Rádiófone
Antares T60
Kezelési és beszerelési útmutató
A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE
2
3
4
5
6
7
8
9 1
16
2
15
14 13
12
11
10
A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE 1 2
3 4
5 6 7 8 9 : ; <
= >
? @
Hangerő-szabályozó, be- és kikapcsoló (on/off). SRC nyomógomb: műsorforrásválasztó a rádió, a CD-váltó (ha van ilyen csatlakoztatva) vagy külső műsorforrás (AUX, ha van ilyen csatlakoztatva) között. Visszaváltás telefon üzemmódról rádió vagy CD-váltó üzemmódra (a CD-váltó külön tartozék). TA nyomógomb: a közlekedési hírbemondás elsőbbségének be- és kikapcsolása. BND nyomógomb: az URH tárolószintek és a KH/HH hullámsávok kiválasztása. A Travelstore funkció indítása. Váltás kézibeszélőről hangos üzemmódra (a kézibeszélő külön tartozék). SMS nyomógomb: új SMS üzenet behívása. PaX nyomógomb: előre beprogramozott funkció hívása. Többfunkciós billenőkapcsoló. Kijelző. 0–9 számjegygomb. #/AF nyomógomb: RDS kényelmi funkciók be- és kikapcsolása. Telefon nyomógomb /MIX nyomógomb: adókeresés érzékenységének váltása, CDzeneszámok lejátszása véletlen sorrendben. OK nyomógomb: a DSC menü és menüpontjainak behívása, beállítások nyugtázása. MEM nyomógomb: a beprogramozott adók, a behelyezett CD-lemezek és a telefonkönyv-bejegyzések listájának megjelenítése. CLR nyomógomb: törlés és visszaléptetés. AUDIO nyomógomb: a hangszín, a balansz és a fader beállítása, a fiziológiai hangerő-szabályozás (loudness) be- és kikapcsolása, a mikrofon némítása.
ANTARES T60 RÁDIÓFON
Az Antares T60 rádiófon – megbízhat benne Az Antares T60 ugyanis egy teljes duplex hangos üzemmódú GSM mobiltelefon, valamint egy digitális vevőrészt (tuner) és opcionális CD-váltót tartalmazó, kiváló hangminőségű hangberendezés szimbiózisa. Ha az autóban történő jó minőségű telefonálásról és a biztonságos közúti közlekedésről van szó, akkor az Antares T60 semmiféle kompromisszumot nem ismer – mindebből pedig Ön profitál. Ha pedig teljes biztonságban kíván vezetni, akkor hagyja ott mindkét kezét, ahová valók – a kormánykeréken. A külön kapható VOCS 08 beszédvezérlő rendszerrel, a TH 07 kézibeszélővel és az RCT 07 kormánykerék-távirányítóval felszerelt Antares T60 készüléket a létező legbiztonságosabb mobil rádiótelefonok egyikévé sikerült fejleszteni. Ezért jó szórakozást kívánunk a következő oldalak lapozgatása és tanulmányozása során. Szánja rá a szükséges időt, kapcsolódjon ki, és ismerkedjen meg a rádiófonnal.
*
3
TARTALOMJEGYZÉK Az Antares T60 rádiófon – megbízhat benne .......................... 3 Biztonsági tudnivalók .................. 7 Biztonsági előírások ............................ Beszerelés .......................................... Tartozékok ........................................... SIM-kártya ...........................................
8 8 8 8
A készülék üzembe helyezése .... 9 Audió üzemmód (telefon nélkül) ......... 9 Audió és telefon üzemmód ................. 9 A SIM-kártya kivétele .......................... 9 Be- és kikapcsolás a gyújtáskapcsolóval .............................. 9 A készülék bekapcsolása kikapcsolt gyújtás esetén ................................... 10 Ismételt bekapcsolás feszültségkimaradás után ................. 10
Alapvető funkciók ...................... 10 Az audió üzemmód kiválasztása ...... 10 A közvetlen funkcióhívás (PaX) beállítása ........................................... 10 A hangerő szabályozása, beállítása .. 11 Hangszín és balansz / fader ............. 12 Fiziológiai hangerő-szabályozás ...... 12 A fényerő, a szín és a leolvashatóság egyéni beállítása ............................... 13 A rendszer nyelvének kiválasztása .. 13 Optikai lopásvédelem ....................... 14 A DSC hozzáférési kód módosítása . 14 Az egyéni beállítások visszaállítása . 14 Külső készülék csatlakoztatása ........ 14 Kódszámos lopásvédelem ................ 15
4
Rádió üzemmód ......................... 15 A rádió üzemmód kiválasztása ......... RDS kényelmi funkciók (AF, REG) ... Hullámsáv / tárolószint kiválasztása . Adók beállítása ................................. Lapozás az adóláncon belül ............. Adók manuális tárolása .................... A legerősebb adók automatikus tárolása (Travelstore) ........................ Tárolt adók behívása ........................ Átkapcsolás sztereó és monó üzemmód között ............................... A Radiotext-kijelzések megválasztása ..................................
15 15 16 16 16 17 17 17 17 17
Közlekedési hírek vétele ........... 18 Közlekedési hírek elsőbbségének be- és kikapcsolása .......................... 18
CD-váltó üzemmód .................... 18 A CD-váltó üzemmód kiválasztása ... 18 CD kiválasztása ................................ 18 Zeneszám kiválasztása .................... 18 Gyorskeresés (hallható) ................... 19 A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (MIX) .............................. 19 A behelyezett CD-lemezek listájának megjelenítése ................................... 19 CD-lemezek elnevezése ................... 19
TARTALOMJEGYZÉK Általános tudnivalók .................. 21 Segélyhívás ...................................... 21
A telefon üzemmód aktiválása .. 21 A telefon üzemmód kiválasztása ...... 21 A SIM-kártya behelyezése ................ 21 A PIN kód beírása ............................. 21 A PIN kód be- és kikapcsolása ............ 22 A PIN kód megváltoztatása .................. 22
A SIM-kártya feloldása ...................... 23
Hívószám kiválasztása a legutóbbi beszélgetések listájáról .................... 28 Hívószám kiválasztása a nem fogadott hívások listájáról ................. 28 Hívószám kiválasztása a fogadott hívások listájáról ............................... 28 Bejegyzés törlése a beszélgetések, ill. a hívások listájáról ........................... 28 A beszélgetések, ill. a hívások listájának törlése ................................... 28
Alapfunkciók .............................. 23
Hívás fogadása ................................. 29
Hangerő-szabályozás ....................... 23
Hívás elutasítása .............................. 29 A mikrofon némítása ......................... 29
A csengetési hangerő beállítása .......... 23 A hangos üzemmód hangerejének beállítása ............................................... 24 A kézibeszélő hangerejének beállítása (a kézibeszélő külön tartozék) .............. 24
Közlekedési hírbemondás (TA) hangos üzemmódú telefonálás közben ......... 24 Csengőhang kiválasztása ................. 25
Szervizfunkciók .......................... 25 Akusztikus időjelzés .......................... 25 Az időmérés beállítása ......................... 25
Automatikus hívásfogadás ................... 29
A némítás befejezése ........................... 29
Hívásismétlés .................................... 29 Automatikus hívásismétlés ................... 29 Az automatikus hívásismétlés megszakítása ........................................ 29
Bekopogás (2. hívás várakozik) ....... 29 A második hívás fogadása ................... 30 A második hívás elutasítása ................ 30
Tartás/váltogatás ............................... 30 Tartás .................................................... 30 Váltogatás ............................................. 30
A beszélgetési díjak és idők megjelenítése ................................... 26
Konferenciakapcsolás ....................... 30
A hívásszámlálók nullázása ................. 26 A beszélgetési díj és idő kijelzésének beállítása beszélgetés közben ............. 26
Jegyzetfüzet funkció ......................... 30 Külföldi beszélgetések ...................... 31
Telefonálás .................................. 27 Hívószám tárcsázása ....................... 27 Kézi tárcsázás ...................................... Rövidített hívás (a készülék memóriájából) ................... Gyorstárcsázás (a SIM-kártya memóriájából) ................ Hívószám kiválasztása a telefonkönyvből ..................................... Keresés név szerint ..............................
27 27 27 27 27
A konferenciakapcsolás befejezése ..... 30
Mit kell elintézni külföldi utazás előtt? .. Hogyan kell külföldre telefonálni? ........ Hogyan hívhatják fel Önt? .................... Hogyan kell felhívni a tartózkodási ország vezetékes előfizetőjét? .............
31 31 31 31
Hálózat kiválasztása ......................... 31 A választható hálózatok megjelenítése 31 A hálózatkereső üzemmód beállítása .. 32
A hálózatlista szerkesztése .............. 32 GSM-hálózat hozzáfűzése a listához ... 32 Listabejegyzés áthelyezése ................. 32 Listabejegyzés törlése .......................... 33
5
TARTALOMJEGYZÉK Hívásátirányítás ................................ 33 Hívásátirányítás bejegyzése ................ Hívásátirányítás aktiválása ................... Hívásátirányítás kikapcsolása .............. A hívásátirányítás állapotának megjelenítése ....................................... Egyes hívásátirányítások törlése ......... Az összes hívásátirányítás kikapcsolása .........................................
33 33 33
A szerviz-hívószám beírása ................. 39 Az üzenetek érvényességének beállítása ............................................... 39
34
Régi üzenetek olvasása .................... 39 Üzenet törlése ................................... 40 Hangpostafiók (Mobilbox) ................. 40
34 34 34 34
A telefon lezárása ............................. 34 A készülékzár bekapcsolása ................ 35 A készülékzár kikapcsolása ................. 35
Telefonkönyv .............................. 35 Nevek és telefonszámok beírása ..... 35 A beviteli pozíció léptetése ................... 35 A bevitt adat törlése .............................. 35 Karakterek beszúrása ........................... 35
Nevek és telefonszámok tárolása ..... 36 Bejegyzések keresése ...................... 36 Bejegyzések szerkesztése ............... 36 Bejegyzés módosítása ......................... Bejegyzés törlése ................................. Telefonkönyv-bejegyzés áthelyezése .. Telefonkönyv-bejegyzés másolása ......
36 37 37 37
A kapacitás lekérdezése ................... 37 Telefonkönyv-hozzáférés tiltása és feloldása ............................................ 37 A telefonkönyv-hozzáférés tiltása ........ 37 A telefonkönyv-hozzáférés engedélyezése ...................................... 38
A saját hívószám beírása ................. 38
6
Új üzenet olvasása ........................... 38 Üzenet küldése ................................. 38
33 33
Hívások tiltása .................................. 34 Hívások tiltásának aktiválása ............... Hívások tiltásának kikapcsolása .......... A hívástiltási állapot megjelenítése ...... A hívástiltási jelszó módosítása ...........
Üzenetek (SMS) / Hangpostafiók ............................ 38
A hangpostafiók hívószámának beírása / A hangpostafiók hívása ......... 40
Cell Broadcast üzenetek ................... 41
Speciális funkciók ...................... 41 Felhasználói csoport létrehozása ..... 41 A felhasználói csoport be- és kikapcsolása ......................................... 41
AOC-paraméterek beírása ............... 41
Műszaki adatok .......................... 42 Erősítő ............................................... 42 Tuner ................................................. 42 Telefon .............................................. 42
Az RCT 07 távirányító (külön tartozék) használata ....... 43 Rádió üzemmód ................................ 43 Telefon üzemmód ............................. 43 CD-váltó üzemmód (opcionális) ....... 43
DSC menü – telefon ................... 44 DSC menü – rádió ...................... 48 Szakkifejezések jegyzéke .......... 50 Beszerelési útmutató ................. 53
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Biztonsági tudnivalók
készülékek is érzékenyek lehetnek az elektromágneses zavarokra.
Közlekedésbiztonság A közlekedés biztonsága a legfontosabb szempont. Ezért ezt a készüléket mindig úgy használja, hogy alkalmazkodjék az aktuális forgalmi szituációhoz. Gondoljon arra, hogy már 50 km/óra sebesség esetén is 14 métert tesz meg másodpercenként. Azt tanácsoljuk Önnek, hogy kritikus szituációkban ne használja a készüléket. Fontos, hogy a gépkocsin belül a figyelmeztető jelzéseket (pl. a rendőrség vagy a tűzoltóság megkülönböztető jelzését) idejében és biztonságosan észlelni lehessen. Ajánlatos ezért utazás közben a készüléket csak mérsékelt hangerővel hallgatni. Telefonálás vezetés közben Be kell tartani a mobil telefonkészülékek gépjárművekben történő használatára vonatkozó törvényi és egyéb előírásokat. • Koncentráljon teljesen és kizárólagosan a gépkocsivezetésre. • Mielőtt telefonálna, álljon meg egy biztonságos helyen. • Ha feltétlenül szükséges: gépkocsivezetés közben csak kihangosított üzemmódban telefonáljon. A közlekedés biztonsága a legfontosabb szempont. Telefon üzemmód kritikus területeken A telefon üzemmódot mindig ki kell kapcsolni, ha ez az üzemmód tilos, vagy ha használata elektromágneses zavarokat vagy veszélyes közlekedési helyzeteket okozhat. A telefon üzemmód – különösen az antenna közelében – megzavarhatja az elégtelen módon védett orvosi műszerek működését. Ha ezzel kapcsolatban kérdése van, kérjük, konzultáljon egy orvossal vagy az orvosi műszer gyártójával. Más elektronikus
Ha fokozott robbanásveszéllyel jellemzett területen tartózkodik – pl. üzemanyagtöltő állomás, vegyi üzemek vagy olyan helyek, ahol ipari robbantásokat hajtanak végre –, akkor kapcsolja ki a telefont. Segélyhívások Hasonlóan a többi rádiótelefonhoz, a rádiófon is a mobilhálózatokra kapcsolva, rádiófrekvenciás jelekkel és a felhasználó által programozott funkciókkal működik. Emiatt nem minden körülmények között lehet garantálni az összeköttetés létrehozását. Ezért a felhasználónak soha nem szabad kizárólag egy rádiótelefonra vagy egy hasonló rádiós berendezésre bíznia magát, ha létfontosságú kommunikációról (pl. egészségügyi vészhelyzetről) van szó. A rádiófon távbeszélő interfésze csak akkor képes hívásokat kezdeményezni és fogadni, ha be van kapcsolva, egy GSM 900 rádiós hálózat működési területén belül található, és a jelek térerőssége elegendő. Előfordulhat, hogy segélyhívások indítása nem minden mobilhálózaton lehetséges, vagy csak akkor, ha a hálózat meghatározott szolgáltatásai és/vagy meghatározott funkciói aktív állapotban vannak. Erről a helyi hálózatüzemeltető társaságoknál kell érdeklődni. Kérjük, olvassa el a további részleteket az alábbi útmutatásban, és érdeklődjön szolgáltatójánál. Segélyhívás esetén minden szükséges információt a lehető legpontosabban adjon meg. Gondoljon arra, hogy esetleg az Ön mobiltelefonja az egyetlen kommunikációs eszköz egy baleseti helyszínen.
7
FONTOS TUDNIVALÓK Csak akkor fejezze be a segélyhívást, ha erre felkérik. Olvassa el a témához a „Telefon üzemmód – GSM segélyhívás” c. pontban leírtakat.
Biztonsági előírások A mobiltelefon megfelel mindazoknak az alkalmazható nagyfrekvenciás biztonsági előírásoknak és ajánlásoknak, amelyeket a mérvadó szabályozó hatóságok és szervezetek meghatároztak (pl. a DIN-0848 VDE szabványnak).
