. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obsah / Contents I.
Úvod / Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
II.
Textová část výroční zprávy / Annual Report 1. 2. 3. 4. 5.
Profil společnosti - Základní údaje společnosti / Company Profile – Corporate Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Údaje o činnosti emitenta cenného papíru / Activities of the Issuer of Securities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Údaje o finanční situaci emitenta cenného papíru / Financial Position of the Securities Issuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Údaje o osobách odpovědných za výroční zprávu / Persons Responsible for the Annual Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Výrok auditora / Auditor’s Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
III. Účetní závěrka v nezkrácené formě / Financial Statements, Full Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 IV. Příloha k účetní závěrce / Notes to the Financial Statements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 V.
Zpráva o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou a o vztazích mezi ovládanou osobou a ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Report on Relations between the Controlled Entity and the Controlling Entity and Other Entities Controlled by the Same Controlling Entity
VI. Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti a stavu majetku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Report of the Board of Directors on the Company’s Operations and Assets ISIN: CZ 0008435401
1
I. Úvod / Introduction Úvodní slovo předsedy představenstva Vážené dámy, vážení pánové,
Dear ladies and gentlemen,
uplynulý rok 2003 byl rokem řady významných změn v akciové společnosti Ostravské vodárny a kanalizace. V březnu byly provedeny organizační změny, došlo ke snížení počtu řídících úseků z pěti na tři, sloučením úseků finančního a obchodního v jeden celek. Stejný postup byl realizován na úseku výrobním a technickém. Byl snížen počet řídících pracovníků, s cílem zlepšit vzájemnou spolupráci.
The year 2003 saw a number of significant changes within Ostravské vodárny a kanalizace, a.s. Organizational changes were implemented in March, whereby the number of divisions decreased from five to three upon the merger of the Production and Technological Divisions. The same was applied to Sales and Finance Divisions. The number of managers was reduced to facilitate better mutual cooperation.
V červnu na řádné valné hromadě došlo k obměně podstatné části představenstva i dozorčí rady. Řada z nás se musela blíže seznámit s úkoly, které zajišťují jednotlivé úseky. V říjnu proběhla mimořádná valná hromada, jejímž cílem byla změna stanov. Na této valné hromadě byl počet členů představenstva rozšířen z pěti na sedm členů.
The regular General Meeting in June resulted in a new composition of the Board of Directors and the Supervisory Board. Many of us had to learn more about the tasks provided for by individual divisions. In October, an extraordinary General Meeting was held for the purposes of amending the Company’s Articles of Association. At this General Meeting, the number of Board members was expanded from five to seven.
Hlavní hospodářské úkoly za rok 2003 byly v akciové společnosti Ostravské vodárny a kanalizace splněny.
Ostravské vodárny a kanalizace, a.s succeeded in meeting the main economic objectives set out for 2003.
Dohoda akcionářů při rozdělování zisku umožňuje průběžně zlepšovat vybavení společnosti moderní technikou, což je jedna z podmínek rozvoje společnosti. Pozornost je nutno věnovat tomu, aby tyto prostředky byly efektivně využívány.
The shareholder agreement regarding the distribution of profit enables the modernization of the Company’s equipment on an on-going basis as this is one of the preconditions of an organization’s development. It is important to make sure that these resources are utilized effectively.
Podnikatelská strategie a cíle v tomto roce směřovaly k naplnění priorit a poslání společnosti. I nadále mezi nimi zůstává efektivní správa, provozování a rozvoj pronajaté technické infrastruktury v souladu s principy zákaznicky orientované společnosti při dodržování přísných kvalitativních norem.
The business strategy and targets this year focused on fulfilling the defined priorities and mission. These include effective maintenance, operation and development of leased technical infrastructure in accordance with the principles of a client-oriented organization observing strict quality standards.
Dosažené výsledky v uplynulých letech nás naplňují zdravým optimismem, že naše cíle budou splněny.
The results attained in the previous years justify our optimism that our objectives will be met.
Závěrem chci poděkovat členům našich statutárních orgánů za účinná rozhodnutí a managementu za odpovědný přístup při řešení problémů společnosti, dále všem spolupracovníkům a zaměstnancům, kteří svým podílem přispěli k velmi dobrým výsledkům naší společnosti.
I would like to take this opportunity to thank the members of the Company’s statutory bodies and management for their efficient decisions and responsible approach to problem resolution, and all the colleagues and employees, who contributed to our Company’s excellent results.
Ing. Aleš Zedník předseda představenstva Chairman of the Board of Directors 2
Úvodní slovo generálního ředitele Vážení akcionáři, dámy a pánové,
Dear shareholders, ladies and gentlemen,
uzavíráme další rok hospodaření naší akciové společnosti Ostravské vodárny a kanalizace. Proto Vám předkládáme výroční zprávu - dokument o výsledcích hospodaření, stavu majetku za uplynulé období, včetně záměrů pro období příští.
Ostravské vodárny a kanalizace closes another fiscal year. Therefore, we would like to present to you the annual report giving an overview of the Company’s performance, its assets and plans for the future.
Život společnosti byl ovlivněn změnou organizační struktury naší společnosti. V nově vzniklých útvarech byly zachovány všechny činnosti při větší efektivitě a snížení počtu řídících pracovníků.
The activities of the Company was impacted by the new organizational structure. The newly established organizational units have retained all their activities, their effectiveness was improved and the number of management positions was lowered.
Na řádné i mimořádné valné hromadě došlo k podstatným změnám ve složení řídících orgánů společnosti, což se příznivě projevilo na dalším vývoji společnosti.
The regular and extraordinary General Meetings brought essential changes in the composition of the management bodies of the Company, which positively influenced the Company’s further development.
V červnu byla zahájena výstavba kanalizačních sběračů za přispění financování z prostředků EU. Délka sběračů je 18 000 m a umožní odvedení odpadních vod ze spádových oblastí Krásné Pole, Polanka a Klimkovice, Proskovice, Stará Bělá a Muglinov. Celkové náklady jsou 483 mil. Kč /bez DPH/ s termínem dokončení 31.8.2005. Zprovoznění sběračů zajistí vyšší využití ústřední čistírny odpadních vod, která má dostatečnou kapacitní rezervu.
In June 2003, we launched the construction of sewers partially financed from EU funds. The length of the sewers is 18,000 m; the sewers will enable the drainage of wastewater from the drainage areas of Krásné Pole, Polanka and Klimkovice, Proskovice, Stará Bělá and Muglinov. Total costs amount to CZK 483 million (net of VAT), the completion deadline is 31 August 2005. Putting the sewers into operation will allow for greater utilization of the Central Wastewater Treatment Plant as this plant has sufficient capacity reserves.
Poměrně dobře jsme se vypořádali s legislativním požadavkem na přepracování dodavatelsko odběratelských smluv s našimi zákazníky. Péče o zákazníka se prolíná celou naší činností, i když ne vždy se nám daří naplňovat naše představy. Neustálý tlak na kvalitu služeb přináší postupné zlepšení. Trvalou pozornost věnujeme jak opravám, tak zhodnocování pronajatého infrastrukturního majetku, čerpáme zkušenosti z mezinárodního prostředí, které nám umožňuje strategický partner naší společnosti ONDEO Services.
We managed to deal relatively well with the legislative requirements for reviewing supplier contracts with our clients. Client care is linked to all our activities although sometimes it is difficult to fully meet our vision. Persistent emphasis on the quality of services brings gradual improvement in this area. Considerable attention is paid to repairs and technical improvements of leased infrastructure assets; owing to our strategic partner, ONDEO Services, we can make use of the experience of the international environment.
Na efektivní vzdělávání pracovníků naší společnosti je kladen trvalý důraz, stejně jako na zkvalitňování ročního hodnocení výkonnosti každého pracovníka, které má vliv na růst kvalifikace a výši osobního hodnocení. Zvyšování požadavků na kvalifikaci zaměstnanců je předpokládaným důsledkem technologického a technického rozvoje firmy v souladu s její strategií. Personální oblast se zaměřuje na cílené řízení znalostí a rozvoje zaměstnanců.
Our Company has always been committed to providing effective training of our employees, as well as improving the process of annual evaluation of each employee’s performance, which influences the professional growth and personal evaluation. Higher requirements on employee qualification go hand in hand with the expected technological and technical development of the Company in line with its strategy. Human resources aim at targeted management of knowledge and skills and personnel development.
Rozhodující hospodářské výsledky byly splněny přesto, že dochází k poklesu odběrů pitné vody, ve větší míře byl propad u vody odkanalizované.
Key economic ratios were met despite the declining sales of drinking water; performance in the area of wastewater drainage was somewhat lower.
Dobře víme, že jen cílená spolupráce nás všech: akcionářů, členů orgánů společnosti, managementu a všech zaměstnanců nám může přinést další úspěchy. Děkuji proto všem zaměstnancům, managementu za spolupráci, stejně tak děkuji členům statutárních orgánů, akcionářům, obchodním partnerům za důvěru a věřím, že si tuto důvěru zasloužíme i v příštích letech.
We are well aware that success of our Company is dependant upon the cooperation of all us – shareholders, members of the Company’s bodies and the staff. I would like to thank all the employees and management for cooperation, as well as members of the statutory bodies, shareholders and business partners for their confidence, and I firmly believe that we will earn your confidence in the future years.
Ing. Antonín Láznička generální ředitel CEO 3
II. Textová část výroční zprávy / Annual Report
Textová část výroční zprávy / Annual Report
II.
II. Textová část výroční zprávy / Annual Report II. 1. Profil společnosti / Company Profile Základní údaje společnosti
Corporate details
Obchodní jméno: Ostravské vodárny a kanalizace a.s. Sídlo společnosti: Ostrava – Moravská Ostrava, Nádražní 28/3114, PSČ 729 71 Právní forma: akciová společnost Datum vzniku společnosti: 1.5.1992 Den zápisu do obch. rejstříku: 30. dubna 1992 Rejstříkový soud: Krajský soud Ostrava Číslo společnosti v obchodním rejstříku: oddíl B, vložka 348 Způsob založení: akciová společnost byla založena podle § 172 zák.č. 513/91 Sb. Obchodního zákoníku. Jediným zakladatelem je Fond národního majetku České republiky se sídlem v Praze, Gorkého náměstí 32. IČ: 45193673 DIČ: 388-45193673
Company name: Ostravské vodárny a kanalizace a.s. Registered office: Ostrava – Moravská Ostrava, Nádražní 28/3114, PSČ 729 71 Legal status: Joint Stock Company Date of foundation: 1 May 1992 Date of entry in the Register of Companies: 30 April 1992 Register of Companies maintained by: Regional Court in Ostrava Entry in the Register of Companies: Section B, File 348 Method of incorporation: The Company was incorporated under Section 172 of Act No. 513/91, Commercial Code. The sole founder is the National Property Fund of the Czech Republic based at Gorkého náměstí 32, Prague. Corporate ID: 45193673 Tax ID: 388-45193673
Právní řád a právní předpis, podle kterého byl emitent založen
Legal jurisdiction and legal regulation governing the incorporation of the issuer
Společnost vznikla privatizací státního podniku Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava, ze kterého vznikly akciové společnosti Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s. a Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
The Company was incorporated by the privatization of the state enterprise Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava, which was transformed into the following companies: Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s. and Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
Právní řád: České republiky Právní předpis: Zákon č.104/90 Sb. o akciových společnostech Právní forma: Akciová společnost Založen na dobu neurčitou
Legal jurisdiction: Czech Republic Legal regulation: Joint Stock Company Act No. 104/90 Coll. Legal status: Joint Stock Company Established for an indefinite period of time.
Složení akcionářů dle výpisu Střediska cenných papírů k 31.12.2003
Structure of shareholders with an equity interest greater than 5 % pursuant to the extract from the records maintained by the Securities Center as of 31 December 2003
SUEZ ENVIRONNEMENT Statutární město Ostrava RNDr. Habrnál Lubomír
6
50,07 % 28,55 % 12,00 %
SUEZ ENVIRONNEMENT The City of Ostrava Lubomír Habrnál
50,07 % 28,55 % 12,00 %
Místa, na kterých jsou k nahlédnutí veškeré dokumenty a materiály uváděné ve výroční zprávě
All documents and materials referred to in the Annual Report are available at the following locations:
Výroční zpráva za rok 2003, sestavená dle zákona č.591/1992 Sb., o cenných papírech ve znění pozdějších předpisů, zákona 563/91 Sb., o účetnictví ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 513/ 1991 Sb., obchodního zákoníku ve znění pozdějších předpisů bude bezplatně poskytovaná ve formě brožury, která bude k dispozici od 20. května 2004 v sídle společnosti na ulici Nádražní 28/3114, PSČ 729 71, Ostrava – Moravská Ostrava. Dále je bezplatně k dispozici v sídle společnosti ČSOB, a.s., Praha 1 – Nové Město, PSČ 115 20, Na Příkopě 854/14, jejímž prostřednictvím budou vypláceny výnosy z cenných papírů.
The Annual Report for the Year Ended 31 December 2003 prepared in line with Securities Act No. 591/1992 Coll., as amended, Accounting Act No. 563/91 Coll., as amended, and Act No. 513/1991 Coll., Commercial Code, as amended, will be distributed for free in the form of a brochure, which will be available from 20 May 2004 in the Company’s registered office at Nádražní 28/3114, 729 71, Ostrava – Moravská Ostrava. The Annual Report is also available in the registered office of ČSOB, a.s., Na Příkopě 854/14, Praha 1 – Nové Město, 115 20, through which proceeds from the securities will be paid.
Informace o předmětu podnikání:
Major operations:
-
-
provozování vodovodů a kanalizací, silniční motorová doprava,
Operation of water-supply and sewerage systems; Road motor transport;
-
technická a inženýrská činnost, technické testování a analýzy, projektová činnost v investiční výstavbě, jiné ubytovací služby, pronájem movitostí a nemovitostí včetně služeb, provádění inženýrských staveb, podnikání v oblasti nakládání s nebezpečnými odpady, servisní činnost, výroba a rozvod elektrické energie, poskytování technických služeb v rozsahu: - práce a služby měřících vozů pro analýzu vodovodních a kanalizačních sítí, - čistící práce průmyslového charakteru, - čištění kanalizací a přípojek, - kontrola kanalizací televizní kamerou, zkoušky vodotěsnosti, - vyhledávání poruch na vodovodních potrubí pomocí přístrojů, - velkoobchod, - výkon zeměměřičských činností, - specializovaný maloobchod, - služby v oblasti administrativní správy a služby organizačně hospodářské povahy u fyzických a právnických osob, - montáž měřidel, - poradenství v oblasti vodního hospodářství a laboratorních činností, - vodoinstalatérství, topenářství.
-
Technical and engineering activities; Technical testing and analyses; Project related activities in the field of investment constructions; Other accommodation services; Lease of movable assets and real estate including services; Engineering construction projects; Activities in the field of hazardous waste management; Repairs and maintenance; Production and distribution of electric energy; Provision of technical services in the following scope: - Work and services of measuring vehicles for analysis of watersupply system and sewerage system networks; - Cleaning work for industrial purposes; - Cleaning of sewerage systems and housing pipes; - Inspection of sewerage systems via camcorder, watertight tests; - Detection of defects on pipelines via specialized devices; - Wholesale; - Land surveying activities; - Specialized retail sale; - Administration services and organization and economic services for individuals and corporate clients; - Installation of measuring devices; - Advisory services in the field of water management and lab work; - plumbing, heating.
Ostravské vodárny a kanalizace a.s. jsou společností provozní. Majitelem vodovodní a kanalizační sítě je statutární město Ostrava. Tuto síť mají Ostravské vodárny a kanalizace a.s. v pronájmu na základě „Smlouvy o nájmu vodohospodářského majetku a o provozování vodárenských a kanalizačních služeb“ ze dne 9.11.1994 (s právem odepisování dle § 28 odst. 2 zákona č. 586/1992 Sb. o dani z příjmů, ve znění pozdějších předpisů). Tato smlouva byla 22. prosince 2000 nahrazena „Koncesní smlouvou“, platnou do 31.12.2024.
Ostravské vodárny a kanalizace a.s. is an operating company. The water supply and sewerage system networks are owned by the City of Ostrava which leases the networks to Ostravské vodárny a kanalizace a.s. based on the Contract for the Lease of Water Management Assets and Operation of Water Supply and Sewerage Services of 9 November 1994 (with the depreciation right under Section 28 (2) of Income Tax Act No. 586/1992 Coll., as amended). On 22 December 2000, this contract was superseded by the License Contract effective through 31 December 2024.
Vydané cenné papíry
Issued Securities
Emitent: Ostravské vodárny a kanalizace a.s. Druh cenného papíru: akcie Forma: Rozhodnutím čj. 31/1870/2000 Komise pro cenné papíry Praha je povolena změna podmínek veřejného obchodování s cennými papíry, a to z formy na jméno na formu na doručitele. Celkový objem: 131 904 000,- Kč Počet kusů: 131 904 ks Jmenovitá hodnota: 1 000,- Kč Podoba: zaknihovaná ISIN: CZ 0008435401
Issuer: Ostravské vodárny a kanalizace a.s. Type of securities: shares Form: Resolution No. 31/1870/2000 of the Prague Securities Commission permits the change of conditions for the public marketing of securities, whereby the form was changed from registered shares to bearer shares Total volume: CZK 131,904,000 Quantity: 131,904 shares Nominal value: CZK 1,000 Form: book-entry ISIN: CZ 0008435401
Akcie byly splaceny. Akcie této emise nemají omezenou převoditelnost a nevztahuje se na ně předkupní právo.
The shares were repaid. The shares of this issue are fully transferable and bear no option right.
Způsob převodu cenných papírů
Method of transfer of securities
K převodu akcií dochází registrací převodu v zákonem stanovené evidenci na základě příkazu k registraci převodu (§ 21 zákona č. 591/92 Sb., o cenných papírech v platném znění). Akcie této emise nemají omezenou převoditelnost a nevztahuje se na ně předkupní právo.
The transfer of shares is executed by entering the transfer in the register stipulated by the law based on the transfer registration order (Section 21 of Securities Act No. 591/92 Coll.) The shares from this issue are fully transferable and do not bear the option right. 7
Způsob zdaňování výnosů z cenných papírů
Taxation of proceeds from securities
Výnosy z akcií podléhají zdanění podle platných zákonů České republiky, tj. zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmu, ve znění pozdějších změn a doplňků. Podle současného znění tohoto zákona jsou dividendy vypláceny po srážce 15% daně z vyplaceného základu. V případě platby ve prospěch osob s daňovým domicilem v zahraničí odpovídá sazba daně a způsob vybrání daně příslušné smlouvě o zamezení dvojího zdanění uzavřené mezi Českou republikou a státem, kde se daňový domicil příjemce platby nachází.
Proceeds from the shares are subject to taxation under the effective legal regulations of the Czech Republic, i.e. Income Tax Act No. 586/1992 Coll., as amended. Pursuant to the effective wording of the statute, dividends are paid after deduction of a 15% tax of the paid base. In the event of a payment to entities registered for tax purposes abroad, the tax rate and method of tax collection are governed by the relevant double tax treaty entered into between the Czech Republic and the country where the payment recipient is registered for tax purposes.
Názvy veřejných trhů, na kterých byla emise cenných papírů přijata k obchodování
Public markets where the securities issue has been traded
V souladu s čl. 7 odst. 1 písm. d) burzovního předpisu „podmínky pro registraci cenného papíru k obchodování na volném trhu burzy“ a Příkazem generálního tajemníka burzy č. 5/97 „o specifikaci jiných důvodů ke zrušení registrace cenných papírů na volném trhu burzy“, rozhodl generální tajemník burzy s účinností od 1.10.1997 zrušit registraci na volném trhu burzy. Posledním burzovním dnem byl 30.9.1997. Tímto opatřením ze strany Burzy cenných papírů Praha, a.s. nebyla dotčena veřejná obchodovatelnost emise cenných papírů.
In compliance with Section 7 (1) (d) of the Stock Exchange regulation “Conditions for Registration of a Security for Trading on a Free Stock Exchange Market” and Order of the Stock Exchange’s General Secretary No. 5/97 “To Specify Other Reasons for Cancellation of the Securities’ Registration on the Free Stock Exchange Market”, the General Secretary of the Exchange decided to cancel the registration on the Exchange’s free market with effect from 1 October 1997. The last exchange day was 30 September 1997. This provision made by Burza cenných papírů Praha, a.s. did not affect the public marketability of the securities issue.
Obchodování s cennými papíry se uskutečňuje na trhu RM-SYSTÉM, a.s.
Securities trading is executed on the market of RM-SYSTÉM, a.s.
Rozhodnutím RM-SYSTÉMu, a. s. č.j. 30/04/03 k č.j. 4/230/03 ze dne 12.5.2003 jako organizátora veřejného trhu s cennými papíry bylo zahájeno správní řízení takto:
Pursuant to resolution of RM-SYSTÉM, a.s. as the organizer of the public securities market (henceforth referred to as “RM-S”) ref. no. 30/04/03 relating to ref. no. 4/230/03 dated 12 May 2003, administrative proceedings have been initiated as follows:
Na základě ustanovení § 78 odst. 1 ZCP a čl. 29 odst. 1. písm. g) Tržního řádu se vylučují z obchodování ve veřejném trhu organizovaném společností RM-SYSTÉM, a.s., cenné papíry společnosti Ostravské vodárny a kanalizace a.s., se sídlem Nádražní 28/3114, Ostrava – Moravská Ostrava, PSČ 729 71, Identifikační číslo: 45193673, druhu akcie v zaknihované podobě, ve formě na majitele (doručitele). ISIN: CZ0008435401, o jmenovité hodnotě 1 000,- Kč, s počtem kusů 131 904 a celkovém objemu 131 904 000,- Kč. Výkon tohoto rozhodnutí bude proveden 15. dnem od nabytí právní moci. Posledním obchodním dnem na trhu RM-S s předmětným ISIN CZ0008435401 bude 14. den po nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
8
In accordance with Section 78 (1) of the Securities Act and Article 29 (1) (g) of the Trading Rules, the securities of Ostravské vodárny a kanalizace a.s., based at Nádražní 28/3114, Ostrava – Moravská Ostrava, 729 71, corporate ID: 45193673, taking the form of bearer shares in the book-entry form, ISIN: CZ0008435401, with the nominal value of CZK 1,000 per share, in the amount of 131,904 totaling CZK 131,904,000 are excluded from trading on the public market organized by RM-SYSTÉM, a.s. This resolution shall be executed on the 15th day following the date when the resolution takes legal effect. The last trading day of the ISIN CZ0008435401 issue on the RM-S market shall be the 14th day following the date when the resolution takes legal effect.
ODŮVODNĚNÍ:
GROUNDS FOR THE RESOLUTION:
Bylo zjištěno, že předmětné akcie v době zahájení správního řízení nesplňovaly základní část předpokladu přijetí k obchodování podle § 72 odst. 1, písm. i) ZCP, tedy že akcie výše uvedené emise musí být rozptýleny mezi veřejnost alespoň 25 % jmenovité hodnoty všech jejich kusů. V období od počátku ledna 2003 do konce března 2003 bylo s předmětnými cennými papíry obchodováno pouze šest obchodních dnů RM-S při max. tržní kapitalizaci 8 716 030 EUR (§72 odst. 1. písm.c) ZCP), při jejich rozptýlenosti mezi veřejností podle ZCP (§ 72 odst. 1, písm. i) ZCP cca 10 % s při celkovém objemu obchodů ve výši 82 912 Kč. Emitent k oznámení o zahájení správního řízení sdělil, že nemá k zahájenému správnímu řízení námitky.
Upon initiation of the administrative proceedings, the shares of the aforementioned securities issue failed to meet the fundamental requirement for the acceptance of shares for trading in terms of Section 72 (1) (i) of the Securities Act, stipulating that at least 25 % of the nominal value of shares must be distributed among the public. From the beginning of January 2003 through the end of March 2003, the above securities were traded only for six RM-S trading days under the maximum market capitalization of EUR 8,716,030 (Section 72 (1) (c) of the Securities Act), their distribution among the public in terms of Section 72 (1) (i) of the Securities Act being about 10 % with the total trade volume of CZK 82,912. The issuer filed no objections in reaction to the notification about the initiated administrative proceedings.
RM-S v průběhu správního řízení zjistil zejména tyto pro rozhodnutí relevatní skutečnosti: V období od 8.4.2003 do 9.5.2003 bylo s předmětnými akciemi na trhu RM-S obchodováno pouze jednou, kdy byly prodány 3 kusy za celkovou cenu 6 960,- Kč, při tržní kapitalizaci vyšší než 1 000 000 EUR (§ 72 odst. 1, písm.
In the course of the administrative proceedings, RM-S primarily noted the following facts of relevance for the resolution: In the period from 8 April 2003 through 9 May 2003, the shares of the above securities issue were traded on the RM-S market solely on one occasion, resulting in the sale of 3 shares for the aggregate price of CZK 6,960; their market capitalization exceeded EUR 1,000,000 (Section 72
c) ZCP) a rozptýlenosti cca 10 % (§ 72 odst. 1, písm. i) ZCP). Emise má podle údajů Střediska cenných papírů tři majitele s vyšším podílem než je 10 %.
(1) (c) of the Securities Act) and distribution among the public was roughly 10 percent (Section 72 (1) (i) of the Securities Act). According to the details held in the Securities Center, the issue has three owners whose share exceeds 10 percent.
Vyloučení předmětných akcií z obchodování na trhu RM-S samozřejmě neznamená, že by nemohl tento cenný papír např. po případné harmonizaci parametrů emise se zákonnými parametry a po rozhodnutí valné hromady podle § 187 odst. 1, písm. h) obchodního zákoníku, být opětovně zařazen na trh RM-S k obchodování, pokud by o to emitent v souladu s tržním řádem požádal RM-S. RM-S je v dané věci připraven a ochoten vyjít maximálně emitentovi vstříc.
Naturally, the exclusion of the shares in the above securities issue from trading on the RM-S market does not prevent their re-listing for RM-S market trading as soon as the securities issue parameters reach compliance with legislative requirements and the General Meeting decides on the re-listing under Section 187 (1) (h) of the Commercial Code, should the issuer file an application to this effect in compliance with the RM-S Trading Rules. RM-S is prepared to facilitate the issuer’s potential application to the fullest extent.
Dopisem ze dne 12.6.2003 bylo doručeno naší společnosti „Odvolání proti rozhodnutí RM-S“.
The Company received a letter containing the ‘Appeal against the RM-S Resolution’ dated 12 June 2003.
Dne 26.5.2003 byl RM-SYSTÉMu, a.s. (dále RM-S) předloženo písemné odvolání proti rozhodnutí RM-S, č.j. 30/04/03 o vyloučení z obchodování ISIN CZ00008435401 emitenta Ostravské vodárny a kanalizace a.s. Rozhodnutí bylo napadeno pravděpodobně jedním z akcionářů (ke dni 3.6.2003 není v naší evidenci). Jelikož odvolání nebylo podáno emitentem jako jediným známým účastníkem správního řízení a RM-S jako orgán 1. stupně, který odvoláním napadané rozhodnutí vydal, nemohl odvolání v plném rozsahu vyhovět, předložili jsme podané odvolání spolu se spisovým materiálem Komisi pro cenné papíry (dále KCP) ve smyslu § 57 odst. 2 správního řádu, aby jako odvolací orgán v dané věci rozhodla. Dokud KCP o odvolání nerozhodne, zůstanou akcie i nadále zařazeny na trhu RM-S.
On 26 May 2003, RM-S obtained a written appeal against resolution ref. no. 30/04/03 to exclude ISIN CZ00008435401 shares issued by Ostravské vodárny a kanalizace a.s. from trading on its market. Most likely, the resolution was contested by one of the shareholders (as of 3 June 2003, no evidence thereof exists in our records). Since the appeal was not lodged by the issuer, being the sole known party to the administrative proceedings, and since RM-S, being the first instance authority which issued the contested resolution, could not allow the appeal in full scope, the ruling in this matter shall rest with the Securities Commission as the appellate authority to whom we submitted the above appeal together with the related documentation file in line with Section 57 (2) of the Rules of Administrative Proceedings. The shares will remain listed in the RM-S market pending the decision of the Securities Commission.
Dne 4.7.2003 pod č.j. 45/N/822/2003/1 Komise pro cenné papíry vydala Rozhodnutí o odvolání takto:
On 4 July 2003, the Securities Commission issued the following resolution no. 45/N/822/2003/1 concerning the appeal:
Komise pro cenné papíry přezkoumala odvolání podané Ing. Bohumilem Hálou, bytem Škroupova 541, 541 01 Trutnov, proti rozhodnutí organizátora veřejného trhu RM-Systém a.s., se sídlem Podvinný mlýn 6, 180 18, Praha 9, IČ 47116404, č.j. 30/04/03 ze dne 12.5.2003, vydanému podle § 78 odst. 3 zákona č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o cenných papírech“), podle § 78a) odst. 1 zákona o cenných papírech a čl. 29 odst. 1 písm. g) Tržního řádu akciové společnosti RM-Systém, a na základě § 78a) odst. 2 zákona o cenných papírech rozhodla takto:
The Securities Commission reviewed the appeal lodged by Bohumil Hála, residing at Škroupova 541, 541 01 Trutnov, against resolution ref no. 30/04/03 of the public market organizer, RM-Systém a.s., based at Podvinný mlýn 6, 180 18, Praha 9, corporate ID 47116404, dated 12 May 2003 issued under Section 78 (3) of Securities Act no. 591/1992 Coll., as subsequently amended. Pursuant to Section 78a (1) of the Securities Act and Article 29 (1) (g) of the Trading Rules of RM-Systém, a.s. and pursuant to Section 78a (2) of the Securities Act, the Commission resolved as follows:
Odvolání Ing. Bohumila Hály proti rozhodnutí organizátora veřejného trhu RM-Systém a.s. č.j. 30/04/03 ze dne 12.5.2003 o vyloučení emise akcií s kódem ISIN CZ0008435401 emitenta Ostravské vodárny a kanalizace a.s., se sídlem Nádražní 28/3114, 729 71 Ostrava-Moravská Ostrava, IČ 45193673, z obchodování na jím organizovaném trhu cenných papírů, se podle § 60 správního řádu jako nepřípustné zamítá.
The appeal lodged by Bohumil Hála against resolution ref. no. 30/04/03 of the public market organizer, RM-Systém a.s., dated 12 May 2003 concerning the exclusion of ISIN CZ0008435401 shares issued by Ostravské vodárny a kanalizace a.s., based at Nádražní 28/3114, 729 71 Ostrava-Moravská Ostrava, corporate ID: 45193673, from trading on the public market organized by RM-Systém a.s. is rejected as inadmissible under Section 60 of the Rules of Administrative Proceedings.
Banka, jejímž prostřednictvím mohou majitelé akcií vykonávat svá majetková práva spojená s cennými papíry:
Bank through which share owners may execute their ownership rights associated with the shares
Československá obchodní banka, a.s., se sídlem Na Příkopě 854/14, 115 20 Praha 1 – Nové Město
Československá obchodní banka, a.s., based at Na Příkopě 854/14, 115 20 Praha 1 – Nové Město
Výplaty z výnosů z akcií
Payment of the income from the shares
Dividendy byly v uplynulých letech a budou i do budoucna vypláceny dle pravidel určených v rozhodnutí valné hromady společnosti, a to prostřednictvím Československé obchodní banky, a.s. Na Příkopě 854/14, 115 20 Praha 1 - Nové Město.
Dividends have been paid under the procedures stipulated by the resolution of the Company’s General Meeting through Československá obchodní banka, a.s., Na Příkopě 854/14, 115 20 Praha 1 - Nové Město. 9
Skutečnosti důležité pro uplatnění práv akcionářů
Matters important for the exercise of the shareholders’ rights
Budou uveřejňovány v Obchodním věstníku, Hospodářských novinách a v sídle společnosti v souladu se stanovami společnosti.
These matters will be published in the Commercial Bulletin, in Hospodářské noviny and at the Company’s registered office in line with the Company’s Articles of Association.
Práva vyplývající z akcie
Rights attached to the shares
Hlasovací právo o rozsahu odpovídajícímu podílu na základním kapitálu, kdy každých 1000,- Kč jmenovité hodnoty akcie představuje 1 hlas, právo na podíl na zisku na likvidačním zůstatku.
The voting right in the scope corresponding with the interest in the Company’s share capital, where each CZK 1,000 of the nominal value of the shares represents one vote; and the right for a share in profit from bankruptcy assets.
Údaje o základním kapitálu Výše upsaného kapitálu
Shareholders’ equity Subscribed capital
Výše upsaného základního kapitálu činí 131 904 000,- Kč a základní kapitál je zcela splacen. Všechny akcie znějí na doručitele, jsou vydány v zaknihované podobě a jsou registrované.
The share capital totals CZK 131,904,000. This amount has been fully paid up. The stock is comprised exclusively of registered bearer shares in the book-entry form.
Celkový objem: Počet kusů akcie: Jmenovitá hodnota:
Total capital: CZK 131,904,000 Number of shares: 131,904 Nominal value: CZK 1,000
131 904 000,- Kč 131 904 ks 1 000,- Kč
Akciová společnost Ostravské vodárny a kanalizace se neúčastní na podnikání v jiných českých nebo zahraničních společnostech.
Ostravské vodárny a kanalizace a. s. is not involved in the business operation of any Czech or foreign companies.
Osoby, které emitenta ovládají, nebo by jej mohly ovládat s uvedením podrobností o výši podílu, který je opravňuje k hlasování
Entities controlling the issuer or those who could control it and details on their shareholding qualifying the entities for voting
V roce 1994 zakoupila francouzská společnost Lyonnaise des Eaux akcie společnosti Ostravské vodárny a kanalizace a.s. a stala se spolu s městem Ostravou největším akcionářem této společnosti.
During 1994, Lyonnaise des Eaux acquired shares of Ostravské vodárny a kanalizace a.s. thus becoming the largest shareholder of the Company together with the City of Ostrava.
K 31.12.2001 byl hlavním akcionářem SUEZ s 44,49 % podílem, město Ostrava s 28,32 % podílem a RNDr. Lubomírem Habrnálem s 11,70 % podílem na základním kapitálu společnosti.
10
As of 31 December 2001, the major shareholders were SUEZ with a 44.49% interest, the City of Ostrava with a 28.32% interest, and Lubomír Habrnál with a 11.70% interest in the Company’s share capital.
Dne 4. května 2001 valná hromada společnosti SUEZ LYONNAISE DES EAUX rozhodla o změně obchodního jména společnosti SUEZ LYONNAISE DES EAUX na SUEZ s tím, že první odstavec článku 2 stanov se nahrazuje následovně:
On 4 May 2001, the General Meeting of SUEZ LYONNAISE DES EAUX decided on the change of the business name of SUEZ LYONNAISE DES EAUX to SUEZ, and on replacing the first paragraph of Article 2 of the Articles of Association as follows:
„Obchodní jméno společnosti zní: SUEZ“.
“The business name of the company is: SUEZ”.
K 31.12.2002 byla hlavním akcionářem společnost ONDEO Services S.A. (dříve Lyonnause des Eaux) s 49,43 % podílem, město Ostrava s 28,55% podílem a RNDr. Lubomírem Habrnálem s 11,88 % podílem na základním kapitálu společnosti.
As of 31 December 2002, the major shareholders were ONDEO Services S.A. (formerly Lyonnaise des Eaux) with a 49.43% interest, the City of Ostrava with a 28.55% interest, and Lubomír Habrnál with a 11.88% interest in the Company’s share capital.
K 31.12.2003 byla hlavním akcionářem společnost SUEZ ENVIRONNEMENT (dříve ONDEO Services S.A.) s 50,07 % podílem, město Ostrava 28,55 % podílem a RNDr. Lubomírem Habrnálem s 12 % podílem na základním kapitálu společnosti.
As of 31 December 2003, the major shareholders were SUEZ ENVIRONNEMENT (formerly ONDEO Services S.A.) with a 50.07% interest, the City of Ostrava with a 28.55% interest, and Lubomír Habrnál with a 12% interest in the Company’s share capital.
Na základě rozhodnutí valné hromady společnosti ONDEO Services, akciová společnost se základním jměním 1 859 960 777 EUR ze dne 30.4.2003 zfúzovala se společností SITA, akciovou společností se základním jměním ve výši 140 179 420,92 EUR, jejíž sídlo se nachází na adrese Nanterre (92000), 132 rue des Trois Fontanot, zapsanou v obchodním rejstříku v Nanterre pod číslem 552149908, podle níž tato společnost z titulu fúze provede vklad veškerého svého majetku,
Based on the decision of the General Meeting of ONDEO Services dated 30 April 2003, ONDEO Services, having share capital of EUR 1,859,960,777, merged with the joint stock company SITA, having share capital of EUR 140,179,420.92, based at Nanterre (92000), 132 rue des Trois Fontanot, entered in the Register of Companies in Nanterre, File no. 552149908. The merger process resulted in SITA’s obligation to contribute all its assets and liabilities to ONDEO Services. The entity’s share capital was determined at EUR
aktiv i pasiv do společnosti ONDEO Services . Základním jmění společnosti je stanoveno částkou 3 116 862 185 EUR. Valná hromada se rozhodla dále změnit obchodní jméno stávající společnosti, takže toto bude napříště znít: SUEZ ENVIRONNEMENT SÍDLO: 18, SQUARE EDOUARD VII – 75009 PARIS IČ: R.C.S. PARIS B 410 118 608 (2001B03975)
3,116,862,185. In addition, the General Meeting decided to change the entity’s business name to:
Mezi emitentem a výše uvedenými akcionáři není uzavřena tzv. ovládací smlouva.
The issuer and the above shareholders did not enter into a controlling agreement.
Veřejná nabídka převzetí akcií činěná třetími osobami a veřejná nabídka převzetí akcií jiných společností činěná emitentem v běžném nebo předcházejícím roce
Takeover bid by third parties and takeover bid for shares of other companies made by the issuer during the current or previous year
Dopisem ze dne 29.6.2001 oznámila společnost ONDEO Services S.A. (dříve LYONNAISE DES EAUX): Základní kapitál: 1 583 175 397 EUR Se sídlem Parc de l´Ile, 15-27 Rue Du Port, 92000 Nanterre, Francie Číslo obchodního rejstříku: R.C.S. NANTERRE B 410 118 608 (1996B06712) Společnosti zapsané v obchodním rejstříku společností vedené Spisovnou Obchodního soudu v Nanterre. Oznámení o zcizení a nabytí podílu na hlasovacích právech a o jednání ve shodě. (SUEZ, ONDEO Services S.A. a městem Ostrava) ONDEO Services S.A. nabyla dne 28. června 2001 5 084 ks registrovaných akcií následující emise: ISIN: CZ0008435401 Emitent: Ostravské vodárny a kanalizace a.s., 45193673
ONDEO Services S.A. (formerly LYONNAISE DES EAUX) notified of the following in a letter of 29 June 2001: Share capital: EUR 1,583,175,397 Registered office: Parc de l´Ile, 15-27 Rue Du Port, 92000 Nanterre, France No. of the entry in the Register of Companies: R.C.S. NANTERRE B 410 118 608 (1996B06712) Companies entered in the Register of Companies maintained by the Documentation Department of the Commercial Court in Nanterre Notification of disposal and acquisition of a share in voting rights and of acting in concerted conduct. (SUEZ, ONDEO Services S.A. and the City of Ostrava) On 28 June 2001, ONDEO Services S.A. acquired 5,084 registered shares of the following issue: ISIN: CZ0008435401 Issuer: Ostravské vodárny a kanalizace a.s., corporate ID: 45193673
Uvedený počet představuje 3,85 % podíl na celkovém množství všech hlasovacích práv spojených s účastnickými cennými papíry emitovanými společností Ostravské vodárny a kanalizace a.s. Dne 5. září 2001 učinila společnost ONDEO Services S.A. povinnou nabídku převzetí v souladu s ustanoveními § 183a až 183c a 183e až 183g zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku v platném znění. Dne 7. listopadu 2001 oznámila společnost ONDEO Services S.A. výsledek nabídky převzetí, kdy na základě povinné nabídky převzetí nabyla celkem 836 ks akcií. Celkový počet akcií k 31.12.2001 činil 6 058 ks akcií 4,59 % podílem na hlasovacích právech.
The above amount represents a 3.85 % share in the total voting rights attached to the participation securities issued by Ostravské vodárny a kanalizace a.s. On 5 September 2001, ONDEO Services S.A. made a mandatory takeover bid under Sections 183a to 183c and Sections 183e to 183g of Act No. 513/1991 Coll., Commercial Code, as amended. On 7 November 2001, ONDEO Services S.A. published the results of the takeover bid whereby it acquired the total of 836 shares. The total number of shares as of 31 December 2001 was 6,058 with a 4.59% share in voting rights.
Dne 15. března 2002 oznámila společnost ONDEO Services S.A. základní kapitál: 1 583 175 397 EUR se sídlem Parc de l Ile, 15-27 Rue Du Port, 92000 Nanterre, Francie Číslo obchodního rejstříku: R.C.S. NANTERRE B 410 118 608 (1996B06712) Společnosti zapsané v Obchodním rejstříku a rejstříku společností vedeném Spisovnou Obchodního soudu v Nanterre.
