Deloitte.
PT. INDO KORDSA TbK DAN ENTITAS ANAK/ AND SUBS'D'AR'ES
'TSKEUANGAN KONSOLIDASIAN/ LAPORAN CON SOLI DATED F I N ANCI AL STATEM ENT S UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR 31 DESEMBER2Oll DAN 2O1OI FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 201 1 AND 2O1O DAN LAPOMN AUDITOR INDEPENDEN/ AND INDEPENDENT AUDIIORS' REPORT
Osman Bing Satrio & Rekan
PT INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK DAFTAR ISI
PT INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES TABLE OF CONTENTS
Halaman/ Pages DIRECTORS’ STATEMENT LETTER
SURAT PERNYATAAN DIREKSI LAPORAN AUDITOR INDEPENDEN
1
LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIANPada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 serta untuk tahun-tahun yang berakhir pada tanggal tersebut
INDEPENDENT AUDITORS' REPORT CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS As of December 31, 2011 and 2010 and for the years then ended
Laporan Posisi Keuangan Konsolidasian
3
Consolidated Statements of Financial Position
Laporan Laba Rugi Komprehensif Konsolidasian
4
Consolidated Statements of Comprehensive Income
Laporan Perubahan Ekuitas Konsolidasian
5
Consolidated Statements of Changes in Equity
Laporan Arus Kas Konsolidasian
6
Consolidated Statements of Cash Flows
Catatan atas Laporan Keuangan Konsolidasian
7
Notes to Consolidated Financial Statements
lND@t
PT lndo Kordsa Tbk Jl. Pahlawan, Desa Karang Asem Timur, Citeureup, Bogor 16810, lndonesia T : +62 21 8752115 F : +6221 8753934
SUMT PERNYATAAN DIREKSI
D'RECTORS' STATEM ENT LETTER
IENTANG TANGGUNG JAWAB ATAS LAPOR.AN KEUANGAN
RELATING TO THE RESPONSIBILITY ON THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS AS OFA'VD FOR THE YEARS ENDED DECEMBER
KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN.TAHUN YANG BEMKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2O1O
31,2011 AND2010 PT. INDO KORDSA Tbk ("the Company") AND ITS SUBSTDTAR ES
PT. INDO KORDSA Tbk ("Perusahaan") DAN ENTITAS ANAK
Kami yang bertanda tangan dibawah ini / We, the undersigned:
1.
Nama /
Name
Alamat Kantor / Office
:
address
Alamat Domisili sesuai KTP atau kartu identitas lain I Domicile as stated in lD card NomorTelepon I Phone Number Jabatan I Position
2.
Nama/Name Alamat Kantor / Office
I
Domicile
Nomor Telepon I Phone
as
i :
021 -8752115 Direktur Utama
:
kartu
Alamat domisili sesuai KTP atau identitas lain card
- Bogor 16810 The Rits Carlton Hotel, Pacific Place, Sudirman Central Business District (SCBD), Jl.Jend.Sudirman Kav. 52-53, Jakarta Selatan.
:
addrcss
:
stated in lD
Number
Ali Caliskan Jl. Pahlawan, Desa Karang Asem Timur, Citeureup
:
:
lefenn Adrianne Sumampow
Jl, Pahlawan, Desa Karabg Asem Timur, Citeureup - Bogor 16810 Jl. Diponegoro No.24 Kelurahan Menteng, Kecamatan Menteng Jakarta Pusat
:
021 -8752115
Direktur Menyatakan bahwa / Declare that:
5.
4.
Kami bertanggung jawab atas penyusunan dan penyajian laporan keuangan konsolidasian Perusahaan dan entitas anak;
6.
5.
Laporan keuangan konsolidasian Perusahaan dan entitas anak telah disusun dan disajikan sesuai dengan Pernyataan
c. Semua informasi dalam laporan keuangan
The Company and its subsidiaies' consolidated financial sfafemenfs have been prepared and presented in accordance with lndonesia Sfafemenfs of Financial Accounting Standards;
6. c. All information in the Company
konsolidasian Perusahaan dan entitas anak telah
d.
Laporan keuangan konsolidasian Perusahaan dan entitas anak tidak mengandung informasi atau fakta material yang tidak benar, dan tidak menghilangkan
5.
Kami bertanggung jawab atas sistem pengendalian intemal
The Company and its subsidiaies' consolidated financial
statements
do not contain misleading
Demikian pemyataan ini dibuat dengan sebenarnya.
This statement lefter is made truthfully.
Atas nama dan mewakili Direksi / For and on behalf of the Board of Directors Citeureup, 22 Maret 2012
I
March 22, 2012
i-
rl'*l
,-
t.
r.iq"a
,*^'
-
Ati catiskan
Direktur utama
/
President Director
mateial
We are responsible for the Company and tfs subsidtanes' intemal control system.
Perusahaan dan entitas anak.
,tf
subsidiaries'
information or facts, and do not omit mateial information and facts; and
informasi atau fakta material; dan
8.
and its
consolidated financial statements are aomplete and corect;
dimuat secara lengkap dan benar;
d.
,fs
statemeits;
Standar Akuntansi Keuangan lndonesia;
7.
We are responsible for the preparation and presentation of the and subsidiaries' consolidated financial
Company
Direktur / Director
Deloitte.
I
Osman Bing satrio Rekan Registered Public Accountants License No. KMK No. 758/KM.1/2007 The Plaza Office Tower 32nd Floor Jl. M.H. Thamrin Kav 28 - 30 Jakarta 1 0350, lndonesia
rel: +62 21 29923100 Fax: +62 71 29928200,29928300 E-mail:
[email protected] www.deloitte.com
Laporan Auditor lndependen
I
ndependent Auditors' Report
No. GA1120172IK PDS
No. GA1 12 0172lK PDS
Pemegang Saham, Dewan Komisaris dan Direksi PT. lndo Kordsa Tbk
The Shareholders, Board of Commissioners and Directors PT. lndo Kordsa Tbk
Kami telah mengaudit laporan posisi
We have audited the
keuangan
konsolidasian PT. lndo Kordsa Tbk dan entitas anak tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, serta laporan laba rugi komprehensif konsolidasian, laporan perubahan
accompanying consolidated
jawab manajemen Perusahaan dan entitas
statements of financial position of PT. lndo Kordsa Tbk and its subsidiaries as of December 31, 2011 and 2010, and the related consolidated statements of comprehensive income, consolidated statements of changes in equity, and consolidated statements of cash flows for the years then ended. These financial statements are the responsibility of the Company's
keuangan konsolidasian Perusahaan dan entitas anak untuk tahun yang berakhir pada tanggal 1 Januari 2010131 Desember 2009 diaudit oleh auditor independen lain, yang laporannya bertanggal 19 Maret 2010, menyatakan pendapat wajar tanpa pengecualian atas
other independent auditors, whose report, dated March 19, 2010, expressed an unqualified opinion on those
ekuitas konsolidasian,
dan laporan arus
kas
konsolidasian untuk tahun-tahun yang berakhir pada tanggal tersebut. Laporan keuangan adalah tanggung anak. Tanggung jawab kami terletak pada pernyataan pendapat atas laporan keuangan berdasarkan audit kami. Laporan
management. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audits. The consolidated financial statements of the Company and its subsidiaries for the year ended January 1, 2011lDecember 31, 2009 were audited by
laporan tersebut.
statements.
Kami melaksanakan audit berdasarkan standar auditing
We conducted our audits in accordance with auditing standards established by the lndonesian lnstitute of
yang ditetapkan lnstitut Akuntan Publik
lndonesia. Standar tersebut mengharuskan kami merencanakan dan melaksanakan audit agar kami memperoleh keyakinan memadai bahwa laporan keuangan bebas dari salah saji
material. Suatu audit meliputi pemeriksaan, atas dasar pengujian, bukti-bukti yang mendukung jumlah-jumlah dan pengungkapan dalam laporan keuangan. Audit juga
Certified Public Accountants. Those standards require
that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. An audit
includes examining,
on a test basis,
evidence
supporting the amounts and disclosures in the financial
dan estimasi signifikan yang dibuat oleh manajemen, serta penilaian terhadap penyajian laporan keuangan secara keseluruhan. Kami yakin bahwa audit kami
memberikan dasar memadai untuk menyatakan
statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. We believe that our audits provide a reasonable basis for our
pendapat.
opinion.
Menurut pendapat kami, laporan keuangan konsolidasian yang kami sebut di atas menyajikan secara wajar, dalam
ln our opinion, the consolidated financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the financial position of PT. lndo Kordsa Tbk and its subsidiaries as of December 31, 2011 and 2010 and
meliputi penilaian atas prinsip akuntansi yang digunakan
semua hal yang material, posisi keuangan PT. lndo Kordsa Tbk dan entitas anak tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 dan hasil usaha, serta arus kas untuk tahuntahun yang berakhir pada tanggal tersebut sesuai dengan Standar Akuntansi Keuangan di lndonesia.
the results of their operations and their cash flows for the years then ended in conformity with lndonesian Financial Accounting Standards.
Osman Bi.g Satrio & Rekan independent entity. Please see www.deloitte.com/about for a detailed description of the legal structure
Member of Deloitte Touche Tohmatsu Limited
of Deloitte Touche Tohmatsu Lrmrted and its member firms.
Osman Bing Satrio & Rekan Sebagaimana dijelaskan dalam Catatan 2 atas laporan keuangan konsolidasian, pada tahun 2011, Perusahaan
dan entitas anak
menerapkan Pernyataan Standar
Akuntansi Keuangan (PSAK) 1 (revisi 2009), Penyajian Laporan Keuangan dan menyajikan kembali Laporan keuangan komparatif tahun sebelumnya.
As
discussed
in
Note
2 to the consolidated
financial statements, in 2011, the Company and its
subsidiaries adopted the Statement of Financial Accounting Standard (PSAK) 1 (revised 2009), Presentation of Financial Statements and restated the accompanying prior year comparative financial statements.
OSMAN BING SATRIO & REKAN
t Parlind0ngan Siahaan lzin Akuntan PubliU Public Accountant License No. AP. 0568 22 Maret 20121 March 22, 201 2 The accompanying consotidated financiatsfafements are not intended to present the financial position, resufts of operations and cash flows in accordance with accounting pinciples and practices genarally accepted in counties and jurisdictions other than those in lndonesia. The standards, procedures and practices to audit such consolidated financial statements are those generally accepted and applied in lndonasia.
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK LAPORAN POSISI KEUANGAN KONSOLIDASIAN 31 DESEMBER 2011 DAN 2010, DAN 1 JANUARI 2010/31 DESEMBER 2009
Catatan/ Notes
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF FINANCIAL POSITION DECEMBER 31, 2011 AND 2010, AND JANUARY 1, 2010/DECEMBER 31, 2009 1 Januari 2010/ 31 Desember 2009/ January 1, 2010/ December 31, 2009 *) Rp '000
31 Desember/December 31, 2011 2010 *) Rp '000 Rp '000
ASET ASET LANCAR Kas dan setara kas Aset keuangan lainnya Piutang usaha Pihak berelasi Pihak ketiga Piutang lain-lain Persediaan Pajak dibayar dimuka Biaya dibayar dimuka
ASSETS 5 6 7 32 8 9 10,28
Jumlah Aset Lancar ASET TIDAK LANCAR Aset tetap - setelah dikurangi akumulasi penyusutan dan kerugian penurunan nilai sebesar Rp 1.299.995.578 ribu tahun 2011 dan Rp 1.234.334.889 ribu tahun 2010 dan Rp 1.149.795.492 ribu tahun 2009 Properti investasi Goodwill Investasi jangka panjang Aset lain-lain
11,17 12 13
Jumlah Aset Tidak Lancar JUMLAH ASET
107.779.253 742.566
55.528.706 674.325
133.842.539 9.588.000
32.090.530 150.659.321 144.353.491 350.750.318 56.233.192 2.657.979
34.842.716 229.473.335 13.628.809 291.293.046 97.408.535 3.080.324
11.980.101 213.959.036 5.975.569 237.105.980 41.360.781 2.299.229
CURRENT ASSETS Cash and cash equivalents Other financial assets Trade accounts receivable Related parties Third parties Other accounts receivable Inventories Prepaid taxes Prepaid expenses
845.266.650
725.929.796
656.111.235
Total Current Assets
645.429.255 23.031.934 100.000 24.958.511
NONCURRENT ASSETS Property, plant and equipment net of accumulated depreciation and impairment loss of Rp 1,299,995,578 thousand in 2011, Rp 1,234,334,889 thousand in 2010 and Rp 1,149,795,492 thousand in 2009 Investment property Goodwill Long-term investment Other noncurrent assets Total Noncurrent Assets
712.670.223 63.232.000 17.151.440 100.000 21.698.752
724.663.338 17.151.440 100.000 24.883.033
814.852.415
766.797.811
693.519.700
1.660.119.065
1.492.727.607
1.349.630.935
LIABILITAS DAN EKUITAS LIABILITAS JANGKA PENDEK Utang jangka pendek Utang usaha Pihak berelasi Pihak ketiga Utang lain-lain Utang pajak Biaya yang masih harus dibayar Wesel bayar Uang muka pelanggan Utang jangka panjang jatuh tempo dalam satu tahun
LIABILITIES AND EQUITY 14 15 32
16,28
17
Jumlah Liabilitas Jangka Pendek LIABILITAS JANGKA PANJANG Utang jangka panjang - setelah dikurangi bagian yang jatuh tempo dalam satu tahun Liabilitas pajak tangguhan - bersih Liabilitas imbalan pasca kerja
17 28 31
Jumlah Liabilitas Jangka Panjang EKUITAS Modal saham - nilai nominal Rp 500 per saham Modal dasar - 700.000.000 saham Modal ditempatkan dan disetor 450.000.000 saham Tambahan modal disetor Komponen ekuitas lainnya Saldo laba Ditentukan penggunaannya Tidak ditentukan penggunaannya
TOTAL ASSETS
119.204.630
-
-
46.222.347 51.121.896 21.804.796 3.114.011 22.563.752 2.261.823
26.492.604 97.289.073 12.864.883 20.183.624 20.609.153 839.682 2.409.089
20.765.279 120.511.012 16.038.048 12.312.013 18.914.534 1.010.188 430.618
36.798.856
-
-
303.092.111
180.688.108
189.981.692
CURRENT LIABILITIES Short-term loans Trade accounts payable Related parties Third parties Other accounts payable Taxes payable Accrued expenses Notes payable Advances from customers Current maturity of long-term loans Total Current Liabilities
117.806.520 18.637.145 18.857.849
67.932.115 20.780.352 14.450.017
25.049.937 9.841.177
NONCURRENT LIABILITIES Long-term loans - net of current maturity Deferred tax liabilities - net Employee benefits obligation
155.301.514
103.162.484
34.891.114
Total Noncurrent Liabilities
225.000.000 3.125.000 88.776.035
225.000.000 3.125.000 98.936.946
225.000.000 3.125.000 86.278.456
30
6.000.000 750.733.641
5.500.000 739.994.366
5.000.000 662.584.167
EQUITY Capital stock - Rp 500 par value per share Authorized - 700,000,000 shares Subscribed and paid-up 450,000,000 shares Additional paid-in capital Other components of equity Retained earnings Appropriated Unappropriated
19
1.073.634.676 128.090.764
1.072.556.312 136.320.703
981.987.623 142.770.506
Equity attributable to the owners of the Company Noncontrolling interests
Jumlah Ekuitas
1.201.725.440
1.208.877.015
1.124.758.129
Total Equity
JUMLAH LIABILITAS DAN EKUITAS
1.660.119.065
1.492.727.607
1.349.630.935
TOTAL LIABILITIES AND EQUITY
Ekuitas yang diatribusikan kepada pemilik Perusahaan Kepentingan nonpengendali
18
*) Disajikan kembali, lihat Catatan 2
*) As restated, see Note 2
Lihat catatan atas laporan keuangan konsolidasian yang merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian.
See accompanying notes to consolidated financial statements which are an integral part of the consolidated financial statements.
3
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK LAPORAN LABA RUGI KOMPREHENSIF KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010
Catatan/ Notes
2011 Rp '000 PENJUALAN BERSIH BEBAN POKOK PENJUALAN
20,32
1.805.359.612
(1.616.094.915)
21,32
(1.497.478.944)
284.117.141
Beban penjualan Beban umum dan administrasi Keuntungan (kerugian) kurs mata uang asing - bersih Penghasilan bunga Klaim asuransi Beban keuangan Kerugian penurunan nilai properti investasi Keuntungan dan kerugian lain-lain
(40.857.389) (53.399.768) 2.437.059 1.654.115 266.315 (6.177.115) (63.573.518) (1.459.468)
LABA SEBELUM PAJAK
123.007.372
BEBAN PAJAK - BERSIH
(51.967.744)
PENDAPATAN KOMPREHENSIF LAIN: Selisih kurs karena penjabaran laporan keuangan Cadangan lindung nilai Realisasi laba atas efek tersedia untuk dijual Jumlah pendapatan komprehensif lain JUMLAH PENDAPATAN KOMPREHENSIF
NET SALES COST OF GOODS SOLD
307.880.668
GROSS PROFIT
22 23
(45.055.998) (48.394.668)
Selling expenses General and administrative expenses
24 26 25 12 27
(2.343.504) 3.019.264 (422.114) (786.347)
28
71.039.628
Gain (loss) on foreign exchange - net Interest income Insurance claims Finance costs Loss on decline in value of investment property Other gains and losses
213.897.301
INCOME BEFORE TAX
(69.122.655)
TAX EXPENSES - NET
144.774.646
NET INCOME FOR THE YEAR OTHER COMPREHENSIVE INCOME:
(16.475.012) 414.420
20.765.478 (213.464)
(16.060.592)
(457.406) 20.094.608
54.979.036
LABA BERSIH YANG DAPAT DIATRIBUSIKAN KEPADA Pemilik Entitas Induk Kepentingan Nonpengendali
67.489.275 3.550.353
Laba bersih tahun berjalan
71.039.628
164.869.254
Translation adjustment Hedging reserve Realized gain on available-for-sale securities Total other comprehensive income TOTAL COMPREHENSIVE INCOME Net income attributable to:
JUMLAH LABA RUGI KOMPREHENSIF YANG DAPAT DIATRIBUSIKAN KEPADA: Pemilik Entitas Induk Kepentingan Nonpengendali
57.328.364 (2.349.328)
Jumlah laba rugi komprehensif
54.979.036
LABA PER SAHAM DASAR (dalam Rupiah penuh)
2010 Rp '000
1.900.212.056
LABA KOTOR
LABA BERSIH TAHUN BERJALAN
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF COMPREHENSIVE INCOME FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010
150
134.160.199 10.614.447
19
19
29
144.774.646
Net income for the year
146.818.689 18.050.565
TOTAL COMPREHENSIVE INCOME ATTRIBUTABLE TO: Owners of the Company Noncontrolling interests
164.869.254
Total comprehensive income
298
Lihat catatan atas laporan keuangan konsolidasian yang merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian.
Owners of the Company Noncontrolling interests
BASIC EARNINGS PER SHARE (in full Rupiah) See accompanying notes to consolidated financial statements which are an integral part of the consolidated financial statements.
4
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK LAPORAN PERUBAHAN EKUITAS KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010
Catatan/ Notes
Saldo per 1 Januari 2010/ 31 Desember 2009 *)
Modal disetor/ Paid-up capital stock Rp '000
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF CHANGES IN EQUITY FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010
Komponen ekuitas lainnya/ Other components of equity Ekuitas yang Revaluasi investasi Selisih kurs dapat diatribusikan efek tersedia Tambahan karena kepada entitas untuk dijual/ Saldo laba/Retained earnings modal disetor/ penjabaran laporan induk/ Cadangan Additional Unrealized gain keuangan/ Ditentukan Tidak ditentukan Equity attributable on available-forlindung nilai/ paid-in Translation penggunaannya/ penggunaannya/ to the owners of sale securities Hedging reserve capital adjustment Appropriated Unappropriated the Company Rp '000 Rp '000 Rp '000 Rp '000 Rp '000 Rp '000 Rp '000
Kepentingan nonpengendali/ Noncontrolling interests Rp '000
Jumlah ekuitas/ Total equity Rp '000
225.000.000
3.125.000
457.406
-
85.821.050
5.000.000
662.584.167
981.987.623
142.770.506
1.124.758.129
-
-
-
-
-
-
134.160.199
134.160.199
10.614.447
144.774.646
Laba bersih tahun berjalan Pendapatan komprehensif lain:
34
Selisih kurs penjabaran mata uang asing Jumlah laba-rugi komprehensif
-
-
-
-
-
-
-
-
(457.406) (457.406)
(213.464) (213.464)
-
-
-
(457.406)
-
(457.406)
Realized gain on available-for-sale securities
-
-
-
(213.464)
-
(213.464)
Hedging reserve
13.329.360
-
-
13.329.360
7.436.118
20.765.478
13.329.360
-
134.160.199
146.818.689
18.050.565
164.869.254
Cadangan umum
30
-
-
-
-
-
500.000
(500.000)
Dividen
30
-
-
-
-
-
-
(56.250.000)
225.000.000
3.125.000
-
99.150.410
5.500.000
739.994.366
1.072.556.312
136.320.703
1.208.877.015
-
-
-
-
-
-
67.489.275
67.489.275
3.550.353
71.039.628
-
-
-
414.373
-
-
-
414.373
47
414.420
-
-
-
-
(10.575.284)
-
-
-
-
-
414.373
(10.575.284)
-
67.489.275
Saldo per 31 Desember 2010 *) Laba bersih tahun berjalan
(213.464)
(56.250.000)
(24.500.368)
(80.750.368)
Pendapatan komprehensif lain: Cadangan lindung nilai
Translation adjustment Total comprehensive income Appropriation for general reserve Dividends Balance as of December 31, 2010 *) Net income for the year Other comprehensive income :
34
Selisih kurs penjabaran mata uang asing Jumlah laba-rugi komprehensif Cadangan umum
30
-
-
-
-
-
500.000
(500.000)
Dividen
30
-
-
-
-
-
-
(56.250.000)
225.000.000
3.125.000
-
200.909
88.575.126
6.000.000
Saldo per 31 Desember 2011
Net income for the year Other comprehensive income :
Realisasi investasi efek tersedia untuk dijual Cadangan lindung nilai
Balance as of January 1, 2010/ December 31, 2009 *)
*) Disajikan kembali, lihat Catatan 2
750.733.641
(10.575.284)
(5.899.728)
(16.475.012)
57.328.364
(2.349.328)
54.979.036
(56.250.000) 1.073.634.676
(5.880.611) 128.090.764
(62.130.611) 1.201.725.440
Hedging reserve Foreign currency translation Total comprehensive income Appropriation for general reserve Dividends Balance as of December 31, 2011 *) As restated, see Note 2
Lihat catatan atas laporan keuangan konsolidasian yang merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian.
See accompanying notes to consolidated financial statements which are an integral part of the consolidated financial statements.
5
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK LAPORAN ARUS KAS KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES CONSOLIDATED STATEMENTS OF CASH FLOWS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010
2011 Rp '000
2010 Rp '000
2.016.325.305
1.844.396.473
(1.792.497.819)
(1.575.288.635)
(140.932.101)
(139.386.824)
82.895.385
129.721.014
ARUS KAS DARI AKTIVITAS OPERASI Penerimaan kas dari pelanggan
CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES
Pembayaran kas kepada : Pemasok Direksi dan karyawan Kas dihasilkan dari operasi Pembayaran beban keuangan Penerimaan restitusi pajak dan bunga Pembayaran ketetapan pajak
Cash received from customers Cash paid to :
(5.950.184)
(286.417)
139.329.181
4.755.871
Suppliers Directors and employees Cash generated from operations Interest and financial charges paid Refund of taxes and related interest
(3.392.682)
(3.767.508)
Pembayaran pajak penghasilan
(71.082.930)
(72.958.684)
Kas Bersih Diperoleh dari Aktivitas Operasi
141.798.770
57.464.276
-
9.126.464
CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES Withdrawal of short-term investments
1.666.597
3.216.907
Interest received
1.840
620
ARUS KAS DARI AKTIVITAS INVESTASI Pencairan investasi jangka pendek Penerimaan bunga
Payment of tax assessments Income taxes paid Net Cash Provided by Operating Activities
Penerimaan dividen dari penyertaan sebesar biaya perolehan Hasil penjualan aset tetap Perolehan aset tetap Kenaikan rekening bank yang dibatasi penggunannya Kas Bersih Digunakan untuk Aktivitas Investasi ARUS KAS DARI AKTIVITAS PENDANAAN Penerimaan dari utang jangka pendek dan jangka panjang Pembayaran utang jangka pendek dan jangka panjang Pembayaran dividen Pembayaran dividen ke pemegang saham minoritas
673.201
450.152
(228.779.634)
(134.496.402)
(68.241)
(674.325)
(226.506.237)
(122.376.584)
Dividends received from investments carried at cost Proceeds from disposal of property, plant and equipment Acquisition of property, plant and equipment Increase in restricted cash in bank Net Cash Used in Investing Activities CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES Proceeds from short-term and long-term loans
825.286.211
67.989.144
(626.513.083) (56.155.837) (5.880.611)
(56.150.646) (24.500.368)
Payment of short-term and long-term loans Payment of dividends
136.736.680
(12.661.870)
Net Cash Provided by (Used in) Financing Activities
52.029.213
(77.574.178)
55.528.706
133.842.539
Dividends paid to minority shareholders
Kas Bersih Diperoleh dari (Digunakan untuk) Aktivitas Pendanaan KENAIKAN (PENURUNAN) BERSIH KAS DAN SETARA KAS KAS DAN SETARA KAS AWAL TAHUN Pengaruh perubahan kurs mata uang asing KAS DAN SETARA KAS AKHIR TAHUN PENGUNGKAPAN TAMBAHAN Aktivitas investasi yang tidak mempengaruhi kas : Reklasifikasi dari aset tetap ke properti investasi
NET INCREASE (DECREASE) IN CASH AND
221.334
(739.655)
107.779.253
55.528.706
63.232.000
-
CASH EQUIVALENTS CASH AND CASH EQUIVALENTS AT BEGINNING OF YEAR Effect of foreign exchange rate changes CASH AND CASH EQUIVALENTS AT END OF YEAR SUPPLEMENTAL DISCLOSURE Noncash investing activity : Reclassification from property, plant and equipment to investment property
Lihat catatan atas laporan keuangan konsolidasian
See accompanying notes to consolidated
yang merupakan bagian yang tidak terpisahkan
financial statements which are an integral part of
dari laporan keuangan konsolidasian.
the consolidated financial statements.
6
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 1.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010
UMUM a.
1.
Pendirian dan Informasi Umum
GENERAL a.
