t. Kf z Pl us
Ko
m
bi
Alkalmazási kézikönyv VarioCooking Center MULTIFICIENCY®
Előszó Tisztelt Felhasználó!
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Ön jól döntött, amikor a VarioCooking Center ® Multificiency készülék megvásárlását választotta. A VarioCooking Center ® nem csak megbízhatóan támogatja Önt olyan rutinfeladatokban, mint az ellenőrzés és a korrigálás, de a főzésben, kevés vagy bő zsiradékban történő sütésben szerzett tapasztalataink is a rendelkezésére állnak - egyetlen gombnyomásra. Ön kiválasztja, hogy milyen terméket szeretne elkészíteni, és milyen eredményt szeretne a VarioCooking Center ®-től - és máris megint lesz ideje a legfontosabb dolgokkal foglalkozni. A VarioCooking Center® automatikusan észleli az elkészítendő étel és az adag méretét, és a hőmérsékletet az Ön kívánsága szerint szabályozza. Nincs többé szükség arra, hogy folyamatosan figyelemmel kísérje a főzési folyamatot. Az Ön VarioCooking Center® készüléke jelzi, amikor elérte a kívánt eredmény, vagy amikor az ételt meg kell fordítani vagy be kell helyezni. Az Alkalmazási Kézikönyvet úgy alakítottuk ki, hogy ötleteket adjon és segítséget nyújtson a VarioCookingCenter ® Multificiency használatához. A tartalmakat a következő fejezetekre osztottuk: hús, hal, köretek és zöldség, tojásételek, levesek, szószok, tejtermékek és desszertek, valamint Finishing ® . Minden fejezet elején áttekintést adunk a főzési folyamatokról, egyben ajánlást arra, hogy milyen termékeket milyen folyamat segítségével lehet ideálisan elkészíteni. Emellett minden pontban adunk hasznos tippeket a kiegészítők használatához. Aktív VarioCooking Center ® felhasználóként szívesen látjuk Önt a FRIMA Fórumon, ahol részt vehet egy egynapos szemináriumon. Itt kellemes légkörben szerezhet tapasztalatokat a VarioCookingCenter® multificiency optimális és hatékony használatában az Ön konyhájában. A dátumokat, helyszíneket és személyre szóló meghívóját a szakkereskedőtől kaphatja meg, akitől a készüléket vette, vagy pedig letöltheti innen: www.frima-international.com. A szemináriumon a részvétel ingyenes. A FRIMA Fórum tagjai információk széles köréhez kapnak hozzáférést és ingyenes letöltési lehetőséget, illetve beszélhetnek a FRIMA szakácsaival vagy munkatársaival. Regisztráljon most a következő webhelyen: www.frima-international.com. A FRIMA Fórumban a tagság ingyenes.
Tartalomjegyzék
üzemmód
?
Gombok és piktogrammok VarioCooking Control ® üzemmódban
?
Súgó funkció
L
Infó gomb
t.
BG
A maghőmérő optimális elhelyezése Húsok
Kf
BH
Párolás
BR
Főzés
Pl us
Éjaszakai főzés
z
BF
Éjaszakai párolás
CG CH
Sütés natúr + bundázva
C?
Ragu, pörkölt
CL HH
Bő olajban sütés
H?
Vörös áru főzés (virslifélék)
EG
Párolás
EC
bi
Ragu éjszakai főzés
Sous vide
EE
Konfitálás
EK EL
Hal sütés
RG
Hal posírozás
RH
Bő olajban sütés
R?
Tenger gyümölcseinek sütése
RL
Tenger gyümölcseinek főzése
?B
Párolás
?H
Sous vide
??
Konfitálás
?L
Ko
m
Halak
BB
Tartalomjegyzék Zöldségek és köretek
KC KE
Párolás
K?
Főzés
KF
t.
Sütés
Bő olajban sütés Burgonya főzés
Kf
F?
Tészta főzés
FF
Rizs főzés
LB
z
Polenta
Sous vide Konfitálás Tojás ételek Főtt tojás
bi
Tükör tojás
Pl us
Rizottó + Paella Párolás
FH
LH LR LK BGG BGE BG? BGK BGF BGL
Omlett
BBG
Palacsinta
BBC
m
Rántotta
Levesek és mártások
BBE BBR
Besamel + veluté
BBF
Kényelmi termékek
BCG
Derítés
BCC
Szószok
BCE
Alaplé
BC?
Beforralás
BCL
Ko
Levesek
Tartalomjegyzék BHB
Tej forralás
BHH
Pudingok + öntetek
BHE
Tejberizs
BH?
t.
Tejtermékek és desszertek
Gyümölcs főzés
BHF
Francia palacsinta
BEH
Csokoládé olvasztás
BER
z
Magok pirítása
Pl us
Párolás Finishingés szervírozás
BEG
Kf
Cukor főzés, karamellizálás
BEK BEL BRB
À la carte folyamatok
BRC
À la carte grillezés
BRE
À la carte főzés
BRR BRK
Hús mártásban
B?G
bi
À la carte frittírozás
Levesek, szószok
B?C
Köretek glasszírozása
B?E
Ko
m
Rendelhető tartozékok
B??
VarioCooking Control üzemmód
VarioCooking Control ® üzemmódban egyszerűen ki kell választani az elkészítendő ételt és kívánt főzési eredményt, mindössze egy gombnyomással. A sütési időt és a hőmérsékletet a készülék folyamatosan korrigálja. A kijelzőn megjelenik a hátralévő idő. Ezekre példákat és hasznos megjegyzéseket talál az alkalmazási kézikönyvben (amelyet a „?” megnyomásával hívhat elő).
t.
Gombok és piktogramok VarioCooking Control ® üzemmódban
Maghőmérséklet/elkészültégi szint
Delta-T
Főzési fokozat tojásfőzéshez
Barnítás
z Pirítottság szintje
Ételvastagság
bi
Hőmérséklet
Az étel mérete
Pl us
Főzési idő
Kf
Főzési sebesség
Maghőmérő
m
Hús fajtája
Kosár
Ko
Viszkozitás
Különféle csokoládé
?6BKG
VarioCooking Control üzemmód
Tájékoztatás és menüpontok a főzési folyamat során Távtartó rostély behelyezése
Vízbemenet kijelzése
Berakás
Fedél lecsukása
Csokoládé berakása a vízfürdőbe
z
Kf
t.
Előmelegítés kijelzése
Fedél lezárása menüpont (nyomás alatti főzés opció)
Pl us
Berakás
Fedél kinyitás menüpont (nyomás alatti főzés opció)
Maghőmérő beszúrása@ez esetben húsbaA Maghőmérő újboli beszúrása
bi
Vízfürdő hőmérséklete
Nyomáskieresztés kijelzése (nyomás alatti főzés opció)
m
Maghőmérő főző lébe helyezése
Ismételt kérés a maghőmérő ételbe helyezésére.
Ko
Főzési folyamat kijelzése
Főzési folyamat vége
Kérés az étel megfordítására (ez esetben hal
Áramkimaradás
Kérés a bekeverésre
K6BKG
VarioCooking Control üzemmód
Maximális feltöltési szint kijelzése nyomás alatti főzéshez@opcionális kiv. 112T) "BBCD14liter "CBBD80liter "HBBD100liter
Kérés a bekeverésre és a maghőmérő behelyezésére
t.
Kérés az összekeverésre
Kf
Vészüzemmód kijelzése, ha a maghőmérséklet szondát nem vagy nem megfelelően helyezték be
z
Megerősítés / Igen gomb
Pl us
Törlés / Nem gomb
A főzés végén választható opciók
A maghőmérő áthelyezése
Melegen tartás
Új betöltés
Ko
m
bi
Folytatás idő megadásával
F6BKG
VarioCooking Control üzemmód
Súgó funkció
t.
Ha a készüléke által kínált számos lehetőséget egyszerűen, de hatékonyan szeretné kihasználni, kérjük, tanulmányozza a gyakorlati példákat tartalmazó részletes üzemeltetési útmutatót és alkalmazási kézikönyvet és a készülékben tárolt hasznos tippeket. A Súgó funkció kiválasztásához nyomja le a "?” gombot.
A gombok leírása
Nyissa meg a kiválasztó menüt és válassza ki a kézikönyvet
Biztonsági utasítások kijelzése
Lépjen ki a súgó funkcióból
Pl us
z
Kf
Indítsa el a Súgó funkciót
Lépjen vissza egy oldalt
Nyissa meg a következő részt
Nyissa meg az előző részt
Ko
m
bi
Lépjen egy oldallal előrébb
L6BKG
VarioCooking Control üzemmód
Infó gomb Az Infó gomb bármelyik pillanatban meg tudja jeleníteni az aktuális főzési folyamat lépéseit és minden más kiválasztható további lehetőséget.
t.
A főzési sorrend megjelenítése
z
Kf
a Az alábbiakban egy példával illusztráljuk a „Hús sütése serpenyőben, natúr + panírozott” főzési sorozatot:
Előmelegítés
Pl us
Behelyezés Maghőmérő behelyezés
Sütés
a
@Folytatás idővelA
m
Új adag
a
bi
a
Sütés
@MegfordításA
Ko
A négyzetekben látható információk vagy menüpontok a főzési eljárás munkafolyamatát mutatják. Az ebben a sorban mellettük látható gombok a főzés végeztével rendelkezésre álló opciókat mutatják. Ha egy négyzetben két különböző menüpont látható, a felső vagy az alsó menüpont a főzési paraméterek beállításától függően fog megjelenni. A fenti példában a Behelyezés menüpont jelenik meg ha a „vékony” opciót választották ki a vastagságnál, és a Maghőmérő behelyezése ha a „vastag” opciót. A Megfordítás menüpont szögletes zárójelben és a Folytatás idővel opció csak akkor jelenik meg, ha kiválasztották a „vastag” vagy „vékony” opciót.
BG6BKG
A maghőmérő megfelelő használata
t.
Általános szabály A maghőmérőt mindig a legvastagabb részbe szúrja. Ellenőrizze, hogy a maghőmérő nyél része érintkezzen a termék külső felületével. a Amikor különböző méretű húst szeretne elkészíteni A maghőmérőt a legkisebb darabba szúrja. Azoknál a főzési eljárásoknál, ahol később van egy melegen tartási szakasz is, vagyis „éjszakai főzés” vagy „éjszakai párolás”, a maghőmérőt szintén a legkisebb darabba kell szúrni.
bi
Pl us
z
Kf
Olyan főzési folyamatoknál ahol nincs melegen tartási szakasz Egyszerűen csak a „Folytatás idővel” vagy a „Maghőmérő áthelyezése” opciókat kell használnia, hogy a nagyobb darabokat a kívánt hőmérsékleten befejezze. Amikor a legkisebb darab elkészült, megszólal egy hangjelzés,és a „Folytatás idővel” vagy a „Maghőmérő áthelyezése” opciós gomb jelenik meg a kijelzőn. Ezt követően kell behelyezni a maghőmérőt a nagyobb termékbe. Ezt meg lehet ismételni annyiszor, ahányszor csak szükséges.
Kisebb méretű húsok vagy halak esetében a maghőmérőt egészen a nyeléig bele kell szúrni a termékbe. Gondoskodjon arról, hogy oldalról nézve a maghőmérő központi helyzetben legyen.
Ko
m
Nagyobb sültek esetében a maghőmérőt teljesen bele kell szúrni a húsba. A tű hegyének az étel közepében kell lennie, és teljesen bele kell merülnie a főző folyadékba.
BB6BKG
z
Ha burgonyát főz, a maghőmérőt egy közepes méretű burgonyába illessze be. Ha lehetséges, a maghőmérőt hosszanti irányban kell beszúrni.
bi
Pl us
Folyadékok, pl. szószok, levesek vagy tejtermékek esetében a maghőmérőnek teljesen bele kell merülnie a folyadékba úgy hogy az teljesen befedje. Kérjük, hogy keverés vagy betöltés során ne vegye ki a maghőmérőt. Ha a fedél le van zárva, ügyeljen arra, hogy a maghőmérő maradjon a folyadékban, és ne forduljon ki belőle, amikor fedél mozog.
Kf
t.
A maghőmérő megfelelő használata
Ko
m
Ha a maghőmérőt a készülék nem észleli, vagy úgy érzékeli, hogy helytelenül van behelyezve, a kijelzőn megjelenik a maghőmérő egy kérdőjellel. Ebben az esetben szúrja be újra a maghőmérőt, majd erősítse meg a műveletet. Ha a megerősítés elmarad, a főzési folyamat vész üzemmódban fog lefutni, vagy pedig törlődik teljes főzési folyamat a túlfőzés elkerülése érdekében. Ebben az esetben a főzési folyamatot újra kell indítani.
BC6BKG
Kf
t.
Húsok
Főzés
Minden olyan hús esetében, amelyet hirtelen sütünk, mint pl. hátszín, borjúszelet, cordon bleu, csirkemell, kacsamell, sertéskaraj, hússzeletek, kockára vágott steak, érmék, kebab és még sok egyéb. Javasolt mindenféle nagy méretű hús esetében, pl. sózott / pácolt húsok, érlelt sonka, valamint sertéscsülök, szegy, fartő, császárhús vagy főtt szárnyas. Alkalmas húshoz, raguhoz és bordához különféle húsfélék esetében, mint pl. kakas vörös borban (coq au vin), párolt csirkecomb, csirke supreme, Flamand párolt marha, Burgundi marha, bélszínroló, borjúbecsinált és párolt nyúlcomb. Ajánlott Stroganoff bélszínhez, thai curryhez, zürichi módra készült borjú csíkokhoz, máj- vagy vadhús kotletthez.
bi
Ragúk0 Pörköltek
z
Sütés natúr + bundázva
Minden nagyobb méretű hús esetében, mint pl. párolt marhahús, báránycomb, borjúgerinc, vadas marha, vadcomb vagy -lapocka, pulykacomb.
Pl us
Párolás
A készüléket még akkor is használhatja, amikor személyesen nincs senki a konyhában. Minden olyan nagyobb húshoz, amely jellemzően folyadékban készül, például fartő, szegy, pot au feu (francia marhahús leves), borjúfej, füstölt sertéskaraj és sonka.
m
Éjszaka főzés
Ko
Éjszakai párolás
Éjaszakai ragu
Virsli (vörösáruk) főzés
A készüléket még akkor is használhatja, amikor személyesen nincs senki a konyhában. Az „éjszakai párolás”-al készített termékek rendkívüli puhák és szaftosak lesznek, a hosszú pihentetési és elkészülési fázisnak köszönhetően. A „éjszakai párolás” minden olyan húsféle elkészítésére alkalmas, amelyeket valamilyen szószban kell párolni, mint például párolt marhahús, bajor párolt sertés, osso bucco, marhatekercs, báránycomb, borjúlapocka, vadcomb -lapocka vagy egész pulykacomb A készüléket még akkor is használhatja, amikor személyesen nincs senki a konyhában.. Mindenféle húsos ragu elkészítésére alkalmas, pl. pörkölt, borjúragu, marhahúsroló, Flamand párolt marha, Burgundi marha, illetve bárány-, sertés vagy vadhúsból készülő raguk. Virsli vagy más vörös áruk melegítésére vagy főzésére, mint például borjúvirsli, véres hurka és más virsli különlegességek.
BH6BKG
Húsok
Bő olajban sütés
Alkalmas panírozott baromfi- vagy sertésszeletek készítésére, rántott falatok kisütésére, csirke vagy húskrokett, fasírt, csirke szárnyak, tavaszi tekercs, cordon bleu és még sok minden kisütésére. A konfitálás alacsony hőmérsékletű sütést jelent bő olajban, vagy zsiradékban, amely kiválóan alkalmas baromfi, például kacsacomb és mell illetve mindenfajta steak elkészítésére.
Ko
m
bi
Pl us
z
Konfitálás
Csirkemell, bárány hátszín, filézett borjú- vagy marhahús gőzöléséhez.
t.
Gőzölés
Steak-ek, filézett húsok, csirkemell, báránycomb, császárszelet vagy roast beef kíméletes elkészítése vákuumban. A megfelelő minimális sütési időre a program automatikusan javaslatot tesz. A kijelzőn válassza ki a termék méretét, és vigye be a kívánt elkészítési hőmérsékletet.
Kf
Sous vide
BE6BKG
Párolás Minden nagyobb méretű hús esetében, mint pl. párolt marhahús, báránycomb, borjúfelsál, savanyított hússzelet, vadcomb vagy -lapocka, pulykacomb.
Nem
@PirításA
@Nyomás alatti főzés?A
Kf
@ElőmelegítésA
t.
Igen
@FelöntésA
Helyezze be a maghőmérőt
Párolás
Pl us
z
a
Maghőmérő áthelyezése
Főzési paraméterek
nagyon
m
bi
nélkül Választhat a „ pirítás nélkül” és három pirítási szint között
Folytatás idővel
nyers
Ko
jól átsült5puha Válassza pl. a „jól átsütött + puha" opciót pl. a párolt marhahúshoz.
BR6BKG
Melegentartás
Párolás Max betöltés0serpenyőként Őzlapocka, vaddisznósült, borjúmell/lapocka, báránycomb/ lábszár, osso bucco, nyúl, párolt sertéshús
211
311
?
ER
KG
Beállítások
t.
Tartozékok
112
rács Szűrő
nagyon
Kf
nélkül
nyers 112
Párolt marhahús, sertés szelet,
Tartozéko
?
211
311
ER
KG
Pl us
pulykacomb
z
Max betöltés / serpenyőként
jól átsült + puha
Beállítások
rács Szűrő
nélkül
Ko
m
bi
nyers
B?6BKG
nagyon
jól átsült + puha
Párolás
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Ha szeretné folytatni a párolást, beállíthatja az időt, vagy pedig a kívánt maghőmérsékleten tarthatja az ételt. Ha különféle méretű húsdarabokat használ, a maghőmérőt először a kisebbik darabba helyezheti, majd a nagyobbik darabbal folytathatja. Ha csak a szószt/főzőlevet szeretné a serpenyőből kiüríteni, helyezze a szűrőt a leeresztő nyílás elé, hogy a serpenyő megemelésekor csak a szósz/főzőlé folyjon ki a serpenyőből. A szűrőt már a főzés kezdetén behelyezheti. A szószt csak a párolás befejztéve sűrítse be. A szószok készítéséről a „Levesek és szószok” című fejezetben talál további információkat.
