Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Ráckevei Tankerülete 2300 Ráckeve, Szt.István tér 5.
A 2014. június 30 – július 6. között megrendezett idegen nyelvi tábor értékelése
Programjaink 1. nap (június 30. hétfő): 2014. június 30-án reggel indultunk el a nyelvi táborba Mindszentkállára, de útközben még megálltunk és megtekintettük a Veszprémi Állatkertet. Az állatkertben angol és német nyelvű feleletválasztós tesztet kaptak a tanulók, amely egyfajta célt adott az állatkerti sétának, és a nyelvi készségek fejlődését is segítette. A tanulók saját maguk fedezték fel kis csoportokban az állatkertet és a tanösvényeket. Egyedül tudakozódtak az állatokról a gondozóktól, a feladatsor így önállóságra nevel, fejleszti a tájékozódást, és bátorít a segítségkérésre. A tábor során végig minden nagyobb kiránduláshoz összeállítottunk egy nyelvi tesztet. Ezek a tesztek pontozva lettek és a tábor végén jutalmaztuk a legjobb tesztkitöltőket. Úti célunk elérése előtt megálltunk a Hegyestűn a Geológiai Bemutatón, ahol megnéztük a bazalt falat és a kilátást a Kálimedencére. Kb. 17:00-kor foglaltuk el szállásunkat a Mindszentkállai Erdei Iskolában. Vacsora után megbeszéltük a csoporttal az általános tudnivalókat, tisztáztuk a tábor és az együttélés szabályait: általános higiéniai, tisztálkodási, hulladékgyűjtési, szobatisztasági rendet rögzítettünk. Minden reggel a reggeli után szobaszemlét tartottunk, és pontozásra kerültek a szobák. Ezt a versenyt is a búcsúesten értékeltük.
2. nap (július 1. kedd): Ettől a naptól indult el az igazi tábori élet, melynek meghatározott menetrendje volt. Ébresztő reggel 6:30-kor, első csoport tornája 7:00, első csoport reggelije 7:30 és ekkor indult a második csoport tornája, ők 8:00-tól reggeliztek. 8:30-kor indultak el az órák öt helyszínen. Bár egy erdei iskolában voltunk, igazi tanulásra alkalmas steril iskolai környezet nem volt. Ennek örültünk is meg nem is. Megpróbáltunk lazán a helyi körülményekhez alkalmazkodva minden órát megtartani. A tanulók nagyon élvezték az órákat, hisz nem a hely, hanem az órák tartalma és a tanár személye, ami igazán fontos. Minden délelőtt gyorsan repült az idő a tanulással. 12:00-kor ebédelt az első csoport és kb. 12:30-kor a második. A táborozók gyorsan alkalmazkodtak a szabályokhoz, és minden gördülékenyen ment az első naptól kezdve. 13:00-kor indultunk el a Gyenesdiási Kalandstrandra. Itt a csapat ketté vált és ki-ki ízlésének és kalandvágyának megfelelő programon vett részt, vagyis a kalandpark mászó pályáin próbálta ki erejét vagy a Balaton kissé hideg vizében úszott. 36 tanuló és egy kísérő (Kiss Erika) ment végig a kalandpálya különböző pályáin. A nap végén a Szigligeti várat néztük meg. Azt terveztük, hogy a várjátékot is megnézzük, de sajnos későn érkeztünk. De azt hiszem, hogy kollégánk Mészáros Attila beszámolója a várról felért mind tartalmilag, mind szellemességében a várjátékkal. Az itt elhangzottakról egy német, ill. egy angol nyelvű fogalmazást kellett a tanulóknak elkészíteni. A délutáni programok célja az volt, hogy a tanulók a mászó pályán megismerjék saját határaikat, teszteljék erejüket, és ügyességüket.
3. nap (július 3. szerda): A délelőtt a már előző napon leírt rendben zajlott, délután a tapolcai tavasbarlangba látogattunk el. A tavasbarlangban a tanulók tesztelték evezési tudásukat és a csónakkal való mozgás során gyakorolhatták a csapatmunkát, hiszen az evező mellett a kezekre is szükség volt, hogy a csónakot egyenesben tartsák, és ne menjenek neki a barlang falának. Ez a játék segített a gátlások oldásában, a fiúk és lányok közötti baráti kapcsolatok kialakításában. A szállásra visszaérkezve igazi magyaros vacsorát kaptunk: langallót és kürtős kalácsot. Nem csak ehettünk, de részt is vehettünk a tésztagyúrásban, és az elkészítésben. Kipróbáltuk, hogyan kell kürtőskalács tésztát sodorni, feltekerni a sütőfára és megsütni a tűz fölött. A langallót különböző feltéttel pakolhattuk meg és tehettük be a kemencébe. Az eredmény fenséges volt. A tanulók által elkészített tészta még finomabb volt, mint egyébként. Megtanulták becsülni az ételt, amit készítettek, és persze kipróbálhatták a sütést is. Remélhetőleg többen kapnak kedvet a nyáron arra, hogy főzzenek, vagy főzni tanuljanak. A 11. évfolyamos lányok nagyon büszkén készítették el első kalácsukat.
