Hódmezővásárhely, 1914 november 1. vasárnap.
X. évfolyam 36*. szám.
Ára 4 fillér.
W
űr
VÁSÁRHELYI Független p o l i t i k a i Szerkesztfség is kiadóhivatal K o s s o t i - t é r . Telefon t 87. egyes s g á m á r a 2 fillér, vasárnap és piaci napokon 4 fillér.
napilap.
I
Felelős szerkesztő és laptnlajdonot:
Kun Béla.
Előfizetési ár helyben egész évre 10 K . , félévre 5 K , Vidékre negyedévre 5 K . — Nyilttér petit sora 80 fillér.
Hlsfttyeszfett angol bajok.
Visszavertük a z o r o s z o k a t . Török győzelem. Sebastopolt bombázzák. 73.828 hadifoglyunk van. Hivatalos távírat. Érkezett a miniszterelnökségi sajtóosztálytól okt. 31-én d. e. 10 órakor. Konstantinápoly, Hiteles jelentések szerint a Fekete ten geren az orosz flotta megtámadta a török flottát, a harcban
e g y orosz aknalerakó hajó és e g y törne dózuzó elsülyedt, a törökök ezenkívül elfogtak e g y orosz szénszállító gőzőst és a rajta levő tízenhárom t i s z t e t és nyolcvanhat főnyi l e génységet elfogták. Sebastopoít a törökök s i kerrel bombázzák.
R törők flotta a Fekete tenqeren.
Hivatalos távírat. Érkezett a miniszterelnökségi sajtóosztálytól okt. 31-én d. e. 10 órakor. Berliner Zeit. Atn, Mit tag jelenti hivatalos konstantiná polyi jelentés szerint: Néhány orosz torpedónaszád kísérletet tett arra, hogy megakadályozza a török flottának a Boszporusból a Fekete tengerre való kifutását. Török hajók erre meg kezdték a tüzelést és két orosz
hajét
elsüSyeszfmí-
fék. A törökök több mint harminc tengerészkatonát elfogtak. A török flotta nem szenvedett veszteséget.
H rutének és az orosz betörés.
Hivatalos.távírat a miniszterelnökség sajtóosztályától. Érkezett d. e. 10 órakor. Budapest, okt. 31. A miniszterelnök felvidéki útjáról ha zatérvén, ma hosszabb levelet intézett az eperjesi és munkácsi görög katholíkus püspökhöz. Megállapítja, hogy az orosz be törés által érintett vidékek egész görög kafhslikus
papsága
kivétel
nélkül
kifogástalan
hazafia®
magatartást t a n u & i t o t t és amennyiben egyes katonai és rendőri közegek könnyelműen hitelt adva nyomorult denunczíánsok besugásának, eljárást indítottak egyes lelkészek ellen, ö a miniszterelnök, ha nem is voltak nagyszámuak ezek az esetek és ha némi enyhítő körülményül szolgálhat ís a hábo rús veszedelem, sajnálja ezeket az eseteket és kijelenti, hogy a tudomására jött ügyekben megtett mindent, ami törvényes ha táskörében áll a sérelem elhárítására és kellően indokolt pa nasz esetében készséggel el fog járni azok ellen, akiket felelős ség terhel valamely téren elkövetett mulasztásért, vagy hibáért. Ezután vázolja hogy a felvidéki rutén k&zasúp az oro s z o k által félrevezettetvén, rássfweíí az oro s z o k k a l együtt a fosztogatásban, de nem haza
árulásnak hanem lelki elmaradottságnak és elvaduítságnak olyan jelenségei ezek, melyek nemcsak megtorlást, hanem állam és társadalom részéről anyagi és lelki épitő munkát kívánnak. Végül kéri a püspököket, hívják fel papságukat, hogy velük együtt támogassák a kormányt a rutén nép helyes útra veze tésében. A miniszterelnök leveléből megállapítható, hogy teg nap a munkapártkörben tett kijelentéseit egyik másik fővárosi lap nem minden részletében adta hiven vissza. va sárnap nov. 1-én d. u. 4. 6 és este 8 órakor lesz bemutatva az Urániában
Hivatalos távirat a miniszterelnökség sajtóosztályától. Érkezett d* e, 10 órakor. Budapest, október 31. Hivatalos jelentés: Orosz-Len gyelországban a harc tegnap is szünetelt, a San alsó folyása mentén Viskótól délre a folyón átkelt nagyszámú had erőket h e v e s ütközetek után visszavetettük StarySambornál ágyutüzünk e g y orosz lő' szerraktárt levegőbe röpített; etem. helyiségtől
nyugatra fekvő magaslatokon minden ellenséges támadást víszszavertünk. Turkától északkeletre elfoglaltak csapataink több fontos magaslati hadállást, a melyeket az ellenségnek, manekülésszerüen k e l l e t t kiürítenie. t e l k e s e i n k e z e n harcokban s o k oroszt
tak.
Folyó hó 28»áíg a monarchiában internált
összes száma haiszáznegyvenkilenc venháromezer százhetvenkilenc,
tiszt főnyi
A
nép* elfog
hadifoglyok és•.het legény*
Ság, amibe az utóbbi hetek harcaiban ejtett s két hadszintér ről még el nem szállított igen számos hadifogoly nincs beszá mítva. H ő f e r vezérőrnagy. i
|
|
, '
•
i
n
'
-- •
EmáMvMí tőrök minisztertanács. Hivatalos távírat. Érkezett a miniszterelnökségi sajtóosztálytól okt. 31-én d. e. 10 órakor. Konstantinápoly. A portán a nagyvezér elnöklete alatt késő délutáni órákban rendkívül minisztertanács üst össze. A minisztertanácsnak nagy fontoságot tulajdoní tanak.
rös
a Kárpátok galtefai lejtőién.
téél&k a ímka-dolinái vonalat la&ovinában, Balsíga és StanisSaa felé dalfdmadás az eresz sereg ellen. Bécs, október 30. Przemysltől délre é s délkeletre egyelőre szünetelnek a harcok, mindkét fél elsáncolta magát állá saiban. A mi nélkülözhető erőinket erről a vonalról is északi irányban vonultattuk fel. Ezt a körülményt az orosz balszárny arra használta fel, hogy ugyancsak nélkülözhető erői vel a Kárpátokon ót előnyomult csapataink ellen fordul é s újból kí sérletezik a déli irányban való tá madással. Turka vidékén tá
madtak az oroszok csapa taink ellen, de minden tá madásukat sikerűit visza-
szaverni. (Turka Uzsoktól mint egy husz kilométernyire fekszik északkeleti irányban a Sambor felé
Öl-
vezető uton.) Turkőnál védik csa pataink a kárpáti szorosok felé ve zető utat. mely vonalra az oroszok, ugylátszik, nagy súlyt fektetneK é s ismét nyugtalanitőssal kísérleteznek. Ez a kísérlet mindezideig csufo3 kudarcot vallott a mi csapataink hősi ellenállásán. Egy kerülő uton érkezett orosz hivatalos jelentés szerint Stryj irá nyából is délfelé nagyobb orosz erők nyomultak most előre és
e z e k e t Dolinánál sikerűit csapatainknak feltartóz tatni és támadásaikat visz-
szavernim A támadás vonalából — Dolina körülbelül egy vonalban fekszik Turkával, ettől keletre hatvanöt kilométernyire — nyilvánva-
vagy „Eflx grófnő sorsíragédíája című, egy teljes elő adást betöltő 2400 mt hoszszu 6 felvonásos izgalmas dráma
19J4> november U
VÁSÁRHELYI REGGELI ÜJSÁQ ló, hogy az oroszok ismét a Kárpátok felé igyekeznek, ezúttal azon ban már olyan erős ellenállásra találnak, mely lehetetlenné
adófizetőképességével sincsenek arányban. Javasolja a városi hoz zájárulás leszállítását. A közgyűlés nagytöbbsége elve t e s z i szám&skB*& hegy ufra tette a tanács javaslatát, a régi 38 magyar területrekalan ezer koronás tételt állította be s a dozzanak el* Offenzivájuk in miniszterhez felvilágosítás végett ki kább azt a célt szolgálhatja, hogy küldötte B a 1 o g h Sándor, B a u e r a m i támadásunkat ellensúlyozza Gyula, F á r í Antal, K u n Béla, és megakadályozza azt, hogy a T e r e h Gyula biz. tagokat, Stary Sombornál harcoló orosz A kenyereléglási, illetve verébházi erőket oldalba támadhassuk. birtok hasznosítására nézve elfő Bukovinában még min- gadták d tanács javaslatát, mely tiig erős haraok folynak, szerint a lucerna föld é s a szántó de egyre fokozódó sikerrel. A tar föld haszonbéréből 13450 korona tomány keleti határait már mindéfog befolyni, igy a kiadások levo nütt megtisztítottuk az ellenségtől n á s a után 55 korona tiszta haszna és csak qz északnyugati szögletben marad a városnak. állnak még erős orosz seregek jól Az utkaparóknak már megszava védett pozíciókban. Támadásunk zott fizetési többletüket Balogh azonban itt is lassan tért hódit é s Sándor javaslatára kiutalták, aki előnyomulásunk ebben az irányban, bizonyította, hogy 470 korona évi Delatyn és Stanislau f e l é . fizetésből a mai drágasági viszo már valósággal lehetet nyok mellett lehetetlen megélni. lenné fogja tenni azt az S o ó s Gyulát, H ó d y Ferencet orosz szándékot, mely a C s e j t h e y Piroskát nyugdíjazták, Kárpátokon át kísérlete de a r é g i szabályzat szerint, — z i k a nyugtaianitássalm többek felszólalása után. V ö r ö s Bálint kérelmét műkö dési pótlékának n y u g d i j á b a b e s z á mítása iránt elutasították. 9
1
1 folyóirat, Lendek Pál 50 darab lepény, 1 nagy kalács é s 1 kenyér, Muzsi Jánosné 3 csomag dohány, Október hó 22-én: Hegedűs Imre 6 liter tej, özv. B. Kovács Ferencné 2 kiló liszt, Benkő íánosné 1 kenyér, 2 kilő tűrő, 1 li ter tejfel. 3 é s fél liter bab. Dr. Szemző Miksáné 100 Tolnai Világ lapja, Fejes Pál 2 kenyér, 3 kiló szalonna. 3 liter mák, 1 füzér vö röshagyma, ifj. Hocsi Sándorné 1 paplan 2 lepedővel. 2 párna 4 hu zattal, 2 á g y lepedő, 1 abrosz, Szé kely Dezsőné 6 nagy párnahuzat, 2 kispárnahuzat, 1 edény lekvár. Október hó 23 án :
