A R C H I T E C T U U R - S T E N E N LES B RIQUES ARCH ITECTURALES
D E N I E UWE WF- C O LLECTI E LA NOUVELLE COLLECTION WF
RÖBENPREMIUM
N OT T I N G
H I L L 1
Titel: Motel-One Berlijn Ku’damm zie pagina 37 Titre : Motel-One Berlin Ku'damm voir page 37
2
E D E LE
BA K STE N E N
VO O R
D E
M O D E R N E
A R CH ITE CTU U R
DES BRIQUES NOBLES POUR L'ARCHITECTURE MODERNE
Van het klassieke rood in talloze facetten via geel en
moderne collectie van voortreffelijke architectuurstenen
oranje tot aan wit, grijs of zwart – voor de realisatie van
overtuigt door uiteenlopende kleuren, structuren en op-
individuele objecten hebben de architecten bij Röben
pervlakken. Het assortiment reikt daarbij - afhankelijk
een groot aantal hoogwaardige bakstenen en verblend-
van geplande taak, vormgevingsconcept en steden-
stenen in uiteenlopende uitvoeringen voor het uitkiezen.
bouwkundige context – van “Belleville” of “Sorbonne”
De individuele kleur van de afzonderlijke stenen hangt
tot aan “Westminster” of “East End” – genoemd naar
daarbij in de eerste plaats af van de samenstelling van de
wijken in Parijs of Londen. En ook wat kwaliteit betreft
klei en de ervaring van de ambachtslieden. Voor een nog
kunt u ervan op aan dat u voor een hoogwaardige Röben-
grotere verscheidenheid aan vormgevingsmogelijkheden
steen kiest. Desgewenst ontwikkelen wij samen met u
en vrijheid aangaande het ontwerp gaan we nu nog een
ook individuele, speciale sorteringen op maat voor uw
stap verder en bieden naast onze beproefde grote varië-
actuele project.
teit aan producten ook speciale assortimenten aan. De
Le rouge classique aux multiples facettes, le blanc, le
La collection moderne de briques architecturales ex-
gris ou le noir, en passant par le jaune et l'orange, chez
clusives convainc par la diversité de ses coloris, de ses
Röben, l'architecte a un assortiment exceptionnel pour
structures et de ses surfaces. En fonction du cahier des
réaliser des objets individuels, avec un grand nombre de
charges, du concept de réalisation et du contexte urba-
klinkers et de briques de parement de très haute qualité
nistique, l'assortiment va des klinkers et briques de pa-
dans les variantes les plus diverses. Le coloris individuel
rement « Belleville » ou « Sorbonne » à « Westminster
de chaque brique dépend tout d'abord de la composi-
» ou « East End », tous désignés selon des quartiers de
tion minérale de l'argile et de l'expérience du céramiste.
Paris ou de Londres. Au niveau qualité, vous avez égale-
Pour accroître encore davantage la diversité de réalisa-
ment la certitude d'avoir choisi une brique Röben de
tion et la liberté de planification, nous allons encore
très haute qualité. Si vous le désirez, nous élaborons
plus loin ; outre notre palette de produits éprouvés,
avec vous également des cuissons spéciales individuel-
nous proposons également des assortiments spéciaux.
les sur mesure pour votre projet actuel.
3
Op de volgende pagina’s kunt u zichzelf overtuigen van de
Aux pages suivantes, vous pouvez vous convaincre vous-
levendige uitstraling en de grote rijkdom aan varianten
même de la vivacité qui émane de la nouvelle collection
van de nieuwe Röben collectie. Afwisselende voegkleuren
Röben et de son abondante richesse avec ses multiples
laten daarbij zien, hoe sterk het effect van de bakstenen
variantes. L'alternance des couleurs de joints montre
en verblendstenen wordt gewijzigd door kleine details te
combien on peut modifier l'effet changeant des klinkers
veranderen! Bij sorteringen met reflecterende oppervlak-
et des briques de parement par la métamorphose de
ken maken uiteenlopende perspectieven gelijktijdig het
petits détails. Dans les assortiments qui comprennent
effect van de desbetreffende sortering afhankelijk van de
des briques avec des surfaces réfléchissantes, les diffé-
lichtinval en gezichtshoek duidelijk.
rentes perspectives font en même temps ressortir les
Laat u zich maar eens verrassen!
multiples effets des différentes combinaisons en fonction de l'incidence de la lumière et de l'endroit où l’on se trouve. Laissez-vous surprendre !
