ABECEDNÍ SEZNAM VÝROBKŮ
A
Abecední seznam výrobků abraziva (přídavné kapaliny pro použití s -) abraziva (přídavné kapaliny pro použití s -) absorbční papíry do dýmek absorbující fólie z papíru nebo plastu pro balení potraviny absorpce oleje (syntetické materiály pro -) absorpční tampony absorpční vata acetanhydrid, anhydrid kyseliny octové acetát celulózy jako polotovar acetát celulózy, v surovém stavu acetáty, octany, etanáty (chemikálie) * aceton, propanon, dimetylketon acetylen acetylén (čisticí zařízení na -) acetylen tetrachlorid (tetrachloretan) acetylénové generátory acetylénové hořáky, kahany acetylénové hořáky, kahany acetylénové reflektory (světlomety) acetyl-nitrocelulosa acidometry (kyselinoměry) adhezivní přípravky na chirurgické bandážování adhezivní přípravky na chirurgické bandážování adhezní (třecí) řemeny pro řemenice adhezní (třecí) řemeny pro řemenice aditiva (chemická) do olejů
Abrasives (Auxiliary fluids for use with -) Auxiliary fluids for use with abrasives Absorbent paper for tobacco pipes Absorbent sheets of paper or plastic for foodstuff packaging
010004
1
010004
1
340011
34
160355
16
010620
1
050176 050176 010010
5 5 1
acétate de cellulose mi-ouvré
170001
17
010008
1
010007
1
Acetone
acétate de cellulose à l'état brut acétates [produits chimiques ]* acétone
010011
1
Acetylene Acetylene cleaning apparatus Acetylene tetrachloride
acétylène purification de l'acétylène (appareils pour la -) acétylène (tétrachlorure d' -)
010012 070002
1 7
010013
1
Acetylene generators Acetylene burners Acetylene burners Acetylene flares
générateurs d'acétylène becs à acétylène acétylène (brûleurs à –) acétylène (phares à -)
110004 110003 110003 110005
11 11 11 11
acétyl-nitrocellulose pèse-acide bandages chirurgicaux (adhésifs pour -) adhésifs pour bandages chirurgicaux poulies (bandages adhésifs pour les -) bandages adhésifs pour les poulies additifs chimiques pour huiles additifs non chimiques pour carburants adjuvants à usage médical
130001 090387 010022
13 9 1
010022
1
070314
7
070314
7
010654
1
040085
4
050396
5
adresses (plaques à -) pour machines à adresser plaques à adresses pour machines à adresser adresses (machines à imprimer des -) imprimer des adresses (machines à –) adresses (timbres à -) clichés à adresses adresses (clichés à -) astringents à usage cosmétique
160268
16
160268
16
160005
16
160005
16
160004 160004 160004 030191
16 16 16 3
Absorbing oil (Synthetic materials for -) Absorbent cotton Absorbent cotton Acetic anhydride Cellulose acetate [semi-processed] Acetate of cellulose, unprocessed Acetates [chemicals] *
Acetyl-nitrocellulose Acid hydrometers Bandages (Adhesive preparations for surgical -) Bandages (Adhesive preparations for surgical -) Bands (Adhesive -) for pulleys Bands (Adhesive -) for pulleys Additives (Chemical -) for oils aditiva nechemická, do Additives, non-chemical, motorových paliv to motor-fuel adjuvanty pro lékařské účely Adjuvants for medical [pomocné látky] purposes adresové štítky do Plates for addressing adresovacích strojů machines (Address -) adresové štítky do Plates for addressing adresovacích strojů machines (Address -) adresy (strojky pro tištění -) Addressing machines adresy (strojky pro tištění -)
Addressing machines
adresy (štítky pro -) adresy (štítky pro -) adresy (štočky pro -) adstringentní přípravky pro kosmetické účely
Stamps (Address -) Stamps (Address -) Address stamps Astringents for cosmetic purposes
abrasifs (fluides auxiliaires pour -) fluides auxiliaires pour abrasifs pipe (papier absorbant pour la -) feuilles absorbantes en papier ou matières plastiques pour l´emballage de produits alimentaires absorption d'huile (matières synthétiques pour l' -) hydrophile (ouate -) hydrophile (ouate -) acétique (anhydride -)
29
Abecední seznam výrobků
A aerosolové dávkovače pro lékařské účely
Aerosol dispensers for medical purposes
aerosolové dávkovače, s výjimkou dávkovačů na lékařské účely aerosoly (hnací plyny pro -)
Aerosol dispensers, not for medical purposes
aerosoly (hnací plyny pro -) agar-agar aglomeráty z vylisované cukrové třtiny (stavební hmoty) agregáty nabíjecí pro elektrické baterie
Aerosols (Gas propellents for -) Aerosols (Gas propellents for -) Agar-agar Bagasses of cane (Agglomerated -) [building material] Chargers for electric batteries
agrochemikálie, s výjimkou fungicidů, herbicidů, insekticidů a přípravků na hubení parazitů
Agricultural chemicals, except fungicides, weedkillers, herbicides, insecticides and parasiticides
acháty akonitin akordeony akrylové pryskyřice surové
Agates Aconitine Accordions Resins (Acrylic -), unprocessed Actinium Actinometers Carbons (Activated -) Carbons (Activated -) Briefcases School bags School bags School bags Briefcases Acidimeters for batteries
aktinium aktinometry aktivní uhlí aktivní uhlí aktovky (kožená galanterie) aktovky (školní -) aktovky (školní -) aktovky (školní -) aktovky diplomatky akumulátorové měřiče kyseliny akumulátorové nádoby akumulátorové skříně akumulátorové skříně akumulátory (desky do -)
Battery jars Accumulator boxes Battery boxes Plates for batteries
akumulátory (nádoby pro -) akumulátory (okyselená voda na doplnění -) akumulátory (parní -) akumulátory (protipěnové roztoky do -)
Jars (Accumulator -) Acidulated water for recharging batteries Steam accumulators Batteries (Anti-frothing solutions for -)
akumulátory (roztoky pro odstraňování síranů z -)
Liquids for removing sulphates from batteries
akumulátory elektrické pro vozidla akumulátory tepelné akumulátory, elektrické akupunktura (elektrické nástroje na -)
Batteries, electric, for vehicles Heat accumulators Accumulators, electric Electric acupuncture instruments
30
aérosols (appareils destinés à la projection d' -) à usage médical aérosols (appareils destinés à la projection d' -) non à usage médical aérosols (gaz propulseurs pour -) gaz propulseurs pour aérosols agar-agar agglomérés de bagasses de canne à sucre [matériau de construction] recharge des accumulateurs électriques (appareils pour la -) agriculture (produits chimiques pour l' -) [à l'exception des fongicides, herbicides, insecticides et des parasiticides] agates aconitine accordéons acryliques (résines -) à l'état brut actinium actinomètres actif (charbon -) charbon actif serviettes [maroquinerie] serviettes d'écoliers écoliers (sacs d'–) écoliers (serviettes d'–) porte-documents accumulateurs (pèse-acide pour -) bacs d'accumulateurs caisses d'accumulateurs caisses d'accumulateurs accumulateurs électriques (plaques pour -) bacs d'accumulateurs eau acidulée pour la recharge des accumulateurs accumulateurs de vapeur accumulateurs (solutions pour prévenir la formation d'écume dans les -) accumulateurs électriques (liquides pour désulfater les -) accumulateurs électriques pour véhicules accumulateurs de chaleur accumulateurs électriques acupuncture (instruments électriques pour l' -)
100160
10
210233
21
010026
1
010026
1
010029 190231
1 19
090083
9
010031
1
140001 050002 150001 010461
14 5 15 1
010018 090018 010025 010025 180083 180020 180020 180020 180083 090010
1 9 1 1 18 18 18 18 18 9
090008 090009 090009 090012
9 9 9 9
090008 010251
9 1
110242 010006
11 1
010500
1
090007
9
110002 090361 100202
11 9 10
A
Abecední seznam výrobků akustická (zvuková) poplašná zařízení akustická (zvuková) poplašná zařízení akustické konektory, vazební členy, propojovací jednotky akustické membrány akustické trubice, zvukovody akvarely akvarely akvarely (malby) akvarely (ustalovací přípravky pro -) akvária (bytová -) akvária (bytová -) akvária (bytová -) akvária (písek pro -) akvária (poklopy pro bytová -) akvária (stavby) akvária (svítidla pro -)
Sound alarms
avertisseurs acoustiques
090014
9
Sound alarms
acoustiques (avertisseurs -)
090014
9
Couplers (Acoustic -)
coupleurs acoustiques
090593
9
Diaphragms [acoustics] Acoustic conduits Aquarelles Watercolours [paintings] Watercolors [paintings] Fixatives for watercolors [watercolours] Aquaria (Indoor –) Indoor aquaria Tanks [indoor aquaria] Aquarium sand Aquarium hoods
diaphragmes [acoustique] conduits acoustiques aquarelles aquarelles aquarelles aquarelle (fixatifs pour l' -)
090182 090015 160020 160020 160020 020011
9 9 16 16 16 2
210336 210336 210336 190234 210337
21 21 21 19 21
190190 110309
19 11
190233 070005
19 7
070005
7
110307
11
110308
11
190003 190002 190002 160013 050006
19 19 19 16 5
010036 010062 010042 050009
1 1 1 5
310124
31
050312 050432
5 5
050433
5
290116
29
010669
1
010564
1
020006 050348
2 5
010559
1
aquariums d'appartement aquariums d'appartement aquariums d'appartement sable pour aquariums couvercles pour aquariums d'appartement Aquaria [structures] aquariums [constructions] Aquarium lights lampes d'éclairage pour aquariums akvária (štěrk pro -) Aquarium gravel gravier pour aquariums akvária (vzduchová čerpadla Aquaria (Aerating pumps aquariums (pompes pro -) for -) d'aération pour -) akvária (vzduchová čerpadla Aquaria (Aerating pumps pompes d'aération pour pro -) for -) aquariums akvarijní (přístroje Aquarium filtration filtration pour aquariums pro čištění) apparatus (appareils de -) akvarijní (přístroje na Aquarium heaters chauffage pour aquariums vytápění) (appareils de -) alabastr Alabaster albâtre alabastrové sklo Glass (Alabaster -) alabastrique (verre -) alabastrové sklo Glass (Alabaster -) verre alabastrique alba Albums albums albuminová potrava Albuminous foodstuffs for albumine (aliments (bílkovinná) pro lékařské medical purposes à base d' -) à usage účely médical albuminový papír Albuminized paper albuminé (papier –) aldehyd amonný Ammonium aldehyde ammoniaque (aldéhyde- -) aldehydy * Aldehydes * aldéhydes * aldehydy pro farmaceutické Aldehydes for aldéhydes à usage účely pharmaceutical purposes pharmaceutique algarovila (řasa) pro Algarovilla for animal algarobilla [aliments pour živočišnou spotřebu consumption animaux] algicidy Algicides algicides algináty - potravinové Alginate dietary supplements alginates (compléments doplňky alimentaires d´-) algináty pro farmaceutické Alginates for pharmaceutical alginates à usage účely purposes pharmaceutique algináty pro kulinářské účely Alginates for culinary alginates à usage culinaire purposes algináty pro potravinářský Alginates for the food alginates pour l´industrie průmysl industry alimentaire algináty pro průmyslové Aginates for industrial alginates à usage industriel účely purposes alizarinové barvy Alizarine dyes alizarine (colorants d´-) alkalické jodidy pro Alkaline iodides for alcalins (iodures -) à usage farmaceutické účely pharmaceutical purposes pharmaceutique alkalické jodidy pro Alkaline iodides for alcalins (iodures -) à usage průmyslové účely industrial purposes industriel
31
A alkalické kovy alkalické kovy alkalické kovy (soli -) alkalické kovy (soli -) alkalickozemité kovy alkálie alkálie (prchavé -) (amoniak) (čisticí prostředek) alkaloidy * alkaloidy pro lékařské účely alkohol (etyl -) alkohol (etyl -) alkohol (jako palivo) alkohol * alkohol pro léčebné účely
Abecední seznam výrobků Metals (Alkaline -) Metals (Alkaline -) Alkaline metals (Salts of -) Alkaline metals (Salts of -) Metals (Alkaline-earth -) Alkalies Alkali (Volatile -) [ammonia] [detergent] Alkaloids * Alkaloids for medical purposes Alcohol (Ethyl -) Alcohol (Ethyl -) Alcohol [fuel]
Alcohol * Alcohol for pharmaceutical purposes alkohol pro léčebné účely Medicinal alcohol alkoholické esence Alcoholic essences alkoholické esence Alcoholic essences alkoholické nápoje obsahující Alcoholic beverages ovoce containing fruit alkoholické nápoje, Alcoholic beverages, except s výjimkou piv beer alkoholické výtažky z ovoce Fruit extracts [alcoholic] alkoholické výtažky z ovoce Fruit extracts [alcoholic]
alcalins (métaux -) métaux alcalins métaux alcalins (sels de -) alcalins (sels de métaux –) alcalino-terreux (métaux -) alcalis alcali volatil [ammoniaque] utilisé comme détergent alcaloîdes * alcaloïdes à usage médical
010560 010560 010561 010561 010039 010037 030167
1 1 1 1 1 1 3
010562 050296
1 5
éthylique (alcool -) alcool éthylique alcool utilisé comme combustible alcool * alcools médicinaux
010041 010041 040003
1 1 4
010040 050008
1 5
050008 330024 330024 330031
5 33 33 33
330026
33
330002 330002
33 33
330002
33
330025 060270 030219
33 6 3
060031 190175
6 19
070018 020007 050012 050230
7 2 5 5
030008 200204 140005
3 20 14
200203 100037 100037 010054 210271 050376
20 10 10 1 21 5
050377
5
030167
3
010061
1
alcools médicinaux essences alcooliques alcooliques (essences –) boissons alcoolisées contenant des fruits alcoolisées (boissons -) à l´exception des bières extraits de fruits avec alcool alcool (extraits de fruits avec -) alkoholické výtažky z ovoce Fruit extracts [alcoholic] fruits (extraits de –) avec alcool alkoholové extrakty Alcoholic extracts alcooliques (extraits -) alobal (hliníková fólie) Foil (Aluminium -) aluminium (feuilles d' -) * aloe vera pro kosmetické Aloe vera preparations for préparations d´aloe vera účely (přípravky -) cosmetic purposes à usage cosmétique alpaka (nové stříbro) German silver maillechort altány [nekovové] Arbours [structures not of tonnelles [constructions non metal] métalliques] alternátory Alternators alternateurs aluminiové barvy Aluminium paints aluminium (peintures -) amalgamy (zubní -) Dental amalgams amalgames dentaires amalgamy zubní ze zlata Gold (Dental amalgams of -) or (amalgames dentaires en -) ambra (parfumérie) Amber [perfume] ambre [parfumerie] ambroid (desky z -) Ambroid plates ambroïne (plaques d'–) ambroid (perly z -) Pearls made of ambroid ambroîne (perles d' -) [pressed amber] ambroid (tyče z -) Ambroid bars ambroïne (barres d'–) ambulantní nosítka Stretchers (Ambulance -) civières ambulantní nosítka Stretchers (Ambulance -) brancards pour malades americium Americium américium amfory Pitchers cruches aminokyseliny pro lékařské Amino acids for medical aminoacides à usage médical účely purposes aminokyseliny pro veterinární Amino acids for veterinary aminoacides à usage účely purposes vétérinaire amoniak (alkálie prchavé) Ammonia [volatile alkali] ammoniaque [alcali volatil] (čisticí prostředek) [detergent] utilisé comme détergent amoniak (čpavek) * Ammonia * ammoniaque *
32
A
Abecední seznam výrobků amoniak (čpavek) pro průmyslové účely amoniak (čpavek) pro průmyslové účely amoniak (kamencový -, ledkový -) amonné soli amonné soli ampérmetry amplióny, reproduktory (ozvučnice pro -) ampule s radioaktivními preparáty pro lékařské účely ampule skleněné (nádobky, baňky) amulety (šperky) amylacetát, octan amylnatý amylalkohol analgetika analyzátory plynů (přístroje na rozbor plynů) analýzy (přístroje a zařízení na lékařské -) ančovičky (sardele) anemometry, větroměry anestetika anesteziologické masky anesteziologické přístroje angostura (kůra -) pro lékařské účely angostura (kůra -) pro lékařské účely anhydridy anilinové barvy anodové baterie anodové baterie anody antény antény anthelmintika (léky na vypuzení červů z těla) antibakteriální, dezinfekční přípravky antibiotika antidetonační látky pro spalovací motory antikatody antikoncepční prostředky, s výjimkou chemických antikoncepční přípravky (chemické) antikorozní oleje antikorozní přípravky antikorozní přípravky antikorozní přípravky (ochranné -)
Alkali (Volatile -) [ammonia] for industrial purposes Alkali (Volatile -) [ammonia] for industrial purposes Ammonia alum
ammoniaque [alcali volatil] à usage industriel alcali volatil [ammoniaque] à usage industriel ammoniaque (alun d' -)
010558
1
010558
1
010063
1
Ammoniacal salts Ammonium salts Ammeters Horns for loudspeakers
ammoniacaux (sels -) ammonium (sels d' -) ampèremètres pavillons de haut-parleurs
010060 010567 090036 090575
1 1 9 9
Radium tubes for medical purposes
ampoules radiogènes à usage médical
100017
10
Glass bulbs [receptacles]
ampoules en verre [récipients] amulettes [bijouterie]
210009
21
140006
14
010064 010065 050124 090278
1 1 5 9
100180
10
290006 090039 050017 100112 100057
29 9 5 10 10
050020
5
Amulets [jewellery, jewelry (Am.)] Amyl acetate Amyl alcohol Analgesics Gas testing instruments Testing apparatus for medical purposes Anchovy Anemometers Anaesthetics Anaesthetic masks Anaesthetic apparatus
amyle (acétate d' -) amylique (alcool -) analgésiques gaz (appareils pour l'analyse des -) analyse (appareils pour l' -) à usage médical anchois anémomètres anesthésiques anesthésiques (masques -) anesthésie (appareils d' -)
Angostura bark for medical purposes Angostura bark for medical purposes Anhydrides Aniline dyes Anode batteries High tension batteries Anodes Aerials Antennas Anthelmintics
angosture (écorce d' -) à usage médical angusture (écorce d'–) à usage médical anhydrides aniline (colorants d´-) batteries d'anodes batteries d'anodes anodes antennes antennes vermifuges
050020
5
010067 020052 090044 090044 090043 090045 090045 050154
1 2 9 9 9 9 9 5
Germicides
germicides
050159
5
Antibiotics antibiotiques Anti-knock substances for antidétonants pour moteurs internal combustion engines à explosion Anticathodes anticathodes Contraceptives, contraceptifs non chimiques non-chemical Contraceptives (Chemical -) contraceptifs chimiques
050388 010071
5 1
090507 100184
9 10
050095
5
Oils (Anti-rust -) Anti-corrosive preparations
020083 020010
2 2
020010 020107
2 2
Anti-corrosive preparations Anti-rust preparations [for preservation]
huiles contre la rouille corrosion (produits contre la -) anticorrosion (produits –) préservatifs contre la rouille
33
A
Abecední seznam výrobků
antikorozní přípravky (ochranné -)
Anti-rust preparations [for preservation]
antikorozní přípravky (ochranné -) antikorozní tuky a oleje antimon antioxidační tablety antiperspirační mýdlo
Anti-rust preparations [for preservation] Greases (Anti-rust -) Antimony Antioxidant pills Soap (Antiperspirant -)
antipyretika (léky proti horečce) antiseptická vata antiseptika antistatické přípravky pro použití v domácnosti antistatické přípravky pro použití v domácnosti
Febrifuges
antistatické přípravky, s výjimkou přípravků pro domácnost antistatické přípravky, s výjimkou přípravků pro domácnost antiurika (přípravky proti močení) antracit antranilová (kyselina -) anýz (semena) anýzový likér aperitivy * aperitivy nealkoholické apertometry (optika) apretace (chemické)
020107
2
020107
2
020079 010074 050418 030163
2 1 5 3
050146
5
050031 050030 030083
5 5 3
030083
3
010260
1
010260
1
050032
5
anthracite anthranilique (acide -) anis [grains] anis [liqueur] apéritifs * apéritifs sans alcool apertomètres [optique] apprêts *
040008 010070 300006 330004 330006 320042 090050 010077
4 1 30 33 33 32 9 1
colles [apprêts]
010202
1
lisser (produits pour -)
030127
3
apprêts *
010077
1
arabique (gomme -)
010078
1
330007 330007 330007 300139
33 33 33 30
290007 290007 310128
29 29 31
Peanuts, processed Peanuts, fresh Nickel-silver
arac [arack] arak arac [arack] arachides (confiserie à base d' -) arachides (beurre d' -) beurre d'arachides arachides (tourteaux d' -) pour animaux arachides préparées arachides fraîches argent-nickel (alliage -)
290118 310126 060016
29 31 6
Argon Models (Architects' -) Models (Architects' -)
argon architecture (maquettes d' -) maquettes d'architecture
010082 160021 160021
1 16 16
Antiseptic cotton Antiseptics Antistatic preparations for household purposes Antistatic preparations for household purposes
antiseptique (coton -) antiseptiques électricité statique (produits contre l' -) à usage ménager statique (produits contre l'électricité –) à usage ménager Antistatic preparations, other électricité statique (produits than for household contre l' -) non à usage purposes ménager Antistatic preparations, other statique (produits contre than for household l'électricité –) non à usage purposes ménager Anti-uric preparations antiuriques (produits -)
Anthracite Antranilic acid Aniseed Anise [liqueur] Aperitifs * Aperitifs, non-alcoholic Apertometers [optics] Starch size [chemical preparations] apretační a natírací klih Size for finishing and priming apretační přípravky pro Smoothing preparations žehlení prádla [starching] apretování (přípravky pro – Dressing and finishing a konečnou úpravu textilií) preparations for textiles arabská guma pro Gum arabic for industrial průmyslové účely purposes arak Arak [arrack] arak (likér) Arrack [arak] arak (likér) Arrack [arak] arašídové cukrovinky Peanut confectionery arašídové máslo arašídové máslo arašídové pokrutiny pro zvířata arašídy (zpracované -) arašídy čerstvé argentan, niklová mosaz (slitina mědi, niklu a zinku) argon architektonické makety architektonické makety
34
antirouille (produits –) [préservatifs contre la rouille] rouille (préservatifs contre la -) graisses contre la rouille antimoine antioxydantes (pilules -) savons contre la transpiration fébrifuges
Butter (Peanut -) Butter (Peanut -) Cake (Peanut -) for animals
A
Abecední seznam výrobků archy papíru aritmetické tabulky aritmetické tabulky aritmetické tabulky armatury (kovové) do betonu armatury (pro stavebnictví) (nekovové)
Paper sheets [stationery] Arithmetical tables Tables (Arithmetical –) Tables (Calculating –) Reinforcing materials, of metal, for concrete Reinforcing materials, not of metal, for building
feuilles [papeterie] tables arithmétiques tables arithmétiques tables arithmétiques armatures métalliques pour béton armatures pour la construction [non métalliques] armatury potrubní na Compressed air pipe fittings, air comprimé (armatures pour stlačený vzduch (nekovové) not of metal conduites d' -) non métalliques armatury pro parní kotle Fittings for engine boilers chaudières de machines (garnitures de -) armatury pro potrubí na Fittings of metal for air comprimé (armatures pour stlačený vzduch compressed air ducts conduites d' -) métalliques aroma (éterické oleje) Aromatics [essential oils] aromates [huiles essentielles] aroma do nápojů (éterický Beverages (Flavorings boissons (aromates pour -) olej) [flavourings] for -) [essential [huiles essentielles] oils] aromatické přípravky do Aromatic preparations for aromatiques (préparations -) potravin food à usage alimentaire arsen Arsenic arsenic arseničnan olovnatý Arsenate (Lead –) arséniate de plomb arseničnan olovnatý Lead arsenate arséniate de plomb arseničnan olovnatý Lead arsenate plomb (arséniate de –) arsenové kyseliny Arsenious acid arsénieux (acide -) aseptická vata Aseptic cotton aseptique (coton -) asfalt Asphalt asphalte asfalt (bitumen) (výrobky z -) Bituminous products for bitumeux (produits -) pour la pro stavebnictví building construction asfalt (dlažba z -) Asphalt paving asphalte (pavés en -) asfalt (stroje na -) Bitumen making machines bitume (machines à faire le -) asfaltovací stroje Bitumen making machines bitume (machines à faire le -) asfaltování (stroje na -) Tarring machines goudronneuses astat Astatine astate astrofotografické objektivy Lenses for astrophotographie (objectifs (čočky) astrophotography pour l' -) astronomie (přístroje a Astronomy (Apparatus and astronomie (appareils et zařízení pro -) instruments for -) instruments pour l' -) atlasy Atlases atlas atomové reaktory Atomic piles piles atomiques atomové reaktory Atomic piles réacteurs nucléaires atomové reaktory (palivo Atomic piles (Fuel for -) atomiques (combustibles pro -) pour piles -) atomové reaktory (palivo Atomic piles (Fuel for -) combustibles pour piles pro -) atomiques audiovizuální zařízení pro Audiovisual teaching audiovisuel (appareils výuku apparatus d'enseignement -) Auerův hořák Burners (Incandescent -) incandescence (becs à -) Auerův hořák Burners (Incandescent -) becs à incandescence auramín Auramine auramine auta Cars voitures autíčka (rádiem řízená - na Vehicles (Radio-controlled véhicules télécommandés hraní) toy -) [jouets] autíčka na hraní Toy vehicles véhicules [jouets] autobusy Motor buses autobus autobusy Omnibuses omnibus autokary Motor coaches autocars
160074 160027 160027 160027 060033
16 16 16 16 6
190191
19
170086
17
070101
7
060267
6
030172 030173
3 3
300011
30
010084 010083 010083 010083 010085 050034 190013 190025
1 1 1 1 1 5 19 19
190014 070050 070050 070202 010086 090059
19 7 7 7 1 9
090384
9
160034 110253 110253 010087
16 11 11 1
010087
1
090061
9
110043 110043 020018 120199 280185
11 11 2 12 28
280163 120018 120152 120019
28 12 12 12
35
A autoklávy (elektrické nízkotlakové -) autoklávy (elektrické nízkotlakové -) autoklávy tlakové, s výjimkou elektrických automatická řízení pro vozidla automatická zařízení signalizující nízký tlak v pneumatikách automatická zařízení signalizující nízký tlak v pneumatikách automatické kotvy pro námořní účely automaty hudební, hrací skříně uváděné do chodu vhozením mince automaty hudební, hrací skříně uváděné do chodu vhozením mince automaty na lístky automaty na lístky automaty prodejní automobilové karosérie (plniva pro -) automobilové koberečky (tvarované) automobilové modely zmenšené automobilové modely zmenšené automobilové pneumatiky automobilové podvozky automobilové požární stříkačky automobilové reflektory automobilové reflektory automobilové reflektory automobilové reflektory automobilové reflektory automobilové řetězy automobilové střechy, kapoty automobilové výstražné trojúhelníky automobilové výstražné trojúhelníky automobily automobily (karosérie -)
Abecední seznam výrobků Pressure cookers [autoclaves], electric Pressure cookers [autoclaves], electric Pressure cookers [autoclaves], non-electric Steering apparatus, automatic, for vehicles
autoclaves (marmites -) électriques marmites autoclaves électriques autocuiseurs non électriques
pilotage automatique (dispositifs de -) pour véhicules Tires (Automatic indicators pneumatiques (avertisseurs of low pressure in vehicle -) automatiques de perte de pression dans les -) Tires (Automatic indicators avertisseurs automatiques of low pressure in vehicle -) de perte de pression dans les pneumatiques Grapnels (Automatic -) for grappins automatiques marine purposes [marine] Musical automata musique (automates à -) (Coin-operated -) [juke à prépaiement boxes] Musical automata automates à musique (Coin-operated -) [juke à prépaiement boxes] Ticket dispensers distributeurs de billets [tickets] Ticket dispensers billets [tickets] (distributeurs de –) Distribution machines, automatiques (distributeurs -) automatic Automobile body fillers mastic pour carrosseries
11
110254
11
210236
21
090396
9
090069
9
090069
9
070073
7
090062
9
090062
9
090086
9
090086
9
070537
7
010649
1
Automobile carpets
automobiles (tapis pour -)
270010
27
Model vehicles (Scale -)
modèles réduits de véhicules
280091
28
Vehicles (Scale model –)
modèles réduits de véhicules
280091
28
Automobile tires [tyres]
automobiles (bandages pour -) automobiles (châssis pour -) incendie (autopompes à -)
120206
12
120025 090297
12 9
automobiles (phares pour -)
110031
11
automobiles (feux pour -) véhicules (réflecteurs pour -) réflecteurs pour véhicules phares de véhicules automobiles (chaînes pour -) automobiles (capots pour -)
110256 110212 110212 110200 120024 120023
11 11 11 11 12 12
090446
9
090446
9
120205 120207
12 12
220103
22
220103
22
070235
7
Chassis (Automobile -) Motor fire engines Headlights for automobiles Lights for automobiles Reflectors (Vehicle -) Reflectors (Vehicle -) Vehicle headlights Automobile chains Automobile hoods
signalisation (triangles de -) pour véhicules en panne triangles de signalisation pour véhicules en panne automobiles automobiles (carrosseries pour -) automobily (lana vlečná Ropes (Car towing -) cordes de remorquage de pro -) véhicules automobily (lana vlečná Ropes (Car towing -) véhicules (cordes de pro -) remorquage de –) automobily (mycí linky pro -) Vehicle washing installations lavage (installations de -) pour véhicules
36
110254
Warning triangles (Vehicle breakdown -) Warning triangles (Vehicle breakdown -) Automobiles Automobile bodies
A
Abecední seznam výrobků automobily (skla na okna -) Glass for vehicle windows (polotovar) [semi-finished product] automobily (sluneční clony -) Automobiles (Sun-blinds adapted for -) automobily (sluneční clony -) Automobiles (Sun-blinds adapted for -) automobily (světelné zařízení Anti-dazzle devices for proti oslnění pro -) automobiles [lamp-fittings] automobily (zapalovače cigaret pro -) autorádia
Cigar lighters for automobiles Vehicle radios
azbest azbest (břidlice z -) azbest (clony ochranné z -)
Asbestos Asbestos slate Asbestos safety curtains
azbest (lepenka z -) azbest (obklady z -) azbest (plátno z -) azbest (plst z -) azbest (podrážky z -) azbest (sukno z -) azbest (štíty ochranné z -) pro požárníky azbest (těsnění z -) azbest (tkaniny z -) azbest (vlákna z -) azbest (vlákna z -) azbestocement azbestocement azbestocement azbestocement azbestocement azbestocement azbestová malta azbestové barvy azbestové oděvy na ochranu proti ohni
Millboards (Asbestos -) Asbestos coverings Cloth (Asbestos -) Felt (Asbestos -) Asbestos soles Asbestos sheets Asbestos screens for firemen Packing (Asbestos -) Fabrics (Asbestos -) Fibers (Asbestos –) Fibres (Asbestos -) Asbestos cement Asbestos cement Asbestos cement Asbestos cement Asbestos cement Asbestos cement Asbestos mortar Asbestos paints Asbestos clothing for protection against fire
azbestové ochranné clony
Curtains of asbestos (Safety -) Curtains of asbestos (Safety -) Asbestos gloves for protection against accidents Paper (Asbestos -) Azimuth instruments
azbestové ochranné clony azbestové rukavice ochranné azbestový papír azimut (nástroje na určování -)
vitres de véhicules (verre pour -) [produit semi-fini] automobiles (stores [pare-soleil] pour -) stores [pare-soleil] pour automobiles automobiles (dispositifs antiéblouissants pour -) [garnitures de lampes] cigares (allume- -) pour automobiles radio (appareils de -) pour véhicules amiante ardoise d'amiante rideaux de sécurité en amiante cartons d'amiante amiante (revêtements d' -) toile d'amiante feutre d'amiante semelles d'amiante draps d'amiante paravents d'asbeste pour pompiers tresses d'amiante tissus d'amiante filaments d'amiante filaments d'amiante ciment d'amiante amiante (ciment d'–) amiante-ciment asbeste (ciment d'–) ciment (amiante- -) ciment d'asbeste amiante (mortier d' -) amiante (peintures à l' -) amiante (vêtements en -) pour la protection contre le feu amiante (rideaux de sécurité en -) rideaux de sécurité en amiante amiante (gants en -) pour la protection contre les accidents papiers d'amiante azimutaux (instruments -)
210231
21
120245
12
120245
12
110030
11
120266
12
090417
9
170091 170005 170003
17 17 17
170087 170078 170080 170044 170027 170035 090689
17 17 17 17 17 17 9
170081 170079 170088 170088 190004 190004 190004 190004 190004 190004 190005 020009 090035
17 17 17 17 19 19 19 19 19 19 19 2 9
170003
17
170003
17
090034
9
170071 090512
17 9
37
Abecední seznam výrobků
B bačkory badyán badyánová esence bagry (na lodích) bahno (léčivé -) bahno pro koupele bakteriální jedy bakteriální přípravky jiné než pro lékařské a zvěrolékařské účely bakteriální přípravky pro lékařské a zvěrolékařské účely baktericidní látky (enologické -) (chemické přípravky pro použití při výrobě a ošetřování vína) baktericidní nátěry, barvy bakteriologické kultury (bujóny, živné půdy pro -) bakteriologické přípravky jiné než pro lékařské a zvěrolékařské účely bakteriologické přípravky pro lékařské a zvěrolékařské účely bakteriologické přípravky pro octové kvašení bakteriologické přípravky pro octové kvašení balata (surinamská gutaperča) balení (provazy, šňůry na -) balení (stroje pro -) balicí fólie (kovové) balicí fólie (kovové) balicí papír balicí stroje balicí stroje balistické střely balistické zbraně balistické zbraně balónky na hraní balóny (meteorologické -) balóny (meteorologické -) balóny (řiditelné) balóny (řiditelné) balóny (vzdušné -) balóny (vzdušné -) balóny vzdušné (textilie nepropouštějící plyn pro -) balóny, vzducholodě (řiditelné)
38
Slippers Star aniseed Badian essence Dredgers [boats] Mud (Medicinal -) Mud for baths Bacterial poisons Bacterial preparations other than for medical and veterinary use Bacterial preparations for medical and veterinary use
pantoufles anis étoilé badiane (essence de -) dragueurs [bateaux] boues médicinales bains (boue pour -) bactériens (poisons -) bactériennes (préparations -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire bactériennes (préparations -) à usage médical ou vétérinaire Oenological bactericides bactéricides pour l'oenologie [chemical preparations used [produits chimiques in wine making] utilisés au cours de la fabrication du vin] Bactericidal paints peintures bactéricides Bouillons for bacteriological bouillons de culture pour la cultures bactériologie Bacteriological preparations bactériologiques other than for medical and (préparations -) autres qu'à veterinary use usage médical ou vétérinaire Bacteriological preparations bactériologiques for medical and veterinary (préparations -) à usage use médical ou vétérinaire Acetification (Bacteriological acétification (préparations preparations for -) bactériologiques pour l' -) Acetification (Bacteriological bactériologiques preparations for -) (préparations –) pour l'acétification Balata balata
250101 300007 030015 120105 050058 050059 050038 010594
25 30 3 12 5 5 5 1
050039
5
010096
1
020019 050036
2 5
010595
1
050037
5
010009
1
010009
1
170010
17
Packing rope Packaging machines Wrapping and packaging (Foils of metal for -) Wrapping and packaging (Foils of metal for -) Packing paper Packing machines
220091 070499 060416
22 7 6
060416
6
160130 070294
16 7
070177 130015 130015 130015 280012 090075 090075 120030 120030 120006
7 13 13 13 28 9 9 12 12 12
120006 240002
12 24
120030
12
emballage (cordes d' -) emballage (machines d' -) emballage et empaquetage (feuilles métalliques pour -) feuilles métalliques pour emballage et empaquetage emballage (papier d' -) empaquetage (machines pour l' -) Wrapping machines envelopper (machines à -) Ballistic weapons engins balistiques Missiles (Ballistic -) balistiques (engins -) Missiles (Ballistic -) engins balistiques Play balloons ballons de jeu Balloons (Meteorological -) météorologiques (ballons -) Balloons (Meteorological -) ballons météorologiques Airships dirigeables (ballons -) Airships ballons dirigeables Air balloons ballons aérostatiques [aérostats] Air balloons aérostatiques (ballons –) Balloons (Fabric impervious ballons aérostatiques (étoffes to gases for aeronautical -) imperméables aux gaz pour -) Balloons (Dirigible -) ballons dirigeables
Abecední seznam výrobků balustráda Balustrading balzám (kanadský -) Balsam (Canada -) balzám gurjunský na výrobu Balm of gurjun [gurjon, laků gurjan] for making varnish balzám gurjunský na výrobu Balm of gurjun [gurjon, laků gurjan] for making varnish balzamování (přípravky pro -) Balsamic preparations for pro lékařské účely medical purposes balzámy jiné než pro léčebné Balms other than for medical účely purposes balzámy pro lékařské účely Balms for medical purposes bambule Top-knots [pompoms] bambus Bamboo bambusové flétny Bamboo flutes bambusové závěsy Curtains (Bamboo -) bandasky Flasks for travellers (Drinking -) bandasky Flasks for travellers (Drinking -) bandáže (ortopedické) Bandages for joints [anatomical] bandáže (suspenzory) Bandages (Suspensory -) bandáže na klouby Bandages (Supportive -) (anatomické) bandáže na klouby Bandages (Supportive -) (anatomické) bandáže na kolenní klouby Bandages (Knee -) (ortopedické) [orthopedic] bandážování (adhezivní Adhesive preparations for přípravky pro chirurgické -) surgical bandages bandážování (adhezivní Adhesive preparations for přípravky pro chirurgické -) surgical bandages bandoneóny Bandonions bankomaty (atm) Automated teller machines [ATM] bankomaty (atm) Teller machines (Automated -) [ATM] baňky (lampové -) Lamps (Globes for -) baňky (lampové -) Lamps (Globes for -) baňky lékařské Cupping glasses baňky, lahve (skleněné Glass flasks [containers] nádoby) barely (kovové) Barrels of metal barely (nekovové) Barrels, not of metal barety Berets barchet Fustian barchet dvojitý Fustian barium Barium barium (sloučeniny s -) Barium compounds barometry Barometers barva (tiskařská -) Ink (Printing -) barva na kůži Ink for leather barvení kovů (soli na -) Colouring metal (Salts for –) barvení kovů (soli na -) Salts for coloring [colouring] metal barvicí pásky do psacích Inking ribbons strojů barvicí stroje Dyeing machines
B balustres baume du Canada baume de gurjun [gurgu, gurgum ou gurjum] pour la fabrication de vernis gurjum [gurjun] (baume de –) pour la fabrication de vernis balsamiques à usage médical
190016 020022 010343
19 2 1
010343
1
050046
5
baumes autres qu´à usage médical baumes à usage médical pompons bambou flûtes de bambou rideaux de bambou gourdes
030222
3
050050 260083 200019 150082 200255 210144
5 26 20 15 20 21
bidons [gourdes]
210144
21
bandages orthopédiques pour les articulations suspensoirs [bandages] articulations (bandages orthopédiques pour les -) bandages orthopédiques pour les articulations genouillères orthopédiques
100020
10
100148 100020
10 10
100020
10
100193
10
010022
1
010022
1
150011 090686
15 9
090686
9
110169 110169 100155 210022
11 11 10 21
tonneaux métalliques barils non métalliques bérets basins basins baryum baryum (composés du -) baromètres imprimerie (encres d' -) encres pour le cuir sels pour colorer les métaux sels pour colorer les métaux
060287 200210 250009 240054 240054 010101 010104 090079 020066 020033 010207 010207
6 20 25 24 24 1 1 9 2 2 1 1
rubans encreurs
160143
16
teinture (machines pour la -)
070362
7
adhésifs pour bandages chirurgicaux collantes (matières –) pour bandages chirurgicaux bandonéons guichets automatiques [DAB] guichets automatiques [DAB] lampes (globes de -) globes de lampes ventouses médicales ballons en verre [récipients]
39
Abecední seznam výrobků
B barvicí zařízení pro tiskařské stroje barvířské dřevo barviva (potravinářská -) barviva (potraviny) barviva (výtažky ze dřeva) barviva * barviva * barviva na likéry barviva na máslo barviva na vlasy barviva pro nápoje barviva pro pivo barviva sladová barviva toaletní barviva toaletní barviva toaletní barvy (boxy na stříkání nátěrových -) (nekovové) barvy (chemické přípravky pro výrobu -) barvy (kosmetické -) barvy (odstraňovací přípravky pro -) barvy (ohnivzdorné -) barvy (olej pro -) barvy (pouzdra s -) (školní pomůcky) barvy (přípravky pro odstraňování -) barvy (ředidla pro -) barvy (stříkací pistole na -) barvy (zahušťovače pro -)
Inking apparatus for printing machines Wood (Coloring [colouring] -) Food dyes Colorants (Food -) Dyestuffs (Wood -) Colorants * Dyestuffs Liqueurs (Colorants for -) Colorants for butter Hair dyes Colorants for beverages Colorants for beer Colorants (Malt -) Colorants for toilet purposes Colorants for toilet purposes Colorants for toilet purposes Paint spraying booths, not of metal Paints (Chemical preparations for the manufacture of -) Dyes (Cosmetic -) Color-removing preparations Paints (Fireproof -) Paints (Oils for -) Paint boxes [articles for use in school] Paint stripping preparations
encreurs (appareils -) [imprimerie] colorant (bois -) colorants pour aliments aliments (teintures pour -) colorant (extraits de bois -) colorants * colorants * liqueurs (colorants pour -) beurre (colorants pour le -) cheveux (teintures pour -) boissons (colorants pour -) bière (colorants pour la -) colorant (malt- -) colorants pour la toilette toilette (colorants pour la –) toilette (teintures pour la –) peinture au pistolet (cabines pour la -) non métalliques couleurs (produits chimiques pour la préparation des -)
teintures cosmétiques teintures (produits pour enlever les -) ignifuges (peintures -) peinture (huiles pour la -) peinture (boîtes de -) [matériel scolaire] couleurs (produits pour enlever les -) Paints (Thinners for -) couleurs (diluants pour -) Guns (Spray -) for paint peinture (pistolets pour la -) Paints (Thickeners for -) couleurs (épaississants pour -) barvy (zjasňující chemické Color-brightening chemicals couleurs (produits chimiques přípravky pro -) pro for industrial purposes pour l'avivage des -) průmyslové účely à usage industriel barvy (zjasňující chemické Color-brightening chemicals avivage des couleurs přípravky pro -) pro for industrial purposes (produits chimiques pour l'–) průmyslové účely à usage industriel barvy * Paints * peintures * barvy ke značkování zvířat Marking ink for animals encres pour marquer les animaux barvy ke značkování zvířat Marking ink for animals marquer les animaux (encres pour –) barvy na obuv Shoe dyes chaussures (teintures pour -) barvy na vousy Beard dyes barbe (teintures pour la -) barvy pro emaily Paints (Enamel -) peinture (émaux pour la -) barvy pro keramiku Ceramic paints céramique (couleurs pour la -) barvy vodové (misky na -) Saucers (Watercolor godets pour la peinture [watercolour] -) for artists barvy, nátěry (baktericidní -) Paints (Bactericidal -) bactéricides (peintures -) barvy, tonery pro Ink [toners] for photocopier (encres [toner] fotokopírky photocopiers pour appareils et machines à -) baryt Barytes spath pesant barytový papír Baryta paper barytique (papier -)
40
070175
7
020111 020005 020005 020112 020047 020047 020088 020023 030040 020004 020024 020048 030060 030060 030060 190205
2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 3 3 3 19
010575
1
030156 030087
3 3
020085 040102 160217
2 4 16
030179
3
020053 070298 020055
2 7 2
010570
1
010570
1
020001 020067
2 2
020067
2
020041 030176 020065 020037
2 3 2 2
160166
16
020019 020121
2 2
010495 010103
1 1
Abecední seznam výrobků baseballové rukavice baseballové rukavice basy (hudební nástroje) baterie (soli do galvanických -) baterie (soli do galvanických -) baterie anodové baterie na zapalování baterie směšovací (pákové) pro vodovodní potrubí baterie, akumulátory (okyselená voda na doplnění -) baterie, akumulátory (okyselená voda na doplnění -) baterie, články (elektrické -) baterie, články (elektrické -) baterky batohy batohy pro horolezce batohy pro horolezce batohy turistické bauxit bavlna (střelná -) bavlna (střelná -) bavlna pro lékařské účely bavlna surová bavlněné látky, textilie bavlněný odpad jako vycpávkový materiál bavlněný odpad jako vycpávkový materiál bazény (kovové)
B Gloves (Baseball -) Gloves (Baseball -) Basses [musical instruments] Batteries (Salts for galvanic -) Batteries (Salts for galvanic -) High tension batteries Batteries for lighting Mixer taps for water pipes Accumulators (Acidulated water for recharging -)
base-ball (gants de -) gants de base-ball basses [instruments de musique] galvaniques (sels pour éléments -) sels pour éléments galvaniques anodes (batteries d' -) batteries d'allumage robinets mélangeurs pour conduites d'eau acidulée (eau -) pour la recharge des accumulateurs
010251
1
Accumulators (Acidulated water for recharging -)
eau acidulée pour la recharge 010251 des accumulateurs
1
Batteries, electric Batteries, electric Searchlights Rucksacks Bags for climbers Bags for climbers Bags for campers Bauxite Cotton (Gun -) Cotton (Gun -) Cotton for medical purposes Raw cotton Cotton fabrics Waste [flock] (Cotton -) for padding and stuffing Waste [flock] (Cotton -) for padding and stuffing Swimming pools [metal structures] bazény plavecké (nekovové) Swimming pools [structures, not of metal] bazény plavecké (potřeby Swimming pools [play pro hru) articles] bazény plavecké (stavby) Pools (Swimming -) (nekovové) [structures, not of metal] bazény plavecké (stavby) (nekovové) bečky (kovové) bečky (nekovové) bečky (nekovové) bednářské sekery bednění (kovové) pro betonování bednění (oleje pro odstranění -) [stavebnictví] bednění do betonu nekovová bedny (kovové)
Pools (Swimming -) [structures, not of metal] Casks of metal Casks, not of metal Casks, not of metal Hoop cutters [hand tools] Shuttering of metal for concrete Oils for releasing form work [building] Shuttering, not of metal, for concrete Bins of metal
bedny (kovové) bedny (nekovové)
Bins of metal Bins, not of metal
280141 280141 150013
28 28 15
010261
1
010261
1
090044 090031 110239
9 9 11
piles électriques batteries électriques torches pour l'éclairage sacs à dos sacs d'alpinistes alpinistes (sacs d'–) sacs de campeurs bauxite coton (fulmi- -) coton-poudre coton à usage médical coton brut coton (tissus de -) coton (déchets de -) [bourre]
090360 090360 110202 180058 180074 180074 180075 010108 130030 130030 050099 220025 240028 220090
9 9 11 18 18 18 18 1 13 13 5 22 24 22
déchets de coton [bourre]
220090
22
piscines [constructions métalliques] piscines [constructions non métalliques] piscines [articles de jeu]
060290
6
190196
19
280095
28
190196
19
190196
19
060289 200119 200119 080139 060292
6 20 20 8 6
040036
4
190198
19
060398
6
060398 200207
6 20
bassins [piscines, constructions non métalliques] piscines [constructions non métalliques] barriques métalliques barriques non métalliques futailles hachottes coffrages pour le béton métalliques décoffrage (huiles de -) coffrages pour le béton non métalliques bahuts [coffres] métalliques coffres métalliques huches non métalliques
41
Abecední seznam výrobků
B bedny (nekovové) bedny (nekovové) bedny (nekovové) bedny laťové přepravní bedny na nářadí (kovové), (prázdné) bedny ze dřeva nebo z umělých hmot běhouny na stůl (pokrývky na stůl) bělení olejů (chemické přípravky na -) bělení pokožky (krémy na -)
Bins, not of metal Bins, not of metal Bins, not of metal Crates Tool chests of metal [empty] Cases of wood or plastic Table runners Oil-bleaching chemicals Skin whitening creams
bělení pokožky (krémy na -) Whitening the skin (Cream for –) bělení prádla (vosk pro -) Wax (Laundry -) bělení tuku (chemické Fat-bleaching chemicals přípravky na -) bělicí (odbarvovací) Bleaching preparations přípravky pro průmyslové [decolorants] for industrial účely purposes bělicí (odbarvovací) Bleaching preparations přípravky pro průmyslové [decolorants] for industrial účely purposes bělicí a čisticí přípravky na Leather bleaching kůži preparations bělicí přípravky Bleaching preparations (odbarvovače) pro [decolorants] for cosmetic kosmetické účely purposes bělicí přípravky na prádlo Laundry bleach bělicí přípravky organické Bleaching chemicals (Organic- –) bělicí přípravky organické Organic-bleaching chemicals bělicí soda Soda (Bleaching -) bělicí soli Bleaching salts běloba olovnatá White lead běloby (barviva nebo barvy) Whites [colorants or paints] bengálské ohně bengálské ohně bentonit benzen benzenové deriváty benzeny (kyseliny na bázi -)
Bengal lights Bengal lights Bentonite Benzene Benzene derivatives Benzene-based acids
benzín (měřidla na -) benzín (měřidla na -) benzín (pohonná směs) benzín motorový benzín těžký benzínové hořáky benzínové hořáky benzol benzoová kyselina beranidla (ruční nástroje) beranidla (stroje) beranidla (stroje)
Petrol gauges Petrol gauges Benzine Petrol Naphta Petrol burners Petrol burners Benzol Benzoic acid Rams [hand tools] Grinding machines Rams [machines]
42
caisses non métalliques coffres non métalliques coffrets [meubles] harasses coffres à outils en métal [vides] caisses en bois ou en matières plastiques chemins de table
200207 200207 200207 200128 060424
20 20 20 20 6
200228
20
240022
24
010353
1
030023
3
030023
3
030051 010339
3 1
010580
1
010580
1
cuir (produits pour blanchir le -) décolorants à usage cosmétique
030025
3
030192
3
blanchissage (produits de -) blanchir les matières organiques (produits pour –) blanchir les matières organiques (produits pour -) blanchir (soude pour -) blanchir (sels pour -) céruse blancs [matières colorantes ou peintures] feux de bengale bengale (feux de –) bentonite benzène benzène (dérivés du -) benzène (acides de la série du -) essence (niveaux d' -) niveaux d'essence benzine essences [carburants] naphte becs à pétrole pétrole (brûleurs à –) benzol benzoïque (acide -) béliers [outils] broyeurs [machines] béliers [machines]
030028 010129
3 1
010129
1
030027 030026 020038 020109
3 3 2 2
130017 130017 010109 040082 010111 010110
13 13 1 4 1 1
090243 090243 040043 040043 040066 110248 110248 040083 010112 080211 070263 070404
9 9 4 4 4 11 11 4 1 8 7 7
huiles (produits pour blanchir les -) peau (crème pour blanchir la -) peau (crème pour blanchir la -) blanchisserie (cire pour la -) graisses (produits pour blanchir les -) blanchiment (produits de -) [décolorants] à usage industriel décolorants à usage industriel
Abecední seznam výrobků berany (dlaždičské nářadí ruční) berany (ruční nástroje) bergamotový olej berkelium berle pro invalidy (chrániče na -) berle pro tělesně postižené berylium (glucinium) berylium (lehký vzácný kov) berylium (lehký vzácný kov) besídky [kovové konstrukce] betatrony (urychlovače částic) beton beton (bednění, šalování do -) nekovová beton (bednění, šalování do -) nekovová beton (chemické látky na provzdušnění -) beton (konzervační přípravky na -), s výjimkou barev a olejů
B Rammers (Earth -) [hand tools] Rams [hand tools] Bergamot oil Berkelium Tips for crutches for invalids
dames [outils de paveurs]
080083
8
080211 030021 010115 100126
8 3 1 10
Crutches Beryllium [glucinium] Glucinium [beryllium]
béliers [outils] bergamote (essence de -) berkélium embouts de béquilles pour infirmes béquilles pour infirmes beryllium [glucinium] glucinium [beryllium]
100168 060043 060043
10 6 6
Glucinium [beryllium]
beryllium [glucinium]
060043
6
060436
6
090085
9
190023 190198
19 19
190198
19
010116
1
010117
1
010030 010030 190024
1 1 19
090471
9
090471
9
120234
12
110182 120059
11 12
120059
12
120059
12
090621
9
120244
12
060071
6
060071
6
120112
12
060034 060066 090260 190192
6 6 9 19
Arbours [structures of metal] tonnelles [constructions métalliques] Betatrons bêtatrons Concrete Concrete (Shuttering, not of metal, for -) Concrete (Shuttering, not of metal, for -) Concrete-aeration chemicals
béton béton (coffrages pour le -) non métalliques coffrages pour le béton non métalliques béton (produits chimiques pour l'aération du -) Concrete preservatives, béton (produits pour la except paints and oils conservation du -) [à l'exception des peintures et des huiles] beton (pojiva do -) Concrete (Agglutinants for -) béton (agglutinants pour le -) beton (pojiva do -) Concrete (Agglutinants for -) agglutinants pour le béton beton (stavební prvky z -) Concrete building elements béton (éléments de construction en -) bezdrátové telegrafy (stožáry Wireless aerials (Masts for -) T.S.F. (pylônes de -) pro -) bezdrátové telegrafy (stožáry Wireless aerials (Masts for -) pylônes de T.S.F. pro -) bezdušové pneumatiky Tubeless tires [tyres] for boyaux pour cycles (galusky) jízdních kol, bicycles, cycles motocyklů bezpečnostní lampy Safety lamps lampes de sûreté bezpečnostní pásy pro Safety belts for vehicle seats ceintures de sécurité pour sedadla vozidel sièges de véhicules bezpečnostní pásy pro Safety belts for vehicle seats sécurité (ceintures de –) pour sedadla vozidel sièges de véhicules bezpečnostní pásy pro Safety belts for vehicle seats véhicules (ceintures de sedadla vozidel sécurité pour sièges de –) bezpečnostní pásy, Safety restraints [other than harnais de sécurité [autres s výjimkou pásů na sedadla for vehicle seats and sports que pour sièges de aut a sportovní vybavení equipment] véhicules ou équipement de sport] bezpečnostní popruhy, pásy Security harness for vehicle harnais de sécurité pour pro sedadla vozidel seats sièges de véhicules bezpečnostní řetězy Safety chains of metal chaînes de sûreté (kovové) bezpečnostní řetězy Safety chains of metal sûreté (chaînes de –) (kovové) bezpečnostní sedačky pro Safety seats for children [for sièges de sécurité pour děti (automobilové) vehicles] enfants [pour véhicules] bezpečnostní schránky Safes [strong boxes] coffres-forts bezpečnostní schránky Safety cashboxes cassettes de sûreté bezpečnostní sítě (ochranné) Nets (Safety -) filets de sauvetage bezpečnostní sklo Safety glass verre armé
43
Abecední seznam výrobků
B bezpečnostní zařízení pro vodovodní nebo plynové zařízení a potrubí bezvodý amoniak běžce pro pletací stroje běžce pro pletací stroje bibeloty čínské porcelánové biče bidety bidla nekovová bikarbonát sodný pro farmaceutické účely bílé kovy bílek (vaječný -) bílek (vaječný -) biliardové (kulečníkové) koule biliardové (kulečníkové) stoly biliardové (kulečníkové) mantinely biliardové špičky (na tága)
Safety accessories for water sûreté (accessoires de -) or gas apparatus and pipes pour appareils à eau ou à gaz et pour conduites d'eau ou de gaz Anhydrous ammonia anhydre (ammoniaque -) Carriages for knitting tricoter (chariots pour machines machines à -) Carriages for knitting chariots pour machines machines à tricoter China ornaments chinoiseries [porcelaines]
11
010066 070097
1 7
070097
7
210078
21
Whips Bidets Poles, not of metal Bicarbonate of soda for pharmaceutical purposes White metal White of eggs White of eggs Billiard balls
fouets bidets perches non métalliques bicarbonate de soude à usage pharmaceutique blanc (métal -) blanc d'oeuf oeuf (blanc d'–) billard (billes de -)
180049 110046 200242 050304
18 11 20 5
060046 290012 290012 280019
6 29 29 28
Billiard tables
billard (tables de -)
280123
28
Billiard table cushions
billard (bandes de -)
280013
28
280122
28
280122
28
010034 010035 010033
1 1 1
050420
5
050420
5
290001
29
050006
5
050007
5
290174 010069
29 1
010452 280178 050052 010122 050305
1 28 5 1 5
050361
5
010579
1
010658
1
billard (procédés pour queues de -) biliardové špičky (na tága) Cue tips (Billiard -) procédés pour queues de billard bílkovina (jodidovaná -) Iodised albumen albumine iodée bílkovina (sladová -) Malt albumen albumine de malt bílkovina (živočišná nebo Albumin [animal or albumine [animale ou rostlinná, jako surovina) vegetable, raw material] végétale, matière première] bílkovina potravinový Albumin dietary supplements compléments alimentaires doplněk d´albumine bílkovina potravinový Albumin dietary supplements compléments alimentaires doplněk d´albumine bílkovina pro kulinářské účely Albumen for culinary albumine à usage culinaire purposes bílkovinná potrava pro Albuminous foodstuffs for albumine (aliments à base lékařské účely medical purposes d' -) à usage médical bílkovinné přípravky pro Albuminous preparations for albumineuses lékařské účely medical purposes (préparations -) à usage médical bílkovinové mléko Albumin milk Lait albumineux bílkoviny živočišné (surovina) Animal albumen [raw animale (albumine -) [matière material] première] bílkoviny, protein (surovina) Protein [raw material] protéine [matière première] bingo (karty na -) Cards (Bingo -) cartes de bingo biocidy (pesticidy) Biocides biocides biochemické katalyzátory Biochemical catalysts biochimiques (catalyseurs -) biologické přípravky pro Biological preparations for biologiques (préparations -) lékařské účely medical purposes à usage médical biologické přípravky pro Biological preparations for biologiques (préparations -) zvěrolékařské účely veterinary purposes à usage vétérinaire biologické přípravky, jiné než Biological preparations biologiques (préparations -) pro lékařské a [other than for medical or autres qu'à usage médical zvěrolékařské účely veterinary purposes] ou vétérinaire biologické tkáňové kultury Biological tissue cultures cultures de tissus bilogiques jiné než pro zdravotní nebo other than for medical or autres qu´à usage médical veterinární účely veterinary purposes ou vétérinaire
44
110217
Cue tips (Billiard -)
Abecední seznam výrobků biologické tkáňové kultury pro lékařské účely biologické tkáňové kultury pro veterinární účely bitumen (asfalt) bizmut bizmutové přípravky pro farmaceutické účely blahopřání blahopřání hudební blány (přilnavé natahovací -) na paletizaci (z umělých hmot)
B Biological tissue cultures for medical purposes Biological tissue cultures for veterinary purposes Bitumen Bismuth Bismuth preparations for pharmaceutical purposes Greeting cards Musical greeting cards Plastic cling film, extensible, for palletization
cultures de tissus biologiques à usage médical cultures de tissus biologiques à usage vétérinaire bitume bismuth bismuth (préparations de -) à usage pharmaceutique souhaits (cartes de -) cartes de voeux musicales pellicules en matières plastiques [adhérentes, extensibles] pour la palettisation blány (rozmnožovací -) Stencils stencils blány (zlatotepecké -) Gold beaters' skin baudruche blatníky Mudguards garde-boue blatníky Mudguards boue (garde- –) blatníky Mudguards boue (pare- –) blatníky Mudguards pare-boue blatníky jízdních kol Cycle mudguards cycles (garde-boue pour -) bleskojistky, bleskosvody Conductors (Lightning -) paratonnerres bleskosvody, bleskojistky Lightning conductors [rods] paratonnerres bleskosvody, bleskojistky Lightning conductors [rods] parafoudres blesky (fotografické -) Flash-bulbs [photography] flashes [photographie] blikače, světelná signalizace Blinkers [signalling lights] clignotants [signaux lumineux] bloky (papírnické výrobky) Pads [stationery] blocs [papeterie] bloky cigaretového papíru Cigarette papers (Books of -) cahiers de papier à cigarettes bloky, předvalky (hutnické Blooms [metallurgy] loupes [métallurgie] materiály) boa (kožešinové límce) Boas [necklets] boas [tours de cou] bobule jalovce Juniper berries genévrier (baies de -) bobule, čerstvé ovoce Berries, fresh fruits baies [fruits] boby Bob-sleighs bobsleighs boby kakaové syrové Cocoa beans, raw fèves brutes de cacao boby kakaové syrové Cocoa beans, raw cacao (fèves brutes de –) boční (přívěsné) vozíky Side cars sidecars bodáky, bajonety Bayonets baïonnettes body (spodní prádlo) Teddies [undergarments] body [justaucorps] body (spodní prádlo) Teddies [undergarments] justaucorps [body] bochnice Cattle cake tourteaux bóje (kovové), s výjimkou Beacons of metal, balises non lumineuses světelných non-luminous [métalliques] bóje (nekovové) (kromě Beacons, not of metal, balises non lumineuses svíticích) non-luminous [non métalliques] bóje (uvazovací -) Buoys (Mooring –) not bouées de corps-morts, non (nekovové) of metal métalliques [amarrage] bóje (uvazovací -) Mooring buoys, not of metal bouées de corps-morts, non (nekovové) métalliques [amarrage] bóje přístavní, uvazovací Mooring buoys of metal bouées de corps-morts en (kovové) métal [amarrage] bóje signalizační Buoys (Signalling -) signalisation (bouées de -) bóje signalizační Buoys (Signalling -) bouées de signalisation bóje signální, značkovací Buoys (Marking -) bouées de repérage bóje záchranné Life buoys bouées de sauvetage bóje, majáky světelné Beacons, luminous balises lumineuses
050405
5
050406
5
190017 010125 050053
19 1 5
160250 160336 160325
16 16 16
160227 180008 120049 120049 120049 120049 120087 090381 090381 090381 090206 090126
16 18 12 12 12 12 12 9 9 9 9 9
160042 340010
16 34
060168
6
250011 310064 310013 280026 310020 310020 120176 080025 250147 250147 310026 060282
25 31 31 28 31 31 12 8 25 25 31 6
190195
19
200251
20
200251
20
060412
6
090518 090518 090583 090517 090513
9 9 9 9 9
45
B bóje; plováky
Floats for bathing and swimming bóje; plováky Water wings bojlery (kotle) plynové Gas boilers bojlery (kotle), s výjimkou Boilers [other than parts bojlerů (kotlů) jako součástí of machines] strojů bolest hlavy (prostředky Headache (Articles for -) proti -) bolest hlavy (tyčinky proti -) Headache pencils bonbóny Sweetmeats [candy] bonbóny třaskavé (zábavná Explosive bonbons pyrotechnika) [Christmas crackers] borové šišky Cones (Pine -) borové šišky Cones (Pine -) botičky (zajišťovací kleštiny Wheel clamps [boots] na znehybnění kol automobilů) boty (ortopedické) Orthopaedic footwear [shoes] boty na bruslení Boots (Skating -) with skates s upevněnými bruslemi attached boty na bruslení Boots (Skating -) with skates s upevněnými bruslemi attached boty pro lékařské účely Boots for medical purposes boty šněrovací Lace boots boudy pro domácí zvířata Kennels for household pets
Abecední seznam výrobků flotteurs pour la natation
280211
28
natation (flotteurs pour la -) gaz (chaudières à -) chaudières à bouilleur
280211 110162 110047
28 11 11
antimigraineux (articles -)
050027
5
crayons antimigraineux bonbons bonbons à pétards
050101 300020 280027
5 30 28
pin (pommes de -) pommes de pin sabots de Denver
310105 310105 060426
31 31 6
chaussures orthopédiques
100051
10
patins (bottines- -) [combiné]
280028
28
bottines-patins [combiné]
280028
28
100031 250019 200009
10 25 20
310119 310119 280031
31 31 28
280032 080015 080015 210261
28 8 8 21
190205
19
190205
19
050033 300114
5 30
010444
1
290019 290176
29 29
290154 310110 060052
29 31 6
330019 070213 180019
33 7 18
180047
18
bottes à usage médical brodequins animaux d'intérieur (niches pour -) bourec morušový Silkworms vers à soie bourec morušový Silkworms soie (vers à –) bowling (zařízení a náčiní Bowling apparatus and jeu de quilles (machinerie et na -) machinery appareils pour le -) boxerské rukavice Gloves (Boxing -) boxe (gants de -) boxery Punch rings [knuckle dusters] coups-de-poing boxery (americké) [zabijáky] Knuckle dusters coups-de-poing boxy chladicí, neelektrické, Coldboxes (Non-electric glacières portatives non přenosné portable -) électriques boxy na stříkání nátěrových Paint spraying booths, not cabines pour la peinture au barev (nekovové) of metal pistolet non métalliques boxy na stříkání nátěrových Paint spraying booths, not pistolet (cabines pour la barev (nekovové) of metal peinture au –) non métalliques bradavice (tyčinky proti -) Wart pencils crayons antiverrue bramborová moučka pro Potato flour for food pommes de terre (farine de -) lidskou spotřebu à usage alimentaire bramborová moučka pro Potato flour for industrial pommes de terre (farine de -) průmyslové účely purposes à usage industriel bramborové lupínky Potato chips pommes chips bramborové lupínky s nízkým Low-fat potato chips chips de pomme de terre obsahem tuku pauvres en matières grasses bramborové vločky Potato flakes flocons de pommes de terre brambory čerstvé Potatoes, fresh pommes de terre bramy (plosky) železné Iron slabs brames desky brandy Brandy eaux-de-vie brány zemědělské Harrows herses brašny lovecké Game bags [hunting gibecières accessory] brašny na nářadí Tool bags of leather [empty] sacoches à outils [vides] (prázdné)
46
