t. Kf z Pl us bi
Ko
m
Használati utasítás
1
Tisztelt Vásárló!
z
Kf
t.
Gratulálunk az új VarioCooking Center MULTIFICIENCY ® készülékéhez. Az azonnal érthető vizuális üzemeltetési koncepciónak köszönhetően nagyon gyorsan kiemelkedő főzési sikert fog elérni a VarioCooking Center ® készülékével gyakorlatilag betanítási vagy időigényes felhasználói oktató tanfolyamok nélkül. A VarioCooking Control ® üzemmódban egyszerűen egy gombnyomással kiválasztja az elkészítendő ételt és a kívánt főzési eredményt - és kész! Nincs szükség hagyományos beállításokra, mint főzési hőmérséklet és idő, illetve folyamatos felügyeletre. Kézi üzemmódban a VarioCooking Center ® valamennyi alapművelete rendelkezésre áll. A Programozás / Mentés üzemmód segítségével létrehozhatja saját főzőprogramjait. Az első telepítés dátumától számított 24 hónap garanciát biztosítunk, feltéve, hogy helyesen töltötte ki a teljes garancia-regisztrációt. A garancia nem vonatkozik tömítésekre, üvegkárokra, valamint helytelen telepítésből, használatból, karbantartásból és javításból eredő károkra. A VarioCooking Center MULTIFICIENCY® készüléke számos lehetőségének és előnyének széleskörű kihasználásához javasoljuk, hogy gondosan olvassa el ezt a használati utasítást, és mindenkor tartsa azt kéznél.
Pl us
Reméljük, hogy örömét fogja lelni a VarioCooking Center MULTIFICIENCY® készülékében.
Ko
m
bi
FRIMA
Üzembehelyezte:
KOMBI PLUSZ KFT
Gyári szám
üzembehelyezés dátuma6
7
2
Tartalomjegyzék A használati utasításban szereplő piktogramok magyarázata
B
Biztonsági előírások
E E
Biztonsági információk a használat során
F
t.
Általános biztonsági előírások
Biztonsági előírások zsiradékban sütéshez
G
Ápolás, ellenőrzés, karbantartás és javítás
Kf
;;
Ápolás
;;
Ellenőrzés, karbantartás és javítás
;2
z
Felelősség
;2
Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban
Pl us
;L
Fontosabb részek
;L
Fontosabb részek
;3
Használatra vonatkozó általános megjegyzések
;M
Maghőmérő használata
;B
Kézizuhany használata
;G 2H
bi
Kezelési utasítások
2H
Kezdő képernyő
2;
Gombok magyarázata
22
Betöltési mennyiségek
2E
Segítség funkció
LH
A főzési üzemmódok áttekintése
L;
Előfeltétel
L2
Ko
m
Érintőképernyő és forgógomb
VarioCooking
Control®
üzemmód
L3
Gombok és piktogramok VarioCooking Control® üzemmódban
L3
Információ gomb
LE
1. példa: Párolt marha
LF
3
Tartalomjegyzék 2. példa: Tésztafőzés
3;
Kézi üzemmód
3L 3L
Főzés
3M
t.
Gombok és piktogramok Kézi üzemmódban
3B
Főzés. : üzemmódban
Nyomás alatti főzés=opcionális'kivéve;;2> Serpenyőben sütés
Előmelegítés
M2 M3 ME
Pl us
Idő beállításos vagy folyamatos üzemelés
3G
z
Fritőzben sütés
Kf
3E
Delta-Tfőzés
ME
Főzés kosarakban
MG
Maghőmérő használata
B;
Programozás / Mentés üzemmód
BL BL
Nézet
BM
bi
Gombok Programozás / Mentés üzemmódban
BE
Pogramozás / Mentés - Kéziüzemmód
BG
Program indítása / tesztelése
E;
Program változtatása
E2
Program mentése üzem közben
E3
Program törlése
EM
Program másolása
EB
Ko
m
Programozás / Mentés - VarioCooking Control® üzemmód
$'
EE
Billentyű zár
EE
Az összes funkció áttekintése
EE
Alap beállítások
EF
4
Tartalomjegyzék HACCP letöltés
FL
Kommunikáció
FM
Szerviz
G;
$'$ $
t.
GL
Saját profil
GL
Jelszó a "Profil kikapcsolásához" Profil letöltés
z
G3 G3
Pl us
Profil változatás
Köztes tisztítás
GL G3
Profil feltöltés
Tisztítás
GL
Kf
Profil kikapcsolása
GF GF
Általános tisztítás Szerviz üzenetek
;HH ;H; ;HM
Mielőtt a szervizt hívná
;HB
bi
Házilag cserélhető részek
Rendelhető tartozékok
Ko
m
;HF
5
A kezelési utasításokban szereplő piktogramok magyarázata
Esetlegesen veszélyes helyzet, mely könnyebb sérülést okozhat.
Kf
Tűzveszély!
Égésveszély!
Sérülésveszély!
Pl us
z
Robbanásveszély
Esetlegesen veszélyes helyzet, mely súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat.
t.
Azonnali veszélyhelyzet, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat.
Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást a készülék használatba vétele előtt
7
Figyelem: Figyelmen kívül hagyása károkozást eredményezhet. 7
Ko
m
bi
Hasznos ötletek mindennapi használatra.
6
Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások
Figyelmeztetés!
z
Kf
t.
Ezeket a használati utasításokat olyan helyen tartsa, mely a készüléket használók számára mindenkor hozzáférhető. A biztonsági előírások a készülék kijelzőjén levő "?" gomb megnyomásával jeleníthetők meg. A készüléket nem használhatják gyermekek, korlátozott fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességekkel rendelkező felnőtt személyek, illetve tapasztalat és/vagy szükséges ismeretek híján lévő személyek a biztonságért felelős személy felügyelete nélkül. Kizárólag kézzel üzemeltethető. Hegyes, éles vagy egyéb tárgy használata okozta károsodás a garancia elvesztését eredményezi. Javasoljuk a személyzet rendszeres képzését balesetveszély illetve a készülék károsodásának elkerülése érdekében. A kezelőknek rendszeres biztonsági képzést is kell kapniuk.
Pl us
Ellenőrizze bekacsolás előtt és mindennapi használat során -Mielőtt a készüléket főzéshez használná, ellenőrizze, hogy ne legyen tisztítószer-maradvány a serpenyőben. Távolítsa el a készülékre helyezett valamennyi tárgyat. 7
Figyelmeztetés!
m
7
bi
Ne tároljon könnyen meggyulladó anyagokat a készülék közelében - Tűzveszély! Könnyen meggyulladó anyagokat tartalmazó ételt nem szabad főzni. Alacsony gyulladáspontú anyagok maguktól meggyulladhatnak - Tűzveszély!
Figyelmeztetés!
Ko
- A VarioCooking Center® készülék telepítését és beállítását termékspecifikus oktatásban részesült képzett és jogosult személy végezheti a helyi előírásoknak megfelelően. - A készülék helytelen telepítése, szervizelése, karbantartása, tisztítása vagy módosítása károsodást, sérülést vagy halált okozhat. A készülék használata előtt gondosan olvassa el ezt a használati utasítást.
A készüléket kizárólag étel készítésre használja kereskedelmi konyhákban. Nem tervezték más célú használatra, ezért az veszélyesnek tekintendő. A tisztítószerek és kapcsolódó tartozékok kizárólag jelen kézikönyvben szereplő célra használhatók. Nem tervezték más célú használatra, ezért az veszélyesnek tekintendő.
7
Biztonsági előírások 7
Biztonsági információk a használat során
t.
Figyelmeztetés!
Kf
A készüléket kereskedelmi vendéglátás céljára tervezték és jelentős hőt termel. A forró felületek égési sérüléseket okoznak. A veszély- és kockázatbecslést a tulajdonosoknak kell elvégezni és ezekről valamennyi kezelőt tájékoztatni kell.
Pl us
z
Kizárólag hőálló védőöltözetben fogja meg a kosarak fogantyúját, az emelőkart illetve egyéb tárgyakat a forró serpenyőben vagy felette - Égésveszély! - A serpenyő forró vagy forrásban levő vizet tartalmaz - Égésveszély! - Gondosan nyissa ki a készülék fedelét - forró gőz csapódhat ki - Égésveszély! - Gőz csapódhat ki a fedél lezárásakor - Égésveszély! - Óvatosan döntse meg a serpenyőt a kifröccsenés elkerülése érdekében - Csúszás- és égésveszély! - Nyomás alatti főzés során tartsa be a nyomás eléréséhez szükséges minimális feltöltési szinteket, illetve a maximális feltöltési szinteket (lásd a "Használati utasítás - Feltöltési szintek" részt) -Leforrázás kockázata, ha a serpenyő tartalma felhabzik vagy kispriccel, amikor kinyitja a fedelet.
bi
A VitroCeran (opcióként rendelhető, kivéve 112T) forró lehet - Égésveszély! Ne használjon fogantyúval ellátott edényeket vagy serpenyőket a VitroCeran kerámia főzőlapon, mivel felborulhatnak, amikor a fedelet lezárják vagy amikor a serpenyőt mozgatják- Égésveszély! Ne helyezzen semmilyen főzőedényt vagy alumínium tárolót a VitroCeranra, amíg az forró -Égésveszély! Ne használja a VitroCerant tárolóterületként - Égésveszély! -Tartsa be a serpenyő maximális és minimális feltöltési szintjét az egyes főzési üzemmódokban. -A serpenyő helytelen használata (ha a határértékeket túllépik vagy alatta maradnak) tűz- vagy forrázásveszélyes.
Ko
m
Ne töltsön hideg vizet előmelegített üres serpenyőbe - égés- és forrázásveszély! A készülék külső hőmérséklete 60 ºC-nál magasabb lehet. Kizárólag a készülék kezelőrészeit érintse - Égésveszély! A hordozható készülékeket nem szabad mozgatni addig, amíg a serpenyőt teljesen ki nem teljesen ki nem ürítik - Csúszás- és égésveszély! A Variomobil™ használatához: Fedje le a GN tartályokat, ha folyadékot tartalmaznak, a kifröccsenés elkerülése végett - Csúszás- és égésveszély. Megfelelő szélességű gyűjtőtárolót használjon a leürítéshez - Csúszás- és égésveszély. - Soha ne melegítse elő a serpenyőt felügyelet nélkül.
7
8
Biztonsági előírások
Figyelmeztetés!
t.
A fedél mozgatása, reteszelése (nyomás alatti főzéshez), illetve a serpenyő megdöntése sérülésveszélyes. Ha a fedél zárásakor vagy nyitásakor rendellenes mozgást tapasztal, kérjük, óvatosan nyissa ki a fedelet és ne aktiválja a reteszt. Azonnal értesítse a szerviz partnert. Ebben az esetben az alábbi
Kf
figyelmeztető jelzést kell elhelyezni a készüléken valamennyi felhasználó tájékoztatására Figyelem5 A fedél mozgató mechanizmus meghibásodott. Ne mozgassa a fedelet! – Sérülésveszély!
Pl us
z
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a fedélre vagy annak forgáskörébe. - Ha a mobilverziós készüléket nem kívánják mozgatni, a kerékreteszelő fékeket le kell zárni. A készülék elgurulhat az egyenetlen padlón - Sérülésveszély! Ne üzemeltesse a készüléket nyomás alatti főzés üzemmódban (opció), ha azt kerekre szerelték (opció) Sérülésveszély! Zsiradékgyűjtő kocsik, kosárkocsik, Variomobil™ és a görgőkre szerelt készülékek felborulhatnak szállítás során egyenetlen padlón vagy küszöbön – Sérülésveszély! A VarioCooking Center ® 112T csavaros lábakkal történő telepítése során egy szűk pont jön létre a tartály belépőélén - Sérülésveszély! A maghőmérőt helyezze a fedőre úgy hogy a hegye ne álljon kifelé -Sérülésveszély! - Ne engedje a leeresztő szelep kart (112T) visszacsapódni, mivel a forró víz, vagy forró olaj kifröccsenhet. - Égésveszély! 7
bi
Biztonsági előírások bő zsiradékban sütéshez Veszély!
Ko
m
- Ne oltson vízzel égő zsiradékot vagy olajat - Robbanásveszély! - Ne adjon vizet forró zsiradékhoz – Robbanásveszély! Ne használja a kézi zuhanyt, ha forró zsiradékkal dolgozik -Robbanásveszély! A VitroCeran (opció, kivéve 112T) kizárólag a rögzítő kerettel illetve a ban marie kiegészítővel (lásd a "Készülék tartozékok" részt). Győződjön meg arról, hogy nem kerül folyadék a serpenyőbe - Robbanásveszély! Ne használjon füles edényeket vagy serpenyőket a VitroCeran kerámia főzőlapon. Felborulás veszélye, amikor a fedelet illetve a serpenyőt mozgatják - Robbanásveszély! Ne ürítsen semmilyen zsiradékot a serpenyő kifolyóján keresztül - Robbanásveszély! - Ha forró zsiradékot ürítenek a kifolyón keresztül, akkor károsodhat a szerkezet. Ezért nem vállalunk felelősséget.
7
9
Biztosági előírások Figyelmeztetés!
t.
