I
II. é v f o l y a m 6. s z á m .
Wk
~m
Félévre
K o m á r o m , 1930- f e b r u á r 8.
*
ELŐFIZETÉSI Egész é v r e
A r a 20 fillér.
10 P. 5 P.
Negyedévre E g y e s szám á r a
Megjelenik minden
SZERKESZTŐSÉG
ÁR : 2*50 F . 20 fül.
Felelős szerkesztő:
BECSKÖ
KIADÓHIVATAL:
12.
T e l e f o n 61
Hirdetések árai d í j s z a b á s s z e r i n t .
IGZSEF
szombaton.
K é z i r a t o k a t nem a d u n k
vissza.
Komárom—Tata
í nagykorúságunkat k a p t u k vissza Hágában. E d sszekötött kézzel, pénzfelügyelet allatt nem idtuk azt a nagystiiü gaz dasági politikát csinálni, amit ez az ország kell, hogy megindítson. Megkötött k e z e k k e l , anyagi eszközök hiáaban, fájó szivvel és öszszeszoritott fogakkal néztük, hogyan sorvad e! itt ebben az országban minden gazdaság. A magángazdaságok soro zatos csődje után a városok kerültek súlyos anyagi hely zetbe és éppen az utolsó órában nyertük vissza pénz ügyi szuverenitásunkat. M i n denhez pénz kell. Pénz kell a mezőgazdaság, kereskede lem és ipar felfejlesztéséhez, rt pénz nélkül kátyúba jut minden szép terv, min den nagyszerű gondolat. A súlyos hitelnélküligben nem hiányzott a kor mány részéről a jóakarat, az ötlet és a koncepció, h a nem igenis hiányzott min den alapfeltétel: a hitel, a pénz és a függetlenség, •tnzügyi kiskorúságunk meg szűntével megváltozott a hely zet és szebb perspektíva nyilt a magyar nemzet elé gadasági téren. A kormány érzi kötelességét és tudja, hogy ezt a perspektívát ki I használni, ö s s z e kell, hogy fogjon most minden gazdasági tényező: támogatni kell a kormányt törekvésé ben, hogy gazdasági politi kánk helyes útra térhessen. D e nem szabad elká bulni, nem szabad józansáúrikat elveszíteni éppen mos tan, mert a könnyelmű gaz dasági politika, a nyaklónélkűti hiteligénylés romlásba
Komárom, Igmándi-ut
ES
— Levél a szerkesztőhöz. —
döntheti az országot. A nagykorúsággal élni keik de visszaélni nem szabad. A hét szűk esztendő koplalása után ne tobzódjunk a pil lanatnyi bőségben, hanem önmegtartóztatással, helyes irányú takarékossággal, ter melő munkával vigyük előbbre a gazdasági jólét felé az országot. Ne fecsé reljük el a pénzt, hanem komoly, megfontolt beruhá zásokat eszközöljünk és el fog következni a régen várt gazdasági fellendülés, melyet a kormány minden erejével, egy nagystiiü gazdasági po litika keretében fog érvényre juttatni. Amikor gazdasági fel szabadulásunkat komoly meg fontolással tudomásul veszszük és lelkünkben a re mény lángja felgyúl, kése delem nélkül a szegényekre gondolunk. Helyes pénzügyi politikával, a szociális i n tézmények szaporításával e l sősorban azt kell elérnünk, hogy a súlyos gazdasági le targiánkban koldussá lett számtalan magyar polgár szájába kenyeret adjunk, hogy új erőre kapva d o l gozhassanak az ország fel virágoztatása érdekében. A mezőgazdaság, ipar, kereskedelem és exportunk támogatásával a nyomor kér dése is megoldást nyer és nem lesz szükségünk nyomorenyhitő akciókra. Gazdasági kiskorúsá gunk megszűnt, nagykorúak lettünk: cselekedjünk tehát úgy, ahogy az komoly, meg fontolt emberekhez illik !
-
f
-
O l v a s o m , hogy T a t a h a r c o l azért, h o g y h i v a t a l n o k v á r o s l e gyen : minél t ö b b h i v a t a l legyen benne. H a nem olvastam v o l n a , el sem hinném í A természet Tatát fürdő v á r o s n a k teremtette. G y ö n y ö r ű fekvése, tava, forrásai, fái, v i rágai m i n d - m i n d arra kötelezik, h o g y fürdőváros, nyaralóváros l e g y e n . És nem h i v a t a l n o k v á r o s . S ezért n e m is t u d o m megérteni a tataiakat, a k i k egy rettenetes tévedésben vannak. A tévedés az, h o g y K o m á r o m b a n ök v e r senytársat iáinak ! Komárom nem versenytársa Tatának. T a t a iparának, k e r e s k e d e l mének, fejlődésének, lakói b o l dogulásának minden érdeke, hogy Tata az legyen, a m i n e k fekvésénél és természeti a d o t t ságánál f o g v a l e n n i k e l l : f ü r d ő v á r o s n a k . E b b ő l tehát az követ kezik, h o g y T a t a t e g y e n le a közhivatalokról s m i n d e n akarását a cél s z o l g á l a t á b a állítsa : tegye
Tatát fürdővárossá
! . . .
T u d o m , h o g y a tataiak erre azt felelik, h o g y könnyű ezt m o n d a n i , de nehéz k e r e s z t ü l v i n n i ! Hát éppen ezen a p o n t o n fejtem m e g a nehézségeket és világosítom fel azokat, a k i k nem fürdövendégeket a k a r n a k , hanem hivatalnokokat. E l i s m e r e m , hogy T a t a a fürdőváros érdekében a leg u t ó b b i évtizedben sokat tett. A v á r o s rendezésével nagy á l d o zatot h o z o t t . A z t is el kell i s merni, h o g y a tatai s t r a n d é r dekében már propagandát is kezdett é s ért is el e r e d m é nyeket. A z o n b a n — T a t á b a éppen tízszer a n n y i idegennek kellene m e g f o r d u l n i a egy nyáron — m e g is f o r d u l n a , ha T a t a a fürdő város é r d e k é b e n t o v á b b mun k á l k o d n é k é s nemcsak a v á r o s s z é p s é g e i t mutatná be a l e g k ö zelebb a multévinél j o b b p r o pagandával, de o d a is t ö r e k e d nék, h o g y necsak egynapos idegenek f o r d u l j a n a k m e g a falai között. Tata t. magisztrátusának m i n h e n erővel a r r a kell t ö r e k e d nie, h o g y T a t a o l y a n n y a r a l ó é s fürdőhellyé váljék, a h o l h e teket töltenek el az idegenek. | Ezt p e d i g úgy érik el tataiak, ha !
nem a k o m á r o m i a k k a l küzködnek, hanem odahaza megszerve zik a lakosságot és bele ojtják a közönségbe, hogy az i d e g e n , a f ü r d ő v e n d é g pénzt h o z , pénzt hagy ott, ha pár hétre megte lepszik, t e h á t : o d a kell h a t n i , h o g y a fürdővendég minél o l c s ó b b a n é s kellemesebben tölt hesse el idejét Tatán. T a t á t fürdővárosi jellege ha helyesen fogják fei — hatalmasan fejlesztheti. Ez a f e l lendülés jólétet b i z t o s i t a v á r o s nak és l a k o s s á g á n a k , amelynek tudnia kell é s éreznie kell v á r o s á n a k nagy hivatását é s azt, h o g y a jólét f o r r á s a az i d e g e n f o r g a l o m é s n e m a közhivatalok. Ha majd Tatán olcsó és megfelelő lakások lesznek, ha a vendéglői á r a k a nagy cél é r dekében megfelelő nívón m o zognak s e tekintetben a köz ségi magisztrátus támogatni f o g j a az i p a r o s o k a t és v á l l a l k o z ó k a t ; ha m a j d az o l c s ó fogyasztás é r dekében megszervezik a T a t á t körülvevő községeket, egész b i z o n y o s , hogy a siker n e m f o g elmaradni. S ő t ! Még a komá r o m i a k is T a t á n f o g n a k a nyári vasárnapokon e g y m á s n a k talál kozót a d n i ! E g é s z bizonyos, h o g y o k o s és céltudatos f ü r d ő politikával T a t a , m i n t a m á g n e s a vasat, v o n z a n i fogja a k ö z ö n ségetaszélrózsa minden irányából. K o m á r o m b ó l például' soha nem lehet f ü r d ő v á r o s . K o m á r o m nak m á s rendeltetése v a n s ettől n e m , h o g y nem lehet, de nem is szabad elütni. M e r t önmagán üt sebet az, a k i K o m á r o m o t üti meg. Igenis : K o m á r o m o t i l l e t i k a közhivatalok, a gyárak és k ö z intézmények. A vasúti sinek k ö zelsége a v á r o s fekvése — h á b a m i n d e n p e r p a t v a r n a k — erre csak Komáromot predesztinálják és azzá is lesz ! N i n c s értelme tehát a v e r s e n g é s n e k ! S ne i r i g y e l j e s e n k i a szegény k o m á r o m i a k a t : kiknek nincsen tavuk, nincs hattyújuk, nincs f o r r á s u k , n i n c s virágjuk, mert m i n d e n b o k r é t a T a t a k a lapján van ! . . . T e h á t , t. Szerkesztő Úr üzenje m e g T a t á b a , h o g y l e g y e n nyárra o l c s ó kosztja, s z o b á j a ! . . .
Meos.
