Obsah Nabídka Home Rejstřík Klepněte! Můžete rovnou přeskočit
Přenos hudby Přenos videa/fotografií/podcastů Odstraňování problémů
Návod k použití NWZ-A844 / A845 / A846 / A847 ©2009 Sony Corporation
4-165-069-12(1)
Poznámka
V závislosti na zemi/oblasti, kde jste přehrávač zakoupili, nemusí být některé modely k dispozici.
Obsah
Prohlížení příručky Návod k použití
Nabídka Home
Přejde na obsah V seznamu témat návodu k obsluze vyhledejte požadované položky.
Přechod na seznam nabídky Home Vyhledejte požadované položky ze seznamu položek možností v nabídce přehrávače.
Přejde na rejstřík Vyhledejte požadované položky ze seznamu klíčových slov v příručce.
Tip Klepnutím na číslo stránky v obsahu nebo v rejstříku můžete přeskočit na zvolenou stránku. na odkaz stránky (např. str. 6) na každé stránce můžete přeskočit na Klepnutím označenou stránku. Chcete-li vyhledat stránku s odkazem pomocí klíčového slova, zadejte klíčové slovo do políčka vyhledávání v okně Adobe Reader. se mohou v jednotlivých verzích programu Adobe Reader lišit. Postupy
Změna rozložení stránky Tlačítka v okně Adobe Reader vám umožní zvolit, jakým způsobem se budou stránky zobrazovat. Textové políčko pro vyhledávání textu
Souvislé Stránky se zobrazují jako souvislá řada stránek tak, aby se vešly do šířky okna. Při rolování se předchozí a následující stránky posouvají souvisle nahoru a dolů.
Jedna stránka Stránky se zobrazují postupně tak, aby se vešly do okna. Když rolujete, zobrazí se předchozí nebo následující stránka.
Rejstřík
Použití tlačítek v Návod k použití Klepněte na tlačítka umístěná v příručce horním pravém rohu stránek této příručky a přesunete se na „Obsah“, „O nabídce Home“ nebo „Rejstřík“.
Základní funkce a obrazovky
Příprava přehrávače Dobíjení baterie......................................19 Výběr jazyka displeje..............................21 Nastavení data a času..............................22
Přenos hudby Volba způsobu přenosu hudby...............23 Přenesení hudby pomocí programu Windows Media Player 11....................25
Import hudby z CD........................................25 Přenos hudby...................................................27
Přenesení hudby pomocí Content Transfer................................................29 Přenesení hudby pomocí programu Průzkumník Windows.........................31
Přenos videa/fotografií/podcastů Volba způsobu přenosu videa/fotografií/ podcastů...............................................33 Přenos videa/fotografií/podcastů pomocí Content Transfer.....................34 Přenos videa/fotografií/podcastů pomocí Průzkumníka Windows .........36
Přehrávání hudby [Music]........................39
Obrazovka přehrávání hudby........................40 Obrazovka seznamu hudby...........................41
Vyhledávání skladeb...............................42
Procházení obaly alb pro volbu alba (Rolování alby). .................................................43
Přehrávání hudby na televizoru.............45
Přehrávání obrazovky hudby a zvuku pomocí televizoru [TV Output(Music)]..........45 Přepínání formátu signálu televizoru [NTSC/PAL settings]..........................................46
Mazání skladeb.......................................47 Použití nabídky volby hudby..................48
Zobrazí podrobnou informační obrazovku [Detailed Information]. ......................................49
Změna nastavení hudby.........................50
Nastavení režimu přehrávání [Play Mode]. .....................................................50 Nastavení rozsahu přehrávání [Playback Range]. ..............................................51 Nastavení kvality zvuku [Equalizer]................51 Úprava zvuku surround [VPT(Surround)]...............................................53 Poslech s DSEE (Sound Enhance) [DSEE(Sound Enhance)].....................................54 Poslech s volbou Clear Stereo [Clear Stereo]. ...................................................54 Úprava úrovně hlasitosti [Dynamic Normalizer]. ......................................55 Volba formátu zobrazení alba [Album Display Format].....................................55
Použití funkce naučení jazyka Použití funkce naučení jazyka................56
Aktivace funkce naučení jazyka....................56 Mírné přetáčení dozadu [Quick Replay]..........57 Přehrávání zadané části opakovaně (opakování A-B). ...............................................57 Nastavení rychlosti přehrávání (DPC)...........58
Pokračování
Rejstřík
Přibalený software..........................................18 Kompatibilní software....................................18
Přehrávání hudby
Nabídka Home
Díly a ovládání..........................................6 Zapínání a vypínání přehrávače...............9 O nabídce Home.....................................10 Jak používat nabídku Home...................13 Jak používat nabídku Voleb...................16 O software...............................................18
Obsah
Obsah
Sledování videa Obrazovka přehrávání videa.........................60 Obrazovka seznamu videa.............................61
Vyhledávání videoklipů.........................62
Sledování videoklipů na televizoru.......64
Mazání videí...........................................66
Vymazání přehrávaného videa......................66 Mazání videa zvolením ze seznamu.............66
Použití nabídky volby videa...................67 Změna nastavení videa...........................68
Nastavení funkce zoom [Zoom Settings]..........68 Přehrávání pouze zvuku videa [On-Hold Display].............................................71 Seřazení seznamu videa [Order of Video List]..........................................71
Sledování podcastu Přehrávání podcastu [Podcasts]................72 Co je to podcast?.............................................72 Přehrávání podcastu.......................................72 Obrazovka přehrávání podcastu...................73 Obrazovka seznamu epizod...........................75 Obrazovka seznamu podcastu......................76
Mazání podcastů....................................77
Smazání právě přehrávané epizody..............77 Mazání epizody ze seznamu epizod.............77 Mazání podcastu.............................................77 Mazání všech podcastů..................................78
Použití nabídky volby podcastu.............79
Prohlížení fotografií Prohlížení fotografií [Photos]. .................81 Obrazovka zobrazení fotografie....................82 Obrazovka seznamu fotografií......................83
Mazání fotografií....................................84 Použití nabídky volby fotografií............85 Změna nastavení fotografií....................86 Nastavení formátu zobrazení seznamu fotografií [Photo List Format]...........................86
Použití nabídky volby vysílání FM rádia...............................................91 Změna nastavení FM rádia.....................92
Nastavení příjmu [Scan Sensitivity]...................92 Nastavení mono/stereo [Mono/Auto]..............92
Použití funkce rušení šumu Funkce rušení šumu...............................93 Přehrávání s funkcí rušení šumu [Noise Canceling]. .....................................95 Poslouchání externích audio zdrojů [External Input Mode]. ...............................96 Snížení okolního šumu bez přehrávání hudby [Quiet Mode].................................98 Změna nastavení funkce rušení šumu.....................................................99 Volba prostředí NC
[Select NC Environment]....................................99 Nastavení efektu rušení šumu [Set Noise Cancel Level]................................... 100
Obecná nastavení Změna obecného nastavení..................101
Zobrazení informací o přehrávači [Unit Information].......................................... 101 Omezení hlasitosti [AVLS (Volume Limit)].................................... 102 Vypnutí zvuku pípání [Beep Settings]. .......... 102 Nastavení času vypnutí obrazovky [Screen Off Timer].......................................... 103 Upravení jasu obrazovky [Brightness].......... 104 Nastavení tapety [Wallpaper Settings]............. 105 Nastavení aktuálního času [Set Date-Time].............................................. 106 Nastavení formátu data [Date Display Format]. .................................... 107 Nastavení formátu času [Time Display Format]..................................... 107 Omezení nabíjení [Battery Care]. .................. 108 Návrat na tovární nastavení [Reset All Settings].......................................... 108
Pokračování
Rejstřík
Vysílání videa do televizoru [TV Output(Video)]...........................................64 Volba poměru stran televizoru [TV Output Size]. ..............................................65 Přepínání formátu signálu televizoru [NTSC/PAL settings]..........................................65
Obrazovka rádia FM.......................................88 Automatické ukládání přednastavených stanic [Auto Preset]..........................................89 Ruční přednastavení vysílaných stanic [Save to Preset]..................................................90 Smazání přednastavených stanic..................90
Nabídka Home
Prohledávání scén (Rolování scény)..................62
Poslech FM rádia [FM Radio]....................87
Obsah
Přehrávání videa [Videos]........................59
Poslech FM rádia
O životnosti baterie..............................111 Co je to formát a přenosová rychlost?.............................................112
Ukládání dat.........................................114 Aktualizace firmwaru přehrávače........115
Odstraňování problémů Odstraňování problémů.......................116 Zprávy...................................................129
Další informace Bezpečnostní opatření..........................131 Licence a ochranné známky.................140 Specifikace............................................158 Rejstřík.................................................165
Rejstřík
Co je to zvukový formát?............................ 112 Co je to formát videa?................................. 113 Co je to formát fotografie?.......................... 113
Nabídka Home
Užitečné informace
Obsah
Formátování paměti [Format]. ..................... 109 Použití režimu připojení USB [USB Connection Mode].................................. 109 Výběr jazyka displeje [Language Settings]......................................... 110
Základní funkce a obrazovky Základní funkce a obrazovky
Obsah
Díly a ovládání
Nabídka Home Rejstřík
Tlačítko BACK/HOME Stisknutím tohoto tlačítka se přesunete o stránku nahoru nebo se vrátíte do předchozí nabídky. Stiskněte a přidržte tlačítko BACK/ HOME a zobrazí se nabídka Home ( str. 10). 5ti směrné tlačítko*1 Spustí přehrávání a bude možné procházet nabídky přehrávače ( str. 13, 16). Konektor sluchátek Zasuňte konektor sluchátek na místo, dokud se nezaklapne. Nejsou-li sluchátka řádně zapojena, zvuk v nich nebude dobře slyšet. Funkce rušení šumu Funkce rušení šumu je dostupná pouze, když používáte dodaná sluchátka. Dodaná sluchátka lze použít pouze s těmito modely, není možné je používat s jiným zařízením.
Zdířka WM-PORT Připojte dodaný USB kabel nebo volitelná zařízení. Přehrávač můžete také připojit k televizoru pomocí volitelného výstupního kabelu video/ audio ( str. 45, 64). Displej Viz str. 40, 60, 73, 82, 88. Tlačítko VOL +*1/– Slouží k nastavení hlasitosti. Tlačítko OPTION/PWR OFF Stisknutím zobrazte nabídku voleb ( str. 16, 48, 67, 79, 85, 91). Když stisknete a přidržíte tlačítko OPTION/PWR OFF, obrazovka se vypne a přehrávač se přepne do pohotovostního režimu ( str. 9).
Pokračování
Základní funkce a obrazovky
Obsah
Přepínač HOLD Přehrávač lze zabezpečit před náhodným zapnutím během přenosu nastavením přepínače HOLD. Posunutím přepínače HOLD ve směru šipky deaktivujete všechna ovládací tlačítka. Pokud přepínač HOLD posunete do opačné polohy, bude funkce HOLD vypnuta.
Nabídka Home Rejstřík
Otvor na řemínek Používá se k připojení pásku (prodává se samostatně). Tlačítko RESET Stiskněte tlačítko RESET malým špendlíkem apod., aby se přehrávač zresetoval ( str. 116). Tlačítka mají hmatatelné výstupky. Ty usnadňují ovládání tlačítek.
*1
Pokračování
Základní funkce a obrazovky
Rejstřík
Barevné části Malá (Oranžová)
Nabídka Home
Velikost návleků sluchátek (vnitřní barva)
S
Obsah
Připevnění návleků sluchátek Pokud návleky nenasadíte na sluchátka správně, nebude efekt rušení šumu optimální. Aby funkce rušení šumu fungovala optimálně a poskytovala tak kvalitnější zvuk, zvolte návleky sluchátek jiné velikosti nebo upravte polohu návleků tak, aby pohodlně seděly v uších. Před zasláním jsou na sluchátka nasazeny návleky velikosti M. Pokud pro vás není velikost M vhodná, použijte dodané návleky velikosti S nebo L. Velikost návleků zjistíte podle barvy uvnitř. Při výměně krytů sluchátek je zajistěte na sluchátkách otočením, aby se kryty neodpojily a neuvízly v uších.
Velká
M
(Zelená)
L
(Bleděmodrá)
Odpojení návleku sluchátek Uchopte sluchátko a otočením a tahem sundejte kryt.
Tip Pokud kryt sluchátka klouže a nelze jej odpojit, zabalte jej do suché látky.
Připevnění návleku sluchátek Zatlačte a otočte vnitřní části krytu do sluchátka, dokud vystouplá část krytu zcela nezakryje sluchátko.
Základní funkce a obrazovky
Obsah
Zapínání a vypínání přehrávače Přepínač HOLD
Tip Když se na obrazovce objeví zpráva a funkce HOLD se vypne.
, posuňte přepínač HOLD proti směru šipky
Vypnutí přehrávače Stiskněte a podržte tlačítko OPTION/PWR OFF. Objeví se [POWER OFF], poté přehrávač přejde do pohotovostního režimu a obrazovka se vypne.
Tip Před použitím přehrávače na něm nastavte datum a čas ( str. 22, 106). Když je přehrávač pozastaven a během 10ti minut nebude proveden žádný úkon, přepne se přehrávač automaticky do pohotovostního režimu a obrazovka se vypne. V pohotovostním režimu stiskněte libovolné tlačítko, aby se obrazovka opět zapnula. V pohotovostním režimu se přehrávač úplně vypne, pokud nebude provedena žádná akce po dobu jednoho dne. Poznámka
Přehrávač nelze ovládat, když je připojen k počítači. Před použitím přehrávače odpojte USB kabel. Po připojení k počítači pomocí USB kabelu se vymaže informace o poslední přehrané hudební stopě, videoklipu, fotografii atd. Zvolte znovu vybraný objekt z obrazovky seznamu. Přehrávač spotřebovává velmi malé množství energie i v pohotovostním režimu. Je proto možné, že se neočekávaně vypne, a to v závislosti na zbývající kapacitě baterie.
Rejstřík
Zapnutí přehrávače Přehrávač zapnete stisknutím libovolného tlačítka.
Nabídka Home
Tlačítko OPTION/PWR OFF
10
Základní funkce a obrazovky
Informační oblast
Nabídka Home
Následující tabulka zobrazuje položky v nabídce Home. Podrobnosti o položkách seznamu viz str. 11. Podrobnosti o každé položce naleznete na uvedené referenční stránce.
Obsah
O nabídce Home
[FM Radio]
[Photos] [Music] [Settings]
[Noise Canceling]
Rejstřík
[Go to video playback screen]
[Videos] [Go to song playback screen] [Podcasts]
[Go to video playback screen]
Přejde na obrazovku přehrávání videa.
[FM Radio]
Poslech FM rádia ( str. 87).
[Noise Canceling] Snížení okolního hluku technologií aktivního ovládání hluku ( str. 93). Zvolte tuto ikonu pro zapnutí nebo vypnutí funkce rušení šumu. [Photos]
Prohlížení fotografií uložených v přehrávači ( str. 81).
[Music]
Poslech skladeb přenesených do přehrávače ( str. 39).
[Videos]
Sledování videa uloženého v přehrávači ( str. 59).
[Settings]
Nastavení přehrávače a jeho aplikací ( str. 101).
[Podcasts]
Přehrávání podcastů přenesených do přehrávače ( str. 72).
[Go to song playback screen]
Přejde na obrazovku přehrávání hudby.
Pokračování
11
Základní funkce a obrazovky
[FM Radio]................................ 87
[Noise Canceling: On/Off]........95 [NC Modes]..........................96, 98
[Music]..................................... 39 [Videos]................................... 59 [Settings] [Music Settings] [Play Mode]............................ 50 [Playback Range].................... 51 [Equalizer].............................. 51 [VPT(Surround)]................... 53 [DSEE(Sound Enhance)]...... 54 [Clear Stereo].......................... 54 [Dynamic Normalizer].......... 55 [Album Display Format]....... 55 [Language Learning Mode]..... 56 [DPC (Speed Control)]......... 58 [TV Output(Music)].............. 45 [NTSC/PAL settings]............. 46 [Video Settings] [Zoom Settings]..................... 68 [On-Hold Display]................. 71 [Order of Video List]............. 71 [TV Output(Video)].............. 64 [NTSC/PAL settings]............. 65 [TV Output Size].................... 65
[Podcasts]................................. 72 [Go to song playback screen]..... 40 Pokračování
Rejstřík
[Photos].................................. 81
Nabídka Home
[Noise Canceling]
[Photo Settings] [Photo List Format]............... 86 [FM Radio Settings] [Scan Sensitivity].................... 92 [Mono/Auto].......................... 92 [NC Settings] [Set Noise Cancel Level]..... 100 [Select NC Environment]...... 99 [Common Settings] [Unit Information]............... 101 [AVLS (Volume Limit)]....... 102 [Beep Settings]...................... 102 [Screen Off Timer]............... 103 [Brightness]........................... 104 [Wallpaper Settings]............ 105 [Clock Settings]............106, 107 [Battery Care]....................... 108 [Reset/Format].............108, 109 [USB Connection Mode].... 109 [Language Settings]............21, 110
Obsah
[Go to video playback screen].... 60
12
Základní funkce a obrazovky
Popis
, , , , , atd.
Stav přehrávání ( str. 40, 60, 82)
Nabídka Home
Ikony
Obsah
Informační oblast Ikony zobrazené v tabulce níže se objevují v informační oblasti. Ikony se liší podle stavu přehrávání, nastavení nebo obrazovky. Podrobnosti o ikonách naleznete na referenční stránce.
Indikátor podržení ( str. 7)
Indikátor výstupu televizoru ( str. 45) Zbývající energie baterie ( str. 19)
Rejstřík
Indikátor rušení šumu ( str. 95)
13
Základní funkce a obrazovky
Nabídka Home
Nabídka Home je výchozí bod při použití přehrávače, např. při vyhledávání skladeb, změně nastavení atd. Nabídku Home lze zobrazit stisknutím a přidržením tlačítka BACK/HOME na přehrávači.
Obsah
Jak používat nabídku Home
Rejstřík
Tlačítko BACK/HOME 5ti směrné tlačítko
Pomocí 5ti směrného tlačítka můžete v nabídce Home vybrat požadovanou položku. Tlačítko ///: Vybrání položky. Tlačítko : Potvrzení položky. Pokračování
14
Základní funkce a obrazovky
V této příručce jsou instrukce k ovládání z nabídky Home popsány takto.
Stiskněte a přidržte tlačítko BACK/
Rejstřík
HOME. Zobrazí se nabídka Home.
Nabídka Home
Skutečné operace vztahující se k příkladu nahoře jsou zobrazeny dole.
Obsah
Například:V nabídce Home vyberte [Music] [Album] požadované album požadovanou skladbu.
Tlačítko BACK/HOME
Stiskněte tlačítko /// a vyberte [Music], potom stiskněte tlačítko jako potvrzení. Objeví se obrazovka [Music].
Stiskněte tlačítko /// a vyberte
[Album], potom stiskněte tlačítko jako potvrzení. Zobrazí se seznam alb.
Pokračování
15
Základní funkce a obrazovky
Obsah
Stiskněte tlačítko /// a vyberte
Nabídka Home
album, pak stiskněte tlačítko jako potvrzení. Zobrazí se seznam skladeb z vybraného alba.
Stiskněte tlačítko /// a vyberte
skladbu, pak stiskněte tlačítko jako potvrzení. Zobrazí se obrazovka přehrávání hudby a začne přehrávání.
Návrat do nabídky Home během ovládání Stiskněte a přidržte tlačítko BACK/HOME. Návrat na předchozí obrazovku během ovládání Stiskněte tlačítko BACK/HOME.
Rejstřík
16
Základní funkce a obrazovky
Nabídka Home
Položky nabídky voleb se liší podle funkce a umožňují upravit nastavení aplikace. Nabídku voleb můžete zobrazit stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF. Dalším stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF zavřete nabídku možností.
Obsah
Jak používat nabídku Voleb
Rejstřík
Tlačítko OPTION/ PWR OFF 5ti směrné tlačítko
Pomocí 5ti směrného tlačítka můžete v nabídce voleb vybrat požadovanou položku. Tlačítka /: Zvolte nabídku z nabídky možností, nabídka (Hledat) a nabídka [To Playback Screen].*1 Tlačítko /: Zvolte položku nabídky. Tlačítko : Potvrzení položky.
Nabídka (hledat) nebo ikona [To Playback Screen] se nezobrazí v závislosti na obrazovce.
*1
Např. postup nastavení volby [Play Mode] na [Shuffle] je zobrazen níže.
V obrazovce přehrávání hudby stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF. Zobrazí se nabídka voleb.
Tlačítko OPTION/PWR OFF
Pokračování
17
Základní funkce a obrazovky
Obsah
Stiskněte tlačítko /// a vyberte
[Play Mode], potom stiskněte tlačítko jako potvrzení.
Nabídka Home
Stiskněte tlačítko /// a vyberte
[Shuffle], potom stiskněte tlačítko jako potvrzení. Režim přehrávání se změní na [Shuffle].
Položky v nabídce voleb se liší podle obrazovky, na které stisknete tlačítko OPTION/PWR OFF. Podrobnosti najdete na následujících stranách. „Použití nabídky volby hudby“ ( str. 48) „Použití nabídky volby videa“ ( str. 67) „Použití nabídky volby podcastu“ ( str. 79) „Použití nabídky volby fotografií“ ( str. 85) „Použití nabídky volby vysílání FM rádia“ ( str. 91)
Rejstřík
18
Základní funkce a obrazovky
Některé soubory WMV nelze přehrávat po přenesení pomocí funkce Content Transfer. Když je přenesete pomocí aplikace Windows Media Player 11, může se stát, že bude možné je přehrát.
*1
Tip Soubory ATRAC spravované pomocí SonicStage můžete do přehrávače přenést po převodu do formátu MP3.
WALKMAN Guide Průvodce Návod k použití (tento soubor PDF) a seznam užitečných odkazů je dostupný pro vaše použití.
Kompatibilní software Windows Media Player 11 Aplikace Windows Media Player může importovat zvuková data z disku CD a data přenášet do přehrávače. Přenositelné soubory: hudba (MP3, WMA), video (WMV), fotografie (JPEG) Podrobnosti o ovládání naleznete v části Nápověda příslušného softwaru nebo na následující internetové stránce. http://support.microsoft.com/
Rejstřík
Content Transfer Aplikace Content Transfer může přenést hudbu, videa a fotografie z počítače do přehrávače jednoduchým přetažením. Můžete použít Windows Explorer nebo iTunes apod. k přetažení dat do Content Transfer. Content Transfer umí konvertovat videosoubory z nepodporovaného do podporovaného formátu. Podrobnosti o ovládání naleznete v části Nápověda k softwaru. Přenositelné soubory: hudba (MP3, WMA, AAC, WAV), fotografie (JPEG), video (MPEG-4 jednoduchý profil, AVC (H.264/AVC) základní profil, WMV*1)
Nabídka Home
Přibalený software
Obsah
O software
19
Příprava přehrávače Příprava přehrávače
Nabídka Home
Baterie přehrávače se nabíjí, když je přehrávač připojený k zapnutému počítači. Při připojování přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel. Když se na indikátoru zbývající energie baterie v horním pravém rohu zobrazí: , je nabíjení ukončeno (doba nabíjení je přibl. 3 hodiny).
Obsah
Dobíjení baterie
Rejstřík
Když přehrávač použijete poprvé nebo když jste jej dlouho nepoužívali, znovu jej úplně nabijte (dokud se na displeji neobjeví indikátor zbývající energie ). baterie
Režim [Battery Care] V režimu [Battery Care] se přehrávač přestane nabíjet krátce před tím, než je baterie úplně nabita. Pokud nechcete přehrávač používat dlouho bez přestávek, můžete nastavit možnost [Battery Care] na [On], čímž zvýšíte počet cyklů nabití a vybití baterie a zvýšíte tak životnost baterie. Více informací o režimu [Battery Care] naleznete v části „Omezení nabíjení [Battery Care]“ ( str. 108). O indikátoru baterie Indikátor baterie v informační oblasti zobrazuje zbývající nabití baterie. Spolu s vybíjením baterie ubývají čárky na ikoně. Pokud se objeví zpráva [LOW BATTERY. Please Charge.], přehrávač již není možné používat. V takovém případě připojte přehrávač k počítači a dobijte baterii. Podrobnosti o výdrži baterie najdete na str. 162.
Tip Během nabíjení po uplynutí času nastavení [Screen Off Timer] ( str. 103) se obrazovka vypne. Chcete-li zobrazit stav nabíjení a jiné indikátory, zapněte obrazovku stisknutím libovolného tlačítka.
Pokračování
20
Příprava přehrávače Poznámka
Obsah Nabídka Home Rejstřík
Pokud přehrávač nabíjíte poté, co nebyl delší dobu používán, může se stát, že ho počítač nebude rozlišovat nebo se na obrazovce nic nezobrazí. Nabíjejte přehrávač přibližně 5 minut a poté začne fungovat správně. Baterii nabíjejte při teplotě mezi 5 ºC a 35 ºC. Pokud baterii nabíjíte při okolní teplotě mimo tento rozsah, může se objevit ikona a nabíjení neproběhne. Než se baterie zcela vyčerpá, lze ji nabít přibližně 500x. Toto číslo se může lišit podle podmínek používání přehrávače. Indikátor baterie na displeji je pouze odhad. Např. jeden černý dílek na indikátoru neznamená vždy přesně čtvrtinu zbývající energie baterie. Když se k přehrávači připojí počítač, objeví se na displeji [Do not disconnect.]. Když je zobrazena zpráva [Do not disconnect.], neodpojujte kabel USB. Mohlo by dojít k poškození dat přenášených na přehrávač. Když je přehrávač připojen k počítači jsou ovládací tlačítka na přehrávači neaktivní. Když nehodláte používat přehrávač po dobu delší než půl roku, nabijte během této doby baterii alespoň jednou, aby se udržel její výkon. Některá zařízení USB připojená k počítači mohou narušovat bezproblémový provoz přehrávače. U individuálně sestaveného nebo upraveného počítače nemůžeme zaručit správné dobíjení baterie přehrávače. Když se počítač přepne do režimu úspory energie, jako jsou režimy Sleep nebo Hibernation, a přehrávač je připojený pomocí kabelu USB, nebude se baterie přehrávače dobíjet. Naopak přehrávač dál používá energii z baterie a vybíjí ji. Nenechávejte přehrávač příliš dlouho připojený k notebooku, který není připojen do elektrické sítě, protože přehrávač by mohl vybít baterii notebooku. Počítač nezapínejte, nerestartujte, neprobouzejte z režimu spánku ani nevypínejte, když je k němu připojený přehrávač. Mohlo by dojít k nesprávnému fungování přístroje. Před provedením těchto operací odpojte přehrávač od počítače. Během nabíjení se může přehrávač zahřívat. Nejedná se o závadu. Po připojení k počítači pomocí USB kabelu se vymaže informace o poslední přehrané hudební stopě, videoklipu, fotografii atd. Zvolte znovu vybraný objekt z obrazovky seznamu.