ifj. özv. Mózes Sőmuelné 2 ko szorú. Papp Imréne 1 kenyér, özv. Sulcz Endréné 4 liter te}, juhász Ernőné 5 liter tej. Barna Andrásné 10 liter tej, 2 kenyér, 1 é s fél liter tejfel. Apró jdnos 5 é s fél li ter tej, H e g e d ű s Imre 4 liter tej, Gulyás János lekvár, Kérdő Sán dor kenyér, Insperger János a két elhunyt katonának 2 keményfa ke reszt, Matyeíka Jánosné 3 liter tej fel, N. N. 4 tyúk, Posztós Sándorné cigaretta, Nagy Rátz JánosnŐ 1 ke nyér, 2 párna huzattal, 1 zsák Vihar n é l k ü l a háborús helyzet krumpli, Kardos Sándorné 1 kanta hez illő k o m o l y s á g g a l folyt le a tej, Kruzslitz Ferencné 3 kiló zsir, törvényhatóság tegnapi közgyűlése l liter tejfel, 6 liter tej, özv. Hódy Formaszerü bejelentések után a Lajosné 3 pár jérce, Varga János jövő évi közköltségvetést tárgyalták né 1 koszorú, N. N. 1 ruhakosár, dr, C s á k y Lajos főügyész ismer Draskovics Árpád 1 kilő gyümölcs tető b e s z é d e után. Elfogadták a a VSrSs&ereszMőrbtfznafe.- íz, 1 kiló dió, 5 mandula szappan, nyugdijjra vonatkozó pont kivételé fél kiló erős cukor, 25 darab ciU Október hó 2Vén* vel az e g é s z tervezetet s a p ó t rom, 10 csomag tea, Risztics M. 5 adót a maiban állapították Szabó István 1 Sanitás fürdőkád kiló rizs. 3 kiló liszt, 2 kilő cukor, meg, tekintettel arra, hogy a nép használatra, Hegedűs Imre 4 liter Tóbiás Sándor 1 kosár birsalma, 2 úgyis sok felől van fizetési nehéz tej, Deutsch Fülöpné 2 üveg zöld liter tejfel, Héjjá Emmike Vásár ségekkel körülvéve. bab, 2 üveg barack befőtt, 2 üveg helykutas 2 hósapka, 2 pár csukcseresznye, 1 üveg meggy. 4 has lővédő* 2 pár kapca, 2 darab hasA nyugdíjpénztári pontnál a ta nács a városi közpénztár részéről kötő, 4 kapca, Kiss Bertalan 1 ko melegitő, Diószegi Istvánné 1 pár szorú szallag, Csányi Istvánné 10 csirke. 1 kenyér, 5 liter borsó, 3 51935 koronát javasolt felvétetni tojás, 1 darab szalonna, 3 é s egy hozzájárulás gyanánt az uj nyugliter bab, 1 kanta tej. Hös Pálné 3 dijszabályzat alapján, B a u e r negyed kilő bab, özv. Hegedűs Sáhasmelegitő, Tóth Jánosné 2 párna Gyula ezzel szemben a régi 38 ezer muelné 8 liter tej, Kokovay Már huzattal, 1 lepedő, 2 zsebkendő, 2 tonná 6 kiló liszt, 2 kiló tarhonya, üveg befőtt, 20 tojás, Neumann Vilkoronát javasolta, mert az uj nyugdijszabályzat — elismeri, — az ő 2 kiló bab, 20 tojás, Tompay Fe mosné 8 ing, 6 lábravaló, 12 zseb tévedésükből lett megszavazva s az renc 8 liter tej, Kovács Terézia 1 kendő, Balog Eszter 1 paplan, 2 ellen óvást tettek később, amit most hósapka, 1 pár érmélegitő Csáky huzat, 1 pokróc. Lajos 1 kenyér^ 1 fazék zsir, 1 da is fentart. B a l o g h Sándor rá mutat arra. rab szappan, 1 zacskó bab, Szahogy ime a tények a 48-as párt mosközy Imre 5 üveg vörösbor. Nó vák Bálintné meggylekvár, vegyes álláspontját igazolták, mely párt mindig tiltakozott az uj szabályzat gyümölcs, 2 lepedő, 1 nadrág, Fölellen. Javasolja, hogy a belügymi desi lmréné 2 hósapka, 2 pár h a niszterhez küldöttség menjen, mely risnya, Asztalos János é s neje 6 li Genf, október 30* világosítsa fel a minisztert a téve ter bab, 10 tojás, 3 üveg paradi A „Journal de Genéve" je désről é s az uj szabályzatot érvény csom, Toldi Ilona szülésznő 2 nagy párna 4 huzattal, 1 üveg paprika, lenti, hogy a németek a belga telenítéssé. 1 lepedő, 2 törülköző, 6 zsebkendő, tengerpart szélén Cadesandtóí Dr. C s á k y Lajps, dr. S o ó s 1 priznicruha, 2 kötény, 2 fásli é s néhány kilométernyire István, majd C i c a t r i c i s főis nehéz kötözőruha, 2 pár harisnya. 200 pán a mellett érvelnek, hogy az uj tüzérséget állítottak fel és ott cigaretta, 2 doboz gyertya, 2 liter nyugdijszabályzatot el kell fogadni, dominálják a Scheíde torkola a költségvetési tételt nem lehet le tarhonya, 2 kilő szőlő. Tóth Sán tát, valamint az összes északi dorné 1 kosár paradicsom. Szabó szállítani, hanem ha sérelmesnek Lajosné 2 liter tej, 2 liter bab, Gu tengeri pozíciókat a homokzá tartja a törvényhatóság, kezdjen indítvány által uj tárgyalást é s m ó lyás lmréné puszta 1 köcsög zsir, tonyok és a tengerpart közt 30 tojás, Paksi Ferenc 1 doboz ci dosítsa a szabályrendeletet. Az angol hajók kénytelenek garetta, N. N. 1 kenyér, 1 darab K u n Béla felemlíti, hogy már a voltak a nyílt tengerre vissza szalonna, Balog Sándor cipész 10 mult közgyűlés abban az értelem bakancs megrendelésénél 10 koro húzódni, ilyenformán a német ben intézkedett, melyet most Bauer nát jótékony célra elengedett, Fári torpedók számára lehetségessé Gyula támogat, vagyis az uj sza Antalné 2 vattás paplan huzattal bályrendelet ellen felterjesztést ha vált, hogy a tengerpart mentén tározott a miniszterhez, mivel a és 4 pár cipő, özv. Hellerné 1 pap egész Calais közelébe surranja lan, 1 csuklómelegitő, Molnár Sán törvényhatóság óriási többségének nak* akarata ellene szól az uj szabály* dor 3 tök, Weisz Mihály 1 üveg pálinka, Dékány D e z s ő 6 könyv, é s rendeletnek s annak tételei a n é p
Városi közgyűlés.
Ujabb a d o m á n y oli
l£*&-ist«'*^lC***A'l? n a l O n a u I i a l i
Katonáink e 28-ik száma lajstrom. Rövidítések: A rendfokozatoknál: hpd : hadapród, z l s : zász lós, hdgy : hadnagy, főh : főhadnagy, s z d s : s z á z a dos, őrn : őrnagy, alezf: alezredes, ezr : ezredes, so: segédorvos, eo: ezredorvos. gyal: gyalogos, v d s z : v a d á s z , h ú s z : huszár, d r : dragonyos, u : tüánus, p ó t t a r t : póttartalékos,, Őrv: Őrvezető, jrvez : járőrvezető, t i z : tizedei, Mkv i sza kaszvezető, ő r m : Őrmester, e é ö : egyévi önkéntes. A c s a p a t t e s t e k m e g n e v e z é s é n é l : gye s gyaiogezred, hgye : honvédgyalogezred, L g y e : Lanawhrgyalogezrcd, hat vad s z d : határvadász s z á z a d , h e : huszárezred, h h e : honvédhuszárezred, dre : dragonyosezred. u e : ulánussezred, t á e tábori ágyusezred, tte: tábori taraokezred, h á e honvédágyusezred, L á e : Landwehrágyusezred, L t t o : Landwehrtábori tarack osztály, v t z l j : vártüzérzászlóali, bhe : hosnyák-hercegovinai ozred, npfe: nepfÖlkelöezred, s z d : század, ü t : üteg, tvad z l j : tábori vadász z á s z lóalj, h m e : honvédmenetezred.
A veszteség okának megjelölésénél:
m h : meghalt, s : sebesült, h f : hadifogoly*
Legénység; Adamovics 'rgy szkv 34gye lOszd — mh Adler Ignác tíz lgye 14szd — s Adler Őy ula 19gye 6szd — s Adok Illés póttart Shgye lszd — 8 Adok István Shgye 12szd — s Adorján Mór hz 34gye 14szd — t Alapi László pótart 34gye — mh Albu Illés szkv Shgye 9szd «*• $ Ateva József 34gye 15szd — s Alle József Shgye lOszd — nth Almást Lajos 34gye lOszd — mh Altmann Úéza ónk őrv 34gye — mh Altmaier Jakab póttart Shgye 12szd — s Ambrics Mátyás 38gye 8szd Tömöri — mh Ambrus Lajos Shgye Sszd — s Ambruzs András 5gye Sszd — s Ámort József 34gye 12szd — s Anderko István tiz 34gye 4szd — mh Andrakovics Ferenc póttart 34gye lszd — S Antal János Shgye Oszd — * Antal József tiz 34gye 4szd — 8 Antal István tiz 34gye 2szd — s Antal István 34gye 14szd — s Anton Károly őrv Shgye Ilszd — 8 Apró József őrv Shgye 2szd — s Ar János 34gye lOszd — s Arany Tóth Sándor Shgye 5szd — S Ardelyán Gábor Shgye 9szd — s Argyelán Oyörgy Shgye 2szd — 8 Árion Pál Shgye 9sza —• s Áron Ferenc tiz 5hgye llszd — s Atyimov Bódog örv Shgye lOszd — mh Azari István 34gye 14szd — * Babai János tiz 19gye 6szd — s Babolcsai János 48gye 3szd — s Babos Péter 48gye 3szd — s Babus József 34gye lszd — s Bachmann Péter Shgye lOszd — & Bácskai Imre tiz 34gye 4szd — s Bacsó András 34gye 13szd — * Bacsó János tiz 34gye lOszd — mh , . Bacsó János 34gye 13szd — mh Bajes Antal póttart 19gyé 9szd — S Bajmár jdnos póttart 83gye 8szd Kotony 3 Bajusz János 34gye 13sza — s Baki Lajos 5hgye 3szd — * Bakos Károly 83gye 4szd — s Balasics József tiz 48gye 4szd — S Bali József 5hgye Sszd — s Balikó Qyala 83gye Sszd Csákány — S Balind János póttart 19gye 8szd — s Bálint András póttart Shgye Sszd — 8 Bálint István Shgye 2sza — s Bálint Mihály Shgye 3szd — S Bálint István 48gye 3szd — s Ballá András 34gye 14szd — s Baller István örv 83gye 8szd — 3 Báló Zoltán Shgy 3szd — s Balog Lajos Shgye 9szd — s Balogh Kalo Lajos 34gye lOszd — * Balogh András Őrm 19gye 12szd — s Balogh György 83gye 8szd Jánosfa — 8 Balogh Morbert póttart 19gye 9szd — s Balonyi János póttart 5hgye 8szd — * Bandri András 34gye 3szd — s Bánhegyesi István póttart Shgye 9szd — * Baradnai Lajos 34gye 15szd Hta Barany András póííart 19gye 12szd — mh Baranyai Ferencz 83gye llszd Királyszék — fi Baráth Károly 19gye 9sze —. s Baratkovics Ferenc 34gye ISszd — & Barbarics János 83gye Sszd Nagydolány — S Barbarics József 83gye 12szd Sal — * Batbul József Shgye 9szd — s Barczi Sámuel póttart 34gye — 8 Bárdos Ágoston póttart 34gye — 8 Bárdos Vencel 34gye 12szd — 8 Barna János 34gye 1 szd — s Barnoczky György póttart 34gye — S Báron Sándor őrv Shgye 7sza — 8 Bartók Lajos póttart 34gye — s Bauer János Shgye 3sza — s Bauer József szkv Shgye lszd — 8 Bauer "József póttart Í9gye 12szd — s Bauer Lajos tiz 83gye 4szd Radafalva — 9 Baumman Pál tizedes 6hegyi tüzérezr 3üteg Krasznabéltek — ma Bazsó Sándor szkv 34eye 2szd — s Becze szkv 34gye 14szd — s Bedlovics László örv 34gye llszd — mh Begal András póttart 34gye ISszd — s Bell Mihály önk tíz 83gye 8szd Erzsébetfálva —9 Belső János 48gye 4szd — s r Bencsik Imre Shgye 6
valódi láger és meleg trícó dlső fngsk, nadrágok, bósapftáfc, értnelegítők haskötők, legítők harisnyák, továbbá berliner és
teveszőr m e l l é n y e k
t
térdme-
swearerefc,körött, iricó ős bélelt börkeszrv&b.RŐés gvermek tőit alsó ruhák nő! mellények stb idei friss tőit árak megérkeztek és kapnátok
Grossmann R. fia cégnél Hódmezővásárhely Andrássy-u. 3*
Az a r a n y g o l y ó h o z . T e l e f o n 67. FióKüzlet Orosházán T e l e f o n 77. Bevonatoknak, Katonaládák, bátzsákok. bőraamáslik nagj választékban Téli párnátokban nagj raktár.