<
A hadikölcsönök általános valorizá lására jelenleg gondolni A hágai konferencián elért eredményeket sokan félremagya rázták, illetve az gondolták, h o g y m o s t i t t az ideje a h a d i k ö l c s ö n ö k valorizációjának. P e d i g ezek tévednek, mert az o p tánsok kártalanítását n e m vál lalta a magyar kormány, m i v e l ezt a kérdést nem m i vittük Hágába, hanem a n a g y h a t a l m a k nak v o l t eltökélt szándéka, h o g y az ö s s z e s függő kérdéseket l i k vidálni k e l l . Ebből a félremagyarázás ból f o l y t azután, hogy a tőzsdén a hadikölcsön értékek piacán spekulációs v á s á r l á s o k indultak m e g . A z államháztartás jelenlegi helyzetében g o n d o l n i sem lehet egy általános valorizációra, mert hisz a k k o r , a m i k o r a t a k a r é k o s s á g elvének érvényesítésére r e dukciókat vittek máris keresztül a költségvetésben, nehéz lenne ezt a problémát m e g o l d a n i . Vannak ötletek, melyek f i g y e l e m r e méltóak. így a győri k e r e s k e d e l m i é s i p a r k a m a r a elé is került egy javaslat, melyet Hajnal Oszkár, komáromi keres kedő nyújtott be é s amely m a már határozati javaslat f o r m á j á b a n a kormányhoz is eljutott. A javaslat a következő v o l t : — Hajnal O s z k á r komáromi kültag megrendítő szavakkal ecse teli a kereskedők é s i p a r o s o k é s az egész államgazdaság k é t s é g beejtő helyzetét, amelynek egyik fő okát a h a d i k ö l c s ö n k ö t v é n y e k elértéktelenedésében látja. A z o k a törekvések, amelyek a h a d i kölcsönkötvények valorizációját tűzték k i célul, a cél elérésére túlságosan gyengéknek látszanak és n e m is a helyes irányban t a pogatóznak. A valorizáció k é r dését legtöbbnyire azzal odázzák el az illetékes körök, h o g y az az ország pénzügyi helyzetét felborítaná. Ezzel szemben rámutat arra, hogy a szakértők véleménye szerint k b . 6,000,000,000 p e n g ő értékű hadikölcsön v a n C s o n k a M a g y a r o r s z á g területén. Német ország a hadikölcsöneit 15 s z á zalékkal valorizálta. A m a g y a r gazdasági életre igen n a g y j e l e n tőségű v o l n a az i s , h a csak 10 s z á z a l é k o s valorizációról lenne s z ó . Ez a megoldás az államnak körülbelül 600,000,000 p e n g ő j é b e kerülne. H a ezért a kincstár 5 százalékkal kamatozó állam papírokat adna, amelyek 2 s z á z a l é k o s tőketörlesztés mellett 50 év alatt amortizálódnának, — úgy az államháztartást az első évben c s u p á n 42,000,000 p e n g ő terhelné, ami természetesen évről évre c s ö k k e n n e . Ennek a 42,000,000
pengőnek a fedezésére a h á b o r ú ban szerzett i n g a t l a n o k a t , v a l a m i n t az 5.000 p e n g ő n felüli a d ó k a t kellene m e g t e r h e l n i . Az illetékes k ö r ö k azon a g g o d a l m a , h o g y a kötvények jórészben már spekulánsok ke zeibe j u t o t t a k s i g y a v a l o r i záció eredeti célját el n e m érné — megszüntethető lenne azzal a m e g o l d á s s a l , ha a kötvény v a lorizált é r t é k é n e k felét a j e l e n legi t u l a j d o n o s , — felét p e d i g az eredeti j e g y z ő kapná. A közgyűlés elé a követ kező határozati javaslatot t e r jeszti : M o n d j a k i a kamara k ö z g y ű l é s e , hogy felir a k o r m á n y hoz a h a d i k ö l c s ö n k ö t v é n y e k n e k 10 százalékig való valorizálása ügyében olyan módon, h o g y az állam a valorizált értékről 50 év alatt amortizálódó 5 s z á z a lékos kamatozású állampapírokat b o c s á t k i . Egyben megkeresi a társkamarákat, hogy a hadiköl csönök valorizációjának ilyen m ó d o n való m e g o l d á s á h o z csat lakoznak. Közgyűlés a javaslatot egy hangúan elfogadja.
M a g u n k részéről a n n y i t fü zünk fenti javaslathoz, hogy ez a m a i súlyos gazdasági helyzet ben is megoldható és ezzel egyszersmindenkorra levennék a napirendről ezt a fájó é s s o k a kat elkeserítő k é r d é s t
edények,
háztartási kaphatók
K0SCH
ARNOLD
vas- és füszerkereskedésében
KOMÁROM,
IGMÁNDI-UT
Tejes,
19.
vajas,
luxus sütemények s első rendű házi kenyér készül
PAPP
ERNŐ
sütödéjében
Komárom,
Igmándi-út 12.
ernyők,
játékáruk kiváló minőségben JELINEK
cikkek
mélyen leszállított áron
divatkülönlegességek, ARANKÁNÁL lgmándi-út 19.
Becskő József szerzői estje.
sem lehet.
Illatszerek, kozmetikai cikkek, férfi- és női
1930.
Komárommegyei Hiriap.
2. oldal.
Komárom,
Vasárnap megtelt az
este
zsúfolásig
ipartestületi
nagyterme. Komárom
közönsége
i r o d a l m i e s e m é n y r e gyűlt
Becskő
József
székház
tartotta
össze: szerzői
estjét. *
A z estet Kertai Ernő tanár vezette be, i s m e r t e t t e az i r ó e d digi munkásságát é s megjelölte költői irányának helyét a m a i magyar irodalomban. Érdekes megvilágításba állította be B e c s kőt, m i n t újságírót é s m i n t s z é p irót. A z ú j s á g í r á s kenyérkereseti l e h e t ő s é g e k e t nyújt, míg a s z é p írás a b e n n e f e l h a l m o z o t t m e g érzéseket, érzéseket, g o n d o l a t o kat, fájdalmakat é s lüktető s z i vének m i n d e n szerelmét — t e h e t s é g é n e k széles skáláján j u t t a t j a érvényre. Versei muzsikálnak, d a lolnak. A z emberi fájdalmakat, a nagy szerelemi p r o b l é m á k a t s z o morúan fejezi k i , a g y a r l ó k i s emberi gyengeségeket biztos s z e m m e l látja m e g é s plántálja át a k ö z ö n s é g l e l k é b e . Néhánycsillogó színfoltot, néhány v é r cseppet k a p t u n k a szivbói, mert hiszen ebből adódik az iró oevre-je. Értékelésénél vénát, f a n táziát, könnyedséget, témát é s szivet találtunk. Versei egyéni zamatuak, megríkatnak, meg remegtetnek, m i n d e n k i érzi f e l jajdulását, m o s o l y t , könnycsep pet csalnak a szemekbe. Ezek az érzések s o k a k n a k s z i v é b e n v i s s z hangra találtak, egyek lettek a költő s z e n v e d é s e i v e l , v í v ó d á s a i val, mosolyával. A z a hatalmas és m i n d e n oldalról m e g n y i l v á nuló igaz, meleg, őszinte l e l k e s e d é s , mellyel a k ö z ö n s é g az iró munkáit fogadta, m e g é r d e melt v o l t é s m é g a z o k a t is t ö kéletesen kielégítette, a k i k a m a i irodalmi túlzsúfoltságban csak az igaz értékekért tudnak lel kesedni. K . Eitner Irén, a r á d i ó b ó l jólismert o p e r a é n e k e s n ő , a s z e r z ő két dalát énekelte, melyeket P. Shussy zenésített meg. G y ö n y ö r ű koloraturája, óriási hangterje delme, biztos szövegkiejtése leg tökéletesebben juttatta érvényre a dalok szépségét, báját. A k ö zönség hatalmas tapsviharral hódolt a kiváló művésznő m ű vészetének é s a szerzővel együtt nagy o v á c i ó b a n részesítette. A d a l o k a t z o n g o r á n Bethlendy S á n dorné kisérte a tőle m e g s z o k o t t precizitással. Torday J u d i t . H a csak enyn y i t irnánk róla, akkor i s elég lenne, miután őt mindenki i s m e r i . Nem kell róla d i c s h i m n u szokat zengeni, hiszen ismeri egyedülálló művészetét nemcsak Csonka-, hanem Nagymagyar o r s z á g i s . A költő érzéseivel együtt él, sejtelmes hangjai, megtorpanásai, felsirásai meg rázták, megdöbbentették é s á h í tattal töltötték el a közönséget. Éreztük, hogy rendkívüli művészi jelenséggel állunk szemben é s büszke lehet az a költő, akinek versei interpretálását Torday Judit vállalja. A közönség t ü n -
február 8.
tetésszerü tapsorkánnal nyilvání totta e l ő a d á s a iránt való e l r a g a d tatását é s nagy m e g é r t é s é t .
Arányi
Aladár
és
Trog-
mayer J e n ő neve m á r i s m e r t a k o m á r o m i k ö z ö n s é g előtt. H o g y e vérbeli művésznő m e l l e t t n e k i k is nagy sikerük v o l t , ez b i z o n y s á g a n e m m i n d e n n a p i rátermett s é g ü k n e k . Nehéz d o l o g r a v á l l a l k o z t a k , de t e h e t s é g ü k teljes s i kerrel leküzdte az a k a d á l y o k a t . Nagy eseménye v o l t az estnek az, h o g y Kertai E r n ő , az izig-vérig kitűnő m u z s i k u s l e l kében találkozott a költővel, aki benne m e g é r t ő művészlelkű társat talált. Különös szerkezetű é s felépítésű zenei motívumai rendkívül é r d e k e s e k é s l e b i l i n cselők. E l ő a d á s m ó d j a , gesztusai szuggesztív erővel h a t n a k . O l y a n f r e n e t i k u s hatású sikere v o l t a d a l o k k a l , h o g y a k ö l t ő „Ma még szeretlek" c. dalát m e g kellett h o g y ismételje, mely után m e l e g szeretettel ünnepelte a k ö z ö n s é g a két egymásrataláltat. Várjuk a verskötet é s a d a l o k megjele nését. K e r t a i , a költő munkássá gát szeretetteljes megértéssel, nagy i r o d a l m i tájékozottsággal és kiváló esztétikai meglátással i s m e r t e t t e . Reméljük, h o g y a k u l t u r u e l ő b b r e v i t e l é t t o v á b b r a is ilyen önzetlen akarással s z o l gálja é s örülünk, h o g y ők a mieink. A szerzői est után a k ö z ö n s é g m e l e g , közvetlen h a n g u latban m a r a d t a h a j n a l i órákig együtt.
— m. —
A vármegyei szegényházak ügye. A b e l ü g y m i n i s z t e r a népjóléti miniszterrel egyetértően legköze l e b b rendeletet a d k i , a m e l y b e n vármegyénként, járásonként és községenként a m u n k a és kere setképtelen közellátásra vagy szegényházi ellátásra szoruló szegények összeírását fogja e l r e n d e l n i , h o g y ennek alapján a szükséges szegénykataszter öszszeállitható l e g y e n . Ez a r e n d e let egy miniszterközi szegény ügyi a n k é t f o l y a m á n y a . Az ér tekezlet m e g á l l a p í t o t t a a z t , hogy a legsürgősebb feladat a vár megyei szegényházak felépítése v o l n a . E z e k n e k m e g é p í t é s é r e az államnak kell a törvényhatósá g o k é s v á r m e g y é k r é s z é r e se g é d k e z e t nyújtania. E v á r m e g y e i s z e g é n y h á z a k építési, fentartási é s kezelési költségei a most e l ő k é s z í t é s alatt álló vármegyei és községi háztartási törvény a l a p j á n volnának biztosithatók. A községek háztartását szabá lyozó t ö r v é n y j a v a s l a t b a n gon d o s k o d á s f o g történni a r r a néz ve, h o g y a s z e g é n y ü g y i kiadá sok mindenütt e l s ő r e n d ű szük ségleteknek minősíttessenek.