21
Příprava přehrávače
Obsah
Výběr jazyka displeje Jazyk pro nabídky a zprávy můžete zvolit z několika jazyků.
Nabídka Home
[Settings]
5ti směrné tlačítko
V nabídce Home vyberte
[Settings] [Language Settings] požadované jazykové nastavení.
Jazyk
Jazyk pro zprávy a nabídky bude
[Deutsch]
Němčina
[English]
Angličtina
[Español]
Španělština
[Français]
Francouzština
[Italiano]
Italština
[Português]
Portugalština
[Русский]
Ruština
[
]*1
Japonštině
[
]
Korejština
[
]
Zjednodušená čínština
[
]
Tradiční čínština
V závislosti na oblasti prodeje přehrávače nemusí být k dispozici zobrazení v japonštině.
*1
Rejstřík
Tlačítko BACK/HOME
22
Příprava přehrávače
Některé aplikace v přehrávači nefungují správně, dokud se nenastaví správné datum a čas. Před použitím přehrávače nastavte aktuální datum a čas.
Obsah
Nastavení data a času
Nabídka Home
[Settings]
5ti směrné tlačítko
V nabídce Home vyberte
[Settings] [Common Settings] [Clock Settings] [Set Date-Time].
Stiskněte tlačítko / a vyberte rok, pak pomocí tlačítka / změňte hodnotu.
Stejně jako v kroku upravte nastavení měsíce, datum, hodiny a minuty a potvrďte stisknutím tlačítka .
Tip Formát data můžete vybrat z možností [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] a [DD/ MM/YYYY]. Navíc můžete jako formát času zvolit [12-hour] nebo [24-hour ]. Podrobnosti naleznete v části „Nastavení formátu data [Date Display Format]“ ( str. 107) nebo „Nastavení formátu času [Time Display Format]“ ( str. 107). Poznámka
Pokud je baterie vybitá, protože přehrávač nebyl například dlouho používaný, mohou se údaje data a času smazat a místo aktuálního data a času se zobrazí „-“. Hodiny se mohou předcházet nebo zpožďovat až o 60 sekund za měsíc. V takovém případě je znovu seřiďte.
Rejstřík
Tlačítko BACK/HOME
23
Přenos hudby Přenos hudby
Přenos hudby z CD pomocí Windows Media Player 11 ( str. 25)
Přenos hudby z iTunes pomocí Content Transfer ( str. 29) Pokud jste spravovali hudbu pomocí iTunes apod., můžete jí přenést do přehrávače pomocí Content Transfer.
Přenos hudby přetažením v Průzkumníku Windows ( str. 31) Hudbu uloženou v počítači můžete přímo přenášet přetažením v Průzkumníku Windows na vašem počítači.
Rejstřík
Pomocí programu Windows Media Player 11 můžete importovat hudbu z CD disků do počítače a pak ji přenést do přehrávače.
Nabídka Home
Hudbu můžete importovat z audio CD nebo z Internetu apod. Pro import hudby do počítače používejte správný software. Hudbu lze do přehrávače přenášet následujícími třemi způsoby.
Obsah
Volba způsobu přenosu hudby
24
Přenos hudby
Tip
Obsah
Poznámka
Rejstřík
Během přenosu dat mezi přehrávačem a počítačem se na obrazovce přehrávače objeví [Do not disconnect.]. Když je zobrazeno [Do not disconnect.], neodpojujte kabel USB. Mohlo by dojít k poškození dat přenášených nebo uložených v přehrávači. přehrávač příliš dlouho připojený k notebooku, který není připojen do Nenechávejte elektrické sítě, protože přehrávač by mohl vybít baterii notebooku. Když zapnete nebo restartujete počítač, zatímco je přehrávač připojený k počítači, nemusí přehrávač správně fungovat. V takovém případě stiskněte tlačítko RESET přehrávače a restartujte jej ( str. 116). Před vypnutím nebo restartováním počítače odpojte přehrávač od počítače.
Nabídka Home
Podrobnosti o importu hudby naleznete v části Nápověda ke každému programu. Podrobnosti o podporovaných formátech souborů naleznete v části „Podporovaný formát souborů“ ( str. 158). Přehrávač nepoužívá software SonicStage (software SonicStage vyvinutý společností Sony spravuje hudbu na počítači nebo přenáší hudbu na jiné typy přehrávačů). U tohoto přehrávače hudbu přenesete třemi způsoby uvedenými výše bez použití SonicStage. Soubory ATRAC spravované pomocí SonicStage lze do přehrávače přenést po konverzi do formátu MP3.
25
Přenos hudby
Tip
Import hudby z CD Ke kopírování (ripování) hudby z vašich CD disků můžete použít Windows Media Player 11. Chcete-li kopírovat skladby z CD disku do počítače, postupujte podle následujících pokynů.
Vložte CD disk. Spusťte Windows Media Player 11 a klepněte na záložku [Kopírovat z disku CD] na horní straně okna. Když je připojen k internetu, obdrží Windows Media Player 11 informace o CD disku (název CD, název skladby nebo jméno interpreta atd.) a zobrazí je v okně.
Pokračování
Rejstřík
Více podrobností po použití programu Windows Media Player naleznete na stránkách: http://support.microsoft.com/ o Windows Media Player
Nabídka Home
Pomocí programu Windows Media Player 11 můžete importovat skladby z CD disků do počítače a pak je přenést do přehrávače.
Obsah
Přenesení hudby pomocí programu Windows Media Player 11
26
Přenos hudby
Windows Media Player 11 začne importovat CD disk. Importované skladby jsou označeny jako [Kopírováno z disku CD do knihovny]. Vyčkejte, dokud se nenaimportují všechny skladby.
Poznámka
Importované skladby jsou omezeny pouze na osobní použití. K jinému použití skladby je nutné si vyžádat souhlas majitele autorských práv.
Rejstřík
Naimportované skladby jsou uloženy v adresáři [Hudba] (Windows XP) nebo ve složce [Hudba] (Windows Vista) v počítači. Klepněte na záložku [Knihovna] v okně programu Windows Media Player 11 a vyhledejte je. Windows Media Player 11 obdrží informace o CD disku z databáze na internetu. Informace o některých CD discích ale nemusí v této databázi být. Pokud informace o CD disku chybí, můžete je po importu zadat. Více informací o přidávání a editaci údajů o CD naleznete v nápovědě Nápověda programu Windows Media Player 11. Pokud nechcete naimportovat skladbu, odškrtněte okénko nalevo od názvu skladby.
Nabídka Home
Tip
Obsah
Klepněte na [Zahájit kopírování z disku CD].
27
Přenos hudby
K přenosu hudby z počítače do přehrávače můžete použít program Windows Media Player 11.
Obsah
Přenos hudby
Nabídka Home Rejstřík
Poznámka
Pokud se Content Transfer spustí automaticky po připojení přehrávače k vašemu počítači pomocí kabelu USB, zavřete Content Transfer nebo jej ignorujte. Content Transfer není nutné použít. Více podrobností o nastavení automatického startu Content Transfer naleznete v nápovědě Nápověda Content Transfer.
Spusťte Windows Media Player 11 a zapojte přehrávač do počítače pomocí dodaného USB kabelu. Konektor USB kabelu do přehrávače zasunujte značkou Zobrazí se okno [Nastavení zařízení].
nahoru.
Klepněte na [Storno].
Pokud se zobrazí okno automatického přehrávání, zavřete jej klepnutím na [Storno] nebo na ikonu pro zavření okna. Když klepnete na [Dokončit] místo [Storno], překopírují se data z celé knihovny programu Windows Media Player automaticky do přehrávače. Pokud je objem dat knihovny větší než dostupné místo přehrávače, kopírování nezačne. Okno [Nastavení zařízení] můžete kdykoli otevřít. Chcete-li ho otevřít, klepněte na [WALKMAN] na levé straně okna Windows Media Player a pak na [Nastavit synchronizaci].
Pokračování
28
Přenos hudby
Player 11.
Obsah
Klepněte na záložku [Synchronizovat] v okně Windows Media Přetáhněte vybrané skladby do seznamu Sync List na pravé straně
Klepněte na [Zahájit synchronizaci] a synchronizace začne.
Rejstřík
Když je synchronizace ukončena, zobrazí se na seznamu Sync správa, že je možné odpojit přehrávač. Po ukončení zavřete Windows Media Player 11 a odpojte přehrávač od počítače.
Nabídka Home
okna. Skladby se přidají do seznamu Sync List.
29
Přenos hudby
Nabídka Home
Pokud jste spravovali hudbu pomocí iTunes apod., můžete jí přenést do přehrávače pomocí Content Transfer. K přetažení hudby do Content Transfer atd., můžete použít iTunes.
Obsah
Přenesení hudby pomocí Content Transfer
Rejstřík
Poznámka
Content Transfer nelze použít pro obsah Windows Media Player. Obsah chráněný autorskými právy nelze přenést. Content Transfer podporuje přenos dat z iTunes 8.1 na přehrávač. Více podrobností o omezeních přenosu písní z iTunes naleznete na internetových stránkách zákaznické podpory ( str. 139).
Při připojování přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel.
Konektor USB kabelu do přehrávače zasunujte značkou nahoru. Content Transfer se spustí automaticky. Více informací o nastavení automatického spuštění a celkovém provozu programu Content Transfer naleznete v nápovědě Nápověda programu Content Transfer. spustíte také klepnutím na nabídku [Všechny programy] v Program nabídce [Start] a poté na položku [Content Transfer] - [Content Transfer].
Spusťte iTunes, atd. Pokračování
30
Přenos hudby
Transfer. Content Transfer rozpozná typ dat podle přípony názvu souboru a odešle je do odpovídající složky přehrávače. Content Transfer
Nabídka Home
iTunes, atd.
Obsah
Zvolte skladby v programu iTunes atd., a přetáhněte je do Content
Rejstřík
31
Přenos hudby
Obsah
Přenesení hudby pomocí programu Průzkumník Windows
Nabídka Home
Data můžete přímo přenášet přetažením v programu Průzkumník Windows na vašem počítači.
Rejstřík
Při připojování přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel. Konektor USB kabelu do přehrávače zasunujte značkou
nahoru.
Klepněte na [Start] – [Tento počítač] nebo [Počítač] – [WALKMAN] – [Storage Media] a zvolte složku [MUSIC]. V závislosti na prostředí vašeho počítače se hierarchie dat může měnit.
Pokračování
32
Přenos hudby
jejích podsložek.
Hudební soubory a složky ve vašem počítači Složka [MUSIC] ve vašem přehrávači
Obsah
Přetáhněte soubory nebo složky do složky [MUSIC] nebo jedné z
Nabídka Home
První Sedmá Osmá Deváta
Poznámka
Neodpojujte dodaný USB kabel, pokud se během přenosu dat na přehrávači objeví [Do not disconnect.]. Mohlo by dojít k poškození dat přenášených nebo uložených na přehrávači. Pokud je přehrávač odpojen v průběhu přenosu souborů, mohou v přehrávači zůstat nepotřebné soubory. V tomto případě přeneste potřebné soubory zpět do počítače a zformátujte přehrávač ( str. 109). Názvy složek neměňte ani nemažte složky [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] a [PODCASTS]. Neměňte názvy složek nebo souborů ve složkách [MP_ROOT] nebo [MPE_ROOT], mohlo by se stát, že nebudou zobrazeny v přehrávači. soubory nelze v přehrávači přehrát kvůli ochraně autorských práv. Některé se Content Transfer spustí automaticky po připojení přehrávače k vašemu Pokud počítači pomocí kabelu USB, zavřete Content Transfer nebo jej ignorujte. Content Transfer není nutné použít. Více podrobností o nastavení automatického startu Content Transfer naleznete v nápovědě Nápověda Content Transfer.
Rejstřík
Přístup k souborům a složkám za osmou úrovní není zaručen.
33
Přenos videa/fotografií/podcastů Přenos videa/fotografií/podcastů
Transfer ( str. 34)
Videa/fotografie/podcasty uložené v počítači lze přenést do přehrávače pomocí programu Content Transfer.
Přenos videa/fotografií/podcastů přetažením v Průzkumníku
Windows ( str. 36) Videa/fotografie/podcasty uložené v počítači můžete přímo přenášet přetažením v Průzkumníku Windows na vašem počítači.
Přenos videa/fotografií pomocí programu Windows Media Player 11 Videa/fotografie spravované pomocí programu Windows Media Player 11 lze přenášet na přehrávač pomocí programuWindows Media Player 11. Více podrobností o použití programu Windows Media Player naleznete v části o Windows Media Player na stránkách: http://support.microsoft.com/
Tip Podrobnosti o importu videa/fotografií/podcasty naleznete v části Nápověda ke každému programu. Podrobnosti o podporovaných formátech souborů naleznete v části „Podporovaný formát souborů“ ( str. 158). Poznámka
Komerční DVD a Blu-ray disky jsou chráněny autorskými právy a nelze je zkopírovat na přehrávač.
Rejstřík
Přenos videa/fotografií/podcastů pomocí programu Content
Nabídka Home
Před přenosem videí/fotografií/podcastů do přehrávače je nutné uložit je do počítače. Videoklipy můžete naimportovat z nahraných videí nebo z internetu atd., nebo z fotografií z digitálního fotoaparátu apod. a naimportovat podcasty z internetu. K importování videa/fotografií/podcastů do počítače použijte vhodný software. Videa/fotografie/podcasty lze do přehrávače přenášet následujícími třemi způsoby.
Obsah
Volba způsobu přenosu videa/fotografií/ podcastů
34
Přenos videa/fotografií/podcastů
Přenos videa/fotografií/podcastů pomocí Content Transfer
Obsah
Videa/fotografie/podcasty uložené v počítači lze přenést do přehrávače pomocí programu Content Transfer. Videa/fotografie/podcasty lze přenášet přetažením požadovaných souborů z Průzkumníka Windows do programu Content Transfer.
Nabídka Home Rejstřík
Poznámka
Neodpojujte dodaný kabel USB, když se na přehrávači zobrazí zpráva [Do not disconnect.], mohlo by dojít k poškození přenášených dat. chráněný autorskými právy nelze přenést. Obsah
Při připojování přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel.
Konektor USB kabelu do přehrávače zasunujte značkou nahoru. Content Transfer se spustí automaticky. Více informací o nastavení automatického spuštění a celkovém provozu programu Content Transfer naleznete v nápovědě Nápověda programu Content Transfer. Program spustíte také klepnutím na nabídku [Všechny programy] v nabídce [Start] a poté na položku [Content Transfer] - [Content Transfer].
Pokračování
35
Přenos videa/fotografií/podcastů
přetáhněte je do Content Transfer. Content Transfer rozpozná typ dat podle přípony názvu souboru a odešle je do odpovídající složky přehrávače.
Content Transfer
Nabídka Home
Soubory nebo složky videí/fotografií/ podcastů ve vašem počítači
Obsah
Zvolte videa/fotografie/podcasty v Průzkumníku Windows a
Rejstřík
36
Přenos videa/fotografií/podcastů
Nabídka Home
Data můžete přímo přenášet přetažením v programu Průzkumník Windows na vašem počítači.
Obsah
Přenos videa/fotografií/podcastů pomocí Průzkumníka Windows
Rejstřík
Tip Některé soubory WMV lze přehrávat pouze po přenosu pomocí aplikace Windows Media Player 11.
Při připojování přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel. Konektor USB kabelu do přehrávače zasunujte značkou
nahoru.
Klepněte na [Start] – [Tento počítač] nebo [Počítač] – [WALKMAN] – [Storage Media] a zvolte složku [VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [DCIM] nebo [PODCASTS]. V závislosti na prostředí vašeho počítače se hierarchie dat může měnit.
Pokračování
37
Přenos videa/fotografií/podcastů
Videoklipy: [VIDEO] ve vašem přehrávači Fotografie: [PICTURE], [PICTURES] nebo [DCIM] ve vašem přehrávači Podcasty: [PODCASTS] ve vašem přehrávači
Poznámka
Neodpojujte dodaný USB kabel, pokud se během přenosu dat na přehrávači objeví [Do not disconnect.]. Mohlo by dojít k poškození dat přenášených nebo uložených na přehrávači. Pokud je přehrávač odpojen v průběhu přenosu souborů, mohou v přehrávači zůstat nepotřebné soubory. V tomto případě přeneste potřebné soubory zpět do počítače a zformátujte přehrávač ( str. 109). Názvy složek neměňte ani nemažte složky [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] a [PODCASTS]. Neměňte názvy složek a souborů přímo ve složce [MP_ROOT] nebo [MPE_ROOT]. Pokud tak učiníte, nezobrazí se v přehrávači.
Pokračování
Rejstřík
Soubory nebo složky videí/fotografií/ podcastů ve vašem počítači
Nabídka Home
[PICTURES], [DCIM] nebo [PODCASTS] nebo jedné z jejích podsložek. Video soubory nebo složky: přetáhněte do složky [VIDEO] nebo jedné z jejích podsložek. Foto soubory nebo složky: přetáhněte do složky [PICTURE], [PICTURES] nebo [DCIM] nebo jedné z jejích podsložek. Složky podcastů a soubory epizod: přetáhněte složky podcastů do složky [PODCASTS] a soubory epizod do složek podcastů.
Obsah
Přetáhněte soubory nebo složky do složky [VIDEO], [PICTURE],
38
Přenos videa/fotografií/podcastů
Fotografie
Podcasty První
Sedmá
Sedmá
Osmá
Osmá
Deváta
Deváta
První Druhá Třetí
Některé soubory nelze v přehrávači přehrát kvůli ochraně autorských práv. Pokud se Content Transfer spustí automaticky po připojení přehrávače k vašemu počítači pomocí kabelu USB, zavřete Content Transfer nebo jej ignorujte. Content Transfer není nutné použít. Více podrobností o nastavení automatického startu Content Transfer naleznete v nápovědě Nápověda Content Transfer.
Rejstřík
První
Nabídka Home
Videoklipy
Obsah
Přetáhněte soubory a složky do správné složky podle následujících ilustrací. Přehrávač může přehrávat videa na první až osmé úrovni složky [VIDEO] a zobrazovat fotografie na první až osmé úrovní složek [PICTURE], [PICTURES] a [DCIM]. Přehrávač nemůže přehrávat epizody podcastů na druhé úrovni složky [PODCASTS].
39
Přehrávání hudby Přehrávání hudby
Chcete-li přehrávat hudbu, vyberte obrazovka [Music].
[Music] v nabídce Home a zobrazí se
Obsah
Přehrávání hudby [Music]
Nabídka Home
Tlačítko BACK/HOME 5ti směrné tlačítko
V nabídce Home vyberte
[Music]. Zobrazí se nabídka hudby. Můžete vybrat požadovanou metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem hudby a vyhledávat skladbu. Podrobnosti naleznete v části „Metoda vyhledávání“ v „Vyhledávání skladeb“ ( str. 43).
Vyberte požadovanou metodu
vyhledávání požadovanou skladbu. Zobrazí se obrazovka přehrávání hudby a začne přehrávání skladeb. Vybírejte položky, dokud se nezobrazí seznam skladeb. Podrobnosti o používání přehrávače hudby naleznete v části „Obrazovka přehrávání hudby“ ( str. 40).
Rejstřík
[Music]
40
Přehrávání hudby
Informační oblast
Nabídka Home
Název skladby Jméno interpreta Název alba
Indikátor postupu*1 Ikony Režim přehrávání ( str. 50), Rozsah přehrávání ( str. 51), Ekvalizér ( str. 51), VPT (Surround) ( str. 53), opakování A-B ( str. 57)
Při přehrávání skladeb s různými bit rate (VBR), může být indikátor uplynulé doby a indikátor postupu může být nestabilní a nepřesný.
*1
Ovládání obrazovky přehrávání hudby Činnost (indikátory na obrazovce)
Proveďte
Přehrávat ()/pozastavit ()*1
Stiskněte tlačítko .
Rychlé převíjení vpřed ()/ rychlé převíjení zpět ()
Stiskněte a přidržte tlačítko /.
Najít začátek předchozí (nebo aktuální) skladby ()/ najít začátek následující skladby ()
Stiskněte tlačítko /.
Projděte kryty alb a zvolte album*2 Stiskněte tlačítko /. Stiskněte tlačítko BACK/HOME
Pokud je přehrávač pozastaven a nedojde po nějakou dobu k žádné činnosti, přepne se automaticky do pohotovostního režimu. *2 Obaly alb lze procházet pouze pokud je [Language Learning Mode] nastaveno na [Off] ( str. 56). *1
Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF Ikona
(Vyhledat)
(Nabídka možností)
Popis
Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a vyhledávat skladbu. Podrobnosti naleznete v části „Vyhledávání skladeb“ ( str. 42). Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce možností hudby viz „Použití nabídky volby hudby“ ( str. 48).
Rejstřík
Číslo stávající skladby/Celkový počet písní k přehrání Uplynulý čas/Celkový čas*1
Návrat na obrazovku seznamu
Obsah
Obrazovka přehrávání hudby
41
Přehrávání hudby
Obsah
Obrazovka seznamu hudby Následují příklady obrazovky seznamu hudby. Přehled
Nabídka Home
Zobrazí se iniciály skladby, alba (apod.) a názvy v sekci seznamu.
Rejstřík
Obrazovka seznamu skladeb
Obrazovka seznamu alb
Tip
Formát zobrazení seznamu alba lze nastavit, aby se zobrazoval pouze obal alba ( str. 55).
Ovládání obrazovky seznamu hudby Činnost
Proveďte
Potvrdit položku v seznamu
Stiskněte tlačítko .
Posunout kurzor nahoru nebo dolů
Stiskněte tlačítko /. Chcete-li rolovat nahoru nebo dolů rychleji, stiskněte a přidržte tlačítko /.
Posunout kurzor doleva/doprava, Stiskněte tlačítko /. když je zobrazený rejstřík Zobrazit předcházející/následující Stiskněte tlačítko /. obrazovku seznamu, když není zobrazen rejstřík Posunout kurzor doleva/doprava, Stiskněte tlačítko /. když je zobrazen obal alba Vraťte se k obrazovce seznamu o úroveň výše
Stiskněte tlačítko BACK/HOME.
Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF Ikona
(Vyhledat)*1
(Nabídka možností)*1
Popis
Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a vyhledávat skladbu. Podrobnosti naleznete v části „Vyhledávání skladeb“ ( str. 42). Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce možností hudby viz „Použití nabídky volby hudby“ ( str. 48).
[To Playback Screen] Vrátí se na obrazovku přehrávání hudby. Tyto ikony nemusí zmizet v závislosti na obrazovce.
*1
42
Přehrávání hudby
Nabídka Home
Když zvolíte (Vyhledat) na obrazovce přehrávání hudby nebo na obrazovce seznamu, zobrazí se nabídka vyhledávání. Chcete-li vyhledat seznam hudby pro požadovanou skladbu, zvolte požadovaný způsob hledání v nabídce vyhledávání.
Obsah
Vyhledávání skladeb
Rejstřík
Tlačítko OPTION/ PWR OFF 5ti směrné tlačítko
(Vyhledat)
V obrazovce přehrávání hudby nebo na obrazovce seznamu stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.
Vyberte
(Vyhledat) požadovanou metodu vyhledávání požadovanou skladbu. Vybírejte položky následovně, dokud se nezobrazí seznam skladeb.
Pokračování
43
Přehrávání hudby
Metoda vyhledávání [All Songs]
Vyberte skladbu ze seznamu všech skladeb.
[Album]
Vyberte album skladbu.
[Artist]
Vyberte interpreta album skladbu.
[Genre]
Vyberte žánr interpreta album skladbu.
*1
Vyberte rok vydání interpreta skladbu.
[Playlists]
Vyberte seznam skladeb skladbu.
*2
[Folder]
Rejstřík
[Release Year]
Nabídka Home
Popis
Obsah
Metoda
Vyberte složku skladbu.
„The“ na začátku jména interpreta se při sestavování seznamu vynechává. Seznamy přehrávání se vytvářejí pomocí Windows Media Player 11. Informace o vytváření seznamu přehrávání naleznete v části Nápověda programu Windows Media Player 11. Obrázky z obalu alba zaregistrované v seznamu přehrávání se v přehrávači nezobrazují.
*1 *2
Tip Seznamy [All Songs], [Album], [Artist] a [Genre] jsou seřazeny podle abecedy. Seznam [Release Year] je seřazen v obráceném chronologickém pořadí. V seznamu [Folder] jsou nejdříve podle abecedy zobrazeny složky a až za nimi podle abecedy seřazené soubory. V tomto případě se nerozlišuje velikost písmen.
Procházení obaly alb pro volbu alba (Rolování alby) Na obrazovce přehrávání hudby, můžete stisknout tlačítko / a rolovat obaly alb nahoru nebo dolů a zvolit album. Poznámka
Když je [Language Learning Mode] nastaveno na [On], nelze použít funkci rolování alby ( str. 56).
V nabídce Home vyberte
[Music] požadovanou položku pro zobrazení obrazovky přehrávání.
Stiskněte tlačítko / v obrazovce přehrávání hudby. Zobrazí se obrazovka rolování alby.
Pokračování
44
Přehrávání hudby
Obrázky obalů alb jsou seřazeny podle názvů v abecedním pořadí.
Nabídka Home
Obal alba
Obsah
Stisknutím tlačítka / procházejte obaly alb.
Rejstřík
Zvolte obal požadovaného alba a stiskněte tlačítko .
Znovu se zobrazí obrazovka přehrávání hudby a začne přehrávání skladeb zvoleného alba.
Zrušení procházení Stiskněte tlačítko BACK/HOME.