BK6BKG
Főzés Javasolt mindenféle nagy méretű hús esetében, pl. besózott / marinált húsok, érlelt sonka, valamint sertéscsülök, szegy, fartő, császárszelet vagy főtt szárnyasok.
Ígen Nem
Nem
a
a
Maghőmérő áthelyezése
Pl us
z
a
Folytatás idővel
Főzés
Helyezze be a maghőmérőt
Előmelegítés>
Kf
@Nyomás alatti főzés>A
t.
Igen
Melegentartás
Főzési paraméterek 256
gyors
bi
kíméletes
m
A „kíméletes” nagyon alacsony hőmérsékleten történő sütést jelenti. Így nagyon kevés lesz a súlyveszteség. 786
jól átfőtt
Ko
nyers
A „jól átfőtt”-et válassza ki például marha fartőnél vagy szegynél.
BF6BKG
Főzés Max. betöltés / serpenyőként Szegy, fartő, borjúfej, nyelv
Tartozékok
112
211
311
?
ER
KG
Beállítások
t.
rács
gyors
nyers Max. betöltés / serpenyőként
rács
kíméletes
szűrő
311
ER
KG
Pl us
Beállítások
211
z
?
sertéscsülök, sonka/göngyölt sonka
Tartozékok
jól átfőtt
112
Érlelt sonka/oldalas, savanyított
Kf
kíméletes
szűrő
bi
nyers
gyors
jól átfőtt
Ko
m
Ha folytatni kívánja a főzést, pl. azért, mert különböző méretű húsdarabokat akar főzni, a „Maghőmérő áthelyezés”, vagy a „Folytatás idővel” gombot kell használnia. A behelyezés során ügyeljen arra, hogy a maghőmérőt először a legkisebb termékbe helyezze be. A terméket lenyomhatja egy ráccsal, hogy mindig belemerüljön a főzőfolyadékba. A szűrő segítségével eressze le a pecsenyelét, helyezze azt a leeresztő nyílás elé. A szűrőt a főzés kezdetén behelyezheti.
BL6BKG
Éjszakai párolás
Kf
t.
A készüléket még akkor is használhatja, amikor személyesen nincs senki a konyhában. Az „éjszakai párolás”-al készített termékek rendkívüli puhák és szaftosak lesznek, a hosszú pihentetési és elkészülési fázisnak köszönhetően. A „éjszakai párolás” minden olyan húsféle elkészítésére alkalmas, amelyeket valamilyen szószban kell párolni, mint például párolt marhahús, bajor párolt sertés, osso bucco, marhatekercs, báránycomb, borjúlapocka, vadcomb lapocka vagy egész pulykacomb
@PirításA
vörös
fehér
Válassza ki a hús típust pl. marhahús vagy bárányhús esetében a „vörös” hústípust. nélkül
nagyon
bi 139559
m
rövid
fehér
A „fehér” beállítást sertéshúshoz és szárnyasokhoz válassza
Válassza ki a kívánt pirítási szintet, pl. marhahús esetében „nagyon.”
nagyon nélkül Választhat a „nélkül” és három pirítási szint között(
hosszú
Válassza ki, hogy mennyi idő után szeretné kivenni az elkészült húst.
Ko
Párolás Érlelés +melegentartás
I
Pl us
Főzési paraméterek vörös
Helyezze be a maghőmérőt
@FelöntésA
z
@ElőmelegítésA
::6
nyers jól átsült Megjelenik az ajánlott maghőmérséklet.
CG6BKG
Éjszakai párolás Maximális betöltés / serpenyőként
112
211
311
Párolt marhahús, sauerbraten, őzlapocka, vaddisznósült, Osso bucco
?
ER
KG
C
CGCR
EGRG
Beállítások
t.
Tartozékok Spakli
Kf
Rács vörös
fehér
Szűrő
nagyon
Pl us
rövid
z
nélkül
nyers
Max betöltés /serpenyőként
Egész pulykacomb, párolt sertéshús, borjúcomb vagy -lapocka
Rács Spakli
Ko
m
Szűrő
jól átfőtt
112
211
311
?
ER
KG
#
bi
Tartozékok
hosszú
vörös
fehér
nélkül
nagyon
rövid
hosszú
nyers
jól átfőtt
CB6BKG
Éjszakai párolás
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Különböző méretű húsokat lehet főzni egyszerre. Ebben az esetben a maghőmérőt a legkisebb húsba helyezze be. Ha le akarja ereszteni a szószt, helyezze a szűrőt a leeresztő nyílás elé, hogy a serpenyő kiürítésekor a szósz lefolyjon. A szűrőt a főzés kezdetén behelyezheti. A főzési folyamat automatikusan belép a tartási és érlelési fázisba, miután elérték a kiválasztott főzési szintet. A VarioCooking Center ® főzési intelligenciája megakadályozza a túlfőzést. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a maghőmérséklet éjszakai főzésnél alacsonyabb, mint a normál főzésnél. A kijelzőn megjelenik az ajánlott maghőmérséklet miután kiválasztotta a hús fajtáját és a szükséges főzési időt. A szószt csak a főzés vége után sűrítse be. Ez az eljárás nem alkalmas raguk felmelegítésére. Ehhez a „Hús szószban” eljárást alkalmazza, amely a Finishing® és Szervírozás menüpont alatt található.
CC6BKG
Éjaszakai főzés A készüléket olyankor is használhatja, amikor senki nem tartózkodik a konyhában (pl.éjszaka). Az éjszakai főzés megfelelő minden olyan nagyobb darab húshoz, amelyeket jellemzően folyadékban készítenek el, mint pl. fartő, szegy, érlelt sonka, füstölt csülök stb. a
a
Nem
@Előmelegítés?A
Helyezze be a maghőmérőt
Főzés Érlelés + melegentartás
Pl us
vörös
z
Főzési paraméterek
vörös
fehér
Válassza ki a hús típust pl. marhahús vagy bárányhús esetében a „vörös” hústípust. 139559 rövid
A „fehér” beállítást sertéshúshoz és szárnyasokhoz válassza
hosszú
Állítsa be, hogy mennyi idő után szeretné kivenni az elkészült húst.
bi
::6
jól megfőtt
m
nyersI
Kf
t.
Igen
Ko
Megjelenik az ajánlott maghőmérséklet.
CH6BKG
fehér
Éjszakai főzés Max. betöltés / serpenyőként Nyelv, pot au feu marhahússal, szegy, marhafartő
112
211
311
?
ER
KG
Rács
t.
Beállítások
Tartozékok
vörös
fehée
Kf
Szűrő rövid
Max. betöltés / serpenyőként
Sonka, érlelt sonka, sertéscsülök
Tartozékok Rács
?
311
ER
KG
Beállítások
vörös
fehér
rövid
hosszú
nyers
jól megfőtt
Ko
m
bi
Szűrő
211
Pl us
112
jól megfőtt
z
nyers
hosszú
CE6BKG
Éjszakai főzés
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Egyszerre különböző méretű húsokat lehet főzni. A maghőmérőt a legkisebb húsba helyezze be. Automatikus érlelésnél csökken a hőmérséklet és a tartási fázis, a túlfőzés elkerülése érdekében. Kérjük, hogy a főzőfolyadék optimális keringése érdekében használja a rácsot. Így megfelelő távolság lesz a serpenyő alja és a hús között. A terméket lenyomhatja egy ráccsal, hogy mindig belemerüljön a főzőfolyadékba. Ha le akarja ereszteni a levet, helyezze a szűrőt a leeresztő nyílás elé, hogy a serpenyő kiürítésekor a lé lefolyjon. A szűrőt a főzés kezdetén behelyezheti. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a maghőmérsékletek egész éjszakai főzésnél alacsonyabbak, mint a normál főzésnél. A kijelzőn megjelenik az ajánlott maghőmérséklet miután kiválasztotta a hús fajtáját és a szükséges főzési időt.
CR6BKG
Frissen sültek natúr + panírozott
t.
Minden olyan hús esetében, amelyet hirtelen sütünk, mint pl. hátszín, borjúszelet, cordon bleu, csirkemell, kacsamell, sertésborda, hússzeletek, érmék, kebab és még sok egyéb.
Maghőmérő beszúrása
Sütés
@MegfordítA
Sütés
Új betöltés
Pl us
z
Előmelegítés
Kf
Berakás
(Folytatás idővel)
Főzési paraméterek vékony
bi
vastag
m
Válassza a „vastag” opciót, ha a termék vastagabb, mint 2 cm.
világos
Ko nyers
539559
sötét
Válassza a „világos” opciót panírozott vagy marinált termékeknél, a „sötétet” pedig pl. steak-eknél. 8;6
jól átsült
vastag
vékony Válassza a „vékonyat” olyan termékeknél, amelyekbe nem szúrható be a maghőmérő.
rövid
folyamatos
Vékony termékeknél állítsa be kézzel azt az időt, amely tapasztalatai szerint a termékhez szükséges. Ha a folyamatos választotta ki, a VarioCooking Center ® folyamatosan üzemben marad, amíg ki nem kapcsolja.
Válassza ki a kívánt átsütöttségi szintet, pl. „nyers”-et a bifszteknél vagy a „jól átsült”-et a csirkemellnél.
C?6BKG
Frissen sültek natúr + panírozott Max. betöltés / serpenyőként
112
211
311
Hamburger&aprópecsenye& szűzérmék&sertés borda, sült kolbászkák
?Fdb
HGdb
RGdb
CGdb
FGdb
BCGdb
Tartozékok
t.
#
Spakli
Kf
$
Pl us
#
"
z
Max. betöltés / serpenyőként
112
211
311
Steakek&érmék& hátszínszelet&borda Rosé kacsamell
?Fdb
HGdb
RGdb
?Fdb
CGdb
HRdb
Tartozékok Spakli
#
bi
vékony
nyers
Ko
m
világos
CK6BKG
vastag
sötét
jól átsült
Frissen sültek natúr + panírozott Max. betöltés / serpenyőként
112
211
311
Csirkemell, rissoles, csirkecomb, sertéskaraj, csirke baszk módra
?Fdb
HGdb
RGdb
t.
Beállítások
Tartozékok Spakli
vastag
Kf
vékony
jól átsült
Pl us
nyers
sötét
z
világos
Amikor beilleszti a maghőmérőt, ügyeljen arra, hogy a hús közepébe szúrja, és mindig szúrja be egészen a nyeléig. Így forgatáskor nem fog kicsúszni.
Étel
bi 72 °C (jól átsült) 80 °C (jól átsült) 52 °C (közepes) 48 °C (nyers)
kb. 12 - 15 perc kb. 15 - 18 perc kb. 12 - 15 perc kb. 18 - 20 perc
Ko
m
a Szárnyas Darált hús Steak Rozé kacsamell
Főzési idő
Maghőmérséklet
CF6BKG
Ragúk0pörkölt félék
Kf
Igen
t.
Alkalmas ragufélékhez különféle húsokból esetében, mint pl. kakas vörös borban/coq au vin, párolt csirkecomb, csirke supreme, Flamand párolt marha, burgundi marha, marhahús tekercsek, borjúbecsinált és párolt nyúlcomb. Ajánlott Stroganoff bélszínhez, thai curryhez, zürichi módra készült borjúhús-csíkokhoz, máj- vagy vadhús kotletthez.(
Nem
@PirításA
@Nyomás alatti főzés?A
@FelöntésA
Főzés
Folytatás idővel
Pl us
z
@ElőmelegítésA
Melegentartás
bi
Főzési paraméterek kicsi
m
Válassza a „nagy”-ot a raguhoz és pörkölthús darabokhoz.
nélkül Választhat a „pirítás nélkül” és három pirítási szint között
Ko
kicsi
nagy
nagyon
786
nagy
Vékony baromfi- vagy sertéshús csíkokhoz a „kicsit” kell kiválasztani. 159559
rövid Válassza ki, hogy a hús mennyi ideig főjön a szószban
)" 5# % Válassza a "jól átsütött + puha"-t a pörköltekhez és szárnyasragu felmelegítéséhez legalább 70°C-ra.
CL6BKG
hosszú
Raguk0pörkölt félék Max. betöltés / serpenyőként
112
211
311
Borjúszeletek zürichi módra, Stroganoff bélszín, apróhúsok, baromfi, máj
H
BGBC
BRCG
Beállítások
t.
Tartozékok Spakli
nagy
Kf
kicsi
Max. betöltés / serpenyőként
Marhapörkölt, Burgundi marha, borjú paprikás
Tartozékok Spakli
hosszú
Pl us
rövid
nagyon
z
nélkül
112
211
311
H
BGBC
BRCG
#
m
bi
kicsi
nagy
nélkül
nagyon
nyers
jól átfőtt+puha
Ko
Megjegyzés: A higiéniai biztonság érdekében a maghőmérőt pl. baromfinál is használhatja
HG6BKG
Raguk0pörkölt félék Max. betöltés / serpenyőként
112
211
311
marhahús tekercsek, Flamand
H
BGBC
BRCG
párolt marha
Tartozékok
Beállítások
t.
Spakli
nagy
Kf
kicsi
nélkül
Pl us
megjegyzés : Válasszon 95°C-ot meghaladó maghőmérsékletet.
jól átfőtt+puha
z
nyers
nagyon
Max. betöltés / serpenyőként
112
211
311
Francia borjúragu
H
BGBC
BRCG
Tartozékok Spakli
Beállítások
nagy
nélkül
nagyon
nyers
jól átfőtt+puha
Ko
m
bi
kicsi
HB6BKG
Raguk0pörkölt félék
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Csak kevés olajat tegyen a serpenyőbe sütéshez. A hús behelyezése után egy-két percig süsse az egyik oldalán, majd fordítsa meg, hogy a barnulás különösen erőteljes és egyenletes legyen. A VarioDose TM használható felöntéshez és feltöltéshez. Kihagyhatja a lesütést, ha a „nélkül” opciót állítja be a kijelzőn, ezután pedig a szószt és a húst közvetlenül is behelyezheti a serpenyőbe. Ez az eljárás nem alkalmas raguk vagy kotlettek felmelegítésére. Ehhez a „hús szószban” eljárást alkalmazza, amely a Finishing® és Szervírozás menüpont alatt található. A nyomás alatti főzés opció kb. 30%-kal gyorsítja fel a főzési folyamatot (csak nyomás opcióval felszerelt készülékeknél használható).
HC6BKG
Éjszakai ragu
t.
A készüléket még olyankor is használhatja ragu elkészítésére, amikor senki nem tartózkodik a konyhában. Mindenféle húsos ragu elkészítésére alkalmas, pl. pörköltek, borjúbecsinált, marhahúsroló, Flamand párolt marha, Burgundi marha, illetve bárány-, sertés vagy vadhúsból készülő raguk.
@ElőmelegítésA
Helyezze be a maghőmérőt
@FelöntésA
Főzési paraméterek
z
Pl us
fehér
vörös
fehér
A „fehér” húsfajtát sertéshúsokhoz és szárnyasokhoz válassza.
nagyon
Választhat a „nélkül” és három pirítási szint között.
112
211
311
Borjúragu, Flamand párolt marha, göngyölt hús Max. pirítási mennyiség
?
ER
KG
C
BC
CG
m
bi
Max. betöltés / serpenyőként
Tartozékok
Beállítások
Spakli
Ko
Párolás érlelés +melegentartás
I
vörös Marhahús vagy bárányhús esetében válassza ki a „vörös” hústípust. nélkül
Kf
@PirításA
vörös
fehér
nélkül
nagyon
Megjegyzés: A fedél lecsukása előtt fedje be a ragut elegendő szósszal.
HH6BKG
Éjszakai ragu Max. betöltés / serpenyőként
112
211
311
Marha pörkölt&Burgundi marha& bárány Max. pirítási mennyiség
?
ER
KG
C
BC
CG
t.
Beállítások
Tartozékok Spakli
fehér
Kf
vörös
nagyon
nélkül
Max. betöltés / serpenyőként
Tartozékok Spakli
112
211
311
Pl us
Párolt marha
z
Megjegyzés: A fedél lecsukása előtt fedje be a ragut elegendő szósszal.
?
ER
KG
Beállítások
vörös
fehér
nélkül
nagyon
Ko
m
bi
Megjegyzés: A fedél lecsukása előtt fedje be a ragut elegendő szósszal.
HE6BKG
Éjszakai ragu Max. betöltés / serpenyőként
112
211
311
Francia borjúragu
?
ER
KG
Tartozékok
Beállítások
t.
Spakli fehér
Kf
vörös
nagyon
nélkül
Pl us
z
Megjegyzés: A fedél lecsukása előtt fedje be a ragut elegendő szósszal.
Ko
m
bi
A VarioMobil™ segítségével nagy mennyiségű ragut tud a készülékből kiüríteni és szállítani. A szószt a végső állagra csak a párolás befejezése után sűrítse be. A szűrő segítségével könnyen le tudja ereszteni a szószt, utána pedig kiveheti a húst. A főzési folyamatot „pirítás nélkül” válassza ki, majd az éjszaka során elkészítheti a becsináltat. Ha a maximális méretű adagot használja, azt javasoljuk, melegítse fel előre a vizet vagy az alaplevet.
HR6BKG
Sütés bő olajban (frittírozás) Alkalmas panírozott baromfi- vagy sertésszeletek készítésére, rántott falatok kisütésére, csirke vagy húskrokett, fasírt, csirke szárnyak, tavaszi tekercs, cordon bleu és még sok minden kisütésére.
beszúrása Berakás
(Folytatás
Sütés
Új betöltés
Kf
Előmelegítés
t.
Maghőmérő
idővel)
Főzési paraméterek kosárral
Pl us
kosár nélkül
z
:86
nyers
Válassza a „kosárral” opciót, mivel így egyszerűbb lesz a behelyezés és a kivétel.
nélkül
Válassza ki a kívánt maghőmérsékletet. Baromfihoz 70°C feletti hőmérséklet szükséges.
-vel
Válassza a maghőmérő „nélkül”-t akkor, ha a termékek fagyasztottak, vagy nagyon kicsik, pl. csirkefalatok.
bi
539559
hosszú
m
rövid
jól átsült
Ko
Válassza ki a sütési időt
H?6BKG
Sütés bő olajban (frittírozás) Max. betöltés / serpenyőként
112
211
Rántott borda& " *@BFGA
?Fdb
C?HGdb
Tartozékok
311
EGERdb
Beállítások
t.
