AirBoss Mach
AirBoss Mach 1 & 2: Tříručkové Analogové Quartz ............................... 4 AirBoss Mach 2: Mechanické (Samonatahovací) ...................................... 8 AirBoss Mach 3: Speciální Quartz Chronograf ...................................... 10 AirBoss Mach 4: Mechanické s ručním natahováním ............................ 16 AirBoss Mach 5: GMT Mechanické (Samonatahovací) ......................... 17 AirBoss Mach 6: Mechanické (Samonatahovací) .................................... 19 Vybavení tachymetrem ............................................................................... 22 Baterie ........................................................................................................... 24 Vodotěsnost .................................................................................................. 27
AIRBOSS MACH 1, AIRBOSS MACH 2 TŘÍRUČKOVÉ ANALOGOVÉ QUARTZ Korunka C má tři polohy: • Poloha 1: Poloha chodu (neutrální) • Poloha 2: Rychlá korekce datumu � �
�
�
• Poloha 3: Nastavení času, přerušení obvodu motorku (v případě dlouhodobého skladování, aby se nevybíjela baterie).
4
NASTAVENÍ DATUMU A ČASU VYTAHOVACÍ KORUNKA A. Vytáhněte korunku do polohy 2. B. Otáčejte korunkou od sebe, až se objeví datum předchozího dne, než ten, který chceme nastavit. C. Vytáhněte korunku do polohy 3 a otáčejte směrem od sebe. Po dosažení půlnoci datumovka přeskočí na požadovaný datum. Pokračujte v otáčení korunkou a nastavte požadovaný čas. Pamatujte si, datum se mění přechodem přes 12:00 o půlnoci, ne ve 12:00 hodin v poledne. D. Zatlačte na korunku a vraťte ji do polohy 1. Datum a čas jsou nyní nastaveny.
NASTAVENÍ SAMOTNÉHO ČASU: Viz pokyny “C”.
5
POUŽÍVÁNÍ VIZUÁLNÍHO ZPĚTNÉHO ODEČTU (AIRBOSS MACH 2 - 3 - 4) Pro zjištění, máte-li hodinky vybavené mechanismem zpětného vizuálního odečtu, se podívejte na číselník hodinek. Uvidíte vnitřní kroužek. Má-li kroužek trojúhelník na 12 hodině s čísly klesajícími ve směru chodu od 60, jsou vaše hodinky vybaveny vizuálním zpětným odečtem. Obousměrný vizuální zpětný odečet se používá snadno: 1. Když otáčíte otočnou korunkou zpětného odečtu, srovnejte jednoduše minuty na vnitřním kroužku, které mají být odečteny, s minutovou ručičkou (např. 20 minut). 2. Když minutová ručička dosáhne trojúhelníku (0 minut), bylo odečteno 20 minut. POZNÁMKA: Zpětný odečet funguje v rozmezí časů mezi 60 a jednou minutou.
6
Visual Countdown turnerotočná korunka vizuálního zpětného odečtu ��������������
Visual Countdown turnerotočná korunka vizuálního zpětného odečtu �������������� Visual Countdown turner- otočná korunka vizuálního zpětného odečtu ��������������
7
AIRBOSS MACH 2 MECHANICKÝ AUTOMAT (SAMONATAHOVACÍ)
Tyto hodinky se natahují automaticky nošením na zápěstí. Pokud nejsou tyto hodinky nošeny denně, je třeba je natáhnout ručně otáčením korunkou směrem od sebe, alespoň 20 otáček v poloze 1.
� �
�
�
8
NASTAVENÍ DATUMU A ČASU
• Natáhněte hodinky pokud je zapotřebí. • Vytáhněte korunku do polohy 2. Otáčejte korunkou až naskočí den předchozí tomu, který chceme nastavit. • Vytáhněte korunku do polohy 3. Otáčejte korunkou a po dosažení půlnoci datumovka přeskočí na požadovaný datum. • Ujistěte se, že poloha ruček odpovídá změně datumu o půlnoci a ne v poledne. • Otáčením korunkou od sebe nastavte potřebný čas. • Zatlačte korunku pevně zpět k tělu hodinek do polohy 1.