4
S O R B O N N E 5
C L I C H Y 6
C L I C H Y 7
C O V E N T
G A R D E N 8
C O V E N T
G A R D E N 9
E A S T 10
E N D
E A S T
E N D 11
N OT T I N G 12
H I L L
N OT T I N G 13
H I L L
W E S T M I N S T E R 14
W E S T M I N S T E R 15
K E N S I N G TO N 16
K E N S I N G TO N 17
B E L L E V I L L E 18
B E L L E V I L L E 19
M O N T M A RT R E 20
B A S T I L L E 21
O R S AY 22
O R S AY 23
G R E E N W I C H 24
G R E E N W I C H 25
B U C K I N G H A M 26
B U C K I N G H A M 27
M AY FA I R 28
M AY FA I R 29
C H E L S E A 30
C H E L S E A 31
T E C H N I S C H E G E G E V E N S VA N D E A R C H I T E C TU U R A S S O RT I M E N T E N CA R A CT É R I ST I Q U E S T E C H N I Q U E S D E S A S S O RT I M E N T S A R C H I T E CT U R AU X
Keuringsresultaten naar DIN V 105-100
Keramiek klinkers
Klinkers
Strengperstenen
Handstrich stenen
Résultats des tests selon DIN V 105-100
Klinkers en grès cérame
Klinkers
Briques de parement
Briques de parement moulées à la main
SORBONNE CLICHY BELLEVILLE
BASTILLE MONTMARTRE CHELSEA ORSAY
COVENT GARDEN EAST END WESTMINSTER KENSINGTON
NOTTING HILL GREENWICH BUCKINGHAM MAYFAIR
Format/Format
Waalformaat WF 210/100/50 mm
/
Format Waal WF 210/100/50 mm
Perforatie
B, rechthoekig
B, rechthoekig DIN volle steen op aanvraag
B, rechthoekig DIN volle steen op aanvraag
DIN volle steen
Perforation
B, rectangulaire
B, rectangulaire brique pleine DIN sur demande
B, rectangulaire brique pleine DIN sur demande
brique pleine DIN
Totale doorsnede
ca. 31 %
ca. 15 – 31 %
ca. 15 – 31 %
ca. 15 %
Section totale transversale
env. 31 %
env. 15 – 31 %
env. 15 – 31 %
env. 15 %
Buitenmuur
≥ 20 mm
≥ 20 mm
≥ 20 mm
–
Paroi extérieure
≥ 20 mm
≥ 20 mm
≥ 20 mm
–
Steenmassadichtheid
ca. 1,80 kg/dm3
ca. 1,62 kg/dm3 3
env. 1,62 kg/dm
ca. 1,44 kg/dm3 3
env. 1,60 kg/dm3
Masse volumique de la brique
env. 1,80 kg/dm
Scherfdichtheid
ca. 2,30 kg/dm3
ca. 2,30 kg/dm3
Masse volumique de la pâte
env. 2,30 kg/dm3
env. 2,30 kg/dm3
Drukvastheid
> 100 N/mm2
> 60 N/mm2
> 36 N/mm2
> 19 N/mm2
2
2
2
> 19N/mm2
> 60 N/mm
env. 1,44 kg/dm
ca. 1,60 kg/dm3 3
ca. 2,10 kg/dm3 env. 2,10 kg/dm3 RÖBENPREMIUM
> 36 N/mm
ca. 1,86 kg/dm3 env. 1,86 kg/dm3
Résistance à la pression
> 100 N/mm
Wateropname
ca. 1,5 %
ca. 3,0 %
ca. 6,5 %
ca. 6,5 %
Absorption d'eau
env. 1,5 %
env. 3,0 %
env. 6,5 %
env. 6,5 %
Krasvastheid volgens Mohs
6–7
–
–
–
Dureté à la rayure selon Mohs
6–7
–
–
–
Kleur-en lichtbestendig
Stabilité des couleurs et à la lumière
Warmtegeleidingscoëfficiënt naar DIN 4108
0,81 W/(mK)
0,68 W/(mK)
0,68 W/(mK)
0,71 W/(mK)
Conductivité thermique selon DIN 4108
0,81 W/(mK)
0,68 W/(mK)
0,68 W/(mK)
0,71 W/(mK)
Meer formaten en steenstrips op aanvraag. D'autres formats et plaquettes sur demande.