Erre az estére terveztük a szentbékállai sétát, de úgy döntöttünk inkább egy „Pizsipartyt” rendezünk a srácoknak. Ez a program még mindig a csapatépítést szolgálta és jó hangulatot teremtett. A pizsipartyra valóban pizsamában kellett érkezni, és játékos feladatokat oldottak meg a résztvevők párokban és csapatokban. Volt síelés összekötött cipőfűzőkkel, Toldi-verseny, újságpapíron való táncolás, élő szék játék. Bár eleinte a tanulók nem mertek jelentkezni a játékra végül mindenki beállt és remekül érezte magát. Az est fénypontja a fiú láb szépségverseny volt. A fiúk lábát láthatták csak a lányok és pontozták nem csak a bemutatott lábat, hanem azt is ki mennyire kreatívan mutatta be legbecsesebb végtagját. A fiúk büszkék voltak lábaikra és izgatottan várták a pontozást, meg persze nevettek is rengeteget. A lányok a
függöny előtt pedig mindenkit dicsértek, senkire sértő dolgot nem mondtak, nagyon udvariasak voltak a pontozásnál.
4. nap (július 3. csütörtök): A mozgalmas nyelvtanulós délelőttünk után ezen a napon újabb kalandok vártak ránk. Erre a napra terveztük a Balaton meghódítását. Először Badacsonyból indulva egy egyórás hajóúton vettünk részt, amely során megcsodáltuk a magyar tengert, a badacsonyi tájat. Természetesen ehhez a kiránduláshoz is készült egy teszt, amelynek kérdéseire a választ néhány diák szemfülesen a hajón a matrózoktól kérdezte meg. A délután második programja fürdőzés lett volna a Balatonban, de mivel előző éjszaka esett az eső és vihar volt, a víz túl hideg volt ahhoz, hogy fürödjünk benne. Közös döntés alapján ezt a programot elnapoltuk, sajnos a víz hőmérséklete az itt tartózkodásunk során sem melegedett fel kellőképpen, ezért legnagyobb sajnálatunkra ezt a programot végül teljesen elhagytuk. Erre az estére kerül át az esti séta a kőtengerben. Vacsora után busszal átmentünk Szentbékállára, és a falu határában lévő töttöskállai templomromot néztük meg és mellette a régi présházat. Innen együtt sétáltunk át a kőtengerhez, ahol az ingóköveket csodáltuk meg, melyek krokodilt formálva nyúlnak az ég felé és mutatják magukat a bátor és kitartó túrázó felé. Az ingókövek keletkezéséről érdekes beszámolót hallhattunk, majd a bátrak felmásztak a több tonnás kövekre és megpróbálták az elemekkel felvenni a harcot, vagyis megmozdítani a köveket. Egy kellemes kb. 4 km-es sétaút vitt minket vissza a szállásra. Útközben megnéztük hazánk egyik első lovaspóló pályáját és a búzamezők mellett sétálva gyönyörködtünk az éppen érő kalászokban.
5. nap (július 4. péntek): A délelőtt a szokott rendben zajlott le, azzal a különbséggel, hogy Molnár László igazgató úr, a pályázatunk projekt managere látogatást tett táborunkba, és ha egy kis időre is, de bekapcsolódtak a tábor életébe. Délután 14:00-tól volt idegenvezetésünk a keszthelyi kastélyban. Két csoportban tekintettük meg a kastélyt egy remek idegen vezetővel. A tanulók természetesen tesztlappal a kézben jártak körbe, és kérdezgettek. A kastély pompás termei és az óriási könyvtár után megnéztük a kocsi múzeumot, a pálmaházat és az új múzeumépületet a kitömött állatokkal és a modellvasút kiállítással. Rengeteg új információt kaptak itt a résztvevők és bepillantást nyerhettünk egy régi kor hétköznapjaiba a hintók, a biedermeyer és barokk bútorok közt sétálva vagy éppen az orangerie növényei közt bujkálva. Azt hiszem, ez az időutazás inkább a lányoknak tetszett. De a fiúk a vadászati kiállításon és a modell vonatok megtekintésével kárpótolva lettek. A hosszú kulturális sétánk után szabadprogramot kaptak a tanulók, és sokan egy nagy fagyit fogyasztottak el a sétáló utcán andalogva.
Ezen az estén a pályázatunknak köszönhetően a sok új német, angol és magyar nyelvű társas játékokkal játszottunk. Ezt mi társasjáték estnek neveztük el. Mindenki megtalálta az ízlésének megfelelő játékokat. Szerintem soha nem lehet kinőni a társasjátékokból. Játszottak Activityvel, Twisterrel, Gazdálkodj okosan!-nal, Ki nevet a végén?!-nel, Scrabbellel. Ezek a játékok fejlesztik a kompromisszumkészséget, megtanítanak, arra hogyan viseljük el a győzelmet és a vereséget, megtanítanak a pénzzel bánni, fejlesztik beszéd- és rajzkészséget, valamint a metakommunikációs eszközkészlet úgy, hogy közben észre sem veszik a srácok. Ez volt az egyik legsikeresebb este.
6. nap (július 5.): Az utolsó előtti napon a frissítő torna és a reggeli után minden nyelvóra kicsit rendhagyóbb volt, hiszen mindenki a projektestre készült. Kis csoportokban készültek a plakátok és a kiselőadások. Ebéd után elmentünk egy nagyobb túrára, ami kb. 14 km hosszú volt. Felmásztunk a szőlőtőkék mellett a Szent György-hegyre és megnéztük a bazalt orgonákat, majd a hegy lábánál lévő Szent György-kápolnát. A túra emelkedői már kitartást igényeltek a túrához nem szokott diákoktól, de mindenki élvezte ezt a kis erőpróbát. Ez az este volt az utolsó estünk, és ekkor került megrendezésre a búcsúest a projekt bemutatókkal. Minden nyelvi csoport kisebb csoportokat alkotott és egy bemutatóval készült. Maximum 5 perces előadásokat láthattunk.