Tip Obrázek z obalu alba se zobrazuje pouze, když jsou informace o obrázku dostupné. Obrázek z obalu alba můžete nastavit pomocí programu Windows Media Player 11 nebo jiného softwaru pro nastavení obrázku obalu alba. Podrobné informace najdete v části Nápověda nebo u výrobce softwaru. V závislosti na formátu souboru s obrázkem z obalu se obrázek nemusí zobrazit. Poznámka
Obal alba se zobrazí, pouze pokud jsou data obalu obsažena v souboru skladby. V závislosti na formátu dat se nemusí obal alba zobrazit.
45
Přehrávání hudby
Přehrávač lze připojit k televizoru a přehrávat obrazovou vizualizaci hudby a zvuk. Obaly alb apod. lze tak zobrazit na větší obrazovce.
Nabídka Home
Přehrávání obrazovky hudby a zvuku pomocí televizoru [TV Output(Music)]
audio/video kabelu (WMC-NWV10). Více podrobností naleznete v návodu k použití audio/video výstupního kabelu. V některých zemích/oblastech není výstupní audio/video kabel (WMCNWV10) dostupný.
Výstupní audio/video kabel (WMC-NWV10) (volitelný)
[TV Output(Music)] [On].
[Settings] [Music Settings]
Nastavení typu Typ
Popis
[On]
Přehrává hudební obrazovku pomocí televizoru připojeného k přehrávači.
[Off]
Zobrazuje hudební obrazovku na obrazovce přehrávače. (Výchozí nastavení)
Pokračování
Rejstřík
Připojte přehrávač a televizor pomocí volitelného výstupního
V nabídce Home vyberte
Obsah
Přehrávání hudby na televizoru
46
Přehrávání hudby Poznámka
V nabídce Home vyberte
[Settings] [Music Settings] [NTSC/ PAL settings] nastavení vhodné pro televizor.
Typ
Popis
[NTSC]
Vysílá videosignál ve formátu NTSC.
[PAL]
Vysílá videosignál ve formátu PAL.
Rejstřík
Výstupní video signál přehrávače lze zvolit. Zvolte formát signálu vhodný pro televizor, ke kterému se chcete připojit.
Nabídka Home
Přepínání formátu signálu televizoru [NTSC/PAL settings]
Obsah
Pokud přehrávač připojíte k počítači zatímco přehráváte pomocí televizoru, bude přehrávání na televizoru zastaveno, protože USB připojení má prioritu před televizním výstupem. U některých televizorů se může stát, že dojde k jevu vypálení obrazového stínu, když je na obrazovce dlouho zobrazen statický snímek. Vyhledejte potřebné údaje v návodu k použití televizoru a, v případě že je náchylný k vypálení obrazového stínu, nezobrazujte delší dobu stejný obraz. Nastavení [TV Output Size] ( str. 65) se aktivuje u video výstupu, ale neovlivňuje výstup hudební obrazovky. Pixelový poměr délky a šířky se u televizoru a přehrávače liší. Jako výsledek může být hudební obrazovka na výšku lehce roztažená. V závislosti na skladbě může být hlasitost přehrávání nižší než při vysílání televizních programů. Pokud je hlasitost příliš nízká, zesilte hlasitost televizoru. Nezapomeňte před sledováním programů hlasitost televizoru opět snížit.
47
Přehrávání hudby
Poznámka
Nabídka Home
Chcete-li smazat skladby z přehrávače, použijte software, kterým jste přenášeli skladby nebo program Průzkumník Windows. Podrobnosti o používání softwaru naleznete v části Nápověda k softwaru.
Obsah
Mazání skladeb
Přehrávač nemůže smazat skladby bez připojení k počítači.
Rejstřík
48
Přehrávání hudby
Nabídka Home
Nabídku volby hudby můžete otevřít stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF v seznamu hudby nebo na obrazovce přehrávání hudby. Podrobnosti o použití nabídky voleb viz str. 16. Položky zobrazené v nabídce voleb se liší podle obrazovky, ze které byly vyvolány. Informace o nastavení a použití naleznete na referenční stránce.
Obsah
Použití nabídky volby hudby
Položky voleb zobrazené na obrazovce seznamu hudby Popis a stránka referencí
[Album Display Format]
Zvolí formát seznamu alb ( str. 55).
Položky voleb zobrazené na obrazovce přehrávání hudby Položky možností
Popis a stránka referencí
[Play Mode]
Nastaví režim přehrávání ( str. 50).
[Playback Range]
Nastaví rozsah přehrávání ( str. 51).
[Language Learning Mode]
Umožní používat funkci [Quick Replay] a funkci opakování A-B ( str. 56).
[DPC (Speed Control)]
Nastaví rychlost přehrávání skladeb ( str. 58).
[Equalizer]
Upravuje kvalitu zvuku ( str. 51).
[VPT(Surround)]
Upravuje nastavení [VPT(Surround)] ( str. 53).
[Add to Wishlist/Remove from Přidá skladbu do seznamu přání k nákupu Wishlist] odpovídajícího softwaru./Vyjme skladbu ze seznamu přání. [Detailed Information]
Zobrazí podrobné informace o skladbě, jako je například čas přehrávání, zvukový formát, přenosová rychlost a název souboru ( str. 49).
Rejstřík
Položky možností
49
Přehrávání hudby
Na obrazovce hudebního přehrávání stiskněte tlačítko OPTION/
Obsah
Zobrazí podrobnou informační obrazovku [Detailed Information] PWR OFF pro zobrazení nabídky možností.
Název skladby Jméno interpreta Název alba Žánr Rok vydání Délka skladby Kodek Během přehrávání skladeb chráněných autorskými právy se zobrazí [Secured]. Bit rate Během přehrávání skladeb s variabilním bit rate se zobrazí [VBR]. Název souboru
Rejstřík
Obrazovka s podrobnými informacemi
Nabídka Home
Vyberte [Detailed Information].
50
Přehrávání hudby
Chcete-li změnit nastavení hudby, z nabídky Home vyberte vyberte [Music Settings].
[Settings], pak
Obsah
Změna nastavení hudby
Nabídka Home
[Settings]
5ti směrné tlačítko
Nastavení režimu přehrávání [Play Mode] Přehrávač nabízí několik režimů přehrávání, včetně přehrávání v náhodném pořadí a vybraného opakovaného přehrávání.
Z nabídky Home vyberte
[Settings] [Music Settings] [Play Mode] požadovaný typ režimu přehrávání.
Typ (ikona)
Popis
[Normal] (Bez ikony)
Skladby v rozsahu přehrávání se přehrávají podle pořadí v seznamu skladeb. (Výchozí nastavení)
[Repeat] (
Skladby v rozsahu přehrávání se přehrávají podle pořadí v seznamu skladeb a přehrávání se opakuje.
[Shuffle] (
)
Skladby v rozsahu přehrávání se přehrávají v náhodném pořadí.
)
Skladby v rozsahu přehrávání se přehrávají v náhodném pořadí a přehrávání se opakuje.
[Shuffle&Repeat] ) ( [Repeat 1 Song] (
)
Aktuální skladba nebo skladba vybraná ze seznamu skladeb je opakovaně přehrávána.
Poznámka
Skladby, které mají být přehrávány se liší podle nastavení [Playback Range] ( str. 51).
Rejstřík
Tlačítko BACK/HOME
51
Přehrávání hudby
Obsah
Nastavení rozsahu přehrávání [Playback Range] Rozsah přehrávání skladeb lze nastavit.
Z nabídky Home vyberte Typ (ikona)
Popis
[Selected Range] (
) Přehrává skladby pouze ze seznamu, v kterém přehrávání začne. (Výchozí nastavení) Například, pokud spustíte přehrávání ze seznamu alb, přehrají se skladby pouze z alba.
Nastavení kvality zvuku [Equalizer] Kvalitu zvuku můžete nastavit například podle žánru hudby atd.
Z nabídky Home vyberte
[Settings] [Music Settings] [Equalizer] požadovaný typ ekvalizéru.
Typ (ikona)
Popis
[None] (Bez ikony)
Nastavení kvality zvuku není aktivováno. (Výchozí nastavení)*1
[Heavy] (
Jsou zdůrazněny výšky a hloubky.
)
[Pop] (
)
Jsou zdůrazněny zvuky ve středním pásmu – ideální nastavení pro hlas.
[Jazz] (
)
Jsou zdůrazněny výšky a hloubky – živý zvuk.
[Unique] (
Jsou zdůrazněny výšky a hloubky, takže i slabé zvuky jsou dobře slyšet.
)
[Custom 1] (
)
[Custom 2] (
)
Uživatelem upravitelné nastavení zvuku, kde lze upravit každý frekvenční rozsah samostatně. Podrobnosti viz str. 52.
Výchozí nastavení pro přehrávače prodávané v regionu Latinské Ameriky je [Custom 1] a CLEAR BASS je nastaven na úroveň +3.
*1
Poznámka
Pokud se zdá, že vaše osobní nastavení uložené jako [Custom 1] a [Custom 2] vytváří jiné nastavení hlasitosti než ostatní nastavení, je možné, že bude třeba upravit hlasitost ručně. Nastavení [Equalizer] není aktivováno, dokud je přehráváno video, FM rádio s video podcast nebo audio z externího vstupu.
Pokračování
Rejstřík
[All Range] (Bez ikony) Přehrává všechny skladby ve všech seznamech zvolené metody vyhledávání. Například, pokud spustíte přehrávání ze seznamu alb, přehrají se všechna alba v přehrávači.
Nabídka Home
[Settings] [Music Settings] [Playback Range] požadovaný typ rozsahu přehrávání.
52
Přehrávání hudby
[Settings] [Music Settings] [Equalizer] [Custom 1] nebo [Custom 2].
Stiskněte tlačítko / a vyberte nastavení CLEAR BASS nebo
Poznámka
Nastavení [Equalizer] není aktivováno, dokud je přehráváno video, FM rádio s video podcast nebo audio z externího vstupu.
Rejstřík
rozsahu frekvence a stisknutím tlačítka / nastavte hladinu, pak nastavení potvrďte tlačítkem . Znovu se objeví obrazovka [Music Settings]. Hodnotu CLEAR BASS lze nastavit na kteroukoliv ze čtyř úrovní, pět rozsahů frekvencí lze nastavit na libovolnou ze sedmi úrovní. Po nastavení hladiny potvrďte nastavení stisknutím tlačítka . Pokud před potvrzením stisknete tlačítko BACK/HOME, nastavení se zruší.
Nabídka Home
V nabídce Home vyberte
Obsah
Přizpůsobení kvality zvuku Hodnotu CLEAR BASS (hloubky) a pětipásmový ekvalizér lze nastavit jako [Custom 1] nebo [Custom 2].
53
Přehrávání hudby
Surround zvuk lze upravit pomocí funkce VPT*1 (Surround) a zlepšit tak kvalitu reprodukce audio přehrávání. Zvuk zní více realističtěji v tomto pořadí [Studio] [Live] [Club] [Arena] (nejvyšší zlepšení). [Settings] [Music Settings] [VPT(Surround)] požadovaný typ VPT (Surround). Popis
[None] (Bez ikony)
Nastavení [VPT(Surround)] není aktivováno. (Výchozí nastavení)
[Studio] (
Vytvoří zvuk jako v nahrávacím studiu.
[Live] (
)
Vytvoří zvuk jako v koncertní hale.
)
[Club] (
Vytvoří zvuk jako v klubu.
)
[Arena] (
)
Vytvoří zvuk jako v aréně.
[Matrix] (
)
Reprodukuje dodatečný surround efekt a vytváří přirozený a vylepšený zvuk.
[Karaoke] (
)
Vytváří zvukové pole podobné zvuku z pódia potlačením vokálů a přidáním surround efektu hudbě.
VPT, které znamená Virtual Phone Technology, je technologie zpracování zvuku vytvořená společností Sony.
*1
Poznámka
Nastavení [VPT(Surround)] není aktivováno, dokud je přehráváno video, FM rádio s video podcast nebo audio z externího vstupu.
Rejstřík
Typ (ikona)
Nabídka Home
Z nabídky Home vyberte
Obsah
Úprava zvuku surround [VPT(Surround)]
54
Přehrávání hudby
Aktivováním funkce [DSEE(Sound Enhance)]*1 můžete poslouchat bohatý a přirozený zvuk podobný originálnímu zvuku. [Settings] [Music Settings] [DSEE(Sound Enhance)] požadovaný typ DSEE (Sound Enhance). Popis
[On]
Aktivuje funkci [DSEE(Sound Enhance)]*1 a přehraje přirozeně rozšířený zvuk blízký zvuku originálu.
[Off]
Vypne funkci [DSEE(Sound Enhance)] a přehrává soubory ve standardní kvalitě. (Výchozí nastavení)
DSEE, které znamená Digital Sound Enhancement Engine, je technologie vyvinutá společností Sony, určená k zlepšení kvality zvuku komprimovaných audio souborů obnovením zvuku vysokého rozsahu, který byl původně odstraněn procesem komprimace.
*1
Poznámka
Nastavení [DSEE(Sound Enhance)] není aktivováno dokud je přehráváno video, FM rádio s video podcast nebo audio z externího vstupu. [DSEE(Sound Enhance)] není efektivní pro skladby ve formátu, který není Funkce komprimovaný, nebo u skladeb s vysokým bit rate a bez ztráty vysokých tónů. U skladeb s velmi nízkým bit rate nebude funkce [DSEE(Sound Enhance)] účinná.
Poslech s volbou Clear Stereo [Clear Stereo] [Clear Stereo] umožňuje samostatné digitální zpracování levého a pravého kanálu.
Z nabídky Home vyberte
[Settings] [Music Settings] [Clear Stereo] požadovaný typ Clear Stereo.
Typ
Popis
[On]
Když používáte dodaná sluchátka, aktivuje funkci [Clear Stereo].
[Off]
Vypne funkci [Clear Stereo] a přehrává soubory ve standardní kvalitě. (Výchozí nastavení)
Poznámka
Nastavení [Clear Stereo] není aktivováno dokud je přehráváno video, FM rádio s video podcast nebo audio z externího vstupu. Funkce [Clear Stereo] je vytvořena tak, aby byla co nejlépe využita dodaná sluchátka. Funkce [Clear Stereo] nemusí mít s jinými sluchátky požadovaný efekt. Když používáte sluchátka, nastavte [Clear Stereo] na [Off].
Rejstřík
Typ
Nabídka Home
Z nabídky Home vyberte
Obsah
Poslech s DSEE (Sound Enhance) [DSEE(Sound Enhance)]
55
Přehrávání hudby
Můžete snížit rozdíly hlasitosti mezi skladbami. Při tomto nastavení je během poslechu skladeb z alba v režimu náhodného přehrávání úroveň hlasitosti mezi skladbami snížena tak, aby se minimalizoval rozdíl v úrovních jejich nahrávek. [Settings] [Music Settings] [Dynamic Normalizer] požadovaný typ Dynamic Normalizer. Popis
[On]
Minimalizuje rozdíl hlasitosti mezi skladbami.
[Off]
Přehrává skladby v původní hlasitosti. (Výchozí nastavení)
Poznámka
Nastavení [Dynamic Normalizer] není aktivováno dokud je přehráváno video, FM rádio s video podcast nebo audio z externího vstupu.
Volba formátu zobrazení alba [Album Display Format] Můžete zvolit formát zobrazení alba.
Z nabídky Home vyberte
[Settings] [Music Settings] [Album Display Format] požadovaný typ formátu zobrazení alba.
Typ
[Title & Cover Art] (Výchozí nastavení)
[Cover Art Only]
Displej
Tip Obal alba se nezobrazí, pokud neexistují data obalu alba. Obal alba lze nastavit pomocí Windows Media Player 11. Podrobnosti o ovládání naleznete v části Nápověda k softwaru Windows Media Player 11. Přehrávač nezobrazuje obal alb připojených k seznamu přehrávání.
Rejstřík
Typ
Nabídka Home
Z nabídky Home vyberte
Obsah
Úprava úrovně hlasitosti [Dynamic Normalizer]
56
Použití funkce naučení jazyka Použití funkce naučení jazyka
Tip
Aktivace funkce naučení jazyka
V nabídce Home vyberte
[Settings] [Music Settings] [Language Learning Mode] [On].
Typ
Popis
[On]
Aktivuje funkci [Language Learning Mode], což umožňuje použít funkci opakování A-B [Quick Replay].
[Off]
Vypíná [Language Learning Mode]. (Výchozí nastavení)
Poznámka
Když je funkce [Language Learning Mode] nastavena na [On], ovládá tlačítko / funkcí naučení jazyka a nelze ji použít pro funkci rolování alby ( str. 43).
Obrazovka přehrávání hudby s aktivovanou funkcí naučení jazyka
Návod k použití Sekce A-B Bod A Bod B
Rejstřík
Rychlost přehrávání lze nastavit bez ohledu na to, zda je [Language Learning Mode] nastaveno na [On] nebo [Off] ( str. 58). Když je funkce [Language Learning Mode] nastavena na [On], můžete také použít funkci [Quick Replay] a opakování A-B na obrazovce audio přehrávání podcastů ( str. 73). Nastavení [DPC (Speed Control)] také ovlivňuje rychlost přehrávání audio podcastu.
Nabídka Home
Když nastavíte funkci [Language Learning Mode] na [On], můžete použít funkci [Quick Replay] a opakování A-B. Tato sekce popisuje funkci ovládání rychlosti přehrávání.
Obsah
Použití funkce naučení jazyka
57
Použití funkce naučení jazyka
Můžete přetočit zhruba 3 sekundy pro opakovaný poslech.
Obsah
Mírné přetáčení dozadu [Quick Replay]
Stiskněte tlačítko během přehrávání v obrazovce přehrávání Nabídka Home
hudby.
Tip
Přehrávání zadané části opakovaně (opakování A-B) Zadanou část audia lze přehrávat opakovaně.
Stisknutím tlačítka zadáte počáteční bod opakování A-B.
Zobrazí se indikátor bodu A (počáteční bod opakování A-B). Sekce od bodu A do konce skladby se přehrává opakovaně.
Stisknutím tlačítka zadáte konečný bod opakování A-B.
Zobrazí se indikátor bodu B (konečný bod opakování A-B). Sekce od bodu A po bod B je přehrávána opakovaně.
Poznámka
Vložte mezi body A a B interval větší než 1 sekunda. Pokud stisknete tlačítko během 1 sekundy od bodu A, nelze nastavit bod B.
Funkce opakování A-B Během opakování A-B, můžete zastavit přehrávání, obnovit jej, přetočit dopředu i dozadu a použít [Quick Replay] jako obyčejně ( str. 40). Spolu s tím lze provádět tyto operace. Činnost
Proveďte
Návrat k bodu A
Stiskněte tlačítko .
Pokračovat k bodu B a ukončit opakování A-B
Stiskněte tlačítko .
Ukončit opakování A-B
Stiskněte tlačítko .
Rejstřík
Když je nastaven bod A (počáteční bod opakování A-B) , pokud stisknete tlačítko v rozsahu 3 sekund od bodu A, vrátí se přehrávání k bodu A.
58
Použití funkce naučení jazyka
Rychlost přehrávání lze nastavit na poloviční rychlost a zdvojnásobenou rychlost pomocí funkce DPC (Digital Pitch Control). Zvuk je přehráván v přirozených tónech pomocí funkce digitálního zpracování.
Z nabídky Home vyberte
[Settings] [Music Settings] [DPC (Speed Control)] požadovaný typ nastavení.
Typ
Popis
[x0.5]
Přehrává poloviční rychlostí.
[x0.75]
Přehrává 0,75ti násobkem běžné rychlosti.
[x0.9]
Přehrává 0,9ti násobkem běžné rychlosti.
[Off]
Přehrává běžnou rychlostí. (Výchozí nastavení)
[x1.1]
Přehrává 1,1ti násobkem běžné rychlosti.
[x1.25]
Přehrává 1,25ti násobkem běžné rychlosti.
[x1.5]
Přehrává 1,5ti násobkem běžné rychlosti.
[x1.75]
Přehrává 1,75ti násobkem běžné rychlosti.
[x2.0]
Přehrává dvojnásobnou rychlostí.
Rejstřík
Rychlost přehrávání lze nastavit bez ohledu na nastavení [Language Learning Mode]. Nastavení [DPC (Speed Control)] také ovlivňuje rychlost přehrávání audio podcastu ( str. 73).
Nabídka Home
Tip
Obsah
Nastavení rychlosti přehrávání (DPC)
59
Sledování videa Sledování videa
Chcete-li přehrávat video, vyberte obrazovka [Videos].
[Videos] v nabídce Home a zobrazí se
Obsah
Přehrávání videa [Videos]
Nabídka Home
Tlačítko BACK/HOME 5ti směrné tlačítko
V nabídce Home vyberte
[Videos].
Objeví se obrazovka [Videos]. Můžete vybrat požadovanou metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem videí a vyhledávat videoklip. Podrobnosti naleznete v části „Metoda vyhledávání“ v „Vyhledávání videoklipů“ ( str. 62).
Zvolte požadovanou položku požadované video.
Zobrazí se obrazovka přehrávání videa a začne přehrávání videa. Vybírejte položky, dokud se nezobrazí seznam videoklipů. Podrobnosti o používání přehrávače videa naleznete v části „Obrazovka přehrávání videa“ ( str. 60).
Tip Když je možnost [On-Hold Display] nastavena na [No], můžete obrazovku vypnout a poslouchat pouze zvuk nastavením přepínače HOLD do zapnuté polohy během přehrávání. Tímto snížíte spotřebu energie a prodloužíte životnost baterie. Seznam videa lze seřadit podle data přenosu nebo názvu ( str. 71). Soubory JPEG lze nastavit jako miniatury videoklipů. Když zobrazíte seznam videa, můžete vidět miniatury souborů videa (malé obrázky zobrazené v seznamu) v přehrávači. Použijte počítač k vytvoření miniatur s přihlédnutím k těmto pravidlům: Soubor miniatury musí být ve formátu JPEG. Rozměry obrázku musí být 160 bodů na šířku a 120 bodů na výšku. Název souboru musí být stejný jako název videa s příponou „.jpg“. Miniatura a videoklip musí být umístěny ve stejném adresáři přehrávače. Nejvyšší možná velikost videa, které lze přehrát v přehrávači, je 720 × 480. Podrobnosti naleznete v části „Specifikace“ ( str. 158).
Rejstřík
[Videos]
60
Sledování videa
Informační oblast
Obsah
Obrazovka přehrávání videa
Celkový čas
Činnost (indikátory na obrazovce)
Proveďte
Přehrávat ()/pozastavit ()
*1
Stiskněte tlačítko .
Rychlé převíjení vpřed ()/rychlé Stiskněte a přidržte tlačítko /.*2 převíjení zpět () Rychlé přetáčení vpřed ()/rychlé Během pozastavení stiskněte a přidržte tlačítko /. přetáčení zpět () během *3 pozastavení Přejít na předchozí scénu*4 nebo Stiskněte tlačítko (předchozí)/ (následující). kapitolu ()/přejít na následující scénu nebo kapitolu () Krátké převíjení vpřed/krátké převíjení zpět
Během pozastavení stiskněte tlačítko /.
Návrat na obrazovku seznamu
Stiskněte tlačítko BACK/HOME.
Pokud je přehrávač pozastaven a nedojde po nějakou dobu k žádné činnosti, přepne se automaticky do pohotovostního režimu. *2 Rychlost převíjení vpřed se přepíná do tří úrovní stisknutím ( (×10), (×30), (×100)). (×10), (×30), Rychlost převíjení zpět se také přepíná do tří úrovní stisknutím ( (×100)). Když pustíte tlačítko /, ukončíte operaci a vrátíte se k normálnímu přehrávání. *3 Rychlost rychlého převíjení vpřed/zpět se během pozastavení přehrávání liší podle délky videa. *4 Pokud má video pouze jednu kapitolu, posouvá se poloha přehrávání v 5ti minutovém intervalu. *1
Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF Ikona
(Vyhledat)
Popis
Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a vyhledávat video. Podrobnosti naleznete v části „Vyhledávání videoklipů“ ( str. 62).
(Nabídka možností) Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce možností videa viz „Použití nabídky volby videa“ ( str. 67). [Scene Scroll]
Zobrazí obrazovku rolování scénami. Můžete procházet scénami nebo kapitolami rolováním miniaturami*1 na obrazovce a zvolit tak hledanou scénu. Podrobnosti naleznete v části „Prohledávání scén (Rolování scény)“ ( str. 62).
Miniatura je zmenšené zobrazení jedné scény videa.
*1
Rejstřík
Ovládání obrazovky přehrávání videa Když přehrávač přehrává video na šířku, tlačítka / a / mají prohozené funkce. Když přehrávač vysílá video do televizoru ( str. 64), funguje 5ti směrné tlačítko normálně na výšku.
Nabídka Home
Indikátor postupu Uplynulý čas
61
Sledování videa
Níže je příklad obrazovek seznamu videa.
Nabídka Home
Ikona přehrávání
Obsah
Obrazovka seznamu videa
Nová ikona
Rejstřík
Ikony videí V políčku videa se zobrazují tyto ikony. Ikona
Popis
(Nová ikona)
Označuje, že video nebylo ještě přehráno.
(Ikona přehrávání) Označuje, že video je právě přehráváno.
Ovládání obrazovky seznamu videa Činnost
Proveďte
Zvolte položku
Stiskněte tlačítko .
Posunout kurzor nahoru nebo dolů
Stiskněte tlačítko /. Chcete-li rolovat nahoru nebo dolů rychleji, stiskněte a přidržte tlačítko /.
Zobrazit předchozí/následující obrazovku seznamu
Stiskněte tlačítko /.
Vraťte se k obrazovce seznamu o úroveň výše
Stiskněte tlačítko BACK/HOME.
Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF Ikona
(Vyhledat)*1
(Nabídka možností)*1
Popis
Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a vyhledávat video. Podrobnosti naleznete v části „Vyhledávání videoklipů“ ( str. 62). Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce možností videa viz „Použití nabídky volby videa“ ( str. 67).
[To Playback Screen] Vrátí se na obrazovku přehrávání videa. Tyto ikony nemusí zmizet v závislosti na obrazovce.
*1
62
Sledování videa
Nabídka Home
Když zvolíte (Vyhledat) na obrazovce přehrávání videa nebo na obrazovce seznamu, zobrazí se nabídka vyhledávání. Chcete-li vyhledat seznam videa pro požadované videoklipy, zvolte požadovaný způsob hledání v nabídce vyhledávání.
