . (Detektiv-Sorozat. 12. sz.) A Careii-Marii (Nagykárolyi)
— 431 —
Erdélyi Magyar Adatbank
Polgári Olvasókör k ö n y v t á r á n a k jegyzéke. C a r e i i - M a r i (Nagykároly). 8-r. 46 l. „ P a t r i a ” kny. Carpenter Estlin J. dr. Buddh i z m u s és kereszténység. Ellent é t és p á r h u z a m . Angolból f o r d í t o t t a : Dr. Kiss Elek. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 167 l. C o r v i n kny. Catalogus v e n e r a b i l i s cleri alm a e dioecesis T r a n s s y l v a n i e n s i s . 1925. A l b a e - J u l i a e . év n. K. 8-r. 30 l. Tip. lycei episcopalis, S a b i n Solomon & Comp. Cherestesiu Viktor dr. R o m á n m a g y a r é s m a g y a r - r o m á n szótár. Dicţionar român-maghiar şi mag h i a r - r o m â n . Dr. Ferenczi Miklós, Valentiny Antal és Dr. Cherestesiuné H. Margit közreműködésével szerkesztette —. I. Rom á n - m a g y a r rész. Cluj—Kolozsv á r . 8-r. VIII. + 1134 l. „Corvin” kny. A Cluji Kereskedelmi és Iparkamara jelentése az 1924. évről. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 37 l. + 1 lev. Courths Mahler, H. A v i s s z a j á ró mult. Regény. F o r d í t o t t a Csillay Kálmán. Cluj—Kolozsvár, év n. 8-r. 190 l. P a l l a s k i a d á s a . Sonn e n f e l d Adolf r t . m ű - n y o m d á j a . Csák István dr. E g y u j a b b bism u t h - p r a e p a r a t u m r ó l , a „Bismosan”-ról. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 4 l. Concordia kny. (Az E r d é l y i Orvosi L a p tud. közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 17. sz.) Csergő Tamás. J ó k a i . Emlékbeszéd. I r t a és a „Szászrégeni Magyar Polgári Dalkör” által 1925. m á r c i u s 14-én Szászrégenben rendezett J ó k a i ü n n e p é l y e n e l ő a d t a : — ( M a r o s v á s á r h e l y ) , év n. 8-r. 8 sztl. l. B o l y a i k n y . Cserkészkönyvtár. Berlin 8-r. VIII. sz. Olasz Péter, P. Ezermester. Csermely Gyula. A b a s a t o p á n kái. R e g é n y e s t ö r t é n e t . B r a s s ó , év n. 4-r. 32 l. B r a s s ó i L a p o k kny. (Népszerű Regények. 9. sz.) Csermely Gyula. Adieu, M a d a me! Mindennapi történet. Brassó. év n. 4-r. 32 l. B r a s s ó i L a p o k kny. (Népszerű Regények. 11. sz.) Csermely Gyula. A m i két Mia t y á n k között van. Regény, két kötetben. A szerző k i a d á s a . B r a s -
só. év n. 8-r. 155., 203 l. Grünfeld V i l m o s és T s a i kny. * C s ű r y Bálint dr. A szamosháti n y e l v j á r á s h a n g l e j t é s f o r m á i . Budapest. 8-r. 44 l. M a g y a r Nyelvtudományi Társaság kiadása. K i r . M a g y a r E g y e t e m i nyomda. (A M a g y a r N y e l v t u d o m á n y i Társ a s á g Közleményei 22. sz.) Dal a kantinos kisasszonyról. (Kolozsvár) év n. 4-r 4 l. Minerv a rt. Damó Jenő. Evoé. Szerelmes é j s z a k á k . T i m i ş o a r a . 8-r. 98 l. K i a d t a az „Én, te, ő.” Auspitz, Lugoj. Dávid György dr. Román n y e l v t a n és g y a k o r l ó k ö n y v a rom á n nyelvnek m a g á n u t o n , t a n í t ó n é l k ü l való e l s a j á t í t á s á r a . B r a s só. év n. 8-r. 200 l. B r a s s ó i L a p o k kny. Dávid Károly és Argay György Hit-remény-szeretet. E v a n g e l i k u s konfirmandusok kátéja. Brassó 8-r. 28 l. B r a s s ó i L a p o k kny. Dési Magda. Művésznő-jelölt. (Víg monolog.) Cluj—Kolozsvár, év n. K. 8-r. 5 l. P r o v i d e n t i a kny. (Erdélyi M a g y a r L á n y o k L e á n y Színháza 1. sz.) Désy Magda. A rokon. (Vígjáték 2 képben.) Színre a l k a l m a z t a : — Cluj. év n. K. 8-r. 5 l. P r o v i d e n t i a kny. ( E r d é l y i M a g y a r L á nyok L e á n y Színháza 3. sz.) D e t e k t i v - S o r o z a t . Detektiv és k a l a n d o r történetek. Felelősszerkesztő: Kocsis Béla. B r a s s ó . év n. 4-r. 9. sz. Green A. K. E g y álarcosbál rejtelmei. 10. sz. Elvestad, Sven. N y o m o k a hóban. 11. sz. Gottberg, Otto von. A f e h é r kastély. 12. sz. Bull, G. H. A titokzatos villa. 13. sz. Wynkyn, W. Az a p á é r t . Dienes József (Hermányi) eml é k i r a t a . Szemelvények. S a j t ó alá rendezte: Kelemen Lajos. Cluj— Kolozsvár. K. 8-r. 93 l. Minerva rt. ( M i n e r v a K ö n y v t á r . 3. sz.) Dienes László. Művészet és világnézet. T a n u l m á n y o k a z ú j művészi i r á n y o k r ó l . Cluj—Kolozsv á r . 8-r. 149 l. L a p k i a d ó rt. Directorium Romano-Csanádiense pro a n n o D o m i n i 1926. in u s u m dioecesis Csanádiensis jussu et a u c t o r i t a t e illustrissimi ac rever e n d i s s i m i domini domini A u g u s -
— 432 —
Erdélyi Magyar Adatbank
tini P a c h a a d m i n i s t r a t o r i s Apostolici p a r t i s dioec. C s a n a d . quae i n f r a fines R o m a n i c i r e g n i invenitur, cubicularii P o n t i f i c i i , canonici capituli eccl. Csanad, etc. Timişoara. (Temesvarini) 8-r. 46 I. Typis T y p o g r a p h i a „Gutenberg.” Directorium S z a t m á r i e n s e . Anno D o m i n i 1925. J u s s u et auctoritate excellentissimi ac reverendissimi domini d o m i n i D r i s Tib u r t i i Boromisza D e i et Sedis Apostolicae g r a t i a episcopi Szatmáriensis. S z a t m á r i n i . 8-r. 95 l. Typis J o s e p h i S i m o n e t J o a n Vescan. Directorium p r o a n n o Domini 1925., in u s u m dioecesis T r a n s s y l vaniensis iussu et a u c t o r i t a t e excellentissimi ac r e v e r e n d i s s i m i domini G u s t a v i C a r o l i e Comitibus M a j l á t h de Székhely episcopi T r a n s y l v a n i e n s i s editum. AlbaeJ u l i a e . K. 8-r. 72 + 30 l. T y p . lycei episcopalis, S a b i n S o l o m a n & Comp. Doyle, A. Conan. Tűz k ö r ü l i történetek (Round the f i r e stories). F o r d í t o t t a : Málnási Tivadar. Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 100 l. M i n e r v a rt. (A M a g y a r i f j ú s á g K ö n y v t á r a . 4—5. sz.) Draskóczy Ilma. J. Lélekrengés. Versek. T e m e s v á r . 8-r. 86 l. „Helicon” kny. Dulfu P., Bilinszky L. dr., Porsche R. dr. R o m á n n y e l v k ö n y v a m a g y a r t a n n y e l v ű népiskolák III. osztálya s z á m á r a . Sibiu— Nagyszeben, 8-r. 112 l. K r a f f t W. kny. Dulfu P., Bilinszky L. dr., Porsche R. dr. R o m á n n y e l v k ö n y v a magyar tannyelvű népiskolák IV. osztálya s z á m á r a . Sibiu— Nagyszeben. 8-r. 112 l. K r a f f t W. kny. Dumtsa Emil. G a t t e r Shimmy az E r d é l y i Fatisztviselők E g y e sülete táncestélyére. 1925. m á r c . 14. Cluj—Kolozsvár. 4-r. 1 lev. (Lit. I m r e h Zsigmond.) Egy Ferences Áldozópap. Levelek egy ú j h i t ű h ö z (Pokaithoz.) Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 74 l. Szent B o n a v e n t u r a kny. Egy óra a legméltóságosabb oltáriszentség előtt. Ö t p e r c e k r e beosztva. F r a n c i á b ó l f o r d í t o t t a :
Z. Cluj—Kolozsvár. 16-r. 28 l. Szent B o n a v e n t u r a kny. Eisler Mátyás dr. J e l e n t é s az E r d é l y i B á n á t i Országos Izraelita I r o d a működéséről. Cluj—Kolozsvár, 8-r. 24 l. B e r n á t k n y . (Az E r d é l y i B á n á t i I z r a e l i t a Hitközségek Szövetségének Közlemén y e i 1. sz.) Eisler Mátyás dr. J e l e n t é s az E r d é l y i - B á n á t i Országos Izraelita Iroda működéséről. Függelékül: A nagygyűlés jegyzőkönyve és dr. Vértes Adolf e m l é k i r a t a a magánoktatási törvényjavaslat t á r g y á b a n . Cluj—Kolozsvár. 8-r. 38 l. B e r n á t k n y . ( E r d é l y i - B á n á t i Izraelita-Hitközségek Szövetségének K ö z l e m é n y e i 2. sz.) Az elemi oktatás tanterve. Az ovoda, elemi n é p i s k o l a és a felnőtt i f j ú s á g legujabb „Programa Analitică”-jának m a g y a r fordítása. A „Monitorul Oficial” 1925. évi a u g u s z t u s 28-án m e g j e lent 188-ik s z á m á b a n k i h i r d e t e t t h i v a t a l o s szöveg a l a p j á n , magyar nyelvre fordítva. K i a d j a a „Tanítók L a p j a ” k ö n y v k i a d ó oszt á l y a Odorheiu. Deva—Déva. 8-r. 115 l. H i r s c h Adolf k n y . — Életet eletért. Igaz t ö r t é n e t . E v a n g é l i u m i Missió k i a d á s a . Kolozsvár. 8-r. 16 l. S t u d i o k n y . Élthes Jakabné, özv. H u l l ó levelek. Mercurea-Ciuc—Csikszereda. 8-r. 32 l. V á k á r k n y . Elvestad, Sven N y o m o k a hóban. F o r d í t o t t a : Kárpáti K. Gyula. B r a s s ó . év n. 4-r. 32 l. B r a s s ó i Lapok kny. (Detektiv-Sorozat. 10. sz.) Az Én Könyvtáram. OradeaM a r e — N a g y v á r a d . év n. K. 8-r. 1. sz. Benedek Elek. K i s b a c o n i történetek. 2. sz. Szondy György. S u g á r k a és Csöppike. Énekeskönyv magyar reformátusok h a s z n á l a t á r a . A K i r á l y h á gómelléki R e f o r m á t u s E g y h á z k e r ü l e t á l t a l kötelező h a s z n á l a t á r a megállapított kiadás. OradeaN a g y v á r a d , 8-r. 416 l. Béres K á roly k n y . Engelberg József. Aktuális kérdések a g y e r m e k g y ó g y á s z a t köréből. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 18 l. Concordia kny. (Az E r d é l y i Orvosi L a p t u d . közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 11. sz.)
— 433 —
Erdélyi Magyar Adatbank
*Erdélyi Almanach. Szerkeszti: Dr. György Lajos. B u d a dapest. 8-r. 270 l. + 1 lev. A „Studium” kiadása. Minerva rt. ClujKolozsvár. Erdélyi-Bánáti Izraelita Hitközségek Szövetségének Közleményei. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 1. sz. Eisler Mátyás dr. J e l e n t é s az E r d é l y i B á n á t i Országos Izraelita I r o d a működéséről. 2. sz. E i s ler Mátyás dr. J e l e n t é s az Erd é l y - B á n á t i Országos Izraelita I r o d a működéséről.
11. sz. Rajka László. A szakácskönyv. Erdélyi Református Egyházi Könyvtár. T u r d a - T o r d a . 8-r. IVV I . V a s á r n a p i iskolai t a n í t á s o k . I—III. köt. Erdélyi Szépmíves Céh. ClujKolozsvár. 8-r I sorozat. 1 könyv. Gulácsy Irén, P. Hamueső. 2. k ö n y v . Kádár Imre. Bujdosóének. 3 könyv. Kós Károly. V a r ju-nemzetség. 4 könyv. Ligeti Ernő. F ö l a b a k r a . 5—6 könyv. Makkai S á n d o r . Ördögszekér. I. II.