32
B E S T A A T N I E T, I S N I E T M O G E L I J K . RI EN N'EST I M P OSSI B LE.
33
O P L O S S I N G E N D E S
S O LUTI O N S
O P S U R
M A A T M E S U R E
V O O R P OU R
D E L E
O N T W E R P E R P L A N I F I C AT E U R
Voor goede baksteenarchituur maken wij ons sterk. Het
Bij Röben is alles mogelijk Voor de architect betekent
realiseren van de ideeën van de architect, het onvoor-
dat niet alleen een duidelijke tijdsbesparing en bouwze-
stelbare realiteit te laten worden, dat is de bijzondere
kerheid, maar ook volledig nieuwe dimensies van crea-
prestatie van de RÖBEN PLANUNGS-SERVICE. Met zijn
tieve en constructieve mogelijkheden in de baksteenar-
constructieve suggesties heeft hij al vaak het onvoorstel-
chitectuur. Bovendien adviseert de RÖBEN Planungs-
bare mogelijk gemaakt Zo ontstaan in samenspraak met
Service gratis bij alle vragen op het gebied van de
de architect prefab baksteenelementen die bij Röben
metselwerk. Is behulpzaam bij de aanbestedingen, con-
compleet worden ontwikkeld, geprefabriceerd en op de
strueert en berekent bouwdelen volgens de ideeën van
bouwlocatie naadloos in de façade worden geïnte-
de architect, neemt de logistiek tot op de bouwlocatie
greerd. Of objectstenen “op maat” als speciale produk-
over en begeleidt de bouw tot aan de gereedkoming.
tie, architectuur assortiment, speciale vorm of speciale
Neem contact op met de RÖBEN PLANUNGS-SERVICE!
glazuur.
Makkelijker gaat het niet!
Nous faisons tout ce que nous pouvons pour une
spéciale, chez Röben tout est possible. Pour l'archi-
bonne architecture de briques. Réaliser les idées de
tecte, cela signifie une économie de temps considé-
l'architecte, transformer l'imaginable en réalité,
rable et une sécurité au niveau construction, mais
c'est la prestation particulière du SERVICE DE PLA-
également de toutes nouvelles dimensions et possi-
NIFICATION RÖBEN. Avec ses suggestions, il a déjà
bilités constructives dans l'architecture de briques.
souvent rendu possible ce qui était soi-disant impos-
Le SERVICE DE PLANIFICATION RÖBEN conseille
sible. En dialogue avec l'architecte, il en résulte
également, gratuitement, dans toutes les questions
alors des solutions qui sont intégralement élaborées
relatives à la maçonnerie, aide pour les appels d'of-
chez Röben, produites à l'avance sous forme d'élé-
fres, construit et calcule les éléments de construc-
ments en briques et intégrées sur le chantier dans la
tion selon les idées de l'architecte, se charge de la
façade, sans aucune interruption. « Des briques fa-
logistique jusqu'au chantier et accompagne la con-
briquées sur mesure » comme cuisson spéciale, un
struction jusqu'à l'achèvement. Contactez le SER-
assortiment architectural, une forme ou une glaçure
VICE DE PLANIFICATION RÖBEN. Tout simplement !
34
W A T C E
Q U E
A R C H I T E C T E N L E S
B E H O R E N
A R C H I T E C T E S
T E
W E T E N
D O I V E N T
S A V O I R
“Het bijzondere bij de RÖBEN PLANUNGS-SERVICE is de
ten in de bouwconstructie al vroegtijdig onderkennen
samenstelling van het team. Wij zijn allen uit de praktijk
en samen met de architect oplossingssuggesties daar-
afkomstig, zijn als meester metselaar, bouwkundig te-
voor kunnen uitwerken. Als resultaat ontstaan vaak spe-
kenaar en bouwkundig ingenieur werkzaam geweest.