Beszerelés A rádiófon gépkocsiba való beszerelését és karbantartását csak szakember végezheti. A hibás beszerelés vagy karbantartás veszélyt okozhat, és a garancia elvesztését vonhatja maga után.
Kézibeszélő A Blaupunkt TH 07 kézibeszélő (rendelési szám: 7 607 570 512) lehetővé teszi a telefonálást – a felhasználó választásától függően – kihangosítással vagy a nélkül. A kihangosítás és a kézibeszélő közötti átkapcsolás automatikusan történik, amikor a felhasználó felemeli a kézibeszélőt. A hallgatóban egy viszonylag erős állandó mágnes található. Tartson távol minden olyasmit, ami a mágneses hatásra reagál, pl. hajlékonylemezeket, hitelkártyákat stb., mert fennáll a veszély, hogy fontos adatok törlődnek. Végerősítő Minden Blaupunkt gyártmányú erősítő.
A hangszóró kimeneteit ne kösse össze a hidegponttal!
Beszédvezérelt rendszer (csak német nyelvű) A beszélő személytől független VOCS 08 beszédvezérlő rendszer segítségével lehetőség van a leglényegesebb funkciók meghatározott, német nyelven kimondott szavakkal történő vezérlésére. Az, hogy ezáltal a gépkocsivezetőnek lényegesen kevésbé kell elvonnia figyelmét a közúti forgalomról kezelés közben, a kényelmi tényezők mellett a biztonság jelentős növelését is jelenti.
Tartozékok
SIM-kártya
Csak a Blaupunkt által jóváhagyott tartozékokat és tartalék alkatrészeket használja.
A készüléket a korszerű 3 V SIM-kártyákkal való telefonálásra fejlesztettük ki. A részletekről érdeklődjön a szakkereskedőnél.
Tilos a készüléket alkalmas külső szerelésű GSM vagy kombinált antenna nélkül üzemeltetni. A készülék és a GSM, ill. kombinált antenna beszerelése csak Blaupunkt szervizközpontban hajtható végre. A kifogástalan működés érdekében a pozitív pólust a gyújtáson és a megszakítatlan pozitív póluson keresztül kösse be.
Ezzel a készülékkel a következő Blaupunkt termékek működtethetők együtt: CD-váltó A készülékhez Blaupunkt CDC A 08 és IDC A 09 típusú CD-váltó csatlakoztatható. Távirányító Az RCT 07 (rendelési szám: 7 607 570 510) típusjelű infravörös távirányító lehetővé teszi a legfontosabb funkciók működtetését a kormánykerékről.
8
A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE
A készülék üzembe helyezése Audió üzemmód (telefon nélkül) î Nyomja meg az ON gombot. Megjegyzés: Ha a bekapcsoláskor a kártyanyelv nincs betolva, akkor a készülék 15 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. Ha Ön ezen a 15 másodpercen belül betolja a kártyanyelvet, azzal megakadályozhatja a kikapcsolást. Ha első alkalommal helyezi üzembe a készüléket,
î a számjegybillentyűzet 0–9 gombjaival
írja be a rádió törzskönyvében található négyjegyű biztonsági kódot.
Ha egy számjegyet tévesen írt be,
î a számjegyet a CLR gomb megnyomásával törölheti.
î A beírt értéket nyugtázza az OK gombbal.
Audió és telefon üzemmód Ha a kártyanyelv be van tolva,
î enyhén nyomja beljebb a kártyanyelvet a készülék felé, amíg mérsékelt ellenállást nem érez.
î Engedje el a kártyanyelvet. A kártyanyelv kitolódik a készülékből.
î Helyezze rá a kártyanyelvre és a nyílás-
ba a SIM-kártyát úgy, hogy a chip felfelé és a készülék felé nézzen, amíg mérsékelt ellenállást nem érez.
A SIM-kártya kivétele Soha ne húzza ki a SIM-kártyát! Megrongálódhat
î Nyomja gyengén a SIM-kártyát a készülék irányába.
A kártyanyelv a SIM-kártyával kitolódik.
î Vegye ki a SIM-kártyát.
Be- és kikapcsolás a gyújtáskapcsolóval î Miközben a készülék működik, kapcsolja ki a gépkocsi gyújtását, és húzza ki a gyújtáskapcsoló kulcsot.
A készülék kikapcsol.
î Kapcsolja be a gépkocsi gyújtását. Ha a készüléket előzőleg a gépkocsi gyújtásával kapcsolta ki, akkor most a készülék is bekapcsol. Megjegyzés: Ha a kikapcsolási késleltetés (gyújtási késleltetés) be van kapcsolva, akkor a készülék a gyújtás kikapcsolását követően csak a megfelelő késleltetéssel kapcsol ki. Ha kikapcsoláskor a SIM-kártya még a készülékben van, kettős hangjelzés hallható. Ha a gyújtást telefonbeszélgetés folytatása közben kapcsolja ki, akkor a készülék a beszélgetés végéig bekapcsolva marad. Kikapcsolási késleltetés (gyújtási késleltetés) beállítása Beállítható, hogy a kikapcsolást követően a készülék szóljon-e tovább, és mennyi ideig.
î Gyengén nyomja rá a SIM-kártya hátulsó
î Ha a készülék telefon üzemmódban mű-
î Óvatosan tolja be a kártyanyelvet a
î Az OK gomb megnyomásával lépjen be
élét a kártyanyelvre úgy, hogy teljes felületével ráfeküdjön a kártyanyelvre.
készülékbe, amíg mérsékelt ellenállást nem érez, és a kártyanyelv hallhatóan a helyére nem pattan.
A készülék bekapcsol. Ha a PIN-lekérdezés be van kapcsolva, akkor a kijelzőn ENTER PIN (PIN beírása) felirat jelenik meg. Lásd még „A PIN kód be- és kikapcsolása” c. részt.
ködik, akkor nyomja meg az SRC gombot; hatására átvált rádió üzemmódba. a DSC menübe.
î Válassza ki a
/ gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal az Ignit.
timer (gyújtási késleltetés) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. 9
A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE î Válassza ki a / gombokkal a kívánt
beállítást 0 (nincs kikapcsolási késleltetés) és 90 min (90 perc) között.
î Nyomja meg az OK gombot. î Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből.
A készülék bekapcsolása kikapcsolt gyújtás esetén î Nyomja meg az ON gombot. A készülék bekapcsol. A gépkocsi-akkumulátor kímélése érdekében a készülék egy óra elteltével önműködően kikapcsol.
Ismételt bekapcsolás feszültségkimaradás után Ha a rádiófont leválasztja az akkumulátorról (pl. javítás esetén), majd ismét visszaköti, akkor az azt követő első üzembe helyezés során ismét be kell írnia a rádió törzskönyvében található biztonsági kódot.
ALAPVETŐ FUNKCIÓK
Alapvető funkciók Az audió üzemmód kiválasztása Rádió üzemmód, CD-váltó üzemmód, illetve külső műsorforrás üzemmód (ha van ilyen csatlakoztatva) között lehet választani.
î Nyomja meg az SRC gombot annyiszor, hogy a kijelzőn a kívánt üzemmód funkciói jelenjenek meg.
A közvetlen funkcióhívás (PaX) beállítása A PaX gombra lehet programozni egy gyakran használt funkciót, hogy az közvetlenül elérhető legyen. A következő funkciók választhatók: l Radiotext l Telefonszám l Hangpostafiók l SMS küldése l Hálózat kiválasztása l Hívásátirányítás l Telefonkönyv Megjegyzés: A PaX gomb programozása bármikor módosítható. A PaX gomb programozása
î A PaX gombot tartsa nyomva egy másodpercnél tovább.
Megjelenik a lehetséges funkciók listája. Ha a PaX gomb már programozva van, akkor a kurzor a hozzá rendelt funkció előtt áll.
î Válassza ki a
/
gombokkal a kívánt
funkciót.
î Nyomja meg az OK gombot. A kijelzőn megjelenik a PaX program. finished (PaX programozás kész) felirat, majd megjelenik a telefonos főmenü. A PaX gomb most már használható.
10
ALAPVETŐ FUNKCIÓK A PaX-funkció behívása
î Az OK gomb megnyomásával lépjen be
Ha a PaX gombbal be kívánja hívni a rá programozott funkciót,
î Válassza ki a
î röviden nyomja meg a PaX gombot.
A hangerő szabályozása, beállítása Az üzemi hangerő szabályozása Bekapcsolás után a készülék az előre beállított bekapcsolási hangerővel működik.
î Az üzemi hangerő növeléséhez forgassa a hangerő-szabályozót jobbra.
î Az üzemi hangerő csökkentéséhez
forgassa a hangerő-szabályozót balra.
A beállított érték a kijelzőn látható. A bekapcsolási hangerő beállítása (Volume FIX)
î Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe.
î Válassza ki a
/ gombokkal a Radio (rádió) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a Volume FIX (bekapcsolási hangerő) menüpontot.
a DSC menübe.
/ gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a Beep (hangjelzés) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást.
î Nyomja meg az OK gombot. î Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből.
Közlekedési hírek hangerejének (TA Volume) beállítása A közlekedési hírek és a közlekedési adó hiányára figyelmeztető hangjelzés hangereje beállítható. A közlekedési hírek bemondása ezzel a hangerővel történik, ha az üzemi hangerő ennél kisebb.
î Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe.
î Válassza ki a
/ gombokkal a Radio (rádió) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Állítsa be a / gombokkal vagy a
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a TA
î Nyomja meg az OK gombot. î Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal vagy a
Ha a Last Volume (legutóbbi hangerő) beállítást választja, akkor a bekapcsolási hangerő a legutóbb beállított üzemi hangerőnek felel meg.
î Nyomja meg az OK gombot. î Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
hangerő-szabályozóval a kívánt bekapcsolási hangerőt.
a DSC menüből.
Volume (közlekedési hírek hangereje) menüpontot.
hangerő-szabályozóval a kívánt beállítást.
a DSC menüből.
A nyugtázó hangjelzés hangerejének beállítása Nyugtázó hangjelzés olyan funkciók esetén hallható, amelyekhez 1 másodpercnél hosszabb gombnyomás szükséges. A nyugtázó hangjelzés hangereje 0 és 9 közötti fokozatra állítható be. 11
ALAPVETŐ FUNKCIÓK Hangszín és balansz / fader Magas hangok (Treble)
î Nyomja meg az AUDIO gombot. î A magas hangok beállításához nyomja meg a
vagy a
gombot.
Mély hangok (Bass)
î Nyomja meg az AUDIO gombot. î A mély hangok beállításához nyomja meg a
vagy a
gombot.
A bal és a jobb csatorna hangerőaránya (balansz)
î Nyomja meg kétszer az AUDIO gombot. î A bal és a jobb csatorna hangerőarányának beállításához nyomja meg a vagy a gombot.
Az elülső és a hátulsó hangrendszer hangerőaránya (fader)
î Nyomja meg kétszer az AUDIO gombot. î Az elülső és a hátulsó hangrendszer
hangerőarányának beállításához nyomja vagy a gombot. meg a
Az Audio menüből az AUDIO gomb ismételt megnyomásával lehet kilépni, de néhány másodperc elteltével a készülék automatikusan is kilép. A hangszín beállítása zenére, ill. szövegre Az RDS adók képesek megkülönböztetni a zenés és a szöveges műsorokat. A hangszín illeszthető a szöveges műsorokhoz: Off - Nincs hangszínbeállítás Level 1 - Lineáris (nincs mély-, magasés fiziológiai kiemelés és elnyomás). Level 2–4 - A hangerő, a mély és a magas hangszín eltérő beállítása, a fiziológiai hangerő-szabályozás kikapcsolva. Belehallgatással döntse el, hogy melyik beállítás felel meg leginkább az ízlésének. A közlekedési híreket a készülék mindig „Szöveg” hangszínbeállítással játssza le.
î Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe.
î Válassza ki a
/ gombokkal a Radio (rádió) menüpontot.
12
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a Music/ Speech (zene/szöveg) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást.
î A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK gombbal. î Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből.
Fiziológiai hangerő-szabályozás A fiziológiai hangerő-szabályozás (loudness) be- és kikapcsolása
î A fiziológiai hangerő-szabályozás
(loudness) be-, ill. kikapcsolása céljából tartsa nyomva az AUDIO gombot kb. 1 másodpercig, amíg hangjelzés nem hallható.
A kijelzőn rövid időre LOUDNESS ON, ill. LOUDNESS OFF felirat látható. A kiemelés intenzitásának beállítása Fiziológiai hangerő-szabályozás: a halk mély hangok igazítása az emberi hallás jellemzőihez. Beállítható, hogy milyen erős legyen a fiziológiai mélyhang-kiemelés: LOUD 1 – csekély kiemelés LOUD 6 – legnagyobb kiemelés
î Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe.
î Válassza ki a
/ gombokkal a Radio (rádió) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a Loudness menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást.
î A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK gombbal.
î Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből.
ALAPVETŐ FUNKCIÓK A fényerő, a szín és a leolvashatóság egyéni beállítása A készülék megvilágítási színének beállítása A készülék megvilágítása fokozatonként hozzáigazítható a gépkocsi műszerfal-világításához. A színárnyalatok zöld és vörös között állíthatók be.
î Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe.
î Válassza ki a
/ gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a Vario
Colour (változtatható szín) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást.
î A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK gombbal.
î Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből.
A készülék megvilágítási fényerejének beállítása A készülék megvilágítási fényereje – a műszermegvilágítási csatlakozástól függően külön a nappali (D) és külön az éjszakai (N) megvilágításhoz – fokozatosan beállítható.
î Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe.
î Válassza ki a
/ gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a
Brightness (fényerő) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a D vagy az N menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást.
î A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK gombbal.
î Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből.
A kijelző leolvashatóságának optimalizálása (rálátási szög) A rálátási szögnek megfelelően optimalizálható a kijelző leolvashatósága.
î Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe.
î Válassza ki a
/ gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal az Angle (szög) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást.
î A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK gombbal. î Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből.
A rendszer nyelvének kiválasztása Kiválasztható, hogy a kijelző feliratai milyen nyelven jelenjenek meg. Ha nincs behelyezve SIM-kártya, akkor Automatic beállítás esetén a szövegek angol nyelven jelennek meg. Ha van behelyezve SIM-kártya, akkor a készülék azt a nyelvet választja, amely a SIM-kártyához van rendelve.
î Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe.
î Válassza ki a
/ gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a Language (nyelv) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást, ill. nyelvet.
î A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK gombbal.
13
ALAPVETŐ FUNKCIÓK î Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
Az egyéni beállítások visszaállítása
Optikai lopásvédelem
Szükség esetén a DSC menüben elvégzett – a rádióra, a telefonra vagy a SIM-kártyára vonatkozó – összes beállítás visszaállítható az eredeti értékre.
a DSC menüből.
Beállítható, hogy a kártyanyelv optikai lopásvédelemként villogjon-e vagy sem.
î Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe.
î Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe.
î Válassza ki a
î Válassza ki a
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a Card
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a Reset
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal az On
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzetről írja be a DSC hozzáférési kódot.
/ gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot.
LED (kártya-LED) menüpontot.
(be) vagy az Off (ki) beállítást.
î Nyomja meg az OK gombot. î Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből.
A DSC hozzáférési kód módosítása A DSC menü fontos értékeinek beállítása során a készülék kezdetben lekérdez egy kódot. E kód gyári értéke 0000, amely megváltoztatható.
î Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe.