Az erdélyi katholicizmus multja és jelene. I r t á k : Bagossy Bertalan, dr. Balázs András, dr. Biró Vencel, dr. Bitay Árpád, dr. P. Boros Fortunát, dr. Fejér Gerő, dr. Gyárfás Elemér, dr. Hirschler József, dr. I n c z é d y - J o c k s mann Ö d ö n , dr. Jakubek István, dr. P. Jánossy Béla, dr. Juhász Kálmán, dr. Karácsonyi János, dr. Némethy Gyula, P. Olasz Péter S: J., Pakocs Károly, Pál István, dr. Patay József, Petres Kálmán, Rass Károly, dr. Réthy Imre, Szépkuthy Tamás, P. Tréfán Leonárd, dr. Várhelyi Gyula és dr. Bilinszky Lajos. Dicsős z e n t m á r t o n . N. 8-r. 564 l. Erzsébet k n y .
*Erdélyi történetek. Benedek Elek előszavával. B u d a p e s t . év n. 8-r. 239 l. A t h e n a e u m r t . kiadása. Az Erdélyi Tudósító Könyvtára. Brassó. K. 8-r. III. Vorbuchner Adolf. Az erdélyi püspökség. Erdész István dr. A lumbálpunkció utáni meningismusos t ü n e t e k okairól és azok elkerüléséről. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 9 l. Concordia kny. (Az E r d é l y i Orvosi L a p tud. közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 5. sz.) Erdődi Mária. Berthy Lucia. I f j ú s á g i regény. Az E r d é l y i Mag y a r L á n y o k k i a d á s a . Cluj—Kolozsvár. 8-r. 271 l. P r o v i d e n t i a kny. Erecz Jiszráél. A Palesztinaa l a p o k (Keren K a j e m e t h Löjiszr á é l és a K e r e n H a j j e s z ó d ) munk á j a az 5685. évben. C l u j 8-r. 109 1. + 3 lev. K i a d j a a K e r e n H a j j e szód és a K e r e n K a j e m e t h erdélyrészi irodái. K a d i m a ny. Faragó János. A csanádi kisebb papnevelde története Szent Gellérttől n a p j a i n k i g (1030-1925). A Szent Imre intézet „Emeric a n u m ” ötven éves f e n n á l l á s a alk a l m á b ó l i r t a —. T i m i ş o a r a (Tem e s v á r ) . 8-r. 2 lev. + 183 l. Tip o g r a f i a „Der Landbote.” Fekete Tivadar. Ének két halotti maszkról. Versek. Az „Uj Genius” k i a d á s a . A r a d . 8-r. 142 l. Nyom. R é t h y u t ó d a i n á l . Ferencz József. Emlékeimből. Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 35 l. Min e r v a rt. ( U n i t á r i u s K ö n y v t á r . 4. sz.) Ferencz József u n i t á r i u s püspök 90 esztendős ö r ö m ü n n e p e .
Erdélyi Könyvbarátok Társasága I r o d a l m i Vállalat. Szerk. Morvay Zoltán. Révész B é l a kiadása. Târgu-Mureş—Marosvásárhely. K. 8-r. I. k. R. Berde Mária. A szent szégyen. II. k. Karácsonyi Benő. Tavaszi ballada. III. k. Gulácsy Irén (Pálffyné). R a g y o g ó K o v á c s István. IV. k. Molter Károly. M a j d n e m hősök. V. k. Szentimrei Jenő. V á r o s u n k és m á s elbeszélések. VI. k. Gyallay Domokos. R é g volt, igaz v o l t . . . VII. k. Nagy Dániel. E g y szegény k i s f i ú élettörténete. VIII —X. k. Morvay Zoltán. A t r u b a d u r és t á r s a i I—III. k. Erdélyi Magyar Lányok Leány Színháza. Cluj. év n. K. 8-r. 1 sz. Dési Magda. Művésznő-jelölt. 2. sz. Rajka László. A szórakozott t a n á r ú r . 3. sz. Désy Magda. A rokon. 4—5. sz. Alecsandri, Vasile. A n g e l i k a néni. 6—8. sz. Rajka László. Az új szakácsné. 9—10. sz. Gergely Ágotha. J ö n a t a v a s z
— 434 —
Erdélyi Magyar Adatbank
K i a d j a a M a g y a r U n i t á r i u s E. K. Tanács. Szerkesztette: dr. Boros György. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 39 l. Minerva rt. Flachbarth Ernő dr. A csehszlovákiai választások eredménye számokban. L u g o j . 8-r. 13 l. A „ M a g y a r Kisebbség” nemzetpolitikai szemle k i a d á s a . H u s véth és H o f f e r kny. Forró Pál. K ü l ö n ö s tüzek. Regény. Brassó, év n. 4-r. 32 l. Brassói L a p o k kny. (Népszerű Regények. 12 sz.) Fortunescu C. D. és Kovács S. János dr. F r a n c i a n y e l v i h a r m a dik é v f o l y a m a közép- és szakiskolák s z á m á r a . Cluj-Kolozsvár. 8-r. 167 l. Concordia kny. Minerva rt. kiadása. Földes Zoltán. Mennyei szép koszoru. I m á d s á g o k és énekek. Összeállította: —. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 408 l. Szent B o n a v e n t u r a kny. Földes Zoltán. Liziői kis szent Teréz élete. .Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 118 l. Szent B o n a v e n t u r a kny. Fröhlich Ilona, özv. Kremnitzkyné. H á z i mézes tészták és méhtermékek földolgozása. V. bőv. kiadás. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 24 l. P r o v i d e n t i a kny. Gál Kelemen dr. P é t e r f i Dénes. Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 35 l. K i a d t a : A kolozsvári u n i t á r i u s egyházközség. „Corvin” kny. ( U n i t á r i u s K ö n y v t á r . 5. sz.) Gálffy Sándor. Mária-kongregációk és a lelkigyakorlatosház. O r a d e a - M a r e - N a g y v á r a d K. 8-r. 15 l. Gárdonyi és Bus. H a j n a l előtt. (Versek). Valea lui M i h a i (Érmih á l y f a l v a ) . 8-r. 66 l. C u l t u r a könyvkereskedés k i a d á s a . Beck kny. Gárdos Sándor. Makulatura (Szatirák, humoreszkek, poémák) Sighetul-Marmaţiei. 8-r. 71 l. „Hermes”, k i a d á s a és n y o m . Gáspár Dénes. A téli szalámikészítés t i t k a . Mészárosok és hentesek részére. Déva. 8-r. 31 l. L a u fer Vilmos k n y . Gáspár József. U t m u t a t ó a méhészet köréből. H a v i teendők. K i a d j a az „ E r d é l y i B a r á z d a ” szer-
kesztősége Tg.-Mureş. év n. 8-r. 34 l. Tip. Concordia. Géraldy, Paul. Toi et m o i — Te m e g én. K ö l t e m é n y e k . F o r d í totta: Dálnoki-Nagy Lajos. Arad. év n. 8-r. 62 l. „ V a s á r n a p ” k n y . Gergely Ágotha. J ö n a t a v a s z . (3 jelenetben). C l u j . év n. K. 8-r. 6 l. P r o v i d e n t i a kny. ( E r d é l y i M a g y a r Lányok Leány Színháza 9—10. sz.) Giszkalay János. Gús Chalav l á t o m á s a . Versek. C l u j . K. 8-r. 141 l. K a d i m a k i a d á s a és nyom. Giszkalay János. Jönni fog m é g egy K i p p u r n a p j a én Istenem. Elbeszélések. C l u j . 8-r. 166 l. K a d i m a kny. Gotteberg, Otto von. A fehér k a s t é l y év n. 4-r. 32 l. B r a s s ó i Lapok kny. (Detektiv-Sorozat 11. sz.) Green, A. K. E g y álarcosbál rejtelmei. D e t e k t i v r e g é n y . B r a s só. év n. 4-r. 34 l. „ B r a s s ó i L a p o k ” k n y . (Detektiv-Sorozat 9. sz.) Gulácsy Irén, P. H a m u e s ő . Regény. K o l o z s v á r . 8-r. 161 l. E r d é lyi Szépmíves-Céh k i a d á s a . L a p kiadó rt. (Az E r d é l y i Szépmímes Céh I. sorozat 1. kötet). Gulácsy Irén (Pálffyné). Ragyogó K o v á c s István. Falusi csöndélet. Révész B é l a k i a d á s a . Târgu-Mureş — Marosvásárhely. K. 8-r. 159 l. Benkő k n y . ( E r d é l y i K ö n y v b a r á t o k T á r s a s á g a Irodalmi V á l l a l a t . III. sz.) FörGulácsy Irén (Pálffyné): geteg. P á l y a d i j n y e r t e s regény. C l u j - K o l o z s v á r . 8-r. 248 l. Minerva rt. k i a d á s a és nyom. (Pásztort ű z K ö n y v t á r 1—2. sz.) Gyallay Domokos. Rég volt, igaz v o l t . . . E r d é l y i történetek. Révész Béla k i a d á s a . T â r g u - M u r e ş — M a r o s v á s á r h e l y . K. 8-r. 155 l. B o l y a i kny. ( E r d é l y i K ö n y v barátok Társasága Irodalmi V á l l a l a t . VI. k.) Gyárfás Elemér dr. Az e r d é l y i katholikus státus mint államjogi, p o l i t i k a i és g a z d a s á g i megoldás. D i c s ő s z e n t m á r t o n . 8-r. 22 l. E r z s é b e t kny. r t . ( K n y . Az Erdélyi katholicizmus m u l t j a és jelene c. műből.) Gyárfás Elemér dr. Az e r d é l y i románok uniója s a román görög k a t h o l i k u s e g y h á z i szervezet ki-
— 435 —
Erdélyi Magyar Adatbank
fejlődése. D i c s ő s z e n t m á r t o n . 8-r. 24 l. Erzsébet kny. rt. (Kny. Az e r d é l y i k a t h o l i c i z m u s m u l t j a és jelene c. műből.) Gyárfás Elemér dr. Az e r d é l y i szászok és a katholicizmus. Dicsőszentmárton. 8-r. 27 l. Erzsébet kny. r t . (Kny. Az e r d é l y i katholicizmus m u l t j a a jelene” c. műből.) György Lajos dr. Az e r d é l y i m a g y a r irodalom bibliografiája (1919—1924). Cluj—Kolozsvár. 8-r. 71 l. M i n e r v a rt. György Lajos dr. B a l o g h E n d re emlékezete. A P á s z t o r t ű z kia d á s a . Cluj—Kolozsvár. 8-r. 35 l. M i n e r v a rt. György Lajos dr. I r o d a l m i olv a s ó k ö n y v III. E s z t é t i k a , poétika, v i l á g i r o d a l o m t ö r t é n e t a f i ú és leányközépiskolák VI. oszt. s z á m á r a . Cluj—Kolozsvár. 8-r. 207 l. M i n e r v a r t . Haller Zsuzsa, (Dr. Szentpétery L.-né) és Găzdac Mihail. A B C és intuiţie. Beszéd- és é r t e l e m g y a k o r l a t o k . Az elemi iskolák I-ső osztálya s z á m á r a . F o n o m i m i k a i modorban. A legujabb miniszteri t a n t e r v u t a s í t á s a szerint az int u i t e (beszéd- és é r t e l e m g y a k o r lat) r o m á n nyelven is. Deva-Déva. 8-r. 118 l. + 1 lev. H i r s c h Adolf kny. Haller Zsuzsa (Dr. Szentpétery Lajosné) és Găzdac Mihail. Olv a s ó k ö n y v az elemi iskolák II-ik oszt. részére. A l e g u j a b b miniszt e r i t a n t e r v ú t a s í t á s a szerint — „ g r a m a t i c a , intuiţie, g e o g r a f i a és i s t o r i a ” r o m á n nyelven. Összeáll í t o t t á k : — Deva-Déva. 8-r. 122 l. + 3 lev. H i r s c h Adolf kny. Haller Zsuzsa (Dr. Szentpétery Lajosné) és Găzdac Mihail. Olvas ó k ö n y v az elemi iskolák III-ik oszt. részére. M i n i s z t e r i ú t a s í t á s szerint — r o m á n g r a m a t i c a , földr a j z és t ö r t é n e l m i résszel. Összeá l l í t o t t á k : —. Deva—Déva. 8-r. 125 l. + 3 lev. H i r s c h Adolf kny. Haller Zsuzsa (Dr. Szentpétery Lajosné) és Găzdac Mihail. Olv a s ó k ö n y v az elemi iskolák IV-ik oszt. s z á m á r a . M a g y a r n y e l v t a n , természet- és g a z d a s á g t a n , rom á n g r a m a t i c a , stilistică, geogr a f i a , i s t o r i a é s i n s t r u c ţ i a civică résszel a l e g ú j a b b u t a s í t á s sze-
r i n t . Összeállították: —. D e v a Déva. 8-r. 176 l. + 4 lev. H i r s c h Adolf kny. Hauler Pál. K a t h o l i k u s h i t t a n . Az elemi iskolák h a r m a d i k oszt á l y a s z á m á r a az első és második osztály anyagával. Müncheni módszerben í r t a : —. Satu-Mare. 8-r. 109 l. „Globus” m ű i n t . Heiner Lajos dr. Psoriasis négy nemzedéken. Cluj—Kolozsv á r . 8-r. 8 l. Concordia kny. (Az E r d é l y i O r v o s i L a p tud. közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 13—14. sz.) Horosz Béla. U t i levelek n a g y b á t y á m h o z . Cluj-Kolozsvár. K. 8r. 31 l. P r o v i d e n t i a kny. Illusztrált szinházi és sport világ. Összeállította: Domokos-Haraga Balázs. I. kötet. Cluj—Kolozsvár. 4-r. 88 l. P r o v i d e n t i a kny. I m á d s á g o k és énekek J é z u s Szent Szive tiszteletére. Közreboc s á t j a a v á r a d u j v á r o s i rk. plébánia hivatal. Oradea-Mare— N a g y v á r a d . K. 8-r. 20 l. ISKOLAI ÉRTESÍTŐK. Arad. Az a r a d i 2. és 3. számu á l l a m i f i ú középiskolák tanulóin a k osztályzata az 1924—25. iskolai évben. K ö z l i k : Szathmáry István és Fischer Antal. Arad. év. n. 8-r. 15 l. Tip. Corvin. Brassó. Az E r d é l y i róm. kath. Státus brassói főgimnáziumának 1923—24. t a n é v i értesítője. Közli: Az igazgatóság. Brassó. 8-r. 20 l. G r ü n f e l d V. és T á r s a i . Brassó. Az E r d é l y i róm. kath. Státus brassói főgimnáziumának 1924—25. t a n é v i értesítője. Közli: Az igazgatóság. Braşov. 8-r. 20 l. Tip. W. G r ü n f e l d & Comp. Brassó. A brassói református iskolák értesítője az 1921—22., 1922—23. és 1923—24. iskolai évekről. Braşov. 8-r. 24 l. N y o m a t o t t : W. G r ü n f e l d & Co. Csikszereda. Az E r d é l y i róm. kath. S t á t u s csikszeredai főgimn á z i u m á n a k értesítője az 1924— 25-ik iskolai évről. Közli: Kassai Lajos. Mercurea-Ciuc—Csikszereda. 8-r. 34 l. + 1 lev. Tip. V á kár. Kézdivásárhely. Az Erdélyi róm. k a t h . s t á t u s k é z d i v á s á r h e l y i
