Szeretettel köszöntöm, Wolf András vagyok, a New York Kávéház és a Salon étterem séfje. A szakmában édesapám nyomdokait követtem, így már gyerekkoromban a gasztronómia szerelmesévé váltam. Fiatal koromtól érdekelt a magyar gasztronómia megújítása, rég elfelejtett tradicionális magyar ételek újraértelmezése. Fontos számomra, hogy csak autentikus forrásból származó, minőségi magyar alapanyagokat használjak. 2009–ben, amikor felkértek a New York Kávéház és a Salon étterem séfjének, komoly kihívásnak tekintettem. Nem mindennapi feladat egyszerre egy 5*–os szálloda, a világ legszebb kávéháza és a belváros egyik legelegánsabb étterme séfjének lenni. Legfontosabb célom, hogy a hagyományos magyar ételeket megőrizzem, és új felfogásban készítsem el. Az elmúlt években az ételekkel való kísérletezéseim során új fogalom született, az „Esszenciális magyar gasztronómia”, melynek lényege, hogy az ételek legfontosabb jellemzőjét, az ízét megőrizve többi tulajdonságát – a textúrát, a tálalást, a formát és az elkészítési módot – megváltoztatva egy új, modern, élvezhetőbb fogást hozzak létre.
Welcome. My name is Andras Wolf, I am Chef de Cuisine at New York Cafe and the Salon Restaurant. In the footsteps of my father I fell in love with gastronomy as a child. Since I was a youngster I have been committed to the reinvention of Hungarian cuisine and the redefinition of long forgotten traditional Hungarian dishes. I am a firm believer of using local authentic quality ingredients only. I considered the 2009 invitation to head the kitchen at New York Cafe and the Salon Restaurant a serious challenge. Delivering excellence for a five star hotel, the prettiest cafe in the world and one of the most elegant restaurants in the city is not a regular job. My priority is to conserve and reshape traditional Hungarian dishes. As a result of my experimenting during the years a new concept was born: Essential Hungarian Gastronomy. According to this method preserving the most important characteristic of the dishes – their taste – but altering their texture, shape, preparation and serving modern, even more enjoyable creations are born.
A NEW YORK PALOTA ÉS KÁVÉHÁZ TÖRTÉNETE A N ew Y ork P alota a New York Biztosítótársaság felkérésére, Hauszmann Alajos, Korb Flóris és Giergl Kálmán tervei alapján épült. Az épület gyöngyszemét, a „világ legszebb kávéházát” 1894. október 23–án nyitotta meg Steuer Sándor, egy híres kávés família tagja. Az impozáns épület legpompásabb része a földszinti kávéház lett, amelynek ablakai mellett stílusosan 16 bronzból készült ördögi faun – „El Asmodáj”, a kávé és gondolkodás ősi alakja – tartotta a lámpást, ezzel is hirdetve a New York Kávéház szellemiségét. A méltóságteljes épület az olasz reneszánszra és barokkra támaszkodó eklektikus stílusban épült. Csupa márvány, bronz, selyem és bársony volt minden, a pompázatos összhatást sokan II. Lajos bajor király palotájához hasonlították. A mennyezetet Mannheimer Gusztáv és Eisenhut Ferenc csodálatos pannói díszítették, a bejáratnál szökőkút, a termekben velencei csillárok kápráztatták el a látogatókat. A pesti szóbeszéd szerint a megnyitó napján Molnár Ferenc, játékos kedvű újságírótársaival együtt, a Dunába dobta a kávéház kulcsait, hogy éjjel–nappal nyitva legyen. A kávéház irodalmi rangját akkor nyerte el , amikor a Harsányi fivérek vették át a vezetését. A New York valódi irodalmi kávéházzá, a fővárosi szellemi élet egyik központjává a múlt század első évtizedétől vált. Itt volt az írók és újságírók „Otthon Kör”–e, valamint hamarosan létrejöttek a művészasztalok is. A kor legnívósabb irodalmi folyóiratának, a „Nyugat”–nak is hamarosan ide került a szerkesztősége, Krúdy Gyula, Molnár Ferenc, Móricz Zsigmond, Kosztolányi Dezső itt vetették papírra első írásaikat. A vendégek személyre szabott kiszolgálásáról számos legendás pincér gondoskodott. A kávéház első fénykora az első világháborúval ért véget, amikor is a Harsányi fivérek átadták az üzemeltetést Tarján Vilmosnak. A kávéház a város egyik legelőkelőbb éttermévé lépett elő, és a társadalmi élet központjává vált. A közelgő világháború miatt átmenetileg bezárta kapuit, majd 1954–ben újranyitották Hungária néven, – igaz, nem kávéházként, de majdnem eredeti fényében.