Obsah
Vyhledávání videoklipů
Rejstřík
Tlačítko OPTION/ PWR OFF 5ti směrné tlačítko
(Vyhledat)
V obrazovce přehrávání videoklipů nebo na obrazovce seznamu stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.
Vyberte
(Vyhledat) požadovanou metodu vyhledávání požadovaný videoklip. Zobrazí se obrazovka přehrávání videa a začne přehrávání videa. Vybírejte položky následovně, dokud se nezobrazí seznam videoklipů.
Metoda vyhledávání Metoda
Popis
[All Videos]
Vyberte videoklip ze seznamu videí.
[VIDEO]
Vyberte složku videoklip.
Prohledávání scén (Rolování scény) Můžete zobrazit miniatury*1 a zvolit scénu nebo kapitolu pro přehrání. Miniatura je zmenšené zobrazení jedné scény videa.
*1
Pokračování
63
Sledování videa
Vyberte
[Scene Scroll]. Zobrazí se obrazovka rolování scénami.
Nastavení intervalu scén
Zvolte snímek a potvrďte stisknutím tlačítka .
Zobrazí se obrazovka přehrávání videa a přehrávání začne scénou, kterou jste zvolili.
Tip Řiďte se podle miniatur scén (každá miniatura se může odchylovat od přesné doby intervalu).
Zrušení procházení Stiskněte tlačítko BACK/HOME.
Rejstřík
Můžete nastavit interval scén zobrazených jako miniatury. Interval můžete nastavit na [15 Sec], [30 Sec], [1 Min], [2 Min] nebo [5 Min]. Stisknutím tlačítka / zvolte interval.
Nabídka Home
Pro rolování snímky stiskněte tlačítko /.
Obsah
V obrazovce přehrávání videa stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.
64
Sledování videa
Přehrávač lze připojit k televizoru a přehrávat video a zvuk. Videa lze sledovat na větší obrazovce.
Nabídka Home
Vysílání videa do televizoru [TV Output(Video)]
Obsah
Sledování videoklipů na televizoru
Poznámka
Připojte přehrávač k televizoru pomocí volitelného výstupního
audio/video kabelu (WMC-NWV10). Více podrobností naleznete v návodu k použití audio/video výstupního kabelu. V některých zemích/oblastech není výstupní audio/video kabel (WMCNWV10) dostupný.
Výstupní audio/video kabel (WMC-NWV10) (volitelný)
V nabídce Home vyberte
[TV Output(Video)] [On].
[Settings] [Video Settings]
Nastavení typu Typ
Popis
[On]
Přehrává video pomocí televizoru připojeného k přehrávači.
[Off]
Zobrazuje video na obrazovce přehrávače. (Výchozí nastavení)
Poznámka Vnější okraje videa nemusí být na televizní obrazovce viditelné. Na televizní obrazovce se zobrazí pouze obraz videa. Informace, jako zprávy přehrávače apod. se zobrazí na obrazovce přehrávače. Video podcasty nelze přehrávat na televizoru. Při přehrávání videa na televizoru používejte 5ti směrné tlačítko běžným způsobem (na výšku) ( str. 60). Při přehrávání videí na televizoru nelze zobrazit nabídku možností. Před použitím nabídky možností zastavte přehrávání videa a stisknutím tlačítka BACK/HOME se vraťte na obrazovku seznamu. Když je [TV Output(Video)] nastaveno na [On], nemusí být možné přehrávat videa chráněná autorskými právy. Aby bylo možné je přehrát na obrazovce přehrávače, nastavte možnost na [Off]. V závislosti na videoklipu může být hlasitost přehrávání nižší než při vysílání televizních programů. Pokud je hlasitost příliš nízká, zesilte hlasitost televizoru. Nezapomeňte před sledováním programů hlasitost televizoru opět snížit.
Rejstřík
Nastavte nastavení [TV Output Size] podle vašeho televizoru před tím, než začnete přehrávat na televizoru videa ( str. 65).
65
Sledování videa
Zvolte [16:9] nebo [4:3] podle televizoru, ke kterému se chcete připojit.
Obsah
Volba poměru stran televizoru [TV Output Size]
V nabídce Home vyberte Popis
[16:9]
Nastavuje formát obrazu videa na širokoúhlý formát (16:9).
[4:3]
Nastavuje formát obrazu videa na běžný formát (4:3). (Výchozí nastavení)
Přepínání formátu signálu televizoru [NTSC/PAL settings] Výstupní video signál přehrávače lze zvolit. Zvolte formát signálu vhodný pro televizor, ke kterému se chcete připojit.
Z nabídky Home vyberte
[Settings] [Video Settings] [NTSC/ PAL settings] požadovaný typ nastavení.
Typ
Popis
[NTSC]
Vysílá videosignál ve formátu NTSC.
[PAL]
Vysílá videosignál ve formátu PAL.
Rejstřík
Typ
Nabídka Home
[Settings] [Video Settings] [TV Output Size] nastavení vhodné pro televizor.
66
Sledování videa
Videoklipy můžete z přehrávače vymazat.
Nabídka Home
Vymazání přehrávaného videa
Obsah
Mazání videí
Na obrazovce přehrávání videa stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF. Vyberte [Delete Video] [Yes]. Video bylo vymazáno.
Mazání videa zvolením ze seznamu
Na obrazovce seznamu videa stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF. Zobrazí se nabídka možností.
Zvolte [Delete Video] video, které chcete smazat [Yes]. Video bylo vymazáno.
Tip Když zvolíte video, které chcete smazat, lze stisknutím BACK/HOME zrušit mazání a vrátit se k předchozí obrazovce seznamu.
Rejstřík
Zobrazí se nabídka možností.
67
Sledování videa
Nabídka Home
Nabídku volby videa můžete otevřít stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF v seznamu videa nebo na obrazovce přehrávání videa. Podrobnosti o použití nabídky voleb viz str. 16. Položky zobrazené v nabídce voleb se liší podle obrazovky, ze které byly vyvolány. Informace o nastavení a použití naleznete na referenční stránce.
Obsah
Použití nabídky volby videa
Položky voleb zobrazené na obrazovce seznamu videa Popis a stránka referencí
[Order of Video List]
Seřadí seznam videa podle data nebo názvu ( str. 71).
[TV Output]
Vysílá videa do televizoru ( str. 64).
[NTSC/PAL settings]
Nastaví formát signálu televizoru ( str. 65).
[TV Output Size]
Nastaví formát obrazovky televizoru ( str. 65).
[Delete Video]
Maže videa ( str. 66).
Položky voleb zobrazené na obrazovce přehrávání videa Položky možností
Popis a stránka referencí
[Zoom Settings]
Nastaví funkci zoom ( str. 68).
[Brightness]
Upraví jas obrazovky ( str. 104).
[On-Hold Display]
Nastaví vypínání obrazovky videa, když je přehrávač pozastaven ( str. 71).
[Detailed Information]
Zobrazí informace o souboru, jako je jeho velikost, rozlišení, formát komprese audia/videa, název souboru atd.
[Delete Video]
Smaže videa z přehrávače ( str. 66).
Rejstřík
Položky možností
68
Sledování videa
Chcete-li změnit nastavení videa, vyberte z nabídky Home vyberte [Video Settings].
[Settings], pak
Obsah
Změna nastavení videa
Nabídka Home
[Settings]
5ti směrné tlačítko
Nastavení funkce zoom [Zoom Settings] Aktuálně přehrávané video lze přiblížit. Když je video vysíláno na televizor, je zvětšeno v závislosti na nastavení [TV Output Size] ( str. 64, 65).
Z nabídky Home vyberte
[Settings] [Video Settings] [Zoom Settings] požadovaný typ nastavení zoom. Pokračování
Rejstřík
Tlačítko BACK/HOME
69
Sledování videa
[Auto]
Velikost obrazu videa se upraví tak, aby odpovídala displeji, a zachová se původní poměr stran (výchozí nastavení). Když je video formátu 16:9 (širokoúhlý) přehráváno na televizoru formátu 4:3, zobrazí se ve spodní a horní části obrazovky černé pruhy. Když je video formátu 4:3 zobrazeno na širokoúhlém televizoru, zobrazí se černé pruhy v levé a pravé části obrazovky.
Nabídka Home
Popis
Obsah
Typ
Přehrávač
Rejstřík
Zdroj 16:9
Zdroj 4:3
Zdroj 16:9
Zdroj 4:3
Televizor 4:3
Širokoúhlý televizor
Zdroj 16:9
Zdroj 4:3
Pokračování
70
Sledování videa
[Full]
Velikost obrazu videa se upraví tak, aby odpovídala displeji a zachová se poměr stran. Když je video formátu 16:9 (širokoúhlý) přehráváno na televizoru formátu 4:3, ořízne se levá a pravá strana obrazu, aby se obraz vešel na obrazovku. Když je video formátu 4:3 zobrazeno na širokoúhlém televizoru, ořízne se horní a dolní strana obrazu, aby se obraz vešel na obrazovku.
Rejstřík
Přehrávač
Zdroj 16:9
Zdroj 4:3
Zdroj 16:9
Zdroj 4:3
Televizor 4:3
Širokoúhlý televizor
Zdroj 16:9
Zdroj 4:3
Rámeček vyznačený tečkovanou čarou představuje rozměry původního videa. [Off]
Nabídka Home
Popis
Obsah
Typ
Velikost obrazu videa se nezmění a zůstane v původním rozlišení. Pokud bude rozlišení videa příliš vysoké, dojde k oříznutí levé, pravé, horní a dolní části obrazovky. Je-li rozlišení videa příliš nízké, zobrazí se v levé, pravé, horní a dolní části obrazovky černé pruhy.
71
Sledování videa
Když je přehrávač pozastaven, můžete vypnout obraz videa a pouze poslouchat zvuk. Nastavení této možnosti na [No] šetří baterii a prodlužuje její životnost.
Obsah
Přehrávání pouze zvuku videa [On-Hold Display]
Z nabídky Home vyberte
Nabídka Home
Typ
Popis
[Yes]
Když je přehrávač pozastaven, tlačítka jsou deaktivována, ale videa budou přehrána normálně. (Výchozí nastavení)
Rejstřík
[No]
Když je přehrávač pozastaven, tlačítka jsou deaktivována a obrazovka se vypne, ale zvuk videa je přehráván.
[Settings] [Video Settings] [On-Hold Display] požadovaný typ nastavení obrazovky On-Hold Display.
Seřazení seznamu videa [Order of Video List] Seřadí seznam videa podle data nebo názvu.
Z nabídky Home vyberte
[Settings] [Video Settings] [Order of Video List] požadované pořadí seznamu videa.
Typ
Popis
[Date/Time (Oldest)]
Upravuje seznam videa podle data přenosu/nahrání ve vzestupném pořadí.
[Date/Time (Newest)]
Upravuje seznam videa podle data přenosu/nahrání v sestupném pořadí. (Výchozí nastavení)
[Title (A>Z)]
Upravuje seznam videa podle názvu ve vzestupném pořadí.
[Title (Z>A)]
Upravuje seznam videa podle názvu v sestupném pořadí.
72
Sledování podcastu Sledování podcastu
Chcete-li přehrávat podcast, vyberte obrazovka [Podcast List].
[Podcasts] v nabídce Home a zobrazí se
Obsah
Přehrávání podcastu [Podcasts]
Nabídka Home
5ti směrné tlačítko
Rejstřík
Tlačítko BACK/HOME
[Podcasts]
Co je to podcast? „Podcast“ je skupina audio nebo video souborů zveřejněných na Internetu. Soubory, nazývané epizodami, lze stáhnout na počítač automaticky přes RSS a přehrát. Mnohé informační servery, korporace nebo osoby publikují podcasty pomocí RSS. Podcast si můžete předplatit přes počítač. Když jsou k podcastu přidány novější epizody, můžete je stáhnout na počítač. Po stažení je můžete přenést na přehrávač pomocí Průzkumníka Windows nebo Content Transfer a přehrát je.
Přehrávání podcastu
V nabídce Home vyberte požadovaná epizoda.
[Podcasts] požadovaný podcast
Zobrazí se obrazovka přehrávání podcastu. Poznámka
Epizody podcastu nelze přehrát nepřetržitě.
Tip Když je funkce [Language Learning Mode] nastavena na [On], můžete také použít funkci [Quick Replay] a opakování A-B na obrazovce audio přehrávání podcastů ( str. 56). Nastavení [DPC (Speed Control)] také ovlivňuje rychlost přehrávání audio podcastu ( str. 58).
73
Sledování podcastu
Obsah
Obrazovka přehrávání podcastu Obrazovka přehrávání zvuku Informační oblast
Nabídka Home
Název epizody Jméno interpreta Název podcastu
Rejstřík
Uplynulý čas Celkový čas Indikátor postupu
Ovládání obrazovky přehrávání zvuku Činnost (indikátory na obrazovce)
Proveďte
Přehrávat ()/pozastavit ()
*1
Stiskněte tlačítko .
Rychlé převíjení vpřed ()/rychlé Stiskněte a přidržte tlačítko /. převíjení zpět () Najít začátek epizody*2
Stiskněte tlačítko /.
Návrat na obrazovku seznamu
Stiskněte tlačítko BACK/HOME.
Pokud je přehrávač pozastaven a nedojde po nějakou dobu k žádné činnosti, přepne se automaticky do pohotovostního režimu. *2 Obě tlačítka / najdou začátek epizody. Chcete-li přehrát další epizodu, stiskněte tlačítko BACK/HOME a zobrazíte seznam epizod, ze kterých si můžete vybrat. *1
Pokračování
74
Sledování podcastu
Obrazovka přehrávání videa
Obsah
Informační oblast Celkový čas
Činnost (indikátory na obrazovce)
Proveďte
Přehrávat ()/pozastavit ()
*1
Stiskněte tlačítko .
Rychlé převíjení vpřed ()/rychlé Stiskněte a přidržte tlačítko /.*4 převíjení zpět ()*2*3 Rychlé přetáčení vpřed ()/rychlé Během pozastavení stiskněte a přidržte tlačítko /. přetáčení zpět () během *5 pozastavení Přejít na předchozí scénu*6 ()/ přejít na následující scénu ()
Stiskněte tlačítko (předchozí)/ (následující).
Krátké převíjení zpět/krátké převíjení vpřed
Během pozastavení stiskněte tlačítko /.
Návrat na obrazovku seznamu
Stiskněte tlačítko BACK/HOME.
Pokud je přehrávač pozastaven a nedojde po nějakou dobu k žádné činnosti, přepne se automaticky do pohotovostního režimu. *2 Pokud převíjíte ke konci epizody, přehrávání se pozastaví. Pokud převíjíte na začátek epizody během přehrávání, přehrávání se automaticky opět spustí od začátku. Pokud převíjíte na začátek epizody během pauzy, přehrávání zůstane pozastaveno. *3 Tato tlačítka nemusí fungovat, jak je popsáno výše v závislosti na epizodě. *4 Rychlost převíjení vpřed se přepíná do tří úrovní stisknutím ( (×10), (×30), (×10), (×30), (×100)). Rychlost převíjení zpět se také přepíná do tří úrovní stisknutím ( (×100)). Když pustíte tlačítko /, ukončíte operaci a vrátíte se k normálnímu přehrávání. *5 Rychlost rychlého převíjení vpřed/zpět se během pozastavení přehrávání liší podle délky videa. *6 Pokud má video pouze jednu kapitolu, posouvá se poloha přehrávání v 5ti minutovém intervalu. *1
Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF Ikona
Popis
(Nabídka možností)
Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce možností podcastu viz „Použití nabídky volby podcastu“ ( str. 79).
[Scene Scroll]*1
Zobrazí obrazovku rolování scénami. Můžete procházet scénami nebo kapitolami rolováním miniaturami*2 na obrazovce a zvolit tak hledanou scénu. Podrobnosti naleznete v části „Prohledávání scén (Rolování scény)“ ( str. 62).
Ikona rolování scény se zobrazí pouze na obrazovce přehrávání videa. Miniatura je zmenšené zobrazení jedné scény videa.
*1 *2
Rejstřík
Ovládání obrazovky přehrávání videa Když přehrávač přehrává video na šířku, tlačítka / a / mají prohozené funkce.
Nabídka Home
Indikátor postupu Uplynulý čas
75
Sledování podcastu
Epizody se zobrazí v seznamu epizod seřazené podle názvu.
Nabídka Home
Název podcastu Ikona přehrávání Audio ikona
Obsah
Obrazovka seznamu epizod
Nová ikona
Rejstřík
Ikona videa
Ikony epizod V políčku epizod se zobrazují tyto ikony. Ikona
Popis
(Audio ikona)
Zobrazí, že je epizoda pouze zvuková.
(Ikona videa)
Zobrazí, že je to video epizoda.
(Nová ikona)
Označuje, že epizoda nebyla ještě přehrána.
(Ikona přehrávání) Označuje, že epizoda je právě přehrávána.
Ovládání obrazovky seznamu epizod Činnost (indikátory na obrazovce)
Proveďte
Zvolte položku
Stiskněte tlačítko .
Posunout kurzor nahoru nebo dolů
Stiskněte tlačítko /. Chcete-li rolovat nahoru nebo dolů rychleji, stiskněte a přidržte tlačítko /.
Zobrazit předchozí/následující obrazovku seznamu
Stiskněte tlačítko /.
Návrat na obrazovku [Podcast List]
Stiskněte tlačítko BACK/HOME.
Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF Ikona
Popis
(Nabídka možností)
Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce možností podcastu viz „Použití nabídky volby podcastu“ ( str. 79).
[To Playback Screen]
Vrátí se na obrazovku přehrávání podcastu.
76
Sledování podcastu
Podcasty se zobrazí na obrazovce [Podcast List] seřazené podle názvu.
Obsah
Obrazovka seznamu podcastu
Nabídka Home Rejstřík
Ovládání obrazovky [Podcast List] Činnost (indikátory na obrazovce)
Proveďte
Zvolte položku
Stiskněte tlačítko .
Posunout kurzor nahoru nebo dolů
Stiskněte tlačítko /. Chcete-li rolovat nahoru nebo dolů rychleji, stiskněte a přidržte tlačítko /.
Zobrazit předchozí/následující obrazovku seznamu
Stiskněte tlačítko /.
Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF Ikona
Popis
(Nabídka možností)
Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce možností podcastu viz „Použití nabídky volby podcastu“ ( str. 79).
[To Playback Screen]
Vrátí se na obrazovku přehrávání podcastu.
77
Sledování podcastu
Můžete vymazat epizodu, podcast nebo všechny přenesené podcasty.
Nabídka Home
Smazání právě přehrávané epizody
Obsah
Mazání podcastů
Na obrazovce přehrávání epizody, kterou chcete smazat stiskněte Vyberte [Delete This Episode] [Yes].
Mazání epizody ze seznamu epizod
Na obrazovce seznamu epizod stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF. Zobrazí se nabídka možností.
Zvolte [Delete Episode] epizodu, kterou chcete smazat [Yes].
Mazání podcastu Následující úkon vymaže všechny epizody podcastu a smaže i samotný podcast.
Na obrazovce [Podcast List] stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF. Zobrazí se nabídka možností.
Zvolte [Delete Podcast] podcast, kterou chcete smazat [Yes]. nebo
Ze seznamu epizod podcastu, který chcete smazat stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF. Zobrazí se nabídka možností.
Vyberte [Delete This Podcast] [Yes].
Rejstřík
tlačítko OPTION/PWR OFF. Zobrazí se nabídka možností.
78
Sledování podcastu
Tento úkon maže všechny epizody a podcasty.
Obsah
Mazání všech podcastů
Na obrazovce [Podcast List] stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF. Vyberte [Delete All Podcasts] [Yes].
Nabídka Home
Zobrazí se nabídka možností.
Rejstřík
79
Sledování podcastu
Nabídka Home
Nabídku volby podacstu můžete otevřít stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF na obrazovce přehrávání podcastu nebo v seznamu. Podrobnosti o použití nabídky voleb viz str. 16. Položky zobrazené v nabídce voleb se liší podle obrazovky, ze které byly vyvolány. Informace o nastavení a použití naleznete na referenční stránce.
Obsah
Použití nabídky volby podcastu
Položky voleb zobrazené na obrazovce přehrávání podcastu Popis a stránka referencí
[Language Learning Mode] (pouze audio)
Umožní používat funkci [Quick Replay] a funkci opakování A-B ( str. 56). [DPC (Speed Control)] Nastaví rychlost přehrávání skladeb ( str. 58). (pouze audio) [Equalizer] (pouze audio)
Upravuje kvalitu zvuku ( str. 51).
[VPT(Surround)] (pouze audio)
Upravuje nastavení [VPT(Surround)] ( str. 53).
[Zoom Settings] (pouze video)
Nastaví funkci zoom ( str. 68).
[Brightness] (pouze video)
Upraví jas obrazovky ( str. 104).
[On-Hold Display] (pouze video)
Nastaví vypínání obrazovky videa, když je přehrávač pozastaven ( str. 71).
[Detailed Information] Zobrazí podrobné údaje epizody. [Delete This Episode]
Maže epizody ( str. 77).
Pokračování
Rejstřík
Položky možností
80
Sledování podcastu
Položky voleb zobrazené na obrazovce seznamu epizod [Delete Episode]
Zobrazuje obrazovku epizod, kde lze zvolit epizodu ke smazání ( str. 77). Maže podcast ( str. 77).
[Delete This Podcast]
Položky voleb zobrazené na obrazovce [Podcast List] rádia Popis a stránka referencí
[Delete Podcast]
Zobrazí obrazovku [Delete Podcast], kde lze zvolit podkast ke smazání ( str. 77).
[Delete All Podcasts]
Smaže všechny podcasty a epizody ( str. 78).
Rejstřík
Položky možností
Nabídka Home
Popis a stránka referencí
Obsah
Položky možností
81
Prohlížení fotografií Prohlížení fotografií
Chcete-li přehrávat fotografie, vyberte se obrazovka [Photos].
[Photos] v nabídce Home a zobrazí
Obsah
Prohlížení fotografií [Photos]
Nabídka Home
Tlačítko BACK/HOME 5ti směrné tlačítko
V nabídce Home vyberte
[Photos] požadovaná složka požadovaná fotografie. Zobrazí se obrazovka s fotografiemi. Stiskněte tlačítko / a zobrazí se předchozí nebo následující fotografie. Podrobnosti o zobrazování fotografií naleznete v části „Obrazovka zobrazení fotografie“ ( str. 82).
Tip Přehrávání skladeb se při hledání fotografií v seznamech složek fotografií a seznamech fotografií nezastaví. Také se nezastaví, je-li zobrazena obrazovka s vybranou fotografií. Fotografie přenesené do přehrávače můžete uspořádat do složek. Vyberte přehrávač ([WALKMAN]) pomocí Průzkumníka Windows a přetáhněte novou složku do složky [DCIM], [PICTURE] nebo [PICTURES]. Podrobnosti o hierarchii dat viz str. 33. Fotografie se zobrazí podle abecedy. Soubory ve složkách [PICTURE], [PICTURES] a [DCIM] se zobrazují ve složkách [PICTURE], [PICTURES] a [DCIM]. Poznámka
Pokud je fotografie příliš veliká nebo je soubor fotografie poškozen, zobrazí se ikona a fotografii nelze zobrazit.
Rejstřík
[Photos]
82
Prohlížení fotografií
Když se na obrazovce zobrazí fotografie, zobrazí se na několik vteřin údaje, jako je například název fotografie.
Obsah
Obrazovka zobrazení fotografie
Informační oblast
Nabídka Home
Činnost (indikátory na obrazovce)
Proveďte
Zobrazit následující/předcházející fotografii
Stiskněte tlačítko (předchozí)/ (následující).
Zobrazte následující/předchozí fotografie po sobě
Stiskněte a podržte tlačítko (předchozí)/ (následující).
Návrat na obrazovku seznamu
Stiskněte tlačítko BACK/HOME.
Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF Ikona
(Vyhledat)
(Nabídka možností)
Popis
Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a vyhledávat fotografie. Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce možností fotografií viz „Použití nabídky volby fotografií“ ( str. 85).
Rejstřík
Ovládání obrazovky zobrazení fotografie
83
Prohlížení fotografií
Následují příklady obrazovky seznamu fotografií.
Obsah
Obrazovka seznamu fotografií
Nabídka Home
Ikona přehrávání
Rejstřík
[Thumbnail Only]
[Thumbnail + Title]
Ikona fotografií V políčku fotografií se zobrazují tyto ikony. Ikona
Popis
(Ikona přehrávání) Označuje, že fotografie je právě přehrávána.
Ovládání obrazovky seznamu fotografií Činnost (indikátory na obrazovce)
Proveďte
Zvolte položku
Stiskněte tlačítko .
Posunout kurzor nahoru nebo dolů
Stiskněte tlačítko /. Chcete-li rolovat nahoru nebo dolů rychleji, stiskněte a přidržte tlačítko /.
Zobrazit předchozí/následující obrazovku Stiskněte tlačítko /. seznamu ([Thumbnail + Title]) Pohybujte kurzorem vlevo nebo vpravo Stiskněte tlačítko /. ([Thumbnail Only]) Vraťte se k obrazovce seznamu o úroveň výše
Stiskněte tlačítko BACK/HOME.
Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF Ikona
(Vyhledat)*1
(Nabídka možností)*1
Popis
Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a vyhledávat fotografie. Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce možností fotografií viz „Použití nabídky volby fotografií“ ( str. 85).
[To Playback Screen] Vrátí se k obrazovce zobrazení fotografie. Tyto ikony nemusí zmizet v závislosti na obrazovce.
*1
84
Prohlížení fotografií
Poznámka
Nabídka Home
Když vymažete fotografie z přehrávače, použijte software, kterým jste přenášeli fotografie nebo program Průzkumník Windows. Podrobnosti o používání softwaru naleznete v části Nápověda k softwaru.
Obsah
Mazání fotografií
Přehrávač nemůže smazat fotografie bez připojení k počítači.
Rejstřík
85
Prohlížení fotografií
Položky možností
[Photo List Display Frmt.]
Popis a stránka referencí Nastavuje formát zobrazení seznamu fotografií ( str. 86).
Položky voleb zobrazené na obrazovce zobrazení fotografie Položky možností
Popis a stránka referencí
[Brightness]
Upraví jas obrazovky ( str. 104).
[Detailed Information]
Zobrazí informace o souboru, jako je jeho velikost, rozlišení, název souboru atd.
