ü. é v f o l y a m
eltilt
13.
szám.
Ara
K o m á r o m , 1930.
március
29.
eyí^u/^eA'e^u/i.
ELŐFIZETÉSI 10 P. Félévre
20 fillér.
5 P.
ÁR:
%
Negyedévre
2*50 P.
E g y e s szám ára
20 f i i !
Megjelenik minden
i
l Felelős szertésztö: BECSKÖ
szombaton.
Nagy érdeklődéssel o l vastam azt a cikket, melyet a magyar gazdasági válság Péntek P a ! országgyűképviselő irt e lap h a sábjain. Kétségtelen tény: benne vagyunk egy világra szóló gazdasági válság k e l - közepében s a legnagyobb baj az, hogy ezt a ágot a mi kis Magyars águnk, mint par excellence mezőgazdasági ország érzi meg talán a leginkább. Szó sincs róla : a héíyzet bizony nagyon borús és kiváló szakértők vannak, kik abbeli véleményüket han goztatják, hogy még nem is vagyunk egészen a mély ponton. Péntek Pál a bajok ad hoc orvoslásai próbáita meg elölni igen talpraesetten, — itt most néhány szóval p r ó báljuk megjelölni az okokat, amelyek a mai gazdasági krízist előidézték. Helyes ok nyomozás : fél orvosság. A bajok oka kettős. Az egyik általános j e l a közelmúlt szörnyű katasztrófájából, a világhá borúból fakadt. Az emberek milliói öitek, marcangolták egymást, tizmiiliónyi tetterős, oduktiv férfitest holtan maradt a küzdőtéren, majd nem az egész kulturvilág minden í-stben-lélekben ép rérfia köze! öt esztendeig fett, hogy produkált és alkotott volna - óit, rombolt, pusztított: elképzel hető-e, hogy minden nyom nélkül rohanjon el a követ kező évek és évtizedek gaz dasági konstrukciója f ö l ö t t ? ony ez nem lehetséges és sajnos, ezen ma már, a szörnyű világégés után nem
tudunk változtatni s a mai generációnak az elkerülhe tetlen konzenkvenciákat vi selnie kell. A másik ok helyi jel legű : Amerikából, főként Kanadából, az ottani hatal mas, mennyiségileg és mi nőségileg fe ny ege tő en immenzus gazdasági termelés ből származik. A lerongyolt. | eladósodott, gazdasági bék lyóba vert Európa az előtt a veszély előtt áll, hogy a grandiózus felszereléssel dol gozó Amerika sokkai o l csóbban tudja előállítani cs ideszállitaai elsőrendű mezözazdasági termeléseit, mint amennyibe magának a vén, harminckilenc egymással küzködő és versengő v á m területből álló, Európának maga az előállítás kerül. Itt, ezen a bajon lehet azután
jÓZSEr
I
SZERKESZTŐSÉG K o m á r o m , lgmánctí-ut
A tüzitői gyártelepet 1904, őszén kezdték építeni, a régi római B r i g e t i u m helyén. A z o k , a k i k az építkezés M e g k e z d é s é n é l jelen v o l t a k , még e m l é k e z h e t n e k rá, hogy mindjárt az e l s ő n a p o k ban egy hatalmas szarkofág k e rült napvilágra, a m e l y b e n va ;y kétezer évve. azelőtt a f e l i r a t o k szerint egy ifju r ó m a i hölgy kadáverjét helyezték el h o z z á t a r tozói és épségben megtalálták a melléje tett h a g y o m á n y o s k ö n n y urnát is. A lányból por lett, a k ö n n y e k kiszáradtak a z ó t a — é s
KIADÓHIVATAL:
12.
Telefon öl
Hirdetések árai d í j s z a b á s szerint. K é z i r a t o k a t nem a d u n k
és ke!! is sürgősen se-giteni! Briand zseniális elgon dolásának az európai egye sült államokról ilyen érte lemben igenis mihamarabb testei kell öltenie, Európa az európaiaké jelszóval, mert ha Európa nagy balgán meg engedi ölni a saját ősterme lését, evvel azután megölte saját iparának legfontosabb piacát, megölte tehát saját iparát, kereskedelmét: meg ölte önmagát is. A szörnyű békekötések nyomán harminckilenc vám területre szabdalt Európa gazdaságilag folytatja a v i lágháborút : tovább viasko dik önmagával s nem veszi észre, hogy közös, mind nyájunkat elnyeléssel fenye gető nagy ellenség áli a küszöbön.
(T.)
A V a c u u m Oil Company Magyarországon. A m i k o r a K o m á r o m b ó l lndu!ó vonat S z ő n y után e l t á v o i o j d i k a D a n á t ó l , par perc miiiva már messziről s z e m b e t ű n i k n é hány fantasztikusán nagy, kerek építmény, mélyek szürkén dom-í boruió hátukkal óriási, lomha b o g a r a k n a k látszanak. K ö z e l e b b érve aztán kiderül, h o g y ezek az építmények az almásfitzítői asv á n y o t a j g y á r imponálóan hatal mas, föbbmiílió liter ürtártáhn. tartányai.
ÉS
a sa helyén ma a V a c u u m nagy S p!:: n x - b e n z i n í a i1 a r, y a i ál 1 a na k. .Mag-: az építkezés két áiíó e s z í é n i í c í g tattól;. A vállalat — á m e í j e g y é b k e n t m a r 18Ö9*b$n eiadasi központot létesített B u d a pesten — az engedélyt is csak n í o ö - b a n tudta megszerezni. Az e s ' évek elkerüi hetet len p.ehéz! égeij a z o n b a n m é g i s sikerűn a tarkaságnak SZÍVÓS munkával le győznie és elkezdődhetett a íu•jonképpeni termelés, amely többe-kevésbé 2 a v á r t a t n a ! foly tatódott é g é s i e n a világháború kitöréséig. A háború természetesen/ m i n i m i n d e n téren, itt is hanyat lást h o z o t t . Megfelelő m u n k a e r ő k r e ! s/.ó sem lehetett, mert minden épkézláb embert k a t o nának v i t t e k , — végül azután 1916-ban a g y á r n a k sikerült orosz h a d i f o g l y o k a t k a p n i a és amikor a központi h a t a l m a k megszállták Romániát, ismét megindult a n y e r s o l a j - f o r g a l o m és a gyár . í j ból teljes kapacitással működ -
vissza.
hetett. A
k o m u n i z m u s magától é r tetődően a füzitői gyárat sem kímélte. H i v a t a l o s rendelkezésekalapján bolsevista katonai k ü lönítmények egy terrorcsapaí se gítségével jóformán az egész gyárat kiürítették és minden anyagot a b o l s e v i z m u s céljaira használtak f e l . Munkáról, t e r m e lésről szó sem lehetett. Éhez járult m é g az is, h o g y a m i k o r a v ö r ö s hadsereg a csehekkel h a r colt, a cseh repülőgépek b o m b á zásai és a cseh tüzérségnek a D u n a partján, éppen a gyárral szemközt felállított ütegei az egész t e l e p e t megsemmisítéssel fenyegették. Körülbelül félszáz g r á n á t és b o m b a esett le a gyár területén, de j e l e n t ő s e b b kárt egyik sem o k o z o t t , mert s z e r e n c s é s véletlen következtében v a l a m e n n y i üres íartányokba é s h o r dók közé esett. M i k o r p e d i g a vörös monitorok Komáromot ostromolták, a gyár m e g i n t k o m o l y veszedelemben f o r g o t t , mert az erődből kilőtt b o m b á k e g y része egészen közel a gyárhoz h u l l c t t a D u n á b a . Az érintkezés a külvilággal - különösen a r é m u r a l o m utolsó v é g v o n a g l á s a ! i d e jén teljesén megszakadt és az élet nhtmálís t e m p ó j a a b o l s e v i z m u s bukása tftán is csak íeen lassan .la a helyre'. A gyár ezután négy éven át éppen c$Jfc vegetált. * Ezalatt talnn kévszer sikerült G a l í c i á b ó l kisebb mennyisé ü n y e r s a n y a g o t beszerezni, ez azonban távolról setn v o l t elég ahoz, h o g y a g y á r ismét t e j e s özemmel dolgozhassek. És 1923. februárjában jött az emlékezetes arvaz. A g y á r igazgatósági irotiájábí n egész c s o m ó kép függ; $ f a l o n , a m e l y e k ről j ó l látható, ftogy az árviz rs i l y e n szörnyű rombolásokat végzett a gyár egész területén. A telep méteres víz alatt allt és az óriási t a l á n y o k a t a víz úgy tépte föl a földből és d o b á l t a össze, mint! a apró iátészerek lettek volna. Ez is rengeteg kárt o k o z o t t , nem is szóivá a k á r b a veszett, e l f o l y t a n y a g o k r ó l . a
Egy évvel k é s ő b b , 1924b e n , végre k e d v e z ő b b r e f o r d u l t a gyár helyzete. D u n a i t c ' t é s t készítettek a gyár köri'o ez akadályozta meg m o s t egy éve az ujabb árvizveszedelmet is, —
továbbá a gyártól másfél k i l o méterre hatalmas, teljesen mo d e r n felszerelésű nyersolajkikötőt, mólót építettek. A p a r t o n álló nagy gőzkazán és három hatal mas gőzszivattyu háromszoros csővezetéken át szállítja a külön féle nyersanyagokat a g y á r t e l e pen lévő nagy t a r t a n y o k b a . A d u n a i n y e r s o l a j - f o r g a l o m is 1924ben i n d u l t meg. A különféle hajóstársaságok uszályai azóta állandóan hozzák a nyersanya gokat O r o s z o r s z á g b ó l és R o m á niából és a gyár évi teljesítőké p e s s é g e ma már elérte a 6000 vagont.
Református Ifjúsági Egyesület szabadságünnepsége.