Napjainkban… 2001 februárjában az olasz Boscolo csoport vállalta fel a legendás épület újjáépítését. Az üzemeltetés nyugalma érdekében a tulajdonosok úgy döntöttek, hogy a kávéházat a megújuló Palotával együtt nyitják meg. A New York Kávéház 2006 tavaszától régi pompájával várja vendégeit, megidézve a 20. század eleji miliőt mai designelemekkel ötvözve.
THE HISTORY OF THE NEW YORK PALACE AND CAFÉ C ommissioned by the N ew Y ork I nsurance C ompany , New York Palace was built according to the plans of Alajos Hauszmann, Flóris Korb and Kálmán Giergl. Sándor Steuer a member of a famous coffee–family opened the gem of the building the ’most beautiful café in the world’ on 23rd October, 1894. The ground floor café became the most splendid part of the imposing palace beside its windows with 16 devilish fauns – ’el Ashmodai’ the ancient figure of coffee and meditation – held the lantern in good style propagating the spirituality of New York Café this way as well. The majestic building was built in eclectic style relying on Italian renaissance and baroque. As everything was made of marble, bronze, silk and velvet many people compared the building to the palace of the Bavarian King Louis II. The ceiling was decorated with the marvellous panel paintings of Gusztáv Mannheimer and a fountain at the entrance by Ferenc Eisenhut, in the halls Venetian chandeliers dazzled visitors. According to the Pest rumour on the opening day a famous writer Ferenc Molnár together with his journalist friends threw the keys of the Café into the Danube to have it open 24 hours a day. T he C afé gained its literary rank when the Harsányi brothers took over management. The New York from the first decade of the 20th century became renowned as a real literary café one of the centre of the intellectual life of Budapest. Writers and journalists had their ’Home Circle’ here and soon the artists’ tables were formed. Shortly after, the editorial office of the highest standard literary journal of the age „Nyugat” („West”) found its home here, too. Gyula Krúdy, Ferenc Molnár, Zsigmond Móricz, Dezső Kosztolányi composed their first writings here. An abundance of legendary personal waiters took care of the guests, each knowing intimately the regular guests’ wishes and habits. T he F irst W orld W ar put an end to the first golden age of the Café and the Harsányi brothers transferred management to Vilmos Tarján. The Café became one of the most elegant restaurants of the city and once again the centre of social life. After the threat of the world war the Café temporarily closed its doors but it was reopened under the name of ’Hungaria’ in 1954, although not as a Café but almost in its original splendour.
Nowadays… I n F ebruary 2001 the Italian Boscolo Group undertook the reconstruction of the legendary building. The new owners decided to open the Café together with the renewed Palace. From spring 2006 the New York Café welcomes its guests in all its former splendour recalling the milieu of the beginning of the 20th century with an addititonal modern design touch.
