Aramo Smart NavigatorII-100
ASNII-100 Návod na použití
Aramo Smart Navigator Přístroj na diagnostiku pokožky
Aramo Smart NavigatorII-100
Obsah 1.Jak se přístroj používá
2.Obsluha přístroje •
Nastavení systému
•
Nastavení bezdrátového přenosu a sítě
3.Jak diagnostikovat •
Plný program
•
Program zobrazení
4.Nastavení 5.Doplňkové informace •
Standardy a vlastnosti
•
Řešení problémů a časté otázky
•
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE INSTALACE A POUŽÍVÁNÍ
Přístroj a jeho komponenty Jak přístroj používat
① ② ⑨
③
⑩ ⑪ ⑫
⑭
⑬
④ ⑤ ⑥
⑦ Číslo
⑧ Číslo
Funkce
Funkce
①
Senzor pružnosti a vlhkosti
⑧
Vstup na SD paměťovou kartu
②
LED světlo a čočka
⑨
Zapnout/Vypnout
③
Dotykový displej
⑩
No function
④
„Nastavení"
⑪
Hlasitost MP3
⑤
Spoušť
⑫
Hlasitost MP3
⑥
Tlačítko „Zpět“
⑬
Spoušť
⑦
Připojení externího adaptéru
⑭
Kryt baterií
Manuál
2 Baterie
Nabíječka
USB kabel
Hadřík k čištění
Mazové papírky (100 ks)
Hand strip
Nabíjecí stojan
Kožené pouzdro
Dotykové pero
Použití baterií Jak přístroj používat
Vložte baterie.
Otevřete kryt
Zavřete kryt.
Přední strana baterie
Nabíjení baterií Nabíječkou Připojením kabelu do jednotky, ve které je baterka
Nabíjecím stojanem Zapojte nabíječku do stojanu a vložte do stojanu přístroj.
Zadní stranu stojanu lze využít k nabíjení druhé baterie.
Poznámka
* Na hlavní stránce můžete kontrolovat stav nabíjení.
Jak používat dotykový displej Jak přístroj používat
Dotykový displej Vám umožňuje vybrat jednotlivé položky nebo využívat různé funkce přístroje. Seznamte se se základními postupy ovládání dotykového displeje. •Poklepání : Jedním dotykem prstu vyberete nebo spustíte možnosti menu nebo jednotlivé aplikace. •Potáhnutí : Dotkněte se prstem displeje a pohybujte ním nahoru, dolů, doprava nebo doleva. Tím můžete pohybovat jednotlivými položkami na seznamech. •Poklepání a podržení : Dotkněte se položky a držte déle než dvě vteřiny. Tím otevřete
vyskakovací seznam možností. •Dvojité poklepání : Klepněte na položku dvakrát rychle po sobě. Tím přiblížíte nebo oddálíte zobrazené obrázky.
Vkládání textu Text vložíte výběrem jednotlivých znaků na virtuální klávesnici. ①
②
⑤
②
⑤
③
⑥
③
⑥ ④
④ Č.
Funkce
①
Často používané zkratky
②
Velká písmena
③
Přepínání mezi písmeny a číslicemi/znaky
④
Mezera
⑤
Delete
⑥
Začátek nového řádku
Ikony pro ovládání Jak přístroj používat
K čemu slouží
Ikony
Stiskněte pro pořízení snímku
Jdi na stránku pořizování obrázků
OK
Cancel
USE
Analysis
3D
OK
Vrátit se na předchozí stránku
Použij pořízený obrázek pro diagnostiku
Analyzuj obrázek
3D Obrázek
Jdi na předchozí stránku zobrazení pokožky
Mode
Poznámka
Změna světelného programu
Stiskněte “>” projeďte po obrazovce pro přechod na další stránku.
* Pro zaostření poklepejte po obrazovce.