89*
Í9I4. november I .
VÁSÁRHELYI REGGELI UJSÁC5
4gve
}
Bény Lajos ir Gtábori tüzérezr 3üteg — 5 Bercsán Vazul öhgye 9szd — s Bereczvai Pál öhgye Iszd — s Berenyi László ir Ótábori tüzérezr 4üteg — S Serényi Mihály 5hgve 5szd — s Béres János 34gye '13szd — s Berger Mihály kürtös 83gye 3szd Sóshely — s Berke Árpád őrm SSgye l l s z d Budapest — s Berke Istfán dobos 83gye l l s z d Falud — s Bernyák Rád a 5hgye 5szd — s Bertalan József 88gye 3szd — s Berzsenyi József 83gye 14szd Mencsér — s B á c s i Mihály öhgye 7szd — mii Biezók Péter póttart 5hgye 12szd — S Biebel Ferenc 34gye 12szd — s Bihácsi Károly, öhgye 7szd — mh Büasz Bazil 37gye l l s z d — s Bindlcs József 48gye l s z d — s Bita Sámuel őrv 83gye 5szd Kisrákos — s Blaszmann János'5hgye 9szd — s Blum Sándor 34gye 3szd -— s Bobernák Fülöp póttart öhgyt 9szd — S Bobot Henrik öhgye 3szd — s Bodnár Ferenc 34gye 14szd — s Bodnár Lajos tiz 34gye — s Bodnár Mihály kürt 34gye 14szd — 8 Bodnár István 34gye l s z d — s B ö d ó András tiz5gye l l s z d — s Bodor István Shgye 3szd — s Bodor János 48gye 3szd — s Bodorgos Sándor tiz 83gye 14szd Németegencs r Bodovics Sándor őrv 83gye 12szd Vasvár — s B ö h n Antal öhgye 12szd — s .Bokán István 83gye 4szd Vizledva — s Bölcskei M. Imre Öhgye 3szd — s Bollár József pótt 83gye l l s z d Alsócsalogány — Bortnyak Imre tiz 34gye 3szd — s Bolyko János szkv 3lgye — s Bonczog Ferenc 48gye 4szd — s Bonta Ferenc 34gye l O s z d — s Bonya József 83gye l l s z d Velem — s Borbás János tisztsz 19gye 6szd — s Borbelj János 19gye 9szd — s Borbély János pótt 83gye 9szd Mikószéplak — Börczok Ferenc 19gye Ószd — s Börcsök Imre öhgye 7szd — s Börcsök István Shgye 2szd — s Borda Ferenc 48gye 2szd — s Borhi István 83gye l s z d Borsok — s Bornstein Ernő pótt 34gye l l s z d — s Böröcz Gyula 83gye 8szd Táplánfa — s Boros Á g o s t o n 34gye 14szd — s Borovszki József pótt őrv 19gye 8szd — 3 Bota János 34gye 14szd — s Boyan Sándor pótt 83gye 7szd Ikervár — s B ó z s i n Milivoj öhgye lOszd — 8 B o z s ó István pótt Shgye l s z d — s Brandenburg Miklós íiz Shgye lOszd — mh Bránitsk Sebők 5hgye 9szd — s Braun Mátyás öhgye l l s z d — s Breit Antal öhgye lOszd — s Breitenbach József 34gye l l s z d — s grenner János tiz 83gye ?szd Ujrétfalu — 8 Brenner Mátyás Öhgye 12szd — mh Brodár János 34gye Í4özd — mh Brozmann Imre tiz öhgye 6szd — s Brunicz Mihály 83gye 9szd A l s ó l ö v ő - mh Buchla József 34gye 4szd — s Budai György öhgye lOszd — mh Budai János 19gye 6szd — s Buella Mihály tiz 34gye 2szd — s B u j d o s ó István pótt 34gye l s z d — 8 Bukta Flórián 19gye 6szd ~ 8 Bulatov B o g d á n öhgye 9szd — s Burdig Ferenc őrv 34gye l s z d — 8 Buresch Ferenc 2 2 t á t ű z e z r 3üt — s Buri Balázs 34gye 4szd — s Burián Imre őrv 19gye 8szd — s Büti András Shgye 3szd — s Butkovics Kálmáft tiz 19gye 9szd — S B u r a István öhgye lOszd — 8 Cára Péter őrv^hjgve 3szd — 8 Csaikó András pótt 34gye — 8 Csáki Sámuel öhgye 6szd — 8 Ctámer József 34gye 3szd — s Csapák László 16táb tüz ezr 4üt — s Csár Sándor 83gye 3szd S z e n t s e b e s t y é n — 8 Császár Ferenc öhgye l s z d — s Császár Ferenc öhgye l s z d — s Császár Ferenc pótt 34gye l l s z d — s Császár Sándor 83gye ö s z d Péterhegy — 8 Császár Qyörgy 19gye 6szd - mh Csáthi Bálint 34gye 12szd — s Cseker Ferenc szkv 83gye 4szd Felsőcsalogány Csendes Mihály öhgye ö s z d s Csentes József p ó t t ő b g y e l s z d — s Cséri Lajos szkv 83gye 9szd Fetoőockó — s sémi Lajos kürtös 83gye 4t>zd Ujkökenyő — 8 serniczky Pál önk tiz 34gye — mh Csernik József tiz 34gye l s z d — 8 Csernok István tiz lóláb tüz ezr 4ttt — s Cserveni Viktor szkv önpfgye &>zd - s Cservenka Rudolf tart örv 34gye l s z d — 3 Csikasz Zsigmond 34gye 12szd — s Csilló Károly cimz tiz 34gye l l s z d — 8 Csircsi István tart 19gyé 8szd — s Csire József elmz szkv 83gye 14szd — mh Cslszai György 83gye lOszd P á c s o n y — s Csizmadia Lajos 34gye 12szd — 8 Csobu Traila öhgye 9szd — s Csóka János 19gye 9szd s Csóka Gyula 83gye I2szd Szombathely — s Csoll R e z s ő 34gye3szd<— s C s ö n d e s Frigyes pótt I9gye 12szd — 3 . Csonka lános pótt 19gye 9szd s Csonka Péter tart ir óTiegyi tüz ezr 4üt Bény — Csorba 34gye lOszd s Csorba Ferenc 34gye 9szd — s Csorba Bakul 34gye lOszd — s Csorba János öhgye 6szd — s Csordás János 19gye Öszd — mh Csörgő András cimz őrv 34gye 12szd — s Csorján Dádé pótt öhgye 12szd — s l s z d Kemenespálla — s Csuka Mihály 83i Csuka Pál 34gye öszd — mh Csűri Sándor öhgye l s z d - s Csurtkó István pórt 34gye — s Csuta Pál 5hgye 9szd — s Czakó Gábor 34gye 3szd — s Czakó Illés 5hgve 2szd — s Császár Imre 19gye 12szd — s Czeglédi Sándor 34gye 12szd — 3 Czékus József öhgye 2szd — s Czelder Gyula tart századkürtös 34gye lszd 8 Czelecz Lajos tiz 83gye lOszd — s Czenki István szkv SSgye lOszd — s Czeretma Adolf pótt 34gye llszd — 8 Czernay Gyula eéö 19gye 6szd — mh Czevetma Adolf pótt 34gye llszd — s Czibula Mih41y Öhgye l s z d — s Cziffer Lajos szkv 83gye 12szd — s Czini Pál öhgye öszd — s
Czipós Miklós cimz tiz 83gye Sszd — s Czirági Kálmán ttz 48gye 4szd — s Czopcsák János 71gye — mh Czőr Antal 83gye l l s z d Muraszombat — 3 Czőrek István "cimz tiz 34gye l l s z d — s Czotter Kálmán 48gye 2szd - s Czontak János cimz tiz 19gye 12szd — s Czrakoczi András 34gye 12szd — s Czug József s z á z a d d o b o s 83gye 12szd — s Czuka Mihály pótt 34gye ~ s Dóczi János 11 öhgye öszd — 3 Dóczi István 19gye9Fzd — s D o g á n Péter Shgye 8szd — s Doktor Mihály 34gye Sszd — s Domokos János 34gye lOszd — s Domokos János s z á z a d d o b o s 34gye lQszd — s Dömöty János pótt 19gye 9szd — s DÖmösdi Imre tiz Shgye 7szd — s Donasa József cimz szkv 83gye 12szd — 8 Dornbach Péter Shgye 7szd — mh Doró József Shgye 12szd — s Doupana Alajos cimz őrv 86gve 16szd — s Drótos József századkürtös 34gye 2szd — s Drucker szkv 34gye H s z d — s Dudás Lajos 34gye lOszd — s Duna István 34gye 3szd — s Dula István 34gye 3szd — s Dupaly György 34gye ISszd — s Ebenspanger Gusztáv cimz tiz 83gye 16szd — s Ebenspanger József pótt 83gye l s z d — mh Eberhard József t!z 83gye 7szd — s Eberhart Károly 83gye4szd — s Eberle Ferenc t í z 3 4 g y e 15szd — s Ecker József cimz tiz 83gye 4szd — mh Ederle József e é ö cimz tiz 83gye H s z d — s Enger Károly 22táb tűz ezr 2ut — s Ekomp Ferenc S3gye 4szd — s Elek Sándor pótt 34gye — s Elek Ignác pótt 34gye — mh Elias József 34gye 12szd — s EnglSnder Sándor e é ö cimz tiz 34gye 4szd — mii Engler Mátyás 5hgye 9szd — s Engrich János törzsőrm 5hgye 9szd — s Eperjesi Miklós pótt 31gye - s Erdélyi Sándor pótt 83gye 9szd — mh Ehrenreich Albert szkv 5hgye lOszd — mh Érsek Juhász Pál 34gye — s Ersók Barnabás 34gye 12szd — s Espersit János tiz Shgye lOszd — mh E s z József 34gye 3szd — s Esztergályos Ferenc e é ö szkv Shgye 6szd — 8 Fábián István cimz tiz 83gye lOszd — 8 s abrics István 83gye 16szd — s Faflik Viktor tiz 83gye 8szd — s Falucskai István 34gye 2szd — 3 Falusi Sándor 7hgye l s z d — 8 Fátyol István 5hgye 6szd — s Favesali András őrv 34gye 2szd — s Fancsalszki Mihály szkv 34gye 2szd -r- s Fandl István pótt 83gye 4szd — s Farberger István pótt 83gye 2szd — 8 Farkas Ignác 83gye I4szd — s Farkas J á n o s szkv 83gye 3szd — 8 Farkas János 34gye — s Farkas József 5hgye 6szd — s Farkas József Shgye 12szd — 3 Farkas Gyula 34gye 3szd — s Farkas László pótt 83gye 12szd — s Farkas Márton pótt 34gye — s Farkas István tiz 19gye 12szd — 3 Farkas István 83gye l s z d — s Farkas István 83gye 3szd — s
3*
van* Sebessége 24 tengeri mér föld* Legénysége 356 főből állott, A Zemcsukot í90t-ben építették Szentpétervárott)
14-én diíiiMn lesz* A sebesült katonák kará csonyfája nem lesz már üres* A karácsonyi téíí estére gaz dag asztalt fog terítni a mi fiainknak a kis Jézuska* Az elsők között gondoskodik erről Tamáskáné, Nyízsnyaí Aranka aki már 14-én fényes, pá ratlanul álló szép műsorral mesemondó délutánt rendez a Fekete Sas nagytermében* Régi idő óta készül óvodás növendékeível erre a mese mondó délutánra Tamaskáné s most ahogy őt már ismerjük tudjuk, hogy ez alkalommal ís olyat produkál, amely gyönyörű ségére fog szolgálni azoknak, akik megnézik az előadást* Nemcsak a gyermekek fog nak ezen a délutánon közre működni, hanem felnőttek ís, akik nagyban emelik e jóté kony délután magas színvona lát Alkalmi felolvasást tarB o d n á r Bertalan tanár, aki ért magáért érdemes egy ilyen délutánt végighallgatni* A műsor többi száma ís Rotterdam: Sok londoni pol esemény számba megy s a gár Edínburgba utazott, mert kellemes szórakozás mellett a attól félnek, hogy a Zeppelinek jótékonyság gyakorlására ís al bombákat dobnak Londonra* kalmat nyújt*
s
s
;,
iilHlnel W i M .
