AIX 6, 9-es technológiai szint
Kiadási megjegyzések
AIX 6, 9-es technológiai szint
Kiadási megjegyzések
Megjegyzés Jelen leírás és a tárgyalt termék használatba vétele előtt feltétlenül olvassa el a “Nyilatkozatok” oldalszám: 21 részben leírtakat.
Harmadik kiadás (2014. június) Jelen kiadás az 9-es technikai szintű IBM AIX 6 változat 7.1 változatára és minden ezt követő kiadására és módosítására vonatkozik, amíg ezt az új kiadások másképp nem jelzik. © Szerzői jog IBM Corporation 2012, 2014. © Copyright IBM Corporation 2012, 2014.
Tartalom A kiadványról . . . . . . . . . . . . v Kiemelések . . . . . . . . . . . . . . Kis- és nagybetűk megkülönböztetése az AIX rendszeren ISO 9000 . . . . . . . . . . . . . . .
Kapcsoló hálózati illesztő futási környezet . . . . IBM SDK for AIX, Java Technology Edition . . . . Áttérés . . . . . . . . . . . . . . . . Megnövelt rendszerbetöltési kép maximális mérete . . Az AIX 5.3 (vagy újabb) változatra áttért rendszereken kétszeres rendszerbetöltés történhet. . . . . . . DSM. . . . . . . . . . . . . . . . xlC futási környezet szoftver. . . . . . . . . Vékony kiszolgálók . . . . . . . . . . .
. v . v . v
Újdonságok . . . . . . . . . . . . . 1 Olvassa el az AIX 6 (6100-09) telepítése előtt . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Telepítési tippek. . . . . . . . . . Szoftver licencszerződések . . . . . . Szoftverkarbantartási megállapodás . . . . Szerviz . . . . . . . . . . . . Javítások és problémamegoldó adatbázisok . Biztonsági tanácsok. . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
3 3 3 3 3 3
Rendszerkövetelmények. . . . . . . . 5 Szükséges hardver . . . . . . . . . . Firmware . . . . . . . . . . . . . I/O eszközök IPL korlátozása . . . . . . Memóriakövetelmények . . . . . . . . Hoszt Ethernet Adapter memóriakövetelményei Lapozási terület szükséglet . . . . . . . Lemezterület-szükséglet . . . . . . . . Lemezkapacitás . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
5 5 5 6 6 7 7 7
Telepítési, áttérési, frissítési és konfigurációs információk . . . . . . . 9 Telepítés . . . . . . . . . . . . . Az AIX 6 (6100-09) telepítése . . . . . IBM Systems Director Common Agent . . AIX Toolbox adathordozó és NIM lpp_sources Hálózati telepítéskezelés . . . . . . . CSM szerver . . . . . . . . . .
© Szerzői jog IBM 2012, 2014
. . . . . .
. . . . . .
. 9 . 9 . 10 . 11 . 11 . 11
12 12 12 13 13 13 13 13
Korlátozások és megszorítások . . . . 15
| |
EMC PowerPath támogatás hagyományos és firmware által segített kiíratáshoz. . . . . . . . . . . . . Belső vagy külső pillanatkép készítése JFS2 fájlrendszeren Hoszt Ethernet Adapter korlátozások . . . . . . . A területi beállítással rendelkező Xterm korlátozásai . . GSKit verziókövetelmény a NIST megfeleléshez . . . Java V7.1 SR1 támogatás a POWER8 környezetben. . .
15 15 15 15 16 16
További információk . . . . . . . . . 17 | IBM Knowledge Center . . . . . . . . . . . 17 Cluster Aware AIX . . . . . . . . . . DB2 átállítás . . . . . . . . . . . . A devices.artic960 fájlkészlet . . . . . . . A devices.pci.14108c00 fájlkészlet . . . . . . A Fibre Channel csatolók AIX 6.1 hibanapló címkéi módosultak . . . . . . . . . . . . . AIXLink/X.25 LPP . . . . . . . . . . Egyszerűsített infrastruktúra . . . . . . . .
. . . .
. . . .
17 17 18 18
. . .
. 18 . 18 . 19
Nyilatkozatok . . . . . . . . . . . . 21 Adatvédelmi szempontok. Védjegyek . . . . .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. 23 . 23
iii
iv
AIX 6, 9-es technológiai szint: Kiadási megjegyzések
A kiadványról A kiadási megjegyzések friss technikai információkat tartalmaznak, amelyek más témakörökbe még nem kerültek be, illetve bemutatják az 8-as technikai szintű IBM® AIX 6 változat licencprogram új funkcióit.
Kiemelések A dokumentum az alábbi kiemeléseket használja: Félkövér
Parancsokat, szubrutinokat, kulcsszavakat, fájlokat szerkezeteket, könyvtárakat és a rendszer által előre meghatározott nevű egyéb elemeket jelöl. Ezenkívül a felhasználó számára kiválasztható grafikus objektumokat, például gombokat, címkéket és ikonokat jelzi.
Dőlt
Azokat a paramétereket jelzi, amelyek nevét vagy értékét a felhasználónak kell megadnia.
Egyenközű
Speciális adatértékek példáit, megjelenített szövegekhez hasonló szövegek példáit, megírható programokhoz hasonló kódrészeket, rendszerüzeneteket és ténylegesen beírandó információkat jelöl.
Kis- és nagybetűk megkülönböztetése az AIX rendszeren Az AIX operációs rendszer mindig megkülönbözteti a kis- és nagybetűket ami azt jelenti, hogy a kis- és nagybetűk különbözőnek számítanak. Az ls paranccsal például kilistázhatja a fájlokat. Ha viszont az LS parancsot írja be, akkor rendszer a parancs nem található választ adja. Ugyanígy a FILEA, FiLea és filea három különböző fájlnév még akkor is, ha ugyanabban a könyvtárban találhatók. A nem kívánt műveletek elkerülése érdekében mindig győződjön meg a kis- és nagybetűk helyes használatáról.
ISO 9000 A termék fejlesztése és gyártása regisztrált ISO 9000 minőségbiztosítási tanúsítvánnyal rendelkező rendszereken történt.
© Szerzői jog IBM 2012, 2014
v
vi
AIX 6, 9-es technológiai szint: Kiadási megjegyzések
Újdonságok 2014. június A kiadási megjegyzések ezen változata az alábbi tételekkel bővült: v A Java™ 7.1 SR1 tesztelve és ellenőrizve lett a POWER8 környezetben. v A technikai dokumentáció megjelenítéséhez az IBM Knowledge Center lép az AIX információs központ helyébe.
2013. november A kiadási megjegyzések ezen változata az alábbi tételekkel bővült: v A Java7 szoftvercsomag 7.0.0.100-as változata az AIX Expansion DVD helyett már az AIX alap DVD-n található. v Új követelmény a GSKit változatára vonatkozóan, ha meg szeretne felelni a National Institute of Standards and Technology (NIST) szabványoknak az IP biztonság tekintetében.
© Szerzői jog IBM 2012, 2014
1
2
AIX 6, 9-es technológiai szint: Kiadási megjegyzések
Olvassa el az AIX 6 (6100-09) telepítése előtt A szoftver tartalmazhat olyan hibákat, amelyek komoly hatással lehetnek az üzletre. A szoftver használata előtt telepíteni kell a legfrissebb elérhető javításokat. A frissítéseket a Javításközpont webhelyről (http://www.ibm.com/ support/fixcentral) szerezheti be. Az AIX 6 (6100-09) kiadási megjegyzésekben leírt információk segítséget nyújtanak az AIX operációs rendszer telepítéséhez. A legfrissebb változatot az AIX kiadási megjegyzések témakörben találja az AIX 6.1 információs központban (http://pic.dhe.ibm.com/infocenter/aix/v6r1/topic/com.ibm.aix.ntl/releasenotes_kickoff.htm).
Telepítési tippek A legfrissebb telepítési tippek és trükkök az IBM Előfizetési szolgáltatás webhelyen érhetők el (http:// www14.software.ibm.com/webapp/set2/subscriptions/pqvcmjd). Az AIX tippek és trükkök eléréséhez tegye a következőket: 1. A navigációban válassza a System p elemet. 2. Bontsa ki az IBM operációs rendszerek kategóriát. 3. Válassza ki az AIX operációs rendszert és a telepített változatot.