NASTAVENÍ SAMOTNÉHO ČASU:
• Natáhněte hodinky pokud je zapotřebí. • Vytáhněte korunku do polohy 3. Sekundová ručička se zastaví. • Otáčením korunkou od sebe nastavte potřebný čas. • Zatlačte korunku pevně zpět k tělu hodinek do polohy 1 a hodinky se opět okamžitě rozeběhnou.
POUŽÍVÁNÍ VIZUÁLNÍHO ZPĚTNÉHO ODEČTU (AIRBOSS MACH 2 - 3 - 4): Viz instrukce na straně 8.
9
AIRBOSS MACH 3 - SPECIÁLNÍ QUARTZ CHRONOGRAF SPECIFIKA Hodinky Airboss Mach 3 mají dvě originální speciality, které byly vyvinuty pro snadnější používání: A. Zvětšení dvou malých číselníků pro lepší čitelnost B. Umístění chrono tlačítek na levou stranu těla hodinek pro snadné ovládání tlačítka Start/Stop palcem. Korunka C má tři polohy ovlivňující funkce tlačítek: • Poloha 1: Normální poloha. Tlačítka: funkce chronografu. • Poloha 2: Rychlá úprava časových pásem (hodinová ručička). Úprava datumu průchodem přes 24h. Tlačítko B (na 10 hodině): Spuštění ručičky časovače (60 minutové počítadlo). Tlačítko A (na 8 hodině): Spuštění 12 hodinového počítadla. • Poloha 3: Nastavování času, zastavení chodu (při uložení). Tlačítko B: Spuštění počítadla 1/10 sekundy. Tlačítko A: Spuštění 60 sekundového počítadla.
10
Tlačítka • Tlačítko A: Chronometr Start/Stop • Tlačítko B: Mezičasy Nastavení chronografu na nulu (reset)
� (zapuštěná korunka) 3 polohy
����
otočná korunka vizuálního zpětného odečtu
� � � � �
�
Údaje hodinek 1 Datum 2 Minuty 5 Hodiny 8 Kroužek vizuálního zpětného odečtu
� �
Údaje chronografu 3 počítadlo do 60 sekund 4 počítadlo do 60 minut 6 12 hodinové počítadlo 7 počítadlo 1/10 sekundy
11
NASTAVENÍ DATUMU A ČASU VYTAHOVACÍ KORUNKA A. Vytáhněte korunku do polohy 2. B. Otáčejte korunkou od sebe, až se objeví datum předchozího dne, než ten, který chceme nastavit. C. Vytáhněte korunku do polohy 3 a otáčejte směrem k sobě. Po dosažení půlnoci datumovka přeskočí na požadovaný datum. Pokračujte v otáčení korunkou a nastavte požadovaný čas. Pamatujte si, datum se mění přechodem přes 12:00 o půlnoci, ne ve 12:00 hodin v poledne. D. Zatlačte na korunku a vraťte ji do polohy 1. Datum a čas jsou nyní nastaveny. NASTAVENÍ SAMOTNÉHO ČASU: Viz pokyny “C”.
12
POUŽÍVÁNÍ VIZUÁLNÍHO ZPĚTNÉHO ODEČTU Viz strana 8.
POSTUP OVLÁDÁNÍ CHRONOGRAFU Chod tohoto chronografu se vyznačuje ručičkou 60 minutového počítadla, ručičkou 60 sekundového počítadla, ukazatelem desetiny sekundy, a 12 hodinovým sčítačem. Měření uběhlých časů • Stiskněte jednou tlačítko A (na 8 hodině) palcem pro start měření času. • Stiskněte opět a zastavíte měření času. Tyto dvě činnosti mohou být opakovány několikrát pro přidání krátkých časových měření. • Jakmile bylo ukončeno měření času, stiskněte krátce tlačítko B (na 10 hodině) dokud se ručičky nevrátí do původní polohy.