Íz M i Éltetett kit iüéies C i l i t
s
Lipcse, október 30* A Leíp^íger Neueste Nach richten külön kiadásában kö vetkezőket jelenti Konstantíná" polyból: Pétervárí hivatalos je lentés szerint Tokióból az a hivatalos hír érkezett, hogy az Emúem e i é m e f ©irfeáSé torpedé-lővésekkel elsliifesrfá a Zemcsuk orosz páitoélos cirkaSéf é s e g y f r a n c i a í o r pesiéwaáászt a PuloOinang-a r é v b e n * Az Emden egy negyedik hamis ké mény felállításával felísmerhetlenné tette magát és így jutott cl az említett révbe*
8
s
(A Zemcsuk orosz cirkáló három kéményű, 3Í80 tonna űrtartalmú hadihajó* Nyolc tizenkétcentíméteres, hat kisebb ágyúja és két torpedóvetőcső ve
Legszebb
ujsag Egy újságíró siet a Fő-utcán ke resztül. Szalad szegény, nagy mun ka vár reá a szerkesztőségben. A sajtó egyik önzetlen támogatója el csípi ; — Mi ú j s á g ? — Semmi különös. — Jött ma valami érdekes táv irat? — Nem. — Semmi. — S^mmi. — Az északi hartérről nem jött valami? — Nem. — És Szerbiából? — Semmi. — Szolgája. — Szolgája. Két lépésnyire távolodnak egy mástól. A rokonszenves férfiú az újságíró után kiált: — Kérem csak. — Tessék. Arról sem jött valami, hogy a németek mit csinálnak ? — Nem. — És Románia hallgat? — Hallgat. Szolgája, — Hát T ö r ö k o r s z á g ? — Az is.
Legjobb
~ Mondja már mi van az ola szokkal ? — Igazán nem tudom, — Hm. Ön nem tudja ? — Nem. — Érdekes. És miért nem tudja ? — Szolgája, bocsánatot k é r e k > — Mit siet u g y ? — Dolgom van. Rohanok a szerkesztőségbe. — Persze,^persze, Ilyenkor sok n munkája. És az utcán is minden ki megfogja. Kíméletlenek az em berek. — Nem baj, *—. Na, nem tartóztatom tovább. — Semmi. Szolgálja, Hát nem jött semmi? Tiz perc múlva csörög a szer kesztőségben a telefon. A rokon szenves férfiú jelentkezik, — Halló ! Mi újság ? Nem jött azóta valami ? — Nem. — Hm. Semmi? Mondja kérem, mit jelent az, ha nem jön semmi? Ez jelent valamit. — Ugyan kérem. — No igazán semmi ? De még jöhet? — Hogyne, jöhet. — Na, akkor később m é g fel hívom !
Hogy foijit le az n - t i i i tengeri űzet? íiiv. táv. Érk. a miniszterelnökség saj tóosztályától okt. 31-én este 6 órakor.
Konstantinápoly okt 31. A^gance Ottomane félhivatalos komüníkéje az első török-orosz tengeri ütközetet következőkép pen írja le: Mialatt 27«én és 28-án török flottának egészen kísrésze Fekete tengeren gya korlatozott az orosz flotta, mely eleinte mindenüvé követte a tö rők flottát és annak gyakor latait megakadályozta, 29-én megkezdte e l l e n s é g e s k e d é seit a t ö r ö k f l o t t á meg t á m a d á s a á l t a l . A támadást követő harcban a török flotta Grüth nevü 5000 tonnás ak nalerakóhajót, melyen mintegy 700 akna volt fenékbe fúrta* S g y oross t o r p e d ó n a s z á d ekkor s ú l y o s a n m e g s é r ü l t , egy s z é n s z á l l i t ó h a j ó t le f o g l a l t a k a t ö r ö k ö k a z egyik torpedózuzó által bankírozott torpedó elsülyesztette ezerhét száz Kubanecz orosz ágyúna szádot Egy másik torpedózu zó által bankírozott torpedó megrongált egy orosz partvédő hajót; 30 tisztet és 72 m a t rózt, kik elsüíyesztett orosz hajókhoz tartoztak, a t ö r ö k ö k k i m e n t e t t é k és e l f o g t á k . Török flotta nem szenvedett kárt Harcz török flottára ked vező állásban tovább tart Csá szári kormány nyílván legerélyesebb formában fog tiltakoz-
Legolcsöb
női leány kabátok legnagyobb választékban
KálfTíán
DeZSŐ
d
i
v
a
t
ó
r
u
ü z l e t é b e n k a p h a t ó k , a t a b á n i templommal szemben.
ne
1914* november J
VÁSÁRHELYI"REGGELI Ú J S Á G ni orosz flottának a török flot ta csak jelentéktelen kis ré szével szemben tanúsított ellen séges magatartása miatt Sebastapolt a v o l t E r é b e n bom bázza.
Szfvbfldés őlíe meg a szerelmes párt. H e r c e g Teréz hosszas kínló dás után kiszenvedett. Keservesen nagy fájdalmakkal megszenvedett azért, mert elcsábította s halálba akart vinni egy fiatal katonát, a kire a harcok tüzében most na gyobb szükség lenne. Hosszas kínlódás, csendes teme tés é s gyors feledés lett az ő osz tályrésze. Hulláját ma boncolták fel a közkórházban, hogy a halála közvet len okát megállapíthassák. A szive vitte a bajba é s a szive ölte meg. A boncolásra ideérkezett egy hadbíró é s a temesvári ügyész. Megállapították, hogy szivhüdés ölte meg a leányt. Egyik golyó megsér tette a szivburkot s ebből keletke* zett a h ü d é s . A többi négy lövés, a mit Dancsik a lányba lőtt, nem volt életveszélyes.
Általános mozgósítás Kínában. Konstantinápolyból jelentik: Mire jár, hogy Kinában át talános mozgósitásszerü in tézkedés legközelebbre vár ható*
Spanyolország fegyveres semlegessége :
Madridi lapok jelentése szerint Spanyolországban a komoly nem zetközi helyzetre való tekinttel azt az évfolyamot, amelyet most kellett volna elbocsátani, a aás&lók alatt tartják.
Szófia, október 29. Aanda Zembrzuska lengyel újságírónő, aki Szerbiában járt a következőket írja a Mír-ben: Macedóniai bolgár nemzetségü katonák beszélték, hogy ho va vitték őket, anélkül, hogy a feleségeik tudtak volna róla ís hogy harcba vitték őket, azután mint a barmokat vonatra rak ták és Nísbe szállították őket* Ezeket a bolgárokat egyenesen a harcvonalba vitték* Az ily* képpen harcra kényszerített bol gárok megesküdtek, hogy az első kedvező alkalommal meg szöknek s az osztrák és ma gyar csapatokhoz csatlakoznak
A meghosszabbított csatavonal. A varsói é s ivangorodi csaták hiteles t ö r t é n e t e . — M i l y e n volt az oroszok á t k a r o l á s i k í s é r l e t e ? — A s z ö v e t s é g e s seregek i i j e l h e l y e z k e d é s e az é s z a k i h a r c t é r e n . — Az augusztusi offenzíva j e l e n t ő s é g e . Berlin, okt. 30. Egy magasrangu katona, aki most érkezett a keleti harcszintérr ő l a kővetkezőket mondta el a varsói é s ivangorodi csaták lefo lyásáról é s a szövetséges seregek uj csoportosulásáról' — Az oroszok erős lovas had osztály előrevetésével kezdték a tá madást, amikor már ö s s z e s sere geink felvonultak, Varsóból nyugati és délnyugati irányban tört elő az orosz lovasság, amelyet NowoGeorgiewsk felől déli és délnyugati irányban előnyomulva erős gyalog s á g követett. A szövetséges seregek ekkor Sohazevnél álltak é s az
oroszok v e s z t e s é g e i t ha lottakban é s s e b e s ü l t e k ben. A nyolcadik napon vált szüksé gessé, hogy addig tartott állásaink ból visszavonuljunk. Az átkarolási kí sérletet meg kellett akadályozni.
Nagy orosz erők nyomul tak déli irányban a Wiaclavek Plooki vonalról Gostynin Kutnó ós Leozyoa irányában.
A szövetséges seregeknek vissza kellett vonulniok. Ezt a parancsot az ö s z z e s csapatok minden zavar nélkül példás rendben tudták telje síteni. Az oroszok nem i s
orosz l o v a s s á g t á m a d ó kí az Üldözés s é r l e t é t a hBs magyar hu* gondolhattak re. Varsó körül két hót s z á n o k p é l d á s bravúrral óta erősen havazik és az utasították v i s s z a . Az mindenütt orosz front, egy kor&ilbe- országutakat liil hatszázezer főnyi magas hó borítja. Egyetlen orosz haclseregfarcvonala, orosz támadás sem zavarta a visz1
egyre szélesedett Varsótól nyugatra, sőt Blocktól nyugatra húzódott e g é s z Wioclavekig é s itt vett déli irányt, A szövetséges seregek hadveze tősége előtt nyomban nyilvánvaló lett az orosz s z á n d é k : á t k a r o l
ni é s bekeríteni a V a r s ó é s Ivangorod ellen felvo nult seregeket. Amikor az átkarolási kísérlet történt, azalatt a varsói hadsereg é s az ivangorodi, mely utóbbi egymaga körülbelül hat orosz hadtestet foglalt magá
ban, heves t á m a d á s t inté zett a s z ö v e t s é g e s sere gek ellen, hogy ezek figyelmét
az átkarolási kísérletről elvonja. Mig azonban seregeink minden t á m a d á s t nagy veszteséget okozva az oroszoknak visszavertek, ter mészetesen élénk figyelemmel ki sérték azt is, hogy mi történik a nagy csatavonal legszélsőbb nyu gati részén is. Hét napon át tartot tak a csatározások Sochazev, Grojecz é s Ivangorod körül, az oro szok a foglyok tízezreit vesztették,
a s z ö v e t s é g e s csapatok rengeteg hadiszert z s á k mányoltak é s legalább öt venezerre kell becsülni az
szavonulást é s az uj elhelyezkedést, amely m é g mindig Lengyelország földjén történt h o s s z ú vonalon é s messze bent az ellenség földjén.
Legszélsőbb é s legdélibb pontja az uj elhelyezkedésnek a Visz tula é s a San torkolatánál Sandomierc, melytől északra é s észak* nyugatra Opatöv é s | R a d o m m é g mindig a szövetséges seregek bir tokában van, vagyis Ötvenkilómé ternyi távolságból nézünk farkas szemet az óriási ivangorodi sere gekkel. Radomtől féltojás alakban történt az uj csoportosulás Lengyel ország nyugati határáig. Most uj harcok kezdődnek ezen az uj csa tavonalon, mely talán m é g hosszabb, mint az első volt. Ezzel párhuzamosan északkeleten a Suvalki kormányzóságban is je lentős események történtek. Erős csapataink mennék előre Augustov felé. Nem csalódom, ha azt jóso lom, hogy egy-két héten belül olyan események hire érkezik az orosz harctérről, amelyek fényesen
igazolják, hogy a szövetséges s e r e g minden lépé se helyes és célszerű volt.