Abecední seznam výrobků brašny speciální pro Panniers adapted for cycles coffres spéciaux pour jednostopá vozidla véhicules à deux roues brašny určené především pro Bags especially designed for surf (housses spécialement lyže a surfovací prkna skis and surfboards conçues pour skis et planches de -) brázdicí stroje důlní Coalcutting machines haveuses brázdicí stroje důlní Coalcutting machines charbon (découpeurs de –) brázdicí tyče (pro hornictví) Cutting bars barres de havage brčka na pití Drinking straws chalumeaux [pailles] pour la dégustation des boissons brčka na pití Drinking straws pailles pour la dégustation des boissons brikety (dřevěné -) Wood briquettes briquettes de bois brikety (palivové -) Briquettes (Combustible -) briquettes combustibles brikety rašelinové (palivo) Peat briquettes [fuel] briquettes de tourbe [combustibles] brikety uhelné Coal briquettes boulets de charbon brokát Brocades brocarts broky (olovo) do loveckých Lead shot for hunting grenaille [plomb de chasse] pušek brom pro farmaceutické Bromine for pharmaceutical brome à usage účely purposes pharmaceutique brom pro chemické účely Bromine for chemical brome à usage chimique purposes bronchodilatační přípravky Bronchodilating preparations bronchodilatateurs (préparations pour -) bronz Bronze bronze bronz (umělecká díla z -) Bronzes [works of art] bronzes [objets d'art] bronz na náhrobky Bronzes for tombstones bronzes [monuments funéraires] bronzové laky Bronzing lacquers bronzage (laques de -) bronzový prášek Bronze powder bronze (poudre de -) brousky Stones (Sharpening -) affûter (pierres à -) brousky (držáky na -) Whetstone holders coffins brousky na kosy Scythe stones pierres à faux brousky na kosy Scythe stones faux (pierres à –) brousky na kosy Scythe stones queux à faux brousky ocelové na nože Sharpening steels fusils à aiguiser brože (jako oděvní doplňky) Brooches [clothing broches [accessoires accessories] d'habillement] brože (šperky) Brooches [jewellery, jewelry broches [bijouterie] (Am.)] brožury Pamphlets brochures brumle (hudební nástroje) Jews' harps [musical guimbardes [instruments de instruments] musique] brusinkový kompot [kompot] Cranberry sauce [compote] compote de canneberges brusiva * Abrasives * abrasifs * brusky (stroje) Trueing machines rectifieuses brusky nástrojové (ostřičky) Blade sharpening [stropping] lames (machines pour le machines repassage des -) brusle (in-line -) Skates (In-line roller -) roulettes (patins à -) en ligne brusle (in-line -) Skates (In-line roller -) patins à roulettes en ligne brusle (řemínky na -) Skates (Straps for -) patins (courroies de -) brusle (řemínky na -) Skates (Straps for -) courroies de patins brusle kolečkové Roller skates patins à roulettes brusle lední Ice skates patins à glace brusné houby na kůži Abrasive sponges for éponges abrasives pour la scrubbing the skin peau
B 120254
12
280166
28
070094 070094 080027 210342
7 7 8 21
210342
21
040018 040019 040017
4 4 4
040016 240011 130041
4 24 13
050306
5
010585
1
050390
5
060018 060056 060055
6 6 6
020031 020032 080003 080068 080115 080115 080115 080037 260027
2 2 8 8 8 8 8 8 26
140019
14
160046 150038
16 15
290156 030165 070326 070225
29 3 7 7
280182
28
280182 180035 180035 280098 280099 210331
28 18 18 28 28 21
47
Abecední seznam výrobků
B brusné kameny (části strojů) Sharpening wheels [parts of machines] brusné kameny (části strojů) Sharpening wheels [parts of machines] brusné kameny (ruční Wheels (Sharpening -) nástroje) [hand tools] brusné kotouče (části strojů) Grindstones [parts of machines] brusné kotouče (ruční Sharpening wheels [hand nástroje) tools] brusné kotouče (smirkové -) Emery grinding wheels brusné nástroje (pro ruční Abrading instruments broušení) [hand instruments] brusné plátno Emery cloth brusné plátno lešticí Sandcloth brusné prostředky (zubní) Dental abrasives brusné přípravky Grinding preparations brusný papír Abrasive paper brusný papír Emery paper brusný papír lešticí Polishing paper brusy Stropping instruments brusy (ruční nástroje) Grindstones [hand tools] brýle Spectacles [optics] brýle (pouzdra na -) Cases (Eyeglass -) brýle (pouzdra na -) Cases (Eyeglass -) brýle (pouzdra na -) Spectacle cases brýle proti slunci Anti-glare glasses
070389
7
070389
7
080201
8
070389
7
080201
8
émeri (meules en -) abraser (instruments à main pour -) toile émeri toile à polir [rendre lisse] abrasifs à usage dentaire aiguiser (produits pour -) papiers abrasifs émeri (papier -) polir (papier à -) affiloirs meules à aiguiser à main lunettes [optique] pince-nez (étuis pour -) étuis pour pince-nez lunettes (étuis à -) antiéblouissantes (lunettes -) lunettes de soleil lunettes (verres de -) châsses de lunettes lunettes (châsses [montures] de –) pince-nez (chaînettes de -) bavoirs non en papier bavettes en papier garnitures de freins pour véhicules garnitures de freins autres que pour véhicules
080226 080002
8 8
030086 030160 050001 030003 030166 030084 030139 080091 080201 090331 090248 090248 090567 090046
3 3 5 3 3 3 3 8 8 9 9 9 9 9
090648 090334 090359 090359
9 9 9 9
090115 250128 160276 120215
9 25 16 12
070405
7
freins (garnitures de –) autres que pour véhicules
070405
7
120216
12
Brake shoes other than for vehicles
sabots de freins pour véhicules sabots de freins autres que pour véhicules
070406
7
Brake shoes other than for vehicles
freins (sabots de –) autres que pour véhicules
070406
7
plaquettes de freins autres que pour véhicules plaquettes de freins pour automobiles Fluids (Brake -) freins (liquides pour -) Fluids (Brake -) liquides pour freins Brake segments for vehicles segments de freins pour véhicules
070524
7
120263
12
010315 010315 120236
1 1 12
brýle sluneční brýlová skla brýlové obroučky brýlové obroučky
Sunglasses Spectacle glasses Spectacle frames Spectacle frames
brýlové řetízky bryndáčky (ne z papíru) bryndáčky (papírové -) brzdová obložení pro vozidla
Chains (Eyeglass -) Bibs, not of paper Bibs of paper Brake linings for vehicles
brzdová obložení, s výjimkou Brake linings other than for brzdových obložení pro vehicles vozidla brzdová obložení, s výjimkou Brake linings other than for brzdových obložení pro vehicles vozidla brzdové čelisti pro vozidla Brake shoes for vehicles brzdové čelisti, s výjimkou brzdových čelistí pro vozidla brzdové čelisti, s výjimkou brzdových čelistí pro vozidla brzdové destičky jiné než pro vozidla brzdové destičky pro automobily brzdové kapaliny brzdové kapaliny brzdové lamely pro vozidla
48
Brake pads other than for vehicles Brake pads for automobiles
aiguisage (meules pour l' -) [parties de machines] meules à aiguiser [parties de machines] aiguiser (meules à -) à main meules à aiguiser [parties de machines] meules à aiguiser à main
Abecední seznam výrobků brzdy (díly -), nikoliv pro motorová vozidla brzdy (díly -), nikoliv pro motorová vozidla brzdy (materiály pro obložení -) jako polotovary brzdy jízdních kol brzdy pro jízdní kola brzdy vozidel břidlice břidlice břidlice azbestové břidlice jako střešní krytina břidlicová krytina (kovové háčky na -) břidlicová moučka břidlicové tabulky břišní korzety břišní korzety břitvy (obtahovací řemeny na -) břitvy (obtahovací řemeny na -) břity, hroty (části ručních nástrojů a nářadí) bubínky (hudební nástroje) bublifuk (hračka) bublifuk (hračka) bublinové obaly (z umělých hmot) bubny (části strojů) bubny (části tiskařských lisů) bubny (hudební nástroje) bubny (kůže na -) bubny (kůže na -) bubny (paličky na -) bubny (paličky na -) bubny navíjecí (kovové), s výjimkou mechanických pro navíjení hadic bubny pro vyšívací stroje budíky budky (telefonní -) (nekovové) budky telefonní (kovové) buchary buchary bujón, vývar bujóny, (živné půdy) pro bakteriologické kultury bujóny, vývary (přípravky na -)
B Brake segments other than for vehicles Brake segments other than for vehicles Brake lining materials, partly processed Cycle brakes Brakes for bicycles, cycles Brakes for vehicles Schists Slate Slate asbestos Roofing slates Hooks for slate [metal hardware] Slate powder Writing slates Corsets (Abdominal -) Corsets (Abdominal -) Razor strops
segments de freins autres que pour véhicules freins (segments de –) autres que pour véhicules freins (matières mi-ouvrées pour garnitures de -) bicyclettes (freins de -) bicyclettes (freins de -)
070407
7
070407
7
170048
17
120086 120086
12 12
freins de véhicules schistes ardoise ardoise d'amiante ardoises pour toitures ardoises (crochets pour -)
120126 190059 190006 170005 190007 060351
12 19 19 17 19 6
ardoise (poudre d' -) ardoises pour écrire abdominaux (corsets -) corsets abdominaux cuirs à rasoir
190008 160023 100003 100003 080082
19 16 10 10 8
Razor strops
rasoir (cuirs à –)
080082
8
Bits [parts of hand tools]
mèches [parties d'outils]
080016
8
150066
15
280162 280162 160285
28 28 16
070039 070377
7 7
150066
15
150059 150059 150010 150010 060369
15 15 15 15 6
070067
7
140082 190041
14 19
060422
6
070248 070248 290014 050036
7 7 29 5
290015
29
Drums [musical instruments] caisses [instruments de musique] Soap bubbles [toys] bulles de savon [jouets] Soap bubbles [toys] savon (bulles de –) [jouets] Bubble packs (Plastic -) [for feuilles bullées [en matières wrapping or packaging] plastiques] [pour l'emballage ou le conditionnement] Drums [parts of machines] tambours de machines Tympans [parts of printing tympans [imprimerie] presses] Drums [musical instruments] tambours [instruments de musique] Skins for drums tambours (peaux de -) Skins for drums peaux de tambours Sticks (Drum -) tambours (baguettes de -) Sticks (Drum -) baguettes de tambours Winding spools of metal, enrouleurs non mécaniques non-mechanical, for flexible pour tuyaux flexibles hoses [métalliques] Tambours for embroidery broder (tambours pour machines machines à -) Alarm clocks réveille-matin Telephone booths, not of cabines téléphoniques non metal métalliques Telephone booths of metal cabines téléphoniques en métal Power hammers marteaux-pilons Power hammers pilons (marteaux- –) Bouillon bouillons Mediums (Bacteriological bouillons de culture pour la culture -) bactériologie Bouillon (Preparations for bouillons (préparations pour making -) faire des -)
49
Abecední seznam výrobků
B buldozéry buldozéry bundy sportovní bundy sportovní s kapucí (s kožešinovou nebo plyšovou vložkou) busty z drahých kovů busty z kamene, betonu a mramoru busty z obecných kovů busty z porcelánu, terakoty, nebo skla busty ze dřeva, vosku, sádry nebo umělých hmot
Bulldozers Bulldozers Jackets (Stuff -) [clothing] Parkas
bouteurs [bouldozeurs] bouldozeurs vareuses parkas
070069 070069 250120 250143
7 7 25 25
Busts of precious metal Busts of stone, concrete or marble Busts of common metal Busts of china, terra-cotta or glass Busts of wood, wax, plaster or plastic
140123 190202
14 19
060307 210252
6 21
200223
20
buzoly, kompasy (směrové -) bylinky čerstvé polévkové jako koření bylinky zahradní (konzervované -) bylinné čaje pro lékařské účely byliny (léčivé -) byliny na kouření * byliny na kouření * byliny na kouření pro lékařské účely bytová terária pro pěstování rostlin bzučáky
Compasses (Directional -) Garden herbs, fresh
bustes en métaux précieux bustes en pierre, en béton ou en marbre bustes en métaux communs bustes en porcelaine, en terre cuite ou en verre bustes en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques boussoles herbes potagères fraîches
090523 310070
9 31
Garden herbs, preserved
herbes potagères conservées 290056
29
Herbal teas for medicinal purposes Medicinal herbs Herbs for smoking * Herbs for smoking * Smoking herbs for medical purposes Terrariums (Indoor -) [plant cultivation] Buzzers
tisanes
050240
5
herbes médicinales herbes à fumer * fumer (herbes à –) * herbes à fumer à usage médical terrariums d'appartement [culture des plantes] ronfleurs
050170 340028 340028 050336
5 34 34 5
210305
21
090522
9
50
C
Abecední seznam výrobků cedníky cedníky pro domácnost
Strainers Strainers for household purposes cedrové dřevo (éterické Cedarwood (Essential oleje z -) oils of -) cedulky na prádlo Linen (Numerals for marking -) cedulky na prádlo Linen (Numerals for marking -) celofán (celulózové fólie) na Sheets of reclaimed balení cellulose for wrapping celulóza Cellulose celulóza (acetát -) jako Acetate (Cellulose -), polotovar semi-processed celulóza (acetát -) jako Acetate (Cellulose -), polotovar semi-processed celulóza (acetát -), Cellulose (Acetate of -), v surovém stavu unprocessed celulóza (acetát -), Cellulose (Acetate of -), v surovém stavu unprocessed celulóza regenerovaná Sheets of reclaimed cellulose (celofán) (fólie z -) na balení for wrapping celulóza regenerovaná Foil of regenerated cellulose, (fólie z -) kromě fólií na other than for packing balení celulózové deriváty Cellulose derivatives [chemicals] cement (desky z -) Slabs (Cement- -) cement (chemické přípravky Cement-waterproofing vodovzdorné pro -), preparations, except paints s výjimkou barev cement (konzervační Preservatives (Cement -), přípravky na -), s výjimkou except paints and oils barev a olejů cement (konzervační Cement preservatives, přípravky pro -), s výjimkou except paints and oils barev a olejů cement (magnéziový -) cement (ochranné vrstvy z -) ohnivzdorné cement (ochranné vrstvy z -) ohnivzdorné cement (sloupy z -) cement (tmel) na zvířecí kopyta cement (vodovzdorné chemické přípravky pro -), s výjimkou barev cement * cementační látky pro metalurgii cementy zubní centrální procesorové jednotky (procesory) centrální procesorové jednotky (procesory) centrifugy cepíny cer cereální tyčinky s vysokým obsahem proteinů
Magnesia cement Fireproof cement coatings Fireproof cement coatings Cement posts Cement for animal hooves Waterproofing chemicals (Cement-), except paints Cement * Cement [metallurgy] Dental cements Central processing units [processors] Central processing units [processors] Centrifuges [machines] Alpenstocks Cerium High-protein cereal bars
passoires filtres pour le ménage
210174 210088
21 21
cèdre (huiles essentielles de -) linge (chiffres pour marquer le -) chiffres pour marquer le linge cellulose régénérée (feuilles de -) pour l'emballage cellulose cellulose (acétate de -) mi-ouvré acétate de cellulose mi-ouvré
030037
3
260045
26
260045
26
160288
16
010155 170001
1 17
170001
17
010008
1
010008
1
160288
16
170053
17
010592
1
190057 010195
19 1
010196
1
010196
1
190118 190056
19 19
190056
19
190058 050083
19 5
010195
1
190036 010158
19 1
050082 090619
5 9
090619
9
070086 180001 010161 300214
7 18 1 30
cellulose (acétate de -) à l'état brut acétate de cellulose à l'état brut cellulose régénérée (feuilles de -) pour l'emballage cellulose régénérée (feuilles de -) autres que pour l'emballage cellulose (dérivés chimiques de la -) ciment (plaques en -) ciment (préparations pour l'imperméabilisation du -) [à l'exception des peintures] ciment (produits pour la conservation du –) [à l'exception des peintures et des huiles] ciment (produits pour la conservation du -) [à l'exception des peintures et des huiles] magnésie (ciment de -) enduits de ciment pour l'ignifugation ignifugation (enduits de ciment pour l'–) ciment (poteaux en -) ciment pour sabots d'animaux ciment (préparations pour l'imperméabilisation du –) [à l'exception des peintures] ciment * céments ciments dentaires unités centrales de traitement [processeurs] processeurs [unités centrales de traitement] centrifugeuses [machines] alpenstocks cérium barres de céréales hyperprotéinées
51
C ceresin cermet (kovo-keramický materiál) cesium cestovní kufry cestovní lahve cestovní přikrývky cesty (pojiva pro údržbu -)
Abecední seznam výrobků Ceresine Cermets
Caesium Travelling trunks Bottle gourds Travelling rugs [lap robes] Road repair (Binding material for -) cesty (pojiva pro údržbu -) Road repair (Binding material for -) cetky lesklé (ozdoby na Orsedew [trimmings for oděvy) clothing] cetky lesklé (ozdoby na Orsedew [trimmings for oděvy) clothing] cibule (konzervovaná -) Onions, preserved cibule čerstvá (zelenina) Onions, fresh vegetables cibule květinové Flower bulbs cídidlo Furbishing preparations ciferníky [hodinářství] Dials [clock- and watchmaking] cigaretová pouzdra Cigarette cases cigaretové filtry Filters (Cigarette -) cigaretové filtry Filters (Cigarette -) cigaretové kapesní strojky Cigarettes (Pocket machines na plnění cigaret for rolling -) cigaretové papíry (bloky -) Books of cigarette papers cigaretové špičky Tips (Cigarette -) cigaretové špičky Tips (Cigarette -) cigaretové špičky Cigarette holders cigaretové špičky (náustky Mouthpieces for cigarette na -) holders cigaretové špičky (náustky Mouthpieces for cigarette na -) holders cigaretový papír Cigarette paper cigarety Cigarettes cigarety (netabákové -) pro Cigarettes (Tobacco-free -) lékařské účely for medical purposes cigarety bez obsahu tabáku Tobacco-free cigarettes for pro lékařské účely medical purposes cigarety s obsahem Cigarettes containing tabákových náhražek (bez tobacco substitutes, not for léčebného účelu) medical purposes cigarillos Cigarillos cihly Bricks cihly (hlína na -) Earth for bricks cihly (ochranné přípravky Preservatives (Brickwork -), na -), s výjimkou nátěrů except paints and oils a olejů cihly (pojiva na výrobu -) cihly (pojiva na výrobu -) cikorka (čekanka) jako kávová náhražka cín cínové desky, plechy cisterny (kovové)
52
cérésine cermets
040022 060401
4 6
césium voyage (coffres de -) bidons [gourdes] plaids entretien des routes (liants pour l' -) routes (liaisons pour l'entretien des –) oripeaux [ornements de vêtements] clinquant [passementerie]
010163 180029 210144 240034 190110
1 18 21 24 19
190110
19
260075
26
260075
26
oignons [légumes] conservés oignons [légumes] frais oignons [bulbes de fleurs] astiquer (matières à -) cadrans [horlogerie]
290089 310092 310091 030044 140021
29 31 31 3 14
étuis à cigarettes [ cigarettes (filtres pour -) filtres pour cigarettes cigarettes (appareils de poche à rouler les -) cahiers de papier à cigarettes cigarettes (bouts de -) bouts de cigarettes fume-cigarette bouts pour fume-cigarette
340016 340006 340006 340021
34 34 34 34
340010 340005 340005 340022 340023
34 34 34 34 34
fume-cigarette (bouts pour –)
340023
34
cigarettes (papier à -) cigarettes cigarettes [sans tabac] à usage médical cigarettes [sans tabac] à usage médical cigarettes contenant des succédanés du tabac non à usage médical cigarillos briques terre à briques briques (produits pour la conservation des –) [à l'exception des peintures et des huiles] briquetage (liants pour le -)
340024 340020 050081
34 34 5
050081
5
340019
34
340025 190038 190039 010381
34 19 19 1
190040
19
Stones (Binding agents for making -) Stones (Binding agents for making -) Chicory [coffee substitute]
liants pour le briquetage
190040
19
chicorée [succédané du café]
300036
30
Tin Tinplate Tanks of metal
étain fer-blanc réservoirs en métal
060373 060374 060232
6 6 6
C
Abecední seznam výrobků citery citlivá tkanina pro fotografii citlivé desky pro tisk ofsetový citlivé filmy neexponované
Zithers Sensitized cloth for photography Plates for offset printing (Sensitized -) Sensitized films, unexposed
citlivý papír citronády citronový olej (silice)
Sensitized paper Lemonades Citron (Essential oils of –)
citronový olej (silice)
Lemon (Essential oils of -)
citróny čerstvé citrusové ovoce cívky (části strojů) cívky (dřevěné -) na přízi, hedvábí a nitě cívky (elektrické -) cívky (fotografie) cívky elektromagnetické cívky indukční, tlumivky (impedance) cívky na barvicí pásky (pro psací stroje) cívky na barvicí pásky (pro psací stroje) cívky navíjecí na hadice, kromě kovových a mechanických cívky pro tkalcovské stavy clony (azbestové ochranné -)
Lemons, fresh Citrus fruit Reels [parts of machines] Reels of wood for yarn, silk, cord Coils, electric Spools [photography] Electromagnetic coils Choking coils [impedance] Spools for inking ribbons
cithares toile sensibilisée pour la photographie plaques sensibilisées pour offset pellicules sensibilisées mais non exposées sensible (papier –) limonades citrons (huiles essentielles de -) citrons (huiles essentielles de -) citrons frais agrumes bobines pour machines bobines en bois [pour fil, soie, cordonnet] bobines électriques enrouleurs [photographie] aimants (bobines d'électro- -) self (bobines de -)
bobines pour rubans encreurs Spools for inking ribbons rubans encreurs (bobines pour –) Winding spools, not of metal, enrouleurs non mécaniques non-mechanical, for flexible pour tuyaux flexibles hoses [non métalliques] Bobbins for weaving looms bobines de métiers à tisser Safety curtains (Asbestos -) rideaux de sécurité en amiante clony (fotografické -) Diaphragms [photography] diaphragmes [photographie] clony (maskovací) (sportovní Screens (Camouflage -) écrans de camouflage vybavení) [sports articles] [articles de sport] clony (stínítka) proti oslnění Anti-glare visors antiéblouissantes (visières -) clony (stínítka) proti oslnění Anti-glare visors visières antiéblouissantes clony na oči Eyeshades garde-vue clony na oči Eyeshades vue (garde- –) clony objektivu Lens hoods bonnettes [optique] clony proti radiaci pro Radiology screens for écrans radiologiques à usage průmyslové účely industrial purposes industriel clony proti radiaci pro Radiology screens for radiologiques (écrans –) průmyslové účely industrial purposes à usage industriel copy (vlasové) Plaited hair tresses de cheveux cukr (stroje na výrobu -) Sugar making machines sucrière (machines pour l'industrie -) cukr * Sugar * sucre * cukr kandovaný pro lékařské Candy for medical purposes sucre candi à usage médical účely cukr pro lékařské účely Sugar for medical purposes sucre à usage médical cukroměry, sacharimetry Saccharometers saccharimètres cukrová třtina (aglomeráty Bagasses of cane bagasses de canne à sucre z vylisované -) (stavební (Agglomerated -) [building (agglomérés de -) [matériau hmoty) material] de construction] cukrová třtina vylisovaná Bagasses of cane [raw bagasses de canne à sucre (surovina) material] [à l'état brut] cukroví Sugar confectionery sucreries cukroví Sugar confectionery confiserie
150022 010212
15 1
010406
1
010581
1
010418 320020 030056
1 32 3
030056
3
310032 310002 070408 200025
31 31 7 20
090001 090233 090024 090441
9 9 9 9
160043
16
160043
16
200104
20
070054 170003
7 17
090562 280195
9 28
090047 090047 090277 090277 090088 090526
9 9 9 9 9 9
090526
9
260044 070356
26 7
300069 050310
30 5
050278 090435 190231
5 9 19
310131
31
300042 300042
30 30
53
C cukroví (mentolové -) cukrovinky cukrovinky k ozdobení vánočních stromků cukrovinky k ozdobení vánočních stromků cukrovinky s léčivými přísadami cukřenky cupanina cupanina pro farmaceutické účely curaçao (pomerančový likér) curium cvičební prkna cvičné pytle cvikrové (lorňonové) řetízky cvikrové (lorňonové) řetízky cvikry (lorňony, skřipce) cvikry, skřipce (pouzdra na -) cyklisté (kalhotové svorky pro -) cyklisté (kalhotové svorky pro -) cyklistické ráfky cyklistické ráfky cyklotrony cylindry cylindry (lampové -) cylindry do svítidel cylindry skleněné cylindry u svítidel (kartáče na -) cymen (izopropyltoluen)
54
Abecední seznam výrobků Peppermint sweets Confectionery Confectionery for decorating Christmas trees Confectionery for decorating Christmas trees Confectionery, medicated
300019 300042 300008
30 30 30
300008
30
050057
5
Sugar bowls Linters Lint for medical purposes
menthe (bonbons à la -) confiserie sucreries pour la décoration d'arbres de Noël arbres de Noël (sucreries pour la décoration d'–) bonbons à usage pharmaceutique sucriers linters charpie
210218 220101 050073
21 22 5
Curacao Curium Body boards Punching bags Chains (Eyeglass -) Chains (Eyeglass -) Eyeglasses Pince-nez cases
curaçao curium body boards punching-balls pince-nez (chaînettes de -) chaînettes de pince-nez pince-nez étuis pour pince-nez
330011 010226 280177 280184 090115 090115 090397 090248
33 1 28 28 9 9 9 9
Cyclists (Trouser clips for -)
cyclistes (pinces de -)
260119
26
Cyclists (Trouser clips for -)
pinces de cyclistes
260119
26
Bicycle rims Bicycle rims Cyclotrons Top hats Lamp chimneys Lamp chimneys Lamp glasses Lamp-glass brushes
cycles (jantes de -) bicyclettes (jantes de –) cyclotrons hauts-de-forme tubes de lampes tubes de lampes verres de lampes lampes (brosses pour verres de -) cymène
120088 120088 090172 250076 110092 110092 110091 210052
12 12 9 25 11 11 11 21
010230
1
Cymene
Č
Abecední seznam výrobků čaj * čaj (ledový -) čaj (nápoje na bázi -) čaj (nápoje na bázi -) čaj astmatický čaje léčivé čajová nálevka čajová vajíčka (sítka) čajové servisy [stolní nádobí] čalounění vozidel
Tea * Tea (Iced -) Beverages (Tea-based -) Beverages (Tea-based -) Asthmatic tea Medicinal tea Tea infusers Tea balls Tea services [tableware]
thé * thé glacé thé (boissons à base de -) boissons à base de thé antiasthmatique (thé -) thé médicinal boules à thé boules à thé thé (services à -)
300037 300186 300187 300187 050022 050149 210248 210248 210209
30 30 30 30 5 5 21 21 21
Upholstery for vehicles
garnitures intérieures de véhicules [capitonnage] paille pour le rembourrage
120195
12
220062
22
220044
22
220044 240103
22 24
270013
27
270013
27
250024 090581 090581 090478
25 9 9 9
090478
9
140030
14
160331
16
160243 200135 090353
16 20 9 20
částice (urychlovače -) čátní (indické směsi) [chuťové přísady] čekanka salátová čelenky
Furniture (Partitions of wood boiseries (pans de -) pour 200148 for -) meubles Particle accelerators particules (accélérateurs de -) 090002 Chutneys [condiments] chutneys [condiments] 300182
9 30
Chicory [salad] Headbands [clothing]
310030 250142
31 25
čelenky čelisti brzd pro vozidla
Bows for the hair Shoes (Brake -) for vehicles
260114 120216
26 12
čelisti brzd pro vozidla
Shoes (Brake -) for vehicles
120216
12
čelisti svěráků (kovové)
Vice claws of metal
060191
6
čelisti umělé čelní ochranná skla čelní ochranná skla čepce jeptišek čepele (nástroje na ostření -)
Artificial jaws Windshields Windshields Wimples Blade sharpening instruments
100111 120154 120154 250084 080093
10 12 12 25 8
čalounická sláma na Upholstery (Straw for vycpávání stuffing -) čalounická tráva (jako náplň) Upholstering (Grasses for -) čalounická tráva (jako náplň) Upholstering (Grasses for -) čalouny nástěnné textilní Tapestry [wall hangings], of textile čalouny nástěnné, Wall hangings, not of textile s výjimkou textilních čalouny nástěnné, Wall hangings, not of textile s výjimkou textilních čapky (přiléhavé) Skull caps čárový kód (čtečky -) Readers (Bar code -) čárový kód (čtečky -) Readers (Bar code -) čas (přístroje na Time recording apparatus zaznamenávání -) čas (přístroje na Time recording apparatus zaznamenávání -) časomíry (nástroje Chronometrical instruments na měření času) časopisy - komiksy Comic books časopisy (periodika) časopisy (stojany na -) časové spínače (automatické -), s výjimkou pro hodinářství části nábytku ze dřeva
Magazines [periodicals] Magazine racks Time switches, automatic
rembourrage (herbes pour le -) herbes pour le rembourrage murales (tentures -) en matières textiles tentures murales non en matières textiles tapisserie [tentures murales] non en matières textiles calottes codes à barres (lecteurs de -) lecteurs de codes à barres temps (appareils pour l'enregistrement de -) enregistrement de temps (appareils pour l'–) chronométriques (instruments -) journaux de bandes dessinées revues [périodiques] revues (porte- -) minuteries [à l'exception de celles pour l'horlogerie]
chicorée [salade] bandeaux pour la tête [habillement] noeuds pour les cheveux freins (sabots de -) pour véhicules sabots de freins pour véhicules mordaches [quincaillerie métallique] mâchoires artificielles brise (pare- -) pare-brise guimpes [vêtements] lames (instruments pour le repassage des -)
55
Č
Abecední seznam výrobků
čepele (nástroje Blade sharpening na ostření -) instruments čepelky (zbraně) Blades [weapons] čepelky holicí Razor blades čepice Caps [headwear] čepice Caps [headwear] čepice Caps [headwear] čepice Caps [headwear] čepice (sprchovací -) Caps (Shower -) čepice (sprchovací -) Caps (Shower -) čepice koupací Bathing caps čepice s otvory pro prameny Hair coloring caps vlasů (pomůcka kadeřnická) čepice s otvory pro prameny Hair colouring caps vlasů (pomůcka kadeřnická) čepice se štítkem Cap peaks čepy (do sudů) (nekovové) Plugs, not of metal čepy (kolébkové -) pro těžké Trunnions for heavy zbraně weapons čepy (kovové) Bungs of metal čepy (ložiskové -) Journals (Axle -) čepy (ložiskové -) Journals (Axle -) čepy (nekovové) Pegs, not of metal [pins] čepy pro umělé zuby Pins for artificial teeth čepy pro umělé zuby Pins for artificial teeth čerň (barviva nebo barvy) Blacks [colorants or paints] čerň japonská čerň obuvnická, čerň na kůže čerpací pumpy (tepelné) čerpadla (části strojů, motorů a hnacích strojů) čerpadla (stroje) čerpadla mazací čerpadla mazací čerpadla na pivo čerpadla na stlačený vzduch čerpadla na stlačený vzduch čerpadla odstředivá čerpadla odstředivá čerpadla palivová samoregulační čerpadla pro akvária (vzduchová) čerpadla pro vytápěcí zařízení čerpadlové membrány čerpadlové membrány čerstvé kaštany čerstvé ovoce červeň (klenotnická -) čeření moštů (přípravky pro -) čeření moštů (přípravky pro -)
56
Black japan Ink for skin-dressing Heat pumps Pumps [parts of machines, engines or motors] Pumps [machines] Lubricating pumps Lubricating pumps Beer pumps Compressed air pumps Compressed air pumps Centrifugal pumps Centrifugal pumps Self-regulating fuel pumps Aerating pumps for aquaria Pumps for heating installations Diaphragms (Pump -) Diaphragms (Pump -) Chestnuts, fresh Fruit, fresh Jewellers' rouge Fining preparation (Must- -) Fining preparation (Must- -)
repassage des lames (instruments pour le –) lames [armes] rasoirs (lames de -) bonnets barrettes [bonnets] casquettes coiffes douche (bonnets de -) bonnets de douche bain (bonnets de -) bonnets à mèches
080093
8
080150 080148 250012 250012 250012 250012 250158 250158 250124 260115
8 8 25 25 25 25 25 25 25 26
bonnets à mèches
260115
26
visières [chapellerie] bondes non métalliques armes lourdes (tourillons d' -)
250030 200213 130056
25 20 13
bondes métalliques essieux (fusées d' -) fusées d'essieux chevilles non métalliques pivots dentaires dentaires (pivots –) noirs [matières colorantes ou peintures] asphalte (vernis d' -) encres pour la peausserie
060296 120120 120120 200217 100074 100074 020051
6 12 12 20 10 10 2
020017 020069
2 2
pompes à chaleur pompes [parties de machines ou de moteurs] pompes [machines] pompes de graissage graissage (pompes de –) pompes à bière pompes à air comprimé air comprimé (pompes à –) pompes centrifuges centrifuges (pompes –) pompes autorégulatrices à combustible pompes d'aération pour aquariums chauffage (pompes pour installations de -) pompes (membranes de -) membranes de pompes marrons frais fruits frais polir (rouge à -) moûts (produits pour le collage des -) collage des moûts (produits pour le –)
110268 070179
11 7
070309 070205 070205 070390 070393 070393 070088 070088 070543
7 7 7 7 7 7 7 7 7
070005
7
070311
7
070257 070257 310027 310062 030011 010200
7 7 31 31 3 1
010200
1
Č
Abecední seznam výrobků čeření tekutin (prostředky pro -) čeřidlo na víno česáčky na ovoce (ruční nářadí) česáčky na ovoce (ruční nářadí) česaná vlna česnek (konzervovaný -) česnek (lisy na -) [kuchyňské potřeby] čichací soli
Clarification preparations
010254
1
Wine finings Fruit pickers [hand tools]
clarification (préparations de -) colle à vin cueille-fruits
010205 080079
1 8
Fruit pickers [hand tools]
fruits (cueille- –)
080079
8
Wool (Combed -) Garlic (Preserved --- ) Presses (Garlic -) [kitchen utensils] Smelling salts
laine peignée ail conservé presse-ail [ustensiles de cuisine] sels contre l'évanouissement odorants (sels –) évanouissement (sels contre l' –) cymbales cuirs (produits pour l'habillage des -) réactifs chimiques à usage médical ou vétérinaire
220052 290173 210332
22 29 21
050224
5
050224 050224
5 5
150032 010223
15 1
050364
5
010178
1
010178
1
280075 280075 160089 050280 090540 090684 090684 060196
28 28 16 5 9 9 9 6
110196
11
200155
20
260112 160088
26 16
060419
6
060419
6
080167 080167 160203 110325
8 8 16 11
070483
7
070010
7
čichací soli čichací soli
Smelling salts Smelling salts
činely činění kůží (přípravky pro -)
Cymbals Leather-dressing chemicals
činidla (chemická -) pro lékařské a zvěrolékařské účely činidla chemická, s výjimkou činidel pro lékařské a zvěrolékařské účely činidla chemická, s výjimkou činidel pro lékařské a zvěrolékařské účely činky činky (vzpěračské -) čínská tuš čípky čipy (integrované obvody) čipy (s dna) čipy s dna čísla domovní (kovová), nesvíticí čísla domovní (světelná)
Chemical reagents for medical or veterinary purposes Chemical reagents [other than for medical or veterinary purposes] Chemical reagents [other than for medical or veterinary purposes] Dumb-bells Bar-bells Indian inks Suppositories Chips [integrated circuits] Chips (DNA -) DNA chips House numbers of metal, non-luminous Luminous house numbers
chimiques (réactifs -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire réactifs chimiques [autres qu'à usage médical ou vétérinaire] haltères haltères Chine (encres de -) suppositoires puces [circuits intégrés] puces à ADN puces à ADN numéros de maisons non lumineux [métalliques] numéros de maisons lumineux čísla domovní kromě House numbers, not of metal, numéros de maisons non kovových a svíticích non-luminous lumineux [non métalliques] čísla startovní Competitors' numbers dossards číslice (tiskařské typy) Numbers [type] chiffres [caractères d'imprimerie] číslice a písmena z obecných Numerals (Letters and -) chiffres (lettres et -) kovů, s výjimkou [of common metal], except [en métaux communs], tiskařského písma type à l'exception des caractères d'imprimerie číslice a písmena z obecných Numerals (Letters and -) lettres et chiffres [en métaux kovů, s výjimkou [of common metal], except communs], à l'exception des tiskařského písma type caractères d'imprimerie číslovací kleště Numbering punches pinces à numéroter číslovací kleště Numbering punches numéroter (pinces à –) číslovačky Numbering apparatus numéroteurs čisté komory [sanitární Clean chambers [sanitary chambres blanches zařízení] installations] [installations sanitaires] čisticí centrální vakuové Central vacuum cleaning nettoyage (installations zařízení installations centrales de -) par le vide čisticí filtry ochlazovacího Filters for cleaning cooling air air de refroidissement (filtres vzduchu (pro motory) [for engines] pour le nettoyage de l' -) pour moteurs
57
Č
Abecední seznam výrobků
čisticí chemické preparáty pro komíny
Cleaners, chemical (Chimney -)
čisticí chemické preparáty pro komíny
Cleaners, chemical (Chimney -)
čisticí kartáče pro střelné zbraně čisticí křída čisticí lampy vzduchu od bakterií (germicidní) čisticí mléko pro toaletní účely čisticí nástroje
Cleaning brushes for firearms Chalk (Cleaning -) Germicidal lamps for purifying air Milk (Cleansing -) for toilet purposes Cleaning instruments [hand-operated] Oils for cleaning purposes Cleaning preparations Cleaning preparations (Contact lens -)
čisticí oleje čisticí prostředky čisticí přípravky pro kontaktní čočky čisticí přípravky pro kontaktní čočky čisticí přístroje parní čisticí roztoky čisticí stroje silniční (s vlastním pohonem) čisticí zařízení na odpadní vodu čisticí zařízení pro acetylen čisticí zařízení pro acetylen čisticí zařízení vysokotlaká čističe dýmek čističe dýmek čističe nosičů zvukových záznamů čističky obilí čistírny odpadních vod čistírny odpadních vod čištění (koudel na -) čištění (koudel na -) čištění (stroje a přístroje na -), elektrické čištění (utěrky na -) čištění odpadu (zvony přísavné na -) čištění olejů (chemické prostředky pro -) čištění plynu (přípravky pro -) čištění tekutin (prostředky pro -) čištění tělních dutin (pomůcky na -)
58
nettoyage des cheminées (produits chimiques pour le -) cheminées (produits chimiques pour le nettoyage des –) écouvillons pour nettoyer les armes à feu craie pour le nettoyage germicides (lampes -) pour la purification de l'air toilette (laits de -)
nettoyage (instruments de -) actionnés manuellement huiles de nettoyage nettoyage (produits de -) verres de contact (préparations pour le nettoyage des -) Cleaning preparations nettoyage des verres de (Contact lens -) contact (préparations pour le -) Cleaning appliances utilizing nettoyage (appareils de -) steam à vapeur Scouring solutions décapants Road sweeping machines balayeuses automotrices [self propelled] Purification installations for purification des eaux d'égouts sewage (installations pour la -) Cleaning apparatus acétylène (appareils pour la (Acetylene -) purification de l' -) Cleaning apparatus purification de l'acétylène (Acetylene -) (appareils pour la –) High pressure washers nettoyage (appareils de -) à haute pression Pipe cleaners [for tobacco cure-pipes pipes] Pipe cleaners [for tobacco pipes (cure- –) pipes] Cleaning apparatus for disques acoustiques phonograph records (dispositifs de nettoyage pour -) Winnowers vanneuses Sewage (Purification égouts (installations pour la installations for -) purification des eaux d' -) Sewage (Purification purification des eaux d'égouts installations for -) (installations pour la –) Cleaning tow nettoyage (étoupe de -) Cleaning tow étoupe de nettoyage Cleaning (Machines and nettoyage (machines et apparatus for -) [electric] appareils de -) [électriques] Rags for cleaning nettoyage (torchons [chiffons] de -) Plungers for clearing débouchoirs à ventouse blocked drains Oil-purifying chemicals purification des huiles (produits pour la -) Purification of gas épuration du gaz (produits (Preparations for the -) pour l' -) Purification preparations clarification (préparations de -) Brushes for cleaning body écouvillons pour nettoyer les cavities cavités du corps
010174
1
010174
1
130010
13
030067 110166
3 11
030123
3
210104
21
030117 030104 050365
3 3 5
050365
5
070485
7
030076 70034
3 7
110135
11
070002
7
070002
7
070495
7
340026
34
340026
34
090230
9
070379 110135
7 11
110135
11
210312 210312 070281
21 21 7
210077
21
210329
21
010354
1
010275
1
010254
1
100178
10
Č
Abecední seznam výrobků čištění umělého chrupu (přípravky pro -)
Dentures (Preparations for cleaning -)
čištění vody (chemické přípravky pro -) čištění vzduchu (přípravky na -) článkový přepínač (elektrotechnika) články (galvanické -) články (galvanické -) články (topné -) články (topné -) články pro elektrické akumulátory články solární články, baterie (elektrické -) články, baterie (elektrické -) člunky (části strojů)
Water purifying chemicals
Galvanic batteries Galvanic batteries Elements (Heating -) Elements (Heating -) Grids for batteries
člunky na zhotovování rybářských sítí člunky na zhotovování rybářských sítí čluny čluny čluny (motory pro -) čluny a lodi požárnické
Shuttles for making fishing nets Shuttles for making fishing nets Boats Boats Motors for boats Boats (Fire -)
čluny a lodi požárnické čluny pomocné čočka (čerstvá) čočka konzervovaná
Boats (Fire -) Launches Lentils, fresh Lentils, preserved
Air purifying preparations Reducers [electricity]
Solar batteries Batteries, electric Batteries, electric Shuttles [parts of machines]
čočky (nitrooční protézy) pro Lenses [intraocular chirurgické implantace prostheses] for surgical implantation čočky (přípravky proti Lenses (Preparations for zakalení, zamžení -) preventing the tarnishing of -) čočky kontaktní Contact lenses čočky kontaktní Contact lenses čočky kontaktní (roztoky Solutions for contact lenses pro -) čočky optické Lenses (Optical -) čokoláda Chocolate čokoládové nápoje Beverages (Chocolate-based -) čokoládové nápoje Beverages (Chocolate-based -) čokoládové nápoje Chocolate beverages with s mlékem milk čpavek (amoniak) pro Ammonia [volatile alkali] for průmyslové účely industrial purposes čtecí zařízení (v televizi) Teleprompters čtecí zařízení (zpracování Readers [data processing dat) equipment] čtečky čárového kódu Bar code readers čutory, cestovní lahve Drinking flasks for travellers
prothèses dentaires (préparations pour le nettoyage des -) purification de l'eau (produits pour la -) purification de l'air (produits pour la -) réducteurs [électricité]
030194
3
010608
1
050005
5
090168
9
piles galvaniques galvaniques (piles –) chauffants (corps -) corps chauffants grilles pour accumulateurs électriques piles solaires électriques (piles -) électriques (batteries –) navettes [parties de machines] navettes pour la confection des filets de pêche filets de pêche (navettes pour la confection des –) bateaux canots bateaux (moteurs de -) incendie (bateaux-pompes à -) bateaux-pompes à incendie chaloupes lentilles [légumes] fraîches lentilles [légumes] conservées lentilles [prothèses intra-oculaires] pour implantation chirurgicale lentilles (produits contre la ternissure des -)
090272 090272 110085 110085 090287
9 9 11 11 9
090557 090360 090360 070280
9 9 9 7
260058
26
260058
26
120021 120021 070402 090601
12 12 7 9
090601 120064 310076 290077
9 12 31 29
100194
10
010377
1
contact (verres de -) verres de contact verres de contact (solutions pour -) lentilles optiques chocolat chocolat (boissons à base de -) boissons à base de chocolat
090554 090554 050094
9 9 5
090324 300038 300151
9 30 30
300151
30
lait (chocolat au -) [boisson]
300085
30
alcali volatil [ammoniaque] à usage industriel téléprompteurs lecteurs [informatique]
010558
1
090472 090620
9 9
lecteurs de codes à barres bidons [gourdes]
090581 210144
9 21
59
D dalekohledy dálkoměry dálkoměry dálkoměry, telemetry dálkové autobusy dálkové autobusy dálkové ovladače dálkové ovládání průmyslových procesů (elektrické zařízení pro -)
Abecední seznam výrobků Binoculars Distance measuring apparatus Distance measuring apparatus Telemeters Buses (Motor –) Coaches (Motor -) Remote control apparatus Electric installations for the remote control of industrial operations
dálkové ovládání železničních uzlů (elektrodynamické zařízení pro -) dálkové ovládání železničních uzlů (elektrodynamické zařízení pro -) dálkově řízená vozidla [jiná než hračky] dálkové řízení signalizace (elektrodynamické zařízení pro -) dálkové zapalování (elektrické zařízení pro -)
Remote control of railway points (Electro-dynamic apparatus for the -)
dálnopisy dáma dáma (stolní hra) damašek (tkanina) datle dávkovače dávkovače dávkovače (části strojů)
Teleprinters Checkers [games] Draughts [games] Damask Dates Dosimeters Dosimeters Feeders [parts of machines]
dávkovače aerosolové pro lékařské účely
Aerosol dispensers for medical purposes
dávkovače aerosolové, s výjimkou dávkovačů pro lékařské účely dávkovače lepicí pásky (kancelářské potřeby) dávkovače lepicí pásky (kancelářské potřeby)
Aerosol dispensers, not for medical purposes
dávkovače lepicí pásky (stroje) dávkovače lepicí pásky (stroje) dávkovače mýdla dávkovače papírových ručníků
Adhesive tape dispensers [machines] Adhesive tape dispensers [machines] Soap dispensers Boxes of metal, for dispensing paper towels
dávkovače pilulek dávkovače ručníků, upevněné, (nekovové) dávkovače toaletního papíru
Balling guns Towel dispensers, fixed, not of metal Toilet paper dispensers
60
Remote control of railway points (Electro-dynamic apparatus for the -) Remote control vehicles [other than toys] Electro-dynamic apparatus for the remote control of signals Ignition (Electric apparatus for remote -)
Dispensers (Adhesive tape -) [office requisites] Dispensers (Adhesive tape -) [office requisites]
jumelles [optique] mesure des distances (appareils pour la -) diastimètres télémètres autobus autobus téléguidage (appareils de -) commande à distance d'opérations industrielles (installations électriques pour la -) chemins de fer (appareils électrodynamiques pour la commande à distance des aiguilles de -) aiguilles de chemins de fer (appareils électrodynamiques pour la commande à distance des –) véhicules télécommandés [autres que jouets] signaux (appareils électrodynamiques pour la commande à distance des -) allumage à distance [mise à feu] (dispositifs électriques d' -) téléscripteurs dames (jeux de –) dames (jeux de -) damas [étoffe] dattes dosage (appareils de -) doseurs entraîneurs [parties de machines] aérosols (appareils destinés à la projection d' -) à usage médical aérosols (appareils destinés à la projection d' -) non à usage médical ruban adhésif (distributeurs de -) [articles de papeterie] distributeurs de ruban adhésif [articles de papeterie] distributeurs de ruban adhésif [machines] ruban adhésif (distributeurs de –) [machines] distributeurs de savon serviettes en papier (boîtes pour la distribution de -) métalliques pilulaires distributeurs fixes de serviettes [non métalliques] distributeurs de papier hygiénique
090475 090187
9 9
090187
9
090195 120018 120018 090470 090130
9 12 12 9 9
090022
9
090022
9
120257
12
090447
9
090030
9
090464 280049 280049 240037 290038 090565 090565 070176
9 28 28 24 29 9 9 7
100160
10
210233
21
160003
16
160003
16
070004
7
070004
7
210117 210036
21 21
100127 200084
10 20
210116
21
D
Abecední seznam výrobků defibrilátory defolianty (chemické prostředky pro opad listí) degumování (přípravky k odstraňování gumy) dehet
Defibrillators Defoliants
défibrillateurs défoliants
100211 010236
10 1
Degumming preparations
décreusage (produits de -)
010234
1
Tar
190171
19
dehet (lepenka dehtovaná)
Building cardboard [asphalted] Bituminous coatings for roofing Tar Coal tar Tarred strips, for building
brai [matériau de construction] bitumé (carton -)
190046
19
190082
19
190171 190097 190018
19 19 19
020036
2
040053
4
110321
11
010239
1
010089
1
090595 200151
9 20
130014 130020 070448 130002 130002 090076
13 13 7 13 13 9
090076
9
210040 210033 210040
21 21 21
090532 050119
9 5
030217
3
030180
3
050400
5
030096 030096 080242
3 3 8
030097 080212
3 8
dehet (nátěry dehtové ochranné na střechy) dehet (pro stavebnictví) dehet kamenouhelný dehtovaná lepenka (pro stavby) dehtový papír (nátěry na -) (barvy) dehtový uhelný olej
toitures (enduits bitumineux pour -) goudron houille (goudron de -) bandes goudronnées [construction] Tarred felt (Coatings for -) carton bitumé (enduits [paints] pour le -) [peintures] Coal tar oil houille (huile de goudron de -) dehydratace potravin Dehydrating (Apparatus for) déshydratation (appareils (přístroje pro -) foodstuff organic materials de -) des matières organiques alimentaires dehydratační prostředky pro Dehydrating preparations déshydratants à usage průmyslové účely for industrial purposes industriel dekarbonizace motorů Engine-decarbonising décalaminage des moteurs (chemické přípravky pro -) chemicals (produits chimiques pour le -) dekompresní komory Decompression chambers caissons de décompression dekorační předměty Mobiles [decoration] mobiles [objets pour la (přenosné) décoration] děla Artillery guns [cannons] pièces d'artillerie děla, kanony Cannons canons dělicí stroje Dividing machines diviseuses dělové lafety Gun carriages [artillery] affûts de canons dělové lafety Gun carriages [artillery] canons (affûts de –) demagnetizační zařízení Tapes (Demagnetizing bandes magnétiques na magnetické pásky apparatus for magnetic -) (appareils démagnétiseurs de -) demagnetizační zařízení Tapes (Demagnetizing démagnétiseurs de bandes na magnetické pásky apparatus for magnetic -) magnétiques (appareils –) demižóny Demijohns dames-jeannes demižóny Glass jars [carboys] bocaux demižony (tech. - druh Demijohns dames-jeannes demižónu) densitometry Densitometers densitomètres deodoranty jiné než pro Deodorants, other than for désodorisants lidskou potřebu nebo pro human beings or for zvířata animals deodoranty pro domácí Deodorants for pets déodorants pour animaux de mazlíčky compagnie deodoranty pro lidskou deodorants for human beings déodorants [perfumerie] potřebu nebo pro zvířata or for animals deodoranty pro oděvy Deodorants for clothing and désodorisants pour a textil textiles vêtements ou matières textiles depilace (přípravky pro -) Depilatory preparations dépilatoires depilační přípravky Depilatories épilatoires (produits -) depilační přístroje, elektrické Depilation appliances, épilation (appareils pour l' -), a neelektrické electric and non-electric électriques ou non électriques depilační vosk Wax (Depilatory -) cire à épiler děrovací nástroje na lístky Tickets (Instruments for billets (instruments pour punching -) poinçonner les -)
61
D děrovací stroje (na děrné štítky) kancelářské děrovací trny (ruční nástroje) děrovačky děrovačky (kancelářské potřeby) děrovačky kancelářské desky (fotocitlivé -) desky (náhrobní -) (nekovové) desky (náhrobní -) (nekovové) desky (náhrobní -) (nekovové) desky (papírnické výrobky) desky (pláty) výhřevné desky (psací -) sklipsem [na přidržování papíru] desky (psací -) sklipsem [na přidržování papíru] desky (stolní -) desky cementové desky citlivé pro ofsetový tisk desky do akumulátorů
Abecední seznam výrobků Punched card machines for offices Punches [hand tools]
bureau (machines de -) à cartes perforées poinçons [outils]
Punching machines Punches [office requisites]
poinçonneuses emporte-pièce [articles de bureau] perforateurs de bureau plaques photographiques sensibilisées plaques funéraires non métalliques funéraires (dalles –) non métalliques tumulaires (dalles –) non métalliques couvertures [papeterie] plaques de chauffage pince (planchettes à -) [articles de bureau] planchettes à pince [articles de bureau] plateaux de tables ciment (plaques en -) plaques sensibilisées pour offset accumulateurs électriques (plaques pour -) plaques photosensibles plaques photosensibles plaques photographiques sensibilisées disques acoustiques (produits pour la rénovation des -) présentoirs ancrage (plaques d' -) plioirs [articles de bureau]
Office perforators Sensitized photographic plates Gravestone slabs, not of metal Gravestone slabs, not of metal Gravestone slabs, not of metal Covers [stationery] Heating plates Clipboards Clipboards Table tops Cement slabs Sensitized plates for offset printing Plates for batteries
desky fotocitlivé desky fotocitlivé desky fotografické se světlocitlivou vrstvou desky gramofonové (přípravky na renovaci -)
Photosensitive plates Plates (Photosensitive -) Plates (Sensitized photographic -) Renovating preparations for phonograph records
desky k vystavování zboží desky kotevní desky na dokumenty (šanony, pořadače) desky na jídelní lístky desky na noty desky náhrobní (kovové)
Display stands Tie plates Folders [stationery]
desky náhrobní (kovové) desky náhrobní (kovové) desky pamětní (kovové) desky pod psací stroje desky pro plochý tisk desky pro plochý tisk desky rytecké desky skleněné pro zrcadla desky tištěných obvodů destičky proti vykypění mléka destičky proti vykypění mléka
62
Menu card holders Music cases Gravestone slabs of metal
cartes de menus (porte- -) porte-musique funéraires (dalles -) métalliques Gravestone slabs of metal tumulaires (dalles –) métalliques Gravestones of metal funéraires (dalles –) métalliques Memorial plates of metal plaques commémoratives métalliques Shelves for typewriters tablettes pour machines à écrire Plates (Printing -) impression (planches pour l' -) Plates (Printing -) planches pour l'impression Engraving plates graver (planches à -) Tiles (Mirror -) plaques de verre pour miroirs Printed circuit boards cartes de circuits imprimés Plates to prevent milk boiling lait (plaques pour empêcher over le -) de déborder Plates to prevent milk boiling déborder (plaques pour over empêcher le lait de –)
090097
9
080229
8
070306 160141
7 16
160093 010269
16 1
190088
19
190088
19
190088
19
160108 110201 160349
16 11 16
160349
16
200169 190057 010406
20 19 1
090012
9
010213 010213 010269
1 1 1
010246
1
200057 060020 160224
20 6 16
210064 180013 060385
21 18 6
060385
6
060385
6
060389
6
200095
20
070217
7
070217 160170 200261
7 16 20
090699 210107
9 21
210107
21
D
Abecední seznam výrobků destilační přístroje destilační přístroje laboratorní destilační přístroje * destilační přístroje pro vědecké účely destilační věže destilační zařízení destilační zařízení destilovaná voda destilovaná voda destilované nápoje deštníky deštníky (kostice na – a slunečníky) deštníky (kroužky na -) deštníky (rukojeti na -) deštníky (stojany na -) detektory detektory kouře, požární hlásiče detektory kouře, požární hlásiče detektory kovů k průmyslovým nebo vojenským účelům detektory pravosti mincí
Distillation apparatus Stills for laboratory experiments Stills * Distillation apparatus for scientific purposes Refining towers for distillation Distillation columns Distillation columns Water (Distilled -) Water (Distilled -) Beverages (Distilled -) Umbrellas Ribs (Umbrella or parasol -)
Umbrella handles Umbrella stands Detectors Detectors (Smoke -)
distillation (appareils pour la alambics pour expériences en laboratoire alambics * distillation (appareils pour la -) à usage scientifique tours de raffinage pour la distillation colonnes à distiller distiller (colonnes à –) distillée (eau -) eau distillée boissons distillées parapluies baleines pour parapluies ou parasols anneaux pour parapluies poignées de parapluies parapluies (porte- -) détecteurs fumée (détecteurs de -)
Detectors (Smoke -)
détecteurs de fumée
Umbrella rings
Metal detectors for industrial détecteurs d'objets or military purposes métalliques à usage industriel ou militaire Counterfeit [false] coin détecteurs de fausse detectors monnaie detergentní přísady do Gasoline (Detergent essence (additifs détergents motorového benzínu additives to -) pour l' -) detergentní přísady do Gasoline (Detergent additifs détergents pour motorového benzínu additives to -) l'essence detergenty (čisticí Detergents other than détergents [détersifs] autres prostředky), s výjimkou pro for use in manufacturing que ceux utilisés au cours použití při průmyslových operations and for medical d'opérations de fabrication procesech a lékařství purposes et ceux à usage médical detergenty pro lékařské Detergents for medical détergents [détersifs] à usage účely purposes médical detergenty průmyslové Detergents for use in détergents [détersifs] utilisés manufacturing processes au cours d'opérations de fabrication detonační kapsle Detonating plugs bouchons détonants dětská skládací sedačka Pushchairs voitures d'enfants pojízdná dětské dudlíky (šidítka) Teats tétines [sucettes] dětské dudlíky (šidítka) Teats sucettes [tétines] dětské kočárky Strollers enfants (voitures d' -) dětské kočárky Strollers voitures d'enfants dětské kočárky (přikrývky -) Perambulator covers bâches de voitures d'enfants (Fitted -) dětské kočárky (přikrývky Baby carriages voitures d'enfants na -) (Covers for -) (bâches de -) dětské kočárky (přikrývky Baby carriages bâches de voitures d'enfants na -) (Covers for -) dětské kočárky (přikrývky Stroller covers [pushchairs] bâches de voitures d'enfants na -) dětské lahve Feeding bottles biberons dětské lahve (dudlíky na -) Teats (Feeding bottle -) biberons (tétines de -) dětské lahve (dudlíky na -) Teats (Feeding bottle -) tétines de biberons
110120 090504
11 9
110246 090564
11 9
110208
11
110101 110101 010247 010247 330008 180043 180007
11 11 1 1 33 18 18
180003
18
180068 200164 090180 090623
18 20 9 9
090623
9
090178
9
090173
9
010021
1
010021
1
030075
3
050108
5
010241
1
130018 120163
13 12
100145 100145 120163 120163 120164
10 10 12 12 12
120164
12
120164
12
120164
12
100028 100170 100170
10 10 10
63
D dětské lahve (uzávěry na -) dětské ohrádky (koberečky pro -) dětské plenkové kalhotky dětské vaničky přenosné dětské vaničky přenosné dextrin (apretura) dezinfekční dávkovače pro toalety dezinfekční hořáky dezinfekční hořáky dezinfekční kontejner pro toalety dezinfekční kontejner pro toalety dezinfekční mýdla dezinfekční přípravky pro hygienické účely dezinfekční přípravky pro chemická WC dezintegrátory dezodorizační mýdlo diabetický chléb upravený pro léčebné účely diagnostické preparáty mimo preparátů pro lékařské a veterinární účely diagnostické přípravky pro lékařské účely diagnostické přístroje jiné než k lékařským účelům diagnostické přístroje pro lékařské účely diagnostikování těhotenství (chemické přípravky pro -)
Abecední seznam výrobků Feeding bottle valves Infant playpens (Mats for -)
Babies’ napkin-pants [diaper- Couches-culottes pants] Baths (Baby -) [portable] bébés (baignoires pour -) [portatives] Baths (Baby -) [portable] baignoires pour bébés [portatives] Dextrine size dextrine [apprêt] Disinfectant dispensers for distributeurs de désinfectants toilets pour toilettes Burners (Germicidal -) germicides (brûleurs -) Burners (Germicidal -) brûleurs germicides Disinfectant distributors for désinfectants (distributeurs toilets de -) pour toilettes Disinfectant distributors for distributeurs de désinfectants toilets pour toilettes Soap (Disinfectant -) désinfectants (savons -) Disinfectants for hygiene désinfectants à usage purposes hygiénique Disinfectants for chemical désinfectants pour W.-C. toilets chimiques Disintegrators désintégrateurs Soap (Deodorant -) désodorisants (savons -) Diabetic bread adapted for diabétiques (pain pour -) medical use à usage médical Diagnostic preparations, diagnostic (préparations pour other than for medical or le -) autres qu'à usage veterinary purposes médical ou vétérinaire
Diagnostic preparations for medical purposes Diagnostic apparatus, not for medical purposes Diagnostic apparatus for medical purposes Diagnosis of pregnancy (Chemical preparations for the -) diagramy Diagrams dialyzátory Dialyzers diamantinové brusivo Diamantine [abrasive] diamanty Diamonds diamanty pro sklenáře (části Glaziers' diamonds [parts ručních nástrojů) of hand tools] diamanty sklenářské (části Glaziers' diamonds [parts strojů) of machines] diapozitivy Slides [photography] diapozitivy Transparencies [photography] diapozitivy (promítací Transparency projection přístroje na -) apparatus diapozitivy (rámečky na -) Photographic transparencies (Frames for -) diapozitivy (rámečky na -) Photographic transparencies (Frames for -) diapozitivy (rámovací Photographic transparencies přístroje na -) (Centering apparatus for -) diaprojektory, promítací Lanterns (Optical -) žárovky diaprojektory, promítací Optical lamps žárovky
64
fermetures de biberons tapis pour parcs pour bébés
diagnostic (produits pour le -) à usage médical diagnostic (appareils pour le -) non à usage médical diagnostic (appareils pour le -) à usage médical grossesse (préparations chimiques pour diagnostiquer la -) diagrammes dialyseurs diamantine [abrasif] diamants diamants de vitriers [parties d'outils à main] diamants de vitriers [parties de machines] diapositives diapositives
100169 200275
10 20
050413
5
210301
21
210301
21
010242 110114
1 11
110061 110061 110114
11 11 11
110114
11
030080 050118
3 5
050380
5
070153 030149 050121
7 3 5
010243
1
050330
5
090633
9
100201
10
050166
5
160126 100212 030082 140035 080089
16 10 3 14 8
070494
7
090185 090185
9 9
diapositives (appareils de projection de -) diapositives (cadres pour -)
090186
9
090099
9
cadres pour diapositives
090099
9
diapositives (appareils de cadrage pour -) lanternes optiques
090183
9
090319
9
lampes optiques
090319
9
D
Abecední seznam výrobků diastáza (enzym měnící škrob na maltozu) pro lékařské účely diastáza (enzym) pro průmyslové účely diazopapír diazo-papír dielektrika (izolační materiály) dietetické látky upravené pro lékařské účely dietetické nápoje upravené pro lékařské účely dietní potraviny upravené pro lékařské účely difrakční zařízení (mikroskopie) difuzéry světla rozptylovače digestiva (likéry a pálenky)
Diastase for medical purposes
diastases à usage médical
050366
5
Diastase for industrial purposes Diazo paper Papers (Diazo -) Dielectrics [insulators]
diastases à usage industriel
010244
1
papier diazo diazo (papier -) diélectriques [isolants]
010245 010245 170034
1 1 17
Dietetic substances adapted for medical use Dietetic beverages adapted for medical purposes Dietetic foods adapted for medical purposes Diffraction apparatus [microscopy] Diffusers (Light -)
diététiques (substances -) à usage médical diététiques (boissons -) à usage médical diététiques (aliments -) à usage médical diffraction (appareils de -) [microscopie] diffuseurs [éclairage]
050350
5
050307
5
050297
5
090189
9
110118
11
digestifs [alcools et liqueurs]
330012
33
amers [liqueurs] digestifs à usage pharmaceutique digitaline dicter (machines à -) art (objets d' -) en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques joints à expansion (garnitures pour -) documents (porte -) mesure (baguettes pour battre la -) baguettes pour battre la mesure disques magnétiques disques pour le sport compacts (disques -) [audiovidéo] disques compacts [audiovidéo] disques acoustiques
330003 050122
33 5
050123 090188 200205
5 9 20
170041
17
180083 150009
18 15
150009
15
090533 280052 090587
9 28 9
090587
9
090016
9
090617 090101 010352
9 9 1
010351
1
010605
1
010605
1
010605
1
070537
7
010361 280089
1 28
Digesters [liqueurs and spirits] digestiva (likéry hořké) Bitters digestiva pro farmaceutické Digestives for účely pharmaceutical purposes digitalin Digitalin diktovací stroje, diktafony Dictating machines díla umělecká ze dřeva, Art (Works of -) of wood, vosku, sádry nebo umělých wax, plaster or plastic hmot dilatační spoje (výplně pro -) Expansion joint fillers diplomatky dirigentské taktovky
Briefcases Batons (Conductors' -)
dirigentské taktovky
Batons (Conductors' -)
disky (magnetické -) Disks [magnetic] disky (sportovní nářadí) Discuses for sports disky kompaktní Discs (Compact -) (audio-video) [audio-video] disky kompaktní Discs (Compact -) (audio-video) [audio-video] disky nahrané Phonograph records (se zvukovými nahrávkami), gramofonové desky disky optické Discs (Optical -) disky počítací Calculating disks dispergační činidla pro olej Oil dispersants dispergační činidla pro ropu
Petroleum dispersants
disperze plastické hmoty
Plastics (Dispersions of -)
disperzní látky z plastů
Dispersions of plastics
disperzní látky z plastů
Dispersions of plastics
distribuční stroje automatické, rozvaděče automatické ditioničitany divadelní masky
Vending machines
disques optiques calcul (disques à –) huiles (agents pour détruire les -) pétrole (agents pour détruire le -) dispersions de matières plastiques dispersions de matières plastiques plastiques (dispersions de matières –) distributeurs automatiques
Hyposulphites Masks (Theatrical -)
hyposulfites théâtre (masques de -)
65
D divadelní masky dlabací nástroje dlahy (chirurgické) dlahy (chirurgické) dláta dláta žabková (dutá) dlažba (kovová) dlažba asfaltová dlažba nekovová dlažba světélkující dlažba světélkující dlažba světélkující dlažba světélkující dlažba světélkující dlažba světélkující dláždění (kovové) dláždění dřevěné dlaždice (kovové) dlaždice (kovové) pro stavby dlaždice (nekovové) dlaždice (nekovové) dlaždice na podlahy (nekovové) dlaždice na stěny pro stavebnicví (nekovové) dlaždice, obkládačky (ochranné přípravky pro -), s výjimkou barev a olejů
Abecední seznam výrobků Masks (Theatrical -) Wick trimmers [scissors] Splints [surgical] Splints [surgical] Chisels Gouges [hand tools] Paving blocks of metal Asphalt paving Paving blocks, not of metal Lighting slabs Luminous paving Luminous paving Luminous paving Paving (Luminous –) Slabs (Lighting –) Tile floorings of metal Wood paving Floor tiles, of metal Tiles of metal for building Paving slabs, not of metal Slabs, not of metal Floor tiles, not of metal Wall tiles, not of metal, for building Tiles (Preservatives for -), except paints and oils
dmychadla, výtlačné ventilátory dmychadlo komínové, ventilátor dobíjení, doplnění akumulátorů (okyselená voda na -) dobíjení, doplnění akumulátorů (okyselená voda na -) dobytek (nástroje na omráčení) dobytek (potrava pro -) dobytek (potrava pro -) dobytek (přípravky na mytí -)
28 8 10 10 8 8 6 19 19
pavés lumineux pavés lumineux pavés éclairants éclairants (pavés –) pavés lumineux pavés lumineux carrelages métalliques bois (pavés en -) dalles métalliques carreaux pour la construction métalliques dalles non métalliques dalles non métalliques carrelages non métalliques