[Set as Wallpaper]
Nastaví zobrazenou fotografii jako tapetu ( str. 105).
Rejstřík
Položky voleb zobrazené na obrazovce seznamu složek s fotografiemi nebo seznamu fotografií
Nabídka Home
Nabídku volby fotografií můžete otevřít stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF v seznamu složek s fotografiemi, v seznamu fotografií nebo na obrazovce zobrazení fotografie. Podrobnosti o použití nabídky voleb viz str. 16. Položky zobrazené v nabídce voleb se liší podle obrazovky, ze které byly vyvolány. Informace o nastavení a použití naleznete na referenční stránce.
Obsah
Použití nabídky volby fotografií
86
Prohlížení fotografií
Chcete-li změnit nastavení fotografie, vyberte z nabídky Home pak vyberte [Photo Settings].
[Settings],
Obsah
Změna nastavení fotografií
Nabídka Home
[Settings]
5ti směrné tlačítko
Nastavení formátu zobrazení seznamu fotografií [Photo List Format] Přehrávač nabízí dva formáty zobrazení. Formát zobrazení seznamu fotografií lze nastavit jako [Thumbnail + Title]*1 nebo [Thumbnail Only].
Z nabídky Home vyberte
[Settings] [Photo Settings] [Photo List Format] požadovaný typ formátu zobrazení fotografií.
Typ
Popis
[Thumbnail + Title]
Zobrazuje název fotografie s obrázkem miniatury v seznamu fotografií.
[Thumbnail Only]
Zobrazí pouze miniatury v seznamu fotografií. (Výchozí nastavení)
Miniatura je zmenšené zobrazení fotografie.
*1
Poznámka
Miniatury se nemusí zobrazit v závislosti na formátu souborů.
Rejstřík
Tlačítko BACK/HOME
87
Poslech FM rádia Poslech FM rádia
Chcete-li poslouchat vysílání FM rádia, vyberte v nabídce Home Radio] a zobrazí se obrazovka [FM Radio].
[FM
Obsah
Poslech FM rádia [FM Radio]
Nabídka Home
Tlačítko BACK/HOME 5ti směrné tlačítko
Poznámka
Kabel sluchátka slouží jako anténa, a proto jej co nejvíce vytáhněte.
V nabídce Home vyberte
[FM Radio]. Objeví se obrazovka [FM Radio].
Stisknutím tlačítka / zvolte frekvenci nebo přednastavené číslo stisknutím /. Je přijímáno vysílání FM rádia zvolené nebo přednastavené frekvence. Podrobnosti o používání FM rádia naleznete v části „Obrazovka rádia FM“ ( str. 88).
Poznámka
Přednastavené číslo nelze zvolit, pokud nebylo žádné uloženo. Přednastavte přijatelnou stanici pomocí [Auto Preset] ( str. 89) nebo stanice přednastavte ručně ( str. 90).
Rejstřík
[FM Radio]
88
Poslech FM rádia
Obsah
Obrazovka rádia FM
Nabídka Home
Frekvence
Rejstřík
Číslo předvolby
Poznámka
Vzhled obrazovky se liší v závislosti na zemi nebo oblasti, v níž jste přehrávač zakoupili.
Ovládání obrazovky [FM Radio] Činnost
Proveďte
Volba předcházející/následující frekvence
Stiskněte tlačítko /.
Vyberte předcházející/následující stanici*1
Stiskněte a přidržte tlačítko /.
Vyberte předcházející/následující předvolenou Stiskněte tlačítko /. stanici*2 Pokud je citlivost příliš vysoká, změňte nastavení [Scan Sensitivity] ( str. 92) na [Low]. Přednastavené číslo nelze změnit, pokud není uložena žádná přednastavená stanice. Uložte přednastavené stanice pomocí [Auto Preset] ( str. 89).
*1 *2
Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF Ikona
Popis
(Nabídka možností)
Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce možností FM rádia viz „Použití nabídky volby vysílání FM rádia“ ( str. 91).
89
Poslech FM rádia
Na obrazovce [FM Radio] rádia stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.
Nabídka Home
Pomocí funkce [Auto Preset] lze automaticky přenastavit dostupné stanice (až 30 stanic). Pokud pracujete s FM rádiem nebo pokud se přesunete do nové oblasti, doporučujeme automaticky přednastavit dostupné stanice výběrem možnosti [Auto Preset].
Obsah
Automatické ukládání přednastavených stanic [Auto Preset]
Zobrazí se nabídka voleb.
Dostupné stanice budou uloženy v pořadí podle frekvencí (od nejnižší k nejvyšší). [Auto Preset completed.] se objeví, když je ukládání dokončeno, a je možné poslouchat první přednastavenou stanici. Automatické ukládání stanic zrušíte zvolením [No].
Tip Pokud kvůli vysoké citlivosti nalezne přehrávač příliš mnoho stanic, které nechcete ukládat, změňte nastavení [Scan Sensitivity] ( str. 92) na [Low]. Poznámka
Funkce [Auto Preset] smaže dříve uložené stanice.
Rejstřík
Vyberte [Auto Preset] [Yes].
90
Poslech FM rádia
Vysílané stanice, které funkce [Auto Preset] nedokáže rozpoznat, můžete přednastavit ručně ( str. 89).
Otevřete nabídku možností stisknutím OPTION/PWR OFF. Frekvence, kterou jste vybrali v kroku , je předvolena, a přiřazené číslo předvolby se zobrazí pod touto frekvencí.
Tip Můžete přednastavit až 30 stanic. Poznámka
Přednastavená čísla jsou uložena v pořadí od nejnižší do nejvyšší frekvence.
Smazání přednastavených stanic
Na obrazovce [FM Radio] vyberte číslo přednastavené stanice, kterou chcete vymazat.
Otevřete nabídku možností stisknutím OPTION/PWR OFF. Vyberte [Delete from Preset]. Smaže se přednastavená stanice.
Rejstřík
Vyberte [Save to Preset].
Nabídka Home
Na obrazovce [FM Radio] vyberte požadovanou frekvenci.
Obsah
Ruční přednastavení vysílaných stanic [Save to Preset]
91
Poslech FM rádia
Popis a stránka referencí
[Save to Preset ]
[Auto Preset]
Přednastaví právě naladěnou radiostanici ( str. 90). Vymaže stanici ze seznamu přednastavených stanic ( str. 90). Přednastaví vysílající stanice automaticky ( str. 89).
[Scan Sensitivity]
Upraví citlivost příjmu rádia ( str. 92).
[Mono/Auto]
Přepíná mezi mono a stereo vysíláním ( str. 92).
[Delete from Preset]
Rejstřík
Položky možností
Nabídka Home
Nabídku voleb FM rádia můžete vyvolat stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF v obrazovce [FM Radio]. Podrobnosti o použití nabídky voleb viz str. 16. Položky zobrazené v nabídce voleb se liší podle obrazovky, ze které byly vyvolány. Informace o nastavení a použití naleznete na referenční stránce.
Obsah
Použití nabídky volby vysílání FM rádia
92
Poslech FM rádia
Chcete-li změnit nastavení FM rádia, vyberte z nabídky Home pak vyberte [FM Radio Settings].
[Settings],
Obsah
Změna nastavení FM rádia
Nabídka Home
[Settings]
5ti směrné tlačítko
Nastavení příjmu [Scan Sensitivity] Když zvolíte stanice pomocí funkce [Auto Preset] ( str. 89) nebo tlačítka /, může se stát, že přijímač FM přijímá nechtěné vysílání stanic, protože jeho citlivost je příliš vysoká. V tom případě nastavte příjem na hodnotu [Low]. [High] je výchozí hodnota.
V nabídce Home vyberte
[Scan Sensitivity] [Low].
[Settings] [FM Radio Settings]
Chcete-li nastavit citlivost příjmu na výchozí hodnotu, vyberte [High].
Nastavení mono/stereo [Mono/Auto] Vyskytuje-li se během příjmu FM signálu šum, nastavte přijímač na možnost [Mono] pro monofonní příjem. Nastavíte-li je na možnost [Auto], vybere se příjem mono/stereo automaticky v závislosti na podmínkách příjmu. [Auto] je výchozí hodnota.
V nabídce Home vyberte [Mono/Auto] [Mono].
[Settings] [FM Radio Settings]
Chcete-li se vrátit k automatickému nastavení, vyberte [Auto].
Rejstřík
Tlačítko BACK/HOME
93
Použití funkce rušení šumu Použití funkce rušení šumu
Vnitřní mikrofon vestavěný ve sluchátkách zaznamenává okolní zvuk. Poté okruh rušení šumu analyzuje vlnové křivky šumu.
2 Vlnová křivka protifáze šumu. 3 Kompozitní vlnová křivka. Dvě Přehrávač generuje protifázové vlny vlnové křkvky se vyrušily proti šumu a vyruší jej. navzájem. Původní vlnová křivka a protifázová křivka se zkombinují a vyruší se, čímž se sníží okolní šum.
Poznámka
Pokud jsou dodaná sluchátka používána nesprávně, může se efektivita funkce rušení šumu snížit. Využijte funkci naplno, použijte správnou velikost návleků sluchátek, aby dobře pasovaly do vašich uší.
Při nošení sluchátek se mohou ozvat zvuky tření. Nejedná se o závadu. Funkce rušení šumu snižuje nejvíce okolní zvuky nízké frekvence a má menší vliv na zvuky vysoké frekvence, jako jsou hlasy lidí nebo zvonění telefonu. Na některé zvuky funkce nepůsobí. Nezakrývejte mikrofon sluchátek rukama apod., mohlo by se stát, že funkce rušení šumu přestane fungovat. Mikrofon
Pokračování
Rejstřík
1 Časový průběh signálu okolního šumu (původní zvuk).
Nabídka Home
Vnitřní mikrofon vestavěný ve sluchátkách zaznamenává okolní zvuk. Přehrávač generuje protifázovou zvukovou vlnu proti okolnímu šumu a tím jej snižuje. Funkce rušení šumu může snížit nechtěný okolní zvuk zejména ve vozidle, letadle, vlaku, autobuse apod. a umožní příjemný poslech při snížené hlasitosti.
Obsah
Funkce rušení šumu
94
Použití funkce rušení šumu
Obsah Nabídka Home Rejstřík
Když je funkce rušení šumu aktivní můžete slyšet slabý šum. Jedná se o zvuk funkce rušení šumu, není to závada. V tichém prostředí se může zdát, že funkce rušení šumu nefunguje nebo je šum hlasitější nebo některé šumy nejsou tak efektivně rušeny, jako jiné. V těchto případech vypněte funkci rušení šumu. Mobilní telefony ovlivňují šum. V takovém případě držte mobilní telefon dále od přehrávače. Před připojováním a odpojováním sluchátek od přehrávače si sluchátka sundejte. Odpojíte-li nebo připojíte sluchátka během přehrávání nebo když je aktivní funkce rušení šumu, může se ozvat ostrý zvuk. Nejedná se o závadu. Při vypínání funkce rušení šumu se ozve cvaknutí. Tento zvuk vydává přepínač okruhu rušení šumu a nejedná se o poruchu.
95
Použití funkce rušení šumu
Vnitřní mikrofon vestavěný ve sluchátkách zaznamenává okolní zvuk a přehrávač generuje protifázovou zvukovou vlnu, která šum vyruší.
[Noise Canceling]
5ti směrné tlačítko
Poznámka
Pokud použijete jiná než dodaná sluchátka, nebude funkce rušení šumu fungovat, i když je [Noise Canceling: On/Off] nastaveno na [On].
V nabídce Home vyberte On/Off] [On].
V oblasti informací se zobrazí [On] je výchozí hodnota.
[Noise Canceling] [Noise Canceling: .
Tip . Pokud použijete jiná když je funkce rušení šumu zapnutá, zobrazí se na obrazovce než dodaná sluchátka, nebude funkce rušení šumu fungovat, i když je [Noise Canceling: . On/Off] nastaveno na [On]. V tomto případě se v oblasti informací zobrazí Efektivitu funkce rušení šumu lze nastavit. Podrobnosti viz str. 100.
Rejstřík
Tlačítko BACK/HOME
Nabídka Home
Indikace ikony
Obsah
Přehrávání s funkcí rušení šumu [Noise Canceling]
96
Použití funkce rušení šumu
Obsah
Poslouchání externích audio zdrojů [External Input Mode]
Použití s externími audio zařízeními
Nabídka Home
Funkci rušení šumu můžete aktivovat při poslechu vnějších audio zdrojů, například při poslechu zvukových zařízení v letadle.
Rejstřík
Ke konektoru sluchátek Dodaný kabel audio vstupu
Použití s letovými zábavními systémy Dodaný adaptér zásuvky
Dodaný kabel audio vstupu K letovému zábavnímu systému
[Noise Canceling]
Tlačítko BACK/HOME 5ti směrné tlačítko
Připojte dodaná sluchátka k přehrávači a v nabídce Home vyberte [Noise Canceling] [Noise Canceling: On/Off] [On].
Připojte audio zdroj k přehrávači pomocí dodaného audio vstupního kabelu.
V nabídce Home vyberte
[Noise Canceling] [NC Modes]. Můžete poslouchat zdrojové audio zařízení se sníženým okolním šumem.
Pokračování
97
Použití funkce rušení šumu
Tip
Rejstřík
Některé letové zábavní systémy nelze k přehrávači připojit. Při připojení audio zařízení zapojte dodaný vstupní audio kabel ke zdířce sluchátek zařízení. Nepřipojujte kabel ke konektoru LINE OUT.
Nabídka Home
Poznámka
Obsah
Můžete měnit mezi [External Input Mode] a [Quiet Mode] ( str. 98) stisknutím tlačítka . odpojíte dodaný vstupní audio kabel, přejde funkce rušení šumu automaticky do Pokud režimu [Quiet Mode] ( str. 98).
98
Použití funkce rušení šumu
[Quiet Mode]
Obsah
Snížení okolního šumu bez přehrávání hudby Efekt rušení šumu lze použít ke snížení hluku.
5ti směrné tlačítko
Připojte dodaná sluchátka k přehrávači a v nabídce Home vyberte [Noise Canceling] [Noise Canceling: On/Off] [On].
V nabídce Home vyberte
[Noise Canceling] [NC Modes].
Tip Když přehrávač příjme vstupní audio signál z dodaného vstupního audio kabelu připojeného k WM-PORT, přejde do režimu [External Input Mode] ( str. 96). Můžete měnit mezi [External Input Mode] a [Quiet Mode] stisknutím tlačítka . Pokud odpojíte dodaný vstupní audio kabel během [External Input Mode], přejde funkce rušení šumu automaticky do režimu [Quiet Mode]. Poznámka
Funkce rušení šumu snižuje nejvíce okolní zvuky nízké frekvence a má menší vliv na zvuky vysoké frekvence, jako jsou hlasy lidí nebo zvonění telefonu. Na některé zvuky funkce nepůsobí.
Rejstřík
Tlačítko BACK/HOME
Nabídka Home
[Noise Canceling]
99
Použití funkce rušení šumu
Obsah
Změna nastavení funkce rušení šumu Chcete-li změnit nastavení funkce rušení šumu, vyberte z nabídky [Settings], pak vyberte [NC Settings].
Nabídka Home
[Settings]
5ti směrné tlačítko
Volba prostředí NC [Select NC Environment] Můžete zvolit digitální filtr, který je nejvíce vhodný pro snížení okolního šumu v daném prostředí.
Z nabídky Home vyberte
[Settings] [NC Settings] [Select NC Environment] požadovaný typ nastavení.
Typ
Popis
[Bus/Train]
Nejefektivnější pro snížení šumu ve vlaku nebo autobuse.
[Airplane]
Nejefektivnější pro snížení šumu v letadle.
[Office]
Nejefektivnější pro snížení šumu v kanceláři.
Tip Můžete zvolit filtr z obrazovky [NC Modes] zvolením [Select NC Environment] z nabídky možností. Poznámka
Tato funkce je účinná, když je [Noise Canceling: On/Off] nastaveno na [On].
Rejstřík
Tlačítko BACK/HOME
100
Použití funkce rušení šumu
V nabídce Home vyberte
[Settings] [NC Settings] [Set Noise
Stiskněte tlačítko / nastavte úroveň a pak stiskněte tlačítko
jako potvrzení. Nastavení lze upravit 31 kroky. V normálních podmínkách docílíte maximální účinnosti, když je indikátor uprostřed. Pohybujte indikátorem a upravíte tak nastavení na vhodnou hodnotu.
Tip Můžete také upravit nastavení z obrazovky [NC Modes] zvolením [Set Noise Cancel Level] z nabídky možností. Poznámka
Tato funkce je účinná, když je [Noise Canceling: On/Off] nastaveno na [On]. V normálních podmínkách docílíte maximální účinnosti, když je indikátor uprostřed (výchozí nastavení). Účinnost funkce rušení šumu nemusí být nutně vylepšena zvýšením citlivosti mikrofonu.
Rejstřík
Cancel Level].
Nabídka Home
Přehrávač je nastaven tak, aby maximálně využíval efekt funkce rušení šumu ( str. 93). Účinnost funkce můžete vylepšit přizpůsobením sluchátek ke tvaru vašeho ucha nebo upravením citlivosti mikrofonu vestavěného do vašich sluchátek. Citlivost upravíte nastavením úrovně rušení šumu. Nastavte funkci, když je účinnost rušení šumu nízká.
Obsah
Nastavení efektu rušení šumu [Set Noise Cancel Level]
101
Obecná nastavení Obecná nastavení
Chcete-li změnit obecné nastavení přehrávače, vyberte z nabídky Home [Settings], pak vyberte [Common Settings].
Obsah
Změna obecného nastavení
Nabídka Home
[Settings]
5ti směrné tlačítko
Zobrazení informací o přehrávači [Unit Information] Zobrazí se informace jako název modelu, verze firmwaru atd.
V nabídce Home vyberte [Unit Information].
[Settings] [Common Settings]
Položka
Popis
[Model:]
Zobrazí název modelu přehrávače.
[Firmware:]
Zobrazí informace o verzi firmwaru přehrávače.
[Free/Total Memory Space:]
Zobrazí dostupné volné místo/celkové volné místo v paměti přehávače.
[Total Songs:]
Zobrazí celkový počet skladeb uložených v přehrávači (včetně audio podcastů).
[Total Videos:]
Zobrazí celkový počet videoklipů uložených v přehrávači (včetně video podcastů).
[Total Photos:]
Zobrazí celkový počet fotografií uložených v přehrávači.
[WM-PORT:]
Zobrazí informace o verzi WM-PORT.
Rejstřík
Tlačítko BACK/HOME
102
Obecná nastavení
Z nabídky Home vyberte
[Settings] [Common Settings] [AVLS (Volume Limit)] požadovaný typ nastavení. Popis
[On]
Udržuje mírnou úroveň hlasitosti.
[Off]
Přehrává audio v původní hlasitosti. (Výchozí nastavení)
Vypnutí zvuku pípání [Beep Settings] Zvuk tlačítek přehrávače můžete zapnout nebo vypnout.
Z nabídky Home vyberte
[Settings] [Common Settings] [Beep Settings] požadovaný typ nastavení.
Typ
Popis
[On]
Přehrávač vydává zvuky pípnutí. (Výchozí nastavení)
[Off]
Přehrávač nevydává zvuky pípnutí.
Rejstřík
Typ
Nabídka Home
Můžete nastavit [AVLS (Volume Limit)] (Automatic Volume Limiter System), což omezí maximální hlasitost, aby při poslechu přehrávače nedošlo k poškození sluchu nebo rušení okolí. Díky [AVLS (Volume Limit)] můžete poslouchat hudbu na příjemné úrovni hlasitosti.
Obsah
Omezení hlasitosti [AVLS (Volume Limit)]
103
Obecná nastavení
Když není přehrávač po nějakou dobu používán, vypne obrazovku. Dobu nečinnosti, po které se obrazovka vypne, lze nastavit. [Settings] [Common Settings] [Screen Off Timer] požadovaný typ nastavení. Popis
[After 15 Sec]
Vypne obrazovku po 15ti sekundách nečinnosti.
[After 30 Sec]
Vypne obrazovku po 30ti sekundách nečinnosti. (Výchozí nastavení)
[After 1 Min]
Vypne obrazovku po 1 minutě nečinnosti.
[After 3 Min]
Vypne obrazovku po 3 minutách nečinnosti.
[After 5 Min]
Vypne obrazovku po 5ti minutách nečinnosti.
[After 30 Min]
Vypne obrazovku po 30ti minutách nečinnosti.
Poznámka
Přehrávač nevypne obrazovku za těchto okolností. Při přehrávání videoklipu, když je [TV Output(Video)] nastaveno na [Off]. Při přehrávání video podcastu. Během hledání stanice FM rádia pomocí funkce [Auto Preset] FM rádia. Při přenosu dat přes USB. Při mazání videa, epizody podcastu atd.
Rejstřík
Typ
Nabídka Home
Z nabídky Home vyberte
Obsah
Nastavení času vypnutí obrazovky [Screen Off Timer]
104
Obecná nastavení
K dispozici je 5 úrovní jasu displeje.
V nabídce Home vyberte
[Settings] [Common Settings]
Stisknutím tlačítka / zvolte nastavení a potvrďte volbu
Poznámka
Po zvolení hodnoty nezapomeňte volbu potvrdit tlačítkem . Pokud před potvrzením stisknete tlačítko BACK/HOME, nastavení se zruší.
Tip Pokud jas nastavíte na nižší úroveň, baterie déle vydrží ( str. 111). Když je přehrávač připojen přes USB kabel, lze jas obrazovky nastavit na nižší úroveň nehledě na nastavení.
Rejstřík
tlačítkem . Můžete nastavit libovolnou z 5ti úrovní. Čím vyšší je číslo, tím jasnější je obrazovka. Výchozí hodnota je [3].
Nabídka Home
[Brightness].
Obsah
Upravení jasu obrazovky [Brightness]
105
Obecná nastavení
Můžete nastavit tapetu obrazovky.
Obsah
Nastavení tapety [Wallpaper Settings]
Z nabídky Home vyberte
Popis
[No Wallpaper]
Zobrazí výchozí tapetu.
[User’s Wallpaper]
Zobrazí fotografii nastavenou jako tapetu. (Viz následující pokyny.)
[User’s W.p.(dark)]
Zobrazí fotografii nastavenou jako tapetu. (Viz následující pokyny.) Tato funkce snižuje jas fotografie, aby bylo snadné rozlišit ikony a položky nabídky na obrazovce.
Nastavení fotografie jako tapety Fotografii, kterou chcete použít jako tapetu je nutné v přehrávači vybrat před zvolením [User’s Wallpaper] nebo [User’s W.p.(dark)].
V nabídce Home vyberte
[Photos] požadovaný způsob hledání požadovaná fotografie.
Otevřete nabídku možností stisknutím OPTION/PWR OFF. Vyberte [Set as Wallpaper].
Rejstřík
Typ
Nabídka Home
[Settings] [Common Settings] [Wallpaper Settings] tapetu.
106
Obecná nastavení
Můžete nastavit datum a čas.
Obsah
Nastavení aktuálního času [Set Date-Time]
V nabídce Home vyberte
Stiskněte tlačítko / a vyberte rok, pak pomocí tlačítka /
Nabídka Home
[Settings] [Common Settings] [Clock Settings] [Set Date-Time].
změňte hodnotu.
minuty a potvrďte stisknutím tlačítka .
Tip Formát data můžete vybrat z možností [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] nebo [DD/ MM/YYYY]. Navíc můžete jako formát času zvolit [12-hour] nebo [24-hour ]. Podrobnosti naleznete v části „Nastavení formátu data [Date Display Format]“ ( str. 107) nebo „Nastavení formátu času [Time Display Format]“ ( str. 107). Poznámka
Pokud je baterie vybitá, protože přehrávač nebyl například dlouho používaný, mohou se údaje data a času smazat a místo aktuálního data a času se zobrazí „-“. se mohou předcházet nebo zpožďovat až o 60 sekund za měsíc. V takovém Hodiny případě je znovu seřiďte.
Rejstřík
Stejně jako v kroku upravte nastavení měsíce, datum, hodiny a
107
Obecná nastavení
Formát aktuálního data můžete nastavit ( str. 106) jako [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] nebo [DD/MM/YYYY]. [Settings] [Common Settings] [Clock Settings] [Date Display Format] požadovaný typ formátu. Popis
[YYYY/MM/DD]
Zobrazí datum jako rok/měsíc/den.
[MM/DD/YYYY]
Zobrazí datum jako měsíc/den/rok.
[DD/MM/YYYY]
Zobrazí datum jako den/měsíc/rok.
Nastavení formátu času [Time Display Format] Formát zobrazení aktuálního času ( str. 106) můžete zvolit jako zobrazení [12-hour] nebo [24-hour].
Z nabídky Home vyberte
[Settings] [Common Settings] [Clock Settings] [Time Display Format] požadovaný typ formátu.
Typ
Popis
[12-hour]
Zobrazí aktuální čas ve 12 hodinovém formátu.
[24-hour]
Zobrazí aktuální čas ve 24 hodinovém formátu.
Rejstřík
Typ
Nabídka Home
Z nabídky Home vyberte
Obsah
Nastavení formátu data [Date Display Format]
108
Obecná nastavení
V režimu [Battery Care] se nabíjení zastaví, když je přehrávač nabit na 90 %. Tento režim použijte pro snížení opotřebování způsobeného nabíjením a vybíjením např. pro prodloužení životnosti baterie. [Settings] [Common Settings] [Battery Care] požadovaný typ nastavení. Popis
[On]
Používá režim [Battery Care].
[Off]
Používá normální režim nabíjení. (Výchozí nastavení)
Poznámka
Když je [Battery Care] nastaveno na [On], je maximální nabíjení omezeno na 90 %. Ve výsledku se výkon baterie mezi jednotlivými nabíjeními zkrátí o 10 %.
Návrat na tovární nastavení [Reset All Settings] Přehrávač umožňuje obnovu výchozího nastavení. Při obnovení výchozího nastavení přehrávače nedojde k vymazání dat, například hudby, videa a fotografií. Poznámka
Zvolíte-li tuto funkci během přehrávání, přehrávač pozastaví přehrávání před resetováním. nastavení [Equalizer] pro přehrávače prodávané v regionu Latinské Ameriky se Výchozí liší od továrního nastavení.
V nabídce Home vyberte
[Settings] [Common Settings] [Reset/Format] [Reset All Settings] [Yes].