Fritőz kosár kosárral
Kf
nélkül
nélkül
-vel
Max. betöltés / serpenyőként
C
Tartozékok
311
F
BC
Beállítások
nélkül
kosárral
nélkül
-vel
bi
Fritőz kosár
211
Pl us
Sült csirke
112
hosszú
z
rövid
nyers
jól átsült
Ko
m
Megjegyzés : A maghőmérséklet maghőmérőt a legkönnyebben a mellbe lehet beszúrni. Válasszon 80°C-ot meghaladó maghőmérsékletet.
HK6BKG
Sütés bő olajban (frittírozás) Max. betöltés / serpenyőként Csirke falatok, húskrokettek, húsgolyók
Tartozékok
112
211
311
B&RC
ER
?F
Beállítások
t.
Fritőz kosár kosárral
Kf
nélkül
Pl us
rövid
-vel
hosszú
z
nélkül
bi
Figyelmeztetés! Ha forró olajjal dolgozik, ne használja a kézi zuhanyt!
Ko
m
Ha kosarak nélkül dolgozik, az adag mennyiségét maximum 50%-kal növelheti.
HF6BKG
Sütés bő olajban (frittírozás)
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Használja az olajtároló kocsit a serpenyő biztonságos és könnyű feltöltése és kiürítése érdekében. Ennek segítségével az olajat kényelmesen be tudja szivattyúzni a serpenyőbe, a sütés befejeztével pedig egyszerűen vissza tudja önteni az olajtároló kocsiba. A visszaöntés során az olaj egy finom szűrőn megy át, így alkalmassá válik a hosszú tárolásra. Az olajtároló kocsi 180°C hőmérsékletű olajat képes szivattyúzni. A beépített fűtő rendszer segítségével a szilárd halmazállapotú növényi zsiradék is felolvasztható az olajtároló kocsiban. Az olajtároló kocsi révén nagyon rugalmasan tudja használni a VarioCooking Center ®-t. Szükség szerint váltogathatja a vízben főzés, zsiradékban és bő olajban sütés alkalmazásokat. Mindössze 10 percbe telik 45 liter olaj betöltése, beleértve a sütési hőmérsékletre történő felhevítést is. Kérjük, ügyeljen a figyelmeztetésekre azoknál a modelleknél, ahol a serpenyőszelepet kézzel kell működtetni. Bő olajban sütés közben ne nyissa ki a serpenyőszelepet, és akkor sem, ha még van olaj a tégelyben. Az automatikus serpenyőszelep bő olajban sütés alatt nem nyitható meg. Bő olajban sütés során a VarioDose™ nem használható arra, hogy vizet adjunk a serpenyőbe. Ha véget ért a bő olajban sütés, az olajat teljesen ki kell önteni a serpenyőből. Ha a serpenyőt nem emelik meg teljesen, további főzési folyamatok nem indíthatók el.
HL6BKG
Virsli és egyéb vörös áruk főzése
Melegentartás
Abálás/Főzés (Infúzió)
Maghőmérőt behelyezni
z
Főzési paraméterek kosárral
Pl us
nélkül
Új betöltés
Kf
Előmelegítés
t.
Virsli vagy más vörös áruk melegítésére vagy főzésére, mint például borjúvirsli, véres hurka és más virsli különlegességek.
A nyers vörösárut érdemes kosár „nélkül” abálni. A kosár használatát javasoljuk minden más előfőzött virsli/vörös áru esetében, amelyeket csak fel kell melegíteni a tálalási hőmérsékletre. =76 meleg
forró
bi
A nyers vörös áru főzéséhez 68°C az ideális hőmérséklet, ami gyárilag is előre be lett állítva.
112
211
311
Mindenféle borjú-, sertés-, nyers kolbász, véres hurka, bécsi virsli (150 g/db)
CGdb
CGGdb
HGGdb
m
Max. betöltés / serpenyőként
Ko
Tartozékok
Beállítások
nélkül
meleg
EG6BKG
kosárral
forró
Virsli és egyéb vörös áruk főzése
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Az állandó vízhőmérséklet megakadályozza, hogy a virsli héja fölrepedjen. Ha a „kosárral” opciót választja ki, az elkészült virsli automatikusan kiemelkedik a vízből. A VarioCooking Center ® automatikusan feltölti a serpenyőt az ideális mennyiségű vízzel, és azt felmelegíti az abálási hőmérsékletre. Ezután jelzi, hogy helyezze a kolbászokat/virsliket tartalmazó kosarat az automata kiemelő-lesüllyesztő karra. A maghőmérőt szúrja be a virslibe. Amikor megerősíti a betöltést, a készülék a kosarat a vízbe süllyeszti. Amikor elérte a maghőmérsékletet, a kosár automatikusan kiemeli a virslit a vízből.
EB6BKG
Gőzölés Csirkemell, bárány hátszín, filézett borjú- vagy marhahús gőzöléséhez
Feltöltve>
Maghőmérő beszúrása
idővel)
z
Főzési paraméterek
vastag
vékony
A „vékony” lehetőséget 2 cm-nél vékonyabb
bi
termékeknél válassza ki.
m
rövid
Válassza ki a szükséges gőzölési időt.
vastag
A „vékony” lehetőséget 2 cm-nél vékonyabb termékeknél válassza ki.
589559
Ko
(Folytatás
Pl us
Új betöltés
vékony
Gőzölés
Kf
Előmelegítés
t.
Berakás
8;>
nyers
hosszú
átsült
Használja a maghőmérőt nagy méretű vagy vastag húsokhoz, és válassza ki a kívánt maghőmérsékleti értéket.
EC6BKG
Gőzölés Max. betöltés / serpenyőként
112
Borjú-, marhaszelet
211
HEdb
BRBFdb
t.
1/1, vagy 2/3 perforált GN edény
nagy
átsült
nyers
Max. betöltés / serpenyőként
CGdb
HGdb
Beállítások
kicsi
nagy
nyers
átsült
Ko
m
bi
Rostély
311
Pl us
FBGdb
211
z
112
Csirkemell
Kf
kicsi
Rostély
1/1, vagy 2/3 perforált GN edény
CRHGdb
Beállítások
Tartozékok
Tartozékok
311
EH6BKG
# &
Kf
t.
Steakek, szelethúsok, csirkemell, báránycomb, császárhús vagy roast beef kíméletes sütésére vákuumban. A megfelelő minimális sütési időre a sütési folyamat során automatikusan javaslatot kap. A kijelzőn válassza ki a termék méretét, és vigye be a kívánt elkészítési hőmérsékletet.
Fel van töltve? Helyezze be a maghőmérőt
Előmelegítés
a
Pl us
Folytatás
a
Melegentartás
I
bi
Főzési paraméterek kicsi
nagy
m
Válassza a „kicsit” pl. marhahúscsíkokhoz, kockára vágott veséhez vagy fürjmellhez.
kicsi A „nagyot” válassza roastbeef-hez, egész kacsához vagy sertés dagadóhoz.
85>
Ko
alacsony
nagy
85>
magas
Határozza meg azt a vízhőmérsékletet, amelyen főzni szeretné a vákuumozott termékeket.
rövid
Főzés
z
a
Betöltés
alacsony
magas
Határozza meg azt a vízhőmérsékletet, amelyen főzni szeretné a vákuumozott termékeket.
519389
159259
hosszú
Válassza ki a kívánt főzési időt. Itt nincs szükség a maghőmérő használatára!
rövid
hosszú
Válassza ki a kívánt főzési időt. Itt nincs szükség a maghőmérő használatára!
EE6BKG
# & Max. betöltés / serpenyőként Kacsamell
112
211
311
BRdb
RGdb
KRdb
Beállítások
Tartozékok
t.
rostély nagy
Kf
kicsi
alacsony
Pl us
megjegyzés: Kacsamell kb. 110 perc/ 59 °C
Max. betöltés / serpenyőként Roast beef
Tartozékok rostély
hosszú
z
rövid
magas
112
211
311
E
EG
?G
Beállítások
m
bi
kicsi
nagy
alacsony
magas
rövid
hosszú
Ko
megjegyzés: Roast beef nyers: 50 °C, kb 3 óra angolos: 55 °C, kb 3óra 10perc közepes: 60 °C, kb3óra 20perc (
ER6BKG
# &
1. méret vékony húszszeletek
4. méret vastag húsdarabok
3. méret közepes húsdarabok Csontos bárány hátszín Sertés borda Dupla rostélyos 4-6 cm
Hátszínszelet Sertés szűz Bárányborda 2-4 cm
5. méret nagyon vastag húsdarabok Steak párolása, Csülök, kacsa, liba 10-20 cm 24h-ig állítható
Ko
m
Roastbeef Őz hátszín Sertéskaraj 6-10 cm
2. méret kisméretű húsdarabok
bi
Csirkemell (belső filé) Nyúlgerinc Galambmell 0-2 cm
Pl us
Termék méretek
z
Kf
t.
Mindenképpen legyen elég víz a serpenyőben ahhoz, hogy minden terméket befedjen. A termékeket külön le is szoríthatja egy második rostéllyal. Ne tegyen a serpenyőbe semmilyen terméket addig, amíg be nem fejeződött az előmelegítés, mert ezzel tönkreteheti a végeredményt. Sokféle termék létezik, különféle szeletelési és adagolási lehetőségekkel. Ha szakácskönyvek receptjeit használja, tartsa be az ott szereplő időket és hőmérsékleteket. Az automata melegen tartási idő automatikusan megkezdődik 5 perccel a beállított főzési idő végét követően. Ha a termékeket nem használja fel azonnal, minél hamarabb hűtse le azokat. A főzési folyamat az adagokban vákuumozott termékekhez is ideális.
E?6BKG
Konfitálás A konfitálás bő olajban, vagy más zsiradékban lassú, alacsony hőmérsékleten történő sütést jelent, amely kiválóan alkalmas szárnyasok, például alsócomb és mell illetve mindenfajta steak kisütésére.
Maghőmérő beszúrása
Új betöltés
Konfitálás
Folytatás idővel
Főzési paraméterek
gyors
kíméletes
bi
kíméletes
Pl us
z
Előmelegítés
Kf
Olaj betöltve?
t.
Berakás
m
kicsi nagy Válassza a „kicsi” értéket 2 cm-nél vékonyabb húsdarabokhoz.
kicsi nagy Válassza a „kicsi” értéket 2 cm-nél vékonyabb húsdarabokhoz.
Ko
359559
rövid
Állítsa be a szükséges konfitálási időt.
gyors
88>
hosszú
rózsaszín Állítsa be a kívánt főzési szintet.
EK6BKG
átsült+puha
Konfitálás max. betöltés serpenyőként
112
Steakek, érmék, csirkemell
BGBRdb
Tartozékok
211
HGEGdb
311
?GKGdb
Beállítások
t.
rostély
gyors
Kf
kíméletes
átsült+puha
Pl us
rózsaszín
nagy
z
kicsi
m
bi
Figyelmeztetés! Ha forró olajjal dolgozik, ne használja a kézi zuhanyt!
Ko
Kérjük, ügyeljen a figyelmeztetésekre azoknál a modelleknél, ahol a serpenyőszelepet kézzel kell működtetni. Konfitálás közben ne nyissa meg a serpenyőszelepet, és akkor sem, ha még van olaj a serpenyőben. Az automatikus serpenyőszelep konfitálás alatt nem nyitható meg. A konfitálási folyamat során nem lehet a serpenyőbe vizet juttatni a VarioDose™-zal. A konfitálási folyamat végét követően az olajat teljesen ki kell önteni a serpenyőből. A serpenyő teljes felemelése nélkül később semmilyen főzési folyamat nem indítható. Csak jó minőségű olajat, például olívaolajat használjon. További ízesítésként használhat fűszereket vagy fokhagymát. Így a konfitált hús intenzív ízélményt fog nyújtani.
EF6BKG
Kf
t.
Halak
Hal posírozásas
z
Tengergyümölcse sütés
Minden olyan halhoz, amely bőrösen vagy bőr nélkül süthető zsiradékban, beleértve a marinírozott halakat is, filézve vagy egészben, pl. lazacfilé, pisztrángfilé, vörös sügér, vörös márna Alkalmas mindenféle tenger gyümölcseihez, mint pl. garnélarák, homár, languszta vagy fésűkagyló. Egyedi sütési idő választható ki.
Pl us
Hal sütés
Minden olyan filézett vagy egész halhoz, amely alaplében főzhető. A nagy halak vagy a vastag filék tökéletesen posírozhatók a maghőmérséklet szondával. Azokat a halakat vagy filéket, amelyekbe nem lehet maghőmérséklet maghőmérőt szúrni, a kosarak és az időbeállítás segítségével lehet posírozni.
Tenger gyümölcsei Homár, folyami rák, kagyló és hasonlók főzéséhez. A főzést végezhetjük kosárral vagy anélkül. főzése vízben Garnélarák, homár, egész hal vagy filézett hal főzése vákuumtasakban.
bi
Sous Vide
Garnélarák, kagyló és hal aromatartó gőzöléséhez: egészben vagy filézve.
m
Gőzölés
Ko
Bő zsiradékban sütés
Konfitálás
Minden olyan filézett halhoz, tenger gyümölcseihez vagy hal adagokhoz, amely zsiradékban süthető. A nagy halak vagy a vastag filék tökéletesen süthetők bő zsiradékban a maghőmérővel. Azokat a halakat vagy filéket, amelyekbe nem lehet maghőmérőt szúrni, a kosarak és az időbeállítás segítségével lehet zsiradékban sütni. Konfitálással filézett vagy egész halat illetve különböző rákokat és kagylókat készíthet olajban.
EL6BKG
Hal sütés Minden olyan halhoz, amely bőrösen vagy bőr nélkül süthető, beleértve a marinírozott halakat is, filézve vagy egészben, pl. lazacfilé, pisztrángfilé, vörös sügér, vörös márna.
Maghőmérő beszúrása
Előmelegítés
Sütés
Kf
t.
Berakás
Sütés
@MegfordítA
a
a
@Folytatás idővelA
Pl us
z
a
Új berakás
Válassza a „vékonyat" nyelvhal filéhez, pisztránghoz vagy szardíniához.
Válassza a „sötétet" olyan termékekhez, amelyeket szeretne sötétebbre sütni, vagy a bőrt ropogósra akarja sütni.
bi
vastag vékony Válassza a „vastagot” egész halakhoz és a 2 cm-nél vastagabb halszeletekhez.
m
Főzési paraméterek
világos
sötés
Ko
Válassza a „világosat” nagyon puha és érzékeny termékekhez. 8;6
jól átsült nyers Válassza a „nyerset” pl. tonhalnál, fogasnál vagy lazacnál.
világos
sötés
159559
rövid Válassza ki a szükséges sütési időt.
RG6BKG
folyamatos
Hal sütés Max. betöltés / serpenyőként
112
Pisztrángfilé, nyelvhal, vörös
211
BGBCdb
márna, hering, szardínia
Tartozékok
HGdb
311
RGdb
Beállítások
t.
Spatula vastag
Kf
vékony
világos
Max. betöltés / serpenyőként ördöghal
Tartozékok
BRdb
211
311
HGdb
RGdb
Beállítások
vékony
vastag
világos
sötét
nyers
átsült
Ko
m
bi
Spatula
112
Pl us
Lazacfilé, fogas, tőkehal,
folyamatos
z
rövid
sötét
RB6BKG
Hal sütés Megnevezés
EFT EFT EFT
t.
LC(FBGperc kb(BCBRperc kb(BRBFperc
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
a FGhal filé CGGhalfilé Egész hal@pl. tengeri keszegA
a
4àUÏTJJEʩ
Maghőmérséklet
RC6BKG
Hal posírozás
t.
Minden olyan filézett vagy egész halhoz, amely alaplében főzhető. A nagy halak vagy a vastag filék tökéletesen posírozhatók a maghőmérséklet szondával. Azokat a halakat vagy filéket, amelyekbe nem lehet maghőmérőt szúrni, a kosarak és az időbeállítás segítségével lehet posírozni.
Maghőmérő beszúrása
Előmelegítés
Posírozás
Főzési paraméterek
Kf
Berakás
@Folytatás idővelA
Új berakás
Pl us
z
I
vékony vastag Válassza a „vékony”-at kis halakhoz és 2 cm-nél vékonyabb halfilékhez.
kosárral nélkül Válassza ki, hogy a posírozást a „kosárral” vagy anélkül akarja elvégezni.
vékony Válassza a „vastag"-ot egész halakhoz és 2 cm-nél vastagabb halfilékhez.
vastag
rövid
Válasszon egyedi főzési időt.
bi
=76
nyers
5=9559
átsült
Ko
m
Válassza ki a kívánt átsütöttséget.
RH6BKG
hosszú
Hal posírozás Max. betöltés / serpenyőként
112
Egész pisztráng, angolna, csuka
?BGdb
BGCGdb
311
HGEGdb
Beállítások
t.
Tartozékok
211
kosárral
Kf
nélkül
vékony
Max. betöltés / serpenyőként pisztráng, lazac, tengeri
Tartozékok Kosár
112
211
311
CGdb
HGdb
Pl us
Fogas, nyelvhal, tőkehal,
átfőtt
z
nyers
vastag
FBGdb
Beállítások
nélkül
vastag
rövid
hosszú
bi
vékony
Ko
m
kosárral
RE6BKG
Hal posírozás
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Ha a posírozást kosár nélkül végzi, csak annyi folyadékot tegyen a serpenyőbe, hogy elegendő alaplében főjenek a termékek.
RR6BKG
Bő olajban sütés (frittírozás)
t.
Minden olyan halhoz, tenger gyümölcseihez vagy hal rudakhoz, amely zsiradékban süthető. Ha egész halat vagy filét akar sütni, használja a kosarakat és állítson be időt.
Előmelegítés
Sütés
Berakás>
a
a
a
Folytatás idővel
Főzési paraméterek nélkül
Pl us
z
a
Új berakás
Kf
Olaj>6Maghőmérő behelyezése
kosárral
bi
Válassza a „kosárral” opciót, mivel így könnyebb lesz a behelyezés és a kivétel.
m
539559
rövid
hosszú
Ko
Állítsa be a sütés idejét.