Legutóbbi számunkból k i maradt a h e l y b e l i Református ifjúsági Egy esö 1 e t s zabád s á g ünnepsége. O k a ennek az, h o g y kiküldőit munkatársunk m á s n a p elutazott és szerkesztőségünkbe tudósítása esak késve érkezett meg. M i p e d i g csak o l y a n be számolókat közlünk, m e l y e k az eseményeket híven f e d i k . így azután e l k é s v e közöljük a szé A kikötő vasbeton c ö l ö p - | pen sikerűit hazafias est lefolyá sát. Az estet a reí. dalárda a építmény, amely a maga n e m é H i m n u s z eléneklésevel vezette ben egyetlen az egész Dunán. be, majd Sulacsik Lajos p . ü. A tavalyi abnormális j é g z a j l á s a számvevőségi főtanácsos, mint kikötőt is megsemmisítéssel f e az Egyesület e l n ö k e tartott man y e g e t t e , azonban az építkezés g a s s z á r n y a l á s ú beszédet, m e l y helyének megválasztása annak ben az 1848. és az 1919-as idők idején olyan s z e r e n c s é s e n történt, vívmányai közötti nagy k ü l ö n b h o g y csak az első pillérek közül ségeket tárgyalta. A kitűnő f e l néhány esett áldozatul az irtó építésű b e s z é d nagy hatást g y a zatos " j é g n y o m á s n a k , maga az k o r o l t a nagyszámú k ö z ö n s é g r e . építmény azonban hála a Ezután Trogmayer J e n ő adta elő k o m á r o m i 3. árkász-század két P ó s a — T a r n a y : „ E z e r év u t á n " c. b á t o r és ügyes tisztjének, a k i k a melodrámáját. " A kiváló előadó kivezényelt 'különítmény élén d i olyan drámai erővel adta elö azt namirrobbantásokkal tördelték a gyönyörű melodrámát, h o g y össze a móió körül a vastag je megremegtette vele a hallgató get — é p s é g b e n maradt, úgy s á g o t , úgy h o g y az s o k á i g nem h o g y a j é g elvonulása és j e l e n t u d o t t szabadulni hatása alól. téktelen 'javítási munkálatok u t á l az egész felszerelés újból üzem M a j d Sári I m r e leikész tar képes lett. t o t t kiváló szónoki k é p e s s é g e k e t eláruló, gyönyörű beszédet az (Folytatjuk.) ifjúsághoz. Izzó hangú beszéde kapesán új r e m é n y s é g e k lángja gyúlt a f i a t a l o k lelkében és a szemekből daeos elhatározás sugárzott k i . Ezufjm dr. Szijj F e r e n c : „Hej K o m á r o m , K o m á r o m " C. dalát é n e k e l t e szép f e l készültséggel az ifjúsági dalárda. Végül Németh J ó z s e f e l e m i i s k o l a i tanuló szavalt ü g y e s e n egy hazafias verset.
Keriíésanyagok, dróthálló, tüskéshuzal, carbolineum, gazdasági cikkek legolcsóbb napi áron kaphatók
KOSCH
ARNOLD
vas- és fiiszerkereskedésében
KOMÁROM,
IGMÁNDi-UT
19.
U r i - és női d i v a t c i k kek, posztó, szövet, vászon és rövidáruk, valamint minden e szakmába vágó cikkek legolcsóbban kaphatók a 25 éve fennálló
Hajnal Oszkár cégnél Komárom, Igmándi-ut 18.
A szép ü n n e p s é g a S z ó z a t eléneklésevel ért véget és a k ö z ö n s é g lelkes h a n g u l a t b a n osz l o t t szét.
Elválla villanyvilágítás és berendezés szerelést
tart: villamos főzőedényeket, villany vasalókat, porszívókat, csillárokat, továbbá „Philips" „Standard" és „Telefunken" rendszerű rádiókat • (részletre is)
Kramer
Ferenc
eleetrotechnikai és rádió üzlete
ernyők,
játékáruk kiváló minőségben ARANKÁNÁL Igmándi-út
szak
KOMÁROM, Igmándi-út
divatkülönlegességek,
JELINEK
csengő
Raktáron
ííiatszerek, kozmetikai cikkek, férfi- és női
1930.
Komárommegyei Hírlap.
oldal.
19.
Komárom,
17.
március
29.
Tarka-barka Mese Galli-Curciról. Az ö, — a te, — az én újságom megboldogult, nagy Pósa bácsijának mesetarsolyá ból szedtem k i , szabadon, gyerekeim a m a i napra szánt g y ö n y ö r ű szép, saját s z e r z e m é nyű m e s é m e t , h a l l g a s s a t o k áhí tattal reám ! A nemzet hálája ? Ech, gyerekek ne goné Íjatok reá, és m a g a m sem t e szem, csak n a p o n t a h ú s z s z o r ! . . . .éljetek tehát : Hát egyszer volt, h o l nem volt, az Adriperenciás t e n geren is túl, de a V á r o s i n á l i n nen, v o l t egyszer egy e l é g e d e t len, kapzsi kis leányka, a k i t Málikának, teljes nevén G a l l i Curci Málikának hívtak. Ez a Málika egy olya:; fiatal kis leányka v o l t , mint ti vagytok m o s t , édes g y e r m e k e i m ! M e r t a b b a n a k o r b a n , a m e l y b e n ez a Málika élt, o l y s o k á i g voltak fiatalok az emberek, h o g y 47 éves k o r b a n is kis leánykának tartották m a g u k a t a hölgyek s ennek megfelelően o l y rövid kis szoknyát is viseltek, m i n t ti leánykáim. Ez a kis leányka tehát, a k i nek g y ö n y ö r ű nagy szeme, o r r a , szája van, régente n a g y o n sokat játszott csodaszép hangjával. I g e n - i g e n jól t u d o t t veié játszani s e m i a t t a házukhoz sok-sok vendégnéni és b á e s i járt, a k i k m i n d - m i n d pénzt adtak a j á n d é k u l játékáért a M á l i k á n a k ! V o l t is már s o k - s o k pénzeeskéje a perselyben s j ó szülei g y a k r a n emlegették, h o g y m i l y e n j ó lesz a M á l i k á n a k ez a persely pénz, ha m a j d egyszer m e g ö r e g s z i k ! De b i z o n y a Málika csak n e m akart megöregedni ! Csak j á t * : zott, játszott szüntelenül, — Igen játékos természetű v o l t í . . . Egyszer is, a m i n t fönt j á t & g a t o t t a negyedik emelet f o lyosóján, ahol egyedül lakott egymagában a magas C. néni, a n n y i r a el v o l t a j á t é k b a n m e rülve, h o g y egyszerre esak l e potíyantoíta onnan a magasból a h a n g j á t ! . . . S utána h i á b a kereste-kutatta, többé nem lelte m e g az e l v e s z e t t e t ! . . . S í r d o gált, kesergett éveken át, de mindhiába, az elveszett hang csak nem került elő ! . . . Ekkor történt, hogy egy impresszárió nevű bácsi hírt hozott n e k i messzi keleti o r s z á g b ó l , a m e l y b e n az a szokás dívott, h o g y egyes bácsiknak rengeteg fizetést a d t a k az o r szág vénei m é g a k k o r is, ha azoknak a bácsiknak annyi volt a házuk, — m e g a búzájuk, h o g y még a nevük is teli v o l t házzal — és búzával ! — M e g azután még az a s z o k á s dívott ebben az o r s z á g b a n , hogy o t t az emberek nem nézték, hogy elvesztette-e v a l a k i a hangját, vagy sem, csak az v o l t lénye ges, h o g y — külföldi legyen, azonnal rendkívüli s z i v é l y e s s é g gel fogadták az i l l e t ő t ! Hát, kedves gyerme k e i m , — a n n y i m a g a s z t a l á s után a m i M á l i k a leányzónk g o n d o l t egy n a g y o t és merészet, — e l határozta, h o g y ő is s z e r e n c s é t próbál ! H i p p - h o p p b e c s o m a g o l t ,
m a g á h o z vette a p e r s e l y k é j é t , a z s e ü b e n h o r d o z h a t ó moziját, egy kis madárlátta cipót, m e g egy k i s s z a l o n n á t , ö l é b e vette a s z á j k o s a r a s k i s indiszpoziciót és e l i n d u l t napkeletre ! . . . Odaérve, sokszor, nagyon sokszor lefényképeztette magát, m o n d o t t néhány, — még a túlfűtött hálókocsiban előre betanult mondatot az i d e g e n forgalmi b á c s i n a k , a k i e szép szavaktól hasra esett, m a j d úgy h a s o n csúszva hazament, h a s o n fekve meg i r t .egy terjedelmes jelentést, de ez után már n a g y o n is k i e g y e n e s e d e t t ! . . . A m i M á l i k á n k p e d i g fogta a perselykéjet, m e g két pár h a risnyácskát, ezeket mind-mind megtömette a direktor bácsi ál tal d o l l á r k á k k a l , akkor azután m e g u g a t t a t t a a kis i n d i s z p o z i ciójával a d i r e k t o r bácsit, m a j d e l m e n t játszani ! J á t s z o t t is a derék Málika, ahogy a jó Istenke játszani megengedte n e k i ! Igyekezett ő a torkával is p r o dukálni v a l a m i t , úgy, h o g y r ö v i desen k i is a l a k u l t róla az a t i p i k u s napkeleti vélemény, h o g y csúnya b i z o n y szegény, — de öreg, a hangjáról p e d i g az, h o g y s z é p volt, n a g y o n s z é p lebetett! . . . E vélemény h a t á s a alatt a köiönség nagy része hamar ö s s z e a d t a fejben, h o g y az ötven pengőiért mi mindent kellett volna beszereznie, amije nem v o l t , — ha nem viszi a k í v á n c s i s á g Manója a s z i n h á z b a , ezen aztán m é r e g b e jött, mérgében el kezdett p i s s z e g n i , zeneb o n a z n i , fütyülni, amitől m e g a kis i n d i s z p o z i c i ó v a d u i t m e g és el kezdett veszettül u g a t n i , o l y a n n y i r a , h o g y végül is haza k e l lett öt a M á l i k á n a k v i n n i ! . . . De még o t t h o n sem t u d o t t le csendesedni, ott is m i n d e n k i t m e g u g a t o t t , m é g a Szinházi Élet b á c s i t is, p e d i g e d d i g ő s é t á l tatta pórázon a kis i n d i s z p o z i ciót s i g y a b o t r á n y elkerülése véget hamarosan más éghajlat alá u t a z t a k ! . . . Itt egy ú j s á g í r ó b á c s i g y ö n géd m ó d o n é r d e k l ő d ö t t a kis Málikánal a kifütyülése felöl, m i r e a kis betyár ráütött a teli perselyre, meg a dohánnyal t ö l tött h a r i s n y á r a s csak a n n y i t f e lelt valódi olasz t á j s z ó l á s s a l : Kifütyültek Budapesten ? Mbach ! . . . Hát ez is egy hely ? . . . Ech, — g y e r e k e k — ahogy nincs h á l á s utókor, úgy n i n c s e m e s é n e k sem vége — f o l y t a t á s a Bécsbe' ! P o s t a néni után s z a b a d o n
Cselló.
Egy teljesen
új
cse
mege
üzletberendezés
jutányos
áron
eladó,
meg
tekinthető bármikor
Waldhauser
Ferenc
füszerkereskedőnél
Komárom, G y á r - u t c a
13.
I
193(1
március 29.
Komárommegyei Hirlap. ÓRÁK,
ÉKSZEREK,
ALKALMI
ES N Á S Z A J Á N D É K O K , ÉS VERSENYDIJAK, KÖZÖK
A
3. oldal. JELENKOR
LEGJOBB, TETŐFEDŐ ANYAGA
SPORT
EVŐESZ NAGY
ÁLLANDÓAN
VÁLASZTÉKBAN.
ES
É
Szolid árak.
K S
Pontos kiszolgálás. Látszcrefc állandóan
özv.
raktáron!
Milch
E.-né és Milch N .