î Válassza ki a
/ gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a Change code (kódváltoztatás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet segítségével írja be a gyári kódot vagy – ha már módosítva van – a pillanatnyilag érvényes kódot.
î A billentyűzetről írja be a kívánt új kódot. î Még egyszer írja be az új kódot. î Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből.
/ gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot.
(visszaállítás) menüpontot.
î Válassza ki a
/
gombokkal a kívánt
beállítást.
î Nyomja meg kétszer az OK gombot. î Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből.
Külső készülék csatlakoztatása A CD-váltó helyett olyan másik külső műsorforrás is csatlakoztatható, amely előerősítőkimenettel rendelkezik. Ilyen műsorforrás lehet pl. hordozható CD-lejátszó, MiniDisclejátszó vagy MP3-lejátszó. Külső műsorforrás csatlakoztatásához adapterkábel szükséges. Ilyen kábel a Blaupunktszakkereskedőktől szerezhető be. A külső készülék be- és kikapcsolása
î Rádió üzemmódban az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe.
î Válassza ki a
/ gombokkal a Radio (rádió) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal az Aux. (külső műsorforrás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal az On (be) vagy az Off (ki) beállítást.
î Nyomja meg az OK gombot. 14
ALAPVETŐ FUNKCIÓK î Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből.
A külső készülék – ha csatlakoztatva van és a menüben is bekapcsolta – az SRC gombbal választható ki.
Kódszámos lopásvédelem A rádiófon ellátható egy lopásvédelmi kóddal. Ha a rádiófont leválasztják a tápfeszültségről, majd ismét csatlakoztatják, akkor meg kell adni a kódot. A kódlekérdezés be- és kikapcsolható.
RÁDIÓ ÜZEMMÓD
Rádió üzemmód A készülék RDS rádióvevővel van kialakítva. Számos URH adóállomás sugároz olyan jelet, amely a műsor mellett egyéb információkat is tartalmaz, pl. az adóállomás nevét. Amint a készülék veszi az adó nevét, megjeleníti a kijelzőn. Az RDS funkció további szolgáltatásai az AF és a REG funkció.
A rádió üzemmód kiválasztása
A kódlekérdezés be- és kikapcsolása
Ha a készülék telefon vagy CD-váltó üzemmódban van,
î A készülék kikapcsolt állapotában tartsa
î nyomja meg az SRC gombot annyiszor,
lenyomva a billentyűzet 1 és 4 gombját.
î Kapcsolja be a készüléket a kártyanyelv betolásával vagy az ON gombbal.
A kijelzőn megjelenik a kódlekérdező felirat.
î A billentyűzetről írja be az érvényes kódot.
A kódlekérdezés ekkor be- vagy kikapcsolódik. Megjegyzés: A kódszám a rádiófonnal együtt kapott törzskönyvben található. Ha háromszor egymás után téves kódszámot ír be, akkor ki kell várni a várakozási időt. A kijelzőn „WAIT 1 HOUR” felirat jelenik meg. Az egy órás várakozási idő alatt a készüléknek bekapcsolt állapotban kell lennie.
hogy a rádió üzemmód funkciói jelenjenek meg.
Megjegyzés: A telefon üzemmódnak elsőbbsége van. Ha fennáll vagy éppen felépülőben van egy távbeszélő-összeköttetés, akkor telefon üzemmódról nem lehet átváltani sem rádió, sem CD-váltó üzemmódra.
RDS kényelmi funkciók (AF, REG) Az AF (alternatív frekvencia) és a REG (regionális vagy körzeti adók) RDS kényelmi funkciók az Ön rádiókészülékének szolgáltatási kínálatát bővítik. l
AF: Ha az RDS kényelmi funkció be van kapcsolva, akkor a készülék automatikusan keresi azt a frekvenciát, amelyen a beállított adóállomás a lehető legjobb minőségben vehető.
l
REG: Egyes adóállomások a műsorukat meghatározott időszakokban különböző tartalmú regionális (körzeti) műsorokra osztják fel. A REG funkció segítségével megakadályozható, hogy az autórádió átváltson olyan alternatív frekvenciákra, amelyek műsortartalma más.
Az AF be- és kikapcsolása
î Röviden nyomja meg a #/AF gombot. A kijelzőn világít az „AF” szimbólum, ha az RDS kényelmi funkció be van kapcsolva.
15
RÁDIÓ ÜZEMMÓD A REG be- és kikapcsolása
î Tartsa nyomva a #/AF gombot kb. 1
másodpercig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a REGIONAL ON vagy a REGIONAL OFF felirat.
Ha a REG funkció be van kapcsolva, akkor a kijelzőn megjelenik a REG felirat.
Hullámsáv / tárolószint kiválasztása Ez a készülék az URH (FM), valamint a KH és HH (AM) frekvenciasávokban képes műsorok vételére.
î A hullámsávok, ill. a tárolószintek között a BND gomb megnyomásával lehet váltani.
Adók beállítása
Automatikus adókeresés (pásztázás) vagy a
gombot.
A készülék a következő fogható adóállomást állítja be. Az adókeresés érzékenységének beállítása Kiválaszthatja, hogy csak a jól fogható vagy pedig a gyengén fogható adókat is be akarja-e állítani.
î A * gomb megnyomásával lehet a nagy érzékenység (távoli vétel) és a kis érzékenység (közeli vétel) között váltani.
A kijelzőn világít a „lo” szimbólum, ha közeli vétel van beállítva. A DSC menüben külön-külön beállítható a közeli (LO) és a távoli vétel (DX) érzékenységének foka.
î Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe.
î Válassza ki a
/ gombokkal a Radio (rádió) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a
Sensitivity (érzékenység) menüpontot.
16
vagy a LO menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást.
î Nyomja meg az OK gombot. î Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből. Adók manuális keresése / beállítása Az adók manuálisan is behangolhatók.
î Nyomja meg a
vagy a
gombot.
Megjegyzés: Az adók kézi hangolása csak akkor lehetséges, ha az AF funkció ki van kapcsolva. Frekvencia közvetlen beírása
Az adóállomások beállítására különböző lehetőségek vannak.
î Nyomja meg a
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a DX
Az FM és az FMT tárolószinten a frekvencia közvetlenül megadható a billentyűzet segítségével.
î Nyomja meg a 0 gombot. î Írja be a frekvenciát tizedesvessző nélkül.
î Ha törölni kívánja a beírt értéket, nyomja meg a CLR gombot.
Lapozás az adóláncon belül Ha az adóállomás egynél több műsort sugároz, akkor az ilyen úgynevezett „adóláncon” belül lapozni lehet.
î Nyomja meg a
vagy a gombot; hatására a készülék az adóláncon belüli következő adóra kapcsol.
Megjegyzés: E funkció használatához az RDS kényelmi funkciónak bekapcsolva kell lennie.
RÁDIÓ ÜZEMMÓD Adók manuális tárolása î Válassza ki a kívánt FM, FMT, KH vagy HH tárolószintet.
î Állítsa be a kívánt adóállomást. Az 1–9 tárhely kiválasztásához
î tartsa nyomva az 1–9 gombok egyikét kb. 1 másodpercen keresztül, amíg hangjelzés nem hallható.
î Nyomja meg 2 másodpercen belül a kívánt gombot a 0–9 gombok közül.
Menü
î Válassza ki a tárolószintet, ill. a hullámsávot a BND gomb segítségével.
î Nyomja meg a MEM gombot. A kijelzőn megjelenik egy menü a tárolt adóállomásokkal.
A 10–19 tárhely kiválasztásához (csak FM esetén)
î Válassza ki a
î röviden nyomja meg az 1 gombot, î tartsa nyomva a 0–9 gombok egyikét kb.
î A kiválasztott adóállomást hívja be az
1 másodpercen keresztül, amíg hangjelzés nem hallható.
A legerősebb adók automatikus tárolása (Travelstore) Az adott körzet kilenc legerősebb adóállomása automatikusan is tárolható (csak az FM hullámsávban). Az adók az FMT tárolószintre kerülnek. Megjegyzés: Ilyenkor az erre a szintre korábban beprogramozott adóállomások törlődnek.
î Nyomja meg a BND/TS gombot. Megkezdődik a tárolás. A kijelzőn villog a TRAVELSTORE felirat. A tárolás befejeztével a készülék az FMT tárolószint 1. tárhelyére beprogramozott adó műsorát játssza. Néhány másodpercre megjelenik az adók listája.
/
gombokkal a kívánt
adóállomást.
OK gomb megnyomásával.
Átkapcsolás sztereó és monó üzemmód között Amikor bekapcsolja a készüléket, az sztereó üzemmódban működik. Gyenge vétel esetén a készülék automatikusan monó lejátszásra vált.
A Radiotext-kijelzések megválasztása î Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe.
î Válassza ki a
/ gombokkal a Radio (rádió) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a Radiotext menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal az alábbi
Tárolt adók behívása
beállítások egyikét.
A tárolt adóállomások behívására különböző lehetőségek vannak.
Off
- mindig kikapcsolva
On
- mindig bekapcsolva
Billentyűzet
î Válassza ki a tárolószintet, ill. a hullámsávot.
Az 1–9 tárhely kiválasztásához
î röviden nyomja meg a kívánt gombot az 1–9 gombok közül.
On/Eng. off - csak kikapcsolt gyújtás esetén kapcsol be
î A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK gombbal.
î Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből.
A 10-19 tárhely kiválasztásához
î röviden nyomja meg az 1 gombot. 17
KÖZLEKEDÉSI HÍREK VÉTELE
CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD
Közlekedési hírek vétele
CD-váltó üzemmód
Közlekedési hírek elsőbbségének be- és kikapcsolása î Nyomja meg a TA gombot.
A CD-váltó üzemmód kiválasztása
A közlekedési hírek elsőbbsége akkor van bekapcsolva, ha a kijelzőn világít a „TA” szimbólum. Megjegyzés: Figyelmeztető hang hallatszik, ha l
közlekedési adó hallgatása közben eléri az adó vételi körzetének határát;
l
CD hallgatása közben elhagyja a beállított közlekedési adó vételi körzetét, és ezt követően az automatikus adókeresés nem talál új közlekedési adót;
l
közlekedési adóról átkapcsol egy közlekedési híreket nem sugárzó adóra.
Ekkor vagy kapcsolja ki a közlekedési hírek elsőbbségét, vagy kapcsoljon át közlekedési híreket sugárzó adóra.
Ha a készülék telefon vagy rádió üzemmódban van,
î nyomja meg az SRC gombot annyiszor,
hogy a CD-váltó üzemmód funkciói jelenjenek meg.
Megjegyzés: A telefon üzemmódnak elsőbbsége van. Ha fennáll vagy éppen felépülőben van egy távbeszélő-összeköttetés, akkor telefon üzemmódról nem lehet átváltani sem rádió, sem CD-váltó üzemmódra.
CD kiválasztása A CD-lemezek kiválasztására különböző lehetőségek vannak. Másik CD kiválasztása lépegetve
î Ha nagyobb vagy kisebb sorszámú CD-
lemezre kíván átkapcsolni, akkor nyomja vagy a gombot egyszer vagy meg a többször.
CD közvetlen kiválasztása a billentyűzetről
î Nyomja meg a billentyűzet megfelelő 1–9 gombját.
CD közvetlen kiválasztása menüből
î Nyomja meg a MEM gombot. A kijelzőn megjelenik egy menü a behelyezett CD-lemezekkel.
î Válassza ki a
/
gombokkal a kívánt
CD-t.
î A kiválasztott CD lejátszásához nyomja meg az OK gombot.
Zeneszám kiválasztása î Ha az éppen hallgatott CD-lemezen
nagyobb vagy kisebb sorszámú zeneszámra kíván átkapcsolni, akkor nyomja meg egyszer vagy többször a vagy a gombot.
18
CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD Gyorskeresés (hallható) Visszafelé vagy előrefelé történő gyorskeresés céljából
î addig tartsa nyomva a
vagy a gombot, amíg meg nem kezdődik a gyorskeresés hátra, ill. előre.
Az első beviteli mező villog. Megkezdheti a névbeírást.
î A billentyűzetről írjon be egy nevet. Erre
vonatkozóan olvassa el a „Telefon” c. fejezet „Nevek és telefonszámok beírása” c. részét.
î A beírt értéket nyugtázza az OK gombbal.
A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (MIX) î Röviden nyomja meg a * /MIX gombot.
További CD-lemezek elnevezése céljából az alábbi módon kell eljárni:
î Ha a zeneszámok véletlen sorrendű
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzetről írja be a nevet. î A beírt értéket nyugtázza az OK
Az éppen lejátszott CD összes zeneszámát véletlen sorrendben játssza le. Ezután pedig a következő CD számait játssza le, ugyancsak véletlen sorrendben. lejátszását be kívánja fejezni, nyomja meg újra a /MIX gombot.
*
î A
vagy a gombbal válassza ki azt a következő CD-lemezt, amelyet el kíván nevezni.
gombbal.
A behelyezett CD-lemezek listájának megjelenítése î Nyomja meg a MEM gombot.
Ha be kívánja fejezni a CD-k elnevezését,
CD-lemezek elnevezése
î nyomja meg kétszer hosszan a CLR
A CD-lemezek jobb felismerése céljából a készülék lehetőséget nyújt Önnek arra, hogy max. 99 CD-lemeznek egyedi nevet adjon. Ezek a nevek legfeljebb hét karakterből állhatnak.
î CD-váltó üzemmódban az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe.
î Válassza ki a
/ gombokkal a Radio (rádió) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a Disc Naming (lemezek elnevezése) menüpontot.
î nyomja meg az SRC gombot. Ha a CD-lemezek elnevezéséből tárolás nélkül kíván kilépni, gombot.
Egyes karakterek vagy teljes karaktersorok törlése Bevitelkor törölhetők egyes karakterek vagy a teljes karaktersor. Egyes karakterek törlése céljából
î válassza ki a / gombokkal a törölni kívánt karaktert.
î Röviden nyomja meg a CLR gombot. A teljes karaktersor törlése céljából
î tartsa nyomva a CLR gombot 1 másodpercnél hosszabb ideig.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a Change name (névváltoztatás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a kívánt CD-t. î Nyomja meg az OK gombot. 19
CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD CD-lemezek nevének törlése
î Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe.
î Válassza ki a
/ gombokkal a Radio (rádió) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a Disc
Naming (lemezek elnevezése) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal a Clear name (név törlése) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik egy kiválasztó menü, amely a tárolt neveket tartalmazza. Egy adott CD nevének törléséhez
î válassza ki a
/
gombokkal a kívánt
nevet.
î Nyomja meg az OK gombot. A név törlődik, ezt követően ismét megjelenik a neveket tartalmazó kiválasztó menü. Az összes tárolt név törléséhez
î tartsa nyomva az OK gombot 1 másodpercnél hosszabb ideig.
Ha ki akar lépni a DSC menüből,
î nyomja meg az SRC gombot.
20
TELEFONFUNKCIÓK
A TELEFON ÜZEMMÓD AKTIVÁLÁSA
Általános tudnivalók Segélyhívás Az Antares T60 telefonos részének segítségével bármikor, a világ bármely pontjáról küldhetők segélyhívások. Ilyen segélyhívások akár érvényes SIM-kártya nélkül is kezdeményezhetők. Csak az a feltétele, hogy rendelkezésre álljon egy GSM 900 hálózat. A GSM-hálózaton belül a segélyhívószám világszerte a 112. A segélyhívást küldő fél mindig a legközelebbi mentésirányító központtal kerül összeköttetésbe.
