Der Elternbeirat | Szülői Tanács
Ausgabe 1 | März 2012
NEWSLETTER
Kiadás 1 | március 2012
Vorwort
Előszó
Liebe Eltern!
Kedves Szülők!
Hiermit erhalten Sie die erste Ausgabe eines Newsletters von Elternbeirat und Förderverein.
Önök a Szülői Tanács és a Támogatói Egyesület közös hírlevelének első számát tartják kezükben.
Beide Gremien haben in den letzten Monaten aus unterschiedlichen Gründen diverse gemeinsame bzw. abgestimmte Entscheidungen getroffen. Der damit verbundene Erklärungsbedarf hat uns veranlaßt, diesen Newsletter aufzusetzen, mit dem wir künftig bei Bedarf gemeinsam entsprechende Informationen an die Elternschaft der DSB weitergeben wollen.
A két grémium az elmúlt hónapokban több okból különböző közös döntéseket hozott. Ebben a hírlevélben ezekről szeretnénk Önöket tájékoztatni, illetve a jövőben szükség esetén a megfelelő információkat ezen az úton fogjuk eljuttatni.
Für Rückmeldungen und Beiträge kontaktieren Sie bitten den Elternbeirat unter
[email protected] oder den Förderverein unter
[email protected]
Szívesen várjuk minden észrevételüket, javaslatukat a Szülői Tanács
[email protected], ill a Támogatói Egyesület
[email protected] címén.
Inhalt
Tartalom
1. Neues Spendenverfahren 2. Erweitertes Mensanagebot
11. Ùj adományozási eljárás . 2. Bövülő ebédszolgáltatás
3. Vorstandssuche beim Förderverein
3. Ùj vezetőség a Támogatói Egyesület élére
4. Neues Nominierungsverfahren für Elternvertreter im Stiftungsrates 5. Neue Satzung und Geschäftsordnung des Elternbeirats
4. Szülői képviselők jelölése az Alapítványi Tanácsba
6. Soziales Projekt
6. Szociális projekt
7. Arbeitskreis „Schulentwicklung“ 8. Werbekonzept für die DSB 9. Termine
5. A Szülői Tanács új szabályzata és ügyrendje 7. „Iskolafejlesztés“ munkacsoport 8. a Német Iskola reklámozása 9. Időpontok
1. Neues Spendenverfahren
1. 1. Új adományozási eljárás
Elternbeirat und Förderverein haben ein neues Verfahren für die Abwicklung von Spenden beschlossen, weil der Elternbeirat keine Rechtspersönlichkeit besitzt und daher nach ungarischem Recht selbst keine Gelder verwalten darf.
A Szülői Tanács és a Támogatói Egyesület új eljárást dolgozott ki az adományok kezelésére, mert a Szülői Tanács a magyar jog szerint nem jogi személy és így pénzt sem kezelhet.
Gemäß gemeinsamer Beschlussfassung übernimmt der Förderverein daher seit dem 19.01.2012 die Verwaltung der Gelder, die vom Elternbeirat im Rahmen von Schulveranstaltungen eingenommen werden.
Egy közös határozat értelmében 2012.02.23 óta a Támogatói Egyesület kezeli a Szülői Tanács pénzét, melyet különböző iskolai rendezvények keretében vesz be.
Beschlossen wurde im Einzelnen:
A kapcsolódó határozatok:
1. Einnahmen und Ausgaben des Elternbeirats werden zukünftig ausschließlich vom Förderverein der DSB übernommen.
1. A Szülői Tanács bevételeit és kiadásait kizárólag az Egyesület kezeli.
2. Der Förderverein beauftragt den Elternbeirat zukünftig generell mit der Planung und Durchführung der Schulfeste und deren Abrechnung mit dem Kassenwart des Fördervereins.
NEWSLETTER | Ausgabe/Kiadás 1 | März/március 2012
2. Az Egyesület megbízza a Szülői Tanácset, hogy a jövőben az összes iskolai ünnepséget ő rendezze meg és az elszámolást az Egyesület pénztárnokával folytassa le.
1/9
Der Elternbeirat | Szülői Tanács
Ausgabe 1 | März 2012
NEWSLETTER
3. Der Finanzverwalter des Elternbeirats wird zu der jährlichen Kassenprüfung des Fördervereins eingeladen und nimmt daran teil. 4. Der Förderverein überträgt dem Elternbeirat das Vorschlagsrecht für die Verwendung des Teils der Überschüsse von Schulfesten, die gemäß jeweils gültigem Spendenkonzept des Elternbeirats für externe soziale Projekte vorgesehen sind. Der Förderverein übernimmt die Ausführung der Vorschläge des Elternbeirats ohne eigene Beratung und ohne Änderung. 5. Alle anderen Spenden- und Förderanträge werden zukünftig allein an den Förderverein der DSB gerichtet und von diesem entschieden. Anträge auf finanzielle Förderung aus den Einnahmen der Schulfeste bitte ab sofort an den Förderverein stellen. Weitere Informationen und das Antragsformular finden Sie auf der Homepage der DSB unter www.deutscheschule.hu/Schulgremien/Förderverein/Förderungen/Antrag auf Förderung.