-Rendszeresen ellenőrizze a zsiradék minőségét. A használt zsiradék meggyulladhat - Tűzveszély! -Ha szilárd zsiradékot használunk, akkor azt ki kell olvasztanunk fritőz üzemmódban 50 ºC hőmérsékleten. Zárja le a készülék fedelét az olvasztási folyamat során.
Figyelmeztetés!
Kf
7
Pl us
z
- A zsiradék felforrósodik fritőz üzemmódban - Égésveszély! Tartsa be a minimális és maximális feltöltési szinteket fritőz üzemmódban - Égésveszély a kifröccsenő zsiradék miatt. - A kosarak és emelőkarok forrók - Égésveszély! - Használja a zsiradékgyűjtő kocsit (lásd "Készülék tartozékok" részt) vagy egyéb megfelelő szélességű gyűjtőedényt a serpenyő ürítéséhez. Úgy állítsa be, hogy elkerülje a kiömlést - Égésveszély! - Óvatosan billentse a serpenyőt a kifröccsenés elkerülése érdekében - Csúszás- és égésveszély! - A forró zsiradék kifröccsenhet a serpenyő ürítésekor - Égésveszély! - Tartsa be az alkalmazási kézikönyvben megadott javasolt betöltési mennyiségeket (mely a "?" gomb megnyomásával hívható elő) - Égésveszély! - A zsiradék felhabozhat és kifröccsenhet, ami különösen akkor lehet súlyos, amikor nagy mennyiségű nedves ételt helyez bele - Égésveszély!
Ko
m
7
bi
- A készülék külső hőmérséklete 60 ºC-nál magasabb lehet. Kizárólag a készülék kezelőrészeit érintse - Égésveszély!
10
Ápolás, ellenőrzés, karbantartás és javítás Ápolás A rozsdamentes acél minőségének fenntartása, higiéniai okokból és az üzemelés
t.
fennakadásának elkerülése érdekében a készüléket naponta kell tisztítani.
Kf
Figyelmeztetés! Ha a készülék nem tiszta vagy nem megfelelően tisztítják, akkor a zsírlerakodások és/vagy ételmaradékok meggyulladhatnak a serpenyőben - Tűzveszély! 7
Pl us
Tisztítsa ki a készüléket első használat előtt. - Tisztítsa ki a tartozékokat első használat előtt. - Hosszabb üzemszünet esetén (pl. éjszaka folyamán) hagyja a serpenyőszelepet nyitva és ne zárja le teljesen a fedelet. - Ne használjon éles vagy hegyes eszközöket a serpenyő tisztításához, - Tisztításhoz ne használjon magasnyomású tisztító berendezést. - Ne használjon sósavat, vagy ahhoz hasonló vegyi anyagot a készülék és tartozékainak tisztításához, mivel az károsíthatja a króm nikkel acél passzív felületet és elszínezheti a készüléket és a tartozékait. - Ha szükséges forraljon fel egy kevés hígított ecetet a serpenyőben a vízkő vagy elszíneződés (forralás utáni "szivárvány színek") eltávolításához. Majd eressze le az ecetes vizet és gondosan öblítse ki friss vízzel. - Rendszeresen csavarja ki és tisztítsa meg a serpenyőszelepet (lásd a "Tisztítás" részt). - Kövesse a tisztítószer csomagolásán levő utasításokat. - A tisztítási sorrendre vonatkozóan lásd a "Tisztítás" részt. - Szemcsés tisztítószert csak a serpenyő belsejében használjon. Valamennyi egyéb felület karcolásra érzékeny. - Kerülje el a sólerakódást a rozsdamentes acél felületeken. Ha sót ad hozzá, gyorsan oldja fel keveréssel. A maradványokat távolítsa el friss vízzel történő öblítéssel.
Ko
m
bi
7
z
Figyelmeztetés! Tisztítás - Agresszív vegyszerek - Kémiai égésveszély! Viseljen megfelelő védőöltözetet, védőkesztyűt, védőszemüveget és védőmaszkot.
7
11
Ápolás, ellenőrzés, karbantartás és javítás Ellenőrzés, karbantartás és javítás Veszély – nagyfeszültség!
Felelősség
Pl us
z
Kf
t.
- Átvizsgálást, karbantartást és javítási munkákat kizárólag erre képzett szakember végezhet. - Tisztításhoz, átvizsgáláshoz, karbantartáshoz, illetve javítási munkákhoz áramtalanítsa a készüléket - Hordozható készülékek esetén a mozgatás lehetőségét úgy kell korlátozni, hogy az elektromos kábelek, vízcsövek vagy leeresztő csövek ne sérüljenek, ha a készüléket mozgatják. Ha a készüléket elszállítják, biztosítani kell, hogy a csatlakoztatott hálózati kábelek, valamint a víz- és MFFSFT[UˋDTÚWFLIFMZFTFOMFHZFOFLT[ÏULBQDTPMWB)BBLÏT[àMÏLFUWJTT[BÈMMÓUKÈLFSFEFUJ IFMZ[FUÏCF BLLPSB[FMNP[EVMÈTUNFHBLBEÈMZP[ØSFUFT[FLFU BIÈMØ[BUJLÈCFMFLFU WBMBNJOUBWÓ[ÏT lFSFT[UˋDTÚWFLFUIFMZFTFOLFMMDTBUMBLP[UBUOJ Figyelem: a készüléket ismét vízszintbe kell állítani! - A készülék szervizelését legalább évente egyszer az erre felhatalmazott szervizpartnernek kell elvégezni a tökéletes műszaki állapot fenntartása érdekében.
Ko
m
bi
Nem meghatalmazott szakemberek által végzett telepítések és javítások, illetve nem eredeti alkatrészek használata, valamint a gyártó által jóvá nem hagyott bármilyen műszaki módosítás a gyártói garancia és termékfelelősség elvesztését eredményezi.
12
Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban Munkarészek
6
Kf z
Pl us
7Vezérlőpult 7 Központi forgógomb 7 Készülékfedél 7 Fedélfogantyú 7 Kézi zuhany (visszahúzó mechanizmussal) 7
t.
Adattábla (valamennyi fontos adattal, mint például teljesítményfelvétel, feszültség, fázisok száma és frekvencia, valamint készüléktípus, készülékszám és tömeg)
;;2 =B'G';H';;';3 nélkül>
Ko
m
bi
VarioDose 7 Maghőmérő 7 Emelőkar kampók 7 Serpenyő leeresztő szelep 7 Serpenyő 7 Gőz fúvókák 7 Serpenyő szelep kar
13
Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban Munkarészek
Kf z
Vezérlőpult 7 Központi forgógomb 7 Készülékfedél 7 Elektronikus alkotóelemek burkolata
t.
Adattábla (valamennyi fontos adattal, mint például teljesítményfelvétel, feszültség, fázisok száma és frekvencia, valamint készüléktípus, készülékszám és tömeg)
Pl us
Fedélfogantyú Kézi zuhany (visszahúzó mechanizmussal) 7 6
2;;/L;;esetén azonosak
m
bi
VarioDose 7 VitroCeran(opció) 7 Készülék láb (állítható magasság) 7 Dugallj8&9:;' 7 Maghőmérő 7 Emelőkar kampó
Retesz nyomás alatti főzéshez=opció> 7
Ko
Serpenyő leeresztő szelep 7 Serpenyő 7 Gőz fúvókák
;;2';;2G';;nélkül
14
Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban Használatra vonatkozó általános megjegyzések
Pl us
z
Kf
t.
- Ne helyezzen a készülék közelébe hőforrásokat (pl. grilltálak, fritőzök, stb.). - A készülék üzemeltetéséhez a szobahőmérséklet legyen 5 °C-nál magasabb. Alacsonyabb szobahőmérsékleten a készüléket indítás előtt 5 °C feletti hőmérsékletre kell felmelegíteni. - Normál üzemmódban a készülék zajszintje alacsonyabb, mint 70 dB. - Kizárólag a készülék gyártója által szállított eredeti hőálló tartozékokat használjon. - Használat előtt mindig tisztítsa meg a tartozékokat. - Hosszabb üzemeltetési szünetek (pl. szabadnapok) esetén kapcsolja ki a készülék víz- és áramellátását. - A vízbevezetéseket (kézi zuhany és VarioDoseTM ) rendszeresen kell használni, hogy megelőzzék a vízpangást és baktériumképződést a csövekben. Ha nem használják a készüléket három napnál hosszabb ideig vagy a leszállítást követően, javasoljuk, öblítsék ki a VarioDoseTM és kézi zuhany részeket kb. 10 liter vízzel (a cső hosszától függően). - Ellenőrizze, hogy nincs ételmaradék a serpenyőszelep területén. - A készüléket ne helyezze háztartási hulladékba vagy helyi szemétgyűjtő pontra.
bi
Maximális terhelés az egyes készülék méretekhez VarioCooking Center ® 112/112T: 15 kg serpenyőnként VarioCooking Center ® 211: 100 kg VarioCooking Center ® 311: 150 kg
m
A maximális betöltési mennyiségek túllépése a készülék károsodását eredményezheti. Tartsa be az alkalmazási kézikönyvben megadott javasolt betöltési mennyiségeket (mely a "?" gomb megnyomásával hívható elő).
Ko
Élelmiszer biztonsági okokból fagyasztott termékek nem engedhetők fel illetve nem tárolhatók az üzemen kívüli készülék serpenyőjében.
15
Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban
z
Kf
Vigyázat! A maghőmérő forró lehet - Égésveszély! Kizárólag hőálló kesztyűvel vegye ki.
t.
A maghőmérő használata
m
bi
Pl us
Vigyázat! A maghőmérő beszúrásakor óvja kezét a készülék hegyétől - Sérülésveszély!
Ko
A maghőmérőt az elkészítendő étel legvastagabb pontjába szúrja be. A tűnek át kell jutni az étel közepén. A maghőmérséklet szonda optimális helyzetének részletes leírása az alkalmazási kézikönyvben található (mely a "?" gomb megnyomásával hívható elő).
Ha nem használják a maghőmérőt, akkor tegyék vissza a fedélen levő helyére, amint a kép mutatja (kábel egyenes, a mérő csúcsa egy oldalra fordítva).
16
Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban
Kf
t.
Nem vállalunk semmilyen felelőséget a maghőmérő helytelen használatából illetve rossz pozicionálásából eredő károkért.
Ko
m
bi
Pl us
z
Ha nem használják a maghőmérséklet szondát, akkor tegyék vissza a fedélen levő helyére, amint az ábra mutatja – Meghibásodás veszély. Ne hagyja, hogy a maghőmérséklet érzékelő kilógjon a serpenyőből – Meghibásodás veszély! Az étel serpenyőből történő eltávolítása előtt távolítsa el a maghőmérséklet érzékelőt az ételből – Meghibásodás veszély!
17
Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban Maximális csatlakozó (dugalj)teljesítmény Készülék
;;2=kiv. ;;2>
t. ;FB 22L 2EG
Ko
m
bi
Pl us
;BF ;GM 2M;
"nyomás alatti főzés" opcióval
z
"nyomás alatti főzés" nélkül GG
;B1
Kf
L'B?-
Készülékek tömege
;;2 ;;2 2;; L;;
;H1
2'L?-
2;;/L;;
Készülék:
biztosíték
18
Megjegyzések a készülék használatával kapsolatban Kézi zuhany használata
Pl us
z
Figyelmeztetés! Ne használja a kézi zuhanyt, ha forró zsiradékkal dolgozik (fritőz üzemmód). A kézi zuhany használata előtt zárja le a csatlakozó aljzat fedelét!
Kf
t.
- A kézi zuhany használatához húzza ki a tömlőt és nyomja meg a működtető gombot. - A kézi zuhany automatikusan visszahúzódik. - Mindig hagyja, hogy a kézi zuhany lassan és ellenőrzött módon csússzon vissza.
Ko
m
bi
A kézi zuhany túlhúzása a tömlő károsodását okozza. Győződjön meg arról, hogy a kézi zuhany tömlője használat után teljesen visszatekercselődik.
19
Kezelési utasítások Érintőképernyő és forgógomb A készüléke érintőképernyővel rendelkezik. Készülékén a beállításokat a képernyő ujjakkal történő
Kf
t.
finom érintésével végezheti el.
z
Nyomjon meg egy gombot az aktiváláshoz. Az aktív állapotot jelzi a villogó vörös szegély.
Pl us
Aktív állapotban a beállításokat a központi forgógombbal végezheti el.
7
Ko
m
bi
Alternatív megoldásként a csúszka mozgatásával / húzogatásával is elvégezheti.
7 7 7 7 Beállításait akkor fogadja el a rendszer, ha megnyomja a gombot vagy a központi tárcsát vagy eltelt 4 másodperc.
20
Kezelési utasítások Kezdő képernyő VarioCooking Control)üzemmód
Ki/Be kapcsoló
t.
Húsok
Kf
Halak
Zöldségek és köretek
z
Tojásételek
Pl us
LevesekQmártások Tej/Desszertek
Finishing és szerviz
bi
Egyéb funkciók
Programozás / Mentés üzemmód
m
Kézi üzemmód
Ko
Főzés (vízben, vagy más folyadékban)
Serpenyőben sütés/pirítás
Bő olajban/zsiradékban sütés (frittírozás)
21
Kezelési utasítások A gombok magyarázata Vissza gomb: Kilép a folyamatból vagy magasabb szintre ugrik.