î Kapcsolja be a készüléket a kártyanyelv betolásával.
Ha a készüléket előzőleg a ki-/bekapcsoló gombbal kapcsolták ki,
A telefon üzemmód aktiválása A telefon üzemmód kiválasztása Ha már be van helyezve egy érvényes SIMkártya,
î nyomja meg a
gombot.
A telefon üzemmód bekapcsol. A kijelzőn megjelenik a kiválasztott hálózat.
A SIM-kártya behelyezése Ha a kártyanyelv be van tolva,
î enyhén nyomja beljebb a kártyanyelvet a készülék felé, amíg mérsékelt ellenállást nem érez.
î Engedje el a kártyanyelvet.
î nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot.
A kártyanyelv kitolódik a készülékből.
A készülék bekapcsol.
î Helyezze rá a kártyanyelvre és a nyílás-
î Nyomja meg a
gombot.
A telefon üzemmód bekapcsol, megjelenik a No valid SIM card (nincs érvényes SIM-kártya) üzenet.
î A billentyűzetről írja be a 112 hívószámot. gombot. î Nyomja meg a Felépül az összeköttetés a legközelebbi mentésirányító központtal. Minden szükséges információt a lehető legpontosabban adjon meg. Csak akkor bontsa a beszélgetést, ha a partnere kéri erre! Figyelem: A 112 hívószámmal csak veszély esetén kezdeményezzen segélyhívást. A segélyhívással való visszaélésnek jogi következményei lehetnek.
ba a SIM-kártyát úgy, hogy a chip felfelé és a készülék felé nézzen, amíg mérsékelt ellenállást nem érez.
î Gyengén nyomja rá a SIM-kártya hátulsó élét a kártyanyelvre úgy, hogy teljes felületével ráfeküdjön a kártyanyelvre.
î Óvatosan tolja be a kártyanyelvet a
készülékbe, amíg mérsékelt ellenállást nem érez, és a kártyanyelv hallhatóan a helyére nem pattan.
A készülék bekapcsol. Ha a PIN-lekérdezés be van kapcsolva, akkor a kijelzőn ENTER PIN (PIN beírása) felirat jelenik meg. Lásd még „A PIN kód be- és kikapcsolása” c. részt.
A PIN kód beírása A PIN kód (személyes azonosító szám) a telefont védi az ellen, hogy más jogosulatlanul használja. A PIN kódot és a PUK kódot (személyes tiltásfeloldó szám) a szolgáltató adja a SIM-kártyával együtt. A PIN kód bármikor megváltoztatható, erre vonatkozóan olvassa el „A PIN kód megváltoztatása” c. részt. Figyelem: Jól jegyezze meg a saját PIN kódját, és ne közölje azt mással! 21
A TELEFON ÜZEMMÓD AKTIVÁLÁSA Ha a kijelzőn megjelenik az ENTER PIN (PIN beírása) felirat,
Megjelenik a PIN 1 menü a lehetséges funkciókkal.
î a billentyűzet 0–9 gombjaival írja be PIN
î Válassza ki a
kódját az első számjegytől kezdve.
î Amikor a teljes PIN kódot beírta, nyomja meg az OK vagy a # gombot. Megjegyzés: Ha a PIN kódot háromszor egymás után tévesen írja be, akkor a készülék letiltja a SIMkártyát. Erre vonatkozóan olvassa el „A SIMkártya feloldása” c. részt. Ha helyesen írta be és nyugtázta a PIN kódot, akkor a készülék bekapcsol, és a legutóbb kiválasztott üzemmód (rádió, telefon, CDváltó) lesz aktív. A PIN kód be- és kikapcsolása
/ gombokkal a kívánt On (be) vagy Off (ki) funkciót.
î Nyomja meg az OK gombot. Az átkapcsolás nyugtázásához be kell írni a PIN kódot.
î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be PIN kódját az első számjegytől kezdve.
î Nyomja meg az OK gombot. Hatására visszatér a kiindulási PIN 1 menübe.
î Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe.
Ha a SIM-kártya támogatja ezt a funkciót, akkor a PIN kód lekérdezése kívánság szerint be- és kikapcsolható. Ha a PIN-lekérdezés ki van kapcsolva, akkor bárki telefonálhat a saját SIM-kártyájával az Ön Antares T60 készülékén. Ha a PIN-lekérdezés ki van kapcsolva, akkor a készüléknek a SIM-kártyával történő minden bekapcsolása során be kell írni az érvényes PIN kódot.
A PIN kód megváltoztatása
Megjegyzés: A PIN-lekérdezést csak akkor lehet kikapcsolni, ha az Ön SIM-kártyája támogatja ezt a funkciót.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be új
î Válassza ki a telefon üzemmódot a
î nyugtázza a beírt értéket az új PIN kód
î Nyomja meg az OK gombot.
î Nyomja meg az OK gombot.
gombbal.
Megjelenik a DSC menü. A (beállítás) menüpontnál áll.
kurzor a Setup
î Nyomja meg az OK gombot. î Nyomja meg a gombot annyiszor,
hogy a kurzor a PIN code (PIN kód) menüpontra mutasson.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal azt a PIN
kódot, amelyet be-, ill. ki kíván kapcsolni (ez általában a PIN 1).
î Nyomja meg az OK gombot. 22
î Hívja be a PIN 1 menüt „A PIN kód beés kikapcsolása” c. rész szerint.
î Válassza ki a
/ gombokkal a Change (módosítás) funkciót.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be régi PIN kódját az első számjegytől kezdve.
PIN kódját az első számjegytől kezdve, majd
megismétlésével.
Hatására visszatér a PIN 1 menübe.
î Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe.
TELEFONBEÁLLÍTÁSOK A SIM-kártya feloldása A PIN kód háromszori téves beírása esetén a készülék letiltja a SIM-kártyát. A SIM-kártya tiltásának feloldásához a PUK kódot kell beírni. A PUK jelentése „személyi feloldó kulcs” (Personal Unblock Key). A PUK kód nyolcjegyű, és a szolgáltató adja a SIM-kártyával és a PIN kóddal együtt. A PUK kód nem módosítható! Ha a készülékbe letiltott SIM-kártyát helyez be, megjelenik az ENTER PUK (PUK beírása) beviteli felszólítás.
Alapfunkciók Hangerő-szabályozás Hívás, ill. beszélgetés során módosítható a csengőhang, a hangos üzemmód és a kézibeszélő hangereje (a kézibeszélő külön tartozékként szerezhető be).
î Ehhez hívás vagy beszélgetés közben forgassa el a hangerő-szabályozót bal felé (a hangerő csökkentéséhez) vagy jobb felé (a hangerő növeléséhez).
î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be
Emellett a csengőhang, a hangos üzemmód és a kézibeszélő hangereje a menüben előzetesen is kiválasztható.
î nyomja meg az OK vagy a # gombot.
A csengetési hangerő beállítása
nyolcjegyű PUK kódját az első számjegytől kezdve, majd
A csengőhang hangereje a menüben 0 és 9 közötti fokozatra állítható be. Megjegyzés: Ha a beállított érték 0, akkor a csengőhang ki van kapcsolva. Ilyenkor a bejövő hívások jelzése csak vizuálisan (a kijelzőn) történik.
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A (beállítás) menüpontnál áll.
kurzor a Setup
î Nyomja meg az OK gombot. kurzor a Megjelenik a Setup menü. A Volume (hangerő) menüpontnál áll.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Ringing tone (csengőhang) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. Egy csengőhang hallható a beállított hangerővel.
î Állítsa be a / gombokkal vagy a hangerő-szabályozóval a kívánt hangerőt.
î Nyomja meg az OK gombot. Hatására visszatér a hangerő menübe.
î Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe. 23
TELEFONBEÁLLÍTÁSOK A hangos üzemmód hangerejének beállítása
A kézibeszélőben egy csengőhang hallható a beállított hangerővel.
A hangos üzemmód hangereje 0 és 63 közötti fokozatra állítható be.
î Állítsa be a / gombokkal vagy a hang-
î Telefon üzemmódban nyomja meg az
î Nyomja meg az OK gombot.
OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A (beállítás) menüpontnál áll.
Hatására visszatér a hangerő menübe. kurzor a Setup
î Nyomja meg az OK gombot. kurzor a Megjelenik a Setup menü. A Volume (hangerő) menüpontnál áll.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Handsfree (hangos üzemmód) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. Egy csengőhang hallható a beállított hangerővel.
î Állítsa be a / gombokkal vagy a hangerő-szabályozóval a kívánt hangerőt.
î Nyomja meg az OK gombot. Hatására visszatér a hangerő menübe.
î Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe.
A kézibeszélő hangerejének beállítása (a kézibeszélő külön tartozék) A kézibeszélő hangereje 1 és 8 közötti fokozatra állítható be. Ez a menüpont csak akkor jelenik meg, ha van csatlakoztatva kézibeszélő (külön tartozék).
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A (beállítás) menüpontnál áll.
kurzor a Setup
î Nyomja meg az OK gombot. kurzor a Megjelenik a Setup menü. A Volume (hangerő) menüpontnál áll.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Handset (kézibeszélő) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. 24
erő-szabályozóval a kívánt hangerőt.
î Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe.
Közlekedési hírbemondás (TA) hangos üzemmódú telefonálás közben Beállítható, hogy a telefonálás közben érkező közlekedési híreket a készülék bemondja-e vagy sem.
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A (beállítás) menüpontnál áll.
kurzor a Setup
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a TA/Call (TA/hívás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a TA DURING CALL (TA hívás közben) menü.
î Válassza ki a
gombbal a kívánt On (be) vagy Off (ki) beállítást.
î Nyomja meg az OK gombot. Ha az On (be) beállítást választotta, akkor be kell állítania azt a csatornát is, amelyen a közlekedési hírbemondás hallható lesz.
î Válassza ki a
gombbal a kívánt Left (bal) vagy Right (jobb) beállítást.
î Nyomja meg az OK gombot. Hatására visszatér a Setup menübe.
î Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe.
TELEFONBEÁLLÍTÁSOK Csengőhang kiválasztása
Szervizfunkciók
Hat különböző csengőhang közül lehet választani:
Akusztikus időjelzés
l fel és le, l oktáv, l trilla, l kétszeres oktáv (2x octave), l kétszeres trilla (2x trill),
î Telefon üzemmódban nyomja meg az
l háromhangú, valamint
OK gombot.
l kikapcsolás (off).
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A (beállítás) menüpontnál áll.
kurzor a Setup
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Ring. tones (csengőhangok) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a RING. TONES (csengőhangok) menü.
î Válassza ki a
gombbal a Ringing tone (csengőhang) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. A beállított csengőhang ismétlődve hallható.
î Válassza ki a
/
Az akusztikus időjelzés segítségével kérheti, hogy telefonálás közben beállítható időközönként figyelmeztető hangjelzés legyen hallható. Ez a funkció a költségellenőrzést segíti. Az akusztikus időjelzés időköze 15 és 300 másodperc között szabadon kiválasztható.
gombokkal a kívánt
csengőhangot.
î Nyomja meg az OK gombot. Hatására visszatér a RING. TONES (csengőhangok) menübe.
î Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe.
Megjelenik a DSC menü. A (beállítás) menüpontnál áll.
kurzor a Setup
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal az Audib.
timer (hallható időmérés) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik az AUDIBLE CALL TIMER (hallható hívásidőmérő) menü. A TIMER felirat mögött látható a másodpercben mért, beállított idő.
î Válassza ki a
gombbal a kívánt Off (ki) vagy TIMER (időmérő) beállítást.
î Nyomja meg az OK gombot. Ha a választott beállítás Off (ki), akkor visszatér a Setup menübe. Ha a választott beállítás TIMER, akkor beállítható a hangjelzések időköze. Az időmérés beállítása
î A billentyűzet 0–9 gombjaival állítsa be a kívánt időközt. A beírt érték a CLR gombbal korrigálható.
î Nyomja meg az OK gombot. Hatására visszatér a Setup menübe.
î Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe.
25
TELEFONBEÁLLÍTÁSOK A beszélgetési díjak és idők megjelenítése Ha ezt a funkciót a hálózatüzemeltető támogatja, akkor megjeleníthető a legutóbbi vagy az összes beszélgetés ideje és díja.
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A (beállítás) menüpontnál áll.
kurzor a Setup
î Válassza ki a
gombbal a Menu (Menü) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Call meters (hívásszámlálók) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a CALL METERS (hívásszámlálók) menü.
î Válassza ki a
gombbal az utolsó beszélgetés vagy az összes beszélgetés kívánt megjelenítési módját.
î Nyomja meg az OK gombot. A kijelzőn megjelenik a kívánt információ.
î Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg az OK gombot.
A hívásszámlálók nullázása
î Válassza ki a CALL METERS (hívásszámlálók) menüben a Reset menüpontot.
î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
készülék négyjegyű hozzáférési kódját.
Hatására visszatér a CALL METERS (hívásszámlálók) menübe.
î Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe.
26
A beszélgetési díj és idő kijelzésének beállítása beszélgetés közben Telefonálás közben kívánság szerint megjeleníthető a folyó beszélgetés díja vagy az eltelt beszélgetési idő.
î Válassza ki a CALL METERS (hívásszámlálók) menüben a During call (beszélgetés közben) menüpontot.
Megjelenik a SHOW DURING CALL (kijelzés beszélgetés közben) menü.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a kívánt
Charge (díj) vagy Time (idő) beállítást.
î Nyomja meg az OK gombot. Hatására visszatér a CALL METERS (hívásszámlálók) menübe.
î Nyomja meg az OK gombot. î Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe.
TELEFONÁLÁS
Telefonálás
Gyorstárcsázás (a SIM-kártya memóriájából)
Hívószám tárcsázása
A SIM-kártya 1–9 tárhelyei közvetlenül tárcsázhatók.
Négy különböző módon lehet hívószámot tárcsázni: l kézi tárcsázás,
î Nyomja meg a * gombot. î Hosszan tartsa nyomva a billentyűzet
1–9 gombjai közül a SIM-kártya kívánt tárhelyének megfelelőt.
l rövidített hívás, l gyorstárcsázás és Kézi tárcsázás
Megjelenik a megfelelő bejegyzéshez tartozó szám vagy név, és megkezdődik a hívás felépítése.
î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
Hívószám kiválasztása a telefonkönyvből
î Ha véletlenül téves számjegyet írt be,
A telefonkönyvből behívhatók a benne tárolt telefonszámok. A hívószámok és nevek telefonkönyvben való tárolásával kapcsolatos tudnivalók a „Telefonkönyv” c. fejezetben találhatók.
l hívószám kiválasztása a telefonkönyvből.
kívánt hívószámot a körzetszámmal együtt.
akkor a CLR, a vagy a gomb segítségével korrigálhatja a tévesen beírt számjegyet.
î Amikor a kijelzőn a teljes hívószám látható, nyomja meg a
gombot.
A készülék megkísérli az összeköttetés felépítését a kívánt hívószámmal. Megjegyzés: A GSM-hálózatokon belüli telefonáláshoz mindig tárcsázni kell a hívószámhoz tartozó körzetszámot is. Még akkor is mindig tárcsáznia kell a szolgáltató körzetszámát, ha egy olyan előfizetőnek a mobiltelefonszámát tárcsázza, aki ugyanannak a szolgáltatónak az előfizetője. Körzetszám nélkül csak a szolgáltató szervizhívószámai és a hangpostafiók meghallgatásához szükséges hívószám tárcsázható. Rövidített hívás (a készülék memóriájából) A rádiófon 1–9 tárhelyei közvetlenül tárcsázhatók.