Kiadás 1 | március 2012
3. A Szülői Tanács megbízza egy tagját az Egyesület éves pénzügyi vizsgálatán való részvétellel. 4. Az Egyesület a Szülői Tanácsre bízza az iskolai rendezvényekböl befolyt összeg azon részének felhasználására történő javaslatot, amit a Szülői Tanács egy aktuális külsö szociális projekt támogatására fordít. Az Egyesület a javaslatok kivitelezését mindennemű változtatás nélkül vállalja. 5. Az összes egyéb adakozási-és támogatási javaslatot a jövőben kizárólag az Egyesület részére lehet benyújtani és ezekről ő is dönt. Az iskolai rendezvényekből befolyt összeg felhasználására a kérelmet a Támogatói Egyesületnél kell benyújtani. További információk és a kérelemhez szükséges nyomtatvány a honlapon található: www.deutscheschule.hu/hu/iskolai-gremiumok/tamogatoiegyesulet/tamogatasok
2. Erweitertes Mensanagebot
2. Bövülő ebédszogáltatás
Ab dem 1. April wird es in der Schulmensa ein erweitertes Angebot geben.
Àprilis 1-től az iskola menzáján bövülni fog a szolgáltatás.
Das Thema „Mensa“ wie auch „Mittagspause“ beschäftigt Elternbeirat und Schule quasi als eine „never ending story“ mit vielen Versuchen, irgendetwas in irgendeine Richtung zu ändern oder zu „verbessern“.
A „menza“ és az „ebédszünet“ két olyan „végtelen történet“, mely állandóan foglalkoztatja mind a Szülői Tanácset, mind pedig az iskolát, mert valamilyen (talán jó) irányba el kell mozdulni.
Unglücklicherweise scheint dies leider ein unlösbares Thema, denn was immer und wann immer etwas geändert wird oder versucht wird zu ändern, kommt reflexartig aus irgendeiner Ecke sofort wieder eine kritische Stellungnahme mit entsprechenden Änderungswünschen ... sei es, daß jemand keine Suppe will, kein Fözelék, lieber ein Buffet oder Vegetarisches ... oder auf keinen Fall mehr als 2€ für die wichtigste Mahlzeit des Tages auszugeben bereit ist!
Sajnos több ok is vezetett ehhez a patthelyzethez, hiszen minden alkalommal, mikor már javulás kecsegtetne, valahonnan kritikus megjegyzések, óhajok-sóhajok hangzanak el. Példák hosszú sorát lehetne itt idézni, attól kezve, hogy ne legyen leves vagy fözelék, azon túl, hogy inkább büfészerüen müködjön vagy vegetariánus legyen, egészen addig, hogy semmi esetre sem kerüljön többe mint 2€.
Der Elternbeirat hat jahrelang einen Arbeitskreis „Mensa“ gebildet, in den die vielfältigen Anregungen und Kritiken der Eltern eingeflossen sind, ohne indes auch nur irgendeinen Schritt weitergekommen zu sein. Hinzu kommt ein desaströs schlechter Ruf der Mensa bei der Schülerschaft, der jedoch noch aus der Zeit vor dem gegenwärtigen Caterer herrührt und der letztlich dazu geführt hat, eben diesen Caterer zu wechseln. Leider hat sich der Ruf bei zwei Dritteln der Schülerschaft, die nach wie vor den Weg in die Mensa nicht finden, sondern nur vom Hörensagen kolportieren, bisher nicht geändert ... und diese wiederum geben damit ein Bild wieder, was nicht unbedingt stimmen muß! Der Caterer hat als nunmehr letzten Versuch am Ende
NEWSLETTER | Ausgabe/Kiadás 1 | März/március 2012
A Szülői Tanács éveken keresztül „menza“ munkacsoportot működtetett, ahol mindenki hozzászóhatott a témához. Mindezek a javaslatok és kritikák azonban sajnos egyetlen lépéssel sem vittek minket előrébb. Tetézte mindezt a diákoknak menzánkról alkotott igen rossz véleménye, mely még az előző szállító idején fogalmazódott meg és mely végülis új ellátó megbízásához vezetett. Sajnos a diákok mintegy harmada még mindíg rossz véleménnyel van a menzáról, bár ők nem is étkeznek ott, így ezek a híresztelések nem feltétlenül felelnek meg a valóságnak. Az ellátó az elmúlt tanév végén saját költségén egy próbahetet rendezett, melyen az úgynevezett „nemzetközi menüt“ kínálta. Ezt mind a diákok, mind
2/9
Der Elternbeirat | Szülői Tanács
Ausgabe 1 | März 2012
NEWSLETTER
des vergangenen Schuljahres eine Probewoche mit einem hochwertigeren Menü, der sogenannten „internationalen Speisekarte“, auf eigene Kosten durchgeführt ... was durchweg auf hohe Zustimmung bei den teilnehmenden Schülern, Lehrern und Eltern gestoßen ist ... gleichwohl hat sich leider wiederum Widerstand geregt, dieses Essen regelmäßig einzuführen. Seither versucht er, auf Basis des augenblicklichen Preises trotzdem ein von den Kindern akzeptiertes Essen zu liefern. Und tatsächlich hat sich die Zahl der täglichen Esser seither von durchschnittlich 80 auf 120 erhöht!