Szoftver licencszerződések Elképzelhető hogy egyes példányoknál a Szoftver licencmegállapodás (SLA) nem jelenik meg megfelelően. Ebben az esetben a licencszerződés minden nyelven megtekinthető a Szoftver licencszerződés webhelyen (http://www.ibm.com/software/sla/sladb.nsf).
Szoftverkarbantartási megállapodás Az AIX 6 (6100-09) változatban külön Szoftverkarbantartási megállapodás (SWMA) elfogadási ablak jelenik meg közvetlenül a Szoftver licencszerződés elfogadását követően. A SWMA elfogadását vagy visszautasítását követően a válasz tárolódik a rendszeren, és folytatódik a telepítés, a licencet azonban el kell fogadnia. Az SWMA elfogadása ablak egy adathordozóról futtatott Új felülíró vagy Megőrző telepítés során nyílik meg. Az alap CD adathordozó Új felülíró vagy Megőrző telepítések során ha csendes telepítést kér, akkor a ACCEPT_SWMA mezőt a bosinst.data fájl control_flow szakaszában yes-re vagy no kell állítani a SWMA elfogadásához vagy elutasításához. Az ACCEPT_SWMA mező alapértelmezésben üres. NIM telepítések esetében ha a telepítés inicializálásakor vagy az ACCEPT_LICENSES mezővel egy egyéni bosinst.data fájlban elfogadta a licencszerződést, akkor ez a SMA szerződésre is vonatkozik.
Szerviz Javítások és problémamegoldó adatbázisok A Javításközpont webhelyről (http://www.ibm.com/support/fixcentral) letöltheti az AIX javításokat és kereshet a technikai adatbázisokban (többek között az "APAR"-okban és a "Tippek AIX adminisztrátorok számára" kiadványban is).
Biztonsági tanácsok A biztonsági előfizetéses szolgáltatások a Saját értesítések webhelyen (https://www.ibm.com/systems/support/myview/ subscription/css.wss/folders?methodName=listMyFolders) érhetők el. © Szerzői jog IBM 2012, 2014
3
Miután feliratkozott az AIX biztonsági tanácsokra, azokat e-mailben fogja megkapni a közzétételek alkalmával. Az AIX biztonsági tanácsokat az IBM Előfizetési szolgáltatás webhelyen (http://www14.software.ibm.com/webapp/set2/ subscriptions/pqvcmjd) is megtekintheti. Az AIX előfizetések eléréséhez tegye a következőket: 1. 2. 3. 4.
A navigációban válassza a System p elemet. Bontsa ki az IBM operációs rendszerek kategóriát. Válassza ki az AIX operációs rendszert és a telepített változatot. Kattintson a Támogatási erőforrások lehetőségre.
4
AIX 6, 9-es technológiai szint: Kiadási megjegyzések
Rendszerkövetelmények Az alábbi információk áttekintésével megállapíthatja az AIX 6 (6100-09) futtatásához szükséges minimális és ajánlott rendszerkövetelményeket.
Szükséges hardver Csak azok a PowerPC 970, POWER4, POWER5, POWER6, POWER7 processzorokra épülő 64-bites Közös hardver hivatkozási platform (CHRP) gépek támogatottak, melyek megvalósítják a Power Architecture platformkövetelményeit (PAPR). Ha meg szeretné nézni, hogy a saját rendszere támogatott-e, akkor jelentkezzen be root felhasználóként, és futtassa a következő parancsot: prtconf | grep ’processzortípus’
Megjegyzés: Az RS64, a POWER3 és a 604 processzorok, a 32 bites kernel, a 32 bites kernelbővítmények és a 32 bites eszköz illesztőprogramok már nem támogatottak.
Firmware I/O eszközök IPL korlátozása Egy firmware memóriaméret-korlátozás miatt, csak az első 144 I/O kártyahelyen található, logikai partícióhoz vagy egyedülálló rendszer partícióhoz hozzárendelt I/O eszközök használhatóak IPL (rendszerbetöltés) forrásként. A HMC használatával azonosítható az első 144 I/O kártyahely. 1. Válassza a Partíció tulajdonságai>Hardver>I/O lehetőséget. 2. Az I/O eszközök növekvő sorrendben rendezéséhez kattintson a Busz oszlopra. A rendezett listán szereplő első 144 I/O eszköz található a betölthető kártyahelyeken. Ha partíciót vagy egyedülálló rendszer telepítőkészlet partíciót használ 144-nél több hozzárendelt I/O kártyahellyel, akkor a következő példahelyzetek következhetnek be az alábbi hozzájuk tartozó eredményekkel és megoldásokkal. 1. táblázat: Példahelyzetek 144-nél több hozzárendelt I/O kártyahellyel rendelkező partíciók esetén Példahelyzet
Eredmény
Megoldás
Rendszerbetöltés az első 144 I/O kártyahelyen túli eszközről telepítési vagy diagnosztikai célokra.
Az eszköz nem jelölhető ki rendszerbetöltés forrásnak az SMS menükből.
Használjon az első 144 I/O kártyahelybe tartozó eszközt.
Rendszerbetöltés az első 144 I/O kártyahelybe tartozó eszközről, majd kísérlet egy cél telepítési eszköz kiválasztására az első 144 I/O kártyahelyen túli kártyahelyről.
Válasszon olyan eszközt, amelyik elérhető és A rendszerbetöltés a telepítési menükig fog sikerülni, de az első 144 I/O kártyahelyen felüli betölthetőnek van jelezve. eszközök nem kerülnek felsorolásra betölthető telepítési célként az AIX menükben.
MPIO konfiguráció használata, amikor egy csatoló az első 144 I/O kártyahelyen van és egy másik csatoló az első 144 I/O kártyahelyen felüli kártyahelyen van. Mindkét csatoló megjelenik rendszerbetöltéskor.
A rendszerbetöltés a telepítési menükig fog Használjon az első 144 I/O kártyahelybe tartozó sikerülni, és az eszköz betölthetőként kerül eszközt minden útvonalhoz. felsorolásra az AIX telepítési menükben. A telepítés folytatódik, de meg fog hiúsulni a bootlist parancsnál "a rendszerbetöltési útvonal beállítása minden útvonalra lehetetlen" hibát jelezve.
© Szerzői jog IBM 2012, 2014
5
1. táblázat: Példahelyzetek 144-nél több hozzárendelt I/O kártyahellyel rendelkező partíciók esetén (Folytatás) Példahelyzet
Eredmény
Megoldás
Csatoló hozzáadása DLPAR segítségével az első 144 I/O kártyahelyen felüli kártyahelyhez, majd kísérlet az alt_disk_install parancs futtatására az újonnan hozzáadott eszköz esetén.
Az eszköz nem kerül felsorolásra betölthetőként.
Használjon az első 144 I/O kártyahelybe tartozó eszközt.
Csatoló hozzáadása DLPAR segítségével az első 144 I/O kártyahelyen felüli kártyahelyhez, és a bootlist parancs használata az eszköz betölthető eszközként hozzáadásához (például, redundáns útvonal dinamikus hozzáadása jelenlegi rendszerbetöltési eszközhöz vagy hálózati rendszerbetöltéshez való felkészülés). Majd az eredeti csatoló eltávolítása és újraindítás.
A bootlist parancs sikeres, de a rendszerbetöltés a megadott eszközről meghiúsul, és az AIX nem kapja meg a vezérlést.
Használjon az első 144 I/O kártyahelybe tartozó eszközt.
Olyan csatoló hozzáadása DLPAR segítségével, A rendszerbetöltés meghiúsul, és az AIX nem kapja meg a vezérlést. amelynek vizsgáló utasítása kicseréli azt egy jelenlegi betölthető eszközzel, majd újraindítás.
Helyezze át az eszközt az első 144 I/O kártyahely közé, vagy távolítsa el az előzőleg hozzáadott eszközt.
Az első 144 I/O kártyahelyen túli eszköz választása firmware által támogatott kiíratás kiírató eszközeként.
A sysdumpdev parancs nem engedélyezi az első 144 I/O kártyahelyen túli eszközök kiválasztását firmware által támogatott kiíratás tárolóeszközeként. Hiba lép fel a firmware által segített kiíratás konfigurációja során, és egy hagyományos AIX kiíratás automatikusan elérhető lesz.