î Hosszan tartsa nyomva a billentyűzet 1–9 gombjai közül a rádiófon kívánt tárhelyének megfelelőt.
Megjelenik a megfelelő bejegyzéshez tartozó szám vagy név, és megkezdődik a hívás felépítése.
î Telefon üzemmódban nyomja meg a MEM gombot.
Megjelenik a telefonkönyv. Kiválaszthatja, hogy név szerint vagy a tárhely sorszáma szerint kíván-e keresni.
î Válassza ki a
gombbal a kívánt
keresési módot.
î Nyomja meg az OK gombot. Keresés név szerint Ha a Find entry by name (név szerinti keresés) lehetőséget választotta, akkor megjelenik egy beviteli sor.
î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
kívánt bejegyzés legfeljebb három kezdő betűjét. Adott esetben olvassa el a „Telefonkönyv” c. fejezet „Nevek és telefonszámok beírása” c. részét.
î Nyomja meg az OK gombot. A kijelzőn megjelenik a telefonkönyv megfelelő része. Ha a beírt betűkhöz nem tartozik bejegyzés, akkor a következő legközelebbi betű tartománya jelenik meg.
î Válassza ki a
/
gombokkal a kívánt
bejegyzést.
î Nyomja meg a
gombot.
A készülék megkísérli az összeköttetés felépítését a kívánt hívószámmal. 27
TELEFONÁLÁS Hívószám kiválasztása a legutóbbi beszélgetések listájáról
Hívószám kiválasztása a fogadott hívások listájáról
A legutóbb tárcsázott hívószámok automatikusan tárolódnak a SIM-kártyán. Ezek a hívószámok onnan ismételt tárcsázás céljából behívhatók.
A készülék egy listán tárolja a fogadott hívásokat. Ezek a hívószámok onnan tárcsázás céljából behívhatók. Feltétel, hogy a hívó félnél be legyen kapcsolva a hívószám átvitele.
î Telefon üzemmódban röviden nyomja meg a
gombot.
Megjelenik a legutóbb tárcsázott hívószámok listája.
î Válassza ki a
/
gombokkal a kívánt
bejegyzést.
î Nyomja meg a
gombot.
A készülék megkísérli az összeköttetés felépítését a kívánt hívószámmal.
î Telefon üzemmódban röviden nyomja meg a
gombot.
Megjelenik a fogadott hívások hívószámlistája. Ha a hívó szerepel a telefonkönyvben, akkor a bejegyzéshez tartozó név jelenik meg a listán.
î Válassza ki a
/
gombokkal a kívánt
bejegyzést.
î Nyomja meg a
gombot.
Hívószám kiválasztása a nem fogadott hívások listájáról
A készülék megkísérli az összeköttetés felépítését a kívánt hívószámmal.
A készülék egy listán tárolja a nem fogadott hívásokat. Ezek a hívószámok onnan tárcsázás céljából behívhatók. Feltétel, hogy a hívó félnél be legyen kapcsolva a hívószám átvitele.
Bejegyzés törlése a beszélgetések, ill. a hívások listájáról
î Telefon üzemmódban röviden nyomja meg a
gombot.
Megjelenik a nem fogadott hívások hívószámlistája. Ha a hívó szerepel a telefonkönyvben, akkor a bejegyzéshez tartozó név jelenik meg a listán.
î Válassza ki a
/
gombokkal a kívánt
bejegyzést.
î Nyomja meg a
gombot.
A készülék megkísérli az összeköttetés felépítését a kívánt hívószámmal.
î Válassza ki a kívánt listát (beszélgetési vagy híváslista).
î Válassza ki a
/
gombokkal a kívánt
bejegyzést.
î Nyomja meg a vagy a gombot. î Nyugtázza a következő rákérdezést az OK gombbal.
A beszélgetések, ill. a hívások listájának törlése
î Válassza ki a kívánt listát (beszélgetési vagy híváslista).
î Válassza ki a
/ gombokkal a lista címét: Redial list (hívásismétlés), Rec’d calls (fogadott hívások), Calls (kimenő hívások).
î Nyomja meg a vagy a gombot. î Nyugtázza a következő rákérdezést az OK gombbal.
28
TELEFONÁLÁS Hívás fogadása
A némítás befejezése
A bejövő hívásokat egy csengőhang, a kijelzőn megjelenő Accept? (fogadja?) felirat és a kijelző színének megváltozása jelzi. Ha a hívást fogadni kívánja,
î Nyomja meg újra az AUDIO gombot.
gombot, vagy î nyomja meg a î emelje fel a kézibeszélőt (ha van ilyen csatlakoztatva).
Megjegyzés: A csengőhang ki is kapcsolható. Erre vonatkozóan olvassa el az „Alapfunkciók” c. fejezet „A csengetési hangerő beállítása” c. részét. Automatikus hívásfogadás A Setup menüben beállítható, hogy a készülék minden bejövő hívást fogadjon.
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A (beállítás) menüpontnál áll.
kurzor a Setup
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal az Auto.
answer (automatikus hívásfogadás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik az AUTOMATIC ANSWER (automatikus hívásfogadás) menü.
î Válassza ki a
gombbal a kívánt On (be) vagy Off (ki) beállítást.
î Nyomja meg az OK gombot. Hatására visszatér a Setup menübe.
Hívás elutasítása Ha a hívást nem kívánja fogadni,
î a hívás közben nyomja meg a CLR gombot. A hívó foglaltsági hangot hall.
A mikrofon némítása Beszélgetés közben a mikrofon némítható.
î Nyomja meg az AUDIO gombot.
A kijelzőn rövid időre megjelenik a Mute Off (némítás ki) felirat.
Hívásismétlés A kézi hívásismétlés a legutóbb tárcsázott hívószámok listájának segítségével lehetséges. Erre vonatkozóan olvassa el ebben a fejezetben a „Hívószám kiválasztása a legutóbbi beszélgetések listájáról” c. részt. Automatikus hívásismétlés A Setup menüben beállítható, hogy a hívásismétlést a készülék automatikusan folytassa a hívás sikeres felépítéséig.
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A (beállítás) menüpontnál áll.
kurzor a Setup
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal az Auto. redial (automatikus hívásismétlés) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik az AUTOMATIC REDIAL (automatikus hívásismétlés) menü.
î Válassza ki a
gombbal a kívánt On (be) vagy Off (ki) beállítást.
î Nyomja meg az OK gombot. Hatására visszatér a Setup menübe. Az automatikus hívásismétlés megszakítása
î Ha a hívás felépítése már megkezdődött, akkor az automatikus hívásismétlés megszakításához nyomja meg a gombot.
Bekopogás (2. hívás várakozik) Egy fennálló beszélgetés alatt második hívást is lehet fogadni. Ekkor az első hívó a beszélgetés idejére tartásba kerül.
A kijelzőn megjelenik a Mute On (némítás be) felirat. 29
TELEFONÁLÁS Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a „kopogtatás” szolgáltatást a szolgáltatótól külön meg kell rendelni és engedélyeztetni. Részletes tudnivalók a szolgáltatótól kaphatók. A második hívás fogadása Ha beszélgetés közben további telefonhívás érkezik, akkor „kopogtatási hang” hallható. Ha a második hívást fogadni kívánja,
Megjegyzés: Egy tartásban lévő beszélgetés közben lehetőség van egy harmadik beszélgetőpartner hívásának fogadására is. Ehhez nyomja meg az OK gombot, ill. elutasítás esetén a CLR gombot. Ha egy harmadik hívást fogad, azzal bontja az aktív beszélgetőpartnerrel fennálló összeköttetést.
î nyomja meg az OK gombot.
Konferenciakapcsolás
Az első beszélgetőpartner tartásba kerül.
Konferenciakapcsolás esetén közvetlen beszédkapcsolat áll fenn az összes beszélgetőpartner között. Ha felépült két összeköttetés a „Tartás/váltogatás” pontban leírt módon,
A második hívás elutasítása
î Nyomja meg a CLR gombot. A hívó foglaltsági hangot hall.
î nyomja meg az OK gombot.
Tartás/váltogatás A tartás azt jelenti, hogy beszélgetés közben egy második összeköttetés is felépül. Ennek során mindig csak Ön beszélgethet az aktuális beszélgetőpartnerrel. A másik két beszélgetőpartner nincs beszédkapcsolatban egymással. Tartás Ha fennáll egy összeköttetés az első beszélgetőpartnerrel,
î a MEM gomb megnyomására a beszélgetőpartner tartásba kerül.
î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a második beszélgetőpartner hívószámát.
A konferenciakapcsolás felépül. A kijelzőn CONFERENCE (konferencia) felirat látható. A konferenciakapcsolás befejezése Ha be akarja fejezni a konferenciakapcsolást,
î nyomja meg a CLR gombot. Megjegyzés: Konferencia közben egy további hívást is lehet fogadni. Ehhez nyomja meg az OK gombot, ill. elutasítás esetén a CLR gombot. A konferencia tartásba kerül. A MEM gomb megnyomásával lehet váltogatni a konferenciabeszélgetés és az újabb beszélgetőpartner között.
î Amikor a kijelzőn a teljes hívószám
Jegyzetfüzet funkció
Felépül az összeköttetés a második beszélgetőpartnerrel. Az első beszélgetőpartner tartásba kerül.
Telefonbeszélgetés közben a billentyűzet segítségével feljegyezhető egy telefonszám. A beszélgetés végeztével a hívószám megjelenik a kijelzőn és a továbbiakban felhasználható.
látható, nyomja meg a
gombot.
Váltogatás A váltogatás az egyes beszélgetőpartnerek közötti oda-vissza kapcsolgatást jelenti.
î A beszélgetőpartnerek közötti oda-vissza kapcsoláshoz nyomja meg a MEM gombot.
30
Megjegyzés: Ha telefonbeszélgetés közben kikapcsolják a gépkocsi gyújtását, akkor a készülék a beszélgetés befejeztével automatikusan kikapcsol. A beszélgetés közben a jegyzetfüzetbe írt telefonszám törlődik.
TELEFONÁLÁS Külföldi beszélgetések
Hogyan hívhatják fel Önt?
A nemzetközi szinten egységes GSM szabvány lehetővé teszi, hogy a rádiófon segítségével külföldön is folytathasson telefonbeszélgetéseket.
Azoknak, akik az Ön országából hívják fel Önt, egyszerűen a mobiltelefonjának hívószámát kell tárcsázniuk. Azoknak, akik nem az Ön országából hívják fel Önt, először az Ön országának országkódját kell tárcsázniuk, még akkor is, ha Ön éppen egy másik országban tartózkodik.
Ennek feltétele, hogy az illetékes hálózatüzemeltetők között kölcsönös megállapodás legyen a körzetváltást igénylő telefonálásról (roaming – barangolás), valamint hogy hálózatüzemeltetője a SIM-kártyát nemzetközi barangolásra is érvényesítse. Az Ön hálózatüzemeltetője átadhatja Önnek az ilyen országok és hálózatüzemeltetők (hálózat kódja és neve) aktuális listáját és a különböző díjstruktúrákat. Megjegyzés: Ha külföldön is beszélgetéseket kíván folytatni a rádiófon segítségével, akkor idejében lépjen kapcsolatba hálózatüzemeltetőjével. Mit kell elintézni külföldi utazás előtt?
î Szükség esetén hálózatüzemeltetőjével érvényesíttesse SIM-kártyáját barangolásra.
Hogyan kell külföldre telefonálni?
î Tárcsázza az érvényes országkódot, î a körzetszámot (ha előtte 0 van, akkor a nélkül), majd
î a hívószámot. Megjegyzés: Az országkód előtti 00 helyett a + karaktert is tárcsázhatja (tartsa nyomva a 0 számjegygombot kb. 1 másodpercig). Példa: Országkód: Körzetszám: Hívószám: Bevitel:
Hogyan kell felhívni a tartózkodási ország vezetékes előfizetőjét?
î Tárcsázza az előfizető körzetszámát, majd
î egyéni hívószámát. Az országkódra nincs szükség, mivel az Ön autórádiója bejelentkezett a külföldi hálózatba.
Hálózat kiválasztása Olyan területeken, ahol több GSM-hálózat működik, lehetőség van hálózat kiválasztására. Ennek az a feltétele, hogy az Ön szolgáltatója barangolási szerződést kössön ezekkel a hálózatüzemeltetőkkel. Emellett Ön kialakíthat egy elsőbbségi listát, amelyen az előnyben részesített rádióhálózatok szerepelnek. Ez akkor lehet előnyös, ha Ön a rádiófonjával külföldön tartózkodik, mivel ott az egyes hálózatüzemeltetők közötti díjszabási eltérések már számottevőek lehetnek. Ehhez olvassa el a „Külföldi beszélgetések” c. részt. A választható hálózatok megjelenítése
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
î Válassza ki a
gombbal a Menu (Menü) menüpontot.
0049 Németország 05121 Hildesheim 49 . . . . Blaupunkt +49512149 . . . . .
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Network sel.
Megjegyzés: Minden tárolni kívánt telefonszám esetén írja be az országkódot is.
Megjelenik a NETWORK SELECTION (hálózatválasztás) menü.
(hálózatválasztás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot.
31
TELEFONÁLÁS î Válassza ki a
î Válassza ki a
î Nyomja meg az OK gombot.
î Nyomja meg az OK gombot.
Rövid keresés után a kijelzőn megjelennek az elérhető GSM-hálózatok.
Megjelenik a NETWORK SELECTION (hálózatválasztás) menü.
A hálózatkereső üzemmód beállítása
î Válassza ki a
Kiválasztható, hogy a GSM-hálózatok keresése automatikusan vagy manuális módon történjen.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal az Add
gombbal az Available (választható) menüpontot.
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
î Válassza ki a
gombbal a Menu (Menü) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Network sel. (hálózatválasztás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot.
gombbal a Network sel. (hálózatválasztás) menüpontot.
gombbal a Pref. list (preferencialista) menüpontot.
(hozzáadás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. Kiválaszthatja, hogy új GSM-hálózatot kíván-e beírni, vagy pedig a készülék által már tárolt hálózatot kíván hozzáfűzni a listához.
î Válassza ki a
gombbal a Known (ismert) vagy New (új) menüpontot.
î Válassza ki a
Megjegyzés: Ha egy új GSM-hálózatot kíván hozzáfűzni a listához, akkor be kell írnia a hálózat kódját és a hálózat nevét. Az ehhez szükséges tudnivalókat szolgáltatójától kaphatja meg.
î Nyomja meg az OK gombot. î Állítsa be a / gombokkal a kívánt
Ha a Known (ismert) menüpontot választotta, akkor megjelenik a gyárilag előre beprogramozott GSM-hálózatok listája.
Megjelenik a NETWORK SELECTION (hálózatválasztás) menü. gombbal a Search method (keresés módja) menüpontot.
módot.
î Nyomja meg az OK gombot. Hatására visszatér a NETWORK SELECTION (hálózatválasztás) menübe.
î Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe.
A hálózatlista szerkesztése A hálózatok listája szerkeszthető, ezzel beállíthatók az előnyben részesített GSMhálózatok. GSM-hálózat hozzáfűzése a listához
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
î Válassza ki a
gombbal a Menu (Menü) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. 32
î Válassza ki a
/
gombokkal a kívánt
hálózatot.
î Nyomja meg az OK gombot. Hatására visszatér a PREF. LIST (preferencialista) menübe. Listabejegyzés áthelyezése
î Válassza ki a PREF. LIST (preferencialista) menüben a Move (áthelyezés) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik az aktuális hálózatok listája.