HÉTFOGÁSOS MENÜ / SEVEN COURSE MENU HUF 24 000 / EURO 80 BORSOR (10 cl) / WINE OFFER (10 cl) HUF 17 100 / EURO 57 Hideg libamáj kávéval és meggyel Cold goose liver with coffee and sour cherry Szent György-hegyi Rajnai Rizling – Vénusz-Bencze Családi Birtok 2013 Paradicsomleves eperrel és rizzsel Tomato cream soup with strawberries and rice Tokaji Rozé Brut Pezsgő-SauskaPince Juhtúrós puliszka nyári szarvasgombával Fried polenta with bryndza and summer truffles Badacsonyi All Of A Kind Rajnai Rizling – Villa Sandahl 2013 Fürj saját mártásával és retekkel Quail in sauce with radish Nadapi Rajnai Rizling – Szentesi Pince 2015 Pisztrángfilé brokkolival, kaviárral és abáltszalonnával Trout fillet with broccoli, caviar and “Hungarian pancetta” Bükki Gallay Blanc (zenit-pinot blanc) – Gallay Kézműves Pince 2013 vagy / or Őzgerinc lencsével és almás zellerrel Saddle of venison with lentils and apple flavoured celery Csobánc-hegyi Syrah Petit Rhone – János Von Beöthy Csobánci Bormanufaktúra 2012 Sajt Cheese Tokaji Öreg Király Dűlő Édes Szamorodni – Barta Pince 2013 Cékla bogyósgyümölccsel és zabbal Beetroots with red berries and oat Tokaji Sárgamuskotály Exaltation – Holdvölgy Pincészet 2013
Áraink forintban értendők és az áfát tartalmazzák. A végösszeghez 15% szervízdíjat számítunk fel. A feltüntetett ár Euroban csak irányadó, a számla kiállítása magyar forintban történik. Our prices are indicated in HUF and include VAT. A 15% service charge will be added to your bill. The prices indicated in EURO are only normative, the invoice is issued in Hungarian Forints.
NÉGYFOGÁSOS MENÜ I. FOUR COURSE MENU I. HUF 15 900 / EURO 53 BORSOR (15 cl) / WINE OFFER (15 cl) HUF 12 000 / EURO 40 Fürj saját mártásával és retekkel Quail in sauce with radish Nadapi Rajnai Rizling – Szentesi Pince 2015 Hagymaleves ponttyal és kaviárral Onion cream soup with carp and caviar Kővágói Chardonnay – Hengerics Péter Pincészet 2009 Mangalicatarja árpakásával és sóskával Mangalica with barley and sorrel Tokaji Furmint Selection – Sanzon Tokaj 2015 Túrós palacsinta tejföl fagylalttal Cottage cheese crépes with sour cream ice cream Tokaji Késői Cuvée – Kikelet Pince 2011 (10 cl)
NÉGYFOGÁSOS MENÜ II. FOUR COURSE MENU II. HUF 15 900 / EURO 53 BORSOR (15 cl) / WINE OFFER (15 cl) HUF 12 300 / EURO 41 Halibut olivával és citruskrémmel Halibut with olives and citrus cream Badacsonyi Olaszrizling – Váli Péter Borászata 2015 Zöldborsóleves kacsazúzával töltött derelyével Green pea consommé with duck gizzard filled ravioli Csopaki Olaszrizling Zúzmarafehér – Fekete Szőlőbirtok 2014 Libamájjal töltött gyöngytyúkcomb gombapaprikással Guinea fowl leg stuffed with goose liver and served with mushroom paprikash Tokaji Öregkirály Dűlő Furmint – Barta Pince 2013 Csokoládé olívával Chocolate with olives Csobánci Édes Nemes Kékfrankos – Tóth Bálint 2013 (10 cl)
Áraink forintban értendők és az áfát tartalmazzák. A végösszeghez 15% szervízdíjat számítunk fel. A feltüntetett ár Euroban csak irányadó, a számla kiállítása magyar forintban történik. Our prices are indicated in HUF and include VAT. A 15% service charge will be added to your bill. The prices indicated in EURO are only normative, the invoice is issued in Hungarian Forints.
VEGETÁRIÁNUS MENÜ /VEGETARIAN MENU HUF 14 400 / EURO 48 BORSOR (15 cl) / WINE OFFER (15 cl) HUF 13 200 / EURO 44
Molnár János algás tehénsajtja uborkával és sárgarépával Aged cheese with algae from Molnár János cheese manufactory served with cucumber and carrot Csobánc-hegyi Chenin – János Von Beöthy Csobánci Bormanufaktúra 2012 Paradicsomleves eperrel és rizzsel Tomato cream soup with strawberries and rice Tokaji Rose Brut Pezsgő – SauskaPince Juhtúrós puliszka nyári szarvasgombával Fried polenta with bryndza and summer truffles Badacsonyi All Of A Kind Rajnai Rizling – Villa Sandahl 2013
Cékla bogyósgyümölccsel és zabbal Beetroots with red berries and oat Tokaji Sárgamuskotály Exaltation – Holdvölgy Pincészet 2013 (10 cl)
Áraink forintban értendők és az áfát tartalmazzák. A végösszeghez 15% szervízdíjat számítunk fel. A feltüntetett ár Euroban csak irányadó, a számla kiállítása magyar forintban történik. Our prices are indicated in HUF and include VAT. A 15% service charge will be added to your bill. The prices indicated in EURO are only normative, the invoice is issued in Hungarian Forints.