Használjon az első 144 I/O kártyahelybe tartozó eszközt a firmware által segített kiíratásokhoz.
Olyan csatoló hozzáadása DLPAR segítségével, amelynek vizsgáló utasítása kicseréli azt egy jelenleg érvényes firmware által segített kiíratási cél eszközzel, majd újraindítás történik a kiíratás után.
A firmware által segített kiíratási folyamat meghiúsul a rendszerbetöltési folyamat során és egy hibaüzenet jelenik meg. A hagyományos AIX kiíratás továbbra is fut a kiíratási kép lekéréséhez.
Kerülje el a kijelölt firmware által segített kiíratási céleszköz lecserélését vagy a sysdumpdev paranccsal konfigurálja újra a céleszköz-kijelölést, és adjon meg egy eszközt az első 144 I/O kártyahelyről.
Olyan csatoló hozzáadása DLPAR segítségével, amelynek vizsgáló utasítása kicseréli azt egy jelenleg érvényes firmware által segített kiíratási cél eszközzel, majd újraindítás történik.
A sysdumpdev parancs nem engedélyezi az első 144 I/O kártyahelyen túli eszközök kiválasztását firmware által támogatott kiíratás tárolóeszközeként. Hiba lép fel a firmware által segített kiíratás konfigurációja során, és egy hagyományos AIX kiíratás automatikusan elérhető lesz.
Használjon az első 144 I/O kártyahelybe tartozó eszközt a firmware által segített kiíratásokhoz.
Memóriakövetelmények Az AIX 6 (6100-09) minimális aktuális memória szükséglete a konfigurációtól függően változik. Az általános szabály az AIX 6 (6100-09) minimális aktuális memóriaszükségletére 512 MB. Egy kisebb minimális memória támogathat kevés eszközzel rendelkező konfigurációt vagy kis maximális memóriával rendelkező konfigurációt. Ha az AIX 6 (6100-09) operációs rendszert csak 512 MB memóriával telepíti, akkor csak felülírhatja a meglévő operációs rendszert, és nem telepíthet csomagokat vagy eszközöket. Ha az AIX operációs rendszert az install_all_updates paranccsal frissíti, akkor a rendszeren 512 MB-nál több memória szükséges. Az AIX 6 (6100-09) minimális aktuális memóriaszükséglete a maximális memória konfiguráció és/vagy az eszközök számával együtt emelkedik. Nagyobb maximális memóriakonfigurációkkal vagy kiegészítő eszközökkel feljebb lehet méretezni a minimális memóriakövetelményt. Ha a minimális memória szükséglet nem nőtt a maximális memória konfiguráció mellett, akkor a partíció elakad a rendszerindító programbetöltés (IPL) során.
Hoszt Ethernet Adapter memóriakövetelményei A Hoszt Ethernet Adaptert (HEA) tartalmazó konfigurációk az 512 MB-os minimumnál több memóriát igényelnek. Minden egyes konfigurált logikai HEA port TOVÁBBI 102 MB memóriát követel. A minimális memóriaigény olyan konfigurációk esetében, ahol legalább egy HEA port konfigurálva van, ahol az n a HEA portok száma, ami 512 MB + n * 102 MB.
6
AIX 6, 9-es technológiai szint: Kiadási megjegyzések
Lapozási terület szükséglet Az AIX 6 (6100-09) minden új és teljesen felülíró telepítéshez 512 MB lapozási területet hoz létre (a /dev/hd6 könyvtárban).
Lemezterület-szükséglet Az AIX 6.1 változat a javasolt AIX 6 (6100-09) technológiai szinttel legalább 5 GB fizikai lemezterületet igényel egy alapértelmezett telepítéshez, amely tartalmazza az összes eszközt, a grafikai szoftvercsomagot és a Rendszerfelügyeleti ügyfél szoftvercsomagot is. Az alábbi táblázat a lemezhasználatról szolgáltat információkat az AIX 6 (6100-09) telepítésekor. Hely
| | | |
/
|
Kiosztva (Használatban) 240 MB (184 MB)
/usr
2420 MB (2236 MB)
/var
540 MB (326 MB)
/tmp
128 MB (7 MB)
/admin
128 MB (1 MB)
/opt /var/adm/ras/livedump
388 MB (206 MB) 256 MB (1 MB)
Megjegyzés: 1. Ha a /tmp könyvtár mérete kisebb 64 MB-nál, akkor az áttérő telepítés 64 MB-ra növeli a méretet, hogy az AIX 6 (6100-09) rendszerbetöltő képfájlja sikeresen létrehozható legyen az áttérés végén. 2. A rendszerbetöltő logikai kötetnek 24 MB-nak kell lennie. Az AIX 6 (6100-09) NIM Megosztott termékek objektumfában (SPOT) vagy az adathordozó usr/lpp/bos könyvtárában lévő áttérés előtti parancsfájl ellenőrzi, hogy van-e elegendő terület. Az áttérés során szükség esetén sor kerül a hd5 növelésére. A logikai partícióknak egybefüggőknek kell lenniük és a lemez első 4 GB területén kell elhelyezkedniük. Az SCSI lemezt megfelelően formázni kell, mielőtt AIX rendszert telepítene rá. Az AIX operációs rendszer megköveteli, hogy a lemez a csatlakoztatott SCSI vezérlő által támogatott szektormérettel legyen formázva. Az összes AIX SCSI vezérlő az 512 byte szektor méretű SCSI lemezeket támogatja. Az 522 byte szektor méretű SCSI lemezek csak akkor támogatottak, ha SCSI RAID vezérlőkhöz vannak csatlakoztatva. Ha a lemez az SCSI RAID-nek megfelelően lett formázva, de nem csatlakozik SCSI RAID vezérlőhöz, akkor előfordulhat, hogy a lemezt nem lehet konfigurálni. Ha a lemez működik, olvashatatlan lehet az AIX környezetben. Bizonyos esetekben az igazolási funkció és a formázási funkció az AIX diagnosztikában használható a lemez újraformázására a csatlakoztatott SCSI vezérlő számára. Ha egy meglévő fájlrendszernek felépítési pontja van az /opt könyvtárban, vagy ha az /opt önmagában egy felépítési pont, akkor az új logikai kötet és a fájlrendszer nem kerül létrehozásra.
Lemezkapacitás Az SAS RAID vezérlők és a Fibre Channel vezérlők támogatják a 2 TB kapacitást meghaladó kapacitású csatolt tömböket és lemezeket. A maximális támogatott kapacitást (2 TB felett) a csatolt tárolási alrendszer vagy a logikai tárolókezelés felső szintje korlátozza. További információkért a SAS RAID vezérlőkről, tekintse meg a SAS RAID vezérlő AIX rendszerhez témakört az IBM Power Systems hardver információs központban. A logikai tárolókkal kapcsolatos AIX kapacitáskorlátozások információiért tekintse meg a Logikai tároló kezelési korlátozások témakört az AIX 6.1 információs központban. Rendszerkövetelmények
7
8
AIX 6, 9-es technológiai szint: Kiadási megjegyzések
Telepítési, áttérési, frissítési és konfigurációs információk Telepítés Ez a szakasz az AIX 6.1 telepítéséről tartalmaz információkat, és kiegészíti az AIX 6.1 információs központban található Telepítés és átállítás témakört. Ha meg szeretné rendelni ezeket a telepítési útmutatókat, akkor lépjen kapcsolatba a szállítójával, vagy az Egyesült Államokban hívja az IBM Ügyfél kiadványok támogatást az 1-800-879-2755-ös telefonszámon. Adja meg a megrendelni kívánt kiadvány rendelési számát. Az AIX 6.1 telepítésével kapcsolatos tippekért és trükkökért látogassa meg az IBM Előfizetési szolgáltatás webhelyet (http://www14.software.ibm.com/webapp/set2/subscriptions/pqvcmjd).