A kezdő angolos csoport az Óz a nagy varázsló című filmhez készítette el bemutatóit. Megismerhettük a szereplőket, újragondolták a történetet egy képregény lerajzolásával, szerepjátékot készítettek a mű egy jelenetéből.
Az angol középhaladó csoport képzeletbeli országokat alkotott és mutatta be azok történetét, misztikus lényeit, földrajzát és időjárását.
Az angol haladó csoport a héten megismert témákhoz kapcsolódóan készítette el a projektjét. Láthattunk egy bemutatót új kifejezések magyarázatáról, egy rendőrségi kihallgatást, és bűnözésről szólót.
Németből a kezdő csoport a hét eseményeit foglalta össze látványos plakátjain.
A német haladó csoport bemutatót készített a héten megtekintett filmről a Susanne-ról, megismerhettük a heti programunkat és ízelítőt kaphattunk a Balaton turisztikai lehetőségeiből.
Minden projekt színvonalas, jól megtervezett volt. Az apró nyelvi hibák ellenére élvezetes volt. Ezek a projektek fejlesztik a csapatban való együttműködés készségét, megtanítanak kompromisszumokat kötni, segítenek megtanulni, hogyan oszthatók el a feladatok, fejlesztik a kreativitást, önállóságra nevelnek, megtanítják, hogyan gyűjtsünk egy témában anyagokat, és végül bátorítást adnak, hogyan beszéljünk idegen nyelven közönség előtt. Szerintem a tanulók ügyesen vették ezt az akadályt és sokat profitáltak ebből a projektmunkából. A tanulók megtekintették a hét során készült fotókat, közben a szaktanárok döntöttek a legjobb projektekről, előkészítették a díjazást.
Több kategóriában kaptak a tanulók díjakat. Legtisztább és legrendesebb szoba: 1. Kis Nikola, Marics Erika, Marosi Mónika, Puskás Melánia 2. Nagy Gréta, Schneider Rebeka, Földi Dóra, Horák Noémi 3. Kelemen Viktória, Nagy Tímea, Vincze Virág. Kovács Noémi Sportverseny győztes csapata: Erdős László, Sári László, Varga Tamás, Tóth Ákos, Lindner Sára, Ács Dorottya, Varga Édua, Sági Bettina Úti teszt: 1. Máthé Kata 2. Nagy Tímea 3. Bagyinszki Csaba Táncverseny: Puskás Melánia, Marics Erika, Szilágyi Gábor, nagy Tímea Fiú láb szépségverseny: 1. Lukácsi Dávid 2. Kónya Kristóf 3. Szilágyi Gábor 4. Különdíj: Tóth Ákos Élő szék táncverseny: Marics Erika, Szabó Bernadett, Bagyinszki Csaba, Lukácsi Dávid Síelős játék: Nagy Gergely, Nagy Tímea, Szarka Bettina, Gergics Dusán, Kovács Noémi, Sári László Zokni vadászat: Nagy Gréta, Nagy Gergely, Varga Édua, Kis Nikola, Csóka Nóra, Szilágyi Gábor Legjobb tanulók csoportonként: Angol kezdő: Kovács Franciska, Máthé Kata, Erdős László Angol középhaladó: szilágyi Gábor, Kónya Kristóf, Mizik Tamás Angol haladó: Kelemen Viktória, Zsigó Bence, Koós Bence
Német kezdő: Sági Bettina, Ács Dorottya, Kovács Roland Német haladó: Kis Nikola, Marics Erika, Puskás Melánia
Projektmunka: Angol kezdő: 1. Lindner Sára, Lukács Cintia, Mertl Enikő, Bors Adrienn, Nagy Gergely 2. Ács Fanni, Balogh Gabriella, Szabó Bernadett, Erdős László, Kovács Franciska 3. Novák Katalin, Máthé Kata, Sári László, Varga Tamás Angol középhaladó: 1. Csécs Márk, Kónya Kristóf, Marcsa Péter, szilágyi Gábor 2. Lubianker Dávid, Gergics Dusán, Lőrincz Tibor, Mizik Tamás 3. Agócs Máté, Keresztes Anna, Batu Bernadett, szabó Milla Angol haladó: 1. Zsigó Bence, Koós Bence, Mészáros András, Papp Ramóna 2. Marosi Mónika, Kelemen Viktória, Kovács Noémi, Nagy Tímea 3. Horák Noémi, Szarka Bettina, Nagy Gréta, Horváth Kata Német kezdő: 1. Vásárhlyi-Nagy Réka, Kapitány Nóra, Csóka Nóra 2. Kovács Roland, Koller András, Koller Dániel, Tóth Ákos, Rózsa Norbert 3. Ács Dorottya, Bogyay Bernadett, Sági Bettina, Varga Édua Német haladó: 1. Puskás Melánia, kis Nikola, Marics Erika, Lukácsi Dávid 2. Schneider Rebeka, Vincze Virág, Szórád Nikolett, Moharos Erzsébet 3. Bagyinszki Csaba, Balla Nóra, Kovács Mónika, Becz Fanni
Ezután az est még nem ért véget, hiszen a falban épp falunap volt és egy sztár DJ érkezett. A tanulók 4 kísérőtanárral lementek a faluba és táncoltak, a táborban maradók pedig megnézhették angol nyelven a Jégvarázs című mesét a táborban maradó 2 kísérővel.