MyVCC készülék konfigurációja (112/112T modell)
MyVCC készülék konfigurációja (211/311)
Serpenyő kiválasztása szürke gomb: A bal oldali serpenyő kijelző nézetére kapcsol (112/112T modell)
Serpenyő kiválasztása vörös gomb: A jobb oldali serpenyő kijelző nézete aktív (112/112T modell)
Kf
z Súgó funkció
Pl us
Serpenyő kiválasztása vörös szegélyes gomb: A főzési folyamat aktív a bal oldali serpenyőben (a jobb oldali serpenyő kijelző nézete aktív). Ha beavatkozás szükséges a bal oldalon, akkor a szegély villog (112/112T modell).
t.
Haza gomb: Visszatér kezdő képernyőhöz (nyomva kell tartani)
Ko
m
bi
Funkció gomb: A készülék részeinek, mint például fedél, serpenyő, VarioDose TM, serpenyőszelep és VitroCeran lap (opció) működtetésére szolgáló gombokat mutatja.
22
Kezelési utasítások
z
A fedél kinyílik a gomb megnyomására. A gomb ismételt megnyomása leállítja a mozgást. A 112/112T modelleken a fedelet kézzel kell kinyitni.
Pl us
A fedél lezárható a gomb megnyomásával és nyomva tartásával. A 112/112T modelleken a fedelet kézzel kell lezárni.
Kf
t.
A funkció gomb megnyomásával megjelenő további gombok
Ko
m
bi
Figyelmeztetés! Ha a fedél lezárásakor vagy kinyitásakor rendellenes mozgást tapasztal, kérjük, óvatosan nyissa ki a fedelet és ne aktiválja a reteszt. Azonnal értesítse a szerviz partnert. Ebben az esetben az alábbi figyelmeztető jelzést kell elhelyezni a készüléken valamennyi felhasználó tájékoztatása érdekében. Figyelmeztetés! A fedél mechanizmus meghibásodott. Ne távolítsa el a fedelet! – Sérülésveszély! Ne helyezzen semmilyen tárgyat a fedélre vagy annak forgáskörébe.
Vigyázat! Óvatosan nyissa ki a készülék fedelét - forró gőz csapódhat ki!
23
Kezelési utasítások
t.
A serpenyő megemelhető a gomb megnyomásával és nyomva tartásával. Ez nem lehetséges, amíg a fedél teljesen nyitva van. Figyelmeztetés! Ha az emelőkar használatban van, akkor először manuálisan kell azt eltávolítani.
z
Kf
A serpenyő lesüllyeszthető a gomb megnyomásával és nyomva tartásával. A serpenyőt teljesen le kell süllyeszteni a főzés üzemmód elindítása előtt.
Pl us
Figyelmeztetés! Óvatosan döntse meg a serpenyőt a kifröccsenés elkerülése érdekében - Csúszás- és égésveszély! Megfelelő szélességű gyűjtőtárolót használjon a leürítéshez - Csúszás- és égésveszély. Ehhez javasoljuk VarioMobil TM tartozékunkat.
VarioDoseTM hideg
7 Maximális feltöltési mennyiségek VarioDoseTM
VarioCooking Center ® 112/112T: 14 liter serpenyőnként VarioCooking Center ® 211: 100 liter VarioCooking Center® 311: 150 liter
Ko
m
bi
A VarioDoseTM funkció lehetővé teszi precízen kimért víz közvetlen bejuttatását a serpenyőbe. Nyomja meg a gombot, majd állítsa be a vízmennyiséget a forgógomb segítségével. A feltöltés és a literek visszaszámlálása elindul, ha megnyomja a forgógombot, illetve eltelik 4 másodperc. A forgógomb ismételt megnyomása leállítja a víz beáramlását a beállított literszám elérése előtt.
VarioDoseTM forró(opció, kivéve 112T)
24
Kezelési utasítások
Kf
t.
A serpenyőszelep lezár a gomb megnyomására. A serpenyőszelep automatikusan lezár, ha kiválaszt egy folyamatot vagy egy kézi főzési módot. A 112T típuson a tégelyszelep kézzel zárható a tégelyszelep kar segítségével!
Pl us
z
A serpenyőszelep kinyit a gomb megnyomására és rövid ideig tartó nyomvatartására. Nem nyitható ki, ha a hőmérséklet túl magas a serpenyőben. Ismét kinyitható, ha a serpenyő lehűlt. Ha bő zsiradékban sütés üzemmódot választ, a serpenyőszelep kizárólag akkor nyitható ki, ha a serpenyőt teljesen megdöntötték. A 112T típuson a szelep kézzel nyitható a szelep kar segítségével.
Ne használja a kézi zuhanyt, ha forró zsiradékkal dolgozik!
Ko
m
bi
A VarioCooking Center ® 112T készüléken a beépített kifolyó kézzel nyitható és zárható a szelep kar működtetésével. Ha a tégely szelepe nyitva van bő zsiradékban történő sütés során vagy azt követően, figyelmeztető hangjelzés hallható és a szelepet azonnal vissza kell zárni. A forró zsiradékot megdöntéssel, a serpenyő peremén átöntve, a megfelelő irányelvek betartásával kell kiüríteni.
25
Kezelési utasítások 7
Kf
VitroCeran 6. szint maximális
Pl us
z
VitroCeran 1. szint minimális
t.
A VitroCeran (opció, kiv. 112T) a gomb megnyomására indul. Ezt követően 6 különböző melegítési szintet állíthat be a forgógomb segítségével.
Ko
m
bi
Figyelmeztetés! A VitroCeran nagyon forró is lehet! Ne használjon füles edényeket vagy serpenyőket a VitroCeran kerámia főzőlapon. Felborulás veszélye, amikor a fedelet lezárják és amikor a serpenyőt mozgatják - Égésveszély! Ne helyezzen semmilyen főzőedényt vagy alumínium tárolót a VitroCeranra, amíg az forró. Ne használja a VitroCeran kerámia főzőlapot tárolófelületként. Ha a VitroCeran megrepedt vagy eltörött, azonnal áramtalanítsa a készüléket.
26
Kezelési utasítások A serpenyő feltöltési mennyiségei
Készülék típus Minimális betöltés Maximális betöltés
889+8896 7 Lliter 7 ;3liter
988 7 2H liter 7 ;HHliter
:88 7 LHliter 7 ;MHliter
889+8896 7 3liter 7 7 BliterR
988 7 LHliter 7 7 LMliterR
:88 7 3Mliter 7 7 3GliterR
bi
Készülék típus
Pl us
z
Kf
t.
Biztonsága érdekében mindig tartsa be a feltöltési határértékeket a serpenyőben levő jelöléseknek megfelelően.
m
Minimális betöltés - olaj
Maximális betöltés - olaj
Ko
* Alapvetően a DIN 18869-6 szabvány szerinti maximálisan megengedhető feltöltési mennyiségeket kell betartani. A VarioCooking Center ® 311 készülék kizárólag hideg sütőolajjal tölthető fel a "MIN" jelölésig (45 liter). A sütőolaj automatikusan eléri a "MAX" jelölést (49 liter) a zsiradék hőtágulása miatt. Ez megfelel a biztonsági előírásoknak és ez a zsiradékmennyiség könnyen tárolható és szállítható a zsiradékgyűjtő kocsiban. Készülék típus Betöltött vízmennyiség kosár használata esetén
889+8896 7 ;Hliter
988 7 BHliter
:88 7 GHliter
27
Kezelési utasítások
981+ 7 2HliterRR 7 7 FHliter
:88+ 7 LHliterRR 7 7 ;HHliter
Kf
889+ 7 Minimális vízmennyiség 2literRR nyomás alatti főzés eseténRR 7 7 7 Maximális vízmennyiség ;3liter nyomás alatti főzés esetén
t.
Készülék típus
** Szabad vízmennyiség, mely rendelkezésre áll a gőzképzéshez és nem szívja fel az étel.
Pl us
z
Maximális betöltési mennyiség az egyes készülék méretekhez ;;2/;;26;Mkgserpenyőként 2;;6;HHkg L;;6;MHkg
Ko
m
bi
A tartozék kosarak maximális betöltési mennyisége A tartozék kosarak maximális betöltési mennyisége az adott ételtől függ. Lásd alkalmazási kézikönyv.
28
Kezelési utasítások
z
Kf
t.
Figyelmeztetés! Tartsa be a serpenyő maximális és minimális feltöltési szintjét az egyes főzési üzemmódokban. A serpenyő helytelen használata (ha a határértékeket túllépik vagy alatta maradnak) tűz- vagy forrázás veszélyes.
Ko
m
bi
Pl us
A maximális betöltési mennyiségek túllépése a készülék károsodását eredményezheti.
29
Kezelési utasítások Súgó művelet Készüléke számos lehetőségének egyszerű és hatékony használatához részletes kezelési útmutató és alkalmazási kézikönyv gyakorlati példákkal és hasznos tippekkel áll rendelkezésre a készüléken. A Súgó funkció kiválasztásához nyomja le a "?” gombot.
t.
"HPNCPLMFÓSÈTB
Nyissa meg a kiválasztó menüt és válassza ki a kézikönyvet
.FHKFMFOOFLBCJ[UPOTÈHJVUBTÓUÈTPL
Lépjen ki a súgó funkcióból
Pl us
z
Kf
*OEÓUTBFMB4ÞHØGVOLDJØU
Lépjen egy oldalt vissza
Nyissa meg a következő részt
Nyissa meg az előző részt
Ko
m
bi
-ÏQKFOFHZPMEBMtFMʩSe
30
Kezelési utasítások
t.
A különböző főzési üzemmódok áttekintése
Kézi üzemmód
bi
VarioCooking Control® üzemmód
Pl us
z
Kf
Amikor bekapcsolja a készüléket, vagy megnyomja a Haza gombot, akkor egyből a Kezdő képernyő jelenik meg. Itt választhatja ki a VarioCooking Center ® három főzési üzemmódját.
Ko
m
Ha megnyomja a Hús, Halak, Zöldségek és Köretek, Tojásételek, Levesek és mártások, Tej / Desszertek és Finishing ® és szerviz gombot, akkor a főzési folyamat kiválasztására szolgáló ablak VarioCooking Control® üzemmódban nyílik meg.
Ha megnyomja a Forralás, Serpenyőben sütés vagy Bő zsiradékban sütés gombot, akkor kézi üzemmódba 7kapcsol. Ha olyan készülékkel rendelkezik, melyen nincs fritőz üzemmód, akkor a fritőz gomb szürke.
Programozás/Mentés üzemmód
Ha megnyomja a Programozás gombot, akkor Programozás / Mentés üzemmódba kapcsol.
31
Kezelési utasítások Előfeltételek Előfeltétel a kinyitott fedél
7
Előfeltétel a lesüllyesztett serpenyő
Kf
t.
Kérjük, teljesen nyissa ki a fedelet. Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha lezárt vagy nem teljesen kinyitott fedővel választ ki egy folyamatot vagy egy kézi üzemmódot.
Pl us
z
Kérjük, teljesen süllyessze le a serpenyőt. Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha teljesen le nem lesüllyesztett serpenyővel választ ki egy folyamatot vagy egy kézi üzemmódot. 7
Előfeltétel a kiemelt serpenyő
Kérjük, teljesen emelje ki a serpenyőt. Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha sütési folyamatot vagy kézi sütést választott ki utoljára. Miután teljesen kiemelte a serpenyőt, az automatikus víz betáplálás megindul, a Variodose TM és a serpenyőürítés kinyitása ismét aktiválódik
bi
7
Előfeltétel a kiemelt kosár
m
Ez az üzenet akkor jelenik meg, amikor az AutoLift TM (automatikus emelő és süllyesztő automatika) műveletet aktiválták és a műveletet lesüllyesztett kosárral hagyták abba.
Ko
7
32
Kezelési utasítások
Szelep nyitáskor: hőmérséklet túl magas Kérjük, először hagyja a serpenyőt kihűlni. Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a hőmérsékletek túl magasak a serpenyőszelep kinyitásához.
Kf
Víz hozzáadáskor: hőmérséklet túl magas
t.
7
Először hagyja a serpenyőt kihűlni. Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a víz serpenyőbe juttatása túl veszélyes a túl magas hőmérséklet miatt (égésveszély).
z
7
Pl us
Előfeltétel a reteszeletlen fedél (opcionális, kiv. 112T)
Kérjük, reteszelje ki a fedelet. Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a nyomás alatti főzés után a fedél reteszelt állapotban maradt. 7
Előfeltétel a kiengedett nyomás(opcionális, kiv. 112T)
7
bi
Kérjük, várjon, amíg a nyomást teljesen kiengedték. Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a nyomás alatti főzés folyamatát idő előtt megszakították.
m
Figyelem, zárja el a serpenyő kifolyóját%''()*
Ko
Kérjük, zárja le a serpenyőszelepet. Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a serpenyő szelepét kinyitja bő zsiradékban sütés során vagy azt követően. Teljesen emelje ki a serpenyőt mielőtt ismét kinyitja a serpenyőszelepet. 7
Előfeltétel, hogy a serpenyő kifolyója zárva legyen%''()*
Kérjük, zárja le a serpenyőszelepet Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha nyitott serpenyőszeleppel választ ki egy folyamatot vagy egy kézi üzemmódot. 7
33
' ( üzemmód )
A VarioCooking Control ® üzemmódban egyszerűen egy gombnyomással kiválasztja az elkészítendő ételt és a kívánt főzési eredményt. A főzési idő és hőmérséklet korrekciója folyamatos. Megjelenik a hátralévő idő. Példákat és hasznos megjegyzéseket az alkalmazási kézikönyvben talál (amely a "?" gomb megnyomásával hívható elő).
t.