190115 190115 190115 190115 190115 190115 060322 190032 060040 060321
19 19 19 19 19 19 6 19 6 6
190219 190219 190214
19 19 19
190213
19
010540
1
010540
1
080255
8
070358 070199
7 7
070350
7
Bellows (Fireplace -) [hand tools] Superchargers Blowing machines for the compression, exhaustion and transport of gases Bellows [machines] Chimney blowers
tiroirs de cheminées
110094
11
Batteries (Acidulated water for recharging -)
accumulateurs (eau acidulée pour la recharge des -)
010251
1
Batteries (Acidulated water for recharging -)
eau acidulée pour la recharge 010251 des accumulateurs
1
Cattle stunning appliances
bétail (appareils à étourdir le -) bestiaux (aliments pour -) fourrages bestiaux (produits pour laver les -) bétail (tondeuses pour le -) triporteurs
080032
8
310060 310060 050051
31 31 5
080033 120162
8 12
Forage Forage Cattle washes
dobytek (střihací strojky na -) Cattle shearers dodávkové tříkolky Carrier tricycles
66
280089 080164 100021 100021 080159 080129 060294 190014 190200
carreaux pour la construction non métalliques conservation des tuiles (produits pour la -) [à l'exception des peintures et des huiles] tuiles (produits pour la conservation des –) [à l'exception des peintures et des huiles] cheminées (soufflets pour -) [instruments à main] surcompresseurs souffleries pour la compression, l'aspiration et le transport des gaz soufflantes (machines -)
dlaždice, obkládačky Tiles (Preservatives for -), (ochranné přípravky pro -), except paints and oils s výjimkou barev a olejů dmychadla (krbová -) [ruční nástroje] dmychadla pro kompresi dmychadla pro stlačování, odsávání a dopravu plynů
masques de théâtre mouchettes [ciseaux] éclisses [attelles] attelles [chirurgie] matoirs gouges pavés métalliques asphalte (pavés en -) pavés non métalliques
D
Abecední seznam výrobků docházkový systém (zařízení pro evidenci docházky) dojicí stroje dojicí stroje (strukové gumy (odsávačky) pro -) dojicí stroje (strukové gumy (odsávačky) pro -) dokončovací obráběcí stroje doky (plovoucí -) na kotvení lodí (nekovové)
Time clocks [time recording devices]
pointeurs [horloges pointeuses]
090649
9
Milking machines Suction cups for milking machines Suction cups for milking machines Finishing machines Docks, not of metal, for mooring boats (Floating -)
070367 070368
7 7
070368
7
070193 190188
7 19
doky (plovoucí -) na kotvení lodí (nekovové)
Docks, not of metal, for mooring boats (Floating -)
190188
19
doky (plovoucí -) na kotvení lodí (nekovové)
Mooring boats (Floating docks, not of metal, for –)
190188
19
dolomit pro průmyslové účely domácí zvířata (klece pro -)
traire (machines à -) traire (ventouses pour machines à -) ventouses pour machines à traire finisseuses [machines] amarrage des bateaux (quais flottants pour l' -), non métalliques quais flottants pour l'amarrage des bateaux [non métalliques] quais flottants pour l'amarrage des bateaux [non métalliques] dolomite à usage industriel
Dolomite for industrial purposes Pets (Cages for household -) animaux de compagnie (cages pour -) Pets (Cages for household -) cages pour animaux de compagnie Pets (Clothing for -) habits pour animaux
010248
1
210302
21
210302
21
180054
18
Pets (Sanded paper for -) [litter] Pets (Sanded paper for -) [litter] Shampoos for pets
310146
31
310146
31
030196
3
310147
31
310147
31
280086 280054 060196
28 28 6
200155
20
060121
6
160182 050382
16 5
050384 120137 120160 120081
5 12 12 12
120081
12
090687
9
060228
6
090516
9
070036
7
domácí zvířata (klece pro -) domácí zvířata (oblečky pro -) domácí zvířata (pískový papír pro -) [stelivo] domácí zvířata (pískový papír pro -) [stelivo] domácí zvířata (šampóny pro -) domácí zvířata (vonný písek pro -) [stelivo] domácí zvířata (vonný písek pro -) [stelivo] domečky pro panenky domino (stolní hra) domovní čísla (kovová), nesvíticí domovní čísla, kromě kovových a svíticích domovní zvonky, s výjimkou elektrických dopisní papír doplňky potravy, minerální doplňky výživové dopravní pohon (trakční -) dopravní prostředky (dveře -) dopravní prostředky (lůžka -) dopravní prostředky (lůžka -) dopravní semafory (signalizační zařízení) dopravní značky (kovové), s výjimkou světelných a mechanických dopravní značky světelné nebo mechanické dopravníky (pásy pro -)
animaux domestiques (papier sablé pour -) [litière] papier sablé pour animaux domestiques [litière] shampooings pour animaux de compagnie Pets (Aromatic sand for -) animaux domestiques (sable [litter] aromatique pout -) [litière] Pets (Aromatic sand for -) sable aromatique pour [litter] animaux domestiques [litière] Dolls' houses maisons de poupées Dominoes dominos (jeux de -) House numbers of metal, maisons (numéros de -) non non-luminous lumineux [métalliques] House numbers, not of metal, maisons (numéros de -) non non-luminous lumineux [non métalliques] Door bells [non-electric] portes (sonnettes de -) [non électriques] Writing paper lettres (papier à -) Mineral food supplements suppléments alimentaires minéraux Nutritional supplements compléments nutritionnels Engines (Traction -) locomobiles Doors for vehicles véhicules (portes de -) Berths (Sleeping -) for véhicules (couchettes pour -) vehicles Berths (Sleeping -) for couchettes pour véhicules vehicles Traffic-light apparatus feux de signalisation pour la [signalling devices] circulation Signs, non-luminous routières (bornes -) non and non-mechanical, of lumineuses et non metal, for roads mécaniques [métalliques] Road signs, luminous or bornes routières lumineuses mechanical ou mécaniques Belts for conveyors bandes transporteuses
67
D
Abecední seznam výrobků
dopravníky (stroje) dopravníky pásové dopravníky pneumatické
Conveyors [machines] Belt conveyors Pneumatic transporters
Spinning frames Tarts Fairground ride apparatus Cutters (Cigar -)
transporteurs courroie (transporteurs à -) pneumatiques (transporteurs -) transport (installations pneumatiques de -) par tubes filer (métiers à -) tartes manèges forains cigares (coupe- -)
dopravníky potrubní pneumatické
Pneumatic tube conveyors
dopřádací stroje dorty dostihy (hra) doutníkové odřezávače (kutery) doutníkové odřezávače (kutery) doutníkové špičky doutníky doutníky (skříňky na -) se zvlhčovačem dozimetry dózy na tabák draci létající dracouny (kovové nitě pro vyšívání) dracouny (prýmkařské zboží) drahé kameny drahé kovy (slitiny z -)
Dosage dispensers Tobacco jars Kites Thread of metal for embroidery Tinsels [trimmings for clothing] Precious stones Alloys of precious metal
drahé kovy (soli -) pro průmyslové účely drahé kovy (soli -) pro průmyslové účely drahé kovy jako surovina nebo polotovar drápy (zvířecí -) draselná voda draslík draslík (dioxalát -) drát hliníkový drátěné pletivo drátěné pletivo (jemné -) drátěné pletivo (jemné -) drátěné tkaniny drátěnka na čištění
Precious metals (Salts of -) for industrial purposes Precious metals (Salts of -) for industrial purposes Precious metals, unwrought or semi-wrought Claws (Animal -) Potash water Potassium Dioxalate (Potassium -) Aluminium wire Wire cloth Wire cloth Wire cloth Wire cloth Wool (Steel -) for cleaning
drátěnky na použití v kuchyni drátky na čištění parket
Abrasive pads for kitchen purposes Steel wool for cleaning
Cutters (Cigar -) Cigar holders Cigars Humidors
dratve Wax ends dráty (elektrické -) Wires, electric dráty (kovové napínače pro -) Wire stretchers [tension links] dráty (Lékařské vodicí -) Guidewires (Medical -) dráty (svařovací -) Threads of plastic for z umělých hmot soldering dráty (telefonní -) Wires (Telephone -) dráty (železné) Iron wire dráty magnetické Magnetic wires
68
070371 070037 070304
7 7 7
070370
7
070260 300129 280157 340014
7 30 28 34
coupe-cigares
340014
34
fume-cigare cigares cigares (boîtes à -) [pourvues d'un humidificateur] doseurs pots à tabac cerfs-volants cannetilles
340017 340013 340038
34 34 34
090565 340032 280036 260029
9 34 28 26
clinquant [passementerie]
260075
26
pierres précieuses métaux précieux (alliages de -) métaux précieux (sels de -) à usage industriel sels de métaux précieux à usage industriel métaux précieux bruts ou mi-ouvrés animaux (griffes d' -) potassiques (eaux -) potassium bioxalate de potasse aluminium (fils d' -) tissus métalliques tissus métalliques toiles métalliques tissus métalliques fer (paille de -) pour le nettoyage tampons abrasifs pour la cuisine paille de fer pour le nettoyage ligneuls fils électriques fils métalliques (tendeurs de -) [étriers de tension] fils de guidage médicaux souder (fils à -) en matières plastiques téléphoniques (fils -) fer (fil de -) magnétiques (fils -)
140074 140104
14 14
010391
1
010391
1
140055
14
200010 010448 010447 010123 060019 060184 060184 060184 060184 210005
20 1 1 1 6 6 6 6 6 21
210259
21
210005
21
220055 090255 060230
22 9 6
100213 170047
10 17
090572 060132 090256
9 6 9
D
Abecední seznam výrobků dráty svařovací a pájecí (kovové) dráty telegrafní dráty z obecných kovů dráty ze slitin kovů (pojistkové) dráty ze slitin obecných kovů - netavitelné dráty ze slitin obecných kovů - netavitelné drážkovací stroje drážkovací stroje drážkovače (příslušenství strojů) drenáže (trubky pro -) (nekovové) drenáže (trubky pro -) (nekovové) drenáže (ventily trubek pro -) (kromě ventilů kovových a ventilů z umělých hmot) drenáže (ventily trubek pro -) (kromě ventilů kovových a ventilů z umělých hmot) drenáže pro lékařské účely drenážní roury (kovové)
Soldering wire of metal Telegraph wires Wire of common metal Metal alloys (Wires of -) [fuse wire] Wire of common metal alloys [except fuse wire]
6
090469 060108 090505
9 6 9
060268
6
060268
6
070071 070071 070208
7 7 7
Pipes (Drain -) not of metal
190220
19
190220
19
190221
19
190221
19
100081
10
060114
6
060335
6
210160
21
290112 050125
29 5
300087 050194
30 5
310077
31
240044
24
bois (pâte de -) pâte de bois pilons [machines] broyeurs [machines] concasseurs broyeurs [machines] déchiqueteurs [machines] à usage industriel broyeurs ménagers non électriques
010132 010132 070263 070263 070263 070263 070419
1 1 7 7 7 7 7
210158
21
volaille (anneaux pour la –) volaille [viande] volaille [animaux vivants] boutons [poignées] en métal valises (poignées de -)
210011 290114 310123 060301 180086
21 29 31 6 18
Pipes (Drain -) not of metal Drain traps [valves], not of metal or plastic Drain traps [valves], not of metal or plastic Drainage tubes for medical purposes Drain pipes of metal Drain traps [valves] of metal Crumb trays
droždí * droždí pro farmaceutické účely droždí pro zvířecí spotřebu
Yeast * Yeast for pharmaceutical purposes Yeast for animal consumption Drugget
drůbež (kroužky pro -) drůbež (neživá) drůbež (živá zvířata) držadla (kovová) držadla kufrů
060242
télégraphiques (fils -) fils métalliques alliages métalliques (fils en -) [fusibles] fils en alliages de métaux communs [à l'exception des fusibles] Wire of common metal alloys alliages de métaux communs [except fuse wire] (fils en –) [à l'exception des fusibles] Paring machines buriner (machines à -) Paring machines mortaiseuses Notchers [machine tools] grugeoirs [machines-outils]
drenážní roury (ventily a klapky kovové pro -) drobty (smetáček a lopatka na -) droby, vnitřnosti, dršťky drogy pro léčebné účely
drožet (vzorovaná protkávaná tkanina jako damašek) drť, kaše ze dřeva drť, kaše ze dřeva drticí zařízení drtiče drtiče (stroje) drtiče (stroje) drtiče (stroje) pro průmyslové účely drtiče kuchyňské, s výjimkou elektrických
souder (fils à -) en métal
Tripe Drugs for medical purposes
Pulp (Wood -) Pulp (Wood -) Grinding machines Grinding machines Rammers [machines] Rammers [machines] Shredders [machines] for industrial use Mixing machines, nonelectric, for household purposes Poultry rings Poultry, not live Poultry, live Knobs of metal Handles (Suitcase -)
drainage (tuyaux de -) [non métalliques] tuyaux de drainage [non métalliques] drainage (clapets de tuyaux de -) ni en métal, ni en matières plastiques tuyaux de drainage (clapets de –) ni en métal, ni en matières plastiques drains à usage médical drainage (tuyaux de -) métalliques clapets de tuyaux de drainage [en métal] ramasse-miettes tripes drogues à usage médical levure * levure à usage pharmaceutique levure pour l´alimentation animale droguet
69
D
Abecední seznam výrobků
držadla kufrů držadla nožů (kovová)
Handles (Suitcase -) Knife handles of metal
držáky (fotografických kazet) držáky (toaletního papíru)
Carriers for dark plates [photography] Holders (Toilet paper -)
držáky na kartáče držáky na mýdlo držáky na noviny držáky na psací potřeby
Brush mountings Soap holders Newspaper display stands Wristbands for the retention of writing instruments Candle rings Napkin holders, not of precious metal
držáky na svíce držáky na ubrousky, s výjimkou držáků z drahých kovů držáky na záclony a závěsy z textilních materiálů držáky na záclony a závěsy, kromě držáků z textilních materiálů držáky na zápalky držáky pro plynové hořáky držáky toaletního papíru držáky vrtáků (ruční nářadí) držáky vrtáků (ruční nářadí) dřeň (ovocná -) dřeva barvířská (výtažky z dřev barvířských -) dřeváky dřevěné brikety dřevěné konstrukce (rámy) pro lodě dřevěné konstrukce (rámy) pro lodě dřevěné obložení dřevěné rolety dřevěné třísky na výrobu papírenské buničiny (celulózy) dřevěné třísky na výrobu papírenské buničiny (celulózy) dřevěné uhlí (palivo) dřevitá vlna dřevná kaše, drť dřevný líh dřevný líh (produkty destilace -) dřevný ocet dřevo (barvířské -) dřevo (barvířské -) dřevo (cívky ze -) na přízi, hedvábí a nitě dřevo (dláždění ze -) dřevo (dýhy ze -)
70
180086 060342
18 6
090309
9
210335
21
200033 210191 200134 160045
20 21 20 16
210242 210210
21 21
Curtain holders of textile embrasses en matières material textiles Curtain holders, not of textile embrasses non en matières material textiles
240047
24
200101
20
Match holders Brackets for gas burners Toilet paper holders
porte-allumettes appliques pour becs de gaz porte-rouleaux pour papier hygiénique porte-forets [outils] forets (porte -) [outils] pulpes de fruits bois de teinture
340031 110251 210335
34 11 21
080218 080218 290045 020111
8 8 29 2
Wooden shoes Briquettes (Wood -) Ships (Timbers [frames] for -) Ships (Timbers [frames] for -) Wood panelling Woven timber blinds [furniture] Wood chips for the manufacture of wood pulp
sabots [chaussures] bois (briquettes de -) navires (couples de -)
250110 040018 120082
25 4 12
couples de navires
120082
12
boiseries stores en bois tissé [mobilier]
190035 200269
19 20
bois (copeaux de -) pour la fabrication de pâte de bois
310018
31
Wood chips for the manufacture of wood pulp
pâte de bois (copeaux pour la 310018 fabrication de –)
31
Charcoal [fuel]
bois (charbon de -) [combustible] bois (laine de -) pâte de bois bois (esprit-de- -) bois (produits de distillation de l'esprit-de- -) bois (vinaigre de -) [acide pyroligneux] bois colorant teinture (bois de –) bobines en bois [pour fil, soie, cordonnet] bois (pavés en -) placages en bois
Drill holders [hand tools] Drill holders [hand tools] Fruit pulp Wood (Dye- -)
Wool (Wood -) Wood pulp Wood alcohol Wood alcohol (Preparations of the distillation of -) Pyroligneous acid [wood vinegar] Dyewood Dyewood Reels of wood for yarn, silk, cord Wood paving Veneers
poignées de valises couteaux (manches de -) métalliques intermédiaires [photographie] porte-rouleaux pour papier hygiénique montures de brosses porte-savon journaux (présentoirs pour -) bracelets pour instruments à écrire bobèches porte-serviettes non en métaux précieux
040014
4
220005 010132 010131 010582
22 1 1 1
010133
1
020111 020111 200025
2 2 20
190032 190033
19 19
D
Abecední seznam výrobků dřevo (formovatelné -) dřevo (konzervační oleje na -) dřevo (konzervační přípravky pro -) dřevo (mořidla na -) dřevo (mořidla na -) dřevo (obložení ze -)
Moldable wood Wood (Preservative oils for -) Wood preservatives
bois propre à être moulé bois (huiles pour la conservation du -) bois (produits pour la conservation du -) Stains (Wood -) bois (teintures pour le -) Wood mordants bois (mordants pour le -) Furrings of wood lambrissage (baguettes en bois pour le -) dřevo (ochranný nátěr na -) Wood coatings [paints] bois (enduits pour le -) (barvy) [peintures] dřevo (oleje na Wood (Oils for the huiles pour la conservation konzervování -) preservation of –) du bois dřevo (opracované -) Timber (Manufactured -) bois façonnés dřevo (stavební -) Building timber bois d´oeuvre dřevo (tříslivo) Wood (Tan -) bois à tanner dřevo (tvárné -) Mouldable wood bois propre à être moulé dřevo (užitkové -) Wood for making household bois pour la fabrication utensils d´ustensiles domestiques dřevo cedrové s repelentním Cedar wood for use as an bois de cèdre anti-insectes účinkem insect repellent dřevo dýhové Veneer wood bois de placage dřevo dýhové Veneer wood placage (bois de –) dřevo jako polotovar Wood, semi-worked bois mi-ouvrés dřevo na výrobu sudů Cask wood merrains dřevo na výrobu sudů Stave wood merrains dřevo palivové Firewood bois à brûler dřevo surové Unsawn timber bois bruts dřevoobráběcí stroje Woodworking machines bois (machines à travailler le -) dřezy Sinks éviers dřezy (snímatelné kryty Mats, removable, for sinks revêtements amovibles pour nebo vložky pro -) éviers dřezy (snímatelné kryty Mats, removable, for sinks éviers (revêtements nebo vložky pro -) amovibles pour –) dřezy (snímatelné kryty Sinks (Removable mats or revêtements amovibles pour nebo vložky pro -) covers for –) éviers duběnky Gallnuts noix de galle duběnky Gallnuts galle (noix de –) duběnky Nuts (Gall –) noix de galle dudlíky na dětské lahve Babies' pacifiers [teats] sucettes [tétines] dudlíky pro děti Pacifiers for babies sucettes [tétines] dudlíky pro kojence Dummies [teats] for babies sucettes [tétines] dudy Bagpipes musettes [instruments de musique] důlkovače (ruční nástroje) Centre punches [hand tools] pointeaux [outils] důlní lampy (báňské) Miners' lamps mineurs (lampes de -) důlní stroje Mineworking machines mines (machines pour l'exploitation des -) důlní vrtáky Borers (Mine -) mines (tarières de -) důlní vrtáky Borers (Mine -) tarières de mines dusičnan amonný, výbušnina Nitrate of ammonia ammonium (explosifs au explosives nitrate d' -) dusičnan amonný, výbušnina Nitrate of ammonia nitrate d'ammonium (explosifs explosives au –) dusičnan bizmutitý pro Bismuth nitrite for chemical bismuth (sous-nitrate de -) chemické účely purposes à usage chimique dusičnan bizmutitý pro Nitrite (Bismuth -) for bismuth (sous-nitrate de -) chemické účely chemical purposes à usage chimique
190127 020082
19 2
020049
2
020028 020027 190015
2 2 19
020026
2
020082
2
190029 190027 010130 190127 190030
19 19 1 19 19
050379
5
190034 190034 190026 190125 190125 040013 310017 070055
19 19 19 19 19 4 31 7
110299 200099
11 20
200099
20
200099
20
010319 010319 010319 100145 100145 100145 150051
1 1 1 10 10 10 15
080175 110192 070342
8 11 7
070264 070264 130005
7 7 13
130005
13
010494
1
010494
1
71
D dusičnan stříbrný dusičnan stříbrný dusičnan uranu dusičnany dusičnany dusík dusíkaté vápno (hnojivo)
Silver nitrate Silver nitrate Nitrate of uranium Nitrates Nitrates Nitrogen Lime (Nitrogenous -) [manure] dusíkaté vápno (hnojivo) Lime (Nitrogenous -) [manure] dusítka na hudební nástroje Mutes for musical instruments dusný oxid Nitrous oxide duše (lepicí kaučukové Inner tubes (Adhesive rubber záplaty na opravy -) patches for repairing -)
Abecední seznam výrobků argent (nitrate d' -) argent (azotate d'–) urane (nitrate d' -) nitrates azotates azote calcique (cyanamide -) [engrais] cyanamide calcique [engrais] sourdines
azote (protoxyde d' -) caoutchouc (rondelles adhésives de -) pour la réparation des chambres à air duše (lepicí kaučukové Inner tubes (Adhesive rubber chambres à air (rondelles záplaty na opravy -) patches for repairing -) adhésives de caoutchouc pour la réparation des –) duše (nářadí na opravu -) Inner tubes (Repair outfits chambres à air (trousses for -) pour la réparation des -) duše (nářadí na opravu -) Inner tubes (Repair outfits trousses pour la réparation for -) des chambres à air duše hracího míče Bladders of balls for games chambres à air pour ballons de jeu duše hracího míče Bladders of balls for games air (chambres à –) pour ballons de jeu duše hracího míče Bladders of balls for games ballons de jeu (chambres à air pour –) duše pneumatik Inner tubes for pneumatic chambres à air pour tires [tyres] pneumatiques duše pneumatik Inner tubes for pneumatic air (chambres à –) pour tires [tyres] pneumatiques duše pneumatik (směsi na Inner tubes of tires [tyres] chambres à air (compositions opravu -) (Compositions for repairing -) pour la réparation des -) duše pro jízdní kola, Inner tubes for bicycles, bicyclettes (chambres à air motocykly cycles pour -) duše pro jízdní kola, Inner tubes for bicycles, cycles (chambres à air pour -) motocykly cycles dutina ústní (přípravky pro Mouthwashes for medical soins de la bouche (produits péči o -) pro lékařské účely purposes pour les -) à usage médical dutiny stromů (výplně pro -) Tree cavity fillers [forestry] mastic pour remplir les (lesnictví) cavités des arbres [arboriculture] důtky Cat o' nine tails martinets [fouets] dužiny (sudů) Staves of wood douves dvd přehrávače DVD players lecteurs DVD dveře (klepadla na -) Knockers (Door -) portes (marteaux de -) dveře (klepadla na -) Knockers (Door -) marteaux de portes dveře (kování na -) Fittings, not of metal (Door -) portes (garnitures de -) non (nekovové) métalliques dveře (kovové) * Doors of metal * portes métalliques * dveře (nekovové) * Doors, not of metal * portes non métalliques * dveře (výplně pro -) Door panels, not of metal portes (panneaux de -) non (nekovové) métalliques dveře (zárubně pro -) Door casings, not of metal armatures de portes [non (nekovové) métalliques] dveře (zárubně pro -) Door casings, not of metal châssis de portes [non (nekovové) métalliques] dveře (závěsy u -) Hinges, not of metal charnières non métalliques (nekovové)
72
010569 010569 010405 010572 010572 010092 010141
1 1 1 1 1 1 1
010141
1
150065
15
010093 120194
1 12
120194
12
120008
12
120008
12
280001
28
280001
28
280001
28
120007
12
120007
12
010032
1
120214
12
120214
12
050383
5
010080
1
180061 200087 090685 060180 060180 200125
18 20 9 6 6 20
060100 190069 190154
6 19 19
190209
19
190209
19
200056
20
D
Abecední seznam výrobků dveře dopravních prostředků Doors for vehicles dveře křídlové kývací Folding doors, not of metal (nekovové) dveřní kliky (kovové) Door handles of metal dveřní kliky, ne z kovu
Door handles, not of metal
dveřní kování dveřní kování dveřní kování (kovové)
Ironwork for doors Ironwork for doors Door fittings, of metal
dveřní kování (kovové)
Door fittings, of metal
dveřní rámy (kovové)
Door cases of metal
dveřní rámy (kovové)
Door cases of metal
dveřní uzávěry, s výjimkou elektrických dveřní uzávěry, s výjimkou elektrických dveřní zarážky (kovové)
Door springs [non-electric]
dveřní zarážky (kovové) dveřní zárubně (kovové) dveřní zárubně (kovové) dvířka k nábytku dvojchroman draselný dvojchroman sodný dvojitý barchet dvojkolové vozíky dýhy dřevěné dýchací masky, (filtry pro -) dýchací přístroje pro plavání pod vodou dýchací přístroje, respirátory, s výjimkou pro umělé dýchání dýchací přístroje, s výjimkou přístrojů na umělé dýchání dýky dýmky dýmky (stojany na -) dýmky (stojany na -) dýmky na tabák dynama dynama (řemeny pro -) dynama (řemeny pro -) dynama pro jízdní kola dynamit dynamometry dysprosium džbánečky džbánky
Door springs [non-electric] Gate stops of metal
portes de véhicules battantes (portes -) non métalliques portes (poignées de -) en métal poignées de portes non métalliques ferrures de portes portes (ferrures de –) garnitures de portes [métalliques] portes (garnitures de –) métalliques armatures de portes [métalliques] châssis de portes [métalliques] porte (ferme- -) [non électriques] ferme-porte [non électriques]
portes (arrêts de -) métalliques Gate stops of metal arrêts de portes [métalliques] Door frames of metal huisseries métalliques Door frames of metal portes (châssis de –) métalliques Doors for furniture meubles (portes de -) Bichromate of potassium bichromate de potasse Bichromate of soda bichromate de soude Dimity futaine Trucks (Luggage -) diables Wood veneers placages en bois Filters for respiratory masques respiratoires (filtres masks pour -) Breathing apparatus for nage subaquatique (appareils underwater swimming respiratoires pour la -) Respiratory masks [other masques respiratoires [autres than for artificial respiration] que pour la respiration artificielle] Breathing apparatus, except respiration (appareils for artificial respiration pour la -), à l'exception de ceux pour la respiration artificielle Daggers poignards Tobacco pipes pipes Pipe racks [for tobacco râteliers à pipes pipes] Pipe racks [for tobacco pipes (râteliers à –) pipes] Pipes (Tobacco -) pipes Dynamos dynamos Belts (Dynamo -) dynamo (courroies de -) Belts (Dynamo -) courroies de dynamo Bicycle dynamos bicyclettes (dynamos pour -) Dynamite dynamite Dynamometers dynamomètres Dysprosium dysprosium Jugs cruches Jugs cruches
120160 190022
12 19
060216
6
200273
20
060347 060347 060394
6 6 6
060394
6
060329
6
060329
6
060135
6
060135
6
060036
6
060036 060329 060329
6 6 6
200170 010119 010120 240054 120050 190033 090263
20 1 1 24 12 19 9
090355
9
090113
9
090431
9
080246 340009 340030
8 34 34
340030
34
340009 070160 070126 070126 070047 130032 090203 010250 210271 210271
34 7 7 7 7 13 9 1 21 21
73
D džbánky džbery džemy
74
Abecední seznam výrobků Mugs Buckets Jams
gobelets seaux confitures
210232 210023 290024
21 21 29
E
Abecední seznam výrobků ebonit (formy z -) ebonit (formy z -) ebonit (formy z -) ebonit (tvrdá pryž) ejektory (proudová čerpadla) ekonomizéry paliva pro motory a hnací stroje elastické nitě a příze na textilní použití elastické punčochy pro chirurgické účely elastické stuhy elastické stuhy elektrická energie elektrická zařízení k ovládání záclon nebo rolet
Molds (Ebonite -) Molds (Ebonite -) Moulds (Ebonite –) Ebonite [vulcanite] Ejectors Fuel economisers for motors and engines Elastic thread and yarn for textile use Stockings (Elastic -) [surgery]
ébonite (moules en -) moules en ébonite moules en ébonite caoutchouc durci [ébonite] éjecteurs économiseurs de carburant pour moteurs élastiques (fils -) à usage textile bas élastiques [chirurgie]
170100 170100 170100 170036 070170 070400
17 17 17 17 7 7
230019
23
100165
10
Ribbons (Elastic -) Ribbons (Elastic -) Electrical energy Curtain drawing devices, electrically operated
260095 260095 040106 070331
26 26 4 7
elektrické akumulátory (mřížky, články pro -) elektrické akumulátory pro vozidla elektrické dráty elektrické dveřní zvonky
Grids for batteries
élastiques (rubans -) rubans élastiques énergie électrique rideaux (dispositifs électriques à manoeuvrer les -) accumulateurs électriques (grilles pour -) accumulateurs électriques pour véhicules fils électriques sonnettes de portes, électriques électricité (générateurs d' -) courant (générateurs de -)
090287
9
090007
9
090255 090566
9 9
070171 070124
7 7
090215 090098
9 9
Percolators (Coffee -), electric Percolators (Coffee -), electric Lamps (Electric -) Converters, electric Crushers/grinders, electric (Domestic -) Openers (Can -), electric
câbles électriques câbles électriques (gaines pour –) café (percolateurs à -) électriques percolateurs à café électriques lampes électriques convertisseurs électriques broyeurs ménagers électriques boîtes (ouvre- -) électriques
110261
11
110261
11
110024 090153 070256
11 9 7
070287
7
Openers (Can -), electric
ouvre-boîtes électriques
070287
7
Electroplating machines
070535
7
Connections, electric
galvanoplastie(machines de -) électriques (raccordements -)
090220
9
Connections, electric
raccordements électriques
090220
9
Electric welding apparatus
soudure électrique (appareils de - ) conduites d'électricité conduites d'électricité (isolateurs pour -) lignes électriques (poteaux de -) métalliques poteaux de lignes électriques [métalliques] électricité (matériel pour conduites d' -) [fils, câbles] conduites d'électricité (matériel pour –) [fils, câbles]
070526
7
090142 170098
9 17
060365
6
060365
6
090553
9
090553
9
elektrické generátory elektrické generátory (zdroje) elektrické kabely elektrické kabely (pláště -) elektrické kávovary filtrační elektrické kávovary filtrační elektrické lampy elektrické měniče elektrické mlýnky (pro domácnost) elektrické otvírače plechovek elektrické otvírače plechovek elektrické pokovování - stroje elektrické spojky, svorky, konektory elektrické spojky, svorky, konektory elektrické svářecí zařízení elektrické vedení elektrické vedení (izolační materiály pro -) elektrické vedení (kovové sloupy pro -) elektrické vedení (kovové sloupy pro -) elektrické vedení (materiály na -) elektrické vedení (materiály na -)
Accumulators, electric, for vehicles Wires, electric Electric door bells Generators of electricity Generators (Current -) Cables, electric Sheaths for electric cables
Electricity conduits Insulators for electric mains Poles of metal, for electric lines Poles of metal, for electric lines Electricity mains (Material for -) [wires, cables] Electricity mains (Material for -) [wires, cables]
75
E
Abecední seznam výrobků
elektrické vedení (sloupy pro -) (nekovové) elektrické vedení (sloupy pro -) (nekovové) elektrické vyhřívací přikrývky, ne pro lékařské účely elektrické zařízení na vábení a ničení hmyzu
Poles, not of metal, for electric power lines Poles, not of metal, for electric power lines Blankets, electric, not for medical purposes Attracting and killing insects (Electric devices for -)
elektrické zařízení pro dálkové ovládání průmyslových procesů
Remote control of industrial operations (Electric installations for the -)
elektrické zásuvky (kryty Covers for electric outlets pro -) elektricky poháněné kartáče Brushes, electrically operated elektricky vyhřívané podušky, Electrically heated carpets koberečky elektrifikované ohrady Electrified fences elektrody (chemické vodiče Electrocardiograph pro elektrokardiografy) electrodes (Chemical conductors for -) elektrody (chemické vodiče Electrocardiograph pro elektrokardiografy) electrodes (Chemical conductors for -) elektrody elektrokardiografů Chemical conductors for (chemické vodiče pro -) electrocardiograph electrodes elektrody pro lékařské použití Electrodes for medical use elektrody pro svářecí stroje Electrodes for welding machines elektrody pro svářecí stroje Electrodes for welding machines elektrody pro svářecí stroje Electrodes for welding machines elektrody pro svařování Soldering irons, plynem gas-operated elektrodynamická zařízení Remote control of signals pro dálkové řízení (Electro-dynamic apparatus signalizace for the -) elektroforézní gely, jiné než Electrophoresis gels, other pro lékařské nebo than for medical or veterinární účely veterinary purposes elektrokardiografy Electrocardiographs elektrokardiogramy Paper (papír pro -) (Electro-cardiograph -) elektrokardiogramy Paper (papír pro -) (Electro-cardiograph -) elektroluminiscenční diody Light-emitting diodes [LED] (LED) elektrolyzéry Electrolysers elektromagnetické cívky Coils (Electromagnetic -) elektromobily Electric vehicles elektromobily Electric vehicles elektromobily Vehicles (Electric –) elektronická pera (vizuální Electronic pens [visual zobrazovací jednotky) display units] elektronické oznamovací Electronic notice boards tabule elektronické publikace Electronic publications [s možností stažení] [downloadable] elektronické terče Electronic targets
76
lignes électriques (poteaux de -) non métalliques poteaux de lignes électriques [non métalliques] couvertures chauffantes, non à usage médical attraction et destruction des insectes (dispositifs électriques pour l' -) commande à distance d'opérations industrielles (installations électriques pour la -) prise (cache- -) brosses électriques [parties de machines] tapis chauffés électriquement clôtures électrifiées électrocardiographe (conducteurs chimiques pour électrodes d' -) conducteurs chimiques pour électrodes d'électrocardiographe conducteurs chimiques pour électrodes d'électrocardiographe électrodes à usage médical souder (électrodes pour machines à -) électrodes pour machines à souder électrodes pour machines à souder fers à souder à gaz signaux (appareils électrodynamiques pour la commande à distance des -) gels électrophorétiques autres qu'à usage médical ou vétérinaire électrocardiographes électrocardiographes (papier pour -) papier pour électrocardiographes diodes électroluminescentes [DEL] électrolyseurs aimants (bobines d'électro- -) véhicules électriques électriques (véhicules –) véhicules électriques crayons électroniques [pour unités d'affichage visuel] tableaux d'affichage électroniques publications électroniques [téléchargeables] cibles électroniques
190079
19
190079
19
110305
11
210345
21
090130
9
090667
9
070413
7
110310
11
090669 050091
9 5
050091
5
050091
5
100174 070525
10 7
070525
7
090223
9
070505
7
090447
9
010650
1
100084 160140
10 16
160140
16
090704
9
090226 090024 120110 120110 120110 090598
9 9 12 12 12 9
090643
9
090657
9
280193
28
E
Abecední seznam výrobků elektronky (radio) elektronky se žhavenou katodou elektronky se žhavenou katodou elektronky zesilovací elevátory (řetězy pro -), části strojů elevátory (výtahy) emaily (barvy) emaily (laky) emulgátory emulgátory emulze (fotografické -)
Elevator chains [parts of machines] Elevators [lifts] Enamels for painting Enamels [varnishes] Emulsifiers Emulsifiers Emulsions (Photographic -)
emulze (fotografické -) emulze (stříbrné) (barviva) emulze pro řezání závitů emulze vrtné (přísady chemické do -) (výplach kalů) emulze vrtné (přísady chemické do -) (výplach kalů) emulze vrtné (výplach) energie (elektrická) enologické baktericidy (chemické přípravky pro použití při výrobě vína) enologické baktericidy (chemické přípravky pro použití při výrobě vína) enzymatické přípravky pro lékařské účely enzymatické přípravky pro potravinářský průmysl enzymatické přípravky pro průmyslové účely enzymatické přípravky pro zvěrolékařské účely enzymy – potravinové doplňky enzymy pro lékařské účely enzymy pro potravinářský průmysl enzymy pro průmyslové účely enzymy pro zvěrolékařské účely enzymy, kvasinky pro chemický průmysl epidiaskopy epoxidové pryskyřice v surovém stavu erbium
Vacuum tubes [radio] Thermionic valves
tubes vacuum [T.S.F.] tubes thermoioniques
090491 090060
9 9
Thermionic tubes
tubes à cathode chaude
090060
9
Amplifying tubes
090038
9
070491
7
070024 020065 020064 010268 010268 010267
7 2 2 1 1 1
Emulsions (Photographic -) Silver emulsions [pigments] Threading (Compositions for -) Drilling muds (Chemical additives to -)
tubes amplificateurs ou lampes d'amplificateurs élévateurs (chaînes d' -) [parties de machines] élévateurs émaux pour la peinture émaux [vernis] émulsifiants émulsificateurs photographiques (émulsions -) émulsions photographiques émulsions d'argent [pigments] filetage (compositions pour le -) boues de forage (additifs chimiques pour -)
010267 020015 010295
1 2 1
010019
1
Drilling muds (Chemical additives to -)
additifs chimiques pour boues 010019 de forage
1
Drilling muds boues pour faciliter le forage Energy (Electrical -) énergie électrique Bactericides (Oenological -) oenologie (bactéricides [chemical preparations used pour l' -) [produits chimiques in wine making] utilisés au cours de la fabrication du vin] Bactericides (Oenological -) bactéricides pour l'oenologie [chemical preparations used [produits chimiques utilisés in wine making] au cours de la fabrication du vin] Enzyme preparations for enzymatiques medical purposes (préparations -) à usage médical Enzyme preparations for the enzymatiques (préparations -) food industry pour l´industrie alimentaire Enzyme preparations for enzymatiques industrial purposes (préparations -) à usage industriel Enzyme preparations for enzymatiques veterinary purposes (préparations -) à usage vétérinaire Enzyme dietary supplements enzymes (compléments alimentaires d´-) Enzymes for medical enzymes à usage médical purposes Enzymes for the food enzymes pour l´industrie industry alimentaire Enzymes for industrial enzymes à usage industriel purposes Enzymes for veterinary enzymes à usage vétérinaire purposes Ferments for chemical ferments à usage chimique purposes Epidiascopes épidiascopes Resins (Epoxy -), époxy (résines -) à l'état brut unprocessed Erbium erbium
010136 040106 010096
1 4 1
010096
1
050370
5
010660
1
010272
1
050371
5
050429
5
050368
5
010661
1
010273
1
050369
5
010291
1
090235 010274
9 1
010276
1
77
E ergometry ergot (paličkovice nachová) pro farmaceutické účely (námel) erotické panny [sexuální pomůcky] esence (éterické -) esence do lihovin esence do lihovin esence octová (zředěná kyselina octová) esence octová (zředěná kyselina octová) eskalátory, pohyblivá schodiště esparto (textilie) espartová vlákna (vlákna kavylu obyčejného) espresa (kávovary) neelektrické estery * estery celulózy pro farmaceutické účely estery celulózy pro průmyslové účely estery pro farmaceutické účely ešusy etamín (záclonovina) etan etanol [palivo] éter kyseliny sírové éterické esence éterické oleje éterické oleje étery étery celulózy pro průmyslové účely étery celulózy pro farmaceutické účely étery pro farmaceutické účely etiketovací přístroje ruční etiketovací stroje etiketování (přístroje ruční na -) etikety elektronické pro zboží etikety na prádlo a oděvy etikety, kromě textilních etylalkohol etylenglykol etyléter eukalyptol pro farmaceutické účely eukalyptus pro farmaceutické účely europium
78
Abecední seznam výrobků Ergometers Ergot for pharmaceutical purposes
ergomètres seigle ergoté à usage pharmaceutique
090239 050269
9 5
Love dolls [sex dolls]
poupées érotiques [poupées sexuelles] essences éthériques essences alcooliques alcooliques (essences –) esprit de vinaigre
100219
10
030099 330024 330024 010277
3 33 33 1
vinaigre (esprit de –)
010277
1
escaliers roulants
070178
7
spart (tissus de -) spart (fibres de -)
240090 220070
24 22
percolateurs à café non électriques esters * cellulose (esters de -) à usage pharmaceutique cellulose (esters de -) à usage industriel esters à usage pharmaceutique gamelles étamine de blutoir éthane éthanol [carburant] sulfurique (éther -) essences éthériques huiles éthérées huiles essentielles éthers * cellulose (éthers de -) à usage industriel cellulose (éthers de -) à usage pharmaceutique éthers à usage pharmaceutique étiqueter (appareils à main à -) étiqueteuses étiqueter (appareils à main à -) étiquettes électroniques pour marchandises marquer le linge (chiffres ou lettres pour -) étiquettes non en tissu alcool éthylique glycol (éthers de -) éthylique (éther -) eucalyptol à usage pharmaceutique eucalyptus à usage pharmaceutique europium
210257
21
010279 050318
1 5
010590
1
050138
5
210140 240009 010280 040107 010285 030099 030100 030100 010281 010593
21 24 1 4 1 3 3 3 1 1
050320
5
050139
5
160176
16
070182 160176
7 16
090637
9
260032
26
160308 010041 010283 010282 050141
16 1 1 1 5
050142
5
010287
1
Essences (Ethereal -) Alcoholic essences Alcoholic essences Spirits of vinegar [dilute acetic acid] Spirits of vinegar [dilute acetic acid] Staircases (Moving -) [escalators] Esparto fabric Grass (Esparto -) Percolators (Coffee -), non-electric Esters * Cellulose esters for pharmaceutical purposes Cellulose esters for industrial purposes Esters for pharmaceutical purposes Mess-tins Bolting cloth Ethane Ethanol [fuel] Sulphuric ether Ethereal essences Ethereal oils Ethereal oils Ethers * Cellulose ethers for industrial purposes Cellulose ethers for pharmaceutical purposes Ethers for pharmaceutical purposes Hand labelling appliances Labellers [machines] Hand labelling appliances Electronic tags for goods Tabs (Monogram -) for marking linen Labels, not of textile Ethyl alcohol Glycol ether Ethyl ether Eucalyptol for pharmaceutical purposes Eucalyptus for pharmaceutical purposes Europium
E
Abecední seznam výrobků expandovaný jíl pro hydroponické pěstování rostlin exponované kinofilmy expozimetry expozimetry extraktory (vyhazovače) důlní extrakty alkoholové extrakty z chaluh, jako potrava
Expanded-clay for hydroponic plant growing [substrate] Cinematographic film [exposed] Exposure meters [light meters] Exposure meters [light meters] Extractors for mines Alcoholic extracts Weed extracts for food
argile expansée pour la culture hydroponique [substrat] cinématographiques (films -) exposés exposimètres [posemètres]
010652
1
090550
9
090251
9
posemètres
090251
9
extracteurs [mines]
070185
7
extraits alcooliques algues (extraits d' -) à usage alimentaire
330025 290002
33 29
79
F fakturovací (účtovací) stroje falce (papírové pásky pro vlepování příloh v knihařství) farmaceutické konzervační přísady
Abecední seznam výrobků Invoicing machines Binding strips [bookbinding]
Preservatives for pharmaceutical preparations farmaceutické přípravky Pharmaceutical preparations farmaceutické přípravky Dandruff (Pharmaceutical proti lupům preparations for treating -) faxy, faxovací přístroje Facsimile machines fazole (konzervované -) Beans, preserved fazole (moučka z -) Bean meal fazole čerstvé Beans, fresh fenol pro farmaceutické Phenol for pharmaceutical účely purposes fenol pro průmyslové účely Phenol for industrial purposes fenykl pro lékařské účely Fennel for medical purposes fermentované potraviny na Fermented vegetable foods bázi zeleniny (kimchi) [kimchi] fermenty (mléčné -) pro Milk ferments for farmaceutické účely pharmaceutical purposes fermenty (mléčné) pro Ferments (milk -) for culinary kulinářské účely purposes fermenty (mléčné) pro Fermetns (milk -) for the food potravinářský průmysl industry fermenty (mléčné) pro Ferments (milk -) for průmyslové účely industrial purposes fermenty pro farmaceutické Ferments for pharmaceutical účely purposes fermenty, kvasinky (mléčné -) Milk ferments for chemical pro chemické účely purposes fermium Fermium fermium Fermium ferochrom (slitina železa Chrome iron a chromu) ferochrom (slitina železa Iron (Chrome –) a chromu) ferokyanidy Ferrocyanides feromolybden Iron (Molybdenum -) ferosilicium Iron (Silicon –) ferosilicium Silicon iron ferotitan Ferrotitanium ferotitan Titanium iron ferotypové desky (pro Ferrotype plates fotografii) [photography] ferowolfram Tungsten iron figuríny krejčovské Dressmakers' dummies figuríny pro testování nárazů Crash test dummies figurky (sošky) z drahých kovů figurky (sošky) z kamene, betonu a mramoru figurky (sošky) z papírové hmoty figurky (sošky) z porcelánu, terakoty, nebo skla
80
Figurines [statuettes] of precious metal Figurines [statuettes] of stone, concrete or marble Figurines [statuettes] of papier mâché Statuettes of porcelain, terra-cotta or glass
facturer (machines à -) onglets [reliure]
090252 160205
9 16
pharmaceutiques (produits pour la conservation des produits -) pharmaceutiques (produits -) pellicules (produits pharmaceutiques contre les -) télécopieurs fèves conservées fèves (farine de -) fèves fraîches phénol à usage pharmaceutique phénol à usage industriel
010210
1
050069 050241
5 5
090600 290123 300058 310054 050236
9 29 30 31 5
010426
1
fenouil à usage médical
050147
5
aliments à base de légumes fermentés [kimchi] lactiques (ferments -) à usage pharmaceutique ferments lactiques à usage culinaire ferements (milk -) for culinary purposes ferments lactiques à usage industriel ferments à usage pharmaceutique lactiques (ferments -) à usage chimique fermium [centurium] centurium [fermium] ferrochrome
290162
29
050187
5
290178
29
010675
1
010676
1
050333
5
010374
1
010159 010159 060080
1 1 6
ferrochrome
060080
6
ferrocyanures ferromolybdène ferrosilicium ferrosilicium ferrotitane ferrotitane ferrotypiques (plaques -) [photographie] ferrotungstène mannequins mannequins pour essais de collision figurines [statuettes] en métaux précieux figurines [statuettes] en pierre, en béton ou en marbre figurines [statuettes] en papier mâché figurines [statuettes] en porcelaine, en terre cuite ou en verre
010229 060136 060137 060137 060138 060138 010292
1 6 6 6 6 6 1
060139 200064 090697
6 20 9
140146
14
190224
19
160155
16
210285
21
F
Abecední seznam výrobků figurky (sošky) z porcelánu, keramiky, kameniny nebo skla figurky (sošky) ze dřeva, vosku, sádry nebo umělých hmot figury voskové film (řezací přístroje na -)
Figurines [statuettes] of porcelain, ceramic, earthenware or glass Figurines [statuettes] of wood, wax, plaster or plastic Wax figures Film cutting apparatus
figurines [statuettes] en porcelaine, en céramique, en faïence ou en verre figurines [statuettes] en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques cire (figures en -) films (appareils à couper les -) filmové kamery Cinematographic cameras caméras [appareils cinématographiques] filmy (exponované -) Films, exposed films, exposés filmy (exponované -) Films, exposed pellicules exposées Filmy (kinematografické), Films (Cinematographic -), Films cinématographiques opatřené citlivou vrstvou, sensitized but not exposed sensibilisés mais non neexponované exposés filmy (kreslené -) Animated cartoons dessins animés filmy (rentgenové) citlivé, Films (X-ray -) sensitized but films radiographiques neexponované not exposed sensibilisés mais non exposés filmy (rentgenové), Films (X-ray -), exposed radiographiques (films -) exponované exposés filmy (stříhací zařízení na -) Cinematographic film cinématographiques (Apparatus for editing -) (dispositifs pour le montage des films -) filmy (stříhací zařízení na -) Cinematographic film films cinématographiques (Apparatus for editing -) (dispositifs pour le montage des –) filmy citlivé neexponované Films (Sensitized -), films sensibilisés mais non unexposed exposé filtrace vzduchu Respirators for filtering air respirateurs pour le filtrage (respirátory na -) de l'air filtrační (hmoty -) (umělé Filtering materials [semifiltrantes (matières -) hmoty nebo processed foams or films [matières plastiques ou polozpracované pěny) of plastic] mousses mi-ouvrées] filtrační keramické materiály Ceramic materials in céramiques (matériaux -) en ve formě částic particulate form, for use as particules pour filtres filtering media filtrační materiál (textilní -) Filtering materials of textile filtrantes (matières -) [matières textiles] filtrační materiály (chemické Filtering materials [chemical filtrantes (matières -) přípravky) preparations] [produits chimiques] filtrační materiály (minerální Filtering materials [mineral filtrantes (matières -) látky) substances] [substances minérales] filtrační materiály (papír) Filtering materials [paper] filtrantes (matières -) [papier] filtrační materiály (plastické Filtering materials filtrantes (matières -) látky v surovém stavu) [unprocessed plastics] [matières plastiques à l'état brut] filtrační materiály (rostlinné Filtering materials filtrantes (matières -) látky) [vegetable substances] [substances végétales] filtrační papír Filter paper filtre (papier -) filtrační přípravky pro Filtering preparations boissons (agents de filtrage nápojový průmysl for the beverages industry pour l'industrie des -) filtrační přípravky pro Filtering preparations for filtrage (agents de –) pour nápojový průmysl the beverages industry l'industrie des boissons filtrační vata Wadding for filtering ouate à filtrer filtrační zařízení (vložky Cartridges for filtering cartouches pour machines pro -) machines à filtrer filtrovací stroje Filtering machines filtrer (machines à -) filtry (cigaretové -) Cigarette filters filtres pour cigarettes filtry (části strojů nebo Filters [parts of machines filtres [parties de machines motorů) or engines] ou de moteurs]
210285
21
200239
20
200060 090262
20 9
090107
9
090515 090515 010598
9 9 1
090176 010464
9 1
090573
9
090124
9
090124
9
010581
1
090430
9
170106
17
010621
1
240105
24
010611
1
010612
1
160157
16
010610
1
010613
1
160156 010296
16 1
010296
1
220060 070424
22 7
070192 340006 070457
7 34 7
81
F
Abecední seznam výrobků
filtry (části zařízení pro průmysl nebo domácnost)
Filters [parts of household or industrial installations]
filtry (elektrické - na kávu) filtry (elektrické - na kávu) filtry (fotografické -) filtry (klimatizační -)
Filters (Coffee -), electric Filters (Coffee -), electric Filters [photography] Filters for air conditioning
filtres [parties d'installations domestiques ou industrielles] café (filtres à -) électriques filtres à café électriques filtres pour la photographie air (filtres à -) pour la climatisation filtres (charbon pour -) filtres à café en papier filtres à café non électriques
filtry (uhlík do -) Carbon for filters filtry kávové (papírové -) Filters (Paper coffee -) filtry kávové, s výjimkou Coffee filters, non-electric elektrických filtry kávové, s výjimkou Coffee filters, non-electric café (filtres à –) non elektrických électriques filtry na čištění ochlazovacího Filters for cleaning cooling air air de refroidissement (filtres vzduchu (pro motory) [for engines] pour le nettoyage de l' -) pour moteurs filtry na pitnou vodu Filters for drinking water eau potable (filtres pour l' -) filtry na ultrafialové paprsky, Filters for ultraviolet rays, filtres pour rayons ultraviolets pro lékařské účely for medical purposes à usage médical filtry na ultrafialové paprsky, Filters for ultraviolet rays, ultraviolets (filtres pour pro lékařské účely for medical purposes rayons –) à usage médical filtry pro dýchací masky Filters for respiratory filtres pour masques masks respiratoires filtry pro dýchací masky Filters for respiratory respiratoires (filtres pour masks masques –) filtry ultrafialových paprsků Filters for ultraviolet rays, filtres pour rayons ultraviolets pro fotografické účely for photography pour la photographie fitinky kovové pro potrubí na Fittings of metal for air comprimé (armatures pour stlačený vzduch compressed air ducts conduites d' -) métalliques fitinky na rakve (nekovové) Fittings, not of metal cercueils (garnitures de -) (Coffin -) non métalliques fixativy (laky) Fixatives [varnishes] fixatifs [vernis] fixativy pro akvarely Watercolors (Fixatives for -) aquarelle (fixatifs pour l' -) flakóny Flasks flacons flanel (textilie) Flannel [fabric] flanelle [tissu] flašinety Barrel organs Barbarie (orgues de -) flauš (tkanina), frýz (hrubá Frieze [cloth] frise [étoffe] vlněná tkanina) flerety pro šerm Foils for fencing fleurets pour l'escrime flétny Flutes flûtes flétny (bambusové -) flutes (Bamboo -) flûtes de bambou flitry na oděvy Spangles for clothing paillettes pour vêtements flitry na oděvy Spangles for clothing vêtements (paillettes pour –) flokulační (vločkovací) Flocculants floculants činidla floretové odpadové hedvábí Flock (Silk -) soie (fleurets de -) floretové odpadové hedvábí Flock (Silk -) fleurets de soie fluor Fluorine fluor fluorescenční štíty Fluorescent screens écrans fluorescents fólie (kovové -) pro malíře, Foil (Metal -) for painters, métaux en feuilles pour dekoratéry, tiskaře decorators, printers and peintres, décorateurs, a umělce artists imprimeurs et artistes fólie (kovové izolační -) Foils of metal for insulating feuilles métalliques isolantes fólie (proti oslnění) na okna Films (Anti-dazzle -) for feuilles antiéblouissantes (tónované fólie) windows [tinted films] pour vitres [feuilles teintées] fólie (stříbrná -) (plátek) Silver foil [leaf] argent en feuilles fólie a desky z umělých hmot Road marking sheets and feuilles en matière artificielle na značení cest strips of synthetic material pour le marquage des routes
82
110146
11
110260 110260 090264 110011
11 11 9 11
010166 160324 210256
1 16 21
210256
21
070010
7
110147 100181
11 10
100181
10
090263
9
090263
9
090574
9
060267
6
200048
20
020072 020011 210289 240050 150012 240052
2 2 21 24 15 24
280068 150036 150082 260077 260077 010587
28 15 15 26 26 1
220040 220040 010302 090208 020092
22 22 1 9 2
170059 170115
17 17
020013 190122
2 19
F
Abecední seznam výrobků fólie a desky z umělých hmot Road marking sheets and na značení cest strips of synthetic material fólie cínové (staniol) fólie cínové (staniol) fólie hliníková na balení potravin fólie na okna proti oslnění (tónované fólie) fólie pro balení (kovové) fólie viskózové kromě fólií na balení fólie viskózové na balení fólie z regenerované celulózy (celofán) na balení fólie z regenerované celulózy, kromě fólií na balení fólie z regenerované celulózy, kromě fólií na balení fólie z umělých hmot na balení fólie z umělých hmot pro zemědělské účely
Tinfoil Tinfoil Silver paper Anti-dazzle films for windows [tinted films] Foils of metal for wrapping and packaging Viscose sheets, other than for wrapping Viscose sheets for wrapping Sheets of reclaimed cellulose for wrapping Cellulose (Foil of regenerated -) other than for packing Sheets of reclaimed cellulose, other than for packing Plastic film for wrapping Plastic sheeting for agricultural purposes
fólie z umělých hmot, kromě Plastic film other than for fólií na balení wrapping fólie z uměných hmot, kromě Film (Plastic –), not for fólií na balení wrapping fondány (cukrovinky) fontány fontány (ozdobné -) fontány (zřídla) formaldehyd pro farmaceutické účely formaldehyd pro chemické účely formičky, tvořítka na pečení (kuchyňské -) formuláře formy (části strojů) formy (ebonitové -) formy (ebonitové -) formy (prostředek na vyjímání odlitku z -) formy (přípravky pro výrobu pro odlévání) formy kuchyňské formy kuchyňské formy na koláče formy na led formy na led (kovové) formy na led (kovové) formy na ledové kostky
Fondants [confectionery] Fountains Ornamental fountains Fountains Formic aldehyde for pharmaceutical purposes Formic aldehyde for chemical purposes Molds [kitchen utensils] Forms [printed] Moulds [parts of machines] Ebonite [vulcanite] molds [moulds] Vulcanite [ebonite] molds [moulds] Mould-release preparations Foundry molding [moulding] preparations Cookery molds [moulds] Cookery molds [moulds] Cake molds [moulds] Molds (Ice cube -) Ice moulds of metal Ice moulds of metal Ice cube molds [moulds]
routes (feuilles et plaques en matière artificielle pour le marquage des –) feuilles d'étain étain (feuilles d'–) papier d'argent
190122
19
060375 060375 160025
6 6 16
170115
17
060416
6
170083
17
160310
16
160288
16
170053
17
170053
17
160218
16
170111
17
170072
17
170072
17
300067 110126 110175 110126 050335
30 11 11 11 5
010311
1
210079
21
160158 070276 170100
16 7 17
moules en ébonite
170100
17
démoulage (produits pour faciliter le -) fonderie (produits de moulage pour la -) moules de cuisine cuisine (moules de –) gâteaux (moules à -) glaçons (moules à -) moules à glace métalliques glace (moules à –) métalliques moules à glaçons
010237
1
010307
1
210103 210103 210142 210099 060150 060150
21 21 21 21 6 6
210099
21
feuilles antiéblouissantes pour vitres [feuilles teintées] feuilles métalliques pour emballage et empaquetage viscose (feuilles de -) autres que pour l'emballage viscose (feuilles de -) pour l'emballage cellulose régénérée (feuilles de -) pour l'emballage cellulose régénérée (feuilles de -) autres que pour l'emballage cellulose régénérée (feuilles de –) autres que pour l'emballage pellicules en matières plastiques pour l'emballage feuilles en matières plastiques à usage agricole pellicules en matières plastiques autres que pour l'emballage pellicules en matières plastiques autres que pour l'emballage fondants [confiserie] fontaines jets d'eau ornementaux fontaines formique (aldéhyde -) à usage pharmaceutique formique (aldéhyde -) à usage chimique moules [ustensiles de cuisine] formules moules [parties de machines] moules en ébonite
83
F formy na modelovací hlíny (umělecké materiály) formy na pečení (kuchyňské -) formy na pečení oplatek (vaflí), s výjimkou elektrických formy na pečení oplatek (vaflí), s výjimkou elektrických formy na slévání (nekovové) formy slévárenské (kovové) fosfatidy fosfáty (hnojiva) fosfáty pro farmaceutické účely fosfor fotbal (stoly pro stolní -) fotbalová obuv fotbalová obuv fotoaparáty fotocitlivé desky fotoelektrické buňky, fotobuňky fotografická redukční činidla fotografické aparáty (speciální pouzdra na -) fotografické desky se světlocitlivou vrstvou fotografické emulze fotografické senzibilizátory fotografické snímky - pozitivy (sušičky na -) fotografické snímky - pozitivy (sušičky na -) fotografické snímky (pozitivy) (lešticí zařízení na -) fotografické snímky (pozitivy) (lešticí zařízení na -) fotografické vývojky fotografické vývojky fotografický papír fotografie (chemické přípravky pro použití ve -) fotografie (přístroje na lepení -) fotografie (stojany na -) fotografie [tištěné] fotokomory fotokomory (lampy do -) fotolampy do temných komor
84
Abecední seznam výrobků Moulds for modelling clays [artists’ materials] Moulds [kitchen utensils] Waffle irons, non-electric
moules pour argile à modeler [matériel pour artistes] moules [ustensiles de cuisine] gaufriers non électriques
160352
16
210079
21
210309
21
Waffle irons, non-electric
fers à bricelets [non électriques]
210309
21
Foundry molds [moulds], not of metal Foundry molds [moulds] of metal Phosphatides Phosphates [fertilisers] Phosphates for pharmaceutical purposes Phosphorus Indoor football (Tables for -) Football boots Football boots Cameras [photography] Plates (Photosensitive -) Photovoltaic cells
moules pour la fonderie non métalliques moules pour la fonderie métalliques phosphatides phosphates [engrais] phosphates à usage pharmaceutique phosphore tables pour football de salon football (chaussures de -) chaussures de football photographiques (appareils -) photosensibles (plaques -) cellules photovoltaïques
190091
19
060384
6
010429 010427 050245
1 1 5
010430 280070 250075 250075 090184 010213 090531
1 28 25 25 9 1 9
010027
1
090246
9
010269
1
010267 010436
1 1
090282
9
090282
9
090283
9
090283
9
010435
1
010435 010322
1 1
010211
1
160219
16
160220
16
160147 090117
16 9
090318
9
090318
9
Reducing agents for use in affaiblisseurs photography photographiques Cases especially made for photographiques (étuis photographic apparatus and spéciaux pour appareils et instruments instruments -) Plates (Sensitized photographiques (plaques -) photographic -) sensibilisées Photographic emulsions émulsions photographiques Sensitizers (Photographic -) sensibilisateurs photographiques Photographic prints (Drying photographiques (appareils apparatus for -) à sécher les épreuves -) Photographic prints (Drying épreuves photographiques apparatus for -) (appareils à sécher les –) Photographic prints (Glazing glacer les épreuves apparatus for -) photographiques (appareils à -) Photographic prints (Glazing épreuves photographiques apparatus for -) (appareils à glacer les –) Developers (Photographic -) photographiques (révélateurs -) Developers (Photographic -) révélateurs photographiques Photographic paper photographie (papier pour la -) Photography (Chemical photographie (produits preparations for use in -) chimiques pour la -) Mounting photographs collage des photographies (Apparatus for -) (appareils pour le -) Photograph stands photographies (supports pour -) Photographs [printed] photographies [imprimées] Darkrooms [photography] chambres noires [photographie] Lamps (Darkroom -) lampes pour chambres noires [photography] [photographie] Darkroom lamps lampes pour chambres noires [photography] [photographie]
F
Abecední seznam výrobků fotometrický papír fotometry fotosazba (sázecí stroje pro -) francium frankování (stroje na -) frankování (stroje na) pro kancelářské užití frézky (stroje) frézky zubolékařské frézovací trny frézy (nástroje) fritézy, elektrické (fritovací hrnce) fritézy, s výjimkou elektrických frýz (hrubá silná vlněná mykaná tkanina) fukary (obilní odstředivky) fukary na obilí
Photometric paper Photometers Type-setting machines [photocomposition] Francium Franking machines for office use
photométrique (papier -) photomètres photocomposition (machines pour la -) francium affranchissement de courrier (machines d ´) [machines de bureau] Postage meters for office use affranchissement de courrier (machines d ´) [machines de bureau] Milling machines fraiseuses Burs (Dental -) fraises à usage dentaire Cutter bars alésage (barres d' -) Milling cutters [hand tools] fraises [outils] Deep fryers, electric friteuses électriques Deep fryers, non-electric Frieze [cloth]
Winnowers Blowing machines for the compression, sucking and carrying of grain fungicidy Fungicides fungicidy (chemické přísady Additives, chemical, to do -) fungicides fyzická cvičení (zařízení na -) Physical exercise apparatus, pro lékařské účely for medical purposes fyzika (přístroje a nástroje Physics (Apparatus and pro -) instruments for -) fyzioterapeutická zařízení Physiotherapy apparatus
010417 090393 070112
1 9 7
010314 160009
1 16
160009
16
070090 100072 080009 080085 110266
7 10 8 8 11
friteuses non électriques
210260
21
frise [étoffe]
240052
24
vanneuses souffleries pour la compression, l'aspiration et le transport des grains fongicides fongicides (additifs chimiques aux -) exercices corporels (appareils médicaux pour -) physique (appareils et instruments de -) physiothérapie (appareils pour la -)
070379 070203
7 7
050151 010309
5 1
100176
10
090395
9
100196
10
85
G gabardén (oděvy z -) gabardénové oděvy gadolinium gagát (ozdoby z -) gagát jako surovina nebo polotovar galan bizmutu galanterie textilní pro vyšívání galanterie textilní pro vyšívání galanterie textilní vyjma vláken a přízí galát bizmutu, hydroxid bizmutitý galáty (zásadité -) bizmutu, hydroxid bizmutitý galenit (olověná ruda) galium galoše galotaninová kyselina galová (kyselina -) pro farmaceutické účely galová kyselina na výrobu inkoustu galusky (bezdušové pneu) jízdních kol, motocyklů galvanická terapeutická zařízení galvanické články galvanické články galvanické lázně galvanické pásy pro lékařské účely galvanické pásy pro lékařské účely galvanizační přípravky galvanizační stroje galvanometry galvanotypy (polygrafie) galvanotypy (polygrafie) garnát (mořský rak) (neživý) gastroskopy gauče gaultierový olej gáza jako tkanina gáza na obvazování gazolin, lehký benzín gely (elektroforézní), jiné než pro lékařské nebo veterinární účely gely (zubní bělicí -) gely (zubní bělicí -) generátorová soustrojí nouzová generátorový plyn generátory (acetylénové -)
86
Abecední seznam výrobků Gabardines [clothing] Gabardines [clothing] Gadolinium Ornaments of jet Jet, unwrought or semiwrought Gallate (Basic –) of bismuth Fancy goods [embroidery]
gabardines [vêtements] gabardines [vêtements] gadolinium ornements en jais jais brut ou mi-ouvré
250077 250077 010318 140047 140048
25 25 1 14 14
gallate basique de bismuth colifichets [broderies]
010126 260028
1 26
Fancy goods [embroidery]
broderies
260028
26
Haberdashery *, except thread Basic gallate of bismuth
mercerie * (articles de -) [à l'exception des fils] gallate basique de bismuth
260070
26
010126
1
Bismuth (Basic gallate of -)
bismuth (gallate basique de -) 010126
1