— 436 —
Erdélyi Magyar Adatbank
főgimnáziumának é r t e s í t ő j e az 1924—25. iskolai évről. Szerkesztette Péter János dr. T a r g u l - S ă cuesc. 8-r. 34 l. + 1 lev. N y o m a tott Turóczi Istvánnál. Kolozsvár. Az E r d é l y i Reform á t u s E g y h á z k e r ü l e t theologiai f a k u l t á s á n a k é r t e s í t ő j e az 1924— 25. tanévről. Szerkesztette: Dr. Tavaszy Sándor. C l u j - K o l o z s v á r . 8-r. 38 l. M i n e r v a r t . Kolozsvár. A Magyar Unitárius E g y h á z teológiai a k a d é m i á j á n a k értesítője az 1924—1925. iskolai évről. Szerkesztette: Dr. Kiss Elek. XXIX. évf. C l u j — Kolozsvár. 8-r. 15—28 l. „Corvin” kny. Kolozsvár. A kolozsvári r e f o r m á t u s kollégium — f i ú - f ő g i m n á zium, bennlakás, leány-középiskola és elemi iskola — é r t e s í t ő j e az 1923—24. iskolai évről. K i a d j a : Az előljáróság. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 59 l. M i n e r v a rt. Kolozsvár. A kolozsvári r e f o r m á t u s kollégium — f i ú - f ő g i m n á zium, fiú-bennlakás, leány-középiskola és elemi iskola — értesítője az 1924—25i iskolai évről. K i a d j a : Az előljáróság. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 55 l. Concordia kny. Kolozsvár. Az Erdélyi róm. kath. S t á t u s kolozsvári f ő g i m n á z i u m á n a k 1924—25. t a n é v i értesítője. Közli: Dr. Patay József. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 42 l. + 1 lev. „ P r o v i d e n t i a ” kny. Kolozsvár. A kolozsvári M a r i a n u m tan- és nevelő intézet értesítője az 1924—25. iskolai évről. Közzéteszi az Igazgatóság. Cluj— Kolozsvár év n. 8-r; 45 l. P r o v i dentia kny. Marosvásárhely. A marosvásárhelyi r e f o r m á t u s kollégium (főgimnázium, elexni iskola, int e r n á t u s és konviktus) értesítője az 1924—25. iskolai évről. Az előlj á r ó s á g megbizásából szerkesztette: Nagy Endre. LXVIII. fol y a m . U j f o l y a m L X I V . Tg.-Mureş. év n. 8-r. 33 l. Tip. Benkő. Marosvásárhely. Az Erdélyi róm. k a t h . S t á t u s m a r o s v á s á r h e lyi f ő g i m n á z i u m á n a k értesítője az 1924—25. iskolai évről. Közzéteszi: Szlávik Ferenc. Tg.-Mureş. 8-r. 33 l. Tip. S. N a g y . Marosvásárhely. A marosvá-
s á r h e l y i róm. k a t h . elemi (169. évf.) és p o l g á r i (27. évf.) leányiskola é r t e s í t ő j e az 1924—25. iskolai évről. Tg.-Mureş. év n. 8-r. 18 l. S. N a g y . Nagyenyed. A n a g y e n y e d i ref o r m á t u s Bethlen-kollégium — f ő g i m n á z i u m , tanítóképző-intézet és p o l g á r i l e á n y i s k o l a — értesítője az 1923—24-ik iskolai évről. K i a d j a : A z igazgatóság. A i u d . év n. 8-r. 55 l. L i n g n e r . Nagyenyed. A n a g y e n y e d i ref o r m á t u s Bethlen-kollégium — főgimnázium, tanítóképző-intézet és p o l g á r i l e á n y i s k o l a — értesítője az 1924—25-ik iskolai évről. K i a d j a : Az igazgatóság. A i u d . év n. 8-r. 61 l. L i n g n e r . Nagyszalonta. A nagyszalont a i i p a r o s és kereskedelmi tanonciskola évi jelentése 1924— 1925. évről. S a l o n t a . 8-r. 16 l. T i p . K á l m á n László. Nagyvárad. A n a g y v á r a d i ref o r m á t u s tanítóképző-intézet és leányközépiskola polgári vagy X I X - i k , 1923—24. évi értesítője. Szerkeszti és közli: Gálbory Erzsébet. Oradea-Mare—Nagyvár a d . 8-r. 46 l. Béres K á r o l y k n y . Sepsiszentgyörgy. A sfântug h e o r g h e i (sepsiszentgyörgyi) református Székely Mikó-kolleg i u m — f ő g i m n á z i u m és p o l g á r i l e á n y i s k o l a — é r t e s í t ő j e az 192425-ik iskolai évről. Az előljárós á g megbízásából szerkesztette: Csutak Vilmos. Sft. Gheorghe. 8-r. 56 l. J ó k a i - n y o m d a . Szászváros. A szászvárosi ref. K ú n - k o l l e g i u m é r t e s í t ő j e az 192425. t a n é v r ő l . Az e l ő l j á r ó s á g megbízásából szerkesztette Nagy Ödön. Orăştie—Szászváros. 8-r. 18. l. + 8 lev. S á s z v á r o s i k n y . r t . Szatmár. A s z a t m á r n é m e t i ref. f ő g i m n á z i u m 1924—25. évi ötvennegyedik értesítője. Szerkesztett e : B a k c s y Gergely. S a t u - M a r e ( S z a t m á r ) . év n. 8-r. 18 l. + 1 lev. Északkeleti k n y . Székelykeresztúr. A székelykeresztúri unitárius főgimnázium é r t e s í t ő j e az 1924—25. iskolai évre. Szerkesztette Gálfalvi Samu. Cristurul-săcuiesc. év n. 8-r. 30 l. T i p . I. H e r m a n n . Székelyudvarhely. A székelyudvarhelyi református kollégium
— 437 —
Erdélyi Magyar Adatbank
é r t e s í t ő j e az 1924—25. iskolai év- rendes, 1924. j a n u á r 11-én t a r t o t t ről. Szerkesztette: Szabó András. r e n k í v ü l i és 1925. m á j u s 14-én Odorheiu—Székelyudvarhely. 8-r. t a r t o t t r e n d k í v ü l i közgyűlései51 l. Globus-nyomda. nek jegyzőkönyve. Kolozsvár. 8-r. Székelyudvarhely. Az E r d é l y i 140 + 55 + VIII + 49 l. Minerróm. k a t h . S t á t u s s z é k e l y u d v a r - v a rt. helyi f ő g i m n á z i u m á n a k 1924-25. Az Erdélyi római katholikus t a n é v i értesítője. K ö z r e b o c s á t j a Státus 1924. november hó 20-án Tamás Albert. Odorheiu. 8-r. t a r t o t t évi rendes közgyűlésének X X V I I . + 19 l. K ö n y v n y o m d a r t . jegyzőkönyve. Cluj—Kolozsvár, Temesvár. A t e m e s v á r i kegyes- 2-r. 29 l. Szent B o n a v e n t u r a kny. t a n í t ó r e n d i róm. k a t h . f ő g i m n á Az Erdélyi római katholikus zium é r t e s í t ő j e az 1924—25. isko- Státus 1925. m á j u s hó 14-én t a r l a i évről. Közzéteszi Brach Jó- tott r e n d k í v ü l i közgyűlésének zsef. T i m i ş o a r a , év n. 8-r. 36 l. jegyzőkönyve. Cluj—Kolozsvár. Csendes Testvérek kny. 2-r. 15 l. P r o v i d e n t i a n y o m d a i Torda. A t o r d a i r e f o r m á t u s műintézet. leányközépiskola é r t e s í t ő j e az Az Erdélyi róm. kath. Státus 1923—24. iskolai évről. Az iskola- i g a z g a t ó - t a n á c s á n a k jelentése az szék megbízásából szerkesztette: 1925. évi november hó 19-ére öszPéter Antal. (Torda.) 8-r. 13 l. szehívott s t á t u s g y ü l é s részére. F ü s s y József k n y . Cluj—Kolozsvár. 8-r. 87 l. MiZilah. A zilahi ref. Wesselényi- n e r v a rt. k o l l é g i u m é r t e s í t ő j e az 1923—24. Szervezeti jelentés az Erdélyi iskolai évről. Az e l ő l j á r ó s á g megbízásából szerkesztette: Kerekes Zsidó Nemzeti Szövetség VI. konErnő. Zălau—Zilah. 8-r. 41 l. + 1 f e r e n c i á j á r a az 5685/6 konferenciális évről (1924—25.) Függelélev. S e r e s S a m u k n y . kül a k o n f e r e n c i a elé terjesztenZilah. A zilahi ref. Wesselényi- dő j a v a s l a t o k és a konferencia k o l l é g i u m é r t e s í t ő j e az 1924—25. ügyrendje. T â r g u l Mureş—Maiskolai évről. Az e l ő l j á r ó s á g megr o s v á s á r h e l y . 8-r. 44 l. bízásából szerkesztette: Kerekes J e l e n t é s az Erdélyrészi KözErnő. Zălau-Zilah. 8-r. 28 l. Seponti Palesztinahivatal 5685. res S a m u k n y . (1925.) évi működéséről. K i a d j a Zilah. A zilahi ref. p o l g á r i az E r d é l y r é s z i P a l e s z t i n a h i v a t a l . l e á n y i s k o l a é r t e s í t ő j e az 1923—24. C l u j . 8-r. 36 l. + 1 lev. K a d i m a iskolai évről. 5-ik t a n é v . Az iskolaszék megbízásából szerkesztet- n y o m d a . A Magyar Unitárius Egyházi t e : Nagy Károly. Zălau-Zilah. 8-r. Főtanács 1924. évi november hó 11 l. Seres S a m u kny. 9., 10. és 11-ik n a p j a i n K o l o z s v á r t t a r t o t t ülésének jegyzőkönyve. JEGYZŐKÖNYVEK, Szerkesztette: dr. Boros György. JELENTÉSEK. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 119 l. „CorAz aradi ág. hitv. ev. egyház- vin” kny. A Magyar Unitárius Egyház község 1924. évi jelentése. Közli Frint Lajos. A r a d . 8-r. 14 l. Tip. főtanácsának 1925. évi m á j u s hó 14-ik n a p j á n K o l o z s v á r t t a r t o t t R é t h y şi f i u l succesori. A bukaresti református egy- r e n d k í v ü l i üléséről szerkesztett házközség 1924-ik évi értesítője. jegyzőkönyv. Szerkesztette: Csifó Cluj—Kolozsvár. 8-r. K i a d j a : A p r e s b y t e r i u m . B u k a - Salamon. rest. 8-r. 23 l. T i p o g r a f i i l e R o m a - 18 l. M i n e r v a r t . A Magyar Unitárius Egyházi ne-Unite. J e l e n t é s az Erdélyi Bankszindi- Főtanács 1925. évi november hó kátus 1924. évi működéséről. Kéz- 22—23-ik n a p j a i n Kolozsvárt t a r i r a t g y a n á n t . D i c s ő s z e n t m á r t o n , t o t t ülésének jegyzőkönyve. Szerkesztette: dr. Boros György. C l u j év n. 8-r. 118 l. E r z s é b e t k n y . Kolozsvár. 8-r. 106 l. + 1 lev. MiAz Erdélyi Református Egy- n e r v a rt. házkerület K o l o z s v á r t 1923. nov e m b e r hó 23—25. n a p j a i n t a r t o t t — 438 —
Erdélyi Magyar Adatbank
Jézus Szentséges Szívének k i s b r e v i á r i u m a . K i s zsolozsmák a hétnek minden n a p j á r a , a Szentmise imáival. Az i m á k m i n d Szent M a r g i t - M á r i a életének és műveinek hiteles kivonatai. F r a n c i á b ó l f o r d í t o t t a Reiner Irma, Cluj-Kolozsvár. 16-r. 192 l. Szent B o n a v e n t u r a kny. Joel p r ó f é c i á j á n a k m a g y a r á zata. Cluj. év n. K. 8-r. 31 l. Min e r v a rt. Jogi kifejezések és szavak gyűjteménye. — Magyar-román. Összeállították: dr. Szabó Alajos, dr. Ș t e f a n Voszka, dr. Cornel Cărpinişan, dr. Gencsy Gyula. Odorheiu. év n. 8-r. 297 l. K ö n y v n y o m d a rt. Jókai Erdélyben. A legnagyobb m a g y a r r e g é n y í r ó születésének századik forduló évében. Összeá l l í t o t t á k : Tabéry Géza és Incze Ernő. Oradea-Mare. N. 8-r. 191 l. Sonnenfeld Adolf rt. Jörgensen — dr. Hirschler. Assisii Szent F e r e n c élete. Cluj-Kolozsvár. 8-r. 366 l. Szent Bonav e n t u r a kny. J u h l dr. R ö n t g e n d i a g n o s z t i k a és r ö n t g e n t h e r a p i a i ú t m u t a t ó . Tim i ş o a r a év n. 8-r. 78 l. „ C a r t e a Românească.” Kádár Géza. Keresztyén élet az egyházban. I I . kiadás. Zălau-Zilah. K. 8-r. 13 l. Seres kny. (Komoly Órák. 1. sz.) Kádár Imre. B u j d o s ó ének. (Versek.) Kolozsvár. 8-r. 147 + 9 l. (Erdélyi Szépmíves Céh I. sorozat. 2. könyv.) L a p k i a d ó r t . Kántor Lajos dr. Műkedvelők s z í n m ű t á r a . M a g á n - és p á r o s jelenetek, egyfelvonásos színdarabok g y ű j t e m é n y e . Összeállította s részben átdolgozta: —. C l u j — Kolozsvár. K. 8-r. 175 l. M i n e r v a rt. (A „ M a g y a r Nép” K ö n y v t á r a . 12—13. sz.) Karácsony Benő. Tavaszi ballada. Elbeszélések. Révész Béla k i a d á s a . Târgu-Mureş—Marosvásárhely. K. 8-r. 160 l. Benkő kny. (Erdélyi K ö n y v b a r á t o k T á r s a s á ga I r o d a l m i V á l l a l a t . I I . k.) Karácsonyi János dr. A mag y a r nemzet h o n a l a p í t á s a 896— 997-ig 1 térképpel. Oradea-MareN a g y v á r a d . 8-r. 94 l. Szent László nyomda.