ELŐÉTELEK / STARTERS Hideg libamáj kávéval és meggyel Cold goose liver with coffee and sour cherry
Euro 16
Szent György-hegyi Rajnai Rizling – Vénusz-Bencze Családi Birtok 2013 (15 cl)
Euro 10
HUF 4800 HUF 3000
HUF 4800 Fürj saját mártásával és retekkel Quail in sauce with radish Euro 16 HUF 3000 Nadapi Rajnai Rizling – Szentesi Pince 2015 (15 cl) Euro 10 HUF 4500 Molnár János algás tehénsajtja uborkával és répával Euro 15 Aged cow cheese with algae from Molnár János cheese manufactory served with cucumber and carrot Csobánc-hegyi Chenin – János Von Beöthy HUF 3900 Csobánci Bormanufaktúra 2012 (15 cl) Euro 13 HUF 4800 Halibut olivával és citruskrémmel Halibut with olives and citrus cream Euro 16 Badacsonyi Olaszrizling – HUF 3000 Váli Péter Borászata 2015 (15 cl) Euro 10
LEVESEK / SOUPS Paradicsomleves eperrel és rizzsel Tomato cream soup with strawberries and rice
HUF 2700
Euro 9
HUF 3000 Tokaji Rose Brut Pezsgő – Sauska Pince (15cl) Euro 10
Zöldborsóleves kacsazúzával töltött derelyével Green pea consommé with duck gizzard filled ravioli
HUF 2700
Euro 9
Csopaki Olaszrizling Zúzmarafehér – HUF 2700 Fekete Szőlőbirtok 2014 (15 cl) Euro 9 Hagymaleves ponttyal és kaviárral Onion cream soup with carp and caviar Kővágói Chardonnay – Hengerics Péter Pincészet 2009 (15 cl)
HUF 2700
Euro 9
HUF 3000
Euro 10
Áraink forintban értendők és az áfát tartalmazzák. A végösszeghez 15% szervízdíjat számítunk fel. A feltüntetett ár Euroban csak irányadó, a számla kiállítása magyar forintban történik. Our prices are indicated in HUF and include VAT. A 15% service charge will be added to your bill. The prices indicated in EURO are only normative, the invoice is issued in Hungarian Forints.
FŐÉTELEK / MAIN COURSES Pisztrángfilé brokkolival, kaviárral HUF 7200 és abáltszalonnával Euro 24 Trout fillet with broccoli, caviar and “Hungarian pancetta” Bükki Gallay Blanc (zenit-pinot blanc) – HUF 3600 Gallay Kézműves Pince 2013 (15 cl) Euro 12 Juhtúrós puliszka nyári szarvasgombával Fried polenta with bryndza and summer truffles Badacsonyi All Of A Kind Rajnai Rizling – Villa Sandahl 2013 (15 cl)
HUF 6000
Euro 20 HUF 4200
Euro 14
Libamájjal töltött gyöngytyúkcomb HUF 7200 gombapaprikással Euro 24 Guinea fowl leg stuffed with goose liver and served with mushroom paprikash Tokaji Öregkirály Dűlő Furmint – HUF 4200 Barta Pince 2013 (15 cl) Euro 14 Mangalicatarja árpakásával és sóskával HUF 7200 Mangalica with barley and sorrel Euro 24 Tokaji Furmint Selection – HUF 4200 Sanzon Tokaj 2015 (15 cl) Euro 14 Őzgerinc lencsével és almás zellerrel HUF 8400 Saddle of venison with lentils and apple flavoured celery Euro 28 Csobánc-hegyi Syrah Petit Rhone – János Von Beöthy HUF 4200 Csobánci Bormanufaktúra 2012 Euro 14 (15 cl)
Áraink forintban értendők és az áfát tartalmazzák. A végösszeghez 15% szervízdíjat számítunk fel. A feltüntetett ár Euroban csak irányadó, a számla kiállítása magyar forintban történik. Our prices are indicated in HUF and include VAT. A 15% service charge will be added to your bill. The prices indicated in EURO are only normative, the invoice is issued in Hungarian Forints.