Schutzengel
Ferenc
Vezetésem alatt álló elsőrendű
óra- ss ékszer j i í í i i l ? . A
legalkalmasabb
emléktárgy
a/ é k s z e r
mert:
„jólétben
ékesít
Szükségben,
tasmto
kisegít'\
K o má r o
m ,
I g m á n d i - i i t 12. F i ó k : H a j m á s k é r .
Egy komáromi fiatalember kalandjai és szenvedései az idegenlégióban. Törvényes e m b e r k e r e s k e d e l e m
A
Matkovics József (Folytatás) E g y i k este, a m i n t h a z a felé mentünk, m e g s z ó l í t o t t egy úr bennünket N a g y o n szimpa t i k u s ember b e n y o m á s á t keltette. Azt mondta nekünk, h o g y íudn$ munkál részünkre Afrikában, ahol kellenek az a u t ó s z e r e l ő k . Beszélgetésünk s o r á n megtudtuk tőle, hogy Afrikában napi egy font-sterling fizetést, j ó étkezést i.tkást is k a p u n k ; söt h a k i teljesítjük kötelességünket,
kor •
a vállalat
öl évi szolgálat
kulisszatitkait
elbeszélése
ismerjük m e g
alapján.
sért, m i n t a vállalat megbízottja. Megérkezve Bizerta-ba, amely aírikai francia kikötő, i t t m á r gyanús kezdett l e n n i az ügy, mert egy e r ő d b e vittek be b e n nünket. E z e n a napon m á r rossz ételeket kaptunk. Alig tudtuk megenni, különösen a szamár n ú s t Állandóan k a t o n a i f e l ü g y e let alatt v o l t u n k , benszülött arab katonák vigyáztak ránk. Z ú g o lódni kezdtünk az é t k e z é s é s a felügyelet m i a t t . Kísérőnk f e l v i lágosított bennünket, h o g ) ez itt n e m megy m á s k é p az e u r ó p a i a k k a l , m e r t azoknak egy b i zonyos i d e i g m e g f i g y e l é s alatt kell lenni. A leghangosabban tiltakozó Szabó Jánosi becsukták é s csak nagy nehezen e n g e d t é k s z a b a d o n követelésünkre. F a r napi t a r t ó z k o d á s után egy f r a n c i a tisztiéi mentünk t o v á b b v o n a t o n . A m i k o r kérdeztük tőle, h o g y miért ő kisér m i n k é ' , azt felelte, n o g y vigyázni kell az európai civilekre, mert a benszüloitek mindenkit eltesznek láb alól.
1 50.000 frank végkielégítést I g adni. Mj termesz^ lesen n a megörültünk az ajánlatnak és szívesen mentünk vele a k o n zulátusra, a h o l m á r t ö b b fiatal ember várokozott. A konzujátul elénk tettek egy ivet, m e l y nciátll volt írva é s amelyet rtettü::k. D e g o n d o s k o d t a k n tcsról ií•, a k i egybúron p e a , velük é s aki lefordította sz< rzödésünket magyarra. E l ő adása m i n d e n b e n egyezeti az ügynökével, ö is egy vállalatról — I g y értünk azután el S i d i Jt. amely Afrikában v a s B e l l a — B e s - b e . Ez egy kikülöní épii e> s z ü k s é g e v a n m o tett e r ó d . I d e éjjel vittek minkéi ••. v e i n k r e . így szerződtünk be, úgyhogy azt sem t u d t u n k , így n a p o n n y o l c a n m a g y a r o k . h o g y h o v a kerültünk. Másnap Nevükéi is közíöm, hátha lehet jött egy o r v o s é s megvizsgál! s é g e s lesz ezáltal ö v é i k n e k ü z e m i n k e t , m a j d p e d i g oltási k a p : küldeni. Rajtam kívül t u n k a h ő s é g ellen, e z o l y f á j Csongrádi Gyula, Szabó János dalmakat é s magas lázi o k o : pest), B i b e r Aladár ( B u z o t t , h o g y három n a p i g f e t r e n g dapest), M ó z e s Árpád ( B u d a p e s t ) , kínban. A Tóth G y u l a ( G y ő r ) , D o b o s L e tünk f e k v ő h e l y ü n k ö n napon végre j o b b a n vente ( S z a b a d k a ) es M a t t i E r n ő n e g y e d i k lettünk é s Te.keivé kértük m a Hyi íiu s z e r z ő d ö t t ezen a n a gunkat munkára, de nem e n pon. Kaptunk a z o n n a l útlevelet gedtek bennünket. A hatodik pénzt is, de n e m i g e n é l v e z nap b i z o n y t a l a n s á g á b a egy G r é ; a szabadságot, mert egy Kanada nevű h a j ó n B i z e r t a - b a csi nevü magyar e m b e r hozta a kétségbeejtő valónak feltárását. semmi vittek b e n n ü n k eí. Ezt a nevet minden kalandot gyanúsat n e m t a p a s z t a l t u n k , m e r t k e d v e l ő magyar i i j u jegyezze j ó i a hajón n y o l c u n k a t egy férfi ka
meg m a g á n a k , őrmesteri rang ba*, szolgál az i d e g e n légióban és nála n a g y o b b gazembert nem szült meg m a g y a r anya. Kijelentette nekünk, h o g y ne;:: munkára jöttünk A f rikába* hanem az i d e g e n légióba szerződtünk. K a r m i n d e n eről ködésérti mert a k i lázadni p r ó ból, azl kivégzik rövid úton. Felvitt bennünket az i r o d á b a , ahol az o r r u n k alá tartották é s lefordították híven a Konstanti nápolyban aláirt szerződést, mely szerint öt évre az idegen légióba s z e r z ő d t ü n k . Hiába v o l t minden ellenkezés, kérés, k ö iyörgés, süket fülekre találtunk. Ezután elénk tartottak egy h ű ségnyilatkozatot é s r á n k p a r a n csoltak, hogy írjuk azt a i á . N é gyen n e m i r t u k alá, mire megte::; egeitek m i n k e t , rívvel Si m törődtünk. Bőrtönbe vetettek n é gyünket, ahová reggel bejött Grécsi őrmester é s azt m o n d t a , h e g y ha n e m írjuk alá az ok mányt, likkor éheztetéssel é s kínzással f o g n a k elpusztítani. Így is történt : m á s n a p hajnali öt ó r a k o r megkezdődlek a kínzások. (Folytatjuk) J ö v ő héten megjelenik Becskő József szerkesztésében a „Ko máromi Levelesláda" országos vidéki szépirodalmi, művé szeti és k r i t i k a i folyóirat.
ze
Sí
tinvas.
Felkérjük i. t. o l v a s ó inkat, hogy az előfize tési dijat (az elmúlt n e g y e d évre is, akik eddig nem küldték volna be) akár pos tán, akar pedig személyesen kiadóhivatalunkhoz ( K a c k e r Dezső könyvnyomdája K o m á r o m , Igmándi-út 12.) juttassák el. Előfizetési árak : Egész évre fél negyed „
)ö P. 5 P. 2.5G P .
„
Hazafias tisztelettel a Komárommegyei kiadóhivatala.
HÍREK. jánossy ügy i g a z g a t ó
Károly
helyének ügye. Lapunk hasábjain már kétizben sürgettük a Társadalom biztosító intézet k o m á r o m i k i fizetési helyének ügyét. É r t e s ü léseink szerint az esztergomi fiók m á r f e l t e r j e s z t é s s é , is élt ez ü g y b e n a budapesti k ö z p o n t h o z és p o l g á r m e s t e r ü n k sürgetésére rövidesen kedvező elintézésre van kilátás. A
k k i f i z e t ő heiy ügyéi úgy fogják megoldani, h o g y hetenként egyszer délelőtt K o m á r o m b a n , délután p e d i g T a tán történik a kifizetés é s azt egy kiküldött tisztviselő fogja eszközölni. M o n d a n u n k sem keli azt, hogy ez ideiglenes m e g o l d á s n a k megnyugtató, mert igy leg alább rendes időben kapják meg az arra rászorultak j á r u l é kaikat é s megszűnik az e d d lehetetlenül k é s e d e l m e s kifizetési állapot.
pénz
25 é v e s
szolgá
l a t i j u b i l e u m a . Szép és bensösegteljes ü n n e p l é s
f o l y t le p é n
teken, e h ó 2 8 - á n v á r o s u n k b a n : Károly m . k i r . p é n z ü g y
jánossy
igazgató e n a p o n gálatának A
25
ülte
közszol
éves évfordulóját.
pénzügyi f i s z v i s e l o i k a r , a j u
b i l á n s állásához méltóan, a l e g szélesebb
körben
akarta a j e -
l e n t ő s é g e s évfordulót
A Társadalombiztosító komáromi kifizetési
Hirlap
pelni, azonban a
megünne Károly
jánossy
leghatározottabban
kitért
a
n y i l v á n o s ünneplés elöl es c s u pán
a legszűkebb
gadta A
körben f o
tisztviselői
tisztviselői
gratulációját.
kar
Vidáts
elén
J á n o s d r . pü. t a n á c s o s , pü. i g a z g a t ó h e l y e t t e s üdvözölte szavakban tolmácsolta
és szép az ö s s z e s
tisztviselők es a l k a l m a z o t t a k s z e rencsekivánatait es szeretetteljes ragaszkodását. — A jubiláns m e g hatva -köszönte
m e g az ü d v ö z
letet é s t o v á b b i
változatlan k ö
telesség
teljesítésre
buzditotta
munkatársait, a k i k n e k é r d e k é b e n a
leghatásosabb
munkáik
ígérte. Szerte a városi gyéből
az
é s szeretet
őszinte
és n e
ragaszkodás
megnyilvánulásaival
halmozták ei a népszerű, tisztvisel
Jast
kiváló
.
Áthelyezés. A m. kir. pénzügyminiszter Kovács I m r e ad <eí T o k a j b ó l a k o m á r o m i kir. adóhivatalhoz Helyezte át.
4.
0
Komárorr,meL vei r
oldal.
Kitüntetés. Négy kiváló katonatisztünket tüntette k i vitéz nagybányai Horthy Miklós k o r mányzó t i z éves kormányzói j u bileuma alkalmával. Vitéz Sibrik S á n d o r ezredesnek a I I I . o . m a gyar érdem keresztet, Sturm D é n e s alezredesnek a I V . o . m a gyar érdemkeresztet adományozta,
m i g Makay Attila és Schell Z o l tán századosokat a. legfelsőbb dicsérő elismerésben részesítette.
