ØÁDY ZÁVODNÍHO VESLOVÁNÍ
Èeského veslaøského svazu
Schválila VH ÈVS dne 17. bøezna 2007.
1
Èeský veslaøský svaz Atletická 100/2 160 17 Praha 6 www.veslo.cz ISBN 978-80-7376-045-8 2
Øády závodního veslování
OBSAH ÈÁST I Úvod ................................................................................... 7 Pouité zkratky .................................................................... 7 ÈÁST II
Pravidla závodního veslování
A. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 1. Platnost pravidel ..................................................... 9 2. Názvosloví ............................................................... 9 3. Vypsání závodù ..................................................... 11 4. Pøihláky k závodùm a vklady ................................ 12 5. Rozhodování závodù .............................................. 13 6. Losování závodù .................................................... 14 7. Schùze zástupcù startujících oddílù ........................ 15 8. Odhláky ............................................................... 15 9. Vìkové kategorie ................................................... 16 10. Podmínky úèasti v závodech .................................. 17 11. Dopingové vyetøení .............................................. 18 B. ÚÈASTNÍCI ZÁVODU 12. Kormidelníci .......................................................... 13. Hmotnost posádek lehkých vah .............................. 14. Práva a povinnosti závodníkù ................................. 15. Posádka, zmìna posádky ....................................... 16. Spoleèenství .......................................................... 17. Závodìní mládee .................................................
18 19 20 21 22 23
C. ROZHODÈÍ 18. Sbor rozhodèích .................................................... 25 19. Kvalifikace a vìk rozhodèího .................................. 27 3
Øády závodního veslování D. ZÁVODITÌ A VYBAVENÍ, LODÌ 20. Závodní dráha ....................................................... 27 21. Lodì a vesla .......................................................... 29 E. ZÁVODNÍ PRAVIDLA 22. Startovní èísla ....................................................... 23. Èasové intervaly mezi starty .................................. 24. Rozjíïky .............................................................. 25. Start ..................................................................... 26. Závod ................................................................... 27. Sráka .................................................................. 28. Vedení posádky ..................................................... 29. Cíl ......................................................................... 30. Veobecná ustanovení ........................................... 31. Námitky a odvolání ................................................ 32. Disciplinární ustanovení ......................................... Èást III 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
30 30 31 32 36 38 39 40 41 41 42
Pravidla pro organizaci a øízení soutìí
Poøádání závodù .......................................................... Sportovní kalendáø ...................................................... Poøad mistrovských závodù .......................................... Zruení regaty nebo závodu ......................................... Vklady a poplatky ........................................................ Ceny ........................................................................... Dalí povinnosti poøadatele (technického poøadatele) ... Startovní listina ........................................................... Sbor èinovníkù ............................................................ Povinnosti a práva delegáta STK .................................. Slavnostní zahájení a ceremoniál vyhlaování vítìzù ..... Výsledky závodù .......................................................... Závodní protokol a dokumentace závodu ...................... Závody na veslaøském trenaéru .................................. 4
43 43 44 44 45 46 46 47 48 49 49 50 50 51
Øády závodního veslování Èást IV
Registraèní a pøestupový øád
A. REGISTRACE ZÁVODNÍKA V ÈVS ................................. 52 B. PØESTUP ZÁVODNÍKA V ÈVS ....................................... 53 C. HOSTOVÁNÍ ZÁVODNÍKA V ÈVS .................................. 57 ÈÁST V 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Disciplinární øád
Úvodní ustanovení ....................................................... Druhy disciplinárních trestù ......................................... Zastavení závodní èinnosti ........................................... Zákaz výkonu funkce ................................................... Vylouèení ze soutìe ................................................... Pravidla pro ukládání disciplinárních trestù ................... Postup v disciplinárním øízení ....................................... Odvolání ..................................................................... Spoleèná a závìreèná ustanovení .................................
5
58 58 59 59 60 60 60 61 63
6
Øády závodního veslování
ÈÁST I Úvod Øády se rozumí následující pøedpisy, vydané Èeským veslaøským svazem pro organizaci, øízení a rozhodování soutìí ve veslování: 1. Pravidla závodního veslování 2. Pravidla pro organizaci a øízení soutìí 3. Registraèní a pøestupový øád 4. Disciplinární øád Vedení vech veslaøských oddílù je povinno seznámit své trenéry a èinovníky se znìním tìchto pøedpisù, trenéøi pak svoje svìøence. Pouité zkratky ÈVS Èeský veslaøský svaz VH ÈVS Valná hromada Èeského veslaøského svazu P-ÈVS Pøedsednictvo Èeského veslaøského svazu FISA Mezinárodní veslaøská federace CVVS Celostátní vypsání veslaøských soutìí CVVS-T Celostátní vypsání veslaøských soutìí na trenaéru STK sportovnì technická komise cim, kym, cis, kys, dci, dky, jøi, jky, m, , m senB, senB, mM, M, mixM oznaèení vìkových kategorií, rozdìlených dle pohlaví závodníkù (podrobnì popsáno v èlánku 9 Pravidel veslování) LV lehká váha korm. kormidelník / kormidelnice 1x, 2x, 4x-, 4x+ (párové) lodní kategorie: skif, dvojskif, párová ètyøka bez korm., párová ètyøka s korm. 7
Øády závodního veslování 2-, 2+, 4-, 4+, 8+ (nepárové) lodní kategorie: dvojka bez korm., dvojka s korm., ètyøka bez korm., ètyøka s korm., osma K napomenutí slovy lutá karta
8
Øády závodního veslování
ÈÁST II Pravidla závodního veslování A. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
1. èlánek Platnost pravidel Pravidla veslování obsahují ustanovení, závazná pro veslaøské závody (regaty) na území ÈR, s výjimkou regat rozhodovaných podle pravidel FISA. 2. èlánek Názvosloví 1. Veslování je pohybová aktivita spoèívající v pohonu lodì pomocí vesel. Pøenos pohonné síly z vesla na loï se dìje pøes osu pevnì spojenou s trupem lodì. Jako opora pro rozíøenou vnìjí èást vesla (lopatku) slouí voda. Veslaø, pùsobící svalovou silou na vnitøní èást vesla, sedí zády ke smìru jízdy na (zpravidla) pohyblivém sedátku. 2. Pohyb na veslaøském trenaéru nebo bazénu, kterým se napodobuje aktivní veslování, je také povaován za veslování. 3. Posádka veslující (veslaøi) a neveslující (kormidelník/-nice) závodníci na jedné veslaøské lodi. 4. Vìkové kategorie jsou urèeny podle stáøí a pohlaví závodníkù. 5. Lodní kategorie je urèena typem lodì (1x, 2x, 4x-, 4x+, 2-, 2+, 4-, 4+, 8+) 9
Pravidla závodního veslování 6. Hmotnostní kategorie je urèena hmotností veslujících èlenù posádky; není-li ve vypsání závodu uvedena, rozumí se, e neexistuje hmotnostní omezení. 7. Zdravotní kategorie je urèena zdravotní klasifikací tìlesnì postiených sportovcù. 8. Disciplína oznaèuje vìkovou kategorii ve spojení s lodní kategorií, pøípadnì té s hmotnostní èi zdravotní kategorií (napø. 4-dky, 2x mLV) 9. Druhy závodních drah: základní (2000 m, 1500 m, 1000 m), dlouhé (distanèní), krátké (sprinty). 10. Jízda oznaèuje jeden start v závodì (disciplínì). Závod je soubor jízd jedné disciplíny (rozjíïka, opravná jízda, mezijízda, semifinále, finále o dalí místa, finále A. Regata (veslaøské závody) je èasovì souvislý soubor vech závodù v urèitém místì a dobì; v dalím textu se oznaèení regata pouívá i pro pøípad, e se v daném místì a dobì koná závod i v jen jediné disciplínì. Ergoregata závody na veslaøském trenaéru. 11. Pokud se v dalím textu u slov veslaø, háèek, veslovod, kormidelník, závodník apod. uívá muského rodu, rozumìjí se mui i eny. 12. Vrchní rozhodèí rozumí se i zástupce vrchního rozhodèího, pokud sleduje závodící posádky. 13. Oddíl rozumí se i klub (a naopak). 14. Spoleèenství posádka tvoøená èleny více oddílù. 15. Èeský pohár (ve veslování) oddílová bodovací soutì, do ní se zapoèítávají výsledky urèených závodù z vybraných regat (jednotlivých kol poháru) 16. Èeský pohár v závodech na veslaøském trenaéru bodovací soutì jednotlivcù, do ní se zapoèítávají výsledky z vybraných ergoregat (jednotlivých kol poháru). 17. Mistrovská soutì závod, jeho vítìz se stává mistrem ÈR nebo mistrem urèité oblasti v pøísluné disciplínì pro daný kalendáøní rok. 10
Pravidla závodního veslování 18. Pohárová soutì závod, jeho výsledky jsou zapoèítávány do Èeského poháru. 19. Technický poøadatel oddíl nebo organizace povìøené poøádáním regaty. 3. èlánek Vypsání závodù (propozice) 1. Ke kadému veslaøskému závodu musí být vydáno tzv. vypsání, které obsahuje tyto náleitosti: I. Název závodù záhlaví vypsání. II. Veobecná ustanovení: a) název poøadatele, b) název technického poøadatele (jednota, oddíl, jiný subjekt), pokud jím není sám poøadatel, c) datum a èasové údaje, d) místo, popis místa, e) pøihláky a vklady lhùtu doruèení, adresáta pøihláky, splatnost vkladù, f) dobu a místo losování, g) ubytování a stravování lhùtu podání pøihláky a kde se hlásit pøi pøíjezdu, h) pøípadné úhrady. III.Technická ustanovení: a) pøedpis závodí se podle Pravidel veslování ÈVS nebo podle mezinárodních pravidel a øádù FISA (u mezinárodních závodù, zaøazených do kalendáøe FISA), b) druh závodù rozjíïkové, dìlené, distanèní, sprinty, c) popis dráhy délku, poèet tratí, proud, popø. vyznaèení zatáèek bójemi, zpùsob jejich objídìní, pevné èi volné starty, bezpeènost pøi závodech (za lodní dopravy, s vylouèením dopravy) atd., pøípadnì i plánek dráhy, d) lodní kategorie, popø. omezení úèasti v jednotlivých závodech, 11
Pravidla závodního veslování e) podmínky úèasti zpùsob kontroly, f) tituly a ceny popis, g) poøad závodù, jízd. 2. Je ádoucí, aby poslední závod byl odstartován pùl hodiny pøed západem slunce. 4. èlánek Pøihláky k závodùm a vklady 1. Pøihláky na veslaøskou regatu podává oddíl v listovní nebo elektronické podobì ve lhùtì stanovené poøadatelem. Kromì pøihláek k jednotlivým závodùm (disciplínám) podává oddíl pøihláku souhrnnou. 2. V pøihláce musí být uveden zástupce oddílu, jen ten je oprávnìn jednat za oddíl s poøadatelem závodu, popø. s rozhodèím sborem. Pøípadnou zmìnu oznámí technickému poøadateli nový zástupce veslaøského klubu písemnì. 3. Pøihláky musí dále splòovat tyto náleitosti: a) Pøihláka na veslaøskou soutì, uvedenou v CVVS, musí být napsána zásadnì na psacím stroji, poèítaèi nebo èitelnì hùlkovým písmem v jednom vyhotovení. Pøihláky musí být vyplnìné ve vech rubrikách a na obou formuláøích ÈVS (souhrnná pøihláka, vlastní pøihláka). b) Termín doruèení pøihláek na soutìe ÈVS je uveden v CVVS. Pøihláky lze zasílat potou, faxem nebo e-mailem, nebo pøedat osobnì proti potvrzení oficiálnímu zástupci poøadatele. V pøípadì zaslání potou, faxem nebo osobního pøedání musí pøihláky obsahovat podpis zástupce veslaøského klubu a otisk razítka klubu. Pøi zaslání faxem nebo e-mailem musí být pouito oficiálního klubového faxu, èi e-mailové adresy podle aktuálního seznamu klubù. c) Pro dodrení stanovené lhùty podání pøihláky je rozhodující datum doruèení na adresu uvedenou v CVVS. 12
Pravidla závodního veslování d) Náleitosti pøihláky spoleèenství jsou uvedeny v èl. 16, odst. 1. e) Stejný závodník nesmí být hláen v jednom závodì do dvou nebo více rùzných posádek. V takovém pøípadì nebude ádná z tìchto pøihláek losována. f) V pøípadì zjitìných nedostatkù v pøihlákách na regatu má delegovaný zástupce STK, øeditel regaty a vrchní rozhodèí (èi jeho zástupce) právo nezaøadit takovou posádku do losování. 4. Øeditel soutìe mùe povolit dodateènou pøihláku, doloenou øádnì vyplnìným formuláøem, a to nejpozdìji na poradì zástupcù. Toto se vak netýká mistrovských soutìí a soutìí zaøazených do Èeského poháru a soutìí, jejich propozice to neumoòují. 5. Výi vkladù (startovné) uvede poøadatel v CVVS. V pøípadì neuvedení tohoto údaje se platí vklady ve stejné výi jako u mistrovských soutìí. Základní vklady musí být zaplaceny do lhùty uvedené poøadatelem (zpravidla do zahájení závodù). Zvýené vklady a trestní vklady musí zástupce oddílu uhradit ihned po vyzvání technickým poøadatelem. 6. Pokud oddíl nezaplatí vklady do stanovené lhùty, poádá øeditel závodù neprodlenì vrchního rozhodèího, aby dal pokyn startérovi nepøipustit na start posádky provinilého oddílu. 5. èlánek Rozhodování závodù 1. Mistrovské, pøebornické a veøejné veslaøské závody (popø. závody s mezinárodní úèastí) se konají podle Pravidel veslování ÈVS. 2. Mezinárodní veslaøské závody, uvedené v termínové listinì FISA, se konají podle mezinárodních závodních pravidel a øádù FISA. 3. Národní závody, i kdy nejsou vypsány jako mezinárodní 13
Pravidla závodního veslování a nejsou v termínové listinì FISA, mohou být obeslány veslaøskými oddíly jiných státù. Takové závody se jedou podle Pravidel veslování ÈVS. Rozhodèí nemusí mít licenci mezinárodních rozhodèí. 6. èlánek Losování závodù 1. Losování startovních èísel se koná v dobì a místì, je jsou uvedeny ve vypsání regaty. Zástupci pøihláených oddílù mají právo být pøítomni losování, ke kterému technický poøadatel pozve vrchního rozhodèího. 2. Poøadatel vyhotoví zápis o losování, jen musí obsahovat jména úèastníkù losování, seznam pøihláených oddílù, místo a èas zaèátku porady zástupcù oddílù a rozhodèího sboru, startovní listinu losovaných lodí se startovními èísly, místo a datum prezentace oddílù, èasový poøad závodù vèetnì údajù o rozjíïkách a dalích jízdách, technické údaje poøadatele podle specifik závodní dráhy. 3. Zápis o losování musí poøadatel vhodným zpùsobem poskytnout vem pøihláeným oddílùm, na sekretariát ÈVS, úèastníkùm losování a vrchnímu rozhodèímu. Zápis o losování je nutno zveøejnit nejpozdìji do 48 hodin po losování. 4. Pøihlásí-li se k závodu pouze jedna loï, závod se nekoná. Výjimka je pouze u závodù drustev, pokud to propozice dané soutìe umoòují. V takovém pøípadì posádka po ohláení se startérovi projede závodní dráhu od startu do cíle, loï není sledována vrchním rozhodèím, její èas se nemìøí a nezaznamenává.