ciale prefab baksteen bouwelementen die wij in onze fa-
Ambachtelijke ervaring, bouwkennis en creativiteit vul-
briek vervaardigen, naar de bouwlocatie transporteren
len elkaar op bijzondere wijze aan. Dat heeft een bijzon-
en naadloos in de façade integreren. En dat alles “just
der positief effect op de samenwerking met de architec-
in time”. Wij streven ernaar om de voorstelling van de
tenbureaus. Met name bij grote projecten, als wij bij de
architect te verwezenlijken. Daarvoor bewandelen we
uitvoeringsplanning worden betrokken. Dat is natuur-
graag nieuwe wegen.
lijk ideaal, omdat wij op die manier ingewikkelde pun-
« La particularité du SERVICE DE PLANIFICATION RÖBEN,
que cela nous permet ainsi de détecter à temps les points
c'est la composition de l'équipe. Nous venons tous de la
épineux lors de l'élaboration des plans de construction et
pratique ; nous avons travaillé comme maîtres maçons,
de concevoir des solutions en collaboration avec les ar-
dessinateurs en bâtiment et ingénieurs constructeurs.
chitectes. Il n'est pas rare qu'il en résulte des éléments
L'expérience artisanale, les connaissances en ingénierie
spéciaux en briques que nous fabriquons dans notre
et la créativité se complètent parfaitement. Cela se réper-
usine pour les transporter ensuite sur le chantier et les in-
cute très positivement sur la coopération avec les bureaux
tégrer dans la façade sans aucune interruption. Et tout
d'architecture, notamment pour les grands projets lors-
cela « juste à temps ». Nous nous efforçons de réaliser les
que nous sommes associés dans la conception générale
idées de l'architecte ; pour cela, nous innovons volon-
des plans d'exécution. C'est naturellement idéal parce-
tiers. »
Dipl.-Ing. Horst Klockgether Hoofd van de RÖBEN PLANUNGS-SERVICE Directeur du SERVICE DE PLANIFICATION RÖBEN
35
V O O R B E E L D E N E X E M P L E S
D E
V A N
B R I Q U E S
Hoofdbureau van Politie, Hamburg (D) Préfecture de police, Hambourg [ Bothe, Richter, Teherani, Hamburg ]
Haagse Hogeschool, Den Haag (NL) Haagse Hogeschool, La Haye (NL) [ Leon Thier / Hans van Beek, Den Haag ]
O B J E C T S T E N E N
O B J E T S
«
“ O P
F A B R I Q U É E S
M A A T ” S U R
M E S U R E
»
Naast de ca. 300.000 zwarte Röben keramische klinker FARO hebben de architecten 60.000 naar eigen ontwerp vervaardigde speciale profielstenen gebruikt om de aan de cirkelvormige binnenplaats gelegen façades en de afgeronde „hoeken“ van de vleugels een perfecte vorm te geven. De lichte sierbanden op de fronten van het gebouw bestaan eveneens uit Röben keramische bakstenen waarvoor een speciale glazuur „witgroen“ werd ontwikkeld.
Outre les quelques 300.000 klinkers en grès cérame Röben FARO, les architectes ont inséré 60.000 briques moulées spéciales fabriquées selon des esquisses spécifiques afin de donner une forme parfaite aux façades donnant sur la cour intérieure circulaire et aux « angles » arrondis des ailes de bâtiments. Les bandeaux décoratifs clairs aux façades frontales sont également en klinkers en grès cérame Röben pour lesquels nous avons conçu une glaçure spéciale « blanc-vert ».
Voor dit megaproject, dat ruimte biedt aan 13.000 studenten en 1.300 medewerkers, heeft Röben ca. 680.000 keramische bakstenen geleverd. Bovendien 1.500 ten dele handgemaakte profielstenen en 2.200 m prefab-lateien, die in overeenstemming met de binnen- en buitenradiussen van het gebouw, gebogen geprefabriceerd werden.
Pour ce mégaprojet qui peut accueillir 13.000 étudiants et 1.300 employés, Röben a fourni environ 680.000 klinkers en grès cérame ainsi que 1.500 briques moulées qui ont été en partie fabriquées à la main et 2.200 m de linteaux que nous avons fabriqués en une forme courbe conformément aux rayons intérieurs et extérieurs du bâtiment.