Áthelyezés. A m. k i r . pénzügy miniszter Kürtös Árpád p . ü. számellenőri é s Nagy L a jos p . ü. számtisztet a b u d a p e s t vidéki m . kir. p é n z i i g y i g a z g a t ó s;íghoz helyezte á í . Á két kiváló tisztviselő, akik a k o m á r o m i aranviíinsag életében jelentős szerepel vittek, már elhagyta v á rosunkat, hogy új b e o s z t á s u k a t elfoglalják. Négy művész hangver senye a Kultúrpalotában. A magyar d a l ünnepet ülték s z o m baton este a tulsóíéls K o m á r o m ban. Schmidthauer L a j o s o r g o n a művész, M . Hir Sári zongora művésznő, Molnár Imre dr. hang
verseny
énekes
és
Komáromi
Kacz E n d r e hegedűművész forró
sikert arattak szereplésükkel. K ü lönösen nagy sikere v o l t két kiváló földinknek: Schmidthauer Lajosnak és Komáromi Kacz Endrének, akiket zúgó t a p s o r k á n nal jutalmazott a szép számú é s előkelő k ö z ö n s é g . Pénzt takarit m e g , ha fiiszer- és csemege-arú szükség letét S p i e l m a n n I m r e fűszer- é s c s e m e g e k e r e s k e d ö n é l szerzi be. K o m á r o m , Igmándi-út. A református egyház k ö z s é g közgyűlése. A helybeli református e g y h á z k ö z s é g f. hó 3 0 - á n délelőtt 11 ó r a k o r tartja tanácstermében évi k ö z g y ű l é s * , m e l y e n az 1929. évi s z á m a d á s o k bemutatása é s az 1930. évi költségvetés letárgyalása után a hat k i s o r s o l t presbiter helyébe ujakat választanak. Uj egyházmegyei tanácsb i r ó . Asztalos Béla n y u g . a l i s pán elhalálozásával megürese dett a tatai református egyház megye tanácsbirói állása. A z egyházmegye községei erre a
tisztségre
Sulacsik
Lajos pü.
számvevőségi főtanácsost vá lasztották m e g . A z új t a n á c s b i r ó eskütétele a nyár folyamán a K o máromban tartandó egyházme gyei közgyűlésen fog m e g t ö r ténni. Sulacsik L a j o s p . ü. s z á m vevőségi f ő t a n á c s o s t méltán érte ez a nagy kitüntetés és b i z t o n hisszük, h o g y ez a kiváló férfiú teljes mértékben megfelel diszes tisztségének. Dunaalmás és Neszmély községek csatlakozása a gesztesi j á r á s h o z . Dunaalmás és Neszmély községek képviselőtes tülete egyhangú határozattal j e lentette k i a gesztesi járáshoz való csatlakozási óhaját. Zsúrkenyereket, házisüteményeket é s tepertős p o g á c s á k a t (különösen vendéglők részére)
süt és szállít Rüdiger Vilmos, finom sütődéje, Komárom.
Ravasz
László
Komáromban. ref.
A
püspök
dunamelléki
egyházkerület
nagynevű
püspöke, Ravasz László d r . vasár nap,
március 30.-án
Komáromban a
a tulsóféli
délelőtti
tiszteleten szentbeszédet délután ö ó r a k o r p e d i g lásos estén
isten mond, a
val
ugyancsak a t u l
sóféli ref. t e m p l o m b a n
bib
liamagyarázatot tart. A nagy é r deklődésre tulsóféli
való
tekintettel
a
egyház
vezetősége
a
t e m p l o m b a s z ó l ó jegyeket a d k i . Az olasz földmivelésügyi miniszter látogatása Bábol n á n . S z e r d á n délelőtt érkezett Bábolnára báró Acerbo olasz földművelésügyi m i n i s z t e r , M a r i o Arlotta követ é s Oxilia olasz ez redes t á r s a s á g á b a n . A földmü velésügyi m i n i s z t e r k é p v i s e l e t é ben elkísérték útjára: d r . báró Prónay György államtitkár, d r .
Gerencsér
dr. Plósz
Jenő m i n . tanácsos és Béla
államtitkár.
Az
uradalomnál Molnár Iván m . k i r .
gazdasági
igazgató é s
főtanácsos,
Hámorszky
jószág
Arthur
ezredes c s a t l a k o z t a k az előkelő vendegekhez, a k i k a m é n e s b i r t o kot tekintették m e g . K ü l ö n ö s e n tetszett a magas vendégeknek az arabs é s lipizzai tenyészet. Ácson a v e n d é g e k e t Péntek P á l országgyűlési képviselő f o g a d t a küldöttséggel é s üdvözölte az olasz földmüvelésügyi m i n i s z t e r t . Az olasz vendégek délután t á v o z t a k el B á b o l n á r ó l . Áthelyezés. A m. kir. pénzügyminiszter Papp Lajos adótisztet a tatai k i r . a d ó h i v a taltól a szécsényi k i r . a d ó h i v a talhoz helyezte at. Tachauer Samu. cégt. T a r j á n T e s t v é r e k K o m a r o m . Szikv.z é s hűsítő i t a l o k gyára.. E l i s m e r t , p o n t o s é s gyors k i s z o l gálás. Szinnyei József cente n á r i u m a . Száz esztendővel ezelőtt született Komáromban i d .
Szinnyei József, a k i nemcsak a
m a g y a r s á g , de az egész világ l e g n a g y o b b a d a t g y ű j t ő j e volt. A magyar i r o d a l o m t ö r t é n e t kima gasló alakjának legkiválóbb munkája a 13 k ö t e t e s : „ M a g y a r irók élete é s munkája cimü h a talmas mű, mely milliókra menő adatot f o g l a l m a g á b a n . Ezen a munkáján kivül repertórium! munkái is c s o d á l a t r a méltóak. 44
É l ő - é s m ű v i r á g csokrok, koszorúk, valamint alkalmi diszitesek és virágkosarak legjutányosabban csakis
Tavaszi bükkönymag, Moharmag, Takarmánycukorépaniag
(Substancia)
kicsinyben
Kisbéri
is kapható
a
március 29
B á g y a d t , levert, dolgozni képtelen egyéneknél a termé s z e t „ F e r e n c J ó z s e f " keserüviz s z a b a d d á teszi a vérkeringést és emeli a g o n d o l k o d ó - é s m u n k a k é p e s s é g e t . B e h a t ó kórházi k i sérietek folyamán bebizonyult, hogv a F e r e n c J ó z s e f víz szel lemi munkásoknál, neuraszténiás e m b e r e k n é l é s b e t e g e s k e d ő aszszonyoknál rendkívül jótékony hatású g y o m o r - é s béltisztó szer. A Ferenc József keserűvíz gv ogy sze r t a rákban d rogéri ákba n és íüszei üzletekben k a p h a t ó .
Városi
Holtnaknyilvánitás. A k o rnáromi k i r . j á r á s b í r ó s á g Nagy István szőnyi k o v á c s s e g é d e t , a k i 1896-ban született és a v o l t 3 1 . honvéd gy a' < >ge zredből 1917-ben a harctéren eitün:, h o l t n a k n y i l vánította.
Fehér csikó
Bernát Fiai szegedi gőzmalmának k ö r z U i képviselete és raktára, K o m á r o i h Ú r i - u t c a 2.
A „ K o m á r o m i Levelesláda" előfizetési á r a egész évre 8 p e n g ő , félévre 4 p e n g ő . Min den k u l t ú r e m b e r a s z t a l á n o t t kell legyen a „Komárom. Levelesláda" Pedagógiai szemináriu mi e l ő a d á s . F. hó 2 1 . - é n t a r t o t ta K o m á r o m é s vidékének t a n í t ó sága második szemináriumi gyű lését d r . Sághy I m r e , vármegyénk agilis k i r . t a n f e l ü g y e l ő j e , v e z e t é séve! a komáromi r k . t l . leány i s k o l á b a n . Ez a l k a l o m m a l v á r m e gyénk két kiváló tanférfia: Homor Imre e s z t e r g o m i t a n i t ó k é p z ő - i n tézeti tanár a f o g a l m a z á s n a k é s Szkalka Lajos szintén e s z t e r g o m i tanitóképző-intézeti tanár p e d i g a helyesírás é s n y e l v i m a g y a r á z a t o k n a k az új tanterv s z e l l e m é ben való tanításáról t a r t o t t igen értékes elméleti előadást a d é l előtti órákban. Délután 2 - 3 ó r á i g g y a k o r l a t i f o g a l m a z á s t mutatott be H o m o r I m r e a I I I . o . t a n u l ó k kal. 3 - 4 óráig p e d i g Szkalka Lajos m u t a t t a be g y a k o r l a t i l a g a I V . o . tanulókkal a helyes írás é s nvelvi m a g y a r á z a t o k t a nítását. U g y az elméleti e l ő a d á sokat, m i n t a g y a k o r l a t i mintatanitásokat az egybegyűlt tanító ság nagy f i g y e l e m m e l é s elve zettéi hallgatta. A gyakorlati mintatanitásokat az e l ő a d ó k k a l folytatott kölcsönös eszmecserék követték, a m i után d r . S á g h y I m r e k i r . tanfelügyelőnek é s a kitűnő előadóknak fáradozá s a i k é n az e g y b e g y ű l t tanítóság nevében Pathó G y u l a k o m á r o m i r k . tanító mondott köszönetet. Biróválasztás Szőnyön. Szombaton választottak Szőny k ö z s é g b e n bírót. A v á l a s z t á s b ó l e g y h a n g ú l a g Dobi L á s z l ó került k i győztesen, m i g törvénybiró lett heves küzdelem után Vizkeletv I m r e é s pénztáros Borbély Lajos. A község minden tekin tetben megfelelő s z e m é l y e k e t v á lasztott m e g é s így S z ő n y köz s é g t o v á b b i fejlődése b i z t o s í t ó i nak látszik.
fűszer
üzletberendezés
eladó Cím a kiadóhivatalban.
filmszínház
""1 K o m á r o m . \ Március 30-án.
vasárnap
fél 4, 6 é s fél 9 ó r a k o r M é g soha n e m látott eredeti t e r m é s z e t e s , elejétől végig színes film !
d r á m a 9 felv.
c o w - b o y f i l m 7 felv. Magyar
Híradó.
Április 2 - á n é s 3 - á n egy
Back
Egy kevesett használt kisebb
Ménesbirtok
Igazgatóságánál.
1930.
Hiriap.
hatal
mas f i l m e t a
Noé Bárkájá-t. mutatjuk ke. Elejtették a T á r s a d a l o m biztosító járulékainak feleme l é s é t . Vass J ó z s e f népjóléti m i niszter elnökit s - v e i v a s á r n a p dél előtt f o l y t a t t a k az O r s z á g o s T á r s a d a l o m b i z t o s í t ó Intézet v á l s á g á nak m e g o l d á s á t célzó t á r g y a l á s o kat. A j á r u l é k o k f e l e m e l é s é n e k tervét véglegesen elejtették é s Vass J ó z s e f m i n i s z t e r erélyesen állást f o g l a l t a biztosítottak j á randóságainak mindennemű kor látozása ellen i s . A válság m e g oldását célzó tárgyalások m é g nem fejeződtek be é s a n é p j ó l é ti m i n i s z t e r fáradhatatlan eréllyel dolgozik a probléma megoldásá nak az e l ő k é s z í t é s é n é s n a p o n k ént f o 1 y ta t j a ta n á cs k o zásait m i n d a d d i g , amíg az O T I . v e z e t ő s é g é vel karöltve e l f o g a d h a t ó e l ő t e r j e s z t é s t nem készít. H a a m i niszteriális a n k é t tisztázza a v i t í s k é r d é s e k e t , Vass J ó z s e f n é p jóléti m i n i s z t e r Összehívja az é r d e k k é p v i s e l e t e k ankétjét, a m i r e előreláthatólag m é g ezen a héten sor f o g kerülni. Biróválasztás Á c s o n . Szom b a t o n választottak községi birót
Ácson.