14
Pravidla závodního veslování 7. Èlánek Schùze zástupcù startujících oddílù, prezentace 1. Schùze se uskuteèní v dobì a v místì urèeném v zápisu o losování, resp. ji v samotném vypsání. Schùze nemusí být také uskuteènìna. Zúèastní se jí zástupci oddílù, poøadatelé, vrchní rozhodèí, zástupci svazu, STK a dalí delegovaní èinovníci. Schùzi øídí øeditel závodu nebo jím urèený èinovník regaty, pøípadnì ve spolupráci se zástupcem STK. 2. Na schùzi jsou zástupci oddílù seznámeni s rozdìlením lodí do rozjídìk èi dìlených závodù, jsou upøesnìny postupové klíèe, oznámen zpùsob ceremoniálu vyhlaování vítìzù, popø. slavnostního zahájení, plavební øád a doba pro pøíp. tréninkové jízdy, èas a místo váení kormidelníkù a závodníkù lehkých vah, popø. oznámeny dalí nutné údaje. 3. Pokud se technický poøadatel rozhodne poradu zástupcù oddílù nekonat, oznámí to v zápise o losování, urèí èas a místo k podání odhláek a oznámí oddílùm zpùsob, jakým budou startující oddíly informovány o úpravách startovní listiny, pøíp. zmìnách startovních èasù atd. 4. Rozhodne-li se poøadatel provést pøed schùzí zástupcù oddílù prezentaci, urèí èas a místo prezentace v zápisu o losování. Prezentace je povinná pro zástupce oddílù. Zástupci pøi prezentaci vyøídí námitky stanovené v zápisu o losování a pøedají odhláky ze závodù, rovnì budou mít k dispozici registraèní prùkazy hláených sportovcù. 8. èlánek Odhláky Nehodlá-li se posádka zúèastnit závodu, ke kterému je pøihláena, musí to zástupce oddílu oznámit písemnì øediteli závodù, nejpozdìji pøi prezentaci èi, pokud se tato nekoná, na schùzi zástupcù. Nemùe-li se závodù zúèastnit celý oddíl, je povinnos15
Pravidla závodního veslování tí vedení tohoto oddílu ihned tuto skuteènost sdìlit technickému poøadateli. 9. èlánek Vìkové kategorie 1. Závodí se v tìchto vìkových kategoriích: mladí áci, mladí ákynì (cim, kym) starí áci, starí ákynì (cis, kys) dorostenci, dorostenky (dci, dky) junioøi, juniorky (jøi, jky) senioøi B, seniorky B (m senB, senB) senioøi, seniorky (m, ) mui masters, eny masters (mM, M)
1112 let 1314 let 1516 let 1718 let 1922 let 19 let a starí 27 let a starí
Závodníci masters se dále dìlí do vìkových kategorií A a I: A minimální vìk 27 let; prùmìrný vìk posádky kategorie B 36 let a více, C 43 let a více, D 50 let a více, E 55 let a více, F 60 let a více, G 65 let a více, H 70 let a více, I 75 let a více. Vìk závodníkù se stanovuje v souladu s odstavcem 3 tohoto èlánku. Vìk kormidelníka se do prùmìru posádky nezapoèítává; neplatí pro nìj ani stanovený minimální vìk 27 let. Pøi závodech na veslaøském trenaéru je minimální vìk závodníkù masters 30 let a dìlí se do vìkových kategorií 30 39, 4049, 5059, 6069, 7079, 80 a více. Posádky MIX (smíené) jsou, není-li v propozici závodu uvedeno jinak, tvoøeny z jedné poloviny mui a z jedné poloviny enami, pøi dodrení vypsaných vìkových kategorií. V závodech masters, nebude-li dostateèný poèet pøihláek v jednotlivých kategoriích (AI), slouèí se v kadé disciplínì pøihláené lodì z nejbliích vìkových kategorií. V takto slouèeném závodì se první loï v kadé kategorii vyhlauje jako vítìz. Obdobnì lze postupovat pøi závodech na veslaøském trenaéru. 16
Pravidla závodního veslování 2
Ve vìkových kategoriích actva mohou být v disciplínì skif navíc vypsány závody pro jednotlivé vìkové roèníky (cim11, cim12, cis13, cis14 obdobnì pro ákynì; èíslovka za oznaèením kategorie znaèí vìk). 3. Závodník je zaøazen v urèené vìkové kategorii od 1. ledna kalendáøního roku, v nìm dosáhl dolního limitu, a do 31. prosince kalendáøního roku, ve kterém dosáhl horního vìkového limitu. V soutìích na veslaøském trenaéru, které se konají na sklonku kalendáøního roku (od 1. 11. do 31. 12.), vak pøechází závodník do starí vìkové kategorie ji od poèátku tohoto období, tj. od 1. listopadu. 4. Propozice mistrovských soutìí juniorù a seniorù mohou povolovat start posádkám z mistrovství mladích vìkových kategorií (zpravidla medailistùm) v lodní kategorii, v ní získali uvedené umístìní. 10. èlánek Podmínky úèasti v závodech 1. Veslaøských závodù se mùe zúèastnit závodník, který je èlenem veslaøského oddílu sdrueného v Èeském veslaøském svazu. Pokud to propozice soutìe povolují, mùe startovat i závodník oddílu sdrueného v zahranièním veslaøském svazu, èlenu FISA. 2. Závodník musí být registrován v pøísluném veslaøském svazu, a za jeho zdravotní zpùsobilost odpovídá pøihlaující oddíl. V závodech kategorie masters je kadý závodník sám zodpovìdný za své zdraví. 3. Zástupce oddílu musí mít u sebe registraèní prùkazy vech startujících a na vyzvání zástupce STK èi øeditele závodù je pøedloit ke kontrole.
17
Pravidla závodního veslování 11. èlánek Dopingové vyetøení Závodník, kterému byla písemnì doruèena výzva k dopingovému vyetøení, je povinen se mu podrobit.
B. ÚÈASTNÍCI ZÁVODU 12. èlánek Kormidelníci 1. Nejnií hmotnost a vìk kormidelníkù jsou pøedepsány. 2. Pokud kormidelník pøedepsanou hmotnost nemá, smí být dováen dovakem o maximální hmotnosti podle údajù v tabulce. 3. Údaje platí i pro kormidelníky posádek lehkých vah. 4. Tabulka: Kormidelník kormidelnice
Min. hmotnost
Max dovaek
Senior Seniorka Junior Juniorka Dorostenec Dorostenka ák ákynì Masters mui Masters eny Masters MIX
55 kg 50 kg 55 kg 50 kg 45 kg 45 kg neomezena neomezena 55 kg 50 kg 50 kg
10 kg 10 kg 10 kg 10 kg neomezen neomezen 10 kg 10 kg 10 kg
Vìk 14 let a starí 14 let a starí 1418 let 1418 let 1416 let 1416 let 13 let a starí 13 let a starí 14 let a starí 14 let a starí 14 let a starí
5. U kategorie actva a masters nemusí odpovídat pohlaví kormidelníka stejnému pohlaví posádky. 6. Hmotnost se zjiuje v závodním dresu (tílko, trenýrky nebo kombinéza). 18
Pravidla závodního veslování 7. Dovaek musí být umístìn celý v prostoru urèeném pro kormidelníka. Musí být z tuhé hmoty, v patøièném obalu. Za dovaek se nepovauje výzbroj, zaøízení, výstroj lodì, popø. posádky. Kormidelník je povinen opatøit si patøièný dovaek. 8. U mistrovských soutìí se zjiuje hmotnost kormidelníkù maximálnì dvì hodiny a minimálnì jednu hodinu pøed první jízdou jejich závodu v kadém závodním dni. U ostatních soutìí mùe poøadatel naøídit povinné váení vech kormidelníkù pøed závody. Musí to vak oznámit v zápise o losování s udáním èasu a místa váení kormidelníkù. 9. Pøi váení mùe být pro zjitìní totonosti vyadován registraèní prùkaz nebo jiný identifikaèní doklad. 10. Namátkové zjiování hmotnosti kormidelníkù se provádí ihned po dojetí jízdy. Pokud se konalo povinné váení, kontroluje se pøi namátkovém váení pouze umístìní a hmotnost dovaku. Kontrola dovaku se mùe provádìt i pøi odjezdu na start a na startu. 13. èlánek Hmotnost posádek lehkých vah 1. Prùmìrná hmotnost posádky muù LV (kormidelník se nezapoèítává) nesmí pøekroèit 70 kg. ádný jednotlivý veslaø nesmí mít hmotnost vyí ne 72,5 kg. Hmotnost závodníka na skifu nesmí být vyí ne 72,5 kg. Prùmìrná hmotnost posádky en LV (kormidelnice se nezapoèítává) nesmí pøekroèit 57 kg. ádná jednotlivá veslaøka nesmí mít hmotnost vyí ne 59 kg. Hmotnost závodnice na skifu nesmí být vyí ne 59 kg. Pøi závodech na veslaøském trenaéru je stanovena maximální hmotnost pro mue LV 75 kg a pro eny LV 61 kg. 2. Na kormidelníky posádek lehkých vah se vztahuje èlánek 12.4. 3. Hmotnost posádek se zjiuje max. dvì hodiny a min. jednu hodinu pøed první jízdou jejich závodu v kadém závodním 19
Pravidla závodního veslování dni. Posádka se váí ve svém závodním dresu (triko, trenýrky nebo kombinéza). V zápise o losování uvede poøadatel místo váení. 4. Pøi váení mùe být pro zjitìní totonosti vyadován registraèní prùkaz nebo jiný identifikaèní doklad. 14. èlánek Práva a povinnosti závodníkù 1. Pøi vech veslaøských závodech jsou závodníci vedeni zástupcem oddílu, který odpovídá za jejich kázeò, chování a sportovní vystupování. 2. Pouze zástupce oddílu, uvedený v pøihláce (èi nový zástupce oddílu, byla-li pøedepsaným zpùsobem oznámena zmìna) je oprávnìn podávat stínosti, pøipomínky, námitky u poøadatele, popø. u sboru rozhodèích. 3. Ve vlastním závodì, tedy od pøíjezdu posádky na start a ohláení u startéra a po ukonèení jízdy vrchním rozhodèím, je oprávnìným zástupcem veslovod. 4. Posádka musí respektovat pokyny sboru rozhodèích a poøadatele a musí dùslednì dodrovat dopravní pravidla pøi tréninku i závodech. 5. Posádka mùe v závodì protestovat v pøípadech uvedených v èláncích 25.26 (vylouèení na startu) a 29.2 (protest proti neregulérnímu prùbìhu jízdy). Musí tak uèinit zdviením ruky veslovoda posádky pøímo na vodì. V tìchto pøípadech vak musí zástupce oddílu potvrdit protest písemnì, s pøíslunou finanèní èástkou, u øeditele závodu, nebo u vedoucího rozhodèího sboru, viz èlánek 31. 6. Posádka je povinna, není-li po ruce jiná pomoc, pøeruit jízdu a pomoci posádce, její ivoty jsou v ohroení. Platí to hlavnì v pøípadì závodù na dlouhé dráze.
