Projekt összefoglaló: Az EU társfinanszírozásával megvalósuló ,,Zrínyiek útjai” projekt egy határon átnyúló projekt, amelyben szigetvári (Magyarország) és muraközi (Horvátország) partnerek vesznek részt. Minden partner elkötelezett a Zrínyi család örökségének megőrzése és népszerűsítése iránt. A projekt során a partnerek Muraközt és Szigetvárt a regionális és nemzetközi piacon is vonzó turisztikai célponttá alakítják.
Naziv projekta: Turistička promocija tematskih putova obitelji Zrinski u prekograničnom području – Putovi Zrinskih Museum of Međimurje Čakovec
Projekt Summary: The EU co-financed projekt „Routes of the Zrinskis” is a cross-border projekt involving partners from Szigetvár, Hungary and Medimurje County, Croatia. All of the legacy ot the Zrinski family. The traditions, history, locations and monu-ments that are linked to the Zrinski Family are considered valuable assets for the development of the tourism in both regions.
www.zrinskiroute.eu Ahol a folyók összekötnek Gdje rijeke spajaju Where rivers connect
A Zrínyiek útján Routes of the Zrinkis
Putovi Zrinskih
Vár
Szigetvár
Magyarország egyik leghíresebb vára 1566-ban írta be magát Európa történelmébe, amikor Zrínyi Miklós várkapitány 2500 magyar és horvát katonájával megállította Szulejmán szultán százezres seregét. A legnagyobb török szultán nem érhette meg a vár elfoglalását: az ostrom vége előtt két nappal elhunyt, halálát titokban tartották. Zrínyi a több mint egy hónapig tartó ádáz ostrom ellenére a megadás helyett a végsőkig való küzdelmet választotta: szeptember 7-én hajnalban a belső várba visszahúzódó 200 katonája élén kitört a várból, példát adva ezzel az áldozatos hazaszeretetből. A védők csaknem mindnyájan hősi halált haltak, Szigetvár 122 évre török uralom alá került, erről tanúskodik a törökök által újjáépített vár és az országban egyedülálló Szulejmán-dzsámi a csonka minaretjével, Mekka felé tájolt imafülkéjével, valamint a falain látható török, arab, perzsa felirat töredékekkel. A vár és a város történelmét, a törökmagyar háborúk korát látványos kiállítás mutatja be. A magyar országgyűlés Zrínyi Miklós és katonái hőstettét a Civitas Invicta, a Leghősiesebb Város cím odaítélésével ismerte el, a vár keleti kapuja előtt ennek állít emléket a szigetvári szobrászművész, Vanyúr István emlékműve. A vár mögötti tó partján tovább menve érdemes egy sétát tenni a Hősi Kereszthez, mely egy szigetvári asszony áldozatkészségének köszönhetően minden itt meghaltnak emléket állít.
6 7
H
U 10
P 1
9
Tvrđava Jedna od najpoznatijih tvrđava Mađarske se upisala u povijest Europe 1566. godine, kada je Nikola Zrinski sa 2500 mađarskim i hrvatskim vojnicima zaustavio vojsku sultana Sulejmana od sto tisuća vojnika. Najveći turski sultan nije doživio osvajanje tvrđave: preminuo je dva dana prije završetka opsade, njegovu smrt su tajili. Zrinski je unatoč žestoke opsade duže od mjesec dana umjesto predaje odabrao borbu do kraja: 7-og rujna u zoru je na čelu 200 vojnika povlačenih u unutrašnjem dvorcu izbio iz dvorca, time davajući primjer svog žrtvujućeg domoljublja. Branitelji su gotovo svi umrijeli herojskom smrću, Siget je 122 godina bio pod vlasću turaka, to dokazuju turski obnovljen dvorac i u državi jedinstvena Sulejman-džamija. Povijest tvrđave i grada, odnosno doba turskih i mađarskih ratova prikazuje spektakularna izložba. Mađarski sabor je junaštvo Nikole Zrinskog i njegovih vojnika priznao sa dodjelom naslova Civitas Invicta, Najjunačniji Grad. Spomenik, kojeg je izradio Sigetski kipar Vanyúr István, nas podsjeća na taj događaj ispred istočnih vrata tvrđave. Šetajući na obali jezera iznad tvrđave isplati se pogledati Hősi Kereszt (Junački Križ), koji je, zahvaljujući jednoj požrtvenoj gospođi iz Sigeta, spomenik za sve koji su tamo umrli.