Establishment and General Information
PT. Indo Kordsa Tbk (Perusahaan) didirikan dalam rangka Undang-Undang Penanaman Modal Dalam Negeri No. 6 tahun 1968 jo. Undang-Undang No. 12 tahun 1970 berdasarkan akta No. 83 tanggal 8 Juli 1981 dari Ridwan Suselo, S.H., notaris di Jakarta, yang diubah melalui akta notaris No. 288 tanggal 27 November 1981 dan No. 261 tanggal 28 Januari 1982 dari notaris yang sama. Aktaakta pendirian ini disahkan oleh Menteri Kehakiman Republik Indonesia dalam Surat Keputusannya No. Y.A.5/88/3 tanggal 2 Maret 1982 serta diumumkan dalam Berita Negara Republik Indonesia No. 50 tanggal 22 Juni 1982, Tambahan No. 771. Anggaran Dasar Perusahaan telah mengalami beberapa kali perubahan, terakhir dengan Akta Notaris No. 6 tanggal 4 November 2011 dari Amrul Partomuan Pohan S.H., notaris di Jakarta sehubungan dengan perubahan status Perseroan dari Penanaman Modal Dalam Negeri menjadi Penanaman Modal Asing. Perubahan ini telah disetujui oleh Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia dalam surat keputusan No. AHUAH.01.10-40382 tanggal 12 Desember 2011.
PT Indo Kordsa Tbk (“the Company”) was established within the framework of the Domestic Capital Investment Law No. 6 year 1968 as amended by Law No. 12 year 1970 based on notarial deed No. 83 dated 8 July 1981 of Ridwan Suselo, SH and was amended by deeds No. 288 dated 27 November 1981 and No. 261 dated 28 January 1982 by the same notary. These deeds of establishment were approved by the Minister of Justice of the Republic of Indonesia in his decision letter No. Y.A.5/88/3 dated 2 March 1982 and were published in State Gazette No. 50 dated 22 June 1982, Supplement No. 771. The Company's Articles of Association have been amended several times, most recently by Notarial Deed No. 6 dated November 4, 2011 of Amrul Partomuan Pohan S.H., public notary in Jakarta concerning the changes in the Company's status from Domestic Investment Capital into Foreign Investment Capital. The amendment was approved by the Minister of Law and Human Rights of the Republic of Indonesia in its letter No. AHU-AH.01.10-40382 dated December 12, 2011.
Perseroan berdomisili di Indonesia dengan kantor pusat dan pabrik berlokasi di Jl. Pahlawan, Desa Karang Asem Timur, Citeureup, Bogor.
The Company is domiciled in Indonesia with head office and plant located at Jl. Pahlawan, Desa Karang Asem Timur, Citeureup, Bogor.
Sesuai dengan pasal 3 Anggaran Dasar Perusahaan, ruang lingkup kegiatan Perusahaan meliputi bidang manufaktur dan pemasaran ban, filamen yarn (serai-serat nylon, polyester, rayon), benang nylon untuk ban dan bahan baku polyester (purified terepthalic acid). Perusahaan mulai berproduksi secara komersial pada 1 April 1987. Hasil produksi Perusahaan dipasarkan di dalam dan di luar negeri, ke Asia dan Timur Tengah. Jumlah karyawan Perusahaan dan anak perusahaan rata-rata 1.521 karyawan untuk tahun 2011 dan 1.769 karyawan untuk tahun 2010.
In accordance with article 3 of the Company‟s Articles of Association, the scope of its activities is to engage in manufacturing and marketing of tire, yarn filaments (nylon, polyester, rayon fibres), nylon tire cord and raw material of polyester (purified terepthalic acid). The Company started its commercial operations in April 1, 1987. The Company‟s products are marketed in both domestic and international markets, Asia and the Middle East. The Company and its subsidiaries had average total number of employees of 1,521 in 2011 and 1,769 in 2010.
Perusahaan tergabung dalam kelompok usaha (grup) Kordsa Global Endustriyel Iplik ve Kord Bezi Sanayi ve Ticaret A.S. (Kordsa Global, Turki), suatu perusahaan yang berdomisili di Turki. Susunan pengurus Perusahaan pada tanggal 31 Desember 2011 adalah sebagai berikut:
The Company is one of the group of companies owned by Kordsa Global Endustriyel Iplik ve Kord Bezi Sanayi ve Ticaret A.S. (Kordsa Global, Turkey), a company domiciled in Turkey. The Company‟s management at December 31, 2011 consists of the following:
Presiden Komisaris Komisaris
: :
Robby Sumampow Bekir Soyturk Mehmet Nurettin Pekarun Ievan Daniar Sumampow Sertan Ozan* Adil Ilter Turan* Handityo Purnomo*
President Commissioner Commissioners
Presiden Direktur Direktur
: :
Ali Caliskan Ahmet Cevdet Alemdar Baris Oran Reza Herman Surjaningrat Cenk Alper Iefenn Adrianne Sumampow Ibrahim Haluk Kaban
President Director Directors
(*) Komisaris Independen
(*) Independent commissioners 7
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) b.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Anak Perusahaan
b.
Perusahaan memiliki kepemilikan langsung lebih dari 50% saham anak perusahaan berikut:
Anak Perusahaan/ Subsidiaries
c.
Domisili/ Domicile
Consolidated Subsidiaries The Company has direct ownership interests of more than 50% in the following subsidiaries:
Jenis Usaha Utama/ Nature of Business
Tahun Persentase Operasi Pemilikan/ Komersial/ Percentage Start of of Commercial Ownership Operations 2011 dan/and 2010
Jumlah Aset 31 Desember 2011/ Total Assets December 31, 2011 Rp '000
Thai Indo Kordsa Co., Ltd. (TIK)
Thailand
Tire Cord Fabric
64.19%
1993
399,270,336
PT Indo Kordsa Polyester (IKP)
Indonesia
Benang dan polyester/ Polyester tire yarn
99.91%
1997
339,013,706
Penawaran Umum Saham dan Obligasi
c.
Public Offering of Shares and Bonds
Dengan izin Menteri Keuangan No. S1127/SHM/MK.10/1990 tanggal 20 Juli 1990, pada tanggal 5 September 1990, 12.500.000 saham Perseroan dengan nilai nominal Rp 1.000 per saham telah dicatatkan pada Bursa Efek Jakarta dan Bursa Efek Surabaya, efektif mulaf 1 Desember 2007 menjadi Bursa Efek Indonesia. Dengan surat Bursa Efek Jakarta No. S-86/BEJ/VI/1992 tanggal 17 Juni 1992 dan No. S-129/BEJ/I.1/VII/94 tanggal 12 Juli 1994 dan Bursa Efek Surabaya No. 72/EMT/LIST/BESA/II/94 tanggal 12 Juli 1994, seluruh saham Perseroan yang ditempatkan dan disetor per akhir tahun 1994. yaitu 225.000.000 saham, telah dicatatkan di kedua bursa tersebut. Pada tahun 1997 telah dilakukan pemecahan nilai nominal saham (stock splits dari Rp 1.000 menjadi Rp 500 per saham, sehingga jumlah saham beredar faertambah dari 225.000.000 saham menjadi 450.000.000 saham. Dengan surat Bursa Efek Jakarta No. PENG-343/8EJ-1.2/0897 tanggal 26 Agustus 1997 dan surat Bursa Efek Surabaya No. 206/PENG-LIST/BES/CBA/MI/97 tanggal 21 Agustus 1997, seluruh saham Perseroan yang telah ditempatkan, yaitu sebanyak 450.000.000 saham, telah dicatatkan seluruhnya di kedua bursa tersebut.
In accordance with the approval of the Minister of Finance No. SI-127/SHM/MK. 10/1990 dated July 20, 1990, on September 5, 1990, the Company listed 12,500,000 shares with par value of Rp 1,000 per share at the Jakarta Stock Exchange and the Surabaya Stock Exchange, which from December 1, 2007 became in effect the Indonesia Stock Exchange. By the letters from the Jakarta Stock Exchange No. S36/BEJ/W1992 dated June 17, 1992 and No. S-129IBEJ/J.1/VII/94 dated July 12, 1994 and the Surabaya Stock Exchange No. 72/EMT/LIST/BES/VII/94 dated July 12, 1994, all of the Company's issued and paidup shares at year end 1994, i.e. 225,000,000 shares, were listed at both stock exchanges. In 1997, the Company changed the par value of shares (stock split) from Rp 1,000 to Rp 500 per share: consequently, the number of outstanding shares increased from 225,000,000 to 450,000,000. By a letter from the Jakarta Stock Exchange No. PENG343/BEJ-1.2/0897 dated August 26, 1997, and a letter from the Surabaya Stock Exchange No. 2Q6/PENG-LIST/BES/ CBMII/97 dated August 21, 1997, all of the Company's issued shares, i.e. 450,000,000 shares, were listed at both stock exchanges.
Dengan surat Bursa Efek Surabaya No. T2099/LIST/BES/VIM/99 tanggal 3 Agustus 1999, Perseroan mengakhiri pencatatan seluruh saham Perseroan yang beredar di Bursa Efek Surabaya, efektif sejak tanggal 5 September 1999.
By a letter from the Surabaya Stock Exchange No. T2-Q99/LIST/BESMH/99 dated August 3, 1999, all of the Company's issued shares were delisted from the Surabaya Stock Exchange, effective from September 5, 1999.
Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, seluruh saham Perusahaan sejumlah 450.000.000 lembar saham telah dicatatkan pada Bursa Efek Indonesia.
As of December 31, 2011 and 2010, all of the Company's 450,000,000 outstanding shares have been listed on the Indonesia Stock Exchange.
8
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) 2.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
PENERAPAN STANDAR AKUNTANSI KEUANGAN BARU DAN REVISI (PSAK) DAN INTERPRETASI STANDAR AKUNTANSI KEUANGAN (ISAK)
2.
a. Standar yang berlaku efektif pada tahun berjalan
a. Standards effective in the current year In the current year, the Company and its subsidiaries have adopted all of the new and revised standards and interpretations issued by the Financial Accounting Standard Board of the Indonesian Institute of Accountants that are relevant to their operations and effective for accounting periods beginning on January 1, 2011. The adoption of these new and revised standards and interpretations has resulted in changes to the Company and its subsidiaries‟ accounting policies in the following areas, and affected the consolidated financial statement presentation and disclosures for the current or prior years:
Dalam tahun berjalan, Perusahaan dan entitas anak telah menerapkan semua standar baru dan revisi serta interpretasi yang dikeluarkan oleh Dewan Standar Akuntansi Keuangan dari Ikatan Akuntan Indonesia yang relevan dengan operasinya dan efektif untuk periode akuntansi yang dimulai pada tanggal 1 Januari 2011. Penerapan standar baru dan revisi serta interpretasi telah berdampak terhadap perubahan kebijakan akuntansi Perusahaan dan entitas anak yang mempengaruhi penyajian dan pengungkapan laporan keuangan konsolidasian untuk tahun berjalan atau tahun sebelumnya:
ADOPTION OF NEW AND REVISED STATEMENTS OF FINANCIAL ACCOUNTING STANDARDS (“PSAK”) AND INTERPRETATIONS OF PSAK (“ISAK”)
PSAK 1 (revisi 2009), Penyajian Laporan Keuangan
PSAK 1 (revised 2009), Presentation of Financial Statements
Standar revisi ini mengatur perubahan dalam format dan isi laporan keuangan konsolidasian, termasuk revisi judul laporan keuangan konsolidasian.
This revised standard has introduced changes in the format and content of the consolidated financial statements, including revised titles of the consolidated financial statements.
Sebagai hasil dari penerapan standar revisi ini, Perusahaan menyajikan semua perubahan pemilik dalam ekuitas pada laporan perubahan ekuitas konsolidasian. Semua perubahan non-pemilik dalam ekuitas disajikan dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian. Informasi komparatif disajikan kembali untuk menyesuaikan dengan standar.
As a result of adopting this revised standard, the Company and its subsidiaries present all owner changes in equity in the consolidated statements of changes in equity. All non-owner changes in equity are presented in the consolidated statements of comprehensive income. Comparative information has been re-presented to conform with the standard.
Sebagai tambahan, standar revisi mengharuskan penyajian laporan posisi keuangan ketiga pada tanggal 1 Januari 2010 karena perubahan klasifikasi kepentingan non-pengendali (sebelumnya disebut hak minoritas) menjadi bagian dari ekuitas. Pengungkapan tambahan juga dilakukan sehubungan dengan manajemen modal, penilaian kritis dalam menerapkan kebijakan akuntansi, dan sumber-sumber utama ketidakpastian estimasi.
In addition, the revised standard has required the presentation of a third statement of financial position as of January 1, 2010 because of the change in classification of noncontrolling interest (previously known as minority interest) to become part of equity. Additional disclosures were also made with respect to capital management, critical judgment in applying accounting policies, and key sources of estimation uncertainty.
PSAK 4 (Revisi 2009), Laporan Keuangan Konsolidasian dan Laporan Keuangan Tersendiri Penerapan PSAK 4 (revisi 2009) merubah perlakuan akuntansi untuk entitas anak dalam laporan keuangan tersendiri induk perusahaan, yang disajikan dalam informasi tambahan pada halaman 60-104, dari metode ekuitas ke metode biaya.
PSAK 4 (Revised 2009), Consolidated and Separate Financial Statements The adoption of PSAK 4 (revised 2009) changes the accounting for subsidiary in the parent‟s separate financial statements, which are presented as supplementary information on pages 60104, from equity method to cost method.
9
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PSAK 7 (revisi 2010), Pihak-pihak Berelasi
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Pengungkapan
Standar ini memperluas definisi pihak-pihak berelasi dan pengungkapan hubungan pihak-pihak berelasi, transaksi dan saldo termasuk komitmen antara mereka. Standar ini juga mengharuskan pengungkapan hubungan antara entitas induk dan entitas anak terlepas dari apakah telah terjadi transaksi antara mereka. Selanjutnya pengungkapan atas kompensasi secara keseluruhan dan masing-masing kategori kompensasi yang diberikan kepada semua personil manajemen kunci juga diharuskan.
This standard has expanded the definition of related party and disclosure requirement, transaction and balance including any commitments between them. The standard also requires disclosure of the relationship between a parent and its subsidiaries, irrespective of whether there have been transactions between them. Further, disclosure of compensation in total and for each category of compensation given to all key management personnel is also required.
Perusahaan dan entitas anak telah mengevaluasi hubungan antara pihak-pihak berelasi dan mengungkapkannya sesuai dengan standar revisi ini.
The Company and its subsidiaries had evaluated the relationships between related parties and disclosed them according to this revised standard.
PSAK 2 (revisi 2009), Laporan Arus Kas;
PSAK 3 (revisi 2010), Laporan Keuangan Interim; PSAK 5 (revisi 2009), Segmen Operasi;
PSAK 8 (revisi 2010), Peristiwa Setelah Periode Pelaporan; PSAK 12 (revisi 2009), Bagian Partisipasi dalam Ventura Bersama; PSAK 15 (revisi 2009), Investasi pada Entitas Asosiasi; PSAK 19 (revisi 2010): Aset Tak Berwujud; PSAK 22 (revisi 2010), Kombinasi Bisnis;
PSAK 23 (revisi 2010): Pendapatan; PSAK 25 (revisi 2009), Kebijakan Akuntansi, Perubahan Estimasi Akuntansi, dan Kesalahan; PSAK 48 (revisi 2009), Penurunan Nilai Aset;
PSAK 57 (revisi 2009), Provisi, Liabilitas Kontinjensi, dan Aset Kontinjensi; PSAK 58 (revisi 2009), Aset Tidak Lancar yang Dimiliki untuk Dijual dan Operasi yang Dihentikan; ISAK 7 (revisi 2009), Konsolidasi Entitas Bertujuan Khusus; ISAK 9, Perubahan atas Liabilitas Aktivitas Purnaoperasi, Restorasi, dan Liabilitas Serupa; ISAK 10, Program Loyalitas Pelanggan; ISAK 11, Distribusi Aset Nonkas Kepada Pemilik; ISAK 12, Pengendalian Bersama Entitas: Kontribusi Nonmoneter oleh Venturer; ISAK 14, Aset Tak Berwujud – Biaya Situs Web; dan ISAK 17, Laporan Keuangan Interim dan Penurunan Nilai.
PSAK 7 (revised 2010), Related Party Disclosures
10
PSAK 2 (revised 2009), Statements of Cash Flows; PSAK 3 (revised 2010), Interim Financial Reporting; PSAK 5 (revised 2009), Operating Segments; PSAK 8 (revised 2010), Events after the Reporting Period; PSAK 12 (revised 2009), Financial Reporting of Interest in Joint Ventures; PSAK 15 (revised 2009), Accounting for Investments in Associates; PSAK 19 (revised 2010), Intangible Assets; PSAK 22 (revised 2010), Business Combination PSAK 23 (revised 2010), Revenue; PSAK 25 (revised 2009), Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors; PSAK 48 (revised 2009), Impairment of Assets; PSAK 57 (revised 2009), Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets; PSAK 58 (revised 2009), Non-current Assets Held for Sale and Discontinued Operations; ISAK 7 (revised 2009), Consolidation – Special Purpose Entities; ISAK 9, Changes in Existing Decommissioning, Restoration and Similar Liabilities; ISAK 10, Customer Loyalty Programmes; ISAK 11, Distribution of Non-cash Assets to Owners; IASK 12, Jointly Controlled Entities - Nonmonetary Contributions by Venturers; ISAK 14, Intangible Assets – Web Site Cost; and ISAK 17, Interim Financial Reporting and Impairment.
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
b. Standar dan interpretasi telah diterbitkan tapi belum diterapkan
b. Standards and Interpretations in issue not yet adopted
i.
Efektif untuk periode yang dimulai pada atau setelah 1 Januari 2012:
i. Effective for periods beginning on or after January 1, 2012:
PSAK 10 (revisi 2010), Pengaruh Perubahan Nilai Tukar Valuta Asing; PSAK 13 (revisi 2011), Properti Investasi;
PSAK 18 (revisi 2010), Akuntansi dan Pelaporan Program Manfaat Purnakarya; PSAK 24 (revisi 2010), Imbalan Kerja;
PSAK 26 (revisi 2011), Biaya Pinjaman;
PSAK 28 (revisi 2011), Akuntansi Kontrak Asuransi Kerugian; PSAK 30 (revisi 2011), Sewa; PSAK 33 (revisi 2011), Aktivitas Pengupasan Lapisan Tanah dan Pengelolaan Lingkungan Hidup pada Pertambangan Umum; PSAK 34 (revisi 2010), Kontrak Konstruksi; PSAK 36 (revisi 2011), Akuntansi Kontrak Asuransi Jiwa; PSAK 45 (revisi 2011), Pelaporan Keuangan Entitas Nirlaba; PSAK 46 (revisi 2010), Pajak Penghasilan; PSAK 50 (revisi 2010), Instrumen Keuangan: Penyajian; PSAK 53 (revisi 2010),Pembayaran Berbasis Saham; PSAK 55 (revisi 2011), Instrumen Keuangan: Pengakuan dan Pengukuran;
PSAK 56 (revisi 2011), Laba Per Saham;
PSAK 60, Instrumen Keuangan: Pengungkapan; PSAK 61, Akuntansi Hibah Pemerintah dan Pengungkapan Bantuan Pemerintah;
PSAK 62, Kontrak Asuransi; PSAK 63, Pelaporan Keuangan dalam Ekonomi Hiperinflasi; PSAK 64, Aktivitas Eksplorasi dan Evaluasi pada Pertambangan Sumber Daya Mineral; ISAK 13, Lindung Nilai Investasi Neto dalam Kegiatan Usaha Luar Negeri; ISAK 15, Batas Aset Manfaat Pasti, Persyaratan Minimum dan Interaksinya;
ISAK 16, Perjanjian Jasa Konsesi;
ISAK 18, Bantuan Pemerintah – Tidak Ada Relasi Spesifik dengan Aktivitas Operasi;
11
PSAK 10 (revised 2010), The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates; PSAK 13 (revised 2011), Investment Property; PSAK 18 Accounting and Reporting by Retirement Benefit Plans; PSAK 24 (revised 2010), Employee Benefits; PSAK 26 (revised 2011), Borrowing Costs; PSAK 28 (revised 2011), Accounting for Casualty Insurance Contract; PSAK 30 (revised 2011), Lease; PSAK 33 (revised 2011), Stripping Cost Activity and Environmental Management in the Public Mining; PSAK 34 (revised 2010), Construction Contracts; PSAK 36 (revised 2011), Accounting for Life Insurance Contract; PSAK 45 (revised 2010), Financial Reporting for Non-Profit Organization; PSAK 46 (revised 2010), Income Taxes; PSAK 50 (Revised 2010), Financial Instruments: Presentation; PSAK 53 (revised 2010), Share-based Payments; PSAK 55 (revisi 2011), Financial Instrument: Recognition and Measurement; PSAK 56 (revised 2010), Earnings per Share; PSAK 60, Financial Instruments: Disclosures; PSAK 61, Accounting for Government Grants and Disclosure of Government Assistance; PSAK 62, Insurance Contract; PSAK 63, Financial Reporting in Hyperinflationary Economies; PSAK 64, Exploration for and Evaluation of Mineral Resources; ISAK 13, Hedges of Net Investments in Foreign Operations; ISAK 15, The Limit on a Defined Benefit Asset, Minimum Funding Requirements and their Interaction; ISAK 16, Service Concession Arrangements; ISAK 18, Government Assistance – No Specific Relation to Operating Activities;
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
ISAK 19, Penerapan Pendekatan Penyajian Kembali dalam PSAK 63: Pelaporan Keuangan dalam Ekonomi Hiperinflasi; ISAK 20, Pajak Penghasilan – Perubahan dalam status Pajak Entitas atau Para Pemegang Sahamnya; ISAK 22, Perjanjian Konsensi Jasa: Pengungkapan ; ISAK 24, Evaluasi Substansi Beberapa Transaksi yang Melibatkan Suatu Bentuk Legal Sewa; ISAK 25, Hak Atas Tanah; dan ISAK 26, Penilaian Ulang Derivatif Melekat.
ii. Efektif untuk periode yang dimulai pada atau setelah 1 Januari 2013:
3.
ii. Effective for periods beginning on or after January 1, 2013:
ISAK 21, Perjanjian Kontrak Real Estat; dan PSAK 38 (revisi 2012), Kombinasi Bisnis Entitas Sepengendali.
Sampai dengan tanggal keuangan konsolidasian, mengevaluasi dampak interpretasi terhadap konsolidasian.
ISAK 19, Applying the Restatement Approach under PSAK 63: Financial Reporting in Hyperinflationary Economies; ISAK 20, Income Taxes – Change in Tax Status of an Entity or its Shareholders; ISAK 22, Service Concession Arrangements: Disclosures; ISAK 24, Evaluating the Substance of Transactions involving the Legal Form of a Lease; ISAK 25, Land Rights; and ISAK 26, Reassesment of Embedded Derivatives.
ISAK 21, Agreements for the Constructions of Real Estate; and PSAK 38 (revised 2012), Business Combination for Entity Under Common Control.
penerbitan laporan manajemen sedang dari standar dan laporan keuangan
As of the issuance date of the consolidated financial statements, management is evaluating the effect of these standards and interpretations on the consolidated financial statements.
Sehubungan dengan penerapan PSAK 10 (revisi 2010), pengaruh atas perubahan kurs valuta asing, yang berlaku efektif untuk periode mulai atau setelah tanggal 1 Januari 2012, Perusahaan dan IKP, entitas anak telah menetapkan bahwa Dolar Amerika Serikat adalah mata uang fungsionalnya, yang merupakan mata uang lingkungan ekonomi utama Perusahaan beroperasi. Sampai dengan tanggal penerbitan laporan keuangan konsolidasian ini, manajemen masih dalam proses mengevaluasi dampak perubahan mata uang fungsional Perusahaan dan entitas anak terhadap laporan keuangan konsolidasian.
In relation with the adoption of PSAK 10 (revised 2010), The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates, which is effective for periods beginning on or after January 1, 2012, the Company and IKP, its subsidiary, determined that US Dollar is their functional currency, which is the currency of the primary economic environment in which they operate. As of the issuance date of these consolidated financial statements, management is in the process of evaluating the impact of the change in the Company and its subsidiary‟s functional currency to the consolidated financial statements.
IKHTISAR PENTING
KEBIJAKAN
AKUNTANSI
YANG
3.
a. Pernyataan Kepatuhan
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES a. Statement of Compliance
Laporan keuangan konsolidasian disusun sesuai dengan Standar Akuntansi Keuangan di Indonesia. Laporan keuangan konsolidasian tidak ditujukan untuk menyajikan posisi keuangan, hasil usaha dan arus kas sesuai dengan prinsip dan praktek pelaporan yang berlaku di negara-negara lain.
The consolidated financial statements have been prepared using Indonesian Financial Accounting Standards. The consolidated financial statements are not intended to present the financial position, results of operations and cash flows in accordance with accounting principles and reporting practices generally accepted in other countries and jurisdictions.
12
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
b. Penyajian Laporan Keuangan Konsolidasian
b. Consolidated Presentation
Financial
Statement
Dasar penyusunan laporan keuangan konsolidasian, kecuali untuk laporan arus kas konsolidasian, adalah dasar akrual. Mata uang pelaporan yang digunakan untuk penyusunan laporan keuangan konsolidasian adalah mata uang Rupiah (Rp), dan laporan keuangan konsolidasian tersebut disusun berdasarkan nilai historis, kecuali beberapa akun tertentu disusun berdasarkan pengukuran lain sebagaimana diuraikan dalam kebijakan akuntansi masingmasing akun tersebut.
The consolidated financial statements, except for the consolidated statements of cash flows, are prepared under the accrual basis of accounting. The reporting currency used in the preparation of the consolidated financial statements is the Indonesian Rupiah, while the measurement basis is the historical cost, except for certain accounts which are measured on the bases described in the related accounting policies.
Laporan arus kas konsolidasian disusun dengan menggunakan metode langsung dengan mengelompokkan arus kas dalam aktivitas operasi, investasi dan pendanaan.
The consolidated statements of cash flows are prepared using the direct method with classifications of cash flows into operating, investing and financing activities.
c. Prinsip Konsolidasian
c. Principles of Consolidation
Laporan keuangan konsolidasian menggabungkan laporan keuangan Perusahaan dan entitas yang dikendalikan oleh Perusahaan (entitas anak) Pengendalian dianggap ada apabila Perusahaan mempunyai hak untuk mengatur kebijakan keuangan dan operasional suatu entitas untuk memperoleh manfaat dari aktivitasnya.
The consolidated financial statements incorporate the financial statements of the Company and entities controlled by the Company (its subsidiaries). Control is achieved where the Company has the power to govern the financial and operating policies of an entity so as to obtain benefits from its activities.
Hasil dari entitas anak yang diakuisisi atau dijual selama tahun berjalan termasuk dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian sejak tanggal efektif akuisisi dan sampai dengan tanggal efektif penjualan.
The results of subsidiaries acquired or disposed of during the year are included in the consolidated statements of comprehensive income from the effective date of acquisition and up to the effective date of disposal, as appropriate.
Penyesuaian dapat dilakukan terhadap laporan keuangan entitas anak agar kebijakan akuntansi yang digunakan sesuai dengan kebijakan akuntansi yang digunakan oleh Perusahaan.
Where necessary, adjustments are made to the financial statements of the subsidiaries to bring the accounting policies used in line with those used by the Company.
Seluruh transaksi antar perusahaan, saldo, penghasilan dan beban dieliminasi pada saat konsolidasian.