A
választáson
Prikkel
Mihály tb. főszolgabíró elnökölt. A b i r ó v á l a s z í á s o n heves k ü z d e lem után Pálffy K a r o l y , v o l t t ö r vénybiró győzött Péntek L a j o s sal s z e m b e n . T ö r v é n y b i r ó Bor vendég Mihály lett, m i g a t i t k o s birójelöltet: vitéz Nagy Vincét pénztarnokká választották. A választási i z g a l m a k elültével most már megkezdődik Ácson az a k o m o l y építő m u n k a , mely c é l kitűzése a k ö z s é g v e z e t ő s é g é n e k . Átszervezik a r e n d ő r s é get. Értesüléseink szerint a ren dőrség kötelékéből elvonjak a l e g é n y s é g e t é s a felügyelői kart, tehát a k a r h a t a l m i testületet s külön k ö z b i z t o n s á g i szervet a l a kítanak. A rendörségnek két o s z t á l y a lesz, m á r m i n t a b ű n ügyi é s a kihágási osztály s e t től teljesen különálló szerv lesz a k a r h a t a l m i testület, a m e l y k ö z p o n t i v e z e t é s a l á kerül é s p e d i g nemcsak B u d a p e s t e n , hanem a vidéken i s . A t e r v s z e r i n t a b e l ügyminiszter a k a r h a t a l m i s z e r v ben ö s s z e v o n j a a rendőrséget é s c s e n d ő r s é g e t , miután ilyen irá nyú átszervezési m u n k a készül a csendőrségnél is.
V
1930.
március 29.
Komárommegyei Hírlap.
H a l á l o z á s . M i n t részvéttel é r t e s ü l ü n k : Szabó D á n i e l n é s z ü l . D o m á n y M á r i a a tulsóféli K o m á r o m ban f. hó 2 3 - á n váratla nul e l h u n y t . A z e l h u n y t nővére volt Domány J á n o s k i r . t a n . , p o l gármesternek. A z elkunytat fér jén kívül leánya é s f i a Szabó Dániel m . k i r . p . ü. s z á m v i z s gáló, valamint nagyszámú r o konság gyászolja. A m e g b o l d o g u l t h ülttetemét f. 2 5 - é n d . u . 4 ó r a k o r helyezték a tulsóféli komar o m i ref. t e m e t ő b e n örök nyugvó helyére. A temetésen résztvett nagyszámú közönség soraiban ott láttuk v a r o s u n k s z á m o s e l ő k e l ő s é g é i is. A c s a i á d a követ kező h a l o t t i j e l e n t é s t adta k i : „Id. S z a b ó Dániel mint férj, Mariska és Danci gyermekei, özv. Wiessenbacher Jánosné szül. D o m á n y J ú l i a testvére é s az ö s s z e s r o k o n s á g n e v é b e n f á j d a l o m t o l megtört s z i v v e l jelen tik, h o g y a l e g j o b b feleség é s a legdrágább édesanya é s hűséges szerető testvér Szabó Dánielné szül. D o m á n y M á r i a í. no 2 3 au é j j e l 1 ó r a k o r , eletének 88ik evében váratlanul elhunyt. Drága halottunk holttetemét f. hó 2 5 - é n d . u . 4 ó r a k o r f o g j u k a Komáromi e f . temető halottas házából örök nyugvó helyére h e l y e z n i . K o m á r o m , 1930. m á r cius 2 4 - é n . F é r j é n e k é s g y e r m e keinek s o h a el n e m m u l ó szere tete lebegjen s i r j a f e l e t t ! " r
Az igazoló választmány ü l é s e . A városi igazoló választ mány f. hó 3 1 . - é n ülést tart s z e n k v i c z i Palkovics L á s z l ó a l i s pán e l n ö k l e t e m e l l e t t . A z i g a o l ó választmány a megpeticionált képviselőtestületi mandátumok sorsa felett d ö n t . Szülői értekezlet. A pol gári i s k o l a v a s á r n a p délután 4 ó r a k o r t a r t o t t a szülői é r t e k e z l e
tet, m e l y e n ár. Salacsik
Lászlóné
volt az e l ő a d ó . T a r t a l m a s elő a d á s á b a n a szülők é s az i s k o l a közötti k a p c s o l a t r ó l , a tanalók házi n e v e l é s é r ő l t a r t o t t értékes értekezést. A kiváló tanárnő frappánsan mutatott rá a r r a , hogy mennyire szükséges a szü lők é s az i s k o l a s z o r o s k a p c s o lata é s m i l y h a t á s o s a p á r h u z a m o s , kiegészítő nevelés. A z élénk tetszéssel fogadott előadás utan a szülök a tanulók e l ő h a l a d á s á ról kapt;;k o s z t á l y o n k é n t felvi lágosítást. K u l t ú r e s t K i s b é r e n . Szer tián este t a r t o t t a a Kisbéri N é p művelési Bizottság nagysikerű k u l t ú r e s t j é t . A z estet Csere E m m a kitűnő szavalata vezette be. m a j d p e d i g Malomsoki M a r g i t k a é n e kelt egy dait bájosan. Ezután Simon J o l á n tanítónő tartott g y ö n y ö r ű e l ő a d á s t a szülői h á z é s az i s k o l a e g y ü t t m ű k ö d é s é r ő l . Az előadást a kiváló tanítónő m a g a s s t í l u s b a n , nagy h o z z á é r téssel é s kitűnő pedagógiai t u d a s s á l épitette fel é s őszinte s i kert ért el vele. M a j d vetített képekkel m u t a t t a k be az i s k o l á s g y e r m e k eletet. E z u t á n magvar dalokat énekelt Szabó Géza, a k i u - k kellemes hangjában g y ö nyörködött a közönség. A le vente z e n e k a r kitűnő f e l k é s z ü l t s é g g e l játszott el egy hazafias dalt. Meglátszott a zenekar j á tékán Bethlendy S á n d o r k a r n a g y s z a k a v a t o t t munkája, m e l l y e l r ö -
v i d idő alatt nagy e r e d m é n y e k e t érhet el ez a zenekar. A valóban szép e l ő a d á s t két f i l m bemuta t á s a fejezte be. A K i s b é r i N é p művelési B i z o t t s á g kitűnő veze tőit d i c s é r e t i l l e t i a nivós e l ő a d á s o k é r t , a m i t az o t t a n i k ö z ö n ség nagy é r d e k l ő d é s s e l minden esetben kifejezésre is j u t t a t o t t .
5. oldal.
I
Kicseréljük elavult
készülékét
új tipusu rádiókra
V i r á g o s B u d a p e s t — virá gos Magyarország helyi csoport j a m e g a l a k u l t . Választottak egy eiökeszifö bizottságot, melynek e l n ö k e Keleti J ó z s e f m . k i r . á l lategészségügyi f ő t a n á c s o s lett. Forduljon rádiókereskedőjéhez! A szervezet célja az, h o g y a v á r o s t d í s z e s e b b é tegye azáltal, h o g j a l a k o s s á g között akciót indítson az a b l a k o k n a k virággal Csütörtökön énekel Vajda A M o r r i s a u t ó k magyar való díszítése é r d e k é b e n . L i l i a r á d i ó b a . Vajda L i l i o p e o r s z á g i képviselete, a John Fovvraénekesnő, aki szerkesztőnk ler C o . b u d a p e s t i c é g é r d e k e s szerzői estjén betegsége m i a t t újítással lepte m e g az autópia j ö v ő h é t t ő l k e z d v e k é r j e min denütt a „Komáromi L e v e l e s nem vehetett részt, c s ü t ö r t ö k ö n cot. H o g y a m a már világhírű este a Z e n e a k a d é m i á n szerepelt. M o r r i s M i n o r kisautót h o z z á f é r láda" c. f o l y ó i r a t o t , m e l y a Ezt az előadást közvetítette a hetővé tegye a n a g y k ö z ö n s é g l e g j o b b vidéki írók munkáit rádió é s m i k o m á r o m i a k b i z o n y s z á m á r a , csekély ö s s z e g lefizetég y ö n y ö r ű s é g g e l h a l l g a t t u k a m ű tése után, napi körülbelül 14 tartalmazza. v é s z n ő kitűnő énekéi. R e m é l j ü k , p e n g ő s törlesztésre, mely ö s s z e g h o g y lesz még alkalmunk itt nem t ö b b , m i n t egy o r v o s , ügy Vallásos est. Az Evan K o m á r o m b a n üdvözölhetni Vajda véd n a p i taxi költsége — mellett g é l i k u s Nőegylet a református Lili operaénekesnőt é s élvezni szállítja azt vevőinek. A z t h i s z elemi iskolák helyiségeiben f. művészetét. szük a képviselet megtalálta a hó 2 9 - é n , s z o m b a t o n este fél 7 helyes utat a r r a , h o g y orvosok, órai kezdettel v a l l á s o s estet r e n Futball mérkőzés. F. ügyvédek, ügynökök, a m a már dez a következő m ű s o r k e r e t é b e n : hó 2 3 - á n D u n a a l m á s o n a D . L . részükre p r a k s z i s u k , f o g l a l k o z á 1. K ö z é n e k . 2. Imádkozik : FadE. b a r á t s á g o s m é r k ő d z é s t játszott suk tízeséhez feltétlenül s z ü k s é gyas Aladár ev. Lelkész. 3. M e a Sz. T . K . ( S z o m ó d i T e s t e d z ő k ges jármüvet b e s z e r e z h e s s é k m a lodráma. Előadja : Jánossy Nusi Köre) l a b d a r u g ó c s a p a t á v a l . D u guknak. zongorán k i s e n Bethlendy S á n n a a l m á s a játék egész ideje alatt d o r n é . 4 . S z ó l ó t énekel : Zsowiállandó fölényben v o l t é s győzött Csonkafranciaország két netz M á r i a , z o n g o r á n kíséri Beth 3 : 0 a r a n y b a n . A s z o m ó d i csa lendy S á n d o r , ó. E l ő a d á s t tart : p a t b a n l e g i n k á b b a j o b b hátvéd i n t e g r i t á s i h a r c a é s S z e n t J e a n n e d ' A r c címen egy r e n d Thuróczy Zoltán győri e v a n g . és a középfedezet m u t a t o t t tet kívül é r d e k e s mű jelent meg a lelkész, ö. Vegyeskar. A z e v a n g . szetős j á t é k o t . A gólokat l ő t t é k : f ő v á r o s b a n , a M a g y a r Külügyi egyház kara, Bethlendy S á n d o r K o v á c s I . é s Horváth I I . T á r s a s á g kiadásában, amelynek karnagy vezetésévei. 