Az AIX 6 (6100-09) telepítése Az AIX 6 (6100-09) telepítéséhez az alábbi módok állnak rendelkezésére: v Teljes felülíró telepítés v Megőrző telepítés v Áttéréses telepítés Megjegyzés: Az AIX 6 (6100-09) telepítése vagy az áttérés után a régebbi AIX változatokat a rendszer biztonsági mentésének visszaállításával vagy egy új teljesen felülíró telepítéssel telepítheti az alap adathordozóról. A megőrző telepítés az AIX 6.1 változatról a korábbi AIX változatokra nem támogatott. Ha a rendszeren az AIX operációs rendszer korábbi változata fut, akkor a frissítési adathordozó (ajánlott) vagy az alap adathordozó segítségével frissítheti az operációs rendszert AIX 6 (6100-09) változatra. A szint ellenőrzéséhez az oslevel -r parancs alkalmazható. A frissítést a smitty update_all parancs segítségével hajthatja végre. FIGYELEM: A Frissítés adathordozó alkalmazása javasolt a frissítésekhez. Ha az alap adathordozót használja a frissítésre, akkor bizonyos ODM beállítások (mint például az SRC alrendszer beállítások) elveszhetnek. Megjegyzés: 1. A rendszerbetöltési logikai kötet minimális mérete 24 MB. Ha a jelenlegi rendszerbetöltési logikai kötet 16 MB vagy kisebb, akkor a telepítési folyamat megpróbálja megnövelni azt. Azonban a rendszerbetöltési logikai kötetek partícióinak egybefüggően és a lemez első 4 GB területén kell elhelyezkednie. Ha a rendszer nem rendelkezik a követelményeknek megfelelő szabad területtel, akkor egy üzenet fogja jelezni, hogy nincs elég hely a hd5 (a rendszerbetöltési logikai kötet) kiterjesztésére. 2. A devices.common.IBM.sni csomag telepítéséhez a rendszeren 256 MB szabad lemezterület szükséges a rootvg kötetcsoportban. Az AIX 6 (6100-09) telepítéséhez kövesse az AIX 6.1 információs központ Alap operációs rendszer telepítése című témakörében leírt utasításokat.
NIM telepítések frissített LPP_SOURCE könyvtárral Ha NIM telepítése olyan LPP_SOURCE könyvtárat használ, amely előző kiadások alap telepítőkészletét és a jelenlegi kiadás frissítéseit tartalmazza, akkor az operációs rendszer telepítések során image_data erőforrást kell használnia. Ha olyan LPP_SOURCE könyvtárat használ, amely előző kiadások alap telepítőkészletét és a jelenlegi kiadás frissítéseit tartalmazza, akkor hozzon létre egy image_data erőforrást az operációs rendszer telepítésekhez. A Megosztott termékek objektumfát úgy kell frissíteni, hogy a frissítéseket az LPP_SOURCE könyvtárhoz hozzáadja vagy új Megosztott termékek objektumfát kell létrehoznia. Ebből a Megosztott termékek objektumfából másolja a © Szerzői jog IBM 2012, 2014
9
<SPOT_LOCATION>/lpp/bosinst/image.template helyen található image.template fájlt a Megosztott termékek objektumfán kívüli új helyére. Hozzon létre egy új NIM image_data erőforrást, ami erre a helyre mutat. Az összes operációs rendszer telepítéshez ezt az NIM image_data erőforrást használja. Bizonyos fájlrendszerek mérete megnövekedett, és az operációs rendszer telepítések során használt alapértelmezett image.data fájl az LPP_SOURCE könyvtár bos képfájljából származik, amely az image.data korábbi kiadása.
IBM Systems Director Common Agent Az AIX 6 (6100-09) tartalmazza az IBM Systems Director Common Agent 6.3 programot. Az alapértelmezett telepítési beállításokban található Rendszerfelügyeleti ügyfélszoftver köteg részeként kerül telepítésre. Megjegyzés: Ha frissíti vagy átállítja az AIX operációs rendszert, és telepítve van az IBM Systems Director Server 6.2-es vagy korábbi változata, akkor a frissítés vagy az átállítás után frissítenie kell az IBM Systems Director Server 6.3-as változatára. Az AIX rendszer újraindításakor az Irányító ügynök és a hozzá tartozó előfeltétel folyamatok , mint a Pegasus CIM kiszolgáló automatikusan engedélyezettek. Ha nem kívánja telepíteni vagy engedélyezni az Irányító ügynököt, akkor tekintse meg a következő információkat az Irányító leállításához, letiltásához és eltávolításához szükséges lépésekhez. Az Irányító ügynök leállításához a következő parancsot futtassa: stopsrc -s cas_agent stopsrc -s platform_ügynök stopsrc -s cimsys
Az Irányító ügynök elindításához a következő parancsot futtassa: startsrc -s platform_ügynök
Megjegyzés: A startsrc -s platform_agent parancs implicit módon elindítja a cimsys alrendszert. startsrc -s cas_agent
Az Irányító ügynök állandó letiltásához # jelek hozzáadásával alakítsa megjegyzéssé az alábbi sorokat az /etc/inittab fájlban: cas_agent:2:once:/usr/bin/startsrc -s cas_agent >/dev/null 2>&1 platform_agent:2:once:/usr/bin/startsrc -s platform_agent >/dev/null 2>&1
Megjegyzés: Csak akkor alakítsa megjegyzéssé a következő sort, ha nem akarja, hogy a cimserver parancs más alkalmazásokat futtasson. cimservices:2:once:/usr/bin/startsrc -s cimsys >/dev/null 2>&1
Az Irányító ügynök összetevők végleges eltávolításához és a más alkalmazások által felhasználható fájlkészletek elhagyásához, futtassa a következő parancsot: /opt/ibm/director/bin/diruninstall
A diruninstall parancs futtatása után megmaradt fájlkészletek eltávolításához (ha más alkalmazásoknak nincs rájuk szükségük), tegye a következőket: v Futtassa a következő parancsot: installp -u cas.agent
Megjegyzés: Az artex.base.agent fájlkészlet telepítési előfeltétele a cas.agent fájlkészlet. A cas.agent fájlkészlet csak akkor távolítható el, ha az artex.base.agent fájlkészlet eltávolításra kerül. v A Tivoli Guid eltávolításához futtassa a következő parancsot: installp -u tivoli.tivguid
10
AIX 6, 9-es technológiai szint: Kiadási megjegyzések
v A SIMS CIM szolgáltató eltávolításához futtassa a következő parancsot: installp -u sysmgt.cim.smisproviders*
v A hátralévő CIM szolgáltatók eltávolításához futtassa a következő parancsot: installp -u sysmgt.cim.providers*
v A Pegasus CIM kiszolgáló eltávolításához futtassa a következő parancsot: installp -u sysmgt.cimserver.pegasus
Az IBM Systems Director 6.3 változatának további információihoz tekintse meg az IBM Systems Director V6.3 információs központot (http://pic.dhe.ibm.com/infocenter/director/pubs/index.jsp).
AIX Toolbox adathordozó és NIM lpp_sources Ha Hálózati telepítéskezelő lpp_source forrást használ alapszintű rendszertelepítésekhez, akkor ne másolja be az AIX Toolbox Linux alkalmazásokhoz CD tartalmát a lpp_source forrásba. Ez a cdrecord és mkisofs szoftverek többszörös telepítését eredményezné az alaptelepítés során. Sem a cdrecord, sem a mkisofs nem telepíthető, ha több példány van jelen belőle.