On 15 March 2002, ONDEO Services S.A. made the following announcement: Share capital: EUR 1,583,175,397 Registered office: Parc de l Ile, 15-27 Rue Du Port, 92000 Nanterre, France No. of the entry in the Register of Companies: R.C.S. NANTERRE B 410 118 608 (1996B06712) Companies entered in the Commercial Register and Register of Companies maintained by the Documentation Department of the Commercial Court in Nanterre
Oznámení o zcizení a nabytí podílu na hlasovacích právech a o jednání ve shodě
Notification of the disposal and acquisition of a share in voting rights and of acting in concerted conduct
1. Převod akcií
1. Transfer of shares
Společnost: SUEZ S.A. základní kapitál: 2 042 657 170 EUR se sídlem 16 rue de ka Ville l Eveque, 75008 Paříž, Francie číslo obchodního rejstříku: R.C.S. PARIS B 542 062 559 (1997B15401) společnost zapsaná v Obchodním rejstříku a rejstříku společností vedeném Spisovnou Obchodního soudu v Paříži.
Company: SUEZ S.A. Share capital: EUR 2,042,657,170 Registered office: 16 rue de ka Ville l Eveque, 75008 Paris, France No. of the entry in the Register of Companies: R.C.S. PARIS B 542 062 559 (1997B15401) The company entered in the Commercial Register and the Register of Companies maintained by the Documentation Department of the Commercial Court in Paris.
SUEZ ENVIRONNEMENT Registered office: 18, SQUARE EDOUARD VII – 75009 PARIS Corporate ID: R.C.S. PARIS B 410 118 608 (2001B03975)
11
12
Převedla dne 14. března 2002 na společnost ONDEO Services 58 689 ks registrovaných akcií následující emise:
On 14 March 2002, the above company transferred to ONDEO Services 58,689 registered shares from the following issue:
ISIN CZ 0008435401
ISIN Issuer, ID no. CZ 0008435401 Ostravské vodárny a kanalizace a.s., 45193673 (hereinafter “OVAK”)
Emitent, Indentifikační číslo Ostravské vodárny a kanalizace a.s., 45193673 (dále jen OVAK a.s.)
Společnost SUEZ po výše uvedeném převodu nevlastní žádné akcie OVAK a.s. a nemá tedy žádný podíl na hlasovacích právech v OVAK a.s.
Following the above transfer, SUEZ did not retain any shares of OVAK and therefore has not share in the voting rights in OVAK.
Společnost ONDEO Services vlastnila před výše uvedeným převodem 6 064 ks akcií, OVAK a.s., tj. celkový počet akcií OVAK a.s. vlastněných společností ONDEO Services po převodu je 64 753. Uvedený počet představuje 49 % podíl na celkovém množství všech hlasovacích práv spojených s účastnickými cennými emitovanými OVAK a.s.
ONDEO Services held 6,064 shares of OVAK prior to the above transfer, i.e. the total number of shares of OVAK held by ONDEO Services is 64,753 after the transfer. This amount represents a 49.09% share in the total voting rights attached to the participation securities issued by OVAK.
2. Jednání ve shodě
2. Acting in concerted conduct
Společnost ONDEO Services vstoupila dne 14. března 2002 do všech práv a povinností vyplývajících společnosti SUEZ ze smlouvy o úpravě vzájemných práv a povinností ve vztahu k OVAK a.s. (dále jen „Smlouva“), jejíž druhou smluvní stranou je statutární město Ostrava, Prokešovo náměstí 8, Ostrava. Statutární město Ostrava je akcionářem OVAK a.s. s podílem na hlasovacích právech spojených s účastnickými cennými papíry emitovanými OVAK a.s. v jeho majetku (tj. emise s výše uvedeným ISINem CZ 0008435401) Ve výši 28,31 %.
On 14 March 2002, ONDEO Services assumed all rights and responsibilities arising for SUEZ from the contract for the regulation of mutual rights and obligations in relation to OVAK (hereinafter the “Contract”), entered into with the City of Ostrava, Prokešovo náměstí 8, Ostrava. The City of Ostrava is a shareholder of OVAK with a 28.31% share in the voting rights attached to participation securities issued by OVAK and held by the City (i.e. the issue with the above ISIN CZ 0008435401).
Změnou smluvních stran Smlouvy došlo k jednání ve shodě mezi společností ONDEO Services a statutárním městem Ostrava. Celkový podíl ONDEO Services a statutárním městem Ostrava na hlasovacích právech spojených se všemi účastnickými cennými papíry emitovanými OVAK a.s. je 77,4 %.
Upon the change of the contractual parties to the Contract, ONDEO Services and the City of Ostrava act in concerted conduct. The total share of ONDEO Services and the City of Ostrava in the voting rights attached to all participation securities issued by OVAK is 77.4 percent.
3. Oznámení podílu na hlasovacích právech
3. Announcement of the share in voting rights
S ohledem na výše uvedené plní společnost ONDEO Services povinnost uloženou Obchodním zákoníkem a oznamuje, že v souvislosti s výše popsaným převodem účastnických cenných papírů OVAK a.s. a v souvislosti s výše popsaným jednáním ve shodě se Statutárním městem Ostrava došlo k získání výše popsaného podílu na hlasovacích právech v OVAK a.s. a tedy k překročení hranice stanovené ustanovením § 183d Obchodním zákoníkem pro vznik oznamovací povinnosti.
In relation to the above, ONDEO Services fulfilling the obligation stipulated by the Commercial Code announces that the transfer of participation securities of OVAK as described above and the concerted conduct with the City of Ostrava resulted in the acquisition of share in the voting rights of OVAK, thereby transgressing the limit defined by Section 183d of the Commercial Code which gives rise to the notification obligation.
ONDEO Services činí toto oznámení i za společnost SUEZ a statutární město Ostrava a plní tím jejich zákonnou povinnost.
ONDEO Services makes this announcement also on behalf of SUEZ and the City of Ostrava, thus fulfilling their statutory obligation.
Dne 27.3.2002 rozhodlo zastupitelstvo statutárního města Ostravy o nákupu akcií obchodní společnosti Ostravské vodárny a kanalizace a.s. (emitenta) se sídlem Nádražní 28, 729 71 Ostrava, IČ 45193673, v počtu 309 ks, za cenu 1386,- Kč za akcii, v celkové hodnotě 428 274,- Kč, mezi statutárním městem Ostrava a obchodní společností ONDEO Services S.A., společnost založená a existující podle práva Francie, se sídlem Parc. De I´lle, 15-27 du Port, 92000, Nanterre, IČ: R.C-S. Nanterre B 410118608 (1996B06712).
On 27 March 2002, the Board of Representatives of the City of Ostrava approved the acquisition of 309 shares of Ostravské vodárny a kanalizace a.s. (the issuer), based at Nádražní 28, 729 71 Ostrava, corporate ID 45193673, by the City of Ostrava for CZK 1,386 per share, i.e. CZK 428,274 in aggregate. The shares were acquired from ONDEO Services S.A., an entity incorporated and existing in compliance with the law of France, based at Parc. De I´lle, 15-27 du Port, 92000, Nanterre, corporate ID R.C-S. Nanterre B 410118608 (1996B06712).
I když již statutární město Ostrava tyto akcie nabylo, nedošlo ke zvýšení jeho podílu na hlasovacích právech naší společnosti ani o půl procenta, tím tedy ani k dosažení hranice 30 % podílu na vznik oznamovací povinnosti a ani ke vzniku povinnosti učinit povinnou nabídku převzetí dle § 183b obchodního zákoníku. Dne 2.10.2002 byla tato skutečnost zapsána ve Středisku cenných papírů.
Although the City of Ostrava acquired the stock, its share in the voting rights of the Company was increased by less than 0.5 % which was not sufficient to reach a 30% limit giving rise to the notification obligation or the takeover bid obligation under Section 183b of the Commercial Code. This fact was entered in the records maintained by the Securities Center on 2 October 2002.
V průběhu 2. pololetí 2002 společnost ONDEO Services S.A. postupným výkupem akcií od drobných akcionářů získala 754 ks akcií. Vykoupené akcie byly jednorázově připsány ve Středisku cenných papírů dne 11.11.2002 (celkem 754 ks akcií – 309 ks akcií prodej statutárnímu městu Ostrava = nárůst 445 ks akcií).
During the second half of 2002, ONDEO Services S.A. acquired 754 shares in several purchases from minority shareholders. The acquisition of the shares was reflected the records of the Securities Center by a single entry on 11 November 2002 (the total of 754 shares – 309 shares sold to the City of Ostrava = an increase of 445 shares).
V roce 2003 společnost ONDEO Services S.A. postupným výkupem akcií od drobných akcionářů získala 843 akcií. Vykoupené akcie byly jednorázově připsány ve Středisku cenných papírů dne 21.1.2003. Podíl na základním kapitálu společnosti činí 50,07 %.
In 2003, ONDEO Services S.A. acquired 843 shares in several purchases from minority shareholders. The relevant increase was recorded in the Securities Center by a single entry on 21 January 2003. The ownership interest in the Company is thus 50.07 percent.
Dopisem z 23.1.2003 společnost ONDEO Services S.A. oznámila, že překročila 50 % podíl na hlasovacích právech ve společnosti Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
In a letter dated 23 January 2003, ONDEO Services S.A. announced that it exceeded the 50% share in voting rights in Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
Na základě rozhodnutí valné hromady společnosti ONDEO Services, akciová společnost se základním jměním 1 859 960 777 EUR ze dne 19.12.2003 byla změněna adresa sídla společnosti ONDEO Services S.A., s účinností od 1. ledna 2003.
Effective from 1 January 2003, the registered address of ONDEO Services S.A., having share capital of EUR 1,859,960,777, was changed based on the decision of its General Meeting dated 19 December 2003.
Nové sídlo společnosti je: 18, square Edouard VII – 75009 Paris
The new registered address of ONDEO Services S.A. is: 18, square Edouard VII – 75009 Paris
Na základě rozhodnutí valné hromady společnosti ONDEO Services, akciová společnost se základním jměním 1 859 960 777 EUR ze dne 30.4.2003 zfúzovala se společností SITA, akciovou společností se základním jměním ve výši 140 179 420,92 EUR, jejíž sídlo se nachází na adrese Nanterre (92000), 132 rue des Trois Fontanot, zapsanou v obchodním rejstříku v Nanterre pod číslem 552149908, podle níž tato společnost z titulu fúze provede vklad veškerého svého majetku, aktiv i pasiv do společnosti ONDEO Services. Základním jmění společnosti je stanoveno částkou 3 116 862 185 EUR. Valná hromada se rozhodla dále změnit obchodní jméno stávající společnosti, takže toto bude napříště znít:
Based on the decision of the General Meeting of ONDEO Services dated 30 April 2003, ONDEO Services, having share capital of EUR 1,859,960,777, merged with the joint stock company SITA, having share capital of EUR 140,179,420.92, based at Nanterre (92000), 132 rue des Trois Fontanot, entered in the Register of Companies in Nanterre, File no. 552149908. The merger process resulted in SITA’s obligation to contribute all its assets and liabilities to ONDEO Services. The entity’s share capital was determined at EUR 3,116,862,185. In addition, the General Meeting decided to change the entity’s business name to:
SUEZ ENVIRONNEMENT SÍDLO: 18, SQUARE EDOUARD VII – 75009 PARIS IČ: R.C.S. PARIS B 410 118 608 (2001B03975)
SUEZ ENVIRONNEMENT Registered office: 18, SQUARE EDOUARD VII – 75009 PARIS Corporate ID: R.C.S. PARIS B 410 118 608 (2001B03975)
Osoby s podílem 5 % na hlasovacích právech emitenta s rozdělením na české a zahraniční osoby Entities with a 5% share in the voting rights of the issuer split into local and foreign entities Stav k 31.12.2003 / At 31 December 2003 Specifikace osoby / Entity
IČ / corporate ID
Podíl na hlasovacích právech / share in the voting rights
Zahraničí / Foreign SUEZ ENVIRONNEMENT 18 SQ Edouard VII, 75009 Paris
0090036947
50,07 %
Česká republika / Czech Republic Statutární město Ostrava / The City of Ostrava Prokešovo nám 8, 729 30 Ostrava
0000845451
28,55 %
0471225461
12,00 %
RNDr. Lubomír Habrnál V Nížinách 427/15, 109 00 Praha 10
13
Představení hlavních akcionářů společnosti / Overview of Main Shareholders of the Company: ONDEO a přítomnost skupiny SUEZ na českém vodárenském trhu / ONDEO and the activities of the SUEZ Group on the Czech water supply market
14
Společnost ONDEO, pro mnohé spíše známá pod tradičním názvem Lyonnaise des Eaux, byla první zahraniční společností v oblasti vodárenství, která začala na začátku 90.let působit v tehdejším Československu. Po jeho rozdělení tato společnost rozvinula své aktivity naplno zejména v České republice a na konci 90. let rovněž ve Slovenské republice.
ONDEO Services, known to many under its traditional name, Lyonnaise des Eaux, was the first foreign water supply management company to launch its business in the former Czechoslovakia in the early 90s. Following the country’s division, the company continued its operations in the Czech Republic and entered the Slovak market in the late 90s.
Počátky přítomnosti této francouzské společnosti na vodárenském trhu v České republice souvisely s mezinárodní expanzí Lyonnaise des Eaux a později, po spojení společnosti SUEZ a společnosti Lyonnaise des Eaux v roce 1997, s budováním velké nadnárodní francouzsko-belgické skupiny.
Its first steps in the Czech water management market were connected with the international expansion of Lyonnaise des Eaux and later, after the merger of SUEZ and Lyonnaise des Eaux in 1997, with the formation of a large multinational French-Belgian group.
Skupina SUEZ v současné době zaměstnává ve dvou hlavních oblastech své činnosti, jimiž jsou energetika (SUEZ Tractebel) a životní prostředí – vodní a odpadové hospodářství (SUEZ Environnement) přes 185 000 zaměstnanců ve více než 100 zemích po celém světě a řadí se mezi největší skupiny v oblasti tzv. „utilities“.
The SUEZ Group currently employs over 185 000 people in more than 100 countries in its two major areas of operation, that is energy (SUEZ Tractebel) and environment – water and waste management (SUEZ Environnement), and ranks among the largest ‘utilities’ groups worldwide.
Společnosti ONDEO/SUEZ Environnement se během více jak desetiletého působení na trhu v ČR podařilo vstoupit do 10 vodárenských společností prakticky na celém území ČR. V současné době je po několika uskutečněných fúzích SUEZ Environnement přítomen celkem v sedmi vodárenských společnostech.
Having operated in the Czech Republic for over 10 years, ONDEO/SUEZ Environnement succeeded in entering into 10 water supply companies all over the country. After several mergers, SUEZ Environnement now has shareholdings in 7 water supply companies.
Jedná se o společnosti z převážné většiny provozního typu působící ve velkých městech jako jsou Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. v Brně či Ostravské vodárny a kanalizace a.s. v Ostravě, nebo společnosti velkého či středně velkého typu působící ve venkovských regionech (Vodárenská akciová společnost, a.s. v Jihomoravském kraji a kraji Vysočina, Vodárny a kanalizace Karlovy Vary, a.s. v Karlovarském a Plzeňském kraji, Šumperská provozní a vodohospodářská společnost, a.s. v Šumperku a okolí a Vodohospodářská společnost Benešov působící v Benešovském regionu).
These mainly include operating companies in big cities, such as Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. in Brno and Ostravské vodárny a kanalizace, a.s. in Ostrava, or large or medium-size companies in regions (Vodárenská akciová společnost, a.s. in the Jihomoravský region and the Vysočina region, Vodárny a kanalizace Karlovy Vary, a.s. in the regions of Karlovy Vary and Plzeň, Šumperská provozní a vodohospodářská společnost, a.s. in Šumperk and its suburbs and Vodohospodářská společnost Benešov in the Benešov area).
Poslední společností, kde je SUEZ Environnement přítomen, je společnost Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava, a.s. Je to společnost tzv. smíšeného typu (provozního a vlastnického dohromady), kde je SUEZ Environnement jedním ze dvou největších akcionářů.
SUEZ Environnement also has an investment in Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava, a.s., which represents a ‘mixed type’ company (operating and ownership), where SUEZ Environnement is one of the two majority shareholders.
Celkem společnosti, kde má ONDEO/SUEZ Environnement svůj majetkový podíl, zásobují přibližně 2,3 mil. obyvatel České republiky pitnou vodou a odvádějí odpadní vody pro přibližně 1,7 mil obyvatel. Těmito čísly se ONDEO/SUEZ Environnement řadí mezi dva největší privátní zahraniční provozovatele v ČR s více jak 20 % podílem na trhu.
The companies in which ONDEO/SUEZ Environnement holds an ownership interest supply drinking water to some 2,3 million people in the Czech Republic and provide for wastewater drainage for about 1,7 million citizens. These figures place ONDEO/SUEZ Environnement among the two largest private international service providers in the Czech Republic with a market share exceeding 20 percent.
ONDEO/SUEZ Environnement dokázalo v ČR za dobu svého působení vybudovat poměrně konsolidovanou skupinu vodárenských společností, které se postupně staly součástí velké nadnárodní skupiny SUEZ.
Over the course of its operation in the Czech Republic, ONDEO/SUEZ Environnement managed to build a relatively consolidated group of water supply companies which gradually became part of the large multinational SUEZ Group.
Filozofií působení ONDEO/SUEZ Environnement v ČR bylo a i nadále zůstává, že z působení soukromé společnosti by měly mít prospěch všechny subjekty, které hrají na vodohospodářském trhu svoji roli. Tedy koncový zákazník, kterému je poskytována kvalitní služba dodávky pitné vody a odvádění odpadních vod, dále města a obce jako vlastníci infrastruktury a konečně privátní provozovatel, který se podílí na řízení a správě společnosti v náročném konkurenčním mezinárodním prostředí.
The activities of ONDEO/SUEZ Environnement in the Czech Republic stem from the philosophy that all three entities involved in water supply management should benefit from the operation of a private company. These entities include the end customer provided with quality delivery of drinking water and wastewater drainage, towns and municipalities as the infrastructure owners, and private operators participating in the Company’s management and administration in a challenging and competitive international environment.
Pokud se tato filozofie působení daří naplňovat spolu s budováním dlouhodobých partnerských vztahů s městy a obcemi, které jsou založené na vzájemném partnerství a respektování rolí jednotlivých subjektů, potom je možné označit skupinu vodárenských společností ONDEO/SUEZ Environnement v České republice jako dobrý příklad partnerství veřejného a soukromého sektoru.
If this prerequisite, together with the development of long-term partnership with municipalities based on respecting the local conditions and specific roles of the entities involved are met, the ONDEO/SUEZ Environnement Group in the Czech Republic can serve as a good example of the partnership between the public and private sector.
Statutární město Ostrava / The city of Ostrava
Ostrava – sídelní město Moravskoslezského kraje a třetí největší město České republiky se v posledních patnácti letech neuvěřitelně změnila. Z bývalého ryze průmyslového města se stává metropolí kultury, sportu, obchodu a turistiky.
Ostrava – the seat of the Moravskoslezský region and the third largest city in the Czech Republic remarkably changed over the past fifteen years. What was once an utterly industrial city has now become a center of culture, sport, trade and tourism.
Rozpracovaný územní plán města a strategický plán ekonomického rozvoje města hovoří jasnými fakty a čísly o budoucnosti města, stejně tak koncepce rozvoje dopravy a technické infrastruktury.
The drafted land-use plan and the strategic economic urban development plan, as well as the transportation and technical infrastructure development concept speak in clear facts and figures about the future of Ostrava.
Vizuální změny města jsou nejvíc patrné. Přestože Ostrava nemá historicky cenné objekty, oplývá skvosty secesní a funkcionalistické architektury zejména z počátku 20. století, kdy zaznamenala prudký rozmach právě díky rozvoji průmyslu.
Changes in the city’s external appearance are the most notable ones. Despite that Ostrava is not rich in ancient historical sights, it boasts masterpieces of Art Nouveau and Functionalist architecture, whose boom in early 20th century was caused by the period’s industrial development.
Současná estetizace města se postupně dotýká všech městských částí, zejména však centra Ostravy. Příkladem může být zdařilá rekonstrukce Jiráskova náměstí či nedalekého Husova parku v centru města. Četné úpravy připravují město také na stále stoupající počet zahraničních návštěvníků a turistů, vždyť Ostrava se stává dějištěm mnoha významných kulturních a sportovních událostí, Mistrovství světa v ledním hokeji 2004 nevyjímaje.
Current urban beautification is spreading to all city boroughs, and especially pertains to the centre of Ostrava. This trend can be demonstrated, for instance, in the renovation of the Jirásek square and the adjacent Jan Hus park in the city center. Numerous renovations make the city ready for the ever-increasing number of tourists from abroad as Ostrava has become the host of many significant cultural and sport events, including the World Ice Hockey Championship in 2004.
Sanace starých průmyslových lokalit, stejně jako dlouhodobá rekultivace poddolovaných území a hald a dobrá péče o stávající městské zelené plochy, mají překvapivý výsledek - na jednoho obyvatele Ostravy dnes připadá 30 metrů čtverečních zeleně. Změna celkové kvality ovzduší je rovněž velmi výrazná. Obsah škodlivin se jen v 90. letech snížil o 80 procent.
The cleanup of old industrial areas, long-term reclamation of subsided areas and dumps, and effective care of the city’s green spaces brought surprising results – the city has 30 m2 of green area per person. The overall improvement of air quality is also notable; the contents of pollutants decreased by 80 % in the 90s alone.
V Ostravě vznikly nové instituce a začaly být pořádány akce, které obohacují celoroční život města. Vyrostla nová sportoviště a sportovci z celého světa pravidelně navštěvují mezinárodní klání například v lehké atletice, utkáních Davisova poháru, krasobruslení, volejbalu apod. Mezinárodní hudební a divadelní festivaly, desítky klubů, galerií, průmyslová i jiná muzea – to vše přidává Ostravě na atraktivitě. Charakter života Ostravy poznamenává i existence dvou velkých univerzit i vysoké školy podnikání, kvalitního zdravotnictví a dobré dopravní infrastruktury.
New institutions were established in Ostrava and many events are organized to promote Ostrava’s cultural life throughout the year. New sports facilities emerged, regularly hosting athletes from all over the world in international athletics contests, Davis Cup tournament, figure skating, volleyball championship, and other. International music and theatre festivals, dozens of clubs, galleries, industrial and other museums – all these raise the attractiveness of Ostrava. The City’s lifestyle is also influenced by two big universities and a business college, quality heath care and good transportation infrastructure. 15
Turistika, cyklostezky, obnovené historické památky a spolupráce okolních regionů přitahují na Ostravsko stále více návštěvníků a zájemců o společenské dění. Všechny zmíněné fenomény tak přetvářejí Ostravu v zajímavý cíl nejen turistů, ale hlavně obchodníků a investorů.
16
Tourism, cycling paths, renovated historical sights and the cooperation of surrounding regions bring more and more visitors and social and culture life seekers to the Ostrava region. Ostrava is thus becoming a destination of interest not only for tourists, but primarily for businessmen and investors.
II. Textová část výroční zprávy / Activities of the Issuer of the Registered Securities II. 2. Údaje o činnosti emitenta registrovaného cenného papíru / Activities of the Issuer of the Registered Securities Statutární orgány
Statutory Bodies
Představenstvo:
Board of Directors
Představenstvo je statutárním orgánem, jenž řídí činnost společnosti a jedná jejím jménem. Představenstvo má sedm členů. Funkční období je čtyřleté, neskončí však dříve, než je zvoleno nové představenstvo. Opětovná volba je možná. Představenstvo rozhoduje o všech záležitostech společnosti, které jsou obecně závaznými právními předpisy nebo stanovami společnosti vyhrazeny do působnosti valné hromady nebo dozorčí rady. Mimořádnou valnou hromadou dne 23.10.2003 byl zvýšen počet členů představenstva z 5 členů na 7.
The Board of Directors is a statutory body controlling the Company’s operation and acting in its name. The Board of Directors has seven members who are appointed for a four-year term of office which does not terminate before a new Board is elected. Members can be re-elected. The Board of Directors makes decisions on all Company-related matters within the competence of the Board of Directors or Supervisory Board as stipulated by generally accepted legal regulations or the Company’s Articles of Association. At the extraordinary General Meeting held on 23 October 2003, the number of Board members was increased from five to seven.
Dozorčí rada:
Supervisory Board
Dozorčí rada je kontrolním orgánem společnosti, který dohlíží na výkon působnosti představenstva a uskutečňování podnikatelské činnosti společnosti. Dozorčí rada má šest členů, čtyři členové dozorčí rady jsou voleni a odvoláváni valnou hromadou, dva členové jsou voleni a odvoláváni zaměstnanci společnosti. Funkční období je čtyřleté, opětovná volba je možná.
The Supervisory Board is a control body of the Company supervising the performance of the Board of Director’s responsibilities and the Company’s business activities. The Supervisory Board is composed of six members, of which four members are appointed and recalled by the General Meeting and two members are appointed and recalled by the Company’s employees. The Supervisory Board has a four-year term of office with an option of re-election.
Prohlašujeme, že žádný z členů představenstva, dozorčí rady a výkonného vedení společnosti nebyl odsouzen a není stíhán pro trestný čin majetkové povahy.
We hereby declare that none of the members of the Company’s Board of Directors, Supervisory Board or executive management has been sentenced to any penalty and is liable to criminal prosecution with respect to a property-related crime.
Představenstvo
Board of Directors
Ing. Čestmír Vlček – předseda představenstva – do 26.6.2003 Narozen: 31.1.1953 Bydliště: Vrchlického 9, Ostrava-Radvanice Vzdělání: VUT Brno – fakulta strojní
Čestmír Vlček – Chairman of the Board until 26 June 2003 Born on: 31.1.1953 Residing at: Vrchlického 9, Ostrava-Radvanice Education: Brno University of Technology – Faculty of Engineering
Henri Marie Sylvestre – místopředseda představenstva Narozen: 4.12.1944 Bydliště: ČR – Všehrdova 2, Praha 1 Francie: Résidence du 3eme Millénaire B.P. No 8, 11750 Cazilhac Vzdělání: Ecole Centrale de Lyon, obor stavební inženýrství
Henri Marie Sylvestre – Vice-Chairman of the Board Born on: 4.12.1944 Residing at: in the Czech Republic – Všehrdova 2, Praha 1 In France: Résidence du 3eme Millénaire B.P. No 8, 11750 Cazilhac Education: Ecole Centrale de Lyon, construction engineering
Antonín Pokorný – člen představenstva do 26.6.2003 Narozen: 21.4.1949 Bydliště: Radeč 197, 542 32 Úpice Vzdělání: Střední pedagogická škola Karlovy Vary, Střední průmyslová škola chemická, Meziboří u Litvínova
Antonín Pokorný – Board member until 26 June 2003 Born on: 21.4.1949 Residing at: Radeč 197, 542 32 Úpice Education: Střední pedagogická škola Karlovy Vary (pedagogical high school), Střední průmyslová škola chemická (chemical high school), Meziboří u Litvínova
Ing. Miroslav Svozil – člen představenstva – do 26.6.2003 Narozen: 3.4.1957 Bydliště: Nad Ostravicí 22, Ostrava Vzdělání: VŠB – systémové inženýrství
Miroslav Svozil – Board member until 26 June 2003 Born on: 3.4.1957 Residing at: Nad Ostravicí 22, Ostrava Education: VŠB-TU (Technical University of Ostrava) – system engineering
Prof. Ing. Vítězslav Kuta, CSc. – člen představenstva – do 26.6.2003 Narozen: 26.7.1934 Bydliště: Kuršova 690, Ostrava - Svinov Vzdělání: Vojenská technická akademie Brno – fakulta ženijní
Vítězslav Kuta – Board member until 26 June 2003 Born on: 26.7.1934 Residing at: Kuršova 690, Ostrava – Svinov Education: Vojenská technická akademie Brno (military technical academy) – Faculty of Engineering
Ing. Aleš Zedník – předseda představenstva – od 26.6.2003 Narozen: 19.2.1958 Bydliště: Hlavní třída 706, 708 00 Ostrava-Poruba Vzdělání: VŠB – hutnická fakulta, obor ekonomika a řízení
Aleš Zedník – Chairman of the Board since 26 June 2003 Born on: 19.2.1958 Residing at: Hlavní třída 706, 708 00 Ostrava-Poruba Education: VŠB-TU (Technical University of Ostrava) – Faculty of Mining, Business and Management Department 17
18
Mgr. Mirko Jašurek – člen představenstva – od 26.6.2003 Narozen: 1.7.1952 Bydliště: Karla Svobody 255, 725 27 Ostrava-Plesná Vzdělání: Přírodovědecká fakulta Univerzity Komenského Bratislava - obor inženýrská geologie a hydrogeologie, PGS na VŠB Ostrava - obor geologické práce v zahraničí pro středoamerickou oblast
Mirko Jašurek – Board member since 26 June 2003 Born on: 1.7.1952 Residing at: Karla Svobody 255, 725 27 Ostrava-Plesná Education: Faculty of Natural Sciences of the Comenius University in Bratislava – engineering geology and hydrogeology, post graduate studies at VŠB-TU (Technical University of Ostrava) – geologic work abroad with special focus on the Central American region
Bc. Radana Zapletalová – člen představenstva – od 26.6.2003 Narozena: 21.4.1963 Bydliště: Karla Svobody 275, 725 27 Ostrava-Plesná Vzdělání: VŠ, Ostravská univerzita v Ostravě
Radana Zapletalová – Board member since 26 June 2003 Born on: 21.4.1963 Residing at: Karla Svobody 275, 725 27 Ostrava-Plesná Education: University of Ostrava
Hubert Perrin de Brichambaut – člen představenstva – od 26.6.2003 Narozen: 4.2.1957 Bydliště: 134, Bd. De la République, 2420, Vaucresson, Francie Vzdělání: Master in Business Administration na vysoké škole ESSEC v Cergy, Francie, tj. Ecole Supérieure des Sciences Economiques et Commerciales = Vysoká škola ekonomických a obchodních věd, Diplom Italské a Španělské obchodní komory v Paříži (vysokoškolská kvalifikace)
Hubert Perrin de Brichambaut – Board member since 26 June 2003 Born: 4.2.1957 Residing at: 134, Bd. De la République, 2420, Vaucresson, France Education: Master in Business Administration at ESSEC Business School in Cergy, France (Ecole Supérieure des Sciences Economiques et Commerciales) Certificate of the Italian and Spanish Chamber of Commerce in Paris (university qualification)
Antonín Pokorný – člen představenstva od 23.10.2003 Narozen: 21.4.1949 Bydliště: Radeč 197, 542 32 Úpice Vzdělání: Střední pedagogická škola Karlovy Vary, Střední průmyslová škola chemická, Meziboří u Litvínova
Antonín Pokorný – Board member since 23 October 2003 Born on: 21.4.1949 Residing at: Radeč 197, 542 32 Úpice Education: Střední pedagogická škola Karlovy Vary (pedagogical high school), Střední průmyslová škola chemická (chemical high school), Meziboří u Litvínova
Ing. Antonín Láznička – člen představenstva od 23.10.2003 Narozen: 13.11.1943 Bytem: ul. Sjednocení 1261/16A, Ostrava – Polanka nad Odrou Vzdělání: VŠB Ostrava, fakulta hutní, obor tepelného zpracování a tváření kovů
Antonín Láznička – Board member since 23 October 2003 Born on: 13.11.1943 Residing at: Sjednocení 1261/16A, Ostrava – Polanka nad Odrou Education: VŠB-TU (Technical University of Ostrava), Faculty of Metallurgy, Department of Thermal Processing and Metal Forming
Dozorčí rada
Supervisory Board
Ing. Josef Homola – předseda dozorčí rady – do 26.6.2003 Narozen: 27.12.1944 Bydliště: Družební 4/181, Ostrava – Krásné Pole Vzdělání: VŠ zemědělská, fakulta provozně ekonomická Brno
Josef Homola – Chairman of the Supervisory Board until 26 June 2003 Born on: 27.12.1944 Residing at: Družební 4/181, Ostrava – Krásné Pole Education: Agricultural University, Faculty of Operations and Economy, Brno
Ing. Dagmar Sušková – místopředseda dozorčí rady Narozena: 12.6.1974 Bydliště: Charlese de Gaulla č. 11, 160 00 Praha 6 Vzdělání: VŠE Praha – fakulta mezinárodních vztahů
Dagmar Sušková – Vice-Chairwoman of the Supervisory Board Born on: 12.6.1974 Residing at: Charlese de Gaulla 11, 160 00 Praha 6 Education: The Prague School of Economics – Faculty of International Relations
RNDr. Lubomír Habrnál – člen dozorčí rady Narozen: 25.12.1947 Bydliště: V Nížinách 427/15, Praha 10 – Dolní Měcholupy Vzdělání: Karlova univerzita, obor hydrogeologie
Lubomír Habrnál – Supervisory Board member Born on: 25.12.1947 Residing at: V Nížinách 427/15, Praha 10 – Dolní Měcholupy Education: The Charles University, hydrogeology
Ing. Josef Pražák – člen dozorčí rady Narozen: 28.3.1953 Bydliště: U Haldy 62, Ostrava-Hrabůvka Vzdělání: VŠCHT Praha – fakulta technologie vody
Josef Pražák – Supervisory Board member Born on: 28.3.1953 Residing at: U Haldy 62, Ostrava-Hrabůvka Education: Institute of Chemical Technology in Prague – Faculty of Water Technology
Vlasta Jarešová – člen dozorčí rady – do 26.6.2003 Narozena: 25.2.1951 Bydliště: Vrbická 154/101, Ostrava - Heřmanice Vzdělání: Střední průmyslová škola chemická
Vlasta Jarešová – Supervisory Board member until 26 June 2003 Born on: 25.2.1951 Residing at: Vrbická 154/101, Ostrava – Heřmanice Education: Chemical high school
Ing. Karel Kupka – člen dozorčí rady – do 26.6.2003 Narozen: 17.7.1939 Bydliště: Pokorného 1287/5, Ostrava-Poruba Vzdělání: VUT Brno, fakulta stavební
Karel Kupka – Supervisory Board member until 26 June 2003 Born on: 17.7.1939 Residing at: Pokorného 1287/5, Ostrava-Poruba Education: Brno University of Technology, Construction Faculty
Ing. Dalibor Madej – předseda dozorčí rady – od 26.6.2003 Narozen: 11.10.1962 Bydliště: Zemědělská 5451/2, 722 00 Ostrava - Třebovice Vzdělání: VŠB – výstavba dolů, geotechnika
Dalibor Madej – Chairman of the Supervisory Board since 26 June 2003 Born on: 11.10.1962 Residing at: Zemědělská 5451/2, 722 00 Ostrava - Třebovice Education: VŠB-TU (Technical University of Ostrava), mine construction and geo-technology
Ing. Hana Majlingová – člen dozorčí rady – od 26.6.2003 Narozena: 10.11.1958 Bydliště: Horní 1437/78, 700 30 Ostrava-Hrabůvka Vzdělání: VŠB v Ostravě – fakulta ekonomická
Hana Majlingová – Supervisory Board member since 26 June 2003 Born on: 10.11.1958 Residing at: Horní 1437/78, 700 30 Ostrava-Hrabůvka Education: ŠB-TU (Technical University of Ostrava), Economic Faculty
Ing. Vratislav Kratochvíl – člen dozorčí rady – od 26.6.2003 Narozen: 18.3.1947 Bydliště: Ahepjukova 2789, Ostrava - Fifejdy Vzdělání: VUT Brno, fakulta stavební
Vratislav Kratochvíl – Supervisory Board member since 26 June 2003 Born on: 18.3.1947 Residing at: Ahepjukova 2789, Ostrava - Fifejdy Education: Brno University of Technology, Construction Faculty
Na Valné hromadě dne 26.6.2003 bylo schváleno nové složení představenstva a dozorčí rady společnosti. V představenstvu byla provedena následující změna: Členství ukončili: předseda představenstva Ing. Čestmír Vlček a členové představenstva Ing. Miroslav Svozil, Prof. Ing. Vítězslav Kuta, CSc., Antonín Pokorný. Novým předsedou představenstva byl zvolen Ing. Aleš Zedník. Novými členy představenstva jsou Mgr. Mirko Jašurek, Bc. Radana Zapletalová, Hubert Perrin de Brichambaut. Členové představenstva Antonín Pokorný a Ing. Antonín Láznička byli zvoleni na mimořádné valné hromadě dne 23.10.2003. Zápis soudem je proveden. V dozorčí radě byly provedeny tyto změny: Členství ukončili: předseda dozorčí rady Ing. Josef Homola a členové dozorčí rady Ing. Karel Kupka a Vlasta Jarešová. Novým předsedou dozorčí rady byl zvolen Ing. Dalibor Madej. Valnou hromadou bylo schváleno členství v dozorčí radě Ing. Haně Majlingové a Ing. Vratislavu Kratochvílovi. Zápis soudem je proveden.
The General Meeting held on 26 June 2003 approved the new composition of the Board of Directors and the Supervisory Board. The following changes were made in the Board of Directors: Čestmír Vlček, Chairman of the Board, and Board members Miroslav Svozil, Vítězslav Kuta and Antonín Pokorný terminated their membership. Aleš Zedník was elected as the new Chairman of the Board of Directors. New Board members include Mirko Jašurek, Radana Zapletalová, and Hubert Perrin de Brichambaut. The extraordinary General Meeting on 23 October 2003 elected Antonín Pokorný and Antonín Láznička as new members of the Board. The above changes were entered in the Register of Companies. The following changes were made in the Supervisory Board: Josef Homola, Chairman of the Supervisory Board, and Supervisory Board members Karel Kupka and Vlasta Jarešová terminated their membership. Dalibor Madej was elected the new Chairman of the Supervisory Board. The General Meeting approved the membership of Hana Majlingová and Vratislav Kratochvíl in the Supervisory Board. These changes have been entered in the Register of Companies.
Vedoucí pracovníci společnosti jmenovaní statutárním orgánem:
Managers appointed by the statutory body
Dne 13. března 2003 rozhodlo představenstvo společnosti z důvodu zkvalitňování řízení procesů akciové společnosti, zvyšování její efektivity a zlepšení organizace práce, spolupráce a komunikace mezi útvary společnosti vytvořit z dosavadních pěti odběrných úseků, personálního, technického, výrobního, finančního a obchodněadministrativního, pouze úseky tři: - úsek org. číslo 3 – personální - úsek org. číslo 4 – obchodně-finanční - úsek org. číslo 8 – výrobně-technický
On 13 March 2003, the Board of Directors decided to reduce the number of its divisions in order to improve the process management, increase the Company’s effectiveness and improve work organization, cooperation and communication within the Company’s organizational units. Therefore, the activities of five divisions, namely the Human Resources Division, Technical Division, Production Division, Finance Division and Administration Division, were incorporated within three divisions as follows: - Division 3 – Human Resources - Division 4 – Sales and Finance - Division 8 – Production and Technology
Do funkcí vedoucích těchto úseků byli dnem 14. března 2003 představenstvem jmenováni: - Mgr. Jarmila Božoňová – personální ředitelka
On 14 March 2003, the Board of Directors appointed the following division directors: - Jarmila Božoňová – HR Director 19
- Ing. Martin Svozil – obchodně-finanční ředitel - Ing. Petr Konečný – výrobně-technický ředitel
-
Organizačním a personálním změnám došlo ke dni 1.4.2003.
The organization and personnel changes took effect on 1 April 2003.