R?6BKG
Bő olajban sütés Max. betöltés / serpenyőként
112
211
311
Halrudacskák, panírozott tintahal
BB&R
R?
K&RF
Beállítások
Tartozékok Kosárbetét 211/311
t.
Fritőz kosár kosárral
Kf
nélkül
rövid
hosszú
Megjegyzés Amikor nem használják a fritőz kosarakat, a megadott maximális adagmennyiség megduplázható.
Tartozékok Fritőz kosár Kosárbetét 211/311
FBGdb
kosaranként
211
311
FB?db
FB?db
Pl us
Panírozott halfilé (180-200g), hal cordon bleu
112
z
Max. betöltés / serpenyőként
Beállítások
nélkül
kosárral
rövid
hosszú
Ko
m
bi
Megjegyzés Amikor nem használják a fritőz kosarakat, a megadott maximális adagmennyiség megduplázható.
RK6BKG
Bő olajban sütés
Kf
t.
Figyelmeztetés! Ha forró olajjal dolgozik, ne használja a kézi zuhanyt!
Ko
m
bi
Pl us
z
Használja az olajkocsit a serpenyő könnyű feltöltése és kiürítése érdekében. Ennek segítségével az olajat kényelmesen be tudja szivattyúzni a serpenyőbe, a sütés befejeztével pedig egyszerűen vissza tudja önteni az olajkocsiba. Ezzel egyidejűleg az olajat le is szűri, így a sötétben alkalmassá válik a hosszú tárolásra. Az olajkocsit úgy alakították ki, hogy akár 180°C-os olajat is szivattyúzhat. A növényi zsiradékot is fel tudja olvasztani az olajkocsiban. Az olajkocsi révén nagyon rugalmasan tudja használni a VarioCooking Center ®-t. Szükség szerint váltogathat a vízben főzés, pirítás és bő olajban sütés alkalmazások között a konyhában. Mindössze 10 percbe telik 45 liter olaj betöltése, beleértve a sütési hőmérsékletre történő felmelegítést is. Kérjük, ügyeljen a figyelmeztetésekre azoknál a modelleknél, ahol a serpenyőszelepet kézzel kell működtetni. Bő olajban sütés közben ne nyissa meg a serpenyőszelepet, és akkor sem, ha még van olaj a serpenyőben. Az automatikus serpenyőszelep bő olajban sütés alatt nem nyitható meg. Bő olajban sütés során a VarioDose™ nem használható arra, hogy vizet adjunk az serpenyőbe. Ha véget ért a bő olajban sütés, az olajat teljesen ki kell önteni a serpenyőből. Ha a serpenyőt nem emelik meg teljesen, a soron következő főzési folyamatok nem indíthatók el.
RF6BKG
Tenger gyümlcsei sütés
Folytatás idővel
Sütés
Berakás
z
Főzési paraméterek magas
Pl us
alacsony
Új berakás
Kf
Előmelegítés
t.
Alkalmas mindenféle tenger gyümölcseihez, mint pl. garnélarák, homár, languszta vagy fésűkagyló. Egyedi sütési idő választható ki.
Válassza ki a szükséges pirítási szintet.( 159559
rövid
folyamatos
Válassza ki a szükséges pirítási időt(
112
211
1/2 languszta vagy rák (páncéljában)
E?db
BRCGdb
bi
Max. betöltés / serpenyőként
Tartozékok
Ko
m
Spatula
311
HGEGdb
Beállítások
alacsony
rövid
RL6BKG
magas
folyamatos
Tenger gyümlcsei sütés Max. betöltés / serpenyőként
112
Szt Jakab kagyló-hús, garnélarák
CGHGdb
211
EGRGdb
311
?GFGdb
Beállítások
Tartozékok
t.
Spatula magas
Kf
alacsony
folyamatos
z
rövid
Ko
m
bi
Pl us
Ha több adagot szeretne egymás után kisütni, válassza az „Új berakás” gombot a folyamat végén.
?G6BKG
Tenger gyümölcse főzés
Főzés
Berakás
Új berakás
Kf
Előmelegítés
t.
Homár, folyami rák, kagyló és hasonlók főzéséhez. A főzést végezhetjük kosárra vagy anélkül.
z
Főzési paraméterek
Pl us
kosárral nélkül Válassza ki, hogy „kosárral” vagy „anélkül” szeretne dolgozni. 5=9559
hosszú rövid Válassza a „rövidet” rákok és más héjas állatok gyors felfőzéséhez. Poliphoz válassza a „hosszút”.
bi
Max. betöltés / serpenyőként Languszta, homár
m
Tartozékok
112
211
R?db
BCB?db
311
HCEGdb
Beállítások
Ko
Fritőz kosár
nélkül
kosárral
rövid
hosszú
?B6BKG
Tenger gyümölcse főzés Max. betöltés / serpenyőként
112
211
311
Kék kagyló, egyéb kagylók
E
BC
CG
Beállítások
Tartozékok
t.
Szűrő kosárral
rövid
hosszú
112
211
Csigák
E
BC
Beállítások
CG
Pl us
Szűrő
311
z
Max. betöltés / serpenyőként
Tartozékok
Kf
nélkül
kosárral
rövid
hosszú
Ko
m
bi
nélkül
?C6BKG
Gőzőlés Garnélarák, kagyló és hal aromásított gőzöléséhez.
Feltöltve>
Maghőmérő beszúrása
z
Főzési paraméterek
vastag
vékony
A „vékony” lehetőséget 2 cm-nél vékonyabb
bi
termékeknél válassza ki.
m
Válassza ki a szükséges gőzölési időt.
vastag
A „vékony” lehetőséget 2 cm-nél vékonyabb termékeknél válassza ki.
5=9559
rövid
Ko
Folytatás idővel
Pl us
Új betöltés
vékony
Gőzölés
Kf
Előmelegítés
t.
Berakás
=7>
üveges
hosszú
Használja a maghőmérőt nagy méretű vagy vastag halakhoz/filékhez, és válassza ki a kívánt maghőmérsékleti értéket.
?H6BKG
átsült
Gőzölés Max. betöltés / serpenyőként
112
211
311
Tőkehal, lazac, vörösmárna, fogas filé
BCdb
HGdb
?Gdb
Beállítások
<B6BvagyC6H, perforált
t.
Tartozékok
vastag
Kf
vékony
rostély
üveges 112
Haltekercsek, terrinek
Tartozékok
<B6BvagyC6H, perforált
311
CGdb
HGdb
Pl us
FBGdb
211
z
Max. betöltés / serpenyőként
átsült
Beállítások
vékony
rostély
üveges
vastag
átsült
112
211
311
Nyelvhal, pisztráng, lepényhal, vörösmárna filék
CHdb
LBCdb
BGBFdb
m
bi
? 0 $
Tartozékok
Ko
<B6BvagyC6H, perforált
rostély
Beállítások
vékony
vastag
rövid
hosszú
?E6BKG
Gőzölés
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Használja ki a lehetőséget, és az ízesített gőzölő vízzel adjon egyedi jelleget a halételnek.
?R6BKG
Sous vide
Feltöltve? Előmelegítés
a
Főzés
a
Folytatás idővel
Pl us
z
a
Berakás
Kf
Helyezze be a maghőmérőt
t.
Garnélarák, homár, egész hal vagy filézett hal főzése vákuumtasakban.
Melegen tartás
Főzési paraméterek vékony
vastag
vékony
bi
Válassza a „vékonyat" halfilékhez vagy rákokhoz. 88>
m
alacsony
Ko rövid
Válassza a „vastagot” egész halhoz, halroládhoz vagy tőkehalfiléhez. 88>
magas
Állítsa be azt a vízhőmérsékletet, amelyen főzni szeretné a vákuumozott termékeket.
vastag
magas
alacsony Állítsa be azt a vízhőmérsékletet, amelyen főzni szeretné a vákuumozott termékeket.
359559
;59559
hosszú
Válassza ki a kívánt főzési időt. Ebben az esetben nincs szükség a maghőmérő beszúrására!
rövid
hosszú
Válassza ki a kívánt főzési időt. Ebben az esetben nincs szükség a maghőmérő beszúrására!
??6BKG
Sous vide max. betöltés serpenyőként
112
211
311
CGdb
?Gdb
BGGdb
Nyelvhal csíkok
Tartozékok
Beállítások
t.
Rostély vastag
Kf
vékony
alacsony
max. betöltés serpenyőként Lazacfilé
Tartozékok Rostély
Pl us
megjegyzés: Nyelvhal csíkok kb. 10 perc/48 °C
hosszú
z
rövid
magas
112
211
311
CGdb
?Gdb
BGGdb
Beállítások
m
bi
vékony
vastag
alacsony
magas
rövid
hosszú
Ko
megjegyzés: Lazacfilé kb. 15 perc/46 °C
?K6BKG
# &
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Mindenképpen legyen elég víz a serpenyőben ahhoz, hogy minden terméket befedjen. A termékeket külön le is szoríthatja egy második rostéllyal. Ne tegyen a serpenyőbe semmilyen terméket addig, amíg be nem fejeződött az előmelegítés, mert ezzel tönkreteheti a végeredményt. Sokféle termék létezik, különféle szeletelési és adagolási lehetőségekkel. Ha szakácskönyvek receptjeit használja, tartsa be az ott szereplő időket és hőmérsékleteket. Az automata melegen tartási idő automatikusan megkezdődik 5 perccel a beállított főzési idő végét követően. Ha a termékeket nem használja fel azonnal, minél hamarabb hűtse le azokat. A főzési folyamat az adagokban vákuumozott termékekhez is ideális.
?F6BKG
Konfitálás A konfitálással filézett vagy egész halat illetve különböző rákokat és kagylókat készíthet olajban.
Maghőmérő behelyezés
Előmelegítés
Főzési paraméterek vastag
vékony
Válassza a „vastag” opciót, ha a hal vagy halfilé vastagabb, mint 2 cm.
Pl us
A „vékony” lehetőséget 2 cm-nél vékonyabb termékeknél válassza ki. 5=9559
rövid
Folytatás idővel
z
I
Konfitálás
Kf
Olaj betöltve?
t.
Berakás
8;>
átlátszó
hosszú
Válassza ki a kívánt konfitálási időt.
Ko
m
bi
Válassza ki a kívánt főzési szintet.
?L6BKG
átsült
Konfitálás max. betöltés serpenyőként
112
211
Lazac, tőkehal, ördöghal filé vagy egész hal, pl. aranykeszeg, tengeri süllő
?BGdb
CGHGdb
RG?Gdb
Beállítások
t.
Tartozékok
311
Kf
rostély vékony
vastag
átsült
max. betöltés serpenyőként
211
311
Pl us
112
z
átlátszó
Garnélarák, kagyló, halcsíkok vagy -darabok, vékony halfilé, pl. nyelvhal, lepényhal
Tartozékok
BB(R
R
K(R
Beállítások
rostély
vékony
Ko
m
bi
rövid
KG6BKG
vastag
hosszú
Konfitálás
Kf
t.
Figyelmeztetés! Ha forró olajjal dolgozik, ne használja a kézi zuhanyt!
Ko
m
bi
Pl us
z
Az alacsony főzési hőmérséklet tökéletesen alkalmas a kíméletes elkészítéshez. Csak jó minőségű olajat, például olívaolajat használjon. További ízesítéshez használhat fűszereket, mint pl. kakukkfű, rozmaring, babérlevél vagy vanília, citromhéj és fokhagyma. Így a konfitált hal intenzív ízélményt fog nyújtani. Kérjük, ügyeljen a figyelmeztetésekre azoknál a modelleknél, ahol a serpenyőszelepet kézzel kell működtetni. Konfitálás alatt ne nyissa meg a serpenyőszelepet, és akkor sem, ha még van olaj a serpenyőben. Az automatikus serpenyőszelep konfitálás alatt nem nyitható meg. A konfitálási folyamat során nem lehet a serpenyőbe vizet juttatni a VarioDose™-zal. A konfitálási folyamat végét követően az olajat teljesen ki kell önteni a serpenyőből. A serpenyő teljes felemelése nélkül később semmilyen főzési folyamat nem indítható.
KB6BKG
Kf
t.
Zöldségek és köretek
Zöldségfélék, mint pl. padlizsán, cukkini, paprika, gomba, vöröshagyma, és különféle köretek, mint pl. sültburgonya, röszti, tészta és még sok minden elkészítéséhez.
z
Sütés
Alkalmas burgonya főzésére. Lehetőség van arra, hogy kiválassza a főzési szintet, pl. „puha” burgonyapüréhez, vagy „normál” burgonyasalátához.
Párolás/ragu
Párolt vagy pörkölt zöldségek szószban vagy olyan zöldségek, mint spenót vagy cikória sűrített alaplében. Különösen alkalmas savanyú káposztához vagy vöröskáposztához.
Tészta főzés
Alkalmas mindenféle tésztához, mint pl. penne, ravioli, spagetti, bordázott tészták, tagliatelle vagy vermicelli. Nem számít, hogy saját készítésű vagy bolti szárított tésztát használ. Minden alkalommal al dente tésztát főzhet. Minden olyan zöldséghez és körethez, amelyet húslevesben vagy vízben kell főzni, mint pl. borsó, zöldbab, répa, brokkoli, hüvelyesek, mint pl. lencse, vagy póréhagyma, káposzta, cukorborsó és még sok más zöldség rövid blansírozására.
bi
Főzés
Pl us
Burgonyfőzés
Mindenfajta rizst is főzhet. Ideális patna rizs, vörös rizs és vadrizs elkészítésére ugyanúgy, mint baszmati rizshez vagy jázminrizshez.
m
Rizs főzés
Ko
Polenta
Polenta készítésére leragadás nélkül.
Risotto +paella
a Mindenfajta rizottó, paella és piláf rizs készítésére.
Sous vide
A sous vide eljárással több különböző zöldséget készíthet vákuumtasakban. A sikerhez különösen fontos, hogy a hőmérsékletről pontos információi legyenek.
Gőzölés
A legtöbbféle - friss vagy fagyasztott - zöldség párolására, gombóchoz és burgonyához
KC6BKG
Zöldségek és köretek Alkalmas blansírozásra és bő zsiradékban sütésre, pl. sültburgonya, krokettek, zöldségtempura és rántott zöldségek kisütésére.
Konfitálás
A főzési eljárással pl. paradicsomot, édesköményt, paprikát, cukkinit, gombát, padlizsánt, vöröshagymát és még sok mindent lehet olajban sütni.
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Bő olajban sütés
KH6BKG
Sütés
Előmelegítés
Berakás
Folytatás idővel
Sütés
Új berakás
Pl us
z
Főzési paraméterek alacsony
Kf
t.
Zöldségfélék, mint pl. padlizsán, cukkini, paprika, gomba, vöröshagyma, és különféle köretek, mint pl. sültburgonya, röszti, tészta és még sok minden elkészítéséhez. A tökéletes eredmény érdekében pontosan ki lehet választani a sütési időt.
magas
Vöröshagyma fonnyasztásához válassza az „alacsonyat.” 159559
rövid
A harmadik sütési szintet olyan zöldségek számára alakították ki - pl. padlizsán - amelyeket barnítani kell.
folyamatos
bi
Válassza ki azt az időt, amely tapasztalatai szerint a termékhez szükséges. Ha a „folyamatos”-t választotta ki, a VarioCooking Center ® folyamatosan üzemben marad, amíg ki nem kapcsolja.
112
211
311
Padlizsán, cukkini, paprika, gomba
C
FBG
BCBR
m
max. betöltés serpenyőként
Tartozékok
Beállítások
Ko
Spatula
alacsony
rövid
KE6BKG
magas
folyamatos
Sütés max. betöltés serpenyőként
112
211
311
Sültburgonya, vastag német tészta, pirított hagyma, sült rizs, pirított tészta
C
BG
BR
Tartozékok
Beállítások
t.
Spatula
magas
Kf
alacsony
folyamatos
rövid
Ko
m
bi
Pl us
z
megjegyzés : Pirított burgonya esetében kb. 100 ml olajat használjon egy kg burgonyához.
KR6BKG
Párolás és pörkölt készítése
Kf
t.
Párolt vagy pörkölt zöldségek szószban vagy olyan zöldségek, mint spenót vagy cikória sűrített alaplében. Különösen alkalmas savanyú káposztához vagy vöröskáposztához. A zöldségeket párolhatja vagy ragut készíthet belőlük közvetlen szószban vagy alaplében pirítás nélkül, vagy először l azokat, majd feltöltheti folyadékkal vagy felöntheti.
@PirításA Felöntés
@ElőmelegítésA
Folytatás idővel
bi
Főzési paraméterek
a
pirítás nélkül
nagyon
m
Válassza a „nélkül” lehetőséget, ha a párolás előtt nem akarja megpirítani egyik hozzávalót sem.
Ko
259559
rövid
Párolás/főzés
a
z
a
Pl us
a
Maghőmérő behelyezés
hosszú
Állítsa be a kívánt párolási időt
K?6BKG
Párolás és pörkölt készítése max. betöltés serpenyőként Savanyú káposzta, vöröskáposzta, lecsó
Tartozékok
112
211
311
$ (
C
BG
BR
$ ,(
BC
?G
LG
Beállítások
t.
Spatula
nagyon
Kf
pirítás nélkül
rövid
Spenót, póréhagyma, tejszínes
$ (
C
$ ,(
Tartozékok
BC
311
BG
BC
?G
FG
Beállítások
pirítás nélkül
nagyon
rövid
hosszú
Ko
m
bi
Spatula
211
Pl us
zöldségek, sárgarépa, zöldborsó
112
z
max. betöltés serpenyőként
hosszú
KK6BKG
Főzés Minden olyan zöldséghez és körethez, amelyet húslevesben vagy vízben kell főzni, mint pl. borsó, zöldbab, répa, brokkoli, hüvelyesek, mint pl. lencse, vagy póréhagyma, káposzta, cukorborsó és még sok más zöldség rövid blansírozására. Dolgozhat kosárral vagy anélkül.
t.