Galena [ore] Gallium Galoshes Gallotannic acid Gallic acid for pharmaceutical purposes Gallic acid for the manufacture of ink Tubeless tires [tyres] for bicycles, cycles Galvanic therapeutic appliances Galvanic cells Galvanic cells Galvanizing baths Galvanic belts for medical purposes Galvanic belts for medical purposes Galvanizing preparations
galène [minerai] gallium galoches gallotannique (acide -) gallique (acide -) à usage pharmaceutique gallique (acide -) pour la fabrication de l'encre cycles (boyaux pour -)
060145 010321 250080 010323 050338
6 1 25 1 5
010320
1
120234
12
thérapeutiques galvaniques (appareils -) éléments galvaniques galvaniques (éléments –) bains de galvanisation bandes galvaniques à usage médical galvaniques (bandes –) à usage médical galvanisation (produits pour la -) galvanisation (machines de -) galvanomètres galvanotypes galvanotypie (clichés de –) crevettes grises [non vivantes] gastroscopes divans huile de gaulthérie gaze [tissu] gaze pour pansements gazoline gels électrophorétiques autres qu'à usage médical ou vétérinaire gels pour blanchir les dents gels pour blanchir les dents groupes électrogènes de secours gaz pauvre acétylène (générateurs d' -)
100091
10
090218 090218 010098 100023
9 9 1 10
100023
10
010324
1
070536 090092 160163 160163 290138
7 9 16 16 29
100093 200085 030108 240056 050155 040051 010650
10 20 3 24 5 4 1
030210 030210 070492
3 3 7
040103 110004
4 11
Galvanizing machines Galvanometers Electrotypes Electrotypes Shrimps [not live] Gastroscopes Divans Gaultheria oil Gauze [cloth] Gauze for dressings Gasoline Gels (Electrophoresis -), other than for medical or veterinary purposes Gels (Dental bleaching -) Gels (Dental bleaching ---) Emergency power generators Gas (Producer -) Generators (Acetylene -)
G
Abecední seznam výrobků generátory (acetylénové -) generátory elektrické generátory parní, s výjimkou generátorů jako součástí strojů generátory proudu generátory střídavého proudu geneticky vyšlechtěná semena pro zemědělskou výrobu geodetické (zeměměřičské) nástroje geodetické (zeměměřičské) nástroje geodetické (zeměměřičské) nástroje geotextilie geraniol germánium gin girlandy glazovací nástroje glazury (barvy, laky) glazury (chemické přípravky kromě pigmentů pro výrobu -)
Generators (Acetylene -) Generators of electricity Steam boilers [other than parts of machines]
110004 070171 110165
11 7 11
Current generators Alternators
générateurs d'acétylène générateurs d'électricité générateurs de vapeur [autres que parties de machines] courant (générateurs de -) alternateurs
070124 070018
7 7
Genes of seeds for agricultural production
gènes de semences pour la production agricole
010656
1
Surveying instruments
arpentage (instruments d' -)
090055
9
Surveying instruments
levés de plans (instruments pour –) plans (instruments pour levés de –) géotextiles géraniol germanium genièvre [eau-de-vie] festons [broderies] glacer (fers à -) glaçures [enduits] émaux (produits chimiques pour la préparation des -) [à l'exception des couleurs]
090055
9
090055
9
190236 030110 060147 330014 260057 080118 020075 010107
19 3 6 33 26 8 2 1
glaçures pour la céramique globes terrestres beryllium [glucinium] glucose (compléments alimentaires de -) glucose à usage culinaire
010160 160165 060043 050430
1 16 6 5
300077
30
glucose à usage médical
050340
5
glucose pour l´industrie alimentaire glucose à usage industriel
010662
1
010614
1
gluten [colle] pour la papeterie ou le ménage
160264
16
gluten [colle] autre que pour la papeterie ou le ménage
010615
1
glycérides glycérine à usage médical
010336 050331
1 5
glycérine à usage industriel
010252
1
glycérophosphates glycol glycol (éthers de -) glucosides outils de remise en place des mottes de terre [accessoires de golf] cannes de golf crosses de golf [clubs de golf]
050160 010337 010283 010335 280179
5 1 1 1 28
280034 280034
28 28
Surveying instruments
Geotextiles Geraniol Germanium Gin Festoons [embroidery] Glazing irons Glazes [paints, lacquers] Enamel (Chemical preparations, except pigments, for the manufacture of -) glazury (pro keramiku) Ceramic glazings glóbusy (zemské -) Terrestrial globes glucinium (berylium) Beryllium [glucinium] glukóza potravinové doplňky Glucose dietary supplements glukóza pro kulinářské účely Glucose for culinary purposes glukóza pro lékařské účely Glucose for medical purposes glukóza pro potravinářský Glucose for the food industry průmysl glukóza pro průmyslové Glucose for industrial účely purposes gluten (kancelářské lepidlo Gluten [glue] for stationery nebo lepidlo pro or household purposes domácnost) gluten (lepidlo) jiné než Gluten [glue], other than for kancelářské a než pro stationery or household domácnost purposes glyceridy Glycerides glycerin pro lékařské účely Glycerine for medical purposes glycerin pro průmyslové Glycerine for industrial účely purposes glycerofosfáty Glycerophosphates glykol Glycol glykoléter Glycol ether glykosidy Glucosides golf (nástroje na úpravu drnů Tools (Divot repair -) [golf pro -) accessories] golfové hole golfové hole
Clubs (Golf -) Clubs (Golf -)
87
G
Abecední seznam výrobků
golfové rukavice golfové rukavice golfové vaky na kolečkách nebo bez koleček golfové vozíky golfové vozíky gongy GPS (navigační přístroje)
Gloves (Golf -) Gloves (Golf -) Golf bags, with or without wheels Golf carts Golf carts Gongs Global Positioning Systems [GPS] apparatus
grafické reprodukce grafické znaky (pro kopírování) grafika (barva pro grafické práce) grafiky grafiky grafiky
Reproductions (Graphic -) Handwriting specimens for copying Engraving ink
grafit (pro mazání) grafit pro průmyslové účely
Graphic prints Graphic representations Graphic representations
golf (gants de -) gants de golf golf (sacs pour crosses de -), avec ou sans roulettes charrettes de golf golf (charrettes de –) gongs GPS [systèmes de repérage universel] (appareils pour -) repérage universel [GPS] (appareils pour systèmes de -) reproductions graphiques écriture (modèles d' -)
280153 280153 280061
28 28 28
120068 120068 150037 090701
12 12 15 9
160167 160303
16 16
gravure (encres pour la -)
020080
2
dessins représentations graphiques graphiques (représentations -) graphite lubrifiant graphite à usage industriel
160121 160168 160168
16 16 16
040052 010305
4 1
090016 090016 090230
9 9 9
010246
1
010246
1
010603
1
090503
9
090503
9
090095
9
090192 090192 130048 190121
9 9 13 19
190121
19
190121
19
290159 110220 110172 210145
29 11 11 21
330017
33
Lubricating graphite Graphite for industrial purposes gramofonové desky Sound recording discs acoustiques (disques -) gramofonové desky Sound recording discs disques acoustiques gramofonové desky Cleaning apparatus for sound disques acoustiques (přístroje na čištění -) recording discs (dispositifs de nettoyage pour -) gramofonové desky Phonograph records acoustiques (produits pour la (přípravky na renovaci -) (Renovating preparations rénovation des disques -) for -) gramofonové desky Phonograph records disques acoustiques (produits (přípravky na renovaci -) (Renovating preparations pour la rénovation des –) for -) gramofonové desky (směsi Compositions for the compositions pour la pro výrobu -) manufacture of phonograph fabrication de disques records acoustiques gramofonové jehly (zařízení Record player needles aiguilles de tourne-disques na výměnu -) (Apparatus for changing -) (dispositifs pour changer les -) gramofonové jehly (zařízení Record player needles tourne-disques (dispositifs na výměnu -) (Apparatus for changing -) pour changer les aiguilles de -) gramofonové rameno Tone arms for record tourne-disques (bras přenosky players acoustiques pour -) gramofony Record players tourne-disques gramofony Record players disques (tourne- –) granáty, střely Shells [projectiles] obus granule (skleněné -) na Glass granules for road granulés de verre pour le značení cest marking marquage des routes granule (skleněné -) na Glass granules for road routes (granulés de verre značení cest marking pour le marquage des –) granule (skleněné -) na Glass granules for road verre (granulés de –) pour le značení cest marking marquage des routes grilované mořské řasy Toasted laver varech comestible grillé grily Rotisseries rôtissoires grily na opékání Roasting apparatus grils [appareils de cuisson] grily pro použití na pečení Grills [cooking utensils] grils [ustensiles de cuisson] griotka Kirsch kirsch
88
G
Abecední seznam výrobků guajakol pro farmaceutické účely guajakol pro farmaceutické účely guáno (hnojivo) guma (části třmenů z -) guma (jako surovina nebo polotovar) guma (kroužky z -) guma (rozpouštědla na -) guma arabská pro průmyslové účely guma na protektorování pneumatik guma na protektorování pneumatik guma pro lékařské účely guma surová nebo polotovar guma surová nebo polotovar guma tragantová pro průmyslové užití gumičky (kancelářské potřeby) gumiguta na malování gumiguta na malování
Guaiacol for pharmaceutical purposes Guaiacol for pharmaceutical purposes Guano Stirrups (Parts of rubber for -) Rubber, raw or semi-worked Rings of rubber Gum solvents Gum arabic for industrial purposes Tyres (Rubber material for recapping -) Tyres (Rubber material for recapping -) Gum for medical purposes Gum, raw or partly processed Gum, raw or partly processed Tragacanth gum for use in manufactures Elastic bands for offices Gamboge for painting Gamboge for painting
gumiguta pro lékařské účely Gamboge for medical purposes gumiguta pro lékařské účely Gamboge for medical purposes gumové pytle na balení Bags [envelopes, pouches] of rubber for packaging gumové šňůry gumové záklopky gumové zátky gumové zátky gumy do prádla gumy na mazání gumy na mazání gurjunský balzám na výrobu laků
gaîacol à usage pharmaceutique gayacol à usage pharmaceutique guano étriers (pièces en caoutchouc pour -) gomme brute ou mi-ouvrée
050153
5
050153
5
010342 180045
1 18
170017
17
anneaux en caoutchouc décreusage (produits de -) arabique (gomme -)
170004 010234 010078
17 1 1
pneus (gomme pour le rechapage des -) rechapage des pneus (gomme pour le –) gommes à usage médical caoutchouc brut ou mi-ouvré
170109
17
170109
17
050161 170017
5 17
gomme brute ou mi-ouvrée
170017
17
adragante (gomme -)
010024
1
élastiques de bureau
160275
16
gommes-guttes pour la peinture guttes (gommes- –) pour la peinture gommes-guttes à usage médical guttes (gommes- –) à usage médical sacs [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en caoutchouc] cordons en caoutchouc clapets en caoutchouc caoutchouc (bouchons en -) bouchons en caoutchouc rubans élastiques gommes à effacer effacer (gommes à –) gurgu [gurgum] (baume de -) pour la fabrication de vernis
020076
2
020076
2
050341
5
050341
5
170077
17
170031 170019 170018 170018 260095 160139 160139 010343
17 17 17 17 26 16 16 1
010343
1
050342
5
050342
5
050342
5
170050 280129
17 28
Cords of rubber Clack valves of rubber Stoppers (Rubber -) Stoppers (Rubber -) Elastic ribbons Rubber erasers Rubber erasers Gurjun [gurjon, gurjan] (Balm of -) for making varnish gurjunský balzám na výrobu Gurjun [gurjon, gurjan] baume de gurjun [gurgu, laků (Balm of -) for making gurgum ou gurjum] pour la varnish fabrication de vernis gurjunský balzám pro Gurjun [gurjon, gurjan] baume de gurjun [gurgu, lékařské účely balsam for medical gurgum ou gurjum] à usage purposes médical gurjunský balzám pro Gurjun [gurjon, gurjan] gurgu [gurgum] (baume de –) lékařské účely balsam for medical à usage médical purposes gurjunský balzám pro Gurjun [gurjon, gurjan] gurjum [gurjun] (baume de –) lékařské účely balsam for medical à usage médical purposes gutaperča Guttapercha gutta-percha gymnastické zařízení Gymnastics (Appliances for -) gymnastique (appareils de -)
89
H
Abecední seznam výrobků
háčky háčky háčky (textilní galanterie) háčky (železářské zboží)
Buttonhooks Buttonhooks Hooks [haberdashery] Hooks [metal hardware]
háčky ke korzetům háčky ke šněrovačkám háčky na břidlicovou krytinu (kovové) háčky na obuv háčky na obuv háčky na oděvy (nekovové)
Corsets (Hooks for -) Hooks for corsets Hooks for slate [metal hardware] Shoe hooks Shoe hooks Clothes hooks, not of metal
tire-boutons boutons (tire –) crochets [mercerie] crochets [quincaillerie métallique] corsets (agrafes de -) corsets (agrafes de -) ardoises (crochets pour -)
crochets pour chaussures souliers (crochets de –) patères [crochets] pour vêtements, non métalliques háčky na ryby Hooks (Fish -) hameçons háčky na věšení šatů Clothes hooks of metal patères [crochets] (kovové) métalliques pour vêtements háčky na záclony Curtain hooks crochets de rideaux háčky na záclony Curtain hooks rideaux (crochets de –) háčky na záclony Hooks (Curtain –) crochets de rideaux háčky na živůtek Blouse fasteners corsages (agrafes de -) háčky pro háčkování Embroidering crochet hooks crochets à broder háčky pro věšáky (kovové) Hooks of metal for clothes crochets de portemanteaux rails [métalliques] háčky pro vyšívání Crochet hooks broder (crochets à -) (Embroidering -) háčky pro vyšívání Crochet hooks crochets à broder (Embroidering -) háčky pro vyšívání Hooks (Embroidering crochets à broder crochet -) hadice (kovové navijáky Reels of metal, tuyaux flexibles (dévidoirs nemechanické non-mechanical, for flexible non mécaniques pour -) pro navíjení -) hoses métalliques hadice (navijáky na -), Hoses (Reels, not of metal, tuyaux flexibles (dévidoirs kromě mechanických non-mechanical, non mécaniques pour -) non a kovových for flexible -) métalliques hadice (plátěné -) Canvas hose pipes lin (tuyaux de -) hadice (požární -) Fire hose tuyaux à incendie hadice (spojovací -) pro Vehicle radiators radiateurs de véhicules chladiče automobilů (Connecting hose for -) (tuyaux de raccordement pour -) hadice (spojovací -) pro Vehicle radiators tuyaux de raccordement pour chladiče automobilů (Connecting hose for -) radiateurs de véhicules hadice k vysavačům prachu Vacuum cleaner hoses tuyaux d'aspirateurs de poussière hadice na zalévání Watering hose tuyaux d'arrosage hadice ohebné (nekovové) Flexible tubes, not of metal tuyaux flexibles non métalliques hadice pružné (navijáky Reels, mechanical, dévidoirs mécaniques pour pro -) for flexible hoses tuyaux flexibles hadice pružné (navijáky Reels, mechanical, tuyaux flexibles (enrouleurs pro -) for flexible hoses mécaniques pour –) hadice z textilních materiálů Hoses of textile material tuyaux en matières textiles hadry na čištění Cleaning (Rags [cloth] for -) torchons [chiffons] de nettoyage hadry na umývání podlah Cloth for washing floors serpillières [wassingues] hadry na utírání prachu Dusting cloths [rags] épousseter (torchons [chiffons] pour -) hadříky na prach z nábytku Furniture dusters essuie-meubles hafnium (kov) Celtium [hafnium] celtium [hafnium] hafnium (kov) Celtium [hafnium] hafnium [celtium]
90
210223 210223 260052 060105
21 21 26 6
260098 260098 060351
26 26 6
260033 260033 200166
26 26 20
280076 060202
28 6
200176 200176 200176 260048 260051 060352
20 20 20 26 26 6
260051
26
260051
26
260051
26
060357
6
200103
20
170065 090708 170074
17 9 17
170074
17
070507
7
170006 170022
17 17
070376
7
070376
7
170025 210077
17 21
210303 210282
21 21
210125 060067 060067
21 6 6
H
Abecední seznam výrobků hafnium (kov) háky (kovové) háky (lodní -) háky (lodní -)
Hafnium [celtium] Pot hooks of metal Hooks (Boat -) Hooks (Boat -)
celtium [hafnium] crémaillères bateaux (crochets de -) crochets de bateaux [gaffes] crochets de portemanteaux [non métalliques] nécessaires mains libres pour téléphones harpes harpes (cordes de -) harmoniums harmonicas concertinas
060067 060103 120036 120036
6 6 12 12
200080
20
090688
9
150041 150042 150040 150014 150026
15 15 15 15 15
accordéons fusils lance-harpons [articles de sport] lance-harpons (fusils –) [articles de sport] harpons pêche (harpons pour la -) fusils lance-harpons [armes] lance-harpons (fusils –) [armes] hasicí přístroje Extinguishers extincteurs hasicí přístroje Fire extinguishing apparatus extincteurs hasicí směsi Fire extinguishing extinctrices (compositions -) compositions hedvábí (textilie z -) Silk [cloth] soie (tissus de -) hedvábí floretové odpadové Silk flock fleurets de soie hedvábí předené Spun silk soie filée hedvábí surové Raw silk soie brute hedvábí šapové Schappe [raw silk waste] schappe [bourre] hedvábí umělé (nitě a příze Rayon thread and yarn rayonne (fils de -) z -) hedvábné tkaniny pro tištěné Silk fabrics for printing imprimerie (tissus de soie vzory patterns pour patrons d' -) hektografy Hectographs hectographes heliografické přístroje Heliographic apparatus héliographiques (appareils -) heliotropin Heliotropine héliotropine helium Helium hélium helmy (ochranné -) pro Helmets (Protective -) for sport (casques de protection sportovní účely sports pour le -) helmy (ochranné -) pro Helmets (Protective -) for casques de protection pour le sportovní účely sports sport hematimetry Hematimeters hématimètres hematogen Haematogen hématogène hematogen Hematogen hématogène hemoglobin Haemoglobin hémoglobine hemoglobin Hemoglobin hémoglobine hemoroidy (přípravky proti -) Haemorrhoid preparations antihémorroîdaux (produits -) hemoroidy (přípravky proti -) Hemorrhoid preparations antihémorroïdaux (produits –) hemostatické tyčinky Haemostatic pencils crayons hémostatiques herbicidy Herbicides herbicides herbicidy Noxious plants (Preparations herbicides for destroying –)
150001 280071
15 28
280071
28
080140 080170 130069 130069
8 8 13 13
090041 090041 010288
9 9 1
240088 220040 230016 220008 220016 230014
24 22 23 22 22 23
240060
24
160171 090290 030113 010344 090656
16 9 3 1 9
090656
9
100095 050168 050168 050169 050169 050025 050025 050104 050204 050204
10 5 5 5 5 5 5 5 5 5
háky k věšákům (nekovové) Coathooks, not of metal hands-free sady pro telefony harfy harfy (struny pro -) harmonia harmoniky harmoniky chromatické tahací šestihranné harmoniky tahací harpunovací puška (jako sportovní potřeby) harpunovací puška (jako sportovní potřeby) harpuny harpuny (rybářské náčiní) harpuny (střelné zbraně) harpuny (střelné zbraně)
Hands free kits for phones Harps Harp strings Harmoniums Harmonicas Concertinas Accordions Harpoon guns [sports articles] Harpoon guns [sports articles] Harpoons Harpoons for fishing Harpoon guns [weapons] Harpoon guns [weapons]
91
H herbicidy herbicidy hevery (ruční) hevery (stroje) hladicí kameny hladicí lisy hlasovací zařízení (stroje) hlávkový salát čerstvý hlavně (pušek -) hlavně (pušek -) hlavně (střelných zbraní) hlavně pušek hlavy kol hlavy válců pro motory hlavy válců pro motory hlavy závitové (ruční nástroje) hledáčky (fotografické -) hledáčky (fotografické -) hledáčky, zaměřovače, mířidla pro střelné zbraně (jiná než teleskopická) hlemýždí vejce (na konzumaci) hlemýždí vejce (na konzumaci) hlína hrnčířská hlína modelovací hlína na cihly hlína na cihly hlína valchařská pro textilní průmysl hliník hliníková fólie (alobal) hliníkový prášek na barvení, malování hliníkový prášek na barvení, malování hliníkový prášek na barvení, malování hlinitý octan * hlinitý octan * hlinka (siena -) hlísti (prostředky proti -) hloubkoměry, přístroje a stroje hloubkoměrné hloubkoměry, sonometry hloubkovací lana (námořnictví) hloubkovací lana (námořnictví) hluboké misky hluboké mísy hluboké mísy hmota papírová (papírmašé)
92
Abecední seznam výrobků Plants (Preparations for destroying noxious –) Weedkillers Lifting jacks, hand-operated Jacks [machines] Smoothing stones Presses (Smoothing -) Voting machines Lettuce, fresh
herbicides
050204
5
herbicides crics à main vérins [machines] adoucir (pierres à -) lisseuses voter (machines à -) salades vertes [plantes] fraîches fusils (canons de -) canons de fusils canons de fusils canons de fusils frettes de moyeux culasses de moteurs moteurs (culasses de –) filières [outils]
050204 080024 070135 030002 070240 090499 310075
5 8 7 3 7 9 31
130021 130021 130021 130021 120127 070137 070137 080066
13 13 13 13 12 7 7 8
090392 090392 130058
9 9 13
290139
29
290139
29
190011 160026 190039 190039 010525
19 16 19 19 1
060017 060270 020008
6 6 2
020008
2
020008
2
010565 010565 020029 050154 090453
1 1 2 5 9
090455 090327
9 9
Barrels (Gun -) Barrels (Gun -) Rifle barrels Gun barrels Bands for wheel hubs Cylinder heads for engines Cylinder heads for engines Screw-thread cutters [hand tools] Viewfinders, photographic viseurs photographiques Viewfinders, photographic photographiques (viseurs –) Sights, other than telescopic visée (dispositifs de -) pour sights, for firearms armes à feu [autres que les lunettes de visée] Snail eggs [for oeufs d'escargots [pour la consumption] consommation] Snail eggs [for escargots (oeufs d'–) [pour la consumption] consommation] Potters' clay argile de potier Modelling clay argile à modeler Bricks (Earth for -) briques (terre à -) Bricks (Earth for -) terre à briques Fuller's earth for use terre de foulage pour in textile industry l'industrie textile Aluminium aluminium Aluminium foil * aluminium (feuilles d' -) * Aluminium powder for poudre d'aluminium pour la painting peinture Aluminium powder for aluminium (poudre d'–) pour painting la peinture Aluminium powder for peinture (poudre d'aluminium painting pour la –) Acetate (Aluminium -) * alumine (acétate d' -) * Acetate (Aluminium -) * acétate d'alumine * Earth (Sienna -) Sienne (terre de -) Vermifuges vermifuges Sounding apparatus and sondage (appareils et machines machines de -) Sound locating instruments sonomètres Sounding lines lignes de sondes Sounding lines
sondes (lignes de –)
090327
9
Bowls [basins] Basins [bowls] Basins [bowls] Papier mâché
jattes cuvettes bols papier mâché
210039 210039 210039 160191
21 21 21 16
H
Abecední seznam výrobků hmota papírová (papírmašé) hmota vycpávková, s výjimkou gumové a plastové hmota vycpávková, s výjimkou gumové a plastové hmožděnky do zdi (nekovové) hmoždinky (kovové) hmoždinky (nekovové) hmoždíře na drcení hmyz (elektrické zařízení na vábení a ničení -)
Papier mâché
mâché (papier –)
160191
16
Stuffing, not of rubber or plastic
capitons ni en caoutchouc, ni en matières plastiques
220030
22
Stuffing, not of rubber or plastic
rembourrage (matières de –) ni en caoutchouc, ni en matières plastiques tampons [chevilles] non métalliques tampons [chevilles] en métal chevilles non métalliques mortiers pour le pilage insectes (dispositifs électriques pour l'attraction et la destruction des -) insectes (pièges à -) insectifuges moustiquaires [châssis non métalliques] encens répulsif pour insectes propulsion (mécanismes de -) pour véhicules terrestres
220030
22
200232
20
060087 200217 080163 210345
6 20 8 21
210150 050178 190239
21 5 19
050386 120143
5 12
120226
12
120139
12
070241
7
120225
12
070425
7
070425
7
070401 070433
7 7
070433
7
070295 070293 200008
7 7 20
290143 010293 010271 010271 010659
29 1 1 1 1
010141 010094 080177 080177 080071
1 1 8 8 8
Wall plugs, not of metal Wall plugs of metal Dowels, not of metal Mortars for pounding Insects (Electric devices for attracting and killing -)
hmyz (pasti na -) Traps (Insect -) hmyz (repelenty proti -) Repellents (Insect -) hmyz (sítě proti -) nekovové Insect screens not of metal hmyz odpuzující kadidla hnací (pohonné) mechanismy pro pozemní vozidla hnací hřídele pro pozemní vozidla hnací motory pro pozemní vozidla hnací motory, s výjimkou motorů pro pozemní vozidla
Insect repellent incense Propulsion mechanisms for land vehicles
Transmission chains for land motrices (chaînes -) pour vehicles véhicules terrestres Driving motors for land motrices (machines -) pour vehicles véhicules terrestres Driving motors other than for motrices (machines -) autres land vehicles que pour véhicules terrestres hnací řetězy pozemních Driving chains for land commande (chaînes de -) vozidel vehicles pour véhicules terrestres hnací řetězy, s výjimkou Chains (Driving -) other than commande (chaînes de -) řetězů pro pozemní vozidla for land vehicles autres que pour véhicules terrestres hnací řetězy, s výjimkou Chains (Driving -) other than chaînes de commande autres řetězů pro pozemní vozidla for land vehicles que pour véhicules terrestres hnací stroje lodní Boats (Engines for -) bateaux (machines de -) hnací stroje, s výjimkou Engines, other than for land véhicules terrestres (moteurs hnacích strojů pro pozemní vehicles autres que pour -) vozidla hnací stroje, s výjimkou Engines, other than for land moteurs autres que pour hnacích strojů pro pozemní vehicles véhicules terrestres vozidla hnětací stroje Kneading machines pétrins mécaniques hnětací stroje Paper machines papier (machines à -) hnízda pro domácí zvířata Household pets (Nesting animaux d'intérieur (nids boxes for -) pour -) hnízda ptačí jedlá Edible birds' nests nids d'oiseaux comestibles hnojení (přípravky pro -) Fertilizing preparations fertilisants (produits -) hnojiva Manure for agriculture engrais pour les terres hnojiva pro zemědělství Fertilizers engrais pour les terres hnojiva z rybí moučky Fish meal fertilizers fertilisants de farine de poisson hnojivo (dusičnan vápenatý) Nitrogenous lime [manure] cyanamide calcique [engrais] hnojivo dusíkaté Nitrogenous fertilisers azotés (engrais -) hoblíkové nože Plane irons fers de rabots hoblíkové nože Plane irons rabots (fers de –) hoblíky Planes rabots
93
H hoblíky (nože pro -) hoblíky drážkovací (drážkovníky) hobliny dřevěné hobliny dřevěné hoblovky hoboje hodinářské kotvičky hodinky hodinky (pouzdra na -) hodinky (řetízky k -) hodinky (řetízky k -) hodinky (sklíčka do -) hodinky (sklíčka do -) hodinky narámkové hodinky náramkové (pásky k -) hodinky náramkové (pásky k -) hodinové ručičky hodinové skříňky hodinové skříňky hodinové stroje hodiny hodiny hodiny (schránky na -) hodiny atomové hodiny časoměrné pro použití v kuchyni (přesýpací) hodiny časoměrné pro použití v kuchyni (přesýpací) hodiny elektrické hodiny kontrolní (píchací) hodiny na měření doby vaření vajec (na principu přesýpacích hodin) hodiny parkovací hodiny píchací hodiny píchací hodiny sluneční hojivé (léčivé) houby (ne potraviny) hojivé (léčivé) houby (ne potraviny) hokejky hokejové hole hole hole (deštníkové -) hole (rukojeti na -) hole (rukojeti na -)
94
Abecední seznam výrobků Blades for planes Rabbeting planes
fers de guillaumes guillaumes
080119 080135
8 8
Shavings (Wood -) Shavings (Wood -) Planing machines Oboes Anchors [clock and watch-making] Watches Watch cases Chains (Watch -) Chains (Watch -) Watch crystals Watch crystals Wristwatches Straps for wristwatches
bois (copeaux de -) copeaux de bois raboteuses hautbois ancres [horlogerie]
220004 220004 070321 150043 140106
22 22 7 15 14
montres montres (boîtiers de -) montres (chaînes de -) chaînes de montres montres (verres de -) verres de montres montres-bracelets montres (bracelets de -)
140057 140144 140025 140025 140059 140059 140016 140017
14 14 14 14 14 14 14 14
Straps for wristwatches
bracelets de montres
140017
14
Clock hands [clock- and watchmaking] Clock cases Clock cases
aiguilles [horlogerie]
140002
14
140044 140044
14 14
Clockworks Clocks Clocks Cases for watches [presentation] Atomic clocks Egg timers [sandglasses]
boîtes [cabinets] d'horloges horloges (cabinets [boîtes] d'–) cadratures horloges pendules [horlogerie] horlogerie (écrins pour l' -)
140023 140011 140011 140145
14 14 14 14
horloges atomiques sabliers
140042 090683
14 9
Egg timers [sandglasses]
sabliers
090683
9
Clocks and watches, electric horloges électriques Master clocks contrôle (horloges de -) [horloges mères] Egg timers [sandglasses] sabliers
140032 140043
14 14
090683
9
Parking meters Clocks (Time -) [time recording devices] Control clocks [master clocks] Sundials Sponges (Vulnerary -)
parcomètres [parcmètres] pointeurs [horloges pointeuses] contrôle (horloges de -) [horloges mères] cadrans solaires vulnéraires (éponges -)
090383 090649
9 9
140043
14
140022 050136
14 5
Sponges (Vulnerary -)
éponges vulnéraires
050136
5
Hockey sticks Hockey sticks Canes Umbrella sticks Handles (Walking stick -) Handles (Walking stick -)
crosses de hockey hockey (crosses de -) cannes cannes de parapluies cannes (poignées de -) poignées de cannes
280048 280048 180015 180014 180060 180060
28 28 18 18 18 18
H
Abecední seznam výrobků hole golfové
Golf clubs
hole golfové
Golf clubs
hole golfové hole golfové (vaky na -) (na kolečkách nebo bez koleček) hole požárnické hole se sedátkem hole turistické hole vycházkové holení (přípravky na -) holenní chrániče (sportovní zboží) holicí mýdlo holicí soupravy holicí strojky, břitvy (pouzdra na -) holicí strojky, elektrické nebo neelektrické holicí štětky holínky polovysoké holínky vysoké * holmium hologramy holubi asfaltoví (zařízení na vypouštění terčů v podobě -) holubi hlinění (terče) hormony pro lékařské účely
Golf clubs Golf bags, with or without wheels
hormony pro urychlení dozrávání ovoce hormony pro urychlení dozrávání ovoce horolezecká výstroj horolezecká výstroj hořáky hořáky hořáky (desinfekční) hořáky (lampové -) hořáky (lampové -) hořáky na řezání, plynové hořáky řezací (stroje) hořáky svařovací plynové hořčice hořčice pro farmaceutické účely hořčicová moučka hořčicové obklady hořčicový olej pro lékařské účely hořčičné náplasti hořčík (magnesium) hořčíková vlákna k osvětlení
280034
28
280034
28
280034 280061
28 28
090082 180016 180001 180015 030148 280046
9 18 18 18 3 28
Shaving soap Shaving cases Cases (Razor -)
incendie (battes pour –) cannes-sièges alpenstocks cannes rasage (produits de -) tibias (protège- -) [articles de sport] barbe (savon à -) nécessaires de rasage rasoirs (étuis pour -)
030017 080166 080107
3 8 8
Razors, electric or nonelectric Shaving brushes Half-boots Boots * Holmium Holograms Clay pigeon traps
rasoirs électriques ou non électriques barbe (blaireaux à -) bottines bottes * holmium hologrammes tirs au pigeon
080179
8
210240 250015 250014 010345 090291 280080
21 25 25 1 9 28
Clay pigeons [targets] Hormones for medical purposes Hormones for hastening the ripening of fruit Hormones for hastening the ripening of fruit Harness (Climbers' -) Harness (Climbers' -) Burners Incandescent burners Germicidal burners Lamps (Burners for -) Lamps (Burners for -) Cutting blow pipes, gasoperated Thermic lances [machines]
pigeons d'argile [cibles] hormones à usage médical
280101 050171
28 5
hormones pour activer la maturation des fruits maturation des fruits (hormones pour activer la –) escalade (baudriers d' -) baudriers d'escalade brûleurs becs à incandescence brûleurs germicides lampes (becs de -) becs de lampes chalumeaux à découper à gaz lances thermiques [à oxygène] [machines] chalumeaux à souder à gaz
010346
1
010346
1
280142 280142 110060 110043 110061 110044 110044 070486
28 28 11 11 11 11 11 7
070229
7
070504
7
300101 050219
30 5
300060 050271 050172
30 5 5
050271 060169 110190
5 6 11
Fire beaters Walking stick seats Mountaineering sticks Walking sticks Shaving preparations Shin guards [sports articles]
Soldering blow pipes, gasoperated Mustard Mustard for pharmaceutical purposes Mustard meal Plasters (Mustard -) Mustard oil for medical purposes Mustard plasters Magnesium Magnesium filaments for lighting
crosses de golf [clubs de golf] golf (crosses de –) [clubs de golf] golf (cannes de –) crosses de golf (sacs pour -), avec ou sans roulettes
moutarde moutarde à usage pharmaceutique moutarde (farine de -) sinapismes moutarde (huile de -) à usage médical sinapismes magnésium fils de magnésium [éclairage]
95
H hořec pro farmaceutické účely hořké dřevo pro lékařské účely hospodářská zvířata hospodářská zvířata hospodářské zvířectvo (přípravky na výkrm -) houbičky na čištění houbičky navlhčovací (kancelářské potřeby) houby (brusné -) na kůži houby (brusné -) na kůži houby čerstvé houby hojivé (ne potravina) houby chirurgické houby mycí houby na použití v domácnosti houby na použití v domácnosti houby toaletní houkačky pro vozidla houpačky housky housky housle housle (podbradky na -) hovorové trubky, zvukovody (lodní) hra v kostky hra v kuželky hra v šachy hrabací stroje (hrabačky) hrabací stroje (hrábě pro -) hrábě (ruční nářadí) hrábě pro hrabací stroje hrabla na písek [pro golfová hřiště] hrací karty hrací karty hrací koule hrací kuličky hrací skříně (pro počítače)
Abecední seznam výrobků Gentian for pharmaceutical purposes Quassia for medical purposes Animals (Menagerie -) Animals (Menagerie -) Livestock fattening preparations Saucepan scourers of metal
ménagerie (animaux de -) animaux de ménagerie engraissement des animaux (produits pour l' -) récurer (tampons à -) métalliques Moisteners [office requisites] mouilleurs de bureau
Skin (Abrasive sponges for scrubbing the -) Skin (Abrasive sponges for scrubbing the -) Mushrooms, fresh Vulnerary sponges Sponges (Surgical -) Toilet sponges Sponges for household purposes Sponges for household purposes Toilet sponges Horns for vehicles
050254
5
310005 310005 310052
31 31 31
210066
21
160049
16
210331
21 21
310024 050136 100053 210123 210280
31 5 10 21 21
ménage (éponges de –)
210280
21
210123 120212
21 12
Swings Bread rolls Bread rolls Violins Chin rests for violins Speaking tubes
éponges de toilette cornets avertisseurs pour véhicules balançoires petits pains pains (petits –) violons mentonnières de violons acoustiques (tubes -)
280010 300110 300110 150075 150050 090017
28 30 30 15 15 9
Dice Ninepins Chess games Raking machines Rakes for raking machines Rakes [hand tools] Rakes for raking machines Sand trap rakes
dés [jeux] quilles [jeu] échecs (jeux d' -) râteleuses râteaux de râteleuses râteaux [outils] râteleuses (râteaux de -) râteaux de golf
280050 280106 280055 070324 070323 080109 070323 080254
28 28 28 7 7 8 7 8
Cards (Playing –) Playing cards Playing balls Games (Marbles for -) Juke boxes [for computers]
cartes à jouer cartes à jouer jeu (boules de -) billes pour jeux changeurs de disques [informatique] disques (changeurs de –) [informatique] automates à musique à prépaiement
280191 280191 280030 280023 090604
28 28 28 28 9
090604
9
090062
9
jeux (jetons pour -)
280040
28
jetons pour jeux
280040
28
jouets
280024
28
hrací skříně uváděné do chodu vhozením mince, hudební automaty hrací žetony
Juke boxes [musical]
96
5
210331
Juke boxes [for computers]
hračky
050158
peau (éponges abrasives pour la -) éponges abrasives pour la peau champignons frais éponges vulnéraires chirurgicales (éponges -) toilette (éponges de -) éponges de ménage
hrací skříně (pro počítače)
hrací žetony
gentiane à usage pharmaceutique quassia à usage médical
Games (Counters [discs] for -) Games (Counters [discs] for -) Toys
H
Abecední seznam výrobků hračky (skříňky na -) hračky plyšové hračky pohyblivé hračky pro domácí zvířata
Chests for toys Plush toys Mobiles [toys] Toys for domestic pets
hračky pro domácí zvířata
Toys for domestic pets
hráčské pálky (sportovní náčiní) hrách (konzervovaný -) hrách čerstvý hranolky (bramborové) hranolky (bramborové) hranoly (optika) hrany lyží hrazení nekovová hrnce hrnce kuchyňské hrnce na vaření, dušení neelektrické hrnce tlakové (elektrické -)
Games (Bats for -)
Peas, preserved Peas, fresh Potato crisps Potato crisps Prisms [optics] Edges of skis Fences, not of metal Pots Cooking pots Hot pots [not electrically heated] Saucepans (Pressure cooking -), electric hrnce tlakové (elektrické -) Saucepans (Pressure cooking -), electric hrnce tlakové, s výjimkou Autoclaves [pressure elektrických cookers], non-electric hrnce tlakové, s výjimkou Autoclaves [pressure elektrických cookers], non-electric hrnce tlakové, s výjimkou Pressure cookers elektrických [autoclaves], non-electric hrnčířská hlína Potting soil hrnčířská hlína Potters' clay hrnčířské kruhy (strojní) Potters' wheels hrnčířské zboží Earthenware hrnčířské zboží Pottery hrobky (kovové) Tombs of metal hrobky (nekovové) Tombs, not of metal hrobky (nekovové) Vaults, not of metal [burial] hromosvody Lightning arresters hroty do pneumatik Spikes for tires [tyres] hroty psacích per Nibs hroty psacích per ze zlata Nibs of gold hrozinky Raisins hroznový mošt (nekvašený) Grape must [unfermented] hrozny čerstvé Grapes, fresh hruškový mošt (s alkoholem) Perry hry (zařízení pro -) Games (Apparatus for -) hry * Games * hry společenské Parlour games hry stolní Board games hřady Perches hřebeny Combs hřebeny elektrické Combs (Electric -) hřebeny mramorovací Graining combs (potřeby pro umělce) hřebeny řídké na vlasy Combs for the hair (Largetoothed -)
jouets (coffres à -) peluches [jouets] mobiles [jouets] jouets pour animaux domestiques animaux domestiques (jouets pour –) raquettes
200256 280161 280145 280004
20 28 28 28
280004
28
280081
28
pois conservés pois frais pommes chips chips [pommes de terre] prismes [optique] arêtes de skis clôtures non métalliques pots marmites cocottes pour cuire à l'étuvée, non électriques autocuiseurs électriques
290096 310109 290019 290019 090365 280009 190135 210153 210101 210322
29 31 29 29 9 28 19 21 21 21
110029
11
casseroles à pression [autocuiseurs] électriques autocuiseurs non électriques
110029
11
210236
21
210236
21
casseroles à pression non électriques autoclaves (marmites -) non électriques terreau potier (argile de -) tours de potiers faîence poteries tombes métalliques tombes non métalliques caveaux non métalliques paratonnerres clous pour pneus écrire (plumes à -) écrire (plumes à -) en or raisins secs raisin (moût de -) raisins frais poiré jeux (appareils pour -) jeux * société (jeux de -) jeux de table perchoirs peignes peignes électriques peignes à marbrer
210236
21
010355 190011 070420 210129 210193 060254 190174 190215 090381 120155 160131 160134 290027 320026 310115 330021 280128 280079 280078 280156 190140 210076 210176 160122
1 19 7 21 21 6 19 19 9 12 16 16 29 32 31 33 28 28 28 28 19 21 21 16
démêloirs
210110
21
97
H hřebeny, česadla na zvířata hřebíček (koření) hřebíček (koření) hřebíkové zásobníky [elektrické nebo neelektrické] hřebíky hřebíky hřebíky (bez hlavičky) hřebíky (bez hlavičky) hřebíky (vytahovače -) hřebíky (vytahovače -) hřebíky (vytahováky na -) hřebíky pro podkovy (podkováky) hřebla na zvířata hřebla na zvířata hřeby do pneumatik hřeby do pneumatik hříbky na látání, spravování hříbky na látání, spravování hřídele (hnací -) pozemních vozidel hřídele (ložiska pro -) hřídele (ložiska pro -) hřídele klikové hřídele pro stroje hřídele převodové (jiné než pro pozemní vozidla) hřídele převodové pro pozemní vozidla hřídelové spojky (stroje) hubení rostlinných škůdců (zařízení na -) hubice (rozprašovadla) na kropicí konve hubice protiostřikovací hubice protiostřikovací hubice rozprašovací k hadicím na zalévání hubice rozprašovací protipožární hubice, trysky požárních hadic hubice, trysky požárních hadic hubičky dechových nástrojů hubnutí (lékařské přípravky pro -) hudební nástroje hudební nástroje (klapky na -) hudební nástroje (klávesy pro -)
98
Abecední seznam výrobků Combs for animals Cloves [spice] Cloves [spice] Nail buffers [electric or non-electric]
animaux (peignes pour -) clous de girofle girofle (clous de –) polissoirs d'ongles [électriques ou non électriques] Nails clous Nails clouterie (articles de –) Brads semences [clous] Brads pointes [clous] Nail drawers [hand tools] pieds-de-biche [outils] Nail drawers [hand tools] biche (pieds-de- –) [outils] Extractors (Nail -) clous (arrache- –) Horseshoe nails fers à cheval (crampons pour -) Currycombs étrilles Currycombs bétail (étrilles pour le –) Studs for tires [tyres] pneus (clous pour -) Studs for tires [tyres] clous pour pneus Darning lasts boules à ravauder [repriser] Darning lasts repriser (boules à –) Transmission chains chaînes motrices pour for land vehicles véhicules terrestres Shafts (Bearings for transmission (paliers pour transmission -) arbres de -) Shafts (Bearings for paliers pour arbres de transmission -) transmission Crank shafts arbres à manivelle Axles for machines arbres de machines Transmission shafts [other arbres de transmission than for land vehicles] [autres que pour véhicules terrestres] Transmission shafts for land transmission (arbres de -) vehicles pour véhicules terrestres Shaft couplings [machines] arbres (accouplements d' -) [machines] Plant parasite killing parasites des plantes apparatus (appareils pour détruire les -) Nozzles for watering cans pommes d'arrosoirs Nozzles (Anti-splash tap -) Nozzles (Anti-splash tap -) Nozzles for sprinkler hose
210075 300040 300040 080214
21 30 30 8
060085 060085 060086 060086 080034 080034 080023 060077
6 6 6 6 8 8 8 6
210028 210028 120155 120155 260020 260020 120226
21 21 12 12 26 26 12
070290
7
070290
7
070021 070020 070022
7 7 7
120246
12
070001
7
080088
8
210183
21
110055 110055 210012
11 11 21
Sprinkler systems for fire protection Nozzles (Fire hose -)
jet (brise -) brise-jet lances pour tuyaux d'arrosage gicleurs d'incendie
090646
9
incendie (lances à -)
090296
9
Nozzles (Fire hose -)
lances à incendie
090296
9
Mouthpieces for musical instruments Slimming purposes (Medical preparations for -) Musical instruments Valves for musical instruments Keys for musical instruments
becs d'instruments de musique amincissement (préparations médicales pour l' -) instruments de musique musique (valves pour instruments de -) musique (touches pour instruments de -)
150034
15
050317
5
150025 150073
15 15
150077
15
H
Abecední seznam výrobků hudební nástroje Bridges for musical (kobylky pro -) instruments hudební nástroje Electronic musical elektronické instruments hudební nástroje (dusítka Dampers for musical na -) instruments hudební nástroje (klávesnice Keyboards for musical pro -) instruments hudební nástroje (kolíky Pegs for musical pro -) instruments hudební nástroje (měchy Bellows for musical pro -) instruments hudební nástroje (nožní Pedals for musical pedály pro -) instruments hudební nástroje (pouzdra Cases for musical na -) instruments hudební nástroje (střeva pro Catgut for musical struny na -) instruments hudební nástroje elektronické Electronic musical instruments hudební nástroje strunné Stringed musical instruments hudební skříně Musical boxes hudební stojany na noty Music stands hudební syntezátory Music synthesizers hůlky pro mažoretky Twirling batons hůlky, tyčinky jídelní Chopsticks (kuchyňské náčiní) hummus [pasta z cizrny] Hummus [chickpea paste] humři (neživí) humři živí humus humus (vrstva -u) humus (vrstva -u) huquin [čínské housle] huspeniny hustilky pneumatik (pumpičky ruční) hustilky pneumatik (ruční)
Lobsters [not live] Lobsters [live] Humus Humus top dressing Humus top dressing Huquin [Chinese violins] Meat jellies Hand pumps *
hustoměry hvězdářské dalekohledy, refraktory hydranty hydranty hydrastin hydrastinin hydrát hlinitý hydráty hydraulická ovládací zařízení pro stroje, motory a hnací stroje hydraulické hnací stroje a motory hydraulické kapaliny
Densimeters Refractors
Pumps (Hand -) *
Hydrants Hydrants Hydrastine Hydrastinine Aluminium hydrate Hydrates Controls (Hydraulic -) for machines, motors and engines Hydraulic engines and motors Hydraulic circuits (Fluids for -) hydraulické kapaliny Hydraulic circuits (Fluids for -) hydraulické obvody (kapaliny Hydraulic circuits (Liquids pro -) for -)
instruments de musique (chevalets pour -) instruments de musique électroniques sourdines
150054
15
150044
15
150065
15
150024
15
150021
15
150064
15
150060
15
150035
15
150015
15
150044
15
150029
15
150052 150080 150087 280164 210311
15 15 15 28 21
290158
29
290057 310135 010355 010641 010641 150081 290049 080245
29 31 1 1 1 15 29 8
080245
8
090175 090424
9 9
bouches à eau eau (bouches à –) hydrastine hydrastinine alumine (hydrate d' -) hydrates hydrauliques (commandes -) pour machines et moteurs
110049 110049 050174 050175 010048 010356 070472
11 11 5 5 1 1 7
hydrauliques (moteurs -)
070461
7
circuits hydrauliques (liquides pour -) liquides pour circuits hydrauliques hydrauliques (liquides pour circuits -)
010197
1
010197
1
010197
1
musique (claviers d'instruments de -) chevilles pour instruments de musique musique (souffleries d'instruments de -) musique (pédales d'instruments de -) musique (étuis pour instruments de -) musique (boyaux d'instruments de -) musique (instruments de –) électroniques cordes (instruments à -) [musique] boîtes à musique pupitres à musique synthétiseurs musicaux cannes de majorettes baguettes [instruments de cuisine] hoummos [pâte de pois chiches] homards [non vivants] homards [vivants] terreau humus (couvertures d' -) couvertures d'humus huqin [violons chinois] viande (gelées de -) gonfleurs [instruments à main] gonfleurs [instruments à main] densimètres réfracteurs
99
H
Abecední seznam výrobků
hydraulické obvody (kapaliny Hydraulic circuits (Liquids liquides pour circuits pro -) for -) hydrauliques hydraulické obvody pro Hydraulic circuits for circuits hydrauliques pour vozidla vehicles véhicules hydraulické otvírače Hydraulic door openers and dispositifs hydrauliques pour a zavírače dveří closers [parts of machines] l'ouverture ou la fermeture [části strojů] de portes [parties de machines] hydraulické otvírače Hydraulic door openers and portes (dispositifs a zavírače dveří closers [parts of machines] hydrauliques pour [části strojů] l'ouverture ou la fermeture de –) [parties de machines] hydraulické turbíny Turbines (Hydraulic -) hydrauliques (turbines -) hydrazin Hydrazine hydrazine hydrogen uhličitan sodný pro Bicarbonate of soda for bicarbonate de soude à chemické účely chemical purposes usage chimique hydrochlorečnany Hydrochlorates chlorhydrates hydromasážní přístroje Hydromassage bath appatus appareils pour bains d´hydromassage hydroplány Seaplanes hydravions hydrostatické postele pro Hydrostatic beds for medical hydrostatiques (lits -) à usage lékařské účely purposes médical hydrostatické postele pro Hydrostatic beds for medical lits hydrostatiques à usage lékařské účely purposes médical hydroxid amonný pro Volatile alkali [ammonia] for volatil (alcali -) [ammoniaque] průmyslové účely industrial purposes à usage industriel hydroxid amonný pro Volatile alkali [ammonia] for alcali volatil [ammoniaque] průmyslové účely industrial purposes à usage industriel hydroxid bizmutitý, galát Basic gallate of bismuth gallate basique de bismuth bizmutu hydroxid bizumutitý, galáty Bismuth (Basic gallate of -) gallate basique de bismuth (zásadité -) hydroxidy alkalických kovů Caustic alkali alcali caustique hygienické kalhotky Knickers (Sanitary -) hygiéniques (culottes -) hygienické kalhotky Knickers (Sanitary -) culottes hygiéniques hygienické toaletní nádoby Trays (Litter -) [for pets] litière (bacs à -) pro domácí zvířata hygienické toaletní nádoby Trays (Litter -) [for pets] bacs de propreté pour pro domácí zvířata animaux hygienické ubrousky Sanitary napkins hygiéniques (serviettes -) hygienické ubrousky Sanitary napkins serviettes hygiéniques hygienické ubrousky Towels (Sanitary –) serviettes hygiéniques hygienické vložky Sanitary pads bandes périodiques
100
010197
1
120079
12
070515
7
070515
7
070215 010358 010578
7 1 1
010184 110334
1 11
120134 100096
12 10
100096
10
010558
1
010558
1
010126
1
010126
1
010038 050200 050200 210306
1 5 5 21
210306
21
050234 050234 050234 050233
5 5 5 5
Abecední seznam výrobků
CH
chaluhy (extrakty z -) jako potrava chaluhy mořské jako čalounický materiál chaluhy mořské jako čalounický materiál chaluhy mořské jako čalounický materiál chaluhy pro humánní nebo živočišnou spotřebu chalva [cukroví] chemická aditiva do olejů
Weeds for human or animal consumption Halvah Chemical additives for oils
chemická činidla pro lékařské a zvěrolékařské účely chemické prostředky pro léčení révy vinné
Reagents (Chemical -) for medical or veterinary purposes Vine disease treating chemicals
chemické přípravky na čištění, bělení vosku chemické přípravky na čištění, bělení vosku chemické přípravky pro farmaceutické účely
chemické přípravky pro zvěrolékařské účely chemické přípravky zemědělské, s výjimkou fungicidů, herbicidů, insekticidů a přípravků na hubení parazitů chemické přípravky zemědělské, s výjimkou fungicidů, herbicidů, insekticidů a přípravků na hubení parazitů
Bleaching chemicals (Wax- -) Bleaching chemicals (Wax- -) Chemical preparations for pharmaceutical purposes Chemical preparations for medical purposes Alloying of metals (Chemical preparations for facilitating the -) Alloying of metals (Chemical preparations for facilitating the -) Chemical preparations for veterinary purposes Chemicals (Agricultural -), except fungicides, weedkillers, herbicides, insecticides and parasiticides Chemicals (Agricultural -), except fungicides, weedkillers, herbicides, insecticides and parasiticides
chemické přístroje a zařízení chemické vodiče pro elektrody elektrokardiografů
Chemistry apparatus and instruments Conductors (Chemical -) for electrocardiograph electrodes
chemické vodiče pro elektrody elektrokardiografů chemicko-farmaceutické přípravky chemicko-farmaceutické přípravky chemikálie pro čištění radiátorů chemikálie pro laboratorní analýzy (s výjimkou analýz pro lékařské a zvěrolékařské účely)
Conductors (Chemical -) for electrocardiograph electrodes Chemico-pharmaceutical preparations Chemico-pharmaceutical preparations Radiator flushing chemicals
chemické přípravky pro lékařské účely chemické přípravky pro výrobu slitin kovů chemické přípravky pro výrobu slitin kovů
Weed extracts for food Sea wrack Sea wrack Seaweed for stuffing
Chemical substances for analyses in laboratories [other than for medical or veterinary purposes]
algues (extraits d' -) à usage alimentaire varech [matière de rembourrage] algues de mer [matières de rembourrage] algues de mer [matières de rembourrage] algues pour l'alimentation humaine ou animale halvas additifs chimiques pour huiles réactifs chimiques à usage médical ou vétérinaire
290002
29
220074
22
220074
22
220074
22
310003
31
300191 010654
30 1
050364
5
vigne (produits chimiques pour le traitement des maladies de la –) blanchir les cires (produits chimiques pour -) cires (produits chimiques pour blanchir les –) chimiques (préparations -) à usage pharmaceutique
050288
5
010128
1
010128
1
050323
5
chimiques (préparations -) à usage médical chimiques (produits -) destinés à faciliter l'alliage de métaux alliage de métaux (produits chimiques destinés à faciliter l'–) chimiques (préparations -) à usage vétérinaire chimiques (produits -) pour l'agriculture [à l'exception des fongicides, herbicides, insecticides et des parasiticides] agriculture (produits chimiques pour l'–) [à l'exception des fongicides, herbicides, insecticides et des parasiticides] chimie (appareils et instruments de -) électrodes d'électrocardiographe (conducteurs chimiques pour -) conducteurs chimiques pour électrodes d'électrocardiographe chimico-pharmaceutiques (produits -) pharmaceutiques (produits chimico- –) radiateurs (produits chimiques de curage pour -) analyses en laboratoire (produits chimiques pour -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire
050362
5
010045
1
010045
1
050363
5
010031
1
010031
1
090549
9
050091
5
050091
5
050077
5
050077
5
010648
1
010181
1
101
CH chemikálie pro lesnictví, s výjimkou fungicidů, herbicidů, insekticidů a přípravků pro hubení parazitů
Abecední seznam výrobků
Forestry (Chemicals for -), sylviculture (produits except fungicides, chimiques pour la -) herbicides, insecticides and [à l'exception des parasiticides fongicides, herbicides, insecticides et des parasiticides] chemikálie pro průmysl Industrial chemicals chimiques (produits -) pour l'industrie chemikálie pro vědecké Chemical preparations for chimiques (préparations -) účely (kromě užití v scientific purposes à usage scientifique [autres lékařství a zvěrolékařství) [other than for medical or qu'à usage médical ou veterinary use] vétérinaire] chinin pro lékařské účely Cinchona for medical quinquina à usage médical purposes chinin pro lékařské účely Quinine for medical quinine à usage médical purposes chinolin pro lékařské účely Chinoline for medical quinoléine à usage médical purposes chinovník n. jeho kůra pro Quinquina for medical quinquina à usage médical lékařské účely purposes chirurgická plátna Surgical cloth [tissues] tissus chirurgicaux chirurgické bandáže Surgical bandages bandages chirurgicaux (adhezivní přípravky pro -) (Adhesive preparations (matières collantes pour -) for -) chirurgické bandáže Surgical bandages adhésifs pour bandages (adhezivní přípravky pro -) (Adhesive preparations chirurgicaux for -) chirurgické houby Sponges (Surgical -) éponges chirurgicales chirurgické implantáty [živé Surgical implants [living implants chirurgicaux [tissus tkáně] tissues] vivants] chirurgické nástroje Cutlery [surgical] coutellerie chirurgicale (operační) chirurgické nitě Thread [surgical] chirurgiens (fils de -) chirurgické obvazy Dressings (Surgical -) étoffes pour pansements chirurgické přístroje Surgical apparatus and chirurgicaux (appareils et a nástroje instruments instruments -) chirurgické roušky Surgical tissues chirurgicaux (tissus -) chirurgické roušky Surgical tissues tissus chirurgicaux chirurgické svorky Clips [surgical] chirurgicales (agrafes -) chirurgické šicí jehly Suture needles sutures (aiguilles pour -) chirurgie (zrcadla pro -) Mirrors for surgeons chirurgiens (miroirs pour -) chladicí boxy přenosné, Coolers (Non-eletric glacières portatives, non neelektrické portable -) (Am.) électriques chladicí kapaliny motorů Engine coolants (Anti-boil moteurs (préparations contre (přípravky proti vření -) preparations for -) l'ébullition pour agents de refroidissement de -) chladicí kapaliny motorů Engine coolants (Anti-boil ébullition pour agents de (přípravky proti vření -) preparations for -) refroidissement de moteurs (préparations contre l'–) chladicí kapaliny pro motory Coolants for vehicle engines agents de refroidissement vozidel pour moteurs de véhicules chladicí kapaliny pro motory Coolants for vehicle engines refroidissement pour moteurs vozidel de véhicules (agents de –) chladicí komory Refrigerating chambers chambres frigorifiques chladicí nádoby Refrigerating containers récipients frigorifiques chladicí nádoby Ice buckets glace (seaux à -) chladicí nádoby na led Ice buckets glace (seaux à -) chladicí přípravky Refrigerants réfrigérants (produits -) chladicí přípravky Refrigerants frigorifiques (produits –) chladicí přístroje a zařízení Cooling appliances and refroidissement (appareils et installations installations de -)
102
010505
1
010176
1
010177
1
050255
5
050256
5
050257
5
050255
5
050078 010022
5 1
010022
1
100053 050397
10 5
100065
10
100056 050140 100054
10 5 10
050078 050078 100007 100009 100118 210261
5 5 10 10 10 21
010645
1
010645
1
010647
1
010647
1
110156 110157 210196 210196 010459 010459 110214
11 11 21 21 1 1 11
Abecední seznam výrobků chladicí vitríny (výkladní skříně) chladicí vozy chladicí zařízení (kompresory pro -) chladicí zařízení na kapaliny chladicí zařízení na kapaliny chladicí zařízení na potraviny pro domácnost obsahující chladicí směsi (chladicí média) chladicí zařízení a stroje chladicí zařízení a stroje chladicí zařízení na chlazení tabáku chladicí zařízení na chlazení vody chladicí zařízení pro pece chladicí železniční vozy (vagóny) chladicí, mrazicí lahve chladicí, mrazicí lahve chladiče automobilů (spojovací hadice pro -) chladiče pro motory a hnací stroje chladiče vzduchové chladiva chladivé spreje pro lékařské účely chladničky chléb chléb (diabetický) upravený pro léčebné účely chléb (prkénka na krájení -) chléb (schránky na -) chléb (stroje na krájení -) chléb svatojánský (lusky rohovníku) chlebníky chlebníky chlévy chlor chloralhydrát pro farmaceutické účely chlorečnan draselný chlorečnany chlorid amonný chlorid cínatý chlorid cínatý chlorid hlinitý chlorid hořečnatý chlorid uhličitý, tetrachlormetan chlorid vápenatý
CH Refrigerating display cabinets [display cases] Refrigerated vehicles Compressors for refrigerators Cooling installations for liquids Cooling installations for liquids Cooling devices (Food -) containing heat exchange fluids, for household purposes
vitrines frigorifiques
110330
11
120128 070437
12 7
110188
11
110188
11
210293
21
Cooling installations and machines Refrigerating apparatus and machines Cooling installations for tobacco Cooling installations for water Coolers for furnaces Waggons (Refrigerated -) [railroad vehicles] Bottles (Refrigerating -) Bottles (Refrigerating -) Connecting hose for vehicle radiators Radiators [cooling] for motors and engines Air condensers Refrigerating preparations Cooling sprays for medical purposes Ice boxes Bread Bread (diabetic -) adapted for medical use Bread boards Bread bins Bread cutting machines Locust beans
véhicules frigorifiques compresseurs pour réfrigérateurs refroidisseurs de liquides [installations] liquides (refroidisseurs de –) [installations] réfrigération d'aliments (articles de -) contenant des fluides d'échange de chaleur, à usage domestique rafraîchir (installations et machines à -) frigorifiques (appareils et machines -) tabac (installations pour le refroidissement du -) eau (installations pour le refroidissement de l' -) bacs refroidisseurs pour fours wagons frigorifiques
110209
11
110155
11
110227
11
110125
11
110032 120129
11 12
réfrigérantes (bouteilles -) bouteilles réfrigérantes tuyaux de raccordement pour radiateurs de véhicules radiateurs de refroidissement pour moteurs air (condenseurs à -) frigorifiques (produits -) sprays réfrigérants à usage médical glacières pain pain pour diabétiques à usage médical pain (planches à -) boîtes à pain pain (machines à couper le -) caroubes
210047 210047 170074
21 21 17
070464
7
070011 010459 050407
7 1 5
110168 300093 050121
11 30 5
210169 210310 070288 310022
21 21 7 31
Nose bags [feed bags] Nose bags [feed bags] Pigsties Chlorine Hydrated chloral for pharmaceutical purposes Hypochloride (Potassium -) Chlorates Sal ammoniac Bichloride of tin Bichloride of tin Aluminium chloride Magnesium chloride Carbon tetrachloride
musettes mangeoires mangeoires (musettes –) porcheries chlore chloral hydraté à usage pharmaceutique Javel (eau de -) chlorates ammoniac (sel -) bichlorure d'étain étain (bichlorure d'–) aluminium (chlorure d' -) magnésium (chlorure de -) carbone (tétrachlorure de -)
180050 180050 190084 010183 050079
18 18 19 1 5
030089 010182 010057 010118 010118 010050 010383 010528
3 1 1 1 1 1 1 1
Lime chloride
chaux (chlorure de -)
010173
1
103
Abecední seznam výrobků
CH chloridy chloristany chlornan sodný chloroform chlorování bazénů (přístroje pro -) chlupy zvířat chmel chmel (výtažky z -) na výrobu piva chmel (výtažky z -) pro farmaceutické účely chmelové šišky chodítka dětská chodítka dětská chodítka dětská chodníky [pohyblivé chodníky] chomouty (koňské -) chovatelské, pěstitelské produkty chrániče (- proti přepětí)
Chlorides Perchlorates Hypochlorite of soda Chloroform Swimming pool chlorinating apparatus Animal hair Hops Hops (Extracts of -) for making beer Hops (Extracts of -) for pharmaceutical purposes Cones (Hop -) Infant walkers Infant walkers Walkers (Infant –) Sidewalks [moving pavement] Horse collars Bred stock
010554 010423 010360 050080 110318
1 1 1 5 11
220065 310073 320021
22 31 32
050343
5
310038 200258 200258 200258 070518
31 20 20 20 7
chevaux (colliers de -) élevage (produits de l' -)
180025 310050
18 31
090676
9
060028
6
060028
6
100098 280144
10 28
280046
28
280143
28
160064
16
100079
10
100124
10
250059
25
090414 280077 060079 010187 110292
9 28 6 1 11
090585
9
160090
16
160090
16
160090
16
060081 140027 090586
6 14 9
140028
14
régulateurs contre les surtension chrániče (kovové) pro stromy Tree protectors of metal protections d'arbres [métalliques] chrániče (kovové) pro stromy Tree protectors of metal arbres (protections d'–) métalliques chrániče břišní (peloty) Abdominal pads pelotes hypogastriques chrániče kolen - nákoleníky Knee guards [sports articles] protège-genoux [articles de (sportovní potřeby) sport] chrániče na holeně Shin guards [sports articles] protège-tibias [articles de (sportovní zboží) sport] chrániče na lokty (jako Elbow guards protège-coudes [articles de sportovní potřeby) [sports articles] sport] chrániče prstů (kancelářské Finger-stalls doigtiers [articles de bureau] potřeby) [office requisites] chrániče prstů pro lékařské Finger guards for medical doigtiers à usage médical účely purposes chrániče sluchu Hearing protectors ouïe (appareils pour la protection de l' -) chrániče uší (proti chladu, Ear muffs [clothing] couvre-oreilles [habillement] jako pokrývka hlavy) chrániče zubů Teeth protectors protège-dents chrastítka Rattles [playthings] hochets chrom Chromium chrome chromany Chromates chromates chromatografické přístroje Chromatography apparatus chromatographie (appareils (pro průmyslové účely) [for industrial purposes] de -) à usage industriel chromatografické přístroje Chromatography apparatus chromatographie (appareils pro laboratorní účely for laboratory use de -) de laboratoire chromolitografy (polygrafie) Chromolithographs chromolithographies [chromos] [chromos] chromolitografy (polygrafie) Chromolithographs chromos [chromos] chromolitografy (polygrafie) Chromos chromolithographies [chromos] chromové rudy Chrome ores chrome (minerais de -) chronografy (hodinky) Chronographs [watches] chronographes [montres] chronografy, přístroje Chronographs chronographes [appareils zaznamenávající čas [time recording apparatus] enregistreurs de durées] chronometry Chronometers chronomètres
104
Protectors (Voltage surge -)
chlorures perchlorates hypochlorite de soude chloroforme chloration pour piscines (appareils de -) animaux (poils d' -) houblon houblon (extraits de -) pour la fabrication de la bière houblon (extraits de -) à usage pharmaceutique cônes de houblon trotteurs pour enfants enfants (trotteurs pour –) trotteurs pour enfants tapis roulant
Abecední seznam výrobků chronometry (stopky) chronoskopy (přístroje na měření krátkých časových úseků) chrupy umělé chřestítka chuťové přísady
CH Stopwatches Chronoscopes
chronomètres à arrêt chronoscopes
140164 140029
14 14
Dentures Rattles [playthings] Condiments
dentiers hochets condiments
100076 280077 300041
10 28 30
105
Abecední seznam výrobků
I identifikace (náramky na -) Bracelets (Identification -), pro nemocnice (nekovové) not of metal, for hospital purposes identifikace (štítky na -) Identity plates, not of metal (nekovové) identifikační karty Identity cards, magnetic (magnetické -) identifikační náramky Identification bracelets (kódované), magnetické (Encoded -), magnetic identifikační náramky Bracelets of metal (kovové) pro použití (Identification -) for v nemocnicích hospitals identifikační náramky Bracelets of metal (kovové) pro použití (Identification -) for v nemocnicích hospitals identifikační obaly pro Identification sheaths for elektrické dráty electric wires identifikační štítky (kovové) Identity plates of metal identifikační vlákna pro elektrické dráty identifikační vlákna pro elektrické dráty imitace kůže implantáty (chirurgické -) [živé tkáně] implantáty chirurgické impregnační chemické přípravky pro kůže impregnační chemické přípravky pro textil
Threads (Identification -) for electric wires Threads (Identification -) for electric wires Imitation leather Implants (Surgical -) [living tissues] Surgical implants [artificial materials] Leather-impregnating chemicals Textile-impregnating chemicals