7. nap (július 6. vasárnap): Az utolsó nap reggelén mindenki kicsit izgatott volt. A reggeli után pakolás, táborbontás következett. A programok sora azonban az utolsó napon sem ért véget, hiszen még két kis kitérő várt ránk a hazaérkezés előtt: megtekintettük a sümegi várat és Herenden a Porcelánmanufaktúrát. A Támop pályázat révén megrendezett nyelvi tábor minden résztvevő számára a legtöbb lehetőséget nyújtotta a nyelvtanulásra, hazánk természeti és kulturális kincseinek megismerésére. A tábor lehetővé tette, hogy jó képességű, de nem biztos, hogy jó szociális háttérrel rendelkező diákok, nyaraljanak és nyelvet tanuljanak ingyen. Olyan lehetőség volt ez, amelyet nem szabadott kihagyni. A tábor végén kitöltetett elégedettségi kérdőív alapján a résztvevők a nyelvórákkal, azok tartalmával és a nyelvtanárok felkészültségével maximálisan elégedett volt. Olyan kapcsolat alakult ki tanulók és tanáraik közt, amely a tanulókat a munkára, aktivitásra és jó teljesítményre ösztönözte. Ezafajta tanulás a jövőben a rendes iskolai tanórákat is segíti, hisz a tanulók más közegben is találkoztak tanáraikkal és a kialakult bizalmi viszony mindenképp segíteni fogja a közös munkát. Több diákban megfogalmazódott, hogy az eddig elodázott nyelvvizsgázást a jövő tanévben megpróbálják. A kis csoportos foglalkozások lehetőséget adtak arra, hogy mindenki bátran, és többet beszéljen az adott idegen nyelven. Az iskola gyakran frusztrálja a tanulót, hogy vajon megszólaljon-e. Itt mindenki bártan beszélt, elmondta gondolatait. Bővült szókincsük, új feladattípusokkal találkoztak, az érettségi és a nyelvvizsgák témakörei kerültek előtérbe. A tábor környékén tett kirándulások szélesítették látókörüket, megismerték a környék nevezetességeit, történetét, földrajzát. Elmerülhettek a falusi élet apró szépségeiben. Sétát tehettek kedves kisvárosokban, megízlelték a Balaton jellegzetes ételeit. Összegzésként bártan mondhatom, hogy egy tartalmas, élményekben gazdag programon vehettek részt a tanulók, amely sok örömet, szórakozást, új ismeretet, új barátságokat adott számukra, és ezt soha senki nem veheti el tőlük. S, hogy ezt csak én állítom-e? Az elégedettségi kérdőív kérdése szerint: Részt vennél-e még egy ilyen táboron? A megkérdezettek több mint 90 %-a igennel válaszolt. Ennél több nem is kellhet nekünk.
Angol kezdő B1 csoport munkájának értékelése
A csoport munkájában 14 diák /7fő hetedik és 7 fő nyolcadik osztályos/ vett részt. A tábor anyagának összeállításánál igyekeztem figyelembe venni az életkori sajátosságokat. A foglalkozások egy részében a „Be the Best” Mozaik Kiadó által ennek a korosztálynak összeállított foglalkoztató füzet egyes fejezeteit dolgoztuk fel. Foglalkoztunk az ókor művészetével, történelmével, felelevenítve a diákok által már korábban tanultakat, mindezt angol nyelven. Megismerkedtünk a számok világában hasznos angol kifejezésekkel, feladatokat oldottunk meg angol nyelven. Természetesen. a természettudományok sem maradtak ki a tananyagból. Foglalkoztunk az állat- és növényvilággal, földrajzzal és időjárással is. A foglalkoztató füzet anyagán kívül emberek külső és belső tulajdonságainak bemutatásával és az öltözködéssel kapcsolatos szókincsünket is bővítettük. Mivel ez a korosztály szívesen néz mesét, célul tűztem ki a „The Wizard of Oz” című könnyített olvasmány feldolgozását. A gyerekek megkapták a történetet angolul és a CD-t hallgatva követték a történetet. Fejezetenként kérdésekre válaszolva mondták el angolul, hogy mi történt az egyes részekben. Ezt követően megnéztük az eredeti filmet, természetesen angolul, angol felirattal. A történet jó választásnak bizonyult, tetszett a gyerekeknek. Sokan kisgyermek korukban már látták, természetesen magyarul és most örömmel foglalkoztak vele újra, néhányan viszont nem ismerték a történetet és nekik is tetszett. Természetesen időnként a tananyaghoz szorosan nem kapcsolódó játékos feladattal, csoportés pármunkával is színesítettem a foglalkozásokat, alkalmat adva ezzel a beszéd gyakorlására. Ezeket nagyon élvezték a gyerekek. A foglalkozásokat egy projekt munka elkészítésével zártuk. Három csoportot alakítottunk ki. Mindegyik csoportnak a könnyített olvasmány egy részét kellett valamilyen formában feldolgozni és bemutatni a záró esten. A gyerekek nagyon lelkesen dolgoztak, élvezték a csoportos alkotás örömét. Minden csoport másképpen dolgozta fel a történet adott részét. Készült nagyon szép képregény és volt dramatizálás is. Úgy gondolom, hogy célkitűzéseimet sikerült megvalósítani. A gyerekek által kitöltött elégedettségi kérdőívek is azt mutatják, hogy a gyerekek hasznosnak találták a tábort és jól érezték magukat. A többség még azt is megjegyezte, hogy máskor is szívesen venne részt hasonló táborban. Mertlné Varjas Anikó Angol középhaladó csoport B1
Jómagam 2013 szeptemberében kezdtem tanítani a gimnáziumban, így izgatottsággal vegyes aggodalommal készültem erre a táborra. Izgatott voltam, mert egy tábor mindig remek
lehetőséget nyújt arra, hogy tanár és diák kicsit civilebb környezetben, lazább keretek között töltsön el időt egymással, új, eddig ismeretlen oldalukat mutatva meg. Természetesen aggódtam is, hiszen nem láthattam előre, hogy a vegyes életkorú (9-10-11 évfolyamos) középhaladó szintű diákok miként tudnak majd együtt dolgozni. A táborba többféle (nyelvhez közvetlen kapcsolódó, és közvetett) céllal érkeztem. Közvetlen nyelvi céljaim: A projekt, mint oktatási módszer megismertetése a diákokkal, tematikus szókincsfejlesztés, aktív nyelvhasználat, új tanulási módszerek megismerése, használata. Közvetett céljaim: kreativitás, csapatépítés.