Fortress One of the most famous fortresses of Hungary wrote itself into the history of Europe in 1566 when captain Nikola Zrinski and his 2500 Hungarian and Croatian soldiers stopped Sultan Suleiman the Magnificent's army of a hundred-thousand. The greatest Ottoman sultan could not see the seizing of the
2
8
P P
2
3 5 4
P P
1. Szigetvári vár / Tvrdava / Fortress 2. Zrínyi tér, Szt. Rókus templom-dzsámi / Zrinski trg / Zrinski square 3. Ferences templom, zárda épület / Franjevačka crkva / The Franciscan churc 4. Török ház / Turska kuča / Turkish House 5. Magtár / Žitnica / Granary 6. Török-Magyar Barátság Park / Park Mađarsko prijateljstva / Hungarian-Turkish Friendship Park 7. Turbéki kegytemplom / Hodočasna crkva Turbéki / Pilgrimage Church of Turbék 8. Vigadó 9. Gyógy- és termálfürdő / Ljekovite toplice / The Medicinal and Thermal Baths 10. Hősök keresztje / Junački Križ / The Memorial Cross
23
Lov i pecanje Siget i njegova okolina zbog prirodnih i zemljopisnih uvjeta posjeduje jednog od najboljeg životinjskog svijeta države. Osim autohtonih vrsta životinja (jelen, divlja svinja, srna i druge sitne divljači) pogu se pronaći i ostale živorinje, kao što je muflon. Najistaknutiji divljač je jelen, nerijetke su trofeje od 11-13 kg-a. Lovačka društva i šumarstva turistima i lovcima pružaju komfortne lovačke kuće I stručna osoblja. Na udaljenosti od 20 km od grada Sigeta se nalaze više većih ili manjih jezera za pecanje. Sa vožnjom od samo 15 minuta su dostupna jezera Domolos, odnosno Merenye sa površinom vode od 120 hektara.
Hunting and fishing Due to its geographical and natural characteristics, Szigetvár and its surroundings provide home for one of the best game population of the country. Besides native species of wild animals (red deer, wild boar, roe deer and other small game), one can find species that were settled here by men, such as fallow deer or mouflon. The most prominent of the species is the red deer, their trophies might reach 11-14 kgs in weight. Hunting companies and the forestry company offer hunting lodges with all modern conveniences and their qualified staff for hunters and tourists as well. Not farther than 20 kms from Szigetvár we can find several smaller and larger fishing lakes full of peaceful and rumble fish. Travelling 15 minutes by car we will arrive at the fishing lake of Domolos and its picturesque landscape, or the lake of Merenye which has 120 hectares of water. Szentlászló also provides excellent opportunity for fishing with its cosy wooden lodges where fishermen might stay even for a longer time. For those who prefer wild water fishing, river Drava offers unforgettable adventures.
Vár - Trvdava - Fortress
22
3
seizing of the fortress: he died two days before the end of the siege, his death was kept secret. Despite the fierce and bloody battle of more than a month, Zrinski decided to fight until the end instead of surrender: at the dawn of 7th September with his remaining 200 soldiers who had retreated into the inner castle he broke out of the fortress – setting an example of self-sacrificing patriotism. Almost all of the defenders died and Szigetvár fell under Turkish reign for 122 years – as demonstrated by the fortress renovated by the Turks and mosque of Suleiman which is unique in the country with its incomplete minaret, its praying niche facing Mecca and the fragments of Turkish, Arabic and Persian inscriptions on its walls. The history of the fortress and the town, as well as the era of the Ottoman wars are presented in the frames of a spectacular exhibition. The Hungarian parliament paid honour to Nikola Zrinski and his soldiers by awarding the title 'Civitas Invicta' (The Most Heroic City), as commemorated by the monument - a work of art by István Vanyúr sculptor from Szigetvár - in front of the eastern gate of the fortress. Going along on the shore of the lake behind the fortress it is worth to take a walk to the memorial cross of heroes which, due to the selfabnegation of a woman from Szigetvár, commemorates everyone who died here.