î Válassza ki a
gombbal azt a GSMhálózatot, amelyet a listán belül át kíván helyezni.
î Nyomja meg az OK gombot. î Helyezze át a / gombokkal a kívánt GSM-hálózatot az új pozícióra.
î Nyomja meg az OK gombot.
TELEFONÁLÁS Hatására visszatér a PREF. LIST (preferencialista) menübe. Listabejegyzés törlése
î Válassza ki a PREF. LIST (preferencialista) menüben a Delete (törlés) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a Register (bejegyez) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a hívásátirányítás teljes célhívószámát (hová).
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik az aktuális hálózatok listája.
î Nyomja meg az OK gombot.
î Válassza ki a
Hívásátirányítás aktiválása
gombbal azt a GSMhálózatot, amelyet törölni kíván.
î Nyomja meg az OK gombot.
î Hajtsa végre a „Hívásátirányítás bejegyzése” címnél leírtakat.
A kiválasztott GSM-hálózat törlődik a listáról. Hatására visszatér a PREF. LIST (preferencialista) menübe.
î Az utolsó menüben válassza ki az
Hívásátirányítás
Hatására visszatér a FORWARDING (hívásátirányítás) menübe.
Hívásátirányítást különféle helyzetekre lehet beállítani: l feltétlen hívásátirányítás, l hívásátirányítás foglaltság esetén, l hívásátirányítás, ha a hívást nem fogadja, l hívásátirányítás, ha Ön nem elérhető (a szolgáltatója lefedettségi területén kívül tartózkodik). Hívásátirányítás bejegyzése
Activate (aktiválás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot.
Hívásátirányítás kikapcsolása
î Hajtsa végre a „Hívásátirányítás bejegyzése” címnél leírtakat,
î az utolsó menüben válassza ki a
Deactivate (kikapcsolás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. A hívásátirányítás állapotának megjelenítése
î Telefon üzemmódban nyomja meg az
î Hajtsa végre a „Hívásátirányítás bejegy-
î Válassza ki a
î az utolsó menüben válassza ki a Status
OK gombot.
gombbal a Menu (Menü) menüpontot.
zése” címnél leírtakat, (állapot) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Forwarding
A kijelzőn megjelenik a kiválasztott hívásátirányítás állapota.
î Nyomja meg az OK gombot.
Egyes hívásátirányítások törlése
(hívásátirányítás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik a FORWARDING (hívásátirányítás) menü.
î Hajtsa végre a „Hívásátirányítás bejegy-
î Válassza ki a
î az utolsó menüben válassza ki a Delete
gombbal azt az esetet, amelyre a hívásátirányítást aktiválni kívánja.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal, hogy a hívás-
zése” címnél leírtakat, (törlés) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. A kiválasztott hívásátirányítás törlődik.
átirányítás csak telefonbeszélgetésre, adatátvitelre, faxra, vagy az összes felsorolt szolgáltatásra érvényes legyen-e.
33
TELEFONÁLÁS Az összes hívásátirányítás kikapcsolása
Hívások tiltásának kikapcsolása
î Válassza ki a FORWARDING (hívás-
î Hajtsa végre a „Hívások tiltásának
átirányítás) menüben a Clear all (mindet kikapcsolja) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot.
aktiválása” címnél leírtakat.
î Az utolsó menüben válassza ki a
Deactivate (kikapcsolás) menüpontot.
A kijelzőn megerősítő kérdés látható. Nyugtáznia kell, hogy valóban kívánja kikapcsolni.
î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î Válassza a Yes (igen) menüpontot, ha
î Nyomja meg az OK gombot.
valóban ki kívánja kapcsolni az összes hívásátirányítást.
jelszót.
A hívástiltási állapot megjelenítése
î Nyomja meg az OK gombot.
î Hajtsa végre a „Hívások tiltásának
Hívások tiltása
î Az utolsó menüben válassza ki a Status
A bejövő, ill. a kimenő hívások letilthatók. Ehhez egy jelszóra van szüksége, amelyet szolgáltatója ad meg Önnek.
Megjelenik a hívástiltás állapota.
Hívások tiltásának aktiválása
A hívástiltási jelszó módosítása
î Telefon üzemmódban nyomja meg az
î Válassza ki a BARRING (hívástiltás) me-
î Válassza ki a gombbal a Menu (Menü) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
OK gombot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Barring (hívástiltás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a BARRING (hívástiltás) menü.
î Válassza ki a gombbal, hogy a kimenő vagy a bejövő hívásokat kívánja-e letiltani. î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal, hogy a hívástiltás csak telefonbeszélgetésre, adatátvitelre, faxra, vagy az összes felsorolt szolgáltatásra érvényes legyen-e.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal az Activate (aktiválás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a jelszót.
î Nyomja meg az OK gombot. Hatására visszatér a BARRING (hívástiltás) menübe. 34
aktiválása” címnél leírtakat. (állapot) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot.
nüben a Password (jelszó) menüpontot.
régi jelszót.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be kétszer az új jelszót.
î Nyomja meg az OK gombot.
A telefon lezárása A rádiófon lezárására (tiltására) különböző lehetőségek vannak. l Segélyhíváson kívül semmilyen más hívás nem lehetséges [All (összes)]. l Csak a SIM-kártya 1–9 tárhelyei tárcsázhatók [One-touch (csak gyorstárcsázás)]. l Csak a SIM-kártya 1–9 tárhelyei és a rövidített hívás használható [One-touch and speed-dial (csak gyorstárcsázás és rövidített hívás)].
TELEFONÁLÁS A készülékzár bekapcsolása
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
î Válassza ki a
gombbal a Menu (Menü) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Phone lock (készülékzár) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot.
TELEFONKÖNYV
Telefonkönyv Nevek és telefonszámok beírása A neveket és a telefonszámokat a billentyűzet 0–9 gombjaival lehet beírni. A gombok úgynevezett sorozatgombok, azaz egy kívánt betű beírásához egy gombot szükség esetén többször is meg kell nyomni. A billentyűzet gombjainak kiosztása az alábbi:
Megjelenik a PHONE LOCK (készülékzár) menü.
1
1 (szóköz) % &
î Válasszon a
2
A
B
C
2
Ä
3
D
E
F
3
É
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
4
G
H
I
4
ì
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
7
ß
8
T
U
V
8
ü
ù
9
W
X
Y
0
0 #
+ @
gombbal a fenti lezárási lehetőségek közül.
hozzáférési kódot.
Hatására visszatér a PHONE LOCK (készülékzár) menübe. A készülékzár kikapcsolása
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
î Válassza ki a
gombbal a Menu (Menü) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Phone lock (készülékzár) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot.
.
, ! ? : ’ " (
Ñ
Z
9
x
*
)
à
ö
/
ò
=
>
<
A beviteli pozíció léptetése Ha a betűk bevitele egymás után különböző gombokkal történik, a kurzor automatikusan továbblép. Ha ugyanazzal a gombbal két vagy több betűt kell beírni, akkor a beviteli pozíciót manuálisan kell léptetni.
Megjelenik a PHONE LOCK (készülékzár) menü.
î A beviteli mezőt a / gombokkal lehet
î Válassza ki a
A bevitt adat törlése
gombbal az Off (ki)
menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a hozzáférési kódot.
Hatására visszatér a PHONE LOCK (készülékzár) menübe.
léptetni.
Ha véletlenül téves betűt vagy számjegyet írt be,
î nyomja meg a CLR gombot szükség esetén többször is.
Karakterek beszúrása A beírt szövegbe karakterek iktathatók be.
î Léptesse a beviteli mezőt a / gombokkal.
î A billentyűzet 0–9 gombjaival szúrja be az új karaktert.
35
TELEFONKÖNYV Nevek és telefonszámok tárolása î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A (beállítás) menüpontnál áll.
kurzor a Setup
Bejegyzések keresése A telefonkönyv-bejegyzéseket név szerint vagy tárpozíció szerint lehet keresni.
î Telefon üzemmódban nyomja meg a MEM gombot.
î Válassza ki a
Megjelenik a menü. A kurzor a Find name (név keresése) menüpontnál áll.
î Nyomja meg az OK gombot.
î Válassza ki a
gombbal a Phone book (telefonkönyv) menüpontot.
Megjelenik a menü. A kurzor a Find name (név keresése) menüpontnál áll.
î Válassza ki a
gombbal az Add entry (bejegyzés hozzáadása) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik az ADD ENTRY (bejegyzés hozzáfűzése) menü.
î Válasszon a
gombbal a készülék memóriája és a SIM-kártya memóriája között.
gombbal a Find name (név keresése) vagy a Find pos (sorszám keresése) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a FIND ENTRY BY NAME (név szerinti keresés), ill. a FIND ENTRY BY POSITION (sorszám szerinti keresés) menü.
î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a név első három betűjét, ill. a tárhely sorszámát (pozíciószám).
î Nyomja meg az OK gombot.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
Megjelenik a telefonkönyv, és az a bejegyzés látható az első sorban, amely megfelel a névnek, ill. a tárpozíciónak.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
Ha nincs a beírtnak megfelelő bejegyzés, akkor az első sorban a következő legközelebbi bejegyzés jelenik meg.
telefonszámot.
nevet.
Megjegyzés: A telefonkönyv-bejegyzések hossza a SIMkártya típusától függ (általában 16 pozíció). A telefonszám legfeljebb 20 jegyű lehet.
î Nyomja meg az OK gombot. A készülék kéri a bejegyzés tárpozíciójának beírását.
Bejegyzések szerkesztése Bejegyzés módosítása
î Válassza ki a telefonkönyvből a módo-
sítani kívánt bejegyzést a „Bejegyzések keresése” címnél leírtak szerint.
î Nyomja meg az OK gombot.
î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
Megjelenik egy menü a Change (módosítás), Delete (törlés), Move (áthelyezés) és Copy (másolás) funkciókkal.
î nyomja meg az OK gombot, ha automati-
î Válassza ki a
Hatására visszatér az ADD ENTRY (bejegyzés hozzáfűzése) menübe.
î Nyomja meg az OK gombot.
tárpozíciót, vagy
kus számkiosztást kér.
gombbal a Change (módosítás) menüpontot.
A menü első sorában megjelenik a bejegyzéshez tartozó név, a második sorban a hívószám.
î A beviteli pozíciót a / gombokkal lehet az első sorban mozgatni.
36
TELEFONKÖNYV î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
Telefonkönyv-bejegyzés másolása
î A második sorba az OK gombbal lehet
kívánt bejegyzést a „Bejegyzések keresése” címnél leírtak szerint.
módosításokat; törölni a CLR gombbal lehet. átlépni.
î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
módosításokat; törölni a CLR gombbal lehet.
î Amikor végzett a módosítással, nyomja meg az OK gombot.
Hatására visszatér a telefonkönyv-listába. Bejegyzés törlése
î Válassza ki a telefonkönyvből a törölni kívánt bejegyzést a „Bejegyzések keresése” címnél leírtak szerint.
î Válassza ki a telefonkönyvből a másolni î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik egy menü a Change (módosítás), Delete (törlés), Move (áthelyezés) és Copy (másolás) funkciókkal.
î Válassza ki a
gombbal a Copy (másolás) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Léptesse a bejegyzést a / gombokkal arra a helyre, ahová másolni szeretné.
î Nyomja meg az OK gombot.
î Nyomja meg az OK gombot.
A bejegyzés átmásolódik, a készülék visszatér a telefonkönyv-listába.
Megjelenik egy menü a Change (módosítás), Delete (törlés), Move (áthelyezés) és Copy (másolás) funkciókkal.
A kapacitás lekérdezése î Telefon üzemmódban nyomja meg az
î Válassza ki a
gombbal a Delete (törlés) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. A bejegyzés törlődik, a készülék visszatér a telefonkönyv-listába. Telefonkönyv-bejegyzés áthelyezése
î Válassza ki a telefonkönyvből az áthe-
lyezni kívánt bejegyzést a „Bejegyzések keresése” címnél leírtak szerint.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik egy menü a Change (módosítás), Delete (törlés), Move (áthelyezés) és Copy (másolás) funkciókkal.
î Válassza ki a
gombbal a Move (áthelyezés) menüpontot.
OK gombot.
î Válassza ki a
gombbal a Phone book (telefonkönyv) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Capacity (kapacitás) menüpontot.
î Válassza ki a
gombbal a SIM card (SIM-kártya) vagy a Phone (készülék) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. Rövid időre megjelenik a szabad tárhelyek száma, utána pedig a telefonkönyv-menü látható.
Telefonkönyv-hozzáférés tiltása és feloldása
î Nyomja meg az OK gombot. î Léptesse a bejegyzést a / gombokkal. î Nyomja meg az OK gombot.
Lehetőség van a készülék, a SIM-kártya vagy mindkettő telefonkönyv-tárának letiltására.
A bejegyzés áthelyeződik, a készülék visszatér a telefonkönyv-listába.
î Telefon üzemmódban nyomja meg az
A telefonkönyv-hozzáférés tiltása OK gombot.
î Válassza ki a
gombbal a Phone book (telefonkönyv) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. 37
TELEFONKÖNYV
ÜZENETEK / HANGPOSTAFIÓK
î Válassza ki a
gombbal az Access (hozzáférés) menüpontot.
î Válassza ki a
gombbal a Phone (készülék), a SIM card (SIM-kártya) vagy az All (mind) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
Üzenetek (SMS) / Hangpostafiók A rádiófon segítségével fogadhat és küldhet rövid szöveges üzeneteket (SMS).
Új üzenet olvasása
î Nyomja meg az OK gombot.
Az új üzeneteket a kijelzőn a szimbólum jelzi. Új üzenetek érkezésekor figyelmeztető hang hallható.
A telefonkönyv-hozzáférés engedélyezése
Ha új üzenet érkezett,
hozzáférési kódot.
î Hajtsa végre „A telefonkönyv-hozzáférés tiltása” címnél leírtakat.
î Válassza ki a menüben a No locks (nincs zár) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a hozzáférési kódot.
î Nyomja meg az OK gombot.
A saját hívószám beírása Beírhatja legfeljebb három saját hívószámát, valamint a hangpostafiók hívószámát.
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A (beállítás) menüpontnál áll.
kurzor a Setup
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a My number (saját hívószám) menüpontot.
î Válassza ki a
gombbal a Number 1…3 (1…3. hívószám) vagy a Mailbox (hangpostafiók) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a megfelelő hívószámot.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írjon be egy nevet.
î Nyomja meg az OK gombot.
î nyomja meg az SMS gombot. Az üzenet megjelenik a kijelzőn. Az üzenetben a
/
gombokkal lehet lapozni.
Ha beszédkapcsolatot kíván felépíteni az üzenet küldőjével,
î nyomja meg a
gombot.
Ha elolvasta az üzenetet,
î nyomja meg a CLR gombot. Megjelenik egy választási lehetőség. Eldöntheti, hogy törli-e az üzenetet, vagy elteszi az üzenettárba.
î Válassza ki a
/
gombokkal a kívánt
lehetőséget.
î Nyomja meg az OK gombot. Ha No (nem) választ választott, akkor az üzenet bekerül az üzenettárba.
Üzenet küldése î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A (beállítás) menüpontnál áll.
kurzor a Setup
î Válassza ki a
gombbal a Menu (Menü) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. kurzor a Mailbox Megjelenik a menü. A (hangpostafiók) menüpontnál áll.
î Válassza ki a
gombbal a Messages (üzenetek) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal az Output (kimenő) menüpontot.