Gombok és piktogramok VarioCooking Control ® üzemmódban
Maghőmérséklet / főzési szint
Delta-T
Főzési szint Tojásfőzéshez
Barnítási szint
z
bi
Hőmérséklet
m
Maghőmérő
Kosár
Ko
Ételméret
Pl us
Főzési idő
Kf
Főzési sebesség
Sütési szint
Ételvastagság
Hústípus
Viszkozitás
Csokoládéválaszték
34
' ( üzemmód )
Információk és kérések a főzési folyamat során Kérés a grillrács behelyezésére
Vízhozzáadás megjelenítése
Betöltés kérése
Fedél leengedése
Kérés a csokoládé vízfürdőbe történő betöltésére
Kf
z Felöntés kérés
Pl us
"Fedél reteszelése" kérés (nyomás alatti főzés opció)
t.
Előmelegítés megjelenítése
Kérés a maghőmérő ételbe (jelen esetben húsba) helyezésére
Vízfürdő hőmérséklet
Ismételt kérés a maghőmérő ételbe helyezésére.
bi
"Fedél kireteszelése" kérés (nyomás alatti főzés opció)
m
Nyomáskiengedés megjelenítése (nyomás alatti főzés opció)
Ko
Főzési lépés megjelenítés
Kérés a maghőmérő főzőlébe helyezésére.
Ismételt kérés a maghőmérő ételbe helyezésére.
Főzési lépés vége megjelenítés
Kérés az étel (jelen esetben hal) megfordítására
Áramkimaradás
Kérés elkeverésre
35
' ( üzemmód )
. !% " & !%% #
Megerősítés / Igen gomb
Pl us
Mégsem / Nem gomb
z
„Vészüzemmód” megjelenítése, ha a maghőmérséklet szondát nem vagy helytelenül helyezték be
Kf
. !% !(
t.
Nyomás alatti főzésre vonatkozó maximális feltöltési szint megjelenítése, pl. 100 liter a 311 típusnál
A főzés végét követő opciók
Helyezze át a maghőmérőt
Melegen tartás
Új betöltés
Ko
m
bi
Folytassa új idő beállítással
36
' ( üzemmód )
Infó gomb Az Infó gomb bármelyik pillanatban meg tudja jeleníteni az aktuális főzési folyamatot alkotó lépéseket és minden más kiválasztható további lehetőséget.
t.
Főzési sorrend kijelző
z
Kf
7 Az alábbiakban egy példával illusztráljuk a „Hús sütése serpenyőben, natúr + panírozott” főzési folyamat lépéseit:
Előmelegítés
Pl us
Betöltés Maghőmérő behelyezés
Sütés
7
7
bi
7
Sütés
=Megfordítás>
=Folytatás időbeállítással>
m
Új betöltés
Ko
A négyzetekben látható információk vagy menüpontok a főzési eljárás munkafolyamatát mutatják. Az ebben a sorban mellettük látható gombok a főzés végeztével rendelkezésre álló opciókat mutatják. Ha egy négyzetben két különböző menüpont látható, a felső vagy az alsó menüpont a főzési paraméterek beállításától függően fog megjelenni. A fenti példában a Betöltés menüpont jelenik meg ha a „vékony” opciót választották ki a vastagságnál, és a Maghőmérő behelyezése ha a „vastag” opciót. A Megfordítás menüpont szögletes zárójelben és a Folytatás idővel opció csak akkor jelenik meg, ha kiválasztották a „vastag” vagy „vékony” opciót.
37
' ( üzemmód )
Ennek használatát röviden elmagyarázzuk két példán keresztül. Számos példát és hasznos megjegyzéseket talál az alkalmazási kézikönyvben (amely a "?" gomb megnyomásával hívható elő).
infó/gomb
Párolás
Nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt pirításai szintet.
L
Nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt maghőmérsékletet.
m
bi
3
Ko
B
E
F
Válassza ki a "Párolás" elkészítési módot
Pl us
2
z
Válassza ki a "Húsok" termékkategóriát.
;
M
teendők
Kf
lépés
t.
1. példa: Párolt marha
Pirítás
Pirítás kész?
A készülék automatikusan felfűt.
Betöltés és pirítás kérés Erősítse meg annak érdekében, hogy a pirítási fázis befejeződjön, amikor a kívánt színt elérte.
Feltöltés kérés
38
' ( üzemmód )
lépés
Infó/gomb
Válassza a Nyomás alatti főzést ("Nyomás alatti főzés" opcióval rendelkező készülékeken kiv. 112T).
Kf
Nyomás alatti főzés?
t.
Kérés a maghőmérő behelyezésére
G
;H
teendők
Csukja le a fedelet kérés
;2
Kérés a fedél lezárására, ha nyomás alatti főzést választott. (opció, kiv. 112T)
Pl us
z
;;
Főzési szakasz - homokóra és a fennmaradó idő jelenik meg a kijelzőn.
m
;3
bi
;L
Főzési idő vége - berregő hang és a teljes főzési idő megjelenik. Kiválaszthatók további opciók.
Ko
;M
Kérés a fedél kinyitásásra, ha nyomás alatti főzést választott (opció, kiv. 112T)
39
' ( üzemmód )
Kf
t.
Ha a maghőmérőt nem vagy helytelenül helyezték be, akkor hangjelzés hallható és egy kérés jelenik meg a kijelzőn a maghőmérő ismételt behelyezésére.
Ko
m
bi
Pl us
z
Nyomja meg a "Program" gombot az egyéni beállítások elmentéséhez (lásd a "Programozás / Mentés üzemmód" részt).
40
' ( üzemmód )
2. példa: Tésztafőzés lépés
-
Válasszon: Főzés kosárban/kosár nélkül.
Pl us
L
Nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt forralási módot.
3
Nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt főzési időt (a gyártó előírása alapján).
m
bi
M
Ko
B#
E
Válassza a Tésztafőzést.
z
2
Kf
Válassza a Zöldségek és Köretek termékkategóriát.
;
B
teendők
t.
infó+gomb
Feltöltve?
A készülék automatikusan feltöltődik vízzel, ha a főzés kosárban opciót választotta.
Kérés vízzel történő feltöltésre, ha a forralás kosarak nélkül opciót választotta.
A készülék automatikusan felfűt
41
' ( üzemmód )
lépés
infó+gomb
teendők
Betöltés kérés.
G
Főzési szakasz - homokóra és a fennmaradó idő jelenik meg a kijelzőn.
;H
Főzési idő vége - berregő hang és a teljes főzési idő megjelenik. Kiválaszthatók további opciók
Pl us
z
Kf
t.
F
Ko
m
bi
Nyomja meg a "Program" gombot az egyéni beállítások elmentéséhez (lásd a "Programozás / Mentés üzemmód" részt).
42
Kézi üzemmód Kézi üzemmódban a VarioCooking Center ® valamennyi alapművelete rendelkezésre áll.6
Gombok és piktogramok Kézi üzemmódban
Kf
t.
Főzési hőmérséklet
Forrráspont
Pl us
z
Delta T főzés
PowerBoostTM
bi
Főzési idő
Maghőmérséklet
m
Főzés (vízben, vagy más folyadékban) Előmelegítés
Ko
Sütés/pirítás
Folyamatos működés
Bő olajban sütés (fritőz mód) Nyomás alatti főzés (opció, kiv. 112T)
Főzés kosarakban
43
Kézi üzemmód
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Megnyomhatja a Főzési hőmérséklet gombot az aktuális adatok előhívásához, mint például aktuális főzési hőmérséklet, aktuális maghőmérséklet és eltelt főzési idő. Az aktuális értékek folyamatosan megjelennek, ha 10 másodpercig nyomva tartja a Főzési hőmérséklet gombot. Nyomja meg ismét a Főzési hőmérséklet gombot, hogy visszatérjen a beállított értékekhez.
44
Kézi üzemmód Vízben főzés Vízben főzési üzemmódban beállíthatja a főzési hőmérsékletet 30 °C és a forráspont hőmérséklete között. A forráspont hőmérséklete a készülék alapbeállítása. teendők
Kf
infó+gomb
t.
lépés
Válassza a Vízben főzési üzemmódot.
2
Nyomja meg a gombot és állítsa be a kívánt főzési hőmérsékletet.
Pl us
z
;
Nyomja meg a gombot és állítsa be a kívánt főzési időt.
L
Alternatív megoldásként nyomja meg a gombot és állítsa be a kívánt maghőmérsékletet.
m
bi
L#
Ko
Vízben főzési üzemmódban PowerBoost ™, Előmelegítés, Folyamatos működés, Főzés kosarakban, Nyomás alatti főzés (opció) és Delta-T főzés további műveletek közül választhat. - Ha a fedél le van csukva, akkor a készülék a forráspont alatt 3 °C-ra csökkenti a hőméréskletet, akkor is, ha magasabb hőmérsékletet állítottak be (túlnyomás megelőzése érdekében).
45
Kézi üzemmód Forralás PowerBoost segítségével
PowerBoostTM 6. szint heves forralás
Ko
m
bi
Pl us
z
PowerBoostTM 1.szint enyhe gyöngyözés
Kf
Érintse meg a piktogramot és forgassa a forgógombot jobbra a forrásponton túlra
t.
A PowerBoostTM lehetővé teszi a forralási intenzitásának finomhangolását az enyhe gyöngyözéstől a heves forrásig. Kiválaszthatja az egyik PowerBoost TM szintet 1 és 6 között. Ez Forralás kézi főzés üzemmódban választható ki.
46
Kézi üzemmód Delta T főzés
Pl us
z
Kf
t.
A Delta-T főzés különösen alkalmas hús elkészítéséhez. A delta-hőmérséklet a maghőmérséklet és a főzőszekrény hőmérséklet különbözete. A főzővíz hőmérsékletének lassú emelése a főzési folyamat végéig a maghőmérséklethez képest állandó különbséggel azt jelenti, hogy a hús lassabb és ennek megfelelően nagyon enyhe főzési folyamaton megy keresztül. A Delta-hőmérsékletek 10 °C és 40 °C között állíthatók be. Ez Forralás kézi főzés üzemmódban választható ki.
bi
infó/gomb
m
lépés
Válassza a Vízben főzési üzemmódot.
Ko
;
Nyomja meg a "Delta-T főzés" gombot.
2
L
teendők
9?@
Állítsa be a kívánt Delta-T hőmérsékletet.
47
Kézi üzemmód lépés
infó/gomb
teendők Nyomja meg a gombot és állítsa be a kívánt maghőmérsékletet.
Kf
t.
3
Ko
m
bi
Pl us
z
A főzési idő beállítása Delta-T főzés esetén nem lehetséges.
48
Kézi üzemmód Nyomás alatti főzés (opció, kiv. 112T)
Kf
t.
A nyomás alatti főzés használata jelentősen lerövidíti a főzés idejét. A VarioCooking Control ® üzemmódban intelligens főzési folyamatok állnak rendelkezésre nyomás alatti főzés opcióval, melyek tökéletesen illenek az adott ételhez. A nyomás alatti főzés használatát javasoljuk ezekkel az intelligens folyamatokkal. A részleteket az alkalmazási kézikönyvben találja meg (amely a "?" gomb megnyomásával hívható elő). Nyomás alatti főzésnél nem állítható be hőmérséklet.
Pl us
7 Minimális feltöltési szint: %8899liter %9889;liter %:88:;liter
z
Figyelem! Nyomás alatti főzés során tartsa be a nyomás eléréséhez szükséges minimális feltöltési szinteket, illetve a maximális feltöltési szinteket - Forrázás kockázata, ha a serpenyő tartalma felhabzik vagy kispriccel, amikor kinyitja a fedelet.
Maximális feltöltési szint:
infó/gomb
m
lépés
bi
%8898>liter %988C;liter %:888;;liter 7 Nyomás alatti főzés üzemmódban ne haszáljon olajat, tejet, vagy besűrített folyadékot- -Sérülés veszély!
teendők
Válassza a Vízben főzési üzemmódot.
2
Nyomja meg a "Nyomás alatti főzés" gombot.
Ko
;
49
Kézi üzemmód lépés
infó/gomb
teendők
L#
Vagy nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt maghőmérsékletet.
3
Nyomja meg és tartsa nyomva a "Fedél lesüllyesztése" gombot vagy kézzel zárja le a fedelet (112). A fedél lezárása előtt győződjön meg arról, hogy a fedéltömítés és a tömítés érintkező felülete a serpenyőn tiszta és nincsenek tárgyak a fedél és a serpenyő pereme között.
Pl us
z
Kf
t.
L
Nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt főzési időt. 7 Megjegyzés: hömérséklet nem állítható be.
A "Fedél reteszelése" gomb jelenik meg, ha a fedél teljesen lezáródott. Nyomja meg és tartsa nyomva a gombot a fedél reteszeléséhez.
M
Elkezdődik a nyomásképződés, amint a fedelet reteszelték. Ezt követően elindul az idő számolás
Ko
m
E
bi
B
F
A nyomás automatikusan visszacsökken miután eltelt az idő vagy elérte a maghőmérsékletet.