Karácsonyi János dr. Gróf M a i l á t h Gusztáv e r d é l y i p ü s p ö k s z á r m a z á s a . Cluj—Kolozsvár. 8-r. 15 l. A P á s z t o r t ű z k i a d á s a . Min e r v a rt. Karácsonyi János dr. Oroszszláv lakósok E r d é l y b e n . Lúgos, év n. 8-r. 14 l. H u s v é t h és H o f f e r kny. (Külön leny. a M a g y a r K i sebbség-ből.) Károly Sándor. Bicsérdy a gyilkos! R ö p i r a t a l e g ú j a b b töm e g ő r ü l e t r ő l . A „Mester” súlyos tévedéseiről, á l t u d o m á n y á r ó l , kit ü n ő üzleti zsenijéről és a félrevezetett t a n í t v á n y o k r ó l t u d ó s í t ez az írás. A gondolkodó, látó, érző és m é g m e g n e m mérgezett embereket keresi a szerző: — A r a d . év n. 8-r. 48 l. P h ő n i x k n y . Katholikus keresztény élet. I m á d s á g o s és énekes k ö n y v rövid o k t a t á s o k k a l . Az e r d é l y i róm. k a t h . p ü s p ö k i f ő h a t ó s á g 6037— 1923. számu engedélye a l a p j á n . D i c s ő s z e n t m á r t o n . K. 8-r. 145 l. Erzsébet kny. A Katholikus Világ könyvei. Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 7. f. Tolsztoj Leó gróf. Sok föld kell-e az embernek? 8. f. P. Boros Fortunát. F a j u n k veszedelme. 9. f. Szentkirályi Ákos dr. Állattenyésztési t a n á c s a d ó . Keleti Sándor kék könyve. Spectator, Franyó Zoltán, Tabéry Géza, Ormos Iván, Nagy Dániel. Cluj—Kolozsvár, év n. 8-r. 128 l. E d i t i o n „ A l f a ” V e r l a g kiadása. „Fraternitas” nyomdai műint. A Keren Hajjeszod képekben. Kiadja a transylvaniai Keren H a j j e s z o d központi i r o d á j a . C l u j . 4-r. 4 lev. K a d i m a ny. Király János m a g y a r , német, francia — kölcsönkönyvtárának jegyzéke. I . M a g y a r m u n k á k . Cluj. 8-r. 36 l. „Corvin” kny. Kis Emberek Könyvtára. Szerkeszti: Bodnár János. OradeaM a r e — N a g y v á r a d . K. 8-r. 1. évf. 1. sz. Bodnár János. A f o g a s kérdés. Kis Könyvtár. H. n. 1925. K. 8-r. I. f. A választottakért. II. f. Rend, békesség és egység. Kiss Elek dr. F o r g á c s o k angliai u t a m b ó l . 1925. m á j u s 14—ju-
— 439 —
Erdélyi Magyar Adatbank
n i u s 14. Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 32 l. C o r v i n kny. Kiss Elek dr. U n i t á r i u s hit- és e r k ö l c s t a n a n a g y k ö z ö n s é g haszn á l a t á r a . Cluj—Kolozsvár. 8-r. 35 l. C o r v i n k n y . *Kiss Ida. Kalászcsorduláskor. (Elbeszélések.) B u d a p e s t . 8-r. 96 l. „ P a x ” kiadó- é s n y o m d a v á l l a l a t rt. * K i s s József. A kereszt a p r ó d j a i . I f j ú s á g i színmű h á r o m felvon á s b a n . B e r l i n . K. 8-r. 31 l. L u d w i g V o g g e n r e i t e r Verlag, Mag y a r osztály. M i n e r v a r t . Cluj— Kolozsvár. Kiss Piroska. Átültetett virágok. F o r d í t á s o k r o m á n költők verseiből. C l u j . 8-r. 101 l. Inst. de A r t e G r a f i c e „Ardealul”. Klein Richard dr. A m e t a l u e s ujabb nem specifikus therapiájáról, a láztherapiáról, különös t e k i n t e t t e l a spirobismolkezelésről. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 7 l. Conc o r d i a k n y . (Az E r d é l y i O r v o s i L a p t u d . közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 9. sz.) Klein Richárd dr. A syphilis-es eredetü, á l l a n d ó m a g a s a r t e r i á lis v é r n y o m á s kór- és g y ó g y t a n a . Cluj—Kolozsvár. 8-r. 7 l. Concordia kny. (Az E r d é l y i O r v o s i L a p tud. közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 21. sz.) Koleszár László dr. Otitis media chronica-hoz t á r s u l t m u l t i plex a g y t á l y o g m ű t é t t e l gyóg y u l t esete. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 7 l. G u t e n b e r g k n y . (Az E r d é l y i Orvosi L a p t u d . közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 19. sz.) Komoly Órák. Zălau—Zilah. K. 8-r. 1. sz. Kádár Géza. K e r e s z t y é n élet az e g y h á z b a n . II. k i a d á s . Kós Károly. Varju-nemzetség. Krónika. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 224 l. L a p k i a d ó r t . E r d é l y i Szépm í v e s Céh k i a d á s a (I. sorozat 3. könyv). Kosztolánszky István. Fáklya az éjben. Versek. Sibiu-Nagyszeben. év n. 8-r. 99 l. H a i s e r G y ö r g y kny. Kovács Károly. A d é v a i i p a r t e s t ü l e t 40 éves t ö r t é n e t e (1885— 1925). K i a d j a a D é v a i I p a r t e s t ü let. Déva, 8-r. 86 l. L a u f e r V. k n y . ( R o m á n - m a g y a r szöveggel). Kováts S. János és Angheliu
János. Román nyelvgyakorlók ö n y v a m a g y a r t a n n y e l v ű elemi iskolák s z á m á r a . Második teljesen átdolgozott k i a d á s . I. rész. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 102 l. Tip. „Minerva” s. a. B i s t r i ţ a . M i n e r v a R. T. k i a d á s Kolozsvár. Kösztler Arthur dr. E r d é l y i tur i s t a k a l a u z . I. rész. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 67 l. M i n e r v a r t . Közoktatásügyi miniszterium. Reforma programelor de învăţăm â n t p r i m a r (Bukarest, 1925.) M a g y a r f o r d í t á s . Cluj—Kolozsv á r . 8-r. 124. l. M i n e r v a rt. Krausz Sámuel dr. A zsidó P a lesztina négy évezreden keresztül. C l u j . 8-r. 64 l. K a d i m a ny. ( A v i v a - B a r i s s z i a K ö n y v e k . 4.) Kristóf György dr. J ó k a i Mór élete és művei. Születésének századik é v f o r d u l ó j a alkalmából összeállította: —. Cluj—Kolozsv á r . 8-r. 103 l. M i n e r v a rt. Kristóf György dr. J ó k a i napj a i E r d é l y b e n . Cluj—Kolozsvár. 8-r. 134 l. P á s z t o r t ű z k i a d á s a . Minerva rt. László L a j o s . Ilonka-keringő. Dej. év n. 4-r. 2 lev. Tip. N. Adelstein. Leitner Mihály. A zsidóság. Lugoj. év n. 8-r. 23 l. H u s v é t h és H o f f e r kny. Ligeti Ernő: Az i f j í t ó szűz. (Regény.) C l u j . 8-r. 112 l. L a p k i a d ó rt. Ligeti Ernő. F ö l a b a k r a ! Regény. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 159 l. ( E r d é l y i Szépmíves Céh I. sorozat 4. könyv.) L a p k i a d ó r t . Ligeti József. A ma tánca. Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 111 l. Lep a g e k ö n y v k e r e s k e d é s k i a d á s a és nyom. Ligeti Sándor dr. A t á r s a d a l m i g a z d a s á g d i n a m i k á j a . Diciosânm ă r t i n . 8-r. 128 l. C a r t e a R o m â n e a s c ă din V a l e a T â r n a v e i S. A. Liguri Szent Alfonz. Jézus Szent Szíve — n y o m á n v a g y elmélkedések a Szent Szív hónapj á r a , az i m a ó r á r a és a h ó n a p első péntekére. A szent hittudós m u n k á i b ó l m e r í t e t t e P. SaintOmer. F r a n c i á b ó l f o r d í t o t t a Farkas Geizáné-Beller Ilona. Cluj— Kolozsvár. K. 8-r. 496 l. P r o v i d e n tia kny. Magyar elbeszélők. N y o l c elbe-
— 440 —
Erdélyi Magyar Adatbank
szélés. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 88 l. M i n e r v a rt. ( A M a g y a r I f j ú s á g K ö n y v t á r a . 1. sz.) A Magyar I f j ú s á g Könyvtára. Szerkesztik: Dr. Rajka László — Imre Lajos dr. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 1. sz. Magyar elbeszélők. Nyolc elbeszélés. 2—3. sz. Benedek Elek. Gyermekszínház. 4—5. sz. Doyle, A. Conan. Tűz k ö r ü l i történetek. A Magyar Név Könyvtára. Szerkeszti: Gyallay Domokos. Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 8—9. Benedek Elek. M a g y a r o k története. 10—11. Valló Árpád. A méhtenyésztés vezérfonala. 12—13. Kántor Lajos dr. Műkedvelők színműtára. *A Magyar Nyelvtudományi Társaság Közleményei. Budapest 8-r. 22. sz. Csűry Bálint dr. A szamosháti nyelvjárás hanglejtésformái. A magyar unitárius egyház nyugdijintézetének szabályzata. Cluj—Kolozsvár, év n. 8-r. 16 l. „Corvin-kny.” Makkai Sándor dr. Az erdélyi református egyházi irodalom 1850-től n a p j a i n k i g . Cluj-Kolozsvár. 8-r. 59 l. „Az Út” k i a d á s a . M i n e r v a rt. Makkai Sándor dr. „Kegyelemből, hit által.” A r e f o r m á t u s keresztyén v a l l á s a l a p v o n a l a i , t a r t a l m a és védelme. 2-ik kiadás. Az E r d é l y i Ref. E g y h á z k e r ü l e t kiadása. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 76 l. M i n e r v a rt. Makkai Sándor. Megszólalnak a kövek. Elbeszélések. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 123 l. M i n e r v a rt. (Pásztortűz K ö n y v t á r 3. sz.) Makkai Sándor. Ördögszekér. E r d é l y i regény. Cluj—Kolozsvár. 8-r. I—II. 156. 165—288 l. L a p k i adó rt. kny. (Erdélyi Szépmíves Céh I. sor. 5—6.) Makkai Sándor dr. „Zörgessetek ós m e g n y i t t a t i k néktek.” Tan u l m á n y o k , előadások, beszédek, elmélkedések. A lelkipásztor n a p lójából. H a l o t t a k , akik élnek. Emberek és könyvek. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 332 l. „Az Út” k i a d á sa. (Nyom. M i n e r v a rt.) Mária Királyné. Kandi Klára kalandjai. (Fordította: Szeghő Imre.) Cluj—Kolozsvár. 8-r. 164
l. L e p a g e k ö n y v k e r e s k e d é s kia d á s a és nyom. Markovits R o d i o n . Ismét találkozom B a l t h a z á r r a l . (Elbeszélés.) S z a t m á r . 8-r. 86 l. S z a b a d s a j t ó r t . Matolay György dr. A lobos csepleszdaganatokról. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 6 l. C o n c o r d i a k n y . (Az E r d é l y i O r v o s i L a p t u d . közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 18. sz.) Ma-Yong r é g i k i n a i j á t é k . A j á ték, a szabályok, az elszámolás. Ş i m l e u l - S i l v a n i e i — Szilágysomlyó. 8-r. 16 l. „ L á z á r ” k n y . Menjetek J ó z s e f h e z ! I m á d s á g o k és o k t a t á s o k az élet m i n d e n kör ü l m é n y e i h e z a l k a l m a z v a , összeá l l í t o t t a a K a t h o l i k u s V i l á g szerkesztőbizottsága. Cluj—Kolozsv á r . 16 r. 126 l. + 1 lev. Szent Bonaventura kny. Mester Mihály. Mennyiségtani k é z i k ö n y v és p é l d a t á r a közép- és p o l g á r i iskolák I—III. oszt. szám á r a . Cluj—Kolozsvár. 8-r. 288 l. Minerva rt. Mester Mihály. M é r t a n i kézik ö n y v a közép- és p o l g á r i iskolák I — I I I . o s z t á l y a i s z á m á r a . Cluj—Kolozsvár. 8-r. 170 l. Minerva rt. Mezey Zsigmond dr. A zene története. A r a d év n. K. 8-r. 169 + 7 l. „ A g r o n o m u l ” kny. (Lexikonkönyvtár). ’ Miklósy Ilona, G. Viola. B r a s só. év n. 4-r. 36 l. B r a s s ó i L a p o k k n y . (Népszerű Regények. 10. sz.) Minerva Könyvtár. Szerkesztik Tavaszy Sándor dr. és Rass Károly. Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 1. Tavaszy Sándor dr. Apáczai Cseri J á n o s személyisége és világnézete. 2. Tulogdy János. E r dély g e o g r a f i á j a . 3. Dienes József (Hermányi) emlékirata. Molter Károly. M a j d n e m hősök. Elbeszélések. Révész Béla kiadása. Târgu-Mureş—Marosvásárhely. K. 8-r. 156 l. Concordia kny. (Erdélyi Könyvbarátok T á r s a s á g a I r o d a l m i V á l l a l a t . IV. k.) Monay Ferenc dr. Mi n e k ü n k a pápa? Az aradi katholikus nagygyűlésen 1924. október hó 26-án elmondotta: — minoritarendi t a r t o m á n y f ő n ö k . A r a d . 16-r. 31 l. „ V a s á r n a p ” kny. Moravetz Album. A legdivato-