20
Pravidla závodního veslování 15. èlánek Posádka, zmìna posádky 1. Posádkou se rozumìjí závodníci v poètech, které odpovídají vypsání disciplíny. 2. Nemùe-li posádka nastoupit k závodu v pøihláené sestavì, musí zástupce oddílu nejménì pùl hodiny pøed startem první jízdy dotyèného závodu oznámit zmìnu písemnì na pøedepsaném formuláøi øediteli závodù. Bìhem závodù pak vedoucímu protokolu.Ti zaøídí, aby hláená zmìna byla provedena v zápise o závodì a ihned oznámena vedoucímu rozhodèího sboru v cíli. 3. Podanou zmìnou smí být vymìnìna nejvýe polovina hláených èlenù posádky a kormidelník. 4. Zmìnu u spoleèenství mùe podat jen zástupce uvedený na pøihláce. 5. Zmìnu v posádce nelze ohlásit u posádky, která se ji zúèastnila první jízdy svého závodu nebo v opakované jízdì (opakované z jakéhokoliv dùvodu, i kdy její opakování bylo naøízeno na pozdìjí dobu). Sloení posádky v tìchto pøípadech mùe být zmìnìno jen pøi váném onemocnìní nebo úrazu (vyaduje se potvrzení úøedního lékaøe), nebo výjimeènì z jiných váných dùvodù. Rozhodnutí pøísluí rozhodèímu sboru. Závodník na skifu nemùe být nahrazen, a to ani pøed jeho první jízdou v závodì; výjimkou je finále poháru drustev, kde mùe být v pøípadì váného onemocnìní èi úrazu vymìnìn i skifaø. 6. Závodník, který byl z výe uvedených dùvodù vymìnìn, nemùe ji v tée regatì startovat. 7. V pøípadì odloeného startu první jízdy dotyèného závodu proti èasu v programu (tj. nebyl-li závod vùbec zahájen) je mono ohlásit zmìnu v posádce pøi splnìní vech náleitostí (pùl hodiny pøed novì oznámeným startovním èasem). 8. Rozhodèí mohou provìøit pøed nebo po jízdì sloení posádky, hmotnost kormidelníka (v souladu s èl. 12, odst. 10), 21
Pravidla závodního veslování vybavení lodì apod. Mohou tím povìøit pracovníky, kteøí nejsou rozhodèí. 9. Posádka je povinna startovat v jednotných dresech (èlenové posádky spoleèenství mohou startovat ve svých jednotných oddílových dresech). Jednotným dresem se rozumí vekeré viditelné obleèení. Pokrývku hlavy mohou mít v posádce jenom nìkteøí její èlenové. Pokud má pokrývku hlavy více èlenù posádky, musí mít jednotnou. 10. Pøi nevhodném ustrojení nesmí startér a vrchní rozhodèí pøipustit posádku ke startu. 11. Pøi zjitìní, e sestava posádky v závodì neodpovídá sestavì v pøihláce, popø. podané zmìnì, nebo e sestava posádky v rozjíïce, mezijízdì a finále není souhlasná, je povinen vrchní rozhodèí vechny èleny proviniví se posádky vylouèit ze vech závodù dotyèné regaty. ádný z nich nesmí startovat v dalích jízdách, ani v jiných posádkách na této regatì. 12. Vedoucí rozhodèího sboru ve svém hláení delegující komisi rozhodèích uvede podrobnì tento pøípad, uvede jména èlenù proviniví se posádky i jméno trenéra a zástupce oddílu uvedeného na pøihláce. 13. Není-li mono èleny posádky identifikovat, bude vylouèení a dalí øízení vedeno proti závodníkùm uvedeným v pøihláce, popø. v hláení zmìny. 14. Pøedseda delegující komise rozhodèích je odpovìdný za okamité oznámení pøípadu disciplinární komisi. 16. èlánek Spoleèenství 1. Posádku mohou tvoøit èlenové více oddílù, tzv. spoleèenství. V pøihláce závodního spoleèenství musí být uvedena oddílová pøíslunost vech závodníkù a pøihláka musí být oddíly spolupodepsána, pøípadnì mùe být kadým oddílem zaslá22
Pravidla závodního veslování na zvlá, ale v identické podobì. Na pøihláce musí být uveden jediný dohodnutý zástupce. 2. Spoleèenství nesmí vzniknout hláením zmìny závodníka, popø. závodníkù, proti pùvodní pøihláce (vyjma závodù masters). Mùe vak zaniknout. 3. Hláení zmìn závodníkù u spoleèenství je moné jen v souladu s èlánkem 15.4. Hláenou zmìnou vak nesmí být zvýen poèet oddílù, pùvodnì pøihláených v tom kterém spoleèenství. Sníen vak být mùe. Poèetní pomìr závodníkù nemusí být pøi hláení zmìn zachován proti pùvodní pøihláce. 4 V kategorii masters smí vzniknout i zaniknout spoleèenství více oddílù proti pùvodní pøihláce hláením zmìny závodníka, popø. závodníkù, na schùzi zástupcù oddílù. 17. èlánek Závodìní mládee 1. Sportovci ve vìku od jedenácti do osmnácti let pøecházejí do nejblíe vyí vìkové kategorie v souladu s èlánkem 9. odst. 3. U mimoøádnì vyspìlých jedincù je moné jejich definitivní pøeøazení do vyí vìkové kategorie za pøedpokladu, e: a) u actva a dorostu dají k pøeøazení souhlas lékaø, trenér a rodièe, co je formou dopisu (poadavku) tøeba pøedat svazovému sekretariátu, b) u juniorù a juniorek je potøebný souhlas lékaøe a zástupce oddílu. 2. Pøeøazení do nejblií vyí vìkové kategorie je trvalé a je ho mono uskuteènit ve lhùtì maximálnì 12 mìsícù pøed øádným pøechodem do této kategorie. Písemnou ádost je tøeba doloit registraèním prùkazem. Pøeøazení platí dnem záznamu v registraèním prùkazu. 3. Junioøi, juniorky, dorostenci, dorostenky mohou startovat v jednom závodním dni celkem tøikrát s tím, e je nutno dodret èasový odstup 90 minut mezi jednotlivými starty. 23
Pravidla závodního veslování áci a ákynì mohou startovat v jednom závodním dni celkem dvakrát s tím, e je nutno dodret èasový odstup 90 minut mezi jednotlivými starty. Do poètu startù se zapoèítávají vechny jízdy sportovce, ve kterých odstartoval. Nezapoèítává se opakovaný start, který naøídil vrchní rozhodèí. Pøi závodech na krátkých tratích (sprintech) výe uvedená omezení neplatí. U závodù vytrvalostních je povolen pouze jeden start dennì. 4. V kategoriích ákù a ákyò je povoleno pouívat pouze vesla s lopatkou typu Macon. 17b. èlánek Zdravotnì handicapovaní veslaøi 1. Kategorie závodníkù: LTA (noha, trup a pae) TA (trup a pae) A (pouze pae) Zaøazení do jednotlivých kategorií se øídí smìrnicemi FISA. 2. Závodník mùe startovat v kategorii závodníkù s lehèím postiením, tzn. závodník kategorie A v TA a LTA, a kategorie TA v LTA. Opaènì startovat nelze. 3. Zástupce klubu (oddílu) musí na schùzce zástupcù klubù (oddílù) nebo pøi prezentaci prokázat oprávnìnost úèasti závodníka potvrzením od akreditované klasifikaèní komise. 4. Vichni zrakovì postiení musí bìhem celé regaty nosit ochranné brýle. Platí to pro dobu pobytu na vodì. 5. Lodì a jejich konstrukce: 4+ mají kormidelníka umístìného na zádi, 1x a 2x jsou lodì standardizované smìrnicemi FISA. 6. Disciplíny: 4+ (4+ Mix), 2x (2x Mix), 1x. 24
Pravidla závodního veslování 7. Kormidelník: pohlaví nerozhoduje, v platnosti je jen pravidlo limitující jeho váhu. 8. Délka trati: standardní tra mìøí 1 000 metrù.
C. ROZHODÈÍ 18. èlánek Sbor rozhodèích 1. Sbor rozhodèích tvoøí: vrchní rozhodèí, zástupce nebo zástupci vrchního rozhodèího, vedoucí rozhodèího sboru v cíli, cíloví rozhodèí, èasomìøièi, startéøi, èlenové kontrolní komise, popø. pomocní rozhodèí. 2. Vrchní rozhodèí øídí závody a dbá na jejich bezpeènost a regulérnost. Rozhoduje podle Pravidel závodního veslování ÈVS a jeho pøíkazy musí vichni èlenové rozhodèího sboru a také vichni závodníci bezpodmíneènì respektovat. Je povinen se zúèastnit losování, nebo zajistit na nìm úèast svého zástupce. Pøed zaèátkem závodù musí vèas zkontrolovat závodní dráhu, zaøízení a vybavení. Závady ihned ohlásí øediteli a vyaduje jejich odstranìní. Musí se zúèastnit schùze zástupcù oddílù. Trvale kontroluje pøítomnost èlunu první pomoci s posádkou na dráze. Vrchní rozhodèí mùe podle svého uváení sledovat závodící posádky z motorového èlunu, nebo tím povìøit své zástupce. V pøípadì náhlé zmìny povìtrnostních podmínek, která vede k bezprostøednímu ohroení startujících posádek, on sám, jeho zástupci nebo startéøi, jízdy pøeruí. Tuto skuteènost ihned oznámí øediteli soutìe, který uèiní pøísluná opatøení. 3. Zástupci vrchního rozhodèího sledují závodící posádky v jednotlivých jízdách z motorových èlunù. Kadý z nich je odpovìdný za regulérnost jízd, které sleduje, a za vekerá rozhodnutí v jejich prùbìhu. 25
Pravidla závodního veslování 4. Vedoucí rozhodèího sboru v cíli koordinuje práci cílových rozhodèích, èasomìøièù v cíli i na trati a spojek, hlásících èasy startù. Odpovídá za doplnìní zápisu o regatì. Zaøizuje u poøadatele výplatu náleitostí èlenùm rozhodèího sboru. 5. Cíloví rozhodèí urèují poøadí, ve kterém lodì projely cílem. Dávají zvukový signál posádkám, e projely cílem, a znamení èasomìøièùm. Musejí být nejménì dva. 6. Èasomìøièi odpovídají za pøesné urèení èasu, který jednotlivé lodì potøebovaly k projetí závodní dráhy. Musí jich být tolik, aby mohli spolehlivì (podle èasomìrného vybavení, je mají k dispozici) urèit èasy vech startujících lodí. Namìøený èas není u veslaøských závodù kritériem umístìní. Nemají-li èasomìøièi spojení se startem, mìøí èasové rozdíly lodí v cíli. 7. Startéøi kontrolují ustrojení (dresy) posádek, které se dostaví ke startu, kontrolují pøedepsanou vybavenost lodí, oznamují po minutách èas, zbývající do startu, pøidìlují posádkám startovní místa, dávají startovní povel. U pevných startovacích blokù mají pomocníky, kteøí provádìjí vyrovnání lodí, popø. sledují chybné starty. Pøed zaèátkem závodù zkontrolují postavení a vybavenost startovního zaøízení a pøipravenost vybavení, tj. praporù, megafonù a zvonù, pøípadnì funkènost sign. zaøízení. 8. Pomocní rozhodèí jsou urèeni na drahách, na kterých vrchní rozhodèí, popø. jeho zástupci nemohou mít z technických dùvodù pøehled o prùbìhu jízdy, zvlátì na drahách, které mají zatáèky. Tito rozhodèí nemají pravomoc samostatnì rozhodovat, prùbìh jízd na svém úseku sdìlují vrchnímu rozhodèímu. 9. Kontrolní komise má za úkol váit kormidelníky, veslaøe lehkých vah, kontrolovat sestavu posádky, drezování, vybavení lodì a startovní èísla. Rovnì tak kontrolovat dodrování dopravních pravidel na dráze a pøilehlé vodní ploe. V pøípadì dopingových zkouek zajistit doprovod vylosovaného závodníka. 26
Pravidla závodního veslování 10. Pøi výkonu funkce nosí èlenové sboru rozhodèích modré sako, svìtlou koili, tmavou vázanku, edé kalhoty (sukni). Vrchní rozhodèí mùe podle povìtrnostních podmínek povolit odchylky od pøedepsaného obleèení. 19. èlánek Kvalifikace a vìk rozhodèího 1. Vichni èlenové sboru rozhodèích musí být èleny veslaøského oddílu a mít platný registraèní prùkaz rozhodèího ÈVS. 2. Podmínky pro získání prùkazu rozhodèího jsou sloení písemné a ústní zkouky a dobrý zdravotní stav (zrak, sluch). 3. Minimální vìk rozhodèích je 18 let.