A célokat egy komplex témára terveztem: a diákoknak három önálló csoportban egy általuk megálmodott országot kellett a hét folyamán megismert feladatokon keresztül megtervezni és részleteiben kidolgozni úgy, hogy kezdetben annak csak a nevét ismerték. A munkafüzet témaköreit a napi programokhoz igazítottam azzal a nem titkolt szándékkal, hogy az előző napon felfedezett helyek ne pusztán látványosságok maradjanak, hanem az adott tantárgyhoz kapcsolódó tematikus szókincs szélesítését, elmélyítését is szolgálják. Így kerültek be témakörök, mint az állat és növényvilág, vártörténet, természetvédelem, vízrajz. Az aktív beszédet, az egyes feladatrészek prezentáció-szerű bemutatása biztosította. A feladatok során a diákok megismerték a tanítva tanulás módszerét, a gyorstanulás/memorizálást, illetve a szókártyákat. Gyakorta felmerülő probléma, hogy iskolai keretek között a diákok nem eléggé használják képzelőerejüket, sablonos megoldásokkal próbálnak túlélni nyelvi helyzeteket. A komplex feladatok során a diákoknak meg kellett tervezniük nem csak az adott ország földrajzi elhelyezkedését, de állat és növényvilágát és történelmét is. Munkájuk így a tantárgyak közötti koncentrációt is segítette. A kiscsoportos munka az osztálytermi körülmények között bátortalanabb diákoknak is lehetőséget adott képességeik megmutatására.
Úgy vélem, a tábor a középhaladó csoport számára hasznosnak, hatékonynak bizonyult. A napi feladatok során minden csoport lelkesen fejlesztette az alapötletet, a projektesten bemutatott előadások igazolták, hogy a feladatokból mindenki aktívan, a saját tudásszintjének megfelelően kivette részét. A napi prezentációk sok vidám jelenettel ajándékozták meg a csoportot, lehetőséget teremtettek új barátságok kialakulására.
Köszönöm, hogy ennek a nagyszerű hétnek részese lehettem, remélem, hamarosan ismét lehetőségem nyílik hasonlóra.
Bálint Hajnalka
Angol nyelv B2 haladó csoport
Ezen a csoporton belül a cél az volt, hogy elsősorban a gyerekek kommunikációs képességei fejlődjenek, valamint bővüljön szókincsük öt különböző témakörben. A hét folyamán az alábbi öt témakört dolgoztuk fel részletesen: 1. Időjárás és természeti katasztrófák: sorra vettük az időjárási elemeket, kisfilmet néztünk és beszélgettünk az éghajlatról és időjárásról és a diákok csoportokban időjárási előrejelzést készíthettek, melyhez maguk rajzolták meg a térképet, valamint a témával kapcsolatos idiómákhoz kapcsolódó feladat következett és ezt követően pedig gyakori és ritka természeti katasztrófákkal kapcsolatosan oldhattak meg feladatot, és ezzel kapcsolatos élményeiket mesélték el. 2. Egészség és betegség: játékos feladat formájában átismételtük a testrészeket, illetve a gyerekek egy testre ragaszthatták az emberi test belső szerveit, és ezekkel kapcsolatos idiómákkal ismerkedtek, majd párban orvosi kórtörténetet vettek fel és szerepkártyák segítségével orvosi szituációkat játszottak el. 3. Bűntények, azok nyomozása és a büntetési eljárás: először is gyakori bűntények angol megfelelőivel ismerkedtek, és egy kreatív feladat során belekóstolhattak a nyomozási folyamatba, melyhez internetes online interaktív feladatok is hozzásegítették őket, ezt követően eljátszottunk egy bűnügyi tárgyalást előre kidolgozott forgatókönyv alapján és végül büntetési formákról vitatkoztak. 4. Szórakozás – a filmek világa: egy szókincsbővítő tankönyv segítségével a Szórakozás témakörben előforduló kifejezésekkel ismerkedtek a gyerekek, és ezzel kapcsolatos szituációkat oldottak meg, ezt követően egy előre kiválasztott filmhez oldottak meg megelőző feladatokat, valamint filmnézés közben a filmrészletekhez kapcsolódó feladatokat; a film megtekintése után pedig a kritikai filmismertető legfontosabb tulajdonságaival ismerkedtek meg, és írtak egy ajánlót a látott filmhez. 