Tartós, jó, olcsó és elegáns cipó csak Bürgernél Győrött. Back
Bernát
gőzmalmának
Fiai
körzeti
szegedi
képviselete
é s raktára, K o m á r o m U r i - u t c a 2.
te
1930.
február 8.
Komárommegyei Hirlap.
HÍREK.
l é t k é r d é s e k m i a t t az ügy dását.
F ő i s p á n u n k Á c s o n . Baráti Huszár Aladár d r . K o m á r o m Esztergom vármegyék főispánja f. h ó 5.-én Á c s o n h e l y s z í n i l á t o gatási tett az ott k é s z ü l ő állami út ügyében.
S z e m é l y i h i r . Teller székesfehérvári
Gyula,
kerületi
tány f o l y ó hó 1-én
főkapi
városunkban
t a r t ó z k o d o t t és a
komáromi m.
kir. államrendőrség
ügykezelését
megvizsgálta. H á z a s s á g . Műit hó 2 S . - á n totta
esküvőjét
templomban
renczy
az á c s i
ref.
gyergyóujfalvi
Fe-
Antal
kocsi
állatorvos
Péntek Ilikével \\. P é n t e k Ubirtokos
Pál
K i n e v e z é s . A földmiveléskinevezte
terjedő időre K o m á r o m é s tergom v á r m e g y é k tatai nörző b i z o t t s á g
i n k e t m e g k a p t u k , az ügy r ö v i d e
romban, a pusztamonostori
sen elintéztetett — s e m m i v e l sem
gyedben most v a n n a k f o l y a m a t b a n
későbben,
a v i l l a m o s vezeték
„eljárása*
mint a
tatai
újság
nélkül.
4
nek
Szerzői est. L a p u n k helyén b ő m é l t a t á s á t
más
találja
az
városához
kiosztott
kre v o n a t k o z ó
az
házhe-
j ó v á h a g y á s az
Országos Földbirtokrendező
Bi-
agtól m e g é r k e z e t t s i g y most már m i sem áll ú t j á b a n h o g y az i n g a t l a n o k
annak,
telekkönyvi
• rása a közeli j ö v ő b e n ténjék. A v á r o s i t i s z t i
megtör főügyészi
hivatal, illetve a komáromi telek könyvi
hivatal
munkálatokkal
a
vonatkozó
rövidesen
elké
szül. — E v v e l k a p c s o l a t b a n meg kell
említenünk
az egyik
tatai
ú j s á g ö m l e n g ő c i k k é t , mely sze r i n t az ő s ü r g e t é s é n e k é s
után
j á r á s á n a k van r é s z e a b b a n , hogy ez az „öt
év óta
d e n k i t u d j a , hogy a cseh t e r ü l e ten m a r a d t t e l e k k ö n y v e k a
rendkívüli
mo
egyöntetű
annak a szerzői
estnek,
m á c s o l j u k , midőn
melyet
vasárnap
este
Becskő
voina a
József
rendezett
Komáromban.
óhaját
tol
közöljük : az
kívánság,
hogy
—
az
eredeti ígéreteknek is m e g f e l e l ő
T a l á n az e l s ő efajta kísérlet v o l t
en — a d u n a p a r t i részen, a
ez v á r o s u n k b a n és itt ö r ö m m e l l e
lák során is már az idei év k o r a
g y e n szabad m e g á l l a p í t a n u n k : a
tavaszán vezettessék be az á r a m ,
kísérlet n e m m a r a d t
m i v e l — értesülésünk szerint
puszta kí
sérlet, h a n e m v a l ó b a n kész, t e l
a
jes egészet
pán
nyújtott
az est. A z
parti
birtokosok
világítási
igazán szép k ö z ö n s é g m i n d e g y i k
gazdasági,
tagja avval h a g y t a el a
l o k r a is igénybe
műélvezetben volt
termet:
része.
versenyeztek
egymással
felfogásban,
ambícióban
A ki előadók nemes
méltók v o l t a k
és
ahhoz a valóban
színtiszta i r o d a l m a t
reprezentáló
nemes a n y a g h o z , melyet a szerző
Olcsón és jól borotválkoz hat, hajat nyírathat Kársai Pál fodrásztermében Komárom, Piac tér.
U r i - és női d i v a t c i k kek,
posztó,
szövet,
vászon és rövidáruk, valamint
minden
e
szakmába vágó cikkek a
25
célokra,
hiánya
nehézségekkel
j á r ó a z o n o s í t á s i e l j á r á s , a betét s z e r k e s z t é s híján a régi t é r k é p e k hasznavehetetlensége
stb.
okoz
tak a sok, r e n d e z é s r e váró r é s z -
—
csu hanem
stb.
óhajtják
cé venni
é s kívánatos
volna,
ha már az idei gazdasági
évben
a
parti
birtokosok
az áramot
Tudomásunk vezetősége
is
lépéseket tett az i r á n y b a n , h o g y a
komáromiak
mossági is
óhaját a
Villa
R. T . teljesítse,
annál
inkább,
mivel
itt
nagyobb
f o g y a s z t á s lehetőségéről van s z ó .
Álarcosbál. A
Komáromi
F u t b a l l C l u b március 1-én tartja s z o k á s o s jelmezes t á n c m u l a t s á gát, mely iránt úgy a v á r o s b a n , m i n t a megyében hatalmas ér d e k l ő d é s nyilvánul meg. t\ bál erkölcsi sikerét Alapy Gás pár m. k i r . kormányfőtanácsos,
p o l g á r m e s t e r , Tomanóczy J ó z s e f d r . ügyvéd és Csákváry J á n o s gyárigazgató fővédnöksége biz tosítja. R é s z l e t e s p r o g r a m o t j ö v ő számunkban közlünk. Annyit a z o n b a n már előre is jelezhetünk, h o g y kedves és érdekes meg lepetéseket tartogat a k ö z ö n s é g részére a rendezőség, m e l y n e k élén Korn D e z s ő v i g a l m i elnök áll.
Sircz János
vízvezeték-
és
csatornázási vállalkozó, é p ü l e t es diszrnü-bádogos Komárom, P i a c - t é r . T e l . 58.
Műsoros táncmulatság, A k o m á r o m i Izr. Ifjúság f. hó 2 2 . én m ű s o r o s bált rendez, m e l y r e az agilis é s lelkes r e n d e z ő g á r d a fővárosi művészeket hoz le K o m á r o m b a . A z e d d i g i jelek sze r i n t Szász Ila, Lészai Kató, k ö peczi Buócz L a j o s é s Sebő M i k lós fogják szórakoztatni a k ö zönséget.
Élő- és művirág csokrok, koszorúk, valamint alkalmi díszí tések és virágkosarak legjutányosabban csakis övz. K i r i p o v s z k y Józsefnénél K o m á r o m , G y á r - u . 17.
legolcsóbban kaphatók
nem
öntözési
az á r a m o t
vil
A bankok mezőgazdasági
elősegítik a értékesítést.
Hogy a bankok mennyire biznak a hágai m e g e g y e z é s folytán az általános g a z d a s á g i v i s z o n y o k nak a j a v u l á s á b a n , bizonyítja az a körülmény, h o g y a b a n k o k é s a m e z ő g a z d a s á g i érdekeltek k ö zött tárgyalások vannak f o l y a lyamatban a mezőgazdasági ter mékek értékesítésének t á r g y á b a n . Vidéken már gyűjtik az adatokat, hogy e k é r d é s b e n tisztán l á s s á k a helyzetet. N i n c s s e m m i a k a dálya az ügy rendezésének é s a tavasszal a megfelelő é r t é k e s í tési f o l y a m a t feltétlenül lökést a d a p é n z f o r g a l o m r a is. K o m o lyan felmerült az a terv, hogy nem v o l n a - e célravezető a b e h o z a t a l i jegyrendszer a l k a l m a zása nálunk is. Behozatali j e g y rendszer ezidőszerint Német-, Cseh-, Lengyelországban to vábbá Ausztriában van é r v é n y ben. Németországban a behoza tali jegyrendszer bevezetésével arra törekedtek, h o g y a j e l e n t é k e n y gabonafeleslegeket termelő K.-Németország-nak a gabona vámok kihasználását biztosítsák, amelyet a N é m e t o r s z á g nyugati r é s z e i b e gravitáló m e n n y i s é g e k nél a nagy t á v o l s á g folytán a fuvarköltségek megemésztettek. Ezt a célt tökéletesen el is érték. M a g y a r o r s z á g i érdekeltek szerint a b e h o z a t a l i j e g y r e n d s z e r nálunk is hasznos s z o l g á l a t o k a t tehetne,
Tachauer Samu, cégt. Tarján Testvérek Komárom. Szikvíz é s hüsitő i t a l o k g y á r a . E l i s m e r t , p o n t o s és g y o r s k i s z o l gálás. Iparbál
Kisbéren.
Már
jelentettük, h o g y f. hó 8 - á n K i s béren iparbált tartanak. A r e n dező gárda élén Lork A l b e r t , a kisbéri Ipartestület közszeretetben álló e l n ö k e áll, a k i n e k hathatós é s f á r a d s á g o t nem i s m e r ő t á m o gatása garanciát nyújt a bál e r kölcsi é s a n y a g i sikere t e k i n t e tében. Lork A l b e r t elnök a régi, szép i p a r o s b á l o k a t akarja f e l eleveníteni a m o s t a n i b a n és be szerzett i n f o r m á c i ó n k szerint ez a bál nemcsak, hogy nagysikerű lesz, h a n e m felül fogja múlni a békebeli hires kisbéri i p a r o s bálokat.