Zapnutí/Vypnutí a hlavní stránka přístroje
* Ťukněte na červený rámeček
Obsluha přístroje – vypnutí a zapnutí
Zapínač/vypínač: Stiskněte a držte po dobu 3 vteřin - “Spánkový” režim – vypnout/zapnout: Tlačítko pouze s
tiskněte
Zapínání
Přechod na stránku
Vypínání
Návrat na základní stránku přístroje
„Nastavení“
Ikona
K čemu slouží
Ikona
K čemu slouží
Diagnostická aplikace
Alarm
Galerie (album)
Přidání alarmu
MP3
Internet
Nastavení systému
Jak systém nastavit
* Ťukněte na červený rámeček
Obsluha přístroje – Nastavení systému
≫ Nastavení aplikací
Zkontrolujte označení Pro stažení aplikací musí být nastavení aktivováno.
≫ Nastavení jasu
Nastavte jas, aby bylo zobrazení aplikací efektivnější.
* Ťukněte na
Jak systém nastavit
červený rámeček
Obsluha přístroje – Nastavení systému
≫ Nastavení jazyka Keyboard language
② ①
Deaktivace
Vyberte jazyk, který chcete používat
Změňte jazyk klávesnice
Jak systém nastavit
* Ťukněte na červený rámeček
≫ Nastavení jazyka
Obsluha přístroje – Nastavení systému
Jak změnit jazyk klávesnice
Stiskněte mezerník a podržte. Zobrazí se momentálně nasta vený jazyk.
Táhněte doprava nebo doleva, abyste zvolil Váš jazyk.
Jak změnit jazyk systému
Vyberte jazyk, který chcete používat
Jak systém nastavit
* Ťukněte na červený rámeček
Obsluha přístroje – Nastavení systému
≫ Nastavení data a času Jak nastavit datum
Vložte aktuální datum
Jak nastavit časovou zónu a čas
Zvolte aktuální časovou zónu nebo město, ve kterém se nacházíte
Vložte aktuální datum
Jak systém nastavit ≫ Wi-Fi připojení
Obsluha přístroje – Nastavení systému
①
Ťukněte na „setup“
②
Na hlavní stránce systému Zkontrolujte značku Wifi
Najděte dostupnou wi-fi síť a připojte se k ní
* Ťukněte na červený rámeček
* Ťukněte na
Jak systém nastavit
červený rámeček
≫ Připojení pomocí Bluetooth
Obsluha přístroje – Nastavení systému
Jak připojit diagnostický systém k hostitelskému zařízení Poznámka
* Hostitelské zařízení: Všechny typy PC včetně tabletových PC, na které chcete odeslat výsledky diagnózy nebo pořízené obrázky.
Zkontrolujte název hostitelského
zařízení Na hostitelském zařízení aktivujte funkci Bluetooth pro diagnostický systém, aby se mohli navzájem v yhledat a propojit. ← Ilustrační obrázek
Na hostitelské zařízení
Vyhledejte hostitelské za řízení
Zvolte hostitelské zaříze ní
Odsouhlaste žádost o propojení odeslanou diagnostickým systé mem. Heslo: 0 (číslice)
Zkontrolujte značku Bluetooth
Zkontrolujte stav propojení
Jak nastavit systém ≫ Připojení Bluetooth
Obsluha přístroje – Nastavení systému
Jak změnit jméno diagnostického systému
Vložte jméno přístroje, kt eré jste zvolili.
* Ťukněte na červený rámeček
Diagnostický proces ≫ Jak jej nastavit
* Ťukněte na červený rámeček
Obsluha přístroje – Nastavení
Ťukněte na ikonu „setup“.
≫ Jazyk
≫ Možnosti
Táhněte
* Před začátkem diagnostiky zobrazte stránku měření - Zelená: Aktivní stav - Šedá: Deaktivovaný stav
Zvolte jazyk
≫ Měření
Zelená – aktivní – analyzuje se
Šedá – deaktivovaná – neanalyzuje se
Vyberte položky, jejichž diagnostiku chcete provést
* Zobrazit výsledky diagnostiky podle čísel na stránce zachycení
Diagnostický proces ≫ Jak jej nastavit
* Ťukněte na červený rámeček
Obsluha přístroje – Nastavení
Ťukněte na „setup“.