36
Kepler Gymnasium, Freiburg (D) Lycée Kepler, Fribourg (D) [ Ernst Spycher, Basel ]
Motel-One Berlijn Ku’damm Motel-One Berlin Ku’damm [ Benedict Tonon, Berlin ]
Om de plasticiteit van het bouwlichaam te benadrukken zweefde de architect een bijzondere kleurnuance voor ogen. De beslissing viel op „Anröchter Grün“, de kleur van een zandsteensoort uit Westfalen-Lippe, met een spectrum dat reikt van groen, grijsgroen tot groenblauw. In navolging van deze natuursteensoort ontwikkelde Röben een volledig nieuw glazuur waarmee ruim 290.000 keramische bakstenen werden behandeld.
Pour accentuer la plasticité du corps du bâtiment, l'architecte envisageait une nuance de couleur particulière. La décision tomba sur le « vert d'Anröchte », le coloris d'un grès que l'on trouve en Westphalie-Lippe et qui va du vert, gris-vert au bleu-vert. A l'exemple de cette pierre naturelle, Röben a élaboré une toute nouvelle glaçure que l'on a utilisée pour cuire environ 290.000 klinkers en grès cérame.
Mozaïekwerk op het hoogste niveau. Talloze handgemaakte profielstenen en meer dan 250 uiteenlopende prefab elementen, waaronder reusachtige plafondplaten tot die op de bouwlocatie onder de betonnen vloeren werden gemonteerd. In nauwe samenwerking tussen architect en de Röben Planungs-Service kon dit logistieke en bouwtechnische meesterwerk op tijd worden opgeleverd.
Un travail de mosaïque de très haut niveau. Une multitude de briques moulées faites main et plus de 250 éléments préfabriqués différents dont d'immenses plaques avec jusqu'à trois surfaces visibles qui ont été montées sur le chantier sous les surfaces en béton. Grâce à l'étroite collaboration entre l'architecte et le service de planification Röben, ce chef-d'œuvre au niveau logistique et technique de construction a pu être achevé à temps.
37
V O O R B E E L D E N E X E M P L E S
D E
V A N
B R I Q U E S
Woonblok „Detroit“, Amsterdam Immeuble collectif « Detroit » à Amsterdam [ AWG Architekten, Antwerpen, bOb van Reeth ]
Woningencomplex in Timmendorfer Strand (D) Résidence, Timmendorfer Strand (D) [ Roden, Wiechmann und Kuhfeldt, Lübeck ]
O B J E C T S T E N E N
O B J E T S
«
“ O P
F A B R I Q U É E S
M A A T ” S U R
M E S U R E
»
Om het monolithische karakter van het gebouw te versterken kozen de architecten de Röben baksteen STRALSUND in de speciale kleur zwart. De baksteen in het euromodule formaat werd niet vermetseld, maar gelijmd om zo het aandeel voegen in de façade tot een minimum te reduceren.
Pour renforcer le caractère monolithique du bâtiment, les architectes ont opté pour le klinker Röben STRALSUND dans le coloris spécial noir. Le klinker dans le format module européen n'a pas été maçonné mais collé afin de réduire à un minimum le pourcentage de joints dans la façade.
In nauwe samenwerking met de Röben PlanungsService ontwikkelden de architecten het kleurenconcept voor de façade van dit object. Daarvoor werden de bakstenen bij Röben extra gebakken en door de metselaars zorgvuldig verwerkt.
En étroite collaboration avec le service de planification Röben, les architectes ont élaboré le concept de coloris pour la façade de cet objet. Les klinkers ont été cuits spécialement chez Röben et mis en œuvre avec précaution par les maçons.
38
Kantoorgebouw, Utrecht Immeuble de bureaux, Utrecht (NL) [ Niels Torp, Oslo ]
Kantorencomplex „ABC-Tower“, Keulen (D) Complexe de bureaux « Tour ABC», Cologne [ Engelbert Zepp, Erfstadt ]
Voor dit kantoorgebouw werden in totaal ruim 1.000.000 Röben keramische bakstenen FARO als speciale bakking vervaardigd. Zowel de kleur (ivoor) als ook het buitengewoon smalle en dunne formaat (240 x 90 x 42 mm) waren de wens van de architect.