Iskolai ünnepély. A G r ó f
Klebelsberg K u n ó róm. kath. elemi leányiskola növendékei v a s á r n a p iskolai ünnepélyt r e n d e z tek, melyen szinrekerültek a „Végzetteljes blúz", „Dalos k o n y h a " és „ B é k a k o n c z e r t " cimű gyermekbohózatok. Az előadás nak nagy sikere v o l t é s azt a n a g y k ö z ö n s é g részére 9 - é n m e g ismétlik.
jobbágy kályhát
éve
fennálló
még most, az előrehaladott idényben is érdemes beszerezni
húzódó ügy"
dűlőre jutott. K o m á r o m b a n m i n
s
berendezésé
és a v i l l a t u l a j
olvasó
rendelkezésükre b o c s á t o t t . A m ű R e f o r m á t u s vallásos ün sor egyik-másik pontja, mint a n e p s é g e k . A tatai ref. egyházMézeskalácssziv és a Ma még megye győri k ö r z e t é b e tartozó szeretlek c. d a l o k , v a l a m i n t a református l e l k é s z e k j a n u á r 3 0 - á n Levelek c. vers külön is becses, ertekezletet tartottak Győrött, melyen k i d o l g o z t á k a körzethez m a r a d a n d ó élmény v o l t . • egyházközségekben vég ei'- m i s s z i ó s m u n k a p r o g r a m Az értekezleten Győry EleElégtétel a szőnyi tűz mér ref. lelkész indítványára e l oltóknak. L e g u t ó b b i s z á m u n k b a n határozták, hogy f e b r u á r , m á r levelet közöltünk, m e l y b e n egy cius es április f o l y a m á n vallá szönyi lakos panaszt emel az sos ünnepségeket rendeznek ottani tűzoltóság munkáját ille Győrött. Komáromban, Ácson, t ő e n . Tarczy Zoltán tűzoltópa B a n á n és B ő n y ö n . A z e l ő a d á s o r a n c s n o k levelet intézett h o z z á n k , kat az egyházközség lelkészei m e l y b e n m e g c á f o l j a a panaszos felváltva tartják. levél adatait és v é d e l m é b e v e szi a derék szőnyi ö n k é n t e s tűz Kinevezés. Az Országos oltókat. M i a panaszos levélhez Testnevelési Tanács Wiesenkommentárt nem fűztünk, i g y bacher J ó z s e f vármegyei n é p m ű készséggel tudatjuk mindenkivel, velési titkárt a vármegyei T e s t h o g y a szőnyi ö n k é n t e s tűzoltó nevelési B i z o t t s á g tagjává k i ság a l e g n a g y o b b lelkesedéssel nevezte. i g y e k s z i k nehéz feladatát m e g A kiosztott h á z h e l y e k te oldani. l e k k ö n y v i á t í r á s a . A héten K o O . F. B. által
donosok
szerint városunk
elnökévé.
m á r o m szab. k i r .
nostori lakosság
dicsére végéign e m a k a r u n k n a g y o b b tet m o n d a n i — mindenképen Esz bor-
ne
munkálatai. A z egész
hasznosíthatnák.
járásá
az illetékes
A Dorogvidéki Villamos sági R. T . figyelmébe. K o m á
—
Wen-
ninger M á t y á s t 1935. év
nak területére
telekkönyve
váló fővárosi és h e l y b e l i
leányával.
iigyi m i n i s z t e r
Most, hogy
húzó
3^oldaL
Hajnal
Miért? Kérdezzen meg bárkit, akinek 8 már van J o b b á g y kályhája, flfc Egyedárusitó: m
Oszkár cégnél
m
Komárom, Igmándi-ut 18.
1
Gyalókay
m m m m s m m m m m
vaskereskedés-0
4
4.
1930.
Komárommegyei hírlap.
oldal.
Népművelési előadás. A helyi Népművelési B i z o t t s á g k e d den tartotta tizenegyedik k u l t u r estjét zsúfolt ház előtt. A z estet Vámosi J e n ő d r . egészségügyi e l ő a d á s a vezette be, filmkisérettel. Utána Fodor M a r g i t adott elő kedvesen egy m a g á n j e l e n e tet, m a j d p e d i g egy s z ó r a k o z tató f i l m pergett le a m o z i v á s z n o n . A z est legszebb élménye Thury Mária é s Verbőczy Mária p á r o s j e l e n e t e volt, melyben úgy a fővárosi m ű v é s z n ő , m i n t Ver bőczy Mária kitűnő alakítása nagy s i k e r t aratott. A műsor utolsó s z á m a k é n t Nóti Károly e g y í e l v o n á s o s a : „A c é g a r á j a került szinre, m e l y b e n a s z e r e p l ő k : Kühnel Eiiz, Markó B ö z s i k e , Markó G i z i k e , Kovács Béla, 44
Schmidt Rezső, Steiner László és
Szapora Béla játszottak igen jól és nevetették meg a közönséget.
A Honsz. k o m á r o m i fiók jának táncmulatsága. F. hó 15-én rendezik báljukat a r o k kantak. A bál f ő v é d n ö k e i : Alapy Gáspár m . kir. kormányfőtaná csos, polgármester, szarvaskendi és óvári vitéz Sibrik S á n d o r m .
k i r . ezredes, Jánossy Károly m . k i r . pénzügyigazgató é s Fiedler
József lengyáros. A lelkes ren dezői gárda élén Királyi M i k l ó s , Becskő J ó z s e f , Daby G y u l a é s kasper Alajos állnak, m i n t főren dezők, a k i k a zártkörű t á n c m u latság rendezése körül lelkes tevékenységet fejtenek k i . M e g b í z h a t ó , modern személy autókkal b é r f u v a r o z á s t vállal é j j e l - n a p p a l Lupták B é l a b ő r k e reskedő autófuvarozási válla lata K o m á r o m , P i a c - t é r . Versenytárgyalási hirde t é s . A z esztergomi m . k i r . á l l a m épitészeti h i v a t a l nyilvános ver senytárgyalásthirdet az á c s i róm. k a t h . elemi i s k o l a építési mun kálataira. A z ajánlatokat az ácsi róm. kath. i s k o l a s z é k h e z február hó 18-án d . e. 9 óráig k e l l b e nyújtani. Ugyanezen időpontig kell az ajánlati végösszeg 2 százalékát l e t e n n i .
Elvállal: villanyvilágítás
és
csengő
berendezés szerelést
Raktáron tart: villamos főzőedényeket, villanyvasalókat, porszívókat, csillárokat, továbbá „Philips" „Standard" és „Telefunken"
F e l ü l f i z e t é s . A komáromi Iparosbálon a következők fizet tek felül : Fiedler J ó z s e f , K o m á rommegyei Hitelbank 20—20 p e n g ő , b á r ó Perényi Z s i g m o n d , Z s i n d e l y Ferenc d r . , T o m a n ó c z y József dr., P e t ő c z J á n o s , Brüll I g n á c , Kiss P á l , F r i e d Kálmán és f i a , Á c s Lajos, A u t h Lipót, B o r v e n d é g Károly, Hiszek G é z a , 10—10 pengő, Pothorszky J á nos 8.50 p e n g ő , H a n z m a n n J ó zsef 8 pengő, B a z s á n t László 7 pengő, M a r k ó Ferenc, Szrokár J ó z s e f , P o t h o r s z k y István 6—6 p e n g ő , S z t r a t y i l Ferenc, Kirip o v s z k y J ó z s e f n é , Jakatics K á roly, Beck Károly, B a l o g Rezső, Lukács Antal, Lengyel J ó z s e f , Gyalókay K á l m á n , B a r t ó k István, M u s i c z J ó z s e f , G u c z k y István, Rebrus József, Kosch A r n o l d , Csukás István d r . , S e b e s t y é n Kálmán, W i t t i n g e r Ferenc, W a l d hauzer Ferenc, Kiss László, U l r i c h J á n o s , Herczeg J á n o s , M a j o r o v i c h Kálmán, T a r j á n J ó z s e f , Kálmán A n d o r , B a z s á n t Károly, Szűr J á n o s , V e r b ó István, G a b o r e k G y u l a , Lupták B é l a 5 — 5 P á k h J á n o s 5.20 pengőt, ö z v . Sófalvy Károlyné, J u h á s z László, Halán J á n o s (4.80), C s i m a D é nes, M o l n á r J ó z s e f n é . Garbacz Mihály, Fischer László, Selmeczy György, Sárai Dezső, Fodor József, Cseh J e n ő 4 — 4 pengő, Belcsák S á n d o r d r . , Künel K á rolyné, N e u w i r t h B é l á n é , Elek J ó z s e f n é , G á b o r e k Lajos, J u h á s z B é l a , B u c s e k József, Verböczy Vendel, Orbán J á n o s , Kernya I m r e , Kossa F e r e n c n é , Osztern M ó r , S u r i J ó z s e f , Óvári Ferenc, Morocz József, É h i n g e r Károly Szeberenyi N . , P o l g á r András, Hamvas D e z s ő , N . N . , 3 . 5 0 — 3.50, Jádi J á n o s , Lakatos Lajos, M a r t o n Imre, i f j . Raj I m r e , S t i ner N . , Sulacsik László d r . , Dávid N . , Szabó A n d o r , Pathó G y u l a , i f j . Legáth János, Lelovics N . 3 — 3 p e n g ő , Tracsek Géza, Pors S á n d o r , K a r s a i Z s i g m o n d , Karsai László, K u r N . , Rákóczy Ferenc, Jelinek Béla, Ray Imréné, Csanádi László, T u kovics István, O l a j o s Ferenc, Szalay Z s i g m o n d , T r o g m a y e r N . Bátki V i n c e d r . , Petőcz Károly, (2.50), Szijj Dénes, Szabó N . , Horváth A n d o r (2.50), L e n g y e l V i l m o s , S z a b ó Iván, Vámosi Jenő dr., B i h a r y Ferenc, Szivós J á n o s , P r á c s e r N . , Safaczek M i k l ó s 2 — 2 p e n g ő , Óvári P á l , L i k e r Lászió, G ö d e István, P é k J á n o s , Jenei Ferenc, Szapora J ó z s e f , T r a c s e k Mihály, W i l f i n g e r Károly, B r e i e r N . , Becske S á n d o r , P u s z t a i I s t István, S z a p o r a B é l a , B e r e n c s i k Benő, Édes Kálmán, Papanek O s z k á r , S z e k á r Ferenc, Beren csik Vilmos, B u r a n d i k Árpád, S z a b ó J e n ő , G y u r k o v i c s Imre, Horváth G y u l a , Ravasz N . , Sagáth G y u l a , T ö r ö k I m r e , Mráz J á n o s , M a j o r o v i c h L á s z l ó , Karsai Pál 1.60—1.60 pengőt. M i n d e zen felülfizetésekért hálás k ö s z ö netet m o n d az E l n ö k s é g .
rendszerű rádiókat (részletre is)
Fehér-napok!
tesülünk Fischer
Kramer electrotechnikai
Ferenc é s rádió
szak
üzlete
KOMÁROM, Igmándi-út 17.