5. Közlekedés és utazás – légi közlekedés: először a különféle közlekedési eszközöket ismételtük át, majd ezekről és az utazási formákról beszélgettünk, összeszedték az előnyöket és hátrányokat és beszámoltak élményeikről, ezt követően utazási irodában kellett utat foglalniuk egy szituációs feladatban, s végül a légi közlekedéssel kapcsolatban oldottak meg szókincs bővítő, hallgatásos és szituációs feladatot, valamint egy idiómákkal kapcsolatos feladatot. A project-esten a csoporton beül kialakított 3 csapat a héten szerzett tudásából adott elő egy projectet: egy csapat idiómákkal kapcsolatos posztert készített, egy másik a különféle bűntényeket ábrázolta egy plakáton és ezekhez tévés hírbemondásokat készített, valamint a harmadik, nyertes csapat egy bűnügyi kihallgatást rendezett meg. Véleményem és tapasztalatom szerint a diákok élvezték a foglalkozásokat, melyek gyakran nagyban különböztek az iskolában megszokott tanóráktól, mégis hasznosak és érdekesek voltak. Kátai Erzsébet
Német B1 csoport szakmai értékelése A csoportba 12 fő B1-es szinten lévő 7. és 8. osztályos diák tartozott. A gyerekek az első perctől fogva nagyon nyitottak, érdeklődőek, szorgalmasak és motiválhatóak voltak. A csoportdinamikán is látszott, hogy válogatott csapatról van szó, akik kitüntetésként élték meg, hogy a táborban lehetnek és plusz németórákon, valamint délutáni, esti keretprogramokon vehetnek részt. A délelőtti nyelvórákon túl a gyerekek többsége igényelte a plusz feladatokat, ezért már első naptól kezdve egy úgynevezett napi projektfeladatot kaptak. Ezeket aznap estig vagy a másnap délelőtti órák kezdetéig készíthették el, és felváltva volt egyéni vagy csoportmunkára kiadott feladat. Ezek a projektfeladatok a napi témához kapcsolódó kvízek volt, vagy a táboros feladatgyűjteményből olyan részek, melyekre már nem jutott idő az órákon.
A gyerekek még ezeken felül is igényelték a német feladatokat, ezért a tartalék kvízekből, szókincsfejlesztő játékos tesztekből, keresztrejtvényekből, egyéb német nyelvi rejtvényekből és logikai feladványokból is mindennap osztottam ki azoknak, akik nem tudtak betelni a munkával. A délelőtti órák minden esetben rendben zajlottak le. A gyerekek életkorukból adódóan is jól irányíthatóak, motiválhatóak. A feladatokban örömmel és aktívan vettek részt. Egyenlő arányban kaptak egyéni, páros, kiscsoportos és teljes csoportos együttműködést igénylő feladatokat. A heti témakörök voltak: állatvilág, én és a család, napirend, Európa, Németország + német nyelvű országok. A foglalkoztató füzetben található feladatokon kívül sok-sok nyelvi játékban is részt vettek az órákon, pl. múlt időt gyakoroltató kártyajátékot, memóriajátékokat és nyelvi, szókincses dominójátékot játszottak, melyek mindig kapcsolódtak a napi tananyaghoz. Az első órán az ismerkedés után megfogalmazták elvárásaikat, céljaikat a táborral kapcsolatban, melyek között leggyakoribb a német nyelvismeretek elmélyítése és a több tudáshoz való jutás volt. Az utolsó, szombati foglalkozás végén kitöltött, kifejezetten csak a német nyelvi órákra vonatkozó egyéni elégedettségi kérdőív alapján ez még ilyen rövid idő alatt is elég jól sikerült: a 0-5-ös skálán 1 fő 5pontosnak, 7 fő 4 pontosnak ítélte meg a nyelvtudása fejlődését, és 4-en érezték 3-as szintűnek (közepesnek) a fejlődésüket. A tananyag mennyiségét 8 tanuló éppen megfelelőnek tartotta, míg 1 diák szerint kicsit sok volt, és 3 nebuló kevésnek ítélte meg. A szóbeli visszajelzések is azt mutatják, hogy a gyerekek jól érezték magukat és szeretnek tanulni, szeretik a német nyelvet. Sokak kedvence volt a Landeskunde, vagyis a német nyelvű országokkal kapcsolatos új ismeretek, melyre akár több napot is lehetett volna szánni, ha lett volna rá lehetőség.