≫ Jazyk
≫ Možnosti
Táhnout
* Před začátkem diagnostiky zobrazte stránku měření - Zelená: Aktivní stav - Šedá: Deaktivovaný stav
Zvolte jazyk
≫ Měření
Zelená – aktivní – analyzuje se
Šedá – deaktivovaná – neanalyzuje se
Vyberte položky, jejichž diagnostiku chcete provést
* Zobrazit výsledky diagnostiky podle čísel na stránce zachycení
Diagnostický proces ≫ Jak jej nastavit ≫ Advance
* Ťukněte na červený rámeček
≫ Síť
Obsluha přístroje - Nastavení
Vybraný statut
Nevybraný statut
Zkontrolujte verzi aplikace
Vyberte bezdrátové připojení; Wi-Fi nebo Bluetooth
≫ Email
Vložt ID (např. abcd1234) Vložte doménu (např. @gmail.com) Vložte heslo (např. aaaa1234)
Zaregistrujte e-mailový účet odesílatele
Diagnostický proces ≫ Plný program
* Ťukněte na červený rámeček
≫ Odstartování diagnostiky Jak diagnostikovat – PLNÝ program
Poznámka
* Šedá: deaktivováno
* Černá: aktivováno
Zadejte věkovou skupinu a po hlaví klienta
≫ Hydratace a pružnost Umístěte senzor na pokožku a ťukněte
Poznámka
* Během měření se nehýbejte. * “Please, rescan…” : Vyžadováno nové měření; ťukněte na:
Diagnostický proces ≫ Plný program
* Ťukněte na červený rámeček
≫ Maz ( T & U zóna) Jak diagnostikovat – PLNÝ program
Přiložte mazový papírek zobrazený níže (růžová část) na U nebo T zónu a vydržte 3 vteřiny.
→ Jak držet mazový papírek T - ZÓNA
Jak přikládat mazový papírek na T-zónu U - ZÓNA
Jak přikládat mazový papírek na U-zónu
Diagnostický proces ≫ Plný program
* Ťukněte na červený rámeček
≫ Maz ( T a U zóna) Jak diagnostikovat – PLNÝ program
Ťukněte na
Analysis
Pro zvětšení ťukněte na jednotlivé obrázky
Pro návrat na stránku „Maz-U/T“ ťukněte na
Poznámka
* Ťukněte na “>” na přejeďte po obrazovce a tím se přesunete na další stránku. * Pro zaostření ťukněte na obrázek. * Obrázek pořiďte tak, aby nebyla vidět bílá zóna.
O
X
Diagnostický proces ≫ Plný program
* Ťukněte na červený rámeček
≫ Póry Jak diagnostikovat – PLNÝ program
Ťukněte na .
Analysis
Drag
Ťukněte na
Note
3D obrázek
3D
* Ťukněte na “>” na přejeďte po obrazovce a tím se přesunete na další stránku. * Pro zaostření ťukněte na obrázek. .
Diagnostický proces ≫ Plný program
* Ťukněte na červený rámeček
≫ Melanin Jak diagnostikovat – PLNÝ program
Ťukněte na .
Analysis
≫ Citlivost
Ťukněte na .
Analysis
≫ Vrásky
Poznámka
Přesouvání bílého rámečku Ťukněte na . Analysis vyberte oblast * Ťukněte na “>” na přejeďte po obrazovce a tím se přesunete na další stránku.
* Pro zaostření ťukněte na obrázek.
Diagnostický proces ≫ Plný program
* Ťukněte na červený rámeček
≫ Vrásky Jak diagnostikovat – PLNÝ program
Ťukněte na
3D
3D zobrazení
≫ Akné
Ťukněte na
Poznámka
Analysis
* Ťukněte na “>” na přejeďte po obrazovce a tím se přesunete na další stránku. * Pro zaostření ťukněte na obrázek.