Amint ér
Gyula
ácsi és
k o m á r o m i üzletében, hogy h a talmas raktárát c s ö k k e n t s e , elha tározta, h o g y m i n d e n féle f e h é r á r u t : u . m . vásznak, c h i f o n o k , batisztok, e t a m i n o k , csipkék, stb. stb.-t a l e g m é r s é k e l t e b b áron helyezi a p i a c r a .
Gyomor- és bélzavarok nál, étvágytalanságnál, szoru lásnál, fölfúvódásnál, gyomor égésnél, f e l b ö f ö g é s n é l , s z é d ü l é s nél, h o m l o k f á j á s n á l , hányinger nél 1—2 p o h á r természetes „ F e r e n c J ó z s e f " keserűvíz a i a p o s a n kitisztítja az e m é s z t ő u t a kat. Közkórházi jelentésekben olvassuk, h o g y a F e r e n c J ó z s e f vizet m é g a fekvő betegek is szivesen isszák és általánosan d i c s é r i k . A F e r e n c J ó z s e f kese rűvíz g y ó g y s z e r t á r a k b a n , d r o g é riákban é s ítiszerüzletekben k a p hatók. Népművelés a megyében.
A tóvárosi Szabad Egyetem m ű
sorában Brummer É v a , a T e s t n e velési F ő i s k o l a tanára v o l t az e heti előadó. É r t e k e z é s e a női sportról, annak f o n t o s s á g á r ó l és szakszerű alkalmazásáról szólott. Összehasonlításokat és kimutatá sokat közölt m á s o r s z á g o k , de különösen A m e r i k a fejlett, m i é n k től eltérő é s o k s z e r ű s p o r t j á r ó l , m e l l y e l megvilágította, h o g y m i ként lehet a női s p o r t hasznos, e g é s z s é g e s , szép é s nőies is egyaránt. A z előkelő közönség m e l e g e n ünnepelte a v e n d é g előadót.
Népművelési hangversenye ket rendez a Vármegyei Népmű velési Bizottság, melyeket Wie-
senbacher J ó z s e f várm. népmű velési titkár f o g v e z e t n i . E l ő r e láthatólag e g y e l ő r e T a t á n , T a t a bányán, F e l s ő g a l l á n , Komárom ban é s E s z t e r g o m b a n fognak e hangversenyek m e g t a r t a t n i , m e lyek a j ö v ő évben már t ö b b h e lyen is hallhatók lesznek.
február 8.
Iparosbál Nagyigmándon. A nagyigmándi Iparoskör feb ruár h ó 2 - á n t a r t o t t a jelmezes balját. A b á l úgy e r k ö l c s i l e g , m i n t a n y a g i l a g fényesen sike rült. S z á n t h ó G é z a f ő j e g y z ő , az az I p a r o s k ö r diszelnökén kívül j e l e n v o i t a k : d r . T ó t h István k ö r orvos, Gáspár Imre kisigmándi f ő j e g y z ő , M á t h é Lajos és M a l l e r Géza aljegyzők. A megjelent asszonyok és leányok közül az a l á b b i a k a t sikerűit f e l j e g y e z n i : Szánthó G é z á n é , K o z i c j ó z s e f n é , Fikner Lászlóné, V ö r ö s Andrásné, Ferkert Ferencné, Karikó Miklósné, Francsics Józsefné, Potrok Jánosné, Balogh József né, F i k n e r M á r t o n n é , Patonai Jánosné, Gábris Józsefné. Nagy Sandorné. Leányok: Kelemen Jolán, Fikner Manci, P. Vörös Juliska, P . V ö r ö s Zsófika, K o zic Zsófika, Kozic Erzsike, Potrok írén, György Esztike, Vajda Mariska, Kovács Kata, Köves Erzsi, Köves Juliska, T a k á c s J u l i s k a , V a r g a Esztike, j e l mezben v o l t a k a s o k k ö z ü l : F i k ner M a n c i apród, P . V ö r ö s J u l i s k a szív, K o z i c z E r z s i k e p a t t o gatott kukorica, Vajda Mariska indián, T a k á c s J u l i s k a pipacs, V a r g a Esztike cigány, Ferkert Ferenc p e d i g b o h ó c z . A bál Heitler J á n o s vendéglőjében folyt le é s a l e g n a g y o b b jókedvben r e g g e l i g tartott. Befejezték az ezüst kétpengősök verését. A z ezüst k e t p e n g ő s ö k verését m á r befe jezték és i g y május és június hónap f o l y a m á n f o r g a l o m b a is kerülnek a z o k .
Bábolnapuszta Népművelési Bizottsága m á r 1 2 - i k e l ő a d á s á t
A m i k o r a ló „zavarba j ö n " . Molnár J ó z s e f k o c s i s g o n tartja, KL e l ő a d ó k s o r á b a n o t t d a t l a n s á g b ó l o k o z o t t s ú l y o s testi látjuk az állami gazdatiszteket, sértés vétségével v á d o l v a állott a orvosokat, állatorvosokat; a n a p o k b a n a győri k i r . büntető b i z o t t s á g élén Molnár Iván a l i a m i törvényszék előtt. M o l n á r j o z s e b i r t o k igazgatót é s Blázsik Fe T ó v á r o s községben egy kanya renc iskolaigazgatót a t a n í t ó t e s r o d ó n á l s z a b á l y t a l a n es e l ő v i tülettel. A z u r a d a l o m a l k a l m a gyázatlan g y o r s h a j t á s k ö v e t k e z zottjai és a cselédség élénken tében e l g á z o l t a a vele k e r é k p á l á t o g a t j á k az e l ő a d á s o k a t . r o n s z e m b e j ö v ő Eszes B é l a g a z Vértessomló község Népmű d a s á g i f ő h a d n a g y o t úgy, h o g y velési Bizottsága Deák János a v á d s z e r i n t annak két b o r d á j a jegyző, Hamburger Ferenc p l é b á eltörött é s különféle zúzódásonos é s Richter J ó z s e f kántorta kat szenvedett. A kocsis t o v á b b nító vezetése m e l l e t t már 14 n é p h a j t o t t anélkül, h o g y s z e r e n c s é t művelési előadást tartott e sze lenül járt f ő h a d n a g y o t a s e g é l y b e n zonban. A kisebbségi lakosság részesítette v o l n a . Súlyosbította meleg érdeklődéssel látogatja az a g o n d a t l a n s á g o t az a k ö r ü l előadásokat, s o k t a n u l s á g o s é s mény i s , h o g y l o v a f é l é n k ter nevelő e s z m é t vesznek á t az mészetű v o l t é s m á r ezért is érdemes népművelőktől. n a g y o b b vigyázattal kellett v o l n a Szőny község f . hó 6 - á n hajtania a veszedelmes h e l y e n . tartotta 1 0 - i k népművelési elő A vádlott kocsis kihallgatása adását. A b a r o m f i t e n y é s z t é s r ő l során azzal védekezett, hogy szóló aktuális tárgy v o l t m ű nem h a j t o t t túl g y o r s a n és a s o r o n , m e l y r e közel 4 0 0 hallgató l o v a n e m v o l t félénk, csupán jelent m e g . A z e l ő a d á s o n részt a k k o r jött zavarba, a m i k o r a b i vettek a k ö z s é g e l ő k e l ő s é g e i é s ciklistát, a k i t ő k ü l ö n b e n nem vezetői is Ágoston J ó z s e f f ő j e g y z ő látott, e l g á z o l t a . A z e l n ö k n e k a r r a vel élükön. S z ő n y k ö z s é g é r t é k e s a kérdésére, hogy a ló máskor népművelési munkát végez, mely nem s z o k o t t - e zavarba jönni, nem maradhat erkölcsi é s n e m m e l válaszolt. A sértett, v a a n y a g i s i k e r nélkül. (W. J.) lamint a tanuk és orvosszakér tők v é l e m é n y é n e k meghallgatása után, a t ö r v é n y s z é k bűnösnek Zsúrkenyereket, m o n d o t t a k i M o l n á r J ó zsefet a h á z i s ü t e m é n y e k e t és vádbeli c s e l e k m é n y b e n é s ez tepertős p o g á c s á k a t ért h á r o m n a p i f o g h á z b ü n t e t é s r e (különösen vendéglők ítélte. részére) ?
süt és szállít Rüdiger
Vilmos,
finomsütödéje, Komárom.
Pénzt
takarít
meg,
ha
fűszer- é s csemege-árú szükség letét S p i e l m a n n I m r e f ű s z e r - é s c s e m e g e k e r e s k e d ő n é l szerzi be. Komárom, Igmándi-út.
/
V
1930.Jehruár 8.
Komárommegyei Hírlap.
„ Tesvérsógor", Ön ránk olvassa, hogy a cikkeit ról-szóra leközöljük és innenonnan már ebből élünk (jobb hí ján), les vér sógor. Hát ez ugyan némi túlzás, érsógor, mert csupán egyetlen cikket közöltük eddig, félreértés elkerülése végett idézőjelben, tes vérsógor. Ám készséggel elismerjük, hogy ez is öreg hiba volt tőlünk, tesvérsógor. Mi ugyanis nagy naivul azt idoltuk: így nem érhet ben nünket a vád, hogy nem híven idéztük önt, tesvérsógor. Ám Uram fia, hiába volt minden: a következő számban mégis csak kijelentette ön, hogy a cikket „tendenciózusan és elfer dítve" közöltük. Hát — az ördög érti ezt, tesvérsógor!
A komáromi iparosbál. A k o m á r o m i Ipartestület s z o m b a t o n t a r t o t t a m e g b á l j á t Alapy Gáspár m. kir. kormányfőtaná csos, p o l g á r m e s t e r f ő v é d n ö k s é g e mellett. A m u l a t s á g f é n y e s e n s i került. J ó hatást keltett az a rülmény ezen a b á l o n , h o g y megőrizte m a g y a r o s jellegét a sok csárdás és k e r i n g ő m u z s i kajava!, m e l y r e a fiatalság v i g a n kitette a táncot. Feltűnő volt, hogy a b á l o n igen kevés i p a r o s c s a l á d volt j e l e n , a m i é l é n k e n m u t a t t a m e g a m a i nehéz g a z d a s á g i helyzetet. A t á n c o t Beck
Károlynéval Sztratyil
Ferenc v i
galmi elnök kezdte meg, a „ N i n c s e n pénzem, de m a j d l e s z " ropogós csárdással. A mulatság reggel 5 ó r á i g t a r t o t t . V á l t o z á s volt a s z e r z ő i e s t m ű s o r á n . Vajda L i l i o p e r a énekvsnő váratlan megbetege dése következtében vasárnap nem t u d o t t K o m á r o m b a n ven dégszerepelni. A szerzői est J e z ő s é g e áldozatot nem k i méivé helyettest h o z o t t Pestről
K.