Zobrazí se [Restored factory settings.]. Chcete-li zrušit zvolenou funkci, vyberte v potvrzující obrazovce [No].
Rejstřík
Typ
Nabídka Home
Z nabídky Home vyberte
Obsah
Omezení nabíjení [Battery Care]
109
Obecná nastavení
Zabudovanou paměť přehrávače typu flash můžete naformátovat.
Obsah
Formátování paměti [Format] Poznámka
[Settings] [Common Settings]
[Reset/Format] [Format]. Zobrazí se [All data including songs will be deleted. Proceed?].
Vyberte [Yes].
Zobrazí se [All data will be deleted. Proceed?]. Chcete-li volbu zrušit, vyberte [No].
Vyberte [Yes].
Když inicializace skončí, objeví se zpráva [Memory formatted.]. Chcete-li volbu zrušit, vyberte [No].
Použití režimu připojení USB [USB Connection Mode] Během připojení k počítači kabelem USB může u některých počítačů připojení USB k přehrávači selhat a na přehrávači se nezobrazí [Connecting]. V tomto případě můžete před připojením zobrazit pohotovostní obrazovku připojení USB a zajistit spolehlivější zahájení připojení USB.
V nabídce Home vyberte
[Settings] [Common Settings]
[USB Connection Mode]. Zobrazí se [Use when USB connection cannot be established. Use this mode?].
Vyberte [Yes].
Přehrávač přejde do pohotovostního režimu připojení USB a zobrazí se obrazovka pohotovostního připojení USB. Po připojení k počítači kabelem USB se zobrazí [Connecting].
Rejstřík
V nabídce Home vyberte
Nabídka Home
Pokud je paměť naformátovaná, veškerá data (skladby, videa, fotografie atd. včetně ukázkových dat uložených v paměti během výroby, instalačního software a Návod k použití) budou smazána. Přesvědčte se, že jste před formátováním ověřili data uložená v paměti a exportovali všechna důležitá data na pevný disk vašeho počítače. na to, abyste neinicializovali (nezformátovali) zabudovanou paměť typu flash v Dbejte přehrávači pomocí Průzkumníka Windows. Pokud jste formátování provedli pomocí Průzkumníka Windows, proveďte formátování znovu pomocí přehrávače.
110
Obecná nastavení
Jazyk pro nabídky a zprávy můžete zvolit z několika jazyků.
Obsah
Výběr jazyka displeje [Language Settings]
V nabídce Home vyberte
Jazyk pro zprávy a nabídky bude
[Deutsch]
Němčina
[English]
Angličtina
[Español]
Španělština
[Français]
Francouzština
[Italiano]
Italština
[Português]
Portugalština
[Русский]
Ruština
[ [
]
*1
Japonštině
]
Korejština
[
]
Zjednodušená čínština
[
]
Tradiční čínština
V závislosti na oblasti prodeje přehrávače nemusí být k dispozici zobrazení v japonštině.
*1
Rejstřík
Jazyk
Nabídka Home
[Settings] [Language Settings] požadované jazykové nastavení.
111
Užitečné informace Užitečné informace
Nastavení delší životnosti baterie Energii baterie můžete šetřit nastavením položek „Nastavení delší životnosti baterie“ jako výchozí nastavení. Podrobnosti o životnosti baterie při nastavení pro delší životnost naleznete v části „Životnost baterie (nepřetržité přehrávání)“ ( str. 162).
Rušení šumu
Nastavení
Výchozí nastavení
Základní nastavení měření životnosti baterie (nastavení delší životnosti baterie)
[Noise Canceling: On/Off] ( str. 95)
[On]
[Off]
Obecná nastavení [Screen Off Timer] ( str. 103) [After 30 Sec]
Nastavení hudby
Nastavení videa
[After 30 Sec]
[Brightness] ( str. 104)
[3]
[3]
[Battery Care] ( str. 108)
[Off]
[Off]
[Equalizer] ( str. 51)
[None]*1
[None]
[VPT(Surround)] ( str. 53)
[None]
[None]
[DSEE(Sound Enhance)] ( str. 54)
[Off]
[Off]
[Clear Stereo] ( str. 54)
[Off]
[Off]
[Dynamic Normalizer] ( str. 55)
[Off]
[Off]
[DPC (Speed Control)] ( str. 58)
[Off]
[Off]
[TV Output(Music)] ( str. 45) [Off]
[Off]
[TV Output(Video)] ( str. 64) [Off]
[Off]
Výchozí nastavení pro přehrávače prodávané v regionu Latinské Ameriky je [Custom 1] a CLEAR BASS je nastaven na úroveň +3.
*1
Upravte formát dat a přenosovou rychlost Doba přehrávání se bude lišit, protože nabití baterie lze ovlivnit formátem a přenosovou rychlostí skladeb, videoklipů nebo fotografií, které se přehrávají. Podrobnosti o době nabíjení a době používání viz str. 161, 162.
Rejstřík
Vypínejte přehrávač ručně Jestliže stisknete a přidržíte tlačítko OPTION/PWR OFF, přejde přehrávač do pohotovostního režimu a pro úsporu baterie se vypne displej. Je-li přehrávač v pohotovostním režimu déle než den, automaticky se zcela vypne.
Nabídka Home
Správnou úpravou nastavení nebo správou dodávání energie je možné zvýšit doby použití baterie mezi jednotlivými nabitími. Následující tipy vám pomohou zvýšit životnost baterie.
Obsah
O životnosti baterie
112
Užitečné informace
Obsah
Co je to formát a přenosová rychlost?
Zvukový formát znamená metodu použitou při importu dat z internetu nebo audio CD do počítače, kde se data uloží jako audio soubor. Mezi běžné formáty patří MP3, WMA apod.
WMA: WMA (Windows Media Audio) je obvyklá technologie komprese audio souborů vyvinutá společností Microsoft Corporation. Formát WMA dosahuje stejné zvukové kvality jako MP3 při menší velikosti souborů. AAC: AAC (Advanced Audio Coding) je obvyklá technologie komprese zvukových souborů vyvinutá skupinou MPEG z organizace ISO (International Organization for Standardization). Formát AAC dosahuje stejné zvukové kvality jako MP3 při menší velikosti souborů. Linear PCM: Linear PCM je formát pro záznam zvuku bez digitální komprese. Nahráváním v tomto formátu můžete dosáhnout stejné kvality, jako má hudba na CD disku. Co je ochrana autorských práv? Na určité hudební nebo video soubory atd., které zakoupíte na serverech pro stahování atd., se mohou vztahovat technologie na ochranu přístupu, jako je šifrování, čímž se omezí použití a kopírování materiálu v souladu s autorskými právy. Co je to přenosová rychlost? Přenosová rychlost je množství dat použitých k uložení každé sekundy audio nahrávky vyjádřená v kb/s (kilobity za sekundu), např. 64 kb/s. Obecně platí, že vyšší hodnota přenosové rychlosti znamená vyšší kvalitu zvuku, avšak vyžaduje více místa na uložení zvukového souboru stejné délky. Pokračování
Rejstřík
MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) je obvyklá technologie komprese zvukových souborů vyvinutá skupinou MPEG z organizace ISO (International Organization for Standardization). MP3 dokáže komprimovat audio soubory na přibližně 1/10 standardní velikosti audio souborů na disku CD.
Nabídka Home
Co je to zvukový formát?
113
Užitečné informace
Co je to formát videa? Formát videa označuje způsob použitý při importování videa a zvukových dat do počítače a jejich uložení jako soubor videa. Mezi běžné formáty patří MPEG-4, AVC apod. MPEG-4: MPEG-4 označuje Moving Picture Experts Group phase 4, vyvinutou skupinou MPEG z organizace ISO (International Organization for Standardization). Kompresní formát se používá pro obrazová a zvuková data. AVC: AVC označuje Advanced Video Coding, vyvinutou skupinou MPEG z organizace ISO (International Organization for Standardization). Umožňuje reprodukci živějších obrázků při nižší přenosové rychlosti. Soubory AVC obsahují čtyři profily, jedním z nich je „AVC Baseline Profile“. Formát AVC je založen na standardu MPEG-4 AVC podle ISO (International Organization for Standardization), a protože AVC je standardizovaný jako MPEG-4 Část 10 Advanced Video Coding, nazývá se často MPEG-4 AVC/H.264 nebo H.264/ AVC. WMV: WMV (Windows Media Video) je formát komprese videa vyvinutý společností Microsoft Corporation. Vychází z formátu MPEG-4, dosahuje vysokých hodnot komprese a podporuje kontrolu kopírování DRM.
Co je to formát fotografie? Formát fotografie označuje metodu používanou při importování snímků do počítače a jejich ukládání do obrazového souboru. Formát JPEG je příklad jednoho z často používaných formátů. JPEG: JPEG (Joint Photographic Experts Group) je běžný formát pro kompresi obrázků vyvinutý skupinou JPEG. JPEG dokáže komprimovat obrázek na 1/10 až 1/100 původní velikosti obrázku.
Tip Podrobnosti o podporovaných formátech souborů a přenosových rychlostech viz str. 158.
Rejstřík
Jestliže importujete skladbu z disku CD do počítače při nižší přenosové rychlosti, nemůžete zlepšit kvalitu zvuku skladby tím, že při jejím přenosu z počítače do přehrávače zvolíte vyšší přenosovou rychlost.
Nabídka Home
Poznámka
Obsah
Jaký je vztah mezi hodnotou přenosové rychlosti, kvalitou zvuku a velikostí souboru? Obecně platí, že vyšší hodnota přenosové rychlosti znamená vyšší kvalitu zvuku, avšak vyžaduje více místa na uložení zvukového souboru stejné délky, takže v přehrávači můžete uložit méně skladeb. Nižší přenosové rychlosti vám umožní uložit více skladeb, avšak v nižší kvalitě.
114
Užitečné informace
Nabídka Home
Data počítače můžete ukládat do paměti flash přehrávače tak, že je z počítače přenesete pomocí aplikace Průzkumník Windows nebo jiného softwaru pro přenos dat. Je-li přehrávač připojen k počítači, objeví se integrovaná paměť flash v aplikaci Průzkumník Windows jako [WALKMAN].
Obsah
Ukládání dat
Poznámka
Rejstřík
Nepoužívejte spojený software, když používáte průzkumník Windows k interakci s vestavěnou pamětí flash přehrávače. Neodpojujte dodaný USB kabel, pokud se během přenosu dat objeví [Do not disconnect.]. Data mohou být poškozena. Vestavěnou paměť flash neformátujte pomocí průzkumníku Windows. Pokud chcete vestavěnou flash paměť formátovat, formátujte ji na přehrávači ( str. 109). Nepřejmenovávejte složky [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] a [PODCASTS]. Také nepřejmenovávejte soubory a složky uvnitř těchto složek. Pokud tak učiníte, nezobrazí se v přehrávači.
115
Užitečné informace
Stáhněte aktualizaci programu na váš počítač z webových stránek. aktualizace.
Sledujte pokyny na obrazovce pro aktualizaci firmware. Aktualizace firmwaru je dokončena.
Tip Informace o verzi firmware přehrávače lze zobrazit zvolením Settings] [Unit Information] v nabídce Home ( str. 101).
[Settings] [Common
Rejstřík
Připojte přehrávač k vašemu počítači a spusťte program
Nabídka Home
Můžete aktualizovat firmware přehrávače. Instalací posledního firmware vám umožní přidávat přehrávači nové vlastnosti. Informace o aktuálním firmwaru a jeho instalaci jsou k dispozici na internetových stránkách zákaznické podpory ( str. 139).
Obsah
Aktualizace firmwaru přehrávače
116
Odstraňování problémů Odstraňování problémů
Nepracuje-li přehrávač správně, zkuste provést následující kroky k odstranění závady. k odstraňování problémů a proveďte uvedená nápravná opatření.
2 Připojte přehrávač k počítači, aby se dobila baterie. 3 Stiskněte tlačítko RESET špendlíkem apod.
Pokud stisknete tlačítko RESET během používání přehrávače, mohou být uložená data ztracena.
4 Zkontrolujte informace o události v souboru Nápověda ke každému softwaru.
5 Vyhledejte informace o problému na některé z internetových stránek zákaznické podpory. ( str. 139).
6 Nepomohou-li výše uvedené postupy problém odstranit, obraťte se na nejbližšího prodejce produktů Sony.
Rejstřík
Některé problémy lze vyřešit nabitím baterie.
Nabídka Home
1 Vyhledejte příznaky závady v následujících tabulkách s pokyny
Obsah
Odstraňování problémů
117
Odstraňování problémů
Skladby a fotografie nelze z přehrávače odstranit. Skladby a fotografie nelze odstranit z přehrávače. Odstraňte je pomocí softwaru použitého pro přenos dat nebo pomocí aplikace Průzkumník Windows.
Pokračování
Rejstřík
Data nelze přehrát. Baterie je vybitá. Plně nabijte baterii ( str. 19). Pokud přehrávač nereaguje ani po dobití baterie, stisknutím tlačítka RESET přehrávač resetujte ( str. 116). [TV Output(Video)] je nastaveno na [On]. Nastavte nastavení na [Off] ( str. 64). Po přenosu přetažením v Průzkumníku Windows nebude hierarchie dat odpovídat přehrávači. Umístěte data na správné místo přetažením ( str. 31, 36). Přenesené soubory jsou ve formátu, který nelze přehrát. Podrobnosti o podporovaných formátech souborů naleznete v části „Podporovaný formát souborů“ „Specifikace“ ( str. 158). Některé soubory nebude možné přehrát v závislosti na typu jednotlivých souborů. Umisťujete MP4 soubory ve video složce přetažením. Přemístěte složku [MUSIC] přetažením. Omezená doba přehrávání vypršela z důvodu smluvních podmínek apod. Skladby s vypršenou omezenou dobou přehrávání nelze přehrávat. Aktualizujte je pomocí softwaru použitého pro přenos.
Nabídka Home
Není zvuk. Úroveň hlasitosti je nastavena na nulu. Zesilte hlasitost ( str. 6). Konektor sluchátek není správně připojen. Nejsou-li sluchátka řádně zapojena, zvuk v nich nebude dobře slyšet. Zasuňte konektor sluchátek na místo, dokud se nezaklapne ( str. 6). Konektor sluchátek je znečištěný. Očistěte jej jemnou suchou tkaninou.
Obsah
Postup
118
Odstraňování problémů
Je slyšet šum. Funkce rušení šumu je zapnuta v tichém místě. Šum je výraznější v tichém prostředí v závislosti na typu šumu. Vypněte rušení šumu ( str. 95). Dodaná sluchátka jsou navržena na vysokou citlivost kvůli zvýšení efektivity rušení šumu v hlučných místech, například na ulici nebo ve vlaku. Z tohoto důvodu můžete slyšet syčivý šum v tichém prostředí i když vypnete rušení šumu. přehrávače je v provozu zařízení, které vysílá radiové signály, např. mobilní Poblíž telefon. Mobilní telefony a podobná zařízení používejte v dostatečné vzdálenosti od přehrávače. data importovaná z disku CD jsou poškozena. Zvuková odstraňte a potom je znovu importujte a přeneste. Při importu souborů Soubory do počítače ukončete ostatní aplikace, aby se data nepoškodila. Přenesené soubory jsou ve formátu, který nelze přehrát. Podrobnosti naleznete v části „Podporovaný formát souborů“ v sekci „Specifikace“ ( str. 158). Některé skladby nebude možné přehrát v závislosti na typu jednotlivých souborů.
Pokračování
Rejstřík
Jsou přehrávány skladby jen v určitém rozsahu, jako například skladby určitého alba. [Playback Range] ( str. 51) je nastaveno na [Selected Range]. Změňte nastavení rozsahu přehrávání.
Nabídka Home
Když je zvoleno [All Songs] nebo [Album], zobrazí se všechny skladby, ale pokud je zvoleno [Folder], nemusí se zobrazit všechny skladby. Audio soubory nejsou ve složkách uvnitř složky [MUSIC]. Přemístěte je do složek uvnitř složky [MUSIC] přetažením.
Obsah
Přenesená data se nezobrazují v seznamech. Videa a fotografie nepodporovaného formátu nejsou vždy rozpoznány přehrávačem a nezobrazí se v seznamu ( str. 158). Pokud přejmenujete video soubor, který je přenesen z počítače do přehrávače nebo jej přesunete do jiného adresáře, nemusí být přehrávačem rozpoznán a nezobrazí se v seznamu videí. Soubory byly pomocí přetažení přesunuty do nesprávného umístění. Umístěte data na správné místo přetažením ( str. 31, 36). Vestavěná paměť flash v přehrávači byla formátována pomocí aplikace Průzkumník Windows. Zabudovanou paměť přehrávače typu flash můžete naformátovat ( str. 109). Během přenosu dat došlo k odpojení kabelu USB od přehrávače. Přeneste použitelné soubory zpět do počítače a zformátujte vestavěnou paměť flash přehrávače ( str. 109).
119
Odstraňování problémů
Přehrávání se nezastaví. U tohoto přehrávače není žádný rozdíl mezi zastavením a pozastavením. Pokud stisknete tlačítko , na displeji se zobrazí symbol a přehrávání se pozastaví/ zastaví. Hlasitost není dost vysoká. Je aktivováno [AVLS (Volume Limit)]. Vypněte [AVLS (Volume Limit)] ( str. 102).
Pokračování
Rejstřík
Přehrávač nefunguje. (Nereaguje na žádná tlačítka.) Přepínač HOLD je v poloze HOLD. Přepněte přepínač HOLD do opačné polohy ( str. 7). Přehrávač obsahuje orosení. Počkejte několik hodin, než přehrávač vyschne. Baterie je vybitá nebo slabá nebo nedostačující. Nabijte baterii připojením k počítači ( str. 19). Jestliže baterii nabíjíte a nic se nezmění, stisknutím tlačítka RESET přehrávač resetujte ( str. 116). Zatímco je zobrazeno [Connecting] nebo [Connected USB (MTP)] nelze přehrávač používat. Odpojte kabel USB a pokračujte v obsluze přehrávače.
Nabídka Home
Nastavení [VPT(Surround)] funkce [Clear Stereo] není funkční. Při vysílání do externích reproduktorů pomocí volitelné kolébky, nastavení [VPT(Surround)] a funkce [Clear Stereo] nemusí být efektivní, protože přehrávač je navržen pouze pro kompatibilní sluchátka. Nejedná se o závadu.
Obsah
Funkce rušení šumu není funkční. Funkce rušení šumu je vypnutá. Nastavte [Noise Canceling: On/Off] na [On] ( str. 95). Používáte jiná než dodaná sluchátka. Použijte dodaná sluchátka. Dodaná sluchátka nejsou používána správně. Změňte velikost návleků sluchátek nebo upravte polohu návleků sluchátek, aby sluchátka pohodlně držely v uších ( str. 8). Pokud měníte velikost návleků sluchátek zajistěte je na sluchátkách otočením, aby se návleky neodpojily a neuvízly v uších. Citlivost mikrofonu není správně nastavena. Přehrávač je nastaven během výroby pro zvýšení efektivity funkce rušení šumu. Efektivitu můžete zvýšit zvýšením nebo snížením citlivosti mikrofonu vestavěného do dodaných sluchátek. Znovu nastavte funkce rušení šumu ( str. 100). Přehrávač je používán v tichém místě. Funkce rušení šumu není efektivní v tichém prostředí v závislosti na typu šumu. Zvolený digitální filtr není vhodný pro snížení okolního šumu v daném prostředí. Nastavte [Select NC Environment] na nejvhodnější nastavení v daném prostředí ( str. 99).
120
Odstraňování problémů
Přehrávač se sám vypnul a opět zapnul. Pokud dojde k poruše, přehrávač se automaticky vypne a zapne. Přehrávač nefunguje správně. Počítač se zapnul nebo restartoval, zatímco k němu byl přehrávač připojen. Přehrávač resetujte stiskem tlačítka RESET přehrávače. Při spuštění nebo restartu počítače odpojte přehrávač.
Rejstřík
Miniatury (jako obaly alb) nejsou zobrazeny. Skladby ve formátu podporovaném přehrávačem neobsahují údaje o obalu. Miniatury se zobrazí pouze, když skladby obsahují data o obalu a jejich formát je podporován přehrávačem. Přeneste soubory znovu pomocí programu Windows Media Player 11 nebo jiného vhodného software. miniatury neodpovídá souboru videa nebo se soubor videa nenachází ve Název správném umístění. Umístěte soubor JPEG se stejným názvem jako soubor videa do složky [VIDEO]. Pokud fotografie neobsahují miniatury kompatibilní s formátem souborů Exif, miniatury se nezobrazí.
Nabídka Home
Přehrávání se náhle přerušilo. Baterie je vybitá nebo nedostačující. Nabijte baterii připojením k počítači ( str. 19). Pokoušíte se přehrát skladby nebo video, které nelze přehrát. Použijte jiné skladby nebo video soubory.
Obsah
Z pravého kanálu sluchátek není slyšet žádný zvuk. Nebo je pravý kanál zvuku slyšet z obou sluchátek. Konektor sluchátek není správně zasunutý. Nejsou-li sluchátka řádně zapojena, nebude zvuk znít správně. Připojte sluchátka do zásuvky tak, aby konektor zacvaknul ( str. 6).
121
Odstraňování problémů
Název se zobrazuje jako „“. Název obsahuje znaky, které nelze zobrazit v přehrávači.
Obsah
Displej
Název alba nebo interpreta se zobrazuje jako [Unknown]. Informace, jako je název alba nebo interpreta apod., není v datech obsažena.
Nabídka Home
Zobrazují se zkomolené znaky. Je zvolen nesprávný jazyk. Zvolte správný jazyk z nabídky [Language Settings] ( str. 21, 110) a přeneste data znovu.
Rejstřík
Při zobrazování fotografie displej najednou ztmavne. Po dobu zvolenou v [Screen Off Timer] nedošlo k žádnému úkonu ( str. 103). Stiskněte libovolné tlačítko. Displej se vypne. Během doby zvolené v [Screen Off Timer] nedošlo k žádnému úkonu ( str. 103). Stiskněte libovolné tlačítko. [On-Hold Display] je nastaveno na [No]. Nastavte [On-Hold Display] na [Yes] ( str. 71). Ikona (výstup televizoru) bliká v informačním políčku obrazovky přehrávání televizoru. Výstupní kabel video/audio není připojen. Připojte kabel.
122
Odstraňování problémů
Přehrávač se automaticky vypne. Aby se předešlo zbytečnému vybíjení baterie, přehrávač se sám vypne. Přehrávač zapnete stisknutím libovolného tlačítka. Nabíjení se dokončí velmi rychle. Pokud je baterie v okamžiku zahájení nabíjení téměř nabitá, úplné dobití se provede velmi rychle.
Rejstřík
Přehrávač nemůže nabít baterii. Kabel USB není připojený k USB konektoru počítače správně. Odpojte kabel USB a znovu jej zapojte. Použijte dodaný kabel USB. , Baterie se nabíjí při okolní teplotě mezi 5 °C až 35 °C. Když se objeví ikona nelze baterii nabíjet. Baterii nabíjejte při teplotě mezi 5 °C až 35 °C. Počítač není zapnutý. Zapněte počítač. Počítač je v režimu spánku nebo hibernace. Ukončete úsporný režim nebo režim spánku nebo hibernace. Je používán USB. Připojení přehrávače pomocí rozbočovače USB nemusí fungovat. Při připojování přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel. Operační systém počítače není podporován přehrávačem. Chcete-li přehrávač nabít, připojte jej k počítači s podporovaným operačním systémem. Pokud po provedení výše uvedených zákroků problém přetrvává, stiskněte tlačítko RESET přehrávače a připojte jej k počítači znovu pomocí dodaného kabelu USB.
Nabídka Home
Životnost baterie je krátká. Provozní teplota je nižší než 5 °C. Životnost baterie je kratší v důsledku vlastností baterie. Nejedná se o závadu. Doba nabíjení baterie není dostatečná. . Nabijte baterii, dokud se neobjeví Úpravou nastavení nebo řádnou správou napájení je možné uspořit kapacitu baterie, což prodlouží dobu použití přehrávače na jedno nabití ( str. 111). Přehrávač nebyl používán po delší dobu. Efektivita baterií se zlepší po opakovaném nabití a vybití. Jakmile se doba použitelnosti baterie zkrátí na polovinu i při plném nabití baterie, vyměňte ji. Poraďte se s nejbližším prodejcem Sony.
Obsah
Napájení
123
Odstraňování problémů
[Connecting] nebo [Connected USB (MTP)] se nezobrazí, když je zařízení připojeno k počítači dodaným kabelem USB (počítač nerozpoznává přehrávač). Kabel USB není připojený k USB konektoru počítače správně. Odpojte kabel USB a znovu jej zapojte. Použijte dodaný kabel USB. Je používán USB. Připojení přehrávače pomocí rozbočovače USB nemusí fungovat. Při připojování přehrávače přímo k počítači použijte dodaný USB kabel. USB na vašem počítači může být poškozený. Konektor Připojte přehrávač k jinému portu USB v počítači. Když přehrávač zapnete poprvé, nebo když je baterie slabá, může trvat zobrazení zprávy po připojení k počítači přibližně 30 sekund. Nejedná se o závadu. Může být provedeno ověření softwaru a tento proces může trvat déle. Chvíli vyčkejte. Instalace software selhala. Přeinstalujte software pomocí instalačního software. Importovaná data se nezmění. přehrávače do pohotovostního režimu USB před připojením k počítači Přepnutím můžete zahájit stabilnější připojení mezi přehrávačem a počítačem. Vyberte [Yes] pro [USB Connection Mode] ( str. 109). Přehrávač přejde do pohotovostního režimu připojení USB a zobrazí se obrazovka pohotovostního připojení USB.
Pokračování
Rejstřík
Indikátor postupu na instalační obrazovce nepostupuje. Indikátor přístupu pevného disku několik minut nebliká. Vyčkejte dokud instalace neskončí. Instalace pokračuje správně. Instalace může trvat 30 minut a déle v závislosti na vašem počítači.