In gemeinsamer Diskussion zwischen Caterer, Elternbeirat, Schulleitung und Verwaltung wurde nun ein vereinbart, daß der Caterer ab April täglich zwei Menüs zur Auswahl anbieten wird, die sich sowohl qualitativ wie preislich unterscheiden werden und für die man sich im Vormonat entscheiden muß. Dies scheint uns ein Weg, beide Interessen (nämlich nach höherer Qualität wie nach niedrigem Preis) parallel zu befriedigen. Zusätzlich will er versuchsweise für einige Zeit täglich je Gericht 5 Portionen zusätzlich für
NEWSLETTER | Ausgabe/Kiadás 1 | März/március 2012
Kiadás 1 | március 2012
a tanárok, mind pedig a szülők részéről nagy örömmel fogadták, mégsem sikerült ezt az új menüt egységesen elfogadni. Azóta a korábbi áron kínál egy, a gyerekek által elfogadott menüt. Ès valóban nőtt az ebédelők száma, 80-ról 120 főre!
Az összes érintett fél közös megegyezésének eredményeként áprilistól naponta két menüből lehet majd választani. Ezek mind minőségben, mind árban eltérnek egymástól, Választani az előző hónapban kell. Ez az új forma járható útnak tűnik, mert magasabb minőséget, de elérhető árat is kínál párhuzamosan. Ezen felül az ellátó napi öt menüvel többet szállít azoknak, akik spontán módon ki szeretnék próbálni valamelyiket. Tehát két menü lesz, az egyik 630, a másik 850Ft-ba fog kerülni Az előendelés úgy fog müködni, hogy a titkárság az elöző hónapban elküldi egy Excel- táblázatban az összes szülőnek a megrendelőlapot. Ezt a szülő kitölti; a végösszeget autómatikusan kiszámítja a program. A kétszer kinyomtatott lista alapján Frau Dragannál
3/9
Der Elternbeirat | Szülői Tanács
Ausgabe 1 | März 2012
NEWSLETTER
„Spontanesser“ vorhalten, die so die Mensa und deren Angebot kennenlernen wollen. Es werden also zwei Menüs angeboten, einmal zum Preis von 630 HUF, das andere für 850 HUF! Das Verfahren zur Vorbestellung wird so aussehen, daß das Sekretariat im Vormonat die aktuelle Speisekarte in Form einer Excel-Bestellkarte an alle Eltern versenden wird. Diese Tabelle wird dann durch die Eltern ausgefüllt; der Gesamtbetrag errechnet sich automatisch. Mit der zweifach ausgedruckten Liste kann der Gesamtbetrag dann wie bisher bei Frau Drágan einbezahlt werden. Zugleich dient ein Exemplar der durch Frau Dragán dann abgestempelten Liste als Essensgutschein für den betreffenden Monat.
Kiadás 1 | március 2012
lehet az eddigiekhez hasonlóan az ebédet befizetni. Az egyik általa lepecsételt lista lesz aztán az érvényes ebédjegy. Kérünk minden diákot és szülőt, támogassák ezt az új lehetőséget és győződjenek meg személyesen is az ebéd minőségéről! Ha ez a kísérlet beválik, úgy a következő tanévben kísérletet teszünk a teljes rendelés interneten kersztüli lebonyolítására. Ez talán az előrendelési idő lerövidüléséhet is vezethet majd.