Pour cet immeuble de bureaux, on a fabriqué au total environ 1.000.000 klinkers en grès cérame Röben FARO comme cuisson spéciale. Le coloris (ivoire) ainsi que le format extrêmement mince et fin (240 x 90 x 42 mm) avaient été désirés par l'architecte.
Bij dit 65 meter hoge object koos de architect voor een energiebesparende dubbele façade van Röben keramische bakstenen. Speciaal hiervoor werd op verzoek van de opdrachtgever de speciale kleur "Carrara-wit” ontwikkeld.
Pour cet objet haut de 65 mètres, l'architecte a opté pour une double façade à faible consommation d'énergie en klinkers de grès cérame Röben. Le coloris spécial « blanc carrara » a été développé exprès pour cela, selon le désir du maître d'ouvrage.
39
DE RÖBEN-GROEP D E TO E K O M S T B O U W T O P E R VA R I N G LE GROUPE RÖBEN L ' AV E N I R S E BAS E S U R L ' E X P É R I E N C E
40
Röben is de grootste privé baksteenonderneming van
voor levering van de Oost-Europese markt present. Al in
Duitsland met zeven fabrieken in Neder-Saksen, Noor-
1855 was Christian E.A. Lauw, de oprichter van de Röben
drijn-Westfalen, Rijnland-Palts en Brandenburg waarin
Werke, gefascineerd van bakstenen. Aan zijn passie en in-
een omvangrijk assortiment bakstenen en verblendste-
zet is het te danken dat de steenfabrieken van een hele re-
nen, prefab baksteenelementen, keramische dakpannen,
gio toen tot bloei kwamen. Tot aan de dag van vandaag, na
keramische tegels, straatstenen en porotonstenen wordt
meer dan 150 jaar, is er bij Röben niets aan het hartstoch-
vervaardigd. In North Carolina/VS exploiteert Röben met
telijke enthousiasme voor de esthetische bekoring van de
zijn dochtermaatschappij Triangle Brick vier grote fabrie-
gebakken klei veranderd. Met innovatieve ideeën en technische knowhow worden te-
ken voor verblendstenen. In Polen,
genwoordig moge-
een klassiek baksteenland met groeven waar voortreffelijke
lijkheden gereali-
kleisoorten worden aange-
seerd waarvan de
troffen, is Röben in Neu-
oprichter van de
markt bij Wroclaw (het
onderneming al-
vroegere Breslau) met
leen maar kon
een baksteenfabriek en
dromen.
twee dakpanfabrieken Aan de top van de Röben-groep. De succesvolle directie. A la tête du groupe Röben. Le directoire couronné de succès
Röben est la plus grande entreprise de klinkers privée
visionnement du marché européen de l'est. En 1855,
d’ Allemagne avec sept usines en Basse-Saxe, en Rhéna-
Christian E. A. Lauw, le fondateur des usines Röben, était
nie-Westphalie, Rhénanie-Palatinat et au Brandebourg,
déjà fasciné par les briques. C'est précisément grâce à sa
où l'on fabrique un vaste assortiment de klinkers et de
passion et à son engagement que les briqueteries de
briques de parement, d'éléments en briques, de tuiles,
toute une région prirent de l'essor à l'époque. Jusqu'à
de briques de pavage, de dalles en grès cérame et de bri-
aujourd'hui, plus de 150 ans plus tard, rien n'a changé
ques Poroton. En Caroline du Nord/U.S.A., Röben ex-
chez Röben qui fait preuve du même enthousiasme pas-
ploite quatre grandes usines de briques de parement
sionné pour le charme esthétique de l'argile cuit. Avec
avec sa filiale Triangle Brick. En Pologne, un pays de bri-
des idées innovatrices et un savoir faire technique, Rö-
ques classique avec d'excellents gisements d'argile, Rö-
ben réalise aujourd'hui des possibilités dont le fonda-
ben est présent à Neumarkt près de Breslau avec une
teur de l'entreprise ne pouvait que rêver.