A "Fedél kireteszelése" gomb jelenik meg, ha a nyomás visszacsökkent. Nyomja meg és tartsa nyomva a gombot a fedél kireteszeléséhez.
50
Kézi üzemmód
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Főzés során törölheti a nyomás alatti főzést a következő gombok megnyomásával és nyomva tartásával (legalább 4 másodpercig): Főzés, Serpenyőben sütés vagy Bő zsiradékban sütés üzemmód, Haza gomb, Nyomás alatti főzés gomb. A nyomás alatti főzés törölhető az idő 00:00-ra állításával. A nyomás automatikusan visszacsökken. Hetente egyszer végezze el a nyomás alatti rendszer tisztítási ciklusát a minimális vízmennyiség (112 : 2 liter; 211: 20 liter; 311: 30 liter) betöltésével a már előtt kitisztított serpenyőbe és 5 percig üzemeltetve azt nyomás alattifőzés üzemmódban!
51
Kézi üzemmód Serpenyőben sütés/prirítás Serpenyőben sütés üzemmódban beállíthatja a serpenyő hőmérsékletét 30 °C és 250 °C között. A készülék alapértelmezés szerinti beállítása: 200 °C.
teendők
Kf
infó/gomb
t.
lépés
Válassza a Serpenyőben sütés üzemmódot.
2
Nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt serpenyő hőmérsékletet.
Pl us
z
;
Nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt főzési időt.
L
Vagy nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt maghőmérsékletet.
m
bi
L#
Ko
Serpenyőben sütés üzemmódban választhat az Előmelegítés és Folyamatos üzemelés további műveletek közül. Ha a fedelet lezárták, a serpenyő nem melegszik 150 °C-nál magasabb hőmérsékletre, akkor sem, ha magasabb hőmérsékletet állítottak be (károsodás veszélye).
52
Kézi üzemmód
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
Vigyázat! Ne töltsön hideg vizet az előmelegített üres serpenyőbe - égés- és forrázásveszély!
53
Kézi üzemmód Bő zsiradékban sütés (frittírozás) Bő zsiradékban sütés üzemmódban beállíthatja a zsiradék hőmérsékletét 30 °C és 180 °C között. A
Kf
t.
készülék alapértelmezés szerinti beállítása: 175 °C.
Pl us
z
Veszély! Ne oltson vízzel égő zsiradékot vagy olajat! Ne adjon vizet forró zsiradékhoz. Ne használja a kézi zuhanyt, ha forró zsiradékkal dolgozik. A VitroCeran (opciót) kizárólag akkor használja, ha az rögzítő kerettel vagy vízfürdős melegentartóval (lásd a "Készülék tartozékok" részt) van ellátva. Győződjön meg arról, hogy nem kerül folyadék a serpenyőbe - Robbanásveszély! Ne használjon füles edényeket vagy serpenyőket a VitroCeran kerámia főzőlapon. Felborulás veszélye, amikor a fedelet lezárják és amikor a serpenyőt mozgatják - Égésveszély!
bi
Figyelmeztetés! Forró zsiradék Bő zsiradékban sütés üzemmódban! Tartsa be a minimális és maximális feltöltési szinteket bő zsiradékban sütés üzemmódban - Égésveszély kifröccsenő zsiradék miatt. 7
m
Minimális feltöltési szint: %889+88964 liter %98830 liter %:8845 liter
7
Ko
Maximális feltöltési szint: %889+88966liter %98835 liter %:8849 liter
54
Kézi üzemmód
Pl us
z
Kf
t.
Figyelmeztetés! A kosarak és az emelőkarok forrók. Használja a zsiradékgyűjtő kocsit (lásd "Készülék tartozékok" részt) vagy egyéb megfelelő szélességű cseppgyűjtő tárolót a serpenyő ürítéséhez. Úgy állítsa be, hogy elkerülje a kiömlést. Óvatosan döntse meg a serpenyőt a kifröccsenés elkerülése érdekében - Csúszás- és égésveszély! A forró zsiradék kifröccsenhet a serpenyő ürítésekor. Tartsa be az alkalmazási kézikönyvben megadott javasolt betöltési mennyiségeket (amely a "?" gomb megnyomásával hívható elő). A zsiradék felhabozhat és kifröccsenhet, ami különösen akkor lehet súlyos, amikor nagy mennyiségű nedves ételt helyez bele. A készülék külső hőmérséklete 60 ºC-nál magasabb lehet. Kizárólag a készülék kezelőrészeit érintse Égésveszély!
Figyelmeztetés! Rendszeresen ellenőrizze a zsiradék minőségét. A használt sütőolaj tüzet foghat.
bi
infó/gomb
m
lépés
Ko
;
teendők
Válassza ki a Bő zsiradékban sütés (fritőz) üzemmódot
2
Nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt zsiradék hőmérsékletet.
L
Nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt sütési időt.
55
%
! +
Vagy nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt maghőmérsékletet.
Kf
t.
L#
Ko
m
bi
Pl us
z
Bő zsiradékban sütés üzemmódban választhat az Előmelegítés, Folyamatos üzemelés és Bő zsiradékban sütés kosárban további műveletek közül. Ha a fedelet lezárták, a serpenyő nem melegszik 150 °C-nál magasabb hőmérsékletre, akkor sem, ha magasabb hőmérsékletet állítottak be (károsodás veszélye). A készülék magától kikapcsol, ha a zsiradék hőmérséklete meghaladja a 230 °C-ot. A VarioCooking Center ® 112T készüléken a beépített kifolyó kézzel nyitható és zárható a szelep kar működtetésével. Ha a serpenyő szelepe nyitva van bő zsiradékban történő sütés során vagy azt követően, figyelmeztető hangjelzés hallható és a szelepet azonnal vissza kell zárni. A forró zsiradékot megdöntéssel, a serpenyő peremén átöntve, a megfelelő irányelvek betartásával kell kiüríteni. Nincs lehetőség a főzés üzemmód megváltoztatására vagy a serpenyő leeresztő szelepének kinyitására, amíg a zsiradékot ki nem öntötték a serpenyő teljes megdöntésével. Javasoljuk a zsiradékgyűjtő kocsi használatát (lásd "Készülék tartozékok" részt).
56
Kézi üzemmód Idő beállításos vagy folyamatos üzemmód infó/gomb
teendők
t.
lépés
Válasszon ki egy főzési üzemmódot, pl. Vízben főzés.
2
Az idő beállításához nyomja meg a "Főzési idő" gombot és állítsa be a kívánt főzési időt.
2#
olyamatos üzemeléshez nyomja meg a "Folyamatos üzemelés" gombot. „FOLYAMATOS" jelenik meg a főzési idő csúszka felett.
infó/gomb
;
m
lépés
bi
Előmelegítés
Pl us
z
Kf
;
Ko
2
L
teendők
Válasszon ki egy főzési üzemmódot, pl. Vízben főzés.
Nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt előmelegítési hőmérsékletet.
Nyomja meg az "Előmelegítés" gombot. Egy animáció ( növekevő sárga csík) jelenik meg, amíg az előmelegítés tart.
57
Kézi üzemmód
Az idő beállítása: Lásd az "Idő" részt a "MyVCC" alatt.
t.
A valós idő formátum beállítása: Lásd a "Valós idő formátum" részt a "MyVCC" alatt.
Kf
A főzési idő formátum beállítása: Lásd a "Főzési idő formátum" részt a "MyVCC" alatt.
Ko
m
bi
Pl us
z
A kezdési idő beállítása: Lásd a "Kezdési idő kiválasztása" részt a "MyVCC" alatt.
58
Kézi üzemmód Főzés kosarakban Vízben főzés és Bő zsiradékban sütés kézi üzemmódokban kiválaszthatja a "Főzés kosarakban" további műveletet.
teendők
t.
infó/gomb
Kf
lépés
Válassza ki a Vízben főzés üzemmódot.
;#
vagy válassza a Bő zsiradékban sütés üzemmódot.
Pl us
z
;
Nyomja meg a "Főzés kosárban" gombot.
2
Nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt főzési hőmérsékletet.
m
3
bi
L
Nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt főzési időt.
Vagy nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt maghőmérsékletet.
M
egjelenik a "Betöltés" kérés, miután beállította a főzési időt vagya maghőmérsékletet. A gomb megnyomásával erősítse meg, ha behelyezte az ételt a kosarakba.
Ko 3#
59
Kézi üzemmód lépés
infó/gomb
teendők
A kosarak automatikusan lesüllyednek.
E
Főzés során bármikor kiemelheti a kosarakat a "Főzés kosarakban" a gomb megnyomásával. Az időzítő leáll és nem indul újra amíg újból le nem süllyeszti a kosarakat.
Kf
t.
B
z
A kosarak automatikusan kiemelkednek, ha az idő eltelt vagy a beállított maghőmérsékletet eléri.
Pl us
E#
m
bi
Kosarakban főzés üzemmódban PowerBoost ™, Előmelegítés, és Delta-T főzés további műveletek közül választhat. Bő zsiradékban sütés kosarakban üzemmódban kiválaszthatja az Előmelegítés további műveletet.
Ko
Mindig viseljen hőálló védőöltözetet, ha megérinti a kosarakat és az emelőkart a forró serpenyőben vagy felette.
60
Kézi üzemmód A maghőmérő használata
Kf
t.
A maghőmérő lehetővé teszi a főzési folyamat ellenőrzését a maghőmérséklet mérésével. Az érzékelő naplózza is a HACCP adatokat a készülékben. Bármilyen kézi főzési üzemmódban használható, viszont nélkülözhetetlen a Delta-T főzéshez. Használat előtt tisztítsa meg a maghőmérséklet szondát és szúrja az étel legvastagabb részébe. A maghőmérséklet szonda optimális helyzetének részletes leírása az alkalmazási kézikönyvben található (mely a "?" gomb megnyomásával hívható elő).
Pl us
z
Vigyázat! A maghőmérő forró lehet - Égésveszély! Kizárólag hőálló védőöltözetben fogja meg.
infó/gomb
m
lépés
bi
Vigyázat! A maghőmérő beszúrásakor óvja kezét és ujjait a készülék hegyétől - Sérülésveszély!
teendők
Válasszon ki egy főzési üzemmódot, pl. Főzés vízben.
2
Nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt főzési hőmérsékletet.
Ko
;
61
Kézi üzemmód lépés
infó/gomb
teendők Nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt maghőmérsékletet. Az időzítő ebben az esetben nem működik. Egy hangjelzés hallható, ha az étel elérte kiválasztott maghőmérsékleti értéket.
Kf
t.
L
Pl us
z
Ha nem használják a maghőmérőt, akkor tegye vissza a fedélen levő helyére, amint az ábra mutatja – Meghibásodás veszély. Ne hagyja, hogy a maghőmérséklet szonda kilógjon a serpenyőből – Meghibásodás veszély! Az étel serpenyőből történő eltávolítása előtt távolítsa el a maghőmérőt az ételből - Meghibásodás veszély!
Ko
m
bi
Ha szükséges, használat előtt hűtse le a maghőmérőt.
62
Programozás / Mentés üzemmód
Gombok Programozás / Mentés üzemmódban
Kf
Új program
t.
A Programozás / Mentés üzemmód segítségével létrehozhatja saját főzőprogramjait. A főzési folyamatokat bemásolhatja a VarioCooking Control ® üzemmódból egyéni igényeinek megfelelően, módosíthatja és elmentheti azokat új név alatt, illetve létrehozhatja maximálisan 12 lépéses saját kézi programjait.
z
Program másolása
Pl us
Program módosítása
Képnézet
m
bi
Listanézet
Program törlése
Ko
Nyomja meg a nyíl gombokat vagy forgassa a forgógombot egy program kiválasztásához.
<%=lsd
<%részt>
Program kiválasztása ablak
63
Programozás / Mentés üzemmód Infó gomb: Megjeleníti a program részleteit a kiválasztás ablakban
t.
Kiválasztás ablak, ha megnyomta az Infó gombot
Kf
Ha lenyomva tartja az Információ gombot, akkor a programnéven túlmenően egyéb információt is behív vagy elvet.
z
Megjegyzések a programhoz
Pl us
A programra vonatkozó étel képe
A programra vonatkozó tartozék képe
További attribútumok választhatók
m
bi
Csoport hozzárendelése (pl. "Reggeli")
Ko
A programnév melletti piktogram (baloldalon látható) mutatja, hogy a tárolt főzési program kézi program vagy VarioCooking Control® főzési munkafolyamat.
64
Programozás / Mentés üzemmód Nézet Programozás / Mentés üzemmódban képnézetre és listanézetre is válthat. Képnézetben valamennyi program megjelenítése egy címképre korlátozódik. Ha nem áll rendelkezésre kép, akkor a program címe szövegként jelenik meg a képnézetben. Nyomja meg a nyíl gombokat vagy forgassa forgógombot a nézetben történő lapozáshoz
Nyomja meg a gombot a nézet pl. oldalankénti 20 képről 16 képre történő módosításához.
Nyomja meg a gombot listanézetre kapcsoláshoz.
Pl us
z
Kf
t.
Nyomja meg a gombot képnézetre kapcsoláshoz.
Ko
m
bi
Az utoljára kiválasztott kép mindig megjelenik a nézet legközelebbi megnyitásakor.