identification (bracelets d' -) pour hôpitaux [non métalliques] identité (plaques d' -) non métalliques cartes magnétiques d'identification bracelets magnétiques d’identification identification (bracelets d' -) pour hôpitaux [métalliques]
200221
20
200154
20
090529
9
090692
9
060051
6
bracelets d'identification pour hôpitaux [métalliques]
060051
6
fils électriques (gaines d'identification pour -) identité (plaques d' -) métalliques fils électriques (fils d'identification pour -) fils d'identification pour fils électriques cuir (imitations de -) implants chirurgicaux [tissus vivants] implants artificiels
090294
9
060399
6
090293
9
090293
9
180042 050397
18 5
100208
10
010224
1
010363
1
010195
1
020086 010278
2 1
090213
9
090213
9
090213
9
060154 090304
6 9
050148 010632
5 1
010632
1
140003 140003 060164 060164
14 14 6 6
110278
11
100099 100100
10 10
cuir (produits chimiques pour l'imprégnation du -) textiles (produits chimiques pour l'imprégnation des matières -) impregnační látky proti vodě Cement-waterproofing ciment (préparations pour pro cement, s výjimkou preparations, except paints l'imperméabilisation du -) barev [à l'exception des peintures] indigo (barvivo) Indigo [colorant] indigo [colorant] indikátorový papír Test paper, chemical essais (papier chimique (chemický) pour -) indikátory ztrát elektrické Electric loss indicators indicateurs de perte energie électrique indikátory ztrát elektrické Electric loss indicators électrique (indicateurs de energie perte –) indikátory ztráty elektrické Loss indicators (Electric -) indicateurs de perte energie électrique indium Indium indium induktory, tlumicí cívky, Inductors [electricity] inducteurs [électricité] tlumivky (elektřina) infuze (medicinální -) Medicinal infusions infusions médicinales infuzoriová hlinka, Earth (Diatomaceous -) diatomées (terre à -) křemelina infuzoriová hlinka, Earth (Diatomaceous -) terre à diatomées křemelina ingoty z drahých kovů Ingots of precious metals lingots de métaux précieux ingoty z drahých kovů Ingots of precious metals métaux précieux (lingots de -) ingoty z obecných kovů Ingots of common metal lingots de métaux communs ingoty z obecných kovů Ingots of common metal métaux communs (lingots de -) inhalační přístroje, Fumigation apparatus, not for fumigations (appareils pour -) s výjimkou přístrojů pro medical purposes non à usage médical lékařské účely inhalátory Inhalers inhalateurs injekční stříkačky pro Injectors for medical injecteurs à usage médical lékařské účely purposes
106
Abecední seznam výrobků inklinometry, sklonoměry, svahoměry inklinometry, sklonoměry, svahoměry inkontinence (pomočování) (prostěradla pro použití při -) inkontinentní pacienti (absorpční kalhotky pro -) inkontinentní pacienti (absorpční kalhotky pro -) inkontinentní pacienti (hygienické vložky pro -) inkoust korekční (heliografie) inkoust v tyčince inkoustové kameny (zásobníky inkoustu užívané v čínském umění, kde je smíchán suchý inkoust s vodou) inkousty * inkubátory pro kojence inkubátory pro kojence inkubátory pro kultivaci bakterií inkubátory pro lékařské účely in-line brusle insekticidy insekticidy (chemické přísady do -) insekticidy (ruční rozprašovače na -) inseminace (semeno pro umělou -) instalační materiál pro vany insuflátory (zařízení na zavádění vzduchu nebo látek do tělních dutin) integrované obvody interkomy, zařízení pro vnitřní spojení intraokulární (nitrooční) čočky pro chirurgické implantace intraokulární (nitrooční) čočky pro chirurgické implantace invertory (elektrotechnika) ionizační přístroje jiné než pro úpravu vzduchu nebo vody ionizační přístroje pro úpravu vzduchu nebo vody ionón (parfumerie) iontoměniče [chemický preparát] iridium irigátory děložní irigátory pro lékařské účely
I Gradient indicators
inclinomètres
090299
9
Gradient indicators
indicateurs de pente
090299
9
Sheets (Incontinence -)
draps pour incontinents
100014
10
Incontinents (Pants, absorbent, for -) Incontinents (Pants, absorbent, for -) Napkins for incontinents
incontinents (culottes hygiéniques pour -) culottes hygiéniques pour incontinents couches hygiéniques pour incontinents encres à corriger [héliographie] encre (bâtons d' -) encre (pierres d' -) [récipients à encre]
050372
5
050372
5
050351
5
160104
16
160334 160335
16 16
160142 100177 100177 090556
16 10 10 9
100067
10
Correcting ink [heliography] Ink sticks Ink stones [ink reservoirs]
Ink * Incubators for babies Incubators for babies Incubators for bacteria culture Incubators for medical purposes In-line roller skates Insecticides Additives, chemical, to insecticides Atomizers (Insecticide -) [hand tools] Semen for artificial insemination Fittings (Bath -)
patins à roulettes en ligne insecticides insecticides (additifs chimiques aux -) insecticides (vaporisateurs pour -) [outils] sperme pour l'insémination artificielle bains (appareils pour -)
280182 050055 010308
28 5 1
080144
8
050177
5
110037
11
Insufflators
insufflateurs
100103
10
Integrated circuits Intercommunication apparatus Prostheses (Intraocular -) [lenses] for surgical implantation Prostheses (Intraocular -) [lenses] for surgical implantation Inverters [electricity] Ionization apparatus not for the treatment of air or water
circuits intégrés intercommunication (appareils d' -) prothèses intra-oculaires [lentilles] pour implantation chirurgicale lentilles [prothèses intra-oculaires] pour implantation chirurgicale inverseurs [électricité] ionisation (appareils d’–) non pour le traitement d’air ou d’eau ionisation (appareils d’–) pour le traitement d’air ou d’eau ionone [parfumerie] échangeurs d'ions [produits chimiques] iridium utérines (seringues -) irrigateurs à usage médical
090538 090308
9 9
100194
10
100194
10
090310 090311
9 9
110174
11
030121 010255
3 1
140045 100142 100104
14 10 10
Ionization apparatus for the treatment of air or water Ionone [perfumery] Ion exchangers [chemical preparations] Iridium Uterine syringes Enema apparatus for medical purposes
encres * couveuses pour bébés bébés (couveuses pour –) couveuses pour la culture bactérienne couveuses médicales
107
Abecední seznam výrobků
I irigátory vaginální irigátory vodní na čištění zubů a masáž dásní irský mech (karagen) pro lékařské účely izolace (kovové fólie na -) izolace (kovové fólie na -) izolace (látky na -) proti vlhkosti staveb izolace (látky pro -) proti vlhkosti staveb izolace (materiály na -) izolace (materiály na -) izolace (materiály na -) pro železnice izolace (materiály pro -) pro elektrické vedení izolace (materiály pro -) pro elektrické vedení izolace (nátěry na -) izolace (nátěry na -) izolace (pásky na -) izolace (pásky na -) izolace (plst pro -) izolace (prostředky pro tepelnou -) izolace (sklo na -) (pro stavby) izolace kabelů (materiály na -) izolační laky izolační laky izolační materiály izolační nátěry, omítky izolační oleje izolační oleje izolační papír izolační papír izolační rukavice izolační rukavice izolační tkaniny izolační tkaniny izolační žáruvzdorné materiály izotopy pro lékařské účely izotopy pro průmyslové účely
108
Vaginal syringes Water apparatus for cleaning teeth and gums Moss (Irish -) for medical purposes Insulation (Metal foil for -)
vaginales (seringues -) douches buccales
mousse d'Irlande à usage médical isolantes (feuilles métalliques -) Insulation (Metal foil for -) feuilles métalliques isolantes Insulating buildings against humidité dans les bâtiments moisture (Substances for -) (compositions isolantes contre l'–) Insulating buildings against isolantes (compositions -) moisture (Substances for -) contre l'humidité dans les bâtiments Insulating materials isolantes (matières -) Insulators isolants Railway tracks (Insulators voies ferrées (isolateurs for -) pour -) Electric mains (Insulators électricité (isolateurs pour for -) conduites d' -) Electric mains (Insulators conduites d'électricité for -) (isolateurs pour –) Paints (Insulating -) isolantes (peintures -) Paints (Insulating -) peintures isolantes Tape (Insulating -) isolants (rubans -) Tape (Insulating -) bandes isolantes Felt (Insulating -) feutre pour l'isolation Non-conducting materials for calorifuges (produits -) retaining heat Insulating glass [building] isolant (verre -) [construction]
100143 210262
10 21
050182
5
170059
17
170059 170058
17 17
170058
17
170023 170099 170084
17 17 17
170098
17
170098
17
170060 170060 170107 170107 170045 170016
17 17 17 17 17 17
190180
19
Cables (Insulators for -)
câbles (isolants pour -)
170094
17
Varnish (Insulating -) Varnish (Insulating -) Insulators Plaster (Insulating -) Oils (Insulating -) Oils (Insulating -) Paper (Insulating -) Paper (Insulating -) Gloves (Insulating -) Gloves (Insulating -) Fabrics (Insulating -) Fabrics (Insulating -) Insulating refractory materials Isotopes for medical purposes Isotopes for industrial purposes
isolants (vernis -) vernis isolants isolateurs enduits isolants isolantes (huiles -) huiles isolantes isolant (papier -) papier isolant isolants (gants -) gants isolants isolants (tissus -) tissus isolants matériaux réfractaires isolants isotopes à usage médical
170057 170057 170099 170110 170052 170052 170055 170055 170049 170049 170056 170056 170116
17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17
050349
5
isotopes à usage industriel
010369
1
Abecední seznam výrobků jablečné mošty (s alkoholem) jablečné pyré jablečné pyré jablečný mošt [nealkoholický] jaderná paliva a jaderné zpomalovače (zařízení na zpracování -)
J Cider
cidres
Apple purée compote de pommes Apple purée pommes (compote de -) Cider [non-alcoholic] jus de pommes Processing installations for modérateurs nucléaires fuel and nuclear moderating (installations pour le material traitement de combustibles et -) jaderná paliva a jaderné Processing installations for nucléaires (installations pour zpomalovače (zařízení na fuel and nuclear moderating le traitement de zpracování -) material combustibles et modérateurs –) jaderné reaktory Nuclear reactors réacteurs nucléaires jaderné reaktory Nuclear reactors (Moderating réacteurs nucléaires (zpomalovače reakcí pro -) materials for -) (modérateurs pour -) jaderné reaktory Nuclear reactors (Moderating modérateurs pour réacteurs (zpomalovače reakcí pro -) materials for -) nucléaires jachty Yachts yachts jalap (výtažek z jalapového Jalap jalap kořene - projímadlo) jantar Amber (Yellow –) ambre jaune jantar Yellow amber ambre jaune jantar (šperky z -) Jewellery of yellow amber ambre jaune (parures d' -) jantarové náustky na Yellow amber (Tips of -) for ambre jaune (bouts d' -) pour doutníky a cigaretové cigar and cigarette holders fume-cigare et fumešpičky cigarette japonská (čerň -) Japan (Black -) asphalte (vernis d' -) japonská rudka Gambier gambir jarní závitky Spring rolls rouleaux de printemps jasmínový olej Jasmine oil jasmin (huile de -) játra Liver foie játrová paštika Pastes (Liver -) foie (pâtés de -) játrová paštika Pastes (Liver -) pâtés de foie játrová paštika Pâté (Liver –) foie (pâtés de -) jazýčky (na dechových Reeds anches nástrojích) ječmen (loupaný -) Barley (Husked -) orge mondé ječmen (mletý -) Barley (Crushed -) orge égrugé ječmen (mouka z -) Barley meal orge (farine d' -) ječmen * Barley * orge * jedlá želatina Gelatine for food aliments (gélatine pour -) jedlá želatina Jellies for food gelées comestibles jedlé oleje Edible oils huiles comestibles jedlé tuky Edible fats alimentaires (graisses -) jednotka disková pro Drives (Disk -) [for mécanismes d'entraînement počítače computers] de disques [informatique] jedy Poisons poisons jedy bakteriální Bacterial poisons bactériens (poisons -) jehelníčky Pin cushions pelotes d'épingles jehelníky Needle cushions pelotes d'aiguilles jehlice (ozdobné -) Ornamental pins épingles de parure jehlice (šperky) Pins [jewellery, jewelry épingles [bijouterie] (Am.)] jehlice (vyjma šperků) Pins [other than jewellery, épingles [autres qu'articles de jewelry (Am.)] bijouterie] jehlice pletací Knitting needles aiguilles à tricoter jehlice pletací Knitting needles tricoter (aiguilles à –)
330009
33
290155 290155 320047 110193
29 29 32 11
110193
11
110253 010179
11 1
010179
1
120202 050183
12 5
200005 200005 140004 340002
20 20 14 34
020017 010325 300183 030115 290124 290088 290088 290088 150003
2 1 30 3 29 29 29 29 15
300100 300105 300061 310095 290003 290048 290032 290005 090634
30 30 30 31 29 29 29 29 9
050249 050038 260055 260078 140069 140150
5 5 26 26 14 14
260100
26
260009 260009
26 26
109
Abecední seznam výrobků
J jehlice, špejle (kovové) na pečení, grilování jehlové pilníky jehly (navlékače pro -) jehly * jehly knihařské jehly knihvazačské jehly látací jehly na leptání jehly na sešívání ran jehly navlékací jehly obuvnické jehly pro akupunkturu jehly pro lékařské účely jehly pro stroje na česání vlny jehly sedlářské jehly sedlářské jehly šicí jehly, snímací hroty gramofonové jelení parohy jelenice na čištění
Cooking skewers, of metal Needle files Threaders Needles * Binding needles Binding needles Darning needles Etching needles Suture needles Bodkins Shoemakers' needles Acupuncture needles Needles for medical purposes Needles for wool combing machines Saddlers' needles Saddlers' needles Sewing needles Needles for record players
Antlers (Stag -) Chamois leather for cleaning jelenice na čištění Chamois leather for cleaning jelenice, kromě jelenice na Chamois leather, other than čištění for cleaning purposes jelenicová kůže na čištění Skins of chamois for cleaning jelenicová kůže na čištění Skins of chamois for cleaning jelito Blood sausage jelito, krvavá tlačenka Black pudding jelito, krvavá tlačenka Pudding (Black -) [blood sausage] jemné pečivo Pastries jeřáby Cranes [lifting and hoisting apparatus] jeřáby mostové Roller bridges jeřáby otočné sloupové Derricks jeřáby otočné sloupové Derricks jezdecké přilby Riding helmets jídelní lístek (pouzdra na -) Menu card holders jídelní lístky (desky na -) Menu card holders jídelní vozy Dining cars jídelní vozy (železniční -) Dining cars [carriages] jídlo (tepelněizolační nádoby, Thermally insulated termosky na -) containers for food jikry rybí Fish spawn jíl (expandovaný) pro Clay (Expanded -) for hydroponické pěstování hydroponic plant growing rostlin (substrát) [substrate] jíl * Clay * jiskrojemy, lapače jisker Spark-guards jiskrojemy, lapače jisker Spark-guards
110
brochettes [aiguilles 210049 métalliques] pour la cuisson aiguilles (limes à -) 080005 aiguilles (enfile- -) 080004 aiguilles * 260002 aiguilles à relier 260006 aiguilles à relier 260006 aiguilles à repriser 260007 échoppes pour graver 160309 à l'eau-forte sutures (aiguilles pour -) 100009 passe-cordons 260090 aiguilles de cordonniers 260003 aiguilles d'acupuncture 100199 aiguilles à usage médical 100008 aiguilles pour peigneuses de laine aiguilles de selliers selliers (aiguilles de –) aiguilles à coudre saphirs de tourne-disques
21 8 8 26 26 26 26 16 10 26 26 10 10
260005
26
260008 260008 260004 090462
26 26 26 9
200049 210263
20 21
210263
21
180094
18
210263
21
cerfs (ramures de -) peaux de daim pour le nettoyage peaux chamoisées pour le nettoyage peaux chamoisées autres que pour le nettoyage chamoisées (peaux -) pour le nettoyage peaux de daim pour le nettoyage boudin [charcuterie] boudin [charcuterie] boudin [charcuterie]
210263
21
290013 290013 290013
29 29 29
pâtisserie grues [appareils de levage]
300108 070453
30 7
ponts roulants mâts de charge charge (mâts de –) bombes [équitation] menus (porte-cartes de –) menus (porte-cartes de –) wagons-restaurants buffets roulants [voitures] aliments (récipients calorifuges pour les -) oeufs de poissons argile expansée pour la culture hydroponique [substrat] argile * pare-étincelles étincelles (pare- –)
070313 070251 070251 090690 210064 210064 120172 120220 210007
7 7 7 9 21 21 12 12 21
310089 010652
31 1
190096 090245 090245
19 9 9
Abecední seznam výrobků jističe, pojistky jízdní kola jízdní kola jízdní kola jízdní kola - světla jízdní kola - svítidla jízdní kola (brzdy -) jízdní kola (brzdy -) jízdní kola (dynama pro -) jízdní kola (ozubená kola -) jízdní kola (paprsky -) jízdní kola (parkovací konstrukce kovové pro -) jízdní kola (pneumatiky -) jízdní kola (pneumatiky -) jízdní kola (řetězy pro -) jízdní kola (směrovky -) jízdní kola (stojany -) jízdní kola (stroje pro montáž -) jízdní kola nehybná určená pro trénink jízdní kola nehybná, trénovací (válce pro -) jízdní kola nehybná, trénovací (válce pro -) jízdní kola, motocykly (ráfky -) jízdní kola, řídítka jízdní kola, řídítka jízdní řády (tiskoviny) jod pro farmaceutické účely
J Fuses Bicycles Bicycles Bicycles Cycle lights Bicycle lights Bicycle brakes Bicycle brakes Bicycle dynamos Gears for cycles Cycle spokes Bicycle parking installations of metal Cycle tires [tyres] Cycle tires [tyres] Chains (Cycle -) Direction indicators for bicycles Stands for bicycles, cycles [parts of bicycles, cycles] Bicycle assembling machines Exercise bicycles (Stationary -) Exercise bicycles (Rollers for stationary -) Exercise bicycles (Rollers for stationary -) Cycle rims
Cycle handle bars Cycle handle bars Printed timetables Iodine for pharmaceutical purposes jod pro chemické účely Iodine for chemical purposes jod pro průmyslové účely Iodine for industrial purposes jodid hlinitý Aluminium iodide jodidované bílkoviny Albumen (Iodised -) jodidované bílkoviny Albumen (Iodised -) jodidy pro farmaceutické Iodides for pharmaceutical účely purposes jodoform Iodoform jodová tinktura Tincture of iodine jogurt Yoghurt jogurt Yogurt jogurt (elektrická zařízení pro Yogurt (Electric appliances výrobu -) for making -) jogurtová zmrzlina Frozen yogurt [confectionery ices] jogurtová zmrzlina Frozen yogurt [confectionery ices] jogurtovače elektrické Electric appliances for making yogurt jojoba Jujube [medicated] jojoba Jujube [medicated]
fusibles bicyclettes cycles vélos cycles (feux pour -) bicyclettes (feux pour -) cycles (freins de -) bicyclettes (freins de –) bicyclettes (dynamos pour -) cycles (engrenages de -) bicyclettes (rayons de -) bicyclettes (installations pour parquer des -) métalliques cycles (bandages pour -) bicyclettes (bandages pour –) chaînes de cycles bicyclettes (indicateurs de direction pour -) bicyclettes (béquilles de -)
090269 120044 120044 120044 110110 110045 120086 120086 070047 120085 120094 060293
9 12 12 12 11 11 12 12 7 12 12 6
120084 120084 120061 120045
12 12 12 12
120046
12
bicyclettes (machines pour l'assemblage de -) bicyclettes fixes d'entraînement bicyclettes fixes d'entraînement (rouleaux pour -) rouleaux pour bicyclettes fixes d'entraînement bicyclettes (jantes de -)
070512
7
280017
28
280059
28
280059
28
120088
12
cycles (guidons de -) guidons de cycles horaires imprimés iode à usage pharmaceutique iode à usage chimique
120080 120080 160172 050346
12 12 16 5
010365
1
iodures à usage industriel
010368
1
aluminium (iodure d' -) iodée (albumine -) albumine iodée iodures à usage pharmaceutique iodoforme iode (teinture d' -) yaourt yaourt yaourtières électriques
010051 010034 010034 050347
1 1 1 5
050181 050179 290065 290065 110312
5 5 29 29 11
yaourt glacé [glaces alimentaires] yaourt glacé [glaces alimentaires] yaourtières électriques
300181
30
300181
30
110312
11
pâte de jujube jujube (pâte de –)
050184 050184
5 5
111
Abecední seznam výrobků
J juta jutové textilie
112
Jute Jute fabric
jute jute (tissus de -)
220046 240063
22 24
Abecední seznam výrobků
K
kabátky krátké kabáty (svrchní -) kabáty (věšáky na -) (nábytek) kabelky kabelky kabelky (kostry -) kabelová transportní zařízení a instalace
Stuff jackets [clothing] Overcoats Coatstands
vareuses pardessus portemanteaux [meubles]
250120 250115 200144
25 25 20
Handbags Handbags Frames (Handbag -) Transport apparatus and installations (Cable -)
180077 180077 180065 120188
18 18 18 12
kabelová transportní zařízení a instalace
Transport apparatus and installations (Cable -)
120188
12
kabely (izolační materiály pro -) kabely (koaxiální -) kabely (kovové) neelektrické kabely (spojky pro elektrické -) kabely (spojky pro elektrické -) kabely (svorky na -) (nekovové) kabely a roury (spojky a příchytky kovové pro -)
Cables (Insulators for -)
sacs à main réticules [sacs à main] carcasses de sacs à main câbles (appareils et installations de transport par -) transport (appareils et installations de –) par câbles câbles (isolants pour -)
170094
17
Cables (Coaxial -) Cables of metal, non-electric Cables (Junction sleeves for electric -) Cables (Junction sleeves for electric -) Binding screws, not of metal, for cables Cables and pipes (Clips of metal for -)
090665 060311
9 6
090626
9
090626
9
200224
20
060313
6
kabely a roury (spojky a příchytky kovové pro -)
Cables and pipes (Clips of metal for -)
câbles coaxiaux câbles métalliques non électriques câbles électriques (manchons de jonction pour -) manchons de jonction pour câbles électriques câbles (serre- -) non métalliques attache de câbles ou de tubes (pattes d' -) métalliques pattes d'attache de câbles ou de tubes [métalliques] câbles électriques pattes d'attache de câbles ou de tubes [en matières plastiques] câbles de démarrage pour moteurs câbles à fibres optiques
060313
6
090215 200016
9 20
090647
9
090666
9
câbles non métalliques
220084
22
cabines de bain métalliques
060308
6
cabines pour la peinture au pistolet métalliques pistolet (cabines pour la peinture au –) métalliques douche (cabines de -)
060310
6
060310
6
110298
11
cabines de douche
110298
11
cabines pour installations de transport par câbles téléfériques
120051
12
120190
12
190203
19
190203
19
280112 210023 060354 200081
28 21 6 20
kabely elektrické Cables, electric kabely nebo trubky (úchytky Pipe or cable clips pro -) (z umělých hmot) of plastics kabely startovací pro motory kabely z optických vláken kabely, s výjimkou kovových kabiny (kovové) na převlékání kabiny (kovové) na stříkání barev kabiny (kovové) na stříkání barev kabiny (sprchovací -)
Starter cables for motors Fibre [fiber (Am.)] optic cables Cables, not of metal Cabanas of metal
Paint spraying booths, of metal Paint spraying booths, of metal Cubicles [enclosures (Am.)] (Shower -) kabiny (sprchovací -) Cubicles [enclosures (Am.)] (Shower -) kabiny lanové drahy Cars for cable transport instalace installations kabiny lanové dráhy (vozíky Cable cars visuté kolejové (lanové) dráhy) kabiny lázeňské (nekovové) Cabanas not of metal kabiny lázeňské (nekovové) Cabanas not of metal káča, vlček (hračky) kádě kádě (kovové) kádě (nekovové)
Spinning tops [toys] Buckets Vats of metal Vats, not of metal
cabines de bain non métalliques bain (cabines de –) non métalliques toupies [jouets] seaux cuves métalliques cuves non métalliques
113
Abecední seznam výrobků
K kádě na míchání malty (nekovové) kadidla (hmyz odpuzující -) kadidla (hmyz odpuzující -) kadidlo kadmium kafr pro lékařské účely kafr pro průmyslové účely kafrový olej k lékařským účelům kahany (acetylénové -) kahany (acetylénové -) kahany (plynové -) kahany (plynové -) kahany, hořáky (laboratorní -) kainit kajčí peří kakao kakaové máslo kakaové máslo kakaové nápoje kakaové nápoje kakaové nápoje s mlékem kal (emulze na vrtný výplach -) kal (emulze na vrtný výplach -) kalafuna kalamáře kalandry (hladicí stroje) kalcinovaná soda kalcinovaná soda, bezvodý uhličitan sodný kalcinovaná soda, bezvodý uhličitan sodný kaleidoskopy kalendáře kalení kovů (prostředky pro -) kalení kovů (prostředky pro -) kalení kovů (prostředky pro -) kalhotky (absorpční -) pro inkontinentní pacienty kalhotky (hygienické -) kalhotky (hygienické -) kalhotky (hygienické) kalhotky dětské [oděvy] kalhotky menstruační kalhotky menstruační kalhotky menstruační kalhotky zdravotní
114
Mortar (Troughs, not of metal, mortier (auges à -) non for mixing -) métalliques Incense (Insect repellent -) insectes (encens répulsif pour -) Incense (Insect repellent -) encens répulsif pour insectes Incense encens Cadmium cadmium Camphor for medical camphre à usage médical purposes Camphor, for industrial camphre à usage industriel purposes Camphor oil for medical huile camphrée à usage purposes médical Burners (Acetylene -) acétylène (becs à -) Burners (Acetylene -) becs à acétylène Burners (Gas -) gaz (becs de -) Burners (Gas -) becs de gaz Laboratory burners brûleurs de laboratoire
200206
20
050386
5
050386 030095 060061 050309
5 3 6 5
010638
1
050308
5
110003 110003 110161 110161 110058
11 11 11 11 11
Kainite Eiderdown Cocoa Butter (Chocolate nut -) Cocoa butter Beverages (Cocoa-based -) Beverages (Cocoa-based -) Cocoa beverages with milk Muds (Drilling -)
010140 220029 300024 290009 290009 300150 300150 300083 010136
1 22 30 29 29 30 30 30 1
Muds (Drilling -)
kaînite édredon [plumes] cacao beurre de cacao beurre de cacao cacao (boissons à base de -) boissons à base de cacao lait (cacao au -) forage (boues pour faciliter le -) boues pour faciliter le forage
010136
1
Colophony Inkwells Mangles Soda (Calcined -) Ash (Soda -)
colophane encriers calandres [machines] soude calcinée barille (soude de -)
020046 160144 070292 010488 010100
2 16 7 1 1
Ash (Soda -)
soude de barille
010100
1
Kaleidoscopes Calendars Metal hardening preparations Metal hardening preparations Metal hardening preparations Pants, absorbent, for incontinents Panties (Sanitary -) Sanitary panties Panty liners [sanitary]
kaléidoscopes calendriers métaux (produits pour durcir les -) métaux (produits pour la trempe des –) trempe des métaux (produits pour la –) culottes hygiéniques pour incontinents culottes hygiéniques culottes hygiéniques protège-slips [produits hygiéniques] culottes (couches -) slips périodiques culottes hygiéniques culottes hygiéniques culottes hygiéniques
280190 160270 010249
28 16 1
010249
1
010249
1
050372
5
050200 050200 050315
5 5 5
250058 050200 050200 050200 050200
25 5 5 5 5
Babies’ pants [clothing] Knickers (Menstruation -) Knickers (Menstruation -) Menstruation knickers Sanitary knickers
Abecední seznam výrobků kalhotové svorky pro cyklisty kalhoty kalhoty jezdecké krátké kalibrační kroužky kalibry, rejsky, rýsovací nástroje (truhlářství) kalifornium kaliko kalíšky na vajíčka kalkulačky kalkulačky kapesní kalolisy kalolisy kalomel, chlorid rtuťnatý kaloun na lemování kalouny, stuhy rezervní kamaše kamaše (pásky ke -) kamaše (pásky ke -) kámen kámen (stroje na opracování -) kámen (žáruvzdorný -) kámen kotelní (prostředky proti -) kámen kotelní (přípravky pro odstraňovaní -) jiné než pro domácnost kámen stavební kámen umělý kámen vinný pro farmaceutické účely kámen vinný, s výjimkou kamene pro farmaceutické účely kámen vodní (přípravky na odstraňování -) pro užití v domácnosti kamenec (antiseptický) kamenec (antiseptický) kamenec (antiseptický) kamenec (antiseptický) kamenec, ledek kamenec, ledek (hlinitý -) kamenické výrobky kamenické výrobky kamenina kamenina pro stavebnictví kamenná sůl kamenouhelný dehet kameny (drahé -) kameny (litografické -) kameny (litografické -)
K Trouser clips fot cyclists
pinces de cyclistes
260119
26
Trousers Breeches [for wear] Calibrating rings Marking gauges [joinery]
pantalons culottes anneaux à calibrer trusquins
250064 250063 090040 090490
25 25 9 9
Californium Calico cloth (Printed -) Egg cups Calculating machines Pocket calculators Filter presses Filter presses Calomel Braids Ribbons (Prize -) Spats Straps (Gaiter -) Straps (Gaiter -) Stone Stone working machines
californium indienne coquetiers calculer (machines à -) calculatrices de poche filtres-presses presses (filtres- –) calomel tresses rubans [récompenses] guêtres pieds (sous- -) sous-pieds pierre pierre (machines à travailler la -) pierres réfractaires désincrustants
010142 240061 210165 090103 090644 070109 070109 050064 260062 260117 250062 250083 250083 190094 070301
1 24 21 9 9 7 7 5 26 26 25 25 25 19 7
190012 010240
19 1
détartrants, autres qu'à usage domestique
010635
1
pierres à bâtir pierre artificielle tartre à usage pharmaceutique tartre non à usage pharmaceutique
190141 190142 050281
19 19 5
010514
1
Scale removing preparations détartrants à usage for household purposes domestique
030081
3
Shaving stones [astringents] pierres à barbe [astringents] Shaving stones [astringents] barbe (pierres à –) [astringents] Alum stones [astringents] pierres d’alun [astringents] Alum stones [astringents] alun (pierres d’–) [astringents] Alum alun Aluminium alum alumine (alun d' -) Stonemasonry (Works of -) pierres (ouvrages de tailleurs de -) Stonemasonry (Works of -) tailleurs de pierres (ouvrages de –) Crockery faîence Sandstone for building grès de construction Rock salt gemme (sel –) Coal tar houille (goudron de -) Precious stones pierreries Lithographic stones pierres lithographiques Lithographic stones lithographiques (pierres –)
030005 030005
3 3
030168 030168 010052 010047 190146
3 3 1 1 19
190146
19
210129 190100 010331 190097 140074 160188 160188
21 19 1 19 14 16 16
Fire burrs Disincrustants Scale removing preparations, other than for household purposes Building stone Artificial stone Tartar for pharmaceutical purposes Tartar other than for pharmaceutical purposes
115
Abecední seznam výrobků
K kameny (litografické -) kameny brusné kameny brusné kameny brusné kameny hladicí kameny inkoustové (zásobníky inkoustu užívané v čínském umění, kde je smíchán suchý inkoust s vodou) kameny lešticí kameny náhrobní kameny náhrobní kamery filmové kamery filmové kamínky k psaní na břidlici kamna
Stones (Lithographic –) Sharpening stones Sharpening stones Sharpening stones Smoothing stones Ink stones [ink reservoirs]
pierres lithographiques pierres à aiguiser aiguiser (pierres à –) pierres à affûter pierre à adoucir pierres d'encre [récipients à encre]
160188 080003 080003 080003 030002 160335
16 8 8 8 3 16
Polishing stones Gravestones Gravestones Cameras (Cinematographic -) Cameras (Cinematographic -) Slate pencils Stoves [heating apparatus]
030144 190144 190144 090107
3 19 19 9
090107
9
160024 110143
16 11
110140 280062 020022 240015
11 28 2 24
160289
16
160159
16
160202 160010 160010 200037 290035 050310
16 16 16 20 29 5
300153 300153 130014 130014 050065 100042 260084 260084 010370 010370 010370 100089
30 30 13 13 5 10 26 26 1 1 1 10
010643 010644
1 1
010315 010197
1 1
Windshield cleaning liquids
pierre à polir pierres funéraires tombales (pierres –) cinématographiques (appareils -) caméras [appareils cinématographiques] ardoise (crayons d' -) poêles [appareils de chauffage] chaufferettes farces [attrapes] baume du Canada canevas pour la tapisserie ou la broderie coffrets pour la papeterie [articles de bureau] bureau (articles de -) [à l'exception des meubles] pince-notes bureau (agrafes de -) agrafes de bureau bureau (meubles de -) confits (fruits -) candi (sucre -) à usage médical sucre candi* candi (sucre)* artillerie (pièces d' -) pièces d'artillerie cantharide (poudre de -) canules robes (volants de -) volants de robes kaolin kaolin kaolin flacons compte-gouttes à usage médical fluides pour direction assistée fluides pour transmission automatique liquides pour freins liquides pour circuits hydrauliques lave-glaces (liquides pour -)
030126
3
Fluids (Cutting -)
coupe (huile de -)
040101
4
kamna, pece, sporáky kanadské žertíky (atrapy) kanadský balzám kanava na vyšívání a tapiserie kancelářské potřeby (skříňky na -) kancelářské potřeby, kromě nábytku kancelářské sponky kancelářské sponky kancelářské sponky kancelářský nábytek kandované ovoce kandovaný cukr pro lékařské účely kandys* kandys* kanony, děla kanony, děla kantharidy (prášek z -) kanyly kanýry kanýry kaolin kaolin kaolin kapací lahvičky pro lékařské účely kapalina pro ovládání řízení kapalina převodová
Stoves Practical jokes [novelties] Canada balsam Canvas for tapestry or embroidery Stationery (Cabinets for -) [office requisites] Office requisites, except furniture Paper-clips Staples for offices Staples for offices Furniture (Office -) Crystallized fruits Candy for medical purposes
kapaliny brzdové kapaliny do hydraulických obvodů kapaliny na mytí skel do ostřikovačů vozidel kapaliny olejové pro řezání
Brake fluid Fluids for hydraulic circuits
116
Candy* Candy* Guns (Artillery -) [cannons] Guns (Artillery -) [cannons] Powder of cantharides Cannulae Flounces (Skirt -) Flounces (Skirt -) Clay (China –) China slip Kaolin Phials (Drop counting -), for medical purposes Power steering fluid Transmission fluid
Abecední seznam výrobků
K
kapaliny pro použití s abrazivy (přídavné) kapary kapátka pro lékařské účely
Fluids for use with abrasives (Auxiliary –) Capers Droppers for medical purposes kapesní nože Penknives kapesní ohřívače Pocket warmers kapesní svítilny Pocket searchlights kapesní svítilny elektrické Torches (Pocket -), electric kapesníčky do vrchní kapsy Pocket squares saka kapesníky (papírové -) Handkerchiefs of paper
010004
1
300031 100061
30 10
080046 110280 110051 110051 250161
8 11 11 11 25
160198
16
240078
24
090109 220047 220047 120054
9 22 22 12
120055 120023
12 12
130018 280003
13 28
280003
28
280003
28
Detonating caps [toys]
bouchons détonants pistolets (amorces pour -) [jouets] amorces pour pistolets [jouets] amorces pour pistolets [jouets] capsules fulminantes [jouets]
280118
28
Detonating caps [toys]
amorces fulminantes [jouets]
280118
28
Cachets for pharmaceutical purposes Capsules for medicines Percussion caps [toys]
cachets à usage pharmaceutique capsules pour médicaments amorces fulminantes [jouets]
050243
5
050068 280118
5 28
Hoods [clothing] Cruets Decanters Caramel [food colorant]
capuchons [vêtements] burettes carafes caramels [colorants alimentaires] caramels [bonbons] carbures calcium (carbure de -) carbures métalliques [abrasifs] carbonyle [antiparasitaire]
250027 210057 210063 020034
25 21 21 2
300032 010151 010152 030035
30 1 1 3
050311
5
noir de charbon [pigment] charbon (noir de –) [pigment] fibres de carbone à usage textile carbonyle pour la préservation du bois carbonyle pour la protection des plantes carburateurs
020039 020039 220087
2 2 22
020113
2
010586
1
070078
7
kapesníky látkové
Handkerchiefs of textile
kapiláry, kapilární trubičky kapok kapok kapoty (víka) na automobilové motory kapoty (vozidel) kapoty, střechy automobilové kapsle (detonační -) kapsle do kapslových pistolí (hračky) kapsle do kapslových pistolí (hračky) kapsle do pistolí na hraní
Capillary tubes Kapok Kapok Hoods for vehicle engines
kapsle nárazové (zábavná pyrotechnika) jako hračky kapsle nárazové (zábavná pyrotechnika) jako hračky kapsle pro farmaceutické účely kapsle pro léky kapsle třaskavé (pyrotechnika) jako hračky kapuce karafy karafy, stolní lahve karamel, kulér (potravinářské barvivo) karamely (bonbóny) karbid karbid vápenatý karbidy kovů (brusiva) karbol (přípravek na hubení parazitů) karbonová čerň karbonová čerň karbonová vlákna na textilní užití karbonyl (k ochraně dřeva)
Hoods for vehicles Automobile hoods Plugs (Detonating -) Pistols (Caps for -) [toys] Pistols (Caps for -) [toys] Caps for pistols [toys]
Caramels [candy] Carbide Calcium carbide Carbides of metal [abrasives] Carbolineum [parasiticide]
Carbon black [pigment] Carbon black [pigment] Carbon fibers [fibres] for textile use Carbonyl [wood preservative] karbonyl pro ochranu rostlin Carbolineum for the protection of plants karburátory Carburetters
fluides auxiliaires pour abrasifs câpres compte-gouttes à usage médical canifs chaufferettes de poche lampes de poche lampes de poche pochettes [habillement] mouchoirs de poche [en papier] mouchoirs de poche [en matières textiles] tubes capillaires capoc kapok capots de moteurs pour véhicules capotes de véhicules automobiles (capots pour -)
117
Abecední seznam výrobků
K karburátory (přívody pro -)
Carburetter feeders
kardanové spojky
Joints (Universal -) [Cardan joints] Joints (Universal -) [Cardan joints] Curry [spice] Curry [spice] Curry [spice] Cochineal carmine
kardanové spojky kari (koření) kari (koření) kari (koření) karmínová červeň (barvivo z červce nopálového) karnaubový vosk karnevalové masky karnevalové masky karosérie automobilů
Carnauba wax Masks (Toy -) Masks (Toy -) Automobile bodies
karoserie automobilu (plniva Car body fillers pro -) karosérie vozidel Bodies for vehicles kartáče (části strojů) Brushes [parts of machines] kartáče (držáky na -) kartáče * kartáče dehtovací s dlouhou rukovětí kartáče elektrické kartáče elektrické, s výjimkou kartáčů jako součástí strojů kartáče na čištění cylindrů u svítidel kartáče na čištění nádrží a nádob kartáče na čištění nádrží a nádob kartáče na koně kartáče na obuv kartáče na obuv kartáče na umývání nádobí kartáče na umývání nádobí kartáče sběrné pro dynama kartáče sběrné pro dynama kartáče uhlíkové (elektr.) kartáče, elektricky poháněné kartáčky na nehty kartáčky na obočí kartáčky na umývání nádobí kartáčky zubní kartáčky zubní (elektrické -) kartáčnické zboží kartón (výrobky z -) kartón * kartotéční lístky kartotéky (nábytek)
118
Brush mountings Brushes * Tar-brushes, long handled
alimentateurs pour carburateurs cardan (joints de -)
070015
7
070479
7
joints de cardan
070479
7
curry [condiment] cari [condiment] cary [condiment] carmin de cochenille
300033 300033 300033 020045
30 30 30 2
carnauba (cire de -) carnaval (masques de -) masques de carnaval automobiles (carrosseries pour -) carrosseries (mastic pour -)
040021 280090 280090 120207
4 28 28 12
010649
1
carrosseries brosses [parties de machines] brosses (montures de -) brosses * guipons
120222 070068
12 7
200033 210014 210147
20 21 21
210176 210251
21 21
210052
21
210278
21
210278
21
210073 210071 210071 210304
21 21 21 21
210304
21
070033 070033 070093
7 7 7
070413
7
210050 210215 210304
21 21 21
210250 210276 210053 160079 160075 160072 200043
21 21 21 16 16 16 20
Combs (Electric -) peignes électriques Brushes, electric brosses électriques [à [except parts of machines] l'exception des parties de machines] Lamp-glass brushes verres de lampes (brosses pour -) Brushes for cleaning tanks écouvillons pour nettoyer les and containers récipients Brushes for cleaning tanks récipients (écouvillons pour and containers nettoyer les –) Horse brushes chevaux (brosses pour -) Brushes for footwear chaussures (brosses à -) Shoe brushes chaussures (brosses à –) Dishwashing brushes pinceaux [brosses] pour laver la vaisselle Dishwashing brushes brosses pour laver la vaisselle Brushes (Dynamo -) dynamo (balais de -) Brushes (Dynamo -) balais de dynamo Carbon brushes [electricity] charbon (balais de -) [électricité] Brushes, electrically brosses électriques [parties operated de machines] Nail brushes ongles (brosses à -) Eyebrow brushes sourcils (brosses à -) Brushes (Dishwashing -) brosses [pinceaux] pour laver la vaisselle Toothbrushes brosses à dents Toothbrushes, electric brosses à dents [électriques] Brush goods brosserie Cardboard articles cartonnages Cardboard * carton * Index cards [stationery] fiches [papeterie] Cabinets (Index –) [furniture] fichiers [meubles]
Abecední seznam výrobků kartotéky (nábytek) kartotéky (nábytek) kartoun kartoun tištěný (kaliko) karty karty (kódované) magnetické karty a pásky papírové na zaznamenání počítačových programů
K Index cabinets [furniture] Index cabinets [furniture] Calico Calico cloth (Printed -) Cards Encoded magnetic cards Computer programmes (Paper tapes and cards for the recordal of -)
fichiers [meubles] cartothèques [meubles] calicot indienne cartes cartes magnétiques codées ordinateur (bandes en papier ou cartes pour l'enregistrement des programmes d' -) karty a pásky papírové na Computer programmes programmes d'ordinateur zaznamenání počítačových (Paper tapes and cards for (bandes en papier ou cartes programů the recordal of -) pour l'enregistrement des –) karty klíčové z umělých hmot Cards (Plastic key –) [not cartes-clefs en matières (nekódované) encoded] plastiques [non codées] karty klíčové z umělých hmot Key cards (Plastic -) [not cartes-clefs en matières (nekódované) encoded] plastiques [non codées] karty na bingo Bingo cards cartes de bingo karty perforované pro Perforated cards cartons perforés pour métiers žakárové stroje for Jacquard looms Jacquard karty perforované pro Perforated cards métiers Jacquard (cartons žakárové stroje for Jacquard looms perforés pour –) karty s pamětí nebo Smart cards cartes à mémoire ou mikroprocesorem [integrated circuit cards] à microprocesseur karty s pamětí nebo Integrated circuit cards cartes à mémoire ou s mikroprocesorem [smart cards] à microprocesseur káry (vozíky), dvoukoláky Carts charrettes kasein - potravinové doplňky Casein dietary supplements caséine (compléments alimentaires de -) kasein pro potravinářský Casein for the food industry caséine pour l´industrie průmysl alimentaire kasein pro průmyslové Casein for industrial caséine à usage industriel účely purposes kasiopeum (lutecium) Cassiopium [lutetium] cassiopeium [lutécium] kastaněty Castanets castagnettes kastroly Stew-pans casseroles kastrovací kleště Pincers (Castrating -) châtrer (tenailles à -) kastrovací kleště Pincers (Castrating -) tenailles à châtrer kaše ovesná (mléčná -) Gruel, with a milk base, for bouillie alimentaire à base de food lait kaštany čerstvé Chestnuts, fresh châtaignes fraîches katalogy Catalogues catalogues katalyzátory Catalysts catalyseurs chimiques katalyzátory biochemické Biochemical catalysts biochimiques (catalyseurs -) katalyzátory pro motory Anti-pollution devices for antipollution (dispositifs -) a stroje (nikoliv pro motors and engines pour moteurs motorová vozidla) katapultovací sedadla (pro Ejector seats [for aircraft] sièges éjectables [pour letadla) avions] katechu (extrakt Catechu cachou východoindické akácie) katechu pro farmaceutické Cachou for pharmaceutical cachou à usage účely (výtažek z indického purposes pharmaceutique dřeva) katetry Catheters cathéters katgut (chirurgické nitě) Catgut catgut katodové protikorozní Cathodic anti-corrosion rouille (dispositifs přístroje apparatus cathodiques pour la protection contre la -) katody Cathodes cathodes
200043 200043 240095 240061 160070 090599 160231
20 20 24 24 16 9 16
160231
16
200260
20
200260
20
280178 160077
28 16
160077
16
090640
9
090640
9
120219 050434
12 5
010677
1
010591
1
010153 150018 210065 100049 100049 300021
1 15 21 10 10 30
310027 160080 010154 010122 070273
31 16 1 1 7
120223
12
010139
1
050062
5
100015 100035 090412
10 10 9
090543
9
119
Abecední seznam výrobků
K kaučuk (jako surovina nebo polotovar) kaučuk (látky na ochranu -) kaučuk (syntetický -) kaučuk (syntetický -) kaučuk (tekutý -) kaučuk kapalný kaučuk pro zubolékařské účely kaučuk surový nebo polotovar kaučuková příze na textilní účely kaučukový roztok káva káva (filtry na -) papírové káva (filtry na -) papírové káva, nepražená kaviár kávovary (elektrické filtrační -) kávovary elektrické kávovary neelektrické
Rubber, raw or semi-worked gomme brute ou mi-ouvrée
170017
17
Rubber preservatives
010145
1
170020 170020 170113 170113 050066
17 17 17 17 5
170017
17
230018
23
170114 300026 160324 160324 300027 290016 110261
17 30 16 16 30 29 11
110262 210257
11 21
110260 300152 300028
11 30 30
300149 300149 300084 300010
30 30 30 30
210255
21
220070 090309
22 9
210244 080107 070081
21 8 7
090128
9
090128
9
200237
20
090651 010303 210023 210196 210194 050253
9 1 21 21 21 5
010454
1
300082
30
Rubber (Synthetic –) Synthetic rubber Liquid rubber Rubber (Liquid --- ) Rubber for dental purposes
caoutchouc (produits pour la conservation du -) caoutchouc synthétique caoutchouc synthétique caoutchouc liquide caoutchouc liquide caoutchouc à usage dentaire
Rubber, raw or semi-worked gomme brute ou mi-ouvrée
Rubber thread for textile use caoutchouc (fils de -) à usage textile Rubber solutions dissolutions de caoutchouc Coffee café Coffee filters (Paper -) café (filtres à -) en papier Coffee filters (Paper -) filtres à café en papier Coffee (Unroasted -) café vert Caviar caviar Coffee percolators, electric percolateurs à café électriques Coffee machines, electric cafetières électriques Percolators (Coffee -), café (percolateurs à -) non non-electric électriques kávové filtry, elektrické Coffee filters, electric filtres à café électriques kávové náhražky Coffee (Artificial -) succédanés du café kávové náhražky rostlinného Vegetal preparations for use café (préparations végétales původu as coffee substitutes remplaçant le -) kávové nápoje Beverages (Coffee-based -) café (boissons à base de -) kávové nápoje Beverages (Coffee-based -) boissons à base de café kávové nápoje s mlékem Coffee beverages with milk lait (café au -) kávové příchutě Coffee flavorings café (aromates de -) [flavourings] kávové servisy [stolní Coffee services [tableware] café (services à -) nádobí] kavylová vlákna Esparto grass spart (fibres de -) kazety (fotografie) Plates (Carriers for dark -) intermédiaires [photographie] [photography] kazety na bonbóny Candy boxes bonbonnières kazety na holicí strojky Razor cases gaines de rasoirs kazety na matrice Boxes for matrices [printing] cassettes pour matrices (tiskárenské -) [imprimerie] kazety na sklíčka pro Microscope slides lames de microscopes mikroskopy (Containers for -) (coffrets pour -) kazety na sklíčka pro Microscope slides coffrets pour lames de mikroskopy (Containers for -) microscopes kazety na šperky, kromě Jewellery cases [caskets], coffrets à bijoux [non en kazet z drahých kovů not of precious metal métaux précieux] kazety pro videohry Video game cartridges cartouches de jeux vidéo kazivec, fluorid vápenatý Fluorspar compounds fluor (composés de -) kbelíky Buckets seaux kbelíky na led Ice buckets glace (seaux à -) kbelíky na smetí, odpadky Bins (Dust -) poubelles kebračo pro lékařské účely Quebracho for medical quebracho à usage médical purposes kebračo pro průmyslové Quebracho for industrial quebracho à usage industriel účely purposes kečup Ketchup [sauce] ketchup [sauce]
120
Abecední seznam výrobků
K
kefír kefír kefír
Kefir [milk beverage] Kephir [milk beverage] Kumys [kumyss] [milk beverage] keksy Petits fours [cakes] kelímky (laboratorní) Crucibles [laboratory] kelímky na lepidlo Glue-pots kelímky papírové na mléčné Cream containers of paper výrobky keramické glazury Glazings (Ceramic -) keramické glazury Glazings (Ceramic -) keramické materiály ve Filtering media (Ceramic formě částic užívané jako materials in particulate filtry form, for use as -) keramické materiály ve Filtering media (Ceramic formě částic užívané jako materials in particulate filtry form, for use as -) keramické směsi pro Ceramic compositions for slinování [granule a prášky] sintering [granules and powders] keramika (barvy pro -) Paints (Ceramic -) keramika (suroviny pro -)
Clay (Potters' -) [raw material] keramika na použití Ceramics for household v domácnosti purposes keramika technická (směsi Ceramics (Compositions for pro výrobu -) the manufacture of technical -) kerosin, rafinovaný petrolej Kerosene keře, křoví Shrubs kesery (rybářské sítě určené Nets (Landing -) for anglers pro rychlé přenášení ulovených ryb) kesony (dopravní Caissons [vehicles] prostředky -) kesony na stavební práce Caissons for construction pod vodou work under water ketony Ketones kinofilmy (neexponované, Cinematographic film, opatřené citlivou vrstvou) sensitized but not exposed kinofilmy (stříhací zařízení na -)
Films (Editing appliances for cinematographic -)
kinofilmy (stříhací zařízení na -)
Films (Editing appliances for cinematographic -)
kinofilmy exponované
Films cinematographic, exposed Hammers [parts of machines] Hammers [hand tools] Electric hammers Stone hammers Stone hammers Chisels Pneumatic hammers Masons' hammers Pulleys *
kladiva (části strojů) kladiva (ruční) kladiva elektrická kladiva na kámen kladiva na kámen kladiva nýtovací kladiva pneumatická kladiva zednická kladkostroje
képhir képhir koumys
290070 290070 290071
29 29 29
petits fours [pâtisserie] creusets colle (pots à -) crémières [petits vases] en papier céramique (glaçures pour la -) glaçures pour la céramique filtres (matériaux céramiques en particules pour -)
300068 090170 210084 160115
30 9 21 16
010160
1
010160 010621
1 1
céramiques (matériaux –) en particules pour filtres
010621
1
compositions céramiques pour le frittage [granules et poudres] céramique (couleurs pour la -) céramique (matières premières pour la -) céramiques (produits -) pour le ménage céramique technique (compositions pour la fabrication de la -) kérosène arbustes épuisettes pour la pêche
010646
1
020037
2
190047
19
210068
21
010631
1
040059 310011 280060
4 31 28
caissons [véhicules]
120052
12
caissons pour la construction sous l'eau cétones cinématographiques (films -) sensibilisés mais non exposés montage des films cinématographiques (dispositifs pour le -) films cinématographiques (dispositifs pour le montage des –) films cinématographiques exposés marteaux [parties de machines] marteaux [outils] marteaux électriques casse-pierres pierres (casse- –) matoirs marteaux pneumatiques massettes [marteaux] palans
190042
19
010164 010598
1 1
090124
9
090124
9
090550
9
070247
7
080156 070489 080047 080047 080159 070249 080158 070099
8 7 8 8 8 7 8 7
121
Abecední seznam výrobků
K kladky kladky (části strojů) kladky (kovové) pro posuvné dveře kladky (kovové), jiné než pro stroje kladky vodicí pro okna kladky z umělých hmot pro rolety klaksony vozidel
Pulleys * Pulleys [parts of machines] Runners of metal for sliding doors Pulleys of metal [other than for machines] Window pulleys Pulleys of plastics for blinds
moufles [mécanique] poulies [parties de machines] galets de portes
070099 070117 060348
7 7 6
060207
6
060075 200262
6 20
120212
12
120212
12
060243
6
180087 200186
18 20
Valves for musical instruments Blinders [harness]
poulies métalliques [autres que pour machines] galets de fenêtres poulies en matières plastiques pour stores avertisseurs sonores pour véhicules véhicules (avertisseurs sonores pour –) soupapes [autres que parties de machines] métalliques valves en cuir soupapes [autres que parties de machines] non métalliques valves pour instruments de musique oeillères [harnachement]
Horns for vehicles
klaksony vozidel
Horns for vehicles
150073
15
180056
18
Blinkers [harness]
oeillères [harnachement]
180056
18
Ear muffs [clothing]
couvre-oreilles [habillement]
250059
25
Water-pipe valves of metal
060359
6
070108
7
klarinety klávesnice (pro klavíry a pianina) klávesnice počítačové klávesnice pro hudební nástroje klávesy (klavírní -) klávesy pro hudební nástroje klávesy psacích strojů klavíry klavíry mechanické (válečky pro -) klece (kovové) pro divoká zvířata klece pro domácí zvířata
Valves (Clack -) [parts of machines] Clarionets Piano keyboards
conduites d'eau (clapets de -) en métal clapets de machines clarinettes pianos (claviers de -)
150023 150061
15 15
Computer keyboards Keyboards for musical instruments Piano keys Keys for musical instruments Typewriter keys Pianos Music rolls [piano]
claviers d'ordinateur claviers d'instruments de musique pianos (touches de -) touches pour instruments de musique touches de machines à écrire pianos musicales (bandes -)
090537 150024
9 15
150063 150077
15 15
160257 150008 150078
16 15 15
Cages (Metal -) for wild animals Cages for household pets
060433
6
210302
21
klece pro kuličková ložiska
Ball rings for bearings
070339
7
klece pro ptáky, voliéry klejopryskyřice klejt, kysličník olovnatý klenby (kovové) klenotnická červeň klenoty klenoty klepací stroje klepadla dveřní kleště kleště (kastrovací)
Birdcages Resins (Gum -) Lead (Orange -) Vaults of metal [burial] Rouge (Jewellers' -) Jewelry Jewelry Beating machines Door knockers Pliers Castrating pincers
cages métalliques pour animaux sauvages cages pour animaux de compagnie bagues à billes pour roulements cages à oiseaux résines (gommes- -) litharge caveaux métalliques rouge à polir joaillerie bijouterie (articles de –) battre (machines à -) marteaux de portes tenailles tenailles à châtrer
210059 020078 020089 060323 030011 140050 140050 070044 060180 080206 100049
21 2 2 6 3 14 14 7 6 8 10
klapky (kovové), jiné než Valves of metal [other than části strojů parts of machines] klapky (kožené -) Valves of leather klapky (nekovové) (kromě Valves, not of metal, other klapek jako součástí strojů) than parts of machines klapky na hudební nástroje klapky na oči (postroje pro koně) klapky na oči (postroje pro koně) klapky na uši (proti chladu, jako pokrývka hlavy) klapky pro vodovodní potrubí (kovové) klapky zpětné (části strojů)
122
Abecední seznam výrobků kleště na natáčení očních řas kleště na nehty kleště na nehty kleště na odizolování [ruční nářadí] kleště porodnické kleště štípací kleště, kleštičky kleštičky na cukr kleštičky na cukr kleštičky na kůži kleštiny (upínací nářadí) kleštiny (zařízení pro znehybnění nesprávně parkujícího vozidla) klíče klíče klíče (kroužky z obecných kovů na -) klíče (kroužky z obecných kovů na -) klíče (tabule s háčky na zavěšení -) klíče ladicí klíče maticové (ruční nástroje) klíčenky (bižutérie) klíčenky (bižutérie) klíčenky (pouzdra na klíče) klíčivost zeleniny (přípravky proti -) klíčky semen pro botanické účely klihová barva klikové hřídele klikové skříně pozemních vozidel (součásti) - jiné než motorové
K Eyelash curlers
pinces pour recourber les cils
080252
8
Nail nippers Nail nippers Wire strippers[ hand tools]
pinces à ongles ongles (pinces à –) pinces à dénuder [outils à main] forceps pincettes pincettes pinces à sucre sucre (pinces à –) envies (pinces à -) pinces sabots de Denver
080074 080074 080259
8 8 8
100090 080207 080207 080173 080173 080101 080206 060426
10 8 8 8 8 8 8 6
060083 060083 060221
6 6 6
Forceps Nippers Pincers Sugar tongs Sugar tongs Cuticle nippers Pliers Wheel clamps [boots] Keys Keys Keys (Rings of common metal for -) Keys (Rings of common metal for -) Keyboards for hanging keys Tuning hammers Spanners [hand tools]
clefs [clés] clés [clefs] clefs (anneaux métalliques pour -) anneaux métalliques pour clefs clefs (tableaux accroche- -)
060221
6
200197
20
accordoirs de cordes clefs [outils]
150002 080064
15 8
porte-clefs de fantaisie clefs (porte--) de fantaisie étuis pour clés germination des légumes (produits contre la -) germes [botanique]
140162 140162 180113 010571
14 14 18 1
310065
31
020020 070021 120058
2 7 12
070474
7
070230
7
200273
20
060216
6
Cranks for cycles
badigeons arbres à manivelle carters pour organes de véhicules terrestres [autres que pour moteurs] carters pour machines et moteurs manivelles [parties de machines] poignées de portes non métalliques poignées de portes [en métal] manivelles de cycles
120089
12
Key rings [trinkets or fobs] Key rings [trinkets or fobs] Key cases Anti-sprouting preparations for vegetables Germ (Seed -) for botanical purposes Badigeon Crank shafts Crankcases for land vehicle components [other than for engines]
klikové skříně pro stroje, motory a hnací stroje kliky (části strojů)
Crankcases for machines, motors and engines Cranks [parts of machines]
kliky (dveřní), ne z kovu
Handles (Door -), not of metal Door handles of metal
kliky dveřní (kovové) kliky jízdních kol (motocyklů) kliky jízdních kol (motocyklů) klimatizační filtry
Cranks for cycles
cycles (manivelles de –)
120089
12
Filters for air conditioning
110011
11
klimatizační zařízení klimatizační zařízení
Air conditioning apparatus Air conditioning apparatus
110099 110099
11 11
klimatizační zařízení
Air conditioning installations
110014
11
klimatizační zařízení
Air conditioning installations
air (filtres à -) pour la climatisation climatisation (appareils de -) conditionnement d'air (appareils de –) air (installations de conditionnement d' -) conditionnement d'air (installations de –)
110014
11
123
K
Abecední seznam výrobků
klimatizační zařízení (kovové Ducts of metal for ventilating conduits métalliques potrubí pro -) and air conditioning d'installations de ventilation installations et de climatisation klimatizační zařízení pro Ventilation [air-conditioning] ventilation [climatisation] automobily installations for vehicles (installations de -) pour véhicules klimatizační zařízení pro Air conditioners for vehicles climatisation pour véhicules vozidla (installations de -) klimatizační zařízení pro Air conditioners for vehicles conditionnement d'air vozidla (installations de –) pour véhicules klimatizační zařízení pro Air conditioners for vehicles véhicules (installations de vozidla climatisation pour –) klínky pro límce Collar supports baguettes pour cols klínky pro připínací límce Collar supports baguettes de faux-cols klíny kovové Cotter pins of metal clavettes métalliques klipsy pro potápěče a plavce Clips for divers and nageurs (pinces nasales pour (nosní -) swimmers (Nose -) plongeurs et -) klipsy pro potápěče a plavce Clips for divers and pinces nasales pour (nosní -) swimmers (Nose -) plongeurs et nageurs klížicí přípravky Sizing preparations encollage (produits pour l' -) klobásy, salámy, párky Sausages saucisses klobásy, salámy, párky Sausages saucissons kloboukové formy Frames (Hat -) [skeletons] chapeaux (carcasses de -) kloboukové formy Frames (Hat -) [skeletons] carcasses de chapeaux kloboukové konstrukce Hat frames [skeletons] carcasses de chapeaux kloboukové ozdoby Ornaments (Hat -) [not chapeaux (ornements de -) (ne z drahých kovů) of precious metal] [non en métaux précieux] kloboukové ozdoby Ornaments (Hat -) [not ornements de chapeaux [non (ne z drahých kovů) of precious metal] en métaux précieux] klobouky Hats chapeaux klobouky (kožené krabice Boxes of leather (Hat -) boîtes à chapeaux en cuir na -) klobouky (krabice na -) Hat boxes of cardboard chapeaux (cartons à -) z lepenky [boîtes] klobouky (ozdoby na -) Ornaments (Hat -) ornements de chapeaux [en z drahých kovů of precious metal métaux précieux] klobouky (papírové) (oděvy) Hats (Paper -) [clothing] chapeaux en papier [habillement] klobouky (stojany na -) Hat stands chapeaux (porte- -) klobouky čínské (čínská Hats with bells [musical chapeaux chinois zvonkohra) instruments] [instruments de musique] klobouky se zvonečky Hats with bells [musical chapeaux chinois (čínské hudební nástroje) instruments] [instruments de musique] klobouky textilní (podšívky Linings (Hat -), of textile, chapeaux (coiffes de -) pro -) in the piece kloubové spojky Universal joints [Cardan joints de cardan joints] klovatiny (lepidla) jiné než Gums [adhesives] other than gommes [colles] autres que kancelářské a než pro for stationery or household pour la papeterie ou le domácnost purposes ménage klovatiny (lepidla) pro Gums [adhesives] for gommes [colles] pour la kancelářské účely nebo pro stationery or household papeterie ou le ménage domácnost purposes klovatiny (lepidla) pro Gums [adhesives] for gommées (toiles –) pour la kancelářské účely nebo pro stationery or household papeterie domácnost purposes klovatiny pryskyřičné Gum resins gommes-résines kluzáky závěsné (rogalla) Hang gliders ailes delta kluzáky, hydroplány Hydroplanes hydroglisseurs kluziště (kovové konstrukce Skating rinks [structures patinoires [constructions] pro -) of metal] métalliques
124
060415
6
110234
11
110079
11
110079
11
110079
11
260046 260046 060082 090655
26 26 6 9
090655
9
010270 290097 290097 250028 250028 250028 260016
1 29 29 25 25 25 26
260016
26
250046 180023
25 18
160076
16
140117
14
250162
25
200053 150019
20 15
150019
15
240019
24
070479
7
010616
1
160311
16
160311
16
020078 280127 120135 060203
2 28 12 6
Abecední seznam výrobků
K
kluziště (stavby) nekovová
Skating rinks [structures, not of metal] kmenové buňky pro jiné než Stem cells other than for lékařské nebo veterinární medical or veterinary účely purposes kmenové buňky pro lékařské Stem cells for medical účely purposes kmenové buňky pro Stem cells for veterinary veterinární účely purposes kmeny stromů Trunks of trees kmitoměry, měřiče Frequency meters frekvence knihařské jehly Binding needles knihařské nitě Bookbinding cords knihvazačská zařízení a Bookbinding apparatus and stroje pro průmyslové účely machines for industrial purposes knihvazačské jehly Needles (Binding -) knihvazačské jehly Needles (Binding -) knihy Books knihy (účetní -) Ledgers [books] knihy (záložky do -) Bookmarkers knihy (záložky do -) Bookmarkers knihy k nalepování výstřižků Scrapbooks (alba) kníry umělé False moustaches knížky (brožované) Booklets knížky šekové (obaly na -) Checkbooks [cheque books] (Holders for -) knižní zarážky Bookends knoflíky (manžetové -) Cuff links knoflíky * Buttons * knoty (lampové -) Lamp wicks knoty pro svíčky Wicks for candles knoty sírové pro dezinfekci Sulphur sticks [disinfectants] koaxiální kabely kobalt (surovina) kobaltový kysličník (barvivo) koberce koberce (elektricky vytápěné -) koberce (stroje a přístroje na čištění pomocí šamponů, elektrické) koberce (tyče na přidržení schodišťového -) koberce (tyče na přidržení schodišťového -) koberce (úchytky na -) koberce (úchytky na -) koberce nástěnné, s výjimkou textilních koberce nástěnné, s výjimkou textilních koberečky koberečky koberečky pro dětské ohrádky
Coaxial cables Cobalt [raw] Cobalt oxide [colorant] Carpets Carpets (Electrically heated -) Carpet shampooing (Machines and apparatus for -) [electric] Stair rods Stair rods Hooks (Rug -) Hooks (Rug -) Hangings (Wall -), not of textile Hangings (Wall -), not of textile Rugs * Rugs * Mats for infant playpens
patinoires [constructions] non métalliques cellules souches autres qu´ à usage médical ou vétérinaire cellules souches à usage médical cellules souches à usage vétérinaire troncs d'arbres fréquencemètres
190139
19
010657
1
050403
5
050404
5
310010 090268
31 9
aiguilles à relier fils pour reliures reliure à usage industriel (appareils et machines pour la -) reliure (aiguilles pour la -) aiguilles pour la reliure livres registres [livres] livres (marques pour -) marques pour livres albums
260006 160239 070327
26 16 7
260006 260006 160095 160153 160249 160249 160013
26 26 16 16 16 16 16
moustaches postiches livrets porte-chéquiers
260072 160189 160333
26 16 16
livres (serre- -) boutons de manchettes boutons * lampes (mèches de -) mèches de lampes mèches soufrées pour la désinfection câbles coaxiaux cobalt brut [métal] cobalt (oxyde de -) [colorant] tapis * tapis chauffés électriquement
160018 140122 260021 040061 040046 050205
16 14 26 4 4 5
090665 060088 020044 270011 110310
9 6 2 27 11
shampouineuses [électriques] 070481 pour tapis et moquettes
7
tringles de tapis d'escaliers
200105
20
tapis d'escaliers (tringles de -) tapis (crochets à -) crochets à tapis murales (tentures -) non en matières textiles tapisserie [tentures murales] non en matières textiles carpettes tapis * tapis pour parcs pour bébés
200105
20
260122 260122 270013
26 26 27
270013
27
270011 270011 200275
27 27 20
125
Abecední seznam výrobků
K koberečky tvarované pro automobilů koblihy plněné brambory kobylky hudebních nástrojů
Carpets for automobiles
tapis pour automobiles
270010
27
Potato fritters
beignets aux pommes de terre chevalets pour instruments de musique musique (chevalets pour instruments de –) voitures d'enfants voitures d'enfants bâches de voitures d'enfants
290148
29
150054
15
150054
15
120163 120163 120164
12 12 12
arbres à griffes pour chats