D. ZÁVODITÌ A VYBAVENÍ, LODÌ 20. èlánek Závodní dráha 1. Závodní dráhy dìlíme podle délek na: základní, krátké, dlouhé. Délka základní dráhy: Kategorie: Zkrácení a na: 2000 m 1500 m 1000 m
mui, eny, junioøi, juniorky dorostenci, dorostenky starí áci, ákynì mladí áci, ákynì, masters
1500 m 1000 m 800 m
2. Závodní dráha mùe být z dùvodù pøekáek (u mládee té z výkonnostních dùvodù) zkrácena viz tabulka. 3. Krátká závodní dráha (sprint) má délku obvykle 500 m i ménì. 27
Pravidla závodního veslování 4. Dlouhá závodní dráha (distanèní) má délku obvykle více ne 4 000 m. 5. Základní závodní dráha je rozdìlena na stejnì dlouhé závodní tratì, kterých mùe být nejvý est, výjimeènì osm. Pro pouití osmi závodních tratí je nutný souhlas pøísluného veslaøského svazu a jeho komise rozhodèích. 6. Tratì musí být iroké nejménì 12,5 m, jsou-li vybójkovány systémem ALBANO. Nejsou-li, pak nejménì 15 m. 7. Èísla tratí se poèítají vdy od bøehu, na kterém je umístìn cílový sbor rozhodèích. 8. Nejménì hodinu pøed zahájením závodù musí být na závodní dráze øádnì vyznaèeny startovní roviny (pro rùzné délky lodí), cílová rovina, vzdálenosti po 500 m (start je 0 m). 9. Pokud závodní dráha nezahrnuje celou íøi vodní hladiny, je nutno vyznaèit ji plovoucími bójemi, vzdálenými od sebe nejvíce 250 m. 10. Jestlie má závodní dráha zatáèky o vìtím úhlu ne 15 stupòù, musí být jednotlivé tratì v ohbí oddìleny plovoucími bójemi. Bóje musí být dostateènì viditelné a tak vysoké, aby se musely objídìt vesly (podle místních plavebnì-dopravních podmínek). 11. Prostor pro rozhodèí sbor v cíli musí být oddìlen od divákù, vybaven základním vybavením a kryt proti nepohodì. 12. Poøadatel je povinen zajistit: vybavení cílovitì, spolehlivé spojení startù s cílem pro pøesné mìøení èasù, vybavení rozhodèích a startérù (bílými a èervenými praporky, megafony a zvonci), dostateèný poèet motorových èlunù pro rozhodèí a nejménì jeden motorový èlun první pomoci, oznaèený praporkem s èerveným køíem. Tento èlun musí být po dobu závodu trvale na dráze a nesmí být pouit pro jiné úèely. Nejménì hodinu pøed zahájením závodù musí být k dispozici èlun rozhodèímu k prohlídce závodní dráhy. 13. Plán závodní dráhy musí být zveøejnìn a vyvìen. Musí obsahovat zpùsob jízd a pohybu lodí pøi tréninku a pøi závo28
Pravidla závodního veslování dech (tzv. dopravní pravidla). Na dráze se zatáèkami vymezenými plovoucími bójemi musí být vyznaèen zpùsob jejich objídìní. Rovnì tak musí být upozornìno na nebezpeèná místa (prùjezd mosty, plavební bóje, mìlèiny apod.). 14. Dlouhá dráha má vyznaèenu startovní a cílovou rovinu, pøíp. obrátku (obrátky). 15. Krátká dráha má náleitosti na vybavení shodné se základní dráhou. 16. V bodech 14 a 15 nemusí být k dispozici èluny pro rozhodèí. 21. èlánek Lodì a vesla 1. Ve veslaøské lodi vechny nosné èásti vèetnì os pohyblivých èástí musí být pevnì spojeny s trupem lodì. Pouze sedátko veslaøe se mùe pohybovat ve smìru osy lodì. 2. Závodní lodì musí být opatøeny na pièce plným míèkem z tvrdé gumy nebo z materiálu stejné tuhosti, bílé barvy, o prùmìru nejménì 4 cm, a to i pøi tréninku. Toto naøízení odpadá, je-li pièka lodì konstruována ji výrobcem takovým zpùsobem, e zaruèuje stejnou ochranu a stejnou viditelnost (bílá barva). 3. Startér nesmí loï, její pièka nemá pøedepsanou ochranu, pøipustit na start, a to z bezpeènostních dùvodù. 4. Vybavení lodì dorozumívací spojovací technikou pøi závodech mùe být pouze interní. Posádka nesmí mít spojení s nikým mimo okruh lodì. 5. Lodì musí být vybaveny nohavkami nebo botkami takové konstrukce, aby se mohl veslaø vyprostit z lodì bez pouití rukou v nejkratím moném èase. 6. Pøípadná omezení v konstrukci lodí a vesel (hmotnost, reklama, apod.) mohou být vyhláena. 7. Lopatky vesel musí být oznaèeny oddílovou barvou nebo oddílovým znakem. 29
Pravidla závodního veslování 8. Pro vesla v kategoriích actva platí omezení uvedené v èlánku 17. odst. 4.
D. ZÁVODNÍ PRAVIDLA 22. èlánek Startovní èísla 1. Kadá loï musí být oznaèena na pièce vylosovaným startovním èíslem tak, aby bylo èitelné z obou stran. Povinností startujícího oddílu je opatøit si vlastní startovní èísla. Tabulka je bílé barvy a má èistý rozmìr 22 x 20 cm. Musí být neruenì viditelná mimo drák. Tento rozmìr musí být dodren bez ohledu na to, zda je na tabulce uvedeno jednomístné èi dvoumístné èíslo. Èíslice mají velikost 19 x 8 cm, síla kresby je 2,5 cm, barva èíslic je èerná. Pøi startu na dlouhé dráze se pouívají i zádová èísla. 2. Poøadatel mùe pøi závodech pouít systému, kdy loï pøi vech svých jízdách bude mít na pièce startovní èíslo souhlasné s èíslem tratì (kolik závodních tratí, tolik závodních èísel). 3. Poøadí vylosovaných èísel musí být pøi pøidìlování startovních míst ve vech jízdách dotyèného závodu zachováno. Výjimku tvoøí postupové klíèe, u kterých je pouita varianta nasazování do tratí. 23. èlánek Èasové intervaly mezi starty 1. Na základních drahách pro zajitìní dostateèné doby ke zpracování výsledkù a pøípravì regulérního startu musí být pøi stanovení èasového programu interval mezi starty vech jízd minimálnì 7 minut. Pokud to umoòuje technické vybavení 30
Pravidla závodního veslování závoditì, lze pøi regatách, jejich vypisovatelem je ÈVS, provést zkrácení intervalù mezi starty na 5 minut za pøedpokladu, e program bude doplnìn pøestávkami tak, aby v libovolnì zvolené dvouhodinì se nekonalo více ne 18 startù. 2. Na krátkých a dlouhých drahách není minimální interval stanoven. 24. èlánek Rozjíïky 1
2.
3.
4.
5.
Pøihlásí-li se vìtí poèet posádek, ne je poèet závodních tratí, a není-li závod vypsán jako dìlený, provede se rozdìlení do rozjídìk podle rozjíïkového klíèe, pøípadnì se mùe pouít systém jízd na èas. Poøadí podle docíleného èasu mùe slouit ke zúení poètu startujících posádek v rozjíïkách. Posádky se rozdìlují do rozjídìk podle postupového klíèe uvedeného ve vypsání. Postupové klíèe musí splòovat obecné zásady uvedené v odst. 3 a 4 tohoto èlánku. Pokud není ve vypsání postupový klíè uveden, postupuje se podle odstavce 3 a 4. Rozdìlení do rozjídìk musí být provedeno tak, aby v kadé jízdì startoval pokud mono stejný poèet posádek a aby ve finálové jízdì bylo podle monosti plné startovní pole. Pøi nestejném poètu posádek patøí vdy vìtí pole do první rozjíïky, popø. do první skupiny dìleného závodu. Posádka vylosovaná do rozjíïky bez soupeøe (na dráze, kde jsou jen dvì závodní tratì) se nasazuje do první mezijízdy. Je nepøípustné, aby jedna posádka jela v tomté závodì dvakrátbez soupeøe. Mezi jednotlivými skupinami postupových jízd urèitého závodu musí být interval nejménì dvì hodiny a vechny jízdy tée postupové série (tj. rozjíïky, opravné jízdy, mezijízdy èi semifinále) urèitého závodu se musejí jet bezprostøednì za sebou na stejné dráze. 31
Pravidla závodního veslování 6. Koneèné rozdìlení posádek do rozjídìk provádí øeditel závodù na schùzi zástupcù startujících oddílù poté, kdy jsou ji známy odhláky. V pøípadì, e se schùzka nekoná, je øeditel povinen oznámit toto rozdìlení vemi dostupnými zpùsoby. 7. Startér musí dodret rozdìlení posádek do rozjídìk podle rozhodnutí ze schùze zástupcù startujících oddílù, a to bez ohledu na to, kolik posádek se k té které rozjíïce dostaví. 8. Jen v pøípadì, e startér nebo vrchní rozhodèí zjistí pøed odstartováním první rozjíïky urèitého závodu, e rozjíïky jsou zbyteèné, mohou je zruit. Rozhodnutí okamitì oznámí vedoucímu rozhodèího sboru v cíli a ten øediteli závodu ke zveøejnìní (rozhlasem, na tabuli apod.). 9. K doplnìní finálových jízd na plný poèet posádek se pouije u pevných startù absolutnì lepích èasù u posádek, pøicházejících v úvahu k doplnìní. U volných startù meního èasového rozdílu mezi posledními posádkami, které postupují, a posádkami, které dojely na dalích místech v rozjíïkách dotyèného závodu. 10. Øeditel mùe rozhodnout, aby vechny pøihláené posádky byly v urèený èas k dispozici startérovi, a ten je rozdìlí do jednotlivých rozjídìk (pokud to místní pomìry dovolí). 11. Øeditel mùe pøihláené lodì rozdìlit té do skupin (obdobnì jako u dìlených závodù). Tohoto systému se pouije jen v odùvodnìných pøípadech. 25. èlánek Start 1. Start na základních drahách se provádí buï z pevných nebo z volných míst. 2. Pøi startu z pevných míst musí být startér umístìn za startovním blokem, ve støedu závodní dráhy, pokud mono na vyvýené ploinì. Dává povel ke startu a odpovídá za jeho pøesnost. 32
Pravidla závodního veslování 3. Pøi startu z volných míst stojí startér po stranì závodní dráhy na úrovni startovní roviny a sám provádí vyrovnání. 4. Posádky startují s vyrovnanými pièkami lodí z pøidìlených startovních míst. 5. Je-li poèet startujících posádek mení ne poèet startovních míst, pøidìlí startér startovní místa podle své úvahy. Pøi opakovaném startu mùe startér z váných pøíèin pøidìlit posádkám jiná místa, ne mìly pøi prvním startu. Vylosované poøadí musí vak být zachováno. 6. Posádka je povinna dostavit se ke startu pìt minut pøed startovní dobou urèenou poøadem, ohlásit se startérovi (provede veslovod zdviením ruky a ohláením názvu oddílu) a zùstat v doslechu startérových pokynù. 7. Posádka, která se neohlásí startérovi, nemusí být pøiputìna ke startu. Dostaví-li se pozdìji ne pìt minut pøed startem, dostane napomenutí K. 8 Posádka musí být dvì minuty pøed startovní dobou urèenou poøadem na svém startovním místì, tj. zavìena na startovním bloku (u volných startù ve své trati na startovní linii). Jakmile startér oznámí dvì minuty, musí být posádka v témìø pøímém smìru ve své trati, v závodním dresu a plnì pøipravena k závodu. 9. Posádka, která nebude na svém startovním místì v tuto dobu, nebude pøiputìna ke startu, a to ani pøi opakovaném startu. 10. U pevného startu pomocník startéra, umístìný po stranì závodní dráhy v úrovni startovní roviny, provede vyrovnání pièek lodí do startovní roviny. Vyrovnání lodí oznámí startérovi bílým praporkem (bílým svìtlem). 11. Startér se dotazem u jednotlivých posádek pøesvìdèí, e jsou pøipraveny. Nazývá je jmény oddílù. Startér vyvolává (v poøadí tratí) jména vech posádek v dané jízdì. Jakmile vyvolávání jednou zaèalo, posádky se musí ujistit, e je jejich loï pøímo. Kadá posádka je zodpovìdná za to, e je pøipravena k závodu na konci vyvolávání. Jakmile vyvolávání zaèalo, star33
Pravidla závodního veslování
12.
13.
14. 15.
16.
17.
18.
tér nebude brát na vìdomí ádnou posádku, která oznamuje e není pøipravena, nebo nestojí pøímo. Startér zvedne èervený praporek, pøesvìdèí se, e je stále vyrovnáno. Je-li ve v poøádku, dá povel pøipraveni a po zøetelnì oddìlené pøestávce startovní povel vpøed. Souèasnì rychle mávne èerveným praporkem do strany. Pøi pouití signalizaèního (optického a zvukového) zaøízení, je toto zaøízení v neutrální poloze. Startér se pøesvìdèí, e je stále vyrovnáno. Je-li ve v poøádku, dá povel pøipraveni a stiskne tlaèítko. Tím zmìní viditelný signál z neutrální polohy do èervené. Po zøetelnì oddìlené pauze dá startovní povel stisknutím tlaèítka, tím souèasnì zmìní èervený signál na zelený a vydá zvukový signál do reproduktorù. Jestlie se startovní povel pøeruí, musí být opakován od zaèátku podle délky pøeruení a povìtrnostních podmínek. Pøi patných povìtrnostních podmínkách pouije startér tzv. rychlý start. Jednotlivé posádky vak musí pøed pøípravou startu na tuto skuteènost upozornit. Pøed startovním povelem dá výstrané návìtí pozor, dále následuje povel pøipraveni a startovní povel vpøed. Pouije-li sign. zaøízení, pak po povelu pøipraveni rozsvítí èervené svìtlo a po promìnlivé pauze zelené svìtlo. Pøi startu z volných míst, kdy jsou lodì vyrovnány, zvedne èervený praporek, dá povel pøipraveni a startovní povel vpøed. Souèasnì rychle mávne èerveným praporkem do strany. Na pøipravenost posádek ke startu se nedotazuje. Povauje-li startér nebo vrchní rozhodèí start za nesprávný, je povinen nejpozdìji do dvaceti sekund start zruit a povolat posádky zpìt na jejich startovní místa. Uèiní tak zvonìním na zvonec a máváním èerveným praporkem. Mùe také pouít sign. zaøízení, tj. pøeruovaný akustický signál a pøeruované èervené svìtlo. Pomocník startéra, povìøený pozorováním startu, oznamuje chybný start startérovi zdviením èerveného praporku nebo 34
Pravidla závodního veslování
19.