38
ÜZENETEK / HANGPOSTAFIÓK Megjelenik az OUTPUT (kimenő) menü.
î Válassza ki a
gombbal a New (új)
menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be az
üzenet szövegét. A szövegek beírásával kapcsolatban olvassa el a „Telefonkönyv” c. fejezet „Nevek és telefonszámok beírása” c. részét.
Megjegyzés: Az üzenetek szövegének hossza legfeljebb 160 karakter lehet.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a címzett telefonszámát.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a / gombokkal, hogy az üzenetet csak elküldeni, csak tárolni, vagy elküldeni és tárolni kívánja-e.
î Nyomja meg az OK gombot. A készülék elküldi az üzenetet és visszatér a kimenő üzenetek menüjébe. A szerviz-hívószám beírása Ahhoz, hogy üzeneteket lehessen küldeni, a készüléknek ismernie kell a szolgáltató üzenetközpontjának számát. A üzenetközpont számát általában a SIM-kártya tartalmazza, és automatikusan felhasználható. Ha az üzenetközpont számát újra be kívánja írni, vagy azt módosítani kívánja,
î telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
î Válassza ki a
gombbal a Menu (Menü) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Messages (üzenetek) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Parameters (adatok) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Service no.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be az üzenetközpont számát.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a PARAMETERS (adatok) menü. Az üzenetek érvényességének beállítása Beállítható, hogy az üzenetközpont mennyi ideig keresse a címzettet (üzenet érvényességi ideje). Egytől hét napig terjedő időtartam választható.
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
î Válassza ki a
gombbal a Menu (Menü) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Messages (üzenetek) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Parameters (adatok) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Validity (érvényesség) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be az időtartamot napokban.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a PARAMETERS (adatok) menü.
Régi üzenetek olvasása î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
î Válassza ki a
gombbal a Menu (Menü) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Messages (üzenetek) menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Storage (üzenettár) menüpontot.
(üzenetközpont száma) menüpontot.
39
ÜZENETEK / HANGPOSTAFIÓK Megjelenik az üzenettár az előkészített és az elküldött üzenetekkel. A kapott üzenetek dátummal, időponttal, és a feladó hívószámával együtt jelennek meg.
î Válassza ki a
/
gombokkal a kívánt
üzenetet.
î Nyomja meg az OK gombot. Ha beszédkapcsolatot kíván felépíteni az üzenet küldőjével,
î nyomja meg a
gombot.
Ha elolvasta az üzenetet,
î nyomja meg a CLR gombot. Megjelenik egy választási lehetőség. Eldöntheti, hogy az üzenet törlődjön-e.
î Válassza ki a
/
gombokkal a kívánt
lehetőséget.
î Nyomja meg az OK gombot.
A hangpostafiók (elterjedt egyéb nevei: mailbox vagy mobilbox) egy olyan üzenetrögzítő, amelyet az Ön szolgáltatója bocsát rendelkezésére. A hangpostafiók használatához be kell írnia a hangpostafiók hívószámát, amelyet a szolgáltató ad meg. Ahhoz, hogy azok a bejövő hívások, amelyek nem érik el Önt, bekerülhessenek a hangpostafiókba, a hangpostafiókra irányuló hívásátirányítást kell beprogramozni. A hívásátirányítás programozására és kezelésére vonatkozó tudnivalók a „Telefonálás” c. fejezet „Hívásátirányítás” c. részében találhatók. A hangpostafiók hívószámának beírása / A hangpostafiók hívása
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
î Válassza ki a
gombbal a Menu (Menü) menüpontot.
Üzenet törlése Az üzenetek közvetlenül az elolvasás után törölhetők. Ha elolvasta az üzenetet,
î nyomja meg a CLR gombot. Megjelenik egy választási lehetőség. Eldöntheti, hogy az üzenet törlődjön-e.
î Válassza ki a
Hangpostafiók (Mobilbox)
/
gombokkal a Yes
(igen) választ.
î Nyomja meg az OK gombot. kurzor a Mailbox Megjelenik a menü. A (hangpostafiók) menüpontnál áll.
î Nyomja meg az OK gombot. Ha még nincs beírva hívószám,
î a billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a hangpostafiók telefonszámát.
î Nyomja meg az OK gombot.
î Nyomja meg az OK gombot.
Felépül az összeköttetés a hangpostafiókkal.
Megjegyzés: Ha egy régi üzenetet törölni kíván, akkor azt először be kell hívnia a „Régi üzenetek olvasása” címnél leírtak szerint.
Ha a hangpostafiók hívószáma már be van írva, akkor a Mailbox menüpont behívásakor azonnal felépül az összeköttetés a hangpostafiókkal. A hangpostafiókra és annak kezelésére vonatkozó részletesebb információt szolgáltatójától kaphat.
40
ÜZENETEK / HANGPOSTAFIÓK
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
Cell Broadcast üzenetek
Speciális funkciók
A Cell Broadcast a szolgáltató regionális SMS-szolgáltatása. E rövid üzenetek átvitele számozott csatornákon történik.
Felhasználói csoport létrehozása
További tájékoztatást – például a használható csatornákról és a szakterületek jegyzékéről, valamint a használati díjakról – szolgáltatójától kaphat. Ha használni kívánja a Cell Broadcast szolgáltatást,
î telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
î Válassza ki a
gombbal a Menu (Menü) menüpontot.
A felhasználói csoport olyan funkció, amelyet szolgáltatójának kell aktiválnia. A felhasználói csoport segítségével a telefon üzemmód egy meghatározott előfizetői csoportra korlátozható. Megjegyzés: Felhasználói csoportok létrehozásához lépjen kapcsolatba szolgáltatójával. A felhasználói csoport be- és kikapcsolása
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Messages
î Válassza ki a
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a Broadcast
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal a User group
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal az On (be)
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal, hogy a beszél-
(üzenetek) menüpontot.
menüpontot.
menüpontot.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a kívánt csatorna számát.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a MESSAGES (üzenetek) menü.
gombbal a Menu (Menü) menüpontot.
(felhasználói csoport) menüpontot.
getéseket csak egy meghatározott csoporton belül [Group only (csak csoport)], vagy egy meghatározott Index alapján azonosított csoporton belül lehessen-e lebonyolítani.
î Nyomja meg az OK gombot. î Szükség esetén a billentyűzet 0–9 gomb-
jaival írja be a csoport hozzáférési kódját.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a USER GROUP (felhasználói csoport) menü.
AOC-paraméterek beírása Ha a SIM-kártya támogatja az AOC (Advice of Charge = díjinformáció) funkciót, akkor megadható egy díjegység és egy feltöltéssel már kifizetett összeg. Amikor ez a feltöltött összeg elfogyott, akkor csak a készülék hozzáférési kódja vagy a PIN2 birtokában lehet újra feltölteni.
î Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot.
41
SPECIÁLIS FUNKCIÓK Megjelenik a DSC menü. A (beállítás) menüpontnál áll.
kurzor a Setup
î Nyomja meg az OK gombot. î Válassza ki a gombbal az AOC
param. (AOC paraméterek) menüpontot.
MŰSZAKI ADATOK
Műszaki adatok Erősítő Kimenő teljesítmény:
î Nyomja meg az OK gombot. î Szükség esetén a billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a készülék hozzáférési kódját vagy a PIN2-t.
î Válassza ki a
gombbal a Charge (díj) vagy a Credit (hitel) menüpontok egyikét. A Charge menüpontnál egy díjegység költségét, a Credit menüpontnál a lebeszélhető (feltöltött) összeget lehet megadni.
î Nyomja meg az OK gombot. î A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a kívánt beállításokat.
î Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik az AOC PARAMETERS (AOC paraméterek) menü.
4 × 23 watt szinuszos (DIN 45 324 szabvány) 14,4 V esetén 4 × 35 watt csúcsteljesítmény
Tuner Hullámsávok: URH (FM) KH HH
87,5 – 108 MHz 531 – 1602 kHz 153 – 279 kHz
FM-érzékenység:
0,9 µV, ha a jel/zaj arány 26 dB.
FM átviteli sáv:
30 – 16 000 Hz
Telefon
42
Szabvány:
GSM
Frekvenciasáv: Adás Vétel
890 – 915 MHz 935 – 960 MHz
Adásteljesítmény:
2. kategória / 8 watt
Érzékenység:
-108 dBm
Impedancia: Antennacsatlakozás Kihangosító mikrofon
50 ohm 660 ohm
TÁVIRÁNYÍTÓ (KÜLÖN TARTOZÉK)
Az RCT 07 távirányító (külön tartozék) használata A külön tartozékként kapható RCT 07 távirányító segítségével az Antares T60 legfontosabb funkciói kényelmesen és biztonságosan kezelhetők a kormánykerékről.
Rádió üzemmód A telefon üzemmód behívása. V-
A hangerő csökkentése.
V+
A hangerő növelése.
TA
A közlekedési információ vételi készenlétének be- és kikapcsolása.
SRC
Visszatérés a legutóbbi műsorforráshoz.
ME
Rövid ideig nyomva: Ábécérendbe sorolt telefonkönyv behívása. Hosszan nyomva: Sorszám szerint rendezett telefonkönyv behívása.
CD-váltó üzemmód (opcionális) A telefon üzemmód behívása. V-
A hangerő csökkentése.
V+
A hangerő növelése.
TA
A közlekedési információ vételi készenlétének be- és kikapcsolása. A következő zeneszám behívása, a kijelölő sáv (kurzor) mozgatása listában.
Pásztázó adókeresés felfelé, a kijelölő sáv (kurzor) mozgatása listában.
Az előző zeneszám behívása, az éppen hallgatott zeneszám újrakezdése, a kijelölő sáv (kurzor) mozgatása listában.
Pásztázó adókeresés lefelé, a kijelölő sáv (kurzor) mozgatása listában. SRC
ME
Műsorforrás átkapcsolása a rádió, a CD-váltó (külön tartozék) és a külső műsorforrás (AUX) között. Adóállomások listájának behívása és választás az adóállomások listájáról.
SRC
A műsorforrás átváltása rádióra.
ME
A CD-lista behívása és választás a CD-listáról.
Telefon üzemmód A legutóbb tárcsázott hívószámok listájának behívása. Összeköttetés felépítése a kijelzőn látható hívószámú partnerrel. V-
A hangerő csökkentése.
V+
A hangerő növelése.
TA
A közlekedési információ vételi készenlétének be- és kikapcsolása. A beszélgetéslista behívása, a kijelölő sáv (kurzor) mozgatása listában. A híváslista behívása, a kijelölő sáv (kurzor) mozgatása listában.
43
A TELEFONMENÜ ÁTTEKINTÉSE
OK DSC menü – telefon Setup (Beállítás) Menu (Menü) Phone book (Telefonkönyv)
Kiválasztás: Visszalépés: Vissza rádió üzemmódba:
CLR SRC
Setup (Beállítás) Volume (hangerő)
Ringing tone (csengőhang) Handsfree (hangos üzemmód)
Auto. answer (aut. hívásfogadás)
On (be) / Off (ki)
Auto. redial (aut. hívásismétlés)
On (be) / Off (ki)
Ring. tones (csengőhangok)
Ringing tone (csengőhang)
My number (saját hívószám)
Number 1 (1. hívószám)* Number 2 (2. hívószám)* Number 3 (3. hívószám)* Mailbox (hangpostafiók)
AOC param. (AOC paraméterek)*
PIN 2
Charge (díj)*
Home net (honos hálózat) Roaming net (idegen hálózat)
Audib. timer (hallható időmérés)
Off (ki) 15…300 s
PIN code (PIN kód)
PIN 1 PIN 2*
TA / Call (TA / hívás)
On (be) / Off (ki)
* A menüpont megjelenítése a SIM-kártya típusától függ.
44
Up and down (fel és le) Octave (oktáv) Trill (trilla) 2x Octave (kétszeres oktáv) 2x Trill (kétszeres trilla) Triad (háromhangú) Off (ki)
Change (módosítás) Change (módosítás)
A TELEFONMENÜ ÁTTEKINTÉSE
OK DSC menü – telefon Setup (Beállítás) Menu (Menü) Phone book (Telefonkönyv)
Kiválasztás: Visszalépés: Vissza rádió üzemmódba:
CLR SRC
Menu (Menü) Mailbox (hangpostafiók)
Call (hívás)
Messages (üzenetek)
Input (bejövő) Output (kimenő)
Storage (üzenettár) Broadcast Parameters (adatok)
New (új) Patterns (sablonok)
Return call (hívjon vissza) Delay (késni fogok) Meeting (találkozó) Appointment (megbeszélés) Confirmat. (visszaigazolás)
Edit (szerk.) No more messages (üzenetek vége) On (be) / Off (ki) Validity (érvény.) 1…7 days (nap) Service No. –––– (üzenetközpont száma)
Network sel. (hálózatválasztás)
Available (választható) Search method (keresés módja) Pref. list (preferencialista)
Search (keresés) Automatic (automatikus) / Manual (kézi) Add (hozzáadás) Known (ismert) / New (új) Move (áthelyezés) Delete (törlés) List (lista)
Call meters (hívásszámlálók)
Last call (legutóbbi hívás) All calls (összes hívás) Home calls (hívások honos hálózatból)* Roam calls (hívások idegen hálózatból)* Reset (visszaállítás) During call (beszélgetés közben)
– – – – – . – – Euro*, – – – – – . – – Min (perc) – – – – – . – – Euro*, – – – – – . – – Min (perc) – – – – – . – – Euro*, – – – – – . – – Min (perc) – – – – – . – – Euro*, – – – – – . – – Min (perc) PIN 2 ?* Charge (díj) / Time (idő)
* A menüpont megjelenítése a SIM-kártya típusától függ.
45
A TELEFONMENÜ ÁTTEKINTÉSE Menu (Menü) All calls (minden hívás) If busy (ha foglalt) If no answer (ha nem jelentkezik) Unreachable (ha nem elérhető) Clear all (mindet kikapcsolja)
Speech (beszéd) Data (adathívások) Fax (faxhívások) All service (összes szolg.) Yes (igen) / No (nem)
Nr. Delete (törlés) (üzenetRegister (bejegy.) központ száma) Activate (aktiválás) Deactivate (kikapcs.) Status (állapot)
Barring (hívástiltás)
Outgoing (kimenő)
All calls (minden hívás) Internation (nemzetközi) Roaming net (idegen hál.)
Incoming (bejövő)
All calls (minden hívás) Roaming net (idegen hál.)
Speech (beszéd) Data (adathívások) Fax (faxhívások) All service (összes szolg.)
Password (jelszó)
Phone lock (készülékzár)
All (összes) Off (ki) One-touch (csak gyorstárcsázás) One-touch and speed-dial (csak gyorstárcsázás és rövidített hívás)
Fixed No. (rögzített hívószámok)
List (lista) New number (új szám) Activate (aktiválás)
User group (felhasználói csoport)
Index
Group only (csak csoport)
Status (állapot) Activate (aktiválás) Deactivate (kikapcsolás) Change password (jelszó módosítása)
Service Nr. (üzenetközpont száma)
On (be) / Off (ki) Access code (hozzáférési kód) ––––
PIN 2 ? PIN 2 ?
Preferred (előnyben részesített) Select (kiválasztás) Index: ? No (nincs) Access code (hozzáférési kód) – – – –
* A menüpont megjelenítése a SIM-kártya típusától függ.