Diagnostický proces ≫ Plný program ≫ Výsledky analýzy Jak diagnostikovat – PLNÝ program Poznámka
Doporučení produktu : obnovit
* Ťukněte na červený rámeček
* Ťukněte na
Diagnostický proces ≫ Plný program
červený rámeček
≫ Posílání Jak diagnostikovat – PLNÝ program
Vložte e-mailovou adresu zákazníka
Turn to USB storage…
Počítačem rozpoznáno jako USB disk
Poznámka
* Bluetooth : bude aktualizováno
Diagnostický proces ≫ Program zobrazení
* Ťukněte na červený rámeček
≫ NL mód (pro vrásky)
Jak diagnostikovat – Program zobrazení
Pro změnu programu osvětlení ťukněte na
Mode
Pohybem bílého rámečku zvolte oblast.
Turn to USB storage…
3D zobrazení
≫ PL mód (pro melanin) Pro změnu programu osvětlení ťukněte na
Poznámka
Mode
* Ťukněte na “>” na přejeďte po obrazovce a tím se přesunete na další stránku. * Pro zaostření ťukněte na obrázek.
Diagnostický proces ≫ Program zobrazení
* Ťukněte na červený rámeček
≫ UV program (pro akné) Pro změnu programu osvětlení ťukněte na
Jak diagnostikovat – Program zobrazení
UV
Poznámka
Mode
UV
UV
* Ťukněte na “>” na přejeďte po obrazovce a tím se přesunete na další stránku. * Pro zaostření ťukněte na obrázek.
* Ťukněte na
Jak aktualizovat aplikace Poznámka
červený rámeček
* Před aktualizací zkontrolujte wi-fi připojení
Jak nastavit ASNII-100
②
②
①
①
Drag down
Jak odstraňovat aplikace
Jak nastavit ASNII-100
Na hlavní stránce systému
Najděte aplikaci „Smartnavi“
* Ťukněte na červený rámeček
* Ťukněte na
Jak po odstranění přeinstalovat aplikace
červený rámeček
Jak nastavit ASNII-100
Drag down
② ① Na hlavní stránce systému
Zadejte tuto adresu www.aramhuvis.com/data/asn2/smartnavi.apk a stáhněte aplikaci
Standardy a vlastnosti Sekce Optika/Kamera
Položka Kamera
Senzor
Doplňkové informace
HW
SW
Vlastnosti 5M pixelů CMOS X30,X60 TPL
AF
VCM
Senzor
Hydratace
Světlo
Normální, polarizované, UV-[3CH]
CPU
S5PV210 ARM-CORTEX A8 [1GHz]
Paměť
DDR2 SDRAM (512MB) / NAND FLASH (512MB)
SD Paměť
T-Flash (Micro SD)
LCD
2.2Inch TFT LCD QVGA (240*320)
Dotykový
R-TOUCH
Wi-Fi
Wireless 802.11b/g/n (Wi-Fi Přímý přístup)
Bluetooth
BT ver3.0+HS
Audio
AC97 , Codec (WM1800)
Reproduktor
Max 1.0 W, Vnitřní reproduktor
USB
USB 2.0 HOST/DEVICE
Baterie
Li-ion (1150mAh)
Adaptér
AC Adaptér DC 5V / 2000mA
Klávesnice
Vypínač , 4-směrné navigační tlačítko ,Levé, Pravé
Mikrofon
Vbudovaný mikrofon
Paměť
Micro SD ver2.0 (2GB)
Hmotnost
127g (s baterkou)
Rozměry (mm)
57(W) x 116(H) x 18 (D)
Bootloader
u-boot-1.3.2
OS
Android Gingerbread 2.3
Media
MPEG4(SP/ASP)/H.263(Profile3)/H.264(BP/MP/HP)
Applikace
Google app.
Vstupní port
USB Client/UART
Řešení problémů a časté otázky Nemůžu přístroj zapnout • Připojte přístroj (nebo baterie) adaptérem dodaným společně s přístrojem.. (Na hlavní straně systému se zobrazí indikátor nabíjení baterie.)
Doplňkové informace
Nemůžu přístroj zapnout, i když je baterie plně nabitá.
•
Baterie se uvnitř přístroje mohla posunout. Prosím, vyjměte baterii z přístroje a znovu ji vložte. Poté se pokuste přístroj znovu zapnout.