13
Opětné nastavení ručiček chronografu Pokud došlo k nesprávnému uvedení do chodu, prudkému úderu nebo vystavení silnému magnetickému poli, může se stát, že jedna nebo více ručiček počítadel se nevrátí do původní (nulové) polohy. Při zpětném nastavení ručiček postupujte následujícím způsobem: Nastavení ručičky hodinového počítadla na nulu (reset) A. Vytáhněte korunku do polohy 2. B. Stiskněte krátce tlačítko A dokud se ručička nevrátí do původní polohy (na 12). Nastavení ručičky minutového počítadla na nulu (reset) A. Vytáhněte korunku do polohy 2. B. Stiskněte krátce tlačítko B dokud se ručička nevrátí do původní polohy (poledne.)
14
Nastavení ručičky sekundového počítadla na nulu (reset) A. Vytáhněte korunku do polohy 3. B. Stiskněte krátce tlačítko A dokud se ručička nevrátí do původní polohy (na 60). Nastavení ručičky počítadla 1/10 sekundy na nulu (reset) A. Vytáhněte korunku do polohy 3. B. Stiskněte krátce tlačítko B dokud se ručička nevrátí do původní polohy (na 0). C. Zatlačte korunku pevně zpět k tělu hodinek do polohy 1.
15
AIRBOSS MACH 4 – MECHANICKÉ S RUČNÍM NATAHOVÁNÍM Nastavení času a natahování hodinek: • Poloha 1: Normální poloha. Natahování hodinek. Nejlepším způsobem jak natahovat hodinky je provádět to každý den v tu samou dobu (např. každé ráno). Takto budou vaše hodinky nejlépe fungovat a nikdy se nezastaví. Otáčejte korunkou C dokud nenarazíte na odpor mechanismu. Minimální doba chodu na natažení bude 56 hodin. • Poloha 2: Nastavení času. Otáčením korunkou nastavte hodinu a minutu.
otočná korunka vizuálního zpětného odečtu
� �
�
POUŽÍVÁNÍ VIZUÁLNÍHO ZPĚTNÉHO ODEČTU: Viz strana 8.
16
AIRBOSS MACH 5 GMT MECHANICKÉ (SAMONATAHOVACÍ) Použitím otočné korunky A, otáčejte vnitřním kroužkem a vyberte časové pásmo, ve kterém se momentálně nacházíte, a vyrovnejte jej se označením «City» na 12 hodině.
� Vytáhněte korunku pro nastavení datumu a času � �
�
�
GMT Vojenská časová stupnice na vnitřním kroužk
Korunka C má tři polohy: • Poloha 1: Poloha chodu (neutrální) • Poloha 2: Rychlá úprava datumu. • Poloha 3: Nastavení času
17
Příklad: V AKL je čas 6 hodin dopoledne
Obr. 2
Kódy měst: AKL – Aukland ANC – Anchorage AZO – Azory BKK – Bangkok CAI – Káhira CCS – Caracas CHI – Chicago DAC – Dacca DEN – Denver DKR – Dakar DUB – Dubai HAW – Hawaii HKG – Hong Kong
KHI – Karáčí LA – Los Angeles LON – Londýn MOW – Moskva MWY – Midway NYC – New York City NOU – Noumea PAR – Paříž RIO – Rio de Janeiro SYD – Sydney TYO – Tokyo
18
AIR BOSS MACH 6 MECHANICKÝ CHRONOGRAF (AUTOMAT-SAMONATAHOVACÍ) Korektor datumu na straně pláště
Tlačítko A
� �
�
� �
�
�
�
Korunka C má dvě polohy: • Poloha 1: Poloha chodu (neutrální) a ruční natahování • Poloha 2: Nastavení času a zastavení chodu
� �
Tlačítko B
Údaje hodinek � Hodiny � Minuty � Sekundy � Datum
Údaje chronografu � 12 hodinové počítadlo � počítadlo do 30 minut � počítadlo do 60 sekund
19
NASTAVENÍ DATUMU A ČASU Vaše hodinky se natahují automaticky nošením na zápěstí. Pokud nejsou tyto hodinky nošeny dostatečně často, je třeba je natáhnout ručně otáčením korunkou alespoň 20 krát v poloze 1. Jak nastavit datum a čas A. Natáhněte hodinky pokud je zapotřebí. B. Existují dva způsoby, jak nastavit datum: a) Použitím rychlého korektoru datumu na straně pláště, umístěného u 10 hod. polohy. Jemně zatlačte na korektor datumu a posuňte kalendář na požadovaný datum. POZNÁMKA: Rychlá korekce datumu není možná mezi 20:30 a 23.00. nebo b) Vytáhněte korunku do polohy 2 (zcela vytažená). Otáčejte korunkou směrem k sobě až datumovka zobrazuje správný datum.