A szombati projektestre lázasan készültek a gyerekek, három csoportot alkottak 3-4-5 fővel, és igazán szép, igényes plakátok születtek, melyeket este rövid német kísérőszöveggel mutattak be az egész nyelvi tábor előtt. A csoport legjobbjait nehéz volt kiválasztani, mert a kis társaság egyik fele rendkívül szorgalmas és aktív volt, a másik fele pedig nagyon szorgalmas és aktív volt egész héten. A délelőtti órákat ugyanolyan komolyan vették, mint a délutáni közös keretprogramokhoz kapcsolódó német nyelvű úti teszteket. Nyelvtanárként és pedagógusként is hálás feladat volt ezzel a csoporttal foglalkozni és igazán sajnáltam, hogy eltelt az erre szánt egy hét... A leszűrhető tapasztalat az, hogy év közben is bőven lehet plusz versenyeket, játékos feladatok köré szerveződő foglalkozásokat szervezni, mert a tudásra éhes gyerekek minden új ismeretre örömmel csapnak le. Járdán Eszter
A német B2 csoport munkájának szakmai értékelése A nyelvi táborban 5 napon át összesen 20 órát foglalkoztunk a német nyelvvel. Három 11. évfolyamos, három 10. évfolyamos, hat 9. évfolyamos tanuló volt. Ez a 12 fős csoport nem volt homogén. A tanulók nagy részét ez arra ösztönözte, hogy jobban dolgozzon. Ketten inkább a passzivitást választották bizonyos feladatoknál. Az órákon jó hangulat uralkodott, szorgalmasak és aktívak voltak. A fő témánk a Susanne című film volt és ehhez kapcsolódóan készítettem el a kiegészítő feladatokat. A nyelvvizsgák és az emelt érettségik feladattípusait gyakoroltuk. Megtanultuk, hogyan építsünk fel egy képleírást, pro és contra témát. Gyakorlásra kerültek az olvasásértés és hallásértési feladatok is. Szituációkat oldottunk meg. Olyan témakörök kerültek feldolgozásra, amelyekkel a tanórákon nincs vagy csak nagyon kevés idő áll rendelkezésre. A speciális közlekedési eszközök, a futball szakszókincse, vagy vizeink és azok német elnevezése voltak új témakörök. Emellett a vitakultúra fejlesztését tűztem még ki célul, hogy megfelelő szókinccsel, kifejezésekkel tudjanak vitát indítani, ill. reagálni a másik fél kijelentéseire. Meg kell tanulni nem agresszívan, hanem az érveinkkel a másikat meggyőzni. Bátornak kell lenni, hogy a másik feltevéseire reagáljunk. És egyáltalán érveinket össze kell gyűjteni. Ez magyarul és németül is nehéz. De úgy gondolom, jó kis érvgyűjteményt sikerült összeállítanunk a családtípusok, közlekedési eszközök és a boltok mellett vagy ellen.
Munkánk során használtuk a Sprich einfach! című könyvet a képleírásokhoz, Az emelt szintű szóbeli gyakorlatokat a pro és contra témákhoz, valamint a 7 próbaérettségi német nyelvből című könyvet a hallásértés és a nyelvhelyességi gyakorlatokhoz.
A következő témákkal foglalkoztunk: család, családtípusok pro és contra, hajótípusok, közlekedési eszközök, közlekedési eszközök pro és contra, futball alapszókincs, üzletek, üzletek pro és contra, party előkészületek, Hamburg mini projekt; képleírás nyár, közlekedés, vásárlás, Hamburg témákban. A 10 részes filmsorozathoz szövegértési feladatokat oldottunk meg. Fontosnak tartom az autentikus szövegek használatát, azt hogy az élő nyelvet hallják a tanulók. A filmek azért jó eszközök, mert nem csak hallja, hanem látja is a nyelvtanuló az információkat. ez 60%-al jobban segíti a mélyítést. sajnos órákon nincs idő arra. hogy egy egész filmsorozatot megtekintsünk, de itt lehetőség nyílt és a film kapcsán sok feladatot oldhattunk meg, bővítettük szókincsünket, gyakoroltuk a vonzatos igéket, a kötőszavakat és az elöljárószavakat is. a film történetét összefoglaltuk, kérdések alapján elmeséltük, és a film kulcsjeleneteit elmondtuk képleírásként, vagy új dialógusokat mondattunk a képek szereplőivel. Lazításként még egy német dalt is meghallgattunk lyukas szövegként. Ez kedvelt feladat és fejleszti a hallásértést, másrészt megismerhetik a tanulók a német könnyű zenei kultúrát. A tervezett feladatok 95%-át el tudtuk végezni. A munka során kiderült, hogy a képleírással és annak technikájával többet kell foglalkozni, ezért plusz képleírásokat készítettünk, és a filmes feladatok egy részét elhagytuk. Ezt a döntést nem bántam meg, mert a tanulócsoport igényei és szintje gyakran megkívánják a változtatást. A képleírás a német emelt szintű vizsgán és a nyelvvizsgákon előforduló feladat. Természetesen minden vizsgán kicsit má, ezért megbeszéltük, hogy hol mit is kérnek a vizsgázótól és ennek tükrében készítettünk magunk is képleírásokat. Módja nyílt minden tanulónak végigmondani több képleírást is, hisz itt több szempontra kell figyelni. Fel kell építeni a mondanivalót, hogy annak logikai sorrendje, íve legyen. Ezt próbáltuk gyakorolni, és azt hiszem szép monológokat hallhattam a képekről. A csoport heti munkáját jóra értékelem. A közös munka során összeszokott a csapat, igyekeztem minden feladatnál újabb és újabb csoportbeosztásokat elkészíteni, hogy mindenki mindenkivel beszélgethessen. A hét során bátorodtak, többet beszéltek a tanulók. Az egyik 10. évfolyamos lány boldog volt az első teljes és sikeres képleírás után. Sok apró sikerélménye volt a tanulóknak az órákon. Azt hiszem ezek a sikerek a jövőben is motiválják őket. 3 fő eldöntötte, hogy a következő tanévben előrehozott érettségit tesz és 1 fő pedig a nyelvvizsgát kívánja letenni. Kiss Erika