Baterie se nenabíjí, jak by měla. • • •
Prosím, vyjměte baterii z přístroje a znovu ji vložte. Zkontrolujte zapojení mezi přístrojem, baterií a nabíječkou. Baterie se nemůže nabíjet, pokud je na/v nabíjecím portu cizí objekt nebo látka. V tomto případě použijte přístroj až po jeho vyčištění, případně se ujistěte, že na nabíjecím portu nezůstala ochranná nálepka.
Doba životnosti baterie je kratší, než je uvedeno v manuálu. • • •
Doba životnosti baterie se zkrátí, pokud nabitou baterii vystavíte teplu nebo chladu. Doba životnosti baterie se liší v závislosti od typu údržby, prostředí, ve kterém je používána, a také v závislosti od četnosti jejího použití. Baterie se vybíjí, i když přístroj nepoužíváte a její životnost se zkracuje také používáním dodatkových aplikací přístroje.
Přístroj se zapne, ale diagnostika nefunguje. •
Zkontrolujte, zda je karta v přístroji vložená správně. (Vstup pro SD kartu je na spodní straně přístroje.)
Přístroj je zaprášený. • Vyčistěte přístroj jemným hadříkem. Nepoužívejte k čištění benzín, alkohol, ani syntetická ro zpouštědla. Obrazovka během používání zamrzává a tlačítka nereagují. •
Vyjměte baterii z přístroje a poté ji znovu vložte dovnitř. Pokud přístroj pořád nereaguje, kontaktujte prosím naše zákaznické centrum.
Na displeji se objevila zpráva o vynuceném vypnutí přístroje. •
Opakování příkazů se přístroj může zpomalit. Někdy může nastat menší zpoždění do doby, než je příkaz proveden. Nedávejte přístroji více příkazů najednou, ani příkaz víckrát neopakujte – přístroj v takovém případě není schopen příkazy plnit.
Řešení problémů a časté otázky Nemůžu se připojit k wi-fi síti. • • •
Zkontrolujte status připojení na hlavní stránce. Pokuste se připojit k jiné wi-fi síti. - Bluetooth : Zkontrolujte status připojení a zkuste obnovit spojení s hostitelským zařízením.
Doplňkové informace
Nemůžu se připojit přes Bluetooth • • • •
Ujistěte se, že hostitelské zařízení má certifikát pro Bluetooth připojení. U přístrojů, které tento certifikát nemají, budete potřebovat přídavný hardwarový klíč.. Umístěte přístroj blíže k hostitelskému zařízení. Zkuste znovu propojit přístroj s hostitelským zařízením. Heslo pro propojení je „0“ (číslice).
Dotykový displej nereaguje na moje pokyny. • •
Než přístroj poprvé použijete, odstraňte z displeje ochrannou fólii. Používejte pero dodané spolu s přístrojem.
Obrazovka se vypnula •
Přístroj má funkci automatického šetření energie, která po 1 minutě nečinnosti obrazovku vypíná. Pro její zapnutí stiskněte tlačítko Zapnout/Vypnout (On/Off).
V průběhu měření se zobrazuje pouze černá obrazovka. •
Zkontrolujte během měření LED světlo na čele přístroje. Pokud nevidíte, že svítí, kontaktujte náš zákaznický servis.
Obraz je nejasný. •
V průběhu snímání obrázku ťukněte na obrazovku a obraz se zaostří.
Nemůžu aktualizovat diagnostickou aplikaci. •
Zkontrolujte připojení k síti, aktualizace může být provedena jenom když jste připojeni k wifi.
Upozornění týkající se instalace a používání Děkujeme, že používáte produkt firmy Aram HUVIS Co., Ltd.. Tento výrobek prošel přísnou kontrolou kvality. Na případné vady přístroje nebo na potíže při jeho používání se vztahuje záruka a během její platnosti máte nárok na bezplatné opravy.
Doplňkové informace
Model
Sériové č.