Wir möchten alle Schüler und Eltern bitten, diesen Versuch zu unterstützen und vielleicht je nach Möglichkeiten dann selber einmal sich durch ein Testessen in der Mensa ein eigenes Bild zu machen! Sollte dieses Angebot angenommen werden, wollen wir versuchen, gemeinsam mit dem Caterer für das kommende Schuljahr eine Lösung zu finden, mit der der gesamte Bestellprozess über das Internet abgewickelt – und damit vielleicht sogar der Zeitraum zur Vorbestellung deutlich verkürzt werden kann!
© Paul-Georg Meister / PIXELIO
3. Vorstandssuche beim Förderverein
3. Új vezetőség a Támogatói Egyesület élére
Der Förderverein der DSB sucht zum nächsten Schuljahr einen neuen Vorstand.
A Támogatói Egyesület a következő tanévre új vezetőséget keres.
Aus verschiedenen Gründen, die vor allem in dem für die Schulentwicklung unbedingt notwendigen, jedoch als nicht tragfähig empfundenem Verhältnis zum Stiftungsrat und dessen Reaktion auf den vorgelegten Entwurfs für einen „Schulentwicklungsplan“ liegen, hat der Vorstand des Fördervereins am Ende des vergangenen Jahres seinen Rücktritt erklärt. Da sich jedoch kurzfristig kein neuer Vorstand gefunden hat, haben sich die bisherigen Vorstandsmitglieder bereit erklärt, die Amtsgeschäfte bis zum Ende des laufenden Schuljahres geschäftsführend fortzusetzen. Bis dahin aber gilt es, einen neuen Vorstand zu wählen.
Különböző okok, de elsősorban az iskola Támogatói Egyesület és az Alapítványi Tanács az iskolafejlesztés számára elengedhetetlen, de nem kielégítőnek érzett viszonya, valamint az Alapítványi Tanács az elöterjesztett „iskola fejlesztési koncepció”-ra valo reakciója vezettek ahhoz, hogy a Támogatói Egyesület vezetösége a múlt év végén lemondott. Ilyen rövid idö alatt nem sikerült új vezetőséget találni, ezért a régi vezetőség a tanév végéig továbbra is intézi az ügyeket. Addigra új vezetőségek kell választani.
Eine Findungskommission des Fördervereins ist damit beauftragt, entsprechende Kandidaten zu identifizieren und bis zur Neuwahl einen Vorschlag zur Neubesetzung der Ämter zu machen. Nachdem der bisherige Vorstand in den letzten Jahren die formalen Voraussetzungen für die Arbeit des Fördervereins geschaffen hat (Gemeinnützigkeit, Prozesse), schlägt die Findungskommission vor, das Amt des Vorsitzenden mit jemanden zu besetzen,
NEWSLETTER | Ausgabe/Kiadás 1 | März/március 2012
Az Egyesület Bizottságot hozott létre, melynek feladata megfelelő jelöltek állítása a különböző posztokra. Miután az eddigi vezetőség az elmúlt években a hivatalos működés minden feltételét (közhasznúság) kialakította, a Bizottság olyan új elnököt keres, aki ideális esetben jó kapcsolatokkal rendelkezik mind magyar, mind német gazdasági ill. politikai körökben, hogy a Támogatói Egyesület célkitüzéseit
4/9
Der Elternbeirat | Szülői Tanács
Ausgabe 1 | März 2012
NEWSLETTER
der idealerweise über gute Kontakte zur deutschen und/oder ungarischen Wirtschaft und/oder Politik verfügt uns so die Anliegen des Fördervereins entsprechend nach außen platzieren kann. Die Findungskommission bittet alle Eltern um Unterstützung bei der Kandidatensuche aus dem Kreis der Eltern und Freunde der DSB! Vorschläge und Selbstbewerbungen bitte an
[email protected].
Kiadás 1 | március 2012
a külvilág felé eredményesen továbbítsa. A Bizottság kéri a szülők segítségét, hogy a szülök ill. támogatók köréből a megfelelő jelöltet ki tudjuk választani. Javaslataikat várjuk a
[email protected] címre.
4. Neues Nominierungsverfahren für Elternvertreter im Stiftungsrates
4. Szülői képviselők jelölése az Alapítványi Tanácsba
Elternbeirat und Förderverein haben ein gemeinsames Nominierungsverfahren für die Elternvertreter im Stiftungsrat beschlossen.
A Szülői Tanács és a Támogatói Egyesület az Alapíványi Tanácsba történő szülői jelölésre közös jelölési módot dolgozott ki.
Laut Schuldordnung der DSB und Stiftungsurkunde der Stiftung Deutsche Schule Budapest sind die Eltern aufgerufen, an Entscheidungen des Schulträgers mitzuwirken. Entsprechend nominieren der Elternbeirat danach künftig zwei Elternvertreter und der Förderverein einen Elternvertreter als Vertretung der Elternschaft im Stiftungsrat der Stiftung Deutsche Schule Budapest. Deren Mandatszeit beträgt jeweils 3 Jahre ab Nominierung.