Igen
@Nyomás alatti főzés?A
Előmelegítés
Berakás
Főzés
Folytatás idővel
Pl us
z
Főzési paraméterek
Kf
Nem
nélkül Válassza ki hogy kosárral, vagy anélkül szeretne dolgozni
gyöngyözve forr
kosárral
lobogva forr gyöngyözve forr A zöldségeket „lobogva forr” beállítással főzzük.
bi
159559
hosszú
m
rövid
lobogva forr
A „gyöngyözve forralás” beállítás pl. spárgához vagy gombócokhoz alkalmas.
Ko
Válassza ki a szükséges főzési időt.
KF6BKG
Főzés max. betöltés serpenyőként Hüvelyes cukorborsó, póréhagyma csíkok
Tartozékok
112
211
311
B&R
F
BC
Beállítások
t.
Kosár nélkül
Kf
kosárral
gyöngyözve
rövid
hosszú
112
Tartozékok Kosár
z 211
311
Pl us
max. betöltés serpenyőként Karfiol, sárgarépa, brokkoli
lobogva
B&R
F
BC
Beállítások
nélkül
bi
gyöngyözve
Ko
m
rövid
KL6BKG
kosárral
lobogva
hosszú
Főzés max. betöltés serpenyőként
112
211
311
Száraz lencse
C
BC
CG
Tartozékok
Beállítások
t.
Kosár nélkül
Kf
kosárral
gyöngyözve
lobogva
max. betöltés serpenyőként
Tartozékok Kosár
211
311
Pl us
Articsóka szívek
112
hosszú
z
rövid
BC (
RG (
FG (
Beállítások
nélkül
bi
gyöngyözve
Ko
m
rövid
FG6BKG
kosárral
lobogva
hosszú
Főzés max. betöltés serpenyőként
112
211
311
Spárga
R?
B?
CE
Tartozékok
Beállítások
t.
Kosár nélkül
Kf
kosárral
gyöngyözve
rövid
hosszú
112
z
CGdb
Tartozékok
211
311
Pl us
max. betöltés serpenyőként Gombócok
lobogva
?Gdb
LGdb
Beállítások
nélkül
bi
gyöngyözve
Ko
m
rövid
FB6BKG
kosárral
lobogva
hosszú
Főzés max. betöltés serpenyőként
112
211
311
<
BB&R
?F
BGBC
Beállítások
t.
Tartozékok
nélkül
gyöngyözve
Kf
kosárral
lobogva
hosszú
Pl us
z
rövid
Ko
m
bi
Ha gyakran helyez be adagokat, a serpenyőt a kézi zuhannyal vagy a VarioDose™-on keresztül töltse fel.
FC6BKG
Bő olajban sütés
t.
Alkalmas blansírozásra és bő olajban sütésre, pl. sültburgonya, krokettek, zöldségtempura és rántott zöldségek kisütésére. Dolgozhat a fritőz kosárral vagy anélkül.
Előmelegítés
Sütés
Berakás>
a
a
a
Folytatás idővel
Főzési paraméterek kosár nélkül
Pl us
z
a
Új berakás
Kf
Olaj>6Maghőmérő behelyezése
I
kosárral
blansírozás
m
bi
Válassza ki, hogy „kosárral” vagy „anélkül” akar dolgozni.
blansírozás
sütés
Ko
Válassza a „ sütést” a hasábburgonya sütéséhez. 539559
rövid
sütés
A „blansírozás” beállítást a hasábburgonya elősütésére használja.
hosszú
Válassza ki a sütés szükséges idejét.
FH6BKG
Bő olajban sütés max. betöltés serpenyőnként Sültburgonya, héjjas burgonya, krokett, röszti, tavaszi tekercs
Tartozékok
112
211
311
B
R
K&R
Beállítások
Olajtároló kocsi
t.
Fritőzkosár
kosárral
Kf
nélkül
blansírozás
max. betöltés serpenyőnként hasábburgonya blansírozása
Tartozékok Fritőzkosár Olajtároló kocsi
112
211
311
R
K&R
Pl us
Zöldségek tempura tésztában,
hosszú
z
rövid
sütés
B
Beállítások
nélkül
rövid
Ko
m
bi
blansírozás
FE6BKG
kosárral
sütés
hosszú
Bő olajban sütés
Kf
t.
Figyelmeztetés! Ha forró olajjal dolgozik, ne használja a kézi zuhanyt!
Ko
m
bi
Pl us
z
Használja az olajkocsit a serpenyő könnyű feltöltése és kiürítése érdekében. Ennek segítségével az olajat kényelmesen be tudja szivattyúzni a serpenyőbe, a sütés befejeztével pedig egyszerűen vissza tudja önteni az olajkocsiba. Ezzel egyidejűleg az olajat le is szűri, így a sötétben alkalmassá válik a hosszú tárolásra. Az olajkocsit úgy alakították ki, hogy akár 180°C-os olajat is szivattyúzhat. A növényi zsiradékot is fel tudja olvasztani az olajkocsiban. Az olajkocsi révén nagyon rugalmasan tudja használni a VarioCooking Center ®-t. Szükség szerint váltogathat a vízben főzés, pirítás és bő olajban sütés alkalmazások között a konyhában. Mindössze 10 percbe telik 45 liter olaj betöltése, beleértve a sütési hőmérsékletre történő felmelegítést is. Kérjük, ügyeljen a figyelmeztetésekre azoknál a modelleknél, ahol a serpenyőszelepet kézzel kell működtetni. Bő olajban sütés közben ne nyissa meg a serpenyőszelepet, és akkor sem, ha még van olaj a serpenyőben. Az automatikus serpenyőszelep bő olajban sütés alatt nem nyitható meg. Bő olajban sütés során a VarioDose™ nem használható arra, hogy vizet adjunk az serpenyőbe. Ha véget ért a bő olajban sütés, az olajat teljesen ki kell önteni a serpenyőből. Ha a serpenyőt nem emelik meg teljesen, a soron következő főzési folyamatok nem indíthatók el.
FR6BKG
Burgonyafőzés Alkalmas burgonya főzésére. Lehetőség van arra, hogy kiválassza a főzés intenzitását, pl. „puha” burgonyapüréhez, vagy „normál” burgonyasalátához. Dolgozhat kosárral vagy anélkül. a
Nem
@Nyomás alatti főzés?A
Főzési paraméterek
z
I
kicsi
nagy
Pl us
kicsi
Folytatás idővel
Főzés
Kf
Maghőmérő beszúrása
t.
Igen Berakás
nagy
Az elején válassza ki a burgonyák méretét, „kicsi” vagy „nagy.”
nélkül
nélkül
kosárral
Válassza ki, hogy „kosárral” vagy „anélkül” akar dolgozni.
kosárral
Válassza ki, hogy „kosárral” vagy „anélkül” akar dolgozni.
bi
rövid
normál
Ko
m
Válassza ki a főzés intenzitását pl. „normál” salátához való burgonyának
puha
Ha a burgonyába nem tud maghőmérőt szúrni, használja a főzési idő kiválasztásának lehetőségét.
F?6BKG
hosszú
Burgonya főzés max. betöltés serpenyőnként Burgonya kosárral
112
211
311
H&R
BC
BF
Beállítások
Tartozékok
t.
Kosár nagy
Kf
kicsi
kosárral
nélkül
max. betöltés serpenyőnként
Tartozékok Rostély Szűrő
112
211
311
Pl us
Burgonya kosár nélkül
puha
z
normál
R
RG
FG
Beállítások
kicsi
bi
nélkül
Ko
m
normál
FK6BKG
nagy
kosárral
puha
Tészta főzés
Berakás
Főzési paraméterek kosárral
kosárral nélkül A „nélkül” lehetőséget válassza akkor, ha például lasagna lapokat vagy nagyobb mennyiségű tésztát akar kifőzni.
Válassza ki, hogy „kosárral” vagy „anélkül” akar dolgozni.
gyöngyözve
lobogva forr
bi
A „lobogva forralást” olyan tésztákhoz válassza, mint pl. penne vagy tagliatelle. 159559
m
rövid
Folytatás idővel
I
Pl us
nélkül
Új berakás
Főzés
z
Előmelegítés
Kf
t.
Alkalmas mindenféle tésztához, mint pl. penne, ravioli, spagetti, tagliatelle vagy vermicelli. Nem számít, hogy saját készítésű vagy bolti szárított tésztát használ. A kosarakkal mindig al dente tésztát főzhet. Nagyobb mennyiségek esetén közvetlenül a forrásban lévő vízhez adja a tésztát.
lobogva forr gyöngyözve A „gyöngyöző forralás” beállítás olyan termékekhez való, amelyeket lassú tűzön kell megfőzni, mint pl. gnocchi vagy ravioli.
hosszú
Ko
Válassza ki a szükséges főzési időt. A gyártó által a csomagoláson megadott adatokat vegye figyelembe.
FF6BKG
Tészta főzés max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Tortellini, ravioli, tagliatelle
B&RC
?F
BGBC
kosárral
Beállítások
Tartozékok
t.
Kosár
kosárral
Kf
nélkül
lobogva forr
gyöngyözve
112
Tortellini, ravioli, tagliatelle
CH
kosár nélkül
Tartozékok Kosár
211
311
CG
HG
Pl us
max. betöltés serpenyőnként
hosszú
z
rövid
Beállítások
nélkül
rövid
Ko
m
bi
gyöngyözve
FL6BKG
kosárral
lobogva forr
hosszú
Tészta főzés
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
A kézi zuhannyal öblítheti le a tésztát. A felhasznált vagy elpárolgott vizet a VarioDose™ segítségével pótolhatja. Sós víz forralása után alaposan tisztítsa meg a serpenyőt.
LG6BKG
Rizs főzés
t.
A lobogó vízben főzés ideális a patna rizs, vörös rizs és vadrizs elkészítéséhez. A kosár használatát javasoljuk ehhez az alkalmazáshoz. Azokat a rizsfajtákat, amelyeket nem bő vízben kell főzni, mint pl. a basmati rizs, a szusirizs vagy a jázminrizs, válassza a kosár nélküli beállítást és válassza a gőzölést. Közvetlenül a serpenyőbe helyezze a rizst, a vizet pedig a VarioDose™-ból töltse fel.5 perccel a beállított főzési idő lejárta után a készülék melegentartás üzemmódra vált.
Kf
a
Igen Nem
Berakás6 Maghőmérő behelyezés
nélkül
z
Főzési paraméterek
I
kosárral
nélkül
A „nélkül” opciót válassza a kosár nélküli főzéshez.( párolás
Folytatás idővel
Főzés
Pl us
Előmelegít?
kosárral
A „kosárral” opciót válassza a patna- vagy vadrizs főzéséhez.
főzés
bi
A párolás azt jelenti, hogy a rizst nem bő vízben készítjük el. A főzés azt jelenti, hogy a rizst bő vízben készítjük el.
m
259559
Ko
hosszú rövid A rizs csomagolásán feltüntetett időtartamot válassza.
LB6BKG
Rizs főzés Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Hosszúszemű rizs
B&R
?
BG
Tartozékok
Beállítások
t.
Kosár kosárral
rövid
Max. betöltés serpenyőnként
C
311
BR
CC
BG
BR
Pl us
Beállítások
211
z
H
szusirizs
Tartozékok
hosszú
112
Basmati rizs, jázminrizs,
Kf
nélkül
nélkül
kosárral
főzés
rövid
hosszú
m
bi
párolás
Ko
A főzési időről lásd a gyártó leírását a csomagoláson. A rizst kosár nélkül a szűrő segítségével készítheti el. A főzővizet a serpenyőszelep segítségével engedheti le. Állítsa a szűrőt a serpenyőbe, mielőtt behelyezné a rizst és a vizet. A VarioMobil™ megkönnyíti az elkészült rizs leöblítését és szállítását.
LC6BKG
Polenta
t.
Az eljárás segítségével polentát készíthet anélkül, hogy az leragadna. Kövesse a kijelzőn megjelenő kutasításokat, és keverje meg a polentát, amikor ez a kérés megjelenik.
Előmelegítés
Berakás6 Maghőmérő behelyezés
Kf
@PirításA Főzés
a
Pl us
z
a
Keverés
Folytatás idővel
Főzés
Főzési paraméterek pirítás nélkül
Melegen tartás
intenzíven
bi
Választhat a „pirítás nélkül” és három pirítási szint között
m
259559
rövid
hosszú
Ko
Állítsa be a kívánt főzési időt.
LH6BKG
Polenta Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Polenta
BG
EG
FG
Tartozékok
Beállítások
t.
Keverő lapát intenzíven
Kf
pirítás nélkül
hosszú
Ko
m
bi
Pl us
z
rövid
LE6BKG
Rizottó/paella
Pirítás Felöntés
a
a
Főzés
a
Folytatás idővel
Főzési paraméterek
Pl us
z
a
Maghőmérő behelyezés
Kf
Előmelegítés
t.
Mindenfajta rizottó, paella és piláf rizs készítésére.
bi
magas alacsony Az „alacsony” beállítás a rizs vagy vöröshagyma kíméletes pirítására szolgál.
magas alacsony Válassza a „magas” beállítást, ha a paella hozzávalóit akarja pirítani
m
189559
Ko
# A csomagoláson feltüntetett időtartamot válassza. A VarioCookingCenter ® automatikusan kiszámítja a teljes főzési időt
LR6BKG
Rizottó/paella Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Piláf rizs, rizottó
H
BR
HG
Tartozékok
Beállítások
t.
Spatula magas
rövid
hosszú
112
211
Paella
H
BR
Beállítások
HG
Pl us
Spatula
311
z
Max. betöltés serpenyőnként
Tartozékok
Kf
alcsony
magas
rövid
hosszú
bi
alcsony
Ko
m
A főzési időről lásd a gyártó leírását a csomagoláson. A VarioCooking Center ® automatikusan kiszámítja a főzési időt a mennyiség és a beállított idő alapján. Ez azt jelenti, hogy nem kell felügyelnie a főzés folyamatát még akkor sem, ha különböző mennyiségekkel dolgozik. Példa: Ha a VarioCooking Center ® 311-be a maximális, 30 kg-os mennyiséget helyezi be, ahhoz legalább 55 liter folyadék szükséges. A főzési idő kb. 40 perc lesz, beleértve a víz betöltését a VarioDose™-al.
L?6BKG
Gőzölés
t.
A legtöbbféle - friss vagy fagyasztott – zöldség, gombóc és burgonya párolására.
Előmelegítés
Folytatás idővel
Gőzölés
a
a
a
Új betöltés
Főzési paraméterek nélkül
Pl us
z
a
Berakás
Kf
Feltöltve?
I
maghőmérővel
nélkül
589559
B3>
bi
m
rövid
hosszú
roppanós
puha
Válassza a „roppanós” beállítást salátához vagy tócsnihoz való burgonyánál, a „puhát” pedig burgonyapüréhez.
Ko
Állítsa be a kívánt gőzölési időt
maghőmérővel
LK6BKG
Gőzölés Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Brokkoli, karfiol, karalábé, sárgarépa
C
BCBR
CGCR
Beállítások
t.
Tartozékok
nélkül
Kf
maghőmérővel
Max. betöltés serpenyőnként
Tartozékok
211
311
F
BC
Pl us
Spenót, zöldség csíkok
112
hosszú
z
rövid
C
Beállítások
nélkül
maghőmérővel
bi
rövid
Max. betöltés serpenyőnként
m
Burgonya
Ko
Tartozékok
hosszú
112
211
311
H
EG
?G
Beállítások
nélkül
roppanós
LF6BKG
maghőmérővel
puha
Gőzölés Max. betöltés serpenyőnként Gombóc, zsemle/túró gombóc
211
311
CGdb
?Gdb
LGdb
t.
Beállítások
nélkül
maghőmérővel
roppanós
Kf
Tartozékok
112
puha
Ko
m
bi
Pl us
z
megjegyzés: Burgonyagombócnál válasszon 95 °C-os, zsemlegombócnál 70 °C-os, túró gombócnál pedig 65 °C-os maghőmérsékletet.
LL6BKG
Sous vide
t.
A sous vide eljárással különböző zöldséget készíthet vákuumtasakban. A kiváló eredményhez különösen fontos, hogy a hőmérsékletről pontos információi legyenek.
Helyezze be a maghőmérőt
Előmelegítés
Berakás
Főzés
a
Folytatás idővel
Pl us
z
a
Kf
Feltöltve?
Melegentartás
Főzési paraméterek
a80 °C
magas
bi
alacsony
Határozza meg azt a vízhőmérsékletet, amelyen főzni szeretné a vákuumozott termékeket.
m
;59559
hosszú
Ko
rövid
Állítsa be a kívánt főzési időt.
BGG6BKG
Sous vide max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Spenótlevél, vastag cukkini szeletek
BC
EBR
KCR
Tartozékok
Beállítások
t.
Rostély
magas
Kf
alacsony
rövid
hosszú
max. betöltés serpenyőnként Fehér répa, bébicékla, csicsóka
Tartozékok
C
311
CG
EG
Beállítások
alacsony
magas
rövid
hosszú
bi
Rostély
211
Pl us
112
z
megjegyzés kb(?GT6CGperc
megjegyzés kb(FGT6HRperc
m
max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
C
CG
HR
Brokkoli rózsák
Ko
Tartozékok
Beállítások
Rostély
alacsony
magas
rövid
hosszú
megjegyzés: kb.FGT6CRperc
BGB6BKG
Sous vide max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
E
CG
EG
Articsóka szív, gyöngyhagyma
Tartozékok
Beállítások
t.
Rostély
magas
Kf
alacsony
rövid
hosszú
megjegyzés: kb(FGT6EGperc
fehér spárga, felezett édeskömény gumók, egész sárgarépa, karotta zöldjével
E
Tartozékok
311
CR
ER
Beállítások
alacsony
magas
rövid
hosszú
bi
Rostély
211
z
112
Pl us
max. betöltés serpenyőnként
Ko
m
megjegyzés: kb(FRT6ERperc
BGC6BKG
Sous vide
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Mindenképpen legyen elég víz a serpenyőben ahhoz, hogy minden terméket befedjen. A termékeket külön le is szoríthatja egy második rostéllyal. Ne tegyen a serpenyőbe semmilyen terméket addig, amíg be nem fejeződött az előmelegítés, mert ezzel tönkreteheti a végeredményt. Sokféle termék létezik, különféle szeletelési és adagolási lehetőségekkel. Ha szakácskönyvek receptjeit használja, tartsa be az ott szereplő időket és hőmérsékleteket. Az automata melegen tartási idő automatikusan megkezdődik 5 perccel a beállított főzési idő végét követően. Ha a termékeket nem használja fel azonnal, minél hamarabb hűtse le azokat. A főzési folyamat az adagokban vákuumozott termékekhez is ideális.