Rá jár a rud az angolra é s muszkára. Hivatalos távirat a miniszterelnökség sajtóosztályától.
Konstantinápolyból jelentik: A Fekete ten geren tegnap lefolyt harcban a ubanez Koros?,
ágyúnaszád is elsülyedt
A hollandi Rotterdamer Nachrichten cz. újság hiteles értesülése szerint az egész 0 -
ranje gyarmat nyílt felkelésben van Ang lia ellen.
t nhT A legutóbbi,-október 15-iki k i mutatás óta a következő ö s s z e g e k folytak be: Győngyössy Mihály 20 kor. B. Kiss Imre 10 kor. Sipos Sándorné 10 kor. Németh Mihályné 20 kor, Fejes Viktor, Pál-u. 47. 3 kor. H ö s Nagy Bálintné 5 kor. Özv. Tóth Lajosné 100 kor. Lázár Sándor 10 kor. Pákozdy László 10 kor. Ban ga Sámuelné 10 kor. Halász lgnáczné 10 kor. Ifj. Hocsi Sándorné 10 kor. Hézső Pálné 10 kor. Papp Imre 1 kor. Budai Farkas 20 fllL Molnár Máté 2 kor. Budai Sándor 10 fül. Tóth Jánosné 50 fiit Szűcs Imrénő 1 kor. Tóth Imréné 2 kor, N. N. 60 filL Kenéz Pálné 2 kor. Gombos Lajosné 1 kor. Olasz Já nosné S z i v á r v á n y a . S. 5 kor. Ö s s z e s e n 3 4 8 k o r . 4 0 filli Hódmezővásárhely 1914 okt 24. Bereczk Péter pénztárnok.
Franciaország külön békéje. Illetékes helyeken komoly for mákban tárgyalják, hogy Francia ország külön békét kér és kap Németországtól, mert belátta, hogy Anglia s Oroszország Őt be csapta. Ebben az esőtben Belgium Németországba kébeleztetik, Anglia és Oroszország pedig feltétlenül végleg kikap a döntő mérkőzésben.
1 nemee tk harca a iga teBserparíon. Rotterdam, október 28. Mint a londoni „Times" tudósítója jelenti, a németeknek sikerült Nieuport közelében Westendből kiinduló támadá sukkal a megerősített Groote-Bamburghot, mely fontos stratégai pont, meg hódítaniuk. A szövetségesekre ez rend kívül érzékeny csapás; a németek nagy mennyiségű gépfegyver fölött rendelkez tek. Angol hajók is partra szállítottak gépfegyvereket, hogy megmentsék Groote-Bamburgot, de már későn. Az an golok tengerészeti vezetője elesett. A „Times* szerint a szövetségesek helyzete öt napon Ypernél válságos volt '
Az U n nagy csata.
A Tímesnek jelentik Had Voíínskból október 2é-áíl: A nagy orosz csata, ameíy a Sambor-San-Przemysí és íároslau vonalon folyik, egyike a legjelentősebb háborúknak Az ágyuharc szünet nélkül folyik* Minden fronton körül belül tíz nap óta rendkívül vad harc dul, éjt-napot sza kadatlan tüzeléssel töltenek a csapatok* Az eredmény ha nem ís lesz végleges, míndenesetre igen nagyjelentőségű.
Ifj. Szántó József férfiszabócég a kathólikus templommal szemben.
Készít f i n o m u r i divatöltönyöket, gazdálkodóknak f i n o m ünnepi és vőlegényi ruhákat
)#J4* november I*
VASÁRHELYI REGGELI ÚJSÁG
Törökország megkezdte a Mbonit Oroszország ellen. Berlin* október 30, ( M T I ) A Wolf-ügynökség értesülése szerint a pétervárí távirati íroda ma a kö vetkezőket jelenti: Délelőtt féltíz és féltizenegy óra között egy háromkéményes török cirkáló ágyúzta Feodoszíja (Krím-félsziget) városát és a vasútállomást A z ágyu-
többek kőzött Brüsszelben* Antverpenben és Charleoíban volt, ahol a rendőrhatóságok részé ről barátságos fogadtatásban volt része* A lakosság is* ahol tudomást vettek Jagow jelenlé téről* szintén barátságos indu latot tanúsított Egyedül Brüsselben viselkedett a lakosság hidegen ( N T H )
bázó hajó minden bízonynyal a Medjídíe volt A Medjídíe* a Hamídíe testvérhajója* három ezerkétszáz tonnás* tízenkétezer lóerejü* negyven kilométernyi sebességű páncélos cirkáló* mely huszonnégy ágyúval és két torpedóvető csővel van felszerelve*)
H
1 elvegek megrongálták a A Georgi nevü nagy görög székesegyházat, a görög csatahajót melyet a görögök t e m p l o m o t , a raktárakat önkéntes adományokból ren a kikötőben és a móló deltek meg Németországban* a
k o n - Egy katona megsebesült Az orosz külkereskedelmi bank fiókjai lángbaborultak* Félti zenegy órakor a cirkáló dél nyugati irányban eltávozott* A Kamídíe török cirkáló Novoroszíjszk elé érkezett mega dásra és az állami vagyon k i szolgáltatására szólította fel a várost* azzal fenyegetőzve* hogy ellenkező esetben a várost bombázni fogja* (A török flottaállomány is merete mellett könnyen meg állapítható* hogy a háborút megkezdő török cirkáló csak a Medjídíe páncélos lehetett mert Törökországnak mind össze két háromkéményü hadi hajója van, a Medjídíe és a Hamídíe* Minthogy a jelentés szerint a Hamídíe ugyanabban az időben Novoroszíjszk előtt tartózkodott* a FeodóZíát bom
m Jg|
hamburgi hajógyárnál* a kötött szerződés szerint a német hajós társaság csak oly feltétel alatt akarta kiadni Görögországnak* ha kötelezi magát a szerződés pontjának betartására* hogy közvetve sem használja Német ország ellen* Miután Görög
ország kormánya n e m v o l t hajlandó teljesíteni e feltételt* a Georginák Görögország számára v a ló kiszolgáltatását meg tagadták és e h e l y e t t a d r e a d n o u g h t o k a t átadták
Karácsonyi ajándék
A Líberté írja: A balszárny jobb oldalán Nieuport környékén a csa ta hallatlanul heves volt. A belgák, akiket az angol flotta támogatott, rendkívüli erőfeszítéseket tettek hogy megállhassák helyüket s igyekeztek mindent megtenni, hogy Dunguerke felé vissza tudják nyom ni a németeket. Belga sebesültek beszélik, hogy a tenger fövenyes partjaira a hullámok százával ve tik az elesett katonák holttesteit.
karcoló katonáknak.
Bécs, október 27. A hadügyminisztérium hadsegélyező hivatala felhívást bocsátott ki a lakos sághoz, hogy a hadban álló katonaság részére karácsonyi ajándékokat gyűjtse* nek. A hadsegélyző hivatal a gyűjtést fél millió korona adományozásával kez di meg. Minthogy azonban ez a magá ban véve jelentékeny összeg korántsem elegendő arra, hogy minden egyes harc ban álló katonának karácsonyra egy kis örömet hozhatna, arra kéri a hiva tal a közönséget, szíveskedjék és pedig lehetőleg gyorsan erre a célra pénzado mányokat küldeni és a hivatal gondos kodni fog arról, hogy a karácsonyi ajándékok csapatainkhoz szakaszonként idejekorán eljussanak. Ez á gyűjtés kü~ lön megindul \ árosunkban is.
II
H ü
I I A\
BillI
11111
színház vasárnap november 1-én d. u 4 és 6 órakor Z ó n a este 8 órakor rendes heíyárak
M ® Jg|
SS B
n ő i bosszú I m
3 2Ü J§J Rgl «-j pí |$j Hl |gj |Q
Törökországnak* Az átadás híre nagy lelkesedést keltett H Konstantinápolyban* A Georgi raj vízkiszorító nyomása 19*500 H tonna, sebessége 23 tengeri mértföld* Nyolc darab 36 centi méteres óriási ágyúval és egy csomó kisebb ágyúval van felszerelve*
Sarcok a belga tengerparton.
Szófiából jelentik a „ReischposPnak, hogy az orosz kormány azt ajánlotta Szerbiának, kínáljon föl a bolgár kormánynak kisebb területe ket, ha megengedi, hogy hadianya got lehessen Bulgárián át szállítani. A szerb kormány az erre vonatko zó lépést m é g nem tette meg Sző^ fiában.
Urániai
vagy egy grófnő sorstragédiája 6 felvonásban Egy teljes előadást betöltő 24=00 méter hosszú müfilm, melyben Mária Canni (főszereplő) a Reinharcit társulat világhírű tragikája ragyogtatja művészetét. A páratlanul érdekes cselekményű filmen egymást kergetik a legbravurosabb művészettel megjátszott jelenetek, Sok ezer ember rémült menekülése egy égő színházból Jgg
Számozott fentartott helyek
§
Jegyek e l ő r e válthatók d. R§| e. 10-12-ig az U r á n i á b a n . g|
H Í R E K . .1
A temetők kapuin kopogtat a legnemesebb jótékonyság, hogy a szokásos mindszenti koszorúkat váltsuk meg néhány fillérrel s se gítsük a harcmezőn elesettek árváit Már itt van a halottak napja, amikor a szárazfű lepte sírhalmokra üde virágkoszorúk borulnak. A megtört szivek keserű könynyeit beissza a szárazföld, a sirhalmokra boruló üde virágok el hervadnak. Most a halottak csendes ünne pén legyen néma, legyen fönséges a gyász. Fojtsuk vissza szemünk gyémántkönnyeit, hogy ne a szá razföldre, hanem szivünk termé keny talajára hulljanak s ott az irgalmasság cselekedeteinek gyö nyörű virágait fakasszák. Ezek a legszebb, legértékesebb virágok, mert ezek hervadhatatlanok. A halottak csendes ünnepén tűz zünk egy pár ilyen hervadhatatlan virágot is kedveseink sírjára. Csak egy-két virágszálat futtassunk az ínségeseknek, csak egy-két vi rágszál árát áldozzuk szenvedő ka tonáinkért. E hervadhatatlan virágszálakat az ott lenn fekvők is na gyobb örömmel veszik, édesebb lesz az álmuk, mert lelkük üdvére szolgál A mezők é s kertek virágaiból
kötött koszorúk elhervadnak, por rá lesznek, de ezekből a hervadha tatlan, jótékony virágokból uj élet és melegség fog fakadni s az élet telenek virágjaikkal uj életet fog nak adni a haldokló élőknek. A gyorsan ellobbanó gyertyákból is juttassunk néhányat a szenvedők nek, hogy életük v i l á g o s s á g a ki ne aludjék. Mikor elmentek vitéz katonáink, szuronyaikra, csákójuk ra, kardjukra tűztük a virágokat, most a holtak sírját ékesítő virá gokat áldozzuk nekik s adjuk a harcmezőn elesett hősök árvái nak. így fakad a holtak sírjáról is — áldás é s élet. — M e g s e b e s ü l t é s elesett tisz tek. A 34. számú veszteségi jegy* zék a következő magyar ezredbeli tisztek neveit közli Bársony Ernő 29, honvédgyalog ezred hadnagya, megsebesült, Be nedek József 86. gy.-e hadnagy meghalt, Bojkics B o g d á n 70. gy.-e. zászlós megseb. Calogovic János 70. gy.-e. hadnagy megseb. Dabrovski Ödön 85. gy.-e. zászlós meg seb. Emődy József 26. gy.-e. z á s z lós megseb. Enyedy Sándor 70. gy.-e. hadnagy megseb. Faragó D e z s ő 86. gy.-e. hadnagy megseb. Geppert Pál 2. nőpf. ezredbeli hadnagy megseb. hadi fogoly, Haíser Károly 70. gy.-e. hadnagy meg seb. Holló Imre 29* honvéd gy.-e. hadnagy megseb. IbrányS Mihály 29, honvéd gy.-e. zászlós megseb* Incze Zoltán 26. gy.-e. s z á z a d o s meghalt, Ivkov György 70. gy.-e. hadnagy megseb. Jákob Lajos 70« gy.-e. hadnagy megseb. Kalina Ede 2. népfelkelő gy.-e. hadnagy megseb. dr. Karner Ferenc 2* nőp* felkelő gy.-e. főhadnagy megseb. dr. Kerekes Frigyes 66. gy.-e. had nagy megseb. Matavovsky Gábor 26 gy.-e. hadnagy meghalt, Melzer Gyula 18 vadászezr. megseb. Mühlbacher A. 18 vadászezr. z á s z l ó s meg halt, Nagy Sándor 86. gy.-e. z á s z lós megseb. Petrovics Kosta 70. gy.-e. zászlós megseb. Pfeifer A l fréd 85. gy.-e. hadnagy megseb. Rogulja György 86. gy.-e. főhad nagy megseb. Romich Bozidar 70. gy.-e. zászlós megseb. Rosandics Milán 70. gy.-e. zászlós meghalt Sámuel László 29. honvéd gy.-e. megseb. Straner Gyula 26. gy.-e. hadnagy m e g h ű l i Schnabel Ödön 26. gy.-e. z á s z l ó s megseb. Szőke Anselm 86 gy.-e. főhadnagy meg?#b. dr. Töpfe* Lajos 2. népfelkelő §y.-e. hadnagy mögseb. Tóth Kál mán 26. gy.-e. z á s z l ó s megseb. Tóth Sándor 29. honvéd gy.-e. had nagy megseb. Ványa Ödön 26. honvéd gy.-e. s z á z a d o s meghall Wartha Lajos 82. ; tábori v a d á s z sászlőaljbeli hadnagy megseb.