Ing. Antonín Láznička – generální ředitel a prokurista Narozen: 13.11.1943 Bytem: ul. Sjednocení 1261/16A, Ostrava – Polanka nad Odrou Vzdělání: VŠB Ostrava, fakulta hutní, obor tepelného zpracování a tváření kovů
Antonín Láznička – CEO and procura Born on: 13.11.1943 Residing at: ul. Sjednocení 1261/16A, Ostrava – Polanka nad Odrou Education: VŠB-TU (Technical University of Ostrava), Faculty of Metallurgy, Department of Thermal Processing and Metal Forming
Ing. Jaromír Vaněk – obchodně administrativní ředitel a prokurista do 13.3.2003 K 30.6.2003 ukončen pracovní poměr Narozen: 20.4.1957 Bytem: Zahradní 1, Moravská Ostrava Vzdělání: ČVUT Praha, fakulta strojní
Jaromír Vaněk – Sales and Administration Director and Proxy until 13 March 2003; his employment was terminated as of 30 June 2003 Born on: 20.4.1957 Residing at: Zahradní 1, Moravská Ostrava Education: Czech Technical University in Prague, Faculty of Engineering
Ing. Petr Konečný – výrobní ředitel – od 14.3.2003 výrobně-technický ředitel Narozen: 4.9.1970 Bydliště: Kunčice pod Ondřejníkem č. 412 Vzdělání: ČVUT Praha – materiál. Inženýrství, Ecole Centrale Paris. Obor průmyslová výroba
Petr Konečný – Production Director – since 14 March 2003 – Production and Technology Director Born on: 4.9.1970 Residing at: Kunčice pod Ondřejníkem č. 412 Education: Czech Technical University in Prague, Material Engineering Ecole Centrale Paris – industrial production
Ing. Vratislav Kratochvíl – technický ředitel do 13.3.2003 – od 14.3.2003 ve funkci vedoucího vodohospodářského rozvoje Narozen: 18.3.1947 Bydliště: Ahepjukova 2789, Ostrava - Fifejdy Vzdělání: VUT Brno, fakulta stavební
Vratislav Kratochvíl – Technical Director until 13 March 2003 – since 14 March 2003 – Water Management Manager Born on: 18.3.1947 Residing at: Ahepjukova 2789, Ostrava - Fifejdy Education: Brno University of Technology, Construction Faculty
Ing. Martin Svozil – finanční ředitel – od 14.3.2003 obchodně-finanční ředitel Narozen: 11.11.1969 Bydliště: Klímkova 1902/25, Slezská Ostrava Vzdělání: VŠB Ostrava, fakulta metalového a materiálového inženýrství, obor hutnictví železa, VŠE Praha
Martin Svozil – Finance Director – since 14 March 2003 Sales and Financial Director Born on: 11.11.1969 Residing at: Klímkova 1902/25, Slezská Ostrava Education: VŠB-TU (Technical University of Ostrava), Faculty of Metallurgic and Material Engineering, ferrous metallurgy, The Prague School of Economics – PRAG INTERNATIONAL BUSSINES SCHOOL, MANCH. UNIVER
Mgr. Jarmila Božoňová – vedoucí personálního odboru – od 14.3.2003 personální ředitelka Narozena: 4.5.1951 Bydliště: Na Jízdárně 16/3023, Moravská Ostrava Vzdělání: Karlova univerzita – právnická fakulta
Jarmila Božoňová – Head of Human Resources – since 14 March 2003 – Human Resources Director Born on: 4.5.1951 Address: Na Jízdárně 16/3023, Moravská Ostrava Education: Charles University – Faculty of Law
Martin Svozil – Sales and Finance Director Petr Konečný – Production and Technology Director
Peněžité a naturální příjmy za rok 2003 / Cash Income and Income in Kind for 2003 V tis. Kč Peněžité příjmy Z toho tantiémy Naturální příjmy Penzijní připoj. CZK thousand Cash income Of which directors’ fees Income in kind Pension insurance 792 0 0 0 Představenstvo / Board of Directors 366 0 0 0 Dozorčí rada / Supervisory Board 5 355 0 437 24 Výkonné vedení / Executive management Údaje o počtu akcií společnosti, které jsou v majetku členů představenstva, dozorčí rady a výkonného vedení společnosti 5 ks 15 842 ks 9 ks
Number of the Company’s shares held by members of the Company’s Board of Directors, Supervisory Board and executive management Board of Directors 0 Supervisory Board 15,842 Executive management 9
Žádnému z členů statutárních orgánů a výkonného vedení nebyl společností poskytnut úvěr nebo finanční půjčka a nebylo poskytnuto ručení či jiné zajištění od společnosti.
The Company did not provide any loans or financial borrowings and any guarantees or other supply to the members of the Company’s statutory bodies or executive management.
Představenstvo Dozorčí rada Výkonné vedení
20
Organizační schéma / Organizational Chart
Generální ředitel CEO
Personální úsek Human Resources Section
Výrobně-technický úsek Production and Technology Section
Obchodně-finanční úsek Sales and Finance Section
Výrobně-technický úsek / Production and Technology Division V dubnu 2003 došlo k významné změně organizační struktury společnosti. Původní výrobní úsek, jehož aktivity byly tvořeny zejména nosnými provozními činnostmi zahrnujícími výrobu a rozvod pitné vody a odkanalizování a vyčištění vody odpadní, byl sloučen s částí aktivit bývalého technického úseku, a to s oddělením investic, zajišťujícím podporu investiční výstavby a s oddělením vyjadřování a dokumentace, zajišťujícím vyjádření k záměrům nebo realizaci staveb a vedení technické dokumentace. V nově vzniklé organizační jednotce označené jako výrobně-technický úsek byla organizačně zachována oddělení servisního charakteru pro provozní činnosti, jako je zajištění přísunu materiálů v rámci oddělení zásobování, zajištění údržby mechanizačních a dopravních prostředků v rámci střediska dopravy nebo zajištění supervize výrobních procesů včetně řešení krizových stavů v rámci provozu centrálního dispečinku a střediska ASŘTP.
A major organizational change was effected in April 2003. The former Production Division, whose activities mainly involved the production and distribution of drinking water and drainage and treatment of wastewater, was integrated with some of the activities of the Technological Division, namely its Investment Department, engaged in investment project activities, and the Documentation Department, responsible for issuing opinions on investment plans or construction and technical documentation maintenance. The new organizational unit, the Production and Technology Division, has retained its service departments which provides for repair and maintenance related work within operating activities, such as the provision of material within the Procurement Center, maintenance of means of mechanization and transport within the Transport Center or supervision of production processes including crisis solution within the Central Control Office and the Automated Management System Center.
Mezi projekty a činnosti, které svým rozsahem přesahovaly rámec provozů a byly součástí naplnění střednědobé strategie firmy je možno v roce 2003 zařadit:
The projects and activities going beyond the scope of major operations which supported the Company’s medium-term strategy during 2003 included:
1. Zpracování dokumentace k novému kanalizačnímu řádu společnosti v souladu s novou vodohospodářskou legislativou, zajištění jejího předložení vodoprávímu úřadu a její schválení. Nový kanalizační řád obsahuje zejména opatření umožňující zpřísnění kontroly vypouštěných odpadních vod, větší důraznou povinnost producentů těchto vod předkládat rozbory vzorků vody naší společnosti, a tím zvýšení kontroly nad obsahem pro naši společnost citlivých výstupních polutantů. 2. Zpracování údajů z majetkové a provozní evidence vodovodů a kanalizací. Oddělení dokumentace bylo pověřeno koordinací prací vedoucí k pořízení a předání vybraných údajů z majetkové a provozní evidence vodovodů a kanalizací, které ukládá zákon o vodovodech a kanalizacích. Tyto práce budou v roce 2004 završeny žádostí o vydání oprávnění k provozování vodovodů a kanalizací, které na základě předaných údajů vydává krajský úřad. 3. Intenzivně pokračovaly práce na projektu podpory preventivní údržby a evidence majetku. Projekt preventivní údržby byl spojen s přechodem na novou internetovskou verzi programu Maximo, která zajišťuje podporu údržby na technologických provozech. Projekt evidence majetku byl rozvíjen zejména na provozech kanalizační a vodovodní sítě, kde byly párovány historické majetkové karty s mapovými podklady GIS (geografického informačního systému) pro několik městských obvodů. Došlo ke sjednocení metodiky zpracování této důležité evidence.
1. Preparation of documentation for the new drainage regulations in compliance with the new water management legislation, filing it with the relevant water management authority and its approval. The new drainage regulations primarily contain measures tightening the control over discharged wastewaters and puts greater stress on the obligation of wastewater producers to submit sample analyses to our Company, thereby increasing the control over the concentration of discharged pollutants whose monitoring is important to our Company. 2. Processing of data from asset and operational evidence of water mains and sewerage system. The Documentation Department was charged with the coordination of activities for obtaining and submitting selected data from the asset and operational evidence of water mains and sewerage system under the Water and Sewerage Act. Upon finalization of these activities in 2004, the Company will apply for the certificate to operate water mains and sewerage system to be issued by the Regional Authority on the basis of the submitted data. 3. Continuing intensive work on the project supporting preventative asset maintenance and evidence. The preventative maintenance project was connected with the transition to the new Internet version of the Maximo program, which provides for the maintenance of technological operations. The asset evidence project was primarily executed with respect to the sewerage and water supply network operations where historical bin cards were paired with GIS (geographic information system) map documentation for several boroughs. The processing methodology used for this evidence was unified. 21
4. Se smluvním partnerem byla podepsána smlouva na zpracování studie proveditelnosti digitálního generelu kanalizační sítě v roce 2004. Samotné zpracování nového generelu bylo projednáno s vlastníkem infratsruktury Statutárním městem Ostrava a zařazeno do investičního plánu města pro nadcházející roky. 5. Došlo ke zpracování a k vyhodnocení dvou studií možné intenzifikace Ústřední čistírny odpadních vod v Ostravě (ÚČOV), jejíž technologie neumožňuje v současné době dodržení přísných výstupních parametrů požadovaných EU po roce 2010. V průběhu roku byly rovněž zintenzivněny práce na přípravě projektových podkladů pro zajištění řádného odkanalizování těch částí města, kde jsou dnes volné vyústě kanalizací do vodních toků, které bude třeba odstranit rovněž v horizontu roku 2010. V současné době provozuje OVAK a.s. kanalizaci ve vlastnictví statutárního města Ostravy (dále jen SMO), na níž se nachází cca 43 volných vyústí do vodních toků. Vody vypouštěné z těchto vyústí nejsou čištěny a jejich kvalita po roce 2010 nevyhoví limitům vypouštění.
4. The Company entered into a contract for delivering a feasibility study for a digital design of sewerage network in 2004. The preparation of the new design was discussed with the City of Ostrava as the owner of the infrastructure, and included in the City’s investment plan for the upcoming years. 5. The Company drafted and evaluated two studies regarding possible enhancements of the Central Wastewater Treatment Plant in Ostrava, whose current technology does not enable compliance with strict output parameters to be required by the European Union after 2010. During the year, the Company intensified the preparation of project documentation for appropriate drainage of the city areas having open sewerage outlets into watercourses. These outlets will also need to be removed by 2010. The sewerage system owned by the City of Ostrava which is currently operated by the Company has about 43 open outlets into watercourses. The water discharged from these outlets is not purified and will not meet the concentration limits for discharged water after 2010.
Výroba a rozvod vody
Water Production and Distribution
Provozování úpraven vody a vodovodní sítě představuje:
The operation of the water treatment plants and the water supply network involves:
- zásobování vodou pro 314 000 obyvatel města Ostravy, - údržbu a provozování 2 úpraven vody, 5 menších čerpacích stanic podzemní vody, - údržbu a provozování 1 044 km vodovodní sítě včetně 43 ATS, 19 vodojemů a desítek monitorovacích a redukčních stanic.
- distribution of water to 314,000 citizens of the city of Ostrava; - maintenance and operation of two water treatment plants and five smaller underground water pumping stations; and - maintenance and operation of 1,044 km of water supply network, including 43 residential compression stations (boosters), 19 water reservoirs and dozens of monitoring and reduction stations.
Výroba vody Na provoze výroby vody byla hlavní pozornost zaměřena na redukci provozních nákladů a zajištění kvality vyráběné vody. Provozní parametry a výkon úpraven byly v daném období negativně ovlivněny zejména rekordním suchem, které způsobilo pokles výroby vody na některých zdrojích až o 1/4 efektivního výkonu. V důsledku nevyhovující kvality vody byly nadále odstaveny z provozu zdroje II. vodovod a Důlňák. Na zdroji II. vodovod započaly rekonstrukční práce, které po dokončení umožní jeho plné zprovoznění v následujícím roce. U největšího zdroje vlastní výroby vody, úpravny Nová Ves, schválilo představenstvo společnosti jeho další provozování a doporučilo vlastníku infrastruktury provedení celkové rekonstrukce.
22
Water Production The water production unit focused on the reduction of operational expenses and on the quality of produced water. The record drought during the year had a negative impact on the operational results and the performance of water treatment plants, with water production at several sources decreasing by 1/4 of the effective performance. Due to the unsatisfactory quality of water, the sources “2nd water main” and “Důlňák” were taken out of service. The current renovation of the “2nd water main” will enable its full operation after the completion of renovation work in the following year. The Company’s Board of Directors approved the largest source of internal water production – the water treatment plant in Nová Ves – for further operation and recommended that the owner of the infrastructure perform a general overhaul thereof.
Vodovodní síť
Water Supply Network
Provoz vodovodní sítě je charakteristický správou rozsáhlé síťové infrastruktury vodovodní sítě na území města. Stejně jako v minulých letech byly sledovány ukazatele objemu zejména nefakturované vody, objem externích zakázek, rychlost a kvalita prováděných havarijních oprav a kvalita dodávané vody.
The water supply network unit is responsible for the management of a complex water supply network infrastructure on the territory of Ostrava. The most important monitored indicators were, as in previous years, the volume of water losses, the volume of external engagements, the response time and quality of accident repairs and the quality of supplied water.
Středisko údržby pokračovalo v tradiční a nosné činnosti provozu, kterou je údržba veřejné vodovodní sítě. Za rok 2003 bylo na veřejné síti celkem opraveno 1 045 tekoucích poruch, což proti předchozímu roku znamenalo extrémní nárůst o téměř jednu třetinu. Dále bylo opraveno 364 závad, vyměněno 341 ks uzavíracích armatur vlastními silami, vyměněno nebo osazeno 106 ks hydrantů a vyměněno 201 stávajících přípojek.
The Maintenance Center has retained the traditional main activity of the operation – the maintenance of the public water supply network. During 2003, a total of 1,045 cases of leakage were repaired, representing a sharp year-on-year increase of almost one third. The Center also fixed 364 defects, replaced 341 valves, placed or replaced 106 hydrants and replaced 201 service connections. The following chart analyzes the occurrence of leakage over the past years:
Během roku 2003 bylo vyměněno 7 847 m a nově položeno 1 598 m vodovodního potrubí profilu od DN 32 do DN 400. Z tohoto objemu zajistil provoz vlastními stavebními četami výměnu 2 514 m řadů, zbytek objemu byl zajištěn dodavatelskými firmami v rámci plánu oprav nebo investic.
During 2003, the total of 7,847 m of water piping were replaced and 1,598 m of water piping with profiles ranging from DN 32 to DN 400 were newly laid. Of this volume, the unit’s workers provided for the replacement of 2,514 m of water piping, the remaining volume was provided for by external vendors within repair or investment plans.
V průběhu roku pokračovala spolupráce se SPŠS v Lipníku nad Bečvou, kde byla z našich prostředků zřízena školící místnost pro praktickou výuku studentů o armaturách vodovodní sítě. Podobná školící místnost byla zřízena rovněž v naší firmě a bude sloužit k podpoře praktického a teoretického výcviku našich zaměstnanců za odborného dozoru vyučujících z této střední školy.
During the year, the Company continued its cooperation with the engineering high school in Lipník n. Bečvou, where a training room for teaching students how to work with valves was set up from the Company’s funds. Similar training facilities were established at our Company’s premises to support both practical and theoretical training of our staff under the expert supervision of teachers from the engineering high school.
Naše společnost realizovala řadu opatření vedoucích ke zvýšení kvality pitné vody. V oblasti Bartovic bylo instalováno automatické dochlorovací zařízení. Byl nově doplněn plán provádění proplachů, přičemž řada z nich se provádí v nočních hodinách z důvodu omezení dopadů na zákazníky v dotčených oblastech.
We implemented a number of measures aimed at increasing the quality of drinking water. Automated equipment for supplemental chlorination was installed in the Bartovice area. The water flushing program was updated; water flushing is often performed at night to reduce its impact on clients in the relevant areas.
Odkanalizování a čištění odpadní vody
Wastewater Drainage and Treatment
Provozování vodovodní sítě a čistíren odpadních vod představuje: - odkanalizování pro přibližně 85% obyvatel města Ostravy, - údržbu a provozování 5 čistíren odpadních vod z nichž ústřední čistírna odpadních vod ÚČOV s kapacitou 620 tis. EO patří k největším v České republice, 21 čerpacích stanic odpadních vod, - údržbu a provozování 728 km kanalizační sítě včetně 19 192 přípojek, desítek vyústních objektů a 17 km drobných vodních toků.
The operation of the water supply network and wastewater treatment plants involves: - drainage of wastewater for approximately 85 % of Ostrava residents; - maintenance and operation of five wastewater treatment plants including the Central Wastewater Treatment Plant, which has a capacity of 620 thousand of inhabitant-equivalents, making it one of the largest in the Czech Republic, and 21 wastewater pumping stations; and - maintenance and operation of 728 km of sewerage network including 19,192 service connection, dozens of outlets and 17 km of small watercourses.
Kanalizační síť
Sewerage Network
V průběhu celého roku 2003 byl kladen důraz zejména na běžnou údržbu kanalizačních sítí, jejímž cílem bylo hlavně čištění problematických úseků sítě a její udržování v řádném provozuschopném stavu. Revizí starých kanalizací bylo prověřeno a posléze pak i zaměřeno mnoho neověřených úseků kanalizační sítě, které předtím nebylo možné standardními dokumentačními postupy prověřit. Vysoká pozornost byla rovněž věnována poruchám a haváriím vzniklým na kanalizační síti, které byly odstraňovány v podstatně kratších termínech než v minulých obdobích.
Throughout 2003, the activities of the sewerage network unit concentrated on regular maintenance of sewerage networks, primarily the cleaning of problematic network sectors and maintaining of the network in due operating condition. Inspection of old sewerage pipes enabled the checking and identification of many sewerage network sectors whose inspection under standard procedures was previously impossible. Major attention was paid to the defects and accidents in the sewerage network, where the response time was substantially reduced as compared to the previous years.
Čištění kanalizačního potrubí - metry / Cleanig of severage piping - metres metry / metres
běžná údržba Regular maintenance systematická údržba Systematic maintenance
měsíc / month 23
24
Díky úzké spolupráci s pracovníky oddělení dokumentace byla zkompletována přehledná dokumentace všech významných objektů na kanalizační síti.
Owing to the unit’s close cooperation with the Documentation Department, comprehensive documentation of all significant objects in the sewerage network has been gathered.
Celkem bylo v oblasti údržby a oprav kanalizační sítě vyčištěno 66 km kanalizační sítě a havarijně opraveno 39 ks šachet a 207 ks poklopů. Kamerou bylo zmonitorováno 36,6 km sítě a dalších 25,8 km sítí bylo zmonitorováno kamerou na základě objednávky jiných firem. Bylo odebráno 1 018 vzorků k analýzám a provedeno 112 kontrolních měření průtoku. V 1. čtvrtletí roku 2003 byly firmou VEGI Kroměříž provedeny bezvýkopové opravy na kanalizační síti, které byly připraveny koncem roku 2002. Tímto způsobem bylo opraveno více než 200 lokálních poruch v několika městských obvodech za více než 2 mil. Kč.
With respect to sewerage network maintenance and repairs, 66 km of the network was cleaned, and 39 shafts and 207 covers were repaired. A total of 36.6 km of the network was monitored via camcorder and another 25.8 km was monitored via camcorder upon other firms’ requests. Also, 1,018 samples were analyzed and 112 checks of the flow rate were performed. In the first quarter of 2003, VEGI Kroměříž carried out excavation-free repairs of the sewerage network that were prepared in 2002. This enabled repairing over 200 local defects in several city boroughs; the cost was of over CZK 2 million.
V rámci rekonstrukce kanalizační sítě bylo dodavatelsky vyměněno nebo sanováno celkem 2 040 m kanalizační sítě dle zpracovaného plánu oprav a také operativně dle okamžitých havarijních potřeb. Součástí údržby sítě byla také oprava 44 ks kanalizačních přípojek.
As part of the sewerage network’s renovation, a total of 2,040 m of the network was replaced or cleaned up under a repair plan, as well as upon immediate emergency needs. The network maintenance also included repairs of 44 sewerage service connections.
Zkvalitnění služeb provozu kanalizací byl podpořen nákupem některých nových zařízení. Nákupem digitalizační jednotky umožňující přechod na digitalizaci videozáznamu došlo ke zjednodušení manipulace s videozáznamy a umožnilo poskytování pořízených videozáznamů v digitální podobě. Dále pak byla zakoupena kvalitní hledačka poklopů DYNATRONIC, která umožní rychlejší a přesnější vytyčování kovových poklopů, a prodlužovací kabelový buben, pomocí kterého bude možné provádět kamerový průzkum i na obtížně dostupných místech (sklepy, zahrady atd).
The quality of sewerage services was enhanced by the acquisition of new equipment. The purchase of a digitization unit enabling the transition to digitization of video-records provided for easier use of video-records and their provision in a digitized form. Other purchases included a quality DYNATRONIC cover locator for more precise layout of metal covers, and extensible cable device allowing for camera inspection of not easily accessible locations (cellars, gardens, etc).
Střediskem monitoringu byla na základě historicky zpracovaného plánu rozvoje monitoringu kanalizací specifikována a následně zakoupena v pořadí již druhá monitorovací stanice odpadních vod, jejíž umístění je plánováno na soutoku sběračů A a AI na ul. Sokolská třída v Ostravě-Přívoze. Tato stanice bude opět v reálném čase sledovat kvalitu a průtok odpadních vod těmito sběrači a zároveň sledovat funkci odlehčovací komory sad Boženy Němcové. Středisko měření odpadních vod bylo dovybaveno dalším přenosným vzorkovačem SIGMA 900P s příslušenstvím, který umožní rozšířit možnosti v oblasti vzorkování a měření průtoků OV (práce na zakázky apod).
Based on the sewerage monitoring plan prepared on the historical data basis, the Monitoring Center purchased a second monitoring wastewater station to be located at the confluence of sewers A and AI at Sokolská street in Ostrava-Přívoz. This station will ensure real time monitoring of wastewater composition and flow rate in these sewers and of the function of the relieving chamber near the ‘sad Boženy Němcove’ location. The Wastewater Monitoring Center also acquired another portable SIGMA 900P sampler with accessories, thus expanding the possibilities of wastewater sampling and measuring of flow rate (contractual engagements, etc.). At the end of the year, the Company called a tender for the provision of a new pumping vehicle. This new upgraded vehicle will replace the current, less effective one and help improve the services provided to our clients.
Provoz významně navýšil objem externích zakázkových prací zejména v oblasti monitoringu kanalizační sítě a měření odpadních vod, kde došlo k více než k 50 % navýšení meziročního objemu prací.
The unit significantly increased the volume of external engagements, especially those related to sewerage network monitoring and wastewater measuring, with more than a 50% year-on-year increase of engagements.
Čistírny odpadních vod
Wastewater Treatment Plants
Provoz plně prokázal spolehlivost v dodržování zákonných enviromentálních norem v oblasti kvality vyčištěné odpadní vody i kvality čistírenského kalu na všech provozovaných čistírnách. Koncem roku byl ukončen zkušební provoz nové ČOV Michálkovice postavené v minulém roce. Celkově bylo vyčištěno více než 32,12 mil. m3 odpadních vod s následující průměrnou účinností čištění: CHSK 91,9 % BSK5 97,7 % NL 97,0 % NH4 96,1 % Fosfor 88,8 % Při provozu čistíren bylo vyprodukováno 23 020 m3 odvodněného kalu a vyrobeno 2,75 mil. m3 bioplynu, ze kterého bylo vyrobeno 4,43 mil KWh elektrické energie, dodané do distribuční rozvodné sítě. V čistírně odpadních vod bylo zpracováno navíc 51 tis. m3 koncentrovaných odpadních vod, zejména z koksárenského
The unit responsible for wastewater treatment plants fully demonstrated its reliability in observing statutory environmental standards applicable to the quality of treated wastewater and sludge at all operated treatment plants. The test operation at the new wastewater treatment plant in Michálkovice, built in 2002, was completed. The aggregate volume of treated wastewater was over 32.12 million m3 and the average treatment effectiveness was as follows: CHSK 91.9 % BSK5 97.7 % NL 97.0 % NH4 96.1 % Phosphorus 88.8 % The operation of treatment plants generated 23,020 m3 of dewatered sludge and 2.75 million m3 of biogass, which was transformed into 4.43 million KWh of electricity supplied to the distribution network. In addition, 51,000 m3 of concentrated wastewater originating primarily from the coke and thermal industry was treated by the wastewater
a teplárenského průmyslu.
treatment plants.
Odvodněný kal byl likvidován dodavatelskou firmou a dále používán pro výrobu substrátu na rekultivace důlních území. V únoru 2003 byla uvedena do provozu nová odstředivka kalu, jež výrazně přispěla ke snížení sušiny kalu, kdy průměrná sušina z této odstředivky dosahuje hodnoty kolem 33,7%. Po celé období byl kal průběžně hygienizován s využitím práškového vápna.
Dewatered sludge was disposed of by an external company and was further used for the production of a substrate for reclamation of mining areas. In February 2003, a new sludge centrifuge was put into operation; the average total of solids from the centrifuge amounts to approx. 33.7 percent. Over the entire period, sludge was disinfected on an on-going basis using powdered lime.
Zpřísnění legislativy v důsledku harmonizace s předpisy EU bude vyžadovat intenzifikaci stávající velké čistírny ÚČOV tak, aby splnila limity v parametru celkového dusíku. Jako součást posouzení možnosti intenzifikace byly zpracovány dvě studie proveditelnosti. Studie budou sloužit jako podklad pro zpracování investičního záměru rekonstrukce v následujícím roce.
Tightening of legislation due to harmonization with EU regulations will require an upgrade of the large Central Wastewater Treatment Plant to ensure that the plant is able to meet the nitrogen limits. Two feasibility studies were prepared for the purposes of considering the upgrade options. The studies will serve as the background documentation for preparing an investment plan for renovation in the following year.
Z významnějších stavebních a projekčních akcí realizovaných pro potřeby provozu je možno dále uvést zejména monitoring deformací aktivačních nádrží, revize a opravy rozvodů vzduchu a provzdušňovacích elementů v aktivaci, realizaci rozsáhlé obnovy nátěrů trubních mostů, odstávku, vyčištění a opravu vnitřních rozvodů jedné vyhnívací nádrže a přestavbu příjezdové komunikace k areálu ÚČOV z důvodu výstavby nové dálnice v blízkosti čistírny.
Major projects implemented for the unit’s purposes involved, in particular, the monitoring of deformation of activation reservoirs, inspection and repair of air distribution units and activated aerating elements, restoration of coating of tube bridges, shut down, cleanup and repair of internal distribution pipes of a septic tank, and the reconstruction of the incoming road to the premises of the Central Wastewater Treatment Plant due to the construction of a new highway in the vicinity.
Supervize výrobních procesů, servisní, dokumentační a inženýrská činnost
Supervision of Production Processes; Repair and Maintenance, Documentation and Engineering Activities
Centrální dispečink
Central Control Office
Pracoviště centrálního dispečinku dozoruje provozní stavy zejména na vodovodní a kanalizační síti a úpravnách vody a v případě potřeby zajišťuje koordinaci havarijních zásahů. Součástí provozu je rovněž středisko monitoringu vodovodní sítě zajišťující systematické i havarijní vyhledávání tekoucích poruch. Vzhledem k již zmíněným organizačním změnám přešla do působnosti provozu centrálního dispečinku rovněž činnost střediska dopravy.
The Central Control Office provides for the supervision of the operating situation in the water supply and sewerage network and the wastewater treatment plants and coordination of accident repairs. This unit includes a Water Supply Network Monitoring Center providing for systematic as well as emergency detection of leaks. The organizational changes described above led to the transfer of the transportation centre activities to the Central Control Office.
V rámci průzkumu vodovodní sítě bylo realizováno prošetření 562 poruch a korelováno 420 km sítě. Mobilním měřením bylo prozkoumáno 253 km sítí a v 1 167 případech bylo provedeno měření s využitím dataloggerů. Všechny tyto údaje jsou ve srovnání s minulým rokem vyšší, přičemž odrážejí trend zvýšeného množství poruch na vodovodní síti stejně jako zvýšený objem nefakturované vody, jejíž objem se poprvé meziročně mírně navýšil. Příčinnou tohoto stavu je zejména zvýšená poruchovost řadů, které jsou již ve vysokém stádiu své životnosti.
Water supply network monitoring involved the investigation of 562 defects and correlation of 420 km of the network. Mobile monitoring was applied to 253 km of the network and dataloggers were used for measurement purposes in 1,167 cases. All these figures represent a yearon-year increase and reflect the growth in failures in the water supply network, as well as a greater volume of unbilled water, which slightly increased year-on-year for the first time. This is primarily caused by the higher failure incidence on pipelines reflecting the advanced stages of their service life.
Za účelem zvýšení profesní kvalifikace zaměstnanců zákrokové služby dispečinku došlo v roce 2003 k organizovaným záměnám těchto zaměstnanců s montéry na vodovodní síti, což přispělo k větší spolupráci těchto dvou profesí, jež se při práci v terénu často střetávají.
To improve the professional qualification of emergency service staff, the emergency service employees were rotated with the workers engaged in water supply network repairs in 2003 – this scheme facilitated better cooperation between these two professions on site.
Na středisku dopravy bylo za loňský rok opraveno nebo podrobeno údržbě celkem 144 vozidel. Byla zakoupena nová vozidla zejména značek Peugeot a Škoda. Posledně jmenovaná v rámci společného výběrového řízení společností skupiny Ondeo v ČR.
The Transport Center also repaired or had maintenance work performed on 144 vehicles. New Peugeot and Škoda vehicles were acquired under a tender for the Ondeo group companies in the Czech Republic.
Oddělení ASŘTP
Automated Management System Center
Oddělení zajišťuje servis a rozvoj technologických řídících systémů a rádiových systémů, systému GPS, GSM a organizuje a řídí energetické hospodářství společnosti. Zaměstnanci oddělení se nad rámec běžné údržby a opravy poruch řídících systémů podíleli na dozorování montáže a testování nově instalovaných řídících
The Center provides for repairs, maintenance and development of technological management systems and radio systems, the GPS and GSM systems, and organizes and manages energy management of the Company. In addition to general repairs and maintenance, the Center’s employees participate in supervising and testing of newly installed 25
26
systémů na centrálním dispečinku a nových připojovaných lokalitách (monitorovací stanice a čerpací stanice odpadních vod). Na nově připojované lokalitě Nádražní provedli zaměstnanci sami montáž řídících systémů po předchozím osazení měřící techniky zaměstnanci údržby provozu.
management systems at the Central Control Office and the newly connected plants (monitoring and pumping stations). The staff installed the management systems at the newly connected site at Nádražní following the installation of measuring equipment by the maintenance unit workers.
Pro další rozvoj energetického hospodářství společnosti byla významná zejména obchodní veřejná soutěž na dodavatele elektřiny pro velká odběrná místa na hlavních technologických provozech organizovaná koncem roku a zpracování návrhu zadání veřejné zakázky na vypracování tzv. energetického auditu v souladu s legislativou.
Further development of the Company’s energy management was largely impacted by the public tender for the supplier of electricity for large consumer sites on main technological units, which was organized at the end of the year, and drafting of tender proposal for the preparation of energy audit in accordance with legislation.
Zásobování
Procurement Department
V oblasti výběru dodavatelů byl oddělením zajišťován proces výběrových řízení, z nichž největší byla obchodní veřejná soutěž na dodavatele elektrické energie. Prostřednictvím oddělení se společnost významně zapojila do procesu společných výběrových řízení v rámci skupiny ONDEO.
The process of contract preparation and supply of the required material within the required timeframe and place was significantly improved and expedited and the Procurement Department became a respected partner of production and non-production units. The Department was in charge of the bidding process. The largest bid was a tender for the electrical energy supplier. Through the Department’s efforts the Company participated in the process of joint tenders within the Ondeo.
Oddělení dokumentace
Documentation Department
V roce 2003 byla zaznamenána zvýšená poptávka externích žadatelů o všechny hlavní služby oddělení dokumentace: - Prodej digitálních dat – nárůst tržeb za digitální data o více než 400 % ve srovnání s rokem 2002 byl způsoben zejména objednávkou dat pro připravovaný „Plán rozvoje vodovodů a kanalizací Moravskoslezského kraje“. - Vytyčování vodovodů a kanalizací v terénu – navýšení tržeb o 9 % ve srovnání s rokem 2002. - Vyjadřování k existenci vodohospodářské infrastruktury, k investičním záměrům, územnímu a stavebnímu řízení - počet žádostí o vyjádření vzrostl o téměř 4 %. Nejvýznamnějšími stavbami posuzovanými útvarem vyjadřování v roce 2003 byly dálnice D 47, stavby vyvolané pořádáním mistrovství světa v ledním hokeji a stavby sběračů a kanalizací v okrajových obvodech města Ostravy. Od 1.10.2003 jsou všechna písemná vyjádření elektronicky archivována v zákaznickém informačním systému, tato změna efektivně zpřístupnila text vyjádření pracovníkům zákaznického oddělení a provozních středisek. V roce 2003 bylo vytýčeno 34 km vodovodní sítě, vytýčené úseky byly následně zaměřeny externím dodavatelem (hodnota prací 250 000,- Kč) a zakresleny do geografického informačního systému. K datu 31.12.2003 jsou zmapovány všechny úseky vodovodního potrubí o dimenzi DN 400 a větší. Byla zaměřena také významná část úseků o profilu DN 300, např. na celém území městského obvodu Poruba.
During 2003, external applicants increasingly demanded all major services of the Documentation Department, i.e.: - Sale of digital data – the growth in digital data sales of more than 400 % as compared to 2002 is primarily attributable to the request for data under the prepared “Water main and sewerage system development plan in the Moravskoslezsky Region“. - Laying out water mains and sewerage pipes on site – year-on-year increase of sales by 9 percent. - Issue of opinions on the placement of the water management infrastructure, investment plans, area planning and construction proceedings – the number of applications for opinions rose by almost 4 percent. Major projects assessed by the Department in 2003 included the D 47 highway, structures related to the World Ice Hockey Championship and structures related to the sewers and sewerage pipes in suburban areas of Ostrava. Since 1 October 2003, all written opinions are electronically archived in a client information system, thus effectively making the opinions issued by the Client Department and operation centers available. The Department’s employees continued to systematically monitor the water supply and sewerage networks. In 2003, 34 km of water supply network was laid out, the sectors were subsequently surveyed by an external company (the survey value amounted to CZK 250,000) and marked in the geographic information system. As of 31 December 2003, all water main sectors with DN 400 profiles and greater were marked and a significant portion of sectors with the DN 300 profile, e.g. in the Poruba borough was surveyed.
V rámci pasportizace kanalizační sítě bylo za rok 2003 do systému navedeno 51 km zaměřených kanalizačních stok. Navíc bylo do systému doplněno zhruba 62 km kanalizací v majetku a provozování jiných subjektů, zejména městských obvodů Polanka, Proskovice, Stará Bělá, Nová Bělá a společnosti OKD, a.s.
Within the pasportization of the sewerage network in 2003, 51 km surveyed surface water sewers were entered into the system. In addition, about 62 sewers owned and operated by other entities, mainly the following boroughs: Polanka, Proskovice, Stará Bělá, Nová Bělá and OKD a.s., were included in the system.
Oddělení investiční
Investment Department
Základním úkolem investičního oddělení OVAK a.s. v roce 2003 bylo zajištění čtyř základních oblastí investorsko-inženýrských činností: a) realizace a příprava vodohospodářských investičních akcí v rámci rozpočtu statutárního města Ostravy, b) realizace a příprava stavebních investičních akcí v rámci OVAK a.s., c) opravy infrastrukturního majetku,
During 2003, the Investment Department focused on four areas of investment and engineering activities: a) execution and preparation of water management investment projects within the budget of the City of Ostrava; b) execution and preparation of construction investment projects within OVAK a.s.; c) repairs of infrastructure assets; and
d) investorská a inženýrská činnost pro externí zákazníky.
d) investment and engineering activities for external customers.
Realizace a příprava vodohospodářských investičních akcí v rámci rozpočtu statutárního města Ostravy
Execution and preparation of water supply management investment projects within the budget of the City of Ostrava
V roce 2003 byla činnost investičního oddělení v oblasti přípravy staveb soustředěna především na plynulé pokračování přípravy staveb započatých v roce 2002, zajištění přípravy nových akcí s důrazem na přípravu akcí zajišťující zrušení výustí, plošné odkanalizování a akce zásadním způsobem řešící problémy s kvalitou vody.
The main goal of the Department’s activities in 2003 in the field of preparation of construction projects was the completion of projects launched in 2002, the preparation of new projects (especially the removal of outlets and complex drainage) and water quality projects.
V polovině roku 2003 byla zahájena výstavba kanalizačních sběračů v rámci programu ISPA touto stavbu se řeší cca 18 km kanalizačních sběračů což zásadním způsobem ovlivní možnost odkanalizování území města Ostravy. Investiční oddělení v oblasti realizace těchto staveb aktivně působí jak v oblasti kontroly kvality staveb z pohledu budoucího provozovatele, tak zastupující zájmy přímého objednatele statutárního města Ostravy.
In mid-2003, the construction of drainage sewers within the European Union ISPA program began, involving the drainage of about 18 km of sewers. This will essentially influence drainage on the territory of Ostrava. The Investment Department is active both in the area of reviewing quality of structures from the perspective of the future operator, as well representing the interests of the client, i.e. the City of Ostrava:
Z dalších realizovaných akcí v roce 2003 lze jmenovat v oblasti vodovodní sítě stavby:
Other construction projects in the water supply network in 2003 included:
Vodovod osada Salma u trati Pikartská - ATS Radvanice Vodovod ul. Elektrárenká Vod. ul. Okružní V oblasti kanalizační sítě byly dokončeny stavby: Stoka TD - Třebovice Kanalizace Nová Osada - PD 2 a 3 et. Heřmanice Kanalizace Poruba - Ves 4. etapa - 1. část Kanalizace Hrabová 3. stavba Rek. kanalizace Urbaníkova, V závětří Sanace kanalizace DN1200 a 800, Čkalovova, Poruba
Water main osada Salma u trati Pikartská – ATS Radvanice Water main at Elektrárenská street Water main at Okružní street The following construction projects were completed in the field of the sewerage network: TD sewer – Třebovice Sewerage Nová Osada – PD 2nd and 3rd phase Heřmanice Sewerage Poruba – Ves, 4th phase – 1st part Hrabová sewerage, 3rd construction Reconstruction of sewerage at Urbaníkova street, V závětří Cleanup of DN1200 and 800 sewerage, Čkalovova, Poruba
Realizace a příprava stavebních investičních akcí v rámci OVAK a.s. V rámci přípravy a realizace stavebních investičních akcí v rámci OVAK a.s. byly v roce 2003 připraveny a zrealizovány především tyto investiční akce: dokončena příprava „Rekonstrukce dispečinku Vdovská“, zrealizovány „Instalace ČSOV měření průtoků a přenosy dat na dispečink“, pokračování v realizaci monitoringu vodovodní sítě byla dokončena „Klimatizace administrativní budovy ul. Tyršova“ a v neposlední řadě byla zahájena příprava „Rekonstrukce objektu skladu Švermova“.
Execution and preparation of construction investment projects within OVAK a.s. The following investment projects were prepared and executed during 2003 with respect to the preparation and execution of construction investment projects within OVAK a.s.: renovation of the Vdovská control office, installation of measuring of flow rate and transfer of data to the central control system, continuing the implementation of water supply network monitoring, completion of the air-conditioning system of the administration building at Tyršova street, and launching of the renovation of the Švermova warehouse.
Opravy infrastrukturního majetku Jednou z hlavních náplní činnosti investičního oddělení OVAK a.s. je taktéž zabezpečení oprav infrastrukturního majetku.
Repairs of infrastructure assets The Investment Department also provides for repairs of infrastructure assets.