All intra-group transactions, balances, income and expenses are eliminated on consolidation.
Kepentingan nonpengendali pada entitas anak diidentifikasi secara terpisah dan disajikan dalam ekuitas. Efektif 1 Januari 2011, kepentingan nonpengendali pemegang saham pada awalnya boleh diukur pada nilai wajar atau pada proporsi kepemilikan kepentingan nonpengendali atas aset neto teridentifikasi dari pihak yang diakuisisi. Pilihan pengukuran dibuat pada saat akuisisi dengan dasar akuisisi. Setelah akuisisi, nilai tercatat kepentingan nonpengendali adalah jumlah kepentingan non pengendali pada pengakuan awal ditambah dengan proporsi kepentingan nonpengendali atas perubahan selanjutnya dalam ekuitas. Jumlah pendapatan komprehensif diatribusikan pada kepentingan nonpengendali bahkan jika hal ini mengakibatkan kepentingan nonpengendali mempunyai saldo defisit.
Non-controlling interests in subsidiaries are identified separately and presented within equity. Effective January 1, 2011, the interest of non-controlling shareholders maybe initially measured either at fair value or at the noncontrolling interests‟ proportionate share of the fair value of the acquiree‟s identifiable net asset. The choice of measurement is made on acquisition by acquisition basis. Subsequent to acquisition, the carrying amount of noncontrolling interests is the amount of those interests at initial recognition plus noncontrolling interests‟ share of subsequent changes in equity. Total comprehensive income is attributed to non-controlling interests even if this results in the non-controlling interests having a deficit balance.
13
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
d.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Sebelumnya, kepentingan non-pengendali diukur pada pengakuan awal pada proporsi kepemilikan kepentingan non-pengendali dalam biaya historis dari aset bersih yang dapat diidentifikasi dari pihak yang diakuisisi (acquiree). Bila kerugian dari kepentingan non-pengendali melebihi kepentingannya dalam ekuitas entitas anak, kelebihan dan setiap kerugian lebih lanjut yang diatribusikan kepada kepentingan nonpengendali dibebankan kepada pemegang saham mayoritas kecuali kepentingan nonpengendali tersebut mempunyai kewajiban mengikat dan dapat menanggung rugi tersebut.
Previously, the non-controlling interest is measured on initial recognition at the noncontrolling interests‟ proportionate share in the historical cost of the identifiable net assets of the acquiree. Where the losses applicable to the non-controlling interests exceed their interest in the equity of the subsidiary, the excess and any further losses attributable to the non-controlling interest are charged against the majority interest except to the extent that the non-controlling interest has a binding obligation to, and is able to, make good the losses.
Perubahan dalam bagian kepemilikan Perusahaan dan entitas anak pada entitas anak yang tidak mengakibatkan hilangnya pengendalian dicatat sebagai transaksi ekuitas. Nilai tercatat kepentingan entitas anak dan kepentingan nonpengendali disesuaikan untuk mencerminkan perubahan bagian kepemilikannya atas entitas anak. Setiap perbedaan antara jumlah kepentingan nonpengendali disesuaikan dan nilai wajar imbalan yang diberikan atau diterima diakui secara langsung dalam ekuitas dan diatribusikan pada pemilik entitas induk.
Changes in the Company and its subsidiaries interests in subsidiaries that do not result in a loss of control are accounted for as equity transactions. The carrying amounts of the Company and its subsidiaries interests and the non-controlling interests are adjusted to reflect the changes in their relative interests in the subsidiaries. Any difference between the amount by which the non-controlling interests are adjusted and the fair value of the consideration paid or received is recognised directly in equity and attributed to owners of the Company.
Perusahaan telah memilih untuk menyajikan sebagai bagian yang terpisah dalam ekuitas, sisa saldo yang berkaitan dengan pengaruh transaksi modal tahun sebelumnya dari entitas anak dengan pihak ketiga.
The Company has carried forward and opted to present as a separate item within equity, the remaining balance related to the effect of prior year‟s capital transaction of the subsidiary with third parties.
Kombinasi Bisnis
d. Business Combinations
Akuisisi entitas anak dan bisnis dicatat dengan menggunakan metode akuisisi. Biaya akuisisi adalah nilai agregat nilai wajar (pada tanggal pertukaran) dari aset yang diperoleh, liabilitas yang terjadi atau ditanggung dan instrumen ekuitas yang diterbitkan sebagai pertukaran atas pengendalian dari pihak yang diakuisisi.Biayabiaya terkait akuisisi diakui di dalam laporan laba rugi. Untuk kombinasi bisnis tahun sebelumnya, setiap biaya yang dapat diatribusikan langsung pada kombinasi bisnis dianggap sebagai bagian dari biaya kombinasi bisnis.
Acquisitions of subsidiaries and businesses are accounted for using the acquisition method. The cost of the business combination is the aggregate of the fair values (at the date of exchange) of assets given, liabilities incurred or assumed, and equity instruments issued in exchange for control of the acquiree. Acquisition-related costs are recognized in profit or loss. For prior year business combination, any cost directly attributable to the business combination is considered as part of the cost of business combination.
Dalam penerapannya, imbalan untuk akuisisi termasuk setiap aset atau liabilitas yang dihasilkan dari suatu kesepakatan imbalan kontinjen diukur terhadap nilai wajar pada tanggal akuisisi. Perubahan selanjutnya dalam nilai wajar disesuaikan dengan biaya akuisisi ketika memenuhi syarat sebagai penyesuaian pengukuran periode. Semua perubahan selanjutnya dalam nilai wajar dari imbalan kontijensi diklasifikasikan sebagai aset atau liabilitas yang dihitung sesuai dengan standar akuntansi. Perubahan dalam nilai wajar dari imbalan kontinjensi yang diklasifikasikan sebagai ekuitas tidak dicatat.
Where applicable, the consideration for the acquisition includes any assets or liabilities resulting from a contingent consideration arrangement, measured at its acquisition-date fair value. Subsequent changes in such fair values are adjusted against the cost of acquisition where they qualify as measurement period adjustments. All other subsequent changes in the fair value of contingent consideration classified as an asset or liability are accounted for in accordance with relevant accounting standards. Changes in the fair value of contingent consideration classified as equity are not recognized.
14
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
e.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Aset teridentifikasi, liabilitas dan liabilitas kontijensi pihak yang diakuisisi yang memenuhi kondisi-kondisi pengakuan berdasarkan PSAK 22 (revisi 2010), Kombinasi Bisnis, diakui pada nilai wajar, kecuali untuk aset dan liabilitas tertentu diukur dengan menggunakan standar yang relevan. Untuk kombinasi bisnis tahun sebelumnya dimana Perusahaan mengakuisisi kurang dari seluruh saham entitas anak, proporsi minoritas atas aset dan liabilitas dinyatakan sebesar jumlah tercatat sebelum akuisisinya.
The acquiree‟s identifiable assets, liabilities and contingent liabilities that meet the conditions for recognition under PSAK 22 (revised 2010), Business Combination, are recognized at fair value, except for certain assets and liabilities that are measured using the relevant standards. For prior year business combination where the Company acquired less than all the shares of the subsidiary, the minority‟s proportion of those assets and liabilities is stated at their preacquisition carrying amounts.
Jika akuntansi awal untuk kombinasi bisnis belum selesai pada akhir periode pelaporan saat kombinasi terjadi, Perusahaan dan entitas anak melaporkan jumlah sementara untuk pos-pos yang proses akuntansinya belum selesai dalam laporan keuangannya. Selama periode pengukuran, pihak pengakuisisi menyesuaikan, aset atau liabilitas tambahan yang diakui, untuk mencerminkan informasi baru yang diperoleh tentang fakta dan keadaan yang ada pada tanggal akuisisi dan, jika diketahui, akan berdampak pada jumlah yang diakui pada tanggal tersebut.
If the initial accounting for business combination is incomplete by the end of the reporting period in which the combination occurs, the Company and its subsidiaries report provisional amounts for the items for which the accounting is incomplete. Those provisional amounts are adjusted during the measurement period, or additional assets or liabilities are recognized, to reflect new information obtained about facts and circumstances that existed as of the acquisition date that, if known, would have affected the amount recognized as of that date.
Periode pengukuran adalah periode dari tanggal akuisisi hingga tanggal Perusahaan memperoleh informasi lengkap tentang fakta dan keadaan yang ada pada tanggal akuisisi dan periode pengukuran maksimum satu tahun dari tanggal akuisisi.
The measurement period is the period from date of acquisition to the date the Company obtains complete information about facts and circumstances that existed as of the acquisition date – and is subject to a maximum of one year.
Transaksi dan Penjabaran Laporan Keuangan dalam Mata Uang Asing
e. Foreign Currency Translation
Transactions
and
Pembukuan Perusahaan dan entitas anak, kecuali TIK, diselenggarakan dalam mata uang Rupiah. Transaksi-transaksi selama tahun berjalan dalam mata uang asing dicatat dengan kurs yang berlaku pada saat terjadinya transaksi. Pada tanggal pelaporan, aset dan liabilitas moneter dalam mata uang asing disesuaikan untuk mencerminkan kurs yang berlaku pada tanggal tersebut. Keuntungan atau kerugian kurs yang timbul dikreditkan atau dibebankan dalam laporan laba rugi.
The books of accounts of the Company and its subsidiaries, except for TIK, are maintained in Indonesian Rupiah. Transactions during the year involving foreign currencies are recorded at the rates of exchange prevailing at the time the transactions are made. At reporting date, monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are adjusted to reflect the rates of exchange prevailing at that date. The resulting gains or losses are credited or charged to profit or loss.
Pembukuan TIK diselenggarakan dalam mata uang Thai Bath. Untuk tujuan penyajian laporan keuangan konsolidasi, aset dan kewajiban TIK pada tanggal pelaporan dijabarkan masingmasing dengan menggunakan kurs yang berlaku pada tanggal tersebut, sedangkan pendapatan dan beban dijabarkan dengan menggunakan kurs rata-rata. Selisih kurs yang terjadi disajikan sebagai bagian dari pendapatan komprehensif lainnya dan akumulasi pada ekuitas.
The books of accounts of TIK are maintained in Thai Bath. For consolidation purposes, assets and liabilities of TIK at reporting date are translated into Indonesian Rupiah using the exchange rates prevailing at that date, while revenues and expenses are translated at the average rates of exchange for the year. Resulting translation adjustments are shown as part of other comprehensive income and accumulated in equity.
15
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) f.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Transaksi Pihak-Pihak Berelasi
f. Transactions with Related Parties
Pihak-pihak berelasi adalah orang atau entitas yang terkait dengan Perusahaan dan entitas anak (entitas pelapor):
A related party is a person or entity that is related to the Company and its subsidiaries (the reporting entity):
a)
a)
b)
Orang atau anggota keluarga terdekat mempunyai relasi dengan entita pelapor jika orang tersebut:
A person or a close member of that person's family is related to the reporting entity if that person:
i.
memiliki pengendalian atau pengendalian bersama entitas pelapor;
i. has control or joint control over the reporting entity;
ii.
memiliki pengaruh signifikan entitas pelapor; atau
ii. has significant influence over reporting entity; or
iii.
personil manajemen kunci entitas pelapor atau entitas induk dari entitas pelapor.
iii. is a member of the key management personnel of the reporting entity or of a parent of the reporting entity.
Suatu entitas berelasi entitas pelapor jika memenuhi salah satu hal berikut:
b)
the
An entity is related to the reporting entity if any of the following conditions applies:
i.
Entitas dan entitas pelapor adalah anggota dari kelompok usaha yang sama (artinya entitas induk, entitas anak, dan entitas anak berikutnya terkait dengan entitas lain);
i. The entity, and the reporting entity are members of the same group (which means that each parent, subsidiary and fellow subsidiary is related to the others);
ii.
Satu entitas adalah entitas asosiasi atau ventura bersama dari entitas lain (atau entitas asosiasi atau ventura bersama yang merupakan anggota suatu kelompok usaha, yang mana entitas lain tersebut adalah anggotanya);
ii. One entity is an associate or joint venture of the other entity (or an associate or joint venture of a member of a group of which the other entity is a member);
iii.
Kedua entitas tersebut adalah ventura bersama dari pihak ketiga yang sama;
iii. Both entities are joint ventures of the same third party;
iv.
Satu entitas adalah ventura bersama dari entitas ketiga dan entitas yang lain adalah entitas asosiasi dari entitas ketiga;
iv. One entity is a joint venture of a third entity and the other entity is an associate of the third entity;
v.
Entitas tersebut adalah suatu program imbalan pasca kerja untuk imbalan kerja dari salah satu entitas pelapor atau entitas yang terkait dengan entitas pelapor. Jika entitas pelapor adalah entitas yang menyelenggarakan program tersebut, maka entitas sponsor juga berelasi dengan entitas pelapor; Entitas yang dikendalikan atau dikendalikan bersama oleh orang yang diidentifikasi dalam huruf (a); dan
v. The entity is a post-employment benefit plan for the benefit of employees of either the reporting entity, or an entity related to the reporting entity. If the reporting entity is itself such a plan, the sponsoring employers are also related to the reporting entity;
vi.
vii.
vi. The entity is controlled or jointly controlled by a person identified in (a); and
Orang yang diidentifikasi dalam huruf (a) (i) memiliki pengaruh signifikan atas entitas atau personil manajemen kunci entitas (atau entitas induk dari entitas).
vii. A person identified in (a) (i) has significant influence over the entity or is a member of the key management personnel of the entity (or a parent of the entity).
16
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Seluruh transaksi yang dilakukan dengan pihak-pihak berelasi, baik dilakukan dengan kondisi dan persyaratan dengan pihak ketiga maupun tidak, diungkapkan pada laporan keuangan konsolidasian.
All transactions with related parties, whether or not made at similar terms and conditions as those done with third parties, are disclosed in the consolidated financial statements.
g.
Aset Keuangan
g.
Financial Assets
Seluruh aset keuangan diakui dan dihentikan pengakuannya pada tanggal diperdagangkan dimana pembelian dan penjualan aset keuangan berdasarkan kontrak yang mensyaratkan penyerahan aset keuangan dalam kurun waktu yang ditetapkan oleh kebiasaan pasar yang berlaku, dan awalnya diukur sebesar nilai wajar ditambah biaya transaksi, kecuali untuk aset keuangan yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi, yang awalnya diukur sebesar nilai wajar.
All financial assets are recognised and derecognised on trade date where the purchase or sale of a financial asset is under a contract whose terms require delivery of the financial asset within the timeframe established by the market concerned, and are initially measured at fair value plus transaction costs, except for those financial assets classified as at fair value through profit or loss, which are initially measured at fair value.
Aset keuangan Perusahaan dan entitas anak diklasifikasikan sebagai berikut:
The Company and its subsidiaries‟ financial assets are classified as follows:
Tersedia untuk dijual; dan Pinjaman yang diberikan dan piutang.
Available-for-Sale; and Loans and Receivable.
Aset keuangan tersedia untuk dijual (AFS)
Available-for-sale financial assets (AFS)
Investasi pada efek ekuitas yang tidak tercatat dalam bursa diklasifikasikan sebagai AFS karena instrumen tersebut tidak memiliki harga pasar yang dikutip dari bursa dan nilai wajarnya tidak dapat diukur dengan andal. Investasi ini diukur pada nilai perolehan dikurangi penurunan nilai.
Investments in unquoted equity instrument are classified as AFS because these investments do not have quoted market price in an active market and the fair value cannot be reliably measured. These investments are measured at cost less impairment.
Dividen atas instrumen ekuitas AFS, jika ada, diakui pada laporan laba rugi pada saat hak Perusahaan untuk memperoleh pembayaran dividen ditetapkan.
Dividends on AFS equity instruments, if any, are recognised in profit or loss when the Company‟s right to receive the dividends is established.
Pinjaman yang diberikan dan piutang
Loans and receivables
Piutang nasabah dan piutang lain-lain dengan pembayaran tetap atau telah ditentukan dan tidak mempunyai kuotasi di pasar aktif diklasifikasi sebagai “pinjaman yang diberikan dan piutang”, yang diukur pada biaya perolehan diamortisasi dengan menggunakan metode suku bunga efektif dikurangi penurunan nilai. Bunga diakui dengan menggunakan metode suku bunga efektif, kecuali piutang jangka pendek dimana pengakuan bunga tidak material.
Receivables from customers and other receivables that have fixed or determinable payments that are not quoted in an active market are classified as “Loans and Receivables”. Loans and receivables are measured at amortised cost using the effective interest method less impairment. Interest is recognised by applying the effective interest rate method, except for short-term receivables when the recognition of interest would be immaterial.
17
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Metode suku bunga efektif
Effective interest method
Metode suku bunga efektif adalah metode yang digunakan untuk menghitung biaya perolehan diamortisasi dari instrumen keuangan dan metode untuk mengalokasikan pendapatan bunga selama periode yang relevan. Suku bunga efektif adalah suku bunga yang secara tepat mendiskontokan estimasi penerimaan kas di masa datang (mencakup seluruh komisi dan bentuk lain yang dibayarkan dan diterima oleh para pihak dalam kontrak yang merupakan bagian yang tak terpisahkan dari suku bunga efektif, biaya transaksi dan premium dan diskonto lainnya) selama perkiraan umur instrumen keuangan, atau, jika lebih tepat, digunakan periode yang lebih singkat untuk memperoleh nilai tercatat bersih dari aset keuangan pada saat pengakuan awal.
The effective interest method is a method of calculating the amortised cost of a financial instrument and of allocating interest income over the relevant period. The effective interest rate is the rate that exactly discounts estimated future cash receipts (including all fees and points paid or received that form an integral part of the effective interest rate, transaction costs and other premiums or discounts) through the expected life of the financial instrument, or, where appropriate, a shorter period to the net carrying amount on initial recognition.
Pendapatan diakui berdasarkan suku bunga efektif untuk instrumen keuangan.
Income is recognized on an effective interest basis for financial instruments.
Penurunan nilai aset keuangan
Impairment of financial assets
Aset keuangan, dievaluasi terhadap indikator penurunan nilai pada setiap tanggal pelaporan. Aset keuangan diturunkan nilainya bila terdapat bukti objektif, sebagai akibat dari satu atau lebih peristiwa yang terjadi setelah pengakuan awal aset keuangan, dan peristiwa yang merugikan tersebut berdampak pada estimasi arus kas masa depan atas aset keuangan yang dapat diestimasi secara handal.
Financial assets are assessed for indicators of impairment at each reporting date. Financial assets are impaired where there is objective evidence that, as a result of one or more events that occurred after the initial recognition of the financial asset, the estimated future cash flows of the investment have been impacted.
Untuk investasi ekuitas AFS, penurunan yang signifikan atau jangka panjang pada nilai wajar dari investasi ekuitas di bawah biaya perolehannya dianggap sebagai bukti obyektif penurunan nilai.
For equity investments classified as AFS, a significant or prolonged decline in the fair value of the security below its cost is considered to be objective evidence of impairment.
Bukti obyektif penurunan nilai dari pinjaman yang diberikan dan piutang termasuk sebagai berikut:
For all other financial assets, objective evidence of impairment could include:
kesulitan keuangan signifikan yang dialami penerbit atau pihak peminjam; atau
significant financial difficulty of the issuer or counterparty; or
pelanggaran kontrak, seperti terjadinya wanprestasi atau tunggakan pembayaran pokok atau bunga; atau
breach of contract, such as default or delinquency in interest or principal payments; or
terdapat kemungkinan bahwa pihak peminjam akan dinyatakan pailit atau melakukan reorganisasi keuangan.
it is becoming probable that the borrower will enter bankruptcy or financial reorganisation.
Untuk kelompok asset keuangan tertentu, seperti piutang, aset yang dinilai tidak akan diturunkan secara individual tetapi penurunan nilainya dilakukan secara kolektif. Bukti objektif dari penurunan nilai portofolio piutang dapat termasuk pengalaman Perusahaan dan entitas anak atas tertagihnya piutang di masa lalu, peningkatan keterlambatan penerimaan pembayaran piutang dari rata-rata periode kredit, dan juga pengamatan atas perubahan kondisi ekonomi nasional atau lokal yang berkorelasi dengan default atas piutang.
For certain categories of financial assets, such as receivables, assets that are assessed not to be impaired individually are, in addition, assessed for impairment on a collective basis. Objective evidence of impairment for a portfolio of receivables could include the Company and its subsidiaries‟ past experience of collecting payments, an increase in the number of delayed payments in the portfolio past the average credit period, as well as observable changes in national or local economic conditions that correlate with default on receivables. 18
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Jumlah kerugian penurunan nilai atas pinjaman yang diberikan dan piutang merupakan selisih antara nilai tercatat aset keuangan dengan nilai kini dari estimasi arus kas masa datang yang didiskontokan menggunakan tingkat suku bunga efektif awal dari aset keuangan.
For financial assets carried at amortized cost, the amount of the impairment is the difference between the asset‟s carrying amount and the present value of estimated future cash flows, discounted at the financial asset‟s original effective interest rate.
Nilai tercatat aset keuangan tersebut dikurangi dengan penurunan nilai secara langsung atas aset keuangan kecuali piutang yang nilai tercatatnya dikurangi melalui penggunaan akun penyisihan piutang. Jika piutang tidak tertagih, piutang tersebut dihapuskan melalui akun penyisihan piutang. Pemulihan kemudian dari jumlah yang sebelumnya telah dihapuskan dikreditkan terhadap akun penyisihan. Perubahan nilai tercatat akun penyisihan piutang diakui dalam laba atau rugi.
The carrying amount of the financial assets is reduced by the impairment loss directly for all fianancal assets with the exception of receivables, where the carrying amount is reduced through the use of an allowance account. When a receivable is considered uncollectible, it is written off against the allowance account. Subsequent recoveries of amounts previously written off are credited against the allowance account. Changes in the carrying amount of the allowance account are recognised in profit or loss.
Pengecualian dari instrumen ekuitas AFS, jika, pada periode berikutnya, jumlah penurunan nilai berkurang dan penurunan dapat dikaitkan secara obyektif dengan sebuah peristiwa yang terjadi setelah penurunan nilai tersebut diakui, kerugian penurunan nilai yang sebelumnya diakui dipulihkan melalui laporan laba rugi hingga nilai tercatat investasi pada tanggal pemulihan penurunan nilai tidak melebihi biaya perolehan diamortisasi sebelum pengakuan kerugian penurunan nilai dilakukan.
With the exception of AFS equity instruments, if, in a subsequent period, the amount of the impairment loss decreases and the decrease can be related objectively to an event occurring after the impairment was recognised, the previously recognised impairment loss is reversed through profit or loss to the extent that the carrying amount of the investment at the date the impairment is reversed does not exceed what the amortised cost would have been had the impairment not been recognised.
Dalam hal efek ekuitas AFS, kerugian penurunan nilai yang sebelumnya diakui dalam laporan laba rugi tidak boleh dipulihkan melalui laporan laba rugi.
In respect of AFS equity securities, impairment losses previously recognised in profit or loss are not reversed through profit or loss.
Penghentian pengakuan aset keuangan
Derecognition of financial assets
Perusahaan dan entitas anak menghentikan pengakuan aset keuangan jika dan hanya jika hak kontraktual atas arus kas yang berasal dari aset berakhir, atau Perusahaan dan entitas anak mentransfer aset keuangan dan secara substansial mentransfer seluruh risiko dan manfaat atas kepemilikan aset kepada entitas lain. Jika Perusahaan dan entitas anak tidak mentransfer serta tidak memiliki secara substansial atas seluruh risiko dan manfaat kepemilikan serta masih mengendalikan aset yang ditransfer, maka Perusahaan dan entitas anak mengakui keterlibatan berkelanjutan atas aset yang ditransfer dan kewajiban terkait sebesar jumlah yang mungkin harus dibayar. Jika Perusahaan dan entitas anak memiliki secara substansial seluruh risiko dan manfaat kepemilikan aset keuangan yang ditransfer, Perusahaan dan entitas anak masih mengakui aset keuangan dan juga mengakui pinjaman yang dijamin sebesar pinjaman yang diterima.
The Company and its subsidiaries derecognise a financial asset only when the contractual rights to the cash flows from the asset expire, or when they transfer the financial asset and substantially all the risks and rewards of ownership of the asset to another entity. If the Company and its subsidiaries neither transfer nor retain substantially all the risks and rewards of ownership and continue to control the transferred asset, the Company and its subsidiaries recognise their retained interest in the asset and an associated liability for amounts they may have to pay. If the Company and its subsidiaries retain substantially all the risks and rewards of ownership of a transferred financial asset, the Company and its subsidiaries continue to recognise the financial asset and also recognise a collateralised borrowing for the proceeds received.
19
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) h.
i.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Liabilitas Keuangan dan Instrumen Ekuitas
h.
Financial Liabilities and Equity Instruments
Klasifikasi sebagai liabilitas atau ekuitas
Classification as debt or equity
Liabilitas keuangan dan instrumen ekuitas yang diterbitkan oleh Perusahaan dan entitas anak diklasifikasi sesuai dengan substansi perjanjian kontraktual dan definisi liabilitas keuangan dan instrumen ekuitas.
Financial liabilities and equity instruments issued by the Company and its subsidiaries are classified according to the substance of the contractual arrangements entered into and the definitions of a financial liability and an equity instrument.
Instrumen ekuitas
Equity instruments
Instrumen ekuitas adalah setiap kontrak yang memberikan hak residual atas aset Perusahaan dan entitas anak setelah dikurangi dengan seluruh liabilitasnya. Instrumen ekuitas dicatat sebesar hasil penerimaan bersih setelah dikurangi biaya penerbitan langsung.
An equity instrument is any contract that evidences a residual interest in the assets of the Company and its subsidiaries after deducting all of their liabilities. Equity instruments are recorded at the proceeds received, net of direct issue costs.
Liabilitas keuangan
Financial liabilities
Utang usaha dan utang lain-lain, utang bank dan utang lainnya pada awalnya diukur pada nilai wajar, setelah dikurangi biaya transaksi, dan selanjutnya diukur pada biaya perolehan yang diamortisasi dengan menggunakan metode suku bunga efektif, dengan beban bunga diakui berdasarkan metode suku bunga efektif. Selisih antara hasil emisi (setelah dikurangi biaya transaksi) dan penyelesaian atau pelunasan pinjaman diakui selama jangka waktu pinjaman.
Trade and other accounts payable, bank loans and other borrowings are initially measured at fair value, net of transaction costs, and are subsequently measured at amortised cost, using the effective interest rate method, with interest expense recognised on an effective yield basis.
Kebijakan akuntansi untuk derivatif keuangan dijelaskan pada Catatan 3x.
Accounting policy for financial derivative is detailed in Note 3x.
Penghentian pengakuan liabilitas keuangan
Derecognition of financial liabilities
Perusahaan dan entitas anak menghentikan pengakuan kewajiban keuangan, jika dan hanya jika, kewajiban Perusahaan dan entitas anak telah dilepaskan, dibatalkan atau kadaluarsa.
The Company and its subsidiaries derecognise financial liabilities when, and only when, the Company‟s and its subsidiaries‟ obligations are discharged, cancelled or expire.
Any difference between the proceeds (net of transaction costs) and the settlement or redemption of borrowings is recognized over the term of the borrowings.