20.
21.
22.
23. 24.
èerveným svìtlem a oznamuje mu posádku, popøípadì posádky, které se provinily. Tato signalizace pomocníka startéra pro posádky neplatí. Startér nemusí vzít tuto signalizaci na vìdomí, je-li pøesvìdèen, e start byl správný. Dojde-li k pøekáení, popø. ke sráce lodí tìsnì po startovním povelu, mùe startér jízdu zastavit. Pozdìji to pøísluí jen vrchnímu rozhodèímu sledujícímu posádky. Posádka, která zavinila nesprávný start, musí být startérem napomenuta K. Posádka, která zavinila dva nesprávné starty, musí být vylouèena ze závodu. Vylouèení prohlauje startér. Napomenutí posádky platí i pøi pøípadném novém startu opakované jízdy z jiných pøíèin. Napomenutí (K) pro pozdní pøíjezd na start, nesprávný start, zdrování startu a napomenutí vyhláené rozhodèím sborem z jiných pøíèin jsou rovnocenná. Platí vdy pro nejblií start dotyèné posádky. Doba startu urèená poøadem musí být dodrována. Jen ve výjimeèných pøípadech, napø. pøi patných povìtrnostních podmínkách, pøi ohroení startujících, pøi pøekákách v dráze apod., má právo startér, popø. vrchní rozhodèí, odloit start. Z tých dùvodù mùe vrchní rozhodèí ji odstartovanou jízdu pøeruit a naøídit nový start. Ke startu nesmí být pøiputìna posádka, nemající pøedepsané vybavení lodì. Ztratí-li posádka startovní èíslo po ohláení se startérovi nebo bìhem jízdy, mùe být v cíli klasifikována jen tehdy, uèiní-li o tom vrchní rozhodèí prohláení. Startující posádka nemá právo ádat odloení startu, opakování startu nebo zastavení jízdy pro závadu nebo poruchu na lodi, ani z jiných pøíèin. Startující oddíly nemohou protestovat proti zkrácení intervalù mezi starty, startér je povinen dohnat èasovou ztrátu v nejkratí dobì. Je-li zdrení pøíli velké (více ne 25 minut), øeditel závodu ve spolupráci s vrchním rozhodèím mùe odloit vechny dalí starty o jím urèený èas. Musí to být 35
Pravidla závodního veslování
25.
26. 27. 28.
29. 30.
ihned oznámeno a zveøejnìno na urèeném místì a vemi dosaitelnými prostøedky. Je-li nìkterá tra závodní dráhy pøíli zvýhodnìna proti ostatním, mùe být vrchním rozhodèím uzavøena. V tom pøípadì nesmí být pøi startu pouita, ani do ní nesmìjí vjet posádky, které odstartovaly v jiných tratích. ádné lodì, kromì startujících v pøísluné jízdì, se nesmìjí po dobu startu zdrovat v prostoru startu. Posádka, která je vylouèena na startu, mùe vznést protest okamitì vrchnímu rozhodèímu. Nemùe vak protestovat proti vylouèení pro její nesprávný start. Dostaví-li se ke startu jen jedna posádka, nebude odstartována a nebude projídìt závodní dráhu. Stává se vítìzem se vemi náleitostmi. Neplatí to vak pro rozjíïky, popø. mezijízdy a dále pro závody drustev. Start na krátkých drahách se provádí stejnì jako na základních drahách. Start na dlouhých drahách se provádí zpravidla intervalovým zpùsobem. Startovní proces probíhá stejnì, s výjimkou toho, e posádka, která nebude na startu v pøedepsaném èase, mùe být pøiputìna do závodu, avak její pùvodnì stanovený èas startu tzv. bìí. 26. èlánek Závod
1. Závod na základní dráze zaèíná správnì provedeným startem v první jízdì. Bìhem jízdy je vrchní rozhodèí povinen zabránit tomu, aby jakákoliv vnìjí skuteènost mohla zvýhodnit, nebo naopak pokodit nìkterou z posádek. Nastalali taková skuteènost, která mohla ovlivnit výsledek jízdy, je vrchní rozhodèí povinen uèinit opatøení podle èl. 27. 2. Vrchní rozhodèí rozhoduje výhradnì sám, zda posádka dodruje svou závodní tra èi nikoliv. 36
Pravidla závodního veslování 3. Kadá posádka musí dodret bìhem celé jízdy svou tra. Nesmí zajídìt do trati ostatním závodícím posádkám, pøekáet jim a bránit jim v jízdì v jejich trati. Opustí-li posádka svou tra, èiní tak na vlastní nebezpeèí. 4. Vyboèí-li posádka ze své závodní trati tak, e si tím zkrátí dráhu, vylouèí ji vrchní rozhodèí ze závodu. Prodlouí-li si dráhu, nemusí být vylouèena. 5. Konec jízdy oznámí vrchní rozhodèí v cíli bílým nebo èerveným praporkem (podle toho, byla-li jízda regulérní èi nikoliv), v pøípadì zastavené nebo nedojeté jízdy nìkterým z dosaitelných zpùsobù. 6. Vrchní rozhodèí mùe zastavit jízdu a naøídit její opakování, pokud byl nepøedvídanou pøekákou, nehodou nebo vyí mocí regulérní prùbìh jízdy ohroen nebo naruen. 7. Jízda, která se nekoná pod dohledem vrchního rozhodèího (popø. povìøených pomocných rozhodèích), musí být v pøípadì oprávnìných námitek prohláena za neplatnou a musí být opakována. 8. Opakovanou jízdu musí jet posádky v tée sestavì, mimo pøípadu v èlánku 27.11. Dobu nového startu urèí vrchní rozhodèí, popø. po dohodì s øeditelem závodù. 9. Vrchní rozhodèí, sledující posádky, musí udrovat kontakt s posádkami, jedoucími v èele závodu. Proto je povinen pøedjet opozdiví se posádky, ani by je upozoròoval. Ostatní motorové èluny tak uèinit nesmìjí. Vrchní rozhodèí musí mít a do konce jízdy pod dohledem i opozdiví se posádky, které pøedjel. 10. Jiné motorové èluny, mimo èluny rozhodèích, nesmìjí závodící posádky, a to ani mimo závodní dráhu, doprovázet. Výjimku mùe v opodstatnìných pøípadech povolit vrchní rozhodèí, a to pro jednotlivé jízdy, s vykázáním místa, kde mohou jet. Tyto èluny nesmìjí pøedjet èlun vrchního rozhodèího. 11. Na závod na krátké dráze se vztahují ustanovení pøedchozích èlánkù s výjimkou toho, e vrchní rozhodèí nemusí sle37
Pravidla závodního veslování dovat posádky z motorového èlunu. Vyuívá informací pomocných rozhodèích. 12. Pøi závodì na dlouhé dráze nesleduje vrchní rozhodèí posádky z motorového èlunu. Vyuívá informací pomocných rozhodèích na dráze a obrátkách. 13. Závodící posádky musí respektovat pøedem stanovenou závodní dráhu a pravidla pro vzájemné pøedjídìní. 14. Posádka, která ztratí startovní èíslo, je povinna se pøihlásit po prùjezdu cílem u rozhodèích. 27. èlánek Sráka 1. Za sráku se povauje dotek vesel, lodí nebo veslaøù dvou nebo více posádek, pokud k tomu nedolo v tak nepatrné míøe, e podle úsudku vrchního rozhodèího to nemohlo zpùsobit nehodu nebo ovlivnit výsledek jízdy. 2. Vrchní rozhodèí je oprávnìn varovat posádku pøed srákou nebo nehodou jen v krajním pøípadì. 3. Varování pouije tehdy, je-li posádka v situaci, e by mohla pokodit nìkterého ze svých soupeøù, zejména tím, e jej nutí jet ve vodì zvíøené vesly. 4. Varování pouije té v pøípadì, je-li posádka v situaci, kdy mùe zavinit nehodu. 5. V tìchto pøípadech vrchní rozhodèí zvedne bílý praporek, jmenuje oddíl a skloní praporek do smìru, kam má loï jet. 6. V pøípadì, je-li v dráze pøekáka, doplní vrchní rozhodèí k pøedchozímu postupu slova pozor pøekáka. 7. Posádky jsou povinny øídit si smìr jízdy samy. 8. Dojde-li pøes varování, popø. napomínání, ke sráce nebo závanému pøekáení v jízdì, má vrchní rozhodèí následující monosti: Nechat v závodì pokraèovat, vylouèit proviniví se posádku, schválit poøadí v cíli bez proviniví se posádky. 38
Pravidla závodního veslování Vrchní rozhodèí oznámí vylouèení proviniví se posádce bìhem jízdy, ihned po nastalé sráce èi pøekáení (nehraje zde roli, zda vylouèená posádka zùstane stát nebo dojede do cíle). Vylouèení provede zdviením bílého praporku, jmenováním posádky a povelem stop. Zastavit jízdu, vylouèit proviniví se posádku (popø. posádky) a naøídit opakování jízdy. V tomto pøípadì vrchní rozhodèí zvoní na zvonec, mává èervenou vlajkou a velí stop. Pokud vrchní rozhodèí nenabyl jistotu, která posádka (posádky) zavinila sráku, mùe naøídit opakování jízdy, ani by nìkterou posádku vylouèil. 9. Náklady kody, zpùsobené srákou nebo jinou nehodou, musí nést oddíl proviniví se posádky. V pøípadì sporu o míøe viny rozhodne sbor rozhodèích. 10. Dojde-li pøi sráce k pokození lodi nebo jejího pøísluenství, mùe vrchní rozhodèí dobu opakování jízdy odloit, aby posádka mohla závadu odstranit. 11. Dojde-li pøi sráce k vánému poranìní závodníka, mùe vrchní rozhodèí povolit výmìnu závodníka, a to bez lékaøského doporuèení. Uèiní o tom ihned prohláení, které podepíe v závodním protokolu. 28. èlánek Vedení posádky 1. Závodící posádky nesmìjí být sledovány a øízeny pøi jízdì jinými lodìmi a nesmìjí dostávat jakýmkoliv zpùsobem zvenèí rady a pokyny elektronickým zaøízením. 2. Je zakázáno, aby posádka nestartující v pøísluné jízdì, jela souèasnì se závodícími posádkami, a to ani mimo závodní dráhu. 3. Závanost pøestupkù posoudí vrchní rozhodèí a uèiní pøísluná opatøení. 39
Pravidla závodního veslování 29. èlánek Cíl 1. Posádka dosáhla cíle, kdy pièka její lodì proala cílovou rovinu. 2. I kdy je vrchní rozhodèí pøesvìdèen, e jízda správnì probìhla, musí se pøesvìdèit pøed zvednutím bílého praporku, kterým ukazuje rozhodèímu sboru v cíli, e jízdu povauje za regulérní, e ádná z posádek neprotestuje. 3. Jestlie vrchní rozhodèí nepokládá prùbìh jízdy za správný, zvedne èervený praporek a uèiní patøièné rozhodnutí. Rozhodèím v cíli podá ihned potøebné vysvìtlení. 4. Projetí kadé lodi cílem musí být ohláeno zvukovým signálem. 5. Pøi závodech celostátního významu má být projetí lodí cílem zaznamenáno odpovídající technikou. Cíloví rozhodèí odpovídají za urèení poøadí lodí v cíli a v pøípadì potøeby zkoumají záznam. Èasomìøièi zaznamenávají docílené èasy. 6. Jestlie dvì nebo více lodí projedou cílem souèasnì, naøídí vrchní rozhodèí novou rozhodující jízdu mezi posádkami tìchto lodí. Jestlie se jedna posádka nebo více posádek nezúèastní této nové jízdy, nebude v dotyèném závodì klasifikována. V tom pøípadì postoupí posádky, které dojely na dalích místech pøísluné jízdy. Nová jízda je naøizována jen v dùleitých závodech (jde-li o první tøi místa, postup atd.). 7. Jestlie jeden nebo více èlenù posádky opustí loï, je dojetí posádky do cíle platné. Jestlie kormidelník opustí své místo, musí být posádka ze závodu vylouèena. 8. U posádky, která neprojela cílem, posoudí vrchní rozhodèí, zda posádka má èi nemá nárok na uznání úèasti v jízdì. Pøihlíí té k tomu, zda posádkou prokázaná výkonnost odpovídá èi neodpovídá úèasti v závodì.