A DSB iskolai szabályzata és az Alapítványi Tanács alapítói okirata felszólítja a szülőket, hogy az iskola fenntartóinak döntéseiben részt vegyenek. Ezek alapján a Szülői Tanács két, a Támogatói Egyesület egy szülői képviselőt jelölhet az Alapítványi Tanácsba. Megbízásuk a jelöléstől számított három évig tart.
Alle Entsendungsorgane von Mitgliedern des Stiftungsrates beauftragen ihre Vertreter, die jeweiligen Interessen im Stiftungsrat zu vertreten. Den Entsendern steht es frei, die Nominierung und die Amtszeit ihrer Vertreter im Stiftungsrat zu terminieren oder deren Mandat jederzeit durch Abberufung zu beenden. Diesem Verfahren haben sich Elternbeirat und Förderverein nun angeschlossen und dies den Stiftern der Stiftung Deutsche Schule Budapest mitgeteilt. Sofern dem Geist der Stiftungsurkunde fürderhin Rechnung getragen und die Elternschaft weiterhin im Stiftungsrat repräsentativ mitwirken soll, scheint uns dieses nun beschlossene Verfahren die bestmögliche und praktikabelste Alternative darzustellen. Diese Regelung ermöglicht eine breite Beteiligung der Eltern bei der Wahl ihrer Vertreter und dadurch wird eine Gleichbehandlung mit den anderen im Stiftungsrat vertretenen Gremien hergestellt.
Az Alapítványi Tanács minden tagja az öt delegáló szervezetet képviseli. Minden egyes szervezetek joga, hogy jelöltet állítson, megbízásának időtartamát meghatározza, ill. a képviselő mandátumát idő előtt visszavonja. A Szülői Tanács és a Támogatói Egyesület is ezt az eljárást fogja követni a jövőben, amiről az iskola alapítóit tájékoztatta is. Számunka úgy tűnik, ezen a módon tudjuk leghatékonyabban és az Alapító Okirat szellemének megfelelően a szülőket képviselni. Ez a szabályozás azt is szolgálja, hogy a szülők széles köre vegyen részt a választásban és a két fórum az alapító grémiumokkal egyenjogú szerepet kapjon.
5. Neue Satzung und Geschäftsordnung des Elternbeirats
5. A Szülői Tanács új szabályzata és ügyrendje
Entsprechend den oben vorgestellten neuen Beschlüssen von Elternbeirat und Förderverein wurden Satzung und Geschäftsordnung des Elternbeirats durch Beschluß vom 22.02.2012 angepaßt und verabschiedet.
A fent ismertetett határozatoknak megfelelően a Szülői Tanács 2012.02.22-én új határozatot fogadott el.
NEWSLETTER | Ausgabe/Kiadás 1 | März/március 2012
5/9
Der Elternbeirat | Szülői Tanács
Ausgabe 1 | März 2012
NEWSLETTER
Kiadás 1 | március 2012
Die aktuellen Fassungen finden sich auf der Webseite der Schule: http://www.deutscheschule.hu/de/schulgremien/elternbeirat/allgemeine-informationen.html
Az aktuális változat a következő címen található meg: www.deutscheschule.hu/hu/iskolai-gremiumok /szuloi-munkakozosseg/allgemeine-informationen
6. Soziales Projekt
6. Szociális projekt
Zusammenarbeit mit der Csemete Alapítvány Der Elternbeirat der Deutschen Schule Budapest (DSB) spendet in den Schuljahren 2010, 2011, 2012 (insgesamt 2 Jahre) einen Teil der Einnahmen aus den Schulfesten (40%) an im XII. Bezirk in Kinderheimen lebenden Kleinkinder, Kinder und Jugendliche mit Behinderung über die Csemete Alapítvány („Stiftung Sprössling“). In Zusammenhang mit dieser Spende haben Schulleitung, Elternbeirat und die Stiftung eine über der finanziellen Unterstützung hinausreichende eine langfristige Zusammenarbeit entwickelt. Unsere Ziele:
•
Entwicklung der SOZIALEN KOMPETENZEN in der Schulgemeinschaft
•
Eine WIRKSAME/EFFEKTIVE UNTERSTÜTZUNG, bei der Nehmer wie Geber gewinnen
•
Entwicklung der SOZIALEN AUFMERKSAMKEIT, damit Bedürftige in der eigenen Umgebung erkannt werden
Der Verwirklichung dieser Ziele dient die Entwicklung eines KOMPLEXEN PROGRAMMS, in das alle Schüler altersgerecht einbezogen werden können, und das in das Schulleben und in die pädagogischen Ziele der Schule aufgenommen wird.