Saling hapus antar Aset Keuangan dan Liabilitas Keuangan
i.
Aset dan liabilitas keuangan Perusahaan dan entitas anak saling hapus dan nilai bersihnya disajikan dalam laporan posisi keuangan jika dan hanya jika:
Netting of Financial Assets and Financial Liabilities The Company and its subsidiaries only offset financial assets and liabilities and present the net amount in the statement of financial position where they:
saat ini memiliki hak yang berkekuatan hukum untuk melakukan saling hapus atas jumlah yang telah diakui tersebut; dan
currently have a legal enforceable right to set off the recognized amount; and
berniat untuk menyelesaikan secara neto atau untuk merealisasikan aset dan menyelesaikan liabilitasnya secara simultan.
intend either to settle on a net basis, or to realize the asset and settle the liability simultaneously
20
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) j.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Kas dan Setara Kas
j.
Untuk tujuan penyajian arus kas, kas dan setara kas terdiri dari kas, bank dan semua investasi yang jatuh tempo dalam waktu tiga bulan atau kurang dari tanggal perolehannya dan yang tidak dijaminkan serta tidak dibatasi penggunaannya.
For cash flow presentation purposes, cash and cash equivalents consist of cash on hand and in banks and all unrestricted investments with maturities of three months or less from the date of placement.
k. Persediaan
k.
Persediaan dinyatakan berdasarkan biaya perolehan atau nilai realisasi bersih, mana yang lebih rendah. Biaya perolehan ditentukan dengan metode rata-rata tertimbang. Penyisihan untuk persediaan usang dan yang pergerakannya lambat ditentukan berdasarkan estimasi penggunaan masing-masing jenis persediaan pada masa mendatang. l.
Cash and Cash Equivalents
Inventories Inventories are stated at cost or net realizable value, whichever is lower. Cost is determined using the weighted average method. The provision for obsolete and slow moving inventories is determined on the basis of estimated future usage of individual inventory items.
Biaya Dibayar Dimuka
l.
Beban dibayar dimuka diamortisasi selama manfaat masing-masing biaya dengan menggunakan metode garis lurus.
Prepaid Expenses Prepaid expenses are amortized over their beneficial periods using the straight-line method.
m. Aset Tetap
m. Property, Plant and Equipment
Aset tetap yang dimiliki untuk digunakan dalam produksi atau penyediaan barang atau jasa atau untuk tujuan administratif dicatat berdasarkan biaya perolehan setelah dikurangi akumulasi penyusutan dan akumulasi kerugian penurunan nilai.
Property, plant and equipment held for use in the production or supply of goods or services, or for administrative purposes, are stated at cost less accumulated depreciation and any accumulated impairment losses.
PT Indo Kordsa Tbk (induk perusahaan):
PT lndo Kordsa Tbk (parent company):
Penyusutan aset tetap (kecuali tanah) diakui sebagai penghapusan biaya perolehan aset dikurangi nilai residu dengan metode jumlah unit produksi (productive-output method) sejak dimulainya produksi percobaan, sedangkan taksiran masa manfaat aset tersebut dinyatakan dalam kuantitas produksi tertentu, yang dalam hal tire cord fabric adalah suatu standard mix produk tire cord fabric. Taksiran masa manfaat bermacam-macam aset tersebut adalah: untuk produksi tire cord fabric antara 99.000 ton dan 612.000 ton, dan nylon yarn antara 430.000 ton dan 645.000 ton.
Depreciation of property, plant and equipment (except land) is recognized so as to write-off the cost of assets less residual values using productive-output method starting from the commencement of trial production, whereby the estimated life of the assets is stated in terms of a selected measure of output, which for tire cord fabric is a certain standard mix of tire cord fabric products. The estimated life for the different plant assets is as follows: for tire cord fabric between 99,000 tons and 612,000 tons, and for nylon yarn between 430,000 tons and 645,000 tons.
Aset tetap non-pabrik disusutkan dengan metode garis lurus sejak bulan aset siap digunakan berdasarkan taksiran masa manfaatnya dengan persentase per tahun: 3 1/3% (30 tahun) untuk bangunan, 20% (5 tahun) untuk peralatan kantor dan 25% (4 tahun) untuk kendaraan bermotor.
Non-plant property and equipment are depreciated using the straight-line method since the month such assets were available for use over their estimated useful lives at the following annual percentages: 3 1/3% (30 years) for buildings, 20% (5 years) for office equipment and 25% (4 years) for vehicles.
21
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) PT Indo Kordsa perusahaan):
Polyester
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
(anak
PT Indo Kordsa Polyester (subsidiary):
Penyusutan aset tetap (kecuali tanah) diakui sebagai penghapusan biaya perolehan aset dikurangi nilai residu dengan menggunakan metode garis lurus berdasarkan persentase (taksiran masa) manfaat ekonomis aset tetap sebagai berikut:
Depreciation of property and equipment (except land) is recognized so as to write-off the cost of assets less residual values using the straight-line method based on the percentage (estimated useful lives) of the assets as follows:
Persentase/Percentage (tahun/years ) Bangunan Mesin, peralatan dan instalasi Peralatan kantor Kendaraan bermotor
Thai Indo Kordsa perusahaan):
Co.,
3 1/3% (30) 5% (20) 20% (5) 25% (4)
Ltd.
(anak
Buildings Machineries, equipment and installations Office equipment Vehicles
Thai Indo Kordsa Co., Ltd. (subsidiary):
Penyusutan aset tetap (kecuali tanah) diakui sebagai penghapusan biaya perolehan aset dikurangi nilai residu dengan metode jumlah unit produksi (productive-output method) berdasarkan taksiran jam produksi sebesar 129.600 jam.
Depreciation of plant property (except land) is recognized so as to write-off the cost of assets less residual values using productive-output method based on an estimated 129,600 production hours.
Penyusutan aset tetap non-pabrik diakui sebagai penghapusan biaya perolehan aset dikurangi nilai residu dengan menggunakan metode garis lurus berdasarkan persentase (taksiran masa) manfaat ekonomis aset tetap sebagai berikut:
Depreciation of non-plant property and equipment is recognized so as to write-off the cost of assets less residual values using the straight-line method based on the percentage (estimated useful lives) of the assets as follows:
Persentase/Percentage (tahun/years ) Bangunan pabrik Peralatan kantor Kendaraan bermotor
5% (20) 20% (5) 20% (5)
Buildings Office equipment Vehicles
Masa manfaat ekonomis, nilai residu dan metode penyusutan ditelaah setiap akhir tahun dan pengaruh dari setiap perubahan estimasi tersebut berlaku prospektif.
The estimated useful lives, residual values and depreciation method are reviewed at each year end, with the effect of any changes in estimate accounted for on a prospective basis.
Tanah dinyatakan berdasarkan biaya perolehan dan tidak disusutkan.
Land is stated at cost and is not depreciated.
Beban pemeliharaan dan perbaikan dibebankan pada operasi pada saat terjadinya. Biaya-biaya lain yang terjadi selanjutnya yang timbul untuk menambah, mengganti atau memperbaiki aset tetap dicatat sebagai biaya perolehan aset jika dan hanya jika besar kemungkinan manfaat ekonomis di masa depan berkenaan dengan aset tersebut akan mengalir ke entitas dan biaya perolehan aset dapat diukur secara andal. Aset tetap yang sudah tidak digunakan lagi atau yang dijual, nilai tercatat bersihnya dikeluarkan dari kelompok aset tetap. Keuntungan atau kerugian dari penjualan aset tetap tersebut dibukukan dalam laba rugi.
The cost of maintenance and repairs is charged to operations as incurred. Other costs incurred subsequently to add to, replace part of, or service an item of property, plant and equipment, are recognized as asset if, and only if, it is probable that future economic benefits associated with the item will flow to the entity and the cost of the item can be measured reliably. When assets are retired or otherwise disposed of, their carrying values are removed from the accounts and any resulting gain or loss is reflected in profit or loss.
22
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Aset dalam penyelesaian dinyatakan sebesar biaya perolehan dan akan dipindahkan ke masing-masing aset tetap yang bersangkutan pada saat selesai dan siap digunakan.
Construction in progress is stated at cost and is transferred to the respective property, plant and equipment account when completed and ready for use.
n. Properti Investasi
n.
Tanah untuk kenaikan nilai dibukukan sebagai properti investasi, diukur sebesar nilai wajar. Keuntungan atau kerugian yang timbul dari perubahan nilai wajar properti investasi dicatat pada laba atau rugi.
Investment Properties Land held for capital appreciation are accounted for as investment property, measured at fair value. Any gain or loss arising from a change in fair value of investment properties is recognized in profit or loss.
o. Aset Tidak Berwujud
o.
Aset tidak berwujud diamortisasi selama lima tahun dengan menggunakan metode garis lurus.
Intangible Assets Intangible assets are amortized over a period of five years using the straight-line method.
p. Goodwill
p.
Goodwilll
Goodwill yang timbul dari kombinasi bisnis diakui sebagai aset pada tanggal diperolehnya pengendalian (tanggal akuisisi). Goodwill diukur sebagai selisih dari imbalan yang dialihkan, jumlah setiap kepentingan nonpengendali pihak yang diakuisisi dan nilai wajar dari kepentingan ekuitas yang sebelumnya dimiliki pihak pengakuisisi pada pihak yang diakuisisi (jika ada) atas jumlah selisih bersih dari aset teridentifikasi yang diperoleh dan liabilitas yang diambil alih pada tanggal akuisisi.
Goodwill arising in a business combination is recognised as an asset at the date that control is acquired (the acquisition date). Goodwill is measured as the excess of the sum of the consideration transferred, the amount of any non-controlling interest in the acquiree and the fair value of the acquirer‟s previously held equity interest (if any) in the entity over net of the acquisition-date amounts of the identifiable assets acquired and the liabilities assumed.
Jika setelah penilaian kembali, kepemilikan Perusahaan dan entitas anak pada nilai wajar aset bersih yang teridentifikasi dari pihak yang diakuisisi melebihi dari imbalan yang dialihkan, jumlah setiap kepentingan nonpengendali pihak yang diakuisisi dan nilai wajar dari kepentingan ekuitas yang sebelumnya dimiliki pihak pengakuisisi pada pihak yang diakuisisi (jika ada), selisihnya diakui segera dalam laba atau rugi sebagai pembelian dengan diskon.
If, after reassessment, the Company and subsidiaries‟ interest in the fair value of the acquiree‟s identifiable net assets exceeds the sum of the consideration transferred, the amount of any non-controlling interest in the acquiree and the fair value of the acquirer‟s previously held equity interest in the acquiree (if any), the excess is recognised immediately in profit or loss as a bargain purchase gain.
Efektif 1 January 2011, goodwilll tidak diamortisasi melainkan direview untuk penurunannya sekurang-kurangnya sekali setahun (Catatan 2a).
Effective January 1, 2011, goodwill is not amortised but is reviewed for impairment at least annually (Note 2a).
Untuk tujuan uji penurunan nilai, goodwill dialokasikan pada setiap unit penghasil kas dari Perusahan dan entitas anak yang diharapkan memberikan manfaat dari sinergi kombinasi bisnis tersebut. Unit penghasil kas yang telah memperoleh alokasi goodwill diuji penurunan nilainya secara tahunan, dan ketika terdapat indikasi bahwa unit tersebut mengalami penurunan nilai. Jika jumlah terpulihkan dari unit penghasil kas kurang dari jumlah tercatatnya, rugi penurunan nilai dialokasikan pertamam untuk mengurangi jumlah tercatat aset atas setiap goodwill yang dialokasikan pada unit dan selanjutnya ke aset lainnya dari unit dibagi prorata atas dasar jumlah tercatat setiap aset dalam unit tersebut. Rugi penurunan nilai yang diakui atas goodwill tidak dapat dibalik pada periode berikutnya.
For the purpose of impairment testing, goodwill is allocated to each of the Company and the subsidiaries‟ cash-generating units expected to benefit from the synergies of the combination. Cash-generating units to which goodwill has been allocated are tested for impairment annually, or more frequently when there is an indication that the unit may be impaired. If the recoverable amount of the cash-generating unit is less than its carrying amount, the impairment loss is allocated first to reduce the carrying amount of any goodwill allocated to the unit and then to the other assets of the unit pro-rata on the basis of the carrying amount of each asset in the unit. An impairment loss recognized for goodwill is not reversed in a subsequent period.
23
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Pada pelepasan entitas anak, jumlah yang dapat diatribusikan dari goodwill termasuk dalam penentuan laba atau rugi atas pelepasan.
On disposal of the subsidiary, the attributable amount of goodwill is included in the determination of the profit or loss on disposal.
q. Penurunan Nilai Aset Non-keuangan kecuali Goodwill
r.
q.
Impairment of Non-financial Asset except Goodwill
Pada tanggal pelaporan, Perusahaan dan entitas anak menelaah nilai tercatat aset nonkeuangan untuk menentukan apakah terdapat indikasi bahwa aset tersebut telah mengalami penurunan nilai. Jika terdapat indikasi tersebut, nilai yang dapat diperoleh kembali dari aset diestimasi untuk menentukan tingkat kerugian penurunan nilai (jika ada). Bila tidak memungkinkan untuk mengestimasi nilai yang dapat diperoleh kembali atas suatu aset individu, Perusahaan dan entitas anak mengestimasi nilai yang dapat diperoleh kembali dari unit penghasil kas atas aset.
At reporting dates, the Company and its subsidiaries review the carrying amount of non-financial assets to determine whether there is any indication that those assets have suffered an impairment loss. If any such indication exists, the recoverable amount of the asset is estimated in order to determine the extent of the impairment loss (if any). Where it is not possible to estimate the recoverable amount of an individual asset, the Company and its subsidiaries estimate the recoverable amount of the cash generating unit to which the asset belongs.
Perkiraan jumlah yang dapat diperoleh kembali adalah nilai tertinggi antara harga jual neto atau nilai pakai. Jika jumlah yang dapat diperoleh kembali dari aset non-keuangan (unit penghasil kas) kurang dari nilai tercatatnya, nilai tercatat aset (unit penghasil kas) dikurangi menjadi sebesar nilai yang dapat diperoleh kembali dan rugi penurunan nilai diakui langsung ke laba rugi.
Estimated recoverable amount is the higher of fair value less cost to sell and value in use. If the recoverable amount of the non-financial asset (cash generating unit) is less than its carrying amount, the carrying amount of the asset (cash generating unit) is reduced to its recoverable amount and an impairment loss is recognized immediately against earnings.
Kebijakan akuntansi untuk penurunan nilai aset keuangan dijelaskan dalam catatan 3g; penurunan nilai untuk goodwill dijelaskan dalam Catatan 3q.
Accounting policy for impairment of financial assets is discussed in Note 3g; while impairment for goodwill is discussed in Note 3q.
Provisi
r.
Provisions
Provisi diakui ketika Perusahaan dan entitas anak memiliki kewajiban kini (baik bersifat hukum maupun konstruktif) sebagai akibat peristiwa masa lalu, kemungkinan besar Perusahaan dan entitas anak diharuskan menyelesaikan kewajiban dan estimasi andal mengenai jumlah kewajiban tersebut dapat dibuat.
Provisions are recognized when the Company and its subsidiaries have a present obligation (legal or constructive) as a result of a past event, it is probable that the Company and its subsidiaries will be required to settle the obligation, and a reliable estimate can be made of the amount of the obligation.
Jumlah yang diakui sebagai provisi merupakan estimasi terbaik dari pertimbangan yang diperlukan untuk menyelesaikan kewajiban kini pada akhir periode pelaporan, dengan mempertimbangkan risiko dan ketidakpastian yang meliputi kewajibannya. Apabila suatu provisi diukur menggunakan arus kas yang diperkirakan untuk menyelesaikan kewajiban kini, maka nilai tercatatnya adalah nilai kini dari arus kas.
The amount recognized as a provision is the best estimate of the consideration required to settle the present obligation at the end of the reporting period, taking into account the risks and uncertainties surrounding the obligation. Where a provision is measured using the cash flows estimated to settle the present obligation, its carrying amount is the present value of those cash flows.
Ketika beberapa atau seluruh manfaat ekonomi untuk penyelesaian provisi yang diharapkan dapat dipulihkan dari pihak ketiga, piutang diakui sebagai aset apabila terdapat kepastian bahwa penggantian akan diterima dan jumlah piutang dapat diukur secara andal.
When some or all of the economic benefits required to settle a provision are expected to be recovered from a third party, a receivable is recognized as an asset if it is virtually certain that reimbursement will be received and the amount of the receivable can be measured reliably.
24
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
s. Biaya pinjaman
s.
Biaya pinjaman yang dapat diatribusikan secara langsung dengan perolehan, konstruksi atau pembuatan aset kualifikasian, merupakan aset yang membutuhkan waktu yang cukup lama agar siap untuk digunakan atau dijual, ditambahkan pada biaya perolehan aset tersebut, sampai dengan saat selesainya aset secara substansial siap untuk digunakan atau dijual.
Borrowing Costs Borrowing costs directly attributable to the acquisition, construction or production of qualifying assets, which are assets that necessarily take a substantial period of time to get ready for their intended use or sale, are added to the cost of those assets, until such time as the assets are substantially ready for their intended use or sale.
t. Pengakuan Pendapatan dan Beban
t.
Revenue and Expense Recognition
Pendapatan diukur sebesar nilai wajar imbalan yang diterima atau yang dapat diterima. Pendapatan yang diterima dikurangi jumlah diskon dagang dan rabat volume dan penyisihan lain sejenis.
Revenue is measured at the fair value of the consideration received or receivable. Revenue is reduced for estimated customer returns, rebates and other similar allowances.
Penjualan Barang
Sale of Goods
Pendapatan dari penjualan barang harus diakui bila seluruh kondisi berikut dipenuhi:
Revenue from sale of goods is recognized when all of the following conditions are satisfied:
Perusahaan dan entitas anak telah memindahkan risiko secara signifikan dan memindahkan manfaat kepemilikan barang kepada pembeli;
The Company and its subsidiaries have transferred to the buyer the significant risks and rewards of ownership of the goods;
Perusahaan dan entitas anak tidak lagi mengelola atau melakukan pengendalian efektif atas barang yang dijual;
The Company and its subsidiaries retain neither continuing managerial involvement to the degree usually associated with ownership nor effective control over the goods sold;
Jumlah pendapatan tersebut dapat diukur dengan andal;
The amount of revenue can be measured reliably;
Besar kemungkinan manfaat ekonomi yang dihubungkan dengan transaksi akan mengalir kepada Perusahaan dan entitas anak tersebut; dan
It is probable that the economic benefits associated with the transaction will flow to the Company and its subsidiaries; and
Biaya yang terjadi atau yang akan terjadi sehubungan transaksi penjualan dapat diukur dengan andal.
The cost incurred or to be incurred in respect of the transaction can be measured reliably.
Pendapatan Dividen
Dividend Revenue
Pendapatan dividen dari investasi diakui ketika hak pemegang saham untuk menerima pembayaran ditetapkan.
Dividend revenue from investments is recognized when the shareholders‟ rights to receive payment has been established.
Pendapatan bunga
Interest Income
Pendapatan bunga diakru berdasarkan waktu terjadinya dengan acuan jumlah pokok terhutang dan tingkat bunga yang sesuai.
Interest income is accrued on time basis, by reference to the principal outstanding and at the applicable interest rate.
Beban
Expenses
Beban diakui pada saat terjadinya.
Expenses are recognized when incurred.
25
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
u. Imbalan Pasca Kerja
u.
Post-Employment Benefits
Perusahaan dan entitas anak memberikan program pensiun imbalan pasti untuk semua karyawan tetapnya. Perusahaan dan entitas anak juga membukukan imbalan pasca kerja imbalan pasti untuk karyawan sesuai dengan Undang Undang Ketenagakerjaan No. 13/2003. Perusahaan dan entitas anak menghitung selisih antara imbalan yang diterima karyawan berdasarkan undang-undang yang berlaku dengan manfaat yang diterima dari program pensiun untuk pensiun normal.
The Company and its subsidiaries established defined benefit pension plan covering all their local permanent employees. In addition, the Company and its subsidiaries also provide post-employment benefits as required under Labor Law No. 13/2003 (the “Labor Law”). For normal pension scheme, the Company and its subsidiaries calculate and recognize the higher of the benefits under the Labor Law and those under such pension plan.
Perhitungan imbalan pasca kerja menggunakan metode Projected Unit Credit. Akumulasi keuntungan dan kerugian aktuarial bersih yang belum diakui yang melebihi jumlah yang lebih besar diantara 10% dari nilai kini imbalan pasti dan 10% nilai wajar aset program diakui dengan metode garis lurus selama rata-rata sisa masa kerja yang diprakirakan dari para pekerja dalam program tersebut. Biaya jasa lalu dibebankan langsung apabila imbalan tersebut menjadi hak atau vested, dan sebaliknya akan diakui sebagai beban dengan metode garis lurus selama periode rata-rata sampai imbalan tersebut menjadi vested.
The cost of providing post-employment benefits is determined using the Projected Unit Credit Method. The accumulated unrecognized actuarial gains and losses that exceed 10% of the greater of the present value of the Company and its subsidiaries‟ defined benefit obligations and the fair value of plan assets are recognized on straight-line basis over the expected average remaining working lives of the participating employees. Past service cost is recognized immediately to the extent that the benefits are already vested, and otherwise is amortized on a straight-line basis over the average period until the benefits become vested.
Jumlah yang diakui sebagai kewajiban imbalan pasti di laporan konsolidasi posisi keuangan merupakan nilai kini kewajiban imbalan pasti disesuaikan dengan keuntungan dan kerugian aktuarial yang belum diakui, biaya jasa lalu yang belum diakui dan nilai wajar aktiva program.
The benefits obligation recognized in the consolidated statement of financial position represents the present value of the defined benefit obligation, as adjusted for unrecognized actuarial gains and losses and unrecognized past service cost, and as reduced by the fair value of scheme assets.
Perusahaan dan entitas anak juga memberikan imbalan kerja lainnya, seperti uang pisah. Imbalan berupa uang pisah, dibayarkan kepada karyawan yang mengundurkan diri secara sukarela, setelah memenuhi minimal masa kerja tertentu. Imbalan ini dihitung dengan menggunakan metodologi yang sama dengan metodologi yang digunakan dalam perhitungan program pensiun imbalan pasti.
The Company and its subsidiaries also provide other employee benefits such as separation pay. The separation pay benefit is paid to employees in the case of voluntary resignation, subject to a minimum number of years of service. This benefit has been accounted for using the same methodology as for the defined benefit pension plan.
Imbalan jangka panjang lainnya seperti cuti berimbalan jangka panjang dan penghargaan jubilee dihitung dengan menggunakan metode projected unit credit dan didiskontokan ke nilai kini.
Other long-term employee benefits such as long service leave and jubilee awards are calculated using the projected unit credit method and discounted to present value.
26
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
v. Pajak Penghasilan
v.
Income Tax
Beban pajak kini ditentukan berdasarkan laba kena pajak dalam periode yang bersangkutan yang dihitung berdasarkan tarif pajak yang berlaku.
Current tax expense is determined based on the taxable income for the period computed using prevailing tax rates.
Aset dan liabilitas pajak tangguhan diakui atas konsekuensi pajak periode mendatang yang timbul dari perbedaan jumlah tercatat aset dan liabilitas menurut laporan keuangan dengan dasar pengenaan pajak aset dan liabilitas, kecuali perbedaan yang berhubungan dengan pajak penghasilan final. Liabilitas pajak tangguhan diakui untuk semua perbedaan temporer kena pajak dan aset pajak tangguhan diakui untuk perbedaan temporer yang boleh dikurangkan, sepanjang besar kemungkinan dapat dimanfaatkan untuk mengurangi laba kena pajak pada masa datang.
Deferred tax assets and liabilities are recognized for the future tax consequences attributable to differences between the financial statement carrying amounts of assets and liabilities and their respective tax bases, except those differences that are subject to final tax. Deferred tax liabilities are recognized for all taxable temporary differences and deferred tax assets are recognized for deductible temporary differences to the extent that it is probable that taxable income will be available in future periods against which the deductible temporary differences can be utilized.
Aset dan liabilitas pajak tangguhan diukur dengan menggunakan tarif pajak yang diekspektasikan berlaku dalam periode ketika liabilitas diselesaikan atau aset dipulihkan dengan tarif pajak (dan peraturan pajak) yang telah berlaku atau secara substantif telah berlaku pada akhir periode pelaporan.
Deferred tax assets and liabilities are measured at the tax rates that are expected to apply to the period in which the liability is settled or the asset realized, based on the tax rates (and tax laws) that have been enacted, or substantively enacted, by the end of the reporting period.
Pengukuran aset dan liabilitas pajak tangguhan mencerminkan konsekuensi pajak yang sesuai dengan cara Perusahaan dan entitas anak ekspektasikan, pada akhir periode pelaporan, untuk memulihkan atau menyelesaikan jumlah tecatat aset dan liabilitasnya.
The measurement of deferred tax assets and liabilities reflects the consequences that would follow from the manner in which the Company and its subsidiaries expect, at the end of the reporting period, to recover or settle the carrying amount of their assets and liabilities.
Jumlah tercatat aset pajak tangguhan dikaji ulang pada akhir periode pelaporan dan dikurangi jumlah tercatatnya jika kemungkinan besar laba kena pajak tidak lagi tersedia dalam jumlah yang memadai untuk mengkompensasikan sebagian atau seluruh aset pajak tangguhan tersebut.
The carrying amount of deferred tax asset is reviewed at the end of each reporting period and reduced to the extent that it is no longer probable that sufficient taxable profits will be available to allow all or part of the asset to be recovered.
Aset dan liabilitas pajak tangguhan saling hapus ketika entitas memiliki hak yang dapat dipaksakan secara hukum untuk melakukan saling hapus aset pajak kini terhadap liabilitas pajak kini dan ketika aset pajak tangguhan dan liabilitas pajak tangguhan terkait dengan pajak penghasilan yang dikenakan oleh otoritas perpajakan yang sama serta Perusahaan dan entitas anak yang berbeda yang bermaksud untuk memulihkan aset dan liabilitas pajak kni dengan dasar neto.
Deferred tax assets and liabilities are offset when there is legally enforceable right to set off current tax assets against current tax liabilities and when they relate to income taxes levied by the same taxation authority and the Company and its subsidiaries intend to settle their current tax assets and current tax liabilities on a net basis.
Pajak kini dan pajak tangguhan diakui sebagai beban atau penghasilan dalam laba atau rugi, kecuali sepanjang pajak penghasilan yang berasal dari transaksi atau kejadian yang diakui, diluar laba atau rugi (baik dalam pendapatan komprehensif lain maupun secara langsung di ekuitas), dalam hal tersebut pajak juga diakui di luar laba atau rugi.
Current and deferred tax are recognized as an expense or income in profit or loss, except when they relate to items that are recognized outside of profit or loss (whether in other comprehensive income or directly in equity), in which case the tax is also recognized outside of profit or loss.
27
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
w. Laba per Saham
w. Earnings per Share
Laba per saham dasar dihitung dengan membagi laba bersih residual yang dapat diatribusikan kepada pemilik entitas induk dengan jumlah rata-rata tertimbang saham yang beredar pada tahun yang bersangkutan. x.