200264
20
encodeurs magnétiques
090608
9
bracelets magnétiques d’identification robinets * robinets de canalisation
090692
9
110218 110068
11 11
110068 110068 200042
11 11 20
200042
20
200042
20
060402
6
180122
18
110257
11
110257
11
100016
10
050086 260085 060096 290021
5 26 6 29
290021
29
220018 220018 290010 290010 310033 310033 290122 290121 290121 040031 330010 320043 120053 120053
22 22 29 29 31 31 29 29 29 4 33 32 12 12
Bridges for musical instruments kobylky hudebních nástrojů Bridges for musical instruments kočárky (dětské -) Pushchairs kočárky (dětské skládací) Baby carriages kočárky (přikrývky na dětské Pushchair covers skládací -) kočky (sloupky na drápání Scratching posts for cats pro -) kodéry a dekodéry Magnetic encoders magnetické kódované identifikační Encoded identification magnetické náramky bracelets, magnetic kohoutky * Taps [faucets] * kohoutky a kohouty pro Taps [cocks, spigots] potrubí [faucets (Am.)] for pipes kohoutky potrubní Faucets for pipes (Am.) kohoutky potrubní Faucets for pipes (Am.) kohoutky pro sudy Taps for casks [not of metal] (nekovové) kohoutky pro sudy Taps for casks [not of metal] (nekovové) kohoutky pro sudy Taps for casks [not of metal] (nekovové) kohouty pro sudy (kovové) Taps for casks [of metal]
canalisation (robinets de -) robinets de canalisation robinets de tonneaux [non métalliques] tonneaux (cannelles de –) non métalliques tonneaux (robinets de –) [non métalliques] robinets de tonneaux [métalliques] kojenci (popruhy pro nošení Infants (Slings for carrying -) écharpes pour porter les kojenců) bébés kojenecké lahve (elektrické Feeding bottles (Heaters, biberons (chauffe- -) ohřívače pro -) electric, for -) électriques kojenecké lahve (elektrické Feeding bottles (Heaters, chauffe-biberons électriques ohřívače pro -) electric, for -) kojení (pomůcky pro -) Nursing appliances allaitement (appareils pour l' -) kokain Cocaine cocaïne kokardy (textilní galanterie) Rosettes [haberdashery] rosettes [passementerie] kokily (slévárenské) Chill-moulds [foundry] coquilles [fonderie] kokos sušený (kokosová Coconut, desiccated noix de coco séchées moučka) kokos sušený (kokosová Coconut, desiccated coco (noix de –) séchées moučka) kokosová vlákna Fiber (Coconut –) coco (fibres de -) kokosová vlákna Fibre (Coconut -) coco (fibres de -) kokosové máslo Butter (Coconut -) coco (beurre de -) kokosové máslo Butter (Coconut -) beurre de coco kokosové skořápky Shell (Cocoanut -) coco (coques de noix de -) kokosové skořápky Shell (Cocoanut -) coques de noix de coco kokosový olej Coconut oil coco (huile de -) kokosový tuk Fat (Coconut -) coco (graisse de -) kokosový tuk Fat (Coconut -) graisse de coco koks Coke coke koktejly * Cocktails * cocktails * koktejly nealkoholické Cocktails, non-alcoholic cocktails sans alcool kola (dopravní prostředky) Wheels (Vehicle -) véhicules (roues de -) kola (dopravní prostředky) Wheels (Vehicle -) roues de véhicules
126
Abecední seznam výrobků kola (napínače paprsků -) kola (napínače paprsků -) kola (parkovací zařízení nekovová pro jízdní -) kola (volnoběžná) pozemních vozidel kola dopravních prostředků kola důlních vozíků kola jízdní kola jízdní kola jízdní nehybná cvičná kola jízdní nehybná cvičná kola jízdní nehybná určená pro trénink kola pro jízdní kola, motocykly kola rulety
K Clips (Spoke -) for wheels
rayons de roues (tendeurs de -) Clips (Spoke -) for wheels tendeurs de rayons de roues Bicycle parking installations, bicyclettes (installations pour not of metal parquer des -) non métalliques Freewheels for land roues libres pour véhicules vehicles terrestres Vehicle wheels roues de véhicules Mine cart wheels bennes (roues de -) Cycles bicycles Cycles bicyclettes Bicycles (Stationary entraînement (bicyclettes exercise -) fixes d' -) Bicycles (Stationary bicyclettes fixes exercise -) d'entraînement Stationary exercise bicycles bicyclettes fixes d'entraînement Wheels for bicycles, cycles cycles (roues de -) Roulette wheels
kola strojů kola vozidel (náboje pro -)
Machine wheels Vehicle wheels (Hubs for -)
kola vozidel (náboje pro -)
Vehicle wheels (Hubs for -)
koláče s náplní koláčky (rýžové) kolébkové čepy pro těžké zbraně kolébky kolébky kolébky kolečka kolečka (trakaře) kolečka k nábytku nekovová
Pies Rice cakes Trunnions for heavy weapons Bassinettes Cots Cradles Luggage trucks Wheelbarrows Furniture casters, not of metal Bed casters, not of metal
plateaux tournants de roulette roues de machines roues de véhicules (moyeux de -) moyeux de roues de véhicules tourtes cake au riz tourillons d'armes lourdes
berceaux berceaux berceaux diables brouettes roulettes de meubles [non métalliques] kolečka k postelím lits (roulettes de -) non nekovová métalliques kolečka k postelím (kovová) Bed casters of metal lits (roulettes de -) métalliques kolečka pro nábytek Furniture casters of metal roulettes de meubles (kovová) [métalliques] kolečka pro vozíky (vozidla) Casters for trolleys [vehicles] roulettes pour chariots [carts (Am.)] [véhicules] kolečkové brusle Skates (Roller -) patins à roulettes kolejnice (kovové) Rails of metal rails kolejnice (stroje na Rail-laying machines rails (machines pour la pose pokládání -) des -) kolejnice elektrické jako Electrified rails for mounting rails électriques pour le podpěra projektorů nebo spot lights montage de projecteurs reflektorů kolejnicové spojky Fish plates [rails] éclisses de rails kolejnicové spojky Fish plates [rails] rails (éclisses de –) kolektory elektrické Collectors, electric collecteurs électriques kolektory solární tepelné Solar thermal collectors capteurs solaires à [vytápění] [heating] conversion thermique [chauffage] kolena (kovová) pro potrubí Elbows of metal for pipes coudes de tuyaux [métalliques]
120169
12
120169 190199
12 19
120148
12
120053 120043 120044 120044 280017
12 12 12 12 28
280017
28
280017
28
120095
12
280181
28
070336 120060
7 12
120060
12
300104 300178 130056
30 30 13
200023 200023 200023 120050 120218 200149
20 20 20 12 12 20
200139
20
060166
6
060187
6
120250
12
280098 060129 070322
28 6 7
090635
9
060116 060116 090129 110269
6 6 9 11
060099
6
127
Abecední seznam výrobků
K kolenní chrániče-nákoleníky (sportovní potřeby) kolíčky (drobné železářské zboží) kolíčky (nekovové) kolíčky na prádlo kolíky (kovové) kolíky (kovové) kolíky k fotbalovým kopačkám kolíky k fotbalovým kopačkám kolíky pro hudební nástroje kolíky stanové (nekovové) kolínská voda kolínská voda koloběžky kolodium * kolodium pro farmaceutické účely kolové oříšky (plody kolovníku) kolové oříšky (plody kolovníku) kolovrátky (flašinety) kolovrátky truhlářské (vrtací nástroje) kolovraty spřádací kombiné (spodní prádlo) kombinézy (oděvy) kombinézy gumové pro vodní lyžování kombinézy gumové pro vodní lyžování kombinézy pracovní komiksy komín (pláště komínové) komín (pláště komínové) komínové dmychadlo, ventilátor komínové nástavce (kovové) komínové roury, kouřovody komíny (chemické přípravky na čistění -) komíny (kovové) komíny (lodní -) komíny (nástavce na -) (nekovové) komíny (nástavce na -) (nekovové) komíny (nekovové) komíny (poklopy na -) (nekovové) komíny lokomotiv komody
128
Knee guards [sports articles] protège-genoux [articles de sport] Pins [hardware] fiches [quincaillerie]
280144
28
060141
6
Pins, not of metal [pegs] Clothes-pegs Pegs of metal Plugs of metal (Wall -) Football boots (Studs for -)
200217 210313 060078 060087 250134
20 21 6 6 25
250134
25
150021
15
200168
20
030058 030058 280115 010206 050324
3 3 28 1 5
310074
31
chevilles non métalliques pinces à linge chevilles métalliques tampons [chevilles] en métal chaussures de football (crampons de -) Studs for football boots crampons de chaussures de football Pegs for musical instruments musique (chevilles pour instruments de -) Tent pegs, not of metal piquets de tente non métalliques Eau de Cologne eau de Cologne Eau de Cologne Cologne (eau de –) Scooters [toys] trottinettes Collodion * collodion * Collodion for pharmaceutical collodion à usage purposes pharmaceutique Cola nuts cola (noix de -) Cola nuts
noix de cola
310074
31
Barrel organs Breast drills
Barbarie (orgues de -) vilebrequins [outils]
150012 080199
15 8
Spinning wheels Slips [undergarments]
rouets à filer combinaisons [sousvêtements] combinaisons [vêtements] combinaisons de ski nautique ski nautique (combinaisons de –) blouses bandes dessinées (journaux de -) manteaux de cheminées cheminées (manteaux de –) cheminées (tiroirs de -)
070191 250146
7 25
250053 250052
25 25
250052
25
250010 160331
25 16
190049 190049 110094
19 19 11
060318
6
110093 010174
11 1
060413 120073 190216
6 12 19
190217
19
190055 190212
19 19
120229 200066
12 20
Combinations [clothing] Wet suits for water-skiing Wet suits for water-skiing Overalls Comic books Mantlepieces Mantlepieces Chimney blowers Chimney cowls of metal
capuchons de cheminées [métalliques] Chimney flues carneaux de cheminées Chimney cleaners, chemical cheminées (produits chimiques pour le nettoyage des -) Chimneys of metal cheminées métalliques Funnels for ships navires (cheminées de -) Chimney pots, not of metal cheminées (mitres de -) non métalliques Lengthening pieces, not cheminées (rallonges de -) of metal, for chimneys non métalliques Chimneys [not of metal] cheminées [non métalliques] Chimney cowls, not of metal cheminées (capuchons de -) non métalliques Funnels for locomotives cheminées de locomotives Chests of drawers commodes
Abecední seznam výrobků komory (čisté -) [sanitární zařízení] komory dekompresní
Chambres (Clean -) [sanitary chambres blanches installation] [installations sanitaires] Decompression chambers décompression (caissons de -) komory chladicí Walk-in refrigerators frigorifiques (chambres -) komory chladicí Walk-in refrigerators chambres frigorifiques kompaktní disky (audioCompact discs [audio-video] disques compacts [audiovideo) vidéo] kompaktní optické disky, Compact discs [read-only disques optiques compacts CD ROM memory] komparátory Comparators comparateurs kompasy Compasses [measuring compas [instruments de instruments] mesure] kompasy námořnické Marine compasses compas de marine kompost Compost compost kompost Compost paillis [engrais] kompost, lesní hrabanka Humus humus kompozice (ložiskové kovy) Anti-friction metal antifriction (métal -) kompresory (stroje) Compressed air machines air comprimé (machines à -) kompresory (stroje) Compressors [machines] compresseurs [machines] kompresory chirurgické Compressors [surgical] compresseurs [chirurgie] kompresory pro chladicí Compressors compresseurs pour zařízení for refrigerators réfrigérateurs kompresory vzduchové Air pumps [garage pompes à air [installations de (zařízení garáží) installations] garages] komutátory Commutators commutateurs komutátory (elektrické Commutation (Electric commutation (appareils přístroje) apparatus for -) électriques de -) koncentráty (bujónové -) Concentrates (Broth -) concentrés [bouillons] koncentráty (vývary) Bouillon concentrates concentrés [bouillons] koncentrované vývary Concentrates (Bouillon -) concentrés [bouillons] koncovky (elektrotechnika) Terminals [electricity] bornes [électricité] končetiny umělé Limbs (Artificial -) membres artificiels končetiny umělé Limbs (Artificial -) prothèses kondenzace (chemické látky Condensation preparations condensation (produits pro -) (Chemical -) chimiques de -) kondenzaci zabraňující Condensation-preventing buée (produits pour chemikálie chemicals éviter la -) kondenzační zařízení Condensing installations condensation (installations de -) kondenzát (odvaděče -) Traps (Steam -) purgeurs automatiques kondenzátory (elektrické -) Capacitors condensateurs électriques kondenzátory (elektrické -) Condensers [capacitors] condensateurs électriques kondenzátory (papír do Paper for electrical capacitors papier pour condensateurs elektrických -) électriques kondenzátory (parní) (části Condensers [steam] [parts condenseurs de vapeur strojů) of machines] [parties de machines] kondenzátory (plynové -), Gas condensers [other than condenseurs de gaz [autres s výjimkou kondenzátorů parts of machines] que parties de machines] jako součástí strojů kondenzátory elektrické Capacitors (Paper for condensateurs électriques (papír pro -) electrical -) (papier pour -) kondenzátory vzduchové Aerocondensers aérocondenseurs kondenzory (optické -) Condensers (Optical -) condensateurs optiques kondomy, prezervativy Condoms préservatifs kondurango (kůra -) pro Condurango bark for medical condurango (écorce de -) lékařské účely purposes koně (chomouty na -) Horse collars chevaux (colliers de -) koně (nákolenice pro -) Knee-pads for horses genouillères pour chevaux
K 110325
11
090595
9
110156 110156 090587
11 11 9
090588
9
090067 090200
9 9
090133 010622 010622 010355 060027 070392 070113 100060 070437
9 1 1 1 6 7 7 10 7
070310
7
090132 090163
9 9
290023 290023 290023 090089 100117 100117 010015
29 29 29 9 10 10 1
010138
1
070116
7
070320 090140 090140 170029
7 9 9 17
070115
7
110294
11
170029
17
070006 090592 100128 050092
7 9 10 5
180025 180053
18 18
129
Abecední seznam výrobků
K koně (přikrývky na -) koně houpací koně houpací konečná úprava oceli (přípravky pro -) konektory (akustické -) konektory, spojky elektrického vedení konektory, spojky, svorky (elektřina) konektory, spojky, svorky elektrické konfekce konfety konopí (materiál) konopné popruhy konstrukce (kovové stavební) konstrukce (kovové přenosné) konstrukce (kovové) konstrukce (kovové) pro bazény konstrukce (kovové) pro bazény konstrukce (nekovové) konstrukce stavební (nekovové) konstrukce stavební (nekovové) kontaktní čočky kontaktní čočky (pouzdra na -) kontaktní čočky (pouzdra na -) kontaktní čočky (přípravky pro čištění -)
Horse blankets Rocking horses Rocking horses
chevaux (couvertures de -) chevaux à bascule [jouets] bascule (chevaux à –) [jouets] Steel (Finishing preparations acier (préparations pour le for use in the perfectionnement de l' -) manufacture of -) Acoustic couplers coupleurs acoustiques Connections for electric raccords de lignes électriques lines Connectors [electricity] connexions
180026 280014 280014
18 28 28
010017
1
090593 090219
9 9
090144
9
Couplings, electric
accouplements électriques
090220
9
Ready-made clothing Confetti Hemp Bands (Hemp -) Frames of metal for building
confectionnés (vêtements -) confettis chanvre sangles de chanvre châssis métalliques [construction] constructions transportables métalliques constructions métalliques bassins [piscines, constructions métalliques] piscines [constructions métalliques] constructions non métalliques charpentes non métalliques
250057 280192 220013 220015 060074
25 28 22 22 6
060170
6
060339 060290
6 6
060290
6
190061 190050
19 19
charpentes non métalliques
190050
19
lentilles de contact verres de contact (étuis pour -) étuis pour verres de contact
090554 090555
9 9
090555
9
nettoyage des verres de contact (préparations pour le -) contacts électriques emballage (récipients d' -) en métal conteneurs non métalliques
050365
5
090148 060231
9 6
200068
20
060340
6
110075
11
200069
20
200069
20
150027 050096
15 5
090307
9
210016 120227
21 12
Buildings, transportable, of metal Buildings of metal Pools (Swimming -) [metal structures] Pools (Swimming -) [metal structures] Buildings, not of metal Building (Framework for –), not of metal Framework, not of metal, for building Contact lenses Contact lenses (Containers for -) Contact lenses (Containers for -) Contact lens cleaning preparations
kontakty elektrické kontejnery (jako obal) (kovové) kontejnery (nekovové)
Contacts, electric Packaging containers of metal Containers, not of metal [storage, transport] kontejnery plovoucí (kovové) Floating containers of metal kontejnery proplachovací
Flushing tanks
kontejnery přepravní (nekovové) kontejnery přepravní (nekovové) kontrabasy kontrastní látky (pro radiologii) pro lékařské účely kontrola práce (zrcadla pro -) konve kropicí konvertory (měniče pro pozemní vozidla)
Floating containers, not of metal Floating containers, not of metal Double basses Radiological contrast substances for medical purposes Mirrors for inspecting work
130
Watering cans Torque converters for land vehicles
conteneurs flottants métalliques chasses d'eau (réservoirs de -) conteneurs flottants non métalliques flottants (conteneurs –) non métalliques contrebasses radiologique (substances de contraste -) à usage médical inspection (miroirs d' -) pour travaux arrosoirs convertisseurs de couple pour véhicules terrestres
Abecední seznam výrobků konvertory pro katalýzu konvertory pro ocelárny konvice konvice (elektrické -) konvice na čaj konvice na kávu, ne elektrické konvice na vaření vody, s výjimkou elektrických konývky konzervační oleje pro potraviny konzervační přípravky na cement, s výjimkou barev a olejů
K Catalytic converters Converters for steel works Jugs Kettles, electric Teapots Coffeepots, non-electric
convertisseurs catalytiques convertisseurs d'aciéries
070482 070003
7 7
cruches bouilloires électriques théières cafetières non électriques
210271 110303 210222 210287
21 11 21 21
Kettles, non-electric
bouilloires non électriques
210246
21
210271 010348
21 1
010196
1
040086
4
010210
1
300014
30
010003
1
040090
4
010044
1
010044
1
060093
6
060093
6
080169
8
290147 290144 290152
29 29 29
200171 060123
20 6
070091
7
020050 020114 020123
2 2 2
160128
16
160199
16
160199
16
Jugs Oils for the preservation of food Preservatives (Cement -), except paints and oils
cruches huiles pour la conservation des aliments conservation du ciment (produits pour la -) [à l'exception des peintures et des huiles] konzervační přípravky pro Preservatives for leather cuir (produits pour la kůži (oleje a tuky) [oils and greases] conservation du -) [huiles et graisses] konzervační přísady do Preservatives for conservation des produits farmaceutických přípravků pharmaceutical pharmaceutiques (produits preparations pour la -) konzervační sůl Preserving foodstuffs (Salt sel pour conserver les for -) aliments konzervační sůl jiná než pro Preserving (Salt for -), other sel pour conserver, autre que konzervování potravin than for foodstuffs pour les aliments konzervování kůže Oil for the preservation huiles pour la conservation (olej pro -) of leather du cuir konzervování potravin Preserving foodstuffs conservation des aliments (chemické látky na -) (Chemical substances for -) (produits chimiques pour la –) konzervování potravin Foodstuffs (Chemical conservation des aliments (chemické látky pro -) substances for preserving -) (produits chimiques pour la -) konzervové krabice Tin cans conserves (boîtes à -) (kovové) métalliques konzervové krabice Tin cans boîtes à conserves (kovové) [métalliques] konzervy (otvírače Tin openers, non-electric boîtes (ouvre- -) non neelektrické na -) électriques konzervy masové Meat, tinned [canned (Am.)] conserves de viande konzervy rybí Fish, tinned [canned (Am.)] conserves de poisson konzervy zeleninové Vegetables, tinned [canned conserves de légumes (Am.)] konzole na záclony a závěsy Curtain rails rails pour rideaux konzoly (kovové) pro Brackets of metal équerres métalliques stavebnictví for building [construction] konzoly (nosné -) pro stroje Bearing brackets for chaises de paliers machines [machines] kopál Copal copal kopálový lak Copal varnish copal (vernis au -) kopírovací přístroje Photocopiers (Toner photocopieurs (encre [toner] (tonerové náplně pro cartridges [filled] for printers (cartouches d' -) pour tiskárny a -) and -) imprimantes et -) kopírovací zařízení Duplicators duplicateurs (cyklostyly) kopírovací zařízení Duplicators (Inking sheets duplicateurs (toiles d'encrage (cyklostyly) (plátno for -) pour -) nanášecí pro -) kopírovací zařízení Duplicators (Inking sheets toiles d'encrage pour (cyklostyly) (plátno for -) duplicateurs nanášecí pro -)
131
Abecední seznam výrobků
K kopírovací zařízení a stroje (fotografické, elektrostatické, termické) kopírování (vzory na -) kopra koprový výtažek
Photocopiers [photographic, electrostatic, thermic]
photocopieurs
090154
9
Tracing patterns Copra Dill oil for medical purposes
160061 310040 050018
16 31 5
kopřivy kopyta (napínáky na obuv)
Nettles Shoe trees [stretchers]
310096 210120
31 21
kopyta (napínáky na obuv)
Shoe trees [stretchers]
210120
21
kopyta (napínáky na obuv)
Shoe trees [stretchers]
210120
21
kopyta (obuvnická)
080056
8
080056
8
080056
8
kopyta (zvířecí -) kopyta obuvnická (části strojů) kopyta obuvnická (části strojů) kopyta zvířecí (cement, tmel na -) kopyta zvířecí (cement, tmel na -) korál korálky (závěsy z -) ozdobné korálky pro výrobu šperků
Lasts [shoemakers' hand tools] Lasts [shoemakers' hand tools] Lasts [shoemakers' hand tools] Animal hooves Shoe lasts [parts of machines] Shoe lasts [parts of machines] Hooves (Cement for animal -) Hooves (Cement for animal -) Coral Curtains (Bead -) for decoration Beads for making jewelry
200179 070352
20 7
070352
7
050083
5
050083
5
200071 200167
20 20
140167
14
korbele korek (pásy z -) korek lisovaný korek surový korekční čočky (optika) korekční čočky (optika)
Tankards Cork bands Cork [compressed] Rough cork Correcting lenses [optics] Correcting lenses [optics]
calques copra essence d'aneth à usage médical orties chaussures (formes [embauchoirs, tendeurs] pour -) formes [embauchoirs] pour chaussures souliers (formes [embauchoirs] pour –) formes pour chaussures [outils de cordonniers] chaussures (formes pour –) [outils de cordonniers] souliers (formes pour –) [outils de cordonniers] sabots d'animaux chaussures (formes pour -) [parties de machines] formes pour chaussures [parties de machines] animaux (ciment pour sabots d' -) ciment pour sabots d'animaux corail perles (rideaux de -) pour la décoration perles pour la confection de bijoux hanaps cordons en liège liège aggloméré liège brut verres correcteurs [optique] correcteurs (verres –) [optique] corriger (encres à -) [héliographie] correcteurs (liquides -) [articles de bureau] bateaux (dispositifs de commande pour -) gouvernails cornets à pistons
210291 200073 190111 310078 090159 090159
21 20 19 31 9 9
160104
16
160103
16
120037
12
120070 150031
12 15
pistons (cornets à –)
150031
15
cornets de papier bannières girouettes
160102 240006 060148
16 24 6
girouettes bandes protectrices contre la corrosion corrosifs (produits -) corozo
060148 020021
6 2
010214 200076
1 20
kopyta (obuvnická) kopyta (obuvnická)
korekční inkoust Correcting ink [heliography] (heliografie) korektory (tekuté -) Correcting fluids [office (kancelářské potřeby) requisites] kormidelní zařízení pro lodě Steering gears for ships kormidla kornety (hudební nástroje) kornety (hudební nástroje) kornouty (papírové -) korouhve, praporce korouhvičky (kovové) korouhvičky (kovové) koroze (ochranné pásky proti -) korozívní přípravky korozo (olejová palma)
132
Rudders Cornets [musical instruments] Cornets [musical instruments] Bags (Conical paper -) Banners Vanes of metal (Weather- or wind- -) Wind vanes of metal Anti-corrosive bands Corrosive preparations Corozo
Abecední seznam výrobků
K
korund (brusivo) korýši (s výjimkou živých) korýši živí korzetové kostice korzetové kostice korzety (břišní) korzety (kombinace podvazkového pásu a podprsenky) korzety (prádlo) korzety (spodní prádlo) korzety pro zdravotnické účely kořenáče ozdobné, s výjimkou papírových kořenáče ozdobné, s výjimkou papírových koření koření koření z chaluh, mořských řas kořenky (souprava -) kořenovník (mangl) (kůra) pro farmaceutické účely kořeny (léčivé -) kořeny čekankové kořeny jedlé kosíře kosíře kosmetické náčiní kosmetické neceséry
Corundum [abrasive] Crustaceans [not live] Crustaceans [live] Busks (Corset -) Busks (Corset -) Abdominal corsets Corselets
kosmetické přípravky kosmetické přípravky pro zeštíhlení
Cosmetics Slimming purposes (Cosmetic preparations for -) Cosmetics for animals
kosmetické přípravky pro zvířata kosmetické tužky kosmetika kosmické dopravní prostředky kosmické dopravní prostředky kosmické dopravní prostředky kosmografické nástroje kost (z velryb) jako surovina nebo polotovar kostice (velrybí) do korzetů kostice na deštníky nebo slunečníky kostky (stolní hra) kostky hrací (pohárky na -) kostky stavebnicové (hračky) kostní cement pro chirurgické a ortopedické účely
030062 290037 310134 260012 260012 100003 250055
3 29 31 26 26 10 25
Bodices [lingerie] camisoles Corsets [underclothing] corsets Corsets for medical purposes gaines à usage médical
250025 250078 100183
25 25 10
Covers, not of paper, for flower pots Covers, not of paper, for flower pots Seasonings Spices Weeds [condiment]
pot (cache- -) non en papier
210253
21
cache-pot non en papier
210253
21
assaisonnements épices algues [condiments]
300012 300054 300002
30 30 30
épices (services à -) manglier (écorce de -) à usage pharmaceutique racines médicinales chicorée (racines de -) racines alimentaires fauchettes sapes [petites faux] cosmétiques (ustensiles -) cosmétique (nécessaires de -) cosmétiques amincissement (préparations cosmétiques pour l' -)
210122 050199
21 5
050260 310029 310114 080112 080183 210087 030064
5 31 31 8 8 21 3
030065 030177
3 3
cosmétiques pour animaux
030063
3
Pencils (Cosmetic -) Cosmetics Space vehicles
crayons à usage cosmétique cosmétiques véhicules spatiaux
030069 030065 120117
3 3 12
Space vehicles
spatiaux (véhicules –)
120117
12
Vehicles (Space –)
véhicules spatiaux
120117
12
Cosmographic instruments
cosmographie (instruments de -) baleine brute ou mi-ouvrée
090161
9
200018
20
260012 180007
26 18
280050 280074 280025
28 28 28
050385
5
Spice sets Mangrove bark for pharmaceutical purposes Medicinal roots Chicory roots Roots for food Border shears Hainault scythes Cosmetic utensils Kits (Cosmetic -)
Whalebone, unworked or semi-worked Corset busks Umbrella or parasol ribs
corindon [abrasif] crustacés [non vivants] crustacés [vivants] corsets (baleines de -) baleines de corsets corsets abdominaux corselets
Dice Dice (Cups for -) Building blocks [toys]
baleines de corsets baleines pour parapluies ou parasols dés [jeux] gobelets pour jeux blocs de construction [jouets]
Bone cement for surgical and orthopaedic purposes
ciment d'os pour la chirurgie et l'orthopédie
133
Abecední seznam výrobků
K kostní olej, konzumní kostní uhlí kostní uhlí kostry deštníků a slunečníků kostry jezdeckých sedel kostry kabelek kostry pro pece a trouby kostýmy (maškarní -) kostýmy, obleky kosy kosy (brousky na -) kosy (kovové násady na -)
Bone oil, edible Charcoal (Bone -) Charcoal (Bone -) Frames for umbrellas or parasols Saddle trees Handbag frames Structural plates for ovens Costumes (Masquerade -) Suits Scythes Scythe stones Scythe handles of metal
kosy (kroužky na -) kosy (násady na -) (nekovové) koše koše (kovové) koše (kovové) koše (nekovové) * koše na odpadky koše na použití v domácnosti koše piknikové (včetně nádobí) koše rybářské košenila, šarlatová červeň (barvivo) košíky (nekovové) košíky na chléb (pro použití v domácnosti) košíky speciální pro jízdní kola košile košilová sedla
Scythe rings Scythe handles, not of metal Hampers [baskets] Baskets of metal Baskets of metal Trays, not of metal * Garbage cans Baskets, for domestic use
košťata (kovové násady pro -) koštýře na ochutnávání vína koštýře na víno kotelní kámen (prostředky proti tvorbě -) kotevní desky kotevní piloty (kovové) kotiliony (plesové ozdoby) kotle (hudební nástroje)
Picnic baskets (Fitted -) [including dishes] Baskets (Fishing -) Carmine (Cochineal -)
os (huile d' -) comestible os (charbon d' -) charbon d'os carcasses de parapluies ou de parasols arçons de selles carcasses de sacs à main armatures de fours costumes de mascarade costumes faux faux (queux à -) faux (manches de -) [métalliques] faux (anneaux de -) manches de faux [non métalliques] mannes [paniers] corbeilles métalliques paniers métalliques corbeilles non métalliques * poubelles corbeilles à usage domestique nécessaires pour piqueniques [vaisselle] paniers de pêche cochenille (carmin de -)
Baskets, not of metal Bread baskets [domestic]
paniers non métalliques pain (corbeilles à -)
200243 210017
20 21
Baskets adapted for cycles
paniers spéciaux pour cycles
120248
12
Shirts Yokes (Shirt -)
250042 250072
25 25
060281
6
Wine tasters [siphons]
chemises chemises (empiècements de -) balais (manches à -) métalliques tâte-vin [pipettes]
210178
21
Pipettes [wine-tasters] Disincrustants
tâte-vin [pipettes] désincrustants
210178 010240
21 1
060020 060271
6 6
280045
28
150069
15
110077 110063 110063 210070 210246
11 11 11 21 21
110078
11
Broom handles of metal
Anchor plates Mooring bollards of metal
ancrage (plaques d' -) amarrage (pieux d' -) métalliques Novelties for parties, dances cotillon (objets de -) [party favors, favours] Kettledrums timbales [instruments de musique] Heating boilers chauffage (chaudières de -) Washing coppers buanderie (chaudières de -) Washing coppers chaudières de buanderie Cauldrons chaudrons Kettles, non-electric bouilloires non électriques
kotle (výhřevné -) kotle pro prádelny kotle pro prádelny kotlíky kotlíky na vaření vody, s výjimkou elektrických kotlové trouby do vytápěcích Boiler pipes [tubes] for zařízení heating installations
134
chaudières de chauffage (tubes de -)
290092 010167 010167 180018
29 1 1 18
180004 180065 110025 250153 250056 080113 080115 060378
18 18 11 25 25 8 8 6
080114 200111
8 20
200143 060199 060199 200072 210194 210266
20 6 6 20 21 21
210170
21
200021 020045
20 2
Abecední seznam výrobků
K
kotlové trubky (části strojů)
Tubes (Boiler -) [parts of machines] kotlové trubky (části strojů) Tubes (Boiler -) [parts of machines] kotvení lodí (kovové plovoucí Floating docks of metal for doky pro -) mooring boats kotvičky (hodinářské -) kotvy (automatické) pro námořní účely kotvy * kotvy magnetů (elektrotechnika) koudel koudel bavlněná koudel na čištění koudel na čištění koule (ocelové) koule hrací koule kulečníkové (biliardové) koule skleněné koupací pláště koupací pláště koupací pláště koupací vany koupel (léčivé přípravky do -) koupel (ohřívače pro -) koupel (ohřívače pro -) koupel (terapeutické přípravky do -) koupel (terapeutické přípravky do -) koupele (bahno pro -) koupele (kosmetické přípravky do -) koupele (soli minerální vody pro -) koupele (soli minerální vody pro -) koupele okysličené koupele parní (přenosné kabiny pro -) koupele zdravotní (mořská voda pro -) koupele zdravotní (mořská voda pro -) koupelničky pro ptáky (nekovové)
chaudières (tubes de -) [parties de machines] tubes de chaudières [parties de machines] quais flottants pour l'amarrage des bateaux [métalliques] ancres [horlogerie]
070471
7
070471
7
060272
6
140106
14
Anchors [clock and watch-making] Automatic grapnels for marine purposes Anchors * Armatures [electricity]
grappins automatiques [marine] ancres * induits [électricité]
070073
7
060273 090305
6 9
Tow Cotton tow Cleaning tow Cleaning tow Balls of steel Playing balls Billiard balls
étoupe coton (étoupe de -) étoupe de nettoyage nettoyage (étoupe de -) acier (billes d' -) boules de jeu billes de billard
220014 220026 210312 210312 060265 280030 280019
22 22 21 21 6 28 28
Glass bowls Gowns (Dressing -) Gowns (Dressing -) Robes (Bath -) Bath tubs Bath preparations, medicated Baths (Heaters for -) Baths (Heaters for -) Bath (Therapeutic preparations for the -) Bath (Therapeutic preparations for the -) Mud for baths Baths (Cosmetic preparations for -) Baths (Salts for mineral water -) Baths (Salts for mineral water -) Oxygen baths Turkish bath cabinets, portable Water (Sea -) for medicinal bathing Water (Sea -) for medicinal bathing Bird baths [structures, not of metal]
boules de verre chambre (robes de -) peignoirs bain (peignoirs de -) baignoires bains médicinaux
210044 250033 250033 250127 110033 050041
21 25 25 25 11 5
bains (chauffe- -) 110038 chauffe-bains 110038 bain (préparations 050045 thérapeutiques pour le -) thérapeutiques 050045 (préparations -) pour le bain bains (boue pour -) 050059 bain (préparations 030016 cosmétiques pour le -) eaux minérales (sels pour 050042 bains d' -) bains d'eaux minérales (sels 050042 pour –) bains d'oxygène 050043 cabines transportables pour 110036 bains turcs bains médicinaux 050044 (eau de mer pour -) eau de mer pour bains 050044 médicinaux baignoires d'oiseaux 190194 [constructions non métalliques] oiseaux (baignoires d'–) 190194 [constructions non métalliques] bain (installations de -) 110039 baignoires (garnitures de -) 110034
11 11 5
bain (linge de -) [à l'exception de l'habillement]
24
koupelničky pro ptáky (nekovové)
Bird baths [structures, not of metal]
koupelnové armatury koupelnové obklady, vyzdívky koupelnové textilie, s výjimkou oblečení
Bath installations Bath linings Bath linen [except clothing]
240005
5 5 3 5 5 5 11 5 5 19 19 11 11
135
Abecední seznam výrobků
K koupelové soli (léčivé -)
bain (sels pour le -) à usage médical koupelové soli, nikoliv pro bain (sels pour le -) non à medicinální účely usage médical kouřové roury, kouřovody cheminées (tuyaux de -) (kovové) métalliques kouřovody parních kotlů Flues for engine boilers carneaux de chaudières de machines kouzelnické potřeby Conjuring apparatus prestidigitateurs (appareils de -) kov v práškové podobě * Metals in powder form * métaux en poudre * kovací stroje Swaging machines emboutisseuses kovadliny Anvils enclumes kovadliny Beak-irons [bick-irons] bigornes kovadliny (přenosné) Anvils [portable] tasseaux [enclumes portatives] kování (kovové) pro postele Fittings of metal for beds garnitures de lits [métalliques] kování (úhelníky) Angle irons cornières métalliques kování na berle pro invalidy Crutches for invalids (Tips béquilles (embouts de -) pour for -) infirmes kování na berle pro invalidy Crutches for invalids (Tips embouts de béquilles pour for -) infirmes kování na dveře (nekovové) Door fittings, not of metal garnitures de portes [non métalliques] kování na obuv Fittings of metal for footwear ferrures de chaussures kování na okna Ironwork for windows ferrures de fenêtres kování na okna (nekovové) Window fittings, garnitures de fenêtres [non not of metal métalliques] kování na postele Bed fittings, not of metal garnitures de lits [non (nekovové) métalliques] kování na rakve Coffins (Fittings cercueils (garnitures de -) of metal for -) métalliques kování na rakve Coffins (Fittings garnitures de cercueils of metal for -) [métalliques] kování na rukojeti (kovová) Handles (Ferrules of metal manches (viroles pour -) for --) kování na vycházkové hole Walking sticks (Ferrules cannes (embouts métalliques (kovové) of metal for -) de -) kování na vycházkové hole Walking sticks (Ferrules embouts de cannes (kovové) of metal for -) [métalliques] kování pro nábytek Furniture (Fittings of metal meubles (garnitures de -) (kovové) for -) métalliques kování pro nábytek Furniture (Fittings of metal garnitures de meubles (kovové) for -) [métalliques] kování z niklové mosazi Building or furniture fittings alfénide (garnitures en -) pour (pro stavebnictví nebo pro of nickel-silver bâtiments ou pour meubles nábytek) kovářské měchy Forge bellows forge (souffleries [soufflets] de -) kovoobráběcí stroje Metalworking machines métaux (machines à travailler les -) kovoobráběcí stroje Metalworking machines façonner les métaux (machines à –) kovotlačitelská razidla Pin punches repoussoirs kovová lana Ropes of metal cordages métalliques kovová mýdla pro Soap [metallic] for industrial savons métalliques à usage průmyslové účely purposes industriel kovová škrabadla na obuv Foot scrapers décrottoirs kovové barely Barrels of metal tonneaux métalliques kovové fólie pro malíře, Metal foil for painters, métaux en feuilles pour dekoratéry, tiskaře decorators, printers and peintres, décorateurs, a umělce artists imprimeurs et artistes
136
Bath salts for medical purposes Bath salts, not for medical purposes Chimney shafts of metal
050302
5
030175
3
060414
6
070416
7
280105
28
060434 070173 060097 060045 060248
6 7 6 6 6
060393 060345 100126
6 6 10
100126
10
200125
20
250048 060106 200123
25 6 20
200124
20
060324
6
060324
6
060172
6
060064
6
060064
6
060380
6
060380
6
060015
6
070351
7
070258
7
070258
7
080180 060341 010472
8 6 1
060113 060287 020092
6 6 2
Abecední seznam výrobků kovové konstrukce kluzišť
Skating rinks [structures patinoires [constructions] of metal] métalliques kovové konstrukce pro pece Framework of metal armatures de fours a trouby for ovens kovové konstrukce voliér Aviaries of metal [structures] volières [constructions] métalliques kovové korouhvičky Weather vanes of metal girouettes kovové kroužky * Stop collars of metal * anneaux métalliques * kovové nádoby Containers of metal récipients métalliques pour na skladování kyselin for storing acids acides kovové nádoby na Containers of metal [storage, conteneurs métalliques skladování a přepravu transport] kovové nádoby na stlačený Containers of metal for gaz sous pression (récipients plyn nebo zkapalněný compressed gas or liquid pour le -) métalliques vzduch air kovové obruče na sudy Barrel hoops of metal tonneaux (cercles pour -) métalliques kovové okenní rámy Window frames of metal fenêtres (cadres de -) métalliques kovové podložky (na Shims calage (plaques métalliques vyrovnání vůle) de -) kovové pokladničky Cashboxes of metal argent (cassettes à -) métalliques kovové popruhy pro Load handling (Braces manutention de fardeaux manipulaci s nákladem of metal for -) (bretelles pour la -) métalliques kovové popruhy pro Load handling (Braces bretelles pour la manutention manipulaci s nákladem of metal for -) de fardeaux [métalliques] kovové potrubí Pipes of metal tubes métalliques kovové potrubí Pipework of metal tuyauteries métalliques kovové roury Tubes of metal tuyaux métalliques kovové řetězy * Chains of metal * chaînes métalliques * kovové spojky na řetězy Couplings of metal chaînes (raccords pour -) for chains kovové spojky pro kabely Linkages of metal (Cable -) câbles (raccords métalliques a lana, s výjimkou [non-electric] de -) non électriques elektrických kovové spojky pro kabely Linkages of metal (Cable -) raccords métalliques de a lana, s výjimkou [non-electric] câbles [non électriques] elektrických kovové sudy Barrels of metal barils métalliques kovové trubky pro ústřední Central heating installations chauffage central (conduits topení (Ducts and pipes of metal métalliques de -) for -) kovové trubky pro ústřední Central heating installations conduits métalliques de topení (Ducts and pipes of metal chauffage central for -) kovové uzávěry na lahve Caps (Bottle -) of metal bouteilles (capsules de -) métalliques kovové uzávěry na lahve Caps (Bottle -) of metal capsules de bouteilles [métalliques] kovové vaničky pro ptáky Baths (Bird -) [structures oiseaux (baignoires d' -) of metal] [constructions métalliques] kovové vaničky pro ptáky Baths (Bird -) [structures baignoires d'oiseaux of metal] [constructions métalliques] kovové zástěny (- proti Screens of metal (Insect -) moustiquaires [châssis hmyzu) métalliques] kovové zástěny proti hmyzu Insect screens of metal moustiquaires [châssis [moskytiéry] métalliques] kovové zboží (drobné) * Hardware * of metal [small] quincaillerie métallique * kovové žáruvzdorné Refractory construction matériaux de construction stavební materiály materials of metal réfractaires métalliques
K 060203
6
110025
11
060263
6
060148 060038 060065
6 6 6
060094
6
060112
6
060288
6
060315
6
060063
6
060029
6
060026
6
060026
6
060127 060258 060127 060068 060073
6 6 6 6 6
060059
6
060059
6
060287 060076
6 6
060076
6
060299
6
060299
6
060280
6
060280
6
060428
6
060428
6
060227 060435
6 6
137
Abecední seznam výrobků
K kovy - detektory k průmyslovým nebo vojenským účelům kovy (alkalické -) kovy (mořidla na -) kovy (prostředky pro kalení -) kovy (prostředky proti zmatnění, zašlosti -) kovy (přípravky pro popouštění -) kovy (přípravky pro popouštění -) kovy (přípravky pro žíhání -)
Detectors (Metal -) for industrial or military purposes Alkaline metals Mordants for metals Hardening preparations (Metal -) Anti-tarnishing preparations for metals Tempering preparations (Metal -) Tempering preparations (Metal -) Metal annealing preparations kovy alkalickozemité Alkaline-earth metals kovy drahé jako surovina Precious metals, unwrought nebo polotovar or semi-wrought kovy obecné (surové nebo Common metals, unwrought jako polotovary) or semi-wrought kovy práškové pro malíře, Metals in powder form for dekoratéry a umělce painters, decorators, printers and artists kovy vzácných zemin (soli -) Rare earth metals (Salts from -) kovy zemité Earths (Metal -) kovy zemité Earths (Metal -) kozinka Kid kozlíky krbové [podpěry Fire-dogs [andirons] ohniště] kozy (na položení Trestles [furniture] materiálu) kozy na řezání Saw horses kožená lepenka Leatherboard kožené krabice Boxes of leather (Hat -) na klobouky kožešinové štóly Stoles (Fur -) kožešiny (kůže zvířat) Fur kožešiny (kůže zvířat) Fur kožešiny (kůže zvířat) Fur-skins kožešiny (oděvy) Furs [clothing] kožešiny (pokrývky z -) Coverings of skins [furs] krabice konzervové (kovové) krabice kožené nebo z kožené lepenky krabice lepenkové nebo papírové krabice na bonboniéry krabice na jídlo, přesnídávku krabice na klobouky (kožené -) krabice na klobouky z lepenky krabice na poštu krabice na šicí potřeby krabice odbočné, odbočnice (elektrotechnika) krabice z drahých kovů krabice z obecných kovů
138
090178
9
010560 010633 010249
1 1 1
020093
2
010393
1
010393
1
010393
1
010039 140055
1 14
060182
6
020090
2
010162
1
010392 010392 180027 060431
1 1 18 6
tréteaux [mobilier]
200196
20
chevalets de sciage carton-cuir chapeaux (boîtes à -) en cuir
200263 180022 180023
20 18 18
250074 180067 180067 180067 250049 180037
25 18 18 18 25 18
060093
6
Boxes of leather or leather board Boxes of cardboard or paper Boxes for sweetmeats Lunch boxes Hat boxes of leather
étoles [fourrures] fourrures [peaux d'animaux] pelleteries [peaux d'animaux] fourrures [peaux d'animaux] fourrures [vêtements] couvertures en peaux [fourrures] boîtes à conserves [métalliques] boîtes en cuir ou en cartoncuir boîtes en carton ou en papier bonbonnières boîtes à casse-croûte boîtes à chapeaux en cuir
180089
18
160280
16
210244 210325 180023
21 21 18
Hat boxes of cardboard
cartons à chapeaux [boîtes]
160076
16
Letter trays Sewing boxes Branch boxes [electricity]
corbeilles à courrier boîtes à couture dérivation (boîtes de -) [électricité] boîtes en métaux précieux boîtes en métaux communs
160101 260049 090094
16 26 9
140113 060295
14 6
Preserve tins
Boxes of precious metal Boxes of common metal
détecteurs d'objets métalliques à usage industriel ou militaire métaux alcalins mordants pour métaux métaux (produits pour durcir les –) ternissure des métaux (produits contre la -) revenu des métaux (produits pour le -) métaux (produits pour le revenu des –) métaux (produits pour le revenu des -) métaux alcalino-terreux métaux précieux bruts ou miouvrés métaux communs bruts ou mi-ouvrés métaux en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes sels de métaux des terres rares terreux (métaux -) métaux terreux chevreau chenets
Abecední seznam výrobků krabice z vulkanfíbru krabice ze dřeva nebo z umělých hmot krabice, skříňky na reproduktory krabičky na čaj krabičky na jehly krabičky na mýdlo krabičky na zápalky krádež (zabezpečovací zařízení proti -) kráječe chleba (stroje) kráječe na zeleninu kráječe pizzy [neelektrické] kráječe sýrů [neelektrické] kráječe těsta kráječe vajec [neelektrické] krajky krajky (pro oděvy) krajky (stroje na výrobu -) kramle (kovové) krášlicí masky kravaty kravaty (jehlice do -) kravaty (spony do -) kravaty (spony do -) krbová dmychadla [ruční nástroje] krbové náčiní krby krby (pro domácnost) krby (pro domácnost) kreditní karty (přístroje na potisk -) [neelektrické] kreditní karty (přístroje na potisk -) [neelektrické] krejčovská křída krejčovské metry krejčovské panny krejčovské stojany krejčovský vosk krejóny (patentní tužky) krekry krém na obuv krémy (kosmetické -) krémy na bělení pokožky krémy na kůži kreozot (olejovitá směs fenolických látek) pro farmaceutické účely kreozot na konzervování dřeva
K Boxes of vulcanised fibre Bins of wood or plastic Cabinets for loudspeakers Tea caddies Boxes for needles Soap boxes Match boxes Anti-theft warning apparatus Bread cutting machines Vegetable slicers Pizza cutters [non-electric] Cheese slicers [non-electric]
boîtes en fibre vulcanisée boîtes en bois ou en matières plastiques boîtiers de haut-parleurs
180098 200228
18 20
090087
9
boîtes à thé cassettes à aiguilles boîtes à savon allumettes (boîtes à vol (avertisseurs contre le -)
210038 260092 210037 340035 090511
21 26 21 34 9
pain (machines à couper le -) coupe-légumes coupe-pizza non électriques
070288 080073 080249
7 8 8
080248
8
210328
21
080251
8
260054 260064 070151 060102 030020 250060 140151 140033 140033 080255
26 26 7 6 3 25 14 14 14 8
080181 110153 110267 110267 060345
8 11 11 11 16
060345
16
160111 090169 200064 200038 030055 160114 300174 030039 030071 030023
16 9 20 20 3 16 30 3 3 3
030074 050326
3 5
020056
2
tranchoirs à fromage non électriques Pastry cutters coupe-pâte [couteau de boulanger] Egg slicers [non-electric] tranchoirs à oeufs non électriques Lace trimming dentelles Trimmings for clothing guimperie [passementerie] Lace making machines dentellières [machines] Crampons of metal [cramps] crampons métalliques Masks (Beauty -) beauté (masques de -) Neckties cravates Tie pins épingles de cravates Clips (Tie -) cravates (fixe- -) Clips (Tie -) fixe-cravates Fireplace bellows soufflets pour cheminées [hand tools] [instruments à main] Fire irons ringards [tisonniers] Hearths foyers Fireplaces [domestic] cheminées d'appartement Fireplaces [domestic] cheminées d'appartement Imprinters (Credit card -), presses à cartes de crédit, non-electric non électriques Imprinters (Credit card -), non-electric Tailors' chalk Dressmakers' measures Tailors' dummies Costume stands Wax (Tailors' -) Pencil lead holders Crackers Boot cream Creams (Cosmetic -) Creams (Skin whitening -)
cartes de crédit (presses à -), non électriques tailleurs (craie pour -) couturières (mètres de -) mannequins bustes pour tailleurs tailleurs (cire pour -) mines (porte- -) crackers crèmes pour chaussures crèmes cosmétiques blanchir la peau (crème pour -) Creams for leather crèmes pour le cuir Creosote for pharmaceutical créosote à usage purposes pharmaceutique Creosote for wood preservation
créosote pour la conservation du bois
139
Abecední seznam výrobků
K kreozot pro chemické účely krep (textilie) krepon (jemná vlněná tkanina) kreslené filmy krev pro lékařské účely
Creosote for chemical purposes Crepe [fabric] Crepon
créosote à usage chimique
010602
1
crêpe [tissu] crépon
240035 240036
24 24
dessins animés sang à usage médical
090176 050265
9 5
290135
29
290135
29
050248 050248 100129
5 5 10
krevety (neživé)
Cartoons (Animated -) Blood for medical purposes Prawns [not live]
krevety (neživé)
Prawns [not live]
krevní plazma krevní plazma krevní tlak (přístroje na měření -) krevní tlak (přístroje na měření -) krevní uhlí krevní uhlí krmelce krmelce krmiče (mechanizované pro dobytek)
Plasma (Blood -) Plasma (Blood -) Sphygmomanometers
bouquets [crevettes roses] [non vivants] crevettes roses [bouquets] [non vivantes] sanguin (plasma -) plasma sanguin sphygmomanomètres
Sphygmomanometers
sphygmotensiomètres
100129
10
Charcoal (Blood -) Charcoal (Blood -) Fodder racks Fodder racks Feeders (Mechanized livestock -)
010168 010168 200117 200117 070517
1 1 20 20 7
krmiče (mechanizované pro dobytek)
Feeders (Mechanized livestock -)
070517
7
krmiva suchá pro zvířata krmivo (sušicí zařízení na sušení -) krmivo (sušicí zařízení na sušení -) krmivo pro zvířata (vápno do -) krmivo pro zvířata (vápno do -) krmivo suché krmivo suché krmivo, píce krmné směsi na výkrm hospodářských zvířat krokety krokoměry krokoměry krokve (střešní -) krokve nárožní střešní kropáče (růžice) na kropicí konve kropáče (růžice) na kropicí konve kropicí vozy kropítka krotonaldehyd krotonová kůra kroupy pro drůbež kroupy pro lidskou spotřebu
Stall food for animals Forage drying apparatus
310112 110141
31 11
110141
11
Animal forage (Lime for -)
sang (charbon de -) charbon de sang râteliers à fourrage fourrage (râteliers à –) distribution d'aliments au bétail (machines mécaniques pour la -) aliments au bétail (machines mécaniques pour la distribution d'–) pouture étuver le fourrage (appareils pour -) fourrage (appareils pour étuver le –) fourrage (chaux pour -)
310028
31
Animal forage (Lime for -)
chaux pour fourrage
310028
31
Fodder Fodder Fodder Mash for fattening livestock
fourrages fourrages fourrages pâtées
310060 310060 310060 310102
31 31 31 31
Croquettes Pedometers Pedometers Hips for roofing Hips for roofing Roses for watering cans
croquettes alimentaires podomètres [compte-pas] compte-pas [podomètres] chevrons pour toitures arêtiers de toits arrosoirs (pommes d' -)
290036 090137 090137 190009 190009 210183
29 9 9 19 19 21
Roses for watering cans
pommes d'arrosoirs
210183
21
Sprinkling trucks Sprinklers Crotonic aldehyde Croton bark Groats for poultry Groats for human food
arroseuses [véhicules] arroseurs crotonique (aldéhyde -) croton (écorce de -) gruaux pour la volaille gruaux pour l'alimentation humaine anneaux en caoutchouc
120016 210015 010220 050105 310069 300080
12 21 1 5 31 30
170004
17
kroužky (gumové -)
140
Forage drying apparatus
Rings of rubber
Abecední seznam výrobků
K
kroužky (gumové -) Jar lids (Bands of rubber for těsnicí na víčka sklenic na unscrewing -) zavařování kroužky (hra, při které se Ring games kroužky házejí na kolíky) kroužky (klece) Bearings (Ball rings for -) pro kuličková ložiska kroužky (klece) Bearings (Ball rings for -) pro kuličková ložiska kroužky (kovové) * Rings of metal * kroužky (společenská hra, při Quoits které se kroužky házejí na kolíky) kroužky (těsnicí -) Water-tight rings kroužky (věšáky a -) na Rings (Rails and -) ručníky for towels kroužky kalibrační Calibrating rings kroužky ke šněrovacím Shoe eyelets dírkám (na obuv) kroužky mazací Rings (Grease -) [parts (části strojů) of machines] kroužky mazací Rings (Grease -) [parts (části strojů) of machines] kroužky na deštníky Umbrella rings kroužky na klíče z obecných Rings of common metal for kovů keys kroužky na oděvy Eyelets for clothing kroužky na prořezávání Rings (Teething -) zubů kroužky na prořezávání Rings (Teething -) zubů kroužky na ubrousky Napkin rings kroužky na záclony Curtain rings kroužky pístní Piston segments kroužky pro drůbež Poultry rings kroužky pro ptáky Rings for birds krovy (kovové) Framework of metal for building kruhy plovací Swimming belts krumpáče Picks [hand tools] krupice Semolina krupóny Butts [parts of hides] kružítka Compasses for drawing kryogenní přípravky Cryogenic preparations kryptogamní rostliny Anticryptogamic (přípravky proti -) preparations krypton Krypton krypton Krypton krystalové detektory Galena crystals [detectors] (leštěncové) krytina podlahová vinylová Vinyl floor coverings krytina střešní (kovová) Roof coverings of metal krytina střešní (kovová)
Roof flashing of metal
krytiny podlahové krytiny podlahové
Floor coverings Floor coverings
krytiny podlahové krytiny podlahové
Floor coverings Floor coverings
bocaux (joints en caoutchouc pour -)
170012
17
anneaux (jeux d' -)
280005
28
billes (bagues à -) pour roulements bagues à billes pour roulements anneaux métalliques * palets
070339
7
070339
7
060038 280097
6 28
170009 210334
17 21
090040 260036
9 26
070031
7
070031
7
180003 060221
18 6
260073 100018
26 10
100018
10
210200 200011 070032 210011 210018 060328
21 20 7 21 21 6
natation (ceintures de -) pics [outils] semoule croupons compas de tracé cryogéniques (produits -) anticryptogamiques (produits -) krypton crypton galènes [détecteurs]
280212 080171 300124 180038 160096 010221 050135
28 8 30 18 16 1 5
010372 010372 090271
1 1 9
revêtements de sols en vinyle couvertures de toits [métalliques] toitures (cornières pour -) métalliques revêtements de planchers recouvrir les planchers (produits servant à –) revêtements de sols sols (revêtements de –)
270016 060350
27 6
060098
6
270002 270002
27 27
270002 270002
27 27
bagues d'étanchéité barres et anneaux porteserviettes calibrer (anneaux à -) oeillets pour chaussures graissage (bagues de -) [parties de machines] bagues de graissage [parties de machines] anneaux pour parapluies anneaux métalliques pour clefs oeillets pour vêtements dentition (anneaux pour calmer ou faciliter la -) anneaux pour calmer ou faciliter la dentition ronds de serviettes anneaux de rideaux segments de pistons anneaux pour la volaille bagues pour oiseaux charpentes métalliques
141
Abecední seznam výrobků
K krytiny střešní (nekovové)
couvertures de toits [non métalliques] kryty (části strojů) Cowlings [parts of machines] capots [parties de machines] kryty komínové (kovové) Chimney cowls of metal cheminées (capuchons de -) métalliques kryty na automobilová kola Hub caps enjoliveurs kryty na dětské kočárky Hoods for baby carriages poussettes (capotes de -) kryty na dětské kočárky Hoods for baby carriages voitures d'enfants (capotes de –) kryty na lyže Coverings for skis (Sole -) skis (revêtements de -) kryty na lyže Coverings for skis (Sole -) revêtements de skis kryty na rezervní kola Spare wheel covers housses pour roues de secours kryty na rezervní kola Spare tyre covers housses pour roues de secours kryty na rezervní kola Spare tire covers housses pour roues de secours kryty na volanty vozidel Covers for vehicle steering housses pour volants de wheels véhicules kryty ochranné proti ohni Fire blankets couvertures coupe-feu kryty ochranné proti žáru pro Fire screens [domestic] feu (garde- -) de ménage domácnost kryty papírové pro květináče Flower-pot covers of paper cache-pot en papier kryty pro elektrické zásuvky Covers for electric outlets cache-prise kryty pro svítidla Lamp casings lampes (manchons de -) kryty pro svítidla Lamp casings manchons de lampes křemelina, infuzoriová Diatomaceous earth terre à diatomées hlinka křemelina, infuzoriová Kieselgur kieselgur hlinka křemen Quartz roche (cristal de -) křemen Rock crystal quartz křemen Rock crystal cristal de roche křemen Silica [quartz] silice [quartz] křemenné sklo (polotovar), Silica (Fused -) silice fondue [produits mijiné než pro stavebnictví [semi-worked goods] other ouvrés] autre que pour la than for building construction křemenný písek Sand (Silver -) argentifère (sable -) křemenný písek Sand (Silver -) sable argentifère křemičitan hlinitý Aluminium silicate alumine (silicate d' -) křemík Silicon silicium křemíkové lampy pro Quartz lamps for medical quartz (lampes à -) à usage lékařské účely purposes médical křesadla Firestones pierres à feu křesadla Firestones feu (pierres à –) křesadlové zapalovače pro Friction lighters for igniting briquets pour l'allumage du vznícení plynu gas gaz křesla Armchairs fauteuils křesla (kadeřnická -) Hairdressers' chairs coiffeurs (fauteuils de -) křesla pro lékařské nebo Armchairs for medical or fauteuils à usage médical ou zubolékařské účely dental purposes dentaire křída (držáky na -) Chalk holders porte-craie křída (držáky na -) Chalk holders craie (porte- –) křída (litografická -) Chalk for lithography craie pour la lithographie křída (na čištění) Cleaning chalk craie pour le nettoyage křída (surová -) Chalk (Raw -) craie brute křída krejčovská Tailors' chalk craie pour tailleurs křída na biliardová tága Chalk for billiard cues craie pour queues de billards
142
Roof coverings, not of metal
190071
19
070075 060318
7 6
120124 120165 120165
12 12 12
280109 280109 120264
28 28 12
120264
12
120264
12
120260
12
090638 200046
9 20
160229 090667 110042 110042 010632
16 9 11 11 1
010371
1
190073 190073 190073 190168 210308
19 19 19 19 21
190010 190010 010049 010483 100130
19 19 1 1 10
340027 340027 110018
34 34 11
200063 200241 100088
20 20 10
160112 160112 160110 030067 190072 160111 280020
16 16 16 3 19 16 28
Abecední seznam výrobků
K
křída na biliardová tága
Chalk for billiard cues
křída na biliardová tága
Chalk for billiard cues
křída na psaní křída na značení křída na značení křída na značení křída plavená křidélka (papírové pásky pro vlepování příloh v knihařství) křídla padáková (paragliding) křídlová okna (vyhlídky) (kovová) křišťál křišťálové sklo (výrobky z -) křivítka křivítka
French curves
křivule, retorty křoví, keře kšilty (čepice s -) kšilty (sluneční -) kufry kufry kufry (držadla pro -) kufry (lodní -) kufry cestovní kufříky * kufříky diplomatické kufříky na doklady kufříky na šicí potřeby kufříky na toaletní potřeby
Retorts Bushes Peaks (Cap -) Sun visors Trunks [luggage] Valises Suitcase handles Trunks [luggage] Travelling trunks Suitcases Attaché cases Attaché cases Sewing boxes Vanity cases [not fitted]
kufříky speciální na lékařské nástroje kufříky toaletní, neceséry kufříky toaletní, neceséry kuchyňská odsávací zařízení kuchyňská sůl kuchyňská sůl kuchyňské elektrické roboty kuchyňské náčiní kuchyňské nádobí (soupravy) kuchyňské potřeby, elektrické kuchyňské potřeby, elektrické kuchyňské stroje, elektrické *
Cases fitted for medical instruments Vanity cases (Fitted -) Vanity cases (Fitted -) Hoods (Extractor -) for kitchens Salt (Cooking -) Salt (Cooking -) Food processors [electric] Kitchen utensils Cooking pot sets
kukaně kukátka, průzory dveřní
Writing chalk Chalk (Marking –) Marking chalk Marking chalk Whiting Binding strips [bookbinding]
billard (craie pour queues de -) queues de billard (craie pour -) craie à écrire craie à marquer craie à marquer marquer (craie à –) craie (blanc de –) onglets [reliure]
280020
28
280020
28
160109 160193 160193 160193 030022 160205
16 16 16 16 3 16
Paragliders
parapentes
280146
28
Casement windows of metal vasistas métalliques
060260
6
Quartz Crystal [glassware] French curves
190073 210098 160107
19 21 16
160107
16
090157 310011 250030 250030 180092 180085 180086 180092 180029 180115 180073 180073 260049 180093
9 31 25 25 18 18 18 18 18 18 18 18 26 18
100116
10
210115 210115 110314
21 21 11
cuisine (sel de -) sel de cuisine robots de cuisine [électriques] ustensiles de cuisine batteries de cuisine *
300049 300049 070475 210273 210026
30 30 7 21 21
ustensiles de cuisson électriques cuisson (ustensiles de –) électriques cuisine (machines de -) électriques * nichoirs judas optiques pour portes
110107
11
110107
11
070445
7
200109 090312
20 9
Cooking utensils, electric Cooking utensils, electric Kitchen machines, electric * Nesting boxes Peepholes [magnifying lenses] for doors
quartz cristaux [verrerie] pistolets pour le tracé des courbes courbes (instruments pour le tracé des –) cornues arbustes visières [chapellerie] visières [chapellerie] malles valises poignées de valises malles coffres de voyage mallettes * mallettes pour documents mallettes pour documents boîtes à couture coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits "vanity cases" mallettes spéciales pour instruments médicaux toilette (nécessaires de -) nécessaires de toilette hottes aspirantes de cuisine
143
Abecední seznam výrobků
K kukátka, průzory dveřní kukly housenek bource morušového k lidské výživě kukuřice kukuřice (mletá -) kukuřice (mletá -) kukuřice (pražená -) kukuřice (pražená) kukuřičná kaše kukuřičná mouka kukuřičné vločky kukuřičné vločky kukuřičný olej kukuřičný olej kukuřičný škrob kukuřičný šrot kulatina dřevěná neodkorněná kulečníková tága kulečníková tága kulečníkové (biliardové) stoly uváděné do chodu vhozením mince kulečníkové (biliardové) stoly uváděné do chodu vhozením mince kulečníkové špičky (na tága)
Peepholes [magnifying lenses] for doors Silkworm chrysalis, for human consumption
portes (judas optiques pour -)
090312
9
290151
29
310082 300091 300091 300092 300092 300197
31 30 30 30 30 30
Corn meal Flakes (Corn -) Flakes (Corn -) Corn oil Maize oil Maize flour Hominy grits Undressed timber
chrysalides de vers à soie pour l'alimentation humaine maïs maïs moulu maïs moulu maïs grillé maïs grillé bouillie de farine de maïs à l’eau ou au lait maïs (farine de –) maïs (flocons de –) flocons de maïs maïs (huile de –) maïs (huile de –) maïs (farine de -) semoule de maïs bois en grume
300059 300043 300043 290058 290058 300059 300198 310019
30 30 30 29 29 30 30 31
Cues (Billiard -) Cues (Billiard -) Billiard tables (Coin-operated -)
billard (queues de -) queues de billard billard (tables de -) à prépaiement
280121 280121 280124
28 28 28
Billiard tables (Coin-operated -)
tables de billard à prépaiement
280124
28
280122
28
280122
28
070049 070049 070049 060265 160253 160253 280023 210044 080058 130046 090556
7 7 7 6 16 16 28 21 8 13 9
070513 070138 310025
7 7 31
050036
5
050036
5
010596
1
010596
1
Maize Corn [milled] Maize [milled] Corn [roasted] Maize [roasted] Hominy
queues de billard (procédés pour -) kulečníkové špičky (na tága) Tips (Billiard cue -) procédés pour queues de billard kuličková ložiska Ball-bearings billes (paliers à -) kuličková ložiska Ball-bearings butées à billes kuličková ložiska Ball-bearings billes (roulements à –) kuličky (ocelové) Balls of steel billes d'acier kuličky do kuličkových per Balls for ball-point pens billes pour stylos kuličky do kuličkových per Balls for ball-point pens stylos (billes pour –) kuličky hrací Marbles for games jeux (billes pour -) kuličky skleněné Bowls (Glass -) boules de verre kulmy (na ondulování vlasů) Curling tongs fers à friser kulomety Machine guns mitrailleuses kultivační inkubátory pro Incubators for bacteria culture bactérienne kultivaci bakterií culture (couveuses pour la -) kultivátory (motorové -) Cultivators (Motorized -) motoculteurs kultivátory (stroje) Cultivators [machines] cultivateurs [machines] kultura houbová na výsev Spawn (Mushroom -) blanc de champignon (podhoubí) [semis] kultury bakteriologické Bacteriological cultures bactériologie (bouillons de (media pro -) (Media for -) culture pour la -) kultury bakteriologické Bacteriological cultures bouillons de culture pour la (media pro -) (Media for -) bactériologie kultury mikroorganizmů jiné Microorganisms (Cultures micro-organismes (cultures než pro lékařské a of -) other than for medical de -) autres qu'à usage zvěrolékařské účely and veterinary use médical ou vétérinaire kultury mikroorganizmů jiné Microorganisms (Cultures cultures de micro-organismes než pro lékařské a of -) other than for medical autres qu'à usage médical zvěrolékařské účely and veterinary use ou vétérinaire
144
Tips (Billiard cue -)
Abecední seznam výrobků kultury mikroorganizmů pro lékařské a zvěrolékařské účely kultury mikroorganizmů pro lékařské a zvěrolékařské účely kůly (kovové) kůly (nekovové -) kumys (mléčný nápoj) kůra (jako zvuková izolace) kůra (jako zvuková izolace) kůra quillaji na praní
K Microorganisms (Cultures of -) for medical and veterinary use Microorganisms (Cultures of -) for medical and veterinary use Posts of metal Posts, not of metal Koumiss [kumiss] [milk beverage] Bark coverings for sound insulation Bark coverings for sound insulation Bark (Quillaia -) for washing
050213
5
050213
5
060205 190206 290071
6 19 29
170037
17
170037
17
030093
3