Hálózati telepítéskezelés A Hálózati telepítéskezelés (NIM) readme fájlja a NIM Master bos.sysmgt.nim.master fájlkészlettel együtt kerül telepítésre. A fájl elérési útja: /usr/lpp/bos.sysmgt/nim/README. A readme fájl további információkat tartalmaz az AIX 6.1 változat NIM termékeiről és az alábbi témakörökről: v SPOT létrehozás korlátozásai az 5.3 kiadások előtt (új LPP_SOURCE könyvtár szerkezet) v A Web alapú rendszerkezelő NIM hibákba ütközhet a szoftver kliens gépeken való telepítésekor v Korlátozások az RPM csomagok testreszabási műveleteinél v GNOME -vagy- KDE asztal támogatás hozzáadásához szükséges lépések Amennyiben az Élő partíció mobilitás (LPM) segítségével vesz át egy számítógépet (azaz áthelyez egy számítógépet egy fizikai szervertől egy másikhoz), és a számítógép NIM kliensként van meghatározva, akkor a NIM adminisztrátornak frissítenie kell a NIM kliens cupid attribútumát, hogy az az új hardverértéket tükrözze az LPM átállítás befejezése után. A cupid attribútum frissítéséhez tegye a következőket: 1. A NIM kliensen szerezze meg az új cupid azonosítót a következő parancs segítségével: uname -a
2. A NIM főszerveren futtassa a következő parancsot: nim -o change -a cupid+<cupid>
CSM szerver A CSM szerver telepítése előtt el kell olvasnia a Szoftvertervezési és telepítési kézikönyv nevű útmutatót a specifikus eljáráshoz tartozó lépések megismerése végett, melyeket a CSM telepítésekor kell használnia. Ennek a terméknek a telepítése nem lehetséges, amennyiben nem az adott könyvben dokumentált eljárásokat használja. A CSM kiszolgáló három installp fájlkészletet igényel, amelyek az alap adathordozón kerülnek szállításra és egy nyílt forrású rpm fájlkészletet igényel. Ezeket a fájlkészleteket a CSM Szerver szoftver és az összefüggő csomagok, a CSM Osztott parancs végrehajtás kezelő (DCEM) grafikus felület és a CSM DCEM Web alapú rendszerkezelő alkalmazás telepítése előtt kell telepíteni. A szükséges fájlkészletek az alábbiak: v tcl (installp) v tk (installp) v expect (installp) v conserver (rpm) Megjegyzés: A tcl, tk, és expect fájlkészletek alapértelmezésben telepítésre kerülnek. Ha ellenőrizni kívánja, hogy ezek a fájlkészletek telepítve vannak-e, futtassa a lslpp parancsot. Telepítési, áttérési, frissítési és konfigurációs információk
11
Root felhasználóként tegye a következőket az RPM fájlkészlet és a CSM szerver telepítéséhez: 1. Telepítse az rpm fájlkészleteket a SMIT Telepítőszoftver segítségével (írja be a smitty install_latest parancsot az AIX parancssorba). a. Nyomja le az F4 billentyűt, és válassza ki a /dev/cd0 (CD meghajtó) elemet a szoftver BEVITELI eszközének / könyvtárának. b. Nyomja le az F4 billentyűt, és válassza ki (az F7 billentyű lenyomásával) a conserver fájlkészleteket Telepítendő SZOFTVER értéknek, vagy az F4 lenyomása után válassza ki a kívánt csomagokat. c. A szoftver licencszerződés elfogadásához nyomja le a TAB billentyűt, így a nem értéket igenre állíthatja az Új licencszerződések ELFOGADÁSA értéknél, majd nyomja meg az Entert. d. Nyomja meg újra az Entert, ezzel megerősítve, hogy folytatni kívánja a telepítési folyamatot. e. Nézze át a telepítés eredményeit, és nyomja meg az F3 billentyűt a telepítési párbeszédablakra történő visszatéréshez, vagy az F10 billentyűt az AIX parancssorhoz történő visszatéréshez. 2. Telepítse a CSM szervert és a vele összefüggő szoftvereket a SMIT Telepítőszoftver segítségével (írja be a smitty install_latest parancsot az AIX parancssorba). a. Nyomja le az F4 billentyűt, és válassza ki (minden egyes csomagnál az F7 billentyű lenyomásával) a csm.server, csm.gui.dcem és csm.gui.websm csomagokat Telepítendő SZOFTVER értéknek, vagy az F4 lenyomása után válassza ki az összes kívánt csomagot. b. A szoftver licencszerződés elfogadásához nyomja le a TAB billentyűt, így a nem értéket igenre állíthatja az Új licencszerződések ELFOGADÁSA értéknél, majd nyomja meg az Entert. c. Nyomja meg újra az Entert, ezzel megerősítve, hogy folytatni kívánja a telepítési folyamatot. d. Nézze át a telepítés eredményeit, és nyomja meg az F3 billentyűt a telepítési párbeszédablakra történő visszatéréshez, vagy az F10 billentyűt az AIX parancssorhoz történő visszatéréshez.
Kapcsoló hálózati illesztő futási környezet A Kapcsoló hálózati illesztő (SNI) hardver használatához a rendszeren 256 MB szabad lemezterület szükséges a rootvg kötetcsoportban. Az SNI használatához a devices.common.IBM.sni nevű csomagot kell telepíteni. A csomag fájlkészlet neve devices.common.IBM.sni.rte. A telepítés meghiúsul, ha nincs 256 MB szabad lemezterület a rootvg kötetcsoportban. A telepítés befejezése után az LPAR újraindul és meghatározza, hogy elérhető-e az SNI hardver. Ha az SNI hardver elérhető, létrejön egy 256 MB méretű logikai kötet /var/adm/sni néven.
IBM SDK for AIX, Java Technology Edition Az IBM software development kit (SDK) for AIX, Java Technology Edition JavaV.x fájlkészletekben kerül kiadásra, ahol a V a Java verziót jelöli (például Java6), x pedig az egyedi fájlkészletet (például Java5.sdk). A legújabb frissítés beszerzéséhez tegye a következőket: 1. Nyissa meg a developerWorks webhelyet (http://www.ibm.com/developerworks/java/jdk/aix/). 2. Kattintson a Letöltések > Felhasználói kézikönyvek > Szolgáltatásinformációk hivatkozásra. 3. Kattintson a Javítás információk lehetőségre a megfelelő Java verzió oszlopában. | Megjegyzés: A Java7 szoftver 7.0.0.100 verziójának 32 és 64 bites változatát is telepítheti az AIX alap DVD-ről.
Áttérés Amennyiben az AIX 5.3 változatról az AIX 6.1 változatra tér át, akkor úgy kerülheti el az AIX 5.3 rendszerre korábban telepített javítások visszavonását, ha az AIX 6.1 legfrissebb technológiai szintjére tér át. Korábbi szinten lévő alap adathordozóról készített NIM lpp_source használata és későbbi szintű frissítések hozzáadása esetén kezdésként az lpp_source létrehozását az AIX 5.3 azonos vagy későbbi kiadású alap adathordozójával kell végrehajtani, mint az a rendszer, ahonnan az áttelepítést végzi. Az oslevel -s parancs legutolsó 4 számjegye a jelenleg telepített javítócsomag évét és hetét jelzi (ÉÉHH). Megjegyzés: Az AIX bármelyik újabb szintjének telepítéséhez több hely szükséges, mint a korábbi szintekhez. Ellenőrizze, hogy van-e elegendő szabad hely a fájlrendszereken, illetve vannak-e szabad partíciók a rootvg kötetben.
12
AIX 6, 9-es technológiai szint: Kiadási megjegyzések
Ha telepítve van a devices.common.IBM.sni.rte fájlkészlet az AIX 5.3 operációs rendszert futtató rendszeren, akkor a telepítéshez további 256 MB szabad lemezterület szükséges a rootvg kötetcsoportban.
Megnövelt rendszerbetöltési kép maximális mérete Az AIX 6.1 változatban a rendszerbetöltési kép maximális mérete az AIX 5.2 változatban használt korábbi 11,984 KB (12 MB mínusz 16 KB) értékről 31,984 KB (32 MB mínusz 16 KB) értékűre módosult. A rendszerbetöltő logikai kötet mérete 16 MB-ról 20 MB-ra nőtt.
Az AIX 5.3 (vagy újabb) változatra áttért rendszereken kétszeres rendszerbetöltés történhet Ha olyan rendszeren tölti be az AIX (vagy újabb) változatot, amely korábban az AIX egy régebbi kiadását futtatta, akkor elképzelhető, hogy a rendszer automatikusan újraindul és a rendszerbetöltési folyamat elölről kezdődik. A firmware így dolgozza fel a megváltozott információkat a rendszerbetöltő képben. Ez az újraindulás az ellenkező irányú folyamatnál is megtörténik. Egy korábban AIX 5.3 (vagy újabb) változatot futtató rendszeren az AIX 5.3 előtti változatának betöltésekor ugyanez a folyamat játszódik le. Ez a "dupla rendszerbetöltés" csak egyszer történik meg. Ha a tárolt információk nem változnak, akkor legközelebb a második rendszerbetöltésre már nincs szükség. Ha telepíti az AIX 5.3 (vagy újabb) változatot, és a későbbiekben csak ezt használja, akkor a dupla rendszerbetöltés csak egyszer történik meg, és akkor is csak abban az esetben, ha a rendszer a AIX 5.3 (vagy későbbi) változat rendszerbetöltése előtt AIX 5.3 előtti változatot futtatott. Az olyan rendszereken, amelyeken az AIX 5.3 (vagy újabb) változata előre van telepítve, továbbá csak ezt az operációs rendszert futtatják, nem fordul elő a kettős rendszerbetöltés.