Pünkösdi király
Zselici dombság
Nyugalom
Vendéglátás
Horgászat
Vadászat
Zrínyi tér A történelmi város középkori eredetű főterén számos építmény emlékeztet a múltra. Északi részén áll Magyarország első Zrínyi emlékműve, az Oroszlán szobor, melyet Szigetvár és környéke lakossága 1878ban közadakozásból emelt legnagyobb hőse tiszteletére. Tőle balra, a várba vezető utca elején található az egykori Postakocsiállomás épülete, melyben képzőművészeti kiállítások tekinthetők meg. Jobbra az 1910ben épített Városháza magasodik, homlokzatán a város címerével és a harangjátékkal.A teret délen a Szent Rókus Plébániatemplom zárja le, előtte védőszentjének szobra áll. Az 1580 körül épített egykori Ali pasa dzsámit két évszázaddal később barokk stílusban építették át, kupoláját a korszak híres festőjének, Dorffmaister Istvánnak egyik legnagyobb alkotása, a Szigetvár elfoglalását és felszabadítását bemutató monumentális freskó díszíti. A tér nyugati oldalán lévő romantikus stílusban épült ház helyén állt épületben lakott az 1500-as években a magyar Liviusnak nevezett történetíró, Istvánffy Miklós, valamint a leghíresebb magyar históriás énekmondó, a környéken született Tinódi Lantos Sebestyén.
Zrinski trg Na srednjovjekovnom trgu povijesnog grada mnogo zgrada nas podsjećaju na prošlost. Na sjevernom dijelu stoji prvi Mađarski spomenik Zrinjskog, kip lava, kojeg je podiglo stanovništvo Sigeta i okoline njihovom najvećem heroju 1878-e godine pomoću javnog darivanja. Od njega lijevo, na početku ulice koja vodi prema dvorcu, se nalazi nekadašnja zgrada stanica poštanskih kočija, u kojoj se mogu pogledati umjetničke izložbe. Desno se vidi gradska vijećnica izgrađena u 1910-oj godini, sa grbom i zvonom na fasadi. Trg se sa južne strane zatvara župnom crkvom „Szent Rókus”, prije nje stoji kip sveca. Nekadašnju džamiju Ali paša koju su izgradili 1580-e godine su dva stoljeća kasnije u baroknom stilu preogradili, njezinu kupolu ukrašava monumentalna freska, koja prikazuje osvajanje i oslobađanje
Vadászat és horgászat - Lov i pecanje - Hunting and fishing
4
21
svakog ljeta u seoskoj kući organizira kamp narodnih umjetnosti. Također se u tom naselju održava kirbaj Vendelskog dana. Susjedsko selo, Somogyhárságy nije ništa manje poznatije, gdje se godišnje organizuje Seljačka olimpijada, što privlači više stotina ljudi iz cijele države.
Sights nearby The region has numerous sights to visit if you stay in Szigetvár for days. North of the town the hills of Zselic attract you with their fresh air, wildly romantic forests and interesting places. In Szentlászló you can visit the village museum and the corn-husk museum which is unique in the country. The offer of the region includes furthermore the Pipe Museum in Ibafa, the eco-village in Gyűrűfű and the forest museum and forest railway in Almamellék. By the forest railway you can approach the forest school and hunting lodge in Sasrét where visitors can take a nice walk in the calm, fresh air. North-west of Szigetvár, in a cosy little village called Patapoklosi the most beautiful church of the region can be visited. Its ceiling is covered with painted wooden cassettes. Magyarlukafa is another frequented tourist destination with a folk arts camp operating in the village museum during summer. A famous event of the village is the fair on St. Wendelin's Day. The neighbouring village, Somogyhárságy is also well-known in the country. The Peasants' Olympic Games at Pentecost are organized here every year, attracting visitors from all parts of Hungary. Furthermore, with a one-hour travel you can reach the juniper grove of Darány, the built heritage of folk architecture of Ormánság or take a walk on the sublime washlands of river Drava.