usine de klinkers et deux usines de tuiles pour l'appro-
41
15 Plus SEITE 42 - F+NL
11.12.2007 10:16 Uhr
Seite 1
VRIENDELIJK EN DESKUNDIG: UW RÖBEN-VERTEGENWOORDIGERS AMABILITÉ ET COMPÉTENCE: VOS REPRÉSENTANTS RÖBEN Het persoonlijke gesprek kan door niets worden vervangen. Bij de onderlinge gedachtewisseling worden ideeën geboren en oplossingen bedacht. Voor de architecten hebben de Röbenvertegenwoordigers altijd tijd. Ze hebben de uitdrukkelijke bevoegdheid en bekwaamheid om „spijkers met koppen“ te slaan. Een blik op de kaart laat zien wie er voor u klaar staat.
Rien ne peut remplacer l’entretien personnel. Un échange mutuel d’idées permet la naissance et l’élaboration de solutions. Les représentants Röben sont toujours à l’écoute de l’architecte. Ils sont expressément habilités et qualifiés «pour ne pas faire les choses à moitié ». Voyez sur la carte qui est votre interlocuteur.
1
Nederland-Noord Derk Lotterman Emtenbroekerdijk 44 NL-7695 TV Bruchterveld Tel. (0 523) 23 15 81 Handy 06 53 37 10 48 Fax (0 523) 23 37 13 eMail:
[email protected]
2
Nederland-Zuid Jos Neet Vinkenstraat 25 NL-2025 VS Haarlem Tel. (023) 5 39 00 12 Handy 06 51 49 74 22 Fax (023) 5 39 50 05 eMail:
[email protected]
3
West-België / Belgique-Ouest Chris Vandousselaere Voorjaarstraat 28 B-2610 Wilrijk Tel. (03) 8 27 87 01 Handy 04 75 29 45 26 Fax (03) 8 27 55 24 eMail:
[email protected]
Groningen
1 Zwolle Amsterdam Enschede Appeldorn Utrecht
Den Haag Rotterdam
Arnheim
2 Eindhoven Brügge
Antwerpen Gent
01.08
3
Brüssel
4
Lüttich
Namur Philippeville
F
France: HARPAGE sarl François Dumon 134/2 rue de la Vallée F-59510 Hem Tel. (03) 20 80 20 99 Fax (03) 20 80 50 50
4 4 Luxemburg
Oost-België + Luxemburg/Belgique-Est +Luxembourg Rudi Ceyssens Alice Nahonlaan 4 B-3550 Heusden-Zolder Tel. (0 11) 57 28 46 Handy 04 78 32 51 90 Fax (0 11) 57 38 32 eMail:
[email protected]
RÖBEN PLANUNGS-SERVICE SERVICE DE PLANIFICATION RÖBEN Bij vragen aan de Röben PlanungsService kunt u contact opnemen met: Si vous avez des questions à poser au Service de Planification Röben, contactez: Horst Klockgether Hoofd van de PlanungsService Directeur du Service de Planification Tel. +49 4452 88214 eMail:
[email protected]
Achim Beyer Objectadviseur Conseil objets Tel. +49 4452 88246 eMail:
[email protected]
43
Impressum
Edition
Uitgever: Röben Tonbaustoffe GmbH D-26330 Zetel.
Edition : Röben Tonbaustoffe GmbH D-26330 Zetel.
Concept en realisatie: Reclamebureau EDDIKS &ONKEN, Oldenburg (Duitsland).
Conception et réalisation : Agence publicitaire EDDIKS & ONKEN, Oldenburg (Allemagne).
Druk en verwerking: Prull-Druck, Oldenburg.
Impression : Prull-Druck, Oldenburg
© Copyright by Röben Tonbaustoffe GmbH.
© Copyright by Röben Tonbaustoffe GmbH
Wijzigingen voorbehouden.
Sous réserve de modifications
De druktechnisch weergegeven kleuren zijn vrijblijvend en kunnen afwijken van het origineel.
Les éventuelles divergences de coloris par rapport aux originaux sont dues à la technique d'impression.
Stand: november 2007
Edition : novembre 2007
Röben Tonbaustoffe GmbH • Postfach 1209 • D-26330 Zetel • Telefon ++49 44 52 8 80 • Fax ++49 44 52 8 82 45 • www.roeben.com •
[email protected]
44