Nabídka Home
Nelze nainstalovat software. Váš počítač je vybaven operačním systémem, který není podporován vaším přehrávačem. Zkontrolujte operační systém vašeho počítače ( str. 164). V systému Windows běží další software. Pokud běží další software, může zasahovat do instalace. Vypněte zejména bezpečnostní software, protože může přetěžovat počítač. Na pevném disku není dostatek volného místa. Zkontrolujte volné místo na pevném disku pro instalaci aplikace a vymažte nepotřebné soubory. Váš účet nedisponuje právy správce nebo nejste přihlášen jako správce. Pro instalaci software se přihlašte na účet s právy správce nebo se přihlašte jako správce počítače. Dialog zpráv je zakryt instalační obrazovkou. Stiskněte a podržte tlačítko [Alt] a několikrát stiskněte [Tab] dokud se nezobrazí zpráva. Postupujte podle zprávy.
Obsah
Připojení k počítači
124
Odstraňování problémů
Rejstřík
Pokračování
Nabídka Home
Nelze přenést soubory z počítače do přehrávače. Mohlo dojít k zastavení přenosu kvůli rušení, například v důsledku působení statické elektřiny apod. Dochází k tomu z důvodu ochrany dat. Odpojte přehrávač a znovu jej zapojte. Pokud soubory přesouváte přetažením a nemáte nainstalovaný Windows Media Player 11, lze tímto způsobem přetáhnout jen omezený počet souborů (AAC, video atd.). Nainstalujte program Windows Media Player 11 z webové stránky Windows Media Player download a přetáhněte soubory znovu. Před instalací aplikace Windows Media Player 11 na vašem počítači se přesvědčete, jestli váš software nebo služba odpovídá aplikaci Windows Media Player 11. Více podrobností po použití programu Windows Media Player naleznete na stránkách: http://support.microsoft.com/ Kabel USB není připojený k USB konektoru počítače správně. Odpojte kabel USB a znovu jej zapojte. Na vestavěné paměti flash není dostatek volného místa. Smažte nepotřebná data pro zvětšení volného místa. Skladby s omezenou dobou přehrávání nebo s omezeným počtem přehrávání nemusí být přeneseny z důvodu omezení ze strany vlastníků autorských práv. Pro podrobnosti o nastavení každého audio souboru kontaktujte prodejce. Přehrávač obsahuje neobvyklá data. Přeneste použitelné soubory zpět do počítače a zformátujte vestavěnou paměť flash přehrávače ( str. 109). Je možné, že nepoužíváte dodaný software pro přenos dat do přehrávače. Nainstalujte podporovaný software a použijte jej.
Obsah
Na počítači je spuštěn jiný software, než jaký byl použit pro přenos souborů. Odpojte kabel USB, počkejte několik minut a znovu jej zapojte. Pokud problém trvá, odpojte USB kabel, restartujte počítač a potom kabel USB znovu připojte. [Connecting] nebo [Connected USB (MTP)] se na přehrávači možná nezobrazí v závislosti na softwarovém prostředí tiskárny. Aktivujte Windows Media Player, nebo prohlížeč Windows. Pokud po provedení výše uvedených zákroků problém přetrvává, stiskněte tlačítko RESET přehrávače a připojte jej k počítači znovu pomocí dodaného kabelu USB.
125
Odstraňování problémů
Nelze vrátit skladbu z přehrávače do počítače. Pokoušíte se vrátit skladbu na počítač, z kterého původně nebyla přenesena. Přenesete-li skladbu z počítače do přehrávače pomocí softwaru, nelze skladbu vrátit na jiný počítač. Vraťte skladbu zpět na počítač, z kterého jste ji stáhli. Pokud skladbu nelze vrátit na počítač a chcete ji smazat, zvolte ji a smažte pomocí software. jste skladbu smazali z počítače, ze kteréhon byla původně stažena. Možná Pokud skladbu smažete z počítače, ze kterého byla původně stažena, nelze ji tam vrátit. Přehrávač je během připojení k počítači nestabilní. Je používán USB hub nebo USB prodlužovací kabel. Připojení přehrávače pomocí rozbočovače USB nebo prodlužovacího kabelu nemusí fungovat. Při připojování přehrávače přímo k počítači použijte dodaný USB kabel. Složky nelze přejmenovat nebo smazat. Složky [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] a [PODCASTS] nelze smazat ani přejmenovat.
Rejstřík
Do přehrávače lze přenést pouze malé množství dat. Na vestavěné paměti flash není dostatek volného místa. Smažte nepotřebná data pro zvětšení volného místa. V přehrávači jsou uložena data, která v něm nelze přehrát. Pokud jsou v přehrávači uložena kromě skladeb, videí a fotografií ještě jiná data, do přehrávače lze přenést méně dat. Dostupné místo zvětšíte tak, že přenesete do počítače data, která nelze v přehrávači přehrát.
Nabídka Home
Přenos trvá dlouho. Přenášíte velký soubor. Přenos velikých souborů může déle trvat.
Obsah
Data mohou být poškozená. Odstraňte data, která nelze přenést z počítače. Potom je do počítače importujte znovu. Při importu souborů do počítače nebo při přenosu dat do přehrávače ukončete ostatní aplikace, aby se data nepoškodila. Pokoušíte se přenést soubor ve formátu, který nelze přehrát. Podrobnosti o podporovaných formátech souborů naleznete v části „Podporovaný formát souborů“ „Specifikace“ ( str. 158). Soubor nelze přenést v závislosti na specifikaci souboru. Omezení počtu přenesených souborů a složek bylo překročeno. Informace o maximálním počtu skladeb, videí, fotografií, epizod a podcastů, které lze přenést do přehrávače naleznete v „Podporovaný formát souborů“ „Specifikace“ ( str. 158). Smažte nepotřebná data. Pokoušíte se přenést soubory .m4a, .mp4, .3gp nebo .m4v na počítači, na kterém je nainstalován program Windows Media Player 10. Nainstalujte Windows Media Player 11 ze stránek Windows Media Player. Pokud přenesete soubory pomocí vhodného softwaru pro přenos, ale přenos se neprovede, kontaktujte výrobce softwaru.
126
Odstraňování problémů
Vysílání FM je ovlivněno ruchem. Poblíž přehrávače je v provozu zařízení, které vysílá radiové signály, např. mobilní telefon. Mobilní telefony a podobná zařízení používejte v dostatečné vzdálenosti od přehrávače. Nelze poslouchat vysílání FM. Sluchátka nejsou připojena. Kabel sluchátek slouží jako anténa. Když ke konektoru WM-PORT není připojeno volitelné externí zařízení a nelze připojit sluchátka, není příjem vysílání FM možný.
Rejstřík
Příjem je slabý a kvalita zvuku špatná. Rádiový signál je slabý. Poslouchejte vysílání FM blízko oken. Uvnitř budov nebo vozidel může být FM signál slabý. Kabel sluchátek není dostatečně natažený. Kabel sluchátek slouží jako anténa. Natáhněte kabel sluchátek do co největší délky. Přepnutí přijímače na monofonní může snížit šum. Nastavte [Mono/Auto] na [Mono] ( str. 92).
Nabídka Home
Vysílání FM není kvalitní. Přijímaná stanice není úplně naladěná. Nalaďte stanici ručně pomocí tlačítka / ( str. 88).
Obsah
FM Rádio
127
Odstraňování problémů
Výstup televizoru
Video se na televizoru zobrazuje s poruchami (např. zobrazují se nepotřebné černé pruhy nebo je obraz nepřirozeně roztažený). Nastavení [Zoom Settings] přehrávače je chybné. Změňte nastavení [Zoom Settings] přehrávače ( str. 68). Nastavení [TV Output Size] přehrávače není v souladu s televizorem. Změňte nastavení [TV Output Size] přehrávače podle obrazovky televizoru ( str. 65). Širokoúhlé nastavení televizoru je nesprávné. Změňte širokoúhlé nastavení televizoru.
Jiné Při použití přehrávače nezazní zvukový signál. [Beep Settings] je nastaveno na [Off]. Nastavte [Beep Settings] na [On] ( str. 102). Signál nezazní, pokud je přehrávač připojen k volitelné kolébce či jinému zařízení. Přehrávač se zahřívá. Přehrávač se může při nabíjení baterie nebo po skončení nabíjení zahřát. Také se může zahřívat při přenášení velkého množství dat. Tento stav je normální. Nechejte přehrávač chvíli vychladnout.
Pokračování
Rejstřík
Na obrazovce televizoru nelze přehrát hudební obrazovku nebo video. Zvolte [NTSC/PAL settings] podle televizoru, ke kterému se chcete připojit ( str. 46, 65). [TV Output(Music)] nebo [TV Output(Video)] není nastaveno na [On]. Nastavte [TV Output(Music)] ( str. 45) nebo [TV Output(Video)] ( str. 64) na [On]. K připojení přehrávače k televizoru nebyl použit volitelný video/audio kabel (WMC-NWV10). K připojení přehrávače k televizoru použijte volitelný video/audio kabel (WMC-NWV10). Více podrobností naleznete v návodu k použití video/audio výstupního kabelu. Vstup televizoru nebyl nastaven na zobrazování obrazu z výstupního kabelu video/ audio. Nastavte vstup televizoru na zobrazování obrazu z výstupního kabelu video/ audio.
Nabídka Home
Nelze přehrát epizodu. Přehrávač nepodporuje formát souborů epizody. Zjistěte formát souborů, které lze na přehrávači přehrát ( str. 158).
Obsah
Podcast
128
Odstraňování problémů Byl proveden reset data a času. K resetu data a času může dojít, pokud jste přehrávač chvíli nepoužívali v době, kdy byla baterie vybitá. Nejedná se o závadu. Nabíjejte baterii, dokud se na displeji ( str. 19). Potom nastavte datum a čas ( str. 22, 106). nezobrazí údaj
Obsah
Při připojování a odpojování sluchátek se ozývá šum. Před připojováním a odpojováním sluchátek si nejprve sluchátka sundejte. Pokud sluchátka odpojíte nebo připojíte během přehrávání skladby a se zapnutou funkcí rušení šumu, může se ve sluchátkách ozvat zvuk. Nejedná se o závadu.
Nabídka Home Rejstřík
129
Odstraňování problémů
Zobrazí-li se na obrazovce zpráva, postupujte podle uvedených pokynů.
Nabídka Home
[Cannot play; file format is not supported.] Pokoušíte se přehrát soubor, který nelze přehrát na přehrávači. Skladbu v nepodporovaném formátu nelze přehrát ( str. 158).
Obsah
Zprávy
[Delete failed.] Pokusili jste se videoklip smazat, ale smazání selhalo. Smažte data pomocí Průzkumníka Windows nebo aplikace Content Transfer. [Do not disconnect.] Přehrávač je připojen k počítači nebo jinému externímu zařízení pro přenos dat. Nejedná se o chybovou zprávu. Kabel USB neodpojujte, dokud přenos neskončí. [Firmware update failed.] Dokončení aktualizace firmwaru se nezdařilo. Zkuste aktualizaci firmwaru zopakovat podle pokynů na obrazovce počítače. [LOW BATTERY. Please Charge.] Baterie je nedostatečně nabitá. Nabijte baterii ( str. 19). [Noise Canceling unavailable. Unable to execute.] [NC Modes] není dostupné, protože prostředí neodpovídá požadavkům funkce. Ujistěte se, že je [Noise Canceling: On/Off] nastaveno na [On] ( str. 95), a jsou používáná dodaná sluchátka.
Pokračování
Rejstřík
[Cannot play; license has expired.] Omezená doba přehrávání skladby vypršela. Aktualizujte informace licence pro přehrávání skladeb pomocí softwaru použitého pro přenos.
130
Odstraňování problémů
Nabídka Home
[Unable to set photo as wallpaper.] Zvolenou fotografii nelze nastavit jako tapetu. Ujistěte se, že fotografie není poškozená nebo příliš veliká.
Obsah
[Not enough free space in memory. Delete files to ensure free space.] V přehrávači je nedostatek volného místa. Připojte přehrávač k počítači pomocí dodávaného kabelu USB a odstraňte veškeré nepotřebné soubory z přehrávače pomocí jiného softwaru pro přenos nebo pomocí aplikace Průzkumník Windows.
Rejstřík
131
Další informace Další informace
Obsah
Bezpečnostní opatření
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Odpovídající příslušenství: Sluchátka Pokračování
Rejstřík
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Nabídka Home
Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují jen na produkty prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice EU Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.
132
Další informace
Rejstřík
Pokračování
Nabídka Home
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Obsah
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
133
Další informace
Nabídka Home Rejstřík
Pokračování
Obsah
Bezpečnost Dbejte na to, aby nedošlo ke zkratu terminálů baterií kovovým předmětem. Pokud dobíjecí baterie vytéká, nedotýkejte se jí holýma rukama. Vzhledem k tomu, že unikající kapalina baterie mohla vniknout i do přehrávače, obraťte se v případě, že baterie vytekla, na prodejce společnosti Sony. Pokud se vám kapalina z baterie dostane do očí, oči si nemněte, mohli byste oslepnout. Vypláchněte oči čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Také v případě, že si potřísníte kapalinou pokožku nebo oblečení, ihned ji smyjte. Jinak může kapalina způsobit popálení nebo poranění. Pokud se popálíte nebo poraníte kapalinou z baterie, vyhledejte lékařskou pomoc. Do přehrávače se nesmí dostat voda ani cizí předměty. Mohlo by dojít ke vznícení nebo úrazu elektrickým proudem. V tomto případě přehrávač ihned vypněte, odpojte jej od kabelu USB a obraťte se na nejbližšího prodejce Sony nebo servisní středisko Sony. Nevystavujte přehrávač ohni. Přehrávač nerozebírejte ani jej nepředělávejte. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. V případě potřeby výměny nabíjecích baterií, vnitřní prohlídky nebo opravy se obraťte na nejbližšího prodejce Sony nebo na servisní středisko společnosti Sony.
134
Další informace
Nevystavujte přehrávač vodě. Přehrávač není vodotěsný. Řiďte se následujícími bezpečnostními pokyny.
Dbejte na to, abyste neupustili přehrávač do umyvadla nebo jiné nádoby s vodou. Nepoužívejte přehrávač ve vlhkých místnostech nebo za špatného počasí, jako je sněžení nebo déšť. Chraňte přehrávač před namočením. Pokud se přehrávače dotknete mokrou rukou nebo jej vložíte do vlhkého oblečení, může dojít k jeho namočení a způsobení poruchy.
Při odpojování sluchátek od přehrávače tahejte za konektor sluchátek. Pokud byste tahali za kabel sluchátek, mohl by se poškodit. Pokračování
Rejstřík
Dbejte na to, abyste přehrávač s omotaným kabelem sluchátek nevložili do tašky a tu potom nevystavili silným nárazům.
Nabídka Home
Pokud máte přehrávač v zadní kapse kalhot, nesedejte si.
Obsah
Instalace Nepokládejte na přehrávač těžké předměty ani jej nevystavujte silným otřesům. Mohlo by dojít k poškození nebo chybné funkci. přehrávač nepoužívejte v prostředí, kde bude vystaven extrémním Nikdy teplotám, osvětlení, vlhku nebo otřesům. Mohlo by dojít ke změně barvy přehrávače, jeho deformaci a poškození. Nikdy přehrávač nevystavujte vysokým teplotám, například v zaparkovaném vozidle na slunci nebo na přímém slunečním světle. Neponechávejte přehrávač v místech vystavených velkému množství prachu. Neponechávejte přehrávač na nestabilním nebo nakloněném povrchu. Pokud přehrávač způsobuje poruchy na rádiovém nebo televizním přijímači, vypněte jej a přemístěte jej dál od přijímače. Během používání přehrávače pamatujte na opatření uvedená níže, aby nedošlo k deformaci krytu nebo poruše přehrávače.
135
Další informace
Bezpečnost na silnici Nepoužívejte sluchátka v situacích, ve kterých se spoléháte i na sluch. Předcházení poškození sluchu Nepoužívejte sluchátka při vysoké hlasitosti. Odborníci varují před opakovaným a dlouhotrvajícím poslechem při vysoké hlasitosti. Pokud vám zvoní v uších, snižte hlasitost nebo přestaňte přehrávač používat. Nezvyšujte hlasitost prudce obzvláště při používání sluchátek. Zvyšujte hlasitost postupně, aby hlasitý zvuk nepoškodil váš sluch. Ohleduplnost k okolí Udržujte hlasitost na přiměřené úrovni. Díky tomu uslyšíte okolní zvuky a budete ohleduplní ke svému okolí.
Varování Při bouřce sluchátka ihned sundejte. Pokud u vás došlo k alergické reakci na dodaná sluchátka, nepoužívejte je a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Pokračování
Rejstřík
Sluchátka
Nabídka Home
Zahřívání Při delší době nabíjení nebo používání se může v přehrávači nashromáždit teplo.
Obsah
Poznámka ke statické elektřině Za určitých podmínkách suchého vzduchu můžete v uchu ucítít slabé brnění. K tomu dochází v důsledku statické elektřiny nahromaděné v těle. Nejedná se o poruchu přehrávače. Pro snížení tohoto jevu doporučujeme nosit oblečení z přírodních materiálů.
136
Další informace
Na displeji Povrch displeje přehrávače je vyroben ze skla. Během zacházení s přehrávačem dbejte na to, abyste jej neupustili a nevystavovali úderům, mohlo by dojít k poškození displeje. V případě rozbití nebo naštípnutí skla přestaňte přehrávač používat a nedotýkejte se rozbité části, aby nedošlo k poranění. Povrch displeje je pokrytý povlakem proti roztříštění. Neodstraňujte jej. OLED (Organic Light Emitting Diode) Dlouhodobé zobrazení statických snímků nebo opakované zobrazení téhož snímku může způsobit jev vypálení obrazového stínu. Pro zachování displeje se vyvarujte zobrazování takových snímků, které by mohly snadno vyvolat jev vypálení obrazového stínu. Jev vypálení obrazového stínu Jev vypálení obrazového stínu se na OLED panelech může vytvořit díky vlastnostem materiálů používaných k získání obrazu s vysokým rozlišením. Pokud budete po dlouhou dobu zobrazovat snímek ve stejném místě obrazovky, nebo budete opakovaně zobrazovat stejný snímek, může se obraz vypálit do obrazovky a bude nemožné jej odstranit. Snímky, které mohou snadno vyvolat vypálení obrazového stínu Širokoúhlé snímky s bílýmí pruhy nahoře a dole (snímky dopisového formátu) Snímky ve formátu 4:3 Fotografie a snímky zobrazené na displeji po delší dobu Pokračování
Rejstřík
Displej OLED (Organic Light Emitting Diode) Netlačte na povrch displeje OLED velkou silou. Mohlo by dojít k poškození displeje OLED.
Nabídka Home
Bezpečnostní opatření displeje
Obsah
Použití Používáte-li řemínek (prodávaný zvlášť), dávejte pozor, abyste se jím nezachytili za objekty, kolem nichž procházíte. Také přehrávačem na řemínku nemávejte, abyste nikoho neuhodili. Vypněte přehrávač podle pokynů při letu během vzlétání a přistávání letadla. Když přehrávač rychle přemístíte z chladného prostředí do teplého prostředí nebo když je používán v místnosti se zapnutým topením, může v něm dojít k sražení vlhkosti. Kondenzace je jev, kdy se vlhkost sráží ve vzduchu a přilne k povrchům např. z kovu atd., a poté se změní na tekutinu. Pokud k tomuto jevu dojde u přehrávače, vypněte jej a vyčkejte dokud se orosení nevypaří. Používáte-li přehrávač za přítomnosti orosení, může dojít k poruše.
137
Další informace
Rejstřík
Pokračování
Nabídka Home
Údržba Kryt přehrávače čistěte měkkým hadříkem, například látkou na čištění brýlí. Pokud dojde k silnému znečištění přehrávače, očistěte jej měkkým hadříkem navlhčeným vodou nebo jemným čisticím roztokem. brusný materiál, smirkový papír nebo roztok jako je líh nebo Nepoužívejte benzen. Mohlo by to poškodit povrchovou úpravu krytu. opatrní, aby při čištění do přehrávače nevnikla voda otvorem Buďte konektoru. zásuvku přehrávače pravidelně. Čistěte S veškerými problémy a dotazy týkajícími se tohoto přehrávače se obracejte na nejbližšího zástupce společnosti Sony.
Obsah
Předcházení vypálení obrazového stínu Zobrazujte snímky na celé obrazovce. Nastavte možnost [Zoom Settings] na [Auto] nebo [Full] ( str. 68).
138
Další informace
Poznámka pro uživatele Nahraná skladba je určena pouze pro osobní potřebu. K jinému použití skladby je nutné si vyžádat souhlas majitele autorských práv. nenese zodpovědnost za neúplné nahrání/stažení nebo poškození dat Sony kvůli problémům přehrávače nebo počítače. V závislosti na typech textu a znaků se text na přehrávači nemusí na zařízení zobrazit správně. Možné důvody: možnosti připojeného přehrávače; přehrávač nefunguje správně; informace obsahu jsou napsány v jazyce nebo pomocí znaků, které přehrávač nepodporuje.
Pokračování
Rejstřík
V této příručce se počítá s tím, že uživatel má základní znalosti ohledně použití systému Windows. Podrobnosti o použití tohoto počítače a operačního systému naleznete v odpovídajících příručkách.
Nabídka Home
Nezaručujeme, že se v dodané aplikaci budou všechny jazyky zobrazovat správně. Může se stát, že se znaky vytvořené uživatelem a některé speciální znaky nezobrazí správně.
Obsah
Software Autorská práva nepovolují kopírování softwaru nebo příručky dodané se softwarem dohromady nebo zvlášť, ani pronájem softwaru bez povolení držitele autorských práv. Společnost SONY nebude v žádném případě nést zodpovědnost za finanční škody, ztrátu příjmů, včetně požadavků třetí stranou, způsobených použitím softwaru dodaného s touto tiskárnou. dodaný s tímto přehrávačem nelze používat s jiným zařízením, než Software pro které byl navržen. na vědomí, že kvůli soustavnému úsilí zlepšit kvalitu softwaru, Vezměte mohou být jeho specifikace změněny bez předchozího upozornění. tohoto zařízení s jiným softwarem, než který byl se zařízením dodán, Funkce není pokrytá zárukou. zobrazení jednotlivých jazyků v dodaném softwaru závisí na Možnost operačním systému, který je nainstalován v počítači. Optimálních výsledků dosáhnete, je-li nainstalován operační systém kompatibilní s požadovaným jazykem.
139
Další informace
možnosti připojeného přehrávače; přehrávač nefunguje správně; informace obsahu jsou napsány v jazyce nebo pomocí znaků, které přehrávač nepodporuje.
Internetová stránka zákaznické podpory Máte-li dotazy nebo problémy s tímto produktem, nebo požadujete-li informace o zařízeních kompatibilních s tímto produktem, navštivte následující webové stránky. Pro zákazníky v USA: http://www.sony.com/walkmansupport Pro zákazníky v Kanadě: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pro zákazníky v Evropě: http://support.sony-europe.com/DNA Pro zákazníky v Jižní Americe: http://www.sony-latin.com/index.crp Pro zákazníky v jiných zemích/oblastech: http://www.sony-asia.com/support Pro zákazníky, kteří si pořídili zahraniční modely: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Rejstřík
Nahraná skladba je určena pouze pro osobní potřebu. K jinému použití skladby je nutné si vyžádat souhlas majitele autorských práv. nenese zodpovědnost za neúplné nahrání/stažení nebo poškození dat Sony kvůli problémům přehrávače nebo počítače. V závislosti na typu textů a znaků se může stát, že text zobrazovaný v přehrávači nebude v zařízení zobrazen správně. Možné důvody:
Nabídka Home
V některých zemích nebo oblastech nejsou některá vzorová data nainstalována.
*1
Obsah
Vzorková data*1 Na přehrávači jsou předinstalovány vzorky dat. Pokud je smažete, nelze je obnovit a ani nebudou poskytnuta žádná náhradní data.
140
Další informace
je obchodní značkou Sony Corporation.
Pokračování
Rejstřík
Microsoft, Windows, Windows Vista a Windows Media jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami společnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích. Adobe, Adobe Reader a Adobe Flash Player jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a jiných zemích. Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a patenty s licencí od společností Fraunhofer IIS a Thomson. IBM a PC/AT jsou registrované ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation. Apple, Macintosh a iTunes jsou obchodní značky Apple Inc. registrované v USA a jiných zemích. Pentium je obchodní značka nebo registrovaná obchodní značka společnosti Intel Corporation. Tento software je založen na práci společnosti Independent JPEG Group. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Nabídka Home
ATRAC je obchodní značkou Sony Corporation. „WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrovanými obchodními značkami společnosti Sony Corporation.
Obsah
Licence a ochranné známky
141
Další informace
Program ©2009 Sony Corporation Dokumentace ©2009 Sony Corporation
Rejstřík
Poskytovatelé obsahu používají technologii správy digitálních práv pro program Windows Media obsažený v tomto zařízení („WM-DRM“) pro ochranu integrity obsahu („Zabezpečený obsah“), aby nedošlo k zneužití intelektuálního majetku včetně autorských práv. Zařízení používá software WM-DRM k přehrávání zabezpečeného obsahu („SoftwareWM-DRM“). V případě, že bezpečnost WM-DRM softwaru na tomto zařízení byla kompromitována, vlastníci bezpečného obsahu („Majitelé zabezpečené ho obsahu“) mohou požadovat, aby Microsoft zrušil práva softwaru WM-DRM k získání nových licencí pro kopírování, zobrazení nebo přehrávání bezpečného obsahu. Toto zrušení neovlivní schopnost softwaru WM-DRM přehrávat nechráněný obsah. Seznam zrušeného software WM-DRM je odeslán do vašeho zařízení kdykoli stáhnete licenci bezpečného obsahu (Zabezpečený obsah) z internetu nebo z počítače. Microsoft se může lišit, v souvislosti s licencí stáhněte do vašeho zařízení seznamy jménem vlastníků bezpečného obsahu (Majitelé zabezpečené ho obsahu).
Nabídka Home
Tento výrobek je chráněn určitými právy na duševní vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Použití nebo šíření těchto technologií mimo tento produkt je zakázáno bez licence od společnosti Microsoft nebo autorizované pobočky Microsoft.
Obsah
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD (“VC-1 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM Všechny ostatní obchodní značky a registrované obchodní značky jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami jejich odpovídajících držitelů. V této příručce nejsou uvedeny značky TM a ®.