Vadászat és horgászat Szigetvár és térsége földrajzi és természeti adottsága miatt az ország egyik legjobb vadállományával rendelkezik. Az őshonos vadfajokon (gímszarvas, vaddisznó, őz és egyéb apróvad) kívül még olyan betelepített vadfajokat is megtalálhatunk, mint a dámszarvas és a muflon. Legkiemelkedőbb nagyvad a gímszarvas, így nem ritka a 11-13 kg-os trófeasúly sem. A vadásztársaságok és az erdőgazdaság összkomfortos vadászházakkal, szakképzett személyzettel áll a vendégvadászok, valamint a vadászidényen kívül a turisták rendelkezésére. Több kisebb-nagyobb kiterjedésű, békés és rablóhalakkal teli napijegyes horgásztó található Szigetvár húsz kilométeres térségében. A várostól alig tizenöt percnyi autózással elérhetjük a festői környezetben fekvő domolosi, valamint a 120 hektáros vízfelülettel rendelkező merenyei horgásztavakat. Jelentős horgászhely Szentlászó is, ahol kényelmes faházakban berendezkedhetnek a horgászok hosszabb időre is. A vadvízi horgászatot kedvelők részére felejthetetlen élményeket nyújthat a vadregényes, gyorsvizű Dráva folyó. Zrínyi tér - Zrinski trg - Zrinski square
20
5
Sigeta, što je jedno od najvećeg djela u to doba poznatog slikara Stjepana Dorffmaistera. Na zapadnom dijelu trga je u zgradi na mjestu kuće izgrađene u romaničtom stilu u 1500-im godinama živio istoriograf mađarski Livius, Miklós Istvánffy, odnosno najpoznatiji mađarski povijesni pjesnik, Tinódi Lantos Sebestyén, koji je rođen u okolini.
Zrinski square At the main square of the historical town several edifices recall the past. On its northern part one can find the first Zrinski monument of Hungary, the Lion statue which was erected by the inhabitants of Szigetvár and its surroundings in 1878 through public donation to commemorate their greatest hero. In the former post-house, situated at the beginning of the street leading to the castle, exhibitions of fine arts can be visited. On the right one can find the City Hall with the coat of arms of the town and the carillon on its facade. The square is closed by the St. Roch Parish Church on the south with the statue of its patron saint. The former mosque of Ali pasha, built around 1580, was reconstructed in baroque style two centuries later. Its dome is ornamented with the monumental painting of the famous painter of the time, István Dorffmaister, depicting the seizing and liberation of Szigetvár. In the 1500s the historiographer, Istvánffy Miklós, often called the “Livy of Hungary” lived in the building which once stood in the place of the romanticist house on the western part of the square. The most famous Hungarian minstrel, Sebestyén Tinódi Lantos, who was born near the town, also dwelt in this building.
Szentegát
Magyarlukafa
Ibafa
Szentlászló
Török ház A török korban épült kétszintes épület mely iskolaként vagy karavánszerájként is működött, az egyetlen fennmaradt török lakóház a hódoltság-kori Magyarországon. A közelmúltban a török állam támogatásával felújított épületben nagyszerű kiállítást rendeztek be, mely egy a hódoltság korában élt budai török defterdár, Ali Celebi fennmaradt hagyatéki listájából kiindulva elevenít meg egy 16. századi török házat. Az érdeklődők az élethű figurákkal együtt megtekinthetik a kerevetes társalkodó részt, az étkezőasztalt, a konyhát, a tűzhelyet, a mindennapi használati tárgyakat, valamint a kávé- és a fürdőkultúrával együtt a kalligráfia, kerámia-, üveg- és miniatúra-művészetet is.
Turska kuća U tursko doba izgrađena dvokatna kuća koja je djelovala kao škola i kao prenočišće je jedina preostala turska kuća iz doba okupirane Mađarske. U nedavno pomoću potporom turske države obnovljenoj zgradi, je bila organizirana sjajna izložba, koja je prikazala tursku kuću iz 16. stoljeća prema liste nasljedstva turskog defterdara, Ali Celebi, iz Budima u doba okupirane Mađarske. Zainteresirani mogu sa realističnim figurama pogledati prostor za razgovor, stol za blagovanje, kuhinju, kuhalo, svakodnevne predmete, odnosno kaligrafiju zajedno sa kulturom kave i kupanja, keramičnu- staklenu- i miniaturnu umjetnost.
Patapoklosi református templom
A környék látnivalói - Atrakcije u okolini Sights nearbySights nearby
6
19
kultura, koje u duhu prijateljstva i pomirenja približava ljude pojedinih nacija. Zrinski Dani i u današnje vrijeme su vjerni svojoj tradiciji starijoj više od 150 godina, privlače više tisuća posjetitelja iz cijele države i izvan njezine granice.