DESSZERTEK / SWEET DELIGHTS Túrós palacsinta tejföl fagylalttal Cottage cheese crépes with sour cream ice cream
HUF 2700
Euro 9
HUF 3000 Tokaji Késői Cuvée – Kikelet Pince 2011 (10 cl) Euro 10
Csokoládé olívával HUF 2700 Chocolate with olives Euro 9 Csobánci Édes Nemes Kékfrankos – HUF 3000 Tóth Bálint 2013 (10 cl) Euro 10 Cékla bogyósgyümölccsel és zabbal HUF 2700 Beetroots with red berries and oat Euro 9 HUF 3600 Tokaji Sárgamuskotály Exaltation – Holdvölgy Pincészet-2013 (10 cl) Euro 12
Sajt HUF 4500 Cheese Euro 15 Tokaji Öreg Király Dűlő Édes Szamorodni – HUF 4200 Barta Pince 2013 (10 cl) Euro 14
Áraink forintban értendők és az áfát tartalmazzák. A végösszeghez 15% szervízdíjat számítunk fel. A feltüntetett ár Euroban csak irányadó, a számla kiállítása magyar forintban történik. Our prices are indicated in HUF and include VAT. A 15% service charge will be added to your bill. The prices indicated in EURO are only normative, the invoice is issued in Hungarian Forints.
ÉTVÁGYGERJESZTŐ ITAL AJÁNLAT APERETIF OFFER Garamvári Chateau Vincent Optimum pezsgő HUF 3000 sparkling wine brut 2011 Euro 10 (chardonnay–pinot blanc–pinot noir), 15 cl HUF 3000 Bisol “Crede” Valdobbiadene Prosecco Superiore D.O.C.G Euro 10 Olaszország / Italy, 15 cl
Martini Extra Dry HUF 2100 6 cl Euro 7 Campari friss narancslével HUF 3300 Campari with fresh orange juice, 20 cl Euro 11 Hendricks gin tonikkal HUF 3900 Hendricks gin with tonic, 20 cl Euro 13 HUF 5100 Grey Goose vodka friss narancslével Grey Goose with fresh orange juice 20 cl Euro 17
Bellini (barackszirup, pezsgő ) HUF 3000 White peach, sparkling wine Euro 10 Kir Royal (pezsgő, creme de cassis likőr) Sparkling wine, Crème de cassis
HUF 3000
Euro 10
HUF 3000 Aperol Spritz (Aperol, prosecco, ásványvíz Aperol, prosecco, mineral water Euro 10
CSAPOLT SÖR / DRAUGHT BEER Borsodi (30 cl) HUF 1200 Euro 4 Borsodi (50 cl) HUF 1950 Euro 6,5
ÜVEGES SÖRÖK / BOTTLED BEERS Staropramen, Staropramen alcohol free (0,33 l) HUF 1350 Euro 4,5 Staropramen Dark (0,5 l) HUF 1950 Euro 6,5 Hoagaarden White (0,33 l) HUF 2250 Euro 7,5 Áraink forintban értendők és az áfát tartalmazzák. A végösszeghez 15% szervízdíjat számítunk fel. A feltüntetett ár Euroban csak irányadó, a számla kiállítása magyar forintban történik. Our prices are indicated in HUF and include VAT. A 15% service charge will be added to your bill. The prices indicated in EURO are only normative, the invoice is issued in Hungarian Forints.