— 441 —
Erdélyi Magyar Adatbank
sabb táncok, n é p s z e r ű dalok, legszebb m a g y a r nóták, kedvelt oper á k , k i v á l o g a t o t t két és négykezes z o n g o r a d a r a b o k g y ű j t e m é n y e II. kötet. T i m i ş o a r a , év n. 4-r. 72 l. Moravetz k i a d á s . Moravetz Album. A legdivatosabb táncok, n é p s z e r ű dalok, legszebb m a g y a r n ó t á k , kedvelt operák kiválogatott zongoradarabok gyűjteménye. III. kötet. T i m i ş o a ra. év n. 4-r. 64 l. M o r a v e t z kiadás. Moravetz c i m b a l o m a l b u m a . Tim i ş o a r a , év n. 4-r. 22 l. M o r a v e t z kiadás. Moravetz nótáskönyve. 2—4. T i m i ş o a r a , év n. 8-r. á 8 lev. Moravetz kiadás. Morvay Zoltán. A t r u b a d u r és t á r s a i . R e g é n y . Révész B é l a kiadása. Târgu-Mureş—Marosvásárhely. K. 8-r. I—III. K. 159, 160., 160 l. Révész Béla k n y . ( E r d é l y i K ö n y v b a r á t o k T á r s a s á g a Irodalmi V á l l a l a t . V I I I — X . k.) Musnai László. A m a g y a r biblia története. Cluj—Kolozsvár. 8r. 21 l. M i n e r v a r t . Nagy Dániel. E g y szegény kisfiu élettörténete. Novellák. Révész B é l a k i a d á s a . T â r g u - M u r e ş M a r o s v á s á r h e l y . K. 8-r. 159 l. L a k a t o s és Szabó kny. ( E r d é l y i Könyvbarátok T á r s a s á g a Irod a l m i V á l l a l a t . VII. k.) Nagy Jenő dr. A pneumonia c r o u p o s a pneumococcica h a t á s o s g y ó g y í t á s a . Cluj—Kolozsvár. 8-r. 4. l. Concordia k n y . (Az E r d é l y i O r v o s i L a p t u d . közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 11. sz.) Nagy Lajos (Dálnoki). Könny — mosoly. Versek. A r a d . 8-r. 121 1. „ A g r o n o m u l ” k n y . Nagy László S. Jókai szerelmei. Elbeszélések. Cluj—Kolozsv á r . 8-r. 56 l. M i n e r v a r t . Nagy Márton. Régi idők, r é g i emberek. Szerző k i a d á s a . N a g y v á r a d . 8-r. 205 l. + 1 lev. K o s m o s nyomda. Nagy Samu. Dr. Orient Gyula orvos és gyógyszerész doktornak, a kolozsvári r o m á n k i r á l y i egyetemen a biologiai és toxicologiai a n a l y z i s e l ő a d ó j á n a k életrajzi adatai és munkásságának ismertetése Erzsébet királyné ( C a r m e n Sylva) a l a p í t o t t a „Cru-
cea M e r i t u l S a n i t a r ” első osztályu érdemkeresztjével való kitüntetése alkalmából k i a d j a : — a R e v i s t a F a r m a c i e i szerkesztője. C l u j . 8-r. 4 l. K a d i m a . (Különny. a „ R e v i s t a F a r m a c i e i ” 1925. évi 2. sz.-ból.) Nagy Sándor dr. J ó k a i . Jubil e u m i k i a d á s áz író születésének századik é v f o r d u l ó j a alkalmából. Brassó. 8-r. 109 l. B r a s s ó i L a p o k kny. Nagyenyedi Lajos tiz eredeti k ő r a j z a . Cluj. 4-r. 10 lev. Készült B a g a lithog. intézetében. A Nagyszalontai Ipartestület k ö n y v t á r - n é v m u t a t ó j a és kiviteli könyvcskéje. Salonta-Mare. 8-r. 31 l. K á l m á n kny. * A Napkelet Könyvtára. Budapest. 8-r. 8. sz. Reményik Sándor. A t l a n t i s z h a r a n g o z . 10—11. sz. Szabó Mária. Felfelé! NAPTÁRAK. Bibliaolvasó naptár a nemzetközi v a s á r n a p i leckékhez az 1926. évre. K i a d j a : A r o m á n i a i első szabad b a p t i s t á k szövetsége. Zălau. év n. 16-r. 40 l. Seres-nyomda. A Brassói Lapok kis naptára az 1926. közönséges évre. Brassó, év n. 8-r. 112 l. A B r a s s ó i L a p o k kiadása. Csángó naptár az 1926. közönséges évre. Szerkesztik és k i a d j á k : Papp Endre dr., Nikodemusz Károly, Bálint András, Bodiczky Pál, Sipos András. Brassó, év n. 8-r. 128 l. B r a s s ó i L a p o k kny. Az én naptáram 1926. közönséges évre. Szerkeszti: Benedek Elek. V. évf. B a r a o l t . év n. 8-r. 144 l. Égető Á r p á d kny. Az erdélyi gazdák zsebnaptára az 1926-ik közönséges esztendőre. Szerkeszti: Török Bálint. 57. évf o l y a m . Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 148 + 32 l. M i n e r v a rt. Erdélyi kalendárium az 1926. évre. XXIX. évf. Torda. év n. 8-r. 16 + 69 l. F ü s s y József kny. Erdélyi kincses almanach az 1926. esztendőre. I. évf. Szerkeszt i : Rónai Sámuel dr. K i a d j a a F a m a kiadó-, hiteltudósító- és h i r d e t ő v á l l a l a t Timişoara, év n 8-r. 160 l. Helicon B á n á t i N y . Rt. Erdélyi kincses kalendárium
— 442 —
Erdélyi Magyar Adatbank
az 1926. közönséges évre. Szerkeszti: Beder Sándor dr. Covasna—Kovászna. év n. 8-r. 208 l. P a t r i a ny. Erdélyi Magyar Naptár az 1926-ik közönséges évre. VI-ik évf. Cluj—Kolozsvár, év n. 8-r. 120 + X X X V I . l. M i n e r v a rt. kia d á s a és nyom. Erdélyi magyar református naptár az 1926-ik közönséges évre. Kolozsvár. 8-r. 120 + 64 + 32 l. „Az Út” k i a d á s a . (Minerva rt.) Erdélyi Munkás naptára Az 1926. évre. K i a d j a az E r d é l y i Szocialista P á r t Cluj—Kolozsvár, év n. 8-r. 77 l. G u t e n b e r g k n y . Földgáz-naptár az 1926. közönséges évre. K i a d j a Esslinger Ferenc. Târnavasânmărtin-Dicsőszentmárton. 8-r. 95 l. Erzsébet kny. Gyermekvédelmi naptár az 1926 évre. Szerkeszti: Lukáts Jenő dr. III. évf. K i a d j a az A r a d i A n y a és Gyermekvédő Szövetség. A r a d . év n. 8-r. 104 l. + 1 képmell. Tip. L. R é t h y şi F i u l Succesori. „ H a n g y a ” naptár az 1926-ik 365 napból álló közönséges esztendőre. Szerkeszti: Harmath János dr. K i a d j a : A „ H a n g y a ” központ N a g y e n y e d e n . O r a d i a - M a r e . év n. 8-r. 128 l. + 8 képmell. T i p . Adolf S o n n e n f e l d S. A. Az Igazság naptára az 1926. évre. Sibiu (Nagyszeben) év n. 96 l. H a i s e r G y ö r g y kny. Illusztrált „Figaro”-naptár. 1925 Szerkeszti: Renovich Alfréd, Tim i ş o a r a . év n. 8-r. 8 lev. K i a d j a a „ F i g a r o ” k ö n y v - és lapkiadóvállalat. P i l g e r kny. Kaláka kalendárium 1925. esztendőre Sztána. 8-r. 40 lev. K ó s K á r o l y műhelyében. Katholikus Naptár az 1926. esztendőre. III. évf. Szerkesztette a „ K a t h o l i k u s V i l á g ” szerkesztősége. T u l a j d o n o s : Az E r d é l y i Szent Ferenc-rend. Cluj—Kolozsvár. 8r. 240 l. Szent B o n a v e n t u r a kny. Képes családi kalendárium az 1926. évre. K i a d j a a Szociális Nővérek T á r s u l a t a T i m i ş o a r a (Temesvár). VII. évf. T i m i ş o a r a . év n. 8-r. 115 l. Csendes Testvérek kny. Keresztyén naptár az 1926. évre. Szerkeszti: Faluvégi Dénes. C l u j -
Kolozsvár. 8-r. 112 l. L y c e u m ny. ( M i n e r v a rt.) Közhasznu Nagyenyedi Lőcsey Sp. Lajos-féle naptár az 1926-ik évre. L X V . évf. Aiud. év n. 8-r. 80 l. K i a d ó L i n g n e r . A „ N a g y v á r a d ” naptára 1926. évre. N a g y v á r a d , év n. 8-r. 144 l. S o n n e n f e l d Adolf r t . A Nagyváradi Friss U j s á g naptára az 1926. évre. ( N a g y v á r a d . ) év n. 8-r. 80 l. A Nagyváradi Napló naptár albuma az 1926. évre ( N a g y v á r a d . ) n. 8-r. 15 lev. + 54 l. A négy évszak. K e r e s z t y é n népn a p t á r 1926. évre. K i a d j a : A rom á n i a i első szabad b a p t i s t a szövetség. N a ş f a l ă u - S z i l â g y n a g y f a lu. Zălau-Zilah év n. 8-r. 80 + X X I V . l. S e r e s S a m u k n y . N. T. K. naptára 1926. közönséges évre. K i a d j a : A N a g y e n y e d i T e s t g y a k o r l ó k K ö r e . A i u d . év n. 8-r. 7 lev. Lit. L i n g n e r . Országos ipar, kereskedelmi és kultur Almanach. Felelős szerkesztő: Szigethy J ó z s e f . II. évf. (Cluj-Kolozsvár.) év n. 8-r. 261 l. Őrszem naptár az 1926-ik évre. V. évf. O r a d e a - M a r e ( N a g y v á r a d ) 8-r. 97 l. K i a d j a az „Őrszem” könyvkereskedés. Szt. László ny. rt. Protestáns naptár az 1926. évre. IV. évf. Az „ E g y h á z i H i r a d ó ” kia d á s a . Összeállították: Boros Jenő és Sárközi Lajos. Satu-Mare— S z a t m á r n é m e t i , év n. 8-r 89 l. Északkeleti k n y . Romániai Faalmanach. 1926. Az Erdélyrészi Fatisztviselők Egyesülete megbizásából szerkeszti: Ormos Ede dr. Cluj—Kolozsvár, év n. 8-r. 288 l. L e p a g e k ö n y v k e reskedés k i a d á s a . Romániai gyógyszerészek zsebnaptára 1926. Szerkeszti: Nagy Samu. Anul III. évf. Cluj—Kolozsvár év n. 8-r. 242 + 1 lev. A szerző k i a d á s a . Szilágysági református naptár az 1926. évre. Szerkesztették: Bereczky József, Fodor Béla, Kádár Géza, Tapsony Endre dr. Zălau. év n. 8-r. 176 + 18 l. Seres-ny. A valódi Lőrinczi székely naptár az 1926-ik 365 napból álló közönséges évre. 78 évf. T â r g u - M u reş—Marosvásárhely, év n. 8-r. 96
— 443 —
Erdélyi Magyar Adatbank