Basic earnings per share are computed by dividing net income attributable to owners of the Company by the weighted average number of shares outstanding during the year.
Instrumen Derivatif Keuangan
x.
Derivative Financial Instruments
Perusahaan dan entitas anak menggunakan instrumen derivatif keuangan untuk mengelola risiko eksposur atas tingkat perubahan nilai tukar mata uang asing.
The Company and its subsidiaries use derivative financial instruments to manage their exposure to foreign exchange rate risk.
Penggunaan derivatif keuangan diatur dalam kebijakan Perusahaan dan entitas anak disetujui oleh direksi, yang memberikan prinsipprinsip tertulis mengenai penggunaan derivatif keuangan.
The use of financial derivatives is governed by the Company and its subsidiaries‟ policies approved by the directors, which provide written principles on the use of financial derivatives.
Aktivitas Perusahaan dan entitas anak mempunyai eksposur atas berbagai risiko keuangan, termasuk pengaruh perubahan nilai tukar mata uang asing. Program manajemen risiko Perusahaan dan entitas anak secara keseluruhan ditujukan untuk mengurangi dampak yang tidak menguntungkan terhadap kinerja keuangan Perusahaan dan entitas anak.
The Company and its subsidiaries‟ activities expose them to a variety of financial risks, including the effects of changes in foreign currencies. The Company and its subsidiaries‟ overall risk management programme seeks to minimise potential adverse effects on the financial performance of the Company and its subsidiaries.
Perubahan nilai wajar instrumen derivatif keuangan yang ditujukan untuk lindung arus kas masa depan yang efektif diakui sebagai bagian dari pendapatan komprehensif lainnya dan bagian yang tidak efektif langsung diakui dalam laporan laba rugi. Jika transaksi lindung nilai mengakibatkan pengakuan aset atau kewajiban, jumlah yang sebelumnya dicatat pada pendapatan komprehensif lainnya dan akumulasi dalam ekuitas direklasifikasi ke laporan laba rugi dalam periode yang sama selama aset atau kewajiban yang terkait mempengaruhi laba rugi. Untuk lindung nilai yang tidak mengakibatkan pengakuan aset atau kewajiban, jumlah yang sebelumnya dicatat pada pendapatan komprehensif lainnya dan akumulasi dalam ekuitas diakui dalam laporan laba rugi pada tahun yang sama dimana item yang dilindung nilai mempengaruhi laba atau rugi.
Changes in fair value of derivative financial instruments that are designated as effective hedges of future cash flows are recognized in other comprehensive income and the ineffective portion is recognized immediately in profit or loss. If the hedged transaction results in the recognition of an asset or liability, the amount previously recognized in other comprehensive income and accumulated in equity are reclassified into profit or loss in the same period during which the related asset or liability affects earnings. For hedges that do not result in the recognition of an asset or liability, amount previously recognized in other comprehensive income and accumulated in equity are recognized in profit or loss in the same year in which the hedged item affects profit or loss.
Untuk lindung nilai efektif terhadap eksposur perubahan nilai wajar, item yang dilindung nilai disesuaikan dengan perubahan nilai wajar yang diatribusikan terhadap risiko yang dilindung nilai dan perubahan tersebut langsung diakui dalam laporan laba rugi. Keuntungan atau kerugian dari pengukuran kembali derivatif, atau komponen mata uang asing dari jumlah tercatat non-derivatif, diakui langsung dalam laporan laba rugi.
For an effective hedge of an exposure to changes in the fair value, the hedged item is adjusted for changes in fair value attributable to the risk being hedged and such changes are recognized immediately in profit or loss. Gains or losses from re-measuring the derivative, or the foreign currency component of the carrying amount of non-derivatives, are recognized immediately in profit or loss.
28
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Perubahan nilai wajar atas instrumen derivatif yang tidak ditujukan untuk lindung nilai, diakui pada laporan laba rugi tahun berjalan.
Changes in the fair value of derivative financial instruments that do not qualify for hedge accounting are recognized in the profit or loss as they arise.
Suatu derivatif disajikan sebagai aset tidak lancar atau kewajiban tidak lancar jika sisa jatuh tempo dari instrumen lebih dari 12 (dua belas) bulan dan tidak diharapkan akan direalisasi atau diselesaikan dalam jangka waktu 12 (dua belas) bulan. Derivatif lainnya disajikan sebagai aset atau kewajiban lancar.
A derivative is presented as noncurrent asset or noncurrent liability if the remaining maturity of the instrument is more than 12 (twelve) months and is not expected to be realized or settled within 12 (twelve) months. Other derivatives are presented as current assets or current liabilities.
y. Informasi Segmen
y.
Segment Information
Efektif 1 Januari 2011, PSAK 5 (Revisi 2009) mengharuskan segmen operasi diidentifikasi berdasarkan laporan internal mengenai komponen dari Perusahaan dan entitas anak yang secara regular direview oleh “pengambil keputusan operasional” dalam rangka mengalokasikan sumber daya dan menilai kinerja segmen operasi. Sebaliknya, standar sebelumnya mengharuskan Perusahaan dan entitas anak mengidentifikasi dua segmen (bisnis dan geografis), menggunakan pendekatan risiko dan pengembalian.
Effective January 1, 2011, PSAK 5 (Revised 2009) requires operating segments to be identified on the basis of internal reports about components of the Company and its subsidiaries that are regularly reviewed by the chief operating decision maker in order to allocate resources to the segments and to assess their performances. In contrast, the predecessor standard required the Company and its subsidiaries to identify two sets of segments (business and geographical), using a risks and returns approach.
Segmen operasi adalah suatu komponen dari entitas:
An operating segment is a component of an entity:
a)
yang terlibat dalam aktivitas bisnis yang mana memperoleh pendapatan dan menimbulkan beban (termasuk pendapatan dan beban terkait dengan transaksi dengan komponen lain dari entitas yang sama);
a)
that engages in business activities from which it may earn revenue and incur expenses (including revenue and expenses relating to the transaction with other components of the same entity);
b)
yang hasil operasinya dikaji ulang secara regular oleh pengambil keputusan operasional untuk membuat keputusan tentang sumber daya yang dialokasikan pada segmen tersebut dan menilai kinerjanya; dan
b)
whose operating results are reviewed regularly by the entity‟s chief operating decision maker to make decision about resources to be allocated to the segments and assess its performance; and
c)
dimana tersedia informasi yang dapat dipisahkan.
c)
for which discrete financial information is available.
keuangan
Informasi yang digunakan oleh pengambil keputusan operasional dalam rangka alokasi sumber daya dan penillaian kinerja mereka terfokus pada kategori dari setiap produk, yang menyerupai informasi segmen usaha yang dilaporkan di periode sebelumnya.
Information reported to the chief operating decision maker for the purpose of resource allocation and assessment of their performance is more specifically focused on the category of each product, which is similar to the business segment information reported in the prior periods.
Kebijakan akuntansi yang digunakan dalam menyusun informasi segmen adalah sama dengan yang digunakan dalam menyusun laporan keuangan konsolidasian.
The accounting policies used in preparing the segment information are the same as those used in preparing the consolidated financial statements.
29
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) 4.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
PERTIMBANGAN AKUNTANSI DAN ESTIMASI AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN
4.
CRITICAL ACCOUNTING JUDGMENTS AND ESTIMATES
Penyusunan laporan keuangan konsolidasian sesuai dengan prinsip akuntansi yang berlaku umum di Indonesia mengharuskan manajemen membuat estimasi dan asumsi yang mempengaruhi jumlah aset dan kewajiban yang dilaporkan dan pengungkapan aset dan kewajiban kontinjensi pada tanggal laporan keuangan serta jumlah pendapatan dan beban selama periode pelaporan. Realisasi dapat berbeda dengan jumlah yang diestimasi.
The preparation of consolidated financial statements in conformity with accounting principles generally accepted in Indonesia requires management to make estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities and disclosure of contingent assets and liabilities at the date of the consolidated financial statements and the reported amounts of revenues and expenses during the reporting period. Actual results could be different from those estimates.
Pertimbangan Kritis dalam Penerapan Kebijakan Akuntansi
Critical Judgments in Applying Accounting Policies
Dalam proses penerapan kebijakan akuntansi yang dijelaskan dalam Catatan 3, Manajemen belum melakukan pertimbangan kritis yang memiliki dampak signifikan pada jumlah yang diakui dalam laporan keuangan konsolidasian, selain dari penyajian perkiraan yang diatur di bawah ini.
In the process of applying the accounting policies described in Note 3, management has not made any critical judgment that has significant impact on the amounts recognized in the consolidated financial statements, apart from those involving estimates, which are dealt with below.
Sumber Estimasi Ketidakpastian
Key Sources of Estimation Uncertainty
Asumsi utama mengenai masa depan dan sumber estimasi lainnya pada akhir periode pelaporan, yang memiliki risiko signifikan yang mengakibatkan penyesuaian material terhadap jumlah tercatat aset dan liabilitas dalam periode pelaporan berikutnya dijelaskan dibawah ini:
The key assumptions concerning future and other key sources of estimation at the end of the reporting period, that have a significant risk of causing a material adjustment to the carrying amounts of assets and liabilities within the next financial year are discussed below:
a. Penyisihan Penurunan Nilai Persediaan
a. Allowance for Decline in Value of Inventories
Perusahaan dan entitas anak membuat penyisihan penurunan nilai persediaan berdasarkan estimasi persediaan yang digunakan pada masa mendatang. Walaupun asumsi yang digunakan dalam mengestimasi penyisihan penurunan nilai persediaan telah sesuai dan wajar, namun perubahan signifikan atas asumsi ini akan berdampak material terhadap penyisihan penurunan nilai persediaan, yang pada akhirnya akan mempengaruhi hasil usaha Perusahaan dan entitas anak. Nilai tercatat persediaan diungkapkan dalam Catatan 8.
The Company and its subsidiaries provide allowance for decline in value of inventories based on estimated future usage of such inventories. While it is believed that the assumptions used in the estimation of the allowance for decline in value of inventories are appropriate and reasonable, significant changes in these assumptions may materially affect the assessment of the allowance for decline in value of inventories, which ultimately will impact the result of the Company and its subsidiaries‟ operations. The carrying amount of inventories is disclosed in Note 8.
30
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
b. Taksiran Masa Manfaat Ekonomis Aset Tetap
b.
Estimated Useful Lives of Property, Plant and Equipment
Masa manfaat setiap aset tetap Perusahaan dan entitas anak ditentukan berdasarkan kegunaan yang diharapkan dari penggunaan aset tersebut. Estimasi ini ditentukan berdasarkan evaluasi teknis internal dan pengalaman atas aset sejenis. Masa manfaat setiap aset direview secara periodik dan disesuaikan apabila prakiraan berbeda dengan estimasi sebelumnya karena keausan, keusangan teknis dan komersial, hukum atau keterbatasan lainnya atas pemakaian aset. Namun terdapat kemungkinan bahwa hasil operasi dimasa mendatang dapat dipengaruhi secara signifikan oleh perubahan atas jumlah serta periode pencatatan biaya yang diakibatkan karena perubahan faktor yang disebutkan di atas.
The useful life of each item of the Company and its subsidiaries‟ property, plant and equipment, are estimated based on the period over which the asset is expected to be available for use. Such estimation is based on internal technical evaluation and experience with similar assets. The estimated useful life of each asset is reviewed periodically and updated if expectations differ from previous estimates due to physical wear and tear, technical or commercial obsolescence and legal or other limits on the use of the asset. It is possible, however, that future results of operations could be materially affected by changes in the amounts and timing of recorded expenses brought about by changes in the factors mentioned above.
Nilai tercatat aset tetap diungkapkan dalam Catatan 11.
The carrying amounts of property, plant and equipment are disclosed in Note 11.
c. Penurunan Nilai Goodwil
c. Impairment of Goodwill
Menentukan apakah suatu goodwill turun nilainya memerlukan estimasi nilai pakai unit penghasil kas dimana goodwill dialokasikan. Perhitungan nilai pakai mengharuskan manajemen untuk mengestimasi aliran kas masa depan yang diharapkan yang timbul dari unit penghasil kas yang menggunakan tingkat pertumbuhan yang sesuai dan tingkat diskonto yang sesuai untuk perhitungan nilai kini.
Determining whether goodwill is impaired requires an estimation of the value in use of the cash-generating units to which goodwill has been allocated. The value in use calculation requires the management to estimate the future cash flows expected to arise from the cash-generating unit using an appropriate growth rate and a suitable discount rate in order to calculate present value.
Nilai tercatat goodwill pada akhir periode pelaporan adalah sebesar Rp 17.151.440 ribu (Catatan 13).
The carrying amount of goodwill at the end of the reporting period was Rp 17,151,440 thousand (Note 13).
d. Manfaat Karyawan
d. Employee Benefits
Penentuan liabilitas imbalan pasca kerja tergantung pada pemilihan asumsi tertentu yang digunakan oleh aktuaris dalam menghitung jumlah liabilitas tersebut. Asumsi tersebut termasuk antara lain tingkat diskonto dan tingkat kenaikan gaji. Realisasi yang berbeda dari asumsi Perusahaan dan entitas anak diakumulasi dan diamortisasi selama periode mendatang dan akibatnya akan berpengaruh terhadap jumlah biaya serta liabilitas yang diakui di masa mendatang. Walaupun asumsi Perusahaan dianggap tepat dan wajar, namun perubahan signifikan pada kenyataannya atau perubahan signifikan dalam asumsi yang digunakan dapat berpengaruh secara signifikan terhadap liabilitas imbalan pasca kerja Perusahaan dan entitas anak.
The determination of post-employment benefits obligation is dependent on selection of certain assumptions used by actuaries in calculating such amounts. Those assumptions include among others, discount rate and rate of salary increase. Actual results that differ from the Company and its subsidiaries‟ assumptions are accumulated and amortized over future periods and therefore, generally affect the recognized expense and recorded obligation in future periods. While it is believed that the Company‟s assumptions are reasonable and appropriate, significant differences in actual results or significant changes in assumptions may materially affect the Company and its subsidiaries‟ post-employment benefit obligations.
Nilai tercatat liabilitas imbalan pasca kerja diungkapkan dalam Catatan 31.
The carrying amounts of post-employment benefits obligation are disclosed in Note 31.
31
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) 5.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
KAS DAN SETARA KAS
5. 31 Desember/ December 31, 2011 Rp '000
31 Desember/ December 31, 2010 Rp '000
Kas Rupiah Baht
84.229 1.600
71.748 11.441
Cash on hand Rupiah Baht
Jumlah kas
85.829
83.189
Total cash on hand
Bank - Pihak ketiga Rupiah PT. Bank CIMB Niaga Tbk Standard Chartered Bank PT. Bank Mandiri (Persero) Tbk PT. Bank Mizuho Indonesia
4.573.895 651.707 341.355 -
1.570.080 315.881 304.762 13.884
Cash in banks - Third parties Rupiah PT. Bank CIMB Niaga Tbk Standard Chartered Bank PT. Bank Mandiri (Persero) Tbk PT. Bank Mizuho Indonesia
Dolar Amerika Serikat Bangkok Bank Public Co., Ltd. PT. Bank Permata Tbk Standard Chartered Bank PT. Bank CIMB Niaga Tbk PT. Bank Mizuho Indonesia
17.066.899 4.209.046 3.482.187 166.964 -
103.377 4.524.794 5.013.259 4.869.916 170.207
US Dollar Bangkok Bank Public Co., Ltd. PT. Bank Permata Tbk Standard Chartered Bank PT. Bank CIMB Niaga Tbk PT. Bank Mizuho Indonesia
Euro Bangkok Bank Public Co., Ltd.
83.002
87.107
Euro Bangkok Bank Public Co., Ltd.
Baht Bangkok Bank Public Co., Ltd.
72.530.921
25.817.248
Baht Bangkok Bank Public Co., Ltd.
103.105.976
42.790.515
1.330.014
1.329.327
Jumlah bank Lembaga Keuangan Indonesia EximBank Deposito berjangka - Pihak ketiga PT. Bank CIMB Niaga Tbk dengan tingkat bunga pertahun masing-masing 5% dan 6,75% - 8,5% di tahun 2011 dan 2010 Dikurangi kas yang dibatasi penggunaannya Lembaga pembiayaan Indonesia EximBank Jumlah
6.
CASH AND CASH EQUIVALENTS
Total cash in banks Financial Institution Indonesia EximBank Time deposits - Third party
4.000.000
12.000.000
742.566
674.325
107.779.253
55.528.706
ASET KEUANGAN LAINNYA
6.
Akun ini merupakan deposito yang dibatasi penggunaannya pada tahun 2011 dan 2010 (Catatan 5) dan efek tersedia untuk dijual pada tahun 2009.
PT. Bank CIMB Niaga Tbk with interest rates per annum of 5% in 2011 and 6.75% - 8.5% in 2010 Less restricted cash Financial institution-Indonesia Eximbank Total
OTHER FINANCIAL ASSETS This account consists of restricted time deposits in 2011 and 2010 (Note 5) and securities availablefor-sale in 2009.
32
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) 7.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
PIUTANG USAHA
7. 31 Desember/ December 31, 2011 Rp '000
a. Berdasarkan pelanggan Pihak berelasi Kordsa Qingdao Nylon Enterprise Ltd., China Kordsa Global, Turki Nile Kordsa for Industrial Fabric, Mesir
Pihak ketiga Pelanggan dalam negeri Pelanggan luar negeri
Jumlah Piutang Usaha b. Berdasarkan umur (hari) Belum jatuh tempo Lewat jatuh tempo : Kurang dari 30 hari 31 s/d 90 hari Jumlah c. Berdasarkan mata uang Dollar Amerika Serikat Baht Euro Jumlah
8.
TRADE ACCOUNTS RECEIVABLE
31 Desember/ December 31, 2010 Rp '000 a. By debtor Related parties Kordsa Qingdao Nylon Enterprise Ltd., China Kordsa Global, Turkey Nile Kordsa for Industrial Fabric, Egypt
17.363.117 10.579.311
34.842.716 -
4.148.102
-
32.090.530
34.842.716
81.643.283 69.016.038
139.716.120 89.757.215
150.659.321
229.473.335
182.749.851
264.316.051
176.852.613
248.621.329
1.477.622 4.419.616
12.837.256 2.857.466
182.749.851
264.316.051
Total
165.924.092 15.671.383 1.154.376
171.670.779 92.645.272 -
c. By currency US Dollar Baht Euro
182.749.851
264.316.051
Total
Third parties Local debtors Foreign debtors
Total Trade Accounts Receivable b. By age category Not yet due Past due : Under 30 days 31 - 90 days
Berdasarkan hasil penelaahan terhadap status dan kualitas kredit piutang, manajemen berkeyakinan bahwa semua piutang usaha dapat tertagih sehingga tidak ada penyisihan piutang tidak tertagih yang dicadangkan.
Based on its review of the status and credit quality of the receivables, management believes that all receivables are collectible, therefore no allowance for doubtful accounts was provided.
Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, tidak ada piutang usaha yang dijadikan sebagai agunan.
As of December 31, 2011 and 2010, no trade accounts receivable were pledged as collateral.
PIUTANG LAIN-LAIN
8.
Akun ini terutama merupakan klaim TIK, entitas anak, sebesar THB 472,325,502 (setara dengan Rp 134.900.887 ribu) kepada perusahaan asuransi, Bangkok Insurance Co. sehubungan dengan kerusakan akibat banjir yang terjadi di Thailand (Catatan 26).
OTHER ACCOUNTS RECEIVABLE This account mainly represents claim amounting to THB 472,325,502 (equivalent to Rp 134,900,887 thousand) of TIK, a subsidiary, against Bangkok Insurance Co., an insurance company, in relation to its assets damaged by the flood in Thailand (Note 26).
33
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) 9.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
PERSEDIAAN
9. 31 Desember/ December 31, 2011 Rp '000
Barang jadi Tire cord fabric Nylon yarn Polyester yarn Jumlah barang jadi Barang dalam proses Bahan baku Bahan pembantu dan suku cadang Barang dalam perjalanan Jumlah Penyisihan penurunan nilai persediaan Bersih Mutasi penyisihan penurunan nilai persediaan : Saldo awal Penambahan Saldo akhir
10.
INVENTORIES
31 Desember/ December 31, 2010 Rp '000
41.734.911 42.008.709 13.432.546
34.376.253 17.515.774 1.886.992
Finished goods Tire cord fabric Nylon yarn Polyester yarn
97.176.166 90.636.803 137.581.123 66.779.634 67.763.783
53.779.019 73.233.490 69.923.564 61.061.162 43.962.600
Total finished goods Work in process Raw materials Indirect materials and spareparts Goods in transit
459.937.509 (109.187.191)
301.959.835 (10.666.789)
Total Allowance for decline in value
350.750.318
291.293.046
Net
10.666.789 98.520.402
8.985.725 1.681.064
109.187.191
10.666.789
Changes in allowance for decline in value : Beginning balance Additions Ending balance
Manajemen berkeyakinan bahwa penyisihan penurunan nilai persediaan tersebut adalah cukup.
Management believes that the allowance for decline in value of inventories is adequate.
Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, tidak ada persediaan yang dijadikan sebagai agunan.
As of December 31, 2011 and 2010, no inventories were pledged as collateral.
Seluruh persediaan telah diasuransikan kepada PT. Asuransi Bintang Tbk, Bangkok Insurance Co., Ltd. dan PT. Asuransi MSIG Indonesia terhadap risiko kebakaran, pencurian dan risiko lainnya dengan nilai pertanggungan sebesar USD 22.662.831 dan THB 322.263.183 pada tanggal 31 Desember 2011 dan USD 22.662.831 dan THB 322.263.183 pada tanggal 31 Desember 2010. Manajemen berpendapat bahwa nilai pertanggungan tersebut cukup untuk menutupi kemungkinan kerugian yang timbul terhadap Perusahaan dan entitas anak.
All inventories were insured with PT. Asuransi Bintang Tbk, Bangkok Insurance Co., Ltd. and PT. Asuransi MSIG Indonesia against fire, theft and other possible risks for USD 22,662,831 and THB 322,263,183 as of December 31, 2011 and USD 22,662,831 and THB 322,263,183 as of December 31, 2010. Management believes that the insurance coverage is adequate to cover possible losses to the Company and its subsidiaries.
PAJAK DIBAYAR DIMUKA
10. PREPAID TAXES 31 Desember/ December 31, 2011 Rp '000
31 Desember/ December 31, 2010 Rp '000
Pajak penghasilan badan lebih bayar 2011 (Catatan 28) 2010 (Catatan 28) 2006 Pengajuan pengembalian pajak Bunga denda pajak penghasilan pasal 19 Pajak pertambahan nilai
5.424.641 1.771.356 4.139.235 6.785.363 38.112.597
1.771.356 2.341.550 26.634.195 6.785.363 59.876.071
Overpayment of corporate income tax 2011 (Note 28) 2010 (Note 28) 2006 Claims for tax refund Interest/penalty income tax article 19 Value added tax
Jumlah
56.233.192
97.408.535
Total
34
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
11.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Pada tanggal 12 Juli, 27 September dan 4 Oktober 2011, Pengadilan Pajak mengabulkan keberatan IKP pada Surat Ketetapan Pajak Kurang Bayar (SKPKB) pajak penghasilan pasal 23 dan 29 untuk tahun pajak 2005 dan 2006 sebesar Rp 28.929.261 ribu. Selisih sebesar Rp 31.342 ribu antara penerimaan dengan jumlah tercatat dibebankan ke laporan laba rugi tahun berjalan. Pada tanggal 31 Desember 2011, IKP telah menerima Rp 24.805.168 ribu dan mencatat jumlah yang tersisa sebagai pajak dibayar dimuka.
On July 12, September 27 and October 4, 2011, the Tax Court accepted IKP's appeal on Underpayment Tax Assessment Letter (SKPKB) of Income Tax articles 23 and 29 for fiscal year 2005 and 2006 amounting to a total of Rp 28,929,261 thousand. The difference amounting to Rp 31,342 thousand with the recorded amount is charged into the current year's profit or loss. As of December 31, 2011, IKP has received Rp 24,805,168 thousand and recorded the remaining amount as prepaid tax.
Sehubungan dengan persetujuan pengembalian pajak di atas, IKP telah menerima bunga sebesar Rp 10.710.380 ribu untuk SKPKB Pajak Penghasilan pasal 23 dan 29 tahun pajak 2005 dan pasal 29 tahun pajak 2006. Sampai dengan tanggal terbitnya laporan keuangan konsolidasi, bunga atas Pajak Penghasilan pasal 23 tahun pajak 2006 masih belum diputuskan oleh Pengadilan Pajak.
In relation to the agreed tax appeal above, IKP has received an interest of Rp 10,710,380 thousand for Income Tax SKPKB articles 23 and 29 for 2005 fiscal year and article 29 for 2006 fiscal year. As of the issuance date of these consolidated financial statements, interest on Income Tax article 23 for 2006 fiscal year has not yet decided by the Tax Court.
Pada bulan September 2010, IKP menerima SKPKB untuk bunga/denda pajak penghasilan pasal 19 sehubungan dengan SKPKB untuk pajak penghasilan pasal 23 dan 29 tahun pajak 2005 dan 2006 sejumlah Rp 6.785.363 ribu. IKP membayar SKPKB tersebut dan mencatat sebagai pajak dibayar dimuka.
In September 2010, IKP received SKPKB for income tax article 19 in relation to interest/penalty of SKPKB tax article 23 and 29 for 2005 and 2006 fiscal years amounting to Rp 6,785,363 thousand. IKP paid such SKPKB and recorded such as prepaid taxes.