Berlin október 29* Belgium polgári fökormányzójává Günther Ernő Schleswíg-holsteíní herceget nevezték ki* aki éveken át élt Brüsszel — I p a r o k t a t á s céljait szolgáló ben* A brüsszeli lakosság elég alapítványok. A kereskedelemügyi szívesen fogadta az uj polgári miniszter leirt a városhoz, hogy főkormányzót* mutassa be az iparoktatás céljait szolgáló alapítványok é s ösztöndí Jagow berlini rendőrfőnök a jak kimutatását. Sajnos ilyen ala legutóbbi napokat Belgiumban pítványok nálunk nincsenek, de ez töltötte* A rendőrfőnök ínspícíaz érdeklődés arra indíthatná ke álta az elfoglalt belga városok reskedő és iparosvilágunkat hogy rendőrségeit* A rendőrfőnök ilyeneket teremtsenek. a nagy é r d e m ű közönség szíves t u d o m á s á r a hozni* hogy röfŐS és divatáru flZlCSY P l H H Ü H f i H M i i "ionnem és du&sm berendezve Klanzál-ti* 3 száma alatti házamban 1 I PPPiSI VPlI usegngitoíiam* Raktáromban a legújabb dívát szöveiefc, selpnek* bársonyok, í e s s 2 6 í
illiiil lllillílll UJJÚI U l l U I J U l l l
í í ű n e !
>
és
bürkeiéig Karton, delén* zefír és selyem kendők* paplanok,szönje-
és divatáru cikkekből nagy választék áll a n* é* közönség rendelkezésére* s így bármilyen igényeket a legjobban és leg olcsóbban tudom kielégíteni* A nagy közönséget saját érdekében kérem* hogy mielőbb becses látogatásával üzletemet szerencséltesse* Kiváló tisztelettel Klauzáí-u* 3* fiefe
s
t ö h h
m é g
í t t
í e I
n e m
s o r o I t
r 8 í ö s
Neumann Lajos
6. — A mai s i r k ő m e g s z e n t e l é s és ünnepség a koth. temetőben el marad a főkapitány rendelkezése folytán, a ki a közvetlen szom szédban fellépett kolera folytán kénytelen minden csoportosulást betiltani, noha mint értesülünk, ő maga sajnálná legjobban, ha ezt bárki is kegyeletsértésnek venné, mert ez a szándék a főkapitánytői s általában a hatóságtól leg távolabbra áll. — A helybeli V ö r ö s k e r e s z t jő hírneve a külföldön. Naponként tudnánk leveleket leközölni, miket a hálás szivü emberek elragadta tással irnak otthonukbői a Vörös kereszt kórház vezetőségének. De nemcsak levelek jönnek, hanem újságok vesznek tudomást az itte ni gondos ápolásról. A többek közt ma egy G r á c b ó 1 érkezett igen tekintélyes lap a „Grázer Tagblatt" ir igen szép és elismerő hangon. Mint irja, értesüléseit az innen ha za távozott, gyógyult katonáktól szerezte és azok közül közöl egyet szószerint, mint azt az egyik ott hon elmondta a gráci szerkesztő ségben: „A hódmezővásárhelyi Vö röskereszt Kőrházbrm feküdtünk szeptember hó 17-től kezdve, Ez a város Szeged melleit van és 62.000nyi a lakossága. Mikor az állomá son megérkeztünk, százával várt a lakosság az állomáson és az ut cán. Nagy szeretettel fogadtak és szívesen üdvözöltek bennünket. Mi kor a korházba értünk, ott tiszta fehérneművel é s jó uzsonnával lát tak eh Itt nem nézték azt, hogy ki hová való, mindenkit egyformán gondoznak. Különösen nagy szí vességével kiválik B e r e c z k Pe temé elnöknő, a ki egy g y ó g y s z e résznek a neje. Ez úrasszonynak mindenkihez van egy szíves, kedves szava. A hol ő megfordul, ott a betegek m é g a fájdalmat sem érzik oly nagynak. Méltán sok áldás száll reá ős most is a távolból is mint édes anyánkra gondolunk vissza. A szép sző mellé tele a keze is foly ton. Hol szivart és cigerettát, hol cukorkát, hol pedig újságot és m á s olvasni valő jő könyvet osztogat szét a betegek közt." És végül az zal fejezte be értesítését Korporai G1 a s e r, hogy nem hiszi, misze rint valahol jobb koszt lenne a kor házban, min|tVásárhelyen." Büszkék lehetnek B e r e c z k Petemé elnökn ő é s a nagymunkában mellette oly híven kiíartő segítő társak a fenti sorokra.
VÁSÁRHELYI
REGGELI
— P a p l a n t , pokrócot kér
— ÜT V- VI. oszídlgo!?
Il-ISÁG
— Külterületi isteniíiszteletek November hó folyamán e külterü leti iskolákban tűzetnek ki refor mátus isienitisztelek: nov. 1-én d. e 9 órakor K i s p u s z t á n úrvacso ra osztással, nov. 8-án d. é. 9 óra kor K o p á n c s o n . nov. 15 én d, e. 9 órakor Márfélyon, nov. 22-én d. e. 9 órakor M á t y á s h a l m o n, nov. 29-én d. e. 9 órakor P u s z t a fe k e t e h a 1 m o n. Az istenitiszte letek csak kedvező időben é s jár ható ut esetén tartatnak meg.
megngüdsa. A református ele mi iskolák V—ík,VI—ík osz tályai a f. évi november hó 2-án azaz holnap megnyílnak. Di mert ez osztályok tanítói még mindig katonai szolgálatot tel jesítenek, csak összevonásokkal kezdhetjük meg ez osztályok ban a tanítást a következő — Egy grófnő sors-tragédiája módon : A Kovács-Küry és a vagy a Női bosszú czimen egy Kállay utcai iskolák V—ík igen érdekfeszítő é s minden rész ben izgalmas 6 felvonásos drámát osztályába beírt leánynövendé mutat be vasárnap november el kek a Kovács-Küry iskolánál sején az Uránia. E kép megérdemli, tanulnak délelőttőnkínt 842-íg, hogy nagy, országra, sőt világra délutánonkínt mindkét osztály szóló sikere legyen. Minden jele nak a saját iskolájában kézi nete akár tartalmilag, akár rende zésében pontos és elsőrangú. munka órája lesz. A Deák x A katonák césséce elő Ferencz utcai és a Bocskay írás s z e r i n t i csomagolási utcaí iskolák V—ík fíuosztályá- t f i a s z k o s vászonba l e m e s lyaíba beiratkozott növendékek kSnywkepskedés intézi n házban, Anda Deák Ferencz utcai iskolánál S e r e g i r á s s y u t c a . U g y a n o t t tá tanulnak délelőttőnkínt 842-íg. b o r i p o s t a iewéSpapirok é s A fíu és leány VI—ík osztá borítékok kaphatók. lyos növendékek pedig délutá nonként szintén a Deák Ferencz Tejet és kenyeret kér utcaí iskolánál tanulnak. Fel hívatnak tehát a szülők, hogy a Vöröskereszt-kórház. az ezen osztályokba beiratko zott gyermekeiket november 2-tól kezdve küldjék fel a A miniszterelnökségtől jött hivatalos megjelölt iskolákba a kitűzött távirat szerint a galiciai-bukovinai ha tár közelében Kutytól északra tegnap időre. Iskolaszékí elnök.
Legújabb.
— Az esti á j t a t o s s ő g o k . Csernoch János bíboros hercegprímás a Budapesten tartott részleges püs pökkari értekezletből kifolyólag felhívta a lelkészkedő papságot, hogy az október hóban szokásos esti ájtatosságokat a háborúra va ló tekintettel, a hónap elmultával ne szüntesse be, hanem a helyi viszonyoknak megfelelő keretekben továbbra is tartsa fenn. A kathőlikusok már itt is jártak Bernátsky apátplébánosnál, hogy nálunk is tart sák meg az esti ájtatosságokat.
— flkík vállalkoznak a helybeli kisiparosok szab ók közül a sebesüli katonák
rábainak
rendbehozd sarc
díjazás mellett, azok szívesked jenek jelentkezni a Vöröske reszt-Kórház irodájában : (Polg.-leányískola).