40
Pravidla závodního veslování 30. èlánek Veobecná ustanovení 1. Vrchní rozhodèí a èlenové sboru rozhodèích mohou pouít pøi výkonu funkce disciplinárních opatøení vùèi posádkám (popø. jednotlivcùm), které poruily pravidla veslování, propozice závodu, odepøely plnit pøíkazy úøedních osob (èlenù dopingové komise, pøísluníkù plavební správy, poøíèní policie apod.), chovaly se vùèi èlenùm sboru èinovníkù nebo rozhodèích nevhodnì, nebo se chovaly nepøístojnì i mimo vlastní jízdy v rámci závodù (regaty). 2. Disciplinární opatøení mohou být: napomenutí, vylouèení z jednotlivého závodu, vylouèení ze závodù (regaty), popø. soutìe. Dále mohou být viníci oznámeni disciplinární komisi k disciplinárnímu øízení. Výsledek disciplinárního øízení musí být oznámen vem oddílùm a zveøejnìn. 3. Ve vech pøípadech, na které není v tìchto pravidlech pamatováno, má vrchní rozhodèí právo uèinit opatøení, která uzná za nutná. 4. Nepøítomnost zástupce oddílu pøi jednáních (losování, schùzi zástupcù oddílù apod.) nezakládá nárok na nesouhlas s uèinìným rozhodnutím. 5. Pøi kontrolních závodech mohou být provedeny nìkteré výjimky z Pravidel závodního veslování. Tyto výjimky mùe povolit vrchní rozhodèí. 6. Start posádky mimo závod není povolen. 31. èlánek Námitky a odvolání 1. Pøi poruení èlánkù Pravidel závodního veslování je mono podat øádnì odùvodnìné námitky (písemnì); v dobì trvání regaty u vedoucího sboru rozhodèích v cíli, po skonèení regaty do osmi dnù u pøísluné komise rozhodèích. 2. Pøi poruení ustanovení daných vypsáním závodù nebo pøi 41
Pravidla závodního veslování
3. 4. 5.
6. 7.
8.
neplnìní náleitostí závodníky je mono podat øádnì odùvodnìné námitky (písemnì). V dobì trvání závodù se podávají u zástupce STK, byl-li na regatu delegován, nebo u øeditele závodù, po skonèení regaty do osmi dnù u STK. Námitky musí být pøiloeny k výkazu jízdy, popø. k zápisu o závodech, a musí k nim být pøipojen záznam o jejich vyøízení. Zástupce oddílu podávající námitky je povinen souèasnì sloit poplatek jeho výe je stanovena v Pravidlech pro organizaci a øízení soutìí v èlánku 5. Námitky úèastníkù pøi poruení èlánkù Pravidel závodního veslování øeí tøíèlenná komise sboru rozhodèích, kterou jmenuje vrchní rozhodèí regaty, sám stojí v èele této komise. Pokud se námitka týká urèité jízdy, kterou sledoval zástupce vrchního rozhodèího, bude rovnì èlenem této komise. Vyhoví-li komise námitce, poplatek musí být vrácen. V opaèném pøípadì propadne ve prospìch poøadatele (pøedání èástky musí být ihned potvrzeno v zápise o závodech). Proti rozhodnutí této komise je mono se odvolat prostøednictvím výboru oddílu k P-ÈVS, a to do osmi dnù. Námitky proti rozhodnutí v pøípadech, které pravidla vyhrazují úvaze vrchního rozhodèího, popø. jeho zástupcù sledujících jízdu,jsou nepøípustné a nesmìjí být pøijaty. Rozhodnutí v tìchto pøípadech jsou koneèná. Námitky pøi poruení vypsání regaty (nedodrení propozic), nebo pøi neplnìní náleitostí závodníky, øeí zástupce STK, byl-li na závody delegován, nebo øeditel závodu. Odvolání proti jejich rozhodnutí lze podat ke sportovnì-technické komisi ÈVS do 8 dnù po skonèení regaty. 32. èlánek Disciplinární ustanovení
Vekeré disciplinární pøestupky závodníkù a èinovníkù se øeí podle disciplinárního øádu ÈVS. 42
Øády závodního veslování
ÈÁST III Pravidla pro organizaci a øízení soutìí 1. èlánek Poøádaní závodù Veslaøské regaty a ergoregaty mùe uspoøádat, pøi dodrení vech pravidel a øádù, kterýkoliv èlen ÈVS. Je-li poøadatelem Èeský veslaøský svaz (zejména u mistrovských soutìí), povìøuje technickým uspoøádáním veslaøský oddíl èi jiný subjekt. 2. èlánek 2 Sportovní kalendáø Do 30. záøí bìného roku sestaví ÈVS termínovou listinu nejdùleitìjích závodù (mistrovských závodù, regat s mezinárodní úèastí) pro následující rok a doruèí ji oddílùm. Do 31. øíjna bìného roku poádají zájemci o poøádání regaty v následujícím roce o zaøazení jejich regaty do CVVS. Do 15. listopadu bìného roku sestaví ÈVS termínovou listinu vech regat, poøádaných na území republiky v následujícím roce. ÈVS zajistí výrobu CVVS tak, aby do 15. února pøísluného roku mohlo být distribuováno do oddílù. Rozhodne-li se èlen ÈVS uspoøádat veslaøskou regatu a po uzávìrce CVVS, nebo se rozhodne jakýmkoliv zpùsobem sníit nebo zvýit poèty vypsaných disciplín ji u regat v CVVS uvedených, musí o to poádat svazovou sportovnì-technickou komisi nejpozdìji est týdnù pøed termínem této regaty. Svaz potom, pùjde-li o zcela novou regatu, pøidìlí regatì registraèní èíslo, nejpozdìji jeden mìsíc pøed termínem regaty rozele tento doda43
Pravidla pro organizaci a øízení soutìí tek nebo nové vypsání vem oddílùm a následnì provede delegaci rozhodèích a vech stanovených èinovníkù. Nesplní-li se tyto podmínky, výsledky dosaené na tìchto závodech nemají platnost ve smyslu Øádù závodního veslování. 3. èlánek Poøad mistrovských závodù Poøad mistrovských závodù se øídí Celostátním vypsáním veslaøských soutìí. Schvaluje ho P-ÈVS na základì návrhu STK. Pøi sestavování poøadu se, je-li to moné, dodrují zásady postupovat od disciplín s mením poètem veslaøù k poèetnìjím, umonit pøesedání více posádek na tée lodi, dodret pøedepsané èasové limity u závodù mládee. 4. èlánek Zruení regaty nebo závodu Poøadatel, který se rozhodl neuspoøádat regatu z dùvodu nedostateèného poètu pøihláek, musí tuto skuteènost urychlenì oznámit pøihláeným oddílùm, vem delegovaným èinovníkùm a STK. Vekerou dokumentaci nekonaných závodù odele poøadatel urychlenì na adresu sekretariátu svazu a je povinen rovnì provést zpìtnou úhradu pøípadnì poskytnutého finanèního pøíspìvku na tuto regatu. Odpadne-li nìkterý závod pro nedostatek pøihláek, nebo se závod nekoná z jiného dùvodu, musí technický poøadatel ji zaplacené základní vklady za tento závod vrátit.
44
Pravidla pro organizaci a øízení soutìí 5. èlánek Vklady a poplatky Vklady se vybírají na vech regatách a ergoregatách. Výe vkladù pro mistrovské veslaøské závody: (v Kè) loï loï loï loï
s jedním veslaøem se dvìma veslaøi se ètyømi veslaøi s osmi veslaøi
základní 40,40,60,80,-
zvýený
trestní
80,80,120,160,-
120,200,300,400,-
Zvýený vklad se platí za vylosovanou loï odhláenou nejpozdìji pøi prezentaci nebo na poradì zástupcù oddílù. Trestní vklad se platí za loï, která se nedostaví na start. Tím se rozumí vechny lodì, které se nedostaví k rozjíïce, opravné jízdì, semifinále, finále a k malému finále. Trestní vklad se platí té za loï diskvalifikovanou pro poruení podmínek úèasti v závodech (napø. pøi patné hmotnosti kormidelníka, pøi nehláené zmìnì v posádce apod.). Výe vkladù pro veøejné veslaøské závody: Poøadatel mùe ve vypsání závodù stanovit výi vkladù dle svého uváení. Nestanoví-li poøadatel výi vkladu v CVVS, platí výe vkladu stanovená pro mistrovské závody. Na mistrovských závodech na veslaøském trenaéru a v jednotlivých kolech Èeského poháru v závodì na veslaøském trenaéru se platí vklad (startovné) 100,- Kè za kadého pøihláeného závodníka (a to i v pøípadì, e bude pøi prezentaci øádnì odhláen). Za dodateènou pøihláku se vybírá ke startovnému pøiráka 100 Kè. Za závodníka, který se nedostavil ke svému startu a nebyl vèas øádnì odhláen, má technický poøadatel právo vyadovat trestní pøiráku k ji zaplacenému vkladu té ve výi
45
Pravidla pro organizaci a øízení soutìí 100 Kè. Za závodníka, který nebyl pøiputìn na start pro nesplnìní podmínek vypsání (napø. nedodrení pøedepsané hmotnosti), se pøiráka ke startovnému nevybírá. Pøi veøejných závodech na veslaøském trenaéru, zaøazených do CVVS-T, mùe poøadatel stanovit výi vkladù dle svého uváení. Výi vkladù je povinen uvést do propozic soutìe. Výe poplatkù za podání protestu zástupcem oddílu èi klubu proti nedodrení Øádù závodního veslování nebo propozic soutìe je 300,- Kè. V pøípadì rozhodnutí pøísluné komise (viz Pravidla závodního veslování) ve prospìch protestujícího se tento poplatek vrací, v opaèném pøípadì zùstává poøadateli. 6. èlánek Ceny Pokud není stanoveno odmìòování vítìzných posádek jednotlivých závodù v CVVS nebo v zápise o losování, je technický poøadatel povinen èlenùm vítìzných posádek actva a dorostu pøedat nejpozdìji hodinu po skonèení závodù upomínku na závody. Dojde-li k diskvalifikaci posádky (pøi jejím medailovém umístìní), poøadatel udìlené ceny od diskvalifikované posádky pøevezme zpìt a pøedá posádce dle novì vyhláeného poøadí. 7. èlánek Dalí povinnosti poøadatele (technického poøadatele) Technický poøadatel musí: zajistit potøebný poèet noclehù pro èinovníky regaty a závodníky, kteøí si je vèas objednali, projednat s ostatními uivateli vodní plochy v místì potøebné termíny a tím zajistit potøebnou vodu pro vlastní akci, 46
Pravidla pro organizaci a øízení soutìí
stanovit a zveøejnit pravidla pro pohyb lodí na závodní dráze a pøilehlé vodní ploe v dobì závodù a v dobì tréninku, vyvìsit plánek dráhy, zajistit vybavení cílovitì, lékaøe, hlasatele apod., zajistit podmínky pro váení kormidelníkù a závodníkù kategorie LV, vyádat svolení k poøádání závodù a oznámit akci podle místních zvyklostí, pøijmout vèas doruèené pøihláky, provést pøípravu na losování a splnit povinnosti spojené s losováním dle Pravidel závodního veslování, zpracovat startovní listinu nebo vyhotovit program regaty v dostateèném mnoství a pøipravit závodní protokol, vytvoøit podmínky pro provedení dopingové kontroly dle platných smìrnic Antidopingového výboru ÈR, podle poadavkù a moností zajistit stravování nebo alespoò monost obèerstvení v místì regaty, splnit povinnosti spojené se zpracováním výsledkù a závodního protokolu dle Pravidel závodního veslování, vytvoøit vhodné podmínky pro tìlesnì postiené závodníky, pokud jsou jejich závody souèástí vypsání regaty. 8. èlánek Startovní listina
Startovní listina je základním dokumentem regaty a po úpravách na poradì zástupcù oddílù je závazná pro vechny úèastníky a sloky (èinovníky) regaty. Obsahuje: jméno hlavního a technického poøadatele, název, místo a datu konání závodù, jména úøedních èinovníkù a jejich zaøazení, jména rozhodèích a jejich zaøazení, 47
Pravidla pro organizaci a øízení soutìí
jména zástupcù svazu, zástupcù STK, hlasatele, jména a zaøazení dalích èinitelù závodu (lékaøe, hospodáøe, ubytovatele, hlavního poøadatele atd.), kompletní poøad závodù s názvy jednotlivých disciplín (evt. vèetnì délky dráhy) a startovními èasy, s kompletními jmény vech startujících oddílù, spoleèenství a vech závodníkù vèetnì kormidelníkù.
Technický poøadatel je povinen startovní listinou, resp. programem obsahujícím startovní listinu, vybavit vechny zástupce oddílù, delegované èinovníky, poøadatelský sbor a podle monosti i sportovní veøejnost. 9. èlánek 9 Sbor èinovníkù Sbor èinovníkù tvoøí: øeditel závodù, hlavní poøadatel, zástupce STK, zdravotník, popø. dalí èinovníci podle potøeby. Øeditel závodù øídí a kontroluje práci vech pracovníkù pøi pøípravì i v prùbìhu regaty (mimo rozhodèího sboru) a odpovídá za uspoøádání regaty vyí sloce. Spoleènì s dalími èleny organizaèního výboru dbá na bezpeènost a regulérnost soutìe. V pøípadì zmìny povìtrnostních podmínek, která vede k ohroení startujících posádek, soutì pøeruí. Je povinen vechna dùleitá rozhodnutí zveøejnit na tabuli (její umístìní sdìlí na schùzce zástupcù oddílù) a oznámit rozhlasem. Hlavní poøadatel odpovídá za organizaci závodù. K pomoci si podle rozsahu závodù pøizve dalí spolupracovníky. Náplò èinnosti zástupce STK je uvedena v následujícím èlánku. Zdravotník odpovídá za zdravotní úsek závodù, tj. pøedevím za oetøení závodníkù, popø. ostatních úèastníkù regaty, zajitìní první pomoci, popø. lékaøské vyetøení.