20
Při dosažení půlnoci se posunuje datum. Pokračujte v otáčení korunkou do nastavení požadovaného času. Pamatujte si, datum se mění přechodem přes 12:00 o půlnoci, ne ve 12:00 hodin v poledne. C. Zatlačte korunku pevně zpět k tělu hodinek do polohy 1. Datum a čas jsou nyní nastaveny. POSTUP OVLÁDÁNÍ CHRONOGRAFU Chod tohoto chronografu se vyznačuje 12 hodinovou ručičkou-počítadlem, ručičkou 30 minutového počítadla a jedním počítadlem sekund (umístěným na středové ose). Jak měřit uplynulé časy • Stiskněte tlačítko A (na 2 hodině) pro start měření času. • Opětným stisknutím zastavíte měření času. Tyto dva úkony mohou být opakovány několikrát, k přidání měření krátkých časů. • Jakmile byl úkon měření času ukončen, stiskněte krátce tlačítko B (na 4 hodině) dokud se ručičky nevrátí do původní polohy.
21
FUNKCE TACHYMETRU Používejte tachymetr k měření rychlostí. Ačkoliv je značen v “kmh” pro kilometry za hodinu, může být rovněž používán pro měření “mph” nebo jiných jednotek za hodinu. Může počítat, kolik automobilů projelo za hodinu daným místem na dálnici, nebo kolik jednotek vyprodukuje výrobní linka za hodinu. Funguje tímto způsobem: MĚŘENÍ RYCHLOSTÍ PŘI CESTOVÁNÍ: 1. Předpokládejme, že si přejete změřit průměrnou rychlost automobilu během trasy dlouhé jednu míli. Spusťte stopky, když automobil projíždí počátečním bodem. Zastavte je při průjezdu auta okolo značky jedné míle nebo jednoho kilometru.
22
2. Odečtěte odpovídající číslo na vnějším kroužku tachymetru. Řekněme, že automobil zdolal jednu míli nebo jeden kilometr za 45 sekund. Číslo na tachymetru vedle 45-sekundové značky je 80 – takže automobil jel průměrnou rychlostí 80 mil za hodinu, nebo 80 kilometrů za hodinu na této měřené dráze. URČENÍ POČTU JEDNOTEK ZA HODINU: 1. Spusťte stopky, spočítejte vhodný počet jednotek a potom zastavte stopky. Řekněme například, že počítáte počet vyrobených kusů a zastavíte počítání na 10 jednotkách a sekundová ručička doběhla na 45 sekund. 2. Číslo na tachymetru vedle 45-sekundové značky je 80. Vynásobte 10 krát 80 a dostanete počet vyrobených kusů za hodinu: 800. POZNÁMKA: Čísla na tachymetru nabízí matematickou zkratku.