Datum koupi
Jméno zákazníka
Místo koupi
Kontaktní informace
Prosíme, vyplňte záruční list a uschovejte ho spolu s účtenkou, abychom vám mohli v budoucnu zaručit co nejlepší servis. ▶Záruční doba 14 MĚSÍCŮ od doručení produktu. ▶Bezplatné služby Tyto služby jsou zdarma jen v případě, že se objeví do jednoho roku od zakoupení produktu (v rámci záruční doby).
Služba Případ
V rámci záruční doby
Funkční nebo operační vada, která se objeví za normálních podmínek do 10 dnů od zakoupení produktu.
Výměna produktu
Funkční nebo operační vada, která se objeví za normálních podmínek do 14 měsíců od zakoupení produktu.
Zdarma
Chyba, která je zaviněna uživatelem
Částečně hrazená oprava nebo placená oprava
Po vypršení záručí doby
Placená oprava
▶ Placené opravy * Případy, ve kterých se nejedná o vadu produktu Pokud jsou opravy požadovány z jiných důvodů, než je vada přístroje, mohou být zpoplatněny. - Chyba zaviněná nevhodným zacházením s přístrojem. - Chyba zaviněná nepozorností (kontakt s tekutinou nebo zkrat) nebo neautorizovanými opravami a zásahy do přístroje. - Chyba způsobená přírodními podmínkami jako je požár, zemětřesení nebo záplavy.
Upozornění týkající se instalace a používání 1. Vlhkost Nepoužívejte ani nedržte produkt v místech, kde na něho může pršet nebo kde by byl vystaven vysoké vlhkosti – mohlo by to způsobit jeho poškození nebo požár. 2. Opravy
Doplňkové informace
Přístroj nerozebírejte, ani ho žádným způsobem nepozměňujte – může hrozit nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Pokud se objeví nějaké problémy, nepokoušejte se je opravovat. Zavolejte na pomoc svého prodejce. 3. Elektřina Nepoužívejte jiný druh elektřiny, než je předepsán návodem. Používání nevhodného typu elektřiny může způsobit zasažení elektrickým proudem nebo jiné nebezpečí. 4. Vhodné prostředí Nedržte přístroj v příliš horkém nebo příliš chladném prostředí. (Doporučená teplota: 15℃ ~ 35℃ ) 5. Sluneční záření Nevystavujte objektiv přístroje slunci ani přímým světelným paprskům. Mohlo by to způsobit poškození přístroje. 6. Pády a otřesy Dávejte pozor, aby Vám přístroj neupadl a nevystavujte jej otřesům ani nárazům. 7. Pokud produkt nepracuje tak jak by měl Pokud se v průběhu používání přístroje objeví nějaký problém (neidentifikovatelný zvuk, zápach či kouř), okamžitě přístroj přestaňte používat, vypněte ho a kontaktujte prodejce. 8. Zašpiněná čočka D8vejte pozor, aby se čočky přístroje nezašpinily. Pokud jsou znečištěny otiskem prstu nebo vnější špínou, vyčistěte je bavlněným hadříkem namočeným do 70% Ethylalkoholu nebo špínu odfoukněte speciálním fukarem na toto použití. Tyto prostředky dostanete v obchodě s fotoaparáty a jejich příslušenstvím. 9. Poprodejní servis Pokud se objeví kterýkoliv z následujících případů přístroj vypněte a nechte ho opravit na místě, kde jste jej koupili.. i. Elektrický konektor je poškozen ii.Produkt neizoluje iii.Na přístroj se vylila voda nebo jiná kapalina. iv.Produkt pracuje jinak, než jak je popsáno v návodě. (Nepokoušejte se používat přístroj jinak, než jak je to popsáno v návodě – mohlo by to způsobit vážné nebezpečí.) v.Produkt Vám upadne na zem a je vážně poškozen.
Aramo Smart NavigatorII-100 Světový lídr ve výrobě diagnostických přístrojů pro vlasy a pokožku
Rm.801 Byucksan Technopia, #434-6 Sangdaewon-dong, Jungwon-gu, Seongnam-city, Gyeonggi-do, KOREA 462-716 TEL [82-31] 732.6320 FAX [82-31] 732.6330 E-MAIL
[email protected] WEB www.aramhuvis.com