Eitner
Irén
operaénekesnö
személyében, aki a legteljesebb sikert aratva, feledtetni tudta a k ö z ö n s é g g e l Vajda L i l i opera énekesnő hiányát. Legközelebb a l k a l m a nyílik a k o m á r o m i k ö z ö n s é g n e k Vajda lili m e z z o s z o p ránjában gyönyörködni és ő maga is megvigasztalódik a tapsorkán k ö z e p e t t e . Fényesen nyi
iparosbál.
tották a szőnyi
sikerült
a
sző-
Vasárnap
tar
iparosok
dijak általában, továbbá a szo ciális, kulturális, vagy g a z d a s á g i célokat s z o l g á l ó j e g y n e m e k árai, azaz a b é r l e t j e g y e k , a h a v i b é r letjegyek, a tanuló havibérletj e g y e k és a m u n k á s heti jegyek m o s t a n i árai. Ezek a j e g y n e m e k továbbra is a m a i á r a k o n k e rülnek k i a d á s r a . N e m változnak végül a csoportosan utazó h i vatalos mezőgazdasági és szőlő m u n k á s o k részére, illetve a h i vatásos földmunkások, kubiko sok és h i v a t á s o s k ő t ö r ő és k ő bánya munkások részére ma f ö n n á l l ó kedvezményes m e n e t d i j a k sem. A g y ü m ö l c s f á k téli p e r metezése. Az enyhe időjárásra való tekintettel az ország m i n d e n r é s z é b e n teljes erővel m e g i n d u l t a gyümölcsfák permetezése és örvendetes j e l e n s é g , h o g y a f. évben már sokkal általánosabb ez az i g e n f o n t o s munkálat, mert a g y ü m ö l c s e x p o r t ő r ö k már m o s t keresik őszi szállításra az almát és a körtét. A f. évi t e r m é s é r tékesítése előreláthatólag sok kal k ö n n y e b b lesz, ha a r e n d szeres téli v é d e k e z é s s e l m e g alapozzák a f é r e g m e n t e s t e r m é s t . A magánkamatláb mér séklése. A Magyar Nemzeti B a n k hivatalos váltóleszámitolási kamatlábának 7*5 százalékról 7 százalékra történt leszállítása kapcsán a budapesti pénzinté zetek elhatározták, h o g y a h i t e lezési üzletben a kamatlábat u g y a n c s a k fél százalékkal leszál lítják ; t o v á b b á , h o g y a b u d a p e s t i értéktőzsdén jegyzett é r t é k papírok alapján folyósított l o m b a r d - k ö l c s ö n ö k feltétel t e k i n t e tében a b a n k r á t á n a k a múlt é v ben történt f e l e m e l é s e a l k a l m á val életbeléptetett k e d v e z m é n y t t o v á b b r a is érvényben tartják. A váltóleszámitolási üzletben a pénzintézetek szintén a változott viszonyokhoz fognak alkalmaz kodni.
5. oldal.
lehet megszüntetni. A v á r o s o k k ö l c s ö n ö k e t úgy vettek fel, h o g y biztosítékul a d ó j ö v e d e l m ü k e t k ö tötték le. A z állam ezen úgy p r ó b á l segíteni, h o g y m á s a d ó kat enged m a j d át a v á r o s o k n a k . Rövid időn belül néhány f o n t o s c i k k n e k teljesen eltörlik a f o r galmi adóját. Bécsi nemzetközi vásár. M á r c i u s hó 9 - 1 6 - i g fogják m e g tartani ez é v b e n a tavaszi b é c s i nemzetközi vásárt, amely az e d d i g i j e l e n t k e z é s e k b ő l ítélve igen eredményesnek ígérkezik.
A szerkesztő
postája.
Tarczy Zoltán, Szőny. Levelét ebben s tenorhan sajnálatunkra nem közölhetjük. Mindenesetre mai számunkhan nyilatkozatának érdemi ré szét hozzuk. Előfizető 764. Igaza van, az élet sokféle vonatkozásban elkeseríti az em bert, de gondoljon mindig arra, hogy azért születtünk, hogy hivatásunkat — szenvedések árán is — betöltsük. Meleg, elismerő sorait köszönjük. A kézirat jönni fog. Lírikus. Egészen ügyes dolgai vannak. Ha bejön Komáromba, keresse fel szerkesztőségünket. Irodalmi lapot vidéken alapítani nagyon nehéz, de éppen most vettük tervbe egynek ala pítását. Ha az előmunkálatok sikerrel járnak, akkor megcsináljuk a lapot. Reméljük az ön támogatását is.
Városi
R ö v i d i d ő n belül n é h á n y fontos cikknek eltörlik a for g a l m i a d ó j á t . A súlyos gazda s á g i helyzet j a v i t á s a érdekében egységespárti képviselők egy c s o p o r t j a azzal a k é r é s s e l for d u l t Wekerle S á n d o r p é n z ü g y miniszterhez, könnyítse m e g az adóterheket és tegyen intézke déseket a forgalmiadó végleges megszüntetésére vonatkozólag. A pénzügyminiszter nem zárkózott el a kérelem elől és kijelentette, h o g y m ó d o t a d a m u l t évi a d ó k revíziójára. A z állam nem akarja, h o g y fiktív a d ó t e r h e k s z e r e p e l jenek. A f o r g a l m i a d ó t még nem
filmszínház
Komárom. Február
9-én,
vasárnap
6 é s 2 9 órakor
£4,
Intendáns és a táncosnő (SERENISSIMUS) S z a t i r i k u s v i g j . 8 felv.
Szenvedések iskolája színmű 8 f e l v o n á s b a n .
F e b r u á r 13-án c s ü t ö r t ö k ö n , 6 és fél 9 ó r a k o r
Fekete démon regény 8
felvonásban.
Szemtelenség világbajnoka vígjáték 6 f e l v o n á s b a n .
tánc
m u l a t s á g u k a t , amely úgy erkölcsi ekben, m i n t anyagiakban sen
fénye
sikerült.
Felemelték a vasúti sze m é l y t a r i f á t . A z Államvasutak, az, á l l a m v a s u t a k által kezelt H É V . , valamint a D u n a - S z á v a Adria Vasúttársaság vonalain f e b r u á r 16-tól kezdve a s z e m é l y vonati menetdijakat 20 s z á z a zalékkal, továbbá a kutya és utipodgyász szállítási dijakat 50-50 százalékkal felemelik. Nem változnak a gyorsvonati menet-
IÁ F U V A R O Z Á S T Mindennemű magán és építkezésekhez való f u varozást, költözködése ket ugy helyben, mint vidéken, valamint nem zetközi viszonylatban is jutányos árakért vál lalok.
$
VÁLLAL ^
L E N G Y E L SÁNDOR fuvarozási, vállal kozó K o m á r o m , Ország-út 7. sz. (Szapora-ház.)
Közgazdaság. A gabona piac helyzete.
és termény A z újév a
gabonaértékesítés terén kevés javulást ígér. A g a z d a g o n d o k egyáltalán nem c s ö k k e n t e k és kétszeresen f o n t o s m o s t a g a z dasági év m á s o d i k fele után, hogy a kenyérmagvak értékesítését a legkedvezőbb időpontban esz közöljük. Ezidőszerint a külföl dön, k ü l ö n ö s e n a kenyérmag i m p o r t r a szoruló államokban i n k á b b a l a n y h a irányzat k e r e k e d e t t felül a g a b o n a p i a c o k o n , n á l u n k a z o n b a n m i n d i n k á b b tért hódit az a felfogás, hogy a l e g k ö z e l e b b i h ó n a p o k b a n feltétlenül meg kell szilárdulnia a k e n y é r m a g v a k irányzatának, illetve az új e s z t e n d ő első hónapjait a g a b o n a á r a k régen várt javulását k e l l , hogy m e g h o z z á k . Ugyanis az agrár o r s z á g o k a r r a az évti zedes tapasztalatra számítanak, hogy a buzabevitelre szoruló nemzetek érdeklődése, amikor m é g az új termés mennyisége bizonytalan, a gabona iránt m i n d i n k á b b élénkül, a m i n e k t e r mészetes következménye, hogy a készletek csökkenésével az árak javulnak. Ha pillanatnyilag nem is észlelhető különösebb javulás, mindenesetre megálla pítható az, h o g y az utóbbi h e t e k b e n már m a g a s a b b á t l a g á r a k v o l t a k é r v é n y b e n , m i n t egy é v e . A sorozatos ünnepek következ tében u g y a gabona e x p o r t , m i n t a belföldi kenyérmag vásárlás az u t ó b b i hetekben igen kis keretek közt m o z g o t t , e l s ő s o r b a n azért, m e r t a termelők részéről a kinálat igen mérsékelt v o l t és a külföld sem m u t a t o t t k ü l ö n ö sebb vételkedvet. A b u d a p e s t i n a g y m a l m o k részéről h a s o n l ó képen c s ö k k e n t é r d e k l ő d é s m e l lett a dunántúli g a b o n á b a n e g é szen jelentéktelen f o r g a l o m a l a k u l t csak k i . A buzaexportüzlet A u s z t r i a é s Csehszlovákia felé csak egyes vagontételekre szo rítkozik, n e m k ü l ö n b e n a f e l s ő olaszországi malmok is csak k ü l ö n l e g e s minőségek iránt é r d e k l ő d n e k . N a g y o b b üzletek i l letve j e l e n t ő s e b b m a g y a r b u z a téíel iránt a n y u g a t i kikötők k ö zül csak A n t w e r p e n érdeklődik, a z o n b a n a 192 sh. p é n z a j á n l a tot a m a i árak mellett lehetetlen e l f o g a d n i veszteség nélkül és így nem j e l e n t k e z i k eladó, m e r t tonnánkint 10—11 s h . á r k ü l ö n b s é g v a n a vevő és e l a d ó kö zött. M e g l e h e t ő s élénk é r d e k l ő dés mellett m e g i n d u l t az üzlet az o k t ó b e r i szállítású búzával. Ma még meg nem állapitható számítás alapján a tőzsdén az uj gabonát annyira értékelik, m i n t a májusi búzát. — A r o z s p i a c o n v a n némi üzlet. Nálunk a n n y i r a e l h a n y a g o l t , illetve a l á értékelt a rozs a külfölddel szemben, h o g y m i n d e n e l a d á s r a felkínált tétel e x p o r t r a gravitál. A hamburgi relációban igen élénk a k i v i t e l i lehetőség, m i után a cseh v a s u t a k m é g az á t menő tételeknél is o l y a n n a g y arányú tarifakedvezményt lép tettek életbe, hogy a skandináv á l l a m o k b a is gravitál Hambur gon át a m a g y a r r o z s . A b e l földi f o r g a l o m a rozspiacon e g é s z e n jelentéktelen a f o g y a s z tás hiánya m i a t t .