310139 050106 020060 300051 060425 190156
31 5 2 30 6 19
290115 290115 050132
29 29 5
050336
5
050336
5
050040 050098
5 5
050098 050040 100062 100062 180002 180002 010208
5 5 10 10 18 18 1
020033 030025
2 3
010224
1
010224
1
010364
1
Waterproofing chemicals (Leather- -)
cuir (encres pour le -) blanchir le cuir (produits pour -) imprégnation du cuir (produits chimiques pour l' -) cuir (produits chimiques pour l'imprégnation du –) imperméabilisation du cuir (produits chimiques pour l' -) cuir (produits chimiques pour l'imperméabilisation du –)
010364
1
Leather-renovating chemicals Leather (Imitation -) Leather (Imitation -) Valves of leather
cuir (produits chimiques pour rafraîchir le -) similicuir cuir (imitations de –) valves en cuir
010175
1
180042 180042 180087
18 18 18
kůra surová kurare kurkuma (barvivo) kurkuma jako potrava kurníky (kovové) kurníky (nekovové)
Raw barks Curare Turmeric [colorant] Turmeric for food Chicken-houses, of metal Chicken-houses, not of metal kůry ovocné Fruit peel kůry ovocné Fruit peel kůry pro farmaceutické Barks for pharmaceutical účely purposes kuřácké bylinky pro lékařské Herbs (Smoking -) účely for medical purposes kuřácké bylinky pro lékařské Herbs (Smoking -) účely for medical purposes kuří oka (kroužky na -) Corn rings for the feet kuří oka (léčiva na -) Corn remedies kuří oka (léčiva na -) kuří oka (náplasti na -) kuří oka (nože na -) kuří oka (nože na -) kůže kůže kůže (apretury n. mořidla mimo olejů na -) pro kožedělný průmysl kůže (barva na -) kůže (bělicí a čisticí přípravky na -) kůže (chemické impregnační přípravky pro -) kůže (chemické impregnační přípravky pro -) kůže (chemické přípravky pro vodovzdornou úpravu -) kůže (chemické přípravky pro vodovzdornou úpravu -) kůže (chemické přípravky na renovaci -) kůže (imitace -) kůže (imitace -) kůže (klapky z -)
Corn remedies Corn rings for the feet Knives (Corn -) Knives (Corn -) Skins (Animal -) Skins (Animal -) Bate for dressing skins Leather (Ink for -) Bleaching (Leather -) preparations Impregnating chemicals (Leather- -) Impregnating chemicals (Leather- -) Waterproofing chemicals (Leather- -)
micro-organismes (cultures de -) à usage médical ou vétérinaire cultures de micro-organismes à usage médical ou vétérinaire poteaux métalliques poteaux non métalliques koumys écorces pour l'isolation acoustique isolation acoustique (écorces pour l'–) quillaja (écorce de -) pour le lavage écorces brutes curare curcuma [colorant] curcuma à usage alimentaire poulaillers métalliques poulaillers non métalliques écorces [zestes] de fruits zestes de fruits écorces à usage pharmaceutique fumer (herbes à -) à usage médical herbes à fumer à usage médical bagues pour cors aux pieds cors aux pieds (produits contre les -) coricides anneaux pour cors aux pieds cors (coupe- -) coupe-cors animaux (peaux d' -) peaux d'animaux confits [mégisserie]
145
Abecední seznam výrobků
K kůže (konzervační přípravky Leather (Preservatives for -) pro -) oleje a tuky [oils and greases]
040086
4
kůže (krémy na -) kůže (lepidla na -) kůže (mastix, tmel na -) kůže (mastix, tmel na -) kůže (mořidla a barviva na -) kůže (mořidla a barviva na -) kůže (nitě z -) kůže (oděvy z -) kůže (oděvy z -) kůže (oděvy z napodobenin -) kůže (ochranné prostředky -) (leštidla)
030074 010222 010192 010192 020057 020057 180040 250151 250151 250150
3 1 1 1 2 2 18 25 25 25
030061
3
010350 010349
1 1
010601
1
180041
18
180036 180036 180096
18 18 18
180062
18
180080 010223
18 1
010223
1
010216
1
010216
1
090171
9
090171
9
090386
9
090386
9
180034
18
180096
18
070136
7
040034 180032 180002 180002
4 18 18 18
kůže (oleje na činění -) kůže (oleje na zpracování -) kůže (oleje pro činění -) kůže (ozdoby z -) na nábytek kůže (pásky z -) kůže (pásky z -) kůže (pásy na nošení závěsné z -) kůže (podbradníky z -) kůže (popruhy z -) kůže (přípravky pro činění -) kůže (přípravky pro činění -) kůže (přípravky pro zpracování -) kůže (přípravky pro zpracování -) kůže (přístroje na měření tloušťky -) kůže (přístroje na měření tloušťky -) kůže (přístroje na měření tloušťky -) kůže (přístroje na měření tloušťky -)
conservation du cuir (produits pour la -) [huiles et graisses] Leather (Creams for -) cuir (crèmes pour le -) Leather glues cuir (colles pour le -) Leather (Mastic for -) cuir (mastics pour le -) Leather (Mastic for -) mastics pour le cuir Leather (Mordants for –) cuir (mordants pour le –) Leather (Stains for -) cuir (mordants pour le -) Thread (Leather -) cuir (fils de -) Leather (Clothing of -) cuir (vêtements en -) Leather (Clothing of -) vêtements en cuir Leather (Clothing cuir (vêtements en imitations of imitations of -) du -) Preservatives for leather conservation du cuir [polishes] (produits pour la -) [cirages] Oils for tanning leather tannerie (huiles pour la -) Oils for preparing leather in huiles pour l'habillage des the course of manufacture cuirs Oils for currying leather huiles pour le corroyage des cuirs Trimmings of leather for meubles (garnitures de cuir furniture pour -) Straps (Leather -) cuir (lanières de -) Straps (Leather -) lanières de cuir Straps (Leather shoulder -) bandoulières [courroies] en cuir Chin straps, of leather mentonnières [bandes en cuir] Bands of leather sangles de cuir Dressing chemicals habillage des cuirs (produits (Leather- -) pour l' -) Dressing chemicals cuirs (produits pour (Leather- -) l'habillage des –) Skins (Currying preparations corroyage des peaux for -) (produits pour le -) Skins (Currying preparations peaux (produits pour le for -) corroyage des –) Leather (Appliances for cuirs (appareils à mesurer measuring the thickness l'épaisseur des -) of -) Leather (Appliances for épaisseur des cuirs measuring the thickness (appareils à mesurer l'–) of -) Skins (Apparatus for peaux (appareils à mesurer measuring the thickness l'épaisseur des -) of -) Skins (Apparatus for épaisseur des peaux measuring the thickness (appareils à mesurer l'–) of -) Straps of leather [saddlery] courroies en cuir [sellerie]
kůže (řemení z -) (sedlářské výrobky) kůže (řemeny závěsné z -) Leather shoulder belts
kůže (stroje na zpracování -) Leather-working machines kůže (tuky pro -) kůže (zpracované -) kůže (zvířecí -) kůže (zvířecí -)
146
Leather (Grease for -) Curried skins Pelts Pelts
bandoulières [courroies] en cuir cuir (machines à travailler le -) graisses pour le cuir corroyées (peaux -) animaux (dépouilles d' -) peaux d'animaux
Abecední seznam výrobků
K
kůže jatečních zvířat
Cattle skins
kůže na bubny kůže na leštění kůže stažené zvířecí kůže stažené zvířecí kůže surové (barva na -) kůže surové (přípravky pro zpracování -) kůže tulení (obaly na lyžařské skluznice proti klouzání) kůže umělá pro chirurgické účely kuželky kuželky kuželky kvantoměry, měřiče množství kvas (nealkoholické nápoje)
Drumheads Polishing leather Animal skins Animal skins Skin-dressing (Ink for -) Currying preparations for leather Seal skins [coverings for skis]
boucherie (peaux d'animaux de -) peaux de tambours cuir à polir peaux d'animaux dépouilles d'animaux peausserie (encres pour la -) corroyage des cuirs (produits pour le -) peaux de phoques [revêtements de skis]
Artificial skin for surgical purposes Skittles Skittles Skittles [games] Indicators (Quantity -)
peau artificielle à usage chirurgical quilles de billard billard (quilles de –) quilles [jeu] indicateurs de quantité
Kvass non –alcoholic beverage Ferments for pastes Ferments for pastes Leaven Fermenting wine (Chemicals used in -)
kwas boisson sans alcool
kvas do těsta (kvasnice) kvas do těsta (kvasnice) kvasinky, kvasnice kvašení vína (chemické látky pro -) kvašení, fermentace (přístroje na -) květináče květináče květináče (kryty papírové pro -) květináče (kryty papírové pro -) květináče (podstavce na -) květináče (podstavce na -) květináče ozdobné, s výjimkou papírových květináče rašelinové pro zahradnické účely (sadbovače) květinové cibule květinové cibule květinové parfémy (základní látky -) květiny (pěnové hmoty pro aranžování -) květiny (přípravky na ochranu -) květiny (přípravky na ochranu -) květiny (stolky na -) květiny (věnce z přírodních -) květiny (věnce z přírodních -)
180088
18
150059 210100 180002 180002 020069 010215
15 21 18 18 2 1
280100
28
100125
10
280022 280022 280106 090301
28 28 28 9
320048
32
ferments pour pâtes pâtes (ferments pour –) levain bactéricides pour l'oenologie [produits chimiques utilisés au cours de la fabrication du vin] Fermentation (Apparatus fermentation (appareils de -) for -) [laboratory apparatus] [appareils de laboratoire] Flower pots pots à fleurs Pots (Flower -) pots à fleurs Covers of paper for flower pot (cache- -) en papier pots Covers of paper for flower cache-pot en papier pots Flower-pot pedestals piédestaux pour pots à fleurs Flower-pot pedestals pots à fleurs (piédestaux pour -) Flower-pot covers, not cache-pot non en papier of paper Peat pots for horticulture pots en tourbe pour l'horticulture
300066 300066 300086 010096
30 30 30 1
090253
9
210133 210133 160229
21 21 16
160229
16
200116
20
200116
20
210253
21
010445
1
Bulbs bulbes Bulbs oignons [bulbes de fleurs] Flower perfumes (Bases for -) fleurs (bases pour parfums de -) Flower arrangements (Foam pique-fleurs en mousse supports for -) [servi[produits servi-finis] finished products] Flower preservatives fleurs (produits pour la conservation des -) Preservatives (Flower -) fleurs (produits pour la conservation des –) Flower-stands [furniture] jardinières [meubles] Flowers (Wreaths fleurs naturelles (couronnes of natural -) en -) Flowers (Wreaths couronnes en fleurs of natural -) naturelles
310091 310091 030105
31 31 3
170112
17
010209
1
010209
1
200115 310044
20 31
310044
31
147
Abecední seznam výrobků
K květiny (výtažky z -) (parfumerie) květiny sušené na ozdobu
květiny živé květníky kyanamid vápenatý (hnojivo) kyanidování (roztoky pro -)
Extracts of flowers [perfumes] Flowers, dried, for decoration Artificial flowers Flowers (Wreaths of artificial --) Flowers (Wreaths of artificial -) Flowers, natural Pots (Flower -) Calcium cyanamide [fertilizer] Cyanotyping (Solutions for -)
kyanidy kyanidy kyanidy kýlní pásy kýlní pásy
Cyanides [prussiates] Cyanides [prussiates] Prussiates Hernia bandages Hernia bandages
kypřicí prášek kyselé zelí kyselina boritá pro průmyslové účely kyselina citrónová pro průmyslové účely kyselina dusičná kyselina fluorovodíková kyselina fosforečná kyselina galová na výrobu inkoustu
Powder (Cake -) Sauerkraut Boric acid for industrial purposes Citric acid for industrial purposes Nitric acid Hydrofluoric acid Phosphoric acid Gallic acid for the manufacture of ink
kyselina chlorovodíková kyselina cholová kyselina jodičná kyselina mléčná kyselina mravenčí kyselina octová
Hydrochloric acid Cholic acid Iodic acid Lactic acid Formic acid Vinegar (Wood -) [pyroligneous acid] Vinegar (Wood -) [pyroligneous acid] Oleic acid Oxalic acid
fleurs séchées pour la décoration fleurs artificielles fleurs artificielles (couronnes en -) couronnes en fleurs artificielles fleurs naturelles fleurs (pots à -) cyanamide calcique [engrais] cyanotypie (solutions pour la -) cyanures [prussiates] prussiates cyanures [prussiates] bandages herniaires brayers [bandages herniaires] poudre pour gâteaux choucroute borique (acide -) à usage industriel citrique (acide -) à usage industriel azotique (acide -) fluorhydrique (acide -) phosphorique (acide -) gallique (acide -) pour la fabrication de l'encre chlorhydrique (acide -) cholique (acide -) iodique (acide -) lactique (acide -) formique (acide -) pyroligneux (acide -) [vinaigre de bois] vinaigre de bois [acide pyroligneux] oléique (acide -) oxalique (acide -)
Persulphuric acid Picric acid Pyrogallic acid Salicylic acid Sebacic acid Sulphuric acid Sulphurous acid Stearic acid Sulphonic acids Tannic acid Carbonic acid Tartaric acid Tungstic acid
persulfurique (acide -) picrique (acide -) pyrogallique (acide -) salicylique (acide -) sébacique (acide -) sulfurique (acide -) sulfureux (acide -) stéarique (acide -) sulfonique (acide -) tannique (acide -) carbonique (acide -) tartrique (acide -) tungstique (acide -)
květiny umělé květiny umělé (věnce z -) květiny umělé (věnce z -)
kyselina octová kyselina olejová kyselina oxalová (kyselina šťavelová) kyselina persírová kyselina pikrová kyselina pyrogalová kyselina salicylová kyselina sebaková kyselina sírová kyselina siřičitá kyselina stearová kyselina sulfonová kyselina taninová kyselina uhličitá kyselina vinná kyselina wolframová
148
extraits de fleurs [parfumerie]
030101
3
310056
31
260059 260099
26 26
260099
26
310055 210133 010141
31 21 1
010227
1
010228 010228 010228 100039 100039
1 1 1 10 10
300071 290020 010135
30 29 1
010199
1
010095 010304 010433 010320
1 1 1 1
010185 010186 010367 010373 010310 010133
1 1 1 1 1 1
010133
1
010407 010412
1 1
010425 010437 010453 010468 010474 010503 010502 010497 010501 010511 010150 010515 010541
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Abecední seznam výrobků kyselinoměry kyselinovzdorné chemické sloučeniny kyselinovzdorné chemické sloučeniny kyseliny * kyseliny arsenu kyseliny chromu kyseliny minerální kyseliny pro farmaceutické účely kysličník titaničitý (barvivo)
K
kysličník titaničitý (barvivo)
Acid hydrometers Acid proof chemical compositions Acid proof chemical compositions Acids * Arsenious acid Chromic acid Mineral acids Acids for pharmaceutical purposes Dioxide (Titanium –) [pigment] Titanium dioxide [pigment]
kysličník titaničitý (barvivo)
Titanium dioxide [pigment]
kysličník zinečnatý Oxide (Zinc -) [pigment] (zinková běloba) kyslík Oxygen kyslík (zařízení pro přenos -) Oxygen transvasing apparatus kyslík pro lékařské účely Oxygen for medical purposes kyslíkaté koupele Baths (Oxygen -) kyslíkaté koupele Baths (Oxygen -) kyslíko-vodíkové hořáky Oxhydrogen burners (autogeny) kytary Guitars kyvadla (hodinářská -) Pendulums [clock- and watchmaking]
acide (pèse- –) acides (compositions chimiques résistant aux -) chimiques (compositions –) résistant aux acides acides * arsénieux (acide -) chromique (acide -) minéraux (acides -) acides à usage pharmaceutique anhydride titanique [pigment] anhydride titanique [pigment] titanique (anhydride –) [pigment] gris de zinc [pigment]
090387 010016
9 1
010016
1
010014 010085 010191 010396 050292
1 1 1 1 5
020106
2
020106
2
020106
2
020081
2
oxygène oxygène (appareils pour transvaser l' -) oxygène à usage médical
010413 090377
1 9
050399
5
oxygène (bains d' -) bains d'oxygène oxhydriques (brûleurs -)
050043 050043 110197
5 5 11
guitares balanciers [horlogerie]
150039 140013
15 14
149
Abecední seznam výrobků
L laboratorní analýzy (chemické přípravky pro -), s výjimkou analýz pro lékařské nebo zvěrolékařské účely laboratorní analýzy (chemické přípravky pro -), s výjimkou analýz pro lékařské nebo zvěrolékařské účely laboratorní kahan, hořák laboratorní kahan, hořák laboratorní kelímky laboratorní lampy laboratorní lampy laboratorní nábytek speciální laboratorní odstředivky laboratorní pece laboratorní pícky laboratorní podnosy laboratoře (speciální oděvy pro -) labutěnky do pudřenky lacetky lacetky lemovací
Analyses in laboratories chimiques (produits -) pour (Chemical preparations analyses en laboratoire for -) other than for medical [autres qu'à usage médical or veterinary purposes ou vétérinaire]
010181
1
Analyses in laboratories analyses en laboratoire (Chemical preparations (produits chimiques pour –) for -) other than for medical autres qu'à usage médical or veterinary purposes ou vétérinaire
010181
1
110058 110058 090170 110176 110176 090315
11 11 9 11 11 9
090698 090568 090568 090177 090691
9 9 9 9 9
210148 260062 260096
21 26 26
lacets [cordons] cordes (accordoirs de -) diapasons bouteilles capsules de bouteilles [métalliques] bouteilles (enveloppes pour -) en bois bouteilles (paillons pour -)
260062 150002 150033 210045 060299
26 15 15 21 6
200238
20
220080
22
bouteilles (casiers à -) bouteilles (capsules de -) non métalliques bouteilles (fermetures de -) non métalliques bouteilles (bouchons de -) tétines de biberons
200031 200219
20 20
200220
20
200029 100170
20 10
Burners (Laboratory -) Burners (Laboratory -) Cupels [laboratory] Laboratory lamps Laboratory lamps Furniture especially made for laboratories Laboratory centrifuges Furnaces for laboratory use Ovens for laboratory use Laboratory trays Laboratories (Clothing especially made for -) Powder puffs Braids Cords for rimming, for clothing lacety Braids ladicí klíče Tuning hammers ladičky Tuning forks lahve Bottles lahve (kovové uzávěry na -) Sealing caps of metal for bottles lahve (obaly na -) dřevěné Casings of wood (Bottle -) lahve (slaměné, proutěné obaly na -) lahve (stojany na -) lahve (uzávěry na -) (nekovové) lahve (uzávěry na -) (nekovové) lahve (zátky do -) lahve kojenecké (dudlíky na -) lahve na stlačený plyn a zkapalněný vzduch lahve pro kojence lahve sací pro kojence lahve sací pro panenky lahve skleněné opletené (bombona -tech.-druh demižónu) lahve skleněné opletené (demižony) lahve, nádoby chladicí, mrazicí lahvičky (s kapátkem) pro lékařské účely
150
Bottles (Straw wrappers for -) Bottle racks Caps, not of metal (Bottle -) Closures (Bottle -), not of metal Bottles (Corks for -) Feeding bottle teats
laboratoire (brûleurs de -) brûleurs de laboratoire creusets lampes de laboratoire laboratoire (lampes de –) mobilier spécial de laboratoire centrifugeuses de laboratoire fourneaux de laboratoire fours de laboratoire laboratoire (plateaux de -) vêtements spéciaux pour laboratoires poudrer (houppes à -) lacets [cordons] border (cordons à -)
Bottles [metal containers] for bouteilles [récipients compressed gas or liquid métalliques pour le gaz air sous pression ou l'air liquide] Babies' bottles biberons Feeding bottles biberons Dolls' feeding bottles biberons de poupées Carboys dames-jeannes
060050
6
100028 100028 280016 210040
10 10 28 21
Carboys
bonbonnes
210040
21
Refrigerating bottles
bouteilles réfrigérantes
210047
21
Dropper bottles for medical purposes
flacons compte-gouttes à usage médical
100089
10
Abecední seznam výrobků
L
lak (přípravky na odstraňování -) lak na vlasy lakmusový papír lakmusový papír lakmusový papír laktodenzimetry, mlékoměry laktometry, mlékoměry laktóza [surovina] laktóza pro farmaceutické účely laktóza pro potravinářský průmysl laktóza pro průmyslové účely laky laky (izolační -) laky (rozpouštědla pro -) laky (rozpouštědla pro -) laky (ředidla pro -) laky (zubní -) laky * laky na nehty lamely (brzdové -) pro vozidla lamely (brzdové -) pro vozidla lamely (kovové)
Lacquer-removing preparations Hair spray Litmus paper Litmus paper Nitrate paper Lactodensimeters Lactometers Lactose [raw material] Lactose for pharmaceutical purposes Lactose for the food industry
lamety (pro oděvy)
Tinsels [trimmings for clothing] Laminators (Document -) for office use
laminovačky (- na dokumenty) pro použití vkanceláři laminovačky na dokumenty pro použití v kanceláři lampióny lampióny pro slavnostní osvětlení - dekorativní lampióny pro slavnostní osvětlení - dekorativní lampová stínidla lampové hořáky lampy (elektrické -) lampy (knoty do -) lampy (plynové -) lampy (plynové -) lampy bezpečnostní lampy do fotokomor lampy do projektoru lampy křemíkové pro lékařské účely lampy na čištění vzduchu od bakterií (germicidní ničící bakterie) lampy na kadeření vlasů
Lactose for industrial purposes Lacquers Insulating varnish Varnishes (Solvents for -) Varnishes (Solvents for -) Lacquers (Thinners for -) Dental lacquer Varnishes * Nail varnish Segments (Brake -) for vehicles Segments (Brake -) for vehicles Shims
laques (produits pour enlever les -) laques pour les cheveux papier de tournesol tournesol (papier de –) papier nitré lacto-densimètres lait (pèse- -) lactose [matiere premiére] lactose à usage pharmaceutique lactose pour l´industrie alimentaire lactose à usage industriel laques * vernis isolants vernis (dissolvants pour -) dissolvants pour vernis laques (diluants pour -) laques dentaires vernis * laques pour les ongles freins (segments de -) pour véhicules segments de freins pour véhicules calage (lames métalliques de -) clinquant [passementerie]
030085
3
030201 010419 010419 010416 090316 090317 010674 050192
3 1 1 1 9 9 1 5
010672
1
010673
1
020115 170057 010606 010606 020054 050112 020003 030032 120236
2 17 1 1 2 5 2 3 12
120236
12
060063
6
260075
26
060346
16
documents (appareils pour plastifier des -) [articles de bureau] documents (appareils pour plastifier des -) [articles de bureau] lampions lanternes vénitiennes
160346
16
110185 110185
11 11
lampions
110185
11
110237 110044 110024 040061 110163 110163 110182 090318
11 11 11 4 11 11 11 9
110132
11
Quartz lamps for medical purposes Germicidal lamps for purifying air
abat-jour becs de lampes lampes électriques lampes (mèches de -) lampes à gaz gaz (lampes à –) lampes de sûreté chambres noires (lampes pour -) [photographie] lampes pour appareils de projection quartz (lampes à -) à usage médical lampes germicides pour la purification de l'air
100130
10
110166
11
Curling lamps
lampes à friser
110158
11
Document laminators for office use Chinese lanterns Fairy lights for festive decoration Fairy lights for festive decoration Lamp shades Burners for lamps Electric lamps Wicks (Lamp -) Gas lamps Gas lamps Safety lamps Lamps (Darkroom -) [photography] Projector lamps
151
Abecední seznam výrobků
L lampy na kadeření vlasů lampy na svícení lampy na ultrafialové paprsky (pro lékařské účely) lampy na ultrafialové paprsky, s výjimkou lamp pro lékařské účely lampy obloukové lampy olejové lampy pouliční lampy pro lékařské účely lampy pro směrové signály (směrovky)
Curling lamps Lamps Ultraviolet ray lamps for medical purposes
friser (lampes à –) lampes d'éclairage rayons ultraviolets (lampes à -) à usage médical
110158 110040 100105
11 11 10
Ultraviolet ray lamps, not for medical purposes
rayons ultraviolets (lampes à -) non à usage médical
110180
11
110023 110179 110263 100108 110255
11 11 11 10 11
060341 060311
6 6
270017
27
270017
27
220036 060427 060057 220103
22 6 6 22
220020 290075 310140 310140 290075 220088
22 29 31 31 29 22
040074 120051
4 12
060330
6
120190
12
120190
12
060058 060058 060057 120189 010375 290113 310121 210150 090707 050193
6 6 6 12 1 29 31 21 9 5
100106 090323
10 9
200090
20
lampes à arc lampes à huile lampadaires lampes à usage médical automobiles (ampoules d'indicateurs de direction pour -) lana (kovová) Ropes of metal cordages métalliques lana (kovová) neelektrická Cables of metal, non-electric câbles métalliques non électriques lana (rohože z tkaného -) Ski slopes (Mats of woven ski (nattes de corde tissée pro lyžařské svahy rope for -) pour pistes de -) lana (rohože z tkaného -) Ski slopes (Mats of woven nattes de corde tissée pour pro lyžařské svahy rope for -) pistes de ski lana lodní svinovací Gaskets (Fibrous -) for ships garcettes lana ocelová Wire rope filins d'acier lana pro lanovky Telpher cables câbles téléphériques lana vlečná pro automobily Car towing ropes véhicules (cordes de remorquage de -) lana, s výjimkou kovových Ropes, not of metal cordages non métalliques langusty (neživé) Spiny lobsters [not live] langoustes [non vivantes] langusty (živé) Lobsters (Spiny -) [live] langoustes [vivantes] langusty (živé) Spiny lobsters [live] langoustes [vivantes] langusty, s výjimkou živých Lobsters (Spiny -) [not live] langoustes [non vivantes] lanka svisle posuvného okna Sash cords cordons de fenêtres à s protizávažím guillotine lanolin Lanolin lanolin lanové dráhy (kabiny pro -) Cars for cable transport cabines pour installations de installations transport par câbles lanové dráhy pozemní Materials of metal funiculaires (matériel (kovové materiály pro -) for funicular railway fixe de -) permanent ways lanové dráhy vysuté Telpher railways téléphériques [cable cars] lanové dráhy vysuté Telpher railways téléfériques [cable cars] lanové úvazky (kovové) Rope thimbles of metal cosses de câbles lanové úvazky (kovové) Rope thimbles of metal câbles (cosses de –) lanovky (lana pro -) Telpher cables câbles téléphériques lanovky kolejové (pozemní) Funiculars funiculaires lantan Lanthanum lanthane lanýže (konzervované -) Truffles, preserved truffes conservées lanýže čerstvé Truffles, fresh truffes fraîches lapače hmyzu Insect traps pièges à insectes laptopy (počítače) Laptop computers ordinateurs portables larvy (přípravky Larvae exterminating larves (produits pour détruire pro hubení -) preparations les -) lasery pro lékařské účely Lasers for medical purposes lasers à usage médical lasery, ne pro lékařské Lasers, not for medical lasers non à usage médical účely purposes lastury ústřic Oyster shells écailles d'huîtres
152
Arc lamps Oil lamps Standard lamps Lamps for medical purposes Lamps for directional signals of automobiles
Abecední seznam výrobků látací hříbky látací hříbky látací jehly látací nitě a příze látací stroje látací stroje latě laterna magica laterna magica latex (kaučuk) látky * látky * látky podporující hoření (chemické přísady do motorových paliv) látky pro vázání knih lavičky (nábytek) lávky (nekovové) lávové kameny pro použití v zahradních grilech laxativa lázeňské vany lázeňské vybavení (teplovzdušné lázně) lázně (galvanizační -) lázně (galvanizační -) lázně tónovací (fotografie) lázně tónovací (fotografie) lázně ustalovací (fotografie) lázně ustalovací (fotografie) lecitin (potravinové doplňky) lecitin jako surovina lecitin pro kulinářské účely lecitin pro lékařské účely lecitin pro potravinářský průmysl lecitin pro průmyslové účely léčiva na zuby léčiva na zuby léčiva pro humánní medicínu léčiva pro humánní medicínu léčiva pro zvěrolékařské účely léčiva pro zvěrolékařské účely léčivé cukrovinky, pastilky léčivé čaje
L Lasts (Darning -) Lasts (Darning -) Darning needles Darning thread and yarn Darning machines
ravauder (boules à -) boules à ravauder [repriser] repriser (aiguilles à -) repriser (fils à -) repriser [ravauder] (machines à -) Darning machines ravauder (machines à –) Scantlings [carpentry] voliges Lanterns (Magic –) lanternes magiques Magic lanterns lanternes magiques Latex [rubber] latex [caoutchouc] Cloth * toile * Cloth * étoffes * Combusting preparations comburants [additifs [chemical additives to motor chimiques pour carburants] fuel] Fabrics for bookbinding étoffes pour reliures Benches [furniture] bancs [meubles] Duckboards, not of metal caillebotis non métalliques Lava rocks for use in pierres de lave destinées aux barbecue grills grillades sur barbecue Laxatives laxatifs Spa baths [vessels] bains à remous Hot air bath fittings bains d'air chaud (appareils pour -) Baths for galvanizing galvanisation (bains de -) Baths for galvanizing bains de galvanisation Baths (Toning -) virage (bains de -) [photography] [photographie] Baths (Toning -) bains de virage [photography] [photographie] Baths (Fixing -) fixage (bains de -) [photography] [photographie] Baths (Fixing -) bains de fixage [photography] [photographie] Lecithin dietary supplements lécithine (compléments alimentaires de -) Lecithin [raw material] lécithine [matière première] Lecithin for culinary purposes lécithine à usage culinaire Lecithin for medical lécithine à usage médical purposes Lecithin for the food industry lécithine pour l´industrie alimentaire Lecithin for industrial lécithine à usage industriel purposes Medicines for dental médicaments à usage purposes dentaire Medicines for dental remèdes à usage dentaire purposes Medicines for human médicaments pour la purposes médecine humaine Medicines for human remèdes pour la médecine purposes humaine Medicines for veterinary médicaments à usage purposes vétérinaire Medicines for veterinary remèdes à usage vétérinaire purposes Candy, medicated bonbons à usage pharmaceutique Medicinal tea thé médicinal
260020 260020 260007 230015 070329
26 26 26 23 7
070329 190185 090321 090321 170064 240013 240013 010001
7 19 9 9 17 24 24 1
160150 200020 190241 110326
16 20 19 11
050156 110291 110017
5 11 11
010098 010098 010099
1 1 1
010099
1
010097
1
010097
1
050431
5
010588 290177 050313
1 29 5
010663
1
010664
1
050327
5
050327
5
050328
5
050328
5
050329
5
050329
5
050057
5
050149
5
153
Abecední seznam výrobků
L léčivé kořeny léčivé rostliny led (formy na -) led (nádoby na -) led (nádoby na -) led (přírodní nebo umělý) led (stroje a zařízení na výrobu -) LED elektroluminiscenční diody (svítidla) led na osvěžení led na osvěžení led suchý (oxid uhličitý) ledek ledek ledek, kamenec ledek, kamenec (hlinitý -) lední brusle ledničky ledničky ledové kostky (formy na -) ledový čaj leginy leginy leginy [kalhoty] lehátka skládací lékárničky lékárničky (přenosné -) včetně obsahu lékárničky (přenosné -) včetně obsahu lékárničky včetně obsahu lékařské a chirurgické tašky lékařské a chirurgické tašky lékařské přípravky pro podporu růstu vlasů lékařské přístroje a nástroje lékařské vodicí dráty lékořice lékořice (tyčinky z -) pro farmaceutické účely léky (lžíce na podávání -) léky (lžíce na podávání -) léky tekuté lemování lemování střech (nekovové) lemovky lemovky
154
Roots (Medicinal -) Herbs (Medicinal -) Molds (Ice cube -) Ice pails Ice pails Ice, natural or artificial
racines médicinales herbes médicinales moules à glaçons rafraîchir (seaux à -) glace (seaux à –) glace brute, naturelle ou artificielle Ice machines and apparatus glace (appareils et machines à -) Light-emitting diodes [LED] diodes électroluminescentes lighting apparatus [DEL] (appareils d´éclairage à -) Ice for refreshment glace à rafraîchir Ice for refreshment rafraîchir (glace à –) Dry ice [carbon dioxide] glace sèche [carbonique] Salpetre salpêtre Saltpeter salpêtre Alum alun Aluminium alum alumine (alun d' -) Skates (Ice -) patins à glace Refrigerating cabinets armoires frigorifiques Refrigerators réfrigérateurs Moulds (Ice cube -) moules à glaçons Iced tea thé glacé Leggins leg warmers jambières Leg warmers jambières Leggins [trousers] leggins [pantalons] Deck chairs transatlantiques [chaises longues] Medicine cabinets armoires à pharmacie Medicine cases [portable] droguiers de voyage [filled] Medicine cases [portable] voyage (droguiers de –) [filled] First-aid boxes [filled] pharmacies portatives Cases fitted for use by trousses de chirurgiens ou de surgeons and doctors médecins Cases fitted for use by médecins (trousses de –) surgeons and doctors Medicinal hair growth cheveux (préparations preparations médicinales pour la croissance des -) Medical apparatus and médicaux (appareils et instruments instruments -) Medical guidewires fils de guidage médicaux Liquorice [confectionery] réglisse [confiserie] Stick liquorice for bâtons de réglisse à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique Medicine (Spoons for médicaments (cuillers pour -) administering -) Medicine (Spoons for cuillers pour médicaments administering -) Medicinal drinks potions médicinales Braids lacets [cordons] Roof flashing, not of metal toitures (cornières pour -) non métalliques Braids soutaches Cords for rimming, cordons à border for clothing
050260 050170 210099 210196 210196 300075
5 5 21 21 21 30
110167
11
110333
11
300076 300076 010333 010469 010469 010052 010047 280099 110026 110274 210099 300186 250088 250088 250168 200194
30 30 1 1 1 1 1 28 11 11 21 30 25 25 25 20
200015 050126
20 5
050126
5
050244 100152
5 10
100152
10
050394
5
100114
10
100213 300118 050303
10 30 5
100069
10
100069
10
050332 260062 190066
5 26 19
260062 260096
26 26
Abecední seznam výrobků lemovky (pro oděvy)
L Edgings for clothing
bordures [bords] pour vêtements lemovky na obruby Edgings (Lace for -) border (galons à -) lemovky na záclony Tapes for curtain headings rubans fronceurs pour rideaux lemy (pro oděvy) Edgings for clothing vêtements (bords [bordures] pour -) lemy elastické na rukávy Bands (Expanding -) for manches (bracelets pour holding sleeves remonter les -) lemy elastické na rukávy Bands (Expanding -) for bracelets pour remonter les holding sleeves manches len surový Raw linen [flax] lin brut [teillé] lenošky Armchairs fauteuils lep na mouchy Fly glue glu contre les mouches lep na ptáky Birdlime glu lepek (přídavky pro Gluten additives for culinary gluten (additifs de -) à usage kulinářské účely) purposes culinaire lepek jako potravina Gluten prepared as foodstuff gluten préparé pour l´alimentation lepek pro potravinářský Gluten for the food industry gluten pour ĺ´industrie průmysl alimentaire lepek pro průmyslové účely Gluten or industrial purposes gluten à usage industriel lepení fotografií (přístroje Photographs (Apparatus for photographies (appareils na -) mounting -) pour le collage des -) lepení fotografií (přístroje Photographs (Apparatus for collage des photographies na -) mounting -) (appareils pour le –) lepenka (výrobky z -) Cardboard articles cartonnages lepenka * Cardboard * carton * lepenka azbestová Asbestos mill boards cartons d'amiante lepenka dehtovaná Building cardboard carton bitumé [asphalted] lepenka dehtovaná (pro Tarred strips, for building goudronnées (bandes -) stavby) [construction] lepenka dřevitá (papírenské Wood pulp board [stationery] carton de pâte de bois výrobky) [papeterie] lepenka dřevitá (papírenské Wood pulp board [stationery] bois (carton de pâte de –) výrobky) [papeterie] lepenka dřevitá (papírenské Wood pulp board [stationery] pâte de bois (carton de –) výrobky) [papeterie] lepenka kožená Leatherboard cuir (carton- -) lepenka papírová (pro Wood pulp board, carton de pâte de bois stavebnictví) for building [construction] lepenka papírová (pro Wood pulp board, pâte de bois (carton de –) stavebnictví) for building [construction] lepenka pro stavební účely Cardboard (Building –) carton pour la construction lepenka pro stavební účely Paperboard for building carton pour la construction lepenkové roury Tubes (Cardboard -) carton (tubes en -) lepenkové roury Tubes (Cardboard -) tubes en carton lepicí pásky (dávkovací Adhesive tape dispensers adhésif (distributeurs de stroje) [machines] ruban -) [machines] lepicí pásky kromě pásek Bands (Adhesive -) other adhésifs (rubans -) autres than stationery and not for que pour la médecine, la pro léčebné účely, pro kancelářské účely a pro medical or household papeterie ou le ménage použití v domácnosti purposes lepicí pásky kromě pásek Bands (Adhesive -) other bandes adhésives autres que pro léčebné účely, pro than stationery and not for pour la médecine, la kancelářské účely a pro medical or household papeterie ou le ménage použití v domácnosti purposes lepicí pásky pro Adhesive tapes for stationery rubans adhésifs pour la kancelářské účely or household purposes papeterie ou le ménage a použití v domácnosti
260018
26
260019 260120
26 26
260018
26
260023
26
260023
26
220056 200063 050217 010334 300216
22 20 5 1 30
300078
30
010670
1
010671 160219
1 16
160219
16
160079 160075 170087 190046
16 16 17 19
190018
19
160278
16
160278
16
160278
16
180022 190201
18 19
190201
19
190045
19
190045 160078 160078 070004
19 16 16 7
170085
17
170085
17
160266
16
155
Abecední seznam výrobků
L lepicí přípravky na chytání much (na mucholapky) lepicí přípravky na chytání much (na mucholapky) lepidla (kancelářská nebo pro domácnost) lepidla (pistole elektrické na -) lepidla (pistole elektrické na -) lepidla adhezní pro kancelářské účely a použití v domácnosti lepidla adhezní pro kancelářské účely a použití v domácnosti lepidla jiná než kancelářská a než pro domácnost
Adhesives (Fly catching -)
mouches (glu contre les -)
050217
5
Adhesives (Fly catching -)
glu contre les mouches
050217
5
Glue for stationery or household purposes Guns (Glue -), electric
colles pour la papeterie ou le ménage colle (pistolets à -), électriques pistolets à colle, électriques
160290
16
070476
7
070476
7
adhésifs [matières collantes] pour la papeterie ou le ménage collantes (matières –) pour la papeterie ou le ménage
160265
16
160265
16
gluten [colle] autre que pour la papeterie ou le ménage
010615
1
mastics pour chaussures papiers peints (colles pour -)
010170 010203
1 1
colles pour papiers peints
010203
1
colles pour affiches affiches (colles pour –) colles pour affiches Agglutinants pour peintures colles pour la papeterie ou le ménage adhésifs [matières collantes] à usage cosmétique adhésifs [matières collantes] pour l'industrie collantes (matières –) pour l'industrie colles pour l'industrie
010028 010028 010028 020087 160290
1 1 1 2 16
030199
3
010002
1
010002
1
010600
1
adhésifs pour fixer les postiches adhésifs pour prothèses dentaires prothèses dentaires (adhésifs pour –) cils postiches (adhésifs pour fixer les -) amidon (colle d' -) pour la papeterie ou le ménage
030001
3
050003
5
050003
5
030178
3
160271
16
010566
1
010573
1
010202
1
010222 010618
1 1
010079
1
010232
1
Guns (Glue -), electric
Adhesives [glues] for stationery or household purposes Adhesives [glues] for stationery or household purposes Gluten [glue], other than for stationery or household purposes lepidla na obuv Cement for footwear lepidla na papírové tapety Paperhanging (Adhesives for -) lepidla na papírové tapety Paperhanging (Adhesives for -) lepidla na plakáty Adhesives for billposting lepidla na plakáty Adhesives for billposting lepidla na plakáty Billposting (Adhesives for –) lepidla pro barvy Agglutinants for paints lepidla pro kancelářské Pastes for stationery or účely nebo pro domácnost household purposes lepidla pro kosmetické Adhesives for cosmetic účely purposes lepidla pro průmyslové Adhesives for industrial účely purposes lepidla pro průmyslové Adhesives for industrial účely purposes lepidla pro průmyslové Glue for industrial purposes účely lepidla pro připevnění Adhesives for affixing false umělých vlasů hair lepidla pro umělé chrupy Adhesives for dentures lepidla pro umělé chrupy
Adhesives for dentures
lepidla pro upevnění umělých řas lepidla škrobová pro domácnost a kancelářské účely lepidla škrobová, s výjimkou kancelářských lepidel a lepidel pro domácnost lepidla, tmely, pojiva pro obkládačky lepidlo (klih) pro apretaci a nátěr lepidlo na kůže lepidlo, želatina jiná než pro domácnost, kancelářské účely a potravinářské účely lepivé přípravky pro ošetřování stromů lepivost (přípravky pro odstranění -)
Eyelashes (Adhesives for affixing false -) Starch paste [adhesive] for stationery or household purposes Starch paste [adhesive], amidon (colle d' -) autre que other than for stationery or pour la papeterie ou le household purposes ménage Adhesives for wall tiles adhésifs pour carreaux de revêtement Size for finishing and colles [apprêts] priming Leather glues cuir (colles pour le -) Isinglass other than for ichtyocolle autre que pour la stationery, household or papeterie ou le ménage ou alimentary purposes à usage alimentaire Tree-grafting (Glutinous arboriculture (produits preparations for -) d'engluement pour l' -) Separating and unsticking décoller (produits pour -) [ungluing] preparations
156
Abecední seznam výrobků
L
lepkavé přípravky štěpařské pro ošetřování stromů lepkavé přípravky štěpařské pro ošetřování stromů lepkavé přípravky štěpařské pro ošetřování stromů leptací tyčinky lepty lesk (přípravky pro vytváření lesku na listech rostlin) lesky na rty lesnictví (chemické látky pro -) mimo fungicidů, insekticidů a přípravků proti parazitům
Glutinous tree-banding preparations Tree-banding (Glutinous preparations for -) Tree-banding (Glutinous preparations for -) Caustic pencils Etchings Shiny (Preparations to make the leaves of plants -) Lip glosses Chemicals for forestry, except fungicides, herbicides, insecticides and parasiticides
lešení (kovová) lešení (nekovová)
Scaffolding of metal Scaffolding, not of metal
leštění (kůže na -) leštění (kůže na -) leštění (stroje a přístroje na -), elektrické lešticí (glazovací) nástroje
Leather (Polishing -) Leather (Polishing -) Polishing (Machines and apparatus for -) [electric] Polishing irons [glazing tools] Polishing rouge Polishing stones Polishing materials [for making shiny] [except preparations, paper and stone] Polishing preparations Polish for furniture and flooring Denture polishes
lešticí červeň lešticí kameny lešticí materiály (s výjimkou přípravků, papíru a kamene) lešticí přípravky lešticí přípravky na nábytek a podlahy lešticí přípravky pro umělý chrup lešticí přístroje na obuv, elektrické lešticí rukavice lešticí stroje lešticí stroje a zařízení pro domácnost, neelektrické
Shoe polishers, electric
Gloves (Polishing -) Satinizing machines Polishing apparatus and machines, for household purposes, non-electric lešticí stroje na parkety, Parquet wax-polishers, elektrické electric lešticí vosky Wax (Polishing -) lešticí zařízení na čištění bot, Wax-polishing appliances, s výjimkou elektrických non-electric, for shoes lešticí zařízení na čištění bot, Wax-polishing appliances, s výjimkou elektrických non-electric, for shoes leštiče parket, s výjimkou Wax-polishing (Apparatus elektrických for -), non-electric leštičky na nehty (elektrické Fingernail polishers [electric nebo neelektrické -) or non-electric] leštičky na pozitivy pro fotografii leštičky na pozitivy pro fotografii leštidla (přípravky na odstraňovaní -)
Glazing apparatus for photographic prints Glazing apparatus for photographic prints Removing polish (Substances for -)
arboriculture (produits d'engluement pour l'–) engluement (produits d' -) pour l'arboriculture arboriculture (produits d'engluement pour l'–) crayons caustiques eaux-fortes [gravures] plantes (produits pour faire briller les feuilles des -) brillants a levres sylviculture (produits chimiques pour la -) [à l'exception des fongicides, herbicides, insecticides et des parasiticides] échafaudages métalliques échafaudages non métalliques polir (cuir à -) cuir à polir polir (machines et appareils à -) [électriques] fers à glacer
010079
1
010079
1
010079
1
050102 160129 030212
5 16 3
030221 010505
3 1
060360 190078
6 19
210100 210100 070308
21 21 7
080118
8
rouge à polir polir (pierre à -) polir [rendre brillant] (matériel pour -) [à l'exception des préparations, du papier et de la pierre] polir (préparations pour -) encaustiques
030011 030144 210187
3 3 21
030045 030047
3 3
polir les prothèses dentaires (préparations pour –) cireuses pour chaussures [électriques] gants à polir satiner (machines à -) polir (appareils et machines non électriques à -) à usage domestique cireuses à parquet électriques cire à polir cireuses pour chaussures [non électriques] chaussures (cireuses pour –) non électriques cireuses [appareils non électriques] polissoirs d'ongles [électriques ou non électriques] épreuves photographiques (appareils à glacer les -) photographiques (appareils à glacer les épreuves –) dépolir (matières à -)
030198
3
070501
7
210294 070345 210186
21 7 21
070500
7
030054 210264
3 21
210264
21
210080
21
080214
8
090283
9
090283
9
010238
1
157
Abecední seznam výrobků
L leštidla na obuv letadla letadla letadla (obojživelná -) letadla (osvětlovací zařízení -) letadla, vzducholodě letadlové motory letecké motory letecké ochranné oděvy letecké přístroje, stroje a zařízení letování (dráty na -) z umělých hmot leukoplast leukoplast levandulová voda levandulová voda levandulový olej libely (lihové -), vodováhy licí formy (části strojů) licí formy (nekovové) licí pánve licí vozíky líčidla líčidla lidské vlasy lignit ligroin líh denaturovaný líh dřevný líh dřevný (produkty destilace -) líhně umělé pro kuřata líhně umělé pro kuřata lihoměry, alkoholometry lihovarnický odpad pro živočišnou spotřebu lihovarnický odpad pro živočišnou spotřebu lihové hořáky, kahany lihové hořáky, kahany lihové hořáky, kahany lihoviny likér anýzový likérové soupravy likéry likéry (barviva na -) likéry (přípravky na výrobu -)
158
Shoe cream Aeroplanes Air vehicles Amphibious airplanes Air vehicles (Lighting installations for -)
chaussures (cirages pour -) avions aériens (véhicules -) amphibies (avions -) aériens (installations d'éclairage pour véhicules -) Aircraft aéronefs Aeroplane engines avions (moteurs d' -) Aeronautical engines aéronautique (moteurs pour l' -) Protective suits for aviators combinaisons spéciales de protection pour aviateurs Aeronautical apparatus, aéronautique (appareils, machines and appliances machines et dispositifs pour l' -) Threads of plastic for souder (fils à -) en matières soldering plastiques Sticking plasters gommés (taffetas -) Sticking plasters sparadrap Lavender water eau de lavande Lavender water lavande (eau de –) Lavender oil lavande (huile de -) Spirit levels bulle (niveaux à -) Molds [parts of machines] moules [parties de machines] Foundry molds [moulds], not fonderie (moules pour la -) of metal non métalliques Foundry ladles [hand tools] fonte (instruments à main pour transporter la -) Casting carriages chariots de coulée Make-up fards Make-up preparations maquillage (produits de -) Human hair cheveux Lignite lignite Ligroin ligroïne Methylated spirit alcool à brûler Wood alcohol esprit-de-bois Wood alcohol (Preparations esprit-de-bois (produits de of the distillation of -) distillation de l' -) Incubators for eggs incubateurs [couveuses] pour oeufs Incubators for eggs oeufs (incubateurs [couveuses] pour –) Alcoholmeters alcoomètres Waste (Distillery -) distillerie (résidus de -) for animal consumption [aliments pour animaux] Waste (Distillery -) résidus de distillerie [aliments for animal consumption pour animaux] Alcohol burners becs à alcool Alcohol burners alcool (becs à –) Alcohol burners alcool (brûleurs à –) Spirits [beverages] spiritueux Anisette [liqueur] anisette Liqueur sets liqueurs (services à -) Liqueurs liqueurs Colorants for liqueurs liqueurs (colorants pour -) Liqueurs (Preparations for liqueurs (préparations pour making -) faire des -)
030039 120027 120005 120012 110007
3 12 12 12 11
120184 070029 070386
12 7 7
090070
9
120203
12
170047
17
050019 050019 030090 030090 030116 090096 070276 190091
5 5 3 3 3 9 7 19
080176
8
120067 030102 030033 260126 040062 040045 040002 010131 010582
12 3 3 26 4 4 4 1 1
070442
7
070442
7
090027 310048
9 31
310048
31
110247 110247 110247 330018 330005 210155 330015 020088 320024
11 11 11 33 33 21 33 2 32
Abecední seznam výrobků límce límce snímatelné límečky limonit (železná ruda) linimenty (tekuté masti) linoleum lisovací nástroje lisovací stroje lisovací stroje lisovací stroje na odpad lisovací stroje zápustkové lisování, vakuování a doprava obilí (stroje na -)
Collars [clothing] cols Detachable collars faux-cols Collars [clothing] cols Limonite limonite Liniments liniments Linoleum toile cirée [linoléum] Moulding irons fers à moulurer Moulding machines moulurer (machines à -) Stamping machines timbrer (machines à -) Trash compacting machines compacteurs pour les détritus Die-stamping machines estampes [machines] Fans for the compression, grains (souffleries pour la sucking and carrying compression, l'aspiration et of grain le transport des -) lisování, vakuování Fans for the compression, souffleries pour la a doprava obilí (stroje na -) sucking and carrying compression, l'aspiration et of grain le transport des grains lisovaný korek Cork [compressed] liège aggloméré listí (chemické prostředky Defoliants défoliants pro opad -) lístky Tickets billets [tickets] lístky (nástroje Tickets (Instruments for billets (instruments pour na děrování -) punching -) poinçonner les -) lístky do kartoték Index cards [stationery] fiches [papeterie] listové těsto Pastry pâte pour gâteaux listy palmovníku, palmové Palms [leaves of the palm palmes [feuilles de palmiers] listy tree] listy rostlin (přípravky pro Leaves of plants plantes (produits pour faire vytváření lesku na listech (Preparations to make shiny briller les feuilles des -) rostlin) the -) lisy (stroje pro průmyslové Presses [machines for presses [machines à usage účely) industrial purposes] industriel] lisy hladicí Smoothing presses lisseuses lisy košíkové Basket presses pressoirs lisy na česnek [kuchyňské Garlic presses [kitchen presse-ail [ustensiles de potřeby] utensils] cuisine] lisy na krmivo Fodder presses presses à fourrage lisy na krmivo Fodder presses fourrage (presses à –) lisy na ovoce (elektrické), pro Fruit presses, electric, for presse-fruits électriques domácnost household purposes à usage ménager lisy na ovoce pro domácnost, Fruit presses, non-electric, presse-fruits non électriques s výjimkou elektrických for household purposes à usage ménager lisy na víno Presses (Wine -) pressoirs a vin lisy tiskařské Printing presses presses d'imprimerie lisy typografické Typographic presses typographiques (presses -) lištové rolety vnitřní (žaluzie) Blinds (Slatted indoor -) stores d'intérieur à lamelles lišty (kovové) pro římsy Mouldings of metal for corniches (moulures de -) cornices métalliques lišty (nekovové) Laths, not of metal lattes non métalliques lišty jako části okenních Ladder tapes for venetian rubans de jalousies žaluzií blinds lišty na rámy obrazů Picture frames (Moldings moulures pour cadres [mouldings] for -) [encadrements] lišty pro římsy (nekovové) Moldings, not of metal, for corniches (moulures de -) cornices non métalliques lišty rámů na obrazy Picture frame brackets liteaux [baguettes] d'encadrement lišty u nábytku z umělých Edgings of plastic meubles (finitions en hmot for furniture matières plastiques pour -)
L 250020 250050 250020 060163 050196 270014 080120 070278 070180 070418 070181 070203
25 25 25 6 5 27 8 7 7 7 7 7
070203
7
190111 010236
19 1
160038 080212
16 8
160072 300072 310100
16 30 31
030212
3
070316
7
070240 070533 210332
7 7 21
070195 070195 070460
7 7 7
210138
21
070102 070219 070303 200136 060344
7 7 7 20 6
190109 220045
19 22
200190
20
190065
19
200226
20
200173
20
159
Abecední seznam výrobků
L lišty vodicí (kovové) lišty, latě (kovové) lithium lithná voda lithná voda litina (surová nebo polotovar) litografická křída litografie litografie umělecké litografie umělecké livrej lněná mouka pro farmaceutické účely lněná mouka pro zvířecí spotřebu lněná mouka pro zvířecí spotřebu lněná semena mletá pro farmaceutické účely lněná semena pro farmaceutické účely lněné potravinové doplňky lněné potravinové doplňky lněné semeno pro farmaceutické účely lněné semeno pro lidskou spotřebu lněné semeno pro lidskou spotřebu lněné semeno pro zvířecí spotřebu lněné semeno pro zvířecí spotřebu lněný olej pro kulinářské účely lněný olej pro kulinářské účely lodě lodě (motory pro -) lodě (motory pro -) lodi (stěžně pro -) lodní háky lodní háky lodní komíny lodní kormidelní zařízení lodní kormidelní zařízení lodní lana svinovací lodní motory lodní plachty lodní rámy (dřevěné konstrukce -) lodní rámy (dřevěné konstrukce -) lodní šrouby lodní trupy
160
Guard rails of metal Laths of metal Lithium Water (Lithia -) Water (Lithia -) Cast iron, unwrought or semi-wrought Chalk for lithography Lithographs Lithographic works of art Lithographic works of art Liveries Flaxseed meal for pharmaceutical purposes Flaxseed meal for animal consumption Linseed meal for animal consumption Linseed meal for pharmaceutical purposes Linseed for pharmaceutical purposes Flaxseed dietary supplements Linseed dietary supplements
contre-rails lattes métalliques lithium lithinées (eaux -) eaux lithinées fonte brute ou mi-ouvrée
060095 060160 010379 320014 320014 060133
6 6 1 32 32 6
lithographie (craie pour la -) lithographies art (objets d' -) lithographiés lithographiés (objets d'art –) livrées farine de lin à usage pharmaceutique lin (farine de -) pour l´alimentation animale lin (farine de -) pour l´alimentation animale lin (farine de –) à usage pharmaceutique lin (graines de -) à usage pharmaceutique lin (compléments alimentaires de graines de -) lin (compléments alimentaires de graines de -) Flaxseed for pharmaceutical graines de lin à usage purposes pharmaceutique Linseed for human lin (graines de-) pour consumption l´alimentation humaine Flaxseed for human lin (graines de-) pour consumption l´alimentation humaine Linseed for animal lin (graines de -) pour consumption l´alimentation animale Flaxseed for animal lin (graines de -) pour consumption l´alimentation animale Flaxseed oil for culinary lin (huile de graines de -) purposes ausage culinaire Linseed oil for culinary lin (huile de graines de -) purposes ausage culinaire Ships navires Boats (Motors for -) canots (moteurs de -) Boats (Motors for -) bateaux (moteurs de –) Boats (Masts for -) mâts pour bateaux Boat hooks crochets de bateaux [gaffes] Boat hooks gaffes [marine] Funnels for ships cheminées de navires Ships' steering gears commande (dispositifs de -) pour bateaux Ships' steering gears bateaux (dispositifs de commande pour –) Gaskets (Fibrous -) for ships garcettes Engines for boats bateaux (machines de -) Sails voiles [gréement] Timbers [frames] for ships couples de navires
160110 160187 160029 160029 250093 050190
16 16 16 16 25 5
310151
31
310151
31
050190
5
050162
5
050421
5
050421
5
050162
5
300212
30
300212
30
310150
31
310150
31
290175
29
290175
29
120150 070402 070402 120259 120036 120036 120073 120037
12 7 7 12 12 12 12 12
120037
12
220036 070401 220059 120082
22 7 22 12
Timbers [frames] for ships
navires (hélices de –)
120082
12
Screws [propellers] for ships navires (hélices de -) Ships' hulls coques de bateaux
120151 120035
12 12
Abecední seznam výrobků
L
logaritmické pravítko loketní chrániče (jako sportovní potřeby) lokomobily lokomotivy lokomotivy (komíny pro -)
Slide-rules Elbow guards [sports articles] Traction engines Locomotives Funnels for locomotives
090102 280143
9 28
120137 120138 120229
12 12 12
Crumb trays
règles à calcul protège-coudes [articles de sport] locomobiles locomotives locomotives (cheminées de -) miettes (ramasse- -)
lopatka a smetáček na drobty lopatky (části strojů) lopatky na dorty lopatky na pečivo lopatky na pečivo lopatky na pečivo, dorty lopatky sázecí (pro zahradnické práce) lopaty (ruční nářadí) lopaty mechanické lorňony (cvikry, skřipce) losos lotiony (ubrousky napuštěné farmaceutickými -)
210160
21
Blades [parts of machines] Pie servers Tart scoops Tart scoops Scoops [tableware] Trowels [gardening]
lames [parties de machines] pelles à tartes tartes (pelles à -) pelles à tartes pelles [accessoires de table] déplantoirs
070189 210177 210177 210177 210102 080086
7 21 21 21 21 8
pelles [outils] pelles mécaniques pince-nez saumon lotions pharmaceutiques (serviettes imprégnées de -)
080110 070070 090397 290107 050374
8 7 9 29 5
serviettes imprégnées de lotions pharmaceutiques
050374
5
eau de Javel soude (lessive de -) soude caustique à usage industriel éplucheuses [machines] céréales (décortiqueurs de -)
030089 030153 010490
3 3 1
070454 070089
7 7
décortiqueurs de céréales
070089
7
070089 300100 300143 080215 280087 130026 130026 280180 130041 070130
7 30 30 8 28 13 13 28 13 7
070339
7
070339
7
070049 070290
7 7
070027 070338 070396
7 7 7
070366
7
Shovels [hand tools] Shovels, mechanical Pince-nez Salmon Lotions (Tissues impregnated with pharmaceutical -) lotiony (ubrousky napuštěné Lotions (Tissues farmaceutickými -) impregnated with pharmaceutical -) louh javelský Javelle water louh sodný na praní Soda lye louh sodný pro průmyslové Caustic soda for industrial účely purposes loupací stroje Peeling machines loupací stroje na kukuřici Husking machines a zrno (Corn and grain -) loupací stroje na kukuřici Husking machines a zrno (Corn and grain -) loupání obilí (stroje na -) Grain husking machines loupaný ječmen Husked barley loupaný oves Husked oats louskáčky na ořechy Nutcrackers loutky Puppets lovecké střelné zbraně Sporting firearms lovecké střelné zbraně Sporting firearms lovecké vábničky Hunting game calls lovecké zbraně (olovo -) Shot for hunting (Lead -) ložiska (části strojů) Bearings [parts of machines] ložiska (klece pro kuličková -) ložiska (klece pro kuličková -) ložiska kuličková ložiska pro převodové hřídele ložiska samomazná ložiska válečková ložiska valivá pro stroje ložiskové čepy (části strojů)
décortiqueurs de céréales orge mondé avoine mondée casse-noix marionnettes chasse (armes à feu de -) armes à feu de chasse appeaux pour la chasse grenaille [plomb de chasse] coussinets [parties de machines] Rings (Ball -) for bearings roulements (bagues à billes pour -) Rings (Ball -) for bearings bagues à billes pour roulements Ball-bearings roulements à billes Bearings for transmission paliers pour arbres de shafts transmission Self-oiling bearings autograisseurs (paliers -) Roller bearings aiguilles (roulements à -) Anti-friction bearings for antifriction (coussinets -) pour machines machines Journals [parts of machines] tourillons
161
Abecední seznam výrobků
L ložiskové čepy náprav ložiskové kovy (kompozice) ložiskové skříně (části strojů) ložné míry (u železnic) (nekovové) ložní pokrývky a přikrývky ložní prádlo lucerny na svícení lučíky spouští zbraní a pušek lůj lůj (jedlý -) lukostřelba (náčiní na lukostřelbu) lukostřelecké náčiní luky na lukostřelbu lupénkové pily lupínky (bramborové) lupínky (bramborové) lupínky, vločky (obilné) lupínky, vločky (obilné) lupulin pro farmaceutické účely lupy (farmaceutické přípravky pro léčení -) lustry lutecium (kasiopeum) lutecium (kasiopeum) lůžka (hydrostatická -), kromě lůžek pro léčebné účely lůžka (vodní -), kromě lůžek pro léčebné účely lůžka dopravních prostředků lůžka nemocniční (podložky pro -) lůžka pro dopravní prostředky lůžka speciální pro lékařské účely lůžkové přehozy lůžkové vibrátory lůžkoviny lůžkoviny (peří do -) lůžkoviny (s výjimkou ložního prádla) lůžkoviny (s výjimkou ložního prádla) lýko lyry lyžařská obuv lyžařská obuv lyžařské vázání
162
Axle journals Anti-friction metal Journal boxes [parts of machines] Railway waggons [wagons] (Loading gauge rods, not of metal, for -) Blankets (Bed -) Linen (Bed -) Lanterns for lighting Trigger guards for guns and rifles Tallow Suet for food Archery implements
fusées d'essieux antifriction (métal -) tourillons (paliers de -)
120120 060027 070289
12 6 7
chemins de fer (gabarits de chargement pour -) non métalliques lit (couvertures de -) lit (linge de -) lanternes d'éclairage sous-gardes de fusils
200055
20
240114 240068 110041 130040
24 24 11 13
dégras suif comestible arc (matériel pour le tir à l' -)
040037 290108 280008
4 29 28
tir à l'arc (matériel pour le -) arcs de tir chantourner (scies à -) pommes chips pommes chips flocons de céréales séchées céréales séchées (flocons de -) Lupulin for pharmaceutical lupuline à usage purposes pharmaceutique Pharmaceutical preparations pellicules (produits for treating dandruff pharmaceutiques contre les -) Chandeliers lustres Lutetium [cassiopium] lutécium [cassiopeium] Lutetium [cassiopium] cassiopeium [lutécium] Beds (Hydrostatic [water] -) lits hydrostatiques, non not for medical purposes à usage médical
280008 280007 080048 290019 290019 300161 300161
28 28 8 29 29 30 30
050197
5
050241
5
110133 010153 010153 200230
11 1 1 20
Water beds, not for medical purposes Sleeping berths for vehicles
lits hydrostatiques, non à usage médical couchettes pour véhicules
200230
20
120081
12
Draw-sheets for sick beds
alèses
100013
10
Sleeping berths for vehicles
couchettes pour véhicules
120081
12
Beds, specially made for medical purposes Coverlets [bedspreads] Bed vibrators
lits construits spécialement pour les soins médicaux courtepointes vibratoires (appareils -) pour lits literie [linge] literie (plumes pour la -) literie [à l'exception du linge de lit] couchage (matériel de –) [à l'exclusion du linge] liber lyres ski (chaussures de -) chaussures de ski skis (fixations de -)
100173
10
240029 100157
24 10
240099 220057 200077
24 22 20
200077
20
220054 150046 250145 250145 280066
22 15 25 25 28
Archery implements Bows for archery Jig-saws Crisps (Potato -) Chips (Potato -) Chips [cereal products] Chips [cereal products]
Bed clothes Bedding (Feathers for -) Bedding [except linen] Bedding [except linen] Liber Lyres Boots (Ski -) Boots (Ski -) Ski bindings
Abecední seznam výrobků lyžařské vleky Ski lifts lyžařské vosky Skis (Wax for -) lyže Skis lyže (hrany na -) Skis (Edges of -) lyže (hrany na -) Skis (Edges of -) lyže a surfovací prkna Skis and surfboards (Bags (brašny určené především especially designed for –) pro -) lyže a surfovací prkna Skis and surfboards (Bags (brašny určené především especially designed for –) pro -) lyže pro surfaře Surf skis lyže surfovací Surf skis lyže vodní Waterskis lžíce * Spoons * lžíce dávkovací (odměřovací) Measuring spoons lžíce na boty Shoe horns lžíce na míchání (kuchyňské Mixing spoons [kitchen náčiní) utensils] lžíce na podávání léků Spoons for administering medicine
L remonte-pentes fart skis skis (arêtes de -) arêtes de skis skis et planches de surf (housses spécialement conçues pour -) housses spécialement conçues pour skis et planches de surf kayaks de mer kayaks de mer skis nautiques cuillers * cuillers doseuses chaussures (cornes à -) cuillers à mélanger [ustensiles de cuisine] cuillers pour médicaments
120170 280063 280110 280009 280009 280166
12 28 28 28 28 28
280166
28
280125 280125 280152 080080 090641 210213 210326
28 28 28 8 9 21 21
100069
10
163
Abecední seznam výrobků
M mačety madla (kovová) magnetická média magnetické disky magnetické dráty magnetické fluidum pro průmyslové účely magnetické karty (kódované -) magnetické kódéry a dekódéry magnetické náramky (kódované, identifikační) magnetické nosiče dat
Machetes Knobs of metal
machettes boutons [poignées] en métal Data media (Magnetic -) données (supports de -) magnétiques Disks [magnetic] disques magnétiques Magnetic wires fils magnétiques Magnetic fluid for industrial fluide magnétique à usage purposes industriel Cards (Encoded magnetic -) cartes magnétiques codées
080154 060301
8 6
090607
9
090533 090256 010642
9 9 1
090599
9
Encoders (Magnetic -)
encodeurs magnétiques
090608
9
Bracelets (Encoded identification -), magnetic Data media (Magnetic -)
bracelets magnétiques d’identification supports de données magnétiques unités à bande magnétique [informatique]
090692
9
090607
9
090609
9
rubans magnétiques démagnétiseurs de bandes magnétiques (appareils -)
090078 090076
9 9
allumage (magnétos d' -) enregistreurs à bande magnétique bande magnétique (enregistreurs à –) magnétoscopes
070244 090077
7 9
090077
9
090536
9
aimants aimants décoratifs [magnets] Magnesia for pharmaceutical magnésie à usage purposes pharmaceutique Magnesite magnésite Mah-jong mah-jongs
090023 090660
9 9
050127
5
010382 280160
1 28
Beacons, luminous Majolica Mayonnaise Macadam Macaroni Macaroons [pastry] Architects' models Paintings [pictures] framed or unframed Sailboards Canvas for painting Painters' easels Palette knives Painters' brushes Rollers (House painters' -)
090513 210157 300172 190116 300090 300089 160021 160030
9 21 30 19 30 30 16 16
280126 160216 160087 080013 160050 160215
28 16 16 8 16 16
160215
16
020125
2
190005
19
magnetické páskové jednotky Magnetic tape units [for pro počítače, páskové computers] mechaniky magnetické pásky Magnetic tapes magnetické pásky Demagnetizing apparatus (demagnetizační zařízení for magnetic tapes pro -) magneto zapalovací Igniting magnetos magnetofony Tape recorders magnetofony
Tape recorders
magnetoskopy, videorekordéry magnety magnety (dekorační -)