Zrinski Days The most important feast of the town, at the same time one of the oldest events of the country, is the Zrinski Commemoration Days paying honour to Nikola Zrinski and his heroic soldiers. From 1833 it is organized on the weekend closest to 7th September. The series of events include the historical castle tournaments and programmes for all age groups. In its significance the event goes beyond the frames of traditional festivals. Thank to its international relations, Szigetvár is the meeting point of cultures which brings citizens of different nations closer to each other in the name of friendship and reconciliation. The programmes of Zrinski Days are still in harmony with the one and a half century old traditions.
A környék látnivalói Többnapos szigetvári tartózkodás esetén a térség is rengeteg látnivalót nyújt. a várostól északra terül el a Zselici dombság, amely tiszta levegőjén, vadregényes erdein kívül sok érdekességekkel is szolgál. Szentlászló meglátogathatjuk a tájházat, és az ország egyetlen csuhémúzeumát, valamint a híres Ibafai Pipamúzeumot, a gyűrűfűi ökofalut, valamint az almamelléki erdei múzeumot és a kisvasutat. A kisvasúttal eljuthatunk a sasréti erdei iskolához és a vadászházhoz, ahol kellemes sétát tehetnek az odalátogatók a csendes, tiszta levegőjű környezetben. Szigetvártól észak-nyugati irányban, egy rendezett kis faluban Patapoklosiban, a környék legszebb festett kazettás református templomát láthatjuk. Kedvelt kirándulóhely Magyarlukafa is, ahol nyaranta a tájházban népművészeti tábor működik. Szintén itt rendezik a már országos hírű Vendel napi búcsút is. Nem kevésbé híres a szomszéd falu Somogyhárságy, ahol évente rendezik meg a Pünkösdi Parasztolimpiát, amely több száz embert mozgat meg az ország egész területéről. Mindezek mellett nem egészen egy órás utazással eljuthatunk a darányi ősborókásba, felkereshetjük az Ormánság népművészeti emlékeit, bebarangolhatjuk a Dráva folyó vadregényes árterületeit.
Atrakcije u okolini U slučaju višednevnog boravka u Sigetu, i okolina tog podrucja također pruža mnogih atrakcija. Sjeverno od grada se nalazi brežuljak Zselic, koji pored čistog zraka i divlje šume pruža i mnogo zanimljivosti. U Szentlászlóu se može posjetiti seoska kuća, poznati muzej pipe u Ibafa, eko-selo u Gyűrűfű, odnosno šumski muzej i mali vlak u naselje Almamellék. Sa malim vlakom možemo doći do sumške škole Sasrét I lovačke kuće, gdje se ugodno može šetati na čistom zraku. Sjeverozapadno od Sigeta, u jednom urednom selu Patapoklosi, posjetitelji imaju priliku pogledati najljepšu obojanu reformatsku crkvu tog područja. Omiljeno mjesto za obilazak je Magyarlukafa, gdje Török ház - Turska kuča - Turkish House
18
7
Turkish House The two-storey building built in the Turkish era, which once functioned as a school as well as a caravanserai, is the only remaining Turkish dwelling house from the Ottoman era in Hungary. With the support of the Turkish state, the building has recently been renovated. Now a great exhibition can be visited here, displaying a 16th century Turkish house based on the heritage of a Turkish defterdar of Buda, Ali Celebi, who lived in the era of the Ottoman rule. Besides the lifelike figures, visitors can see the living room with the ottoman, the dining table, the kitchen, the fireplace, the everyday household objects as well as object related to the coffee and bath culture and works of calligraphy, ceramics, glass and miniature arts.
Magtár A város legrégebbi máig lakott lakóháza, a 18. századból származó Szily-ház szomszédságában található a 19. században épített három szintes magtár épülete, melyet a közelmúltban gyönyörűen felújítottak. Az épületben található kiállítás a település legrégebbi lakosainak, a földműves bosnyákoknak állít emléket, bemutatja Szigetvárt a török alóli felszabadulást követő évszázadokban, a bosnyák lakosság szellemi és tárgyi örökségét, mindennapi használati eszközeiket, ünnepeiket, szokásaikat.
Žitnica Najstarija kuća grada, nalazi se u susjedstvu Szily kuće izgrađene u 18. stoljeću. Trokatnu žitnicu su izgradili u 19. stoljeću i nedavno su je lijepo obnovili. Izložba unutar žitnice je spomenik najstarijim stanovnicima naselja, bosanskim poljoprivrednicima, prikazuje Sigeta u stoljećima nakon oslobađanja, duševnu i materijalnu baštinu bosanskog stanovništva, njihove svakodnevne predmete, proslave i običaje.