48
Pravidla pro organizaci a øízení soutìí 10. èlánek Povinosti a práva delegáta STK Delegovaný zástupce STK ÈVS vykonává tyto úkony: pøed losováním a v prùbìhu losování spolupracuje s øeditelem závodù nebo jím povìøeným zástupcem na pøípravì losování a kontrole pøihláek, zúèastní se porady zástupcù klubù, v prùbìhu závodù kontroluje podané zmìny pøihláek a pøedává je vedoucímu protokolu poøadatele, po skonèení závodù si mùe vyádat protokol závodù ke kontrole, po celou dobu akce, od poèátku losování a po pøedání protokolu na sekretariát svazu, dbá na plnìní propozic soutìe a Øádù závodního veslování ÈVS. Zástupce STK je delegován na mistrovské soutìe a regaty, je jsou souèástí celostátního bodování (Èeský pohár ve veslování). U ostatních regat mùe být zástupce STK delegován na ádost technického poøadatele, v opaèném pøípadì pøebírá povinnosti a práva delegáta STK øeditel závodù, popø. jiný èinovník, písemnì stanovený v zápisu o losování. V tomto pøípadì odpovídá technický poøadatel za odbornou zpùsobilost tohoto èinovníka. 11. èlánek Slavnostní zahájení a ceremoniál vyhlaování vítìzù Øeditel závodù nejpozdìji na poradì zástupcù oddílù oznámí zpùsob zahájení závodù a systém vyhlaování vítìzù. U mistrovských závodù musí mít poøadatel k dispozici státní vlajku a nahranou státní hymnu, pøi úèasti zahranièních posádek i vlajky jejich státù (kdy se jedná o starty státních výprav èi reprezentací). Dále musí technicky zabezpeèit projev, prostor pro de49
Pravidla pro organizaci a øízení soutìí korování vítìzù a pro pøípadný zahajovací nástup sportovcù. Musí mít k dispozici oficiálního hlasatele. U regat mezinárodních èi regat s mezinárodní úèastí musí technický poøadatel odpovídajícím zpùsobem vyhlásit a zveøejnit dopravní pravidla pro pouívání dráhy a pøilehlé vodní plochy i v dobì pøed zaèátkem regaty. 12. èlánek Výsledky závodù Technický poøadatel závodù je povinen pøed zahájením závodù vyvìsit platnou startovní listinu a v prùbìhu závodù pøíp. nasazení do opravných jízd, mezijízd, malého a velkého finále. Po skonèení regaty vydá pøehled vech dosaených výsledkù, vèetnì kompletních jmen startujících. 13. èlánek Závodní protokol a dokumentace závodu 1. Poøadatel je povinen vyhotovit zápis o závodech na pøedepsaném formuláøi, k nìmu kromì dat o závodech a zápisu losování jsou pøiloeny jmenovité pøihláky, odhláky, zmìny, program regaty nebo startovní listina, pomocné cílové výkazy, poøadí v cíli a dosaené èasy, kompletní výsledková listina (vèetnì jmen po zmìnách), dalí pøípadná rozhodnutí, podané protesty a jejich vyøeení, popø. hláení pro disciplinární komisi. 2. Originál zápisu, vèetnì vech výe uvedených pøíloh, uschová poøadatel nejménì po dobu 24 mìsícù pro pøípadnou pozdìjí kontrolu svazovými orgány. Na vyádání originály pøedá sekretariátu ÈVS. Zápis musí být podepsán vrchním rozhodèím a jeho zástupci a vedoucím rozhodèího sboru v cíli. Pøípadné hláení pro disciplinární komisi odele poøadatel na sekretariát ÈVS do tøí dnù od skonèení regaty. 50
Pravidla pro organizaci a øízení soutìí 3. Kompletní výsledkovou listinu v elektronické podobì je poøadatel regaty, uvedené v CVVS, povinen do tøí dnù po skonèení soutìe odeslat elektronickou potou na sekretariát ÈVS k pøípadnému zveøejnìní na svazových www stránkách a k uloení do elektronického archivu ÈVS. 14. èlánek Závody na veslaøském trenaéru Závody na veslaøském trenaéru se konají a poøádají v souladu s CVVS-T Celostátním vypsáním veslaøských soutìí na trenaéru. ÈVS stanoví vdy do 31. ledna termínovou listinu hlavních ergoregat (jednotlivých kol Èeského poháru a Mistrovství ÈR v jízdì na veslaøském trenaéru) pro novou závodní sezonu. O jejich poøádání se mohou pøihlásit veslaøské oddíly èi subjekty sdruené v ÈVS do 28. února na sekretariátu svazu. Oddíl nebo poøadatelská komise, které hodlají uspoøádat veøejné závody v jízdì na veslaøském trenaéru, poádají té Èeský veslaøský svaz o zaøazení do CVVS-T. ÈVS vydá toto vypsání nejpozdìji do bøezna. Závody Èeského poháru se vyhodnocují na základì získaných bodù. V Mistrovství ÈR rozhoduje o koneèném poøadí dosaený èas. Zúèastní se registrovaní sportovci v ÈVS. Sportovnì-technické záleitosti soutìí na trenaéru øeí CVVST a propozice jednotlivých, v nìm uvedených ergoregat.
51
Øády závodního veslování
ÈÁST IV Registraèní a pøestupový øád A. REGISTRACE ZÁVODNÍKA V ÈVS 1. Veslaøských soutìí zahrnutých v CVVS se mùe zúèastnit pouze závodník s platnou registrací ÈVS a v pøípadech uvedených v CVVS i zahranièní závodníci, pøihláení zahranièním veslaøským klubem. Registrován v ÈVS prostøednictvím èeského veslaøského oddílu mùe být i cizí státní pøísluník. Podmínky úèasti v závodech urèuje CVVS pro pøísluný rok. Závodník mùe být registrován souèasnì pouze za jeden veslaøský klub sdruený v ÈVS. 2. Nová registrace závodníka v ÈVS se provádí do 10 dnù na sekretariátu ÈVS na základì doruèeného a úplnì vyplnìného Registraèního prùkazu závodníka v ÈVS, aktuální fotografie závodníka a po zaplacení poplatku za registraci ve výi 10,- Kè. 3. Platnost registrace závodníka v ÈVS je jeden kalendáøní rok a je nutné ji kadým rokem veslaøským klubem obnovovat. Závodník neregistrovaný v ÈVS dva kalendáøní roky po sobì bude vyøazen z evidence registrovaných závodníkù v ÈVS. 4. V pøihlákách na soutìe, uvedené v CVVS, je z hlediska posouzení registrace závodníka rozhodujícím dnem den uzávìrky pøihláek na soutì. 5. Obnovení registrace závodníka v ÈVS se provádí vdy do 10. bøezna na sekretariátì ÈVS na základì pøedloených registraèních prùkazù èlenù veslaøského klubu, poadovaných pro pøísluný rok k registraci v ÈVS, vèetnì jmenného seznamu závodníkù, poadovaných k registraci. Seznam musí obsa52
Registraèní a pøestupový øád hovat jména a pøíjmení závodníkù, data narození a registraèní èísla. Obnovení registrace je podmínìno úhradou registraèního poplatku ve výi 10,- Kè za kadého závodníka. 6. Závodníka v ÈVS lze registrovat nejdøíve v roce dosaení vìku 11 let.
B. PØESTUP ZÁVODNÍKA V ÈVS 7. Pøestup závodníka do jiného veslaøského klubu ÈR je záleitostí pøestupujícího sportovce (resp. jeho zákonného zástupce, pokud závodník nedovril 18 let dále jen závodník), stávajícího klubu a klubu pøejímajícího (dále té úèastníci pøestupu). 8. Iniciátorem pøestupu mùe být závodník nebo pøejímající klub. 9. Iniciátor pøestupu vyzvedne na sekretariátu ÈVS dva pøestupové lístky, vyplní je v èásti, která se ho týká a zjistí stanovisko ostatních úèastníkù pøestupu. Je-li jejich stanovisko souhlasné a nepodmínìné dalími skuteènostmi (zejména uzavøením dohody o výplatì tzv. výchovného pøejímajícím klubem klubu stávajícímu, úhradou závazkù závodníka vùèi stávajícímu klubu apod.), vyjádøí tento souhlas do pøísluných rubrik pøestupových lístkù a stávající klub té pøedáním registraèního prùkazu závodníkovi. Iniciátor pøestupu doruèí registraèní prùkaz a vyplnìné pøestupové lístky na sekretariát ÈVS a ten do 10 dnù od doruèení tìchto podkladù provede registraci závodníka do pøejímajícího klubu a vhodným zpùsobem to oznámí vem úèastníkùm pøestupu. 10. Pokud stávající klub podmiòuje udìlení souhlasu uzavøením dohody o výchovném nebo dohody o úhradì závazkù závodníka vùèi stávajícímu klubu, a je-li tato dohoda vzápìtí uzavøena, postupuje se dále shodnì podle pøedchozího odstavce. Pøípadné pozdìjí neplnìní dohody mùe být dùvodem pro ádost o uvedení registrace do pùvodního stavu. ádost 53
Registraèní a pøestupový øád podává pokozený úèastník písemnì na sekretariát ÈVS poté, co je zøejmé, e dohoda není plnìna vèas a sjednaným zpùsobem; pøípadné dùkazní bøemeno nese povinný z dohody (ze smlouvy). Sekretariát, po ovìøení podkladù a pøezkoumání pøedsednictvem, této ádosti vyhoví nebo ji zamítne. Tím není dotèeno právo pokozeného domáhat se splnìní dohody (smlouvy) a finanèní náhrady za zpùsobenou újmu souèasnì i soudní cestou, èi jiným zákonným zpùsobem. 11. Doporuèené èástky odstupného za pøestupujícího sportovce (tzv. výchovné), které jsou pøípadnì i orientaèním vodítkem pro posouzení pøestupu Pøestupovou komisí, jsou odvozeny od trvání doby registrace závodníka v ÈVS (pøi kadém pøestupu vdy v plné délce od poèátku) a èiní 3 000 Kè za první rok registrace, 2 000 Kè za druhý rok, 1 000 Kè za kadý dalí rok, maximálnì vak 10 000 Kè. U sportovcù s vysokou výkonností, na jejich pøípravu dostává jejich klub dotace, lze poadovat navíc jetì 25 % z reálnì poskytnutých takovýchto dotací, pøipadajících na pøedmìtného sportovce v následujících dvou kalendáøních letech po uskuteènìní pøestupu. Uvedení doporuèených èástek neznamená, e dohoda se nemùe od tìchto èástek liit, e nemùe mít jiný ne finanèní charakter, nebo e nemùe být od odstupného zcela uputìno. Plátcem odstupného mùe být nejen pøejímající oddíl, ale i pøestupující sportovec èi jiný subjekt mající na pøestupu zájem. 12. Neudìlí-li stávající oddíl souhlas s pøestupem (bez ohledu na formu neudìlení tj. nedostiitelnost, pasivitu v jednání, èi písemné vyjádøení nesouhlasu na pøestupových lístcích) a je-li iniciátorem pøestupu závodník, který na pøestupu trvá a má pøedbìný souhlas pøejímajícího oddílu (vyjádøený souhlasem na pøestupových lístcích), odele závodník èásteènì èi úplnì (s nesouhlasem stávajícího klubu) vyplnìné pøestupové lístky na sekretariát ÈVS spolu se ádostí o svolání Pøestupové komise. V ádosti sdìlí dùvod a oznámí doposud 54
Registraèní a pøestupový øád podniknuté kroky. Sekretariát obratem vyzve pøejímající klub o sdìlení, zda se pokouel vejít v jednání se stávajícím klubem, jakým zpùsobem a pøípadnì s jakými návrhy. Souèasnì, je-li to tøeba, zale doporuèený dopis na oficiální adresu stávajícího klubu a vyádá si chybìjící podklady (tj. doplnìní pøestupových lístkù, zaslání registraèního prùkazu, nebo obojí). Nevyhoví-li stávající klub této výzvì do deseti dnù od prokázaného doruèení, nebo dopis nebyl pøevzat, má se za to, e stávající klub nevyvíjí èinnost a k této skuteènosti pøihlédne Pøestupová komise. 13. Je-li sekretariát poádán dle pøedchozího odstavce o svolání Pøestupové komise, uèiní tak k nejbliímu øádnému termínu, k nìmu je mono obstarat chybìjící podklady. Øádným termínem je vdy pracovní týden, poèínající druhým pondìlím v mìsíci lednu, bøeznu, kvìtnu, èervenci, záøí a listopadu. 14. Pøestupovou komisi tvoøí pøedseda této komise, jmenovaný pøedsednictvem ÈVS vdy na celé funkèní období pøedsednictva, sekretáø svazu, ústøední trenér, pøedseda STK a jeden dalí èlen STK. Je usnáeníschopná, jsou-li pøítomni alespoò tøi èlenové. V pøípadì rovnosti hlasù rozhoduje hlas pøedsedy. 15. Pøestupová komise si mùe vyádat od úèastníkù pøestupu dalí podklady, pøípadnì je mùe pøizvat k podání vysvìtlení èi objasnìní stanoviska v rámci jejího jednání. Pøestupová komise pøestup schválí, zamítne, nebo podmínìnì schválí. Podmínkou mùe být napø. splnìní finanèních náleitostí nìkterým z úèastníkù ve stanovené výi a ve stanoveném èase. Pøi urèování podmínky se pøihlédne, kromì vech okolností pøípadu, té k výkonnosti závodníka a jeho monému pøínosu pro stávající oddíl, pro pøejímající oddíl, pøípadnì i k perspektivì jeho dalího sportovního vývoje. O svém rozhodnutí informuje Pøestupová komise doporuèeným dopisem vechny úèastníky. 55
Registraèní a pøestupový øád 16. Proti rozhodnutí Pøestupové komise ÈVS je mono uplatnit písemnì u P-ÈVS odvolání, a to nejpozdìji do deseti dnù od doruèení vyjádøení Pøestupové komise ÈVS. P-ÈVS odvolání vyøeí do 30 dnù od podání, a to s koneènou platností. 17. Pøestup závodníka v ÈVS je platný dnem nového záznamu do registraèního prùkazu. Pokud je èlenství v novém klubu vyznaèeno v mezidobí mezi vylosováním veslaøské soutìe a konáním soutìe, nemùe závodník startovat za pùvodní (stávající) klub a za nový (pøejímající) mùe startovat jen na základì dodateèné pøihláky nebo tehdy, je-li pøi soutìi podána zmìna sestavy posádky, která není v rozporu s ustanoveními Pravidel závodního veslování. 18. Pokud o pøestupu rozhodovala pøestupová komise, je registraèní prùkaz závodníka do doby uplynutí lhùty pro podání odvolání, resp. do doby koneèného rozhodnutí pøedsednictva, èi do doby splnìní podmínky stanovené v podmínìném rozhodnutí, ev. do doby marného uplynutí lhùty pro splnìní této podmínky, uloen na sekretariátu ÈVS. Poté je registraèní prùkaz zaslán závodníkovi (beze zmìny èlenství) anebo je vyznaèeno èlenství v pøejímajícím klubu a prùkaz zaslán tomuto klubu. 19. Závodník mùe být zaregistrován do jiného klubu i bez souhlasu stávajícího klubu v pøípadì, e v období posledních 18 mìsícù za stávající klub nestartoval v ádné veslaøské soutìi uvedené v CVVS. Do této doby se nezapoèítává doba, po kterou závodník byl na hostování. 20. Závodník registrovaný v ÈVS mùe uskuteènit jen jeden pøestup za kalendáøní rok.