ASET TETAP
11. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT 1 Januari 2010/ January 1, 2011 Rp '000
Selisih kurs penjabaran/ Translation adjustment Rp '000
Penambahan/ Additions Rp '000
Pengurangan/ Deductions Rp '000
Reklasifikasi/ Reclassifications Rp '000
31 Desember 2010/ December 31, 2011 Rp '000
Biaya perolehan : Tanah Bangunan Mesin, peralatan dan instalasi Peralatan laboratorium Peralatan kantor Kendaraan Aset dalam penyelesaian
218.890.466 211.276.264
(1.802.775) (5.171.761)
488.413
461.013
1.336.404.436 28.607.829 27.247.204 6.267.424 130.304.604
(20.775.027) (216.637) (56.055) (112.251)
19.560.028 937.798 1.253.024 206.540.371
11.559.162 1.729.617 5.912.881 509.363 -
155.907.539 706.791 6.426 (157.434.435)
1.479.537.814 27.585.003 22.061.910 6.955.030 179.298.289
At cost: Land Buildings Machineries, equipment and installations Laboratory equipment Office equipment Vehicles Construction in progress
Jumlah
1.958.998.227
(28.134.506)
228.779.634
20.172.036
126.805.518
2.012.665.801
Total
126.805.518 813.679
90.282.173 206.945.582
Akumulasi penyusutan: Bangunan Mesin, peralatan dan instalasi Peralatan laboratorium Peralatan kantor Kendaraan
146.605.054
(4.440.806)
8.835.236
328.718
-
150.670.766
1.036.100.978 22.191.679 23.632.822 5.804.356
(16.653.727) (197.089) (52.206)
54.956.441 1.799.605 1.387.141 771.135
10.799.660 1.547.801 5.822.694 509.363
-
1.063.604.032 22.443.483 19.000.180 6.013.922
Accumulated depreciation: Buildings Machineries, equipment and installations Laboratory equipment Office equipment Vehicles
Jumlah
1.234.334.889
(21.343.828)
67.749.558
19.008.236
-
1.261.732.383
Total Net Book Value
-
750.933.418 38.263.195 712.670.223
Net Carrying Value
Jumlah Tercatat Penurunan nilai - mesin
724.663.338 -
Nilai Tercatat Bersih
724.663.338
(100.478)
38.363.673
35
-
Impairment loss - machineries
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) 1 Januari 2010/ January 1, 2010 Rp '000
Selisih kurs penjabaran/ Translation adjustment Rp '000
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Penambahan/ Additions Rp '000
Pengurangan/ Deductions Rp '000
Biaya perolehan : Tanah Bangunan Mesin, peralatan dan instalasi Peralatan laboratorium Peralatan kantor Kendaraan Aset dalam penyelesaian
216.593.136 202.767.276
2.297.330 6.590.287
935.154
34.000
1.292.682.107 28.509.941 25.417.923 7.011.098 22.243.266
26.528.982 274.782 119.477 109.749
16.837.179 97.888 1.624.550 115.001.632
4.761.320 985.059 863.151 -
Jumlah
1.795.224.747
35.920.607
134.496.403
6.643.530
132.349.972
5.542.965
8.712.279
968.146.164 20.478.021 23.105.767 5.715.568
20.942.299 247.802 108.276
1.149.795.492
26.841.342
Akumulasi penyusutan: Bangunan Mesin, peralatan dan instalasi Peralatan laboratorium Peralatan kantor Kendaraan Jumlah Jumlah Tercatat
Reklasifikasi/ Reclassifications Rp '000
31 Desember 2010/ December 31, 2010 Rp '000
1.336.404.436 28.607.829 27.247.204 6.267.424 130.304.604
At cost: Land Buildings Machineries, equipment and installations Laboratory equipment Office equipment Vehicles Construction in progress
-
1.958.998.227
Total
162
-
146.605.054
51.182.937 1.713.658 1.259.351 843.663
4.170.422 980.098 863.151
-
1.036.100.978 22.191.679 23.632.822 5.804.356
Accumulated depreciation: Buildings Machineries, equipment and installations Laboratory equipment Office equipment Vehicles
63.711.888
6.013.833
-
1.234.334.889
Total
1.017.547 5.117.488 915.008 (7.050.043)
645.429.255
218.890.466 211.276.264
724.663.338
Net Carrying Value
Aset dalam penyelesaian merupakan pemasangan mesin dan pembangunan fasilitas pabrik dalam rangka ekspansi Perusahaan dan entitas anak, yang diperkirakan akan selesai pada tahun 2012.
Construction in progress represents machinery under installations and construction of plant facilities for the expansion of the Company and its subsidiaries, which are estimated to be completed in 2012.
Biaya pinjaman dikapitalisasi ke mesin, peralatan dan instalasi sebesar Rp 1.819.854 ribu di tahun 2011.
Borrrowing costs capitalized equipment and installation Rp 1,819,854 thousand in 2011.
Beban penyusutan dialokasikan sebagai berikut:
Depreciation following:
expense
was
to machinery, amounted to
allocated
to
the
2011 Rp '000
2010 Rp '000
Beban pokok penjualan (Catatan 21) Beban administrasi dan umum (Catatan 23) Beban penjualan (Catatan 22) Beban lain-lain
61.700.517 1.850.544 127.216 4.071.281
60.571.165 1.763.518 14.374 1.362.831
Cost of goods sold (Note 21) General and administrative expenses (Note 23) Selling expenses (Note 22) Other expenses
Jumlah
67.749.558
63.711.888
Total
Penjualan aset tetap adalah sebagai berikut:
Disposal of property, plant and equipment are as follows: 2011 Rp '000
Nilai tercatat Harga jual aset tetap Kerugian dari penjualan aset tetap
2010 Rp '000
1.163.800
629.697
673.201
450.152
(490.599)
(179.546)
Pada tahun 2011, Perusahaan mereklasifikasi tanah dengan nilai buku sebesar Rp 126.805.518 ribu dari aset tetap ke properti investasi (Catatan 12) dikarenakan perubahan peruntukan atas tanah tersebut.
Net carrying amount Proceeds from disposal of property, plant and equipment Loss on disposal property, plant and equipment
In 2011, the Company reclassified land with a carrying amount of Rp 126,805,518 thousand, from property, plant and equipment to investment property (Note 12) because of change in use for such land.
36
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
12.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Perusahaan dan entitas anak memiliki tanah yang 2 2 terdiri dari 463.047 m (2010: 610.178 m ) lahan di kecamatan Citeureup, Bogor, Jawa Barat (11 sertifikat (2010: 14 sertifikat) Hak Guna Bangunan 2 2 ("HGB")) untuk 345.431 m (2010: 492.562 m )) dan Ayuthaya, Thailand (1 sertifikat hak milik untuk 117.616 m2). Sertifikat-sertifikat HGB tersebut akan habis masa berlakunya antara tahun 2013 dan 2033. Manajemen berpendapat tidak terdapat masalah dengan perpanjangan HGB karena seluruh tanah diperoleh secara sah dan didukung dengan bukti pemilikan yang memadai.
The Company and its subsidiaries own several pieces of land consisting of 463,047 sqm (2010: 610,178 sqm) at Citeureup subdistrict, Bogor, West Java (11 Hak Guna Bangunan ("HGB") certificates (2010: 14 certificates) for 345,431 sqm (2010: 492,562 sqm) and Ayuthaya, Thailand (1 title land certificate for 117,616 sqm). The HGB certificates will expire between 2013 and 2033. Management believes that there will be no difficulty in the extension of the HGB since all the land were acquired legally and supported by sufficient evidence of ownership.
Seluruh aset tetap kecuali tanah telah diasuransikan kepada PT. Asuransi Bintang Tbk, PT. Asuransi MSIG Indonesia, Bangkok Insurance Co., Ltd. dan PT. Asuransi Sinar Mas terhadap resiko huru hara, kebakaran dan bencana alam dengan jumlah pertanggungan sebesar USD 214.940.715, Rp 6.176.800 ribu and THB 425.502.000 pada tanggal 31 Desember 2011 dan USD 238.249.578, Rp 6.699.200 ribu dan THB 425.502.000 pada tanggal 31 Desember 2010. Manajemen berkeyakinan bahwa nilai pertanggungan asuransi tersebut dapat menutupi kemungkinan risiko kerugian atas aset yang dipertanggungkan.
All property, plant and equipment, except land, were insured with PT. Asuransi Bintang Tbk, PT. Asuransi MSIG Indonesia, Bangkok Insurance Co., Ltd. and PT. Asuransi Sinar Mas against risk of potential loss due to riots, fire and natural disasters for USD 214,940,715, Rp 6,176,800 thousand and THB 425,502,000 as of December 31, 2011 and USD 238,249,578, Rp 6,699,200 thousand and THB 425,502,000 as of December 31, 2010. Management believes that the insurance coverage is adequate to cover possible loss on assets insured.
Tanah, bangunan pabrik IKP dan mesin-mesin IKP yang dibeli dengan pinjaman dari Indonesia Eximbank dijadikan jaminan atas pinjaman ke Indonesia Eximbank (Catatan 17).
IKP‟s land, plant buildings and new machineries acquired through long-term loan are used as collaterals on loan to Indonesia Eximbank (Note 17).
PROPERTI INVESTASI
12.
INVESTMENT PROPERTY
Properti investasi terdiri dari tanah Perusahaan (HGB No. 9, 10 dan 103 seluas 147.131 m2). Sebelumnya, tanah tersebut diperoleh untuk tujuan pengembangan bisnis Perusahaan dikemudian hari (Catatan 10). Pada tahun 2011, Perusahaan memutuskan bahwa tanah tersebut tidak termasuk dalam rencana pengembangan Perusahaan di masa yang akan datang dan akan digunakan untuk tujuan kenaikan nilai.
Investment property consists of the Company‟s land (HGB No. 9, 10 and 103 which consist of 147,131 sqm). Previously, the land was acquired for the purpose of expansion of the Company in the future (Note 10). In 2011, the Company decided that such land will not be utilized for the expansion plan in the future and will be held for capital appreciation purposes.
Pada tanggal 31 Desember 2011, nilai wajar properti investasi Perusahaan adalah sebesar Rp 63.232.000 ribu berdasarkan penilaian pada tanggal tersebut dari KJPP Tri, Santi & Rekan, penilai independen yang tidak berhubungan dengan Perusahaan. Penilaian dilakukan berdasarkan Pendekatan Data Pasar. Pada tahun 2011, kerugian atas penurunan nilai properti investasi tersebut sebesar Rp 63.573.518 ribu, dibebankan pada laporan laba rugi.
As of December 31, 2011, the fair value of the investment property amounted to Rp 63,232,000 thousand, and has been arrived based on the valuation carried out at that date by KJPP Tri, Santi & Rekan, independent valuers. The valuation was based on Market Data Approach. In 2011, the loss on decline in value on the investment property amounting to Rp 63,573,518 thousand, was directly charged to profit and loss.
37
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) 13.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
GOODWILL
13. GOODWILL 31 Desember/ December 31, 2011 Rp '000
Biaya perolehan
17.151.440
29.402.469
-
6.370.535 5.880.494
-
12.251.029
17.151.440
17.151.440
Akumulasi kerugian penurunan nilai Saldo awal Penambahan Saldo akhir Jumlah tercatat
31 Desember/ December 31, 2010 Rp '000
Efektif 1 Januari 2011, Perusahaan menghentikan amortisasi goodwill. Akumulasi amortisasi dieliminasi terhadap biaya perolehan yang tercatat.
14.
Ending balance Carrying amount
14. SHORT-TERM LOANS 31 Desember/ December 31, 2011 Rp '000
Jumlah
Accumulated amortization Beginning balance Addition
Effective January 1, 2011, the Company has discontinued the amortization of goodwill. The accumulated amortization was eliminated against the recorded cost.
UTANG JANGKA PENDEK
Kredit modal kerja: Indonesia Eximbank PT. Bank Permata Tbk Standard Chartered Bank
Cost
31 Desember/ December 31, 2010 Rp '000
63.565.077 42.544.397 13.095.156
-
Working capital loans: Indonesia Eximbank PT. Bank Permata Tbk Standard Chartered Bank
119.204.630
-
Total
Pada bulan Agustus 2010, Perusahaan membuat perjanjian pinjaman dengan lembaga keuangan, Indonesia Eximbank untuk menyediakan fasilitas pinjaman modal kerja dengan nilai maksimum sebesar USD 8.500.000. Tingkat bunga adalah sebesar 1/2 LIBOR ditambah 3,71%.
In August 2010, the Company entered into a loan agreement with Indonesia Eximbank, a financial institution, to provide a working capital loan facility with maximum amount of USD 8,500,000. Interest rate is at 1/2 LIBOR plus 3.71%.
Pada bulan Juli 2010, Perusahaan membuat perjanjian pinjaman bank dengan PT. Bank Permata Tbk untuk menyediakan fasilitas pinjaman modal kerja dengan nilai maksimum sebesar USD 12.000.000. Tingkat bunga adalah sebesar SIBOR ditambah 3,5%.
In July 2010, the Company entered into a loan agreement with PT. Bank Permata Tbk to provide a working capital loan facility with maximum amount of USD 12,000,000. Interest rate is at SIBOR plus 3.5%.
Pada bulan Februari 2011, Perusahaan membuat perjanjian pinjaman bank dengan Standard Chartered Bank untuk menyediakan fasilitas pinjaman modal kerja dengan nilai maksimum sebesar USD 22.000.000. Tingkat bunga adalah sebesar cost of funds ditambah 1,25%.
In February 2011, the Company entered into a loan agreement with Standard Chartered Bank to provide a working capital loan facility with maximum amount of USD 22,000,000. Interest rate is at the bank cost of funds plus 1.25%.
Pokok pinjaman dan bunga yang timbul dari fasilitas pinjaman tersebut di atas dibayarkan setiap tiga bulan.
The principal of the above loans and interests arising from these facilities are payable every three months.
Pinjaman ini dikenakan tingkat suku bunga mengambang, karena itu Perusahaan terekspos terhadap risiko arus kas tingkat suku bunga.
The loans are arranged at floating interest rate, thus the Company is exposed to cash flow interest rate risk.
38
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) 15.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
UTANG USAHA
15. TRADE ACCOUNTS PAYABLE 31 Desember/ December 31, 2011 Rp '000
a. Berdasarkan pemasok Pihak berelasi Kordsa Global, Turki Kordsa Inc., Amerika Serikat Interkordsa GmbH, Jerman Kordsa Qingdao Nylon Enterprice Ltd., China
Pihak ketiga Pemasok dalam negeri Pemasok luar negeri
Jumlah utang usaha b. Berdasarkan umur (hari) Belum jatuh tempo Jatuh tempo lewat : Kurang dari 30 hari 31 s/d 90 hari > 90 hari Jumlah c. Berdasarkan mata uang Dollar Amerika Serikat Rupiah Baht Euro Yen Jumlah
31 Desember/ December 31, 2010 Rp '000
38.782.046 5.590.523 1.849.778
12.461.774 3.862.539 3.192.145
-
6.976.146
46.222.347
26.492.604
17.644.653 33.477.243
16.916.051 80.373.022
51.121.896
97.289.073
97.344.243
123.781.677
95.747.788
73.749.633
1.453.364 47.966 95.125
14.774.596 24.046.824 11.210.624
97.344.243
123.781.677
Total
88.396.900 3.879.140 3.218.424 1.849.779 -
103.257.742 5.778.014 7.361.246 5.255.849 2.128.826
c. By currency US Dollar Rupiah Baht Euro Yen
97.344.243
123.781.677
Total
Utang usaha berasal dari pembelian bahan baku, baik dari pemasok dalam maupun luar negeri berkisar 40 sampai 60 hari. 16.
a. By debtor Related parties Kordsa Global, Turkey Kordsa Inc., USA Interkordsa GmbH, Germany Kordsa Qingdao Nylon Enterprice Ltd., China
Third parties Local suppliers Foreign suppliers
Total trade accounts payable b. By age category Not yet due Past due : Under 30 days 31-90 days More than 90 days
Trade accounts payable arise from the purchases of raw materials, both from local and foreign suppliers, with credit terms of 40 to 60 days.
UTANG PAJAK
16. TAXES PAYABLE 31 Desember/ December 31, 2011 Rp '000
31 Desember/ December 31, 2010 Rp '000
Pajak penghasilan badan (Catatan 28) Pajak Penghasilan: Pasal 4 (2) Pasal 19 Pasal 21 Pasal 23 dan 26 Pasal 25 Lain-lain
867.670
10.492.596
1.404 432.225 125.241 1.203.441 484.030
7.869 3.392.682 661.311 212.896 3.125.853 2.290.417
Jumlah
3.114.011
20.183.624
39
Current tax (Note 28) Income taxes: Article 4 (2) Article 19 Article 21 Articles 23 and 26 Article 25 Others Total
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) 17.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
UTANG JANGKA PANJANG
17. LONG-TERM LOANS 31 Desember/ December 31, 2011 Rp '000
Pinjaman jangka panjang Biaya provisi pinjaman - bersih Jumlah Bagian yang jatuh tempo dalam satu tahun Bersih - setelah dikurangi bagian yang jatuh tempo dalam satu tahun
31 Desember/ December 31, 2010 Rp '000
155.221.414 (616.038)
68.239.606 (307.491)
154.605.376
67.932.115
36.798.856
-
117.806.520
67.932.115
Jumlah pokok pinjaman jangka panjang dari lembaga pembiayaan diluar biaya transaksi yang tidak diamortisasi harus dibayar kembali sebagai berikut:
Long-term loans Unamortized transaction costs - net Total Current maturity
Net of current maturity
The principal balance of long-term loans from financial institution, excluding the unamortized transaction costs, are repayable as follows:
31 Desember/ December 31, 2011 Rp '000
31 Desember/ December 31, 2010 Rp '000
2012 2013 2014 2015 2016 2017
37.178.699 31.967.049 31.967.049 31.967.049 14.761.046 7.380.522
Jumlah
155.221.414
17.059.901 17.059.902 17.059.901 17.059.902 68.239.606
2012 2013 2014 2015 2016 2017 Total
Pada bulan Maret 2011, IKP memperoleh fasilitas pembiayaan investasi dari Indonesia Exim Bank sebesar USD 13.156.000 dan Rp 16.150.000 ribu. Per 31 Desember 2011, jumlah saldo pinjaman yang diambil atas fasilitas tersebut adalah sebesar Rp 73.805.222 ribu yang akan dibayarkan secara cicilan sampai dengan tanggal 25 Juni 2017. Marjin pinjaman ini adalah 5.298% dan dikaji setiap saat. Fasilitas tersebut digunakan untuk membeli mesin baru.
In March 2011, IKP, a subsidiary, obtained investment financing facility from Indonesia Exim Bank amounting to USD 13,156,000 and Rp 16,150,000 thousand. At December 31, 2011, the outstanding balance of the loan from the withdrawn facility amounted to Rp 73,805,222 thousand, which will be paid in installments until June 25, 2017. The loan‟s margin is 5.298% and will be reviewed anytime. Such facility is used for the acquisition of new machineries.
Pada bulan Agustus 2010, IKP memperoleh fasilitas pembiayaan investasi dari Indonesia Exim Bank sebesar USD 2.800.000. Per 31 Desember 2011 dan 2010, jumlah saldo pinjaman yang diambil atas fasilitas tersebut adalah masing-masing sebesar Rp 12.592.173 ribu dan nihil yang akan dibayarkan secara cicilan sampai dengan 25 April 2013. Masingmasing marjin atas fasilitas pinjaman sebesar USD 1.000.000 dan USD 1.800.000 adalah 5.25% dan 5.00% dan akan direview setiap enam bulan. Fasilitas tersebut digunakan untuk pembelian spare part mesin baru.
In August 2010, IKP obtained investment financing facility from Indonesia Exim Bank amounting to USD 2,800,000. At December 31, 2011 and 2010, the outstanding balance of the loan from the withdrawn facilities amounted to Rp 12,592,173 thousand and nil, respectively, which will be paid in installment until April 25, 2013. For the withdrawal of loan facility amounting to USD 1,000,000 and USD 1,800,000, the margin rate is 5.25% and 5.00%, respectively and will be reviewed every six months. Such facility is used for the acquisition of spare parts for new machineries.
Pada bulan Januari 2010, IKP memperoleh fasilitas pembiayaan investasi sebesar USD 8.000.000 dari Indonesia Exim Bank. Per 31 Desember 2011, jumlah saldo pinjaman yang dicairkan atas fasilitas tersebut adalah masing-masing sebesar Rp 68.824.018 ribu dan Rp 68.2239.606 ribu yang akan dibayarkan secara cicilan sampai dengan tanggal 24 Nopember 2015. Marjin pinjaman ini setara dengan LIBOR 3 bulan ditambah 474 bps dan dikaji setiap 3 bulan. Fasilitas tersebut digunakan untuk membeli mesin baru.
In January 2010, IKP obtained an investment financing facility amounting to USD 8,000,000 from Indonesia Exim Bank. At December 31, 2011 and 2010, the outstanding balance of the loan from the withdrawn facilities amounted to Rp 68,824,018 thousand and Rp 68,239,606 thousand, respectively, which will be paid in installments until November 24, 2015. The loan‟s margin is equal to 3 month LIBOR plus 474 bps and will be reviewed every 3 months. Such facility is used for the acquisition of new machineries. 40
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
18.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Pinjaman ini dikenakan tingkat suku bunga mengambang, karena itu IKP terekspos terhadap risiko arus kas tingkat suku bunga.
The loans are arranged at floating interest rate, thus IKP is exposed to cash flow interest rate risk.
Pinjaman dijamin dengan tanah, bangunan pabrik, mesin-mesin baru (Catatan 11) yang dibeli dengan pinjaman ini dan pertanggungan asuransi pada Indonesia Eximbank. Perjanjian pinjaman juga mencakup persyaratan tertentu antara lain, IKP diwajibkan untuk memelihara dana minimum dalam operating payable di Indonesia Eximbank sebesar USD 75,000 dalam masa 1 (satu) tahun masa tenggang dan tahun berikutnya sebesar 50% dari pokok pinjaman ditambah 1 (satu) bulan marjin payment, selama fasilitas penanaman modal yang diperoleh dari Indonesia Eximbank masih berlaku.
The loans are collateralized by land, plant buildings and new machineries (Note 11) acquired through these loans and insurance proceeds to Indonesia Eximbank. The loan agreements contain certain covenants, which include among others, the requirement for IKP to maintain minimum fund in operating payable in Indonesia Eximbank USD 75,000 within one (1) year grace period and for the following year, 50% of the principal loan plus one (1) month payment margin, as long as the investment facilities obtained from Indonesia Eximbank are still outstanding.
MODAL SAHAM
18. CAPITAL STOCK The composition of the Company‟s stockholders as of December 31, 2011 and 2010 based on PT. EDI Indonesia, Securities Administration Bureau, is as follows:
Komposisi pemegang saham pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 berdasarkan catatan yang dibuat oleh PT. EDI Indonesia, Biro Administrasi Efek, adalah sebagai berikut:
Nama Pemegang Saham/ Name of Stockholders
19.
31 Desember/ December 31, 2011 Persentase Jumlah Jumlah saham/ kepemilikan/ modal disetor/ Number of Percentage Total shares of ownership paid-up capital Rp '000
31 Desember/ December 31, 2010 Persentase Jumlah Jumlah saham/ kepemilikan/ modal disetor/ Number of Percentage Total shares of ownership paid-up capital Rp '000
Kordsa Global Turki/Turkey Robby Sumampow - Komisaris/Commissioner PT Risjadson Suryatama levan Daniar Sumampow - Komisaris/Commissioner Iefenn Adrianne Sumampow - Direktur/Director Masyarakat/Public
270.923.182 107.639.728 25.231.500 12.894.120 5.900.623 27.410.847
60,21% 23,92% 5,61% 2,86% 1,31% 6,09%
135.461.591 53.819.864 12.615.750 6.447.060 2.950.312 13.705.424
270.923.182 107.639.728 25.231.500 751.000 5.900.623 39.553.967
60,21% 23,92% 5,61% 0,17% 1,31% 8,78%
135.461.591 53.819.864 12.615.750 375.500 2.950.312 19.776.983
Jumlah/Total
450.000.000
100,00%
225.000.000
450.000.000
100,00%
225.000.000
KEPENTINGAN NONPENGENDALI
19. NON-CONTROLLING INTERESTS 31 Desember/ December 31, 2011 Rp '000
31 Desember/ December 31, 2010 Rp '000
a.) Kepentingan Nonpengendali atas Aset Bersih Entitas Anak IKP TIK
133.601 127.957.163
107.850 136.212.853
a.) Non-controlling Interests in Net Assets of Subsidiaries IKP TIK
Jumlah
128.090.764
136.320.703
Total
b.) Kepentingan Nonpengendali atas Laba Entitas Anak IKP TIK
25.751 3.524.602
27.068 10.587.379
b.) Non-controlling Interests in Income of Subsidiaries IKP TIK
Jumlah
3.550.353
10.614.447
Total
41
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) 20.
PENJUALAN BERSIH
Ekspor Lokal Potongan penjualan Bersih
21.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued) 20. NET SALES
2011 Rp '000
2010 Rp '000
968.870.521 951.007.455 (19.665.920)
896.970.870 914.325.427 (5.936.685)
1.900.212.056
1.805.359.612
Export Local Sales deduction Net
7,65% dan 7,34% dari penjualan masing-masing pada tahun 2011 dan 2010 dilakukan dengan pihakpihak yang berelasi (Catatan 32).
7.65% in 2011 and 7.34% in 2010 of the above sales were made to related parties (Note 32).
Berikut ini adalah rincian penjualan yang melebihi 10% dari jumlah penjualan bersih masing-masing pada tahun 2011 dan 2010:
The above sales in 2011 and 2010 include sales to the following customers, which represent more than 10% of the net sales of the respective years:
2011 Rp '000
2010 Rp '000
Sumitomo Rubber Co., Ltd. (Thailand) PT. Sumi Rubber Indonesia
224.556.084 211.138.451
243.104.431 172.972.904
Sumitomo Rubber Co., Ltd. (Thailand) PT. Sumi Rubber Indonesia
Jumlah
435.694.535
416.077.335
Total
BEBAN POKOK PENJUALAN
21. COST OF GOODS SOLD 2011 Rp '000
2010 Rp '000
Bahan baku yang digunakan Tenaga kerja lansung Beban pabrikasi
1.132.138.678 97.082.740 420.918.013
1.017.464.554 93.374.011 427.414.126
Raw materials used Direct labor Manufacturing expenses
Jumlah beban produksi Persediaan barang dalam proses Awal tahun Pembelian Akhir tahun
1.650.139.431
1.538.252.691
Total manufacturing costs Work in process At beginning of year Purchases At end of year
Beban pokok produksi
1.657.269.788
Persediaan barang jadi Awal tahun Pembelian Akhir tahun Beban pokok penjualan
73.233.490 24.533.670 (90.636.803)
47.537.360 6.021.400 (73.233.490) 1.518.577.961
53.779.019 2.222.274 (97.176.166)
32.680.002 (53.779.019)
1.616.094.915
1.497.478.944
Cost of goods manufactured Finished goods At beginning of year Purchases At end of year Cost of goods sold
8% dan 10% dari jumlah pembelian bahan baku masing-masing pada tahun 2011 dan 2010 dilakukan dengan pihak-pihak yang berelasi (Catatan 32).
8% in 2011 and 10% in 2010 of the total purchases of raw materials were made from related parties (Note 32).
Berikut ini adalah rincian pembelian bahan baku yang melebihi 10% dari jumlah pembelian bersih masing-masing pada tahun 2011 dan 2010 :
Purchases of raw materials in 2011 and 2010 include purchases from the following suppliers which represent more than 10% of the total purchases for the respective years:
2011 Rp '000
2010 Rp '000
Invista Sarl PT. Teijin Indonesia Fiber Corp.
601.030.345 242.758.123
497.111.270 157.022.261
Invista Sarl PT. Teijin Indonesia Fiber Corp.
Jumlah
843.788.468
654.133.531
Total
42
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) 22.
23.