— A népfölkelők családjainak se gítése. A hadbavonultak családjainak Elnökség.: segítéséről szóló törvény hatálya nem — Munkások indulása. Budapest terjed ki azokra a népfölkelőkre, kik ren erődítési munkálataihoz jelentkezett des katonai szolgálatra vonultak be. földmunkások ma vasárnap délután 3 Mivel azonban a most behívott fiatal órakor gyülekezzenek szerszámostul a népfölkelők között igen sok volt a csanagyállomáson. Indulás fél 4 órakor ládföntartó és fegyveres szolgálatuk Szeged felé. Famunkások nem kellenek, még sem teljesen azonos a rendes ka azok ne jöjjenek. M u n k á s k ö z v e tonaságéval, a pénzügyi és hadügyi títő. minisztérium illetékes körei a közeli — Ajövő évi termésért.Fontos kör napokban ankétet tartanak, amely ben a most bevonult népfölkelők rendeletet intézett Sándor János családjainak segélyezését határoz belügyminiszter a törvényhatósá zák el. Ugyanezen az ankéten a be gokhoz. A háború miatt a munkamutatásra kerülő öregebb népföl -H-Ő és iga túlnyomó része bevonult kelők segítéséről is határoznak. és a m e z ő g a z d a s á g i munka erő nél — Újra pamut érkezik. Vásárhely kül maradt és azért a rendeletben uközönsége elég szép mennyiség hósaptasitja az ö s s z e s törvényhatóságokat, kát, érmelegitőt, térdvédőt készített, de hogy hivatalból ellenőrizzék a ve ami itt készült, az is csak csepp a ten tések megtételét és ha máskép nem gerben, mert most a harctéren sok igény be ezer és ezer ember h u 11 á m z i k. íehet: közmunka vetőiével gondoskor*fának Uj és uj emberanyagok rukkolna!: hogy a föltl megbe a haza védelmére, akiket meleg ru úrról, ne marad hával kell felszerelni a tél hidege ellen. munkálatlanul A most elkészített melegítő dolgokat a ion, harctérre viszik, de a készitésök uj — Egy sötétkék ridikült, mejanyagból tovább is tartani fog. Terme ben egy megkezdett ldbszárvédő szetesen ismét az uj anyagot is minél gyorsabban fel kell dolgozni, hogy mi s é s egy kis gombolyag pamut volt, nél előbb a harctérre vihessék az uj J elvesztett egy kis leány. A megta• lálő hozza a kiadóhivatalba. szállítmányt is.
egy minden fegyvernemből álló orosz hadoszlopot csapataink megvertek; ott, valamint Stary Sambornáí több száz orosz foglyul esett. Orosz Lengyelor szágban a hadmüveletek tegnap is harc nélkül folytak le. — Német hivatalos jelentés szerint Varsótól nyugatra az oroszok lassan követik az újólag cso portosuló szövetséges haderőt. — Bel giumban a németek tegnap rohammal bevettek több várost, Vaillytől északra több megerősített állásból kiverték az ellenséget, Vaillyt elfoglalták. Az'Aisne folyónál ezer franciát foglyul ejtettek, az argonnei erdőben Verduntól nyugat ra a francia támadások ismét összeom lottak, a franciák súlyos veszteségeket szenvedtek. — Giers orosz nagykövet az egész személyzettel elutazott Konstantinápoly ból. Holnap utazik a francia és angol nagykövet. Ez az uj háború világos bizonysága. — Török hadihajók beha toltak az odesszai kikötőbe és az ott horgonyzó orosz gőzösöket elzsákmá nyolták. — Oroszország ultimátumot intézett Bulgáriához, négy pontban, melyek nem teljesítése esetén bombáz ni fogja Várna és Burgas kikötővá rosokat. — Anglia Egyiptomot török fenhatóság alól annektálni és angol gyarmattá nyilvánítani akarja, viszont Törökországnak az a célja van a há borúval, hogy Angliát végleg kiszorítsa Egyiptomból, az oroszokat pedig a ka ukázusi területekről.
Kotormán k e r t é n
virágüzletében (Görög egyház palotája, Szentesi-u.j
1914. november 1.
Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonok, jó barátok, szomszédok é s jó ismerősök kik felejthe tetlen, jó édes anya ked ves nagy anya, és déd anya, hü testvér é s ro konnak.
ozv- Fejes imrúné sz Meszlényi Juliannának 1914 év okt hó 27-én történt végtisztességtéte lén megjelentek, s megje lenésükkel mérhetetlen fájdalmunkat enyhíteni szive3ek voltak fogadiák ez uton is ugy egyenként mint összesen szívből j ö vő hálás köszönetünket. Hmvásárheiy okt.hó 31-én
A gyászoló család
— Talpas mosogató dézsát kér kölcsön a Vörös kereszt korház.
Elveszeit
október 20-án egy barna bőr kézi táska a melyben 24 kor. 56 fillér, egy rózsa füzér és zsebkendő volt a Dáni-u 48 sz alatti háztól a rárósi uton, Orovec J á n o s bérlő tanyájáig. A becsületes megtaláló vigye a fenti szám alá, hol fele értékű iutalomban részesül. '245
GsSszfogagds. Vigh Mihály tisztelettel meghívja a palé nyomás 6 és 7-dik dülőbeli gazdákat no vember hó 1-én d, u 2 órára I I I k. Ádám u. 4 szám alá csöszfogadásra. Csősznek valók is jelentkezzenek. 230
van haszonbérbe kiadó 32 h á z utánnl a Bagi féle telep közelében rajta kőépület tel, értekezni a tulajdonos Vasváry Ele mér gyógyszerésznek. 254 Haszonbérbe vagy felibe kiadó 30 hold föld a makói és r á c ut közt levő dülöben. értekezni lehet Hal-tér 4 sz. 253 Még mindig lehet kapni a Barci réten kaszálót feliből vagy pénzért. Akik fogni akarnak, jelentkezzenek a helyszínen a csősznél. 226 Sürgősen eladó egy hat éves tarka t e h é n magassága 152 centi, súlya 6 m é t e r m á zsa, fia h á r o m hónapos súlya 2 mázsa, értekezni Tóth Sándornál V I I ker. Sugár u 12. 246 Két boglya lucerna széna körülbelöl 60 m é t e r m á z s a eladó Vajháton' a 89-es örház mellett Ángyai Józsefnél, 235 Szűcs Jánosnak a Rácut Jfélen 22 hold földje, változás miatt, feliből vagy har madából kiadó órtekezni lehet V I , Dániu 7 sz alatt, 248 Tanyás béres kerectetik I V ker. Lehel-u 'A értekezni lehet vasárnapokon. 243 JSQVes kDkorlca árpás buza inig a kész let tart olcsón kzpható Rózsa Adolfné terméiiyüzleté'jou. 238
Kukorica morzsoló alig használt é s egy
500 kg mázsa eladó Deák Ferenc-utca 9. 239 Két ember állandó niunkára azonnal felvétetik Elekesmalom újváros. 242
szép élő é s művirág koszorúk, avagy élővirágok szálanként és cserepekben, a háborús időkre tekintettel mérsékelt á r o n kaphatók. Ugyanő sírok feldíszítését é s beültetését, valamint rendezését el vállalja.
100 hold fc
gazdasági szerszám és 40 hold buzavetés örök áron eladó Szentesen. Bővebb fel világosítás levélben ad a tulajdonos özv. Kolozsy Gyuláné Szentes tanya 26 szám, A főid bármikor megtekinthető. 243
JEgy s z e g é n y asszony a ki m i n d e n g y á m o l í t ó n é l k ü l Tan bár miféle m u n k á t vállal La* s i á s a S z e n t E £ i r á l y - u 1 szám. ______________ 249 Tizenkét hold föld kiadó, értekezni lehet Andrássy-utca 23. 251
Két vaggon szalonnára van szükség, n é -
melyes írásbeli ajánlatokat kérek mőtermázsánkőnt is. Szívességből közvetíti Nemes könyvkereskedő Hódmezővásárhely 256 A bakkancs termelő szövetkezet ujmunkásokat keres, Tudakozódni lehet az ipartestületnél. 25T
W4. november I .
VÁSÁRHELYI REGGELI
Piaci-árak Vásárhelyen Buza
—
—
—
—
40.00
Árpa
—
—
_
_
. 20.00
Csöves kukorica —
—
18.00
Szalonna
—
r—
—
1.48
—
—
—
—
1.42
—
—
—
1.76
Sertés
—
Zsir
A SZikáncsl iskola mellé kistanyás kerestetik. értekezni lehet Mátyás-u 6. 105 Minden féle JŐ malacokat és nehéz serté seket veszek naponta Orovec János, ér tekezni lehet a m á z s a háznál vagy Dáni TI 46 sz alatt. 194 Szentpéterl Lídiának a sövényházi farki réten az N . Kardos Bálint féle földből 25 hold földje haszonbérbe kiadó, értekezni lehet Tóalj-u 1 sz alatt. Ugyanott használt bútorok, ó borok é s több tábla fehér szappan eladó. 183 Kecskeméti Lihálynak a görbe útfélen egy kazal buza szalmája eladó. 219 Bérestanyást keresek. Jelentkezni lehet Kállay-u 30 sz alatt vasárnaponként, 209 Kistanyás alá.
kerestetik
Ujvilág-u
15
sz 222
Homoki SZép rózsa burgonya kicsinyben és nagyban kapható Kristó Sámuel Teleki-u. 46 sz alatti házánál, 181 BÓÚal Sándornak a derekegyházi utmentón a halom alatt 7 hold földje haszon bérbe vagy felesbe kiadó, értekezni lehet IV. Farkas-n 2. 224 őzv Török Sándornénak 20 arb. 11 hóna pos süldője eladó, értekezni lehet Damjanics-u 18 sz vagy Sövényházi farkiréti tanyáján. 213 RárÓSÍ nyomáson egy föld árendába kiadó fele ugar, értekezni lehet 7. ker Mátyás-u. 4 228 Kitűnő enni való magyar kincs burgonya kapható Udvarhelyi Sándor zöldség piaci üzletében. Szentesi-u 16. 100 kgr 11 kor. 198 Kinek eladő ökre bikája tebene és kisbornyuja Tan jelentkezzen Kőlcsei-utca 5 s z á m alatt Csáki Máténál, továbbá Csáki J á n o s n á l Jókái-u 9 szám és Csáki Imrénél Kistópart-utca 78 szám alatt. 211 Udvari Pálnak a Szabadság-tér 37 sz alatti házánál egy lakás van kiadó, értekezni leh vasárnapokon. 234 Tanyás kerestetik 6 ker. Károlyi-u 10 sz. alá. 233 Kladő eov kétszobás lakás 20a) sz Utcai lakás van kiadó alatt.
Könyves-utca 23
Klauzál-u
10
sz 214
MakŐl útfélen a Gajdán malom dűlőben fél nyomási földje eladó Somogyi Sándor e d é n y kereskedőnek, értekezni lehet 8„ ker Csomorkányi-u 39 sz alatt. 208
Házeladás. Zsoldos-u 23 szám alatti h á z eladő, érte kezni lehet Miklovlc Lajos urnái Lévayutca imuMiMB
Önkéntes árverés
Több féle házi bútor üzleti álványok cégtáblák mérleg Kalmár féle morzsoló é s rosta és több i t t fel nemsorolt tárgyak k e r ü l n e k eladásra e h ó 6-án reggel 8 órakor.
maros Soma Szentesi-u 40 sz.
jutányos áron eladó a Hazai társaságnál Andrássy-utca 16.
241
Egy bútorozott szoba kiadó. Kállay-n Egy liter C s o n g r á d i siller bor 25 fillér Egy liter Szegedi fehér rizling bor 60 fillér
Weisz Márton és Fia telepén Ferenc József s u g á r ú t 26 alatt Kovács Mihálynál.
müasztalos. Telefon 104 Ügyes fiuk tanoncnak felvétetnek.
448
kokszra és lilára
van szüksége és ezt sürgősen beszerezni óhajtaná, azok szí veskedjenek nálam lehetőleg azonnal jelentkezni, hogy ré szükre a szállítást már most a vasútról egyenesen eszközöl hessem. Tisztelettel.
Pollák
Sándor
Kállay-utca 6.
90
Modern szép világos és sötét szí nekben a legjobb tűzálló anyagból kapható a tó alatti
telep
(Solti malom mellett) Ugyanott schamoth betétek vaskályhába készittetí nek, illetve javíttatnak. 966 A kinek
ggenge
ísíápessiii Három
érkezett aref. egyház udvarába, a hol azt jutányos árért árusítják. Ugyanott első rendű rózsa burgonya kapható. 225
való tekintettel felszólítom a n. é. közönséget kinek szege di és temesvári légszeszgyári
borMa és
fő marhala
aiánlkozik uriházakhoz divatosan é s ol csón fésül Járházakhoz, levelező lap hí vásra is pontosan megjelen. Kiváló tisztelettel
Sz&cs flnna
Miklős-u 3.
197
Sertés vásárlás.
Bán Máté vendéglős (Szentesi-u 20) tu datja hogy javított sertéseket nappnta vásárol. Jelenteni ugyanott. 217
Özv Dr Bakay Lajosné Kossuth tér 5 sz alatti házában egy üzlethelyiség mely ben eddig borbély üzlet volt, kiadó. 227 846 — 714
ipt.