ÁSVÁNYVIZEK / MINERAL WATERS
Theodora Quelle (33 cl) HUF 1350 szénsavas/szénsavmentes Euro 4,5 sparkling /still Theodora Quelle (70 cl) HUF 1800 szénsavas/szénsavmentes Euro 6 sparkling / still S. Pellegrino (75 cl) HUF 2100 szénsavas/sparkling Euro 7 Acqua Panna (75 cl) HUF 2100 szénsavmentes/still Euro 7 Perrier (70 cl) HUF 2400 szénsavas/sparkling Euro 8
Áraink forintban értendők és az áfát tartalmazzák. A végösszeghez 15% szervízdíjat számítunk fel. A feltüntetett ár Euroban csak irányadó, a számla kiállítása magyar forintban történik. Our prices are indicated in HUF and include VAT. A 15% service charge will be added to your bill. The prices indicated in EURO are only normative, the invoice is issued in Hungarian Forints.
ÜDITŐK / SOFT DRINKS Ü ditők / S oft
drinks
Coca-Cola, Coca-Cola zero, Sprite, HUF 1200 Kinley Tonic, Gyömbér (25 cl) Euro 4 Red Bull (25 cl) HUF 2100 Euro 7 Házi Jeges tea – citromos (40 cl) Home-made Ice Tea – lemon (40 cl)
HUF 1500
Citromos-mentás házi jeges tea (40 cl) Home-made Ice Tea with lemon-mint flavour (40 cl)
HUF 1800
G yümölcslevek / F ruit
juices
Euro 5 Euro 6
(20 cl)
Almalé, narancslé, őszibaracklé HUF 1200 Apple juice, orange juice, peach juice Euro 4
F resh J uice (20 cl) Frissen facsart gyümölcslevek Freshly squeezed fruit juices
HUF 2100
Euro 7
LIMONÁDÉKÜLÖNLEGESSÉGEK SELECTION OF LEMONADE SPECIALITIES Klasszikus limonádé HUF 2100 Classic lemonade Euro 7 (sugar, lemon, water / soda)
New York limonádé HUF 2100 New York lemonade Euro 7 (lemon, lime, fresh orange juice, elderberry, water / soda)
Vaníliás–zöldalmás limonádé HUF 2100 Vanilla–green apple lemonade Euro 7 (vanilla, green apple, lemon, water / soda)
Grapefruit-passion fruitos limonádé Grapefruit-passion fruit Lemonade
HUF 2100
Euro 7
(Passion fruit flavour, fresh grapefruit juice, lemon, water /soda)
Áraink forintban értendők és az áfát tartalmazzák. A végösszeghez 15% szervízdíjat számítunk fel. A feltüntetett ár Euroban csak irányadó, a számla kiállítása magyar forintban történik. Our prices are indicated in HUF and include VAT. A 15% service charge will be added to your bill. The prices indicated in EURO are only normative, the invoice is issued in Hungarian Forints.
KOKTÉLOK / COCKTAILS
H agyományos
koktélok
/ S tandard
cocktails
HUF 3000 / Euro 10 Dry Martini (Extra Dry Gin perfumed with Extra Dry Martini Vermouth, lemon twist or olives) Cosmopolitan (Vodka, Cointreau, lime fruit, Cranberry juice) Mojito (White Rum, cane sugar, lime fruit, fresh mint, soda water) Manhattan (Bourbon Whisky, Martini Rosso Vermouth, Angostura bitter) Daiquiri (White Rum, sugar syrup, lime fruit) Bloody Mary (Vodka, tomato juice, salt, pepper, Tabasco, Worchester, celery stick)
C ocktails a ’ la
minute
HUF 3300 / Euro 11
( alkoholmentes
V irgin
koktélok / alcohol – free cocktails )
HUF 2100 / Euro 7 Mojito (sugar, lime, mint, mineral water) Piña Colada (coconut cream, pineapple juice, cream) Bloody Mary (tomato juice, salt, pepper, Tabasco, Worchester, celery stick)
Áraink forintban értendők és az áfát tartalmazzák. A végösszeghez 15% szervízdíjat számítunk fel. A feltüntetett ár Euroban csak irányadó, a számla kiállítása magyar forintban történik. Our prices are indicated in HUF and include VAT. A 15% service charge will be added to your bill. The prices indicated in EURO are only normative, the invoice is issued in Hungarian Forints.