l. K i a d ó t u l a j d o n o s : Lőrinczi J ó zsef. „Apolló” ny. L a k a t o s és Szabó. Unitárius keresztény népnaptár. 1926. év. K i a d j á k az „ U d v a r helyköri” u n i t á r i u s lelkészek. A Lelkészkör megbízásából szerkeszti: Báró József. Odorheiu— S z é k e l y u d v a r h e l y év n. 8-r. 128 l. Globus kny. (Csiki Albert.) Németh Zsigmond. Libella. Műszaki r i g m u s o k . A d l e r h á r f á j á n pengeti Cirkalom. A r a d . 8-r. 48 l. R é t h y succesori. Népszerű regények. Felelősszerkesztő: Kocsis Béla. B r a s s ó . év n. 4-r. 9. sz. Csermely Gyula. A basa t o p á n k á i . 10. sz. Miklósy Ilona. G. Viola. 11. sz. Csermely Gyula. Adieu. M a d a m e . 12. sz. Forró Pál. K ü l ö n ö s tüzek. Nick Carter az a m e r i k a i detektiv k i r á l y , a v i l á g l e g n a g y o b b det e k t i v j e . 182—201. szám, O r a d i a M a r e év n. 8-r. á 24 l. Tip. Adolf S o n n e n f e l d S.-A. Nikodemusz Károly. Judás Isk a r i ó t . D r á m a öt f e l v o n á s b a n . A kolozsvári M a g y a r Színház 1923. évi p á l y á z a t á n dicséretet n y e r t pályamű. Sighetul-Marmaţiei— M á r a m a r o s s z i g e t . 8-r. 126 l. H e r mes k n y . A nyilvános számadásra kötelezett részvénytársaságok keresetadójának megállapításánál a n y e r s jövedelemből l e v o n h a t ó kia d á s o k b e t ű s o r r e n d b e n való kim u t a t á s a . (Kereskedelmi és I p a r k a m a r a kiadása.) C l u j . 8-r. 16 l. Tip. S. B o r n e m i s a dr. (Románm a g y a r szöveg.) Ocskó Lajos dr. J é z u s K r i s z t u s életeszménye. C l u j - K o l o z s v á r . K . 8-r. 224 l. P r o v i d e n t i a kny. Olasz Péter, P. S. J. V i l á g p r o b lémák és a m o d e r n természettud o m á n y . C l u j - K o l o z s v á r . 8-r. 90 l. Minerva rt. kiadása. Olasz Péter, P. A M á r i a kongregációk könyve. Cluj—Kolozsv á r . K. 8-r. 134 l. „ M á r i a K o n g r e gáció” k i a d á s a . M a r i a n u m . P r o videntia kny. * Olasz Péter, P. E z e r m e s t e r . Berlin. 8-r. 20 l. L u d w i g Voggenr e i t e r V e r l a g M a g y a r osztály.
M i n e r v a rt. kny. Cluj-Kolozsvár. (Cserkészkönyvtár VIII. sz.) Osvát Kálmán följegyzései muló és n e m m u l ó dolgokról. I. f ü z e t : „Nem a r r ó l v a n szó . . . ” T â r g u M u r ă ş . 8-r. 43 l. Tip. „Concordia”. Osváth Kálmán hétfői levelei 1925. m á j u s 18—szept. 7. Cluj— Kolozsvár. á 8 l. C u l t u r a kny. A g y o r s és pontos önszámító. Nélkülözhetetlen kézikönyv mindenki s z á m á r a . Szorzó-, százaléki-, folyadék-, átszámítási- és az összes államok pénzegységének t á b l á z a t á v a l . L u g o j . év n. 8-r. 181 l. A u s p i t z Adolf k i a d á s a és nyom. Ő r h e l y i I. F e l t á m a d o t t ! H u s v é t i t ö r t é n e t 1 f e l v o n á s b a n és 2 képben. ,.Az Út” k i a d á s a . (Kolozsvár). K. 8-r. 25 l. M i n e r v a rt. (Ünnepnapok. II. sor. 2. sz.) Paál Elek. Valamikor együtt j á r t u n k ketten a templomban. Szövegét és zenéjét szerezte: — Kolozsvár, év n. 4-r. 2 l. Minerva rt. Páll Gábor dr. Bevezető a teozófiába. Torda. 8-r. 68 l. A Román i a i Teozófiai T á r s a s á g „Trans y l v a n i a ” a l o s z t á l y á n a k kiadása. F ü s s y József kny. Papp Lajos. Álom lovag. F é l i g álom félig igaz t ö r t é n e t v e r s b e n elbeszélve. O r a d e a - M a r e . 8-r. 94 l. Mercur kny. Pardo, Juan de. Versek. Span y o l eredetiből f o r d í t o t t a : Barna János. S z a t m á r . 8-r. 32 l. Weisz S á n d o r kny. Parker Tivadar. J é z u s Krisztus. Angolból f o r d í t o t t a : Péterfi Dénes. Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 27 l. K i a d j a az U n i t á r i u s Irodalm i T á r s a s á g . M i n e r v a rt. (Unitár i u s K ö n y v t á r . 3. sz.) Pásztortűz - Almanach. 1925. Szerkesztette: György Lajos dr. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 270 l. Min e r v a rt. Pásztortűz Könyvtár. Cluj-Kolozsvár. (Szerk. György Lajos dr.) 8-r. 1—2. sz. Gulácsy Irén. Pálffyné. F ö r g e t e g . 3. sz. Makkai Sándor. Megszólalnak a kövek. 4. sz. Balogh Endre. Mesét irok neked... 5. sz. Réz Lola, Kosáryné. A pápaszem. Pataki Jenő dr. Adatok a prost i t u t i o történetéhez K o l o z s v á r t .
— 444 —
Erdélyi Magyar Adatbank
Cluj—Kolozsvár. 8-r. 14 l. Concordia kny. (Az E r d é l y i O r v o s i L a p tud. közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 15—16. sz.) Peltzer Vilmos dr. Hargita-induló. Zenéjét szerzette: — Op. 10. Szövegét í r t a : Szőcs Tibor. C l u j Kolozsvár. év n. 4-r. 4 l. M i n e r v a rt. Petres Kálmán. E g y fejezet a k a t h o l i k u s E r d é l y történetéből. A z E r d é l y i Róm. K a t h . S t á t u s reneszánsza 1866—1894. Dicsőszentmárton. 8-r. 60 l. E r z s é b e t kny. rt. Pollock J. A C. E. keresztyén szövetségek kis k á t é j a . —: The B r i t i s c h m a n u a l of Christian endavoe c. könyve u t á n h a z a i viszonyokra alkalmazva átdolgozta K. Tompa Arthur dr. Kolozsvár. 8-r. 40 l. E v a n g é l i u m i M u n k á s o k E r d é l y i Szövetsége k i a d á s a . Min e r v a rt. Proletárok Verseskönyve. Szocialista P á r t K ö n y v k e r e s k e d é s e k i a d á s a . Cluj. 8-r. 63 l. G u t e n b e r g kny. Purim. Szerkeszti és k i a d j a a Hitachdul Aviva és Barisszia k u l t u r b i z o t t s á g a . Cluj. év n. K. 8-r. 62 l. + 1 lev. K a d i m a - n y o m da. (Aviva-Barisszia K ö n y v e k . 2.) Rácz Imre (Szalacsy). K u r u c o k n a g y n a p j a i (Elbeszélések.) Simleul Silvaniei—Szilágysomlyó. 8r. 98 l. „ L á z á r ” kny. Rajka László. A szórakozott tan á r úr. K i s játék k i s emberek s z á m á r a . Németből á t d o l g o z t a : — (Kolozsvár), évn. 8-r. 4 l. P r o videntia kny. ( E r d é l y i M a g y a r L á n y o k L e á n y Szinháza 2. sz.) Rajka László. Az új szakácsné. F a r s a n g i t r é f a . Németből átdolgozta: — (Kolozsvár), évn. 8-r. 11 l. P r o v i d e n t i a kny. ( E r d é l y i Magyar Lányok Leány Szinháza 6—8. sz.) Rajka László. A szakácskönyv. (Vigjáték S i p u l u s z h u m o r o s elbeszéléséből). Cluj. évn. K. 8-r. 5 l. P r o v i d e n t i a k n y . ( E r d é l y i Mag y a r L á n y o k L e á n y Szinháza 11. sz.) Ravasz László. „Az emberélet ú t j á n a k felén”. Beszédek, cikkek, előadások. II. k i a d á s . (Kolozsvár). 8-r. 270 l. „Az Út” k i a d á s a . Minerva r.-t
A református presbiter kis kát é j a . V. kiadás. Kolozsvár. K. 8-r. 15 l. K i a d j a „Az Út”. M i n e r v a r.-t. („Az Ú t ” - k ö n y v t á r a . 2. sz.) Sándor. A t l a n t i s z * Reményik h a r a n g o z . Versek. B u d a p e s t . 8-r. 84 l. K i a d j a a M a g y a r I r o d a l m i Társaság. Kir. Magyar Egyetemi nyomda. (A Napkelet K ö n y v t á r a 8.sz.) Reményik Sándor. E g y eszme indúl. Versek. „Az Út” k i a d á s a . (Kolozsvár). 8-r. 234+3 l. M i n e r v a r.-t. Rend, békesség és egység. H. n. évn. k. 8-r. 16 l. (Kis K ö n y v t á r . II. f.) Révész Imre. A k e r e s z t y é n s é g története. (II. kiadás). Cluj-Kolozsvár. 8-r. 96 l. M i n e r v a r.-t. Révész Imre. A m a g y a r protest a n t i z m u s t ö r t é n e t e a keresztyénség egyetemes fejlődésének keretében. II. kiadás. C l u j - K o l o z s v á r . 8-r. 131 l. M i n e r v a r.-t. Réz Lola, Kosáryné. A pápaszem. R e g é n y . C l u j - K o l o z s v á r . 8-r. 134 l. M i n e r v a r.-t. ( P á s z t o r tűz K ö n y t á r . 5. sz.) A Romániai Országos Magyar Párt szervezeti szabályzata, ü g y viteli szabályzata és p r o g r a m j a . H i v a t a l o s k i a d á s . Cluj-Kolozsv á r . év n. 8-r. 28 l. M i n e r v a rt. Sadoveanu, M., Ioan I. Teodoru, C. Stan, L. Mrejeriu. Olvasók ö n y v a népiskolák II. osztálya számára. A X I V . kiadás után fordították és az új tantervhez alkalmazták: Nistor Joachim, Bakóczi Károly, Ebert András. Odorheiu. 8-r. 207 l. Globus k n y . (Csiki Albert.) Sándor Géza. V á l a s z Marossy M á r t o n (Olti) b a r á t o m n a k . Odorheiu. év n. 8-r. 15 l. K ö n y v n y o m d a rt. Sándor József orsz. képviselő beszámolója 1924. nov. 29-én a sepsiszentgyörgyi választókerületben. T u r d a , év n. 4-r. 8 l. T i p . I. F ü s s y . Sárkány Márkus. M u l a t ó leányok. (Keringő.) Tg.-Mureş. év n. 4-r. 4 l. Lit. Tompos K. Scheitz Vilmos dr. Embertan és egészségtan (a szöveg közé n y o m o t t 60 á b r á v a l ) közép- és p o l g á r i iskolák IV-ik osztályu ta-
— 445 —
Erdélyi Magyar Adatbank
nulói s z á m á r a C l u j — K o l o z s v á r 8-r. 113 l. M i n e r v a r t . Schmidt Béla dr. A c h a m p h o r olaj intravenosus alkalmazása. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 7 l. Concordia kny. (Az E r d é l y i O r v o s i L a p tud. közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 5. sz.) Schmidt Béla dr. A szív kopogt a t á s á r ó l . Cluj—Kolozsvár. 8-r. 8 l. Concordia kny. (Az E r d é l y i Orvosi Lap. t u d . közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 22. sz.) Schmidt Béla dr. A p r o t a r g o l egy ú j t h e r a p i á s a l k a l m a z á s a . C l u j - K o l o z s v á r . 8-r. 5 l. Concordia kny. (Az E r d é l y i Orvosi L a p tud. közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 15—16. sz.) M a g y a r nóták. Simó Károly. Cluj—Kolozsvár, év n. 4-r. 8 l. M i n e r v a rt. Soós István dr. T u d n i v a l ó k az új községi választásokról. A közi g a z g a t á s i egységesítési t ö r v é n y ismertetése kérdésekben és feleletekben, elsősorban a községi választások c é l j a i r a . O r a d e a - M a r e N a g y v á r a d , év n. 8-r. 47. l. Béres Károly kny. Soós Károly. Nyilt-levél B o d o r P á l a v á s á r h e l y i A g r á r vezéri g a z g a t ó j á h o z . Tg.-Mureş. év n. 4-r. 2 lev. Tip. S. N a g y . Soós Károly. T á r s a d a l m i üzleti közérdeket szolgáló értesítési röpi r a t . Tg.-Mureş. év n. 4-r. 2 lev. Tip. S. N a g y . Soóthy Gyula. H o g y a n elmélk e d j ü n k ? Összeállította: — 2. bőv í t e t t kiadás. A l b a - J u l i a — G y u l a f e h é r v á r . év. n. K. 8-r. 15 l. P ü s p ö k i l y c e u m i kny, S a b i n Solomon & Comp. Szabályzat az automobilok közlekedéséről szóló t ö r v é n y alkalmazásáról. Fordította és soffőrvizsgán e l ő f o r d u l ó egynehány rendészeti és szakkérdéssel kibővítette Donner Kornél. Tg.-Mureş. év n. 8-r. 79 l. Révész B é l a kny. Szabó Imre. Zsidó komédiások. Novellák. C l u j . 8-r. 127 l. K a d i m a k i a d á s a és nyom. Szabó Imre. A l é g v á r a k u r a i . A L a n g & Weisz L t d . cég légi v á l l a l k o z á s a i és b u k á s a . (Elbeszélés.) C l u j . 1926 (megjelent 1925.