Hirdetmény. A vezetésem alatt levő Erzsébet közkórháznál felmondás folytán egy fűtői á l l á s lesz üresedésben folyó évi november h ó 15-től, miért is felhivom a vizsgázott fü lök figyelmét, hogy a ki ezen ál lást elnyerni óhajtja, november h ő 2-án d é l e l ő t t 11 ó r a k o r a korház gondnoki irodájában jelentkezzék
varjú üszök kártevései ellen biztosan védekezhetík a földbirto kos, a külföldön 8 év óta bevált kitűnő
védőszer
A fizetés havonként 50 korona, lakás, fűtés é s világítás. Hmvásárheiy. 1914 év október hó 26-án. Dr. Genersich, kórházi igazgató.
van jelentse a J á n o s téri mészárszékem ben, hói napi árban veszem.
B l Q z n fldol! 150
Szabó üzlet dtbelgezés.
Tisztelettel értesítem a nagyérdemű Közönséget, hogy az újvárosi férfi ruhaűzletemet Kossuth tér 5 szám a piac közelében özv Bakainé úrnő házába he lyeztem át hol ezután is nagy válasz tékban és olcsó áron szerezhető be kész férfiruha. Szives pártfogásukat kérve
szövet és selyem ruhák, valamint férfi öltönyök soronkivül egészben festet nek feketére a legolcsóbb árak mellett
kelme festő és vegy tisztítónál Szent Antal-utca 9 szám alatt özv. Sesztai Emilnő üzleténél. A munkák Jő hírnevű szegedi Ipartelepemen készülnek el.
Mis Zsoldos iEBíéu.í. «s3
Három ismert
szói
terseiil m wm AR
Minta é s költségvetés díjtalan
alkalmazásával. Kiváló eredmények, bizonyítvá nyok I Nem befolyásolja a mag csírázását I Egyszerű alkalmazás I Olcsó I Nagy szerűen bevált buza, kuko rica, zab, rozs, répamag, árpa, kender, konyhavetemény stb. csávázásánál. Csak egyszer próbálja meg saját érdekében 1
Igen érdekes leipást, használati utasitást és árajánlatot ingyen küld s D r . Keleti és M u
Szabadalmazott Miskolci-féle Terrenol pala. A jelenkor legjobb, l e g o l c s ó b b é s legtartósabb tetőfedő a n y a g a tüstálló, viharálló, fagyálló és visáthatíaru — Egyedüli árusítás Vásárhely é s vidékére
Széchényi-tér 8,
SZOLGA GYULA
szám
35 237
Remek szép fejes
Háborúra
biztositó 229
Andrássy-utca 17 szám Orovec féle házban saját készitményü ebédlő, háló url szobák és szalon berendezések. Nagy választék festett bútorokban. Réz é s vas bútorok. Gyermekkocsi é s ágyak. Szalon lukSZUS dolgok nagy választékban, feltét len bizalom olcsó arak szolid kiszolgálás. Szives látogatást kér. Tisztelettel :
U.ISÁft
rányi vegyészeti gyára Újpest, valamint a főelárusító:
Telefon 116.
Ne mulassza el s e n k i semt Gonda Mór remek választékú divatáru üzletét felkeresni mielőtt posztő, 8ZÖVCt vászon, delén, moső és színtartó parkét, karton, festő ágy és asztalterítő, Ing és ágyhuzat zefír, szőnyeg, flanel, szintén fej ős nyakra való meleg téli kendő anginén párna és duna belső stb. stb. ezen szakmába vágó szükségletét besze rezné hol meglepően szép választékot, szolid kiszolgálás és a legolcsóbb árak mellett szerezbet be, férfi ruha, téli kabát, nadrág kelmék igen olcsón lesznek kiszolgálva.
Gonda Mór **• ^íS ™ 034
szi^itog.**
1
Hódmezővásárhely. 748
19Í4.
vASÁRrüELYi' REGGELI U J S Á Q
Kemény \ml0i ÉlrlÉfiiÉ!
Á l t a l á n o s a n m e g b í z h a t ó n a k ismert l e g o l c s ó b b b e v á s á r l á s i forrás S
Teleion 13S
itott é s újonnan b«
megnags
?
9
& t&
W-M
9
,
KP Fl> / f f W ó
raMárű. flndráSSY-ntCŰ 6, SZ. alatt, hol már hosszú évek óta fennáll. Állandó nagyválasztéku raktár, valóban elsőrendű, legfinomabb és kipró bált külföldi varrógépek, kerékpárok és beszélőgépekben és ezen gépek
ffríiiiil iliilsiissi leÉlís
részei,
Villanyerőre
felszerelési
berendenseU,autogén
cikkek
és
heggesztövel
beszélőgápiemezekben. tüxzomáticolóval is leiszerelt
és
827
B a l a s s a J ó s s s S fa&eres&édöiiél Lázár-utca 6 — 8 '
a h á b o r ú alatt is
IV.ker. Oldalkosár-utca 3 sz. alatt levő h á z szabadkézből eladó, A v é t e l á r b e t é t i könyvecskékkel is f i z e t h e t ő ; Esetleg ugyan itt egy utcai kétszobás é s egy udvari e g y s z o b á s lakás min den szükséges helyiségekkel haszonbérbe is kiadó, azon nal át is vehető. É r t e k e z n i lehet i r á n t a IV. Ol d a l k o s á r - u t c a 8 s z . 127
l»ső rendű tűzifa vágott é s hasábos állapotban, porosz szén, szegedi lég szeszgyári é s lupényi pirszén
bőseink
szállítások
KISS
a legelőnyösebben eszközöltetnek,
Arany,
vagy haszonbérbe adás.
"g
érák!
ezüst
L e g d i v a t o s a b b ékszerek! nyakiánczok, firalánezok, karkStSk, ffigoBk. karika és kSvesgyürük, tajtékplpák. zseb, fali. ébresztő és inga órák- — Minden szemhez való szemüvegek, a legna gyobb választékban kapnátok-
inger Arnold
órás, ékszerész 25 é v ő t a fenállő Andrássy-utca 6 s z á m üzletében. — Vas gyürüt bélelek arannyal 3 kor ezüsttel 80
alatti fillér.
Alanyát, ezüstöt veszek és becseréleK !
csatatéren elesett
Ékszereket olcsón és g y o r s a n javítok I ! t
Ortík
j a v í t á s á é r t 2 évi jótállást vállalok!!! Kemény Lajos, gépraktáros mellett. 814
emlékének megSrBkltéséFB készült
Érckoszoraft,
Női fehér átmeneti
megfelelő felirattal enyedül temetési Intézetemnél szerezhető be, a legol csóbb árak mellett kaphatók.
azon kivül m i n d e n n e m ű
kalapok,
női kalapok kaphatók
a legújabb formákban meglepő olcsó áron. Filc és kasírozott k a l a p o k alakítását és díszítését a legutolsó divat szerint
B E R T A L A N
első disztemetkezésl intézete Sirkfl, kőfaragó é s csiszoló gyára főtér Fe renc József sugárút 4 sz. a. saját házában.
gyorsan é s pontosan e s z k ö z ö l t e t i k .
0. $g6£%szevész balzsama
._ ._ w
A nagy érdemű közönség becses pártfogását kérve Tisztelettel '"''•%
ifj. O s k o v i c s F e r e n c z
Wtí • f e l t ö r é s t , mesrafloteí! » iájdalmaTScasó kSfcígé»t TwofcgrnladAaf, refcedteéger géee&ojoJsat
kalapos.
H
fct, T^aalntláit, különösen Jé hatása cvomorgCrai ** ko-
\
(Pásztor kalapos ház)
Itta ellen. Gyógyhatású aranyér és elfestl bfintahnaJraál, ttratKtaa réseket, étvágygerjesztő, dösegttl a z emésiKst, Kittoíeo bevált fogfájásnál, odvos fogak, tzájbOznel, vala mint az Bsszes száj- és fogbetegségek, bflfffigés ellen, meg« ™ ? H a száj vagy gyomortól eredő bűzt JO hatása pánlikagfliztánál. Meggyógyít minden sebet, sebhelyt, orbancoL léztiU eredő liólyagöt, kelést, szemölcsöt, égési s e b e ket, m e g f a g y d i testrészeket, vart és kiütést Ffllbáotak ellen kfflin- i - - ' Í I V L Minden háznál kOlBnOsen inuaenoL kotea i'; <>ás Járványoknál kéznél legyen. a
nuk
Irfrmltt Th.«,ry A. ihvmgycawógptdrd* naM JPregrada, Kofrittteh mellett, ű O* ragjr $ dupl* ragr í »*S7 apMialaVca; $M Hrom. Fogyóbb rendeleteknél jelentékeny árengedmény. TMerry A. gyógyszerész
egyedül valódi
vég
Van szerencsém a, n. é. k ö zönség szíves tuáomására adni, hogy az összes r ő f ö s , d i v a t , rövid, é s fűszer á r u raktá romat üzlet felosztás miatt nagyon olcsó á r a k mellett kiárusítom Nagy választék á g y g a r n i t ú r á k b a n valamint szövet é s poszté, kelengyék b e n é s itten fel nem s o r o l h a t é cikkekben.
CentifoUa-kenőcse.
Megakadályoz s megszüntet vérmérgeiést.ttio'alnias operációkat leg gyakrabban feleslegessé tesz. Használatos gyerekágyas nőknél Mf6 emlők, tehneglncütás, rekedés, emlökeményedés ellen. Orbánc, feltört lábak, sebek, dagadt végtagok, csoatsztt, fekélyek, ütés,szúrás, lövés, vágás, vagy zúzódás által okozott sebeknél kitűnő gyógyhatású szer Idegen testek eltávolítása mint: üveg, szálka, por, seréi, tüske s t b . ' kinövések, karbunkulus, képződmények, valamint rák ellen, féreg, í f ° * a , ^ körőmgyülés, hólyag, égési sebeit, hosszú betegségeknél eKtardutó föHekvéseknél, vérkelésekaél, fülfolyásnál, valamint kW páUaa esetén CMCseinöknel stb. stb. ki Mno hatása. d
Tehát senki el ne mu lassza az alkalmi vá sárlást.
Bndapcsten kaphaM: TŐrtUc József gyógytárában, valamint ax ország tegfBbb gróf aawrtárában. Nagybani Thaímayer és Settz, K o c h m e l s t e r Utóda!,Radanovlts T e a diogueriákbao. Budapesten kapható. Ahol nincs lerakat rendeljünk közvetlenült Tiiierry A . Őrangyal oyoiflysiertárébol, Pregrada, Rohiísols mellett.
419
SziKula Lajos. Susáni Patika mellett.
tesÉtel
Egy keveset használt világos alkalmas tuja zöld kapható Kenéz József kertészetőben Megrendelni lehet Battyá-
nyl-u 5.
146
hálószoba bútor egyben esetleg Szentesi-u 40.
darabonként
is
eladó. 135
lyemaíott « Vásárbclyi Reggeli Újság
a Májerfi féle földre Weindenfeld Gyula bérlőhöz, jelentkezni lehet Nap-utca 7 szám alatt. Ferenc-utca bejárás. 160
köriíorgógépte
mindennemű kivitelben
öntött é s lemez kézi
K0K0H1GZA MORZSOLOK 11 BARALBK kézi csekély 6 koronáért kaphatók
ÁnIssIMi Klauzál-utcai
Sáaior
vaskereskedésében.
Naaonta lehet igen j ó tejet kapni Horovitz Mórnál, literje 18 fillér. 998
Szenti József
szobafestő
SSocskai-u 10. M i n d e n u n i kavállalat árábél 5
száza-
v l é k a hadbavonult k a t o n á k • családja segélyezésére.
(kiadó tulajdonos Kun Béla)
789