A nyelvi órák céljai és értékelése A nyelvi táborunkra jelentkezést úgy hirdettük meg, hogy a legjobb tanulók kerülhessenek be és gyakorolhassák a nyelvet. Nem a felzárkóztatás, hanem a tehetséggondozás volt a legfőbb cél és az hogy a jó tanuló de anyagilag rászoruló utazhasson és tanulhasson. A német nyelvre 50 fő míg az angolra 70 fő jelentkezett. Egy szempontsor alapján történt a választás. Így alakítottunk ki egy német kezdő és haladó csoportot. Angolból pedig kezdő, középhaladó és haladó csoport alakult. A kezdő csoportok célja a nyelv megszerettetése, a szókincs bővítése és kis nyelvtani gyakorlatok. Játékos feladatokkal, filmmel és zenével igyekeztek a szaktanárok a hét során tanítani. a bemutatott projektmunkákból kitűnt, hogy a hét során ezek a csoportok nemcsak, hogy tanultak, de rendkívül élvezték is a munkát. Szép eredményeket értek el, felbátorodtak és ügyesen fejezték ki magukat németül, ill. angolul. Az angol középhaladó csoport célja az volt hogy a nyelvvizsga küszöbe előtt álló diákoknak megadja a következő lökést, hogy célirányosan elkezdjenek készülni a vizsgára. A bemutatott projektek tükrözték, hogy mivel is foglalkoztak a tanulók a hét során. Egy képzeletbeli országot alapítottak és ehhez kapcsolódóan mindent megtanultak gyakoroltak: klíma, földrajz, állatvilág, történelem. A játékos feladatok, szituációk, a 3D időjárás jelentés fejlesztette beszédkészségüket, és kreativitásukat. Az angol és német haladó csoportok már célirányosan a nyelvvizsgákra, az emelt érettségikre készítette a tanulókat. B2-es szövegeket dolgoztak fel, bővítették szókincsüket, beszéd-, szituációs-, képleírási-készséget fejlesztettek, valamint a vitakultúrát. Olvasásértési, hallásértési és nyelvhelyességi feladatokat gyakorolhattak a résztvevők. Összességében azt mondhatjuk, hogy a csoportok mindegyike teljesítette a rábízott célokat, és a tanulók nyelvileg és élményekben is gazdagabban tértek haza.
Sport és egészséges életmódra való nevelés a nyelvi tábor során
Az idegen nyelvi táborban a nyelvi készségek fejlesztése mellett a sportra és az egészséges életmódra való nevelést is fontos célul tűztük ki. Úgy gondolom, hogy ezt a célunkat sikerült megvalósítani. Az első esten (június 30. hétfő) egy játékos sor- és váltóversennyel kezdtünk. Csapatunk 63 főből állt és 13-18 éves kor közöttiek. A versenyen 10 fős vegyes csapatok mérhették össze erejüket. A csapatok vegyes - kor és nem szerint – kerültek kialakításra. Ez lehetővé tette az egyenlő küzdelmet és megismerték egymást a táborozók. Célunk a friss levegőn való mozgáson kívül a jó hangulat megteremtése és a csapatépítés volt. A tanulók nagyon élvezték a labdával, ugráló kötéllel végzett gyakorlatokat. A második naptól kezdve minden reggel reggeli tornával indult a nap. Mivel az étkezések két turnusban zajlottak, ezért a torna is két csoportban folyt. az első csoportot minden reggel a fiúk képezték és pár lány. Minden reggel 7:15-kor tornázott az első csoport, a második 7:30kor. Gyakorlatok a második napon (július 1. kedd): bemelegítés – szökdelés – erősítés – nyújtás
Harmadik nap (július 2. szerda): Törölközővel végzett gyakorlatok, lazító váll- és törzsgyakorlatok, állóképesség fejlesztéssel szökdeléssel Negyedik nap (július 3. csütörtök): szabad gyakorlati alapformájú páros gyakorlatok, melyeknek alakformáló hatása van. Segítik a gyakorlatok az együttműködést és a bizalom kialakulását a párok közt. Ötödik nap (július 4. péntek): csípőlazító és hasizom erősítő gyakorlatok – szökdelés. Hatodik nap (július 5. szombat): Fiúknak futóiskola, lányoknak táncos bemelegítés és csípőill. farizom gyakorlatok. A napi torna mellett az egészséges életmód megszerettetését szolgálta még a két túra. Július 3. csütörtökön a vacsora után busszal elmentünk Szentbékállára, ahol a falu határában az evezett „kőtengert” néztük meg. A kb. 4 km távolságra lévő kőtengertől gyalog tettük meg az utat a szállásig. Ez egyfajta ráhangolás volt a szombati nagy túrára. Ez az esti séta a friss levegő vacsora után mindenkinek jót tett. Szombaton, azaz július 5-én délután a Szent György-hegyre másztunk fel. A hegy oldalában a bazaltorgonák egyedülálló természeti jelenségek. A túra kb. 15 km volt. Ez a túra segítette az állóképesség fejlődését. Az enyhe emelkedők jó kis izommunkát adtak. A csapatból 4 fő még egy második túrára is vállalkozott, ők a Csobáncra másztak fel, ahol a kitartó túrázót a gyönyörű panoráma mellett még egy várrom is várta.
A hét során a szelektív hulladékgyűjtés, a rendszeres és változatos táplálkozás fontosságát próbáltuk a tanulókkal megismertetni. Azt hiszem, hogy a fenti céljainkat sikerült elérni. Remélhetőleg a rendszeres sport megszerettette velük a mozgást, vagy legalább az igényt kialakította a sport iránt. A többi célunk, mint a szelektív hulladékgyűjtés, egészséges táplálkozás, természetjárás, a túrák, az első lépést adják egy környezettudatosabb életmód kialakítása felé.
Szálené Orbán Anikó
Ráckeve, 2014. július 8. Összeállította:
Kiss Erika