6. oldal.
föleszmél.
Az iskolában.
Talán
T a n i t ó : Móricka, nyitva van szá! Móricka: Tudom,
tam nyitva.
én hagy
dani ? —
zsenit
— Köszönöm, köszönöm uram, hogy segített. Megmond tam én m á r odahaza az asszony nak, hogy ezen a hegyen egy szamárral nem tudok feljönni.
A ravasz. — U r a m , . h a kisegít a b a j ból, mondok Önnek olyant, amit nem adna oda 25 pengőért. Az úr segit és aztán csian i z g u l : Na m o n d j a ! — Hát k é r e m :
26
kíván
pengő.
Jobb megoldás. Egy jólöltözött férfi megy a patikába. A gyomrom fáj pa naszkodik. — Miben nyilvánul meg a f á j á s ? — érdeklődik a patikus. Az emberünk apróra el magyarázza. A patikus gondolkodik, majd pedig több üvegből ö s s z e állítja az o r v o s s á g o t . — E z t evés előtt kell be venni — adja meg az utasítást. A gyomorbajos férfi hall gat. Fizetésre kerül a s o r : — 1 pengő 10... — mond ja a patikus. A k k o r inkább adjon s z ó dabikarbónát tízért... — szól az emberünk. A g y o m o r b a j o s .
Kérdés-felelet. Vasúton utazik egy öreg sváb. A kalauz incselkedik : — M o n d j a pacsi, igaz hogy a svábnak 40 éves korában jön meg az esze ? — Ja, j a . . . — bólogat az öreg. — És ha még a k k o r sem jön meg ? — kötekedik tovább a kalauz. — Elmety fasutasnak — hangzik foghegyről az öreg válasza.
Egyre megy. Még egy patikus vicc. — A z áldóját! Elfelejtettem, hogy mit kell vinnen. — Üljön le és g o n d o l k o d j o n . Majd eszébe jut. Az emberünk leül, gondol kodik. K i s idő múlva fölugrik helyéről és mutatóujjával a h o m lokára b ö k : — H o p p , megvan ! — szól diadalmasan — bikavónahaszóna!
Tévedés. E g y leány és egy fiu s é tálgat a korzón. A fiu s z e l l e m e s kedik és a leány ujjongva fel kiált !
mon
szól.
— Azt a z t ! T u d j a , mindig összetévesztem ezeket az izra elita neveket.
Árverési hirdetmény. Művészi kivitelű kézimun kák u. m. függöny, ágyta karó, teritő, diszpárna ö s z szeállitását, valamint lám paernyő készítését és se-
A vevő.
A köszönet. Egy szamaras kocsi halad a hegynek felfelé. Azaz csak haladna, ha a szegény csacsi birná a terhét. M e g s a j n á lom a szegény p á r á t és nekive tem vállamat a lőcsnek. Mikor felérünk, a gazda hálálkodik:
akart
Belépek egy helybeli üz letbe. A főnök és segéd a pult mellett állnak, várják a vevőt. Az ajtónyílásra felvidul a keres kedő arca s boldogan mosolyog. Parancsol uraságod ? kérdi. — Nem kérek mondom — csak jöttem.
lyembatikolást v á l l a l : Becskőné Jelinek Etelka KOMÁROM, Igmándi-út 19. szám. (lllatszertárban.)
—
semmit, érdeklődni
U d v a r i a s a n felel k é r d é s e imre, majd hirtelen elkomorodott a r c c a l folytatja : — Ma már késő délután van s még nem árultam sem mit — szomorúan mutatja a kihúzott üres pénztárfiókot. N i n c a vevő, nincs pénz, nem vásárol senki. így megy ez egész héten. Az egész heti ö s s z bevételem nem tesz ki annyit, hogy c s a l á d o m n a k a napi koszt ját futná. — Megértően bólintok s vigasztalni próbálom. — így van ez m á s üzlet ben is : ma senkinek sem r ó zsás a helyzete. tgyszerre csak nyilik az ajtó, felragyog a kereskedő arca, gondolja magában: no v é g r e egy komoly vevő. A „vevő" hóna alól egy iratcsomót vesz elő, keresgél közte, kivesz egyet s az üzlet ember orra elé teszi. — T e s s é k aláírni — mondja menotón hangon. Rápillantok az í r á s r a , majd az átnyujtójára. A hivatalos kézbesítő volt, adóintőt hozott . . .
o a
2
5
C/5
SAJÁT
TEHENÉSZETÉBEN
FEJT TEJ KAPHATÓ Gyalókay
Gyula
füszerkereskedőnél, KOMÁROM, Ország-út
Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött kir. bírósági végrehajtó ezennel közhirré teszi, hogy a bpesti kponti kir. járásbíróságnak 1998041929. sz. végzése folytán dr. Horváth Sándor ügyvéd által képviselt Orient pótkávé végrehajtató részére egy végrehajtást szenvedett ellen 107 P 96 f. tőkekövetelés és költségek ere jéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt és 3S40 P. becsült ingóságokra a komáromi kir. jbiróság Pk. 49j 1930. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaltatók követelése erejéig is amennyiben azok törvényes zálog jogot nyertek volna, alperesnél Kisbé ren leendő megtartására határidőül 1930. évi február hó 11.-én d. e. 11 órája kitüzetik, amikor a bíróilag lefog lalt berendezés s egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mel lett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az el árverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéséhez jogot tartanak, hogy amennyiben részükre a foglalás koráb ban eszközöltetett volna és ez a vég rehajtási jegyzőkönyvbőf ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseikéi az árverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnél írás ban vagy pedig szóval bejelenteni cl ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdet ménynek a biróság tábláján történt ki függesztését követő naptól számíttatik. Kelt Komárom, 1930. évi január hó 22-én.
Borsitzky László kir. bir. végrehajtó.
18.
Beck Károly FAKERESKEDŐ, KÉPESÍTETT ÁCSMESTER Komárom,
Telefon
24.
Elvállal: ZÉST
ÉS
MINDEN
ÉPÍTKE SZÁLLÍT
ÉPÍTÉSI
ANYAGOT.
Alulírott kiküldött kir. bírósági végrehajtó ezennel közhirré teszi, hogy a komáromi királyi járásbíróságnak 2782|1W26. s z . végzése folytán dr. Lederer Gyula ügyvéd által képviselt Lederer Bernát végrehajtató részére egy végrehajtást szenvedett ellen 223 P 08 f, tőkekövetelés és a költségek erejéig elrendelt kielégitéii végrehaj tás folytén alperestől lefoglalt és 3100 P.-re becsült ingóságokra a komáromi kir. jbiróság Pk. 300 1928. sz. végzésével az árverés elrendel tetvén, annak a korábbi vagy felül foglaltatók követelése erejéig is amenynyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, alperes lakásán K o máromban leendő megtartására határ időül 1930.
Í.STE és (?£
MINDENNEMŰ 53. sz. 1930. végreh.
február 8.
45. szám. 1930. végr.
— Pista, maga egy fáni I A fiu zavarba jön, de aztán
Tarka-barka.
a
1930
Komárommegyei Hirlap.
évi február 15.-én d. e.
10
órája kitüzetik, amikor a bíróilag lefoglalt autó, kocsi s egyéb ingósá gok a legtöbbet ígérőnek készpénz fizetés mellett, szükség esetén becsárun alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy amennyiben részükre a foglalás koráb ban eszközöltetett volna és ez a vég rehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnél Írás ban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdet ménynek a biróság tábláján történt kifüggesztését követő naptóíszámittatik Keit Komárom, 1930. évi január hó 19-én. Borsitzky László kir. bir. végrehajtó. 66. szám. 1930. végreh.
Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött kir. bírósági végrehajtó ezennel közhirré teszi, hogy a komáromi kir. járásbíróságnak 1435! 1929. sz. végzése folytán Dr. Drobni Lajos ügyved által képviselt Morvái István, Farkas Árpád végrehajtató r é szére egy végrehajtást szenvcdettellen 200—400 P. tőkekövetelés és költségek erejéig elrendelt kielégítési végrehaj tás folytán alperestől lefoglalt és 1900 pengőre becsült ingóságokra a komááromi kir. járásbíróság Pk. 30:1930. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaltatók követelése erejéig is, amennviben azok törvényes zálogjogot nyerték volna, alperesnél Ácson leendő megtartására határidőül 1930. évi február
13.-án
d.
u. 2
órája kitüzetik, amikor a bíróilag lefog lalt ökrök, szekerek, tengeri s egyéb ingóságok a legtöbbet ígérőnek kész pénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az el árverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielé gittetéshez jogot tartanak, hogy amenynyiben részükre a foglalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehaj tási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbb ségi bejelentéseiket az árverés megkez déséig alulirt kiküldöttnél Írásban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdet ménynek a biróság tábláján történt ki függesztését követő naptól számíttatik. Kelt Komárom, 1930. évi január hó 22-én. Borsitzky László kir. bir. végrehajtó.
H E R C E G ESTERHÁZY PÁL kapuvári
husárugyár
készítményei, naponta f r i s s e n kaphatók
Z S U F F A
ÖDÖN
kereskedésében
KOMÁROM,
Ország-út
30.
1930. február 8.
Komárommegyei Hirlap.
Apróhirdetések. L e g f i n o m a b b Ogg, f ő z ő
KOMÁROMBAN, Gyár-utca 20. imu ház szabadkézből eladó. Üzlet helyiségnek is alkalmas.
és kenyérliszt állandóan
F I G Y E L E M ! Aki birtokot, házat venni, vagy eladni, vagy kölcsönt szlovenszkói ingatlanára felvenni kivan, úgy szintén házassági, vagy bármely közvesre van szüksége forduljon bizalom mal BOCZ Béla nyűg. főjegyző irodá jához Komárom, (Szlovcnszkó) Nádoru. 30. Válaszlevélre 50 fillér bélyegben csatolandó.