DSM A dsm.core tartalmaz egy /etc/ibm/sysmgt/dsm/overrides/dsm.properties fájlt, amely segítségével a felhasználó felülbírálhatja az SSH konfigurációt. Ha a fájlt módosították, akkor a frissítés vagy az áttérés előtt kézzel biztonsági mentést kell készíteni róla, különben felülírásra kerül.
xlC futási környezet szoftver Ha AIX 5L operációs rendszerről tér át AIX 6.1 operációs rendszerre, akkor az xlC.aix50.rte fájlkészletet az xlC.aix61.rte fájlkészlet cseréli le. Ha az xlC.aix50.rte fájlkészletet a rendszer telepítése után frissítette, akkor előfordulhat, hogy az áttérés a frissített változatot egy alacsonyabb változatra cseréli. Mielőtt áttérne az AIX 6.1 operációs rendszerre, mentse le az xlC.aix50.rte fájlkészlet aktuális szintjét. Az áttérés befejezése után hasonlítsa össze az xlC.aix50.rte fájlkészlet mentett szintjét az xlC.aix61.rte fájlkészlettel. Ha az xlC.aix50.rte fájlkészleten végzett módosításai nem szerepelnek az xlC.aix61.rte fájlkészletben, akkor frissítse az xlC.aix61.rte fájlkészletet.
Vékony kiszolgálók Ha az AIX Common Operating System Image (COSI) és a hozzá tartozó AIX Thin Servers korábbi változatairól tér át az AIX 6.1 6100-05 változatra, akkor ajánlott, hogy törölje az áttelepített vékony szerverekhez társított kiíratási eszközöket és hozza létre újra a vékony szervereket. Emellett telepítenie kell a devices.tmiscsw.rte fájlkészletet a 6100-05 technológiai szintű AIX 6.1 Thin Server NIM vezérlőjére a kiíratási eszköz létrehozásához. A devices.tmiscsw.rte fájlkészlet az AIX bővítőcsomagban érhető el.
Telepítési, áttérési, frissítési és konfigurációs információk
13
14
AIX 6, 9-es technológiai szint: Kiadási megjegyzések
Korlátozások és megszorítások Ez a fejezet az AIX 6.1 változatával kapcsolatos korlátozásokat tartalmazza.
EMC PowerPath támogatás hagyományos és firmware által segített kiíratáshoz Hagyományos vagy firmware által segített kiíratáshoz az EMC PowerPath V5.5.0.2 vagy korábbi változatának kell telepítve lennie.
Belső vagy külső pillanatkép készítése JFS2 fájlrendszeren A snapshot az alábbi esetekben meghiúsul: v A snapshot parancs meghiúsul Nem tulajdonos hibával, ha pillanatkép létrehozásakor már létezik belső pillanatkép és fordítva. Ebben a példában a fscntl rendszerhívás -1 értékkel tér vissza, és az errno paraméter hordozza az EPERM értéket. v A snapshot parancs meghiúsul Nem tulajdonos hibával, ha pillanatkép létrehozásakor engedélyezve van a HSM. Ebben a példában a fscntl rendszerhívás -1-ek tér vissza, és az errno paraméter hordozza az EPERM értéket. v A chfs rendszerhívás meghiúsul Érvénytelen rendszerhívás paraméter hibával, ha megkísérli engedélyezni a HSM-et egy olyan fájlrendszeren, amely belső vagy külső pillanatképet tartalmaz. Ebben a példában a finfo rendszerhívás -1-ek tér vissza, és az errno paraméter hordozza az EINVAL értéket. v A snapshot parancs meghiúsul Nincs elég hely az eszközön hibával, ha pillanatkép létrehozásával meghaladná a pillanatkép-korlátot. Ebben a példában a fscntl rendszerhívás -1-ek tér vissza, és az errno paraméter hordozza az ENOSPC értéket.
Hoszt Ethernet Adapter korlátozások Az AIX az Integrált virtuális Ethernet (IVE) Dinamikus logikai particionálása (DLPAR), vagy más néven Hoszt Ethernet Adapter (HEA) nem támogatott az AIX 5.3 változatú és 5300-06 Technológiai szintű és az AIX 5.2 változatú és 5200-10 Technológiai szintű rendszereken. A szolgáltatás támogatása az AIX 5.3 változat 5300-07 Technológiai szinttől és AIX 6.1 változat 6100-00 Technológiai szinttől kezdődően engedélyezett.
A területi beállítással rendelkező Xterm korlátozásai Az X Window System terminálemulátora - az Xterm - engedélyezi a területi beállítások támogatását, kivéve a két irányban írt nyelveket. Az emulátor IS0 10646-1 kódolású betűkészleteket igényel az eredmények megjelenítéséhez. Ezek a rögzített vastagságú betűk megtalálhatók az AIX CD lemezeken. Telepítse az X11.fnt.xorg.misc-misc fájlkészletet a területi beállítás szövegének megfelelő megjelenítéséhez. A rögzített vastagságú betűkészletek két méretre vannak korlátozva: alapértelmezett és nagy. Minden latin nyelv, valamint a japán és a koreai nyelvek támogatottak. A kínai nyelv nem támogatott. Megjegyzés: A japán támogatás csak JISX0201 és JISX0208 karakterek esetén érhető el. Az xterm alkalmazás üzenetei nem területi beállításra jellemző nyelven jelennek meg.
© Szerzői jog IBM 2012, 2014
15
|
GSKit verziókövetelmény a NIST megfeleléshez
| | | |
A GSKit 8.0.50.10 vagy újabb változatát kell használnia, ha 2048 bitnél hosszabb Rivest-Shamir-Adleman (RSA) kulcsokat használ az IP biztonsághoz. A 800-131A számú különleges kiadvány értelmében minimum 2048 bites RSA kulcshossz a követelmény a National Institute of Standards and Technology (NIST) szabványnak történő megfeleléshez. A GSKit 8.0.50.10 változata megtalálható az AIX 6 (6100-09) bővítőcsomag adathordozóján.
|
Java V7.1 SR1 támogatás a POWER8 környezetben
| A Java V7.1 SR1 megtalálható az AIX bővítőcsomag adathordozóján. A Java ezen változata tesztelve lett a POWER8 | környezetben.
16
AIX 6, 9-es technológiai szint: Kiadási megjegyzések
További információk |
IBM Knowledge Center
| | |
Az IBM Knowledge Center legfrissebb változatát az IBM Knowledge Center webhelyén (http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/ssw_aix/welcome) érheti el. Az IBM Knowledge Center tartalma telepíthető vagy megtekinthető közvetlenül a DVD-ről bármilyen AIX vagy Microsoft Windows rendszerről, amely képes a DVD olvasására.
| |
Ha a lefordított változatra van szüksége, és nem rendelkezik web eléréssel, akkor a DVD tartalmát az AIX Szoftverkarbantartási megállapodásban felsorolt helyek egyikéről letöltheti elektronikus formátumban.
| | | |
Az elektronikus szoftverszállítással kapcsolatos információkért látogassa meg a Saját jogosult szoftverek weboldalt (https://www.ibm.com/servers/eserver/ess/ProtectedServlet.wss), és kattintson a Súgó lehetőségre. Az elektronikus telepítőkép tar.gz formátumban áll rendelkezésre. A tömörített kép letöltését követően tömörítse ki, csomagolja ki, majd adja ki az install_aix parancsot a telepítő varázsló elindításához.