65
Programozás / Mentés üzemmód Rendezés és szűrés művelet Alapértelmezésben a lista nézet programnév szerint ábécé sorrendbe rendezett. A nézet módosítható a rendezés és szűrés művelet segítségével.
Nyomja meg a gombot és válasszon ki egy szűrési feltételt
t.
Nyomja meg a gombot és válasszon ki egy rendezési feltételt.
Pl us
A következő szűrési feltételek állnak rendelkezésre
z
Kf
A következő rendezési vagy szűrési feltételek állnak rendelkezésre: - Név: A programok ábécé sorrendbe rendezettek - nincs szűrés funkció (alapértelmezett beállítás). VáltoztatásA programok az utolsó változtatás sorrendjében jelennek meg - Programtípus: A programok főzési üzemmód szerint rendezettek - nincs szűrés művelet. - Kedvencek: A programok Kedvenc beállítás szerint rendezettek - automatikus szűrés funkció. Először frissítse a Kedvenc állapotot a program tulajdonságokban.
Ko
m
bi
ProgramMinden mentett program megjelenik (standard beállítás) - CsoportokMinden mentett csoportmegjelenik pl. CReggeliC KéziMinden "kézi" program megjelenik VCCMinden mentett folyamat megjelenik
66
Programozás / Mentés üzemmód Programozás / Mentés - VarioCooking Control ® üzemmód Példa: A Párolás főzési folyamatot a "Párolt marhasült" új név alatt menti el egyedi beállításokkal, pl. "Enyhe pirítási szint" és "Maghőmérséklet jól átsütve".
teendők
t.
infó/gomb
Kf
lépés
Nyomja meg a "Program" gombot.
2
Nyomja meg a gombot új program létrehozásához
Pl us
z
;
Párolt marhasült
L
Nyomja meg a gombot a név elmentéséhez.
m
bi
3
M
Használja a kijelzőn levő billentyűzetet egy programnév beviteléhez.
Ko
B
Párolás
Válassza ki a Hús termékkategóriát.
Válassza ki az elkészítési módot, pl. párolás.
E
A Pirítási szint és a Maghőmérséklet főzési paraméterek egyénileg módosíthatók.
F
Nyomja meg a gombot a főzési munkafolyamat elmentéséhez és nyissa meg a kiválasztás ablakot.
67
Programozás / Mentés üzemmód lépés
infó/gomb
teendők Válassza ki az ételre vonatkozó képet például, vagy lépjen ki a program részletes nézetéből a "Mentés" gomb megnyomásával.
Kf
t.
G
Ko
m
bi
Pl us
z
A programra vonatkozóan további információkat tárolhat a program részletes nézetében, pl. a tartozék képét, a programra vonatkozó megjegyzéseket vagy egy csoporthoz történt hozzárendelést.
68
Programozás / Mentés üzemmód Programozás / Mentés - Kézi üzemmód Létrehozhat maximálisan 12 lépésből álló kézi programot pontos igényei szerint. infó/gomb
teendők
Kf
t.
lépés
Nyomja meg a "Program" gombot
2
Nyomja meg a gombot új program létrehozásához.
Pl us
z
;
3 "
L
Nyomja meg a gombot a név elmentéséhez.
m
bi
3
M
Ko
B
E
Használja a kijelzőn levő billentyűzetet egy programnév beviteléhez.
Válasszon ki egy kézi főzési üzemmódot, pl. Vízben főzés.
Állítsa be a kívánt főzési paramétereket, mint például főzési hőmérséklet és főzési idő.
Nyomja meg a "Mentés" gombot a lépés tárolásához. A kiválasztott kézi főzési üzemmód gombja pl. Vízben főzés, elkezd villogni.
69
Programozás / Mentés üzemmód lépés
infó/gomb
teendők
A mentést követően nyomja meg a villogó főzési üzemmódok gombot az ismételt kiválasztáshoz és egy újabb lépés hozzáadásához.
G
A mentést követően nyomja meg a "Befejezés mentése" gombot a programozási folyamatból történő kilépéshez.
Pl us
z
Kf
t.
F
Beállíthat egy hangjelzést, mely az egyes programlépések végén hallható. Ehhez egyszerűen aktiválja a berregő gombot az adott lépésekben.
bi
Az előmelegítés kizárólag az első programlépésben programozható be. Kézi programban nem kombinálhatja a különböző főzési módokat egymással. Csak serpenyőben sütés
Ko
m
üzemmódról vízben főzés üzemmódba való váltás lehetséges.
70
Programozás / Mentés üzemmód Program indítása / tesztelése infó/gomb
teendők
t.
lépés
Nyomja meg a "Program" gombot.
2
Nyomja meg a nyíl gombokat vagy forgassa a központi forgógombot egy program kiválasztásához.
Pl us
z
Kf
;
Nyomja meg a program nevét a kiválasztás ablakban vagy a központi forgógombot a program indításához vagy megjelenítéséhez.
m
3
bi
L
Nyomja meg a gombot a programból történő kilépéshez.
Ko
M
Nyomja meg a Lépés jelet az egyes programlépések teszteléséhez. Az aktív lépés vörös színnel van kiemelve.
71
Programozás / Mentés üzemmód Program módosítása infó/gomb
teendők
t.
lépés
Nyomja meg a "Program" gombot.
Kf
;
Nyomja meg a nyíl gombokat vagy forgassa a központi forgógombot egy program kiválasztásához.
Pl us
z
2
Nyomja meg a gombot a program módosítás aktiválásához. A nézet a program részletes nézetére vált.
L
Párolt marhasült
Ko
m
M
bi
3
Nyomja meg a program nevét, ha módosítani kívánja a nevet.
Nyomja meg a gombot a módosított név elmentéséhez.
B
Nyomja meg a gombot a program megnyitásához.
E
Nyomja meg a Lépés jelet a módosítandó programlépés kiválasztásához. Az aktív lépés vörös színnel van kiemelve.
72
Programozás / Mentés üzemmód lépés
infó/gomb
teendők
égezze el a módosítást, pl. a főzési idő módosítását.
G
Nyomja meg a gombot a módosított lépés tárolásához.
;H
Nyomja meg a "Befejezés mentése" gombot a programozási folyamatból történő kilépéshez.
Pl us
z
Kf
t.
F
bi
Nyomja meg a gombot a megjelenített programlépés törléséhez.
m
Nyomja meg a gombot programlépés hozzáadásához. Az új programlépés a megjelenített lépés után lesz beszúrva.
Ko
Nyomja meg a gombot a megjegyzések módosításához program tulajdonság nézetben.
Nyomja meg a gombot további attribútumok kiválasztásához, mint például Kedvencek állapota.
Nyomja meg a gombot az üzemmód módosításból történő kilépéshez.
73
Programozás / Mentés üzemmód Üzemelés közbeni mentés lépés
infó/gomb
teendők
Bécsi szelet
Használja a kijelzőn levő billentyűzetet egy programnév beviteléhez.
z
2
Kf
t.
Nyomja meg a kijelző lábjegyzetében megjelenő "Program" gombot miközben a készülék üzemben van.
;
Nyomja meg a gombot a név elmentéséhez.
Ko
m
bi
Pl us
L
74
Programozás / Mentés üzemmód Program törlése infó/gomb
teendők
t.
lépés
Nyomja meg a "Program" gombot.
2
Nyomja meg a nyíl gombokat vagy forgassa a központi forgógombot egy program kiválasztásához.
Pl us
z
Kf
;
Kétszer nyomja meg a gombot a program törléséhez.
m
bi
L
Ko
Nyomja meg a Vissza gombot vagy egy másik gombot a törlés megszakításához.
Valamennyi program törlése Kizárólag a MyVCC alatt törölhető valamennyi program (lásd "MyVCC kommunikáció" részt).
75
Programozás / Mentés üzemmód Program másolása infó/gomb
teendők
t.
lépés
Nyomja meg a "Program" gombot.
2
Nyomja meg a nyíl gombokat vagy forgassa a központi forgógombot egy program kiválasztásához.
Pl us
z
Kf
;
Nyomja meg a gombot a program másolásához.
L
Használja a kijelzőn levő billentyűzetet egy programnév beviteléhez.
Nyomja meg a gombot az új név alatt elmentendő bemásolt főzési munkafolyamat elmentéséhez.
Ko
m
M
Filézett és göngyölt pecsenye
bi
3
Ha nem módosítja a program nevét, akkor ahhoz a következő index lesz automatikusan hozzárendelve.
76
$' A MyVCC lehetővé teszi, hogy módosítsák a VarioCooking Center ® készülékkonfigurációját.
Képernyőzár
Kf
t.
A képernyőzár a MyVCC billentyű 3 másodpercig történő lenyomásával aktiválható.
Pl us
Valamennyi funkció áttekintése
z
A képernyőzár deaktiválódik a billentyű 3 másodpercig történő lenyomásával.
7 Módosítja a készülék alapbeállításait, mint például dátum/idő, nyelv, kijelző fényereje és hangjelzések.
bi
K HACCP adatok letöltése
Ko
m
7 Kommunikáció: Adatok cseréje a beépített USB porton keresztül.
7 Szerviz: Fontos információkat jelenít meg, mint például aktuális szervizjelentések, készülékadatok és ügyfélszolgálati forróvonal.
77
$' Alapbeállítások A készülék valamennyi alapbeállítását (pl. idő, dátum és nyelv) elvégezheti a MyVCC alatt.
infó/gomb
teendők
Kf
t.
lépés
Nyomja meg a “MyVCC” gombot
2
Nyomja meg a "Beállítások" gombot.
Dátum / idő
Pl us
z
;
Nyomja meg a "Dátum / idő" gombot. Válassza ki a dátum vagy idő mezőt, majd a központi forgógomb segítségével állítsa be az aktuális dátumot vagy időt.
Főzési idő formátum
Ko
m
bi
Nyomja meg a gombot a főzési idő formátum módosításához. A beállított főzési idő formátumot felnagyítja. hm = Óra:Perc ms = Perc:Másodperc Programozás / Mentés üzemmódban módosíthatja az idő formátumot minden egyes programlépéshez (pl. 1 programlépés órában/percben, 2.programlépés percben/ másodpercben). Nyomás alatti főzés: Az idő mindig órában/percben jelenik meg. Bő zsiradékban sütés: Az idő mindig percben/másodpercben jelenik meg. A Hús éjszakai sütése és párolása esetén az idő mindig órában/percben jelenik meg.
78
$' Valós idő formátum
t.
Nyomja meg a gombot a valós idő formátum módosításához. A beállított valós idő formátumot felnagyítja. A dátuma formátum automatikusan módosul. 24h = 24-órás kijelző (Dátum: Nap/Hónap/Év) de.du. = 12-órás kijelző (Dátum Hónap/ Nap/Év)
Kezdési idő beállítása
Kf
A kezdési idő beállítása lehetővé teszi készüléke automatikus indítását. Figyelem: Tartsa szem előtt, hogy az étel melegítetlen főzőedényben tartása hosszú időn keresztül nem higiénikus és veszélyes.
Pl us
z
Nyomja meg a "Kezdési idő" gombot. Válassza ki a dátum vagy idő mezőt, majd a központi forgógomb segítségével állítsa be a kívánt kezdési időre vonatkozó dátumot és időt. Válassza a kézi főzés üzemmódot, pl. Vízben főzés, és végezze el a beállításokat. A kezdési idő most aktív.
bi
A kijelző elsötétül, ha a kezdési idő aktív. Kizárólag a kezdési idő és a "Kezdési idő törlése" gomb jelenítődnek meg. Megnyomhatja a "?" gombot a Súgó funkció kiválasztásához.
Ko
m
Nyomja meg a "Kezdési idő törlése" gombot a kezdési idő deaktiválásához.
79
$' Nyelv
t.
7 Nyomja meg a "Nyelv" gombot és használja a központi forgógombot a nyelv beállításához.
Kf
Hőmérséklet formátum
7 Nyomja meg a gombot a hőmérséklet formátum módosításához. A beállított hőmérséklet formátumot felnagyítja (a példában a °C-t).
z
Kijelző fényereje
Hangjelzések
Pl us
7 Nyomja meg a "Fényerő" gombot és használja a központi forgógombot a fényesség (7 fokozat) beállításához.
Ko
m
bi
7 Nyomja meg a gombot utasításokra vagy kérésekre vonatkozó hangjelzések igényeinek megfelelő beállításához.
80
$' Hangjelzések Nyomja meg a gombot utasításokra vagy kérésekre vonatkozó hangjelzések igényeinek megfelelő beállításához. infó/gomb
teendők
Kf
t.
lépés
Nyomja meg a “MyVCC” gombot.
2
Nyomja meg a "Beállítások" gombot.
Pl us
z
;
Nyomja meg a "Hangjelzések" gombot.
L
?;G
3
Nyomjon meg egy mezőt és a központi forgógomb forgatásával állítson be egy hangjelzést.
Nyomja meg a "Némítás" gombot a megerősítés hang kikapcsolásához.
Ko
m
bi
M
81
$' Változtatható hangjelzések 7 7 7
Betöltés csengőhangja
Riasztás csengőhang
Berregő programozás során
Befejezés csengőhang
Kf
z Pl us
Lehetséges beállítások
t.