Kisbéri Ménesbirtok
gőzmalmában. Ugyanott v á m c s e r e is e l ő n y ö sen l e b o n y o l í t h a t ó . TŰZIFA h a s á b b a n vagy fel fürészelve házhoz szállítva is kapható a
Kisbéri Ménesbirtok Igazgatóságánál.
EGY NÉGYLÁMPÁSOS rádió íülék VVarta akunuilátorokkal, hang.; és toltokés/ülekkel eladó. Cim a kiadóhivatalban.
ERWERTH és TÁRSAI textilgépgyár, öntöde
v a s - és fém
K O M Á R O M ,
kapható a
A Komárommegyei lap
a polgároké!
Hir
Fizessen
tehát elő mindenki lapunkra.
7. oldal.
Figyelje meg árainál Valódi sveici Doxa zsebóra ára P 26-tól Valódi sveici zsebórák 4-től Valódi 14 karátos arany női karórák 20-tól Valódi 14 karátos arany gyürük 6-tól Valódi prima minőségű 53 drb. 6-os Álpacca evökészlet tokkal 90-től Valódi china ezüst dohányzó kész let tálca, gyufatartó és hamutartó üvegbetéttel reklámár 15 P-töl. Ezenkívül ajánlom ismert nagy raktára mat, mely minden igényt kielégít. Első rendű óra- és ékszerjavitó műhely. 24 pengő vásárlásnál Komáromból a vonat jegyet megtéri tem.
S« A - S
4 lámpásos hangszórós rádió eladó. Bővebbet
a
városmajorban.
Mezőgazdasági
gépek,
rógépek,
kerékpárok
katrészek
kedvező
var és a l
részlet
fizetés mellett jótállással be szerezhetők.
órás- és ékszerész.
Győr, Deák-u. 6.
Ország-út. Telefon : 8.
Egy darab
HOFFMANN SIMON cégnél Komárom, Országút 1.
Fried Kálmán és Fia
H A C K E R
DEZSŐ
könyvnyomdája, könyv é s papirkereskedése KOMÁROM,
I g m á n d i - ú t 12. T e l e f o n 61.
Könyvnyomdámban jutányos árak mellett Ízléses kivitelben készülnek: eljegyzési kártyák, esküvői-, báli és közgyűlési meg hívók, üzleti és hivatalos levélpapírok, borítékok, közigazgatási, egyházi és ügyvédi nyomtatványok, névjegyek,
Magyar általános kőszénbánya vezérképviselete.
köszönőkártyák,
gyászjelentések stb.
Könyvkereskedésemben
Telefon : 29.
r. t.
gróf E s z t e r h á z y , B u d a p e s t - S z e n t l ő r i n c i , tatai, neszmélyi-,
nyergesujfalusi-,
István
g y á r a k központi eladási Ostrerreichische
Gipsvverke
tégla
irodája. képviselete.
Ajánljuk:
Tüzelőanyagainkat nevezetesen: kitűnő minőségű tatai szenet, tatai
bri
egész
mint
kettet, porosz sálon prima szenet, coaksot, tűzifát é s aprított
állapotban,
ugy w a g g o n t é t e l b e n ,
kicsiben.
Építkezési
anyagainkat:
MÁK n a g y s z i l á r d s á g ú
portland
cementet,
gyorsan
kaphatók: b e l - és külföldi divatlapok, kották, Író
legkitűnőbb „ C I T A D U R "
szerek, iskolai cikkek, levélpapírok, festékek, rajz
felsőgallai fehér meszet, beton- és vasbeton
lapok, főkönyvek, papirszalvetták, képeslapok, nap tárak és minden egyéb papiráru cikkek. Könyvek kötését is vállalja jutányos árban.
Interurbán: 36.
kötő
védjegyű bauxit cementet, prima építkezéshez
dunakavicsot, falitéglát, tetőcserepet, Stukkatur gipszet. Prima gipsz t r á g y a . Prima gipsz t r á g y a .
Hajózást vállalunk
ugy k i s tételekben
motor-, mint
uszályrakomá
nyokban.
Minőségben és olcsóságban
Forgalomba került a legújabb gyártási t e c h n i k a
terméke
Az u] ***-os újlaki asbestcementpala Aki egyszer is használta, mindenkinek ajánlja
utolérhetetlen Tiszta agyag és iszapmentes vasbetonmunkához
A * % . o s újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a minőségileg felülmúlhatatlan.
is alkalmas
A * % - 0 8 újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a
Dunakavicsot
t a r t ó s s á g a korlátlan.
és
A * V o s újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a tűznek, fagynak, viharnak tökélete sen ellentáll. A *%-o« újlaki aabestcementpala
Dunahomokot
szinhatása minden színben gyönyö
szilárdságú
„ÚJLAKI" hornyolt és hódfarkú
Tetőcserép
akkor matrac-, sezlon-, ágy
szállít:
Szállítja:
Komárommegyei vezérképviselete: F R I E D K Á L M Á N E S F I A cég Komárom. _____
17 modernül berendezett s z o b a és f ü r d ő s z o b a áll a vendégek rendelkezésére. — Kitűnő italok és ételek mindenkor o l c s ó n k a p hatók. — E l ő z é k e n y k i s z o l g á l á s .
Szép élénkszinü!
Nagybátony-Ujlaki" Egyesült Iparmüvek Részvénytársaság, Budapest, v. Vilmos császár-ut 32. _ . . Telefon 29.
vendéglője és szállodája K o márom, Iskola-u. 8. T e l . 54.
Ha kényelmesen akar pihenni,
i
-
„Fehérbárány"
Könnyű és ellenálló!
i
rüen érvényesül. Árajánlattal é * fedési költségvetéssel szolgál: „Nagybátony-Ujlakl Egyesült Iparművek R . T . B u d a p e s t , vezérképviselete.
az országszerte elismert
ÁCS LAJOS
Interurbán Komárom 36.
betétjeit és diványjairmieíőbb csináltassa meg
Farkas
Sándor
kárpitosnál K o m á r o m ,
Ország-út
14. s z á m .
(Piac-tér.)
Régi
bútorok
felfrissítését
ujak
elkészítését
pontosan
s z a k s z e r ű e n vállalom.
és és
Özv. M i l c h E . - n é és M i l c h IV.
Ne üljön fel semmi reklámnak !
Komárom.
Gőzmalom és Fakereskedés. Szállít
épületfát és asztalos-árut puhakeményfában és HAJÓPALLÓT,
Minden divatárúcikket
és
legolcsóbb áron
Flsclier Gyula
I
mindennemű épiíési anyagot:
megkap a
Komárom.
r
— áruházaiban —
Acs.
H E R A K L I T-ot A N Y I A L A D Á R
a nagyszerűen bevált építési anyagot,
E T E R N I T - e t , CSERÉPZSíNDELY-t és S I K U R I T
szállító, tüzelő- és építkezési anyag kereskedő a M Á V . szerződéses szállítója.
szigetelő-anyagot.
Magyar Keményfaipari Részvénytársaság
K o m á r o m , I s k o l a - u t c a 6.
Elvállal mindennemű fuvarozást, szállítmányozást, ködést,
KOMÁROM, G ő z f ü r é s z é s f a k i t e r m e l é s .
Szállít
nagyban
mindennemű
keményfát,
Telefon
beraktározást,
elvámolást és
Raktáron tart
talpfát és tűzifát.
kiváló
és
árúelosztást,
21.
költöz
tranzitáiást,
Duna-átrakodást.
házhoz
minőségű
szállít a l e g m é r s é k e l t e b b
porosz-,
hazai-
és
áron
i p a r i szenet,
valódi r e t o r t a faszenet, k o k s z o t , tűzifát, téglát,
da
r a b o s - é s o j t o t t meszet, cementet é s v a k o l a t i k ő p o r t .
G y á r t kútgyürüt, c s ö v e k e t , etetővályut, c e m e n t k á d a t stb.
Komárommegyei Hitelbank R. T . Komárom-Újváros.
I
Alaptőke és tartalékalap: 200 ezer P Komárom,
Igmándi-út
6.
I
szám.
A bank működése kiterjed a bankszakma minden ágazatára: betétek; betétkönyvecskékre és folyó számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. Tőzsdei megbízások lebonyolítása a budapesti és külföldi tőzsdéken. Kül- és belföldi csekkek és kereske delmi utalványok behajtása. Átutalások és meg hitelezések bel- és külföldre. — Külföldi pénzek beváltása mindenkor a hivatalos napi árfolyamon.
I
Fiedler
János
Komárom,
telefon 81.
l e n i p a r i r . t. —
Lenkikészitő-, fonó-, szövő-, impregnálóés cérnagyár.
Somogycsurgó, I
I Fióktelepek: |
Magyar-Francia Biztosító Részvénytársaság Komárommegyei Vezérügynöksége.
i
lenkikészitő és fonógyár.
—
Barbacs,
lenkikészitő telep.
Gyártmányok: mindennemű lencérnák
nyers
festve
és fehérített
és fehérítve.
lenfonalak, Mindennemű
i
lenáruk, zsákok és ponyvák.
Menetjegyiroda
i
fiókja
I
Nagyvásár
HANZMANN JÓZSEF
Rádió cikkek 6-8-12 havi részletre is. Legolcsóbban csilárok, elektromos fő zőedények, villanyvasalók nagy rak tára. Accumulátorok szakszerű töltése.
KOMÁROM.
Nagy Istvánné műszaki kereskedése. (Majorovich-házban)
Központi
iroda:
Budapest,
V., Nádor-ucca
14.
T e l e f o n : Lipót 9 8 1 — 2 5 .
i
mészáros és hentes
Telefon:
63.
Naponta frissen vágott elsőrendű marhahús, sertéshús, és borjúhús kapható. Mindenféle hentes áruk, felvágottak és szegedi Pickszalámi. F i n o m pácolt magyar sonka és p á c o l t marha nyelvek nyersen és főtten kaphatók.
PORTER SOR a legkitűnőbb
3-szor hetenként frissen vágott kóser marha- és borjúhúsok.
sörkülönlegesség
Személyazonossági igazolványok kaphatók: Hacker Dezső könyv kereskedésében.
Nyomatott Hacker Dezső k ö n y v n y o m d á j á b a n
K o m á r o m , Igmándi-ut
I
' — I I (IIll'IIM 12.
~
—
1
Felelős k i a d ó : H a c k e r
^ Dezső.