BEBAN PENJUALAN
22. SELLING EXPENSES 2011 Rp '000
2010 Rp '000
Komisi penjualan dan biaya ekspor Gaji, upah dan kompensasi karyawan lainnya Perjalanan Lain-lain (masing-masing di bawah Rp 1.000.000 ribu)
29.810.693
35.439.092
7.170.180 1.484.991
6.089.619 1.596.291
2.391.525
1.930.996
Jumlah
40.857.389
45.055.998
BEBAN UMUM DAN ADMINISTRASI
Gaji, upah dan kompensasi karyawan lainnya Jasa professional Perjalanan dinas, keperluan kantor dan komunikasi Imbalan kerja Penyusutan (Catatan 11) Perbaikan dan pemeliharaan Lain-lain (masing-masing di bawah Rp 1.000.000 ribu) Jumlah
24.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Total
23. GENERAL AND ADMINISTRATIVE EXPENSES 2011 Rp '000
2010 Rp '000
33.322.462 4.300.609
33.889.486 2.121.084
3.699.324 3.061.701 1.850.544 1.514.188
1.876.339 2.506.984 1.763.518 1.219.809
5.650.940
5.017.448
53.399.768
48.394.668
PENGHASILAN BUNGA
Salaries, wages and other employee compensation Professional fees Travel, office supplies and communications Employment benefits Depreciation (Note 11) Repairs and maintenance Others (each below Rp 1,000,000 thousand) Total
24. INTEREST INCOME 2011 Rp '000
25.
Sales commissions and export fees Salaries, wages and other employee compensation Travel and transportation Others (each below Rp 1,000,000 thousand)
2010 Rp '000
Deposito berjangka Jasa giro Surat berharga
1.054.235 599.880 -
1.831.135 765.522 422.606
Time deposits Current accounts Marketable securities
Jumlah
1.654.115
3.019.264
Total
BEBAN KEUANGAN
25. FINANCE COSTS 2011 Rp '000
2010 Rp '000
Utang jangka pendek Utang jangka panjang
3.546.409 2.630.706
422.114
Short-term loans Long-term loans
Jumlah
6.177.115
422.114
Total
43
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) 26.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
KLAIM ASURANSI
26. INSURANCE CLAIMS
Laba atas penyelesaian asuransi sebesar Rp 266.315 dicatat pada tahun 2011 untuk penyelesaian aset yang rusak yang diakibatkan banjir di Thailand. Laba atas penyelesaian asuransi tersebut disajikan secara bersih atas kerugian aset tetap sebesar Rp 38.263.195 ribu dan persediaan sebesar Rp 96.625.143 ribu.
27.
Insurance settlement gain of Rp 266,315 thousand was recorded in 2011 for the settlement of property damaged by flood in Thailand. The insurance settlement gain is presented net of Rp 38,263,195 thousand loss on property and equipment and Rp 96,625,143 thousand loss on inventories.
KEUNTUNGAN DAN KERUGIAN LAIN-LAIN BERSIH
27. OTHER GAINS AND LOSSES - NET
2011 Rp '000
2010 Rp '000
Pengembalian pajak (Catatan 10) Kerugian pelepasan aset tetap (Catatan 11) Kerugian karena bencana alam Lain-lain
10.710.380 (490.599) (9.669.445) (2.009.804)
(179.546) (606.801)
Tax refund (Note 10) Loss on disposal property, plant and equipment (Note 11) Loss caused by natural disaster Others
Jumlah
(1.459.468)
(786.347)
Total
Kerugian karena bencana alam berkaitan dengan beban pabrikasi yang tidak dapat dialokasikan yang disebabkan oleh rendahnya produksi TIK, sebagai akibat adanya banjir di Thailand.
28.
-
Loss caused by natural disaster pertains to the unallocated overheads arising from the low production of TIK, as a result of the flood in Thailand.
PAJAK PENGHASILAN
28. INCOME TAX
Beban pajak Perusahaan dan entitas anak terdiri dari:
Tax expense of the Company and its subsidiaries consists of the following:
2011 Rp '000
2010 Rp '000
Pajak kini Perusahaan Anak perusahaan
39.634.879 14.476.072
50.849.306 22.542.934
Current tax The Company Subsidiaries
Jumlah pajak kini
54.110.951
73.392.240
Total current tax
Pajak tangguhan Perusahaan Anak perusahaan
(2.602.793) 459.586
(2.955.680) (1.313.905)
Deferred tax The Company Subsidiaries
Jumlah pajak tangguhan
(2.143.207)
(4.269.585)
Total deferred tax
Bersih
51.967.744
69.122.655
Net
44
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Pajak Kini
Current Tax
Rekonsiliasi antara laba sebelum pajak menurut laporan laba rugi komprehensif konsolidasian dengan laba kena pajak adalah sebagai berikut:
Reconciliation between income before tax per consolidated statements of comprehensive income and taxable income is as follows:
Laba sebelum pajak menurut laporan laba rugi komprehensif konsolidasian Laba sebelum pajak pada entitas anak Laba sebelum pajak - Perusahaan Perbedaan temporer: Perbedaan antara nilai buku bersih aset tetap komersial dan fiskal Penyisihan persediaan usang dan lambat bergerak Kewajiban imbalan pasca kerja
2011 Rp '000
2010 Rp '000
123.007.372 45.388.345
213.897.301 27.430.234
Income before tax per consolidated statements of comprehensive income Income before tax of subsidiaries
77.619.027
186.467.067
Income before tax - the Company Temporary differences : Differences between commercial and fiscal net book value of property, plant and equipment Provision for obsolete and slow moving inventories Post-employment benefits obligation
3.843.553
6.082.229
3.665.056 2.902.563
1.802.903 3.937.585
Jumah
88.030.199
198.289.784
Perbedaan permanen Penurunan nilai property investasi Tunjangan natura Transportasi Representasi Penyusutan aset tetap Pendapatan bunga dikenakan pajak final Biaya lain - lain - bersih
63.573.518 3.788.648 491.069 438.193 309.186 (1.110.113) 3.018.817
2.819.087 428.225 1.213.223 203.028 (2.171.641) 2.615.519
158.539.517
203.397.225
Beban pajak kini Perusahaan Entitas anak
39.634.879 14.476.072
50.849.306 22.542.934
Jumlah
54.110.951
73.392.240
Dikurangi pajak penghasilan dibayar dimuka: Perusahaan Entitas anak
45.059.520 13.608.402
47.975.376 16.695.624
Less prepaid income taxes: The Company Subsidiaries
Jumlah pajak penghasilan dibayar dimuka
58.667.922
64.671.000
Total prepaid income taxes
4.556.971
(8.721.240)
Prepaid tax (tax payable) - net
Penghasilan kena pajak
Pajak dibayar dimuka (hutang) pajak - bersih Pajak dibayar dimuka (hutang pajak) - bersih terdiri dari: Pajak dibayar dimuka (hutang pajak) Perusahaan dan entitas anak Pajak dibayar dimuka (hutang pajak) Perusahaan dan entitas anak Bersih
5.424.641
(10.492.596)
(867.670)
1.771.356
4.556.971
(8.721.240)
45
Total Permanent differences : Decline in value of investment property Benefits-in-kind Transportation Representation Depreciation of property, plant and equipment Interest income subject to final tax Other expenses - net Taxable income Current tax expense The Company Subsidiaries Total
Prepaid tax (tax payable) - net consist of: Prepaid tax (tax payable) of the Company and its subsidiaries Prepaid tax (tax payable) of the Company and its subsidiaries Net
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Pajak Tangguhan
Deferred Tax
Rincian dari hutang pajak tangguhan bersih adalah sebagai berikut:
The details of deferred tax liabilities are as follows:
1 Januari 2010/ January 1, 2010 Rp '000 Perusahaan Perbedaan antara nilai buku bersih aset tetap komersial dan fiskal Penyisihan persediaan usang dan lambat bergerak Liabilitas imbalan pasca kerja Bersih Entitas anak Perbedaan antara nilai buku bersih aset tetap komersial dan fiskal Penyisihan persediaan usang dan lambat bergerak Liabilitas imbalan pasca kerja
(19.875.762)
1.520.556
31 Desember 2010/ December 31, 2010 Rp '000
(18.355.206)
Dikreditkan (Dibebankan) ke laba tahun berjalan/ Credited (charged) to income for the year Rp '000
1.344.666
1.945.919
450.727
2.396.646
532.486
887.744
984.397
1.872.141
725.641
(17.042.099)
(10.285.099) 481.798 1.795.463
2.955.680
(14.086.419)
1.580.751
(8.704.348)
(211.746)
270.052
(55.100)
2.602.793
(552.495) 4.595
31 Desember 2011/ December 31, 2011 Rp '000
(17.010.540) 2.929.132 2.597.782 (11.483.626)
(9.256.843) 274.647
The Company Differences between commercial and fiscal net book value of property, plant and equipment Provision for obsolete and slow moving inventories Employment benefits obligation Net Subsidiaries Differences between commercial and fiscal net book value of property, plant and equipment Provision for obsolete and slow moving inventories Employment benefits obligation
1.740.363
88.314
1.828.677
(8.007.838)
1.313.905
(6.693.933)
(459.586)
(7.153.519)
Net
(25.049.937)
4.269.585
(20.780.352)
(18.637.145)
Total
Bersih Jumlah
Dikreditkan (Dibebankan) ke laba tahun berjalan/ Credited (charged) to income for the year Rp '000
2.143.207
Berdasarkan Undang-Undang Pajak Penghasilan No.36 tahun 2010, tarif pajak badan adalah sebesar 25% yang berlaku efektif 1 Januari 2010. Aset dan kewajiban pajak tangguhan disesuaikan dengan tarif pajak yang berlaku pada periode ketika aset direalisasikan atau kewajiban diselesaikan.
Based on law No. 36/2010 on income taxes, the corporate tax rate is set at flat rate of 25% effective from January 1, 2010. Accordingly, deferred tax assets and liabilities have been adjusted to the enacted tax rates that are expected to apply at the period when the asset is realized or liability is settled.
Rekonsiliasi antara beban pajak penghasilan Perusahaan dan entitas anak dengan hasil perkalian laba akuntansi sebelum pajak penghasilan dan tarif pajak yang berlaku adalah sebagai berikut:
The reconciliation between income tax expense and the theoretical tax amount on the Company and its subsidiaries‟ profit before income tax is as follows:
2011 Rp '000 Laba sebelum pajak menurut laporan laba rugi komprehensif konsolidasian Laba entitas anak sebelum pajak
2010 Rp '000
123.007.372 45.388.345
213.897.301 27.430.234
Income before tax per consolidated statements of comprehensive income Income before tax of subsidiaries
Laba sebelum pajak penghasilan Perusahaan
77.619.027
186.467.067
Income before tax - the Company
Manfaat pajak menggunakan tarif pajak
19.404.756
46.616.767
Tax expenses at enacted tax rates
Pengaruh perbedaan permanen: Revaluasi aset tetap Tunjangan natura Representasi Transportasi Penyusutan aset tetap Pendapatan bunga dikenakan pajak final Biaya lain - lain - bersih
15.893.380 947.162 109.548 122.767 77.297 (277.528) 754.704
Jumlah
17.627.330
1.276.861
Beban pajak Perusahaan - bersih Beban pajak entitas anak
37.032.086 14.935.658
47.893.628 21.229.027
Tax expense of the Company - net Tax expense of the subsidiaries
Beban pajak - bersih
51.967.744
69.122.655
Tax expense - net
46
704.772 303.306 107.056 50.757 (542.910) 653.880
Tax effect of permanent differences: Revaluation on property, plant and equipment Benefits-in-kind Representation Transportation Depreciation of property, plant and equipment Interest income subject to final tax Other expenses - net Total
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) 29.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
LABA BERSIH PER SAHAM DASAR
29. BASIC EARNINGS PER SHARE
Perhitungan untuk laba per saham dasar didasarkan atas data dibawah ini:
The computation of basic earnings per share is based on the following data:
2011 Rp '000 Laba Laba untuk perhitungan laba per saham dasar Jumlah saham Jumlah rata-rata tertimbang saham biasa untuk perhitungan laba per saham dasar (lembar saham) Laba bersih per saham dasar (Rupiah penuh)
30.
31.
2010 Rp '000
134.160.199
Earnings Earnings for computation of basic earnings per share
450.000.000
450.000.000
Number of shares Weighted average number of ordinary shares for computation of basic earnings per share (number of shares)
150
298
67.489.275
DIVIDEN TUNAI DAN CADANGAN UMUM
Basic earnings per share (in full Rupiah amount)
30. CASH DIVIDENDS AND GENERAL RESERVE
Pada Rapat Umum Pemegang Saham Tahunan sebagaimana tercantum dalam Akta Risalah Perusahaan No. 9 tanggal 9 Juni 2011 dari notaris Amrul Partomuan Pohan, S.H., LL.M., notaris di Jakarta, pemegang saham menyetujui usulan pembagian dividen tunai untuk tahun buku 2010 sebesar Rp 56.250.000 ribu atau Rp 125 per saham dan menetapkan cadangan umum sebesar Rp 500.000 ribu. Dividen tersebut telah dibayar pada tanggal 5 Agustus dan 8 Desember 2011.
At the Annual General Shareholders' Meeting as stated in notarial deed No. 9 dated June 9, 2011 of Amrul Partomuan Pohan, S.H., LL.M. notary in Jakarta, the shareholders approved the declaration of cash dividends for 2010 amounting to Rp 56,250,000 thousand or Rp 125 per share and appropriate Rp 500,000 thousand for general reserve. The dividends were paid on August 5 and December 8, 2011.
Pada Rapat Umum Pemegang Saham Tahunan sebagaimana tercantum dalam Akta Risalah Perusahaan No. 30 tanggal 27 Mei 2010 dari notaris Amrul Partomuan Pohan, S.H., notaris di Jakarta, pemegang saham menyetujui usulan pembagian dividen tunai untuk tahun buku 2009 sebesar Rp 56.250.000 ribu atau Rp 125 per saham dan menetapkan cadangan umum sebesar Rp 500.000 ribu. Dividen tersebut telah dibayar pada tanggal 30 Juni dan 1 Nopember 2010.
At the Annual General Shareholders' Meeting as stated in notarial deed No. 30 dated May 27, 2010 of Amrul Partomuan Pohan, S.H., notary in Jakarta, the shareholders approved the declaration of cash dividends for 2009 amounting to Rp 56,250,000 thousand or Rp 125 per share and appropriate Rp 500,000 thousand for general reserve. The dividends were paid on June 30 and November 1, 2010.
LIABILITAS IMBALAN PASCA KERJA
31. EMPLOYEE BENEFITS OBLIGATION
Program Pensiun Iuran Pasti
Defined Contribution Pension Plan
Dana pensiun ini dikelola oleh Dana Pensiun Lembaga Keuangan (DPLK) Jiwasraya yang telah mendapat pengesahan dari Menteri Keuangan Republik Indonesia melalui Surat Keputusan No. KEP.171-KMK/7/1993 tanggal 16 Agustus 1993. Program pensiun iuran pasti ini adalah untuk para karyawan yang telah mulai bekerja di perusahaan sesudah 20 April 1992. Pengelolaan dana pensiun ini disepakati antara pemberi kerja dengan DPLK Jiwasraya dalam perjanjian kerjasama No. 009/GOst/II/96 dan No. 001KS.DPLK.0496.
The pension plan is managed by Dana Pensiun Lembaga Keuangan (DPLK) Jiwasraya which had obtained the approval from the Minister of Finance of the Republic of Indonesia through decision letter No. KEP.171-KMK/7/1993 dated August 16, 1993. This defined contribution pension plan is for all permanent employees who had started working in the Company after April 20, 1992. The arrangement of this pension plan is agreed between the employer and DPLK Jiwasraya in cooperation agreement No. 009/GO-st/II/96 and No. 001KS.DPLK.0496.
47
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Program Pensiun Imbalan Pasti
Defined Benefit Pension Plan
Perusahaan menyelenggarakan program pensiun imbalan pasti untuk semua karyawan yang telah diangkat sebagai karyawan tetap sebelum 20 April 1992. Program ini memberikan imbalan pasca kerja berdasarkan penghasilan dasar pensiun dan masa kerja karyawan. Dana pensiun ini dikelola oleh pengurus Dana Pensiun Indo Kordsa yang disahkan oleh Menteri Keuangan Republik Indonesia dengan Surat Keputusannya No. KEP/KM.10/2008 yang menggantikan Surat Keputusan sebelumnya No. KEP-383/KM.17/1996.
The Company established defined benefit pension plan covering all its employees who have been permanent employees before April 20, 1992. This plan provides pension benefits based on basic salaries and years of services of the employees. The pension plan is managed by Dana Pensiun Indo Kordsa management which was approved by the Minister of Finance of the Republic of Indonesia in his decision letter No. KEP/KM.10/2008 which replaced his previous letter No. KEP-383/KM.17/1996.
Pendanaan dana pensiun ini terutama berasal dari kontribusi pemberi kerja. Kontribusi pemberi kerja untuk tahun 2011 dan 2010 adalah 7% dari gaji pokok karyawan.
The pension plan is funded by contributions from employer. Employer‟s contributions in 2011 and 2010 amounted to 7% from basic salary of employees.
Jumlah yang diakui dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian sehubungan dengan imbalan pasca kerja adalah sebegai berikut:
The amounts recognized in the consolidated statements of comprehensive income with respect to these post-employment benefits are as follows:
Imbalan kerja/ Employee benefits Rp '000 Biaya jasa kini Beban bunga Hasil aset program yang diharapkan Kerugian (keuntungan) aktuarial Amortisasi biaya jasa lalu Jumlah
Jumlah
Jumlah/ Total Rp '000
4.139.314 6.705.491 (4.182.441) (466.679) 1.716.443
526.668 449.508 2.117.386 -
4.665.982 7.154.999 (4.182.441) 1.650.707 1.716.443
Current service costs Interest costs Expected return on plan assets Actuarial loss (gain) Amortization of past service cost
7.912.128
3.093.562
11.005.690
Total
Imbalan kerja/ Employee benefits Rp '000 Biaya jasa kini Beban bunga Hasil aset program yang diharapkan Kerugian (keuntungan) aktuarial Amortisasi biaya jasa lalu
2011 Imbalan lainnya/ Other benefits Rp '000
2010 Imbalan lainnya/ Other benefits Rp '000
Jumlah/ Total Rp '000
3.737.735 7.691.361 (4.527.429) (460.170) 1.716.443
362.289 304.029 1.930.834 -
4.100.024 7.995.390 (4.527.429) 1.470.664 1.716.443
Current service costs Interest costs Expected return on plan assets Actuarial loss (gain) Amortization of past service cost
8.157.940
2.597.152
10.755.092
Total
48
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued) The amounts included in the consolidated statements of financial position arising from the Company and its subsidiaries obligation with respect to these employee benefits are as follows:
Jumlah yang termasuk dalam laporan posisi keuangan konsolidasian sehubungan dengan kewajiban imbalan kerja adalah sebagai berikut:
31 Desember 2011/December 31, 2011 Imbalan lainnya/ Imbalan kerja/ Other Jumlah/ Employee benefits benefits Total Rp '000 Rp '000 Rp '000 Nilai kini kewajiban Nilai wajar aset program
Keuntungan (kerugian) aktuarial yang belum diakui Biaya jasa lalu belum diakui Kewajiban bersih
88.713.480 (59.549.879)
6.887.634 -
95.601.114 (59.549.879)
29.163.601
6.887.634
36.051.235
(1.742.786) (15.450.600) 11.970.215
6.887.634
(1.742.786) (15.450.600) 18.857.849
Present value of obligation Fair value of plan assets
Unrecognised actuarial gain (loss) Unrecognised past service cost Net liability
31 Desember 2010/December 31, 2010 Imbalan lainnya/ Imbalan kerja/ Other Jumlah/ Employee benefits benefits Total Rp '000 Rp '000 Rp '000 Nilai kini kewajiban Nilai wajar aset program Keuntungan (kerugian) aktuarial yang belum diakui Biaya jasa lalu belum diakui Kewajiban bersih
83.977.714 (59.749.161)
4.704.980 -
88.682.694 (59.749.161)
24.228.553
4.704.980
28.933.533
2.683.527 (17.167.043) 9.745.037
4.704.980
2.683.527 (17.167.043) 14.450.017
Present value of obligation Fair value of plan assets Unrecognised actuarial gain (loss) Unrecognised past service cost Net liability
Aset program terdiri atas deposito di bank.
The plan assets consisted of deposits in bank.
Mutasi kewajiban imbalan kerja yang diakui di laporan posisi keuangan konsolidasian adalah sebagai berikut:
Movements in the employee benefits obligation recognized in the consolidated statements of financial position are as follows:
31 Desember 2011/December 31, 2011 Imbalan lainnya/ Imbalan kerja/ Other Jumlah/ Employee benefits benefits Total Rp '000 Rp '000 Rp '000 Saldo awal Beban tahun berjalan Selisih kurs penjabaran Pembayaran manfaat Pembayaran iuran
9.745.037 7.912.128 410.570 (2.540.342) (3.557.178)
4.704.980 3.093.562 (910.045) (863)
14.450.017 11.005.690 410.570 (3.450.387) (3.558.041)
Beginning of the year Expense for the year Translation adjustment Benefits payment Contribution paid
Saldo akhir
11.970.215
6.887.634
18.857.849
End of the year
31 Desember 2010/December 31, 2010 Imbalan lainnya/ Imbalan kerja/ Other Jumlah/ Employee benefits benefits Total Rp '000 Rp '000 Rp '000 Saldo awal Beban tahun berjalan Selisih kurs penjabaran Pembayaran manfaat Pembayaran iuran Saldo akhir
6.800.886 8.157.940 (345.372) (1.316.225) (3.552.192)
3.040.291 2.597.152 (932.463) -
9.841.177 10.755.092 (345.372) (2.248.688) (3.552.192)
Beginning of the year Expense for the year Translation adjustment Benefits payment Contribution paid
9.745.037
4.704.980
14.450.017
End of the year
49
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Biaya imbalan kerja dihitung oleh aktuaris independen. Asumsi utama aktuaris yang digunakan oleh Perusahaan dan IKP adalah sebagai berikut:
Tingkat diskonto Hasil pengembalian aset program yang diharapkan Tingkat kenaikan gaji Tingkat kematian Tingkat cacat Tingkat pengunduran diri
Usia pensiun normal
The cost of providing employee benefits is calculated by an independent actuary. The actuarial valuation used by the Company and IKP was carried out using the following key assumptions:
2011
2010
7% p.a
8.5% p.a
7% p.a 8% p.a CSO '80 10% of SCO '80 6% untuk karyawan yang berusia kurang dari 30 tahun dan menurun linier ke 0% pada usia 52 tahun 55
Asumsi utama yang digunakan dalam menentukan penilaian aktuarial pada TIK adalah sebagai berikut:
Tingkat diskonto Tingkat kenaikan gaji Tingkat kematian Tingkat pengunduran diri
Usia pensiun normal
32.
7% p.a 7% p.a CSO '80 10% of SCO '80 6% for employee that aged below 30 and will linearly decrease until 0% at the age of 52 55
Discount rate Expected return on plan assets Future salary increment rate Mortality rate Disability rate Resignation rate
Normal retirement age
The actuarial valuation for TIK was carried out using the following key assumption:
2011
2010
3.8% p.a. 4.5% p.a. TM '97
3.8% p.a. 4.5% p.a. TM '97
20% untuk karyawan yang berusia kurang dari 30 tahun dan menurun ke 0% pada usia 50 tahun dan seterusnya/ 20% for employee aged below 30 and will decrease to 0% at the age of 50 onwards 55
Discount rate Future salary increment rate Mortality rate Resignation rate 10% untuk karyawan yang berusia kurang dari 46 tahun dan menurun ke 0% pada usia 46 tahun dan seterusnya/ 10% for employee aged below 46 and will decrease to 0% at the age of 46 onwards 55 Normal retirement age
Imbalan pasti untuk karyawan sesuai dengan Undang Undang Ketenagakerjaan No. 13/2003
Post-employment No. 13/2003
Perusahaan dan entitas anak juga membukukan imbalan pasca kerja imbalan pasti untuk karyawan sesuai dengan undang undang yang berlaku. Jumlah karyawan yang berhak atas imbalan pasca kerja tersebut adalah 1.521 karyawan di tahun 2011 dan 1.769 karyawan di tahun 2010. Akan tetapi, Perusahaan dan entitas perusahaan menghitung selisih antara imbalan yang diterima karyawan berdasarkan undang-undang yang berlaku dengan manfaat yang diterima dari program pensiun untuk pensiun normal.
The Company and its subsidiaries also calculate estimated post-employment benefits for its qualifying employees in accordance with Labor Law. The number of employees entitled to the benefits under this Labor Law is 1,521 in 2011 and 1,769 in 2010. However, the Company and its subsidiaries calculate and recognize the higher of the benefits under the Labor Law and those under such pension plan.
SIFAT DAN TRANSAKSI PIHAK BERELASI
Benefits under
Labor
Law
32. NATURE OF RELATIONSHIP AND TRANSACTIONS WITH RELATED PARTIES
Sifat Pihak Berelasi
Nature of Relationship
a. Kordsa Global, Turki adalah, entitas induk dan pemegang saham mayoritas Perusahaan.
a. Kordsa Global, Turkey is the majority stockholder and the ultimate controlling party of the Company.
50
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
b. Perusahaan yang pemegang sahamnya sama dengan pemegang saham utama Perusahaan dan anak perusahaan: -
b. Related parties stockholder as subsidiaries:
Kordsa Qingdao Nylon Enterprise Ltd, China Kordsa Inc, Amerika Serikat Interkordsa GmbH, Jerman Nile Kordsa for Industrial Fabric, Mesir Kordsa Brazil, Brasil
-
with the same majority the Company and its
Kordsa Qingdao Nylon Enterprise Ltd, China Kordsa Inc, USA Interkordsa GmbH, Germany Nile Kordsa for Industrial Fabric, Egypt Kordsa Brazil, Brazil
Transaksi-transaksi Pihak Berelasi
Transactions with Related Parties
Dalam kegiatan usahanya, Perusahaan dan entitas anak melakukan transaksi tertentu dengan pihak berelasi, yang meliputi antara lain:
In the normal course of business, the Company and its subsidiaries entered into certain transactions with related parties, including the following:
a. Perusahaan dan entitas anak menyediakan manfaat imbalan kerja jangka pendek pada Komisaris dan Direktur sebesar Rp 7.483.632 ribu tahun 2011 dan Rp 6.496.528 ribu tahun 2010.
a.
The Company and its subsidiaries provide short-term employee benefits to their Comissioners and Directors amounting to Rp 7,483,632 thousand in 2011 and Rp 6,496,528 thousand in 2010.
b. 7,65% dan 7,34% dari jumlah penjualan masingmasing pada tahun 2011 dan 2010, merupakan penjualan kepada pihak berelasi dan ditentukan dengan metode cost-plus. Pada tanggal pelaporan, piutang atas penjualan tersebut dicatat sebagai bagian dari piutang usaha, yang meliputi 1,94% dan 2,33% dari jumlah aset masing-masing pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010.
b.
Sales to related parties constituted 7.65% in 2011 and 7.34% in 2010 of the total sales, and are based on cost-plus. At reporting date, the receivables from these sales were presented as trade accounts receivable, which constituted 1.94% and 2.33%, respectively, of the total assets as of December 31, 2011 and 2010.