56
Registraèní a pøestupový øád
C. HOSTOVÁNÍ ZÁVODNÍKA V ÈVS 21. Hostování závodníka v jiném veslaøském klubu je doèasnou formou pøíslunosti závodníka k novému veslaøskému klubu, registrovanému v ÈVS. Na tuto formu pøíslunosti se vztahují vechna práva a povinnosti jako pøi øádné registraci, s výjimkou práva podat ádost o pøestup do tøetího klubu. 22. ádost o povolení hostování podává závodník na dvou pøestupních lístcích s oznaèením HOSTOVÁNÍ, souèasnì s pøiloením svého platného registraèního prùkazu. Nesouhlasí-li stávající klub s hostováním, nelze ádost o hostování podat. 23. Doporuèenou finanèní kompenzaci za povolení startovat za jiný klub, pokud se kluby nedohodnou na bezúplatném hostování nebo jiných èástkách, je 3 000 Kè / rok za èlena SCM nebo irího reprezentaèního výbìru, za ostatní polovina. 24. Stávající klub musí na pøestupních lístcích uvést povolenou dobu hostování. Pøi neuvedení doby hostování na pøestupním lístku stávajícím klubem nelze hostování uskuteènit. Registraèní prùkaz bude svazovým registrátorem oznaèen do 10 dnù od doby doruèení pøestupních lístkù a registraèního prùkazu sportovce a zaslán klubu, v nìm bude sportovec hostovat. 25. Hostování závodníka konèí datem uvedeným stávajícím veslaøským klubem sportovce na pøestupním lístku. 26. Závodník registrovaný v ÈVS mùe hostovat mimo svùj stávající veslaøský klub jednou za kalendáøní rok.
57
Øády závodního veslování
ÈÁST V Disciplinární øád 1. èlánek Úvodní ustanovení 11 Tento Disciplinární øád se vztahuje a) na projednávání vech provinìní proti øádùm a vnitøním pravidlùm ÈVS, kterými jsou vázány veslaøské oddíly sdruené v ÈVS a jejich èlenové, b) na jednání v rozporu s obecnými pravidly cti, morálky a slunosti, kterým dolo k provinìní pøi soutìích a akcích poøádaných ÈVS, c) na provinìní èlenù reprezentaèních drustev ve veslování v závislosti na pravidlech FISA a dohodì uzavøené mezi reprezentantem a ÈVS. 21 O disciplinárních provinìních podle tohoto disciplinárního øádu rozhoduje disciplinární komise ÈVS, v odvolacím øízení pøedsednictvo ÈVS. 2. èlánek Druhy disciplinárních trestù V disciplinárním øízení lze ukládat tyto tresty: a) fyzickým osobám 1. dùtka, 2. zastavení èinnosti, 3. zákaz výkonu funkce v ÈVS; b) právnickým osobám 1. dùtka, 2. vylouèení klubu oddílu ze soutìe, 3. zastavení závodní èinnosti klubu oddílu. 58
Disciplinární øád 3. èlánek Zastavení závodní èinnosti 1. Zastavení závodní èinnosti je moné uloit nejvýe na dobu 12 mìsícù. Provinilec se nesmí v této dobì zúèastnit ádných závodù uvedených v CVVS a CVVS-T. 2. Trest zastavení závodní èinnosti v sobì zahrnuje i monost zákazu reprezentace a startu na mezinárodních závodech, nebo mùe být vysloven jen pro pøípad reprezentace a zahranièních startù. 3. Není-li trest zastavení závodní èinnosti delí ne 3 mìsíce, mùe být podmíneènì odloen na zkuební dobu od 3 do 12 mìsícù. K podmíneènému odloení trestu je mono pøistoupit, jestlie chování provinilce a okolnosti pøípadu odùvodòují závìr, e pohrùka trestem povede k nápravì. 4. Zastavit závodní èinnost oddílu lze nejvýe na dva mìsíce nebo tøi regaty. 4. èlánek Zákaz výkonu funkce 1. Zákaz výkonu funkce mùe být uloen nejvýe na dobu dvou let. 2. Zákaz výkonu funkce mùe být uloen trenérovi, rozhodèímu, zástupci oddílu nebo jiné osobì, povìøené obdobnou funkcí. Ve výroku o trestu musí být specifikován okruh èinností, kterých se zákaz s ohledem na pøíslunou funkci týká. Tento trest nelze uloit na výkon funkce èlena voleného orgánu. O jeho funkci ve voleném orgánu rozhoduje tento volený orgán. 3. Zákaz výkonu funkce mùe být uloen podmínìnì za podmínek uvedených v èlánku 3.
59
Disciplinární øád 5. èlánek Vylouèení ze soutìe Vylouèení oddílu ze soutìe je moné jen za zvlá závané a ojedinìlé poruení øádù závodního veslování. 6. èlánek Pravidla pro ukládání disciplinárních trestù 1. Pro tý skutek je mono vést jen jedno disciplinární øízení. 2. Projednává-li disciplinární komise souèasnì u jednoho provinilce nìkolik provinìní, vysloví trest za provinìní nejtìí. 3. Pøi výmìøe trestu se pøihlédne k polehèujícím a pøitìujícím okolnostem. 4. Polehèující okolností je zejména, e provinilec a) se dopustil provinìní poprvé, b) nahradil dobrovolnì kodu, kterou zpùsobil, c) sám oznámil provinìní, kterého se dopustil, d) napomáhal úèinnì pøi objasòování provinìní. 5. Pøitìující okolností je zejména, e provinilec a) se dopustil provinìní jako funkcionáø, b) se dopustil více provinìní, c) byl ji opakovanì trestán, d) svým jednáním ovlivnil prùbìh soutìe. 6. U zastavení závodní èinnosti a zákazu výkonu funkce se urèuje pøesnì den zaèátku a konce trestu. 7. èlánek Postup v disciplinárním øízení 1. Disciplinární komise zahájí disciplinární øízení buï z vlastního podnìtu nebo z cizího písemného podnìtu. 2. Disciplinární øízení nelze zahájit, jestlie od provinìní uplynula delí doba ne 1 rok s výjimkou pøípadu, kdy se ve vìci koná trestní øízení. 60
Disciplinární øád 3. Disciplinární komise je povinna rozhodnout od získání podnìtu pokud mono co nejrychleji a postupovat tak, aby zahájené øízení bylo co nejrychleji ukonèeno. 4. Disciplinární komise je povinna objasnit vechny dùleité okolnosti pøípadu. Za tím úèelem je oprávnìna si pozvat k projednávání osoby, které mohou sdìlit dùleité informace, vyádat si písemné dokumenty a zprávy, popøípadì i jiné dùkazní materiály. 5. Provinilci musí být dána monost úèastnit se projednávání jeho provinìní a vyjádøit se ke vem uvádìným skuteènostem a dùkazùm. V pøípadì cizího podnìtu musí být dána monost vyjádøit se i stranì navrhovatele. 6. Jestlie se pøi projednávání provinìní jeví jako trestný èin, upozorní disciplinární komise na vìc policii. 7. Po objasnìní vech podstatných okolností disciplinární komise rozhodne o trestu, nebo vydá rozhodnutí o zastavení disciplinárního øízení pokud shledá, e k provinìní nedolo. Disciplinární komise mùe také upustit od potrestání má-li za to, e ji samotný probìh disciplinárního øízení byl pro provinilce dostateèným ponauèením. 8. Z jednání disciplinární komise se poøizuje zápis, který obsahuje podstatné údaje o prùbìhu a závìrech jednání. 9. Disciplinární komise oznámí své rozhodnutí pøítomnému provinilci a pouèí ho o právu podat odvolání. V pøípadì nepøítomnosti provinilce zajistí doruèení rozhodnutí jemu pøímo. 10. Rozhodnutí se vdy také doruèí klubu-oddílu a pøedsednictvu ÈVS a to nejpozdìji do 10 dnù od skonèení jednání. 8. èlánek Odvolání 1. Proti rozhodnutí disciplinární komise mùe provinilec i navrhovatel podat odvolání k P-ÈVS do 15 dnù ode dne oznámení nebo doruèení rozhodnutí. 61
Disciplinární øád 2. Odvolání nemá odkladný úèinek. 3. Funkcionáø, èlen disciplinární komise, nemùe rozhodovat o odvolání. 4. P-ÈVS pøezkoumá postup a rozhodnutí disciplinární komise. Vychází pøitom z podkladových materiálù disciplinární komise a v pøípadì potøeby je doplní svým vlastním etøením. 5. Provinilec i navrhovatel mají právo, poádají-li o to, zúèastnit se projednávání svého pøípadu pøed pøedsednictvem ÈVS. 6. P-ÈVS a) odvolání zamítne, je-li podáno opodìnì nebo osobou, která není k jeho podání oprávnìna, b) odvolání potvrdí, dojde-li k závìru, e rozhodnutí disciplinární komise je správné, c) rozhodnutí zruí, dojde-li k závìru, e nedolo k disciplinárnímu provinìní, d) rozhodnutí zmìní, dojde-li k závìru, e mìl být uloen jiný trest. 7. O poøizování zápisu, oznámování a doruèování rozhodnutí platí obdobnì ustanovení 7. èlánku. 8. Rozhodnutí pøedsednictva je koneèné a nelze se proti nìmu dále odvolávat. To nebrání monosti jeho pøezkoumání pøísluným soudem podle zákona o sdruování obèanù v platném znìní. 9. P-ÈVS je oprávnìno nejpozdìji do 1 mìsíce ode dne rozhodnutí disciplinární komise zahájit odvolací øízení z vlastní iniciativy, dojde-li k závìru, e rozhodnutí by mìlo být zrueno nebo zmìnìno. 10. Proti kadému rozhodnutí orgánu ÈVS ve vìcech pouití nedovolených podpùrných prostøedkù, které je v rámci svazu koneèné, mùe kterákoli strana podat odvolání k Rozhodèí komisi Èeského olympijského výboru. Toto odvolání je nutno podat do 21 dnù od doruèení koneèného rozhodnutí, proti kterému smìøuje. Øízení pøed Rozhodèí komisí se koná podle Jednacího øádu této komise a za podání odvolání se vybírá 62
Disciplinární øád poplatek, jeho výe je stanovena v Jednacím øádu. Proti rozhodnutí Rozhodèí komise ÈOV je mono podat dále odvolání k Rozhodèímu soudu pro sport v Lausanne, výcarsko, podle øádu tohoto soudu. Rozhodnutí tohoto rozhodèího soudu je koneèné. Pravomoc øádných soudù ve vìcech v tomto èlánku uvedených je vylouèena. 9. èlánek Spoleèná a závìreèná ustanovení Po vykonání nejménì poloviny trestu zastavení závodní èinnosti a zákazu výkonu funkce lze zbytek trestu podmínìnì prominout. Zkuební doba se stanoví na dobu od 3 mìsícù do 1 roku. O podmínìném prominutí trestu rozhoduje orgán, který o trestu rozhodl s koneènou platností.
63
ØÁDY ZÁVODNÍHO VESLOVÁNÍ
Èeského veslaøského svazu Pro Èeský veslaøský svaz vydalo Nakladatelství Olympia, a. s., Klimentská 1, 110 15 Praha 1, roku 2007 jako svou 3590. publikaci První vydání, 64 strany Foto na obálce Jiøí Koli Obálku navrhl Zbynìk Zajíèek Odpovìdný redaktor Alexandr urman Technická redaktorka Jana Schneiderová Sazba a zlom DTP Olympia Vytiskla Olympia Sportprint 270632007
64