BGH6BKG
Konfitálás
t.
A főzési eljárással pl. paradicsomot, édesköményt, paprikát, cukkinit, gombát, padlizsánt, vöröshagymát és még sok mindent lehet olajban alacsony hőmérsékleten készíteni.
Előmelegítés
Berakás
Konfitálás
z
Főzési paraméterek gyors
Pl us
kíméletes
Folytatás idővel
Kf
Olaj?
159559
rövid
hosszú
Válassza ki a kívánt konfitálási időt. max. betöltés serpenyőként
m
bi
Darabokra vágott paprika, cukkini szeletek, padlizsán szeletek, kis méretű paradicsom
Tartozékok
112
211
311
C
BG
BR
Beállítások
Ko
rostély
kíméletes
rövid
BGE6BKG
gyors
hosszú
Konfitálás
Kf
t.
Figyelmeztetés! Ha forró olajjal dolgozik, ne használja a kézi zuhanyt!
Ko
m
bi
Pl us
z
Csak jó minőségű olajat, például olívaolajat használjon. További ízesítésként használhat fűszereket vagy fokhagymát. A konfitált zöldségeknek intenzív aromájuk lesz, alkalmasak mind hideg előételnek, mind pedig meleg ételnek vagy köretnek. Kérjük, ügyeljen a figyelmeztetésekre azoknál a modelleknél, ahol a serpenyőszelepet kézzel kell működtetni. Konfitálás alatt ne nyissa meg a serpenyőszelepet, és akkor sem, ha még van olaj a serpenyőben. Az automatikus serpenyőszelep konfitálás alatt nem nyitható meg. A konfitálási folyamat során nem lehet a serpenyőbe vizet juttatni a VarioDose™-zal. A konfitálási folyamat végét követően az olajat teljesen ki kell önteni a serpenyőből. A serpenyő teljes felemelése nélkül később semmilyen főzési folyamat nem indítható.
BGR6BKG
Kf
t.
Tojás ételek
Tojások főzéséhez időbeállítás és felügyelet nélkül, mégis minden alkalommal tökéletes eredménnyel.
Tükörtojás
A tükörtojások mindig tökéletesre sikerülnek, mivel a serpenyő alján egyenletesen oszlik el a hő. Csak válassza ki a kijelzőn a kívánt mértékű barnítást.
Pl us
Tojás rántotta
z
Főtt tojás
Rántotta készítéséhez. A tojás szaftossága megmarad „világos” és „sötét” beállításban is. Nincs leragadás. Omlett vagy omlett tekercs készítéséhez, amelyet megtölthet ízlés szerint paradicsommal, gombával vagy fűszernövényekkel.
Palacsinta
Sós palacsintákhoz, pl. szalonnás palacsinta vagy blini. A pontos hőmérsékletszabályozás egyenletes barnulást tesz lehetővé. Az eljárás során automatikusan megjelenik a behelyezés, a megfordítás és a kivétel.
Ko
m
bi
Omlett
BG?6BKG
Tojás főzés Tojások főzéséhez időbeállítás és felügyelet nélkül, mégis minden alkalommal tökéletes eredménnyel(
Berakás
Új berakás
Főzés
Kf
Előmelegítés
kosárral
kicsi
Pl us
lágy
z
Főzési paraméterek nélkül
t.
a
kemény
nagy
Az 53 g alatti tojások „kicsinek”, 63-ig „közepesnek”, 64 g fölöttiek pedig „nagynak” számítanak.
112
211
311
Tyúktojás
?Gdb
HRGdb
RCRdb
bi
Max. betöltés serpenyőnként
m
Tartozékok
Beállítások
Ko
Kosár
nélkül
kosárral
lágy
kemény
kicsi
nagy
BGK6BKG
Tükörtojás A tükörtojások mindig tökéletesre sikerülnek, mivel a serpenyő alján egyenletesen oszlik el a hő. Csak válassza ki a kijelzőn a kívánt mértékű barnítást.
Előmelegítés
Berakás
Kf
t.
a
Új berakás
Sütés
sötét
Pl us
világos
z
Főzési paraméterek
Válassza ki a kívánt barnítási szintet. Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Tükörtojás
?tojás
CGtojás
HGtojás
Tartozékok Spatula
Beállítások
sötét
m
bi
világos
Ko
Sütés előtt mindig alaposan tisztítsa ki a serpenyőt. Ha szükséges, forraljon benne ecetes vizet. Ehhez csak annyi vizet hagyjon a serpenyőben, hogy az alját befedje, majd adjon hozzá egy kevés ecet esszenciát. Forralja két percig. Ezután eressze le a víz-ecet keveréket, majd alaposan öblítse át tiszta vízzel.
BGF6BKG
Tojásrántotta Rántotta készítéséhez. A tojás szaftossága megmarad „világos” és „sötét” beállításban is. Nincs leragadás.
t.
a
Előmelegítés
Berakás
Keverés
Főzési paraméterek
z
I sötét
világos
Pl us
világos
Kf
Sütés
Válassza ki a kívánt barnítási szintet. Ha a „világosat” választja, a rántotta világos marad.
Ha a „sötét” beállítást választja, a rántotta enyhén barna színt kap.
Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Tojásrántotta
CEtojás
?Gtojás
LGtojás
Tartozékok
Beállítások
bi
Spatula
m
világos
sötét
Ko
A tojások betöltése előtt ügyeljen arra, hogy a serpenyő teljesen tiszta legyen. Keverje a tojásokat addig, amíg el nem érik a kívánt állagot. Ezután állítsa le a főzési folyamatot, nehogy fölöslegesen tovább süljön.
BGL6BKG
sötét
Omlett
Berakás
Új berakás
Főzési paraméterek
a
a
vastag
bi
vékony
m
Omlett tekercshez válassza a „vékony” beállítást.(
világos
Megfordítás
Sütés
a
Pl us
a
Sütés
z
Előmelegítés
Kf
t.
Az omlett akár fel is tekerhető, ha a „vékony” beállítást választotta. Ebben az esetben megis töltheti ízlés szerint paradicsommal, gombával vagy fűszernövényekkel. A VarioCooking Center ® jelezni fogja Önnek a feltekerés ideális idejét.
vékony
vastag
Vastag tojás lepénynél válassza a „vastag"-ot.
sötét
Ko
Válassza ki a kívánt színt(
BBG6BKG
Omlett Max. betöltés serpenyőnként Natúr omlett, töltött omlett / omlett tekercs
Tartozékok
112
211
311
FLtojás
CGCR tojás
HGHR tojás
Beállítások
t.
Spatula vastag
Kf
vékony
sötét
Pl us
z
világos
Ko
m
bi
Sütés előtt mindig alaposan tisztítsa ki a serpenyőt. Az omlett megfordítása vagy feltekerése előtt mindig lazítsa fel spatulával a széleit. Az omlett feltekeréséhez tegye a spatulát a serpenyő végéhez, és óvatosan húzza maga felé. Helyezze az omlett tekercset a serpenyő közepébe, hagyja jóvá a kijelzőn a megfordítást, majd fejezze be a főzést lezárt fedővel. Ha töltött omlettet szeretne készíteni, a hozzávalókat már a feltekerés előtt el kell teríteni a tojásokon.
BBB6BKG
Palacsinta
Előmelegítés
Berakás
Megfordítás
a
a
Sütés
a
Új berakás
Főzési paraméterek
Pl us
z
a
Sütés
Kf
t.
Sós palacsintákhoz, pl. szalonnás palacsinta vagy blini. A pontos hőmérséklet-szabályozás egyenletes barnulást tesz lehetővé. Az eljárás során automatikusan megjelenik a behelyezés, a megfordítás és a kivétel.
vastag
vékony vastag Válassza a „vastag” opciót vastag palacsintáknál, például szalonnás palacsintánál.
világos sötét Ha sötétebb színt szeretne, válasszon ennek megfelelő szintet.
bi
A „vékony” beállítást vékony palacsintákhoz használja, mint pl. palacsinta csíkok / Celestine.
m
vékony
I
világos
Ko
Válasszon ki egy barnítási szintet.
sötét
BBC6BKG
Palacsinta Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Palacsinta csíkok / Celestine
Cdb
Ldb
BCdb
Tartozékok
Beállítások
t.
Spatula vastag
világos
sötét
112
211
Szalonnás palacsinta
Cdb
Ldb
Beállítások
Pl us
Spatula
311
BCdb
z
Max. betöltés serpenyőnként
Tartozékok
Kf
vékony
vékony
vastag
világos
sötét
Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Blini
Cdb
Ldb
BCdb
Beállítások
vékony
vastag
világos
sötét
Ko
m
Spatula
bi
Tartozékok
BBH6BKG
Kf
t.
Levesek és mártások
Besamel /veluté
z
Krém-, püré vagy sűrített levesek készítéséhez. A folyamatot indíthatja a hozzávalók pirításával vagy egyből a víz/alaplé betöltésével. A keményítővel vagy liszttel történő besűrítésre a folyamat végén rákérdez a rendszer.
Pl us
Levesek
Alkalmas könnyű, besűrített levesek és szószok készítésére, pl. baromfi veluté, besamel mártás, és sötétebb szószokhoz, ahol sötét rántást kell használni a sűrítéshez.
Levesek és szószok elkészítésére kész hozzávalókból, olyan kényelmi termékekből, mint Kényelmi termékek paszták, porok vagy sűrítmények. Válassza ki, hogy milyen végső állagot szeretne a levesnek vagy szósznak és a főzési időt. Derítés
Ha erőlevest szeretne készíteni marhahúsból, baromfiból, bárányból, vagy vadhúsból.( Alkalmas mindenféle szószhoz, mint pl. paradicsomszósz, curryszósz vagy bolognai szósz. Lehetőség van arra, hogy a nyersanyagot lepirítsa majd felöntse, utána meghatározott ideig főzze. Akár be is sűrítheti a szószt, majd ismét felforralhatja.
Alaplé
Szárnyashoz, borjúhoz, halhoz vagy vadhoz és zöldségleveshez. A folyamat hidegen vagy melegen is elindítható.
m
bi
Mártások
Ko
Beforralás
Alaplevek, húslevesek, szószok vagy vörösbor és portói besűrítéséhez. Választhat a kíméletes (lassú) és a gyors beforralás között.
BBE6BKG
Leves
Igen felöntés
@PirításA
Kf
Nem
Felöntve>
Pl us
Igen
@Nyomás alatt>A
Maghőmérő behelyezése
z
@előmelegítésA
t.
Krém-, püré vagy egyéb sűrített levesek készítéséhez. A folyamatot kezdheti pirítással vagy egyből a víz, vagy alaplé betöltésével. A keményítővel vagy liszttel történő besűrítéskor a folyamat részeként lehetőség van az ismételt a forralásra.
Nem
Főzés
Keverés6pürésítés
Főzési paraméterek
intenzív pirítás
bi
pirítás nélkül
Forralás>
Választhat a „ pirítás nélkül” és három pirítási szint között
m
389559
hosszú
Ko
rövid
Állítsa be a szükséges főzési időt.
BBR6BKG
Folytatás idővel
Melegentartás
Leves Max. betöltés serpenyőnként Zöldség-, paradicsom-, burgonya-, bab-, borsó-, lencseleves
Tartozékok
112
211
311
BE
FG
BGG
Beállítások
Keverő lapát
t.
Spatula nagyon
rövid
Max. betöltés serpenyőnként
311
RG
FG
Pl us
Beállítások
211
z
BG
Tartozékok
hosszú
112
Bouillabaisse
Kf
pirítás nélkül
Spatula
pirítás nélkül
nagyon
rövid
hosszú
bi
Keverő lapát
Ko
m
Figyelmeztetés! Óvatosan billentse a serpenyőt a kifröccsenés elkerülése érdekében - Csúszás- és égésveszély!
BB?6BKG
Leves
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
" ! " #& ## =38 $5 8= =/"" #57 #= ##( " % ##&)* # $ &) # # *% ( "# #! *# # ##(
BBK6BKG
Besamel, velouté mártás Alkalmas könnyű, besűrített levesek és szószok készítésére, pl. baromfi veluté, besamel mártás, vagy sötétebb mártásokhoz, ahol sötét rántást kell használni a sűrítéshez.
Felöntve>
ElőmelegítésA
Kf
t.
Felöntés
@PirításA
Helyezze be a maghőmérőt a
a
Főzés
Folytatás idővel
Főzési paraméterek nélkül
Pl us
z
a
Keverje
I
nagyon
bi
Hagyományos rántáshoz válassza a közepes pirítási szintet. A „nagyon” beállítás sötét rántáshoz való.
nélkül
Válassza a „pirítás nélkül" opciót instant szószokhoz.
m
159559
rövid
hosszú
Ko
Állítsa be a mártás főzési idejét(
BBF6BKG
Besamel, velouté mártás Max. betöltés serpenyőnként Besamel mártás, baromfi veluté, spárgaleves
Tartozékok
112
211
311
BG
EG
?G
Beállítások
t.
Keverőlapát nagyon
Kf
nélkül
hosszú
Pl us
z
rövid
Ko
m
bi
Figyelmeztetés! Óvatosan billentse a serpenyőt a kifröccsenés elkerülése érdekében - Csúszás- és égésveszély!
BBL6BKG
Kényelmi termékek Levesek és mártások készítése kényelmi termékekből, mint pl paszták, porok vagy sűrítmények. Válassza ki, hogy milyen végső állagot szeretne a levesnek vagy szósznak és a főzési időt.
Nem
Nem
Bekeverés
Előmelegítés>
Kf
Feltöltve>
Igen
t.
Igen
Helyezze be a maghőmérőt
Felforral>
Főzés
Pl us
z
a
Folytatás idővel
Keverje
Főzéis paraméterek
sűrű
bi
híg
m
Válassza ki a kívánt állagot. Csirke erőleveshez válassza a „híg” beállítást. Barnaszószhoz válassza a „sűrű” beállítást. 389559
Ko
rövid
hosszú
Válassza ki a főzési időt.
BCG6BKG
Melegentartás
Kényelmi termékek Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Instant erőlevesek
BG
FG
BGG
Tartozékok
Beállítások
t.
Keverőlapát sűrű
rövid
hosszú
112
211
Instant mártások
BG
FG
Beállítások
BGG
Pl us
Keverőlapát
311
z
Max. betöltés serpenyőnként
Tartozékok
Kf
híg
sűrű
rövid
hosszú
bi
híg
Ko
m
Figyelmeztetés! Óvatosan billentse a serpenyőt a kifröccsenés elkerülése érdekében - Csúszás- és égésveszély!
Tejjel készült termékekhez kérjük, használja a „Besamel + Veluté” vagy a „Pudingok + Szószok” eljárást.
BCB6BKG
Derítés
t.
Erőleves készítéshez(Óvatosan keverje a felmelegítési szakaszban, amíga zavarosságot okozó részecskék le nem üllepednek.Az ülepítés szakasz a derítés után kezdődik. Nem kell a folyamatot felügyelnie, mivel az egyenletes hőmérséklet-vezérlés megakadályozza a forrást.
Keverje
Helyezze be a maghőmérőt
Folytatás idővel
Üllepítés
z
Főzési paraméterek
Pl us
=59559
rövid
Kf
Betöltve>
hosszú
Állítsa be a derítési folyamat utáni ülepítési időt. Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Marhahús, baromfi, vad, bárány erőleves
K&R
KG
BGG
Beállítások
bi
Tartozékok Keverő lapát
rövid
m
Szűrő
hosszú
Ko
Megjegyzés : Helyezze a szűrőt a serpenyőbe, mielőtt betöltené az alaplét és a húst. Ez később megkönnyíti a leszűrést.
BCC6BKG
Derítés
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Figyelmeztetés! Óvatosan billentse a serpenyőt a kifröccsenés elkerülése érdekében - Csúszás- és égésveszély!
BCH6BKG
Mártás
t.
Alkalmas szószok klasszikus elkészítéséhez, mint pl. paradicsomszósz, pecsenyelé, curryszósz vagy bolognai szósz. Lehetőség van arra, hogy a nyersanyagot lepirítsa majd felöntse, utána pedig egy meghatározott ideig főzze azokat. Akár be is sűrítheti a szószt, majd ismét felforralhatja.
@PirításA @ElőmelegítésA
Kf
Felöntés
Felöntve>
Helyezze be a maghőmérőt
a
Igen Nem
Pl us
z
a
Főzés
Folytatás idővel
Forralás>
bi
Főzési paraméterek
Melegentartás
pirítás nélkül
nagyon
m
Választhat a „pirítás nélkül” és három pirítási szint között 389559
Ko
rövid
hosszú
Válassza ki a szükséges főzési időt.
BCE6BKG
Mártás 112
211
311
Rák mártás (sauce américain), paradicsomszósz, sauce charcutiére, zöldbors mártás, sauce bordelaise, borjú, bárány, vad jus, bolognai szósz, curry
BE
FG
BCG
Tartozékok
t.
Max. betöltés serpenyőnként
Beállítások
pirítás nélkül
Kf
Keverőlapát
nagyon
hosszú
Pl us
z
rövid
bi
Figyelmeztetés! Óvatosan billentse a serpenyőt a kifröccsenés elkerülése érdekében - Csúszás- és égésveszély!
Ko
m
Tejtermékekhez kérjük, használja a „Besamel + Veluté” vagy a „Pudingok + Szószok” eljárást.
BCR6BKG
Alaplé
Igen Felöntés
@ElőmelegítésA
Nem
Fel van töltve>
Kf
@PirításA
t.
Szárnyas-, borjú-, hal-, vad-, vagy zöldség alapléhez. A folyamat hidegen és melegen is kezdődhet. Csak annyit kell tennie, hogy kiválasztja a főzési időt, pl. 20 perc hal alapléhez, vagy öt óra borjú alapléhez.
Helyezze be a maghőmérőt
@Nyomás alatt?
Pl us
z
a
Főzés
@KeverjeA
Főzési paraméterek
nagyon
bi
pirítás nélkül
Folytatás idővel
Választhat a „pirítás nélkül” és három pirítási szint között
m
5;9559
rövid
hosszú
Ko
Válassza ki, hogy mennyi ideig akarja főzni az alaplét.