Ze staveb zajišťovaných v rámci těchto oprav byly realizovány zejména opravy vodovodů v ulicích:
The construction projects executed with respect to these repairs principally consisted of water main repairs on the following streets:
Oprava výtlaku SO 01 a SO 03 DN 250 v Radvanicích, ul.Tvardkova a Chladná DN 60 ve Sl. Ostravě, ul. Na Závadě DN 80 v Radvanicích, ul. Nad Hutěmi DN 100 v Zábřehu, ul. Zkrácená Oprava vodovodu ul. Na Čtvrti Oprava vodovodu ul. Starobělská SO 2 Oprava vod. DN 100 - ul. Zahradní (2. část) DN 100 ve Sl. Ostravě, ul. Hradní DN 200 ve Sl. Ostravě, ul. Heřmanická
Repair of discharge SO 01 and SO 03 DN 250 in Radvanice, Tvardkova and Chladná streets DN 60 in Sl. Ostrava, Na Závadě street DN 80 in Radvanice, Nad Hutěmi street DN 100 in Zábřeh, Zkrácená street Repair of water main at Na Čtvrti street Repair of water main at Starobělská street SO 2 Repair of water main DN 100 – Zahradní street (2nd part) DN 100 in Sl. Ostrava, Hradní street DN 200 in Sl. Ostrava, Heřmanická street
27
DN 150 ve Svinově , Nad Porubkou Oprava vodovodu ul. Holvékova - Kunčičky Oprava vodovodu ul.Jeremenkova Oprava vodovodu Sv. Čecha Oprava vodovodu Husova ulice/Husovo nám. DN 100/80, v Kunčičkách, ul.Třebízského, Osadní, Chamrádova Oprava vodovodu ul. Ciorova Oprava vodovodu ul. Václavka - V. Vlasákové Oprava vodovodu ul. Na Hrázkách Oprava vodovodu ul. Jiskrová Oprava vodovodu ul. Letecká Oprava vodovodu Podbělová Oprava vodovodu Závodní
DN 150 in Svinov, Nad Porubkou Repair of water main at Holvékova street – Kunčičky Repair of water main at Jeremenkova street Repair of water main Sv. Čecha Repair of water main at Husova street/Husovo square DN 100/80, in Kunčičky, Třebízského street, Osadní, Chamrádova Repair of water main at Ciorova street Repair of water main at Václavka - V. Vlasákové street Repair of water main at Na Hrázkách street Repair of water main at Jiskrová street Repair of water main at Letecká street Repair of water main at Podbělová street Repair of water main at Závodní street
Z oprav kanalizací se realizovaly především opravy v ulicích / Sewerage was repaired on the following streets: Teslova / Teslova Hladnovská č. 17 - Kranichova / Hladnovská č. 17 - Kranichova Dr. Malého 41 - Šalamounská / Dr. Malého 41 - Šalamounská Kalvodova/Tvorkovských-Korunní / Kalvodova/Tvorkovských-Korunní Zahradní (2. část) / Zahradní (2. část) Husova/Veleslavínova - 30. Dubna / Husova/Veleslavínova - 30. Dubna Oprava kanalizace ul. Jeremenkova / Repair of sewerage at Jeremenkova street Oprava kanalizace ul.Ukrajinská / Repair of sewerage at Ukrajinská street Oprava kanalizace ul.Bajkalská / Repair of sewerage at Bajkalská street Oprava kanalizace Hradní 26-35 / Repair of sewerage at Hradní 26-35 street Oprava kanalizace Rostislavova / Repair of sewerage at Rostislavova street Oprava kanalizační šachtice Lužická 1/495 / Repair of sewerage manhole at Lužická 1/495 street Oprava kanalizace Boční / Repair of sewerage at Boční street Oprava kanalizace Michalkovická 181 / Repair of sewerage at Michalkovická 181 street Oprava kanalizace Heřmanická / Repair of sewerage at Heřmanická street Oprava kanalizace Vyhlídalova / Repair of sewerage at Vyhlídalova street Investorská a inženýrská činnost pro externí zákazníky
Investment and engineering activities for external clients
V rámci této činnosti investiční oddělení zajišťovalo především služby při zajišťování potřeb zákazníků při realizaci drobných staveb řadových stavebníků (především oblast vodovodních přípojek).
The services provided to external clients involved the execution of minor construction projects of ordinary builders (especially in relation to service connections).
Další významnou stavbou, kde působí investiční oddělení OVAK a.s., je výkon inženýrských činností pro statutární město Ostrava při výstavbě Kolektor centrum .
The Company’s Investment Department also participates in performing engineering activities for the City of Ostrava within the Kolektor Center project.
Zhodnocení vodohospodářské výstavby
Summary of water supply management constructions
V roce 2003 bylo zabezpečováno v rámci investiční výstavby celkem 160 akcí z toho 20 realizováno. V rámci oprav to bylo 128 akcí – realizováno bylo 37.
During 2003, the total of 160 investment construction projects were provided for, of which 20 were executed, and 128 repair projects were provided for, of which 37 were executed.
Celkové náklady do investic a oprav 2003 / Total investment and repair expenses for 2003: Investice (v tis. Kč) / Investments (CZK ‘000) Opravy (v tis. Kč) / Repairs (CZK ‘000) 1 013 6 197 Výroba vody / Water production 10 971 31 004 Vodovodní síť / Water supply network 61 013 24 509 Kanalizační síť / Sewerage network 5 700 8 787 Čistění odpadních vod / Wastewater treatment CELKEM / TOTAL 78 697 70 497 28
DN 80 bez výkop Délky a profily vodovodního potrubí, provedené v rámci oprav v roce 2003: Length and profiles of water mains under repair during 2003: Profil / Profile m DN 32 729 DN 50 238 DN 80 1 561 DN 100 2 893 DN 150 447 DN 200 1 480 DN 250 23 DN 400 438 DN 80 bezvýkop 38 7 847 Délky a profily vodovodního potrubí, provedené v rámci investic statutárního města Ostravy v roce 2003: Length and profiles of water mains under repair within investments of the City of Ostrava during 2003: Profil / Profile DN 32 DN 50 DN 80 DN 100
DN 50
DN 200 DN 80 DN 150
DN 100 DN 32 DN 100
DN 42
m 25 335 760 38 88 49 119 94 1 508
DN 80
DN 500 bez výkop
m 248 373 41 2 470 698 298 477 316 142 5 062
DN 200 DN 300
DN 400 bez výkop DN 300 bez výkop DN 600 DN 500
Délky a profily kanalizačního potrubí, provedené v rámci investic statutárního města Ostravy v roce 2003: Length and profiles of sewerage pipelines under repair within investments of the City of Ostrava during 2003: Profil / Profile DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 DN 400 DN 500 DN 600 DN 800 DN 1200 bezvýkop
DN 32
m 252 42 832 472 1 598
Délky a profily kanalizačního potrubí, provedené v rámci oprav v roce 2003: Length and profiles of sewerage pipelines under repair during 2003: Profil / Profile DN 200 DN 300 DN 400 DN 500 DN 600 DN 300 bezvýkop DN 400 bezvýkop DN 500 bezvýkop
DN 400 DN 250
DN 400 DN 400 DN 150 DN 500
DN 200 DN 250
DN 600 DN 800
DN 1200 bez výkop
DN 300
29
Hydroanalitické laboratoře / Hydro-analytical Laboratories
30
Akreditace
Accreditation
Akreditace laboratoří podle platné ČSN EN ISO/IEC 17025 je nezbytnou podmínkou rozborů pitných vod pro účely prokázání shody koncentrační úrovně stanovených ukazatelů s platnou legislativou, totéž platí v případě vod, používaných k úpravě na vodu pitnou a také vod odpadních, vypouštěných do veřejné kanalizace, či vyčištěných odpadních vod, vypouštěných do toků. Je už také obvykle samozřejmou podmínkou pro většinu zákazníků, požadujících rozbory vod.
Having laboratory accreditation under the effective ČSN EN ISO/IEC 17025 standard is a necessary condition for performing drinking water analyses that prove compliance with concentration limits set out by applicable legislation. This also applies to water treated to become drinking water, as well as wastewaters discharged to the public drainage system or purified wastewaters discharged to watercourses. Typically, most clients needing analyses of water samples require this accreditation.
Informace pro externí zákazníky našich laboratoří jsou přístupny na webových stránkách www.ovak.cz , a to nejen o laboratorních rozborech a cenách, ale je zde uveden i odkaz na aktuální „Osvědčení o akreditaci“ současně s „Přílohou Osvědčení o akreditaci“, která specifikuje rozsah akreditovaných zkoušek.
Information for external clients of our labs is available on our website www.ovak.cz, where we list more details about our lab analyses and prices and provide a link to our current “Accreditation Certificate” and “The Appendix to the Accreditation Certificate”, specifying the scope of accreditation tests.
Srovnání výkonu laboratoří v letech 2001 až 2003 / Performance of labs during 2001, 2002 and 2003 (počet vzorků) / (number of samples) středisko / Center úpravny, zdroje / Treatment plants, sources vodovodní síť / Water supply network kanalizační síť / Sewerage network ČOV / Wastewater treatment plant dispečink+investice+doprava / Control office +investments+ transport dovozci OV / Importers of wastewaters externí OV (odběry OVAK a.s.) / External wastewater (Company’s sampling) externí OV (vlastní odběry) / External wastewater (own sampling) externí PV / External drinking water MPZ / MPZ kontrolní vzorky / Control samples celkem OVAK a.s. / Total OVAK a.s. celkem externí / Total external celkem kontrolní / Total control samples celkem / TOTAL
2001 17018 3159 1739 3631 33 356 106 74 498 40 7349 25580 1034 7389 34003
2002 16595 2617 819 3732 33 630 189 102 473 56 7346 23796 1394 7402 32592
2003 16353 2803 821 3847 76 607 169 545 285 34 8194 23900 1606 8228 33734
Srovnání podílu (%) podle zákazníků / Proportion (%) by clients (počet vzorků) / (number of samples)
OVAK a.s. EXTERNÍ QA
2001 100,00 4,04 28,89
2002 100,00 5,86 31,11
2003 100,00 6,72 34,43
Proti minulému roku došlo k poklesu počtu vzorků pitných vod asi na 60 % a naopak k nárůstu počtu vzorků odpadních vod na 141 %. V konečném důsledku to představuje 6,3 % vzorků pro externí zákazníky z celkového počtu vzorků (bez vzorků kontrolních), z čehož je 82% vzorků odpadních vod.
The number of drinking water samples fell to about 60 %, while the number of wastewater samples rose to 141 percent compared to 2002. Thus, of the total number of samples (without control samples), our lab analyzed 6.3 % of samples for external clients, of which wastewater samples accounted for 82 percent.
Kontrola jakosti
Quality Assurance
Zvyšování nároků na kvalitu práce akreditované laboratoře nese potřebu zvyšování podílu vzorků, analyzovaných pro kontrolu práce jak jednotlivých pracovníků, tak celého systému řízení jakosti.
The increasing requirements for the quality of accredited laboratories bring the need to increase the proportion of samples which are analyzed for the purposes of checking work of individual workers, as well as the whole system of quality assurance.
Do této kategorie patří vzorky externí i interní kontroly. Interní kontrolu provádí každý pracovník jako nedílnou součást své každodenní práce a další kontrolní vzorky jsou zadávány manažerem jakosti nebo vedoucím laboratoře. Naše laboratoř se v rámci externí kontroly pravidelně účastní mezilaboratorních porovnávacích zkoušek, které pořádají Státní zdravotní ústav a středisko ASLAB při Výzkumném ústavu vodohospodářském v Praze a od roku 1997 se pravidelně účastní mezinárodních porovnávání, organizovaných dříve společností Suez Environnement. V posledně jmenovaných mezilaboratorních porovnávacích zkouškách se naše laboratoř umisťuje trvale velmi dobře – v roce 2003 výsledky naší laboratoře vyhověly ve všech stanovovaných parametrech.
This category entails external and internal control samples. The internal control is performed by each individual employee as a integrated part of their daily work. Other control sample analyses are assigned by a quality assurance manager or lab manager. As part of external control, our laboratory regularly takes part in peer reviews organized by the State Health Institute in Prague and the ASLAB Center of the Research Water Supply Management Institute in Prague, and since 1997 regularly participates in international peer reviews, formerly organized by Suez Environnement. These reviews indicated a very good performance of our laboratory – in 2003, the results of our lab complied with all the stipulated parameters.
31
Oddělení informatiky / IT Department
32
Úkolem informatiky je kvalitní spolupráce s uživatelskými útvary a maximální využití funkcionalit aplikací IS pro zlepšení kvality zákaznických služeb.
The primary goal of the IT department is to ensure viable cooperation with user departments and maximum use of functions of the IS application to improve client service.
1. Systémový software, operační SW Na serverech je používán operační systém Windows 2002, Dynix/ptx, Linux Redhat. Na koncových stanicích je využíván operační systém Windows NT 4.0 a Windows 2000. V roce 2003 bylo nakoupeno 5 serverových licencí. V rámci zvýšení bezpečnosti v přístupu na internet (bezpečnostní zařízení Firewall) byla provedena změna softwarového produktu Gauntlet na SideWinder. Na koncových stanicích využíváme antivirový program F-Secure s centrální správou.
1. System software, operating software Servers run on Windows 2002, Dynix/ptx, and the Linux Redhat operating system. Windows NT 4.0 and Windows 2000 are the standard operating systems installed on end stations. Five server licenses were purchased in 2003. In order to increase the Internet access security (through a firewall), the Gauntlet software product was replaced by Sidewinder. End stations use the F-secure anti-virus program with central administration.
2. Ostatní software, dílčí aplikace Aplikace slouží koncovým uživatelům při práci s legislativními, právnímu a personálními předpisy (DPH, daňové přiznání právnických osob, encyklopedie mzdového účetnictví). V roce 2004 je plánován nákup SW Total commander.
2. Other software, minor applications Applications serve the users’ needs particularly with respect to legal regulations and HR regulations (VAT, corporate tax return, payroll encyclopedia). The acquisition of Total Commander software is planned for 2004.
3. Finanční informační systém (IS) Uplynulý rok byl zaměřen na využitelnost aplikace pro koncové uživatele. Zrealizováno bylo automatické účtování účetních záznamů z jednotlivých modulů do hlavní knihy a vytvoření vazby na MIS.
3. Financial information system In 2003, attention was given to the usability of the application for end users. A project allowing for automated recording of accounting entries from individual modules to the general ledger and linking to MIS was implemented.
4. Geografický IS Nově se začaly využívat informace o čísle majetku, které je svázáno s grafickými objekty a informacemi o jeho poloze. Poměrně významné je rozšíření GIS v zákaznickém oddělení, kde byly nainstalovány GIS prohlížečky.
4. Geographic information system The system newly uses information about asset number which is linked to graphic objects and the information about the asset’s location. Another significant upgrade involves the expansion of GIS in the Client Center, where GIS viewers were installed.
5. Zákaznický IS Práce provedené na aplikaci PVODwin byly zaměřeny ke stabilizaci systému a zvýšení výkonu. Výsledkem byl převod aplikace na nový server s daty umístěnými na diskovém poli. Dále bylo provedeno sjednocení uživatelských postupů a vytvoření nového interface na MIS v oblasti pohledávek.
5. Customer information system The efforts associated with the PVODwin application targeted at the stabilization and increase of system efficiency. As a result, the application was transferred to a new server with data located on a disc array. Further, user procedures were unified and a new interface for MIS with respect to receivables was created.
6. Systém řízení lidských zdrojů – Odysea Aplikace Odysea byla rozšířena o internetovou aplikaci s moduly e-Docházka, e-Hodnocení a e-Stravenky. Byl dokončen přechod na verzi 2.5.2 (3M) umožňující multijazykové zpracování. Docházkový systém byl rozšířen na lokalitách Nová Ves a ÚČOV s propojením na aplikaci Odysea.
6. Human Resources Management System – Odysea The Odysea application was updated by a new Internet application with modules e-Attendance, e-Evaluation and e-Meal Vouchers. The transition to the 2.5.2 (3M) version enabling multilingual processing was completed. The attendance system was implemented at Nová Ves and the Central Wastewater Treatment Plant and linked to the Odysea application.
7. Manažérský IS V listopadu 2003 byl dokončen projekt implementace MIS používající technologii Oracle. Systém obsahuje data z primárních systémů (FIS a ZIS) uložené v struktuře datového skladu. Informace jsou zpřístupněny pomocí prezentačního SW nástroj Discoverer umožňující třídění a dotazy dat nad účetními informacemi hlavní knihy, majetku, pohledávek a závazků. MIS zcela nahradil produkt Média.
7. Management Information System In November 2003, the project for the implementation of MIS based on Oracle technology was completed. The system contains data from primary systems (FIS and ZIS) which are saved in the data warehouse structure. The information is made available via the Discoverer software tool enabling data classification and data inquiries over the accounting data of the general ledger, assets, receivables and liabilities. MIS fully replaced Média.
8. Systém řízení údržby, MAXIMO V rámci plánu byl ukončen přechod aplikace na novou verzi 5.1, která je založena na webové technologii. V současné době je systém MAXIMO provozován na provozech zdrojů a úpravny, střediska centrálního dispečinku a ÚČOV. Evidujeme zde všechny havárie, poruchy a plánované opravy v rámci pracovních příkazů.
8. MAXIMO, Maintenance Management Information System The transition to the new 5.1 version, based on the new web technology, was completed. Currently, MAXIMO is maintained on operations of sources and treatment plan, central control office and the Central Wastewater Treatment Plant. All the accidents, breakdowns and planned repairs are recorded within work orders. There was a slight decrease in the costs of technical support.
9. Technologický datový sklad Datový sklad technologických dat zahrnuje sběr a integraci dat z řídících technologických systémů SCADA SCX, SCADA Telemat, LABSYS. Poskytuje uživatelům technologické informace v požadované formě (grafy, diagramy). V uplynulém roce byla zprovozněna nová verze prezentačního prostředí PI ICE (Interactive Configurable Environment) pracující na bázi webového prostředí, kterou využívá 20 uživatelů. Snahou je tento systém rozšířit a přizpůsobit nově vzniklým požadavkům uživatelů.
9. Technological Data Warehouse The technological data warehouse includes the collection and integration of data from SCADA SCX, SCADA Telemat and LABSYS management technology systems. It supplies users with the technological information in a required form (charts, diagrams). In 2003, the new version of the PI ICE (Interactive Configurable Environment) was put into operation on the basis of the web environment used by 20 users. The aim is to expand this system and tailor it to the new user requirements.
10. Komunikační IS Změny provedené v uplynulém roce v oblasti datové a hlasové sítě byly zaměřeny na zvýšení přenosové rychlosti. Byla posílena kapacita mikrovlnných spojů bezdrátové LAN sítě na trase Nádražní ul. – Vodojemy (dispečink) z 10 na 40 Mbps a retranslace v úseku Třebovice, Sokolovská z 2,5 10Mbps na 10 Mbps.
10. Communication Information System Changes made in the prior year with respect to the data and voice network were aimed at increasing the data transfer speed. The capacity of microwave connections was enhanced on the wireless LAN network between Nádražní street – Vodojemy (control office) from 10 to 40 Mbps, and retransmitted on the Třebovice, Sokolovská sector from 2.5 10 Mbps to 10 Mbps.
V oblasti služby Internet byla provedena změna providera internetu a zvýšena přenosová rychlost na 1024 kbpsc download a 512 kbps upload. Dokončeny byly práce na zapříčkování telefonních ústředen Alcatel na lokalitách ÚČOV a ÚV Nová Ves umožňující přímé volání mezi dalšími středisky bez poplatků Českému Telecomu.
The Internet provider was changed and the data transfer speed was increased to 1024 kbpsc download and 512 kbps upload. The activities relating to the upgrade of the Alcatel telephone exchanges at the Central Wastewater Treatment Plant and Nová Ves enable direct calling between other centers without paying fees to Česky Telecom.
V následujícím roce spolu s oddělením vztahů s veřejností plánujeme zprovoznění nové technologie www stránek, včetně vkládání dynamických údajů „hlášení stavu vodoměru“.
In the following year, we plan together with the PR Department, the implementation of new web technology that would enable to load dynamic data, such as the water meter data, on our website.
11. Technické vybavení HW V roce 2003 bylo provedeno 44 upgradů koncových stanic. V rámci posílení infrastuktury bylo nakoupeno 5 serverů pro aplikace ZIS, Odysea, Firewall, 2 pro MIS od společnosti DELL. Dle technických a finančních možností se provádí výměna zastaralých monitorů.
11. Hardware In 2003, we upgraded 44 end stations. The infrastructure was enhanced by the purchase of five servers for ZIS, Odysea, and Firewall applications, and two applications for MIS from DELL. We replace obsolete monitors based on our technical and financial possibilities.
12. Zálohovací systém V roce 2003 bylo pořízeno nové páskové zálohovací zařízení Omni Back s programovým vybavením Data protector Manager. Důvodem byla nutnost centrálního zálohování databází, poštovního serveru, serveru s domovskými adresáři uživatelů a systémových konfigurací všech serverů. Systém zvládne zálohování všech databází a dalších požadavků za jedinou noc. Byly provedeny testy obnovy databází ze záloh. Pro zkvalitnění služeb IT byla zavedena v pracovní dny služba technické pomoci koncovým uživatelům nazvaná Helpdesk.
12. Back up System In 2003, we acquired a new tape backup system ‘Omni Back’ with the Data Protector Manager system. This acquisition was made in order to centrally provide for backups of databases, the e-mail server, server containing home directories of users and system configurations of all servers. Backups were used to test the database recovery. In 2004, we plan to test the recovery not only of databases but also of the entire application, including our server. To render higher quality IT services, we introduced a Helpdesk to provide technical support services for end users.
33
Obchodně-finanční úsek / Sales and Finance Division
V roce 2003 došlo ke sloučení finančního a obchodněadministrativního úseku. Hlavní opatření probíhající v oblasti finančního řízení byly nastaveny již v roce 2002. Jednalo se hlavně o posílení controllingových aktivit a optimalizaci pracovního kapitálu s cílem zvýšení cash flow. Výsledky jsou zřejmé z ekonomických přehledů.
The Finance and Sales Divisions were merged in 2003 although principal measures regarding financial management were set up in 2002. These involved the strengthening of controlling activities and optimization of working capital in order to increase cash-flow. The results in can be demonstrated in the economic overviews.
Cash flow
tis. Kč / CZK thousand
skutečnost / generated plán / planned
rok / year
34
Vzhledem k uvedenému sloučení byl uplynulý rok zaměřen především na zkvalitnění procesu zákaznických služeb. Kroky vedoucí ke zlepšení spočívaly v koncepčním řešení vztahu k zákazníkům, kde bylo zavedeno rozdělení činností na tzv. front a back office. Došlo k redefinici odpovědnosti za pracovní činnosti pro zaměstnance zákaznického oddělení. Proběhla optimalizace zajištění informačními technologiemi.
Given the above merger of the two divisions, the past year mainly concentrated on increasing the quality of customer services. The steps taken in this area involved the conceptual treatment of public relations, with the division of activities into ‘Front Office’ and ‘Back Office’. The responsibilities of Client Center staff were redefined; optimization was carried out with respect to information technology.
V rámci plnění zvýšených nároků na ochranu životního prostředí jsme ve spolupráci s ostatními odděleními a příslušnými provozy pokračovali v důrazné kontrole v oblasti napojení jednotlivých odběratelů na kanalizaci.
In order to meet the tightened environmental requirements, we have cooperated with other departments and the relevant units in strict monitoring of individual customers’ connections to the sewerage system.
Jednou z hlavních aktivit zákaznického oddělení byla na základě plnění zákona č. 274/2001 Sb. aktualizace a navádění smluv o dodávce vody a o odvádění odpadních vod u maloodběratelů a v závěru roku také velkoodběratelů, započatá v roce 2002. Tato akce probíhala ve vzájemné spolupráci s jednotlivými obvodními samosprávami a úřady města Ostravy.
One of the main activities of the Client Center was, in line with Act no. 274/2001 Coll., the update and linking of purchase contracts for the sale of drinking water and wastewater drainage entered into with retail clients, and at the year-end also with wholesale clients, that began in 2002. This project was executed in cooperation with individual borough selfadministrations and authorities of the City of Ostrava.
Do obchodního úseku bylo dále přiřazeno oddělení výměny vodoměrů. Hlavním posláním oddělení je výměna cca 5 000 vodoměrů ročně a zajištění odečtů vodoměrů dle harmonogramu. Každé odběrné místo se odečte minimálně dvakrát ročně, což zintensivní kontakt se zákazníkem.
The sales section was also expanded by a center responsible for replacing water meters. This center mainly provides for replacing about 5,000 water meters per year and the reading of data within the time schedule. Water meters of each consumption site are read at least twice a year – this intensifies the contact with clients.
Velký důraz byl kladen na oblast řízení pohledávek. Došlo k aktualizaci celého postupu vymáhání. Na základě ekonomických výsledků je možno konstatovat, že pohledávky z obchodního styku byly sníženy o více než 10%. Důvodem snížení je systematické ošetření procesu mimosoudního vymáhání pohledávek a jeho řízení.
Considerable attention was paid to receivables’ management. The recovery process was updated. The economic results show that the balance of trade receivables fell by more than 10 % as a result of the systematic approach to the out-of-court settlement process and its management.
Pohledávky z obchodního styku v rove 2003 / Trade receivables in 2003 tisíce Kč/ CZK thousand
měsíce / month
Důležitým bodem je rovněž dokončení transformace controllingových činností, kdy došlo k jejich konečné centralizaci, převzetí odpovědnosti za plánování tržeb za vodné a stočné, včetně tvorby střednědobých plánů.
Last but not least, the transformation of controlling activities was completed, whereby these activities were centralized and the Division assumed the responsibility for revenue planning with respect to water and sewerage fees, including the creation of mid-term plans.
35
Personální úsek / Human Resources Section
Cíle v oblasti řízení lidských zdrojů pro rok 2003 byly ke dni 31.12.2003 realizovány takto:
As of 31 December 2003, the objectives in the area of human resources management set out for 2003 were fulfilled as follows:
Z hlediska počtu zaměstnanců byl snížen stav ze 391 zaměstnanců k 31.12.2002 na 385 k 31.12.2003. Průměrný stav zaměstnanců v roce 2003 činil 386 zaměstnanců, tj. o 4 méně než byl plán 390 zaměstnanců.
The number of employees decreased from 391 to 385 as of 31 December 2003. The average headcount in 2003 was 386, i.e. lower by four employees compared to the planned 390 employees.
Vývoj kategorií zaměstnanců v letech 2001-2003 / Development of employee categories in 2001-2003 počet zaměstnanců / number of employees Celkem / Total D / Workes TH / Technical and economics staff
rok / year
Vývoj kvalifikační struktury zaměstnanců v letech 2001-2003 / Development of employee qualification strukture in 2001-2003
počet zaměstnanců / number of employees USO, VO / Specialized secondary education SO / Secondary education VŠ / University Z / Elementary education
rok / year 36
Pokračuje pokles zaměstnanců v dělnických profesích, se kterým koresponduje pokles zaměstnanců se základním vzděláním a vyučených v učebním oboru, narůstá podíl kvalifikovaných profesí se středoškolským vzděláním.
The decline in the number of employees in blue-collar positions continued which corresponds with the decrease in the number of employees with elementary education and vocational training, while an increase was apparent in the proportion of qualified positions with a secondary school degree.
Rozbor věkové struktury zaměstnanců ukazuje, že nejpočetnější je věková skupina 30-39 let a skupina 40-49 let. V roce 2003 došlo k poklesu počtu zaměstnanců ve věkové skupině do 29 let; průměrný věk zaměstnanců byl 41 let.
The analysis of the age structure of the Company’s employees indicates that the largest number of employees fall within the 30 to 49 and 41 to 49 years of age category. During 2003, a decrease was reported for the number of employees below 29 years of age. The average age of employees was 41 years.
Věková struktura zaměstnanců v roce 2003 / Age strukture of employees in 2003
40 - 49 let 29% 40 to 49
50 - 59 let 22% 50 to 59
60 let a více 1% ower 60
do 29-ti let 15% below 29
30 - 39 let 33% 30 to 39
V souladu s personální koncepcí bylo zrušeno v roce 2003 ve společnosti Ostravské vodárny a kanalizace a.s. 7 pracovních míst. Jde o pracovní místa zrušená v důsledku změny organizace práce.
During 2003, seven positions were cancelled in Ostravské vodárny a kanlizace a.s. in line with the human resources strategy due to the changes in work organization.
Neustálé vzdělávání zaměstnanců zůstává hlavním personálním nástrojem pro cílené zvyšování kvality zaměstnanců, a tím i jejich výkonnosti. V roce 2003 byly vzdělávací akce směrovány do těchto hlavních oblastí:
The continuous training of the Company’s employees has been the crucial HR tool for the targeted improvement of the employees’ qualification and their effectiveness. During 2003, educational projects primarily focused on the following areas:
Oblast vzdělávání: - jazykové kurzy, - kurzy na míru, - vodohospodářství, - informatika, - ekonomické kurzy, - technické kurzy.
Education: - language courses; - tailor-made courses; - water supply management; - IT; - economic courses, - technical courses.
Z hlediska struktury nákladů byl největší objem finančních prostředků věnován na jazykové kurzy, informatiku, kurzy připravované na míru a manažerské vzdělávání. Plánované prostředky pro vzdělávání v roce 2004 jsou stanoveny ve výši 3 570 000,- Kč.
From the perspective of expense structure, the largest volume of finance went to language courses, IT, tailor-made courses and management education. The funds designated for education in 2004 amount to CZK 3,570 thousand.
37
Náklady na vzdělávání zaměstnanců v letech 2001-2003 / Trainig expenses in 2001-2003 Kč / CZK
rok / year Základním kritériem mzdového vývoje v roce 2003 bylo zabezpečení růstu průměrné nominální mzdy bez managementu a ostatních osobních nákladů za a.s. o 4 % oproti skutečnosti roku 2002.
The fundamental criterion of wage and salary development during 2003 was to provide for a 4 % growth of the average nominal wage without management and other staff costs of the Company from the level of 2002.
Skutečný nárůst průměrné nominální mzdy bez managementu a ostatních osobních nákladů za rok 2003 činil 4,30 %. Průměrná mzda za akciovou společnost ze mzdových prostředků bez OMN za rok 2003 činila 18 370,- Kč.
The actual increase in the average nominal salary without management and other staff costs for 2003 was 4,30 percent. The Company’s average salary without other payroll costs in 2003 was CZK 18 370.
Kromě peněžní motivace jsou další finanční i nepeněžní výhody ujednány v kolektivní smlouvě (týden dovolené navíc, příspěvky na stravování, příspěvky na kulturní a sportovní akce, půjčky na koupi nebo vybavení bytu nábytkem apod.). Další významnou motivací je také možnost účasti na zahraničních školeních, která jsou realizována dle smlouvy o technické pomoci v rámci skupiny ONDEO.
In addition to the monetary motivation, other cash and non-cash benefits arise from the collective agreement (extra week of vacation, meal allowances, allowances for culture and sports events, loans for purchasing or furnishing an apartment etc). Another major incentive includes trainings abroad, offered under the technical support contract within the ONDEO Group
Průměrná mzda v letech 2001-2003 / Avarage salary in 2001-2002 průměrná mzda v Kč / average salary in CZK Kč / CZK
38
rok / year
Základní ekonomické údaje / Basic economic ratios
Přehled výrobních ukazatelů / Production indicators v tis. m3 / In thousand m3 Voda realizovaná / Realized water Voda nakoupená / Purchased water Voda vyrobená z vlastních zdrojů / Water produced internally Voda předaná / Delivered water Voda fakturovaná celkem / Total billed water z toho: obyvatelstvo / of which: individuals ostatní / Other Voda odkanalizovaná celkem / Total drained water z toho: obyvatelstvo / of which: individuals ostatní / Other Voda nefakturovaná / Unbilled water Voda čištěná na ČOV / Treated water
2001 28 018 17 914 10 226 122 21 159 14 594 6 565 20 361 12 856 7 505 6 859 37 181
2002 27 229 18 088 9 214 73 20 863 14 124 6 739 20 283 12 595 7 688 6 366 34 123
2003 27 169 19 278 7 959 68 20 429 13 891 6 538 18 601 11 867 6 734 6 740 32 118
spotřeba vody na osobu (litr/den) / Water consumption per capita (liter/day) cena vody u obyvatelstva v Kč/m3 bez DPH / Price of water for individuals in CZK/m3 VAT exclusive
2001 125,56 17,5
2002 122,67 18,57
2003 121,25 19,32
110,6
109,39
103,58
14,63
15,53
16,16
% nefakturované vody / % unbilled water
2001 24,48
2002 23,38
2003 24,81
objem ztrát (součást nefakturované vody) / Loss volume (included in unbilled water): tis. m3 / Thousand m3 % ztrát / % losses
2001 6 512 23,24
2002 6 046 22,20
2003 6 451 23,74
Rozvaha v tis. Kč / Balance sheet in CZK thousand Aktiva celkem / Total assets Pohledávky za upsaný vlastní kapitál / Receivables from substribed equity Stálá aktiva / Fixet assets - dlouhodobý nehmotný majetek / intangible fixed assets - dlouhodobý hmotný majetek / tangible fixed assets - dlouhodobý finanční majetek / non-current financial assets - z toho podíl. CP a vklady v podnicích s rozhodujícím vlivem / of which investments and securities in subsidiaries Oběžná aktiva / Current assets - zásoby / inventories - dlouhodobé pohledávky / long-term receivables - krátkodobé pohledávky / short-term receivables - krátkodobý finanční majetek / financial assets Časové rozlišení / Other assets Pasiva celkem / Total liabilities Vlastní kapitál / Equity - základní kapitál / share capital - kapitálové fondy / capital funds - fondy ze zisku / funds from profit - výsledek hospodaření minulých let / profit or loss of prior years - výsledek hospodaření běž. účet. období / rofit or loss of current period Cizí zdroje / Liabilities
2001 3 792 177 0 3 471 583 20 877 3 450 706 0 0
2002 3 808 889 0 3 482 870 15 805 3 467 065 0 0
2003 3 774 372 0 3 375 366 10 320 3 365 046 0 0
317 604 5 723 100 228 447 83 334 2 990 3 792 177 375 537 131 904 52 610 29 764 126 340 34 919 3 369 682
324 380 2 397 98 249 465 72 420 1 639 3 808 889 398 540 131 904 52 610 29 715 142 095 42 216 3 400 527
397 669 2 628 13 984 285 818 95 239 1 337 3 774 372 432 151 131 904 52 610 30 025 161 479 56 133 3 332 153
voda odkanalizovaná na osobu (litr/den) / Drained water per capita (liter/day) cena vody odkanal. u obyvatel v Kč/m3 bez DPH / Price of removed water for individuals in CZK/m3 VAT exclusive
39
- rezervy / reserves - dlouhodobé závazky / long term payables - krátkodobé závazky / short term payables Časové rozlišení / Other liabilities Výkaz zisků a ztrát v tis. Kč / Profit and loss acount in CZK thousand Výkony / Production and sales of goods Tržby za prodej vlastních výrobků, služeb a zboží / Sale of owns products, services and goods Aktivace / Capitalization Výkonová spotřeba / Purchased consumables and services Spotřeby materiálu a energie / Consumed material and energy Služby / Serviced Přidaná hodnota / Added value Osobní náklady / Staff costs Mzdové náklady / Payeroll costs Odměny členům orgánů společnosti a družstva / Remuneration of members of statutoris bodies and consortiu Náklady na sociální zabezpečení a zdrav. pojištění / Social security and healt insurance costs Sociální náklady / Social costs Daně a poplatky / Taxes and feets Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku / Depreciation and amortization of tangible and intangible FA Tržby z prodeje dlouhodobého majetku a materiálu / Sales of fixed assets and material Tržby z prodeje dlouhodobého majetku / Sales of fixed assets Tržby z prodeje materiálu / Sales of material Zůstatková cena prodaného dlouh. majetku a materiálu / Net book value of sold fixed assets and material Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku / Net book value of sold fixed assets Prodaný materiál / Material sold Změna stavu rezerv a oprav. položek v provoz. oblasti a komplexních nákladů příštích období / Change in operating reserves and provisions and complex deferred expenses Ostatní provozní výnosy / Other operating income Reve Ostatní provozní náklady / Other operating expenses Provozní výsledek hospodaření / Operating profit or loss Výnosy krátkodobého finančního majetku / Income from non-current financial assets Výnosové úroky / Interest income Nákladové úroky / Interest expanses Ostatní finanční výnosy / Other financial income Ostatní finanční náklady / Other financial expanses Finanční výsledek hospodaření / Financial profit or loss Daň z příjmů za běžnou činnost / Income tax on ordinary activities odložená / Deferred Výsledek hospodaření za běžnou činnost / Profit or loss on ordinary activities Mimořádné výnosy / Extraordinary income Mimořádné náklady / Extraordinary expenses Mimořádný výsledek hospodaření / Extraordinery profit or loss Výsledek hospodaření za účetní období / Profit or loss for the current period 40
26 092 3 026 039 317 551 46 958
7 113 3 046 416 346 998 9 822
14 978 2 963 258 353 917 10 068
2001 701 346
2002 736 265
2003 744 082
701 346
736 265
744 082
144 370 686 184 047 186 639 330 660 113 101 80 392
167 400 319 189 608 210 711 335 946 118 254 83 964
161 388 103 197 007 191 096 335 979 121 074 86 176
996 1 069
1 158
29 064
30 344
30 900
2 649 2 312
2 877 3 180
2 840 1 887
184 100
189 094
176 928
15 399
4 042
6 509
15 278 121
3 017 1 025
4 945 1 564
9 309
2 896
4 651
9 283
1 716
3 716
26
1 180
935
-461
-25 469
10 772
3 321 6 432 34 587
3 200 15 552 39 681
3 025 8 795 41 406
0
151
657
2 994 2 17 565 2 444 0 0
2 711 3 171 586 2 444 0 0
900 1 7 722 841 -13 886 -13 886
37 031
42 125
56 133
564 2 676 - 2 112
5 498 5 407 91
0 0 0
34 919
42 216
56 133
Výnosy / Revenues (v tis. Kč) / (in CZK thousand) Ukazatel / Indicator Výnosy celkem / Total revenues z toho / of which -tržby za dodávku pitné vody / sales from drinking water supplies -tržby za odvádění odpadních vod / sales from wastewater drainage -změna stavu aktivní doh. položky VaS / change in estimated utilities fees -tržby za čištění koncentrovaných vod / sales from purification of industrial wastewater -tržby za stavební výkony / sales from construction -tržby z investorské, projekční a inženýrské činnosti / sales from investment, projecting and engineering activities
2001 769 268
2002 779 974
2003 % tržeb v r .2003 755 180 100 %
317 266
373 944
371 861
49 %
255 710
294 343
295 232
39 %
94 417
32 909
28 128
4%
16 177
16 937
15 702
2%
1 183
1 142
9 274
1,2 %
2 653
2 024
3119
0,4 %
Nemovitosti vlastněné emitentem Kč / Real estate owned by the Company CZK thousand as of 31 December 2003 Stav k 31.12.2003 v Kč pořizovací cena / Acquisition cost zůstatková cena / Net book value 9 726 432 9 726 432 Pozemky / Land 132 247 320 119 374 548 Budovy a haly / Buildings and halls 43 937 283 34 610 411 Ostatní stavební objekty*/ Other structures* (*Jedná se o vodovodní a kanalizační přípojky, šachtice, komunikace, osvětlení apod.) / (*service connections, manholes, roads, lights, etc.) Popis nemovitostí – budovy a haly / Description of real estate – buildings and halls Popis staveb v Kč Description of structures in CZK 1/ Provozní budovy, Ostrava-Přívoz, ul. Rěpinova Operating buildings, Ostrava-Přívoz, Rěpinova street 2/ Školící středisko, Ostravice Traing center, Ostravice 3/ Zaškolovací středisko, Dolní Domaslavice Traing center, Dolní Domaslavice 4/ Budova ředitelství společnosti, Ostrava-Moravská Ostrava, ul. Tyršova Company headquartes, Ostrava-Moravská Ostrava, Tyršova street 5/ Budova ředitelství společnosti, Ostrava-Moravská Ostrava, ul. Nádražní Company headquartes, Ostrava-Moravská Ostrava, Nádražní street 6/ Areál úpravny vody, Ostrava-Nová Ves, ul. 28. Října Water treatment plant, Ostrava-Nová Ves, 28. Října street 7/ Areál úpravny vody, Dubí-Ostrava, Svinov, ul. Luční Water treatment plant, Dubí-Ostrava, Svinov, Luční street 8/ Provozní budova, Ostrava-Nová Ves, ul. 28.Října Operating building, Ostrava-Nová Ves, 28.Října street 9/ Provozní budova, sklady a garáže, Ostrava-Mariánské. Hory, ul. Švermova Operating building, warehouses, garages in Ostrava-Mariánské. Hory, Švermova street 10/ Budova tlakové stanice, Ostrava-Moravská Ostrava, ul. Sládkova Compression station, Ostrava-Moravská Ostrava, Sládkova street 11/ Provozní budova, Ostrava-Přívoz, ul. Palackého Operating building, Ostrava-Přívoz, Palackého street 12/ Budova trafostanice, Ostrava Muglinov, ul. Okrajní Transformer station, Ostrava Muglinov, Okrajní street 13/ Provozní budovy, O.-Slezská Ostrava, ul. Mexická Operating buildings, O.-Slezská Ostrava, Mexická street 14/ Provozní areál centrál. dispečinku, O.-Muglinov, ul. Vdovská Operating area of the central control office, O.-Muglinov, Vdovská street 15/ Objekt propojovací st. 631, O.-Muglinov, ul. Vdovská Conection station 631, O.-Muglinov, Vdovská street 16/ Budova čerpací stanice, O.-Proskovice, ul. Proskovická Pumping station, O.-Proskovice, Proskovická street
Pořizovací cena Acquisition cost
Zůstatková cena Net book value
1 263 322
956 976
1 212 320
972 548
866 375
510 937
13 526 392
12 840 823
32 054 168
30 671 100
624 301
383 754
3 339 738
2 975 224
771 771
267 211
39 888 518
35 770 624
1 003 004
811 145
129 262
68 397
310 948
176 244
1 683 194
1 261 456
3 811 829
2 940 997
2 958 426
2 603 418
55 424
32 772 41
17/ Areál provoz. střediska kanalizací, O.-Třebovice, ul. Na Heleně Severage operating center, O.-Třebovice, Na Heleně street 18/ Budova čerpací stanice, O.-Muglinov, ul. Komerční Pumping station, O.-Muglinov, Komerční street 19/ Bytové jednotky, Ostrava-Zábřeh, ul. Kotlářova Residetial nits, Ostrava-Zábřeh, Kotlářova street 20/ Provozní budova, sklady, garáže, O.-Nová Ves, ul. 28. Října Operating building, warehouses, garages, O.-Nová Ves, 28. Října street 21/ Budova čerpací stanice, O.-Zábřeh, ul. Dolní Pumping station, O.-Zábřeh, Dolní street 22/ Sdružený objekt ČOV Michálkovice Wastewater treatnent plant in Michálkovice Celkem / Total
8 46 755
7 114 295
228 835
119 868
217 660
103 768
2 006 796
1 471 629
255 430
0
17 562 852
17 321 362
132 247 320
119 374 548
Popis pozemků / Descript of land Pozemky využívané / Lend used by the: Oddělením správy / Administration dept
ocenění v Kč / value in CZK
73 883
5 247 880
929
228 752
4 604
1 922 925
Provozem centrálního dispečinku / Central Control Office
98
67 800
Provozem kanalizační sítě / Severage network unit
47
16 920
Provozem zdrojů a úpr. vody / Water sources and treatment unit Provozem vodovodní sítě / Water network unit
Provozem čistíren odpadních vod / Waste water treatment plant unit Střediskem zásobování / Procurement center Střediskem dopravy / Transport center Celkem / Total
42
výměra v m2 / area in m2
966
74 747
4 032
1 425 823
1 281
741 585
85 840
9 726 432
Závislost emitenta na patentech nebo licencích, průmyslových, obchodních nebo finančních smlouvách
Issuer’s dependence on patents or licenses and industrial, trade or financial contracts
V akciové společnosti nejsou takové patenty, licence apod., které by měly zásadní význam pro podnikatelskou činnost.