142
Další informace
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Information on ncurses Copyright (c) 1998-2004,2006 Free Software Foundation, Inc. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, distribute with modifications, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE ABOVE COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name(s) of the above copyright holders shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization. Information on netkit-ftp Copyright (c) 1985, 1989 Regents of the University of California. All rights reserved.
Pokračování
Rejstřík
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
Nabídka Home
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
Obsah
Information on Expat Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
143
Další informace
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
Pokračování
Rejstřík
Information on strace Copyright (c) 1991, 1992 Paul Kranenburg
Copyright (c) 1993 Branko Lankester Copyright (c) 1993 Ulrich Pegelow Copyright (c) 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain <[email protected]> Copyright (c) 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey <[email protected]> Copyright (c) 1998-2001 Wichert Akkerman <[email protected]> All rights reserved.
Nabídka Home
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Obsah
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
144
Další informace
Seznam obsahu balíčku busybox
dosfstools
mdadm
sysvinit
udev
u-boot
linux-kernel
procps
e2fsprogs
alsa-lib
alsa-utils
gcc
glibc
lrzsz
coreutils
net-tools
nfs-utils
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
Pokračování
Rejstřík
Tento výrobek obsahuje software, pro jehož použití je získáváné povolení přímo nebo nepřímo firmou Sony Corporation (dále jen Sony) přes třetí stranu. Přečtěte si tyto důležité informace o softwaru. Informace o software platné pro GNU GPL/LGPL Tento výrobek obsahuje software (viz následující „Seznam obsahu balíčku“), který spadá pod licenci GNU General Public License (dále jen GPL) nebo GNU Lesser General Public License (dále jen LGPL). Uživatelé mají právo získávat, upravovat a předávat zdrojový kód software v souladu s dodanými licencemi GPL/LGPL. Sony dodává tyto zdrojové kódy na následujících webových stránkách. Navštivte následující webové stránky pro získání zdrojových kódů. http://www.sony.net/Products/Linux/ Nezasílejte přímé požadavky na obsah zdrojových kódů.
Nabídka Home
Důležité údaje o software
Obsah
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
145
Další informace When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
Obsah
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
Nabídka Home
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author’s reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to
Pokračování
Rejstřík
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
146
Další informace
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”. A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) “Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
Pokračování
Rejstřík
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
Nabídka Home
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Obsah
gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
147
Další informace
a) The modified work must itself be a software library.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
Pokračování
Rejstřík
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
Nabídka Home
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
Obsah
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
148
Další informace
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications. You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
Pokračování
Rejstřík
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
Nabídka Home
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
Obsah
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
149
Další informace
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
Pokračování
Rejstřík
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
Nabídka Home
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
Obsah
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
150
Další informace
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
Pokračování
Rejstřík
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
Nabídka Home
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
Obsah
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
151
Další informace
NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
Pokračování
Rejstřík
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Nabídka Home
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
Obsah
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
152
Další informace
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library ‘Frob’ (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. signature of Ty Coon, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That’s all there is to it!
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
Pokračování
Rejstřík
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
Nabídka Home
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
Obsah
Copyright (C)
153
Další informace
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. Pokračování
Rejstřík
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.
Nabídka Home
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Obsah
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
154
Další informace
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special
Pokračování
Rejstřík
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Nabídka Home
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
Obsah
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
155
Další informace exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
Obsah
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
Nabídka Home
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
Rejstřík
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
Pokračování
156
Další informace
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Pokračování
Rejstřík
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Nabídka Home
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
Obsah
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
157
Další informace END OF TERMS AND CONDITIONS
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type ‘show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type ‘show c’ for details. The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than ‘show w’ and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items-whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program ‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License.
Rejstřík
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
Nabídka Home
Copyright (C)
Obsah
How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
158
Další informace
Obsah
Specifikace Podporovaný formát souborů Zvukové formáty (Codec)
MP3
AAC-LC*3
Linear PCM
Video (včetně podcastů*1) Snímková frekvence: Max. 30 snímků/s Rozlišení: Max. 720 × 480*5
Formáty videa (Codec)
Zvukové formáty (Codec)
Formát sobourů médií: formát souborů MP4, video formát AVC (H.264/AVC) „Memory Stick“ Přípona souborů: .mp4, .m4v Profil: základní profil Úroveň: 1,2, 1,3, 2, 2,1, 2,2, 3 Přenosová rychlost: Max. 10 Mb/s Formát sobourů médií: formát souborů MP4, video formát MPEG-4 „Memory Stick“ Přípona souborů: .mp4, .m4v Profil: Jednoduchý profil Přenosová rychlost: Max. 6 Mb/s Formát souboru médií: formát souborů ASF Windows Media Video Přípona souborů: .wmv Profil: Jednoduchý profil VC1, hlavní profil 9*6 Přenosová rychlost: Max. 6 Mb/s Číslo kanálu: Max. 2 kanály AAC-LC Vzorkovací frekvence*2: 24, 32, 44,1, 48 kHz (pro AVC, Přenosová rychlost: Max. 288 kb/s / kanál MPEG-4) WMA (pro Windows Media Video 9)
Přenosová rychlost: 32 až 192 kb/s (Podporuje variabilní přenosovou rychlost (VBR)) Vzorkovací frekvence*2: 44,1 kHz * Kompatibilní s WM-DRM 10
Velikost souboru
Max. 2 GB
Počet souborů
Max. 2 000
Pokračování
Rejstřík
WMA
Formát souboru médií: formát souborů MP3 (MPEG-1 Layer3) Přípona souborů: .mp3 Přenosová rychlost: 32 až 320 kb/s (Podporuje variabilní přenosovou rychlost (VBR)) Vzorkovací frekvence*2: 32, 44,1, 48 kHz Formát souboru médií: formát souborů ASF Přípona souborů: .wma Přenosová rychlost: 32 až 192 kb/s (Podporuje variabilní přenosovou rychlost (VBR)) Vzorkovací frekvence*2: 44,1 kHz * Kompatibilní s WM-DRM 10 Formát souboru médií: formát souborů MP4 Přípona souborů: .mp4, .m4a, .3gp Přenosová rychlost: 16 až 320 kb/s (Podporuje variabilní přenosovou rychlost (VBR))*4 Vzorkovací frekvence*2: 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz Formát souboru médií: formát souborů Wave-Riff Přípona souborů: .wav Přenosová rychlost: 1 411 kb/s Vzorkovací frekvence*2: 44,1 kHz
Nabídka Home
Hudba (včetně podcastů*1)
159
Další informace Fotografie*7 JPEG
Max. 20 000
*3 *4
Maximální počet nahratelných podcastů je 10 000. Vzorkovací frekvence možná nebude odpovídat všem kodérům. Soubory chráněné autorskými právy AAC-LC nelze přehrávat. Nestandardní přenosové rychlosti nebo nezaručené přenosové rychlosti jsou zahrnuty v závislosti na vzorkovací frekvenci. *5 Tato čísla indikují maximální rozlišení přehratelného videa, neznamenají rozlišení displeje přehrávače. Rozlišení displeje je 400 × 240. *6 Některé soubory WMV lze přehrávat pouze po přenosu pomocí aplikace Windows Media Player 11. *7 Některé soubory fotografií nelze přehrát v závislosti na formátu souborů. *1
Nabídka Home
Počet souborů
Formát souboru médií: kompatibilní s DCF 2.0/Exif 2.21 formátem souborů Přípona souborů: .jpg Profil: základní profil Počet pixelů: Max. 4 096 × 4 096 pixelů (16 000 000 pixelů)
Obsah
Formát fotografií (Codec)
*2
Přibližné doby jsou založeny na situaci, kdy přenášíte nebo nahráváte pouze čtyřminutové skladby (bez videa a fotografií) ve formátu MP3. Počty a časy skladeb v jiných formátech zvukových souborů pro přehrávání se mohou od formátu MP3 lišit. NWZ-A844
NWZ-A845
Přenosová rychlost
Číslo
Čas
Číslo
Čas
48 kb/s
4 950
330 hodin 00 min.
10 000
666 hodin 40 min.
64 kb/s
3 650
243 hodin 20 min.
7 450
496 hodin 40 min.
128 kb/s
1 800
120 hodin 00 min.
3 700
246 hodin 40 min.
256 kb/s
925
61 hodin 40 min.
1 850
123 hodin 20 min.
320 kb/s
740
49 hodin 20 min.
1 500
100 hodin 00 min.
NWZ-A846
NWZ-A847
Přenosová rychlost
Číslo
Čas
Číslo
Čas
48 kb/s
20 000
1 333 hodin 20 min. 41 000
2 733 hodin 20 min.
64 kb/s
15 000
1 000 hodin 00 min. 30 500
2 033 hodin 20 min.
128 kb/s
7 500
500 hodin 00 min.
15 000
1 000 hodin 00 min.
256 kb/s
3 750
250 hodin 00 min.
7 650
510 hodin 00 min.
320 kb/s
3 000
200 hodin 00 min.
6 150
410 hodin 00 min.
Pokračování
Rejstřík
Maximální počet nahraných skladeb a čas (přibližně)
160
Další informace Maximální čas nahrávaných video souborů (přibližně)
Video formát: 384 kb/s Audio formát: 128 kb/s Video formát: 768 kb/s
NWZ-A845
NWZ-A846
NWZ-A847
Čas
Čas
Čas
Čas
29 hodin 20 min. 59 hodin 40 min. 120 hodin 20 min. 244 hodin 00 min. 16 hodin 40 min. 34 hodin 00 min. 68 hodin 40 min.
139 hodin 20 min.
Rejstřík
Audio formát: 128 kb/s
NWZ-A844
Nabídka Home
Přenosová rychlost
Obsah
Přibližné časy nahrávání se odhadují pro situaci, kdy se přenáší pouze video soubory. V závislosti na podmínkách používání přehrávače se může čas lišit.
Maximální počet nahratelných fotografií, který lze přenést (přibližně) Max. 20 000 Počet nahratelných fotografií může být menší v závislosti na velikosti souborů.
Kapacita (využitelná kapacita pro uživatele)*1 NWZ-A844: 8 GB (Přibl. 6,99 GB = 7 513 243 648 bytů) NWZ-A845: 16 GB (Přibl. 14,1 GB = 15 224 668 160 bytů) NWZ-A846: 32 GB (Přibl. 28,5 GB = 30 699 978 752 bytů) NWZ-A847: 64 GB (Přibl. 58,0 GB = 62 290 034 688 bytů) Dostupná kapacita paměti přehrávače se může lišit. Část paměti je využívána k funkcím pro správu dat.
*1
Digitální zesilovač Digitální zesilovač „S-Master“
Výstup (sluchátka) Frekvenční rozsah 20 až 20 000 Hz (při přehrávání datového souboru, měřena hodnota jednoho signálu)
Funkce rušení šumu Funkce digitálního rušení šumu Nastavení prostředí: Autobus/Vlak/Letadlo/Kancelář Režimy rušení šumu: Normální režim/Tichý režim/Režim externího vstupu
Total Noise Suppression Ratio (celkový poměr snížení hluku)*1 Přibl. 17 dB*2
Podléhající standardu měření Sony. Ekvivalentní přibl. 98,0% redukci energie zvuku v porovnání, když nepoužíváte sluchátka. ([Select NC Environment]: [Airplane])
*1 *2
FM rádio Rozsah frekvence FM 87,5 až 108,0 MHz
IF (FM) 128 kHz
Pokračování
161
Další informace Anténa
Obsah
Anténa kabelu sluchátek
Rozhraní
Nabídka Home
Sluchátko: Stereo mini konektor WM-PORT (terminál pro vícenásobné připojení): 22 kolíkový Vysokorychlostní USB (vyhovuje standardu USB 2.0)
Operační teplota
Rejstřík
5 °C až 35 °C
Zdroj napájení Vestavěná dobíjecí baterie Li-ion Napájení přes rozhraní USB (z počítače přes dodaný kabel USB)
Doba nabíjení Dobíjení přes USB Přibližně 3 hodiny (úplné nabití), přibl. 1,5 hodiny (přibližně 80 %)
Pokračování
162
Další informace Životnost baterie (nepřetržité přehrávání)
Přibl.: 29 hodin
Přehrávání ve formátu WMA při 128 kb/s
Přibl.: 29 hodin
Rejstřík
Přehrávání ve formátu MP3 při 128 kb/s
Přehrávání ve formátu AAC-LC při 128 kb/s Přibl.: 29 hodin Přehrávání ve formátu Linear PCM při 1 411 kb/s
Přibl.: 31 hodin
Video Přehrávání ve formátu MPEG-4 při 384 kb/s Přibl.: 9 hodin Přehrávání ve formátu AVC Baseline při 384 kb/s
Přibl.: 8 hodin
Přehrávání ve formátu WMV při 384 kb/s
Přibl.: 8 hodin
Při příjmu vysílání FM
Přibl.: 14 hodin
Nastavení
Výchozí nastavení
Základní nastavení měření životnosti baterie (nastavení delší životnosti baterie)
Rušení šumu
[Noise Canceling: On/Off]*1 ( str. 95) [On]
Obecná nastavení
[Screen Off Timer] ( str. 103)
[After 30 Sec]
[After 30 Sec]
[Brightness]*2 ( str. 104)
[3]
[3]
[Battery Care] ( str. 108)
[Off]
[Equalizer] ( str. 51) [VPT(Surround)]*4 ( str. 53)
[None]
[None]
[None]
[None]
[DSEE(Sound Enhance)] ( str. 54) [Clear Stereo]*4 ( str. 54)
[Off]
[Off]
[Off]
[Off]
[Dynamic Normalizer] ( str. 55)
[Off]
[Off]
[DPC (Speed Control)] ( str. 58)
[Off]
[Off]
[TV Output(Music)]*6 ( str. 45)
[Off]
[Off]
[TV Output(Video)] ( str. 64)
[Off]
[Off]
*3
Nastavení hudby
*4
*4
*4
*5
Nastavení videa *4 *1 *2 *3
*5 *6
*7
*8
*7
Nabídka Home
Hudba
Obsah
Aktuální životnost baterie se může lišit podle nastavení. Níže uvedená předpokládaná doba spotřeby baterie je založena na typických podmínkách použití se „Základním nastavením měření životnosti baterie (nastavení delší životnosti baterie)“, jak je uvedeno v tabulce níže. I když je přehrávač po delší dobu vypnutý po delší dobu, bude menší část energie baterie spotřebována. Životnost baterie se může lišit v závislosti na nastavení hlasitosti a okolní teplotě.
[Off]
[Off] *8
Nastavení [On] zkrátí životnost baterie přibližně o 25 % ve srovnání s nastavením [Off]. Nastavení [5] zkrátí životnost baterie přibližně o 30 % ve srovnání s nastavením [3]. Nastavení [On] zkrátí životnost baterie přibližně o 10 % ve srovnání s nastavením [Off]. Nastavení [Equalizer] na jinou hodnotu než [None], [VPT(Surround)] na jinou hodnotu než [None], [DSEE(Sound Enhance)] na [On], [Clear Stereo] na [On] a [Dynamic Normalizer] na [On] zkracuje životnost baterie přibližně o 40 % v porovnání s nastavením [None] nebo [Off]. Nastavení [x2.0] zkrátí životnost baterie přibližně o 65 % ve srovnání s nastavením [Off]. Nastavení [On] se zobrazením obrazovky přehrávače na obrazovce televizoru snižuje životnost baterie o 40 % ve srovnáním s nastavením [Off]. Nastavení [On] se zobrazením obrazovky přehrávače na obrazovce televizoru snižuje životnost baterie o 50 % ve srovnáním s nastavením [Off]. Výchozí nastavení pro přehrávače prodávané v regionu Latinské Ameriky je [Custom 1]. Nastavení [Custom 1] zkracuje při přehrávání hudby životnost baterie o zhruba 20% v porovnání s nastavením [None].
Pokračování
163
Další informace Displej
Obsah
2,8 palcový, OLED (Organic Light Emitting Diode) barevný displej, WQVGA (400 × 240 pixelů), 262 144 barev
Rozměry (š/v/d, bez vyčnívajících částí)
Nabídka Home
46,8 × 104,9 × 7,2 mm
Rozměry (š/v/d) 47,4 × 104,9 × 7,7 mm
Rejstřík
Hmotnost Přibl. 62 g
Dodané položky Sluchátka (1) Návleky sluchátek (velikost S, L) (1) Kabel USB (1) Doplněk (1) Používejte pro připojení přehrávače k volitelné kolébce atd. Vstupní audio kabel (1) Adaptér konektoru pro poslech hudby v letadle (jednotný/duální) (1) Quick Start Guide (1) Software (1) je uložen ve vestavěné flash paměti přehrávače a obsahuje tyto položky. Podrobnosti o instalaci naleznete v návodu „Quick Start Guide“. Content Transfer WALKMAN Guide Návod k použití, atd.
Pokračování
164
Další informace Systémové požadavky
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Rejstřík
Přehrávač nepodporuje následující prostředí: – Podomácku vyrobené počítače nebo operační systémy – Prostředí, které je vylepšením originálního operačního systému nainstalovaného výrobcem – Prostředí multi-boot – Prostředí multi-monitor – Macintosh
Nabídka Home
Nezaručujeme, že přehrávač bude pracovat se všemi počítači, a to ani tehdy, splňují-li tyto počítače výše uvedené požadavky na systém.
Obsah
Počítač IBM PC/AT nebo kompatibilní počítač přeinstalovaný následujícími operačními systémy Windows*1: Windows XP Home Edition (Service Pack 2 nebo novější) / Windows XP Professional (Service Pack 2 nebo novější) / Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 nebo novější) / Windows Vista Home Premium (Service Pack 1 nebo novější) / Windows Vista Business (Service Pack 1 nebo novější) / Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 nebo novější) / Windows 7 Home Basic / Windows 7 Home Premium / Windows 7 Professional / Windows 7 Ultimate Podporovaná 64 bitová verze operačního systému pro Windows Vista a Windows 7. Není podporováno jinými operačními systémy než uvedenými výše. *1 Kromě operačních systémů nepodporovaných společností Microsoft. CPU: Pentium III 450 MHz nebo vyšší pro Windows XP, Pentium III 800 MHz nebo vyšší pro Windows Vista, Pentium III 1 GHz nebo vyšší pro Windows 7 RAM: 256 MB nebo více pro Windows XP, 512 MB nebo více pro Windows Vista, 1 GB nebo více pro Windows 7 32 bitová verze, 2 GB nebo více pro Windows 7 64 bitová verze Pevný disk: 400 MB nebo více dostupného prostoru Displej: – Rozlišení obrazovky: 800 × 600 pixelů (nebo vyšší) (doporučuje se 1 024 × 768 nebo vyšší) – Barvy: 8 bitů nebo vyšší (doporučeno 16 bitů) Mechanika CD-ROM (podporující přehrávání Digital Music CD pomocí WDM) Zvuková deska Konektor USB (doporučuje se vysokorychlostní USB) Je zapotřebí aplikace Internet Explorer 7 nebo novější a Windows Media Player 11 nebo novější. Pro použití Electronic Music Distribution (EMD) nebo pro navštívení webových stránek je zapotřebí širokopásmového internetového připojení.
165
Další informace
B Baterie ......................................19, 111 [Battery Care] ............................... 108 [Beep Settings] . ............................ 102 [Brightness] ................................... 104
D [Date Display Format] ................. 107 Datum a čas . ................................... 22 [Delete All Podcasts] . .................... 78 [Delete Episode] ............................. 77 [Delete Podcast] ............................. 77 [Delete This Episode] .................... 77 [Delete This Podcast] . ................... 77 [Detailed Information] .................. 49 Displej ..................................6, 10, 121 Dobíjení ........................................... 19 Dodané položky . .......................... 163 [DPC (Speed Control)] . ................ 58 [DSEE(Sound Enhance)] . ............. 54 [Dynamic Normalizer] .................. 55 E Epizoda ............................................ 72 [Equalizer] . ..................................... 51 [External Input Mode] . ................. 96 F Firmware ....................................... 115 FM Rádio . ..................................... 126 [FM Radio] . .............................. 10, 87 [Folder] ............................................ 43 Formát fotografií ..................113, 159 [Format] . ....................................... 109 G [Genre] ............................................ 43 Pokračování
Rejstřík
A AAC . .............................................. 112 AAC-LC . ....................................... 158 Adobe Reader ................................... 2 [Album Display Format] ............... 55 [Album] ........................................... 43 [All Range] ...................................... 51 [All Songs] . ..................................... 43 [Arena] . ........................................... 53 [Artist] ............................................. 43 Audio formát . .......................112, 158 [Auto Preset] ................................... 89 AVC ........................................113, 158 [AVLS (Volume Limit)] ............... 102
C [Clear Stereo] .................................. 54 [Clock Settings] ......................22, 106 [Club] ............................................... 53 Content Transfer ............................ 18 [Custom 1] ...................................... 51 [Custom 2] ...................................... 51
Nabídka Home
Symboly 5ti směrné tlačítko . .................... 6, 13 (Repeat) ..................................... 50 (Shuffle) .................................. 50 (Shuffle&Repeat) . ............ 50 (Repeat 1 Song) ....................... 50 (Heavy) .................................... 51 (Pop) . ....................................... 51 (Jazz) ........................................ 51 (Unique) . ................................. 51 (Custom 1) . ............................. 51 (Custom 2) . ............................. 51 (Studio) ..................................... 53 (Live) . ....................................... 53 (Club) ....................................... 53 (Arena) ..................................... 53 (Matrix) .................................... 53 (Karaoke) . ................................ 53 (Selected Range) . ..................... 51 [16:9] ................................................ 65 [4:3] .................................................. 65
Obsah
Rejstřík
166
Další informace
K Kapacita ......................................... 160 [Karaoke] ......................................... 53 Konektor sluchátek . ......................... 6 Kvalita zvuku . ................................. 51 L [Language Learning Mode] .......... 56 [Language Settings] . ..............21, 110 Linear PCM . .........................112, 158 [Live] ................................................ 53 M [Matrix] ........................................... 53 Miniatura (fotografie) . .................. 86 Miniatura (obal alba) ..................... 43 Miniatura (video) ........................... 62 [Model:] ......................................... 101 [Mono/Auto] . ................................. 92 MP3 ........................................112, 158 MPEG-4 . ...............................113, 158 [Music] . ..................................... 10, 39 N Nabídka Home . ........................ 10, 13 Nabídka možností . ........................ 16, 48, 67, 79, 85, 91 Nabíjení ........................................... 19 Napájení . ................ 6, 9, 19, 111, 122 Nastavení času ........................22, 106 Návleky sluchátek ............................. 8 [NC Modes] .............................. 96, 98 [Noise Canceling] . ......................... 95
P [PAL] .......................................... 46, 65 [Photo List Display Frmt.] ............ 85 [Photo List Format] . ...................... 86 [Photos] ..................................... 10, 81 [Play Mode] . ................................... 50 [Playback Range] . .......................... 51 [Playlists] ......................................... 43 Počítač . .......................................... 164 Podcast . ...................................72, 127 [Podcasts] ........................................ 72 [Pop] . ............................................... 51 Průzkumník ......................31, 36, 114 Průzkumník Windows . ...31, 36, 114 Přehrávač médií Windows ............ 18 Přenos dat . ................................ 23, 33 Přenosová rychlost ....................... 112 Přepínač HOLD . ............................... 7 Příloha . .......................................... 163 Q [Quiet Mode] .................................. 98 R Rádio ................................................ 87 [Release Year] . ................................ 43 [Repeat 1 Song] . ............................. 50 [Repeat] ........................................... 50 [Reset All Settings] . ..................... 108 Resetování přehrávače ................. 116 Rolování alby .................................. 43 RSS ................................................... 72 Rychlé opakování ........................... 57 Řešení problémů . ......................... 116 Pokračování
Rejstřík
J [Jazz] ................................................ 51 JPEG .......................................113, 159
O Obal alba . ........................................ 43 Obrazovka (displej) . ................ 6, 121 Obrazovka přehrávání .......40, 60, 73 [On-Hold Display] ......................... 71 Opakování A-B ............................... 57 [Order of Video List] ..................... 71 Otvor na poutko ............................... 7
Nabídka Home
I Informace ....................................... 101 Informační plocha . ........................ 12 Inicializace (Formátování) .......... 109 Interval . ........................................... 63
[NTSC/PAL settings] ............... 46, 65 [NTSC] ...................................... 46, 65
Obsah
H [Heavy] ............................................ 51 Hlasitost . ........................................... 6
167
Další informace
T [Time Display Format] ................ 107 Tlačítko BACK/HOME ................... 6 Tlačítko OPTION/PWR OFF . ....... 6 Tlačítko RESET ................................ 7 Tlačítko VOL+/– .............................. 6 [To Playback Screen] ..................... 16 [Total Photos:] .............................. 101 [Total Songs:] ................................ 101 [Total Videos:] .............................. 101 [TV Output(Music)] ...................... 45 [TV Output(Video)] ...................... 64 [TV Output Size] . .......................... 65 U Údaje .............................................. 114 Uložení počítačových dat ............ 114 [Unique] .......................................... 51 [Unit Information] ....................... 101 USB kabel .................................... 6, 27
Vypínání a zapínání ......................... 9
W [Wallpaper Settings] . ................... 105 WM-PORT . ...................................... 6 WMA ...............................18, 112, 158 WMV ...............................18, 113, 158 Z Zbývající baterie ............................. 19 [Zoom Settings] . ............................ 68 Zprávy ............................................ 129
Rejstřík
Seznam epizod ................................ 75 Seznam podcastů . .......................... 76 [Shuffle] ........................................... 50 [Shuffle&Repeat] ............................ 50 Sluchátka ....................................... 6, 8 Software ........................................... 18 [Studio] ............................................ 53
Fotografie . ..........................................84 Podcast ................................................77 Sklada ..................................................47 Video ...................................................66
Nabídka Home
FM Rádio ............................................92 Fotografie . ..........................................86 Hudba . ................................................50 Obecné ..............................................101 Rušení šumu . .....................................99 Video ...................................................68
V Video formát .........................113, 158 [Videos] ..................................... 10, 59 [VPT(Surround)] ........................... 53 Vyhledat skladby ............................ 42 Vylepšení ....................................... 115 Vymazat
Obsah
S [Scan Sensitivity] ............................ 92 [Scene Scroll] .................................. 62 [Screen Off Timer] ....................... 103 [Selected Range] ............................. 51 [Select NC Environment]................ 99 [Set Date-Time] ......................22, 106 [Set Noise Cancel Level] . ............ 100 [Settings] ......................................... 10