46
Service
Forwarding (hívásátirányítás)
A TELEFONMENÜ ÁTTEKINTÉSE
OK DSC menü – telefon Setup (Beállitás) Menu (Menü) Phone book (Telefonkönyv)
Kiválasztás: Visszalépés: Vissza rádió üzemmódba:
CLR SRC
Phone book (Telefonkönyv) Find name (név keresése)
Name? (név?) (használja a billentyűzetet – ABC)
Find pos. (sorszám keresése)
Position? (sorszám?) (használja a billentyűzetet – 1…0)
Add entry (bejegyzés hozzáadása)
SIM card (SIM-kártya) Phone (készülék)
Access (hozzáférés)
Lock (lezárás)
Capacity (kapacitás)
Number? (szám?) Number? (szám?)
Phone (készülék) SIM card (SIM-kártya) All (mind) No locks (nincs zár)
SIM card (SIM-kártya) Phone (készülék)
Access code (hozzáférési kód) ––––
Free entries (szabad helyek száma) Free entries (szabad helyek száma)
My number (saját hívószám)*
* A menüpont megjelenítése a SIM-kártya típusától függ.
47
A RÁDIÓMENÜ ÁTTEKINTÉSE
SRC OK DSC menü – rádió Setup (Beállítás) Radio (Rádió)
Kiválasztás: Visszalépés: Vissza rádió üzemmódba:
Setup (Beállítás)
48
Language (nyelv)
Deutsch (német) English (angol) Italiano (olasz) Français (francia) Español (spanyol) Nederlands (holland) Svenska (svéd) Português (portugál) Automatic (automatikus)
Card LED (kártya-LED)
On (be) / Off (ki)
Beep (hangjelzés)
Volume Off / 1…9 (hangerő ki / 1…9)
Keytones (billentyűhang)
Volume Off / 1…9 (hangerő ki / 1…9)
Vario Colour (változtatható szín)
G . . . . .". . . . . R
Brightness (fényerő)
D . . . . .I. . . . . N . . . . .I. . . . .
Angle (szög)
. . . . . . .II. . . . . .
Ignit. timer (gyújtási késleltetés)
0 … 90 min (perc)
Change code (kódváltoztatás)
Old Code – – – – (régi kód)
2x New Code – – – – (kétszer az új kód)
Reset (visszaállítás)
Access code – – – – (hozzáférési kód)
Radio (rádió) Phone (telefon) SIM card (SIM-kártya)
CLR SRC
A RÁDIÓMENÜ ÁTTEKINTÉSE
SRC OK DSC menü – rádió Setup (Beállítás) Radio (Rádió)
Kiválasztás: Visszalépés:
Radio (Rádió)
Vissza rádió üzemmódba:
CLR SRC
Radiotext
Off (ki) / On (be) / On/Eng. off (kikapcsolt gyújtásnál be)
Loudness (fiziológiai hangerő-szabályozás)
Level 1…6 (1…6. szint)
TA Volume (közlekedési hírek hangereje)
Level 0…63 (0…63. szint)
Volume FIX (bekapcsolási hangerő)
Level 0…63 (0…63. szint)
Sensitivity (érzékenység)
DX (távoli) Low (alacsony) / Middle (közepes) / High (magas) LO (közeli) Low (alacsony) / Middle (közepes) / High (magas)
Aux. (külső műsorforrás)
On (be) / Off (ki)
Disc Naming (lemezek elnevezése)**
Change name (névváltoztatás) Clear name (név törlése)
Music/Speech (zene / szöveg)
Off…Level 4 (ki…4. szint)
** Ha CD-váltó van csatlakoztatva
49
SZAKKIFEJEZÉSEK
Szakkifejezések jegyzéke
DSC – Direct Software Control (közvetlen szoftvervezérlés)
Adapterkártya
A DSC segítségével bizonyos gyári alapbeállítású értékek az egyéni igényeknek megfelelően módosíthatók.
Kisméretű SIM-kártyák tartókártyája. Az adapterkártyával és a kisméretű SIMkártyával olyan készülékek is használhatók, amelyekhez különben a nagyméretű SIMkártya volna szükséges. AF – Alternatív frekvencia Ez a funkció biztosítja RDS esetén azt, hogy a készülék automatikusan mindig az éppen hallgatott műsort sugárzó, legjobban fogható adó frekvenciájára álljon. AOC (Advice of Charge) paraméterek Olyan díjlista, amelyen beállítható az egy időalapra eső beszélgetési díjegység és egy hitelkeret (feltöltött összeg). AUD – Audio A hangzásképet alkotó komponensek: a mély (bass) és a magas (treble) hangok, a bal/jobb (balance) és az elülső/hátulsó (fader) hangerőviszony beállítása. BND – Band (hullámsáv) A hullámsáv és a tárolószint váltásához. Cell Broadcast A Cell Broadcast olyan SMS üzenetküldő szolgáltatás, amely számozott „csatornákon” működik. Az egyes csatornákon különféle speciális üzenetek átvitele történik. A további tudnivalókat és az elérhető csatornák listáját hálózatüzemeltetőjétől tudhatja meg. CLR – Clear (törlés) Visszatérés az előző menüpontra.
50
EON – Enhanced Other Network Az EON funkció RDS esetén lehetővé teszi az adóinformációk vételi láncon belüli cseréjét. Így például közlekedési hírek bemondása közben (nem közlekedési adóról) át lehet kapcsolni közlekedési adóra. A hírblokk után a készülék visszakapcsol a nem közlekedési adóállomásra. Felhasználói csoport (User group) A telefon üzemmód egy meghatározott csoportra korlátozható. Pontosabb tájékoztatást hálózatüzemeltetőjétől kaphat. Görgetés Egy lista bejegyzéseinek végiglapozása. GSM (Global System for Mobile Communication) hálózat Világszerte elterjedt európai digitális mobil rádiótelefon-szabvány. Hangpostafiók (Mailbox) A hálózatüzemeltető által működtetett elektronikus hangpostafiók, beszédhang-üzenetek tárolására. A hangpostafiók leginkább egy üzenetrögzítőhöz hasonlítható. Hozzáférési kód A hozzáférési kód beírása után a tiltott funkciók ismét használhatók.
SZAKKIFEJEZÉSEK IMEI (International Mobile Equipment Identity) Mobil készülékek nemzetközi azonosítója. A gyárilag beállított IMEI kód tartalmazza a gyári számot, a gyártót és az ország kódját. Ez a kód az autórádió törzskönyvében található. Kézibeszélő Telefon-kézibeszélő a tartószerkezettel együtt (külön tartozék).
PIN (Personal Identification Number) kód PIN 1 A SIM-kártyát védi jogosulatlan használattal szemben. A bekapcsolt készülék a kártya behelyezésekor mindig kéri a PIN kódot. PIN 2 Speciális funkciókhoz használható kód. Ha az Ön kártyája speciális funkciók használatára is fel van jogosítva, akkor erre a PIN 2 kódra van szükség. Mindkét – módosítható – kódot a SIM-kártya beszerzésekor kapja meg.
Kopogtatás Egy fennálló beszélgetés alatt egy halk jelzőhang jelzi, ha egy további előfizető hívja Önt. MEM – Memória Tárolt adatok – pl. rádióadók, telefonszámok – behívására. MIX – Lejátszás véletlen sorrendben CD-lemezek és CD-zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben. MUTE – Némítás
PUK – Personal Unblock Key, Master PIN kód, Super PIN stb. Nyolcjegyű feloldó kód, rendeltetése a letiltott SIM-kártya tiltásának feloldása. Erre akkor van szükség, amikor a készülék letiltja a SIMkártyát a PIN kód háromszori téves beírását követően. A – nem módosítható – PUK kódot a SIMkártya beszerzésekor kapja meg. Feltétlenül biztonságos helyen kell tárolni! Radiotext
Telefon üzemmódban a mikrofon némítására.
Az adóállomás kiegészítő RDS információja, pl. a sugárzott műsorról.
Nemzetközi barangolás (International Roaming)
RDS – Radio Data System
Telefonálás külföldön, saját mobilkészülékkel vagy saját SIM-kártyával, egy másik szolgáltató igénybevételével. Feltétele a saját szolgáltatója és az idegen szolgáltató között fennálló egyezmény. PaX (Personal Access) Rádió vagy telefon üzemmódban közvetlen hozzáférés egy előzetesen beprogramozott funkcióhoz.
A rádiótársaságok által nyújtott szolgáltatás a kényelmesebb rádiózás céljából. A frekvencia helyett például az adó neve jeleníthető meg a kijelzőn. További RDS funkciók: AF – Alternatív frekvencia EON – Enhanced Other Network RT – Radiotext TA – Traffic Announcement (közlekedési információk elsőbbsége) TP – Traffic Program (közlekedési információs adó)
51
SZAKKIFEJEZÉSEK Rövidített hívás
TS – Travelstore
Ezzel a funkcióval egy tárolt telefonszám egyetlen gombnyomással behívható.
A legjobb minőségben fogható adók automatikus tárolása. Előhívásuk az állomástároló gombokkal történik. Utazás közben rendkívül hasznos.
SIM-kártya (Subscriber Identification Module) A telefon üzemmód előfizető-azonosító modulja. Az itt használt SIM-kártya hitelkártya méretű. Adapterkártya segítségével kisméretű SIM-kártya (Plug-in-Card) is használható. A SIM-kártya tartalmazza az előfizető azonosításához és a telefonszámmal való összerendeléshez szükséges összes adatot, valamint a személyes telefonkönyvet.
Váltogatás Lehetőség van egy második telefonbeszélgetés megkezdésére az előző összeköttetés bontása nélkül. A két beszélgetés között odavissza lehet kapcsolgatni. Egy ilyen telefonbeszélgetés közben további hívás is fogadható. Végerősítő
SMS (Short Message Service) E funkcióval a címzettnek egy legfeljebb 160 karakter hosszúságú rövid üzenetet lehet küldeni akkor is, ha a mobilkészüléke éppen nincs bekapcsolva, vagy az adott pillanatban nem elérhető. A szöveget a hálózat ideiglenesen tárolja, amíg a címzett le nem hívja az üzenetet, vagy amíg le nem telik az üzenet küldője által meghatározott lehívási határidő.
Teljesítményerősítő; feladata a kimenő teljesítmény növelése.
SRC – Source (műsorforrás) Hangforrás átkapcsolása a rádió, a CD-váltó és a külső műsorforrás (AUX) között. Visszatérés telefon üzemmódból rádió üzemmódba. TA – Traffic Announcement (közlekedési hírek elsőbbsége) A kijelzőn a „TA” felirat azt jelzi, hogy az elsőbbségi állapot aktív. TP – Traffic Program (közlekedési információs adó) A kijelzőn a „TP” felirat azt jelzi, hogy a készülék éppen egy közlekedési információt sugárzó adó jeleit fogja.
A módosítások jogát fenntartjuk! 52
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
Biztonsági tudnivalók
1.
Kérjük, hogy a szerelés és a bekötés alatt kövesse a következő biztonsági előírásokat: - Az akkumulátor negatív pólusát vegye le! Ennek során vegye figyelembe a jármű gyártójának előírásait. - Fúrási munkáknál ügyeljen arra, hogy a jármű részei ne sérüljenek meg. - A pozitív és a negatív vezeték legalább 1,5 mm2 keresztmetszetű legyen. - Hibás beszerelés esetén a gépjármű elektronikus rendszereiben vagy az autórádióban hibák léphetnek fel.
12V
- A jármű beépített dugaszát nem szabad a készülékre csatlakoztatni! - Az Ön járműtípusához szükséges adapterkábelt a szakkereskedelemben szerezheti be.
2.
A készülékkel szállított szerelési és bekötési alkatrészek
C
D 182
165
53
A 1-20
A
B
D C
E
F
53
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ 3.
4. Telefonantenna
E
A
F
Rádióantenna
7 607 621 . . .
Telefonantenna A járműtípustól függő adapterkábel a szakkereskedelemben szerezhető be.
Az antenna beszerelése után a rádión lévő csatlakozót kézzel húzza meg, majd egy fogóval még ¼ fordulatot húzzon utána. Megjegyzés: A zavarok elkerülése érdekében a telefonantenna-vezetéket ne vezesse a hangszórókábelek közelében!
10A
5.
A kihangosító mikrofon bekötése 54
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ 6.
10
10
3
A kézibeszélő (Handset 7 607 570 512) bekötése
10A
7.
CD-váltó
Az RCT 07 infravörös távirányító bekötése 55
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ 8.
9.
8 601 910 002
1 2
12V
B
1 2
10. C-1
C
1
A
7
4 3
10 9
6 5
2
B
C-2
8
C-3 16
13 15
12 1
14
1
3
5
7
2
4
6
8
1
3
5
7
2
4
6
8
A
19
1 2 3 4 5 6 7 8
18 17
20
B 1 2 3 4 5 6 7 8
— — — Állandó +12 V Aut. antenna Megvilágítás 15/Gyújtás Föld
RR+ hangszóró kimenet RR- hangszóró kimenet RF+ hangszóró kimenet RF- hangszóró kimenet LF+ hangszóró kimenet LF- hangszóró kimenet LR+ hangszóró kimenet LR- hangszóró kimenet
C C1 1 2 3 4 5 6
LR erősítő ki RR erősítő ki Erősítő kimenet föld LF erősítő ki RF erősítő ki +12 V, erősítő
Ekvalizer
C2 7 8 9 10 11 12
C3
Kézibeszélő ki Kézibeszélő mikrofon Kézibeszélő be — Mikrofon be Telefon / HF föld
13 14 15 16 17 18 19 20
Erősítő
Távirányító
56
Közös sín be Közös sín ki — +12 V Közös sín föld AF föld L erősítő be R erősítő be
CD-váltó
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ 11.
F RR R
R LF L
+ + + + -
4 ohm
12 V (max. 150 mA)
Relais
4 ohm 4 ohm 4 ohm
10A
15-ös +12 V
1 35
7
Föld
8 24 6
Megvilágítás
+12 V
12V
A módosítások jogát fenntartjuk! 57
Szerviz-telefonszámok
Ausztria Belgium Cseh Köztársaság Dánia Finnország Franciaország Görögország Hollandia Írország Lengyelország Magyarország Nagy-Britannia Németország Norvégia Olaszország Spanyolország Svájc Svédország Szingapúr Szlovák Köztársaság Törökország USA
Tel.:
Fax:
01 610 39 0 0 25 25 54 44 026 130 04 41 44 89 83 60 094 359 91 014 010 70 07 015 762 241 023 565 63 48 01-4149400 0800-118922 061 333-9575 018 958 383 66 0 18 05 00 02 25 66 81 70 00 02 3696331 902 120 234 01-8471644 08 750 15 00 006 535 054 47 042 175 873 212 0212-3350677 800-266 25 28
01 610 39 391 0 25 25 54 48 026 130 05 14 44 89 86 44 094 359 92 36 014 010 73 20 015 769 473 023 565 63 31 01-4598830 022-8771260 061 324-8756 018 958 383 94 0 51 21 49 40 02 66 81 71 57 00 34 91 646 79 52 01-8471650 08 750 18 10 006 535 053 12 042 175 873 229 0212-3460040 708-681 71 88
Robert Bosch Kft.
Serelco Bt.
Mobil Kommunikáció Üzletág H-1103 Budapest, Gyömrői út 120. Tel.: 43-13-822 Fax: 43-13-823
Központi márkaszerviz H-1089 Budapest, Diószeghy S. u. 18. Tel.: 33-39-575 Fax: 32-48-756
http://www.blaupunkt.com http://www.blaupunkt.de http://www.blaupunkt.hu 05/00 TRO
K7/VKD 8 622 402 449 H