23
BATERIE Vaše hodinky mohou být napájeny baterií o napětí 1,55 voltů, založenou na oxidaci stříbra a určenou do hodinek. ŠPATNÁ BATERIE MUSÍ BÝT IHNED NAHRAZENA. Náhrada jiným typem výměnné baterie se nedoporučuje. Výměnu baterie by měl zajistit kvalifikovaný hodinář, který zároveň zkontroluje stav těsnění a kroužku. Na baterii se nevztahuje záruka. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruční list musí být potvrzen datem prodeje a razítkem prodejny, jinak nevzniká nárok na záruku. TŘÍLETÁ OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Victorinox Swiss Army Watch SA zaručuje, že po dobu tří let od původního nákupu se na ciferníku, ručičkách a strojku těchto hodinek
24
Victorinox Swiss Army neobjeví žádná závada týkající se materiálu nebo zpracování. Pokud budou některé výše uvedené součásti vadné, zavazujeme se vám jako jedinou a exkluzivní náhradu poskytnout podle naší volby opravu nebo výměnu hodinek v rozumném časovém období poté, co budou hodinky v záruční době vráceny vašemu místnímu Autorizovanému servisnímu středisku. POZNÁMKA: Na HODINY se vztahuje dvouletá omezená záruka. Tato záruka se nevztahuje na: - části hodinek, které zde nejsou výslovně uvedeny - vady vzniklé (způsobené) nešetrným zacházením a vnějšími vlivy. Například neúměrným teplem, vlhkem, nárazem - na opravy nebo úpravy provedené jinou osobou než zaměstnancem Autorizovaného servisního střediska - škody způsobené vodou u hodinek neoznačených jako vodotěsné - výměnu baterie - vady způsobené chemickými látkami a kapalinami
25
- mechanické poškození nebo výměnu skla, řemínku, náramku nebo pouzdra - opotřebení pouzdra nebo řemínku způsobené běžným používáním (otěr, odření, poškrábání) Předchozí záruka je exkluzivní a nahrazuje všechny ostatní záruky kvality a požadovaných vlastností, ať již písemné, ústní nebo implicitní, a veškeré ostatní záruky včetně implicitních záruk prodejnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel nebo porušení práv jiných osob se tímto zamítají. V žádném případě nepřebírá společnost Victorinox Swiss Army Watch SA nebo její přidružené společnosti vůči vám nebo kterékoli třetí straně odpovědnost za zvláštní, nepřímé, náhodné a následné škody vzniklé následkem smlouvy, deliktu, zanedbání, striktní zodpovědnosti nebo jinak. Některé země neumožňují odmítnutí záruky nebo omezení doby záruky popř. vyloučení nebo omezení náhodných nebo následných škod, a tak se možná toto omezení na vás nevztahuje.
26
TABULKA VODOTĚSNOSTI Označení
Stupeň vodotěsnosti
Stříkající voda, déšť
Sprchování, mytí rukou
chránit před NE stykem s vodou pouze WATER vlhkotěsné NE RESISTANT a prachotěsné 3 ATM 30* m ANO 5 ATM 50* m ANO 10 ATM 100* m ANO ANO 20 ATM 200* m (* uváděná hodnota v metrech je pouze zkoušku při statickém tlaku) bez označení
Plavání, potápění bez přístroje
Hlubinné potápění
NE
NE
NE
NE
NE
NE
NE ANO ANO ANO orientační –
NE NE NE NE NE NE ANO ANO platná pro normovanou
27
Vodotěsnost hodinek je označena na číselníku nebo na spodním víčku. Překontrolujte zařazení dle tabulky vodotěsnosti a používejte je v souladu s jejich možnostmi. Zásady pro zachování vodotěsnosti Vašich hodinek: – abyste neporušili vodotěsnost, nesmíte manipulovat s korunkou ani tlačítky, jsou-li hodinky vlhké nebo pod vodou – nikdy nepoužívejte hodinky v horké vodě (koupel, sprchování, praní, mytí nádobí) a v sauně či páře – ke ztrátě vodotěsnosti může dojít i v podmínkách prudkého střídání teplotních rozdílu (slunění/koupání) vlivem jiné roztažnosti různých materiálů – jestliže se i přes dodržení těchto zásad objeví v hodinkách voda nebo kondenzovaná vlhkost, nechte ihned hodinky zkontrolovat
28
ZÁRUČNÍ LIST Druh zboží:
...........................................................................................
...........................................................................................
Datum prodeje:
...........................................................................................
Prodejce:
...........................................................................................
1.oprava
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
2.oprava
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
Dovozce: Rösler Praha spol. s r.o. Záběhlická 127/28, 106 00 Praha 10 tel.: +420 272 650 909 fax: +420 272 651 046 e-mail:
[email protected] www.victorinox.cz