Granary In the neighbourhood of the oldest dwelling house of the town, Szily-house of the 18th century, one can find the three-storey granary building, built in the 19th century, which was beautifully renovated recently. The exhibition in the building commemorates the most ancient inhabitants of the town, Bosniak peasants, presents Szigetvár in the centuries following the independence from Turkish rule, the material and intellectual inheritance of Bosniaks, their everyday tools, holidays, customs. Zrínyi Napok - Zrinski Dani - Zrinski Days
8
17
Rich architectural heritage, excellent medicinal water Taking a walk in the city we will be amazed by the numerous monuments, historic buildings and works of fine art we encounter. One of them is the Franciscan church and monastery, formerly a Turkish mosque, in Zárda street. The monastery building awaits its visitors with a permanent exhibition of the works of Gyula Zágon painter. In Rákóczi street heading towards the railway station we can find the building of the former state civil school designed by the disciple of Ödön Lechner, master of Hungarian Art Nouveau. The statue of the former governor and the honorary president of the Reading Club of Szigetvár is standing on Kossuth square. It is the work of the local sculptor, István Vanyúr. Two towers reaching high nearby Zrinski square: these are the towers of Vigadó Culture Centre, the work of the exceptional Hungarian architect, Imre Makovecz. To enter the building is a unique experience. The only museum of electrographic art in Hungary, the Bohár András Collection, can also be found here. In front of Vigadó building there is the statue of Nikola Zrinski, the work of art of Mihael Stebih from Čakovec. Besi-des the rich historical heritage, another important tourist attraction of the town is the medicinal water of 62 Cº discovered in 1966 which is one of the best quality mineral waters of the country. Szigetvár Spa is open throughout the year for those who seek healing or relaxation. The composition of the water makes it beneficial for rheumatic and musculoskeletal disorders, senile osteoporosis and gynaecological problems as well. Besides indoor and outdoor thermal pools, the spa offers children's pool, outdoor pool suitable for sports and various treatments as well.
Zrínyi Napok A település legjelentősebb ünnepe az az ország egyik legrégebbi múltra visszatekintő rendezvényeként 1833 óta a szeptember 7-hez legközelebb eső hétvégéjén megrendezett, Zrínyi Miklós és hős katonái előtt tisztelgő Zrínyi Emlékünnepség. A több napos rendezvénysorozat, benne a történelmi várjátékokkal és a minden korosztály számára élményt nyújtó programokkal, jelentőségét tekintve túlmutat a hagyományos fesztivál kereteken. Szigetvár város a nemzetközi kapcsolatainak köszönhetően olyan kultúrák közötti fontos találkozási pont, amely a barátság és a megbékélés jegyében közelebb hozza az egyes nemzetek polgárait egymáshoz. A Zrínyi Napok programjai napjainkban is illeszkednek a több mint másfél évszázados hagyományokhoz, több ezer látogatót vonzanak az ország minden területéről és a határokon túlról is.
Zrinski Dani Najznačijniji blagdan grada je jedan od najstarijih priredbi države, Zrínyi Emlékünnepség, koji se organizuje od 1833. godine na vikendu koji je najbliži 7. rujnu.Višednevni program, sa povijesnim tvrđavskim igrama i programima za sve uzraste, uzimajući u obzir svoju značajnost nadilazi granice tradicionalnog festivala. Grad Siget je zahvaljujući svojim međunarodnim odnosima kontaktno mjesto raznih Magtár - Žitnica - Granary
16
9
Magyar-Török Barátság Park A Magyar-Török Barátság Park 1994-ben a Török Köztársaság kezdeményezésére és anyagi támogatásával jött létre, Törvényhozó Nagy Szulejmán szultán születésének 500. évfordulóján, hosszas diplomáciai egyeztetéseket követően arra a területre, ahol a néphit szerint török temető volt, s ezért a területet a szigetváriak nem szántották be. A Süleyman Demirel török köztársasági elnök által felavatott park 1996-ban ivókúttal bővült. Törökország 1997-ben Zrínyi Miklósnak, a nemes ellenfélnek is szobrot állított, így a park egyike a világ azon ritka helyeinek, ahol az egykori ellenfelek közösen tekintenek a kései utódokra, a megbékélést szimbolizálva ezzel. Mindkét szobor Metin Yurdanur török szobrászművész alkotása.