Rincian penjualan kepada pihak berelasi adalah sebagai berikut:
The details of sales to related parties are as follows:
2011 Rp '000
2010 Rp '000
Kordsa Qingdao Nylon Enterprise Ltd, China Kordsa Global, Turki Nile Kordsa, Mesir Kordsa Brazil Kordsa Inc, Amerika Serikat
114.764.951 26.223.407 4.158.166 204.335 65.788
128.692.156 32.309 3.722.114
Kordsa Qingdao Nylon Enterprise Ltd, China Kordsa Global, Turkey Nile Kordsa, Egypt Kordsa Brazil Kordsa Inc, USA
Jumlah
145.416.646
132.446.579
Total
c. 8% dan 10% dari jumlah pembelian masingmasing pada tahun 2011 dan 2010, merupakan pembelian dari pihak berelasi dan ditentukan berdasarkan harga negoisasi. Pada tanggal pelaporan, utang atas pembelian tersebut dicatat sebagai bagian dari utang usaha, yang meliputi 9,93% dan 9,32% dari jumlah liabilitas masingmasing pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010.
c.
51
Purchases from related parties constituted 8% in 2011 and 10% in 2010 of the total purchases, and are based on negotiated price. At reporting date, the liabilities for these purchases were presented as trade accounts payable which constituted 9.93% and 9.32%, respectively, of the total liabilities as of December 31, 2011 and 2010.
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Rincian pembelian dari pihak berelasi sebagai berikut:
The details of purchases from related parties are as follows:
2011 Rp '000
2010 Rp '000
Kordsa Global, Turki Kordsa Inc, Amerika Serikat Interkordsa GmbH, Jerman Kordsa Qingdao Nylon Enterprise Ltd, China
42.155.705 31.973.324 7.828.920
27.654.789 15.032.470 19.398.740
6.211.214
49.100.733
Jumlah
88.169.163
111.186.732
Total
d. Pada tanggal 23 Juli 2008, Perusahaan mengadakan perjanjian dengan Kordsa Global, Turki yang meliputi lisensi informasi teknik, bantuan teknik dan penggunaan nama "Kordsa". Perjanjian ini berlaku sepuluh tahun dan mengharuskan Perusahaan untuk membayar sebesar USD 1.700.000. Pada tahun 2009, Perusahaan mencatat total nilai lisensi yang telah dibayar lunas sebesar Rp 15.935.800 ribu, setara dengan USD 1.700.000 sebagai aset lainlain yang diamortisasikan selama sepuluh tahun sesuai umur perjanjian lisensi.
d.
On July 23, 2008, the Company entered into agreement with Kordsa Global, Turkey which covers technical information license, technical assistance and the rights to use "Kordsa" name. This agreement is effective for ten years and required the Company to pay USD 1,700,000. In 2009, the Company recorded total paid license amounting to Rp 15,935,800 thousand, equivalent to USD 1,700,000 as other noncurrent assets, which is amortised for ten years in accordance with the license agreement period.
e. Pada tanggal 1 November 2008, TIK mengadakan perjanjian dengan KG yang meliputi lisensi informasi teknik, bantuan teknik dan penggunaan nama "Kordsa". Perjanjian ini berlaku sepuluh tahun dan mengharuskan anak perusahaan untuk membayar sebesar USD 800.000.
e.
On November 1, 2008, TIK entered into agreement with KG which covers technical information license, technical assistance and the rights to use „Kordsa‟ name. This agreement is effective for ten years and required TIK to pay USD 800,000.
Pada tahun 2009, TIK mencatat total nilai lisensi sebesar THB 28.955.040 setara dengan USD 800.000 sebagai aset tidak lancer lain-lain yang diamortisasikan selama sepuluh tahun sesuai umur perjanjian lisensi. 33.
Kordsa Global, Turkey Kordsa Inc, USA Interkordsa GmbH, Germany Kordsa Qingdao Nylon Enterprise Ltd, China
In 2009, TIK recorded total license amounting to THB 28,955,040 equivalent to USD 800,000 as other noncurrent assets which is amortised for ten years in accordance with the license agreement.
INFORMASI SEGMEN USAHA
33. SEGMENT INFORMATION
Pada tahun sebelumnya, informasi segmen dilaporkan berdasarkan segmen operasi dan segmen geografi. Efektif tgl 1 Januari 2011, standar baru mewajibkan segmen operasi diidentifikasi berdasarkan informasi yang dikaji ulang oleh pengambil keputusan operasional yang digunakan untuk tujuan alokasi sumber daya dan menilai kinerja segmen tersebut
In prior years, the segment information reported was based on business and geographical segments. However, effective January 1, 2011, the new standard requires that operating segments be identified based on the information reviewed by the chief operating decision maker, which is used for the purpose of resources allocation and assessment of their operating segments performance
Perusahaan dan entitas anak melaporkaan segmensegmen berdasarkan PSAK 5 (revisi 2009) berdasarkan divisi-divisi operasi, sama dengan segmen operasi pada standar sebelumnya:
The Company and its subsidiaries‟ reportable segments under PSAK 5 (revised 2009) are based on their operating divisions; which is similar to the business segment under the previous standard:
1. Benang Polyester; 2. Benang Nylon; dan 3. Tire Cord Fabric.
1. Polyester Yarn; 2. Nylon Yarn; and 3. Tire Cord Fabric.
52
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Berikut ini adalah informasi segmen berdasarkan segmen operasi Jumlah yang dilaporkan selama tahun lalu disajikan kembali untuk menyesuaikan dengan syarat-syarat PSAK 5 (revisi 2009:
The following are segment information based on the operating divisions. Amounts reported for the prior year have been restated to conform to the requirements of PSAK 5 (revised 2009): 2011
Tire cord
Eliminasi/
Jumlah/
Fabric
Nylon yarn
Polyester yarn
Eliminations
Total
Rp '000
Rp '000
Rp '000
Rp '000
Rp '000
1.541.900.002
517.004.157
100.621.218
(259.313.321)
1.900.212.056
-
292.802.815
242.673.837
(535.476.652)
-
1.541.900.002
809.806.972
343.295.055
(794.789.973)
1.900.212.056
146.981.293
86.405.289
44.702.290
6.028.269
-
-
Segmen Pendapatan: Penjualan ekstern
Segment Revenues
Penjualan antar segmen Jumlah Segmen Pendapatan HASIL Hasil Segmen Klaim asuransi
266.315
Beban penjualan
(35.883.459)
Beban umum dan administrasi
(51.549.375)
(3.120.284) -
284.117.141 266.315
External sales Inter-segment sales Total Segment Revenues RESULT Segment result Insurance claims
(1.853.646)
-
(40.857.389)
Selling expenses
(11.549.526)
9.699.133
(53.399.768)
General and administrative expenses
(67.118.927)
Unallocated gains and losses - net
123.007.372
Income before tax
Keuntungan dan kerugian yang tidak dialokasikan - bersih Laba sebelum pajak INFORMASI LAINNYA ASET Aset segmen LIABILITAS Liabilitas segmen
ASSETS Segment assets
1.431.417.277
315.253.628
334.387.135
(420.938.975)
1.660.119.065
230.473.433
89.421.346
185.941.825
(47.442.979)
458.393.625
LIABILITIES Segment liabilities
228.779.634
Capital expenditures
Pengeluaran modal Penyusutan dan amortisasi
72.324.593
Depreciation and amortization
2010 Tire cord Fabric Rp '000 Segmen Pendapatan: Penjualan ekstern Penjualan antar segmen Jumlah Segmen Pendapatan HASIL Hasil Segmen Beban umum dan administrasi Beban penjualan Keuntungan dan kerugian yang tidak dialokasikan - bersih
Nylon yarn Rp '000
Polyester yarn Rp '000
Eliminasi/ Eliminations Rp '000
Jumlah/ Total Rp '000
(653.022.877) (653.022.877)
451.422.239 224.305.492 675.727.731
103.865.112 147.167.993 251.033.105
194.180.116
64.833.664
45.780.835
3.086.053
307.880.668
RESULT Segment result
(47.810.201) (38.296.481)
(389) (4.661.969)
(7.733.452) (2.097.548)
7.149.374 -
(48.394.668) (45.055.998)
General and administrative expenses Selling expenses
(532.701)
Laba sebelum pajak INFORMASI LAINNYA ASET Aset segmen LIABILITAS Liabilitas segmen Pengeluaran modal Penyusutan dan amortisasi
1.805.359.612 1.805.359.612
Segment Revenues External sales Inter-segment sales Total Segment Revenues
1.250.072.261 281.549.392 1.531.621.653
213.897.301
Unallocated gains and loss - net Income before tax
ASSETS Segment assets
1.558.559.692
110.376.859
230.960.482
(407.169.426)
1.492.727.607
162.039.501
54.043.309
105.473.628
(37.705.846)
283.850.592
LIABILITIES Segment liabilities
27.730.791 54.459.553
32.822.493 1.951.635
74.972.163 7.300.700
135.525.447 63.711.888
Capital expenditures Depreciation and amortization
53
-
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Aset dan tambahan aset tetap dan aset tak berwujud berdasarkan wilayah geografis
Assets and additions to property, plant and equipment, and intangible assets by geographical area
Nilai tercatat aset segmen dan tambahan aset tetap dan aset tak berwujud berdasarkan wilayah geografis atau lokasi aset tersebut.
The following table shows the carrying amount of segment assets and additions to property, plant, equipment, and intangible assets by geographical area in which the assets are located:
Nilai tercatat aset segmen/ Carrying amount of segment assets 2011 2010 Rp '000 Rp '000
34.
35.
Penambahan aset tetap dan aset tak berwujud/ Additions to property, plant and equipment and intangible assets 2011 2010 Rp '000 Rp '000
Indonesia Thailand
1.515.125.128 144.993.937
1.298.700.973 194.026.634
207.451.845 21.327.789
126.082.803 9.442.643
Indonesia Thailand
Jumlah
1.660.119.065
1.492.727.607
228.779.634
135.525.447
Total
INSTRUMEN DERIVATIF
34. DERIVATIVE INSTRUMENTS
Perusahaan dan entitas anak membuat perjanjianperjanjian kontrak valuta berjangka untuk mengurangi risiko atas perubahan nilai tukar mata uang asing. Pada tanggal 31 Desember 2011, nilai wajar yang diestimasi dari kontrak tersebut sejumlah Rp 414.420 ribu yang disajikan sebagai bagian dari piutang lain-lain (2010: Rp 213.464 ribu yang disajikan sebagai bagian dari utang lain-lain). Keuntungan atau kerugian dari kontrak valuta berjangka tersebut diakui sebagai pendapatan komprehensif lainnya.
The Company and its subsidiary entered into various forward exchange contracts to minimize its exposure to foreign exchange risk. As of December 31, 2011, the estimated fair value of the foreign exchange contracts amounted to Rp 414,420 thousand and was presented as part of other accounts receivable (2010: Rp 213,464 thousand and was presented as part of other accounts payable). Gain or loss on forward exchange contracts was recognized as other comprehensive income.
ASET DAN LIABILITAS MONETER DALAM MATA UANG ASING
35. MONETARY ASSETS AND LIABILITIES DENOMINATED IN FOREIGN CURRENCIES
Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, Perusahaan dan anak perusahaan mempunyai aset dan liabilitas moneter dalam mata uang asing sebagai berikut:
At December 31, 2011 and 2010, the Company and its subsidiaries had monetary assets and liabilities in foreign currencies as follows:
2011 Mata Uang Asing/ Foreign Currency Aset Kas dan setara kas
2010 Ekuivalen Rp '000/ Equivalent in Rp '000
Mata Uang Asing/ Foreign Currency
Ekuivalen Rp '000/ Equivalent in Rp '000 Assets Cash and cash equivalents
USD EUR
2.813.470 7.071
25.512.544 83.002
1.765.646 7.420
16.010.880 87.107
Piutang usaha
USD
18.297.760
165.924.092
18.931.493
171.670.779
Trade accounts receivable
Piutang lain-lain
EUR USD
13.795 19.902
161.937 180.471
65.837 82.987
772.860 752.528
Other accounts receivable
Jumlah aset
191.862.046
54
189.294.154
Total Assets
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
2011 Mata Uang Asing/ Foreign Currency Liabilitas Utang usaha
2010 Ekuivalen Rp '000/ Equivalent in Rp '000
Mata Uang Asing/ Foreign Currency
USD EUR JPY
9.748.225 157.576 -
88.396.900 1.849.779 -
11.387.047 447.726 18.225.758
103.257.742 5.255.849 2.128.826
USD EUR
723.963 -
6.564.892 -
418.360 2.482
3.793.685 29.137
Utang bank
USD
13.145.636
119.204.630
-
-
Utang lain-lain
USD JPY EUR SGD CHF
457.466 11.170.800 442.472 165 -
4.148.297 1.304.785 5.194.177 1.149 -
391.840 13.269.260 47.158 5.474 2.362
3.553.206 1.549.891 553.590 38.181 22.676
Utang jangka panjang
USD
17.049.556
154.605.376
7.525.320
Biaya yang masih harus dibayar
Jumlah liabilitas
381.269.985
Jumlah aset (liabilitas) bersih
(189.407.939)
Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, kurs konversi yang digunakan Perusahaan dan anak perusahaan serta kurs yang berlaku pada tanggal 22 Maret 2012 adalah sebagai berikut: 22 Maret/March 22, 2012 Rp Mata Uang 1 USD 1 THB 1 EUR 1 JPY 1 CHF 1 SGD
36.
Ekuivalen Rp '000/ Equivalent in Rp '000 Liabilities Trade accounts payable
Accrued expenses Bank loans Other accounts payable
68.239.606
Long-term loan
188.422.389
Total liabilities
871.765
Total net assets (iabilities)
The conversion rates used by the Company and its subsidiaries on December 31, 2011 and 2010 and the prevailing rates on March 22, 2012 are as follows:
31 Desember/December 31, 2011 2010 Rp Rp
9.173,00 298,41 12.136,35 110,07 10.066,40 7.263,74
9.068,00 285,61 11.738,99 116,80 9.636,07 6.974,33
PERISTIWA SETELAH PERIODE PELAPORAN
8.991,00 298,66 11.955,79 110,29 9.600,14 6.980,61
Foreign currency 1 USD 1 THB 1 EUR 1 JPY 1 CHF 1 SGD
36. EVENTS AFTER THE REPORTING PERIOD
a.)
Mulai tanggal 1 Januari 2012, Perusahaan menggunakan bahasa Inggris dan satuan mata uang Dollar Amerika Serikat di dalam penyelenggaraan pembukuan akunting. Perusahaan mendapatkan izin tersebut berdasarkan Surat Keputusan Menteri Keuangan Republik Indonesia No. KEP137/WPJ.19/2011 tanggal 19 Oktober 2011.
a.)
Starting on January 1, 2012, the Company uses English language and United States Dollar currency in its bookkeeping. The Company has obtained the license pursuant to Decree of the Minister of Finance of the Republic of Indonesia. KEP-137/WPJ.19/2011 dated October 19, 2011.
b.)
Mulai tanggal 1 Januari 2012, IKP menggunakan bahasa Inggris dan satuan mata uang Dollar Amerika Serikat di dalam penyelenggaraan pembukuan akunting. IKP mendapatkan izin tersebut berdasarkan Surat Keputusan Menteri Keuangan Republik Indonesia No. KEP2650/WPJ.07/2011 tanggal 21 Oktober 2011.
b.)
Starting on January 1, 2012, IKP uses English language and United States Dollar currency in its bookkeeping. IKP has obtained the license pursuant to Decree of the Minister of Finance Republic of Indonesia. KEP2650/WPJ.07/2011 dated October 21, 2011.
55
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) 37.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
INSTRUMEN KEUANGAN, MANAJEMEN RISIKO KEUANGAN DAN RISIKO MODAL
37. FINANCIAL INSTRUMENTS, FINANCIAL RISK AND CAPITAL RISK MANAGEMENT
a. Manajemen Resiko Modal
a. Capital Risk Management
Perusahaan dan entitas anak mengelola risiko modal untuk memastikan bahwa mereka akan mampu untuk melanjutkan keberlangsungan hidup, selain memaksimalkan keuntungan para pemegang saham melalui optimalisasi saldo utang dan ekuitas. Struktur modal Perusahaan dan entitas anak terdiri dari kas dan setara kas (Catatan 5), aset keuangan lainnya (Catatan 6) utang (Catatan 14 dan 17) dan ekuitas pemegang saham induk, yang terdiri dari modal yang ditempatkan (Catatan 19), tambahan modal disetor, saldo laba dan kepentingan nonpengendali (Catatan 18).
The Company and its subsidiaries manage capital risk to ensure that they will be able to continue as going concern, in addition to maximizing the profits of the shareholders through the optimization of the balance of debt and equity. The Company and its subsidiaries‟ capital structure consists of cash and cash equivalents (Note 5), other financial assets (Note 6) debt (Notes 14 and 17) and equity shareholders of the holding, consisting of capital stock (Note 19), additional paid-in capital, retained earnings and non-controlling interest (Note 18).
Dewan Direksi Perusahaan secara berkala melakukan review struktur permodalan Perusahaan. Sebagai bagian dari review ini, Dewan Direksi mempertimbangkan biaya permodalan dan risiko yang berhubungan.
The Board of Directors of the Company periodically reviews the Company's capital structure. As part of this review, the Board of Directors consider the cost of capital and related risk.
Gearing ratio pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 adalah sebagai berikut
The gearing ratio as of December 31, 2011, and 2010 are as follows
Pinjaman Kas dan setara kas dan aset keuangan lainnya Pinjaman - bersih Ekuitas Rasio pinjaman - bersih terhadap ekuitas
b. Tujuan dan keuangan
2011 Rp '000
2010 Rp '000
273.810.006
67.932.115
108.521.819
56.203.031
165.288.187 1.201.725.440
11.729.084 1.208.877.015
13,75%
0,97%
Debt Cash and cash equivalents and other financial assets Net debt Equity Net debt to equity ratio
kebijakan manajemen risiko
b. Financial risk management objectives and policies
Tujuan dan kebijakan manajemen risiko keuangan Perusahaan dan entitas anak adalah untuk memastikan bahwa sumber daya keuangan yang memadai tersedia untuk operasi dan pengembangan bisnis, serta untuk mengelola risiko mata uang asing, tingkat bunga, kredit dan risiko likuiditas. Perusahaan dan entitas anak beroperasi dengan pedoman yang telah ditentukan oleh Dewan Direksi.
The Company and its subsidiaries‟ overall financial risk management and policies seek to ensure that adequate financial resources are available for operation and development of their business, while managing their exposure to foreign exchange risk, interest rate risk, credit and liquidity risk. The Company and its subsidiaries operate within defined guidelines that are approved by the Board.
i.
Manajemen risiko mata uang asing
i.
Perusahaan dan entitas anak terekspos terhadap pengaruh fluktuasi nilai tukar mata uang asing terutama dikarenakan transaksi yang didenominasi dalam mata uang asing seperti penjualan ekspor, pembelian barang impor dan pinjaman yang didenominasi dalam mata uang asing.
Foreign currency risk management The Company and its subsidiaries are exposed to the effect of foreign currency exchange rate fluctuation mainly because of foreign currency denominated transactions such as export sales, purchases of goods and borrowings denominated in foreign currency.
56
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Perusahaan dan entitas anak mengelola eksposur terhadap mata uang asing dengan mencocokkan, sebisa mungkin, penerimaan dan pembayaran dalam masing-masing individu mata uang. Jumlah eksposur mata uang asing bersih Perusahaan dan entitas anak pada tanggal pelaporan diungkapkan dalam Catatan 35. Untuk membantu mengelola resiko, Perusahaan dan entitas anak juga mengadakan kontrak berjangka perubahan nilai tukar mata uang asing dalam batasan yang ditetapkan (Catatan 34). ii.
The Company and its subsidiaries manage the foreign currency exposure by matching, as far as possible, receipts and payments in each individual currency. The Company and its subsidiaries' net open foreign currency exposure as of reporting date is disclosed in Note 35. To help manage the risk, the Company and its subsidiaries also entered into forward foreign exchange contracts within established parameters (Note 34).
Manajemen risiko tingkat bunga
ii.
Instrumen keuangan Perusahaan dan entitas anak yang terekspos terhadap risiko tingkat bunga nilai wajar (instrumen tingkat bunga tetap) dan risiko tingkat bunga arus kas (instrumen tingkat bunga mengambang), serta instrumen keuangan tanpa bunga, adalah sebagai berikut: mengambang/ Floating rate Rp '000 Aset Keuangan : Kas dan setara kas Aset keuangan lainnya Piutang usaha Piutang lain-lain Liabilitas Keuangan : Utang jangka pendek Utang usaha Utang lain-lain Biaya yang masih harus dibayar Utang jangka panjang
Interest rate risk management The Company and its subsidiaries‟ financial instruments that are exposed to fair value interest rate risk (i.e. fixed rate instruments) and cash flow interest rate risk (i.e. floating rate instruments), as well as those that are non-interest bearing, are as follows:
tetap/ Fixed rate Rp '000
bunga/ Non-interest bearing Rp '000
Jumlah/ Total Rp '000
103.693.424
4.000.000
85.829
107.779.253
Financial Assets : Cash and cash equivalents
742.566 -
-
182.749.851 144.300.830
742.566 182.749.851 144.300.830
Other financial assets Trade accounts receivable Other accounts receivable
119.204.630 -
-
97.344.243 21.804.796
119.204.630 97.344.243 21.804.796
Financial Liabilities : Short-term loans Trade accounts payable Other accounts payable
154.605.376
-
22.563.752 -
22.563.752 154.605.376
Accrued expenses Long-term loans
Analisis jatuh tempo dari utang jangka panjang diungkapkan pada Catatan 17.
The maturity analysis of long-term liabilities are disclosed in Note 17.
57
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan)
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Eksposur risiko tingkat bunga berhubungan dengan jumlah aset atau liabilitas dimana pergerakan pada tingkat suku bunga dapat mempengaruhi laba setelah pajak. Risiko pada pendapatan bunga bersifat terbatas karena Perusahaan dan entitas anak hanya bermaksud untuk menjaga saldo kas yang cukup untuk memenuhi kebutuhan operasional. Dalam beban bunga, keseimbangan optimal antara utang dengan tingkat bunga tetap dan mengambang ditetapkan di muka. Persetujuan dari Dewan Direksi dan Komisaris harus diperoleh sebelum Perusahaan dan entitas anak menggunakan instrumen keuangan tersebut untuk mengelola eksposur risiko suku bunga. iii.
The interest rate risk exposure relates to the amount of assets or liabilities which is subject to a risk that a movement in interest rates will adversely affect the income after tax. The risk on interest income is limited as the Company and its subsidiaries only intend to keep sufficient cash balances to meet operational needs. On interest expenses, the optimum balance between fixed and floating interest debt is considered upfront. Approvals from the Board of Directors and Commissioners must be obtained before committing the Company and its subsidiaries to any of the instruments to manage the interest rate risk exposure.
Manajemen risiko kredit
iii.
Credit risk management
Risiko kredit mengacu pada risiko rekanan gagal daiam memenuhi kewajiban kontraktualnya yang mengakibatkan kerugian bagi Perusahaan dan entitas anak.
Credit risk refers to the risk that a counterparty will default on its contractual obligation resulting in a loss to the Company and its subsidiaries.
Risiko kredit Perusahaan dan entitas anak terutama melekat pada rekening bank, piutang usaha dan lain-lain. Perusahaan dan entitas anak menempatkan saldo bank pada institusi keuangan yang layak serta terpercaya. Piutang usaha, piutang lain-lain dilakukan dengan pihak ketiga terpercaya dan pihak hubungan istimewa. Eksposur Perusahaan dan entitas anak dan counterparties dimonitor secara terus menerus dan nilai agregat transaksi terkait tersebar di antara counterparties yang telah disetujui. Eksposur kredit dikendalikan oleh batasan (limit) counterparty yang direview dan disetujui oleh komite manajemen risiko Grup secara tahunan.
The Company and its subsidiaries' credit risk is primarily attributable to its cash in banks, trade and other accounts receivable. The Company and its subsidiaries place their bank balances with credit worthy financial institutions. Trade and other accounts receivable are entered with respected and credit worthy third parties and related parties company. The Company and its subsidiaries' exposure and its counterparties are continuously monitored and the aggregate value of transactions concluded is spread amongst approved counterparties. Credit exposure is controlled by counterparty limits that are reviewed and approved by the Group risk management committee annually.
Nilai tercatat aset keuangan pada laporan keuangan konsolidasian setelah dikurangi dengan penyisihan untuk kerugian mencerminkan eksposur Perusahaan dan entitas anak terhadap risiko kredit.
The carrying amount of financial assets recorded in the consolidated financial statements, net of any allowance for losses represents the Company and its subsidiaries' exposure to credit risk.
58
PT. INDO KORDSA Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN UNTUK TAHUN-TAHUN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Lanjutan) iv.
PT. INDO KORDSA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEARS ENDED DECEMBER 31, 2011 AND 2010 (Continued)
Manajemen risiko likuiditas
iv.
Tanggung jawab utama untuk manajemen risiko likuiditas bertumpu pada dewan direksi yang telah membangun kerangka manajemen risiko likuiditas yang sesuai untuk manajemen likuiditas dan pendanaan jangka pendek, menengah dan jangka panjang. Perusahaan dan entitas anak mengelola risiko likuiditas dengan menjaga kecukupan simpanan, dengan terus menerus memonitor perkiraan dan arus kas aktual dan menyesuaikan profil jatuh tempo aset dan kewajiban keuangan.
The ultimate responsibility for liquidity risk management rests with the board of directors, which has built an appropriate liquidity risk management framework for the management of the Company and its subsidiaries' short, medium and long-term funding and liquidity management requirements. The Company and its subsidiaries manage liquidity risk by maintaining adequate reserves by continuously monitoring forecast and actual cash flows and matching the maturity profiles of financial assets and liabilities.
Perusahaan dan entitas anak menjaga kecukupan dana untuk membiayai kebutuhan modal kerja, dimana dana tersebut ditempatkan dalam bentuk kas dan setara kas.
The Company and its subsidiaries maintain sufficient funds to finance its ongoing working capital requirements whereas the funds are placed in cash and cash equivalents.
c. Nilai wajar instrumen keuangan
38.
Liquidity risk management
c. Fair value of financial instruments
Manajemen berpendapat bahwa nilai tercatat aset dan kewajiban keuangan yang dicatat sebesar biaya perolehan diamortisasi dalam laporan keuangan konsolidasi mendekati nilai wajarnya baik yang jatuh tempo dalam jangka pendek atau yang dibawa berdasarkan tingkat suku bunga pasar.
Management considers that the carrying amounts of financial assets and financial liabilities recorded at amortized cost in the consolidated financial statements approximate their fair values either because of their shortterm maturities or they carry market rates of interest.
TANGGUNG JAWAB MANAJEMEN DAN PERSETUJUAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
38. MANAGEMENT RESPONSIBILITY AND APPROVAL OF CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
Penyusunan dan penyajian wajar laporan keuangan konsolidasian dari halaman 3 sampai 59 merupakan tanggung jawab manejemen, dan telah disetujui oleh Direktur untuk diterbitkan pada tanggal 22 Maret 2012.
The preparation and fair presentation of the consolidated financial statements on pages 3 to 59 were the responsibilities of the management, and were approved by the Directors and authorized for issue on March 22, 2012.
********
59