Globális beállítás valamennyi hangjelzésre vonatkozóan
Csengőhang típus
Az időintervallumok impulzus időtartama: A hangjelzés percenkénti ismétlődésénk száma (KIKAPCSOLVA / Idő másodpercben / Szünetmentes)
Ko
m
bi
Hangerő (0-100%)
Csengőhang időtartama: A hangjelzés időtartama (FOLYAMATOS / KIKAPCSOLVA / Idő másodpercben)
82
$' HACCP adatok letöltése A HACCP folyamat adatai 10 napos időszakra vonatkozóan tárolódnak és a készülék USB portján keresztül menthetők le igény szerint.
teendők
t.
infó/gomb
Kf
lépés
";;2'2;;'L;;6Illessze a pen drive-ot a vezérlőpult alatt található csatlakozóba.
z
;
Pl us
";;26Illessze a pen drive-ot a vezérlőpult elején található csatlakozóba.
2
Ko
M
B
Nyomja meg a gombot a HACCP üzemmód megnyitásához.
891;E19;88
Nyomja meg az első dátum / idő mezőt és a forgógomb segítségével állítsa be az adatok indításának dátumát.
991;E19;88
Nyomja meg a második dátum / idő mezőt és a forgógomb segítségével állítsa be az adatok leállításának dátumát.
m
3
bi
L
Nyomja meg aC
Cgombot
Nyomja meg a gombot a letöltés indításához. Ha a a letöltés befejeződött, akkor, egy pipa jelenik meg a pen drive-on.
83
t.
$'
z
Ko
m
bi
Pl us
A naplózott adatok a következőket tartalmazzák: - Tétel sorszám - Idő - Főzési programnév - Serpenyő-hőmérséklet - Maghőmérséklet - Főzési üzemmód módosítás - Energia optimalizáló rendszer csatlakoztatása
Kf
A megerősítő pipa jelzi, hogy egy művelet sikeresen befejeződött. Ne távolítsa el az pen drive-ot, amíg a megerősítés nem világít.
84
$' Kommunikáció Az integrált USB csatlakozó lehetővé teszi adatok cseréjét a VarioCooking Center ® és a pen drive között.
teendők
t.
infó/gomb
Kf
lépés
";;2'2;;'L;;6Illessze a pen drive-ot a vezérlőpult alatt található csatlakozóba.
z
;
Pl us
";;26Illessze a pen drive-ot a vezérlőpult elején található csatlakozóba.
Nyomja meg a “MyVCC” gombot.
L
bi
2
Nyomja meg a "Kommunikáció" gombot és válasszon ki egy műveletet.
Ko
m
Valamennyi művelet áttekintése
7 Képek feltöltése / letöltése
7 A készülék IP-címének megjelenítése és módosítása
85
$'
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
7 Szoftverfrissítés, Programkezelés, Készülékadatok letöltése
86
$' Az integrált Pen drive lehetővé teszi adatok módosítását, mint például képek és csengőhangok.
Képek feltöltése / letöltése infó/gomb
teendők
t.
lépés
Nyomja meg a "Képek" gombot a kép előnézet megnyitásához.
M
/ZPNKBNFHB'FMUÚMUÏTHPNCPULÏQFLLÏT[àMÏLSF UÚSUÏOʩGFMUÚMUÏTÏIF[
B
Nyomja meg a Letöltés gombot képek pen drive-ra történő letöltéséhez
Pl us
z
Kf
3
Ko
m
bi
A megerősítő pipa jelzi, hogy egy művelet sikeresen befejeződött. Ne távolítsa el az pen drive-ot, amíg a megerősítés nem világít.
87
$' Szoftverfrissítés, Programkezelés, Készülékadatok letöltése Az integrált USB csatlakozó lehetővé teszi programok kezelését, a készülék szoftverfrissítését és egyéb adatok Pen drive-ra mentését. leendő
t.
infó/gomb
Kf
lépés
Nyomja meg a gombot és válasszon ki egy műveletet.
3
z
Szoftverfrissítés
Pl us
A gomb aktív, ha a készülék szoftvert érzékel a pen drive-on. Nyomja meg a gombot a frissítés indításához, Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat és ne áramtalanítsa a készüléket.
bi
Szoftverfrissítéshez mindig a gyártó eredeti pen drive-ját használja. Győződjön meg arról is, hogy az pen drive semmilyen egyéb adatot, kizárólag a szoftvert tartalmazza.
m
Programletöltés
Ko
Nyomja meg a gombot
88
$' Programfeltöltés
t.
Nyomja meg a gombot. A főzési programok a készülékre lesznek mentve.
Valamennyi program törlése
Kf
7 Kétszer nyomja meg a "Valamennyi program törlése" gombot és tartsa lenyomva a második lenyomáskor valamennyi program törléséhez.
z
HACCP adatok letöltése
Készülékadatok letöltése
Pl us
7 Nyomja meg a gombot. Az utóbbi 10 napra vonatkozó HACCP adatok az pen drive-ra lesznek mentve.
Ko
m
bi
Nyomja meg a gombot a készülékadatok pen drive-ra történő mentéséhez.
89
t.
$'
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
& *! & "& * & # & !%" A megerősítő pipa jelzi, hogy egy művelet sikeresen befejeződött. Ne távolítsa el az pen drive-ot, amíg a megerősítés nem világít.
90
$' Szervíz A MyVCC lehetővé teszi fontos információk behívását, mint például aktuális szervizjelentések, készülékadatok, az ügyfélszolgálati forróvonal, és készülékállapot. teendők
t.
infó/gomb
Kf
lépés
Nyomja meg a “MyVCC” gombot.
2
Nyomja meg a "Szerviz" gombot és válasszon ki egy műveletet. Az aktuális szervizjelentések megjelennek a kijelző tetején
Pl us
z
;
MyUnitData (Saját készülékadatok)
Nyomja meg a "MyUnitData" gombot. Megjeleníti a készülékadatokat, mint például sorozatszám, aktuális szoftverváltozat, nyelvbeállítás és készüléktípus.
bi
MyHotline (Saját forróvonal)
m
Nyomja meg a "MyHotline" gombot. Megjeleníti a műszaki ügyfélszolgálat telefonszámát és a konyhai forróvonalat.
Ko
Szerviz
Ez a terület kizárólag a technikai szervíz számára hozzáférhető
91
$' Készülékállapot
t.
7 Nyomja meg a "Készülékállapot" gombot és használja a központi forgógombot a készülékállapot beállításához.
Kf
A készülék normál üzemeltetése.
A készülék üzemeltetése, mikor kizárólag a kijelzők láthatók (a folyamatok nem futnak és a készülék alkotóelemei nem mozgathatók).
Pl us
z
A készülék normál üzemeltetését szimulálja (a folyamatok a készülék felfűtése nélkül futnak, de a készülék alkotóelemei nem mozgathatók).
bi
A készülék normál üzemeltetését szimulálja (a folyamatok a készülék felfűtése nélkül futnak, de a készülék alkotóelemei mozgathatók).
m
A készüléket újra kell indítani állapotmódosítás után a módosítás aktiválásához
Ko
Ha a készülék nem normál üzemmódban van, akkor a vörös, kék vagy narancs MyVCC gomb jelenik meg (lásd szemben).
92
$'$ $ Konfigurálja kijelzőjét és a hozzáférési jogosultságokat a "MyDisplay" művelet segítségével. Korlátozhatja a hozzáférést oly módon, hogy a felhasználók például kizárólag a saját maguk számára elmentett főzési munkafolyamatokat választhatják ki. infó/gomb
teendők
Kf
t.
lépés
Nyomja meg a “MyVCC” gombot
2
Nyomja meg a "MyDisplay" gombot.
Saját profil
Pl us
z
;
Nyomja meg például az “1. profil” gombot a megfelelő profilnézetre váltáshoz. Ha a profilhoz jelszót rendelt hozzá, akkor annak bevitelére vonatkozó kérés jelenik meg.
bi
Profil kikapcsolása
m
Nyomja meg a gombot alapértelmezett nézetre kapcsoláshoz és a profilnézetből történő kilépéshez.
Ko
Jelszó "Profil kikapcsolásához" Nyomja meg a gombot a profilok deaktiválására szolgáló jelszó elmentéséhez.
93
$'$ $
Kf
t.
Mentsen el egy jelszót, hogy egyetlen jelszóval deaktiválhassa a profilt. Kérjük, ne veszítse el a jelszót. Ha elfelejtette a jelszót, akkor nem lehetséges a MyDisplay deaktiválása. Ebben az esetben értesítse az Ügyfélszolgálatot. Nem lehet aktív profil a profilok konfigurálásakor. ("Profil kikapcsolása" gomb).
Profil letöltése
Profil feltöltése
Pl us
z
Nyomja meg a gombot profilok készülékről pen drive-ra történő betöltéshez. Helyezze be az Pen drive-ot a gomb megnyomása előtt.
Nyomja meg a gombot profilok készülékről pen drive-ra történő betöltéshez. Helyezze be a pen drive-ot a gomb megnyomása előtt.
bi
Profil módosítása
Ko
m
Nyomja meg a gombot a profil módosításához. A következő nézetek nyílnak meg.
94
$'$ $
Pl us
z
Kf
t.
Profil kiválasztása
Profil elnevezése és védelme
bi
Profil elnevezése
Jelszó mentése
Ko
m
Nyomja meg a gombot és állítsa be a profil fontosságát=MV legmagasabb szint';Vlegalacsonyabb szint>
Mentsen el egy jelszót, hogy egyetlen jelszóval aktiválhassa a profilt.
Főzési üzemmódok korlátozása
95
$'$ $ VarioCooking Control ® üzemmód elrejtése.
Kézi üzemmód elrejtése
Kf
t.
Programozás üzemmód elrejtése.
z
Ha lenyom egy gombot, akkor megjelenik az adott művelet. Ha egy világító gomb kiválasztását törli vagy nem nyomja le, akkor a társított művelet el lesz rejtve, de a profil aktív marad. Néhány műveletet a gomb lenyomása és a forgógomb elforgatása kombinációval kell beállítani.
Pl us
Beállítások és kommunikáció korlátozása MyVCC beállítások elrejtése
MyVCC kommunikáció elrejtése
Programozás üzemmód korlátozása
bi
Kedvenc kiválasztásra képre vagy listanézetre vonatkozóan Programozás üzemmódban. Listanézetre vonatkozó szűrők elrejtése.
m
Képnézetre vonatkozó kedvenc nagyítási méret kiválasztása.
Ko
0&*$ * * = %' ! % !'&>
Főzési paraméterek beállításainak nézete: A főzési paraméterek láthatók, de nem módosíthatók.
Képre vagy listanézetre vonatkozó kiválasztás opció elrejtése Új, Módosítás vagy Program törlése elrejtése. Rendezési sorrendre vonatkozó kedvenc kiválasztása (pl. ábécé, típus, stb.). Főzési paraméterek beállításainak nézete: A főzési paraméterek láthatók, de nem módosíthatók. Nyomja meg a gombot és válasszon ki egy csoportot (pl. ebéd csoport) a profilhoz történő hozzárendeléshez.
96
$'$ $
Kf
t.
Csoport hozzárendelési művelet: Ha behívja a Csoport szűrőt Program üzemmódban, akkor kizárólag a hozzárendelt csoport (ebéd csoport) tartalma jelenik meg. Kombinálhatja a csoport hozzárendelést szűrőkre vonatkozó Kedvenc művelettel. Válassza ki a “Csoport” kedvencet kizárólag a hozzárendelt csoport megjelenítéséhez Programozás üzemmódban.
További információ korlátozása és prioritások meghatározása
z
Nyomja meg a gombot egy programcsoportra vonatkozó könyvtár struktúra megjelenítéséhez.
Pl us
Az Infó gomb és a Súgó funkció elrejtése. Egy főzési munkafolyamat(pl. ebédidő) során megjelenítendő név elmentése.
A Funkció gomb elrejtése
bi
Ha aktiválja a könyvtárszerkezetet, akkor megjelennek egy nyitott csoport vagy program mappái és almappái. Programozás üzemmódban nyissa meg a képnézetet és egy csoportot egyéb alcsoportokkal az elérési út szerkezetének megjelenítéséhez.
Ko
m
A Prioritás művelet lehetővé teszi a profilokra vonatkozó prioritási sorrend létrehozását. Magasabb profilból alacsonyabb prioritású profilba minden esetben átválthat jelszó bevitele nélkül. Ha hozzárendel egy jelszót, akkor viszont be kell vinni az adott jelszót valamennyi profil deaktiválásához.
97
Tisztítás
t.
A rendszeres tisztítás biztosítja a VarioCooking Center® folyamatos zökkenőmentes üzemeltetését, lehetővé téve az ételek higiénikus elkészítését.
Kf
Figyelmeztetés! Viseljen megfelelő védőöltözetet, védőkesztyűt, védőszemüveget és védőmaszkot. A serpenyő alja forró lehet. A tisztításhoz használt víz gyorsan felmelegedhet - Forrázásveszély!
Serpenyő
Pl us
egyes használata után.
z
Közbülső tisztítás A következő tisztítási feladatokat kell elvégezni a készülék minden
m
bi
Minden egyes főzés után tisztítsa ki a serpenyőt, különösen a sarkokat és peremeket, langyos vízzel és szivaccsal. Távolítson el minden vízkövet, zsiradékot, keményítő és fehérje lerakódást a készülékből és tartozékaiból. Rozsdásodás alakulhat ki az ilyen lerakódások alatt a szellőzés hiánya miatt. Szükség esetén használjon zsíroldó tisztítószert vagy higított ecetet (ne használjon savakat). Ne használjon éles vagy hegyes eszközöket a serpenyő tisztításához.