Együttműködés a Csemete Alapítvánnyal A német iskola szülői munkaközössége a 2010-11-12-es tanévben (összesen 2 év) az iskolai ünnepségek bevételének adományozási célra elkülönített részét (40%) a Csemete Alapítványon keresztül a XII. kerületben lévő gyermekotthonokban élő gyerek (3-4 év alatti gyerekek valamint kis- és fiatalkorú értelmi fogyatékos gyerekek) számára ajánlotta fel. Az adomány kapcsán a DSB vezetősége, szülői munkaközössége és a Csemete Alapítvány a 2 éves anyagi támogatáson túl hosszú távú együttműködést dolgozott ki. Céljaink:
•
SZOCIÁLIS ÉRZÉKENYSÉG iskolai közösségben
növelése
az
•
HATÉKONY SEGÍTSÉG, ahol az is felhőtlenül örül, aki kapja, és gazdagodik, aki adja
•
KÖRNYEZETI ODAFIGYELÉS, hogy észrevegyük környezetünkben a rászorulókat
Olyan KOMPLEX PROGRAM kialakítása a fenti célok megvalósítására, amelyben minden korcsoport korának megfelelően vehet részt, s amely beépítésre kerül az iskola életébe és nevelési programjába
Details der Zusammenarbeit nach Altersgruppen: Klassen 1-2: kleine, selbstgebastelte Geschenke für die Kinder des Kinderheimes. Klassen 3-4: Theater/Musical oder sonstige kindergerechte Aufführung in der DSB (max. 30 Minuten) für die Kinder vom Kinderheim (3-5 Jahre alte Kinder), danach gemeinsames Spielen, Singen. Im Anschluss kleines Kuchen- und Getränkebüffet (mit selbstgebackenen Kuchen). Klassen 5-6: Im Rahmen des Ethik-Unterrichts Filmvorführung vom Kinderheim, Gespräche/Diskussionen über das Leben mit Behinderung. Klasse 7: Besuch der Invisible Exhibition „Láthatatlan kiállítás”. Die Eintrittskarten werden aus den Einnahmen der Schulfeste bezahlt.
NEWSLETTER | Ausgabe/Kiadás 1 | März/március 2012
Az együttműlödés elemei korcsoportonként: 1-2. osztályosok: Kis ajándék készítése a gyermekotthonból vendégségbe érkező gyerekeknek. 3-4. osztályosok: max. 30 perces előadás musical, egyéb) az iskolába érkező kiskorú számára, utána közös játák (éneklés, valamint kis vendéglátás (kakaó, saját sütemények).
(színház, gyerekek körjáték) készítésű
5-6. osztályosok: Etika óra keretében ismerkedés a fogyatékkal élőkkel, filmnézés a gyermekotthonról. 7. osztályosok: Láthatatlan kiállítás látogatása. A jegyeket az iskolai rendezvények bevételeiből fedezzük.
6/9
Der Elternbeirat | Szülői Tanács
Ausgabe 1 | März 2012
NEWSLETTER
Kiadás 1 | március 2012
Klasse 8: Besuch des Ability Parks. Die Eintrittskarten werden aus den Einnahmen der Schulfeste bezahlt.
8. osztályosok: Ability park látogatása fogyatékos gyerekekkel együtt. A jegyeket az iskolai rendezvények bevételeiből fedezzük.
Klasse 9: Ein Schultag wird vom Unterricht freigegeben, um zum Beispiel einen gemeinsamen Ausflug mit den Kindern mit Behinderung zu machen, wobei sie als Begleitung mithelfen könnten, oder für ein für die Kleinkinder organisiertes Programm im Kinderheim. Dies aber noch nicht in diesem Jahr, sondern erst, wenn die Zusammenarbeit etabliert ist und die Kinder mehr Informationen haben.
9. osztályosok: Egy osztály egy tanítási napra elmehet az iskolából pl.: kirándulásra a fogyatékkal élő gyerekkel kísérőként vagy a kicsiknek szervezhetnek kerti programot. Ez a program idén még nem fog megvalósulni, csa a fentiekben bemutatott bevezetést/felkészítést követően.
Klasse 10: Auf freiwilliger Basis Praktikum im Kinderheim bei den behinderten Kindern. Klasse 11: Einzelne Schüler können beim Ausflug (max. 1 Tag) als Begleitung mithelfen. Weiterhin wird die DSB wird mit eigenen Mannschaften bei den Wohltätigkeitsläufen im Frühjahr und im Herbst mitmachen, wobei die Teilnahmegebühren den Kinderheimen zugute kommen sollen.