Cluster Aware AIX A Cluster Aware funkció az AIX operációs rendszer része. A Cluster Aware for AIX használatával létrehozhat egy fürtöt AIX csomópontokból, és magasszintű rendelkezésre állást biztosító adatközpontot készíthet. AIX 6 (6100-09) és AIX 7 (7100-01) esetében az átállítás nem támogatott. Ha AIX 6.1 (6100-06) of Cluster Aware AIX (CAA) vagy AIX 7 with 7100-00 of CAA rendszerről szeretne frissíteni AIX 6 (6100-09) vagy AIX 7 (7100-01) rendszerre, akkor először távolítsa el a fürtöt, majd telepítse az AIX 6 (6100-09) vagy az AIX 7 (7100-01) rendszert az összes csomóponton, amelyek az új fürtöt fogják alkotni. A solidDB eltávoltása A CAA már nem használ beágyazott IBM solidDB adatbázist. A bos.cluster.solid fájlkészlet még létezik, de már elavult. A solid és solidhac démonokat a CAA már nem használja. clusterconf parancs A CAA parancsok már nem támogatják a kényszerített tisztítási beállításokat. Az alábbiakban látható lista az AIX 6 (6100-09) vagy az AIX 7 (7100-01) által már nem támogatott paraméterek parancsonkénti felsorolását tartalmazza. chcluster -f clusterconf -f, -s, -u rmcluster -f
A fürt alrendszer finomhangolásához a clctrl parancs használható. A fürt alrendszer finomhangolását csak az IBM ügyfélszolgálat utasítására végezze el. Szállítói lemezek támogatása A CAA infrastruktúra korlátozottan támogat bizonyos lemezeket, amelyeket szállítótól származó lemez-illesztőprogram kezel. Ezekhez a lemezekhez nem érhetők el lemez események, de beállíthatók a fürtökbe lerakat vagy megosztott lemezként. Az adott környezetben támogatott szállítói lemezeszközök teljes listáját a használt fürtözési termék (például IBM PowerHA SystemMirror for AIX) dokumentációjában találja.
DB2 átállítás DB2 környezete DB2 9.5, DB2 9.1 vagy DB2 UDB 8-as változatról DB2 9.7 változatra frissíthető. A DB2 9.7-es változatára történő frissítésről a DB2 információs központ Frissítés DB2 9.7 változatra című témakörében talál további információkat. © Szerzői jog IBM 2012, 2014
17
Megjegyzés: Az DB2 magas szintű rendelkezésre állási szolgáltatást a DB2 9.7 FP2 változata nem tartalmazza. A DB2 HA szolgáltatás a DB2 9.7 változatától kezdve érhet el, FP3 felett.
A devices.artic960 fájlkészlet A devices.artic960 fájlkészlet támogatást biztosít az IBM ARTIC960Hx 4-Port Selectable PCI Adapter (FC 2947) csatolókhoz. Ez Tartalmazza az FC 2947 csatolók EEH és 64 bites támogatását. Ha további fájlkészletet telepít egy adott IBM ARTIC960 FC 2947csatoló elérésére, akkor a teljes EEH és 64 bites támogatás a további fájlkészlet EEH és 64 bites támogatásától függ. A devices.artic960 fájlkészlettel együtt az alábbi fájlkészleteket találja: v devices.artic960.rte, IBM ARTIC960 futás közbeni támogatás v devices.artic960.ucode, IBM ARTIC960 csatoló szoftver v devices.artic960.diag, IBM ARTIC960 csatoló diagnosztika Ha PCI I/O hiba jelentkezik egy IBM PCI ARTIC960 csatolón, akkor az kártyahely lefagy, és az IBM ARTIC960 csatoló alaphelyzetbe állítható. Az EEH hibák után a csatoló szoftvert ismét le kell tölteni a csatolóra. A hibanapló megvizsgálásával határozhatja meg, hogy történt-e EEH hiba az IBM ARTIC960 csatolón. Az IBM ARTIC960 csatoló átmeneti EEH hibáit a rendszer átmeneti EEH hibaként naplózza az IBM ARTIC960 csatolóra jellemző I/O hibákkal együtt. Az átmeneti EEH hibák kijavításához távolítsa el, majd hozza létre az IBM ARTIC960 eszköz illesztőprogramot az rmdev és mkdev parancsokkal. Ez a folyamat betölti a szükséges szoftvert a csatolóba. Ha egy hibanapló állandó EEH hibát jelez, akkor a csatoló eltávolításához majd visszahelyezéséhez a működés közbeni beszerelés kezelőt kell használni. A devices.artic960 fájlkészlet nem támogatja az AIX 6.1 változatpostaládák közötti kommunikációt.
A devices.pci.14108c00 fájlkészlet A devices.pci.14108c00 fájlkészlet SDLC és kettős szinkron protokoll támogatást biztosít az IBM ARTIC960Hx 4 portos választható PCI csatolókhoz (FC 2947). Ha a devices.artic960 fájlkészlettel együtt telepíti, akkor a Bővített hibakezelés (EEH) is támogatott. A 32 bites és a 64 bites kernelmód is támogatott. A 32 bites alkalmazások támogatottak.
A Fibre Channel csatolók AIX 6.1 hibanapló címkéi módosultak A hibanapló sablonok a devices.common.IBM.fc.rte fájlkészletben találhatóak. A hibanapló sablonokra hivatkozó devices.pci.df1000f7.com PCI fájlkészlet is megváltozott. A hibanaplókat érintő fő változások: v A korábban FCS_ERRn sablon címkével naplózott hibák (ahol n 1 és 10 közé esik) most már FCA_ERRn sabloncímkével kerülnek naplózásra (ahol n 1 és 15 közé esik). v A korábban FSCSI_ERRn sablon címkével naplózott hibák (ahol n 1 és 10 közé esik) most már FCP_ERRn sabloncímkével kerülnek naplózásra (ahol n 1 és 15 közé esik). Az új sablonok 1024 byte részletes adatot is tartalmaznak, a korábbi sablonok 228 byte-jával szemben.
AIXLink/X.25 LPP Az AIXLink/X.25 LPP 2.1 változat támogatott az AIX 6.1 változat rendszeren.
18
AIX 6, 9-es technológiai szint: Kiadási megjegyzések
Egyszerűsített infrastruktúra A következő AIX összetevők támaszkodnak rá és tartalmazzák az Egyszerűsített infrastruktúra (LWI) v7.1 változatot: v Electronic Service Agent (eSA) v IBM Systems Director Console for AIX v Common Agent Services (CAS) ügynök
További információk
19
20
AIX 6, 9-es technológiai szint: Kiadási megjegyzések
Nyilatkozatok Ezek az információk az Egyesült Államokban forgalmazott termékekre és szolgáltatásokra vonatkoznak. Lehet, hogy az anyagot az IBM más nyelveken is elérhetővé teszi. Elképzelhető azonban, hogy az eléréséhez az adott nyelvű terméket vagy termékváltozatot kell birtokolnia. Elképzelhető, hogy a dokumentumban szereplő termékeket, szolgáltatásokat vagy lehetőségeket az IBM más országokban nem forgalmazza. Az adott országokban rendelkezésre álló termékekről és szolgáltatásokról a helyi IBM képviseletek szolgálnak felvilágosítással. Az IBM termékekre, programokra vagy szolgáltatásokra vonatkozó hivatkozások sem állítani, sem sugallni nem kívánják, hogy az adott helyzetben csak az IBM termékeit, programjait vagy szolgáltatásait lehet alkalmazni. Minden olyan működésében azonos termék, program vagy szolgáltatás alkalmazható, amely nem sérti az IBM szellemi tulajdonjogát. A nem IBM termékek, programok és szolgáltatások működésének megítélése és ellenőrzése természetesen a felhasználó felelőssége. A dokumentum tartalmával kapcsolatban az IBM-nek bejegyzett vagy bejegyzés alatt álló szabadalmai lehetnek. Jelen dokumentum nem ad semmiféle jogos licencet ezen szabadalmakhoz. A licenckérelmeket írásban a következő címre küldheti: IBM Director of Licensing IBM Corporation North Castle Drive Armonk, NY 10504-1785 U.S.A. Ha duplabyte-os (DBCS) információkkal kapcsolatban van szüksége licencre, akkor lépjen kapcsolatban az országában az IBM szellemi tulajdon osztállyal, vagy írjon a következő címre: Intellectual Property Licensing Legal and Intellectual Property Law IBM Japan, Ltd. 19-21, Nihonbashi-Hakozakicho, Chuo-ku Tokyo 103-8510, Japan A következő bekezdés nem vonatkozik az Egyesült Királyságra, valamint azokra az országokra, amelyeknek jogi szabályozása ellentétes a bekezdés tartalmával: AZ INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION AZ INFORMÁCIÓKAT "JELENLEGI ÁLLAPOTUKBAN", BÁRMIFÉLE KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIA NÉLKÜL ADJA KÖZRE, IDEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG A JOGSÉRTÉS KIZÁRÁSÁRA, A KERESKEDELMI ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE ÉS BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIÁT. Bizonyos államok nem engedélyezik egyes tranzakciók kifejezett vagy vélelmezett garanciáinak kizárását, így elképzelhető, hogy az előző bekezdés Önre nem vonatkozik. Jelen dokumentum tartalmazhat technikai, illetve szerkesztési hibákat. Az itt található információk bizonyos időnként módosításra kerülnek; a módosításokat a kiadvány új kiadásai tartalmazzák. Az IBM mindennemű értesítés nélkül fejlesztheti és/vagy módosíthatja a kiadványban tárgyalt termékeket és/vagy programokat. A kiadványban a nem IBM webhelyek megjelenése csak kényelmi célokat szolgál, és semmilyen módon nem jelenti ezen webhelyek előnyben részesítését másokhoz képest. Az ilyen webhelyeken található anyagok nem képezik az adott IBM termék dokumentációjának részét, így ezek használata csak saját felelősségre történhet. IBM belátása szerint bármilyen formában felhasználhatja és továbbadhatja a felhasználóktól származó adatokat anélkül, hogy ebből a felhasználók felé bármilyen kötelezettsége származna.