7. T r i ó . e l ö r e b o c s á j t j u k azt az előnyét, Hatalmas tűzvész a IV. E l ő a d j a k : I . hegedű : Bethlendy h o g y o l c s ó (5 P.) b á r elég nagy v á r e r ő d n é l . Hétfőn este 7 óra S á n d o r , I I . Tóth K á l m á n , zon k ö n y v . A h á b o r ú utáni m a g y a r kor hatalmas tűzvész pusztította g o r a : Bethlendy S á n d o r n é . 8. i r o d a l o m g a z d a g érzelmi a l a p o n túlsóféli K o m á r o m b a n . A tűz két Szaval : Trogmayer J e n ő . 9. álló hazafias i r r e d e n t a müvek szénaraktárt semmisített meg. A Imádkozik : Thuróczy Zoltán ev. ben. E n n e k az új műnek az i r á tűz k e l e t k e z é s é n e k o k a ismeretlen. lelkész. 10. K ö z é n e k . B e l é p ő d i j nya a z o n b a n m á s . A z o k a t az A tüzet csak hajnali három ó r a n i n c s . A z e g y e s ü l e t nemes c é l utakat i g y e k s z i k m e g i s m e r t e t n i , k o r tudták lokalizálni. A tüzvizsj a i r a ö n k é n t e s szeretet a d o m á amelyekkel m á s csonkitott nem gálat m e g i n d u l t . n y o k a t Kér. zetek területük épségéhez elju t o t t a k . Reális m ó d o k a t kivan Ima az o r o s z vallásüím u t a t n i , a m e l y e k a múltban b e d ö z ö t t e k é r t . Fetser A n t a l győri váltak. Ezek keresése közben m e g y é s p ü s p ö k pásztorlevele é r b u k k a n t a mű s z e r z ő j e , Pókat e l m é b e n az e g é s z e g y h á z m e g y e Értesítem a nagyérdemű közön P i v n y B é l a d r . , a M a g y a r Külü ö s s z e s t e m p l o m a i b a n az o r o s z séget, h o g y g y i T á r s a s á g igazgatója a f r a n országi vallásüldözöttekért m o n ciák históriájának ama fejeze d o t t a k misét é s a p a p o k szent április h ó 6 - á n O r s z á g - ú t tére, a m e l y a mü tárgya. E l beszédeikben ugyancsak róluk 30 s z . alatt c u k r á s z d á m m o n d h a t j u k , h o g y nincs a v i emlékeztek meg. l á g t ö r t é n e l e m n e k m e g egy fede megnyílik. S z í v e s pártfogásukat Anyakönyvi hirek már zete, amely a n n y i hasonlóságot ciusban. Születések: Matosek mutathatna a m i mostani szo kérve, m a r a d o k kiváló B é l a r k a t h . B a r á t h Ferenc r k a t h , morú s o r s u n k k a l , m i n t a mai tisztelettel Kecskés J á n o s rkath, Nagy L a könyvpiac eme u j d o n s ^ e á b a n j o s J ó z s e f r k a t h , Hollósi János tárgyait k o r . A könyv t u l a j J o n rkath, Poós Ilona Anna rkath, k é p p t n két részbői áll, he >esebcukrász. Szendrei Zoltán Lajos rkath,
Standard Viüamossági i I . Ú j p e s t 4.
Üzlet
I
megnyitás!
H o r á k László
Hajmási Ferenc rkath, Gubala J ó z s e f r k a t h , F e h é r Ferenc r k a t h , Konrád Gyula rkath, Müller Irén r k a t h , Kovács I m r e r k a t h , Virág Gizella r k a t h . Halálozások: Csurgó Mária r k a t h . 30 éves, L e n g y e l M á r t o n r k a t h . 4 9 éves, M a t y u s I l o n a ref. 7 h ó n a p o s , Büji L a j o s ref. 38 éves, Horváth J e n ő László r k a t h . 10 h ó n a p o s , Ottinger Károly rkath. 7 hóna p o s . Házasságkötések: Renensburger János rkath. és Kovács Rozália r k a t h , G r ó f L a j o s r k a t h . és N a g y R o z á l i a r k a t h . Váradi Aladár ref. é s Huszár Terézia r k a t h , K ö r m e n d y Kálmán rkath. Pákh Erzsébet gkath, S z a b ó Ist ván K á r o l y ref. é s B u j t o r M á r i a rkath.
1930-as typusu
2 tonna
hasznos
hordképességü
gyors-
t e h e r a u t o m o b i l o k megérkeztek.
Strapabírása, üzemi gazdaságosság és olcsó ára szenzációs! Kérjen
ajánlatot:
John Fowler & C o , Morris Autók Képviselete, Budapest, V I . Andrássy-út 28. cégtől.
1930.
Komárommegyei Hirlap. ben kettős célt követ. Egyrészt megismerteti a francia multat, másrészt részletesen kifejti a n nak tanulságait. Nehéz m e g á l l a pítani, hogy m e l y i k é r d e k e s e b b . A ritka változatos, szinte r e g é nyes k o r , vagy a m e g d ö b b e n tően érdekes, lebilincselő h a s o n l a t o s s á g sok fejezete. A mű t u lajdonképpen külpolitikai t a n u l mány, de világos beosztással, sz-'p képeivel, könnyen áttekint hető fejezeteivel, vonzó n y e l v e zetévei a müveit n a g y k ö z ö n s é g könyve é s o l y a n mű lett, ame lyet m i n d e n k i n e k ismernie kell a diplomatától a diákig, a p o l i tikusoktól a háziasszonyokig, ez utóbbiaknak m a r csak azért is, mert e mü, amelyről Apponyi A l b e r t o l y szép szavakkal ir, a francia a s s z o n y o k egész sorát i s m e r t e t i meg, a királyi udvar hölgytagjaitól a paraszt kunyhó leányáig, akik a f r a n c i a i n t e g r i tási harc halhatatlan küzdői v o l tak. A könyv egyszerű levelező l a p o n megrendelheti) a Magyar Külügyi T á r s a s á g n á l (Budapest, O r s z á g h á z ) 5 pengőért. A z ö s z szeg előzetes b e k ü l d é s e esetén a rendelő a müvet p o r t ó m e n i e sen kapja. Vizsgálat
merénylet
a
dunaalmási
ügyében.
Mészáros
J ó z s e f malombérlő merényletének ügyében r. hó 2 4 - e n v o l t a v i z s gálóbíró D u n a a l m á s o n , ahol a községházán több tanút h a l l g a t o t t k i , t ö b b e k között a merénylet szenvedő feleit: Nemes Jenő közs. jegyzőt és Csulyak István gaz dálkodót is, a k i k már m i n d k e t ten felépültek s e b e s ü l é s ü k n a, de még állandóan o r v o s i keze lés alatt állanak Dunántúl egyetlen szépiro dalmi lapja Komáromból i n dul hódító útjára, tehát K o máromnak és a megyének di csőségét harcolja k i ! Atlantisz,
az
nél: D r . B a r a n y a y József szer kesztőnél K o m a r o m , ( C s e h s z l o vákia) Kultúrpalota. A pénz b e küldése után bérmentve küldi meg a könyvet a szerző, a k i n e k ez már a tizenkettedik megjelent könyve.
Személyazonossági igazolványok kaphatók: Hacker Dezső könyv kereskedésében.
Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik íe'.ejthetetlen Feleségem illetve édes anyánk f. hó 25- én végbement temetésén résztvettek, vagy résztvétüknek egyéb út m is kifejezési adták, hálás köszö netet mondunl. Komárom] 1930. március hó. A gyászoló Szabó
i ejes,
család.
vajas,
luxus sütemények s e ! s ő rendű házi kenyér készül
PAPP
ERNŐ
sütödéjében
Komárom,
Igmándi-út 12. Egy
szoba,
lethelyiség
konyha
és üz
lakással
együtt
május l - r e
bérbeadó. Cím a kiadóhivatalban.
legújabb könyvének, amely a t i z e n h á r o m e z e r é w e l ezelőtt eisülyedt földrész e d d i g t i t o k z a t o s történetét, keletkezését, magas kultúráját, b o r z a l m a s elpusztulá sai világítja m e g a l e g ú j a b b t u d o m á n y o s kutatások s z e n z á c i ó s eredményeivei. T ö b b , m i n t t i z ez r esztendeje izgatja, f o g l a l k o z tatja az e m b e r i s é g fantáziáját az Atlantisz kérdése. Sokan t a g a d ták, hogy valaha létezett voína az A t l a n t i ó c e á n b a n egy hatalmas világrész, de m é g s o k k a l többen bizonyították Atlantisz létezését. Dr. Baranyay József könyvében •fölsorakoztatja a p r o - é s k o n t r a erveket es ezekből szűri le a nagy igazságot, hogy az A t l a n tisz p r o b l é m a ma m á r nem mese, hanem valóság. A t u d o mányos világ nagy többsége Atiantisz létezése " m e l l e t t tört lándzsát. D r . Baranyay József Atlantiszról szóió könyvét m e legen ajánljuk olvasóink szíves figyelmébe. Ajánlatos nemcsak m a g á n o s o k , de községi, iskolai és egyéb Közkönyvtárok részére való beszerzése is. A csinos k i állítású könyv ára a szerző a r c képével, bérmentes küldéssel Csehszlovákiában i l K., m a gyarországi rendelők részére 2 p e n g ő . Megrendelhető a s z e r z ő
06. szám. 1930. végreh.
Árverési
évi ápril. 15.-én d. e.
társulatunk
becsü
m u t a t t a be
Zilahy
színművét.
előadása
1
_> 10
órája Wtüzetik, amikor a bíróilag lefog lalt ökrök, szekerek, tengeri s egyéb ingóságok a legtöbbet ígérőnek kész pénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is ei fognak adatni. Felhívatnak mindazok, kik az el árverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követeléséi megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy amenynyiben részükre a foglalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehaj tási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbb ségi bejelentéseiket az árverés megkezdeseÍLi aluürí kiküldöttnél Írásban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdet ménynek a bíróság tábláján történt ki függesztését követő naptól számíttatik. Keit K marom, 1930. évi március hó lo-án.