There are no patents, licenses etc. which would be of an extraordinary significance to the Company’s business activities.
Vlastní smluvně nabyté patenty a licence
Patents and licenses acquired on a contractual basis
Společnost vlastní ochrannou známku na logo společnosti. Jedná se o osvědčení ze dne 23.5.1994 číslo 176 725.
The Company holds a trademark for its logo represented by Certificate No. 176 725 of 23 May 1994.
Údaje o soudních správních nebo rozhodčích řízeních
Legal Disputes and Arbitration Proceedings
Společnost je žalována společností TRANSKOREKTA, společnost s ručením omezeným (původní žalobce OSTRAMO, VLČEK a spol. s r.o.) o 1 296 900 tis. Kč z titulu náhrady škody za povodně v červenci roku 1997. Původně bylo žalováno celkem 12 subjektů a žalobce požadoval po společnosti 1/12 ze žalované částky, to znamená 108 075 tis. Kč. Vzhledem k tomu, že se počet žalovaných subjektů snížil a případně dále sníží, bude požadovaná částka adekvátně zvýšena. Společnost popírá svou pasivní legitimaci, jelikož nebyla investorem stavby, jež měla zapříčinit vznik škody. S ohledem na počet žalovaných subjektů se společnost domnívá, že spor nebude v roce 2004 pravomocně skončen. Spor by mohl být ukončen dříve jen tehdy, pokud žalobce nezaplatí soudní poplatek. Společnost nepředpokládá, že by mohl žalobce se svým návrhem uspět.
The Company is being sued by TRANSKOREKTA, s.r.o. (former claimant OSTRAMO, VLČEK spol. s r.o.) for damages relating to the floods in July 1997 of CZK 1,296,900 thousand. The former suit was extended to 12 entities and the claimant required one twelfth of the claim from the Company, i.e. CZK 108,075 thousand. Since the number of the accused entities decreased and may be further reduced, the claim will be increased proportionately. The Company denies its responsibility as it was not an investor in the construction project which is said to have given rise to the damage. Given the number of the accused entities, the Company does not expect the dispute to be settled before 2004. The dispute might be settled prematurely only if the claimant fails to pay the judicial fees. The Company does not believe that the court would rule in the claimant’s favor.
Společnost dále eviduje žalobu Jana Valoška o náhradu škody v celkové výši 2 295 tis. Kč z titulu zaplavení jeho suterénních prostor a zničení izolace proti vlhkosti. Společnost předpokládá, že by mohlo dojít v roce 2004 k ukončení sporu. Převážnou
Further, the Company has been sued by Jan Valošek for damages totaling CZK 2,295 thousand arising from the flooding of his building’s basement and destruction of insulation. The Company expects the closure of the dispute in 2004. The majority portion of the performance, if any, would be
část případného plnění by hradila Česká pojišťovna a.s., a to na základě uzavřené smlouvy o odpovědnosti za škody.
paid by Česká pojišťovna a.s. under the Company’s liability insurance.
Společnost je dále žalována statutárním městem Ostrava – Městský obvod Poruba – o náhradu škody v celkové výši 599 tis. Kč z titulu vícenákladů, které dle žalobce vznikly vadným vytyčením vodovodního řadu. Společnost pokládá za možné, že žalobce může se svým návrhem zčásti uspět, přičemž odhaduje možnou výši odškodného na 300 tis. Kč. K datu sestavení výroční zprávy nebylo ve věci rozhodnuto.
The Company has been sued by the City of Ostrava – the Poruba borough – for damages totaling CZK 599 thousand in connection with extra expenses which, according to the claimant, were caused by incorrect layout of water piping. The Company expects the court to partially rule in the claimant’s favor and estimates the potential compensation in the total of CZK 300 thousand. No final decision has been delivered as of the preparation of the annual report.
Společnost dále eviduje žalobu Karla Cichého o náhradu škody z důvodu zamokření pozemku ve výši 216 tis. Kč. Společnost odpovědnost za škodu odmítá, soudní řízení pokračuje, ve věci nebylo dosud rozhodnuto.
The Company has been sued by Karel Cichý for compensation of damage caused by the waterlogging of a plot of land of CZK 216 thousand. The Company refuses any liability for damage. This legal dispute has not yet been resolved.
Údaje o hlavních investicích Provedené investice v posledních 3 letech / Major Investments Carried out over the Last Three Years 2001
2002
2003
8 069
2649
3210
Vozidla, stroje a zařízení / Vehicles, machinery and equipment
20 034
8 341
9 258
Monitoring vodovodní sítě / Watre supply network monitoring
1 138
658
979
Nehmotné investice / Investments in intangible fixed assets
Monitoring kanalizační sítě / Sewerage system monitoring Budovy / Buildings
1 578
175
1 683
16 799
23 614
4 617
811
30 017
222
Ostatní / Other
13036
4 815
5 810
Celkem / Total
61 465
70 269
25 779
ČOV Michálkovice / Michálkovice wastewater treatment plant
Společnost Ostravské vodárny a kanalizace a.s. neinvestovala finanční prostředky do finančních investic, akcií a dluhopisů jiných emitentů.
Ostravské vodárny a kanalizace a.s. did not invest any funds into financial investments, shares and bonds of other issuers.
Všechny výše uvedené investice byly financovány z vlastních zdrojů a jsou využívány výlučně naší společností na území města Ostravy. Společnost nevkládá investiční prostředky do infrastrukturního majetku, který vlastní statutární město Ostrava, a proto se nevyskytují investice stavebního charakteru.
All the above described investments were financed from internal sources and are used exclusively on the territory of Ostrava. The Company does not invest into the infrastructure assets held by the City of Ostrava and therefore has no construction investments.
Údaje o hlavních budoucích investicích / Major future investments Plán investic pro léta / Investment plan for 2004 Celkem / Total 41 076 Investice do provozních prostředků společnosti Ostravské vodárny a kanalizace a.s. jsou zaměřeny na obnovu, či posílení stávajících druhů zařízení, v důsledku zvýšených nároků na kvalitu a efektivnost jednotlivých provozních činností.
2005 45 760
2006 47 170
2007 47 450
Investments into operating funds of Ostravské vodárny a kanalizace a. s. are intended for the renewal or reinforcement of the existing types of equipment brought on by increased requirements on the quality and effectiveness of individual operating activities.
Údaje o průměrném počtu zaměstnanců / Average Headcount Průměrný evidenční počet ve fyzických stavech / Average registered physical headcount Předmět podnikání / Operation
2001
2002
2003
251
250
233
8
8
8
Technická a inženýrská činnost / Technical and engineering activities
12
12
12
Technické testování a analýzy / Technical tests and analyses
13
13
14
3
3
3
Provozování vodovodů a kanalizací / Operation of water supply systems and sewerage Silniční motorová doprava / Road motor transport
Projektová činnost v investiční výstavbě / Projecting activities relating to investment construction
3
3
3
Ostatní / Other
116
105
114
Celkem / Total
406
394
387
Jiné ubytovací služby / Other accommodation services
43
44
Hlavní činností společností zůstává nadále výroba a distribuce pitné vody, odvádění a čištění odpadních vod. Mimo tuto hlavní činnost bude akciová společnost zajišťovat další doplňující činnosti související s hlavním posláním. Dodávku vody a odvádění odpadních vod bude zajišťovat jako komplexní službu právnickým a fyzickým osobám na území města Ostravy. V souvislosti s útlumem průmyslu ve městě se počítá s dalším snížením poptávky vody. Pro udržení a případné rozšíření trhu je záměrem systematicky zkvalitňovat všechny činnosti a stát se odborným garantem provozování vodárenských služeb ve městě.
The production and distribution of drinking water and wastewater removal and treatment remain the major subject of the Company’s operations. In addition to these activities, the Company will perform other activities to complement its major mission. Supplies of water and drainage of wastewater will be provided as a complex service for both corporate entities and individuals in the territory of Ostrava. Further decline in the demand for water is expected due to the reduction in industrial activities in the city. In order to maintain or even strengthen its position in the market, the Company will focus on systematic enhancement of the quality of all its activities and will provide professional supervision of water supply services in Ostrava.
Velkým problémem Ostravy i okolního regionu je ekonomická restrukturalizace dříve významného průmyslového odvětví, kdy zastavení těžby černého uhlí a hluboký pokles produkce hutnictví, těžkého strojírenství a chemie je pouze pomalu nahrazován rozvojem lehkého průmyslu a nových technologií, např. Minihuť v ISPAP Nová huť. V příštím období je tedy nutno ve městě počítat s pokračujícím poklesem odběru, protože zde není doposud tak rozsáhlý rozvoj nových výrob, které by nahradily očekávaný pokles výroby dosavadních průmyslových tahounů.
The major issue in Ostrava and its vicinity is the economic restructuring of the industrial sector which played an important role in the past. The ending of black coal mining and the enormous decline in metallurgical, heavy engineering and chemical production are only slowly being replaced by the development of light industry and new technologies, e.g. “Minihut” (small metallurgical plant) at ISPAP Nová Huť. In the following period, a further decrease in water consumption should therefore be expected in the city since the new production lines to compensate for the anticipated reduction in the production of current industrial leaders are only emerging.
Na druhou stranu je třeba uvést, že hospodářská krize regionu vedla vládu ČR k vytvoření speciálního restrukturalizačního programu, který počítá s financováním rozsáhlých sanací na území Ostravy – Usnesení vlády ČR ze dne 5.8.2002 (Karolina, laguny, OSTRAMO, Vítkovice dolní oblast, rekultivace starých důlních děl a.j.) a s podporou dalších rozvojových aktivit typu průmyslových zón a technologických center. Sanační práce a následná výstavba nových objektů jsou potenciálně významným zdrojem odbytu.
On the other hand, it should be noted that the economic crisis in the region was an impetus for the Czech Government to initiate a special restructuring scheme whereby extensive clean up work in the territory of Ostrava is to be financed under the Resolution of the Czech Government of 5 August 2002 (Karolina, lagoons, OSTRAMO, Vítkovice lower area, reclamation of old mining areas, etc.) and other development activities are to be supported, such as industrial zones and technological centers. Clean-up work and the subsequent construction of new buildings will represent a potential significant market.
Společnost nemá speciální sortiment umožňující dominantní nebo monopolní postavení v České republice, případně v zahraničí. Je převládajícím dodavatelem pitné vody a zajišťuje odkanalizování vody z převážné části města Ostravy. Převládající ani jiný sortiment není zajišťován z dovozu. Všechna produkce je určena pouze pro domácí trh.
The Company has no special products or services to offer which would lead to the establishment of a dominant or monopoly position in the Czech or foreign markets. The Company is a major supplier of drinking water and provides for drainage of wastewater from a large part of the city of Ostrava. The Company reports no significant imports. The entire production is distributed locally.
Vodné a stočné se účtuje na základě množství odebrané vody naměřené vodoměrem. Podíl odběrů vody neměřených vodoměrem, ale paušálním výpočtem činí cca 1 % z celkového počtu odběrných míst. Odečty vodoměrů probíhají v pravidelných čtvrtletních cyklech. U velkoodběratelů probíhají na základě smluv měsíčně. Příjmy společnosti jsou tudíž pravidelné a zajišťují plynule provozní potřeby.
The sale of water is controlled by meter reading for each drawing. One percent of water drawings are not controlled by water meters but are calculated from a lump-sum. Water meter readings are carried out quarterly for retail customers and monthly for wholesale customers, which provides for the regular income of the Company and smooth operations.
V roce 2003 společnost neuvedla na trh žádné nové výrobky.
During 2003, the Company did not introduce any new products.
II. Textová část výroční zprávy II. 3. Údaje o finanční situaci emitenta registrovaného cenného papíru Financial Position of the Registered Securities’ Issuer Přehled o změnách vlastního kapitálu za poslední tři účetní období / Movements of equity over the past three periods: V tis. Kč / In CZK thousand Rok / Year
2001
2002
2003
Základní kapitál / Share capital
131 904
131 904
131 904
Kapitálové fondy / Capital funds
52 610
52 610
52 610
Zákonný rezervní fond / Statutory reserve fund
26 381
26 381
26 381
3 383
3 334
3 644
Statutární fondy / Statutory funds
0
0
0
Výsledek hospodaření / Profit or loss
34 919
42 216
56 133
Vlastní kapitál celkem / Total equity
375 537
398 540
432 151
Nerozdělený zisk min. období / Accumulated loss
Hospodářský výsledek po zdanění z běžné činnosti emitenta připadající na jednu akcii za poslední tři účetní období: Profit or loss from current operations of the issuer after taxation per share over the past three periods: Rok / Year
2001
2002
2003
Hospodářský výsledek / Profit or loss
tis Kč / CZK thousand
34 919
42 216
56 133
HV/1 ks akcie / Profit or loss per share
Kč / CZK
264,73
320,05
425,56
Výše dividendy na akcii za poslední tři účetní období/ Dividends per share over the past three periods (in CZK): Rok / Year Hrubá dividenda / Gross dividend
2000
2001
2002
2003 návrh / proposal
105,- Kč
127,- Kč
154,- Kč
172,- Kč
Plánovaný vývoj výnosů, nákladů a hospodářského výsledku do roku 2005 / Planned development of income, expenses and profit or loss through 2005: 2003
2004
2005
Náklady / Expenses
712 933
736 638
749 680
Výnosy / Income
755 180
782 704
795 514
42 247
46 066
45 834
Zisk před zdaněním / Profit before tax Odložená daň / Deferred tax Výsledek po zdanění / Net profit
-13 886
2 887
2 500
56 133
43 179
43 334
Informace o očekávané hospodářské a finanční situaci v příštím roce
Economic and Financial Position Expected in the Next Period
Hospodářská činnost bude především realizována v oblasti předmětu podnikání. I pro rok 2004 platí nadále věcně usměrňovaná cena vodného a stočného a očekávaný čistý zisk společnosti se předpokládá ve výši cca 43 mil. Kč.
Economic activities were particularly performed with respect to the subject matter of the Company’s operation. The objectives for 2004 include regulated water and sewerage fees; the anticipated net profit of the Company is approximately CZK 43 million.
Společnost nemá úvěry ani jiné dluhy vůči bankám a ostatním obchodním partnerům. Všechny závazky jsou placeny do lhůty splatnosti. Platební neschopnost se nevyskytuje. Společnost se nachází ve standartním ekonomickém prostředí. Míra inflace se drží plánovaných hodnot ČNB a můžeme předpokládat pozvolné přizpůsobování míry inflace v EU. Zpevňování koruny nemá na společnost příliš velký vliv, neboť většinu platebních operací provádíme pouze v domácí měně. Ostravské vodárny a kanalizace a.s. své volné peněžní prostředky ukládají do krátkodobých termínovaných vkladů u Komerční banky a.s. a u Československé obchodní banky a.s., a tím je zaručen stabilní čistý výnos.
The Company does has no loans from or other obligations to banks and other business partners. All payables are settled within their due dates and the Company has sufficient funds to pay its debts. The Company operates within a standard economic environment. The inflation rate is within the planned ranges of the Czech National Bank and we can expect gradual converging with the EU inflation rate. The strengthening of the Crown does not have any major impact on the Company as most of its transactions are effected in domestic currency. The Company’s free funds are placed on current term accounts maintained by Komerční banka a.s. and Československa obchodní banka a. s., providing for their stable net income.
45
Osoby odpovědné za ověření účetní závěrky za poslední tři účetní období Za rok 2001 Auditor ERNST& YOUNG AUDIT s.r.o. Mánesova 28 120 00 Praha 2 auditorská licence KA ČR č. 137 IČ: 16190581 Obchodní rejstřík vedený Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 2483
46
Persons responsible for the audit of financial statements over the past three periods 2001 Auditor ERNST& YOUNG AUDIT s.r.o. Mánesova 28 120 00 Praha 2 Audit license of the Chamber of Auditors no. 137 Corporate ID: 16190581 Register of Companies maintained by the Municipal Court in Prague, Section C, File no. 2483
Za rok 2002
2002
Deloitte & Touche spol. s r.o. Týn 641/4 110 00 Praha 1 auditorská licence: Osvědčení č. 79 IČ: 49620592 Obchodní rejstřík vedený Městským soudem v Praze, oddíl C vložka 24349
Deloitte & Touche spol. s r.o. Týn 641/4 110 00 Praha 1 Audit license: Certificate no. 79 Corporate ID: 49620592 Register of Companies maintained by the Municipal Court in Prague, Section C, File no. 24349
Za rok 2003
2003
Deloitte & Touche spol. s r.o. Týn 641/4 110 00 Praha 1 auditorská licence: Osvědčení č. 79 IČ: 49620592 Obchodní rejstřík vedený Městským soudem v Praze, oddíl C vložka 24349
Deloitte & Touche spol. s r.o. Týn 641/4 110 00 Praha 1 Audit license: Certificate no. 79 Corporate ID: 49620592 Register of Companies maintained by the Municipal Court in Prague, Section C, File no. 24349
II. Textová část výroční zprávy II. 4. Údaje o osobách odpovědných za výroční zprávu / Persons Responsible for the Annual Report Ostravské vodárny a kanalizace a.s. zastoupené Ing. Antonínem Lázničkou, generálním ředitelem a prokuristou společnosti a Ing. Radkou Kubatíkovou, pověřenou řízením obchodně-finančního úseku společnosti, prohlašují, že údaje uvedené ve výroční zprávě odpovídají skutečnosti a žádné podstatné okolnosti, které by mohly ovlivnit přesné a správné posouzení emitenta cenných papírů, nebyly vynechány.
……………………………. Ing. Antonín Láznička generální ředitel a prokurista CEO and procura
Ostravské vodárny a kanalizace a.s. represented by Antonín Láznička, the Company´s CEO and procura, and Radka Kubatíková acting the Company´ s Sales and Finance Director, hereby confirm that the data presented in the annual report reflect the real state of affairs and no relevant information which might influence the accurate and appropriate evaluation of the securities issuer has been omitted.
……………………………. Ing. Radka Kubatíková pověřena řízením obchodně-finančního úseku Acting Sales and Finance Director
47
II. Textová část výroční zprávy II. 5. Zpráva auditora
48
II. Annual Report II. 5. Auditor´s Report
49
III. Účetní závěrka v nezkrácené formě
Účetní závěrka v nezkrácené formě III.
III. Účetní závěrka v nezkrácené formě ROZVAHA
v plném rozsahu k datu 31.12.2003 (v tisících Kč)
B. I. 2. 3. 7. II. 1. 2. 3. 6. 7. C. I. 1. II. 6. 7. III. 1. 6. 8. 9. IV. 1. 2. 3. D. I. 1. 2. 3.
52
AKTIVA CELKEM Dlouhodobý majetek Dlouhodobý nehmotný majetek Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje Software Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek Dlouhodobý hmotný majetek Pozemky Stavby Samostatné movité věci a soubory movitých věcí Jiný dlouhodobý hmotný majetek Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek Oběžná aktiva Zásoby Materiál Dlouhodobé pohledávky Jiné pohledávky Odložená daňová pohledávka Krátkodobé pohledávky Pohledávky z obchodních vztahů Stát - daňové pohledávky Dohadné účty aktivní Jiné pohledávky Krátkodobý finanční majetek Peníze Účty v bankách Krátkodobé cenné papíry a podíly Časové rozlišení Náklady příštích období Komplexní náklady příštích období Příjmy příštích období Kontrolní číslo
Brutto 5 977 641 5 548 195 52 014 51 764 250 5 496 181 27 242 4 710 700 753 705 189 4 345 428 109 2 628 2 628 13 984 98 13 886 316 258 110 107 1 312 204 191 648 95 239 687 32 352 62 200 1 337 1 193 144 23 909 227
31.12.2003 Korekce 2 203 269 2 172 829 41 694 41 694 2 131 135 1 632 858 498 271 6 30 440
30 440 30 440
8 813 076
Ostravské vodárny a kanalizace a.s. IČ: 45193673 Nádražní 28/3114 Ostrava - Moravská Ostrava 729 71 31.12.2002 31.12.2001 Netto Netto Netto 3 774 372 3 808 889 3 792 177 3 375 366 3 482 870 3 471 583 10 320 15 805 20 877 603 10 070 14 839 16 987 250 966 3 287 3 365 046 3 467 065 3 450 706 27 242 27 574 26 482 3 077 842 3 114 185 3 073 272 255 434 287 641 327 411 183 183 142 4 345 37 482 23 399 397 669 324 380 317 604 2 628 2 397 5 723 2 628 2 397 5 723 13 984 98 100 98 98 100 13 886 285 818 249 465 228 447 79 667 72 509 85 932 1 312 4 888 3 151 204 191 171 374 138 590 648 694 774 95 239 72 420 83 334 687 847 936 32 352 7 573 45 598 62 200 64 000 36 800 1 337 1 639 2 990 1 193 1 304 1 544 335 1 446 144 15 096 151 15 233 917 15 165 718
A. I. 1. II. 2. III. 1. 2. IV. 1. V. B. I. 1. 4. II. 9. III. 1. 4. 5. 6. 7. 10. 11. C. I. 1. 2.
PASIVA CELKEM Vlastní kapitál Základní kapitál Základní kapitál Kapitálové fondy Ostatní kapitálové fondy Rezervní fondy, nedělitelný fond a ostatní fondy ze zisku Zákonný rezervní fond/Nedělitelný fond Statutární a ostatní fondy Výsledek hospodaření minulých let Nerozdělený zisk minulých let Výsledek hospodaření běžného účetního období (+ - ) Cizí zdroje Rezervy Rezervy podle zvláštních právních předpisů Ostatní rezervy Dlouhodobé závazky Jiné závazky Krátkodobé závazky Závazky z obchodních vztahů Závazky ke společníkům, členům družstva a k účastníkům sdružení Závazky k zaměstnancům Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění Stát - daňové závazky a dotace Dohadné účty pasivní Jiné závazky Časové rozlišení Výdaje příštích období Výnosy příštích období Kontrolní číslo
Datum sestavení účetní závěrky: Podpis člena statutárního orgánu: Ing. Antonín Láznička Podpis osoby odpovědné za účetnictví: Ing. Martin Svozil Podpis osoby odpovědné za účetní závěrku: Ing. Radka Kubatíková
31.12.2003 3 774 372 432 151 131 904 131 904 52 610 52 610 30 025 26 381 3 644 161 479 161 479 56 133 3 332 153 14 978 4 500 10 478 2 963 258 2 963 258 353 917 197 516 517 5 034 2 856 792 16 536 130 666 10 068 10 053 15 15 031 287
31.12.2002 3 808 889 398 540 131 904 131 904 52 610 52 610 29 715 26 381 3 334 142 095 142 095 42 216 3 400 527 7 113
31.12.2001 3 792 177 375 537 131 904 131 904 52 610 52 610 29 764 26 381 3 383 126 340 126 340 34 919 3 369 682 26 092
7 113 3 046 416 3 046 416 346 998 182 408 406 5 037 2 837 741 13 524 142 045 9 822 9 807 15 15 183 518
26 092 3 026 039 3 026 039 317 551 124 931 303 4 590 2 510 633 3 841 180 743 46 958 45 243 1 715 15 086 831
27.2.2004
53
VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY v druhovém členění období končící k 31.12.2003 (v tisících Kč)
II. 1. 3. B. 1. 2. + C. 1. 2. 3. 4. D. E. III. 1. 2. F. 1. 2. G. IV. H. * VIII. X. N. XI. O. * Q. 2. ** XIII. R. * ***
Výkony Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb Aktivace Výkonová spotřeba Spotřeba materiálu a energie Služby Přidaná hodnota Osobní náklady Mzdové náklady Odměny členům orgánů společnosti a družstva Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění Sociální náklady Daně a poplatky Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku Tržby z prodeje dlouhodobého majetku a materiálu Tržby z prodeje dlouhodobého majetku Tržby z prodeje materiálu Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku a materiálu Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku Prodaný materiál Změna stavu rezerv a opravných položek v provozní oblasti a komplexních nákladů příštích období Ostatní provozní výnosy Ostatní provozní náklady Provozní výsledek hospodaření Výnosy z krátkodobého finančního majetku Výnosové úroky Nákladové úroky Ostatní finanční výnosy Ostatní finanční náklady Finanční výsledek hospodaření Daň z příjmů za běžnou činnost - odložená Výsledek hospodaření za běžnou činnost Mimořádné výnosy Mimořádné náklady Mimořádný výsledek hospodaření Výsledek hospodaření za účetní období (+/-) Kontrolní číslo
Datum sestavení účetní závěrky: Podpis člena statutárního orgánu: Ing. Antonín Láznička Podpis osoby odpovědné za účetnictví: Ing. Martin Svozil Podpis osoby odpovědné za účetní závěrku: Ing. Radka Kubatíková 54
Ostravské vodárny a kanalizace a.s. IČ: 45193673 Nádražní 28/3114 Ostrava - Moravská Ostrava 729 71 období do období do období do 31.12.2003 31.12.2002 31.12.2001 744 082 736 265 701 346 743 921 736 098 701 202 161 167 144 388 103 400 319 370 686 197 007 189 608 184 047 191 096 210 711 186 639 355 979 335 946 330 660 121 074 118 254 113 101 86 176 83 964 80 392 1 158 1 069 996 30 900 30 344 29 064 2 840 2 877 2 649 1 887 3 180 2 312 176 928 189 094 184 100 6 509 4 042 15 399 4 945 3 017 15 278 1 564 1 025 121 4 651 2 896 9 309 3 716 1 716 9 283 935 1 180 26 10 772
-25 469
-461
3 025 8 795 41 406 657 900 1 7 722 841 -13 886 -13 886 56 133
3 200 15 552 39 681 151 2 711 3 171 586 2 444
3 321 6 432 34 587
42 125 5 498 5 407 91 42 216 3 186 139
37 031 564 2 676 -2 112 34 919 3 059 733
56 133 3 215 252
2 994 2 17 565 2 444
27.2.2004
PŘEHLED O PENĚŽNÍCH TOCÍCH (CASH FLOW) období končící k 31.12.2003 (v tisících Kč)
P. Počáteční stav peněžních prostředků Peněžní toky z hlavní výdělečné činnosti (provozní činnost) Z. Výsledek hospodaření za běžnou činnost před zdaněním A.1. Úpravy o nepeněžní operace A.1.1. Odpisy stálých aktiv A.1.2. Změna stavu opravných položek a rezerv A.1.3. Zisk (ztráta) z prodeje stálých aktiv A.1.4. Výnosy z dividend a podílů na zisku A.1.5. Nákladové a výnosové úroky A.1.6. Opravy o ostatní nepeněžní operace A.* Čistý provozní peněžní tok před změnami pracovního kapitálu A.2. Změna stavu pracovního kapitálu A.2.1. Změna stavu pohledávek a časového rozlišení aktiv A.2.2. Změna stavu závazků a časového rozlišení pasív A.2.3. Změna stavu zásob A.** Čistý provozní peněžní tok před zdaněním a mimořádnými položkami A.3. Vyplacené úroky A.4. Přijaté úroky A.5. Zaplacená daň z príjmů za běžnou činnost A.6. Příjmy a výdaje spojené s mimořádnými účetními případy A.7. Přijaté dividendy a podíly na zisku A.*** Čistý peněžní tok z provozní činnosti Peněžní toky z investiční činnosti B.1. Výdaje spojené s nabytím stálých aktiv B.2. Příjmy z prodeje stálých aktiv B.*** Čistý peněžní tok z investiční činnosti Peněžní toky z finančních činností C.1. Změna stavu závazků z financování C.2. Dopady změn vlastního kapitálu C.2.3. Další vklady peněžních prostředků společníků C.2.5. Výdaje z kapitálových fondů C.2.6. Vyplacené dividendy C.*** Čistý peněžní tok z finanční činnosti F. Čistá změna peněžních prostředků R. Konečný stav peněžních prostředků Datum sestavení účetní závěrky: Podpis člena statutárního orgánu: Ing. Antonín Láznička Podpis osoby odpovědné za účetnictví: Ing. Martin Svozil Podpis osoby odpovědné za účetní závěrku: Ing. Radka Kubatíková
Ostravské vodárny a kanalizace a.s. IČ: 45193673 Nádražní 28/3114 Ostrava - Moravská Ostrava 729 71 období do období do období do 31.12.2003 31.12.2002 31.12.2001 72 420 83 334 44 801 42 247 43 099 35 141 10 773 -1 229 -656 -899 -31 85 346 -33 152 -34 463 1 532 -221 52 194 -1 893 271
42 125 4 179 34 844 -30 823 -1 303
37 031 21 753 31 200 -460 -5 995
-2 708 4 169 46 304 -16 802 -12 235 -8 095 3 528 29 502 -3 2 711 43 91
-2 992 58 784 27 548 -75 677 100 458 2 767 86 332 -2 2 957 2 719 406
656 54 013
32 344
92 412
-14 321 4 945 -9 376
-47 439 3 017 -44 422
-55 126 15 278 -39 848
704 -22 522
20 377 -19 213
-2 208 -20 314 -21 818 22 819 95 239
-2 462 -16 751 1 164 -10 914 72 420
-14 031 892 -1 964 -12 959 -14 031 38 533 83 334 27.2.2004
55
PŘEHLED O ZMĚNÁCH VLASTNÍHO KAPITÁLU k datu 31.12.2003 (v tisících Kč)
Stav k 31.12.2000 Rozdělení výsledku hospodaření za rok 2000 Vyplacené dividendy za rok 2000 Výsledek hospodaření za rok 2001 Čerpání ze sociálního fondu v roce 2002 Stav k 31.12.2001 Rozdělení výsledku hospodaření za rok 2001 Vyplacené dividendy za rok 2001 Výsledek hospodaření za rok 2002 Čerpání ze sociálního fondu v roce 2002 Stav k 31.12.2002 Rozdělení výsledku hospodaření za rok 2002 Vyplacené dividendy za rok 2002 Výsledek hospodaření za rok 2003 Čerpání ze sociálního fondu v roce 2003 Stav k 31.12.2003
Datum sestavení účetní závěrky: Podpis člena statutárního orgánu: Ing. Antonín Láznička Podpis osoby odpovědné za účetnictví: Ing. Martin Svozil Podpis osoby odpovědné za účetní závěrku: Ing. Radka Kubatíková
56
Základní kapitál
Kapitálové fondy
Zákonný rezervní fond
131 904
52 610
26 381
131 904
52 610
26 381
131 904
52 610
26 381
131 904
52 610
26 381
27.2.2004
Ostravské vodárny a kanalizace a.s. IČ: 45193673 Nádražní 28/3114 Ostrava - Moravská Ostrava 729 71 Statutární a ostatní fondy
Nerozdělený zisk minulých let
Výsledek hospodaření běžného účetního období
VLASTNÍ KAPITÁL CELKEM
2 101 3 246
99 934 26 406
42 611 -29 652 -12 959 34 919
355 541
-1 964 3 383 2 413
-2 462 3 334 2 518
-2 208 3 644
126 340 15 755
142 095 19 384
161 479
34 919 -18 168 -16 751 42 216 42 216 -21 902 -20 314 56 133 56 133
-12 959 34 919 -1 964 375 537 -16 751 42 216 -2 462 398 540 -20 314 56 133 -2 208 432 151
57
IV. Příloha k účetní závěrce za rok 2003
Příloha k účetní závěrce za rok 2003 IV.
IV. PŘÍLOHA K ÚČETNÍ ZÁVĚRCE ZA ROK 2003 Název společnosti:
Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
Sídlo:
Nádražní 28/3114, 729 71 Ostrava – Moravská Ostrava
Právní forma:
akciová společnost
IČ:
45193673
Obsah
60
1.
OBECNÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5.
Založení a charakteristika společnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Změny a dodatky v obchodním rejstříku v uplynulém účetním období. . . . . . . . . . . Organizační struktura platná k 31.12.2003 je uvedena v příloze č. 1 . . . . . . . . . . . Představenstvo a dozorčí rada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identifikace skupiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
ÚČETNÍ METODY A OBECNÉ ÚČETNÍ ZÁSADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3.
PŘEHLED VÝZNAMNÝCH ÚČETNÍCH PRAVIDEL A POSTUPŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. 3.7. 3.8. 3.9. 3.10. 3.10.1. 3.10.2. 3.10.3. 3.11. 3.12. 3.13.
Dlouhodobý hmotný majetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Dlouhodobý nehmotný majetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Krátkodobý finanční majetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Zásoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Pohledávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Závazky z obchodního styku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Rezervy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Přepočty údajů v cizích měnách na českou měnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Finanční leasing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Daně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Daňové odpisy dlouhodobého majetku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Splatná daň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Odložená daň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Použití odhadů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Změny způsobu oceňování, postupů odpisování a postupů účtování oproti předcházejícímu účetnímu období . . . . 68 Přehled o peněžních tocích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4.
DOPLŇUJÍCÍ ÚDAJE K ROZVAZE A VÝKAZU ZISKŮ A ZTRÁT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4.1. 4.1.1. 4.1.2. 4.1.3. 4.1.4. 4.1.5. 4.2. 4.3.
Dlouhodobý majetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dlouhodobý nehmotný majetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dlouhodobý hmotný majetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odpisy dlouhodobého hmotného majetku zaúčtované do nákladů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Majetek najatý formou finančního a operativního leasingu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dlouhodobý majetek zatížený věcným břemenem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zásoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pohledávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62 62 63 63 63
69 69 70 73 74 74 74 74
4.3.1. 4.3.2. 4.3.3. 4.4. 4.5. 4.6. 4.6.1. 4.6.2. 4.7. 4.8. 4.8.1. 4.8.2. 4.8.3. 4.8.4. 4.9. 4.10. 4.11. 4.12. 4.13. 4.13.1. 4.13.2. 4.14. 4.15. 4.16. 4.17. 4.18. 4.19. 4.20. 4.21. 4.22.
Pohledávky z obchodních vztahů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Věková struktura pohledávek z obchodních vztahů - odběratelé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Pohledávky k podnikům ve skupině . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Dohadné účty aktivní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Krátkodobý finanční majetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Vlastní kapitál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Změny vlastního kapitálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Základní kapitál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Rezervy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Závazky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Dlouhodobé závazky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Krátkodobé závazky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Věková struktura krátkodobých závazků z obchodních vztahů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Závazky ke spřízněným osobám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Dohadné účty pasivní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Bankovní úvěry a dluhopisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Odložená daň a splatná daň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Výnosy z běžné činnosti podle hlavních činností . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Transakce se spřízněnými osobami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Výnosy realizované se spřízněnými subjekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Nákupy realizované se spřízněnými subjekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Spotřebované nákupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Změna stavu rezerv a opravných položek v provozní oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Ostatní provozní výnosy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Ostatní provozní náklady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Výnosy z krátkodobého finančního majetku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Výnosové úroky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Ostatní finanční náklady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
5.
ZAMĚSTNANCI, VEDENÍ SPOLEČNOSTI A STATUTÁRNÍ ORGÁNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.1. 5.2.
Osobní náklady a počet zaměstnanců . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Poskytnuté půjčky, úvěry či ostatní plnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6.
ZÁVAZKY NEUVEDENÉ V ÚČETNICTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7.
UDÁLOSTI, KTERÉ NASTALY PO DATU ÚČETNÍ ZÁVĚRKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 61
1. Obecné údaje 1.1. Založení a charakteristika společnosti Ostravské vodárny a kanalizace a.s. (dále jen „společnost“) byla založena jako akciová společnost dne 25.4.1992 a vznikla zapsáním do obchodního rejstříku krajského soudu v Ostravě dne 30.4.1992. Hlavním předmětem činnosti společnosti je dodávka pitné a užitkové vody domácnostem, podnikatelům a právnickým osobám a její odvádění a čištění, které představují 95 % výnosů společnosti. Sídlo společnosti je v Ostravě – Moravské Ostravě, Nádražní 28 / 3114. Společnost má základní kapitál ve výši 131 904 000 Kč. Účetní závěrka společnosti je sestavena k 31.12.2003. Fyzické a právnické osoby podílející se více než 20 % na základním kapitálu společnosti a výše jejich podílu jsou uvedeny v následující tabulce: Akcionář SUEZ ENVIRONNEMENT Statutární město Ostrava Ostatní Celkem
% podíl na základním kapitálu 50,0675 % 28,5533 % 21,3792 % 100 %
1.2. Změny a dodatky v obchodním rejstříku v uplynulém účetním období 1. Na základě návrhu na zápis do obchodního rejstříku z roku 2002 byl v obchodním rejstříku zapsán člen představenstva Henri Marie Sylvestre. Usnesení o povolení zápisu nabylo právní moci 6.5.2003. 2. Na základě usnesení valné hromady konané dne 26.6.2003 byly provedeny tyto zápisy: Z obchodního rejstříku bylo k datu 26.6.2003 vymazáno: Statutární orgán - představenstvo: Ing. Čestmír Vlček Ing. Miroslav Svozil Prof. Ing. Vítězslav Kuta, CSc. Henri Marie Sylvestre Antonín Pokorný Dozorčí rada: Ing. Josef Homola Ing. Dagmar Sušková RNDr. Lubomír Habrnál Ing. Karel Kupka Ing. Josef Pražák Vlasta Jarešová Současně bylo v obchodním rejstříku zapsáno: Statutární orgán – představenstvo: Ing. Aleš Zedník Mgr. Mirko Jašurek Bc. Radana Zapletalová Henri Marie Sylvestre Dozorčí rada: Ing. Dalibor Madej Ing. Hana Majlingová RNDr. Lubomír Habrnál Ing. Dagmar Sušková Ing. Vratislav Kratochvíl Ing. Josef Pražák
62
3. Doplnění a zapsání těchto předmětů podnikání: - poradenství v oblasti vodního hospodářství a laboratorních činností - vodoinstalatérství, topenářství
1.3. Organizační struktura platná k 31.12.2003 je uvedena v příloze č. 1 1.4. Představenstvo a dozorčí rada Jména a příjmení členů představenstva a dozorčí rady, včetně jejich funkcí k 31.12.2003 uvádí následující tabulka: Představenstvo
Dozorčí rada
Funkce předseda místopředseda členové
předseda místopředseda členové
Jméno Ing. Aleš Zedník Henri Marie Sylvestre Mgr. Mirko Jašurek Bc. Radana Zapletalová Hubert Perrin de Brichambaut Ing. Antonín Láznička Antonín Pokorný Ing. Dalibor Madej Ing. Dagmar Sušková Ing. Hana Majlingová RNDr. Lubomír Habrnál Ing. Vratislav Kratochvíl Ing. Josef Pražák
V průběhu účetního období došlo ke změnám v představenstvu společnosti, které nejsou k 31.12.2003 zapsány do obchodního rejstříku (vyjma zapsání zvolení Huberta Perrina de Brichambauta členem představenstva, jehož členství bylo zapsáno k 19.2.2004). Představenstvo: Funkce člen člen člen 1.5.