© Szerzői jog IBM 2012, 2014
21
A programlicenc azon birtokosainak, akik információkat kívánnak szerezni a programról (i) a függetlenül létrehozott programok vagy más programok (beleértve ezt a programot is) közti információcseréhez, illetve (ii) a kicserélt információk kölcsönös használatához, fel kell venniük a kapcsolatot az alábbi címmel: IBM Corporation Dept. LRAS/Bldg. 903 11501 Burnet Road Austin, TX 78758-3400 U.S.A. Az ilyen információk bizonyos feltételek és kikötések mellett állnak rendelkezésre, ideértve azokat az eseteket is, amikor ez díjfizetéssel jár. Az IBM a dokumentumban tárgyalt licencprogramokat és a hozzájuk kapcsolódó licenc anyagokat IBM Vásárlói megállapodás, IBM Nemzetközi programlicenc szerződés vagy a felek azonos tartalmú megállapodása alapján biztosítja. A dokumentumban található teljesítményadatok ellenőrzött környezetben kerültek meghatározásra. Ennek következtében a más működési körülmények között kapott adatok jelentősen különbözhetnek a dokumentumban megadottaktól. Egyes mérések fejlesztői szintű rendszereken kerültek végrehajtásra, így nincs garancia arra, hogy ezek a mérések azonosak az általánosan hozzáférhető rendszerek esetében is. Továbbá bizonyos mérések következtetés útján kerültek becslésre. A tényleges eredmények különbözhetnek. A dokumentum felhasználóinak ellenőrizni kell az adatok alkalmazhatóságát az adott környezetben. A nem IBM termékekre vonatkozó információk a termékek szállítóitól, illetve azok publikált dokumentációiból, valamint egyéb nyilvánosan hozzáférhető forrásokból származnak. Az IBM nem tesztelte ezeket a termékeket, így az IBM a nem IBM termékek esetében nem tudja megerősíteni a teljesítményre és kompatibilitásra vonatkozó, valamint az egyéb állítások pontosságát. A nem IBM termékekkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon az adott termék szállítóihoz. Az IBM jövőbeli tevékenységére vagy szándékaira vonatkozó állításokat az IBM mindennemű értesítés nélkül módosíthatja vagy visszavonhatja, azok csak célokat jelentenek. A feltüntetett árak az IBM által javasolt aktuális kiskereskedelmi árak, és ezek értesítés nélkül változhatnak. Az egyes forgalmazók árai eltérhetnek. Ezek az információk csak tervezési célt szolgálnak. Az itt közölt információk változhatnak a leírt termékek elérhetővé válása előtt. Az információk között példaként napi üzleti tevékenységekhez kapcsolódó jelentések és adatok lehetnek. A valóságot a lehető legjobban megközelítő illusztráláshoz a példákban egyének, vállalatok, márkák és termékek nevei szerepelnek. Minden ilyen név a képzelet szüleménye, és valódi üzleti vállalkozások neveivel és címeivel való bármilyen hasonlóságuk teljes egészében a véletlen műve. SZERZŐI JOGI LICENC: Jelen kiadvány forrásnyelvi minta alkalmazásokat tartalmaz, amelyek a programozási technikák bemutatására szolgálnak a különböző működési környezetekben. A példaprogramokat tetszőleges formában, az IBM-nek való díjfizetés nélkül másolhatja, módosíthatja és terjesztheti fejlesztési, használati, marketing célból, illetve olyan alkalmazási programok terjesztése céljából, amelyek megfelelnek azon operációs rendszer alkalmazásprogram illesztőjének, ahol a példaprogramot írta. Ezek a példák nem kerültek minden körülmények között alapos tesztelésre. Az IBM így nem tudja garantálni a megbízhatóságukat, javíthatóságukat, de még a programok funkcióit sem. A mintaprogramok "ÖNMAGUKBAN", mindenféle garancia nélkül állnak rendelkezésre. Az IBM nem felelős a mintaprogramok használatából eredő esetleges károkért. E mintaprogramok minden másolatának vagy részének, illetve minden származtatott munkának tartalmaznia kell a következő jogi nyilatkozatot:
22
AIX 6, 9-es technológiai szint: Kiadási megjegyzések
© (cégnév) (évszám). A kód bizonyos részei az IBM Corp. példaprogramjaiból származnak. © Copyright IBM Corp. (évszám vagy évszámok). Elképzelhető, hogy a dokumentum elektronikus példányaiban a fotók és a színes ábrák nem jelennek meg.
Adatvédelmi szempontok Az IBM szoftvertermékek, a szolgáltatási megoldásként használt szoftvereket (“Szoftver termékajánlatok”) is beleértve, cookie-k és más technológiák használatával begyűjthetik a termék használatával kapcsolatos információkat, aminek célja a végfelhasználói élmény tökéletesítése, a végfelhasználókkal folytatott együttműködés személyre szabása, stb. A Szoftver termékajánlatok a legtöbb esetben nem gyűjtenek személyesen azonosítható információkat. Néhány Szoftver termékajánlatunk segíthet személyesen azonosítható információk begyűjtésének engedélyezésében. Ha az adott Szoftver termékajánlat a személyesen azonosítható információk gyűjtéséhez cookie-kat használ, akkor a termékajánlat cookie használatára vonatkozó információkat az alábbiakban megtalálja. Ez a Szoftver termékajánlat nem használ cookie-kat vagy más technológiákat személyes azonosításra alkalmas információk összegyűjtéséhez. Ha a Szoftver termékajánlat telepített konfigurációi Önnek, mint ügyfélnek biztosítják azt a képességet, hogy személyesen azonosítható információkat gyűjtsön be a végfelhasználóktól cookie-kon és egyéb technológiákon keresztül, akkor Önnek kell az ilyen adatgyűjtésre vonatkozó törvényi szabályozással kapcsolatos információkat beszereznie, beleértve a nyilatkozatokkal és hozzájárulásokkal kapcsolatos követelményeket is. A különféle technológiák (a cookie-kat is beleértve) ilyen célra való felhasználásával kapcsolatos további információkat a következő helyeken talál: IBM online adatvédelmi tájékoztató - kivonat (http://www.ibm.com/privacy) és IBM online adatvédelmi tájékoztató (http://www.ibm.com/privacy/details), valamint a “Cookies, Web Beacons and Other Technologies” és az “IBM Software Products and Software-as-a-Service Privacy Statement” részek a http://www.ibm.com/software/info/product-privacy webhelyen.
Védjegyek Az IBM, az IBM logó és az ibm.com az International Business Machines Corp védjegye vagy bejegyzett védjegye a világ számos országában. Más termékek és szolgáltatások nevei az IBM vagy más cégek védjegyei lehetnek. Az IBM védjegyek aktuális listája a Copyright and trademark information weboldalon érhető el az alábbi címen: www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. A Linux Linus Torvalds bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Java és minden Java alapú védjegy és logó az Oracle és/vagy társválalatai védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Nyilatkozatok
23
24
AIX 6, 9-es technológiai szint: Kiadási megjegyzések
Nyomtatva Dániában