szeptemberében). K. 8-r. 68 l. K a dima kiadása és nyom. * Szabó Mária. F e l f e l é ! R e g é n y . B u d a p e s t . 8-r. 413 l. K i a d j a a Magyar Irodalmi Társaság. Kir. M a g y a r E g y e t e m i n y p m d a . (A N a p k e l e t K ö n y t á r a 10—11 sz.) Szabolcska László. Gárdonyi Géza élete és költészete. Tanulm á n y . T i m i ş o a r a . 8-r. 133 l. Helicon kny. Szántó György és Kóra-Korber Nándor. S c h u m a n n a l a C a r n a v a l ban. A r a d . 4-r. 51 l., 25 mell. Ingusz I. k ö n y v n y o m t a t ó műhelyében. A szászvárosi ref. Kún-kolleg i u m emlékkönyve. Szerkesztette: Görög Ferenc dr. Cluj—Kolozsv á r 1925. 8-r. 207 l. M i n e r v a r t . Szatmári Antologia. Satu-Mare. 8-r. 62 l. + 14 sztl. 1. Jellinek E d e kny. (Ebből az anatologiából összesen 250 kézzel számozott péld á n y készült k i z á r ó l a g könyvbar á t o k számára.) Szedlák Ödön dr. A v a l l á s jelentősége a neurosisok t h e r a p i á j á b a n . Cluj-Kolozsvár. 8-r. 19 l. Concordia kny. (Az E r d é l y i Orvosi L a p tud. közl. K ü l ö n . leny. 1925. VI. évf. 20. sz.) Székely Béla. A tg.-mureşi D r e y f u s - ü g y . Mi az igazság Mitt e l m a n n József b ű n ü g y é n e k reviziójában? A marosvásárhelyi — n y i l t levele a m á s i k Székely Bélához. Tg.-Mureş. 8-r. 12 l. Tip. „Concordia.” Székely Béla. Mittelmann árt a t l a n ! C l u j . 8-r. 68 l. F r a t e r n i t a s nyomda. Székely Béla. Vajudó ország. K ö n y v az épülő Palesztináról. C l u j . 8-r. 185 l. K a d i m a k i a d á s a és k n y . Székely László dr. Óriási lépnek sikerrel k i i r t o t t esete 12 éves g y e r m e k n é l . Cluj—Kolozsvár. 8-r. 5 l. Concordia kny. (Az E r d é l y i Orvosi L a p tud. közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 21. sz.) Szelle Károly dr. A vérbaj. A r a d . év n. K. 16-r. 65 l. Lexikon k ö n y v k i a d ó v á l l a l a t . — (Lexikon Könyvtár.) Szentimrei Jenő. V á r o s u n k és m á s elbeszélések. Révész B. k i a d á sa. Târgu-Mureş — Marosvásárhely. K. 8-r. 158 l. Benkő kny. (Er-
— 446 —
Erdélyi Magyar Adatbank
délyi K ö n y v b a r á t o k T á r s a s á g a Irodalmi Vállalat. V. K.) Szentkirályi Ákos dr. Az erdélyi s z a r v a s m a r h a - t e n y é s z t é s dolga. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 44 l. Minerva rt. Szentkirályi Ákos dr. Állattenyésztési t a n á c s a d ó . Cluj-Kolozsvár. K. 8-r. 31 l. Szent B o n a v e n t u r a kny. (A K a t h o l i k u s V i l á g k ö n y v e i 9. f.) Szentkirályi Zsigmond dr. A gyermek fertőző s t o m a t i t i s ulcer o s a - j á n a k kezelése B i s m u t h készítményekkel. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 4 l. Concordia kny. (Az E r d é lyi O r v o s i L a p tud. közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 10. sz.) Szentkirályi Zsigmond dr. E n a n t h e m a m i n t egyedüli Salv a r s a n mérgezési tünet. Cluj-Kolozsvár. 8-r. 10 l. Concordia k n y . (Az E r d é l y i Orvosi L a p tud. közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 17. sz.) Szerelmi levelező ( F i a t a l o k t a n á c s a d ó j a ) a legkülönfélébb alk a l m a k r a szolgáló levél m i n t á k kal. Brassó. 8-r. 104 l. B r a s s ó i Lapok kny. Szfurim. Mendale Moicher. A s á n t a Fiske. Zsidó k o l d u s r e g é n y . Magyarra fordította: Székely Béla. Cluj. 8-r. 251 + 4 sztl. l. K a dima Rt. k i a d á s a és nyom. Szilágyi M. Dózsa. Szent keresztúti imakönyvecske. E g y h á z h a t ó s á g i és r e n d i j ó v á h a g y á s s a l . Oradeu-Mare. K. 8-r. 20 l. Szent László n y o m d a . Szilágyi M. Dózsa. Vezérfonal a t á r s a d a l o m és k ö z g a z d a s á g t a n hoz L. Dardano és Mcboughlin m u n k á j a a l a p j á n . A r a d . 8-r. 112 l. „ V a s á r n a p ” k i a d á s a és n y o m . Szondy György. Sugárka és Csöppike. K é t t ü n d é r g y e r e k s a négy évszak története. O r a d e a M a r e — N a g y v á r a d , év n. K. 8-r. 76 l. R i g l e r József E d e R t . bizom á n y a . Tip. „Cele T r e i C r i s u r i . ” (Az Én K ö n y v t á r a m . 2. sz.) Szücs Laczi. E m l é k e i m . — bácsi s a j á t szerzeményű t r é f á s nótái, a d o m á i és m á s g y ö n y ö r ű mű- és k a b a r é dalok. T o r d a . év n. K. 8-r. 16 l. Tip. F ü s s y . * T a b é r y Géza. S z a r v a s b i k a . Regény. B u d a p e s t , év n. 8-r. 232 l. Athenaeum rt. Takács Lajos. A mozdony-gép
és alkatrészei. Összeállította: — C a r e i i - M a r i . 8-r. 15 l. „ P a t r i a ” nyomda. Tamási Áron. Lélekindulás. Novellák. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 183 l. F r a t e r n i t a s k n y . Tavaszy Sándor dr. Apáczai Cseri J á n o s személyisége és világnézete. Születésének h á r o m századik é v f o r d u l ó j á r a . Cluj-Kolozsvár. K. 8-r. 56 l. M i n e r v a r t . kiadása és nyom. (Minerva K ö n y v t á r . 1. sz.) Tavaszy Sándor dr. A t u d o m á nyok rendszere. A t h e o l o g i a i tud o m á n y helye a t u d o m á n y o k m a i rendszerében. Cluj—Kolozsvár. N 8-r. 28 l. M i n e r v a r t . (Különnyom a t a z E r d é l y i I r o d a l m i Szemle I. évf. 9—10., II. évf. 1—2 számaiból és „Az Út” VII. évf. 1. sz.-ból.) Tavaszy Sándor. Világnézeti kérdések. „Az Út” k i a d á s a . T u r da—Torda. N. 8-r. 185 l. F ü s s y József k n y . Tavaszy Sándor dr. Multunk öröksége és ö r ö k s é g ü n k szelleme. Az e r d é l y i ref. e g y h á z k e r ü l e t kolozsvári theologiai f a k u l t á s a alapításának harmincéves évfordul ó j a a l k a l m á v a l t a r t o t t emlékbeszéd. 1925. október hó 4-én az évm e g n y i t ó e m l é k ü n n e p e n elmond o t t a : — Cluj—Kolozsvár. 8-r. 15 l. M i n e r v a r t . Tempus. É r t e l m i káté. Brassó. 8-r. 8 l. B r a s s ó i L a p o k k n y . A teremtés történetének megjelenítése. 49.000 év t ö r t é n e t e képekben. I—III. rész. K o l o z s v á r . 8-r. 32., 96. l. ( V i a ţ a kny.) Tolsztoj Leó gróf. Sok föld kell-e az embernek? Orosz eredetiből fordította: Jaklovszky Dénes. Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 31 l. Szent B o n a v e n t u r a k n y . (A K a t h o l i k u s V i l á g k ö n y v e i 7. f.) Torkos György versei. C l u j . év n. 8-r. 37 l. F r a t e r n i t a s k n y . Török Bálint. Mit tehetnek a papok, t a n i t ó k és l é v i t á k a f a l u s i földmivelő n é p a n y a g i helyzetének j a v í t á s a érdekében. I r t a és a kolozsvári e g y h á z m e g y e i g y ű l é s a l k a l m á v a l rendezett előadás sor o z a t o n e l ő a d t a : — Cluj—Kolozsv á r . K. 8-r. 29 l. M i n e r v a r t . Török Imre dr. A d a l é k o k az Aether-narkozis rectalis alkalmaz á s á n a k kérdéséhez. Cluj—Ko-
— 447 —
Erdélyi Magyar Adatbank
lozsvár. 8-r. 20 l. C o n c o r d i a k n y . (Különny. az Erdélyi Orvosi L a p 1925. VI. évf. 18. sz.-ból). TÖRVÉNYEK. Állami elemi népoktatás törvénye ( M a g y a r szöveg). K i a d j a : a „Tanítók L a p j a ” kiadóhivatala Odorheiu. D i c i o s â n m a r t i n - D i c s ő s z e n t m á r t o n . 8-r. 87 l. Erzsébet kny. T ö r v é n y az állami elemi oktatásról és az elemi t a n í t ó k é p z ő i o k t a t á s r ó l (kihirdettetett az 1924. j u l i u s 24-iki 2571. számu m a g a s k i r á l y i rendelettel és közzététetett a M o n i t o r u l O f i c i a l 1924. julius 26-iki számában). F o r d í t o t t a : Papp János dr. Oradea-Mare. év n. 8-r. 64 l. K o s m o s k n y . rt. Az állami nyugdijtörvény. Hiv a t a l o s szöveg a l a p j á n m a g y a r n y e l v r e f o r d í t v a . ( F o r d í t o t t a Buna Anna). K i a d j a : a „ T a n í t ó k L a p j a ” Odorheiu. 8-r. 52 l. Globus kny. Az általános nyugdijtörvény L e g e a g e n e r a l ă de p e n s i u n i . (Monit. Ofic. No. 85., din 15. A p r i l i e 1925.) M a g y a r r a f o r d í t o t t á k : T r a d u s ă în l i m b a m a g h i a r ă de: Cornel Cărpinişan dr., Ș t e f a n Voszka dr. Odorheiu. 8-r. 31 l. K ö n y v nyomda rt. Általános nyugdijtörvény. Kih i r d e t t e t e t t a M o n i t o r u l Oficialn a k az 1925. évi á p r i l i s hó 15. n a p j á n m e g j e l e n t 85. s z á m á b a n . F o r d í t o t t a : S z é l l Lajos dr. ítélőtábla birói cím- és jelleggel f e l r u h á z o t t j á r á s b í r ó . A r a d . 8-r. 30 l. Tip. L. R é t h y şi f i u l succesori. A bélyeg- és jogilletékekre vonatkozó E r d é l y b e n m é g é r v é n y ben levő t ö r v é n y e k és szabályrendeletek. K i a d j a a K e r e s k e d e l m i és I p a r k a m a r a C l u j . 8-r. 25 l. Tip. D r . S. B o r n e m i s a . A régi királyságbeli bűnvádi részleges magyar perrendtartás f o r d í t á s a (13—138. és 212—245. szakaszok.) M a g y a r r a f o r d í t o t t á k : Stefan Voszka dr., Genczi Gyula dr. Odorheiu. K. 8-r. 127 l. T i p o g r a f i a S. A. Törvénytervezet a magánoktatásról. O k t a t á s a m a g á n i s k o l á k ban. C l u j - K o l o z s v á r . N. 8-r. 19 l. M i n e r v a rt.