BC?6BKG
Melegentartás
Alaplé Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Borjú, baromfi, bárány, vadhús alaplé
BG
RG
FG
Tartozékok
Beállítások
t.
Keverőlapát
nagyon
rövid
hosszú
112
211
Hal-, zöldség alaplé
BG
RG
Beállítások
FG
Pl us
Keverőlapát
311
z
Max. betöltés serpenyőnként
Tartozékok
Kf
pirítás nélkül
pirítás nélkül
bi
rövid
nagyon
hosszú
Ko
m
Figyelmeztetés! Óvatosan billentse a serpenyőt a kifröccsenés elkerülése érdekében - Csúszás- és égésveszély!
BCK6BKG
Alaplé
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Az automata melegen tartás automatikusan megkezdődik 5 perccel az Ön által kiválasztott főzési idő végét követően. Amikor egész éjszaka főzi az alaplét, mindig zárja le a készülék fedelét. Tejtermékekhez kérjük, használja a „Besamel + Veluté” vagy a „Pudingok + Szószok” eljárást.
BCF6BKG
Beforralás Alaplevek, levesek, szószok vagy vörösbor és portói besűrítéséhez, narancs- és zöldségléhez.
a
t.
a
Betöltve>
Főzési paraméterek
z
I gyors
kíméletes
Pl us
kíméletes
Kf
Folytatás idővel
Beforralás
A „kíméletes” választás esetén alacsony hőmérsékleten forralja be a levet. Ideális pecsenyeléhez. =59559
rövid
hosszú
Állítsa be a beforralás időtartamát.
bi
Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Alaplé, erőleves, borjú, bárány, vadhús jus
BE
FG
BCG
m
359559
rövid
hosszú
Állítsa be a beforralás időtartamát.
Ko
gyors
A „gyors" opcióval folyadékot, pl. vörösbort vagy alaplét sűrít be magasabb hőmérsékleten.
Beállítások
kíméletes
gyors
rövid
hosszú
BCL6BKG
Beforralás Max. betöltés serpenyőnként Vörösbor, portói, zöldséglé, narancslé
112
211
311
BE
FG
BCG
t.
Beállítások
kíméletes
Kf
gyors
rövid
Pl us
z
hosszú
Ko
m
bi
Figyelmeztetés! Óvatosan billentse a serpenyőt a kifröccsenés elkerülése érdekében - Csúszás- és égésveszély!
BHG6BKG
Kf
t.
Tejjel készült ételek, desszertek
Tej felmelegítéséhez vagy forralásához, illetve créme caramel vagy créme brulée készítéséhez. Nagy mennyiségű kakaót vagy teát is készíthetünk.
Pudingok + szószok
Gríz puding, sárgakrém készítésére és olyan kényelmi termékekhez, amelyeket bele kell keverni forró tejbe vagy abban kell főzni, mint pl. vanília és csokoládé sodó vagy vaníli puding.
Tejberizs
Tejberizs készítése folyamatos felügyelet nélkül. A tejet úgy melegíti fel, hogy az közben ki ne fusson. Keverje meg a rizst, amikor a kérés megjelenik, a VarioCooking Center ® pedig lekozmálás és kifutás nélkül megfőzi a tejberizst, függetlenül a mennyiségtől.
Pl us
Alma- és körtekompót, vörös gyümölcskocsonya, dzsemek, lekvárok vagy chutney-k készítéséhez gyümölcsökből és zöldségekből. A maghőmérőt cukorhőmérséklet-mérőként használja, ahol a beállítások 85 és 110 °C között mozoghatnak. Magasabb cukorszint esetén használja a szirup főzési eljárást.
bi
Gyümölcs főzés
z
Tej forralás
Különféle állagú szirupokhoz, amelyeket a cukrászati alkalmazásokban lehet tovább feldolgozni. A maghőmérőt cukorhőmérséklet-mérőként használja. A cukrot közvetlenül a serpenyőben is meg lehet olvasztani, ha desszertszószokat akar készíteni, vagy például a további feldolgozáshoz karamell szükséges.
m
Szirup főzés
Ko
Palacsinta
Francia vagy édes palacsintához. A pontos hőmérséklet-szabályozás egyenletes sütést tesz lehetővé. Az eljárás során automatikusan megjelenik a behelyezés, a megfordítás és a kivétel.
BHB6BKG
Tejjel készült ételek, desszertek
Csokoládé vagy bevonó olvasztásához további feldolgozás céljára, például csokoládé mousse-hoz, vagy mázhoz. Gyümölcs bevonásához és csokoládék készítéséhez.
Ko
m
bi
Pl us
z
Csokoládé olvasztás
Créme caramel, créme brûlée, créme catalana, "dampfnudeln", stb. gőzöléséhez.
t.
Gőzölés
Forgácsra vagy vékony szeletekre aprított mandula vagy mogyoró pirításához. Használható fenyőmaghoz, tökmaghoz vagy szezámmaghoz is.
Kf
Magok pirítása
BHC6BKG
Tej forralás Tej felmelegítéséhez vagy forralásához, illetve créme caramel vagy créme brulée készítéséhez. Nagy mennyiségű kakaót vagy teát is készíthetünk.
Tej> Melegentartás
Kf
Helyezze be a maghőmérőt
Főzés
Főzési paraméterek
Pl us
meleg
z
7;6
t.
a
forró
Válassza ki a tejhez a kívánt hőmérsékletet
Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Tej
BE
BGG
BRG
Tartozékok
Beállítások
bi
Keverő lapát
m
meleg
forró
Ko
Tejforralás előtt mindig alaposan tisztítsa ki a serpenyőt. Kérjük, ne töltse be a tejet, ha a serpenyő forró. Csukja le a fedelet, miközben a tejet forralja.
BHH6BKG
Pudingok + szószok
Igen
Tej>
Főzés
Helyezze be a maghőmérőt
Bekeverés
Előmelegít> a
a
Pl us
z
a
Forralás
Kf
Nem
t.
Gríz puding, sárgakrém készítésére és olyan kényelmi termékekhez, amelyeket bele kell keverni forró tejbe vagy abban kell főzni, mint pl. vanília és csokoládé sodó vagy vaníli puding.
Folytatás idővel
Főzési paraméterek
bi
589559
rövid
hosszú
m
Állítsa be a szükséges főzési időt.(
Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Gríz puding
BG
?G
BGG
Ko
Tartozékok
Beállítások
Keverő lapát
rövid
BHE6BKG
hosszú
Pudingok + szószok Max. betöltés serpenyőnként Vanília vagy csokoládé sodó, vaníliaszósz
Tartozékok
112
211
311
BG
?G
BGG
Beállítások
t.
Keverő lapát
rövid !). 0 $
112
211
Sárgakrém
BG
EG
Tartozékok
Beállítások
Kf
hosszú 311 ?G
Pl us
rövid
z
Keverő lapát
hosszú
Ko
m
bi
Tejforralás előtt mindig alaposan tisztítsa ki a serpenyőt. Kérjük, ne töltse be a tejet, ha a serpenyő forró. Csukja le a fedelet, miközben a tejet forralja. Amikor az „előmelegítés” opciót választja, csak a felmelegítés után keverje bele a cukrot a már meleg tejbe.
BHR6BKG
Tejberizs
t.
Tejberizs készítése folyamatos felügyelet nélkül. A tejet úgy melegíti fel, hogy az közben ki ne fusson. Keverje meg a rizst, amikor a kérés megjelenik, a VarioCooking Center ® pedig lekozmálás és kifutás nélkül megfőzi a tejberizst, függetlenül a mennyiségtől.
Melegítés
Kf
Melegítés
Tej> Helyezze be a maghőmérőt
Keverje meg
a
Keverje bele a rizst
Pl us
z
a
Forralás
Főzési paraméterek
Folytatás idővel
bi
259559
rövid
hosszú
Ko
m
Állítsa be a kívánt főzési időt. Kérjük, vegye figyelembe a rizs csomagolásán szereplő adatokat.
BH?6BKG
Tejberizs Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Tejberizs
BG
?G
LG
Tartozékok
Beállítások
t.
Keverő lapát
hosszú
rövid
z
Kf
Megjegyzés: 90 liter mennyiségű tejberizs elkészítése a VarioCooking Center® 311-ben kb. 2,5 óráig tart.
Ko
m
bi
Pl us
Tejforralás előtt mindig alaposan tisztítsa ki a serpenyőt. Kérjük, ne töltse be a tejet, ha a serpenyő forró.7 $ " $
% Q# % $ ( Csukja le a fedelet, miközben a tejet forralja, hogy megakadályozza a föl képződést.A VarioMobil™ segítségével könnyen ki tudja üríteni a serpenyő tartalmát. Csak a felmelegítés után keverje bele a cukrot a már meleg tejbe.
BHK6BKG
Gyümölcs főzés
Helyezze be a maghőmérőt
Keverje bele a cukrot
Főzési paraméterek
I
Pl us
100> Kompót
Főzés
z
Berakás
Kf
t.
Alma- és körtekompót, vörös gyümölcskocsonya, dzsemek, lekvárok vagy chutney-k készítéséhez gyümölcsökből és zöldségekből. A maghőmérőt cukorhőmérséklet-mérőként használja, ahol a beállítások 85 és 110 °C között mozoghatnak. Magasabb cukorszint esetén használja a szirup főzési eljárást.
Dzsem
Dzsem
Kompót
Gyümölcskompóthoz 101°C és max. 103°C közötti cukor hőmérsékletet válasszon.
Dzsemhez 105°C cukor hőmérsékletet válasszon.
112
211
311
Kompót almából és birsből, körtéből, sárgabarackból, szilvából
BG
?G
BGG
bi
Max. betöltés serpenyőnként
Tartozékok
158>
Beállítások
Kompót
Ko
m
Keverő lapát
BHF6BKG
Dzsem
Gyümölcs főzés Max. betöltés serpenyőnként Dzsem készítése sárgabarackból, birsből, szilvából, málnából és meggyből
112
211
311
BG
?G
BGG
Beállítások
Tartozékok
t.
Keverő lapát
Dzsem
Kf
Kompót
Ko
m
bi
Pl us
z
A mennyiségek cukorra és gyümölcsre együttesen vonatkoznak. Ha a gyümölcs kevéssé lédús, a főzés elején adjon hozzá folyadékot. A gyümölcs csak félig merüljön bele a folyadékba. Ha fagyasztott gyümölcsöt, pl. bogyós gyümölcsöket használ, szúrja a maghőmérséklet érzékelőt a gyümölcsbe, majd csukja le fedelet, amíg a gyümölcs fel nem engedett. A nagyobb darab gyümölcsöket először engedje ki egy kicsit.
BHL6BKG
Szirup készítés
Kf
t.
Különféle állagú szirupokhoz, amelyeket a cukrászati alkalmazásokban lehet tovább feldolgozni. A maghőmérőt cukorhőmérséklet-mérőként használja. A cukrot közvetlenül a serpenyőben is meg lehet olvasztani, ha desszertszószokat akar készíteni, vagy például a további feldolgozáshoz karamell szükséges.
Betöltés
Betöltve>
@Helyezze be a maghőmérőtA
száraz
m
száraz
folyadék
Ha a „száraz"-at választotta ki, folyadék nélkül helyezze a cukrot a serpenyőbe.
Ko
a
I
bi
Főzési paraméterek
a
Pl us
a
@Forralás
@FelöntésA
Forralás6olvasztás
z
(Előmelegítés)
folyadék
Ha a „folyadék"-ot választotta ki, a cukros oldatot helyezze a serpenyőbe. 158>
szirup Az alkalmazástól függően válassza ki a cukorszintet.
BEG6BKG
karamell
Szirup készítés Max. betöltés serpenyőnként Narancsszósz (max. cukormennyiség)
211
311
H
BC
CG
Beállítások
t.
Tartozékok
112
folyékony
Max. betöltés serpenyőnként
112
211
Cukorszirup
BC
FG
Beállítások
BGG
Pl us
száraz
311
z
Tartozékok
Kf
száraz
Ko
m
bi
Figyelmeztetés! A forró cukor súlyos égési sérüléseket okozhat. Ne érintse meg a forró karamellt.
BEB6BKG
folyékony
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
Töltse fel a 112 modellt legalább 3 literrel, a 211-et 15 literrel, a 311-et 25 literrel "BGRT / BBGT 3 )BBBT 7 %* BBRT $* BCBT 7 % BHBT 1 " BEHT $#"# BRCT
t.
Szirup készítés
BEC6BKG
Palacsinta
Berakás
a
a
Sütés
a
Új berakás
Főzési paraméterek vékony
Pl us
z
a
Fordítsa meg
Sütés
Kf
Előmelegítés
t.
Francia vagy édes palacsintához. A pontos hőmérséklet-szabályozás egyenletes sütést tesz lehetővé. Az eljárás során automatikusan megjelenik a behelyezés, a megfordítás és a kivétel.
I
vastag
bi
A „vékony” beállítást francia palacsintához használja.
m
világos
vastag vékony Válassza a „közepes" értéket pl. meggyes, szilvás vagy almás palacsintához.
sötét
világos
sötét
Sötétebb színhez vagy gyümölcsök karamellizálásához válasszon erősebb barnítási szintet.
Ko
A francia palacsinta akkor lesz a legjobb, ha a második barnítási szintet használja
BEH6BKG
Palacsinta Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Francia és hagyományos palacsinták
Cdb
Ldb
BCdb
Tartozékok
Beállítások
t.
Spatula vastag
világos
sötét
112
211
Gyümölcsös palacsinta
Cdb
BGdb
Beállítások
BRdb
Pl us
Spatula
311
z
Max. betöltés serpenyőnként
Tartozékok
Kf
vékony
vastag
világos
sötét
Ko
m
bi
vékony
BEE6BKG
Csokoládé olvasztás Csokoládé vagy bevonó olvasztásához további feldolgozás céljára, például csokoládé mousse-hoz, vagy mázhoz. Gyümölcs bevonásához és csokoládék készítéséhez.
t.
Helyezze be a maghőmérőt
"
Olvasztás
a
Keverje
a
a
Új betöltés
Főzési paraméterek
Pl us
z
a
Melegen tartás
Kf
Betöltés
Betöltve?
I
száraz
m
bi
vízfürdő száraz Ha a „száraz”-at választja, a csokoládét közvetlenül a serpenyőbe tegye
fehér csokoládé
vízfürdő
Ha a „vízfürdő”-t választotta, akkor tartályt/ edényt használjon, amelyet be kell helyezni a vízzel töltött serpenyőbe.
étcsokoládé
Ko
Válassza ki a csokoládé vagy bevonó színét.
BER6BKG
Csokoládé olvasztás Max. betöltés serpenyőnként Csokoládé, bevonók
min
Tartozékok
Beállítások
112
211
311
3 kg
15 kg
25 kg
t.
Spatula
vízfürdő
fehér csokoládé Max. betöltés serpenyőnként min
Tartozékok
Beállítások
25 kg
15 kg
Pl us
Spatula
3 kg
311
z
Csokoládé, bevonók
étcsokoládé
211
112
Kf
száraz
száraz
bi
fehér csokoládé
Ko
m
A csokoládét felaprítás után helyezze a serpenyőbe.
BE?6BKG
vízfürdő
étcsokoládé
Magok pirítása
Berakás
Keverje meg
Pirítás
a
a
Folytatás idővel
Új berakás
Főzési paraméterek kicsi
Pl us
z
a
Pirítás
Kf
Előmelegítés
t.
Forgácsra vagy vékony szeletekre aprított mandula vagy mogyoró pirításához. Használható fenyőmaghoz, tökmaghoz vagy szezámmaghoz is.
nagy
bi
7# $##$ &) $ "# (
m
világos
sötét
Ko
Válassza ki a kívánt pirítási szintet.
BEK6BKG
Magok pirítása Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Szezámmag, aprított mogyoró vagy mandula
B(R
K
BG
Tartozékok
Beállítások
t.
7
nagy
Kf
kicsi
világos
Tartozékok
B(R
K
BG
Beállítások
kicsi
nagy
világos
sötét
m
bi
7
$ ,(
311
Pl us
egész mandula, mogyoró
211
z
112
Max. betöltés serpenyőnként
sötét
Ko
A mogyorót és magokat nedvesítse be kevés sós vízzel, így kiváló aperitif snacket készíthet(
BEF6BKG
Gőzölés
t.
Créme caramel, créme brûlée, créme catalana, "dampfnudeln", stb. gőzöléséhez.
Előmelegítés
Folytatás idővel
Gőzölés
a
a
a
Új berakás
Főzési paraméterek nélkül
Pl us
z
a
Berakás
Kf
Betöltve>
I
maghőmérővel
bi
589559
hosszú
m
rövid
maghőmérővel
nélkül
Ko
Állítsa be a kívánt gőzölési időt
BEL6BKG
:5>
puha
kemény
Gőzölés Max. betöltés serpenyőnként Krém brülé, katalán krém, krém caramel
112
211
BRHGdb
HG?Gdb
311
?GBCGdb
t.
Beállítások
Tartozékok Perforált 1/1 vagy 2/3 GN
maghőmérővel
Kf
nélkül
Rostély
hosszú
rövid
"Dampfnudeln", élesztős gombóc, kelt gombóc
FBGdb
211
311
z
112
CEHGdb
EGRGdb
Pl us
Max. betöltés serpenyőnként
Beállítások
Tartozékok Perforált 1/1 vagy 2/3 GN
nélkül
Rostély
Ko
m
bi
puha
BRG6BKG
maghőmérővel
kemény
Finishing és szervírozás
Kf
t.
Hal, hús és baromfi, illetve zöldségek adagokban sütésére à la carte rendszerben. Lehetséges, hogy különböző termékeket egyszerre süssön, különböző sütési idővel.
Főzés à la carte
Egyszerre főzhet pl. zöldségeket, tésztát, burgonyát és még sok mindent. Az à la carte funkcióval egyedi időket állíthat be minden kosárhoz. Ez azt jelenti, hogy folyamatosan követheti az összes főzési időt és a főzési idő végét. Itt nem alkalmazható az automata kiemelés és süllyesztés funkció.