Park Mađarsko-Turskog prijateljstva Park Mađarsko-Turskog prijateljstva je stvoren 1994-e godine inicijativom i financijskom potporom Turske Republike, za 500. godišnjicu rođenja sultana Sulejmana, nakon dugotrajnih diplomacijskih dogovora na područje gdje je prema narodnom govoru bilo tursko groblje i zbog toga to područje mještani nisu orali. Park, kojeg je svećano otvorio predsjednik Republike Turske Süleyman Demirel, se 1996-e godine proširio sa fontanom. Turska je 1997-e godine Nikoli Subiću Zrinjskom, plemenitom protivniku, postavila spomenik, tako je park jednih od rijetkih mjesta na svijetu gdje nekadašnji protivnici zajedno gledaju na potomke, time simbolizirajući pomirenje. Oba kipa su djela turskog kipara Metina Yurdanura.
Hungarian-Turkish Friendship Park The Hungarian-Turkish Friendship Park was established with the initiation and financial support of the Republic of Turkey, on the 500th anniversary of the birth of Suleiman the Magnificent. The park was established after long diplomatic negotiations, in an area which was a Turkish graveyard according to the folkways, therefore people of Szigetvár did not plough it up. The Park, formally opened by Süleyman Demirel President of the Republic of Turkey, was augmented with a drinking-fountain in 1996. In 1997 Turkey also erected a statue for Nikola Zrinski, the noble enemy, therefore this Park is one of those rare places of the world, where the one-time enemies look at their late successors together, symbolizing reconciliation. Both statues are the works of Metin Yurdanur Turkish sculptor. Gyógy- és Termálfürdő - Ljekovite toplice - The Medicinal and Thermal Baths
10
15
Gazdag épített örökség, kiváló gyógyvíz A városban sétálva több műemlék és műemlék jellegű épületet, valamint számos képzőművészeti alkotást csodálhatunk meg. Ilyen a Zárda utcai, egykori török dzsámiból átalakított ferences templom és a zárdaépület, utóbbiban Zágon Gyula festőművész műveiből láthatunk állandó kiállítást. A Zrínyi térről a vasútállomásra vezető Rákóczi utcában találjuk a magyar szecesszió mestere, Lechner Ödön tanítványa által tervezett egykori polgári iskola épületét. A Kossuth téren az egykori kormányzó, a Szigetvári Olvasóegylet tiszteletbeli elnökének időskori szobrát találjuk, amely helyi művész, Vanyúr István alkotása. A Zrínyi tértől nem messze két torony magasodik: a Vigadó Kulturális Központ tornyai ezek, amely a kiváló magyar építész, Makovecz Imre alkotása, belépve az épületbe lenyűgöző élményben lesz részünk. Itt található az ország egyetlen elektrográfiai múzeuma is, a Bohár András Gyűjtemény. A Vigadó előtt látható Zrínyi Miklós szobra, a csáktornyai Mihael Stebih alkotása. A gazdag történelmi múlt mellett az 1966-ban feltárt 62 C fokos gyógyvíz, Magyarország egyik legjobb minőségű gyógyvize is idegenforgalmi vonzerőt jelent a városnak. A Szigetvári Gyógy- és Termálfürdő egész évben várja a gyógyulni és pihenni vágyókat. Reumatikus és mozgásszervi megbetegedések, időskori csontritkulás és nőgyógyászati problémák kezelésére alkalmas a víz összetétele. A fedett és szabadtéri gyógymedencék mellett gyermekmedencével, sportolásra is alkalmas szabadtéri medencével, fedett tanuszodával és különböző kezelésekkel is várja a látogatókat a fürdő.