A mezőgazdasági kamarák létesítéséről szóló törvény. (Kihirdetve az 1925. évi á p r i l i s 13-ikán kelt 1209. sz. k i r á l y i decrettel és közzétéve a M o n i t o r u l Oficial 1925. évi á p r i l i s 14-én kelt 84-ik számban), v a l a m i n t a t ö r v é n y t életbe léptető szabályzat (ami 1925. évi á p r i l i s 14-én 1225 sz. a l a t t lett k i a d v a és m e g j e l e n t a Monit o r u l Oficial 1925. évi á p r i l i s 17én kelt 87-ik számában.) M a g y a r ra f o r d í t o t t á k : Szabó Alajos dr., Cornel Cărpinişanu dr. Odorheiu. 8-r. 31 l. K ö n y v n y o m d a rt. A mezőgazdasági kamarák létesítéséről szóló t ö r v é n y és végr e h a j t á s i u t a s í t á s . Cluj—Kolozsv á r . 8-r. 32 l. M i n e r v a rt. (Különny. az E r d é l y i Gazda 1925. évi 18., 19., 20. és 21. számaiból.) T ö r v é n y a peres eljárás gyorsításáról, a bírói h a t á s k ö r ö k egységesítéséről, stb. Összeállították, vonatkozó j o g a n y a g g a l s magyarázatokkal ellátták Olosz Lajos dr. és Margócsy Géza dr. Arad. év n. 8-r. 47 l. A r a d i H i r l a p nyomdája. Törvény-tervezet a szeszes italok megrendszabályozásáról. A szeszes italok á r u s í t á s a . I. tétel: az italmérőkről és az italmérési helységekről. R o m á n b ó l fordított a : Zach Felician. C l u j . K. 8-r. 44 l. A. A n c a k i a d á s a . Törvény a törvényszékek és ítélőtáblák b í r á s k o d á s á n a k könynyítése és g y o r s í t á s a érdekében a p o l g á r i és kereskedelmi e l j á r á s egyes intézkedéseinek egységesítése, ú g y s z i n t é n a bíróságok hat á s k ö r é n e k egységesítése tárgyában. K i h i r d e t t e t e t t a Monitorul Oficial 1925. évi m á j u s hó 19-én m e g j e l e n t 108. s z á m á b a n . Fordít o t t a és m a g y a r á z ó jegyzetekkel e l l á t t a : S z é l l Lajos dr. Á r a d . 8-r, 38. l. + 1 lev. R é t h y n y . T ö r v é n y a vasárnapi munkaszünet és a t ö r v é n y e s ünnepek szabályozásáról. Megjelent a „Monitorul Oficial” c. hivatalos l a p 1925. évi j u n i u s 18-iki 131. sz. F o r d í t o t t a : Soós István dr. Orad e a - M a r e — N a g y v á r a d , év n. K. 8-r. 16 l. Béres K á r o l y ny. Az új r o m á n vízjogi törvény és v é g r e h a j t á s i u t a s í t á s a . Román-
— 448 —
Erdélyi Magyar Adatbank
ból f o r d í t o t t a Hann Ferdinand. Cluj-Kolozsvár. év n. 8-r. 112 l. Zikeli Gusztáv k n y . Beszterce. Trefán Leonárd, P. Liziői K i s Szent Teréz i m a k ö n y v e . Cluj— Kolozsvár. K. 8-r. 2 lev + 192 l. Szent B o n a v e n t u r a kny. Tudnivalók a k ö z i g a z g a t á s i v á lasztásokról. A M a g y a r P á r t háromszékmegyei tagozata. Sft. Gheorghe. 4-r. 2 lev. J ó k a i - n y . Tulogdy János. Álattan mag y a r t a n n y e l v ű középiskolák I. osztálya s z á m á r a . 136 képpel. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 152 l. Minerva rt. Tulogdy János. E r d é l y geolog i á j a . Cluj-Kolozsvár. K. 8-r. 62 l. M i n e r v a rt. (Minerva K ö n y v t á r . 2. sz.) A Turdai (Tordai) Magyar Iparosok Önképző Egyesülete könyvt á r á n a k szabályzata és jegyzéke. K i a d j a a v á l a s z t m á n y és közgyűlés u t a s í t á s a i a l a p j á n az egylet elnöksége. T u r d a . 8-r. 80 l. F ü s s y József kny. Tyrnauer István. P á r i s a l m á j a . (Regény.) Kolozsvár. K. 8-r. 127 l. F r a t e r n i t a s k n y . * Ú j Élet. Gyűjtemény i f j ú erdélyi írók műveiből. Székely László költeményei és Valkó László novellái. Budapest. K. 8-r. 47 l. C e n t r u m kny. Az Unitárius Irodalmi Társaság Szakkönyvtára. Cluj-Kolozsvár. 8-r. I. köt. Borbély István dr. A m a i u n i t á r i u s hitelvek kia l a k u l á s á n a k története. I. rész. Unitárius Könyvtár. Szerkeszti: Borbély István dr. Cluj—Kolozsvár. K. -8r. 1. sz. Borbély István dr. J ó k a i emlékezete. 2. sz. Versényi György dr. K r i z a J á n o s emlékezete. 3. sz. Parker Tivadar. Jézus Krisztus. 4. sz. Ferencz József. Emlékeimből. 5. sz. Gál Kelemen dr. P é t e r f i Dénes. „ A z Út” könyvtára. Szerkeszti: Tavaszy Sándor dr. Kolozsvár. 2. sz. A r e f o r m á t u s presbiter k i s k á t é j a . V. kiadás. Ünnepnapok. Kolozsvár. 8-r. II. sorozat 2. sz. Ő r h e l y i I. F e l t á m a dott! Ürmösi József. E g y h á z i szertartásaink reformja. C r i s t u r . év
n. 8-r. 46 l. N y . Szabó K á l m á n . (Megjelent a z „ U n i t á r i u s E g y ház” XVIII. évf. 2—7. számaiban.) Vajda Béla. Szonett helyett. Az író k i a d á s a . C l u j — K o l o z s v á r . 8-r. 61 l. A l b e r t kny. A választottakért. H. n. év n. K. 8-r. 16 l. (Kis K ö n y v t á r I. f.) A vallási kisebbségek Erdélyben. The Religious M i n o r i t i e s in T r a n s y l v a n i a . Az a n g o l eredetiből m a g y a r r a f o r d í t o t t a : Szombati-Szabó István. M a g y a r nyelven k i a d j a : A „ M a g y a r Kisebbség” n e m z e t p o l i t i k a i szemle, Lugos. 8-r. 103 l. H u s v é t h és H o f f e r kny. Valló Árpád. A m é h t e n y é s z t é s v e z é r f o n a l a . E r d é l y i viszonyokn a k megfelelően á t d o l g o z t a : Török Bálint. Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 167 l. M i n e r v a rt. (A „ M a g y a r Nép” K ö n y v t á r a . 10—11. sz.) Vári A l b e r t . I m á d s á g o s könyv. T o r d a . K. 8-r. 224 l. F ü s s y J. k n y . Vásárhelyi János. „Bizonyságtétel.” E g y h á z i beszédek. T u r d a T o r d a . 8-r. 316 l. F ü s s y József kny. Vasárnapi iskolai tanítások. (A bibliai t ö r t é n e t e k feldolgozása g y e r m e k e k s z á m á r a , a család, v a l l á s t a n í t á s é s v a s á r n a p i iskolák használatára.) Gottfried Fankhauser: „Der W e g z u m K i n de” című f o l y ó i r a t a a l a p j á n . Átdolgozták: Makkai Sándor dr. I m r e Lajos dr., Pilder Mária. Az Erdélyi Református Egyházkerület k i a d á s a . I—III. kötet. T u r d a T o r d a . 8-r. 178 + 139 + 166 l. F ü s s y József k n y . ( E r d é l y i Ref o r m á t u s E g y h á z i K ö n y v t á r . IV —VI.) Váth J á n o s . I m i t a t i o C h r i s t i (Elbeszélések.) A r a d . K. 8-r. 175 l. V a s á r n a p kny. Verebély Tibor dr. G y o m o r m ű téteim s t a t i s z t i k á j a . Cluj-Kolozsv á r . 8-r. 9 l. Concordia kny. (Az E r d é l y i Orvosi L a p tud. közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 19. sz.) Veress Ernő. S z e n t ó r a n y i l v á nos é s m a g á n szentség i m á d á s r a . IV. k i a d á s . Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 31 l. Szent B o n a v e n t u r a k n y . Versényi György dr. K r i z a J á nos emlékezete. Cluj—Kolozsvár. K. 8-r. 47 l. K i a d j a az U n i t á r i u s
— 449 —
Erdélyi Magyar Adatbank
Irodalmi Társaság. Minerva rt. ( U n i t á r i u s K ö n y v t á r . 2. sz.) Vorbuchner Adolf. Az e r d é l y i p ü s p ö k s é g . B r a s s ó . K. 8-r. 112 l. Az Erdélyi Tudósító kiadása. Erzsébet k n y . r t . D i c s ő s z e n t m á r t o n . (Az E r d é l y i T u d ó s í t ó K ö n y v t á r a III.) Wesselényi Miklós báró ú t i n a p lója. 1821—1822. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 174. l. + 1 lev., 1 arckép. Concordia kny. Wynkyn, W. Az a p á é r t . B r a s s ó . év n. 4-r. 32 l. B r a s s ó i L a p o k k n y . (Detektiv-Sorozat. 13. sz.) Xántus János. E u r ó p a f ö l d r a j za középiskolák s z á m á r a . Cluj— K o l o z s v á r . 8-r. 152. l. M i n e r v a r t . Zathureczky Berta (Kelemenné.) S i m o n y i Obesterné. R e g é n y . II. kiadás. B r a s s ó . 8-r. 224 l. B r a s sói L a p o k k i a d á s a és n y o m . Zathureczky Berta (Kelemen-
né). Az embergyűlölő. Regény. Brassó. 8-r. 161 l. B r a s s ó i L a p o k k n y . (Boritéklapon 1926.) A Zilahi Iparos Olvasó Egylet könyvtárának könyvjegyzéke. Zălau—Zilah. 8-r. 79 l. Seres S a mu kny. Zsakó István dr. A spontan szivizomrepedés két érdekes esete. Cluj—Kolozsvár. 8-r. 7 l. Concordia k n y . (Az E r d é l y i Orvosi L a p t u d . közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 10. sz.) Zsakó István dr. A progressiv i z o m a t r o p h i a peronealis t y p u s u a l a k j á n a k esetei. Cluj—Kolozsv á r . 8-r. 7 l. Concordia kny. (Az E r d é l y i O r v o s i L a p t u d . közl. K ü l ö n leny. 1925. VI. évf. 17. sz.) Zsidó Nemzeti Alap. (AvivaB a r i s s z i a könyvek.) C l u j . év n. 8-r. 16 l. Tip. K a d i m a .
Dr. György Lajos.
— 450 —
Erdélyi Magyar Adatbank