Pl us
z
Pirítás à la carte
Egyszerre süthet bő olajban pl. burgonyát, tavaszi tekercset, csirke szárnyakat és még sok mindent. Az à la carte funkcióval egyedi időket állíthat be minden kosárhoz. Ez azt jelenti, hogy mindig tudni fogja, hogy a készítés végéig mennyi sütési idő van hátra minden sütésnél. Itt nem alkalmazható az automata kiemelés és süllyesztés funkció.
Hús mártásban
Előre elkészített raguhoz, párolt ételekhez és főtt húshoz. A Finishing® funkcióval az előre elkészített termékeket tálalási hőmérsékletre melegítheti fel.
bi
Bő olajban sütés à la carte
Előre elkészített levesekhez és szószokhoz. Ezeket nagyon kíméletesen fel tudja melegíteni a Finishing ® funkcióval, amihez nincs szükség folyamatos felügyeletre.
m
Levesek/mártások
Ko
Ezzel a főzési folyamattal az előre elkészítet ételeket, pl. zöldségeket, tésztát vagy Köretek fényezése burgonyát fényezni tudja vajjal vagy olajjal. A termékeket finomíthatja vagy (glaszírozás) előkészítheti felszolgálásra. A pirítási szintek révén színt adhat a termékeknek.
BRB6BKG
À la carte folyamatok
lépés
t.
Az à la carte funkcióban a főzésre használt terület zónákra van osztva. Ezzel egyidejűleg aktiválható az időzítő, amely kijelzi a főzéshez, pirításhoz vagy bő olajban sütéshez kiválasztott időt. Miután lejárt az idő, a zóna villogni kezd és megszólal a hangjelző, ami azt jelzi, hogy kiveheti a termékeket. Az időzítő kijelzője, az alkalmazástól és a készülék típusától függően változik.
utasítások
Kf
info0gomb
Válassza ki az á la carte folyamatot a Finishing és szervírozás menüpontban
C
Miután kiválasztotta az à la carte eljárást, kiválaszthatja a főzési paramétereket és beállíthatja az időt. Ez mindegyik zóna időzítőjére érvényes lesz. Az előmelegítés után a készülék à la carte nézetre vált, az egyes időzítőket pedig a megfelelő zóna kiválasztásával lehet aktiválni. Négy másodperce van arra, hogy megváltoztassa a szükséges főzési időt. Ezt követően a készülék átveszi a már beállított értéket és azt fogja használni.
bi
Á la carte kijelzés, 112-es készüléktípus. Az á la carte főzés, pirítás és bő olajban sütés minden esetben hat zónát tartalmaz.
Ko
m
H
Pl us
z
B
H*
Á la carte kijelzés, 211-es készüléktípus. Az á la carte főzésnek két zónája van. Az á la carte pirításnak négy zónája van. Az á la carte bő olajban sütésnek két zónája van.
BRC6BKG
À la carte folyamatok lépés
utasítások
info0gomb
E
Példa: Á la carte főzés, 112-es készüléktípus Ha egy kosarat megtöltött, válassza ki a kosár zónáját a kijelzőn. A korábban beállított idő indul el ezután.
Pl us
z
Kf
t.
H
Á la carte kijelzés, 311-es készüléktípus. Az á la carte főzésnek három zónája van. Az á la carte pirításnak hat zónája van. Az á la carte bő olajban sütésnek három zónája van.
Az időzítők módosítása A beállított idő módosításához nyomja le a kívánt időzítőt és változtassa meg az időt a központi kerék segítségével. A beírt értéket a készülék négy másodperc után automatikusan átveszi.
m
?
bi
R
Ko
K
Az időzített főzés vége Amikor az időzítő lejárt, a vonatkozó zóna villogni kezd a kijelzőn. Az időzítő megnyomásával megerősíti az étel eltávolítását, megszűnik a villogás és a korábban beállított idő jelenik meg ismét. Az időzítő újraaktiválása Amikor az időzítőt újra megnyomják, ismételten aktiválódik, és az idő négy másodperc után újraindul.
BRH6BKG
Pirítás à la carte Hal, hús és baromfi, illetve zöldségek adagokban sütésére à la carte rendszerben. Lehetséges, hogy különböző termékeket egyszerre süssön, különböző sütési idővel.Az à la carte funkcióval minden termékre külön sütési időt állíthat be. Az időzítőt emlékeztetőnek használhatja az étel megfordítására vagy kivételére. Így nem kell sütés alatt folyamatosan felügyelnie az ételt.
À la carte kijelző
t.
Pl us
Főzési paraméterek alacsony
a
z
Előmelegítés
a
Kf
a
magas
Válasszon pirítási szintet ezek között: „alacsony" - „magas". 529559
rövid
bi
Válasszon sütési időt.
hosszú
Max. adag serpenyőnként
Steak, csirkemell, bárányborda,
m
burgerek, halfilé
Tartozékok
112
211
311
FBGdb
RGdb
KGdb
Beállítások
Ko
Spatula
alacsony
magas
rövid
hosszú
BRE6BKG
Főzés à la carte Egyszerre főzhet pl. zöldségeket, tésztát, burgonyát és még sok mindent. Az à la carte funkcióval egyedi időket állíthat be minden kosárhoz. Ez azt jelenti, hogy folyamatosan követheti az összes főzési időt és a főzési idő végét. Itt nem alkalmazható az automata kiemelés és süllyesztés funkció.
a
Kf
t.
a
Feltöltve> À la carte kijelző
z
Előmelegítés
Főzési paraméterek
Pl us
gyöngyöző forralás
I
gyöngyöző forralás
lobogó forralás
A „lobogó forralást” friss, házi tésztához válassza
Előfőzött zöldségekhez válassza a „gyöngyöző forralást”
5;9559
rövid
hosszú
Friss, házi tésztánál az időt kb. 1-2 percre állítsa.
bi
Max. adag kosaranként / adag kosaranként
211
311
Főtt burgonya
?,G(R
C,R
H,R
Előfőzött penne
?,G(H
C,H
H,H
m
112
Ko
529559
rövid
hosszú
Előfőzött zöldségeknél kb. 4 percre állítsa az időt.
Tartozékok
lobogó forralás
Beállítások
Perforált adagkosarak, tésztafőző kosár
gyöngyöző forralás
rövid
BRR6BKG
lobogó forralás
hosszú
Főzés à la carte Max. adag kosaranként
112
Savanyú káposzta, lecsó,
?,G(F
vöröskáposzta, póréhagyma
Adagkosár, nem lyukacsos, füles
#
lobogó forralás
Kf
gyöngyöző forralás
t.
Tartozékok
rövid
hosszú
Ko
m
bi
Pl us
z
Megjegyzés: Ne feledje, hogy amikor egy adagkosár a maximális mennyiséget tartalmazza, kb. 15 perc szükséges ahhoz, hogy a hőmérséklete 65°C fölé emelkedjen.
BR?6BKG
Bő olajban sütés à la carte Egyszerre süthet bő olajban pl. burgonyát, tavaszi tekercset, csirke szárnyakat és még sok mindent. Az à la carte funkcióval egyedi időket állíthat be minden kosárhoz. Ez azt jelenti, hogy mindig tudni fogja, hogy a készítés végéig mennyi sütési idő van hátra minden sütésnél. Itt nem alkalmazható az automata kiemelés és süllyesztés funkció.
Olaj> Előmelegítés
À la carte kijelző
z
Helyezze be a maghőmérőt
Kf
t.
a
I
Pl us
Főzési paraméterek
blansírozás
blansírozás bő olajban sütés Válassza a „bő olajban sütést” hasábburgonya bő olajban sütéséhez.
bő olajban sütés
Bő olajban süthet pl. halat tésztában vagy zöldségeket tempura tésztában a „blansírozás” beállítással.
539559
Ko
m
bi
hosszú rövid Válassza ki a bő olajban sütés idejét. A hasábburgonyához elegendő kb. 3 perc.
BRK6BKG
Bő olajban sütés à la carte Max. adag kosaranként/ adagkosaranként
112
211
311
Hasábburgonya
?,HGG
C,H
H,H
Tartozékok
Beállítások
Fritőzkosarak 211/311
t.
Perforált adagkosarak blansírozás
Kf
bő olajban sütés
hosszú
Csirkeszárnyak
Tartozékok
112
211
311
Pl us
Max. adag kosaranként/ adagkosaranként
z
rövid
?,CRG
C,H
H,H
Beállítások
Perforált adagkosarak Fritőzkosarak 211/311
blansírozás
Ko
m
bi
rövid
BRF6BKG
bő olajban sütés
hosszú
Bő olajban sütés à la carte Max. adag kosaranként/ adagkosaranként Tavaszi tekercs, krokett
Tartozékok
112
211
311
?,CGG
C,H
H,H
Beállítások
Fritőzkosarak 211/311
bő olajban sütés
Kf
blansírozás
t.
Perforált adagkosarak
hosszú
Pl us
z
rövid
Figyelmeztetés! Ha forró olajjal dolgozik, ne használja a kézi zuhanyt!
Ko
m
bi
Kérjük, ügyeljen a figyelmeztetésekre azoknál a modelleknél, ahol a serpenyőszelepet kézzel kell működtetni. Bő olajban sütés közben ne nyissa meg a serpenyőszelepet, és akkor sem, ha még van olaj a serpenyőben. Az automatikus serpenyőszelep bő olajban sütés alatt nem nyitható meg. Bő olajban sütés során a VarioDose™ nem használható arra, hogy vizet adjunk az serpenyőbe. Ha véget ért a bő olajban sütés, az olajat teljesen ki kell önteni a serpenyőből. Ha a serpenyőt nem emelik meg teljesen, a soron következő főzési folyamatok nem indíthatók el.
BRL6BKG
Hús mártásban
Berakás
@Szúrja be a maghőmérőtA
Keverje
# (melegítés) a
a
# (melegítés)
a
Melegentartás
Főzési paraméterek kicsi
Pl us
z
a
Kf
t.
Előre elkészített raguhoz, párolt ételekhez és főtt húshoz. A Finishing® funkcióval az előre elkészített termékeket tálalási hőmérsékletre melegítheti fel.
I
nagy
bi
Ideális nagy méretű sültekhez, vagy roládokhoz, bárány hátsó lábszárhoz és baromficombhoz
kicsi
Finishing ®ragukhoz vagy bordához.
m
:86
meleg
forró
nagy
alacsony Határozza meg a melegítés hőmérsékletét.
Ko
Határozza meg a tálalási hőmérsékletet.(
B?G6BKG
magas
Hús mártásban Max. adag serpenyőnként Párolt marhahús, rolók, szegy, fartő, bárány hátsó lábszár
Tartozékok
112
211
311
BE
FG
BCG
Beállítások
t.
Rostély nagy
meleg 112
Raguk, pörköltek, gulyások, curryk
BE
211
311
FG
BCG
Pl us
Beállítások
forró
z
Max. adag serpenyőnként
Kf
kicsi
kicsi
bi
meleg
Ko
m
2 -3 kg súlyú sülteknél kb. 2,5-3 óra szükséges a Finishing ® szakaszban. Nagy mennyiségű ragunál a Finishing ® időigénye kb. 2 óra.
B?B6BKG
nagy
forró
Levesek + mártások
Helyezze be a maghőmérőt
Berakás
@Keverje megA
# (melegítés) a
a
# (melegítés)
a
Melegentartás
Főzési paraméterek híg
Pl us
z
a
Kf
t.
Előre elkészített levesekhez és szószokhoz. Ezeket nagyon kíméletesen fel tudja melegíteni a Finishing® funkcióval, amihez nincs szükség folyamatos felügyeletre.
I
sűrű
híg
bi
A „sűrűt” válassza pörköltekhez vagy sűrű szószokhoz
m
:86
meleg
sűrű
Húsleveshez és consommé melegítéséhez a „híg"-at válassza.
forró
Ko
Határozza meg a tálalási hőmérsékletet
B?C6BKG
Levesek + mártások Max. adag serpenyőnként
112
211
311
könnyű levesek, húslevesek
BE
FG
BCG
t.
Beállítások
sűrű
meleg
Kf
híg
forró
Max. adag serpenyőnként
112
211
Sűrített levesek vagy szószok, tejszínes szószok
BE
FG
BCG
Pörköltek, bolognai szósz, székely káposzta
BG
EG
?G
Pl us
z
311
Beállítások
híg
Ko
m
bi
meleg
B?H6BKG
sűrű
forró
Köretek fényezése (glaszírozás)
Berakás
a
Melegen tartás
a
alacsony
alacsony
intnezív
m
Az „alacsonyat” válassza vajjal fényezéshez( 589559
Ko
a
I
bi
Főzési paraméterek
Új berakás
Pl us
a
rövid
Folytatás idővel
Sütés
z
Előmelegítés
Kf
t.
Ezzel a főzési folyamattal az előre elkészítet ételeket, pl. zöldségeket, tésztát vagy burgonyát fényezni tudja vajjal vagy olajjal. A termékeket tovább finomíthatja vagy előkészítheti felszolgálásra. A pirítási szintek révén színt is adhat a termékeknek.
359559
folyamatos
Válassza ki azt az időt, amely tapasztalatai szerint a termékhez szükséges. Ha az állandót választotta ki, a VarioCooking Center ® folyamatosan üzemben marad, amíg ki nem kapcsolja.
intenzív
A „intenzív”-et válassza akkor, ha a termékeit sötétebbre vagy enyhén karamellizáltra szeretné készíteni.
rövid folyamatos A leghosszabb időbeállítás 30 perc, ezen túl az állandó beállítás használható. a a a
B?E6BKG
Köretek fényezése (glaszírozás) Max. betöltés serpenyőnként
112
211
311
Fagyasztott zöldségek, főtt burgonya, főtt tészta, spenót, brokkoli
H
BG
BR
Tartozékok
Beállítások
t.
Spatula
intenzív
Kf
alacsony
rövid
Gesztenye, gyöngyhagyma, gyökérzöldségek, kész császármorzsa
H
Tartozékok Spatula
211
311
BG
BR
z
112
Pl us
Max. betöltés serpenyőnként
folyamatos
Beállítások
alacsony
rövid
Ko
m
bi
Megjegyzés: Ezen a beállításon a cukor karamellizálódhat.
B?R6BKG
intenzív
folyamatos
Kf
t.
Készülék tartozékok (külön rendelhetők)
Kosárbetét 211/311 Második szint szerepét tölti be főzés vagy bő olajban sütés kosarakban AutoLift™ művelettel során. "CBB6HBBD/ (?G(KG(KHH
m
bi
Pl
us z
Automatikus emelő/ süllyesztő mechanizmus karja Kosarak használatához AutoLift™ művelettel "BBC6BBCD/ (CE(GG(LKH "CBBD/ (CE(GB(GGF "HBBD/ (CE(GG(LEF
Ko
Fritőzkosár1120112 Bő olajban sütéshez AutoLift™ művelettel "BBC6BBCD/ (CE(GG(LKC
Fritőzkosár2110311 Bő olajban sütéshez AutoLift™ művelettel "CBB6HBBD/ (?G(KG(KB?
B??6BKG
Kf
t.
Készülék tartozékok (külön rendelhetők)
Főző kosár1120112 Kosarakban főzéshez AutoLift™ művelettel. "BBC6BBCD/ (?G(KG(KRC
bi
Pl
us z
Főző kosár2110311 Kosarakban főzéshez AutoLift™ művelettel. "CBB6HBBD/ (?G(KG(KCR
Vízfürdős melegentartó VitroCeranhoz 4 részes nyeles edény és egy 2/3 GN bain marie: / (?G(KB(LBF
Ko
m
Nyeles adag edények 112/112T típushoz 6 db perforált adagedény, kerettel $ "BBC6BBCD/ (?G(KB(LBL
B?K6BKG
Kf
t.
Készülék tartozékok (külön rendelhetők)
# / (?G(KB(?EH
Keverő lapát2110311 ( "CBB6HBBD/ (?G(KC(BHB
m
bi
Pl
us z
Ko
Szűrő
"BBCD/ (?G(KB(HCK "CBBD/ (?G(KG(FGL "HBBD/ (?G(KG(FBG
Rostéy Az étel és a serpenyő alja közötti érintkezés megakadályozására. "BBCD/ (?G(KG(KFK "CBBDC,/ (?G(KB(L?F "HBBDH,/ (?G(KB(L?F
B?F6BKG
Kf
t.
Készülék tartozékok (külön rendelhetők)
Olajtároló kocsi A főzőserpenyő feltöltéséhez és a zsiradék tárolásához és leszűréséhez. Rendelkezik melegítés funkcióval a szilárd zsiradék felolvasztásához. Alkalmas a forró zsiradék szivattyúzására. / (?G(KB(HGK
m
bi
Pl
us z
! G Az étel könnyű és biztonságos kiöntéséhez és GN edényekben történő szállításához (a GN edényeket alapkivitelben nem tartalmazza). "BBC6BBCD/ (?G(KG(KKB "CBB6HBBD/ (?G(KG(BGK
Ko
' $2110311 Főzőkosarak tárolásához, szállításához és csepegtető szárításához "CBB6HBBD/ (?G(KG(BGF
"BBCD/ (?G(KG(FGE "CBBD/ (?G(KG(FG? "HBBD/ (?G(KG(LCL
B?L6BKG
t. Kf
Kombi Plusz Kft.
Pl us
z
www.kombiplusz.hu
a
A(!4( 4+ 1 "7 _CGC 1LEHR1* (D5EB@GAKBKCKLGCG ,D5EB@GAKBKCKLGBG D % ^%$ ( )))(%$ (
A(!4 $#4# E" &3/RC ?FCKB $", (D5HH@GAHFLRKGCKG ,D5HH@GAHFLRKGCKB D ^%$ (% )))(%$ (%
A(!4 H?. 2 1 # ?G "# ' " 7BLC00 (D5EE@GAFER?FGHLFB ,D5EE@GAFER?FGHLFE D % ^%$ ( ( )))(%$ ( (
Ko
m
bi
A(!4 $+ * 1
.E 2?GEHK
% $ (D5EL@GA?LCRKFFK?BG ,D5EL@GA?LCRKFFK?BB D % ^%$ "#
"(" )))(%$ "#
"("
Kombi Plusz Kft.`
Az esetleges nyomdai-, szerkesztési-, és fordítási hibákért felelőséget nem vállalunk