10. osztály: a praktikum idejére a fogyatékkal élő gyerekek mellé mehetnek diákok segítőként 11. osztály: kísérőnek
1-1
tanuló
elmehet
kirándulásnál
Az iskola csapatokat indítana jótékonysági futóversenyen tavasszal (pl. másus 1-én) és szeptember elején, melyek nevezési díjai a gyermekotthont támogatják.
Als erster Schritt der Zusammenarbeit haben sich bereits mehrere Schulangehörige an einem Wohltätigkeitslauf beteiligt. Bei der landesweiten Aktion kamen insgesamt 7.118 Km zusammen. Auch dadurch haben die Teilnehmer die Kinderheime unterstützt. Der nächste Wohltätigkeitslauf findet am 1. Mai 2012 in Budapest statt. Alle sind herzlich eingeladen!
Az együttműködés első lépéseként 2012. február 26án a DSB-ből többen is résztvettek egy jótékony futónapon. Az országos akcióban összesen 7.118 km-t futottak a résztvevők, ezzel is támogatva a gyermekotthon lakóit. A következő jótékonysági futás 2012. május 1-én lesz Budapesten. Mindenkit szeretettel várunk!
Weitere Informationen über die Stiftung sind unter http://www.seedlingtrust.org. zu finden. Die Wohltätigen Läufer (Team Heart) finden auch auf Facebook.
További információk a Csemete Alapítványról: http://www.seedlingtrust.org. A Jótékony futók (Team Heart) a facebookon találhatók.
7. Arbeitskreis „Schulentwicklung“
7. „Iskolafejlesztés“ munkacsoport
Mit Beginn des laufenden Schuljahres hat sich ein Arbeitskreis „Schulentwicklung“ des Elternbeirats etabliert.
Az idei tanévvel kezdte meg munkáját a Szülői Tanács „Iskolafejlesztés“ nevű munkacsoportja.
Dieser hat sich zur Aufgabe gemacht, Vorschlägen zur operativen, strukturellen und strategischen Entwicklung der DSB zu entwickeln. Die Prioritäten dabei sind zum ersten die Bindung der vorhandenen Schüler/Eltern, um weitere Abgänge zu verhindern (Stichworte: Schulgeld / Schulgelderhöhung / finanzielle Planungssicherheit / Mehrkinderrabatte / Angebot / Qualität / Qualitätswahrnehmung / Bewusstsein über die Vorteile der DSB), zum anderen die Gewinnung neuer Schüler/Eltern (Stichworte: Auslastung / Finanzierungsbasis).
Ez a csoport azt a feladatot tűzte ki, hogy a Budapesti Német Iskola operatív, szerkezeti és stratégiális fejlesztését kidolgozza. Fő feladatának tekinti az iskolába járó diákok és a szülők megtartását, az iskolából való kiiratkozások megszüntetését ( tandíj / tandíjemelés / a pénzügyi tervezés biztosítékai / több gyerek esetén járó kedvezmény / minőség / minőségbiztosítás / az iskola eőlnyeinek tudatosítása) , valamint új diákok és szülők megnyerése (kihasználtság, finanszírozási alap ).
Auf der Agenda stehen dazu das Sammeln von Stichpunkten für eine Bestandsaufnahme der Schule (1. Alleinstellungsmerkmale (USPs - unique selling proposition), 2. Potentiale, 3. Defizite). Dem folgt ein Aufbereiten dieser Stichpunkte und die Erstellung ei-
A feladatok részét képezi az iskola jelen állapotának és helyzetének felmérése ( 1. az iskola egyedisége, 2. lehetőségei, 3. hiányosságai ). Az összegyűjtött szempontok alapján elkészül az iskola állapotfelmérése.
NEWSLETTER | Ausgabe/Kiadás 1 | März/március 2012
7/9
Der Elternbeirat | Szülői Tanács
Ausgabe 1 | März 2012
NEWSLETTER
ner Bestandsaufnahme von Alleinstellungsmerkmalen, Potentialen und Defiziten. Der Arbeitskreis „Schulentwicklung“ ist ausdrücklich ein „offener“ Kreis, d.h. teilnehmen kann jedes Mitglied der Schulfamilie … je breiter der Kreis, umso relevanter die Ergebnisse! Daneben ist weder eine Anmeldung noch eine regelmäßige Teilnahme nötig … einfach vorbeikommen und mitmachen! Die nächste Sitzung findet am 14. März um 18:30 in der DSB statt!
Kiadás 1 | március 2012
Az „Iskolafejlesztés“ munkacsoport kifejezetten nyilt csoport, mindenki részt vehet munkájában, aki a család tagja. Minél szélesebb az együttdolgozók köre, annál relevánsabb eredmények várhatók. Sem előre bejelentkezni, sem rendszeresen részt venni nem kell….egész egyszerűen csinálni! A következő ülés 2012. 03. 14-én 18.30-kor lesz az iskolában.