Ko
Kizárólag a serpenyő belsejében használjon szemcsés tisztítószert. Valamennyi egyéb felület karcolásra érzékeny. Tisztításhoz ne használjon magasnyomású tisztító berendezést. Ne használjon sósavat, ként, vagy egyéb oxigénfelvevő anyagot a készülék és tartozékainak tisztításához, mivel az károsíthatja a krómnikkel acél passzív felületet és elszínezheti a készüléket vagy tartozékait. Szükség esetén forraljon fel egy kevés higított ecetet a serpenyőben a vízkő vagy elszíneződés eltávolításához (forralás után "szivárvány színek"). Majd ürítse le az ecetes vizet és gondosan öblítse ki friss vízzel.
98
Tisztítás Serpenyőszelep
Kf
t.
A készülék használata után tisztítsa ki a serpenyőszelepet a szelepfedél lecsavarozásával, nyitott szeleppel és gondosan végezze el a szelepnyílás tisztítását. A szelepfedelet és - különösen - a tömítést is tisztítsa meg.
Maghőmérő
Pl us
z
Kerülje a szelep menetes tüskéjének és tömítésének károsítását (ne használjon éles eszközöket). Tisztítás után csavarozza vissza a szelepfedelet. Figyelmeztetés! Ha az utasítások szerinti végzi a tisztítást, akkor a tömítést legfeljebb 1000 üzemóra után ki kell cserélni. Ha a tömítést állandóan zsiradékoknak vagy zsírnak teszik ki, akkor a készülék élettartama jelentősen lecsökkenhet. Ha a tömítés károsodott, akkor haladéktalanul ki kell cserélni (cikkszám: 20.00.992).
Minden használat után szivaccsal tisztítsa meg a maghőmérséklet szondát (ne használjon acélgyapotot). Szükség esetén használjon zsíroldó tisztítószert vagy higított ecetet (ne használjon savakat).
Fedéltömítés
bi
Rendszeresen tisztítsa meg fedéltömítést. Különösen a tömítési terület alját (a tömítésnyelvek közötti csatornát) ellenőrizze, mivel víz gyűlhet fel benne. Különösen nyomás alatti főzés előtt ellenőrizze, hogy a fedéltömítés tiszta-e. A fedéltömítés szerszám nélkül kihúzható, hogy kitisztíthassa a mögötte levő vezetősínt is (112 modell).
Leengedő csatorna, 112 modell
Ko
m
Tisztítsa ki a serpenyő hátulján levő leengedő csatornát a kézi zuhany segítségével.
99
Tisztítás Alap tisztítás A következő tisztítási munkákat használat után szükség szerint, de legalább hetente egyszer el kell végezni.
Készülékház
Kf
t.
Mindig süllyessze le a serpenyőt a VarioCooking Center ® külső felületeinek öblítése előtt. Szükség esetén használjon zsíroldó tisztítószert vagy higított ecetet (ne használjon savakat). Ne használjon nagynyomású tisztító berendezést.
VitroCeran (opció)
z
Tisztítsa meg a VitroCeran főzőlapot kerámia főzőlapokhoz használatos szokásos tisztítószerekkel.
Pl us
Vezérlőpanel Puha ronggyal tisztítsa meg a vezérlőpultot. Ne használjon érdes vagy durva anyagokat. Ne használjon dörzsölőszeres vagy agresszív tisztítószereket. Központi forgógomb A forgógomb kihúzható eszközök használata nélkül, így a tisztítást elvégezheti alatta is. Tisztítás után ne felejtse el visszahelyezni a forgógombot, hogy ne vesszen el. Forgógomb nélkül nem tudja üzemeltetni a készüléket.
Gőzfúvókák 112 modell
m
bi
A gőzfúvókák (a gőzt a fedél belsejébe terelő védőtartozék a nyílás felett) eltávolíthatók eszköz használata nélkül. A nyílás alatt a kézi zuhannyal végezheti el a tisztítást. A gőzfúvókákat a kézi zuhannyal vagy mosogatógépben tisztíthatja ki. Tisztítás után ne felejtse el visszahelyezni a gőzfúvókákat, hogy ne vesszenek el. Gőzfúvókák nélkül nem tudja üzemeltetni a készüléket.
Ko
Nyomás alatti főzőrendszer (opció) Hetente egyszer végezze el a nyomás alatti rendszer tisztítási ciklusát a minimális vízmennyiség (112 : 2 liter; 211: 20 liter; 311: 30 liter) betöltésével az előtisztított serpenyőbe és 5 percig üzemeltetve azt nyomás alatti üzemmódban. Tartozék Távolítson el minden vízkövet, zsiradékot, keményítő és fehérje lerakódást a készülékből és tartozékaiból. Rozsdásodás alakulhat ki az ilyen lerakódások alatt a szellőzés hiánya miatt.
100
Pl us
z
Kf
t.
Szerviz üzenetek
bi
A készülékében felmerülő hibák megjelennek a kijelzőn: Kérjük, jegyezze fel a telefonszámot, hogy gyorsan kapcsolatba léphessen az ügyfélszolgálattal.
A készülék használatának folytatását lehetővé tevő hibára figyelmeztető üzenet a Vissza gomb megnyomásával eltűntethető
Hiba
Hatások és intézkedés
0$&;HH
Maghőmérő hiba bal oldali serpenyő
Kézi üzemmód maghőmérő használata nélkül lehetséges.
Ko
m
Szerviz üzenet
0$&;H;
Maghőmérő hiba jobb oldali serpenyő
112/112T modellek6Jobb oldali serpenyőnél nincs korlátozás. 7 Hivja a szervizt.
Kézi üzemmód maghőmérő használata nélkül lehetséges. 112/112T modellek6Bal oldali serpenyőnél nincs korlátozás. 7 Hivja a szervizt.
101
Házon belüli karbantartás
A serpenyőszeleptömítés cseréje
7
A serpenyőszelep-tömítő gyűrű a szelepfedélhez illeszkedik. 7
Pl us
6" , % % " , %1 7
z
Kf
A fedéltömítés cseréje 112 modell
t.
A következő javításokat csak tapasztalt műszaki szakemberek végezhetik el. Kizárólag a készülék gyártójától származó eredeti alkatrészeket használjon.
Nyissa ki a serpenyőszelepet és csavarozza ki a szelepfedelet. Húzza ki a régi tömítőgyűrűt a szelepfedélből. Rögzítse az új tömítőgyűrűt. Csavarozza vissza a szelepfedelet
Ko
m
bi
Húzza ki a régi tömítést a vezetősínből. Tisztítsa meg a vezetősínt. Szappanos vízzel nedvesítse meg a sínt. Helyezze be az új tömítést a vezetősínbe a fedél sarkainál kezdve. A tömítés derékszögű részét teljesen be kell illeszteni a tartókeretbe.
102
Mielőtt a szervizt hívná lehetséges ok
kijavítás
Alacsony víznyomás: "Villogó vízcsap jel"
A vízcsapot elzárták
Nyissa ki a vízcsapot
A készüléken a víz betáplálás szűrő szennyezett
Ellenőrizze és tisztítsa ki a szűrőt. Ennek elvégzéséhez: -Zárja el a vízcsapot és csavarja ki a készülékbe menő vízellátó vezetéket. -Távolítsa el a szűrőt a víz betáplálásnál és tisztítsa ki. -Helyezze vissza a szűrőt. Csatlakoztassa a vízellátást és ellenőrizze, hogy nem szivárog-e.
A készülék nincs vízszintben
Vízmérték segítségével állítsa vízszintes helyzetbe a készüléket (lásd telepítési utasítások)
Kf
z
Víz szivárog a készülék aljából
t.
hiba
Távolítsa el a készülék alján levő leeresztő csövet (HT-csövet) és tisztítsa ki. A leeresztő csövet a telepítési utasításokban leírtak szerint vezesse el.
Ko
m
bi
Pl us
A leeresztő cső eldugult (dugulások előfordulhatnak, ha nagy mennyiségű zsiradékot tartalmazó termékeket készítenek nagy mennyiségben vagy ha a leeresztő csövet nem megfelelő lejtéssel szerelték be).
103
Mielőtt a szervizt hívná lehetséges ok
kijavítás
A készülék nem működik bekapcsolás után.
A külső főkapcsolót lekapcsolták.
Kapcsolja be a főkapcsolót.
Kiégett a biztosíték a fő elosztószekrényben.
Ellenőrizze a biztosítékokat a fő elosztószekrényben.
A szobahőmérséklet túl hosszú ideig maradt 5 °C (41 °F) alatt a készülék kikapcsolása után.
Fűtse fel a készüléket 5 °C feletti hőmérsékletre. A szobahőmérsékletnek 5 °C-nál magasabbnak kell lennie a készülék üzemeltetése során.
Ko
m
bi
Pl us
z
Kf
t.
hiba
104
z
Kosárbetét 211/311 További szint szerepét tölti be főzés vagy bő zsiradékban sütés kosarakban AutoLift™ művelettel során. "2;;/L;;6. BHEHELL
m
bi
Pl us
Automatikus emelő/ süllyesztő mechanizmus karja Kosarakban főzéshez AutoLift™ művelettel. ";;2/;;26. 23HHGEL "2;;6. 23H;HHF "L;;6. 23HHG3F
Kf
t.
Rendelhető tartozékok
Ko
Fritőzkosár 112/112T Bő zsiradékban sütéshez kosarakban AutoLift™ művelettel. ";;2/;;26. 23HHGE2
Fritőzkosár 211/311 Bő zsiradékban sütéshez kosarakban AutoLift™ művelettel. "2;;/L;;6. BHEHE;B
105
z
Tésztafőző kosár 211/311 Kosarakban főzéshez AutoLift™ művelettel. "2;;/L;;6. BHEHE2M
bi
Pl us
Tésztafőző kosár 112/112T Kosarakban főzéshez AutoLift™ művelettel. ";;2/;;26. BHEHEM2
Kf
t.
Rendelhető tartozékok
Ko
m
Füles adagkosár 112/112T típushoz 6 ételadag tárolására szolgáló kosár, perforált, kerettel Modell: 112/112T Cikkszám: 60.71.919 Füles adagkosár, perforált (2x): Cikkszám: 60.72.067 Füles adagkosár, zárt (2x): Cikkszám: 60.70.066
Vízfürdős melegentartó VitroCeranhoz Tartozék 4 ételadag tárolására szolgáló füles tartály és egy 2/3 GN edény: Cikkszám: 60.71.918
106
Kf
t.
Rendelhető tartozékok
Spakli . BHE;B3L
m
bi
Pl us
z
Keverőlapát 211/311 "2;;/L;;6. BHE2;L;
Ko
Szűrő A főzővíz leürítésekor visszatartja az ömlesztve főzött termékeket. ";;26. BHE;L2E "2;;6. BHEHFHG "L;;6. BHEHF;H
Távtartó rács Az étel (hús) és a serpenyő alja közötti érintkezés megakadályozására. ";;26. BHEHEFE "2;;6%2(. BHE;GBF "L;;6%L(. BHE;GBF
107
z
VarioMobil™ Az étel könnyű és biztonságos eltávolításához és GN edényekben történő szállításához (a GN edényeket alapkivitelben nem tartalmazza). Modell: 112/112T Cikkszám: 60.70.771 Típus: 211/311 Cikkszám: 60.70.107
m
bi
Pl us
Olajtároló kocsi A főzőserpenyő feltöltéséhez és a zsiradék tárolásához és leszűréséhez. A szilárd halmazállapotú sütőzsír előmelegítéssel történő felolvasztásához. alkalmas forró zsiradék szivattyúzására. Cikkszám: 60.71.307
Kf
t.
Rendelhető tartozékok
Ko
Kosártartó kocsi 211/311 Főzőkosarak tárolásához, szállításához és csepegtető szárításához Típus: 211/311 Cikkszám: 60.70.108
UltraVent® Kondenzációs elszívó ernyő ";;26. BHEHFH3 "2;;6. BHEHFHB "L;;6. BHEHG2G
108
109
bi
m
Ko Pl us z
t.
Kf
t.
Pl us
z
Kőbányai út 49. 1101 Budapest Tel.: +36 1 253 8058 +36 30 2315894 E-mail:
[email protected] www.kombiplusz.hu
Kf
Kombi Plusz Kft7
7
3 8 & -"0Z2H2
8G3LM8#
6Q3;=H>E;E2EGH2H (6Q3;=H>E;E2EGH;H 6 * Y*! & *! &
## 3" ':.M2 BF2E;- ! "( 6QLL=H>LFGMEH2EH (6QLL=H>LFGMEH2E; 6&Y*!* *!*
F7%1 < 8 BH- " 1$ " 0-;G2II 6Q33=H>F3MBFHLGF; (6Q33=H>F3MBFHLGF3 6 * Y*!& *!&
Ko
m
bi
" %32 8 & O13 <BH3LE *! 6Q3G=H>BG2MEFFEB;H (6Q3G=H>BG2MEFFEB;; 6 * Y*!"& "" *!"& ""