Borsitzky L á s z l ó kir. frir. végrehajtó.
szín
Lajos örök-
A
tábornok
forró sikert
hozott a
kiváló e g y ü t t e s n e k . Lédeczy A n tal tökéletes érzésteli, halk hangú alakitása csakis j ó v é l e m é n y ü n ket i g a z o l t a . Ez a sok oldalú szi: ész n a p r ó l - n a p r a ú j a b b m e g lepetéseket tartogat a k ö z ö n s é g s z a m á r a . Pataky E r z s i m i n t d r á mai h ő s n ő igen e l ő n y ö s e n m u t a t k o z o t t b e . O t t h o n van a s z í n p a d o n , kitűnő alakitása s o k á i g felejthetetlen lesz Komáromban. N a g y o b b szerepben ismertük meg ezen az estén Darvas Klá rit, a k i a grófnő szerepében disztingvált, j ó szövegkiejtésü színésznőnek bizonyult. Avar Mátyási is n a g y o b b szerepben ismertük meg. Alakítása elsőrangú volt, de áll ez Kozma Lajosra is, aki K o r p o n a i s z e r e p é b e n kiválót nyújtott. A társulat tagjai töké letesen egészítették k. a d a r a b vivő szereplőket. A díszletek j ó k v o l t a k , a r e n d ezés p e d i g Lédeczy A n t a l szakavatottságát dicséri.
Szombaton é s vasárnap táb lás ház előtt meni a : Szökik az
asszony, B r o d s z k y - K a r d o s szen-
s z á c i ó s operettje. A d a r a b ö s s z e s szereplői kiválót nyújtottak, i t t
ismertük m e g e l ő s z ö r
Lőrinczy
Icát egy k i s e b b szerepben, m e lyet igaz tehetségének minden jelevei alakított. A z e l ő a d á s k i tűnő v o l t , a díszletek és v á l t o zások a rutinos diszletmestert lettek p r ó b á r a és e l m o n d h a t j u k , hogy sok nagy társulatnál n e m ment volna ilyen simán a sok s z í n v á l t o z á s . A rendezés tökéle tes volt é s vele Lédeczy Antal Újabb sikert könyvelhetett e l . került
Hétfőn
kitűnő előadásban szinre Zái^on István f o r
dításában
az Agglegény
sen j u t o t t a k érvényre Antal, Pataky E r z s i ,
hirdetmény.
Alulírott kiküldött kir. bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a komáromi kir. járásbíróságnak 1430 19^9. sz. végzése folytán dr. Drobni Lajos ügyvéd által képviselt Morvai István es Farkas .apad vi\ relu. . ó részére egy végrehajtást szenvedeti el len 600 P. tökekövetelés és költségek erejéig elrendelt kielégítési ví rt íjtás folytan alperestől lefoglalt es 1900 P becsült ing Ságokra a komáromi kir. járásbíróság Pk. 30(1930. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a ko rábbi vagy felülfoglaltátók követelése erejéig is, amennyiben azok törvényes ogjogot nyertek volna, alperes laká sán Ácson leendő megtartására határ időül
1930.
Pénteken
darab szép dialógjai, san k ö n n y e s jelenetei
elsülyedt
v i l á g r é s z a cime d r . Baranyay József komáromi lapszerkesztő
SZÍNHÁZ.
apa. A
humoro tökélete
Lédeczy Kovács
I r m a , Szemere Imre és Gáspár Béla a l a k í t á s á b a n . S z o m o r ú j e lenség csak egy volt ezen e l ő adáson : a közönség távolmara dása.
Kedden este
S c h u b e r t Fe
renc ö r ö k s z é p z e n é j é b e n g y ö nyörködhetett a k ö z ö n s é g . Szinre
került a Húrom a kislány
cimű
operett, h o g y a r o m a n t i k u s o p e rett diadalát hirdesse. A s z e r e p lök közül Szemere I m r e i emeljük ki különösen, a k i végre s o k a t énekeihetet! é s alakításával m a radandót nyújtott. A társulat m i n d e n egyes tagja kitűnően játszott, szépen énekelt. A jelmezek korhűek v o l t a k . Lédeczy A n t i d es Tóth Maria k e d v e s jelenetet pedig zúgó tapsorkán között ismétel ték m e g . Könny csillogót! a szemekben é s a társuiai döntő sikert aratott v á r o s u n k b a n . Ko vács Irma G r i s i j e külön élmény volt. Temperamentumával, szen z á c i ó s ruháival, nemküíönben egyéni bájával a k ö z ö n s é g k e d vence lett. A rendezés kiváló volt é s a k ö z ö n s é g egy f e l e j t hetetlen este emlékével távozott a s z i n h á z b ó l , hogy szétvigye a társulat kiváló t u í a i d o n s á j a m a k hírét a v a r o s b a n .
Szerdán
március 29. este
B u s Fekete
L á s z l ó vígjátéka a Pista néni került s z i n r e . A k ü l ö n b e n igen g y e n g é n m e g i r t d a r a b b a l is nagy sikert ért el a társulat. V e r o n szerepében : Kovács I r m a , H i dassy F e r i s z e r e p é b e n : Lédeczy A n t a l , I r m a s z e r e p é b e n : Pataky E r z s i , gróf K o t r a s e k szerepeben: Gáspár Béla, Ivetté s z e r e p é b e n : Avar M á t y á s , K a t i s z e r e p é b e n :
Lőrinczy
Ica
nyújtott kiválni es
ezek a t e h e t s é g e s é s lelkes szí nészek tökéletes előadásukkal feledtettek a d a r a b rossz i s gyenge o l d a l a i t . A régi B u d a p e s t gyÖnyÖfü dalait megismételtette a k ö z ö n s é g és a művészeket m e legen ünnepelte. A r e n d e z é s n é l csak a d i s z i e í e z é s é s a v á l t o z á sok tökéletes megoldása volt meglepőbb.
Csütörtökön este mutatta be színtársulatunk a Siliga— Ábrányi b i b l i a t a r g y u d a l j á t é k á t : A bolygó zsidó-t.
A drámai f e l
építésű darab középpontjában A h a s v e r u s , a j e r u z s á l e m i varga áll, akit örök b o l y o n g á s r a ítél az úr, mert a G o l g o t á r a h u r c u l t s a kereszt súlya alatt ö s s z e roskadó Jézust nem engedi meg p i h e n n i a haza előtt. A s o k v i dám jelenettel tarkázott k o i f i o l y témájú daljátékot hangulatos melódiákkal festi alá Ábrányi meleg tónusú m u z s i k á j a . A szereplők valamennyien kiválót nyújtottak. Lédeczy A n t a l m e g d ö b b e n t ő drámai érövei vitte szinre A h a s v e r u s alakját. Pataky E r z s i J u d i t j a kiváló a l a k í t á s v o l t . Gáspár Béla S i m e o n j a elsőrendű nívót jelent. Tolnay B é l a a sze recsen szolga s z e r e p é b e n s o k s z o r megnevettette a k ö z ö n s é get. A tánckettős p e d i g egyene
sen
s z e n z á c i ó s v o l t . Lőrinczy Ica
végre a n e k i legjobban megfe lelő szerepkörben mutatkozott be. E r i k á j a tökéletes v o i t . H a n g j a kedves, f ü l b e m á s z ó , t ö k é l e t e s e n beszél, g r o t e s z k mozgása már nevetésre ingerli a közönséget é s táncolni is j ó i t u d . Szeret nénk látni öt t ö b b s z ö r szubrett szerepekben. E z a f i a t a l s z í n é s z n ő küiöll m e g l e p e t é s e voit az est itek es a s z a k é r t ő s z e m m e l t í gyelő p u b l i k u m azonnal szere tetébe fogadta öt. A z ő t ö b b szöri, nagy szerepekben való szerepeltetésével elérheti a t á r sulat azt, h o g y a s z u b r e t t sze l e p e k nem lesznek e g y h a n g ú a k Szemere I m r e Dávidja é s Kovács I r m a M i r j a m j a t ö k é l e t e s , művészi alakítás v o l t . A d a r a b Lédeczy Antal r e n d e z é s é b e n könnyedén gördült. Külön emlékezünk m e g a kiváló z e n e k a r r ó l , m e l y Szemere Imréné vezetésével e s t é r ő l - e s t é r e t ö k é l e t e s e t p r o d u k a i . Ez is o l y a n jelenség itt Komáromban, amely ben p u b l i k u m u n k n a k még nem v o l t részve. E d d i g egy igazgató sem h o z o t t á l d o z a t o t , hogy j ó zenekarral k í s é r t e s s e végig az e l ő a d á s o k a t . így tehát m a r ezért is m e g é r d e m e l a társulat m i n d e n t á m o g a t á s t . A z e l ő a d á s o k után a zenekar az é t t e r e m b e n játszik és m o d e r n d a l o k mellett f e l - f e l h a n g z i k az é d e s b ú s m a g v a r nóta is, h o g y egy p á r órára felejtsünk, ne érezzük n a g y - n a g y s z e g é n y ségünket h a Csillag B é l a hege dűn. Sterzl A l b e r t s a x o f o n o n é s Göndör B é l a t ö k é l e t e s felszere-
I
1930.
március 29.
Komárommegyéi Hírlap.
IVe ü l j ö n f e l semmi reklámnak ! Minden divatárúcikket
megkap a
Fischer
7. oldai.
• I U r i utcai két h á z : egy kisebb és egy r á d i ó t , nagyobb eladó.
legolcsóbb áron
Gyula
Komárom. lésü
nagydobján
áruházaiban — Ördöngösen
Az egyik előadás alatt,ami kor a nézőtéren nagyon kevesen voltak es a színpadon szép e l ő adás gördült, kedves jelenetnek
voltak tanúi a
Magdus
a
nézők. Szemere
kiváló
baritonista
csöpp kislánya felállt a székre és lelkesedi |apsolt é d e s a p j á n a k . Kis kacsóit SŰrün verte ö s s z e é s
a leghálásabb
publikumnak b i
zonyult, s ő t a k ö z ö n s é g e t is tapsra ö s z t ö k é l t e . K a p o t t is é d e s apja olyan tapsorkánt, hogy
könnyes lett a szenté ott fenn a
s z í n p a d o n . K i t u d j a , hogy k i n e k szolt a m e l e g e b b taps : a b a r i t o n i s t á n a k , vagy ielkes k i s l á n y á nak? . . . N e m h a l l g a t h a t j u k el a k ö zönség g y e n g e partfogását, mely már szinte kellemetlen és K o m á rom v á r o s á n a k kuitúrnivóját f e nyegeti. Ilyen j ó együttes meg nem v o l t K o m á r o m b a n é s akik e s t é n k é n t végignézik a t ö k é l e t e s előadásokat, azok szétviszik a v á r o s b a n a társulat j ó hirét. É r t hetetlen tehát, hogy esténként, kevés este kivételével, csak 4 0 — 50 főnyi közönség látogatja a színházat. Két héttel ezelőtt N y i r e g y házan jelentette k i Gulyás M e n y hért s z í n i g a z g a t ó , h o g y N y í r e g y házán m e g h a l t a vidéki színészet. M i történt e r r e ? Nyíregyháza k ö z ö n s é g e összefogott, mert sze lte, hogy kultúrnivójáncsorba
esett é s Szohor P á l városi fő jegyző a ¡11 ult héten felállt a s z í n p a d r a , h o g y szózatot intézzen a k ö z ö n s é g h e z . A színeszet
kopott szekérét kihúzta a kátyú-
ból eza megnyilvánulás. A múzsa p o s t a k o c s i j a előtt a z ó t a N y í r e g y házán tüzes paripák tancolnak é s n e m ásit t ö b b é az üres n é z ő tér a nemzet n a p s z á m o s a i felé. V a r o s u n k b a n é v e n k é n t csak pár hétig t a r t ó z k o d i k s z í n t á r s u l a t és higyjék el n e k ü n k , h o g y ez a pár hét a n y a g i l a g s e n k i t sem tesz t ö n k r e . Ez a pár hét csak élvezetet nyújthat minden kultúrembernek, akkor, m i k o r ilyen kiváló színtársulat nemes törek véseit p á r t o l j a . N e m e n g e d h e t j ü k azt, h o g v b á r k i is kételkedjen Komárom kultúrnivójában. Jókai v á r o s a m i n d i g elöljárt a j ó p é l dával. M o s t p e d i g kettős k ö t e l e s -e ez. M e g c s o n k í t o t t a m tele k e serüséggel húzzuk az igát. A vidéki színeszet egén sötét felhők tor n y o s u l n a k , ők m é g f o k o z o t t a b ban érzik az idők súlyát. És ha lyugalmukat feláldozva, városról-varosra vándorolnak, hogy hin k a magyar kultúrát, a k k o r m e g é r d e m l i k a szeretetet
Ács.
heti műsor:
Vasárnap:
d. u.
társa operett.