8. Werbekonzept für die DSB
8. A Német Iskola reklámozása
Ein erstes konkretes Ergebnis des Arbeitskreises „Schulentwicklung“ ist die Entwicklung eines Werbeaushangs und eines Flyers.
Az „Iskolafejlesztés“ csoport munkájának első konkrét eredménye egy plakát és egy szórólap kidolgozása.
Unter dem Schlagwort „Deutsch lernen kann Ihr Kind auch woanders ...“ will die DSB um Nachwuchs werben – vor allem bei ungarischen Schülern und Eltern von ungarischen Schulen mit deutschem Sprachzweig – sowohl für die jeweilige Eingangsklasse 5s wie zum Auffüllen freier Kapazitäten in höheren Klassenstufen.
„Németül tanulni máshol is lehet…“, ezt a címet viseli az iskolát reklámozó program, mely elsősorban olyan magyar diákokat és szüleiket céloz meg, akik német nyelvet tanulnak és az 5s osztályok ill. a többi osztály létszámát javíthatnák.
Die Aussagen des Werbekonzepts basieren auf den im Arbeitskreis „Schulentwicklung“ herausgearbeiteten Besonderheiten der DSB, die vor allem aus Sicht der ungarischen Schüler und Eltern den tatsächlich differenzierenden Unterschied zu ungarischen Schulen ausmachen. Dabei handelt es sich in erster Linie um Elemente der Persönlichkeitsentwicklung sowie um den ungehinderten Zugang zu allen deutschen Hochschulen, die hervorstechen. Die Werbemittel werden bis Ende März zur Verfügung stehen. Der Druck wird vom Förderverein gesponsert.
NEWSLETTER | Ausgabe/Kiadás 1 | März/március 2012
A reklám olyan pontokat, tényeket hangsúlyoz, melyek a magyar diákok számára valóban fontosak lehetnek és melyek a Német Iskolát megkülönböztetik a magyaroktól, mindenekelőtt a személyiségfejlesztés más elemeit és a német főiskolákra való síma bejutást emelve ki. A reklámanyag március végére készül el. Nyomtatását a Támogatói Egyesület szponzorálja.
8/9
Der Elternbeirat | Szülői Tanács
Ausgabe 1 | März 2012
NEWSLETTER
Kiadás 1 | március 2012
Wer die Möglichkeit hat, diese Aushänge und Flyer an entsprechend in Frage kommenden ungarischen Schulen mit deutschem Sprachzweig zu platzieren, möge sich bitte mit Elternbeirat, Förderverein oder Sekretariat der Schule in Verbindung setzen.
Kérjük, akinek lehetősége van ezeket a reklámanyagokat német nyelvet tanító magyar iskolákban elhelyezni, jelnkezzen a Szülői Tanácsnél, a Támogatói Egyesületnél vagy a titkárságon.
9. Termine
9. Időpontok
14.03.2012: Arbeitskreis „Schulentwicklung“ (ab 18:30 Uhr)
2012.03.14: „Iskolafejlesztés“ munkacsoport (18:30 –tól)
15.03.2012: Ungarischer Nationalfeiertag
2012.03.15: Magyar nemzeti ünnep
24.03.2012: Flohmarkt in der Aula (10:00 – 13:00 Uhr)
2012.03.24: Bolhapiac az aulában (10:00 – 13:00)
02.04.2012: Runder Tisch des Stiftungsrates (ab 16:00 Uhr)
2012.04.02: Alapitványi Tanács kerekasztal (16:00 –tól)
18.04.2012: Schulelternbeirat (ab 19:00 Uhr)
2012.04.18: Szülői Tanács (19:00 –tól)
19.05.2012: Sommerfest an der DSB
2012.05.19: Iskolai nyári buli
Impressum
Impressum
Dies ist ein gemeinsamer Newsletter von Elternbeirat und Förderverein der Deutschen Schule Budapest, vertreten durch ihre jeweiligen Vorstände.
Ezt a Hírlevelet a Budapesti Német Iskola Szülői Tanácse és Támogatói Egyesülete jelentették meg.
Verantwortlich: Dr. Markus Klein, Vorsitzender Elternbeirat (
[email protected]) | Reinhardt Friederichs, Vorsitzender Förderverein (
[email protected])
NEWSLETTER | Ausgabe/Kiadás 1 | März/március 2012
Felelős: Dr. Markus Klein, a Szülői Tanács elnöke (
[email protected]) | Reinhardt Friederichs, a Támogatí Egyesület elnöke (
[email protected])
9/9