Ing. Antonín Láznička Antonín Pokorný Hubert Perrin de Brichambaut
Datum změny zvolen členem představenstva mimořádnou valnou hromadou dne 23.10.2003 zvolen členem představenstva mimořádnou valnou hromadou dne 23.10.2003 zvolen členem představenstva valnou hromadou dne 26.6.2003
Identifikace skupiny
Společnost je součástí nadnárodní vodárenské skupiny ONDEO. Ovládajícími osobami jednajícími ve shodě jsou: ONDEO Services S. A. se sídlem Parc de l`Ile, 15-27 Rue Du Port, 92000 Nanterre, Francie vlastnící do 21.1.2003 49,4284 % akcií a od 21.1.2003 do 30.4.2003 vlastnící 50,0675 % akcií. SUEZ ENVIRONNEMENT se sídlem 18, Square Edouard VII, 75009 Paříž, Francouzská republika vlastnící od 1.5.2003 50,0675 % akcií. Statutární město Ostrava, Prokešovo nám. 8, 729 30 Ostrava, IČ 00845451 vlastnící k 31.12.2002 28,5533 % akcií. Osoby ovládané ovládajícími osobami jsou: ONDEO Services CZ, s.r.o., Praha 2, Španělská 10, PSČ: 120 00, IČ: 44851481 Brněnské vodárny a kanalizace, a. s., Brno, Hybešova 254/16, PSČ: 657 33, IČ: 46347275 Šumperská provozní vodohospodářská společnost, a.s., Šumperk, čp. 2769, Jílová 6, PSČ: 787 01, IČ: 47674911 Vodárny a kanalizace Karlovy Vary, a.s., Karlovy Vary – Doubí, Studentská 328/64, PSČ: 360 07, IČ: 49789228 VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a.s., Brno, Soběšická 820 / 156, PSČ: 638 01, IČ: 49455842 Vodohospodářská společnost Benešov, s.r.o., Benešov u Prahy, Černoleská 1600, PSČ: 256 01, IČ: 47535865 63
AQUACON, a.s., Žižkova 1077, 256 01 Benešov, IČ 26437228 ONDEO Degrémont – organizační složka, Brno, Botanická 56 / 834, PSČ: 602 00, IČ: 70910430 Trenčianska vodohospodárska spoločnosť, a.s., 1. mája 11, 911 01 Trenčín, Slovenská republika, IČ 36306410 ONDEO SLOVENSKÁ REPUBLIKA, s.r.o., Trinásta 1, 831 01 Bratislava, Slovenská republika, IČ 35791535 – do 11.12.2003 Od 12.12.2003: SUEZ ENVIRONNEMENT SLOVENSKÁ REPUBLIKA, s.r.o., Kukuričná, 831 03 Bratislava, Slovenská republika Dopravní podnik Ostrava a. s., Ostrava - Moravská Ostrava, Poděbradova 494/2, PSČ: 701 71, IČ: 61974757 Dům kultury NH Ostrava – Jih, spol. s r.o., Ostrava – Zábřeh, náměstí SNP 1, PSČ: 704 00, IČ: 47973145 Dům kultury města Ostravy, a.s., Ostrava – Moravská Ostrava, ul. 28. října 124/2556, IČ: 47151595 Garáže Ostrava, a.s., 728 26 Ostrava-Moravská Ostrava, Výstaviště Černá Louka, 1167, IČ: 25360817 Krematorium Ostrava, a.s., Ostrava – Slezská Ostrava, Těšínská 710, PSČ: 710 07, IČ 25393430 Ostravské městské lesy, s.r.o., Ostrava-Zábřeh, A.Brože 2/3124, 700 30, IČ: 25816977 Ostravské komunikace, a.s., Ostrava – Mariánské Hory, Novoveská 25 / 1266, IČ: 25396544 Ostravské výstavy, a.s., Výstaviště Černá louka, PSČ: 728 26, Ostrava, IČ: 25399471 OVANET, a.s., Ostrava – Přívoz, Hájkova čp. 1100, or.č.13, PSČ: 702 00, IČ 25857568 OZO Ostrava s.r.o., Ostrava, Frýdecká 444, Okres: Ostrava - město, IČ: 62300920 Sportovní a rekreační zařízení města Ostravy, s.r.o., Ostrava-Poruba, Generála Sochora 1378, PSČ: 708 00, IČ: 25385691 Technické služby, a.s., Slezská Ostrava, Slezská Ostrava, Čs. armády 20, PSČ: 701 00, IČ: 47674725 Hotel ATOM Ostrava, spol. s r.o., Ostrava – Zábřeh, Zkrácená 2703, IČ: 25386727 Vědecko-technologický park Ostrava, a.s., Ostrava – Poruba, 17. listopadu 2172/15, PSČ: 708 00, IČ: 25379631
64
2. Účetní metody a obecné účetní zásady Účetnictví společnosti je vedeno a účetní závěrka byla sestavena v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, vyhláškou č. 500/2002 Sb., kterou se stanoví předpisy pro podvojné účetnictví podnikatelů, opatřením ministerstva financí, kterým se stanoví účtová osnova a postupy účtování pro podnikatele čj. 281/89 759/2001, a opatřením ministerstva financí, kterým se stanoví obsah účetní závěrky pro podnikatele, a to v rozsahu, v jakém předmět jejich úpravy není obsažen ve vyhlášce. Účetnictví respektuje obecné účetní zásady, především zásadu o oceňování majetku historickými cenami, zásadu účtování ve věcné a časové souvislosti, zásadu opatrnosti a předpoklad o schopnosti účetní jednotky pokračovat ve svých aktivitách. Údaje v této účetní závěrce jsou vyjádřeny v tisících korunách českých (Kč).
3. Přehled významných účetních pravidel a postupů 3.1. Dlouhodobý hmotný majetek Nakoupený dlouhodobý hmotný majetek je oceněn pořizovacími cenami sníženými o oprávky. Ocenění dlouhodobého hmotného majetku vytvořeného vlastní činností zahrnuje přímé náklady, nepřímé náklady bezprostředně související s vytvořením majetku vlastní činností (výrobní režie), popřípadě nepřímé náklady správního charakteru, pokud vytvoření majetku přesahuje období jednoho účetního období. Reprodukční pořizovací cenou se oceňuje dlouhodobý hmotný majetek nabytý darováním, dlouhodobý hmotný majetek bezúplatně nabytý na základě smlouvy o koupi najaté věci (účtuje se souvztažným zápisem na příslušný účet oprávek), dlouhodobý majetek nově zjištěný v účetnictví (účtuje se souvztažným zápisem na příslušný účet oprávek) a vklad dlouhodobého hmotného majetku. Reprodukční pořizovací cena je stanovena na úrovni odborného odhadu, popř. cena stanovená znalcem. Dlouhodobým hmotným majetkem se rozumí majetek, jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok a jehož ocenění je vyšší než 40 000 Kč v jednotlivém případě. Technické zhodnocení, pokud převýšilo u jednotlivého majetku v úhrnu za zdaňovací období částku 40 000 Kč, zvyšuje pořizovací cenu dlouhodobého majetku. Pořizovací cena dlouhodobého hmotného majetku, s výjimkou pozemků a nedokončených investic, je odepisována po dobu odhadované životnosti majetku rovnoměrně následujícím způsobem: Kategorie majetku Stavby, budovy a haly Konstrukce a lešení Budovy a haly ze dřeva a lehkých stavebních hmot Inventář Stroje a zařízení Dopravní prostředky Čerpadla
Doba odpisování v letech 50 - 77 30 25 - 30 4 - 25 3 - 20 4 - 17 6
Doba odpisování v letech je stanovena podle očekávané doby upotřebitelnosti dlouhodobého majetku. Společnost je nájemcem infrastrukturního majetku vlastněného Statutárním městem Ostrava ve formě komplexního pronájmu. Pořizovací cena takového majetku se při jeho uvedení do užívání účtuje oproti dlouhodobým závazkům. Současně je tento majetek po uvedení do užívání společností rovnoměrně odpisován po dobu životnosti stanovené vlastníkem na základě Koncesní smlouvy. Smluvním vztahem je s vlastníkem majetku dohodnuta celková výše ročního nájemného, které je placeno pravidelnými měsíčními splátkami. O tyto splátky se snižuje celková hodnota dlouhodobých závazků, přičemž rozdíl mezi hodnotou splátky a měsíčním odpisem je vykazován jako náklad na služby. K datu účetní závěrky je hodnota očekávaných odpisů účtovaných v následujícím účetním období přeúčtována z dlouhodobých do jiných krátkodobých závazků jako očekávané snížení celkového závazku v období do jednoho roku po datu účetní závěrky. Zůstatková hodnota majetku najatého formou komplexního pronájmu se vždy shoduje s celkovými vykazovanými závazky plynoucími z tohoto pronájmu. Majetek pořízený formou finančního pronájmu je odepisován u pronajímatele. 65
3.2. Způsob tvorby opravných položek V roce 2003 nebyl na základě inventarizace identifikován žádný poškozený, popřípadě nepoužívaný hmotný majetek a nebyly tudíž vytvořeny opravné položky k takovémuto dlouhodobému hmotnému majetku. Zisky či ztráty z prodeje nebo vyřazení majetku jsou určeny jako rozdíl mezi výnosy z prodeje a účetní hodnotou majetku a jsou účtovány do výkazu zisku a ztráty. Dlouhodobý nehmotný majetek Nakoupený dlouhodobý nehmotný majetek je vykázán v pořizovacích cenách. Dlouhodobým nehmotným majetkem se rozumí majetek, jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok a jehož ocenění je v případě zřizovacích výdajů vyšší než 20 000,- Kč a v ostatních případech vyšší než 60 000,- Kč v jednotlivém případě. Dlouhodobým nehmotným majetkem se rozumí, kromě jiného, nehmotné výsledky vývoje s dobou použitelnosti delší než jeden rok, tyto se aktivují pouze v případě využití pro opakovaný prodej. Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje, SW a ocenitelná práva vytvořená vlastní činností pro vlastní potřebu se neaktivují. Oceňuje se vlastními náklady, nebo reprodukční pořizovací cenou, je-li nižší. Výdaje související s výzkumem jsou účtovány do nákladů v roce, kdy vznikají. Technické zhodnocení, pokud převýšilo u jednotlivého majetku v úhrnu za zdaňovací období částku 40 000,- Kč, zvyšuje pořizovací cenu dlouhodobého majetku. Dlouhodobý nehmotný majetek je odepisován rovnoměrně na základě jeho předpokládané doby životnosti následujícím způsobem: Kategorie majetku Software (počítačové programy) Licence, předměty práva průmyslového vlastnictví, technické nebo jiné hospodářsky využitelné vlastnosti
Doba odpisování v letech 5 8
Způsob tvorby opravných položek V roce 2003 nebyl na základě inventarizace identifikován žádný poškozený, popřípadě nepoužívaný nehmotný majetek a nebyly tudíž vytvořeny opravné položky k takovémuto dlouhodobému nehmotnému majetku. 3.3. Krátkodobý finanční majetek Krátkodobý finanční majetek tvoří cenné papíry k obchodování a dlužné cenné papíry se splatností do 1 roku držené do splatnosti. Krátkodobý finanční majetek se při nákupu ocení pořizovací cenou. Součástí pořizovací ceny cenného papíru a podílu jsou přímé náklady související s pořízením, např. poplatky a provize makléřům, poradcům a burzám. K datu pořízení krátkodobého finančního majetku je takovýto majetek společností klasifikován dle povahy jako krátkodobý finanční majetek k obchodování nebo realizovatelný krátkodobý finanční majetek. Krátkodobým finančním majetkem k obchodování se rozumí cenný papír, který je držen za účelem provádění transakcí na veřejném trhu s cílem dosahovat zisk z cenových rozdílů v krátkodobém horizontu, maximálně však ročním. 3.4. Zásoby Ocenění Nakupované zásoby jsou oceňovány pořizovacími cenami. Pořizovací cena zahrnuje cenu pořízení a vedlejší pořizovací náklady – zejména celní poplatky, dopravné a skladovací poplatky, provize, pojistné a skonto. Z vnitropodnikových služeb souvisejících s pořizováním zásob, nákupem a se zpracováním zásob se do pořizovací ceny aktivuje pouze přepravné a vlastní náklady na zpracování materiálu. Výdaje zásob ze skladu jsou účtovány cenami zjištěnými váženým aritmetickým průměrem. Způsob tvorby opravných položek V roce 2003 nebyly vytvořeny opravné položky k zásobám.
66
3.5. Pohledávky Pohledávky jsou při vzniku oceňovány jmenovitou hodnotou sníženou o příslušné opravné položky k pochybným a nedobytným částkám. Způsob tvorby opravných položek V roce 2003 byly vytvořeny opravné položky k pohledávkám na základě jejich doby splatnosti, a to ve výši 50 % jejich vykazované hodnoty v případě, že od sjednané doby splatnosti uplynulo víc než 6 měsíců a ne více než 12 měsíců, a ve výši 100 % v případě, že jsou tyto pohledávky po lhůtě splatnosti více než 12 měsíců. 3.6. Závazky z obchodního styku Závazky z obchodního styku jsou zaúčtovány ve jmenovité hodnotě. 3.7. Rezervy Rezervy jsou vytvářeny k pokrytí budoucích závazků nebo výdajů, u nichž je znám účel. Je pravděpodobné, že nastanou, avšak zpravidla není jistá částka nebo datum, k němuž vzniknou. Společnost vytváří zákonnou daňově uznatelnou rezervu na opravy dlouhodobého hmotného majetku. Dále společnost vytváří účetní rezervy na dobropisy vystavené v roce 2004 týkající se tržeb předcházejících období, na účetní zůstatkovou hodnotu infrastrukturního majetku určeného rozhodnutím valné hromady ze dne 28. prosince 1995 k bezúplatnému převodu Statutárnímu městu Ostrava, na daň z převodu nemovitostí a rezervu na riziko vyplývající z uložení pokuty České inspekce životního prostředí. 3.8. Přepočty údajů v cizích měnách na českou měnu Účetní operace v cizích měnách prováděné během roku jsou účtovány pevným kurzem. Pevný kurz platí celé účetní období, je měněn pouze při významných kurzových změnách. Majetek a závazky v cizí měně jsou k datu účetní závěrky přepočteny dle platného kurzu vyhlášeného Českou národní bankou k tomuto datu a zjištěné kurzové rozdíly jsou proúčtovány ve prospěch finančních výnosů nebo na vrub finančních nákladů běžného období. 3.9. Finanční leasing Finančním leasingem se rozumí pořízení dlouhodobého hmotného majetku způsobem, při kterém se po uplynutí nebo v průběhu sjednané doby úplatného užívání majetku uživatelem převádí vlastnictví majetku z vlastníka na uživatele a uživatel do převodu vlastnictví hradí platby za nabytí v rámci nákladů. Příslušná poměrná část nákladů je po dobu pronájmu účtována měsíčně do nákladů souvztažně se zápisem na účet nákladů příštích období. Rovněž měsíční hodnota uhrazeného závazku z finančního pronájmu s následnou koupí najaté věci je zaúčtována souvztažně na účet časového rozlišení. Technické zhodnocení se odepisuje v průběhu nájmu. Po převzetí najatého majetku do vlastnictví nájemce se pořizovací cena technického zhodnocení zvýší o ocenění převzatého majetku a pokračuje se v odpisování z takto zvýšené pořizovací ceny. 3.10.
Daně
3.10.1. Daňové odpisy dlouhodobého majetku Pro účely výpočtu daňových odpisů je použita rovnoměrná metoda. Společnost daňově uplatňuje nejen odpisy vlastního dlouhodobého majetku, ale také odpisy majetku užívaného ve formě komplexního pronájmu a právně vlastněného statutárním městem Ostrava. 3.10.2. Splatná daň Výpočet splatné daně za účetní období vychází ze zdanitelného zisku. Zdanitelný zisk se odlišuje od čistého zisku vykázaného ve výsledovce, neboť nezahrnuje položky výnosů nebo nákladů, které jsou zdanitelné nebo uznatelné v jiných obdobích, a dále nezahrnuje položky, které nepodléhají dani ani nejsou daňově odpočitatelné. Společnost za období roku 2003 vykazuje zdanitelný zisk ve výši 2 086 tis. Kč (proti tomuto zdanitelnému zisku byla uplatněna část daňových ztrát vytvořených v minulosti a daňový závazek společnosti je tudíž nulový). 3.10.3. Odložená daň Výpočet odložené daně je založen na závazkové metodě vycházející z rozvahového přístupu. 67
Závazkovou metodou se rozumí postup, kdy při výpočtu bude použita sazba daně z příjmů platná v období, ve kterém budou daňový závazek nebo pohledávka uplatněny. Rozvahový přístup znamená, že závazková metoda vychází z přechodných rozdílů, jimiž jsou rozdíly mezi daňovou základnou aktiv, popřípadě pasiv a výší aktiv, popřípadě pasiv uvedených v rozvaze. Daňovou základnou aktiv, popřípadě pasiv je hodnota těchto aktiv, popřípadě pasiv uplatnitelná v budoucnosti pro daňové účely. Účetní hodnota odložené daňové pohledávky je ke každému rozvahovému dni posuzována a v případě nutnosti snížena v rozsahu, v jakém již není pravděpodobné, že bude k dispozici dostatečný zdanitelný zisk, proti němuž by bylo možno tuto pohledávku nebo její část uplatnit. Odložená daň byla v běžném účetním období poprvé vykázána v rozvaze (její celá hodnota byla zaúčtována do výkazu zisku a ztráty běžného období), protože v běžném účetním období pominuly důvody, pro které odložená daňová pohledávka nebyla v rozvaze v minulých účetních obdobích vykazována. Odložené daňové pohledávky a závazky jsou vzájemně započítány a v rozvaze vykázány v celkové netto hodnotě, s výjimkou případů, kdy nelze některé dílčí daňové pohledávky započítávat proti dílčím daňovým závazkům. 3.11.
Použití odhadů
Sestavení účetní závěrky vyžaduje, aby vedení společnosti používalo odhady a předpoklady, jež mají vliv na vykazované hodnoty majetku a závazků k datu účetní závěrky a na vykazovanou výši výnosů a nákladů za sledované období. Vedení společnosti je přesvědčeno, že použité odhady a předpoklady se nebudou významným způsobem lišit od skutečných hodnot v následných účetních obdobích. Nejvýznamnější dohadnou položkou jsou tržby za vodné a stočné nevyfakturované k 31. prosinci 2003, tedy v případě, kdy fakturační cyklus (čtvrtletní nebo roční) překlenuje datum účetní závěrky a skutečné tržby jsou zjištěny až posléze. Výpočet této dohadné položky aktivní je založen na základě skutečné spotřeby každého odběrného místa v minulosti vynásobené cenou za jednotku platnou pro dané období. Ve výpočtu jsou taktéž zohledněny vlivy poklesu spotřeby vody a ostatní vlivy. 3.12.
Změny způsobu oceňování, postupů odpisování a postupů účtování oproti předcházejícímu účetnímu období
Ve výkazech za období roku 2002 a 2001 byly provedeny reklasifikace odrážející změny ve formátu výkazů pro rok 2003. Hlavní změny představují následující položky: - Tvorba rezerv a opravných položek se účtuje na vrub nákladů a jejich použití, snížení nebo zrušení pro nepotřebnost ve prospěch nákladů. V předchozích obdobích se účtovalo o jejich použití, snížení nebo zrušení pro nepotřebnost ve prospěch výnosů. -
Dohadné položky aktivní jsou vykazovány v položce krátkodobé pohledávky z obchodních vztahů, zatímco v předcházejících obdobích byly vykazovány jako účty aktivního časového rozlišení.
-
Dohadné položky pasivní jsou vykazovány v položce krátkodobé závazky z obchodních vztahů, zatímco v předcházejících obdobích byly vykazovány jako účty pasivního časového rozlišení. Změnou oproti předchozímu účetnímu období je také to, že položky rozvahy a položky výkazu zisku a ztráty v nulové výši za běžné i srovnatelná účetní období se neuvádějí. Taktéž došlo na základě změn v postupech účtování platných pro účetní období 2003 ve změnách názvů některých položek rozvahy a výkazu zisku a ztráty, aniž by došlo ke změně jejich náplně. 3.13.
Přehled o peněžních tocích
Přehled o peněžních tocích byl sestaven nepřímou metodou. Peněžní ekvivalenty představují krátkodobý likvidní majetek, který lze snadno a pohotově převést na předem známou částku v hotovosti. Peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty lze analyzovat takto: (údaje v tis. Kč) Pokladní hotovost, peníze na cestě a ceniny Účty v bankách Krátkodobé cenné papíry a podíly Peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty celkem
31.12.2003 687 32 352 62 200 95 239
31.12.2002 847 7 573 64 000 72 420
31.12.2001 936 45 598 36 800 82 334
Peněžní toky z provozních, investičních nebo finančních činností jsou uvedeny v přehledu o peněžních tocích nekompenzovaně.
68
4. Doplňující údaje k rozvaze a výkazu zisků a ztrát 4.1.
Dlouhodobý majetek
Dlouhodobý majetek společnosti je rozdělen do dvou kategorií: majetek, jehož je společnost právním vlastníkem (dále „Majetek vlastní“) a majetek, jehož právním vlastníkem je Statutární město Ostrava a jenž společnost pouze provozuje (dále „Majetek pronajatý“). 4.1.1. Dlouhodobý nehmotný majetek Majetek vlastní Pořizovací cena (údaje v tis. Kč) Stav k 31.12.2000 603 39 387 89
Neh. výsl. výzk. a výv. Software Pořízení DNM Celkem
40 079
Stav k 31.12.2001 603 43 117 3 287
Přírůstky Úbytky 0 0 3 730 0 6 928 3 730 10 658
3 730
Přírůstky Úbytky 0 603 6 304 838 3 379 5 700
47 007
9 683
7 141
Stav k 31.12.2002 0 48 583 966 49 549
Přírůstky Úbytky 0 0 3 319 538 2 196 2 912 5 515
3 450
Stav k 31.12.2003 0 51 364 250 51 614
Oprávky (údaje v tis. Kč) Stav k 31.12.2000 0 18 118 0
Neh. výsl. výzk. a výv. Software Pořízení DNM Celkem
18 118
Přírůstky Úbytky 0 0 8 118 0 0 0 8 118
Stav k 31.12.2001 0 26 236 0
0
Přírůstky Úbytky 0 0 8 581 838 0 0
26 236
8 581
838
Stav k 31.12.2002 0 33 979 0 33 979
Přírůstky Úbytky 0 0 8 007 536 0 0 8 007
536
Stav k 31.12.2003 0 41 450 0 41 450
Zůstatková hodnota (údaje v tis. Kč) Stav k 31.12.2000 603 21 269 89 21 961
Neh. výsl. výzk. a výv. Software Pořízení DNM Celkem
Stav k 31.12.2001 603 16 881 3 287 20 771
Stav k 31.12.2002 0 14 604 966 15 570
Stav k 31.12.2003 0 9 914 250 10 164
Mezi nejvýznamnější položky přírůstků v roce 2003 patří upgrade aplikace systému řízení údržby MAXIMO za 863 tis. Kč, technické zhodnocení telefonních ústředen Alcatel za 350 tis. Kč a upgrade informačního systému Odysea 2001 za 385 tis. Kč.. Majetek pronajatý Pořizovací cena (údaje v tis. Kč)
Software
Stav k 31.12.2000 226
Přírůstky 0
Úbytky 0
Stav k 31.12.2001 226
Přírůstky 174
Úbytky 0
Stav k 31.12.2002 400
Přírůstky 0
Úbytky 0
Stav k 31.12.2003 400
226
0
0
226
174
0
400
0
0
400
Celkem
Oprávky (údaje v tis. Kč)
Software Celkem
Stav k 31.12.2000 75 75
Přírůstky Úbytky 45 0 45
0
Stav k 31.12.2001 120
Přírůstky 45
Úbytky 0
Stav k 31.12.2002 165
Přírůstky 79
Úbytky 0
Stav k 31.12.2003 244
120
45
0
165
79
0
244
69
Zůstatková hodnota (údaje v tis. Kč) Software
Stav k 31.12.2000 151
Stav k 31.12.2001 106
Stav k 31.12.2002 235
Stav k 31.12.2003 156
151
106
235
156
Celkem
Majetek celkem (vlastní a pronajatý) Pořizovací cena (údaje v tis. Kč)
Neh. výsl. výzk. a výv. Software Pořízení DNM Celkem
Stav k 31.12.2000 603 39 613 89 40 305
Přírůstky Úbytky 0 0 3 730 0 6 928 3 730 10 658
Stav k 31.12.2001 603 43 343 3 287
3 730
Přírůstky Úbytky 0 603 6 478 838 3 379 5 700
47 233
9 857
7 141
Stav k 31.12.2002 0 48 983 966 49 949
Přírůstky Úbytky 0 0 3 319 538 2 196 2 912 5 515
3 450
Stav k 31.12.2003 0 51 764 250 52 014
Oprávky (údaje v tis. Kč)
Neh. výsl. výzk. a výv. Software Pořízení DNM Celkem
Stav k 31.12.2000 0 18 193 0 18 193
0 8 163 0
0 0 0
Stav k 31.12.2001 0 26 356 0
8 163
0
26 356
Přírůstky Úbytky
0 8 626 0
0 838 0
Stav k 31.12.2002 0 34 144 0
8 626
838
34 144
Přírůstky Úbytky
0 8 086
0 536 0
Stav k 31.12.2003 0 41 694 0
8 086
536
41 694
Přírůstky Úbytky
Zůstatková hodnota (údaje v tis. Kč) Neh. výsl. výzk. a výv. Software Pořízení DNM
Stav k 31.12.2000 603 21 420 89
Stav k 31.12.2001 603 16 987 3 287
Stav k 31.12.2002 0 14 839 966
Stav k 31.12.2003 0 10 070 250
22 112
20 877
15 805
10 320
Celkem
Odpisy dlouhodobého nehmotného majetku zaúčtované do nákladů Odpisy dlouhodobého nehmotného majetku v roce 2003 činily 79 tis. Kč u majetku pronajatého a 7 862 tis. Kč u majetku vlastního. V roce 2002 činily 45 tis. Kč u majetku pronajatého a 8 582 tis. Kč u majetku vlastního. V roce 2001 činily 45 tis. Kč u majetku pronajatého a 8 117 tis. Kč u majetku vlastního. 4.1.2.
Dlouhodobý hmotný majetek
Majetek vlastní Pořizovací cena (údaje v tis. Kč)
Pozemky Stavby Samostatné movité věci - Stroje a zařízení - Dopravní prostředky - Inventář - Drobný hmotný majetek Ostatní DHM Pořízení DHM Zálohy na DHM Celkem
70
Stav k 31.12.2000 13 886 140 895
Přírůstky 0 9 034
Úbytky 3 686 11 366
Stav k Stav k 31.12.2001 Přírůstky Úbytky 31.12.2002 Přírůstky 10 200 31 371 9 860 74 138 563 29 337 13 249 154 651 25 813
Stav k Úbytky 31.12.2003 207 9 727 4 280 176 184
175 145
31 183
4 222
202 106
23 491 14 990
210 607
34 794 10 440
234 961
120 972 48 374 1 437
14 568 14 161 1 403
2 297 1 794 74
133 243 60 741 2 766
7 828 15 173 483
9 900 4 693 330
131 171 71 221 2 919
22 350 12 360 76
5 792 4 646 0
147 729 78 935 2 995
4 362
1 051
57
5 356
7
67
5 296
8
2
5 302
17 9 237 2 629
0 55 613 17 845
17 41 451 20 474
148 23 399 0
41 0 67 227 53 144 40 40
189 37 482 0
0 0 27 975 61 112 0 0
189 4 345 0
341 809
113 675
81 216
374 416
120 167 81 794
412 789
88 656 76 039
425 406
Oprávky (údaje v tis. Kč)
Pozemky Stavby Samostatné movité věci - Stroje a zařízení - Dopravní prostředky - Inventář - Drobný hmotný majetek Ostatní DHM Pořízení DHM Zálohy na DHM Celkem
Stav k Stav k Stav k Stav k 31.12.2000 Přírůstky Úbytky 31.12.2001 Přírůstky Úbytky 31.12.2002 Přírůstky Úbytky 31.12.2003 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 27 824 7 878 11 366 24 336 8 992 13 249 20 079 6 400 4 280 22 199 89 041 20 482 4 222 105 301 22 507 14 988 112 820 28 646 10 440 131 026 59 592 12 401 2 297 69 696 12 916 9 900 72 712 14 972 5 792 81 892 24 736 6 604 1 794 29 546 8 888 4 692 33 742 13 239 4 646 42 335 351 426 74 703 696 329 1 070 427 0 1 497 4 362
1 051
57
5 356
7
67
5 296
8
2
5 302
17 1 262 0
0 0 0
17 1 262 0
6 0 0
0 0 0
0 0 0
6 0 0
0 0 0
0 0 0
6 0 0
28 360 16 867
129 643
31 499 28 237
132 905
35 046 14 720
153 231
118 144
Zůstatková hodnota (údaje v tis. Kč) Pozemky Stavby Samostatné movité věci - Stroje a zařízení - Dopravní prostředky - Inventář - Drobný hmotný majetek Ostatní DHM Pořízení DHM Zálohy na DHM Celkem
Stav k 31.12.2000 13 887 113 071 86 104 61 380 23 638 1 086 0 142 7 975 2 629
Stav k 31.12.2001 10 200 114 227 96 805 63 547 31 195 2 063 0 142 23 399 0
Stav k 31.12.2002 9 860 134 572 97 787 58 459 37 479 1 849 0 183 37 482 0
Stav k 31.12.2003 9 727 153 985 103 935 65 837 36 600 1 498 0 183 4 345 0
223 808
244 773
279 884
272 175
Mezi nejvýznamnější položky přírůstků patří ČOV Michálkovice ve výši 30 581 tis. Kč, pořízení klimatizačních jednotek ve výši 3 663 tis. Kč, technologického kontejneru ve výši 1 278 tis. Kč a 2 ks automobilů Daewoo Avia celkem za 2 608 tis. Kč. K největším úbytkům patřilo v roce 2003 vyřazení kamerového vozu, jehož zůstatková cena činila 3 140 tis. Kč. Dále došlo k prodeji bytových jednotek a garáží na ulici Pavlovova v zůstatkové ceně 2 670 tis. Kč. Společnost pořídila v roce 2003 hmotný majetek účtovaný přímo do nákladů v částce 2 146 tis. Kč, v roce 2002 tento majetek představoval hodnotu 5 049 tis. Kč a v roce 2001 hodnotu 5 440 tis. Kč. Tento majetek představuje drobný hmotný majetek, což jsou ostatní movité věci a soubory movitých věcí s dobou použitelnosti delší než jeden rok nevykázané v položce dlouhodobého majetku – účtuje se o nich jako o zásobách (přímo jednorázově do nákladů). Majetek pronajatý Pořizovací cena (údaje v tis. Kč) Stav k Stav k 31.12.2000 Přírůstky Úbytky 31.12.2001 Přírůstky Pozemky 24 022 50 7 790 16 282 1 438 Stavby 4 357 082 68 836 55 922 4 369 996 123 268 Samostatné movité věci 512 847 3 863 2 826 513 885 17 747 - Stroje a zařízení 497 614 3 863 2 795 498 682 17 610 - Dopravní prostředky 13 258 0 30 13 228 137 - Inventář 1 793 0 0 1 793 0 -Drobný hmotný majetek 182 0 1 182 0 Ostatní DHM 143 28 2 20 0 Pořízení DHM 0 0 0 0 0 Zálohy na DHM 0 0 0 0 0 Celkem
4 894 094
72 777 66 540
4 900 183
Stav k Stav k Úbytky 31.12.2002 Přírůstky Úbytky 31.12.2003 6 17 714 0 199 17 515 5 442 4 487 822 53 631 6 937 4 534 516 5 694 525 938 4 296 11 490 518 744 5 694 510 598 4 296 11 490 503 404 0 13 365 0 0 13 365 0 1 793 0 0 1 793 0 182 0 0 182 0 20 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
142 453 11 142
5 031 494
57 927 18 646
5 070 775
71
Oprávky (údaje v tis. Kč) Stav k 31.12.2000 Přírůstky Pozemky 0 0 Stavby 1 340 900 125 973 Samostatné movité věci 228 937 57 164 - Stroje a zařízení 223 674 56 081 - Dopravní prostředky 4 674 976 - Inventář 407 107 -Drobný hmotný majetek 182 0 Ostatní DHM 143 28 Pořízení DHM 0 0 Zálohy na DHM 0 0
Celkem
Stav k Úbytky 31.12.2001 Přírůstky 0 0 0 55 922 1 410 951 102 699 2 823 283 279 58 500 2 792 276 963 57 410 30 5 620 983 0 514 107 1 182 0 2 20 0 0 0 0 0 0 0
Stav k Úbytky 31.12.2002 Přírůstky 0 0 0 5 441 1 508 209 109 388 5 695 336 084 42 649 5 695 328 678 41 558 0 6 603 986 0 621 105 0 182 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0
Stav k Úbytky 31.12.2003 0 0 6 938 1 610 659 11 488 367 245 11 488 358 748 0 7 589 0 726 0 182 20 0 0 0 0 0
1 569 980 183 165 58 747 1 694 250 161 199 11 136 1 844 313 152 037 18 446 1 977 904
Zůstatková hodnota (údaje v tis. Kč) Pozemky Stavby Samostatné movité věci - Stroje a zařízení
Stav k 31.12.2000 24 023 3 016 183 283 909 273 939
Stav k 31.12.2001 16 282 2 959 045 230 606 221 719
Stav k 31.12.2002 17 714 2 979 613 189 854 181 920
Stav k 31.12.2003 17 515 2 923 857 151 499 144 656
- Dopravní prostředky - Inventář Ostatní DHM Pořízení DHM Zálohy na DHM Celkem
8 584 1 386 0 0 0 3 324 115
7 608 1 279 0 0 0 3 205 933
6 762 1 172 0 0 0 3 187 181
5 776 1 067 0 0 0 3 092 871
Majetek celkem (vlastní a pronajatý) Pořizovací cena (údaje v tis. Kč) Stav k 31.12.2000 Přírůstky Pozemky 37 908 50 Stavby 4 497 977 77 870 Samostatné movité věci 687 992 35 046 - Stroje a zařízení 618 586 18 431 - Dopravní prostředky 61 632 14 161 - Inventář 3 230 1 403 -Drobný hmotný majetek 4 544 1 051 Ostatní DHM 160 28 Pořízení DHM 9 237 55 613 Zálohy na DHM 2 629 17 845
Celkem
72
Stav k Úbytky 31.12.2001 Přírůstky 11 476 26 482 1 469 67 288 4 508 559 152 605 7 048 715 990 41 239 5 092 631 925 25 438 1 824 73 969 15 310 74 4 559 483 58 5 537 8 19 168 41 41 451 23 399 67 227 20 474 0 40
Stav k Úbytky 31.12.2002 Přírůstky 377 27 574 74 18 691 4 642 473 79 444 20 684 736 545 39 090 15 594 641 769 26 646 4 693 84 586 12 360 330 4 712 76 67 5 478 8 0 209 0 53 144 37 482 27 975 40 0 0
Stav k Úbytky 31.12.2003 406 27 242 11 217 4 710 700 21 930 753 705 17 282 651 133 4 646 92 300 0 4 788 2 5 484 20 189 61 112 4 345 0 0
5 235 903 186 452 147 756 5 274 598 262 621 92 936 5 444 283 146 583 94 685 5 496 181
Oprávky (údaje v tis. Kč) Stav k 31.12.2000 Přírůstky Pozemky 0 0 Stavby 1 368 724 133 851 Samostatné movité věci 317 978 77 646 - Stroje a zařízení 283 266 68 482 - Dopravní prostředky 29 410 7 580 - Inventář 758 533 -Drobný hmotný majetek 4 544 1 051 Ostatní DHM 27 2 Pořízení DHM 1 262 0 Zálohy na DHM 0 0
Stav k Stav k Stav k Úbytky 31.12.2001 Přírůstky Úbytky 31.12.2002 Přírůstky Úbytky 31.12.2003 0 0 0 0 0 0 0 0 67 288 1 435 287 111 691 18 690 1 528 288 115 788 11 218 1 632 858 7 045 388 579 81 008 20 683 448 904 71 295 21 928 498 271 5 089 346 659 70 326 15 595 401 390 56 530 17 280 440 640 1 824 35 166 9 871 4 692 40 345 14 225 4 646 49 924 74 1 217 803 329 1 691 532 0 2 223 58 5 537 8 67 5 478 8 2 5 484 2 26 0 0 26 0 20 6 1 262 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Celkem
75 597
1 687 991
211 499
1 823 892
192 699 39 373
1 977 218
187 083 33 166
2 131 135
Zůstatková hodnota (údaje v tis. Kč) Pozemky Stavby Samostatné movité věci -Stroje a zařízení -Dopravní prostředky - Inventář -Drobný hmotný majetek Ostatní DHM Pořízení DHM Zálohy na DHM
Stav k 31.12.2000 37 910 3 129 254 370 013 335 319 32 222 2 472 0 142 7 975 2 629
Stav k 31.12.2001 26 482 3 073 272 327 411 285 266 38 803 3 342 0 142 23 399 0
Stav k 31.12.2002 27 574 3 114 185 287 641 240 379 44 241 3 021 0 183 37 482 0
Stav k 31.12.2003 27 242 3 077 842 255 434 210 493 42 376 2 565 0 183 4 345 0
3 547 923
3 450 706
3 467 065
3 365 046
Celkem
4.1.3. Odpisy dlouhodobého hmotného majetku zaúčtované do nákladů Odpisy dlouhodobého hmotného majetku v roce 2003 činily 141 708 tis. Kč u majetku pronajatého a 27 279 tis. Kč u majetku vlastního. V roce 2002 činily 155 904 tis. Kč u majetku pronajatého a 24 562 tis. Kč u majetku vlastního. V roce 2001 činily 153 212 tis. Kč u majetku pronajatého a 22 723 tis. Kč u majetku vlastního. 4.1.4. Majetek najatý formou finančního a operativního leasingu Finanční pronájem (leasing) s následnou koupí najaté věci (údaje v tis. Kč)
Identifikace OA 1T11799 1501916283 NA OVZ 93-40 1501913478 OA OSB 09-89 1501913176 OA OSB 09-94 1501913071 NA OVZ 91-76 1501913055 OA OVZ 83-92 1501913009 Celkem
Doba trvání v měsících 36 36 36 36 36 36
Celková cena leasingu 683 789 918 320 342 607
Skutečně uhrazené splátky k 31.12.2002 345 696 807 288 307 546
Skutečně uhrazené splátky k 31.12.2003 514 789 918 320 342 607
Splatno v roce 2004 169 0 0 0 0 0
Splatno v dalších letech 0 0 0 0 0 0
3 659
2 989
3 490
169
0
Uvedené údaje jsou bez daně z přidané hodnoty, pokud je možno tuto daň uplatnit jako odpočet na vstupu.
73
Operativní pronájem (leasing) (údaje v tis. Kč)
Popis předmětu/ skupiny předmětů Výpočetní technika Hardware Celkem
Datum zahájení 1.2.2002 1.8.2000
Datum ukončení 1.9.2003 1.5.2003
Celková hodnota pronájmu 195 4 961 5 156
Skutečně uhrazené splátky k 31.12.2002 108 4 139 4 247
Skutečně uhrazené splátky k 31.12.2003 195 4 961 5 156
Odhad splátek v roce 2004 0 0 0
Uvedené údaje jsou bez daně z přidané hodnoty, pokud je možno tuto daň uplatnit jako odpočet na vstupu. 4.1.4. Dlouhodobý majetek zatížený věcným břemenem (údaje v tis. Kč) Popis majetku
Účetní zůstatková hodnota
Popis, rozsah a účel věcných břemen
18 137
Právo cesty pro prodávajícího a jeho právního nástupce Svážení dřeva a steliva přes tuto parcelu
Věcná břemena LV 1800, k.ú. Stará Bělá-p.č. 3231/2 LV 8, k.ú. Staré Hamry – p.č. 681/1 4.2.
Zásoby
K 31. prosinci 2003 je stav zásob materiálu 2 628 tis. Kč. Opravná položka byla tvořena ve výši 400 Kč. Není tudíž prezentována v rozvaze společnosti sestavené v tisících Kč. Důvodem takto nízké opravné položky je to, že veškeré materiály starší než jeden rok představují takzvanou strategickou zásobu pro odstranění poruch, k níž se opravné položky netvoří (viz kapitola 3.4. Zásoby). K 31. prosinci 2002 byl vykazován stav zásob v hodnotě 2 407 tis. Kč (snížený o opravnou položku ve výši 10 tis. Kč na čistou hodnotu 2 397 tis. Kč). Stav zásob se tedy v roce 2003 zvýšil o 221 tis. Kč oproti roku 2002. Příčinou tohoto vývoje byly dodávky hydrantů pro akci ostravské městské aglomerace, které s ohledem na klimatické podmínky nebyly odebrány do spotřeby. Změnu opravné položky lze rozčlenit následovně: (údaje v tis. Kč) Počáteční stav k 1. lednu Tvorba Rozpuštění Konečný zůstatek k 31. prosinci 4.3.