SALON KÁVÉ KÜLÖNLEGESSÉGEK SELECTION OF SALON COFFEE SPECIALITIES SALON eszpresszó kávé HUF 1500 SALON espresso Euro 5 Ristretto HUF 1500 Ristretto Euro 5 Eszpresszó Macchiato HUF 1500 Espresso with milkfoam Euro 5 Dupla eszpresszó HUF 1800 Double espresso Euro 6 Amerikai kávé HUF 1500 American coffee Euro 5 Cappuccino HUF 1800 Cappuccino Euro 6 Tejeskávé HUF 1800 Caffé Latte Euro 6 Ír kávé HUF 2700 Irish coffee Euro 9
T eaválaszték / T ea
selection
Dilmah HUF 1800 Euro 6
Áraink forintban értendők és az áfát tartalmazzák. A végösszeghez 15% szervízdíjat számítunk fel. A feltüntetett ár Euroban csak irányadó, a számla kiállítása magyar forintban történik. Our prices are indicated in HUF and include VAT. A 15% service charge will be added to your bill. The prices indicated in EURO are only normative, the invoice is issued in Hungarian Forints.
ÉTKEZÉST LEZÁRÓ ITAL AJÁNLAT DIGESTIVE OFFER P álinkák / A cquavite
4 cl
Brill Pálinkaház válogatás HUF 3000 Brill Palinka selection Euro 10 HUF 3000 Zimek Pálinka Manufaktúra válogatás Euro 10 Zimek Palinka selection
Szamosszegi Pálinka válogatás HUF 3000 Szamosszegi Palinka selection Euro 10
W hiskey
4 cl
Lagavulin 16 years old – Isley HUF 6000 Euro 20 Laphroaig 10 years old HUF 4800 Euro 16 Caol ila 12 years old HUF 6000 Euro 20 Talisker 10 years old HUF 4800 Euro 16 Glenmorangie 10 years old HUF 4800 Euro 16 Jack Daniels Single Barrel HUF 4800 Euro 16 HUF 4800 Johnnie Walker Gold label 18 years old Euro 16 HUF 4800 Glenfiddich 12 years old Euro 16
C ognac
4 cl
Remy Martin VSOP
HUF 3900
Euro 13
Hennessy XO HUF 11 100 Euro 37
L ikorök / L iqueur
4 cl
Bailey’s HUF 2100 Euro 7 Grand Marnier HUF 2400 Euro 8
R um
4 cl.
Ron Zacapa, 23 years old HUF 4500 Euro 15
V odka
4 cl.
Grey Goose HUF 4200 Euro 14 Áraink forintban értendők és az áfát tartalmazzák. A végösszeghez 15% szervízdíjat számítunk fel. A feltüntetett ár Euroban csak irányadó, a számla kiállítása magyar forintban történik. Our prices are indicated in HUF and include VAT. A 15% service charge will be added to your bill. The prices indicated in EURO are only normative, the invoice is issued in Hungarian Forints.
ELSŐ OSZTÁLYÚ ÉTTEREM FINE DINING RESTAURANT
KEDVES VENDÉGEINK! SZEMÉLYZETÜNK ÖRÖMMEL VESZ BÁRMILYEN KÜLÖNLEGES KÉRÉST! DEAR GUEST! OUR STAFF IS GLAD TO TAKE ANY SPECIAL ORDERS! KONYHAFŐNÖK / EXECUTIVE CHEF WOLF ANDRÁS SALON CHEF DE RANG PALOTAI PÉTER SZALON VEZETŐ / SALON SUPERVISOR ÁRVA ISTVÁN ÉTTEREMVEZETŐ / RESTAURANT MANAGER BALOGH NORBERT FOOD & BEVERAGE DIRECTOR SZABÓ CSABA GENERAL MANAGER OLIVER HUTTEN
Salon Restaurant www.salonrestaurant.hu
Keressen minket a Facebookon! Visit us on Facebook
Írjon, ha jól érezte magát! Please write, if You were satisfied
budapest.boscolohotels.com facebook.com/boscolo.budapest instagram.com/boscolobudapest