M i t susog
(csak f e l n ő t t e k n e k ) .
Eltörött a hegedűm, operett.
Szerda:
Piliangó
főhadnagy, operett.
Csütörtök:
V o l g a bár, énekes
Péntek:
A tábornok,
vígjáték.
színmű.
Forgalomba került a legújabb gyártási t e c h n i k a terméke !
AZ
tlj
:
::V0S
a s b e S Í C e
és
égőket
k e d v e z ő f i z e t é s i f e l t é t e l e k k e l is
műszaki
kereskedésében
K O M Á R O M ,
Iskola-utca.
Az ujszállás—pusztai baromfi gazdaságban vörös Rhode-Ysland fehér amerikai leghorn tyúkok, khaki carnpbell kacsák, bronzés mexikói fehér pulykák tenyésztojásai, napos csibék és növendék b a r o m f i k
Ugyanott villanyszerelést, villamos
gépek
javításai
mindennemű szerelését vállalja
Imre
Günsberger hat.
eng.
villanyszerelő.
k a o h a t ó k . Érdeklődni lehet
jszállás puszta baromfi gazdaságánál u. p. Komárom*
asztalos anyagokat
G y ö r g y un-
es női
Komárom,
cipész
Ország-út
7.
30 éve fennálló műhelyében női-, férfi- és g y e r m e k cipők, úgyszintén c s i z m á k első rangú k i v i t e i b e n jutányos áron készülnek.
Újlaki j
Á C S
kivételesen
olcsó
áron árusít a IÜI
LAJOS
Aki egyszer is használta, mindenkinek ajánlja A * % . o s újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a minőségileg felülmúlhatatlan. A * * * - o s újlaki asbestcementpala tartóssága korlátlan. A ***-os újlaki asbestcementpala tűznek, fagynak, viharnak tökélete sen ellentáll. A *%-OS újlaki asbestcementpala izinhatása minden szinben györ.yö rüen érvényesül. Árajánlattal és fedési költségvetéssel szo Igái: „ N agy b áto n y - U j 1 ak i " E g y e s ü l t I p a r m ű v e k R. T . B u d a p e s t , vezérképviselete.
Győr
„Fehérbárány vendéglője és szállodája K o márom, Iskoia-u. 8. T e l . 54. 17 m o d e r n ü l berendezett szoba és f ü r d ő s z o b a áil a vendégek r e n d e l k e z é s é r e . — Kitűnő i t a l o k és ételek m i n d e n k o r o l c s ó n k a p hatók. — E l ő z é k e n y k i s z o l g á l á s .
•
m e n t p a l a | Tiszta agyag és iszapmentes
vasbetonmunkához is alkalmas
Dunakavicsot és
Dunahomokot
(Gyárváros). J ó állapotban lévő használt Fuszharmoniumot vennék. Cím a k i a d ó h i v a t a l b a n . Jó
állapotban
lévő
használt
í r ó a s z t a l t v e n n é k . C i m a kiadó hivatalban.
Minőségben és olcsóságban utolérhetetlen az országszerte elismert szilárdságú
„ÚJLAKI" hornyolt és hódfarkú
1 etocserep Könnyű és ellenálló ! Szép élénkszinü!
i szállít:
Szállítja:
„Nagybátony-Ujlaki" Egyesült Iparmüvek Részvénytársaság, Budapest, v. Vilmos császár ut 32.
Komárommegyei vezérképviselete: F R I E D K Á L M Á N É S F I A cég Komárom. Telefon 29.
és
a
este: D i á k s z e r e i e m , o p e r e t t . Hétfő: Két lány az utcán, Kedd:
anyagot
Mindenféle javítást vállalok.
teher a k á c , o p e r e t t ,
színmű
szerelési
gépeket,
(Majorovich-házban)
A színházi iroda közlercéuvei. Ssombat. Tommy es
háztartási
ügyvéd
Komárom.
és a pártfogást. Az e l n y o m a t á s idejét éljük. I l y e n k o r az iró és színész együttesen^ fokozott m é r tékben dolgozni a magyar nyelvért, a m a g y a r kultúra er dekében. A színészek — ke serű magyar kenyerünk ra jongó papjai hivatásuk magaslatai. állva, városról v á r o s r a v i s z i k a m a g y a r kultúra legszebb virágait. N e m történ het m e g tehát az, h o g y éppen K o m á r o m b a n , a kuitúra ősrégi fészkében haljon meg véglege sen a vadéki s z í n é s z e t . K o m á r o m hírnevén c s o r b a nem eshet és e c é l b ó l össze keii, h o g y álljon m i n d e n k i . A színtársulat támogatásával bi z o n y í t s u k be azt, h o g y J ó k a i v á rosának méltó lakói v a g y u n k .
Jövő
villamos
Nagy Istvánné
Felvilágosítást ad dr. T o m a n ó c z y J ó z s e f
csillárt,
Interurbán Komárom 36.
Komárommegyei
1930.
Hirlap.
r
Komárommegyei Hitelbank R. T . K om áromi-Újváros. Igmándi-út
6.
1 Komárom,
telefon 8 í .
|
Biztosító
Komárommegyei
! I
l e n i p a r i r . t. —
Lenkikészitő-, fonó-, szövő-,
impregnáló-
és cérnagyár.
IS
!
Fióktelepek —— —
Somogycsurgó, ! :
!
lenkikészitő és fonógyár.
BarhacSj
I
lenkikészitő teiep.
I
Gyártmányok: mindennemű 'encérnák
Magyar-Francia
>
János
szám.
A bank működése kiterjed a bankszakma minden ágazatára: betétek; betétkönyvecskékre és folyó számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. Tőzsdei megbízások lebonyolítása a budapesti és külífeldi tőzsdéken. Kfll- és belföldi csekkek és kereske delmi utalványok behajtása. Átutalások és meg hitelezések bel- és külföldre. Külföldi pénzek beváltása mindenkor a hivatalos napi árfolyamon.
29.
[Fiedler
Alaptöke és tartalékalap: 200 ezer P.
Komarom,
március
Részvénytársaság
nyers
festve
és feliéritett
és fehérítve.
ienirmalak,
1
Mindennemű
lenáriík, zsákok és ponyvák.
Vezérügynöksége.
Központi
iroda : Budapest,
Menetjegyiroda fiókja.
V.,
Nádor-ucca
T e l e f o n : Lipót 981
14.
25.
J A R Á N Y I
A L A D Á R
szállító, tüzelő- és építkezési a n y a g a MÁV. s z e r z ő d é s e s
mindennemű fuvarozást, ködést,
beraktározást,
elvámolást és Raktáron
tart
kiváló
és
Komárom.
T e l e f o n 21.
szállítmányozást, árúelosztást,
Gőzmalom és Fakereskedés.
költöz
Szállít
tranzit ilást,
Duna-atrakodást.
házhoz
minőségű
szállít a l e g m é r s é k e l t e b b
porosz-,
Özv. M i l c h E . - n é és M i l c h N .
szállítója.
K o m á r o m , I s k o l a - u t c a 6. Elvállal
kereskedő
hazai-
és
kűtgyürüt; csöveket, etetővályut,
da
H E R A K L I
e e m e n t k á d a t stb.
általános
köszénbánya
r.
gyárak központi eladási Österreichische
szigetelő-anyagot.
Interurbán :
M a g y a r K e m é n y f a i p a r i Részvénytársaság KOMÁROM, Gözfürész és fakitermelés.
tégla- I
irodája.
Gipswerke
T-ot
t.
I gróf Eszterházy, B u d a p e s t - S z e n t l ő r i n c i , tatai, István
és
E T E R N I T - e t , C S E R É P Z S I N D E L Y - t és SÍKURIT
vezérképviselete. I neszmélyi-, nyergesujtalusi-,
puha-
a nagyszerűen bevált épitési anyagot,
Fried Kálmán és Fia Magyar
és asztalos-árut
mindennemű építési a n y a g o t :
i p a r i szenet,
r a b o s - és o j t o t t meszet, cementet és v a k o l a t i kőport. Gyárt
épületfát
keméuyíában és HAJÓPALLÓT,
áron
valódi r e t o r t a faszenet, kokszot, tűzifát, téglát,
1
Szállít
képviselete.
Ajánljuk :
nagyban mindennemű talpfát és tűzifát.
keményfát,
Tüzelőanyagainkat nevezetesen:
kettet,
kitűnő
minőségű
porosz sálon
egész é s a p r i t o t t kicsiben.
tatai
szenet,
tatai
bri
p r i m a szenet, coaksot, t ű z i f á t
állapotban,
ugy
waggontételben,
mint
PORTER S Ö R
Építkezési anyagainkat: MÁK nagyszilárdságú
portland
cementet,
gyorsan
kötő
legkitűnőbb „ C I T A D U R " védjegyű bauxit cementet, p r i m a felsőgallai fehér meszet, b e t o n - és v a s b e t o n
építkezéshez
a legkitűnőbb
dunakavicsot, falitéglát, tetőcserepet, Stukkatur gipszet. P r i m a g i p s z trágya. P r i m a gipsz trágya.
Hajózást vállalunk nyokban.
ugy kis
tételekben
motor-, mint
Nyomatott Hacker Dezső könyvnyomdájában
sörkülönlegesség
uszályrakomá
Komárom, Igmándi-ut
j 12.
Felelős k i a d ó : Hacker Dezső.