Stav k 31.12.2003 10 0 10 0
Stav k 31.12.2002 212 10 212 10
Stav k 31.12.2001 1 656 212 1 656 212
Pohledávky
4.3.1. Pohledávky z obchodních vztahů (údaje v tis. Kč) Krátkodobé - odběratelé - směnky k inkasu - poskytnuté provozní zálohy - jiné pohledávky - opravné položky Celkem
74
Stav k 31.12.2003 77 654 21 31 484 948 -30 440 79 667
Stav k 31.12.2002 83 507 43 16 373 108 -27 522 72 509
Stav k 31.12.2001 92 244 49 18 869 13 934 -39 164 85 932
4.3.2. Věková struktura pohledávek z obchodních vztahů - odběratelé (údaje v tis. Kč) Rok
Kategorie Do splatnosti
2003 2002 2001
odběratelé odběratelé odběratelé
44 267 48 538 53 289
0 - 90 dní 91 - 180 dní 4 678 490 6 353 560 6 006 1 094
Po splatnosti 181 - 360 dní 607 754 811
1 - 2 roky 1 228 2 441 2 854
Celkem
2 roky a více 26 384 24 861 28 190
77 654 83 507 92 244
Běžná lhůta splatnosti pohledávek činí 14 dnů. 4.3.3. Pohledávky k podnikům ve skupině (údaje v tis. Kč) Název společnosti Krátkodobé pohledávky z obchodních vztahů Statutární město Ostrava SUEZ ENVIRONNEMENT Celkem krátkodobé pohledávky k podnikům ve skupině Pohledávky mimo skupinu Krátkodobé pohledávky celkem 4.4.
Stav k 31.12.2003
Stav k 31.12.2002
Stav k 31.12.2001
2 169 69 2 238 75 416 77 654
1 130 10 1 140 82 367 83 507
5 022 10 5 032 87 212 92 244
Dohadné účty aktivní
Nejvýznamnější položku dohadných účtů aktivních (ve výši 204 191 tis. Kč k 31.12.2003, 171 374 tis. Kč k 31.12.2002 a 138 590 tis. Kč k 31.12.2001) představují zejména tržby za vodné a stočné nevyfakturované k datu účetní závěrky, tedy v případě, kdy fakturační cyklus (čtvrtletní nebo roční) překlenuje datum účetní závěrky a skutečné tržby jsou zjištěny až posléze. Výpočet této dohadné položky je založen na základě skutečné spotřeby každého odběrného místa v minulosti vynásobené cenou za jednotku platnou pro dané období. Ve výpočtu jsou taktéž zohledněny vlivy poklesu spotřeby vody a ostatní vlivy. K 31.12.2003 činila dohadná položky na vodné a stočné 199 255 tis. Kč, k 31.12.2002 činila 171 127 tis. Kč a k 31.12.2001 činila 138 590 tis. Kč. 4.5.
Krátkodobý finanční majetek
(údaje v tis. Kč)
Pokladna Ceniny Peníze Běžné účty Termínované vklady Účty v bankách Majetkové cenné papíry k obchodování Dlužné cenné papíry k obchodování Krátkodobé cenné papíry a podíly Krátkodobý finanční majetek celkem
Stav k 31.12.2003 96 591 687 1 778 30 574 32 352 0 62 200 62 200 95 239
Stav k 31.12.2002 118 730 848 2 540 5 032 7 572 35 000 29 000 64 000 72 420
Stav k 31.12.2001 42 894 936 6 924 38 674 45 598 0 36 800 36 800 83 334
Dle výše volných peněžních prostředků jsou tyto ukládány na termínované účty nebo nakupovány depozitní směnky.
75
4.6.
Vlastní kapitál
4.6.1. Změny vlastního kapitálu Dne 26. června 2003 rozhodla řádná valná hromada o rozdělení výsledku hospodaření za rok 2002 v celkové výši 42 216 tis. Kč, a to přídělem do ostatních fondů ze zisku ve výši 2 519 tis. Kč a výplatou dividend ve výši 154 Kč na jednu akcii (v celkové výši 20 313 tis. Kč). Nerozdělený zisk za rok 2002 činil 19 384 tis. Kč. Veškeré pohyby v rámci vlastního kapitálu za běžné období a obě srovnatelná období jsou uvedeny v samostatném výkazu v rámci této účetní závěrky (viz přehled o změnách vlastního kapitálu). 4.6.2. Základní kapitál Registrovaný základní kapitál ke dni 31. prosinci 2003 v celkové hodnotě 131 904 tis. Kč je tvořen 131 904 kusy akcií na majitele s nominální hodnotou 1 000 Kč na jednu akcii. 4.7.
Rezervy
(údaje v tis. Kč)
Zůstatek k 31.12.2000 Tvorba rezerv Čerpání rezerv Zůstatek k 31.12.2001 Tvorba rezerv Čerpání rezerv Zůstatek 31.12.2002 Tvorba rezerv Čerpání rezerv Zůstatek k 31.12.2003
Ostatní rezerva na opravy DHM 19 000 4 198 11 000 12 198 0 12 198 0 0 0 0
Zákon. rezerva na opravy DHM 0 0 0 0 0 0 0 4 500 0 4 500
Rezerva na převod majetku 12 223 0 0 12 223 0 5 353 6 870 0 0 6 870
Ostatní rezervy 230 1671 230 1 671 243 1 671 243 3 608 243 3 608
Rezervy celkem 31 453 5 869 11 230 26 092 243 19 222 7 113 8 108 243 14 978
Společnost v roce 2003 začala tvořit rezervu na opravy dlouhodobého hmotného majetku v souladu se zákonem 593/1992 Sb. o rezervách. Zůstatek této rezervy k 31. prosinci 2003 činí 4 500 tis. Kč. Rezerva byla tvořena na opravu vodovodního a kanalizačního řadu na ulici Verdunská v celkové očekávané výši 9 000 tis. Kč, jejíž realizace proběhne v roce 2005. Ostatní rezervy v celkové výši 3 608 tis. Kč k 31. prosinci 2003 byly tvořeny na dobropisy vystavené po datu účetní závěrky vztahující se k tržbám předcházejících období v celkové výši 2 457 tis. Kč, na riziko vyplývající z uložení pokuty České inspekce životního prostředí (proti které se společnost odvolala) ve výši 750 tis. Kč a na daň z převodu nemovitostí ve výši 401 tis. Kč. 4.8.
Závazky
4.8.1. Dlouhodobé závazky K 31.12.2003 činí dlouhodobý závazek z komplexního pronájmu infrastrukturního majetku od Statutárního města Ostrava 2 963 258 tis. Kč. Krátkodobá část závazku plynoucího z komplexního pronájmu ve výši 129 769 tis. Kč, týkající se předpokládané výše odpisů najatého majetku v roce 2004, je vykázána v rozvaze pod jinými krátkodobými závazky. 4.8.2. Krátkodobé závazky (údaje v tis. Kč) Krátkodobé závazky - dodavatelé - přijaté zálohy - ostatní závazky - odpisy najatého majetku v následujícím období Celkem
Stav k 31.12.2003 24 764 156 390 42 994 129 769 353 917
Stav k 31.12.2002 47 745 119 666 38 587 141 000 346 998
Stav k 31.12.2001 26 984 82 953 27 614 180 000 317 551
Přijaté zálohy jsou zálohové platby od zákazníků, jejichž fakturační cyklus je delší než jeden měsíc (čtvrtletí nebo rok). Jejich nárůst k 31. prosinci 2003 ve srovnání s rokem 2002 souvisí s rostoucím počtem zákazníků, kteří jsou zařazeni do režimu zálohových plateb dle nově uzavíraných smluv. 76
4.8.3
Věková struktura krátkodobých závazků z obchodních vztahů
(údaje v tis. Kč)
Rok 2003 2002 2001
Kategorie Do splatnosti 0 – 5 dní Krátkodobé 196 433 741 Krátkodobé 179 105 1 994 Krátkodobé 121 194 2 972
Po splatnosti 5 - 30 31-90 90-360 dní dní dní 190 0 306 701 0 762 650 9 260
1 a více let -154 -154 -154
Celkem po splatnosti 1 083 3 303 3 737
Celkem 197 516 182 408 124 931
Závazky po lhůtě splatnosti do 360 dní představují 10% pozastávky, které budou hrazeny po ukončení a předání příslušného díla. Dále společnost vykazuje záporný zůstatek ve lhůtě nad 1 rok z titulu dobropisu, který je soudně vymáhán. Běžná lhůta splatnosti závazků činí 28 dnů. 4.8.4. Závazky ke spřízněným osobám (údaje v tis. Kč) Název společnosti Krátkodobé závazky Statutární město Ostrava Krátkodobá část závazku z komplexního pronájmu Měsíční splátka nájemného komplexního pronájmu za prosinec Jiné závazky z obchodních vztahů Statutární město Ostrava celkem Ondeo Services Celkem krátkodobé závazky k podnikům ve skupině Závazky mimo skupinu Krátkodobé závazky celkem 4.9.
Stav k 31.12.2003
Stav k 31.12.2002
Stav k 31.12.2001
129 769 16 375 9 146 153 0 146 153 207 764 353 917
141 000 15 417 6 156 423 140 156 563 190 435 346 998
180 000 15 000 195 000 55 195 055 122 496 317 551
Dohadné účty pasivní
Hlavními položkami na dohadných účtech pasivních k 31.12.2003 jsou dohadné položky na poplatky za čištění vypouštěné vody ve výši 3 508 tis. Kč (v roce 2002 činila tato částka 5 867 tis. Kč) a na poplatky za jímání podzemní vody ve výši 12 528 tis. Kč (v roce 2002 činila tato částka 13 187 tis. Kč). 4.10.
Bankovní úvěry a dluhopisy
Společnost dne 21.8.2000 uzavřela smlouvu o kontokorentním bankovním úvěru, která jí umožňuje bez zajištění čerpat tento úvěr až do výše 10 000 tis. Kč. Dále společnost uzavřela dne 10.5.2000 smlouvu o revolvingovém úvěru, který může být bez zajištění čerpán až do výše 40 000 tis. Kč. Společnost k 31.12.2003 ani jeden z těchto bankovních úvěrů nečerpala. 4.11.
Odložená daň a splatná daň
Odloženou daňovou pohledávku lze analyzovat následovně: Odložená daň z titulu (údaje v tis. Kč) ZH dlouhodobého majetku Reinvestiční odpočet Zásoby Pohledávky Rezervy Daňová ztráta minulých let Celkem
Stav k 31.12.2003 - 11 071 2 533 0 743 2 520 19 161 13 886
Stav k 31.12.2002 - 18 668 632 3 582 2 205 24 670 9 424
Stav k 31.12.2001 - 15 279 1 853 66 1 400 4 299 12 903 5 242
Odložená daň za rok 2003 ze všech dočasných rozdílů v celkové rekapitulaci představuje pohledávku ve výši 13 886 tis. Kč. O této odložené daňové pohledávce bylo účtováno v plné výši vzhledem k pravděpodobnosti, že tuto pohledávku bude možné uplatnit proti předpokládaným zdanitelným ziskům v budoucnosti. 77
Celá hodnota odložené daňové pohledávky ve výši 13 886 tis. Kč byla proúčtována přes výkaz zisku a ztráty běžného období. Důvodem je to, že odložená daňová pohledávka ve výši 9 424 tis. Kč k 31.12.2002 nebyla v rozvaze k tomuto datu vykázána z důvodu pochybností o její uplatnitelnosti v budoucnosti. Při výpočtu odložené daně nebylo přihlédnuto k rozdílům mezi účetními a daňovými odpisy pronajatého majetku statutárního města Ostravy, a to i přesto, že tato aktiva podléhají odepisování pro daňové účely. Změna v české legislativě vyžaduje od společnosti, aby považovala tato aktiva jako operativní leasing nejpozději k 31.12.2005. V důsledku této legislativní změny se stávající a dříve zaúčtované daňové výhody, které by za jiných okolností způsobily vznik odloženého daňového závazku, v budoucích letech nevystornují a je s nimi proto nakládáno jako s trvalými rozdíly, které do výpočtu odložené daně nevstupují. 4.12.
Výnosy z běžné činnosti podle hlavních činností
(údaje v tis. Kč)
Vodné Stočné Ostatní Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb celkem
Za období 2003 Tuzem. Zahr. Celkem 394 614 0 394 614 300 607 0 300 607 48 700 0 48 700
Za období 2002 Tuzem. Zahr. Celkem 386 659 0 386 659 314 538 0 314 538 34 901 0 34 901
Za období 2001 Tuzem. Zahr. Celkem 370 068 0 370 068 297 325 0 297 325 33 809 0 33 809
743 921
736 098
701 202
0
743 921
0
736 098
0
701 202
Hlavním zdrojem výnosů společnosti je dodávka pitné a užitkové vody domácnostem, podnikatelům a právnickým osobám, její odvádění a čištění. 4.13.
Transakce se spřízněnými osobami
4.13.1. Výnosy realizované se spřízněnými subjekty Jedinou významnou transakcí se spřízněnými osobami v roce 2003 je výnos z vodného a stočného realizovaného s minoritním vlastníkem společnosti, Statutárním městem Ostrava ve výši 71 635 tis. Kč a výnosy za další služby (inženýrskou činnost a prodej navrtávacích pásů) ve výši 5 810 tis. Kč. Výnosy za ostatní služby fakturované společnosti SUEZ ENVIRONNEMENT v roce 2003 činily 68 tis. Kč (viz následující tabulka). 2003 (údaje v tis. Kč) Subjekt Statutární město Ostrava SUEZ ENVIRONNEMENT Celkem
Vztah ke společnosti Minoritní vlastník Ovládající osoba
Výrobky 71 635 0 71 635
Služby 5 810 68 5 878
Celkem 77 445 68 77 513
Vztah ke společnosti Minoritní vlastník
Výrobky 69 373 69 373
Služby 4 330 4 330
Celkem 73 703 73 703
Vztah ke společnosti Minoritní vlastník
Výrobky 9 485 9 485
Služby 76 159 76 159
Celkem 85 644 85 644
2002 (údaje v tis. Kč) Subjekt Statutární město Ostrava Celkem 2001 (údaje v tis. Kč) Subjekt Statutární město Ostrava Celkem
4.13.2. Nákupy realizované se spřízněnými subjekty Společnosti na základě smlouvy uzavřené dne 17. června 2002 byla poskytována technická pomoc od majoritního akcionáře ONDEO Services SA (od 1.5.2003 SUEZ ENVIRONNEMENT), která spočívá v poskytování vodárenského know-how a ve školení a poradenství v oblasti vodárenství. V roce 2003 byly náklady spojené s touto činností v celkové výši 8 848 tis. Kč (v roce 2002 činily tyto náklady celkem 9 493 tis. Kč a v roce 2001 činily 8 716 tis. Kč). 78
Statutárním městem Ostrava (menšinovým vlastníkem) byl v roce 2003 poskytnut majetek formou komplexního pronájmu, z čehož pro společnost plynuly náklady na poskytnuté služby v celkové výši 54 713 tis. Kč (v roce 2002: 28 634 tis. Kč a v roce 2001: 26 742 tis. Kč). Kromě těchto nákladů byly v roce 2003 se statutárním městem Ostrava realizovány nákupy ve výši 1 086 tis. Kč (v roce 2002: 241 tis. Kč), z čehož 557 tis. Kč činily náklady za poskytnutí dat GISMO a 500 tis. Kč za hydrogeologický průzkum v Ostravě – Bělský les (v roce 2002 činily tyto náklady celkem 541 tis. Kč). 2003 (údaje v tis. Kč) Subjekt Statutární město Ostrava SUEZ ENVIRONNEMENT Celkem
Vztah ke společnosti Minoritní vlastník Ovládající osoba
Služby 55 799 8 848 64 647
Celkem 55 799 8 848 64 647
Vztah ke společnosti Minoritní vlastník Ovládající osoba
Služby 28 875 9 493 38 368
Celkem 28 875 9 493 38 368
Vztah ke společnosti Minoritní vlastník Ovládající osoba
Služby 26 742 8 660 35 402
Celkem 26 742 8 660 35 402
2002 (údaje v tis. Kč) Subjekt Statutární město Ostrava SUEZ ENVIRONNEMENT Celkem 2001 (údaje v tis. Kč) Subjekt Statutární město Ostrava SUEZ ENVIRONNEMENT Celkem 4.14. Spotřebované nákupy (údaje v tis. Kč) Spotřeba materiálu Spotřeba energie Spotřeba ostatních neskladovatelných dodávek Spotřebované nákupy celkem
Stav za rok 2003 49 062 26 888 121 057 197 007
Stav za rok 2002 56 066 24 697 108 845 189 608
Stav za rok 2001 56 112 26 712 101 223 184 047
Stav za rok 2003 74 391 863 238 2 105 488 59 593 1 565 51 853 191 096
Stav za rok 2002 107 581 1 839 190 2 620 1 369 33 672 4 757 58 683 210 711
Stav za rok 2001 94 919 1 425 199 3 132 1 409 31 010 6 225 48 320 186 639
Stav za rok 2002 33 145 155 949 189 094
Stav za rok 2001 30 842 153 258 184 100
4.15. Služby (údaje v tis.Kč) Opravy a udržování Cestovné Náklady na reprezentaci Telefon, fax, internet Výdej drobného nehmotného majetku do užívání Nájemné Leasing Ostatní služby Celkem
4.16. Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku (údaje v tis.Kč) Odpisy DNM a DHM Odpisy DNM a DHM - vlastní Odpisy DNM a DHM - pronajatý Odpisy celkem
Stav za rok 2003 35 141 141 787 176 928
79
4.17.
Změna stavu rezerv a opravných položek v provozní oblasti
(údaje v tis. Kč) Změna stavu rezerv dle zvláštních předpisů Změna stavu ostatních rezerv: - Rezerva na převod majetku - Rezerva na dobropisy - Rezerva na daň z převodu nemovitostí - Rezerva na opravy DLHM - Rezerva na pokutu ČIŽP Změna stavu OP podle zvláštních předpisů Změna stavu účetních opravných položek: - k pohledávkám - k zásobám - k nedokončeným investicím Celkem 4.18.
Stav za rok 2003 4 500
Stav za rok 2002 0
Stav za rok 2001 0
0 2 344 271 0 750 1 700
-5 352 -50 - 1 378 - 6 845 0 2 147
0 -67 1 508 -6 802 0 12 081
1 217 -10 0 10 772
-13 789 -202 0 - 25 469
- 4 474 -1 445 -1 262 - 461
Stav za rok 2003 636 42 2 040
Stav za rok 2002 646 30 2 064
Stav za rok 2001 1 139 2 2 180
307
460
3 025
3 200
3 321
Stav za rok 2003 170 173 976 7 378 98 8 795
Stav za rok 2002 131 408 4 169 10 200 644 15 552
Stav za rok 2001 217 80 361 5 774 0 6 432
Ostatní provozní výnosy
(údaje v tis. Kč) Smluvní pokuty a úroky z prodlení Výnosy z odepsaných a postoupených pohledávek Ostatní provozní výnosy Přebytky zásob, náhrady mank a škod na provozním majetku Ostatní provozní výnosy celkem 4.19.
Ostatní provozní náklady
(údaje v tis. Kč) Dary Ostatní pokuty a penále Odpisy pohledávek a postoupené pohledávky Ostatní provozní náklady Manka a škody v provozní oblastí Ostatní provozní náklady celkem 4.20.
Výnosy z krátkodobého finančního majetku
Jedinými výnosy, které společnost realizovala z krátkodobého finančního majetku, představují přijaté dividendy ve výši 657 tis. Kč v roce 2003 (151 tis. Kč v roce 2002). Tyto dividendy byly společnosti vypláceny jako výnos z nakoupených podílových listů Investiční a kapitálové společnosti Komerční banky, a.s. 4.21.
Výnosové úroky
(údaje v tis. Kč) Úroky z bankovních účtů běžných Úroky z bankovních účtů vkladových Ostatní přijaté úroky od peněžních ústavů Celkem
80
Stav za rok 2003 8 852 40 900
Stav za rok 2002 17 2 589 105 2 711
Stav za rok 2001 23 2 894 77 2 994
4.22.
Ostatní finanční náklady
(údaje v tis. Kč) Kurzové ztráty Bankovní výlohy Ostatní finanční náklady Celkem
Stav za rok 2003 240 467 15 722
Stav za rok 2002 126 438 22 586
Stav za rok 2001 11 532 22 565
5. Zaměstnanci, vedení společnosti a statutární orgány 5.1.
Osobní náklady a počet zaměstnanců
Průměrný přepočtený počet zaměstnanců a členů vedení společnosti za roky 2003, 2002 a 2001 jsou následující:
Zaměstnanci Členové řídících orgánů Celkem
2003 382 4 386
2002 387 6 393
2001 398 7 405
Počet zaměstnanců vychází z průměrného přepočteného stavu pracovníků. Pod pojmem členové řídících orgánů se rozumí generální ředitel, výrobně-technický ředitel, obchodně-finanční ředitel a personální ředitelka. (údaje v tis. Kč)
Zaměstnanci Členové řídících orgánů Celkem 5.2.
Osobní náklady celkem 2003 113 437 7 637 121 074
Osobní náklady celkem 2002 109 974 8 280 118 254
Osobní náklady celkem 2001 106 665 6 436 113 101
Poskytnuté půjčky, úvěry či ostatní plnění
V roce 2003, 2002 a 2001 obdrželi členové představenstva, dozorčí rady a členové řídících orgánů půjčky a odměny nad rámec základního platu: 2003 (údaje v tis. Kč)
Odměny Osobní vozy s možností využití pro soukromé účely (údaj představuje částku, o kterou se zvyšuje daňový základ pracovníků) Ostatní plnění – penzijní připojištění Celkem
Členové řídících orgánů
Představenstvo
Dozorčí rada
792
366
0
0
437
0 792
0 366
24 461
Představenstvo 717 0
Dozorčírada 352 0
Vedení společnosti
0 717
0 352
409 439
2002 (údaje v tis. Kč) Odměny Příspěvky na životní a důchodové pojištění Osobní vozy s možností využití pro soukromé účely (údaj představuje částku, o kterou se zvyšuje daňový základ pracovníků) Celkem
30
81
2001 (údaje v tis. Kč) Odměny Příspěvky na životní a důchodové pojištění Osobní vozy s možností využití pro soukromé účely (údaj představuje částku, o kterou se zvyšuje daňový základ pracovníků) Celkem
Představenstvo 673 0
Dozorčí rada 323 0
Vedení společnosti
0
0
396
673
323
425
29
6. Závazky neuvedené v účetnictví Soudní spory Společnost je žalována společností TRANSKOREKTA, společnost s ručením omezeným (původní žalobce OSTRAMO, VLČEK a spol. s r.o.) o 1 296 900 tis. Kč z titulu náhrady škody za povodně v červenci roku 1997. Původně bylo žalováno celkem 12 subjektů a žalobce požadoval po společnosti 1/12 ze žalované částky, to znamená 108 075 tis. Kč. Vzhledem k tomu, že se počet žalovaných subjektů snížil a případně dále sníží, bude požadovaná částka adekvátně zvýšena. Společnost popírá svou pasivní legitimaci, jelikož nebyla investorem stavby, jež měla zapříčinit vznik škody. S ohledem na počet žalovaných subjektů se společnost domnívá, že spor nebude v roce 2004 pravomocně skončen. Spor by mohl být ukončen dříve jen tehdy, pokud žalobce nezaplatí soudní poplatek. Společnost nepředpokládá, že by mohl žalobce se svým návrhem uspět. Společnost dále eviduje žalobu Jana Valoška o náhradu škody v celkové výši 2 295 tis. Kč z titulu zaplavení jeho suterénních prostor a zničení izolace proti vlhkosti. Společnost předpokládá, že by mohlo dojít v roce 2004 k ukončení sporu. Převážnou část případného plnění by hradila Česká pojišťovna a.s. na základě pojištění odpovědnosti za škody. Společnost je dále žalována Statutárním městem Ostrava – Městský obvod Poruba – o náhradu škody v celkové výši 599 tis. Kč z titulu vícenákladů, které dle žalobce vznikly vadným vytyčením vodovodního řadu. Společnost pokládá za možné, že žalobce může se svým návrhem zčásti uspět, přičemž odhaduje možnou výši odškodného na 300 tis. Kč. K datu sestavení účetní závěrky nebylo ve věci rozhodnuto. Společnost eviduje žalobu Karla Cichého o náhradu škody z důvodu zamokření pozemku ve výši 216 tis. Kč. Společnost odpovědnost za škodu odmítá, soudní řízení pokračuje, ve věci nebylo dosud rozhodnuto. Nájemné z komplexního pronájmu Dle dodatku č. 4 a č. 5 ke Koncesní smlouvě ze dne 22.12.2000 se předpokládá v letech 2004 – 2007 následující celková roční výše nájemného placeného Statutárnímu městu Ostrava z titulu komplexního pronájmu. Částka pro rok 2008 vychází z dlouhodobých trendů plateb nájemného a je zohledněna v pětiletém plánu společnosti. (údaje v tis. Kč) Rok Celková výše nájemného
2004 197 000
2005 200 000
2006 200 000
2007 200 000
Ručení třetím osobám za úvěry, směnky, apod. Společnost neručí třetím osobám za úvěry, směnky apod. Ekologické závazky K datu 31.12.2003 nejsou známá žádná ekologická rizika a závazky, které by měly podstatný vliv na společnost.
82
2008 202 918
7. UDÁLOSTI, KTERÉ NASTALY PO DATU ÚČETNÍ ZÁVĚRKY Dne 19.2.2004 došlo k zapsání změny v představenstvu společnosti do obchodního rejstříku. Jako člen představenstva společnosti byl zapsán Hubert Perrin de Brichambaut. Kromě výše uvedené skutečnosti nenastaly k datu sestavení účetní závěrky žádné skutečnosti, které by vyžadovaly úpravu účetní závěrky.
Podpis statutárního orgánu: funkce:
Generální ředitel a prokurista
jméno:
Ing. Antonín Láznička
podpis:
..............................................
83
Organizační a nákladová struktura s účinností k 31.12.2003
ORG 3 3000 3031 3032 3050
3035 3036
ORG 51 5100 5111
5112
84
NÁKL. Provoz zdrojů a úpravy vody Správa prov. zdrojů a úpr.vody Středisko technolog. provozu Úpravna vody Nová Ves Úpravna vody Dubí ČS Bartovice - Ještěrka ČS Stará Bělá - Palesek ČS Stará Bělá - Pešatek ČS Stará Bělá - Sýkorův důl ČS Bělský les - II. vodovod ČS Důlňák ČS Zaryje, Přemyšov, Lipina Středisko údržby pitné vody
ORG 52
5100 5111 5120 5130 5140 5150 5151 5152 5160 5170 5180 5112
NÁKL. Personální úsek Správa PÚ Oddělení personální Oddělení odměňování Oddělení správy Vedení oddělení správy Vzdělávací středisko Ostravice Vzdělávací a rekreační středisko Domaslavice Bytové hospodářství Budova Nádražní Oddělení právní Oddělení řízení jakosti
5200 5225 5230 5235
3 3000 3031 3032 3051 3052 3053 3054 3055 3035 3036
NÁKL. Provoz vodovodní sítě Správa provozu vodov.sítě Středisko stavebních prací Středisko zákaznických prací Středisko údržby sítě
5200 5225 5230 5235
1
GENERÁLNÍ ŘEDITEL
ORG 1000 1011 1013 1014 1015 1017 63
ORG 8 8000 8082 8084 8085 8086
Výrobně-technický úsek Správa VTÚ Oddělení zásobování Oddělení ASŘTP Oddělení dokumentace Oddělení investiční
ORG 57 5710 5711 5712 5713
Provoz centrálního dispečinku Správa prov. centrál. dispečinku Středisko dispečinku a zákr. sl. Středisko monitoringu Středisko dopravy
NÁKL.
ORG
8
4
8000 8082 8084 8085 8086
4000 4041 4043 4047 4048
NÁKL.
ORG 61
5710 5711 5712 5713
6100 6150 6116 6117
Správa GŘ Sekretariát Vnitřní audit Oddělení vztahů s veřejností Oddělení vodohosp. rozvoje Oddělení informatiky Laboratoř
NÁKL. 1000 1011 1013 1014 1015 1017 6300
Společné náklady správy VaS
1010 1020
NÁKL. Obchodně-finanční úsek Správa OFÚ Oddělení controllingu Oddělení účetnictví Oddělení zákaznické Oddělení vodoměrů
4 4000 4041 4043 4047 4048
NÁKL. Provoz kanalizační sítě Správa provozu kanal. sítě Středisko údržby kanal. sítě Středisko měření odpad. vod Středisko monitoringu kanal. sítě
ORG
NÁKL.
Provoz ČOV 6200 Správa provozu ČOV 6211 Středisko techn. provoz ČOV ÚČOV Starý ÚČOV ČOV - Třebovice ČOV - Zábřeh ČOV - Heřmanice I. ČOV - Heřmanice II. ČOV - Františkov Čerpací stanice odpad. vod ČOV - Michálkovice IZS ČOV - Michálkovice 6212 Středisko údržby odpad. vod
6200 6211 6220 6230 6240 6250 6260 6261 6270 6280 6290 6291 6212
62
6100 6150 6116 6117
85
V. Zpráva o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou a o vztazích mezi ovládanou osobou a ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou za rok 2003
86
Zpráva o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou a o vztazích mezi ovládanou osobou a ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou za rok 2003
V.
87
V. Zpráva o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou a o vztazích mezi ovládanou osobou a ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou za rok 2003 Ovládaná osoba: Ostravské vodárny a kanalizace a.s., 729 71 Ostrava-Moravská Ostrava, Nádražní 28/3114, IČ: 45193673 Ovládajícími osobami jednajícími ve shodě jsou: 1. ONDEO Services S. A. se sídlem Parc de l`Ile, 15-27 Rue Du Port, 92000 Nanterre, Francie vlastnící do 21.1.2003 49,4284 % akcií a od 21.1.2003 do 30.4.2003 vlastnící 50,0675 % akcií. 2. SUEZ Environnement se sídlem 18, Square Edouard VII, 75009 Paříž, Francouzská republika vlastnící od 1.5.2003 50,0675 % akcií. 3. Statutární město Ostrava, Prokešovo nám. 8, 729 30 Ostrava, IČ 00845451 vlastnící k 31.12.2003 28,5533 % akcií. Osoby ovládané ovládajícími osobami jsou: ONDEO Services CZ, s.r.o., Praha 2, Španělská 10, PSČ: 120 00, IČ: 44851481 Brněnské vodárny a kanalizace, a.s., Brno, Hybešova 254/16, PSČ: 657 33, IČ: 46347275 Šumperská provozní vodohospodářská společnost, a.s., Šumperk, čp. 2769, Jílová 6, PSČ: 787 01, IČ: 47674911 Vodárny a kanalizace Karlovy Vary, a.s., Karlovy Vary – Doubí, Studentská 328/64, PSČ: 360 07, IČ: 49789228 VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a.s., Brno, Soběšická 820/156, PSČ: 638 01, IČ: 49455842 Vodohospodářská společnost Benešov, s.r.o., Benešov u Prahy, Černoleská 1600, PSČ: 256 01, IČ: 47535865 AQUACON, a.s., Žižkova 1077, 256 01 Benešov, IČ 26437228 ONDEO Degrémont – organizační složka, Brno, Botanická 56/834, PSČ: 602 00, IČ: 70910430 Trenčianska vodohospodárska spoločnosť, a.s., 1. mája 11, 911 01 Trenčín, Slovenská republika, IČ: 36306410 SITA CZ s.r.o., Praha 2, Vinohrady, Španělská 10/1073, PSČ: 120 00, IČ: 25638955 ONDEO SLOVENSKÁ REPUBLIKA, s.r.o., Trinásta 1, 831 01 Bratislava, Slovenská republika, IČ 35791535 – do 11.12.2003 Od 12.12.2003: SUEZ ENVIRONNEMENT SLOVENSKÁ REPUBLIKA, s.r.o., Kukuričná, 831 03 Bratislava, Slovenská republika Dopravní podnik Ostrava a.s., Ostrava-Moravská Ostrava, Poděbradova 494/2, PSČ: 701 71, IČ: 61974757 Dům kultury NH Ostrava – Jih, spol. s r.o., Ostrava – Zábřeh, náměstí SNP 1, PSČ: 704 00, IČ: 47973145 Dům kultury města Ostravy, a.s., Ostrava – Moravská Ostrava, ul. 28. října 124/2556, IČ: 47151595 Garáže Ostrava, a.s., 728 26 Ostrava-Moravská Ostrava, Výstaviště Černá Louka 1167, IČ: 2536081 Krematorium Ostrava, a. s., Ostrava – Slezská Ostrava, Těšínská 710, PSČ: 710 07, IČ: 25393430 Ostravské městské lesy, s.r.o., Ostrava-Zábřeh, A. Brože 2/3124, 700 30, IČ: 25816977 Ostravské komunikace, a.s., Ostrava-Mariánské Hory, Novoveská 25/1266, IČ: 25396544 Ostravské výstavy, a.s., Výstaviště Černá louka, PSČ: 728 26, Ostrava, IČ: 25399471 OVANET a.s., Ostrava – Přívoz, Hájkova č. p. 1100, or. č. 13, PSČ: 702 00, IČ: 25857568 OZO Ostrava s.r.o., Ostrava, Frýdecká 444, Okres: Ostrava-město, IČ: 62300920 Sportovní a rekreační zařízení města Ostravy, s.r.o., Ostrava-Poruba, Generála Sochora 1378, PSČ: 708 00, IČ: 25385691 Technické služby, a.s., Slezská Ostrava, Slezská Ostrava, Čs. armády 20, PSČ: 701 00, IČ: 47674725 Hotel ATOM Ostrava, spol. s r.o., Ostrava – Zábřeh, Zkrácená 2703, IČ: 25386727 Vědecko-technologický park Ostrava, a.s., Ostrava–Poruba, 17. listopadu 2172/15, PSČ: 708 00, IČ: 25379631 88
I. V posledním účetním období tj. od 1.1.2003 do 31.12.2003 byly mezi propojenými osobami uzavřeny tyto smlouvy:
a) mezi ovládanou a ovládající osobou: 1.
Se statutárním městem Ostrava byly uzavřeny tyto smlouvy:
PRODEJ Dodatek č. 4 ze dne 29.1.2003 ke Koncesní smlouvě. Kupní smlouva na prodej vodoměrů statutárnímu městu Ostrava. Smlouva o budoucí smlouvě o zřízení věcného břemene (Městský obvod Třebovice) na pozemek p. č. 1072, k. ú. Třebovice ze dne 7.10.2003. Budoucí povinný z věcného břemene statutární město Ostrava, Městský obvod Třebovice. Darovací smlouva – dar statutárnímu městu Ostrava ve výši 150 000,- Kč v souvislosti s propagační kampaní, před referendem o vstupu ČR do Evropské unie. Obdarovaný statutární město Ostrava. Dodatek č. 1 ze dne 19.12.2003 ke kupní smlouvě na dodávku vodoměrů pro statutární město Ostrava. Ostravské vodárny a kanalizace a.s. vystupují ve smlouvě jako třetí smluvní strana, která zastupuje statutární město Ostrava při uskutečňováni dodávek vodoměrů. Smlouva č. 7387 ze dne 16.9.2003 o odkanalizování vod ze stavby kolektoru v Ostravě (Dodavatel: Ostravské vodárny a kanalizace a.s.). Smlouva č. 384/30392 ze dne 11.12.2003 na dodávku vody a odvádění odpadních vod. Smlouva č. 384/30349 ze dne 11.12.2003 na dodávku vody a odvádění odpadních vod. Smlouva č. 4153/10915 ze dne 3.9.2003 na dodávku vody a odvádění odpadních vod. Smlouva č. 4153/18605 ze dne 18.12.2003 na dodávku vody a odvádění odpadních vod. Smlouva č. 347 ze dne 26.11.2003 na dodávku vody a odvádění odpadních vod. Smlouva o dílo č. 12030006 ze dne 10.3.2003 na zpracování projektové dokumentace. Smlouva o dílo č. 12030015 ze dne 24.7.2003 na zpracování projektové dokumentace a provedení geodetického zaměření. Smlouva o dílo č. 15030969 ze dne 6.11.2003 na realizaci instalace požárních nadzemních hydrantů. Smlouva o dílo č. 12030044 ze dne 17.12.2003 na zpracování projektové dokumentace. NÁKUP Dodatek č. 4 ze dne 29.9.2003 ke smlouvě č. 03207/1999/MIS o spolupráci při realizaci a využívání GIS Města. (Poskytovatel: Statutární město Ostrava)
b) mezi ovládanou osobou a osobami ovládanými ovládající osobou byly uzavřeny tyto smlouvy: 1.
Se společností Dopravní podnik Ostrava a.s. byly uzavřeny tyto smlouvy:
PRODEJ Smlouva ze dne 12.2.2003 o dodávce el. energie z provozovny ÚV Nová Ves. (Dodavatel: Ostravské vodárny a kanalizace a.s.) NÁKUP Nájemní smlouva č. 17480 ze dne 29.5.2003 na pronájem plochy na stavbě pronajímatele. (Pronajímatel: Dopravní podnik Ostrava a.s.)
89
2.
Se společností Ostravské komunikace a.s. byly uzavřeny tyto smlouvy:
NÁKUP Smlouva o dílo ze dne 16.5.2003 na provedení oprav instalací dopravních značek. (Zhotovitel: Ostravské komunikace, a.s.) 3.
Se společností Ostravské městské lesy, s.r.o. byly uzavřeny tyto smlouvy:
NÁKUP Smlouva o dílo ze dne 8.12.2003 na provedení náhradní výsadby za ČOV Michálkovice. (Zhotovitel: Ostravské městské lesy, s.r.o.) Dohoda ze dne 26.2.2003 o provedení kácení a likvidaci dřevin při opravě vstupních objektů ÚV Nová Ves pod Plzeňskou. (Zhotovitel: Ostravské městské lesy, s.r.o.) 4.
Se společností OVANET a.s. byly uzavřeny tyto smlouvy:
PRODEJ Smlouva ze dne 6.5.2003 o nájmu nebytových prostor v domu č. p. 87 v k. ú. Nová Ves. (Pronajímatel: Ostravské vodárny a kanalizace a.s.) 5.
Se společností OZO Ostrava s.r.o. byly uzavřeny tyto smlouvy:
PRODEJ Smlouva o dílo ze dne 4.4.2003 na čištění odpadních vod dovážených na Ústřední čistírnu odpadních vod Ostrava – Přívoz. (Zhotovitel: Ostravské vodárny a kanalizace a.s.) Smlouvy byly uzavřeny za stejných obchodních podmínek. Ze smluv nevyplynuly výhody, ani nevznikla újma. 6.
Se společností Vodohospodářská společnost Benešov, s.r.o. byla uzavřena tato smlouva:
PRODEJ Kupní smlouva č. 13030017 ze dne 26.9.2003 na prodej digitální telefonní ústředny.
c) právní vztahy mezi propojenými osobami: Společnost uzavřela následující druhy smluv s propojenými osobami: · · · · · · · · · · · · · ·
Koncesní smlouva (v roce 2000) Smlouva o poskytování dat z GISMO (1997) Smlouva o poskytování technické pomoci (v roce 2002) Smlouva o nákupu zboží a služeb Smlouva o prodeji pitné vody a odvádění odpadních vod kanalizací Smlouva o poskytování služeb Smlouva o nájmu či pronájmu Smlouva o poskytování reklamních služeb (v roce 2002) Smlouva o dílo Kupní smlouva Smlouva o výpůjčce (v roce 2002) Smlouva darovací Smlouva o bezúplatném převodu (v roce 2002) Smlouva o budoucí smlouvě o zřízení věcného břemene
Smlouvy byly uzavřeny za stejných obchodních podmínek pro všechny účastníky smluv. Z uzavřených smluv nevyplynuly újmy, ani výhody.
90
Transakce mezi propojenými osobami plnění a protiplnění PRODEJ Společnost Ostravské vodárny a kanalizace a. s. prodává (výrobky, zboží a/nebo služby) propojeným osobám. Následuje přehled transakcí uskutečněných v roce 2003 Propojená osoba Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Celkem
Popis obchodních transakcí odprodej vyřazených vodoměrů odprodej vodoměrů odprodej vyřazených vodoměrů odprodej vyřazených vodoměrů odprodej vyřazených vodoměrů odprodej vodoměrů odprodej vyřazených vodoměrů odprodej vyřazených vodoměrů
Kč 14 899,50 7 612,50 4 725,00 6 300,00 19 971,00 2 625,00 13 167,00 15 104,25 84 404,25
Dopravní podnik Ostrava a.s. Dopravní podnik Ostrava a.s. Dopravní podnik Ostrava a.s. Dopravní podnik Ostrava a.s. Dopravní podnik Ostrava a.s. Dopravní podnik Ostrava a.s. Dopravní podnik Ostrava a.s. Celkem
zrušení vodovodní přípojky dočasné uzavření a zaslepení vod. přípojky odstranění poškození řadu čištění kanalizace zrušení vodovodní přípojky zřízení vodovodní přípojky vodné a stočné - refakturace
Dům kultury města Ostravy, a.s. Celkem
vodné a stočné refakturace
124 354,10 124 354,10
Dům kultury NH Ostrava - Jih, spol. s r.o. Celkem
vodné a stočné refakturace
133 741,70 133 741,70
Garáže Ostrava, a.s. Celkem
vodné a stočné refakturace
4 566,10 4 566,10
Hotel ATOM Ostrava, spol. s r.o. Celkem
vodné a stočné - refakturace
Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s.