Bogato graditeljsko nasljeđe, izvrsna toplinska voda Šetajući po gradu možemo se diviti spomenicima i povijesnim zgradama, odnosno brojnim umjetničkim djelima. Takva je i franjevačka crkva i samostan modificirana od nekadašnje turske džamije, gdje možemo pogledati stalnu izložbu djela slikara Zágon Gyula. U Rákóczi ulici koja nas vodi od Zrinskog trga do željezničke stanice, se nalazi nekadašnja pučka škola projektirana od učenika mađarskog majstora secesije Lechnera Ödöna. Na Kossuth trgu se nalazi kip bivšeg guvernera, počasnog predsjednika Szigetvári Olvasóegylet (Sigetske Čitaonice), koji je djelo Vanyúra Istvána. Nedaleko od Zrinskog trga se nalaze dva tornja: to su tornji Vigadó Kulturnog Centra, koji su djela izvrsnog mađarskog arhitekta Makovecz Imre, uđevši u zgradu imamo nevjerojatan doživljaj. Tu se nalazi jedini elektrografični muzej države, Bohár András Gyűjtemény. Ispred Vigadóa se vidi kip Nikole Zrinskog, djelo Mihaela Štebiha iz čakovca. Pored bogate povijesti, u 1966. godini pronađena toplinska voda od 62 C stupnjeva je jedna od najkvalitetnijih toplinksih voda Mađarske, koja je također turistička atrakcija grada. Sigetske Terme su otvorene cijele godine za kupače. Sastav vode je sposoban za tretman reumatičnih bolesti, osteoporoze i ginekoloških problema. Terme pored otvorenih i zatvorenih ljekovitih bazena imaju i bazene za djecu, otvorene bazene za sport, zatvorene bazene za treninge, i razne tretmane. Magyar-Török Barátság Park - Park Mađarsko prijateljstva - Hungarian-Turkish Friendship Park
14
11
Turbéki kegytemplom A kitűnő borokat adó turbéki szőlőhegyre vezető úton magasodik a Segítő Szűzanya kegytemploma, melyet egy csodás gyógyulás feletti hálaadás miatt építtettek a török alóli felszabadulás után nem sokkal előbb fából, majd a 18. század második felében kőből. Főoltárára a passaui Segítő Boldogasszony képének másolatát tették. A néphit szerint a mai templom helyén temették el Szulejmán szultán szívét és belső szerveit, majd föléje egy nyolcszögletű, aranyozott kupolájú síremléket emeltek, melyet a török uralom után elbontottak, erre A néphit szerint a mai templom helyén temették el Szulejmán szultán szívét és belső szerveit, majd föléje egy nyolcszögletű, aranyozott kupolájú síremléket emeltek, melyet a török uralom után elbontottak, erre emlékeztet a templom falán 1913-ban elhelyezett emléktábla. A templom a 20. század közepéig a környék magyar, német és horvát katolikusainak közös búcsújáró helye volt, jeles Mária-ünnepeken ma is megtelik hívekkel.
Hodočasna crkva Turbéki Na putu prema vinogradu koji daje odlična vina se nalazi turbéki hodočasna crkva Gospe, koju su izgradili radi zahvalnosti nad čudotvornom ozdravljenju nezadugo nakon oslobođenja od turaka, najprije od drva, te u drugoj polovici 18. stoljeća od kamena. Na glavnom oltaru su stavili kopiju slike passauske Gospe. Prema narodnom govoru su na mjestu današnje crkve zakopali srce i unutrašnje organe sultana Sulejmana, pa su na njega podigli osmerokutnu grobnicu sa pozlaćenom kupolom, koju su srušili poslije turske vladavine, na to nas podsjeća spomen ploća koja je stavljena na zidu crkve 1913-e godine. Crkva je do polovine 20. stoljeća bila zajedničko mjesto hodočašća mađarskih, njemačkih i hrvatskih katolika iz okoline.
Pilgrimage Church of Turbék Along the road leading to the vineyard of Turbék renown for its great wines one can find the Church of the Virgin Mother the Helper of Turbék. It was erected out of gratitude for a miraculous recovery after the liberation from Turkish rule. First it was built of wood, then of stone in the second half of the 18th century. The main altar is ornamented with the replica of the Helping Lady of Assumption of Passau. According to folk beliefs, the heart and internal organs of Sultan Suleiman the Magnificent were buried in the place where the church stands today, and an eight-angled shrine with gilded dome was erected over it, which was demolished after the Ottoman era. This is commemorated by the plaque placed on the wall of the church in 1913. Until the middle of the 20th century the church was the common destination of pilgrimage for the Hungarian, German and Croatian Catholics living nearby. On important feast days of Mary it is still crowded with devout believers even nowadays. Turbéki kegytemplom - Hodočasna crkva Turbéki - Pilgrimage Church of Turbék
12
13