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí kamerová prohlídka kanalizačního potrubí kamerová prohlídka kanalizačního potrubí kamerová prohlídka kanalizačního potrubí čištění kanalizace kamerová prohlídka kanalizačního potrubí kamerová prohlídka kanalizačního potrubí kamerová prohlídka kanalizačního potrubí kamerová prohlídka kanalizačního potrubí kamerová prohlídka kanalizačního potrubí čištění kanalizačních přípojek oprava výtlačného řadu čerpací stanice kamerová prohlídka kanalizačního potrubí kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
8 425,77 1 268,00 24 701,18 2 736,30 985,79 12 199,95 2 345 508,20 2 395 825,19
837 879,50 837 879,50 1 314,50 2 923,00 3 805,00 2 369,00 19 292,50 11 919,50 4 674,50 14 187,50 1 008,00 11 600,50 1 630,65 5 362,23 1 575,00 3 603,60
91
Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Celkem
oprava zákopové soupravy + dopl. poklopu kamerová prohlídka kanalizačního potrubí vodné a stočné - refakturace
Ostravské městské lesy, s.r.o. Ostravské městské lesy, s.r.o. Ostravské městské lesy, s.r.o. Ostravské městské lesy, s.r.o. Celkem
výkup vytěženého dřeva z kácení pročištění kanalizace výkup vytěženého dřeva z kácení vodné a stočné - refakturace
Ostravské výstavy, a.s. Ostravské výstavy, a.s. Ostravské výstavy, a.s. Celkem
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí pročištění kanalizace vodné a stočné - refakturace
OVANET a.s.
nájem nebytových prostor v Nové Vsi vodné a stočné - dohadné výnosy odpovídající přijatým zálohám
OVANET a.s. Celkem OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. Celkem Sportovní a rekreační zařízení města Ostravy, s.r.o. Sportovní a rekreační zařízení města Ostravy, s.r.o. Sportovní a rekreační zařízení města Ostravy, s.r.o. Sportovní a rekreační zařízení města Ostravy, s.r.o. Celkem Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava 92
1 315,49 3 028,20 1 782 478,10 1 872 087,27 6 470,88 4 915,00 3 791,76 10 294,30 25 471,94 2 142,00 2 199,50 215 176,30 219 517,80 8 400,00 3 000,00 11 400,00
čištění odpadních vod vyhl. skryté poruchy čištění odpadních vod čištění odpadních vod čištění odpadních vod čištění odpadních vod čištění odpadních vod čištění odpadních vod čištění odpadních vod čištění odpadních vod čištění odpadních vod čištění odpadních vod čištění odpadních vod čištění odpadních vod čištění odpadních vod čištění odpadních vod čištění odpadních vod čištění odpadních vod vodné a stočné - refakturace
29 370,60 1 407,00 21 796,43 33 504,45 26 063,10 31 818,00 29 966,00 26 526,15 18 161,85 19 646,55 18 527,25 37 588,95 18 323,55 4 579,05 661,50 4 123,35 24 872,40 35 158,73 364 223,90 746 318,81
čištění kanalizace
1 630,65
čištění kanalizace
1 094,10
čerpání septiku + čištění
2 167,20
vodné a stočné - refakturace
7 554 552,60 7 559 444,55
přezkoušení vodoměru přezkoušení vodoměru
533,40 533,40
Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Celkem
přezkoušení vodoměru přezkoušení vodoměru
533,40 612,15 2 212,35
Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Celkem
refakturace elektrické energie refakturace elektrické energie refakturace elektrické energie refakturace elektrické energie refakturace elektrické energie refakturace elektrické energie refakturace elektrické energie refakturace elektrické energie refakturace elektrické energie refakturace elektrické energie refakturace elektrické energie refakturace elektrické energie
Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Celkem
poplatek za dočasné odnětí části pozemků poplatek za dočasné odnětí části pozemků
4 133,00 247,00 4 380,00
Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava
dovoz pitné vody čištění kanalizace vypracování projektové dokumentace obnovení dodávky pitné vody čerpání žumpy čištění kanalizace projekční práce na akci odstranění staveb čištění přípojek kamerová prohlídka kanalizačního potrubí čerpání žumpy kamerová prohlídka kanalizačního potrubí čerpání žumpy přemístění vodoměrné sestavy výměna vodovodních přípojek zhotovení vícetisků projekt. dokumentace čištění vnitřní kanalizace čištění domovní kanalizace výměna vodního ventilu u vodoměru čerpání septiku výměna vodovodní přípojky dodávka vody cisternou vyhledávání poruch zaslepení zrušeného hl. přívodu čerpání septiku prověření kanalizace čerpání vodoměrné šachty čerpání septiku vyčištění kanalizace výměna armatur a vodoměru čerpání septiku pročištění veřejné kanalizace
689,62 2 199,75 3 465,00 1 914,15 4 551,75 1 630,65 78 750,00 1 913,10 14 364,00 1 906,80 1 100,40 9 210,60 2 808,39 26 295,30 9 660,00 3 181,50 1 663,20 1 838,57 4 168,50 17 316,68 4 296,59 501,90 4 304,64 918,75 1 092,00 918,75 1 709,40 1 472,10 4 123,30 1 050,00 7 126,35
580,36 903,60 1 266,67 4 833,00 10 182,00 8 269,50 12 134,19 12 190,33 9 991,66 11 908,57 3 101,28 2 029,00 77 390,16
93
Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava 94
výměna vodovodní přípojky pročištění domovní přípojky čerpání žumpy odběr vzorků a proved. rozboru odpad. vod zrušení vodovodní přípojky vyčištění kanalizace kamerová prohlídka kanalizačního potrubí zhotovení vícetisků projekt. dokumentace zřízení vodovodní přípojky zrušení vodovodní přípojky vyčištění kanalizace kamerová prohlídka kanalizačního potrubí odběr vzorků a proved. rozboru odpad. vod prodloužení vodovodního řadu zpracování projektové dokumentace zpracování projektové dokumentace čištění kanalizačního řadu kamerová prohlídka kanalizačního potrubí čištění kanalizace pročištění domovní přípojky čerpání septiku čištění kanalizace čerpání septiku čerpání žumpy čerpání septiku čerpání septiku čerpání septiku kamerová prohlídka kanalizačního potrubí vyčištění kanalizace čištění kanalizace čištění kanalizace kamerová prohlídka kanalizačního potrubí čerpání septiku čištění dešťových svodů zhotovení vícetisků projekt. dokumentace výměna vodovodní přípojky čerpání žumpy čerpání + čištění zrušení přípojky pročištění + čerpání septiku čerpání žumpy čištění kanalizace čištění kanalizace čištění kanalizace čerpání septiku čištění + čerpání odběr vzorků a proved. rozborů odpad. vod kamerová prohlídka kanalizačního potrubí zrušení vodovodní přípojky čištění dešťového svodu zrušení vodovodní přípojky zpracování projektové dokumentace zpracování projektové dokumentace
28 419,52 1 663,20 10 000,20 768,60 3 324,80 1 472,10 2 457,00 8 925,00 44 973,19 7 975,97 998,55 1 696,80 919,80 58 954,90 13 965,00 3 990,00 10 989,30 7 686,00 3 939,60 4 915,05 1 181,25 2 768,85 1 181,25 8 421,00 3 750,60 918,75 3 150,00 1 915,20 1 913,10 3 413,55 4 411,05 1 314,60 2 680,65 1 630,65 4 998,00 8 626,75 2 499,00 2 024,40 11 029,65 2 736,30 8 421,00 2 736,50 2 801,50 1 031,00 2 653,50 2 200,00 806,50 1 848,00 3 296,00 1 094,00 5 509,00 9 870,00 9 450,00
Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava
čištění kanalizace výměna vodovodní přípojky čerpání septiku prověření přípojky čerpání septiku oprava vodovodní přípojky výměna vodovodní přípojky čištění kanalizace - potok čerpání žumpy čerpání septiku čerpání septiku osazení ventilu pročištění domovní přípojky čištění kanalizace kamerová prohlídka kanalizačního potrubí zpracování projektové dokumentace výměna vodovodní přípojky zrušení vodovodní přípojky zrušení vodovodní přípojky pročištění veřejné kanalizace pročištění domovní kanalizace čerpání septiku odběr vzorků a proved. rozboru odpad. vod čerpání čerpání ucpané šachty vyčištění kanalizace výměna vodoměru čerpání septiku čerpání žumpy čerpání žumpy výměna vodoměru výměna vodovodní přípojky čerpání + čištění domovní přípojky výměna domovní přípojky čerpání výměna vodoměru čištění přípojek čištění kanalizace čerpání čištění kanalizace čištění kanalizace čerpání výtahové šachty odběr vzorků a proved. rozboru odpad. vod čištění přípojek výměna domovní přípojky výměna vodovodní přípojky vyčištění přípojek vyčištění a čerpání kanalizace čištění a čerpání kanalizace čerpání vod. šachtic kamerová prohlídka kanalizačního potrubí zrušení přípojek úprava povrchů po výměně dom. přípojky
5 078,00 16 759,50 2 625,00 470,50 5 241,50 2 709,00 10 299,50 7 614,50 10 000,00 1 541,50 919,00 590,00 1 663,00 2 065,50 2 373,00 16 989,00 2 573,50 3 674,00 3 777,50 2 736,50 1 630,50 1 181,50 2 168,50 8 421,00 1 663,00 2 354,00 936,60 918,75 1 709,40 1 314,60 1 158,15 7 033,28 4 915,05 4 438,10 3 412,50 1 389,15 3 164,70 2 232,30 9 210,60 1 031,10 1 663,20 1 033,20 768,60 2 784,60 12 242,03 4 246,70 1 913,10 7 158,90 1 663,20 1 033,20 6 808,20 16 917,27 15 423,87 95
Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava 96
výměna vodovodní přípojky přemístění vodoměru čištění a čerpání kanalizace čištění přípojek čerpání žumpy čerpání septiku čerpání septiku + čištění kanalizace čištění přípojek čerpání žumpy čerpání septiku zrušení odběrného místa zrušení odběrného místa přezkoušení vodoměru pročištění prádelní vpustě čištění kanalizace výměna vodoměru odběr vzorků a proved. rozboru odpad. vod čerpání vyčištění kanalizace vyčištění kanalizace výměna vodovodní přípojky výměna domovní přípojky výměna vodovodní přípojky čištění a čerpání septiku čištění kanalizace čištění dešťové kanalizace odběr vzorků a proved. rozboru odpad. vod čerpání septiku čištění výměna vodovodní přípojky zrušení vodovodní přípojky přezkoušení vodoměru přezkoušení vodoměru přezkoušení vodoměru čištění kanalizace čištění domovního řadu vyčištění kanalizace čerpání žumpy výměna domovní přípojky propojení vnitřních rozvodů čištění + čerpání kanalizace čerpání a čištění vyčerpání a pročištění přepadu čerpání septiku oprava vodovodní přípojky čerpání žumpy výměna vodovodní přípojky čerpání septiku čerpání septiku vyčištění kanalizace čištění kanalizace a sklepů čerpání septiku čerpání septiku
15 304,02 1 095,12 2 703,75 1 472,10 10 395,00 1 181,25 2 390,85 1 472,10 3 412,50 2 736,30 9 720,90 2 468,22 1 600,20 1 630,65 1 031,10 1 214,44 919,80 10 395,00 1 472,10 2 354,10 8 809,17 17 603,35 9 246,63 5 218,50 2 736,30 4 378,50 806,40 1 968,75 5 001,15 29 577,87 3 227,70 533,40 533,40 533,40 2 232,30 3 104,14 1 031,10 3 486,00 23 148,01 1 546,54 2 768,85 9 863,70 1 663,20 918,75 387,74 9 210,60 5 577,22 919,80 1 050,00 1 472,10 3 305,40 1 709,40 1 181,25
Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Celkem
čerpání septiku pročištění + čerpání domovní kanalizace čištění kanalizace zrušení vodovodní přípojky čištění fontán vyčištění kanalizace čerpání septiku čištění kanalizace čištění domovní kanalizace čištění kanalizace pročištění sacího potrubí pročištění domovní přípojky čištění + čerpání čerpání žumpy čištění chemických záchodků čištění kanalizace přezkoušení vodoměru přezkoušení vodoměru přezkoušení vodoměru přezkoušení vodoměru přezkoušení vodoměru přezkoušení vodoměru čištění kanalizace průraz zákl. stěny čištění kanalizační přípojky osazení vodoměrné sestavy přemístění vodoměru ucpaná přípojka dovoz pitné vody čerpání žumpy pročištění přípojky čerpání septiku čištění přípojky přeložka hydrantu čerpání
1 061,55 6 085,80 1 472,10 26 813,43 2 354,10 1 913,10 8 421,00 2 199,75 1 094,10 3 841,95 2 199,75 2 768,85 2 232,30 3 486,00 1 094,10 1 630,65 533,40 533,40 533,40 533,40 533,40 533,40 1 504,65 1 050,00 966,00 2 034,55 688,80 1 031,10 1 563,14 11 382,00 1 031,10 787,50 1 219,05 29 998,90 11 985,75 1 166 928,36
Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Celkem
koncese - navrtávací pásy koncese - navrtávací pásy koncese - navrtávací pásy koncese - navrtávací pásy koncese - navrtávací pásy koncese - navrtávací pásy koncese - navrtávací pásy koncese - navrtávací pásy koncese - navrtávací pásy koncese - navrtávací pásy koncese - navrtávací pásy koncese - navrtávací pásy
155 616,12 146 839,11 96 256,78 111 989,88 124 140,50 97 989,50 135 210,47 12 439,31 29 305,47 98 804,34 91 615,86 170 116,24 1 270 323,58
Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava
koncese - správní poplatky koncese - odběr a rozbor povrchové vody
200,00 3 780,00 97
Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava 98
koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - geodetické zaměření koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - investiční činnost koncese - investiční činnost koncese - správní poplatky koncese - kamer. prohlídka kanal. potrubí koncese - vypracování znaleckého posudku koncese - správní poplatky koncese - vypracování znaleckého posudku koncese - majetkoprávní vypořádání koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - vyhotovení geometrického plánu koncese - správní poplatky koncese - vyhotovení geometrického plánu koncese - majetkoprávní vypořádání koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - investiční činnost koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - vypracování znaleckého posudku koncese - vypracování znaleckého posudku koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - vypracování znalec. posudku koncese - investiční činnost koncese - investiční činnost koncese - zpracování průzkumu inženýrských sítí koncese - výkon inž. a inv. činnosti koncese - výkon inž. a inv. činnosti koncese - výkon inž. a inv. činnosti koncese - výkon inž. a inv. činnosti koncese - výkon inž. a inv. činnosti koncese - výkon inž. a inv. činnosti koncese - výkon inž. a inv. činnosti koncese - aktualizace katastrálních map koncese - odborný posudek koncese - vyhotovení geometrického plánu koncese - vypracování znalec. posudku koncese - správní poplatky
150,00 150,00 800,00 6 300,00 550,00 2 050,00 800,00 18 115,65 96 807,90 300,00 50 185,80 1 700,00 1 470,00 1 700,00 10 395,00 700,00 300,00 1 400,00 600,00 200,00 50,00 5 250,00 50,00 4 825,00 6 300,00 40,00 100,00 200,00 1 240,00 154 906,50 140,00 1 225,00 4 100,00 1 500,00 100,00 300,00 400,00 2 977,00 34 987,00 82 142,50 3 675,00 649 223,50 17 826,00 39 170,50 32 606,50 496 151,50 49 426,50 3 059,50 5 250,00 600,00 20 475,00 6 972,00 2 750,00
Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava
koncese - poplatky, znalecké posudky koncese - poplatky, průzkum a posouzení koncese - vyhotovení geometrického plánu, vypracování znaleckého posudku, správní poplatky koncese - vyhotovení geometric. plánu, průzkum a posouzení, správní poplatky koncese - vypracování znaleckého posudku koncese - správní poplatky koncese - vypracování znaleckého posudku koncese - vypracování znaleckého posudku koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - vypracování znaleckého posudku koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - vypracování znaleckého posudku koncese - vypracování znaleckého posudku koncese - vypracování znaleckého posudku koncese - vypracování znaleckého posudku koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - atmogeochemický průzkum a vytýčení potrubí koncese - poštovní ceniny koncese - vypracování znaleckého posudku koncese - vypracování povodňového plánu koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - ocenění nemovitostí koncese - správní poplatky koncese - vyhotovení geometrického plánu koncese - vyhotovení geometrických plánů koncese - vyhotovení geometrických plánů koncese - geodetické práce, hydrogeologické posouzení, atmogeochmický průzkum koncese - vyjádření k projektové dokumentaci koncese - poštovní ceniny koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - aktualizace geometric. plánů koncese - investiční činnost koncese - investiční činnost koncese - investiční činnost koncese - investiční činnost koncese - investiční činnost koncese - investiční činnost
3 900,00 21 962,00 24 546,00 81 927,00 6 797,00 1 000,00 900,00 2 100,00 50,00 250,00 300,00 600,00 100,00 1 600,00 50,00 800,00 500,00 60,00 1 600,00 1 996,00 800,00 9 450,00 100,00 200,00 67 744,95 252,00 800,00 16 000,00 1 350,00 60,00 90,00 2 520,00 6 800,00 2 200,00 45 045,00 13 750,00 68 840,00 1 281,00 450,00 100,00 3 570,00 650,00 540,00 12 600,00 53 892,30 74 556,30 32 205,60 200 784,15 32 709,60 4 778,55 99
Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Celkem
koncese - investiční činnost koncese - investiční činnost koncese - investiční činnost koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - správní poplatky koncese - ocenění věcných břemen koncese - ocenění věcných břemen koncese - důlní vyjádření koncese - informace o povolení zásahu koncese - vypracování znaleckého posudku
Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava
smlouva o dílo - zpr. projek. dokumentace smlouva o dílo - zpr. projek. dokumentace smlouva a veřejná zakázka - projektová dokumentace pro stavební řízení smlouva o dílo - realizace instalace požárních nadzemních hydrantů kupní smlouva - odprodej vodoměrů smlouva o dílo - geodetické zaměření a zabezpečení průzkumů a projektová dokumentace Celkem vodné a stočné - refakturace vodné a stočné - dohadné výnosy odpovídající přijatým zálohám vodné a stočné - penalizační faktura Celkem
Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava
Celkem Poznámka: výnosy za vodné a stočné jsou uvedeny včetně DPH SUEZ Environnement SUEZ Environnement
refakturace nákladů spojených s projektem SmVaK refakturace nákladů spojených s projektem SmVaK
Celkem
86 100,00 53 550,00 222 600,00 478 763,00 74 493,50 93 450,00 1 008 956,50 75 217 139,80 64 894 518,00 779,20 140 112 437,00 146 394 303,80
20 783,03 47 759,00 68 542,03
Technické služby, a.s. Technické služby, a.s. Celkem
přezkoušení vodoměru vodné a stočné - refakturace
533,40 198 488,00 199 021,40
Vědecko-technologický park Ostrava, a.s. Celkem
vodné a stočné - refakturace
27 717,00 27 717,00
Vodohospodářská společnost Benešov, s.r.o. Celkem
100
35 338,80 23 785,65 28 278,60 540,00 200,00 200,00 300,00 950,00 2 000,00 1 600,00 300,00 9 450,00 5 670,00 462,00 350,00 10 420,00 2 751 675,85
kupní smlouva - odprodej digitální telefonní ústředny
4 270,00 4 270,00
KRÁTKODOBÉ POHLEDÁVKY Z výše uvedených transakcí vyplynuly následující krátkodobé pohledávky za propojenými osobami k 31.12.2003. Propojená osoba SUEZ ENVIRONNEMENT pohledávky z obchodního styku ostatní práce a služby
69 000,- Kč
Ostatní pohledávky, půjčky ani zálohy za touto propojenou osobou k 31.12.2003 nebyly. Statutární město Ostrava a) pohledávky z obchodního styku ostatní práce a služby
744 000,- Kč
b) vodné a stočné
1 425 000,- Kč
Celkem
2 169 000,- Kč
Ostatní pohledávky, půjčky ani zálohy za touto propojenou osobou k 31.12.2003 nebyly. NÁKUP Společnost Ostravské vodárny a kanalizace a.s. nakupuje výrobky, zboží a služby od propojených osob v rámci své běžné činnosti Následuje přehled transakcí uskutečněných v roce 2003 Propojená osoba Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Popis obchodních transakcí oprava vodoměru vodoměry - regulace, cejchování vodoměry - oprava, cejchování vodoměry - regulace, přezkoušení vodoměry - oprava, regulace, cejchování vodoměry - oprava, regulace, cejchování vodoměry - cejchování, regulace, přezkoušení vodoměry - oprava, regulace, cejchování vodoměry - regulace, cejchování vodoměry - oprava, regulace, cejchování vodoměry - oprava, regulace, cejchování vodoměry - regulace a cejchování vodoměry - regulace a cejchování vodoměry - oprava, regulace, cejchování vodoměry - oprava, regulace, cejchování vodoměry - regulace, cejch., přezkoušení vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení vodoměry - reg., cejch., přezkoušení vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení vodoměry - reg., cejch., přezkoušení vodoměry - reg., cejch., přezkoušení
Kč 7 012,00 1 213,00 17 409,00 520,00 2 089,00 21 378,00 1 717,00 11 367,00 2 142,00 19 928,00 26 618,00 1 795,00 1 118,00 38 295,00 3 602,00 1 969,00 39 882,00 2 518,00 3 602,00 230,00 3 602,00 3 449,00 11 449,00 39 067,00 14 756,00 3 008,00 3 638,00
101
102
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. Celkem
vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení vodoměry - reg., cejch., přezkoušení vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení vodoměry - regulace a přezkoušení vodoměry - regulace a přezkoušení ověření podpisů dodávka flokulantu
Dopravní podnik Ostrava a.s. Dopravní podnik Ostrava a.s. Dopravní podnik Ostrava a.s. Dopravní podnik Ostrava a.s. Dopravní podnik Ostrava a.s. Dopravní podnik Ostrava a.s. Celkem
nájem plochy na sloupu trakčního vedení nájem plochy na sloupu trakčního vedení nájem plochy na sloupu trakčního vedení nájem plochy na sloupu trakčního vedení nájem plochy na sloupu trakčního vedení nájem plochy na sloupu trakčního vedení
Dům kultury města Ostravy, a.s. Celkem
nájemné za umístění elektroměru
Hotel ATOM Ostrava, spol. s r.o. Celkem
ubytovací služby
27 900,00 27 900,00
ONDEO Services SUEZ ENVIRONNEMENT ONDEO Services Celkem
technická pomoc technická pomoc školení
4 234 853,00 4 343 381,00 137 216,69 8 715 450,69
ONDEO Services CZ, s.r.o. ONDEO Services CZ, s.r.o. ONDEO Services CZ, s.r.o. Celkem
refakturace nákladů za účast na výstavě přefakturování nákladů na analýzu refakturace nákladů na Invest Forum Ostrava
Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Ostravské komunikace, a.s. Celkem Ostravské městské lesy, s.r.o. Ostravské městské lesy, s.r.o. Ostravské městské lesy, s.r.o. Ostravské městské lesy, s.r.o.
pronájem kolektoru pronájem kolektoru pronájem kolektoru pronájem kolektoru údržba účelových komunikací ČOV zimní údržba ČOV zimní údržba komunikací - solí strojní čištění komunikací vytýčení sítí veřejného osvětlení vytýčení sítí veřejného osvětlení opravy a instalace dopravního značení kácení stromů Nová Ves kácení stromů Stará Bělá kácení stromů Stará Bělá výsadba stromů ul. Dvorského
43 542,00 1 717,00 1 156,00 15 699,00 1 156,00 578,00 31 076,00 2 047,00 693,00 215,00 31 415,00 412 667,00 5 000,00 5 000,00 5 000,00 8 000,00 5 000,00 5 000,00 33 000,00 1 237,00 1 237,00
200 696,00 37 204,00 52 185,00 290 085,00 781 190,00 781 190,00 781 190,00 781 190,00 3 990,00 7 980,00 7 145,00 5 250,00 1 260,00 630,00 82 170,00 3 233 185,00 6 720,00 2 893,00 3 923,00 735,00
Ostravské městské lesy, s.r.o. Celkem
náhradní výsadba ČOV Michálkovice
131 552,00 145 823,00
OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o.
likvidace odpadu likvidace odpadu likvidace odpadu likvidace odpadu likvidace odpadu likvidace odpadu likvidace odpadu likvidace odpadu likvidace odpadu likvidace odpadu likvidace odpadu likvidace odpadu likvidace odpadu likvidace odpadu likvidace odpadu likvidace odpadu Celkem odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu Celkem
139,00 50,00 1 166,00 932,00 4 423,00 3 708,00 9 577,00 2 056,00 15 252,00 199,00 63,00 3 119,00 1 525,00 761,00 964,00 20 390,00 64 324,00 7 399,00 7 399,00 7 399,00 7 399,00 7 399,00 7 399,00 7 399,00 7 399,00 7 399,00 7 399,00 7 399,00 7 399,00 88 788,00 153 112,00
Sportovní arekreační zařízení města Ostravy, s.r.o. Sportovní arekreační zařízení města Ostravy, s.r.o. Celkem
permanentní vstup pro zaměstnance pronájem reklamní plochy
9 000,00 220 000,00 229 000,00
Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Statutární město Ostrava Celkem
nájemné z Koncesní smlouvy dar nájemné tlakové stanice B. Četyny nájemné tlakové stanice Bieblova vyúčtování služeb ze TS Bieblova kosení trávy ul. Na Lukách geografický informační systém (GIS) spotřeba el. energie ČS odp. vod Martinov refakturace hydrogeologického průzkumu Bělský les
Technické služby, a.s. Technické služby, a.s. Technické služby, a.s.
uložení stavební sutě uložení stavební sutě uložení stavební sutě
OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. OZO Ostrava s.r.o. Celkem
196 500 000,00 150 000,00 13 260,00 23 220,00 3 352,00 500,00 557 000,00 28 185,40 500 000,00 197 775 517,40 33 600,00 22 400,00 33 600,00 103
Technické služby, a.s. Technické služby, a.s. Technické služby, a.s. Technické služby, a.s. Technické služby, a.s. Technické služby, a.s. Technické služby, a.s. Technické služby, a.s. Technické služby, a.s. Technické služby, a.s. Technické služby, a.s. Technické služby, a.s. Technické služby, a.s.
uložení stavební sutě uložení stavební sutě uložení stavební sutě uložení stavební sutě uložení stavební sutě uložení stavební sutě uložení stavební sutě uložení stavební sutě uložení stavební sutě uložení stavební sutě Celkem práce stroje IVECO strojní čištění vozovky strojní čištění ulice Celkem
32 200,00 33 600,00 22 400,00 33 600,00 33 600,00 22 400,00 16 800,00 11 200,00 15 400,00 33 600,00 344 400,00 22 400,00 5 549,00 3 596,00 31 545,00 375 945,00
Celkem
KRÁTKODOBÉ ZÁVAZKY K 31.12.2003 máme následující krátkodobé závazky k propojeným osobám: Propojená osoba Statutární město Ostrava a) nájemné z titulu Koncesní smlouvy b) za geografický informační systém Celkem
129 769 000,- Kč 9 000,- Kč 129 778 000,- Kč
DLOUHODOBÉ ZÁVAZKY Společnost měla následující dlouhodobé závazky k propojeným osobám k 31. 12. 2003: Propojená osoba Statutární město Ostrava
2 963 258 000,- Kč
Tento dlouhodobý závazek vyplývá z uzavřené Koncesní smlouvy s propojenou osobou. Vedení společnosti se domnívá, že veškeré transakce s propojenými osobami byly uskutečněny za běžných obchodních podmínek.
104
IV. V zájmu propojených osob nebyly učiněny žádné jiné právní úkony.
V. V zájmu nebo na popud propojených osob nebyla přijata ani uskutečněna ovládanou osobou žádná opatření.
VI. Ovládanou osobou byla poskytnuta plnění v souladu s uzavřenými smlouvami a byla obdržena příslušná protiplnění.
VII. Z uzavřených smluv nevznikla ovládané osobě žádná újma. Jelikož společnosti nevznikla žádná újma, nebyla uzavřena smlouva o její úhradě dle § 66a odst. 8 obchodního zákoníku.
VIII. Tato zpráva se po jejím schválení představenstvem stane součástí roční zprávy emitenta cenných papírů. V Ostravě dne 2. dubna 2004
............................. Ing. Aleš Zedník předseda představenstva
............................ Ing. Antonín Láznička člen představenstva
105
VI. Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti a stavu majetku Report of the Board of Directors on the Operations and Assets of the Company
Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti a stavu majetku VI. Report of the Board of Directors on the Operations and Assets of the Company
VI. Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti a stavu majetku VI. Report of the Board of Directors on the Operations and Assets of the Company
108
V úvodu zprávy je nutno konstatovat, že v měsíci červnu na valné hromadě došlo k výměně podstatné části představenstva, které bylo rozšířeno o dva členy na mimořádné valné hromadě v měsíci říjnu 2003.
First of all it should be noted that the General Meeting held in June led to major changes in the composition of the Board of Directors. The Board was expanded by two members at an extraordinary General Meeting held in October 2003.
Změna vyplynula z přepracované akcionářské dohody mezi dvěma největšími akcionáři akciové společnosti Ostravské vodárny a kanalizace.
These changes arose from the amended shareholder agreement entered into by the two majority stakeholders of Ostravské vodárny a kanalizace, a.s.
Rok 2003 nebyl pro zajištění plánovaných úkolů jednoduchý v důsledku dalšího poklesu objemu vody dodané. Podstatně větší pokles byl zaznamenán u vody odkanalizované.
In was not easy to accomplish the planned objectives in 2003 due to a further decline in the volume of supplied water. An even larger decrease was reported in connection with drained water.
Z hlediska organizace a řízení došlo ve vedení společnosti ke snížení počtu úseků z pěti na tři. Byl sloučen výrobní a technický úsek, obdobně byl sloučen úsek obchodní a finanční. Nově vzniklý výrobně-technický úsek zajišťuje úzkou spolupráci provozních jednotek s technickými útvary, doplněné o servisní služby. Nově utvořený obchodně-finanční úsek dostal za úkol zlepšit součinnost při přípravě plánů, zkvalitnění práce s pohledávkami, včetně zkvalitnění zákaznických služeb. V obou případech provedené změny přinesly pozitivní výsledky.
In the field of the Company’s organization and management, the number of divisions decreased from five to three. The Production and Technological Divisions were merged, as well as the Sales and Finance Divisions. The new ‘Production and Technological Division’ is responsible for close cooperation of operational units with technical departments and repair and maintenance centers. The ‘Sales and Financial Division’ provides for better coordination in the drafting of plans, more efficient treatment of debts and higher quality of client services. The above changes had a positive impact on both organizational units.
Z hlediska klimatických podmínek byl rok 2003 výjimečný. Počátkem roku vysoké teploty pod bodem mrazu, v létě pak dlouhotrvající sucho způsobilo sesychání půdy a tím značné navýšení poruch o více jak jednu třetinu, především na vodovodní síti. Tyto potíže se projevily rovněž na mírném zvýšení objemu nefakturované vody a omezování čerpání pitné vody z podzemních zdrojů (až o jednu čtvrtinu efektivního výkonu).
The year 2003 experienced exceptional climatic conditions. Extremely low temperatures at the beginning of the year and long-term drought in summer caused drying of soil and a substantial increase in defects of more than one third, especially in the water supply network. These difficulties were also reflected in a slightly higher volume of unbilled water and limited drawings of drinking water from underground sources (as much as by one fourth of effective performance).
Kromě odstraňování poruch bylo v souladu s požadavky Hasičského záchranného sboru města Ostravy započato s osazováním hydrantů na vodovodní síti.
In addition to the removal of defects, the Company also started placing hydrants on the water supply network to comply with the requirements of the Fire Corps of the City of Ostrava.
V oblasti investic nebyl splněn nákup techniky, především vozidel jak pro vodovodní, tak kanalizační síť v důsledku protahujícího se výběrového řízení, proto cash flow překročilo hranici 95 mil. Kč k 31.12.2003. Tyto investice budou čerpány v průběhu roku 2004.
Due to the prolongation of tender proceedings, the purchase of vehicles for water supply and the sewerage network were not effected and cash flow therefore exceeded the limit of CZK 95 million as of 31 December 2003. The investments will be effected during 2004.
Trvalá pozornost je věnována vzdělávání našich zaměstnanců. Nová technika, která je postupně do akciové společnosti zaváděna, vyžaduje i změny v kvalifikační struktuře, snižuje se počet pracovníků se základním vzděláním a zvyšuje se počet pracovníků s ÚSO příp. VŠ vzděláním, což klade i vyšší požadavky na nárůst mzdových prostředků.
The Company has always paid considerable attention to employee training. New technology which has been implemented within the Company on an on-going basis calls for changes in the qualification structure and leads to the decrease in the number of employees with elementary education and an increase in the number of secondary education or university graduates. This fact requires an increase in payroll resources.
V oddělení informatiky byla provedena změna ve funkci vedoucího tohoto oddělení s cílem zlepšení spolupráce tohoto oddělení s dalšími útvary společnosti, s efektivnějším využitím stávajících informačních technologií.
Changes were made regarding the position of the IT manager in order to improve the cooperation of the department with other units within the Company and enable more effective utilization of the current information technologies.
Veškerá jednání představenstva byla vedena snahou o vytvoření podmínek a podporu dobrých výsledků společnosti s důrazem na náročnost.
All meetings of the Board of Directors strived to facilitate and support the efficient performance of the Company, stressing the complexity of its operations.
Hospodářský výsledek po zdanění je vyšší proti plánu o 13,8 mil. Kč z důvodu účtování o odložené dani. Rok 2003 představuje druhý rok účtování o odložené dani, proto byla celá hodnota přeúčtována přes výkaz zisků a ztráty běžného období.
The Company’s net profit is greater by CZK 13.8 million as compared to the plan due to the recognition of deferred tax. In 2003, the Company accounted for deferred tax for the second time and re-recognized the total deferred tax balance through the profit and loss account of the current period.
Akciová společnost Ostravské vodárny a kanalizace dosahuje trvale dobrých hospodářských výsledků. Ani rok 2003 nebyl výjimkou a jsou vytvořeny všechny předpoklady, aby byly dosahovány dobré výsledky i v příštím období.
Ostravské vodárny a kanalizace, a.s. has been successful in achieving good economic results. The year 2003 is no exception. The Company has all the prerequisites for successful performance in the subsequent period.
Rozhodnutím valné hromady v roce 1999, kdy došlo ke změně formy akcií, a to z akcií na jméno na akcie na doručitele, zrušila Komise pro cenné papíry CP-ISIN- CS 0008435467 a založila novou emisi CP-ISIN CZ 0008435401. Změnové výpisy byly odeslány na adresy majitelů.
Pursuant to the decision of the Company’s General Meeting in 1999, changing the form of shares from registered shares to bearer shares, the Securities Commission cancelled CP-ISIN-CS 0008435467 issue and listed a new issue, CP-ISIN CZ 0008435401. The change notification was sent to the owners of securities.
Základní kapitál společnosti Počet kusů akcií Jmenovitá hodnota
Share capital Number of shares Nominal value
131 904 000 Kč 131 904 ks 1 000 Kč
CZK 131 904,000 131 904 shares CZK 1 000
V roce 2003 nenabyla společnost Ostravské vodárny a kanalizace a.s. žádné vlastní akcie ani zatímní listy.
In 2003, Ostravské vodárny a kanalizace a.s. acquired no treasury shares or interim certificates.
Společnost k 31.12.2003 vlastní hmotný a nehmotný investiční majetek v pořizovací ceně 477 018 tis. Kč. Oproti roku 2002 došlo ke zvýšení majetku společnosti především z důvodu vybudování nové čistírny odpadních vod v Michálkovicích ve výši 30 581 tis. Kč, pořízení pracovního stroje JCB v pořizovací ceně 1 054 tis. Kč a dvou nákladních vozidel AVIA v pořizovací ceně á 1 304 tis. Kč, byl zařazen také soubor klimatizačních jednotek pro správní budovy v pořizovací ceně 3 646 tis. Kč atd. Největším úbytkem byl prodej budovy na ulici Pavlovova v pořizovací ceně 3 107 tis. Kč (zůstatková hodnota tohoto vyřazeného majetku je 2 671 tis. Kč).
As of 31 December 2003, the Company owned tangible and intangible fixed assets with an acquisition cost of CZK 477 018 thousand. Compared to 2002, there was an increase in the Company’s assets primarily due to the completion of the new Michálkovice wastewater treatment plant totaling CZK 30 581 thousand, acquisition of the JCB machine with the cost of CZK 1 054 thousand and two AVIA trucks with an acquisition cost of CZK 1 304 thousand each. Also, a set of air-conditioning units with an acquisition cost of CZK 3,646 thousand was put into operation. The largest disposal involved the sale of the building at Pavlovova street with the cost of CZK 3 107 thousand (net book value of these assets is CZK 2 671 thousand).
U nehmotného dlouhodobého majetku patří mezi nejvýznamnější položky přírůstků technické zhodnocení informačního systému údržby Maximo 5.1 ve výši 863 tis. Kč.
Principal additions to intangible fixed assets include the upgrade of the Maximo 5.1 system in the amount of CZK 863 thousand.
Ve finančních výkazech společnosti je zachycen i pronajatý majetek statutárního města Ostravy v pořizovací ceně 5 071 177 tis. Kč. Přírůstek majetku v roce 2003 činil cca 39 093 tis. Kč.
The Company’s financial statements also reflect leased assets owned by the City of Ostrava with an acquisition cost of CZK 5 071,177 thousand. Asset additions in 2003 amounted to about CZK 39 093 thousand.
Stav zásob se v průběhu roku 2003 pohyboval ve výši cca 2 000 – 3 000 tis. Kč. Celkový stav zásob ke konci roku činil 2 628 tis. Kč. Nepotřebné a nepoužitelné zásoby se snižují na prodejní cenu pomocí opravné položky, která byla stanovena ve výši 395 Kč.
The inventory balance in 2003 ranged between CZK 2 000 to CZK 3 000 thousand. The total inventory balance at the year-end was CZK 2 628 thousand. Idle and unusable inventories were decreased to their selling value by way of provisions determined at CZK 395.
Maximální pozornost věnuje společnost péči o pohledávky. Byla vytvořena opravná položka k pohledávkám ve výši 30 440 tis. Kč. U odběratelů, u kterých je malá pravděpodobnost splacení dluhu se přistupuje k individuální tvorbě opravné položky.
The Company pays special attention to receivable amounts. Provisions against receivables totaled CZK 30 440 thousand. Receivables from clients with low recovery rate are provisioned on an individual basis.
Celková výše pohledávek z obchodního styku představuje 110 107 tis. Kč, což je zvýšení o 10 076 tis. Kč oproti roku 2002.
The aggregate amount of trade receivables is CZK 110 107 thousand, representing an increase of CZK 10 076 thousand compared to 2002.
V případě finanční hotovosti došlo k meziročnímu zvýšení o 22 819 tis. Kč a ke konci roku 2003 představovala výši 95 239 tis. Kč.
Cash balances rose year-on-year by CZK 22 819 thousand and reached CZK 95,239 thousand at the year-end.
Celkový stav aktiv společnosti (bez pronajatého majetku) k 31.12.2003 činí v účetní hodnotě 681 344 tis. Kč.
The carrying value of the Company’s assets (net of leased assets) as of 31 December 2003 amounted to CZK 681 344 thousand.
Zdroje krytí vlastního majetku společnosti jsou: vlastní kapitál společnosti ve výši 432 151 tis. Kč, cizí zdroje ve formě rezerv ve výši 14 978 tis. Kč, ostatní pasiva ve výši 10 068 tis. Kč a krátkodobé závazky ve výši 353 915 tis. Kč, z toho 129 770 tis. Kč představují závazky z titulu nájemného statutárnímu městu Ostrava, splatného v roce 2004. Tato částka odpovídá očekávané výši odpisů pronajatého majetku od města Ostravy v roce 2004.
The Company’s assets are covered from the following sources: equity of CZK 432 151 thousand, other resources in the form of reserves of CZK 14 978 thousand, other liabilities of CZK 10 068 thousand and short-term liabilities of CZK 353,915 thousand, of which CZK 129 770 thousand relate to payables arising from lease payments to the City of Ostrava due in 2004. This amount reflects the expected amount of depreciation of assets leased form the city of Ostrava in 2004.
109
110