Video recorders
magnezie (oxid hořečnatý) pro farmaceutické účely magnezit mah-jong (hra společenská čínská podobná dominu) majáky, bóje světelné majolika majonéza makadam makarony makarony makety (architektonické -) malby (obrazy) zarámované či nezarámované malé plachetnice malířská plátna malířské stojany malířské špachtle malířské štětce malířské válečky pro interiéry malířské válečky pro interiéry malované záplaty malta (azbestová -)
164
Magnets Magnets (Decorative -)
Rollers (House painters' -) Paint patches (Repositionable- ) Asbestos mortar
balises lumineuses majolique mayonnaises macadam macaronis macarons [pâtisserie] maquettes d'architecture peintures [tableaux] encadrées ou non planches à voile toiles pour la peinture chevalets pour la peinture amassettes peintres (brosses pour -) peintres en bâtiment (rouleaux de -) rouleaux de peintres en bâtiment pastilles de peinture repositonnables amiante (mortier d' -)
Abecední seznam výrobků malta (kádě na míchání -) (nekovové) malta (kovové kádě na míchání -) malta (kovové kádě na míchání -) malta (stavební -) malta (stavební -) maltosa (sladový cukr) maňásci (prstová loutka) mandle (ovoce) mandle (zpracované -) mandlové cukrovinky
M Troughs, not of metal, for mixing mortar Mortar (Troughs of metal for mixing -) Mortar (Troughs of metal for mixing -) Grout Mortar for building Maltose Marionettes Almonds [fruits] Almonds, ground Almond confectionery
mandlové mléko (jako nápoj) Almonds (Milk of -) [beverage] mandlové mléko (jako nápoj) Almonds (Milk of -) [beverage] mandlové mléko pro Milk of almonds for farmaceutické účely pharmaceutical purposes mandlové mléko pro Almond milk for cosmetic kosmetické účely purposes mandlové mýdlo Almond soap mandlové těsto Paste (Almond -) mandlové těsto Paste (Almond -) mandlový olej Almond oil mandly Calenders mandly na kalhoty Trouser presses mandly na žehlení kalhot Presses (Trouser -) mandly na žehlení kalhot Presses (Trouser -) mandolíny Mandolins mangan Manganese manganany Manganate manganičitý oxid Manganese dioxide manglový strom, kořenovník Mangrove bark for industrial (kůra - pro průmyslové purposes účely) manikúrové soupravy Manicure sets manikúrové soupravy Manicure sets, electric (elektrické) manikúrové soupravy Manicure sets, electric (elektrické) manipulace s nákladem Load handling (Harness (kovové popruhy na -) of metal for -) manipulační palety (kovové) Handling pallets of metal manipulační pásy (kovové) manipulační zařízení (na principu vzduchového polštáře) manipulační zařízení pro nakládání a vykládání manipulátory (stroje), automatické manipuly (části mešních rouch) manometry vakuové manometry, tlakoměry
auges à mortier non métalliques mortier (auges à -) métalliques auges à mortier métalliques
200206
20
060279
6
060279
6
mortier pour la construction mortier pour la construction maltose marionnettes amandes [fruits] amandes préparées amandes (confiserie à base d' -) amandes (lait d' -) [boisson]
190053 190053 300094 280087 310125 290117 300138
19 19 30 28 31 29 30
320032
32
lait d'amandes [boisson]
320032
32
lait d'amandes à usage pharmaceutique lait d'amandes à usage cosmétique amandes (savon d' -) amandes (pâte d' -) pâte d'amandes huile d'amandes calandres [machines] presses pour pantalons pantalons (presses pour -) presses pour pantalons mandolines manganèse manganate manganèse (bioxyde de –) manglier (écorce de -) à usage industriel
050300
5
030169
3
030007 300004 300004 030006 070292 210171 210171 210171 150049 060174 010384 010124 010385
3 30 30 3 7 21 21 21 15 6 1 1 1
080231 080243
8 8
080243
8
060026
6
060175
6
060305
6
070129
7
070245
7
Handling machines, automatic [manipulators] Maniples
trousses de manucures nécessaires de manucure [électriques] manucure (nécessaires de –) [électriques] bretelles pour la manutention de fardeaux [métalliques] palettes de manutention métalliques sangles pour la manutention de fardeaux [métalliques] coussins d'air (dispositifs pour le déplacement de charges sur -) manutention [chargement et déchargement] (appareils de -) manipulateurs industriels [machines] manipules [liturgie]
070421
7
250098
25
Vacuum gauges Manometers
indicateurs de vide manomètres
090302 090336
9 9
Belts of metal for handling loads Air cushion devices for moving loads Handling apparatus for loading and unloading
165
Abecední seznam výrobků
M manšestry mantily mantinely biliardového (kulečníkového) stolu manuály manžetové knoflíky manžetové knoflíky manžety manžety (části oděvů) manžety (kovové) pro trubkové spoje manžety na upevnění psacích potřeb mapy mapy (zeměpisné -) marabutová textilie (jemná hedvábná látka) marcipán margarín marinády (chuťové přísady) markéry (biliardové -)
Fustian Mantillas Billiard table cushions
basins mantilles bandes de billard
240054 250152 280013
24 25 28
Handbooks [manuals] Links (Cuff -) Links (Cuff -) Cuffs Wristbands [clothing] Pipes (Clips of metal for -)
manuels manchettes (boutons de -) boutons de manchettes manchettes [habillement] manchettes [habillement] colliers d'attache métalliques pour tuyaux bracelets pour instruments à écrire cartes cartes géographiques marabout [étoffe]
160180 140122 140122 250095 250095 060312
16 14 14 25 25 6
160045
16
160070 160164 240073
16 16 24
massepain margarine chow-chow [condiment] billards (dispositifs à marquer les points pour -) billards (dispositifs à marquer les points pour -)
300039 290078 300162 280021
30 29 30 28
280021
28
marquises métalliques [construction] Porches, not of metal, for marquises [construction] non building métalliques Awnings of textile marquises en matières textiles Awnings of synthetic marquises en matières materials synthétiques Marmalade marmelades Massage (Gloves for -) massages (gants pour -) Massage (Gloves for -) gants pour massages Massage tables tables de massage Massage gels other than for gels de massage autres medical purposes qu´à usage médical Massage apparatus massage (appareils de -) Esthetic massage massages esthétiques apparatus (appareils pour -) Esthetic massage esthétiques (appareils pour apparatus massages –) Churns barattes Butter dishes beurriers Mascara mascara
060179
6
190123
19
220058
22
220102
22
290079 100092 100092 200229 030220
29 10 10 20 3
100113 100063
10 10
100063
10
070038 210030 030202
7 21 3
280195
28
220009 030020 250163 100112 280089 280090 250163 090338 090338
22 3 25 10 28 28 25 9 9
Wristbands for the retention of writing instruments Charts Geographical maps Marabouts [cloth] Marzipan Margarine Chow-chow [condiment] Markers (Billiard -)
markéry (kulečníkové) Billiard markers (tabulky na zaznamenávání stavu hry) markýzy (kovové) Porches of metal [building] markýzy (ochranné stříšky nad vchodem) (nekovové) markýzy z textilních materiálů markýzy ze syntetických materiálů marmeláda masáže (rukavice na -) masáže (rukavice na -) masáže (stoly na -) masážní gely jiné než pro léčebné účely masážní přístroje masážní přístroje (pro estetickou masáž) masážní přístroje (pro estetickou masáž) máselnice strojní máselničky maskara (barvy a stíny na oční víčka a řasy) maskovací clony (sportovní vybavení) maskovací sítě masky (krášlicí -) masky (na spaní) masky anesteziologické masky divadelní masky karnevalové masky na spaní masky ochranné * masky ochranné *
166
Camouflage screens [sports articles] Camouflage (Nets for -) Beauty masks Masks (Sleep -) Anaesthetic masks Theatrical masks Toy masks Sleep masks Masks (Protective –)* Protective masks *
écrans de camouflage [articles de sport] camouflage (filets de -) masques de beauté masques pour dormir masques anesthésiques masques de théâtre masques de carnaval masques pour dormir masques de protection * masques de protection *
Abecední seznam výrobků
M
masky ochranné * masky potápěčské masky potápěčské masky šermířské máslo máslo (arašídové -) máslo (barviva na -) máslo (kakaové) máslo (kakaové) máslo (kokosové -) máslo (oříškočokoládové) máslové, tukové těsto máslové, tukové těsto maso maso (chemické přípravky pro uzení -) maso (chemické přípravky pro uzení -) maso (konzervované -) maso (látky na zjemnění -) pro domácnost
Protective masks * Masks (Divers' -) Masks (Divers' -) Fencing masks Butter Peanut butter Butter (Colorants for -) Butter (Cocoa -) Chocolade nut butter Coconut butter Butter (Chocolate nut -) Paste (Cake -) Paste (Cake -) Meat Meat (Chemical preparations for smoking -) Meat (Chemical preparations for smoking -) Meat, preserved Meat tenderizers, for household purposes
maso (látky na zjemnění -) pro domácnost
Meat tenderizers, for household purposes
maso (přípravky Meat tenderizers na změkčení nebo for industrial purposes nakládání -) pro průmyslové účely masové extrakty Meat extracts masové mlýnky (stroje) Meat choppers [machines] masové paštiky zapečené Pâté [pastries] v těstě masové pirožky Pies (Meat -) masové pirožky Pies (Meat -) masové šťávy [omáčka] Gravies (Meat -) masové šťávy [omáčka] Meat gravies mastek (krejčovská Steatite [tailor's chalk] křída) mastek (křemičitan Talc [magnesium silicate] hořečnatý) masti na popáleniny od Sunburn ointments slunce masti na popáleniny od slunce masti pro farmaceutické účely masti rtuťové mastix (pryskyřice přírodní) mastix, tmel na kůže mastix, tmel na pneumatiky mastkový prášek, toaletní mastné kyseliny maškarní kostýmy mašle papírové mašle papírové
protection (masques de –) * plongée (masques de -) masques de plongée masques d'escrime beurre beurre d'arachides beurre (colorants pour le -) beurre de cacao beurre de cacao beurre de coco beurre de cacao gâteaux (pâte pour -) pâte pour gâteaux viande fumiger la viande (produits pour -) viande (produits pour fumiger la –) viande conservée viande (produits pour attendrir la -) à usage domestique attendrir la viande (produits pour –) à usage domestique viande (produits pour attendrir la -) à usage industriel
090338 090597 090597 280131 290008 290007 020023 290009 290009 290010 290009 300072 300072 290046 010317
9 9 9 28 29 29 2 29 29 29 29 30 30 29 1
010317
1
290137 300135
29 30
300135
30
010545
1
viande (extraits de -) hache-viande [machines] pâtés [pâtisserie]
290068 070211 300134
29 7 30
pâtés à la viande viande (pâtés à la –) jus de viande [sauces] jus de viande [sauces] stéatite [craie pour tailleurs]
300133 300133 300193 300193 160251
30 30 30 30 16
talc [silicate de magnésium]
010506
1
050301
5
050301
5
050225
5
050211 020091 010192 010193 030155
5 2 1 1 3
010340 250153 160351 160351
1 25 16 16
antisolaires (produits -) [onguents contre les brûlures du soleil] Sunburn ointments brûlures du soleil (onguents contre les –) Ointments for pharmaceutical onguents à usage purposes pharmaceutique Mercurial ointments mercuriels (onguents -) Mastic [natural resin] mastic [résine naturelle] Mastic for leather mastics pour le cuir Mastic for tires [tyres] mastics pour pneumatiques Talcum powder, talc pour la toilette for toilet use Fatty acids gras (acides -) Masquerade costumes costumes de mascarade Bows (Paper -) noeuds en papier [papeterie] Paper bows noeuds en papier [papeterie]
167
Abecední seznam výrobků
M matematické přístroje
Mathematical instruments
materiál na výrobu kartáčů
Brush-making (Material for -) Sealing compounds for stationery purposes Padding materials, not of rubber or plastics
materiály na pečetění materiály vycpávkové, s výjimkou gumových a plastových materiály vycpávkové, s výjimkou gumových a plastových mateří kašička pro lékařské účely matice (nekovové) matice šroubové (kovové) matky (ke šroubům) (nekovové) matnost skla a emailů (chemické přípravky pro dosažení -) matolinové víno matoliny (výlisky ovoce) matování skla (chemické látky pro -) matrace matrace matrace matrace (povlaky na -) matrace * matrace nafukovací pro lékařské účely matrace nafukovací, kromě matrací k léčebným účelům matrace nafukovací, kromě matrací k léčebným účelům matrace porodnické matracovina matracovina matrice (kazety na -) (tiskárenské) matrice (kazety na -) (tiskárenské) matrice tiskárenské matrice tiskárenské mazací čepy mazací kroužky (části strojů) mazací oleje mazací tuky mazadla mazadla na obuv mazadla na obuv mazadla na obuv mazadla pro řemeny mazání (grafit pro -) mazání (pomůcky na -) mazání (šablony na -) (kancelářské potřeby)
168
mathématiques (instruments -) brosserie (matériaux pour la -) cacheter (matières à -)
rembourrage (matières de -) ni en caoutchouc, ni en matières plastiques Padding materials, not embourrage (matières d'–) ni of rubber or plastics en caoutchouc, ni en matières plastiques Royal jelly for pharmaceutical gelée royale à usage purposes pharmaceutique Nuts, not of metal écrous non métalliques Nuts of metal écrous métalliques Nuts, not of metal écrous non métalliques Staining-chemicals (Enamel and glass- -)
Piquette Fruit residue [marc] Glass-frosting chemicals Mattresses (Spring –) Spring mattresses Spring mattresses Mattress covers Mattresses * Air mattresses, for medical purposes Air mattresses, not for medical purposes Air mattresses, not for medical purposes Childbirth mattresses Ticks [mattress covers] Ticks [mattress covers] Matrices (Boxes for -) [printing] Matrices (Boxes for -) [printing] Matrices for use in printing Matrices for use in printing Grease nipples Grease rings [parts of machines] Lubricating oil Lubricating grease Lubricants Grease for boots Grease for boots Grease for shoes Grease for belts Graphite (Lubricating -) Erasing products Erasing shields
ternissure des émaux et du verre (produits chimiques pour la -) piquette marc [résidu de fruits] mater le verre (produits pour -) sommiers de lits sommiers de lits lits (sommiers de –) matelas (enveloppes de -) matelas * matelas à air à usage médical matelas à air non à usage médical air (matelas à –) non à usage médical matelas pour l'accouchement toile à matelas matelas (toile à –) matrices (cassettes pour -) [imprimerie] cassettes pour matrices [imprimerie] matrices d'imprimerie imprimerie (matrices d'–) raccords de graissage bagues de graissage [parties de machines] graissage (huiles de -) graissage (graisses de -) lubrifiants graisses pour chaussures souliers (graisses pour –) graisses pour chaussures courroies (graisse pour -) graphite lubrifiant effacer (produits pour -) gabarits à effacer
090339
9
210054
21
160057
16
220030
22
220030
22
050316
5
200097 060364 200097
20 6 20
010520
1
330020 310086 010386
33 31 1
200185 200185 200185 240030 200079 100163
20 20 20 24 20 10
200202
20
200202
20
100004 240074 240074 070081
10 24 24 7
070081
7
070436 070436 060151 070031
7 7 6 7
040042 040060 040063 040026 040026 040026 040033 040052 160135 160138
4 4 4 4 4 4 4 4 16 16
Abecední seznam výrobků mázdry (zlatotepecké -) mazivo pro zbraně maznice (části strojů) maznice (Staufferovy) (části strojů) maznice (Staufferovy) (části strojů) maznice tlakové maznice tlakové mazut meče med měď (surovina nebo polotovar) medaile medailóny (šperky) měděné kroužky měděné žetony měděný drát, izolovaný měděný drát, neizolovaný média chladicí média pro bakteriologické kultury medicinální infuze medicinální mýdla medovina medovina medovníky, perníky medvídci plyšoví medvídci plyšoví megafony mech irský pro lékařské účely mechanické klavíry (regulátory intenzity pro -) mechanické ruční nástroje a nářadí mechanické značky mechanismus pro vkládání disků do počítače mechanismy pohonné, jiné než pro pozemní vozidla mechanismy pro turnikety mechanismy převodové pro pletací stroje mechanizované krmiče pro dobytek
M Skin (Goldbeaters' -) Grease for arms [weapons] Lubricators [parts of machines] Grease boxes [parts of machines] Grease boxes [parts of machines] Nipples (Grease -) Nipples (Grease -) Mazut Swords Honey Copper, unwrought or semi-wrought Medals Medallions [jewellery, jewelry Am.)] Copper rings Tokens (Copper -) Copper wire, insulated Copper wire, not insulated Refrigerating preparations Mediums (Bacteriological culture -) Infusions (Medicinal -) Medicated soap Hydromel [mead] Mead [hydromel] Bread (Ginger -) Teddy bears Teddy bears Megaphones Irish moss for medical purposes Intensity regulators for mechanical pianos
baudruche armes (graisse pour -) graisseurs [parties de machines] boîtes de graissage [machines] graissage (boîtes de –) [machines] graissage (raccords de -) raccords de graissage mazout épées miel cuivre brut ou mi-ouvré médailles médaillons [bijouterie]
cuivre (anneaux de -) jetons de cuivre cuivre (fils de -) isolés cuivre (fils de -) non isolés frigorifiques (produits -) bouillons de culture pour la bactériologie infusions médicinales savons médicinaux hydromel hydromel pain d'épice ours en peluche peluche (ours en –) mégaphones mousse d'Irlande à usage médical pianos mécaniques (régulateurs d'intensité pour -) Hand-held tools, outils tenus à la main mechanically operated actionnés mécaniquement Mechanical signs enseignes mécaniques Disk drives [for computers] mécanismes d'entraînement de disques [informatique] Propulsion mechanisms propulsion (mécanismes de -) other than for land vehicles pour véhicules non terrestres Counter-operated apparatus jeton (mécanismes pour (Mechanisms for -) appareils déclenchés par l'introduction d'un -) Gears for weaving looms tisser (harnais de métiers à -) Mechanized livestock feeders
měchy (stroje) Blowing engines měchy do hudebních nástrojů Bellows for musical instruments měchy kovářské Forge bellows měchy kovářské Forge bellows
aliments au bétail (machines mécaniques pour la distribution d' -) soufflantes (machines -) souffleries d'instruments de musique soufflets [souffleries] de forge souffleries de forge
180008 040011 070085
18 4 7
070204
7
070204
7
060151 060151 040064 080208 300098 060109
6 6 4 8 30 6
140052 140051
14 14
060110 140049 090558 060353 010459 050036
6 14 9 6 1 5
050148 030130 330016 330016 300055 280151 280151 090341 050182
5 3 33 33 30 28 28 9 5
150045
15
070284
7
090234 090634
9 9
070252
7
090064
9
070212
7
070517
7
070350 150064
7 15
070351 070351
7 7
169
Abecední seznam výrobků
M měkkýši (neživí) měkkýši (živí)
Shellfish [not live] Mussels [live]
měkkýši (živí) měkkýši (živí) melasa melasový sirup melissová voda pro farmaceutické účely melissová voda pro farmaceutické účely membrány (akustické -) membrány pro čerpadla membrány pro vědecké účely měniče elektrické měniče iontů (chemické látky) měniče iontů (chemické látky) měniče točivého momentu, jiné než pro pozemní vozidla měniče točivého momentu, jiné než pro pozemní vozidla měniče, konvertory (točivých) pozemních vozidel měniče, konvertory (točivých) pozemních vozidel menstruační kalhotky menstruační tampóny
Mussels [live] Shellfish [live] Molasses for food Golden syrup Melissa water for pharmaceutical purposes Melissa water for pharmaceutical purposes Diaphragms [acoustics] Pump diaphragms Diaphragms for scientific apparatus Converters, electric Exchangers (Ion -) [chemicals] Exchangers (Ion -) [chemicals] Torque converters other than for land vehicles
menstruační vložky mentol mentol do cukrovinek mentol pro farmaceutické účely mentol pro voňavkářství mentolová silice (výtažkový olej) mentolové cukroví mentolový likér mentolový likér měřicí přístroje měřicí přístroje přesné měřicí přístroje, měřítka měřicí přístroje, počítadla, počítací strojky měřicí zařízení (elektřina) měřič kyseliny pro akumulátory měřiče množství, kvantoměry měřiče rychlosti, rychloměry, tachometry měřiče sklonu, svahu
170
Converters (Torque -) for land vehicles
coquillages [non vivants] moules [mollusques] [vivantes] mollusques [vivants] coquillages [vivants] mélasse mélasse (sirop de -) eau de mélisse à usage pharmaceutique mélisse (eau de –) à usage pharmaceutique diaphragmes [acoustique] membranes de pompes scientifiques (membranes pour appareils -) commutatrices ions (échangeurs d' -) [produits chimiques] échangeurs d'ions [produits chimiques] convertisseurs de couple autres que pour véhicules terrestres couple (convertisseurs de –) autres que pour véhicules terrestres couple (convertisseurs de -) pour véhicules terrestres
Converters (Torque -) for land vehicles
convertisseurs de couple pour véhicules terrestres
120227
12
Pants (Sanitary -) Menstruation tampons
050200 050232
5 5
Bandages (Menstruation -) Menthol Mint for confectionery Mint for pharmaceutical purposes Mint for perfumery Mint essence [essential oil]
culottes hygiéniques tampons pour la menstruation bandes périodiques menthol menthe pour la confiserie menthe à usage pharmaceutique menthe pour la parfumerie menthe (essence de -)
050233 050210 300097 050201
5 5 30 5
030129 030128
3 3
Sweets (Peppermint -) Peppermint liqueurs Peppermint liqueurs Measuring apparatus Precision measuring apparatus Measuring instruments Counters
menthe (bonbons à la -) alcool de menthe menthe (alcool de –) mesureurs mesure de précision (appareils de -) mesure (instruments de -) compteurs
300019 330001 330001 090202 090346
30 33 33 9 9
090347 090138
9 9
Measuring devices, electric
9
Quantity indicators
mesure (appareils électriques 090214 de -) accumulateurs (pèse-acide 090010 pour -) indicateurs de quantité 090301
9
Speed indicators
indicateurs de vitesse
090303
9
Clinometers
clinomètres
090299
9
Torque converters other than for land vehicles
Acidimeters for batteries
290082 310136
29 31
310136 310041 300095 300096 050128
31 31 30 30 5
050128
5
090182 070257 090439
9 7 9
090153 010255
9 1
010255
1
070426
7
070426
7
120227
12
9
Abecední seznam výrobků
M
měřiče sklonu, svahu měřiče vzdálenosti, tachometry pro vozidla měřičský stůl (pomůcka pro zeměměřiče) měřidla měřidla na benzín měřidla, měřítka měřítka posuvná metaloidy (polokovy, nekovy) metan meteorologické balóny meteorologické přístroje
Clinometers Kilometer recorders for vehicles Plane tables [surveying instruments] Gauges Gasoline gauges Measures Slide calipers Metalloids
indicateurs de pente véhicules (enregistreurs kilométriques pour -) planchettes [instruments d'arpentage] jauges niveaux d'essence mesures pieds à coulisse métalloïdes
Methane Meteorological balloons Meteorological instruments
metronomy metry krejčovské metylbenzen metylbenzen metylbenzol metylbenzol metyléter míče hrací míče hrací míče na hraní míčky badmintonové míčky na hraní míčky na hraní míchací zařízení míchače betonu na vozidlech míchačky míchačky na betonovou směs (stroje) míchačky na betonovou směs (stroje) mikrodermální obrušovače
Metronomes Dressmakers' measures Benzene (Methyl –) Methyl benzene Benzol (Methyl –) Methyl benzol Methyl ether Games (Balls for -) Games (Balls for -) Balls for games Shuttlecocks Balloons (Play -) Balloons (Play -) Agitators Concrete mixing vehicles
méthane ballons météorologiques météorologiques (instruments -) métronomes couturières (mètres de -) benzène méthylé benzène méthylé benzol méthylé benzol méthylé méthylique (éther -) jeu (balles de -) balles de jeu balles de jeu volants [jeux] jeu (ballons de -) ballons de jeu agitateurs bétonnières automobiles
mikrofony mikrometrická měřítka, mikrometry mikrometrická měřítka, mikrometry mikrometrické šrouby pro optické přístroje mikrometry mikroorganizmy (kultury -) pro lékařské a zvěrolékařské účely mikroorganizmy (kultury -) pro lékařské a zvěrolékařské účely mikroorganizmy (kultury) jiné než pro lékařské a zvěrolékařské účely mikroorganizmy (přípravky z -) jiné než pro lékařské a zvěrolékařské použití
090299 090232
9 9
090399
9
090242 090243 090201 090104 010390
9 9 9 9 1
010394 090075 090348
1 9 9
090139 090169 010577 010577 010576 010576 010284 280011 280011 280011 280116 280012 280012 070007 120213
9 9 1 1 1 1 1 28 28 28 28 28 28 7 12
Mixing machines malaxeurs Concrete mixers [machines] bétonnières de chantier
070026 070045
7 7
Concrete mixers [machines] béton (malaxeurs de –)
070045
7
Microdermabrasion apparatus Microphones Micrometer gauges
microdermabrasion (appareils de -) microphones palmers
100220
10
090351 090379
9 9
Micrometer gauges
micromètres
090379
9
Micrometer screws for optical instruments Micrometers Cultures of microorganisms for medical and veterinary use Cultures of microorganisms for medical and veterinary use Cultures of microorganisms other than for medical and veterinary use Microorganisms (Preparations of -) other than for medical and veterinary use
micrométriques (vis -) pour instruments d'optique micromètres cultures de micro-organismes à usage médical ou vétérinaire organismes (cultures de micro- –) à usage médical ou vétérinaire cultures de micro-organismes autres qu'à usage médical ou vétérinaire micro-organismes (préparations de -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire
090350
9
090379 050213
9 5
050213
5
010596
1
010596
1
171
Abecední seznam výrobků
M mikroorganizmy (přípravky z -) jiné než pro lékařské a zvěrolékařské použití mikroorganizmy (výživné látky pro -)
Microorganisms (Preparations of -) other than for medical and veterinary use Nutritive substances for microorganisms
cultures de micro-organismes 010596 autres qu'à usage médical ou vétérinaire
1
micro-organismes (substances nutritives pour -) organismes (substances nutritives pour micro- –) micro-organismes (préparations de -) à usage médical ou vétérinaire
050212
5
050212
5
050213
5
050213
5
090610 090193 090352 160323
9 9 9 16
160323
16
110328
11
140034 090173
14 9
090173
9
090433 090063
9 9
090340
9
040032 170062
4 17
050130 050130 320015 320015 320016
5 5 32 32 32
320016
32
070164
7
070164
7
050129
5
020095 020095 130047 130045 130011
2 2 13 13 13
Sights, other than telescopic armes à feu (dispositifs de 130058 sights, for firearms visée pour -) [autres que les lunettes de visée]
13
mikroorganizmy (výživné Nutritive substances for látky pro -) microorganisms mikroorganizmy pro použití Microorganisms v lékařství a zvěrolékařství (Preparations of -) for medical and veterinary use mikroorganizmy pro použití Microorganisms v lékařství a zvěrolékařství (Preparations of -) for medical and veterinary use mikroprocesory Microprocessors mikroskopy Microscopes mikrotomy Microtomes mikrovlnné trouby (sáčky Microwave cooking (Bags pro -) for -) mikrovlnné trouby (sáčky Microwave cooking (Bags pro -) for -) mikrovlnné trouby pro Microwave ovens for průmyslové účely industrial purposes mince Coins mince (detektory pravosti -) False coin detectors mince (detektory pravosti -)
False coin detectors
mincíře, přezmeny, váhy mincová zařízení (mechanismy pro -) mincové mechanismy pro televizory
Steelyards [lever scales] Coin-operated apparatus (Mechanisms for -) Coin-operated mechanisms for television sets
minerální paliva minerální vlna (izolační materiál) minerální voda (soli -) minerální voda (soli -) minerální vody (nápoje) minerální vody (nápoje) minerální vody (přípravky na výrobu -) minerální vody (přípravky na výrobu -) minerální vody (zařízení na výrobu -) minerální vody (zařízení na výrobu -) minerální vody pro lékařské účely mínium mínium minomety miny (výbušniny) miřidla, hledáčky střelných zbraní miřidla, zaměřovače, hledáčky, ne teleskopické, pro střelné zbraně
Mineral fuel Wool (Mineral -) [insulator]
cultures de micro-organismes à usage médical ou vétérinaire microprocesseurs microscopes microtomes micro-ondes (sachets pour la cuisson par -) sachets pour la cuisson par micro-ondes fours à micro-ondes à usage industriel monnaies monnaie (détecteurs de fausse -) détecteurs de fausse monnaie romaines [balances] prépaiement (mécanismes pour appareils à -) télévision (mécanismes à prépaiement pour appareils de -) minéraux (combustibles -) laine minérale [isolant]
Salts (Mineral water -) Salts (Mineral water -) Mineral water [beverages] Mineral water [beverages] Mineral water (Preparations for making -) Mineral water (Preparations for making -) Mineral water making machines Mineral water making machines Mineral waters for medical purposes Minium Red lead Mortars [firearms] Mines [explosives] Firearm sights
eaux minérales (sels d' -) sels d'eaux minérales eaux minérales [boissons] minérales (eaux –) [boissons] eaux minérales (produits pour la fabrication des -) minérales (produits pour la fabrication des eaux –) eaux minérales (appareils pour la fabrication des -) minérales (appareils pour la fabrication des eaux –) minérales (eaux -) à usage médical minium minium mortiers [armes à feu] mines [explosifs] mires d'armes à feu
172
Abecední seznam výrobků miřidla, zaměřovače, ne teleskopická, pro děla, kanóny mísicí kuchyňské stroje elektrické misky (fotografické -)
Sights, other than telescopic canons (dispositifs de visée sights, for guns [artillery] pour -) [autres que les lunettes de visée] Blenders, electric, for émulseurs électriques household purposes à usage domestique Washing trays bacs de rinçage [photography] [photographie] misky (fotografické -) Washing trays rinçage (bacs de –) [photography] [photographie] misky hluboké Bowls [basins] bols misky hygienické Bed pans bassins hygiéniques misky na mycí houby Sponge holders porte-éponges misky na mýdlo Dishes for soap savon (porte- -) misky na mýdlo Dishes for soap porte-savon misky na ovoce Cups (Fruit -) fruits (coupes à -) misky na uchovávání másla Dishes (Butter -) beurriers misky na vodové barvy Artists' watercolor godets pour la peinture [watercolour] saucers misky na vodové barvy Watercolor saucers godets pour la peinture (Artists' -) misky na vodové barvy Watercolour saucers godets pour la peinture (Artists' -) misky odkapávací k použití Drainers for use in égouttoirs pour travaux ve fotolaboratoři photography photographiques misky pod svíčky, s výjimkou Candle rings, not of precious bobèches non en métaux misek z drahých kovů metal précieux misky pro lékařské účely Basins for medical bassins à usage médical purposes mísy (lůžkové) pro nemocné Hygienic basins hygiéniques (bassins -) mísy (lůžkové) pro nemocné Hygienic basins bassins hygiéniques mísy hluboké Bowls [basins] écuelles mísy hygienické na Pets (Litter boxes bacs de propreté pour vylučování pro domácí [trays] for -) animaux zvířata mísy hygienické na Pets (Litter boxes animaux (bacs de propreté vylučování pro domácí [trays] for -) pour -) zvířata mísy na zeleninu Vegetable dishes légumiers mísy polévkové Soup bowls soupières mísy salátové Salad bowls saladiers mísy, misky (nádobí) Basins [receptacles] bassins [récipients] mitry (prelátské -) Mitres [hats] mitres [habillement] mixéry (stroje) Mixers [machines] mixeurs mixéry ruční (šejkry) Mixers, manual [cocktail mélangeurs manuels shakers] [shakers] mixéry, s výjimkou Blenders, non-electric, for émulseurs non électriques elektrických pro použití household purposes à usage domestique v domácnosti mízdřicí nože Meat choppers hache-viande [outils] [hand tools] mízdřicí stroje Fleshing machines écharneuses mlátičky Threshing machines batteuses mláto Draff drêches mlecí stroje Grinding machines broyeurs [machines] mléčné fermenty pro Ferments (Milk -) for lactiques (ferments -) farmaceutické účely pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique mléčné kvasinky pro Ferments (Milk -) lactiques (ferments -) chemické účely for chemical purposes à usage chimique mléčné nápoje (s vysokým Milk beverages [milk boissons lactées où le lait obsahem mléka) predominating] prédomine
M 130065
13
070444
7
090390
9
090390
9
210039 100025 210124 210191 210191 210089 210030 160166
21 10 21 21 21 21 21 16
160166
16
160166
16
090212
9
210242
21
100026
10
100025 100025 210039 210306
10 10 21 21
210306
21
210154 210214 210203 210025 250100 070267 210082
21 21 21 21 25 7 21
210096
21
080236
8
070166 070043 310049 070263 050187
7 7 31 7 5
010374
1
290072
29
173
Abecední seznam výrobků
M mléčné nápoje (s vysokým obsahem mléka) mléčné výrobky mléčný cukr pro farmaceutické účely mlékárenská zařízení na chlazení mlékárenské stroje mléko mléko (arašídové -) (nápoj nealkoholický) mléko (bílkovinové -) mléko (čisticí -) pro toaletní účely mléko (mandlové -) (nápoj) mléko (mandlové -) pro farmaceutické účely mléko (mandlové -) pro farmaceutické účely mléko arašídové (nápoje nealkoholické) mléko pro kosmetické účely (mandlové -) mléko sušené (pro kojence) mléko sušené (pro kojence)
lactées (boissons –) où le lait prédomine laitiers (produits -) sucre de lait a usage pharmaceutique lait (installations pour le refroidissement du -) Dairy machines laiterie (machines pour la -) Milk lait Milk (Peanut -) non-alcoholic lait d´arachides boisson sans beverage alcool Milk (Albumin -) Albumineux (lait -) Cleansing milk for toilet laits de toilette purposes Milk of almonds [beverage] lait d'amandes [boisson] Almonds (Milk of -) for amandes (lait d' -) à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique Almonds (Milk of -) for lait d'amandes à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique Peanut milk non-alcoholic lait d´arachides boisson sans beverage alcool Almond milk for cosmetic amandes (lait d'–) à usage purposes cosmétique Lacteal flour [for babies] farines lactées [pour bébés] Lacteal flour [for babies] lactées (farines –) pour bébés mléko vápenné Wash (Lime -) chaux (lait de -) mlékoměry, laktometry Lactometers lactomètres mlékoměry, laktometry Lactometers pèse-lait mlhové signály, s výjimkou Fog signals, non-explosive signaux de brume non výbušných explosifs mlhové signály, s výjimkou Fog signals, non-explosive signaux de brouillard non výbušných explosifs mlýnky elektrické pro Grinders/crushers, electric, broyeurs ménagers domácnost for household purposes électriques mlýnky na kávu ruční Coffee grinders, handcafé (moulins à -) à main operated mlýnky na kávu, jiné než na Coffee grinders, other than café (moulins à -) autres ruční pohon hand-operated qu'à main mlýnky na koření, s výjimkou Pepper mills other than poivre (moulins à -) autres mlýnků na ruční pohon hand-operated qu'à main mlýnky na pepř ruční Pepper mills, hand-operated poivre (moulins à -) à main mlýnky pro domácnost, Mills for household purposes moulins à usage domestique s výjimkou ručních [other than hand-operated] autres qu'à main mlýnky ruční Mills for domestic purposes, moulins à usage domestique pro domácnost hand-operated à main mlýnské kameny Millstones meules de moulin mlýnské kameny Millstones moulin (meules de –) mlýny (stroje) Mills [machines] moulins [machines] modelovací hlína Modelling clay argile à modeler modelovací hlíny (formy na -) Modelling clays (Moulds for -) moules pour argile à modeler (umělecké materiály) [artists’ materials] [matériel pour artistes] modelovací hlíny do formy Molds for modelling clays moules pour argile à modeler (umělecké materiály) [artists’ materials] [matériel pour modelovací pasty Modelling paste pâte à modeler modelovací vosky Molding wax for dentists modeler (cires à -) à usage (dentální -) dentaire modelovací vosky Molding wax for dentists cires à modeler à usage (dentální -) dentaire modelovací vosky, kromě Modelling wax, not for dental cires à modeler non à usage dentálních purposes dentaire
174
Milk beverages [milk predominating] Milk products Milk sugar for pharmaceutical purposes Milk cooling installations
290072
29
290074 050192
29 5
110177
11
070222 290039 320046
7 29 32
290174 030123
29 3
320032 050300
32 5
050300
5
320046
32
030169
3
050145 050145
5 5
020042 090317 090317 090524
2 9 9 9
090524
9
070256
7
210254
21
070415
7
070307
7
210184 070277
21 7
210162
21
070262 070262 070042 160026 160352
7 7 7 16 16
160352
16
160197 050084
16 5
050084
5
160091
16
Abecední seznam výrobků
M
modelování (materiály na -)
Modelling materials
Scale model vehicles
modelage (matériaux pour le -) modeler (matériaux à –) matières plastiques pour le modelage plastiques (matières –) pour le modelage modèles réduits de véhicules
modelování (materiály na -) modelování (umělé hmoty na -) modelování (umělé hmoty na -) modely zmenšených automobilů modemy modráky (papír pro -) - tisk technických výkresů modráky (plátno pro -) - tisk technických výkresů modráky (plátno pro -) - tisk technických výkresů modřidlo na prádlo
Modelling materials Plastics for modelling
Modems Blueprint paper
modems photocalques (papier pour -)
090611 010432
9 1
Cloth (Blueprint -)
photocalques (tissu pour -)
010434
1
Cloth (Blueprint -)
tissu pour photocalques
010434
1
030059
3
190188
19
180063
18
240077 050392
24 5
050286 050028
5 5
060189 090151
6 9
090652 090612
9 9
090613
9
260032
26
120196 210135 290081 290081 030014 020002 020028 010633 020057 020057 010208
12 21 29 29 3 2 2 1 2 2 1
010208
1
010471
1
010471
1
200098 300169 010636
20 30 1
Plastics for modelling
Blueing (Laundry -)
blanchissage (colorants pour le -) mola plovoucí na kotvení Floating docks, not of metal, quais flottants pour lodí (nekovová) for mooring boats l'amarrage des bateaux [non métalliques] moleskin (imitace kůže) Moleskin [imitation moleskine [imitation du cuir] of leather] moleskin (textilie) Moleskin [fabric] moleskine [tissu] moleskin pro lékařské účely Moleskin for médical moleskine à usage médical [imitace kůže] purposes moli (papír proti -) Mothproofing paper papier antimite moli (přípravky proti -) Mothproofing antimites (produits -) preparations molybdén Molybdenum molybdène monitorovací přístroje Monitoring apparatus, surveillance (appareils elektrické electric électriques de -) monitory Video screens écrans vidéo monitory (počítače Monitors [computer moniteurs [matériel] hardware) hardware] monitory (počítače Monitors [computer moniteurs [programmes programy) programs] d'ordinateurs] monogramy (značky na Marking linen (Numerals or marquer le linge (chiffres ou prádlo) letters for -) lettres pour -) mopedy Mopeds vélomoteurs mopy Mops balais à franges morek jako potrava Animal marrow for food moelle à usage alimentaire morek jako potrava Marrow (Animal -) for food moelle à usage alimentaire mořidla Blueing for laundry bleu de lessive mořidla * Mordants * mordants * mořidla na dřevo Wood stains bois (teintures pour le -) mořidla na kovy Mordants for metals mordants pour métaux mořidla na kůže Mordants for leather cuir (mordants pour le –) mořidla na kůže Stains for leather cuir (mordants pour le -) mořidla na kůže, s výjimkou Dressing, except oils, for confits [mégisserie] olejů pro kožedělný průmysl skins mořidla na kůže, s výjimkou Skins (Dressing, except oils, confits [mégisserie] olejů pro kožedělný průmysl for -) mořidla pro tabák Tobacco (Sauce tabac (sauce pour le -) for preparing -) mořidla pro tabák Tobacco (Sauce sauce pour le tabac for preparing -) mořská pěna Meerschaum écume de mer mořská voda (na vaření) Water (Sea -) [for cooking] eau de mer [pour la cuisine] mořská voda pro průmyslové Water (Sea -) [for industrial eau de mer [à usage účely purposes] industriel]
160196
16
160196 160195
16 16
160195
16
280091
28
175
Abecední seznam výrobků
M mořská voda pro zdravotní koupele mořské řasy (grilované) mosaz (surová nebo polotovar) moskytiéry mostové jeřáby mostové váhy
Sea water for medicinal bathing Laver (Toasted -) Brass, unwrought or semi-wrought Mosquito nets Bridges (Roller -) Weighbridges
mošny mošny mošt (jablečný -) [nealkoholický] mošty mošty (přípravky na čeření -) motocyklové hlavy motocykly motocykly motocykly (motory -) motocykly (nožní startéry pro -) motocykly (nožní startéry pro -) motocykly (pumpy -) motocykly (stojany -) motorizované zbraně motorová paliva (aditiva, s vyjimkou chemikálií do -) motorové kultivátory motorové tříkolky motorový benzín (detergentní přísady do -) motorový benzín (detergentní přísady do -) motory (dekarbonizační přípravky pro -)
Bags (Nose -) [feed bags] Bags (Nose -) [feed bags] Cider [non-alcoholic] Must Must-fining preparations Cycle hubs Motorcycles Motorcycles Motors for cycles Motorcycles (Kick starters for -) Motorcycles (Kick starters for -) Cycle pumps Cycle stands Motorized weapons Motor fuel (Additives, nonchemical, to -)
Motorized cultivators Cycle cars Detergent additives to petrol [gasoline] Detergent additives to petrol [gasoline] Decarbonising engines (Chemical preparations for -) motory (dekarbonizační Decarbonising engines přípravky pro -) (Chemical preparations for -) motory (elektrické -) pro Motors, electric, for land pozemní vozidla vehicles motory (přípravky proti vření Coolants (Anti-boil chladicí kapaliny pro -) preparations for engine -) motory (přípravky proti vření Coolants (Anti-boil chladicí kapaliny pro -) preparations for engine -) motory (vstřikovací zařízení pro -) motory a hnací stroje (tlumiče na -) motory elektrické, s výjimkou motorů pro pozemní vozidla motory hydraulické
Injectors for engines Mufflers for motors and engines Motors, electric, other than for land vehicles
motory letecké
Hydraulic engines and motors Aeronautical engines
motory lodní
Motors for boats
176
mer (eau de -) pour bains médicinaux varech comestible grillé laiton brut ou mi-ouvré
050044
5
290159 060157
29 6
240079 070313 090081
24 7 9
180050 180050 320047
18 18 32
320019 010200
32 1
120091 120147 120147 120090 070516
12 12 12 12 7
070516
7
120093 120097 130007 040085
12 12 13 4
motoculteurs cyclecars additifs détergents pour l'essence détergents (additifs –) pour l'essence moteurs (produits chimiques pour le décalaminage des -)
070513 120099 010021
7 12 1
010021
1
010089
1
décalaminage des moteurs (produits chimiques pour le –) électriques (moteurs -) pour véhicules terrestres moteurs (préparations contre l'ébullition pour agents de refroidissement de -) ébullition pour agents de refroidissement de moteurs (préparations contre l'–) moteurs (injecteurs pour -)
010089
1
120109
12
010645
1
010645
1
070077
7
moteurs (silencieux pour -)
070519
7
électriques (moteurs -) autres que pour véhicules terrestres hydrauliques (moteurs -)
070452
7
070461
7
070386
7
070402
7
moustiquaires ponts roulants bascules [appareils de pesage] fourrage (musettes à -) musettes mangeoires pommes (jus de -) moûts collage des moûts (produits pour le -) cycles (moyeux de -) motocyclettes motocycles cycles (moteurs de -) motocycles (démarreurs au kick pour -) démarreurs au kick pour motocycles bicyclettes (pompes de -) cycles (béquilles de -) armes automotrices carburants (additifs non chimiques pour -)
aéronautique (moteurs pour l' -) bateaux (moteurs de -)
Abecední seznam výrobků
M
motory motocyklů motory pro letadla motory pro pozemní vozidla
Motors for cycles Aeronautical engines Engines for land vehicles
motory vozidel (chladicí kapaliny pro -) motory vozidel (chladicí kapaliny pro -) motory, s výjimkou motorů pro pozemní vozidla motouzy motouzy na balení motyčky (na okopávání) motyky motyky motýli (sítě na -) motýli (sítě na -) moučka arašídová pro zvířata moučka lněná (suché krmivo) moučka lněná (suché krmivo) moučka pro zvířata moučka rybí pro farmaceutické účely moučka rybí pro lidskou spotřebu moučka rybí pro zvířecí spotřebu moučka rýžová jako krmivo moučka rýžová jako krmivo moučky pro průmyslové účely mouchy (lepy pro -) mouchy (papírové pásky pro chytání -) mouchy (přípravky pro hubení -) mouchy (přípravky pro hubení -) mouka (výrobky z -) mouka kukuřičná mouka kukuřičná mouka pro farmaceutické účely mouka pro farmaceutické účely mouka* mozaikové sklo (chrámové) mozaiky pro stavebnictví
Vehicle engines (Coolants for -) Vehicle engines (Coolants for -) Motors, other than for land vehicles String Packing string Weeding forks [hand tools] Mattocks Pickaxes Nets (Butterfly -) Nets (Butterfly -) Peanut meal for animals
mozaiky skleněné, s výjimkou mozaik pro použití ve stavebnictví mozoly (přípravky na -) mramor mramorovací hřebeny (potřeby pro umělce) mrazicí boxy
Flax meal [fodder]
cycles (moteurs de -) aérostation (moteurs pour l' -) moteurs pour véhicules terrestres moteurs de véhicules (agents de refroidissement pour -) refroidissement pour moteurs de véhicules (agents de –) moteurs autres que pour véhicules terrestres ficelles emballage (ficelles d' -) houes [outils] hoyaux pioches papillons (filets à -) filets à papillons arachides (farine d' -) pour animaux farine de lin [fourrage]
Flax meal [fodder]
lin (farine de –) [fourrage]
310079
31
Meal for animals Fish meal for pharmaceutical purposes Fish meal for human consumption Fish meal for animal consumption Rice meal for forage Rice meal for forage Flour for industrial purposes
farines pour animaux farine de poisson à usage pharmaceutique farine de poisson pour l’alimentation humaine farine de poisson pour l’alimentation animale farine de riz [fourrage] riz (farine de –) [fourrage] farines à usage industriel
310088 050381
31 5
290145
29
310143
31
310053 310053 010289
31 31 1
Glue (Fly -) Fly catching paper
glu contre les mouches attrape-mouches
050217 050035
5 5
Fly destroying preparations
tue-mouches
050218
5
Fly destroying preparations
mouches (tue- –)
050218
5
Flour-milling products Corn flour Maize meal Flour for pharmaceutical purposes Meal for pharmaceutical purposes Flour* Windows (Stained-glass -) Mosaics for building
minoterie (produits de -) maïs (farine de –) maïs (farine de –) farines à usage pharmaceutique farines à usage pharmaceutique farines* vitraux mosaîques pour la construction mosaîques en verre non pour la construction
300099 300059 300059 050144
30 30 30 5
050144
5
300057 190182 190126
30 19 19
210161
21
Mosaics of glass, not for building
120090 070386 120130
12 7 12
010647
1
010647
1
070433
7
220035 220032 080184 080142 080044 280165 280165 310127
22 22 8 8 8 28 28 31
310079
31
Callouses (Preparations for -) Marble Graining combs
callosité (produits contre la -)
050063
5
marbre marbrer (peignes à -)
190120 160122
19 16
Ice chests
glacières
110168
11
177
Abecední seznam výrobků
M mrazicí přístroje a zařízení mrazicí zařízení, mrazničky mražené ovoce mražené ovoce mříže (nekovové) mříže (nekovové) mříže kovové mřížky pro výrobu štočků mřížoví (nekovové) mřížovina (kovová) mšice (chemické přípravky proti -)
Refrigerating appliances and installations Freezers Crystallized fruits Frozen fruits Latticework, not of metal Latticework, not of metal Grilles of metal Screens for photoengraving Trellises, not of metal Trellis of metal Phylloxera (Chemical preparations for treating -)
réfrigération (appareils et installations de -) congélateurs confits (fruits -) congelés (fruits -) treillis non métalliques treillages non métalliques grilles métalliques trames pour la photogravure
110213
11
110106 290035 290025 190177 190177 060152 090286
11 29 29 19 19 6 9
190177 060256 050246
19 6 5
300177 050035 050217
30 5 5
muesli mucholapky mucholapky (lepicí přípravky pro -) mulč slaměný (materiál na přikrytí povrchu půdy) munice pro střelné zbraně
Muesli Fly catching paper Fly catching adhesives
treillages non métalliques treillis métalliques phylloxéra (produits chimiques pour le traitement du -) muesli mouches (attrape- -) glu contre les mouches
Straw mulch
paillis [couverture d'humus]
310046
31
Firearms (Ammunition for -)
130042
13
munice, střelivo muniční pásy
130027 130074
13 13
muniční pásy pro automatické zbraně můstky odrazové (sportovní nářadí) muškátové ořechy mušle mušle (neživé) mušle (neživé)
Ammunition Belts adapted for ammunition Automatic firearm ammunition belts Spring boards [sporting articles] Nutmegs Shells Clams [not live] Mussels [not live]
armes à feu (munitions pour -) munitions veintures spéciales pour munitions bandes-chargeurs pour armes automatiques tremplins [articles de sport]
130075
13
280150
28
300102 200233 290132 290083
30 20 29 29
mušle jedlé (neživé)
Mussels [not live]
290083
29
mušle jedlé (neživé)
Mussels [not live]
290083
29
mycí dřezy mycí houby (misky na -) mycí linky na automobily
110299 210124 070235
11 21 7
030218
3
mycí přípravky pro lékařské účely mycí zařízení myčky lahví myčky lahví myčky na nádobí
Sinks Sponge holders Washing installations for vehicles Douching preparations for personal sanitary or deodorant purposes [toiletries] Douching preparations for medical purposes Washing apparatus Bottle washing machines Bottle washing machines Dishwashers
050402
5
070233 070065 070065 070231
7 7 7 7
mydélka mydélka mýdla mýdla (dezinfekční -) mýdla (kovová -) pro průmyslové účely
Cakes of toilet soap Soap (Cakes of –) Soap Disinfectant soap Soap [metallic] for industrial purposes
030152 030152 030012 030080 010472
3 3 3 3 1
mycí přípravky pro intimní hygienu a deodorační přípravky
178
muscade (noix -) coquilles [coquillages] palourdes [non vivantes] mollusques comestibles [non vivants] mollusques comestibles [non vivants] moules [mollusques] [non vivantes] éviers éponges (porte- –) lavage (installations de -) pour véhicules préparations de lavage pour la toilette intime, déodorantes ou pour l´hygiène préparations de lavage vaginal à usage médical lavage (appareils de -) rince-bouteilles bouteilles (rince- –) vaisselle (machines à laver la -) savonnettes savonnettes savons savons désinfectants savons métalliques à usage industriel
Abecední seznam výrobků
M
mýdla medicinální mýdla pro oživení, zjasnění tkanin mýdlo (dezodorizační -) mýdlo (pouzdra na -) mýdlo proti pocení mýdlo proti pocení nohou
Medicated soap Soap for brightening textile
savons médicinaux savons d'avivage
030130 030013
3 3
Deodorant soap Boxes (Soap -) Antiperspirant soap Soap for foot perspiration
030149 210037 030163 030143
3 21 3 3
mýdlové přípravky pro oživení, zjasnění tkanin mykací povlaky (části mykacích strojů) mykací stroje myrobalánová kůra pro farmaceutické účely
Soap for brightening textile
savons désodorisants savon (boîtes à -) savons contre la transpiration pieds (savons contre la transpiration des -) avivage (savons d' -)
030013
3
cardes (garnitures de -)
070079
7
cardes [machines] myrobalan [myrobolan] (écorce de -) à usage pharmaceutique souris (tapis de -) tapis de souris souris [informatique]
070364 050221
7 5
090662 090662 090614
9 9 9
050120
5
050051
5
050189
5
myš (podložky pod -) myš (podložky pod -) myši (lokátory)
Card clothing [parts of carding machines] Carding machines Myrobalan bark for pharmaceutical purposes
Pads (Mouse -) Pads (Mouse -) Mouse [data processing equipment] myši (přípravky na hubení -) Mice (Preparations for destroying -) mytí dobytka (přípravky Cattle washes pro -) mytí zvířat (přípravky Animal washes pro -)
souris (produits pour détruire les -) bestiaux (produits pour laver les -) laver les animaux (produits pour -)
179
Abecední seznam výrobků
N naběračka na víno naběračky kuchyňské nabíječky akumulátorů
Ladles for wine Basting spoons, for kitchen use Battery chargers
nabíječky pro elektrické baterie
Chargers for electric batteries
nabírací lžíce (ruční nářadí) náboje kol (vozidla -)
Ladles [hand tools] Wheel hubs (Vehicle -)
náboje kol (vozidla -)
Wheel hubs (Vehicle -)
náboje kol vozidel
Hubs for vehicle wheels
nábojnice nábojnice, náboje nábojnicové pásy (zařízení na plnění -) nábojnicové pouzdro nábojnicové pouzdro nábojnicové pouzdro nábytek nábytek (bytové zařízení) nábytek (části -) ze dřeva
Explosive cartridges Cartridges Cartridge belts (Apparatus for filling -) Cartridge cases Cartridge cases Cases (Cartridge –) Furniture Furniture Furniture partitions of wood
nábytek (dvířka k -) nábytek (kancelářský -) nábytek (kolečka k -) nekovová nábytek (kolečka pro -)
Doors for furniture Office furniture Casters, not of metal (Furniture -) Casters of metal (Furniture -)
nábytek (kolečka pro -)
Casters of metal (Furniture -)
nábytek (kovový -) nábytek (kožené ozdoby na -) nábytek (kožené ozdoby na -) nábytek (lišty u -) z umělých hmot nábytek (obložení -) (nekovové) nábytek (potahy kožené na -) nábytek (potahy na -) z textilních materiálů nábytek (školní -) nábytek speciální laboratorní nábytek speciální pro lékařské účely nábytkové kování (kovové)
Furniture of metal Furniture (Leather trimmings for -) Furniture (Leather trimmings for -) Edgings of plastic for furniture Furniture fittings, not of metal Coverings (Furniture -) of leather Coverings (Furniture -) of textile School furniture Furniture especially made for laboratories Furniture especially made for medical purposes Fittings of metal for furniture Furniture (Loose covers for -) Cooking utensils, non-electric Utensils for household purposes Tackle (Fishing -) pêche (attirail de -) Dishes plats
nábytkové potahy ochranné náčiní kuchyňské, neelektrické náčiní pro použití v domácnosti náčiní rybářské nádobí
180
louches a vin louches de cuisine
080260 210156
8 21
chargeurs de piles et batteries accumulateurs électriques (appareils pour la recharge des -) cuillers [outils] véhicules (moyeux de roues de -) moyeux de roues de véhicules moyeux de roues de véhicules explosives (cartouches -) cartouches cartouchières (appareils à remplir les -) douilles de cartouches cartouches (douilles de –) douilles de cartouches meubles ameublement (pièces d' -) meubles (pans de boiseries pour -) portes de meubles meubles de bureau meubles (roulettes de -) non métalliques meubles (roulettes de -) métalliques roulettes de meubles [métalliques] meubles métalliques cuir (garnitures de -) pour meubles garnitures de cuir pour meubles meubles (finitions en matières plastiques pour -) garnitures de meubles [non métalliques] meubles (revêtements de -) en cuir meubles (revêtements de -) en matières textiles mobilier scolaire laboratoire (mobilier spécial de -) mobilier spécial à usage médical garnitures de meubles [métalliques] meubles (housses de protection pour -) ustensiles de cuisson non électriques ustensiles de ménage
090266
9
090083
9
080081 120060
8 12
120060
12
120060
12
130003 130023 130016
13 13 13
130019 130019 130019 200041 200041 200148
13 13 13 20 20 20
200170 200037 200149
20 20 20
060187
6
060187
6
200132 180041
20 18
180041
18
200173
20
200113
20
180116
18
240117
24
200094 090315
20 9
100119
10
060380
6
240059
24
210274
21
210159
21
280083 210208
28 21
Abecední seznam výrobků nádobí (jiné než příbory) nádobí (myčky na -)
N Tableware, other than knives, forks and spoons Dishwashers
vaisselle
210227
21
vaisselle (machines à laver la -) vaisseliers
070231
7
200198
20
batteries de cuisine * médicaments (récipients pour l'application de -) récipients pour l'application de médicaments poches pour douches vaginales cruches frigorifiques (récipients -) récipients frigorifiques récipients d'emballage en métal bouteilles [récipients métalliques pour le gaz sous pression ou l'air liquide] récipients métalliques pour le gaz sous pression ou l'air liquide récipients métalliques pour acides fermetures de récipients [non métalliques] bacs d'accumulateurs bacs de propreté pour animaux cuisine (récipients pour la -) glace (seaux à -) urinaux récipients à boire boire (récipients à –) sorbetières
210026 100115
21 10
100115
10
100218
10
210271 110157 110157 060231
21 11 11 6
060050
6
060112
6
060065
6
200112
20
090008 210306
9 21
210272 210196 100110 210034 210034 210211
21 21 10 21 21 21
poubelles parfums (brûle- -)
210194 210056
21 21
Jars (Accumulator -) Containers for household or kitchen use Glass [receptacles] Jars (Glass -) [carboys] Heat-insulated containers
accumulateurs (bacs d' -) récipients pour le ménage ou la cuisine verres [récipients] bocaux calorifuges (récipients -)
090008 210199
9 21
210085 210033 210062
21 21 21
Packaging containers of plastic Breasts (Artificial -) Tanks of metal Containers of metal for liquid fuel Tanks of masonry Expansion tanks [parts of machines] Expansion tanks for central heating installations
récipients d'emballage en matières plastiques seins artificiels réservoirs en métal récipients pour combustibles liquides [métalliques] réservoirs en maçonnerie vases d'expansion [parties de machines] vases d'expansion pour installations de chauffage central
200100
20
100141 060232 060338
10 6 6
190160 070493
19 7
110313
11
nádobí (stojany na Plate racks odkapávání -) nádobí kuchyňské (soupravy) Cooking pot sets nádobky pro aplikaci léků Receptacles for applying medicines nádobky pro podávání léků Receptacles for applying medicines nádobky pro vaginální sprchy Douche bags nádoby nádoby (chladicí -) nádoby (chladicí -) nádoby (jako obal) (kovové) nádoby (kovové) na stlačený plyn a zkapalněný vzduch nádoby (kovové) na stlačený plyn nebo zkapalněný vzduch nádoby (kovové) na skladování kyselin nádoby (nekovové uzávěry na -) nádoby akumulátorové nádoby hygienické pro domácí zvířata Nádoby kuchyňské nádoby na led nádoby na moč nádoby na pití nádoby na pití nádoby na přípravu zmrzliny a ledových nápojů nádoby na smetí nádoby na vykuřování vonných látek nádoby pro akumulátory nádoby pro použití v domácnosti a v kuchyni nádoby skleněné nádoby skleněné opletené nádoby tepelněizolační (termosky) nádoby z umělých hmot (jako obaly) ňadra umělá nádrže (kovové) nádrže (kovové) na tekutá paliva nádrže a vany (zednické -) nádrže expanzní (části strojů) nádrže expanzní pro ústřední topení
Jugs Containers (Refrigerating -) Containers (Refrigerating -) Packaging containers of metal Bottles [metal containers] for compressed gas or liquid air Containers of metal for compressed gas or liquid air Containers of metal for storing acids Closures, not of metal, for containers Accumulator jars Litter boxes [trays] for pets Kitchen containers Coolers [ice pails] Urinals [vessels] Drinking vessels Drinking vessels Vessels of metal for making ices and iced drinks Refuse bins Burners (Perfume -)
181
Abecední seznam výrobků
N nádrže na tekutá paliva (nekovové) nádrže plovoucí (kovové)
récipients pour combustibles liquides [non métalliques] flottants (conteneurs -) métalliques nádrže, kromě nádrží Reservoirs, not of metal nor réservoirs ni en métal, ni en kovových a nádrží zděných of masonry maçonnerie nádrže, kromě nádrží Tanks, not of metal nor réservoirs ni en métal, ni en kovových a nádrží zděných of masonry maçonnerie nafta motorová Diesel oil gasoil nafta topná Coal naphtha houille (huile de -) naftalin, naftalen Naphtalene naphtalène nafukovací matrace pro Air mattresses, for medical air (matelas à -) à usage lékařské účely purposes médical nahrávací hlavy (pásky na Head cleaning tapes bandes de nettoyage de čištění -) [recording] têtes de lecture náhražky (kávové -) Artificial coffee succédanés du café náhrdelníky Necklaces [jewellery, jewelry colliers [bijouterie] (Am.)] náhrobky (desky náhrobní) Tombstone plaques, not funéraires (plaques -) non (nekovové) of metal métalliques náhrobky (desky náhrobní) Tombstone plaques, not plaques funéraires non (nekovové) of metal métalliques náhrobky (kameny na -) Tombstones pierres tumulaires náhrobky (kameny na -) Tombstones pierres funéraires náhrobky (kovové obruby Tombs (Enclosures of metal tombes (encadrements de -) pro -) for -) métalliques náhrobky (kovové obruby Tombs (Enclosures of metal encadrements de tombes pro -) for -) [métalliques] náhrobky (nekovové) Enclosures encadrements de tombes (Tomb or grave -), not of [non métalliques] metal náhrobky (nekovové) Grave or tomb enclosures, encadrements de tombes not of metal [non métalliques] náhrobky (nekovové) Tomb or grave enclosures, encadrements de tombes not of metal [non métalliques] náhrobky (nekovové) Tomb or grave enclosures, tombes (encadrements de –) not of metal non métalliques náhrobky (pomníky Tombstone stelae of metal stèles funéraires métalliques kovové na -) náhrobky (pomníky Tombstone stelae of metal funéraires (dalles –) kovové na -) métalliques náhrobky (pomníky Tombstone stelae of metal funéraires (stèles –) kovové na -) métalliques náhrobní desky (kovové) Tombstone plaques of metal plaques funéraires métalliques náhrobní desky (kovové) Tombstone plaques of metal funéraires (plaques –) métalliques náhrobní kameny Gravestones pierres tombales náhubky Muzzles muselières náklad (kovové popruhy na Harness of metal for bretelles pour la manutention manipulaci s -) handling loads de fardeaux [métalliques] náklad (řemeny, s výjimkou Loads (Belts, not of metal, manutention de fardeaux kovových na for handling -) (sangles pour la -) non manipulování s -) métalliques náklad (řemeny, s výjimkou Loads (Belts, not of metal, sangles pour la manutention kovových na for handling -) de fardeaux [non manipulování s -) métalliques] nakládací palety (kovové) Pallets of metal (Loading -) chargement (plateaux [palettes] de -) métalliques nakládací palety (kovové) Pallets of metal (Loading -) palettes [plateaux] de chargement métalliques nakládací rampy Loading ramps ponts de chargement nakládací rampy Loading ramps chargement (ponts de –)
182
Containers, not of metal, for liquid fuel Floating containers of metal
200065
20
060340
6
200174
20
200174
20
040048 040054 010399 100163
4 4 1 10
090535
9
300152 140031
30 14
190088
19
190088
19
190144 190144 060367
19 19 6
060367
6
190081
19
190081
19
190081
19
190081
19
060388
6
060388
6
060388
6
060387
6
060387
6
190144 180028 060026
19 18 6
220082
22
220082
22
060325
6
060325
6
070096 070096
7 7
Abecední seznam výrobků nakladače pro pece nakládaná zelenina nakládané okurky nakládání masa (přípravky pro -) pro průmyslové účely nákladní auta nákladní vozidla, kamióny nákladní vozy (zdvižná zařízení pro -) nákladní vozy (zdvižná zařízení pro -) nákladní výtahy nákladní, dodávkové (vozy) nákladní, dodávkové (vozy) nákladní, dodávkové (vozy) nakloněné roviny pro spouštění člunů nákolenice ochranné pro dělníky nákolenice pro koně nákoleníky ortopedické nákolky (obruby železničních kol -) nákolky (obruby železničních kol -) nákupní tašky náledníky (kovové stoupací skoby) náledníky (kovové stoupací skoby) nálepky (lepicí pásky) pro kancelářské použití nebo pro domácnost nálepky (lepicí pásky) pro kancelářské použití nebo pro domácnost nálepky pro zdobení nehtů
N Loading apparatus for furnaces Pickles Gherkins Meat tenderizers for industrial purposes Trucks Lorries Truck lifts
chargement (appareils de -) pour fours pickles cornichons attendrir la viande (produits pour -) à usage industriel camions camions wagon (monte- -)
Truck lifts
monte-wagon
070271
7
Hoists Vans [vehicles] Vans [vehicles] Vans [vehicles] Inclined ways for boats
charge (monte- -) fourgons [véhicules] camionnettes fourgonnettes bateaux (plans inclinés pour -) genouillères pour ouvriers
070095 120125 120125 120125 120039
7 12 12 12 12
090605
9
genouillères pour chevaux genouillères orthopédiques
180053
18
100193
10
120033
12
Knee-pads for workers Knee-pads for horses Knee bandages [orthopedic] Railway wheel tires [tyres] (Flanges of -)
110074
11
290095 290028 010545
29 29 1
120022 120022 070271
12 12 7
Railway wheel tires [tyres] (Flanges of -) Shopping bags Ice nails [climbing irons]
bandages de roues de chemins de fer (boudins de -) boudins de bandages de roues de chemins de fer sacs à provisions glace (crampons à -)
120033
12
180071 060149
18 6
Ice nails [climbing irons]
crampons à glace
060149
6
160267
16
160267
16
030224
3
210248 210121 130061 130061 010127
21 21 13 13 1
030098
3
090668 120179 090357
9 12 9
090133 110088
9 11
250133
25
Adhesive bands bandes adhésives pour la for stationery or household papeterie ou le ménage purposes Adhesive bands for bandes collantes pour la stationery or household papeterie ou le ménage purposes Nail art stickers autocollants de stylisme ongulaire nálevky na čaj Tea infusers boules à thé nálevky, trychtýře Funnels entonnoirs nálože Primings [fuses] amorces explosives nálože Primings [fuses] explosives (amorces –) namáčecí přípravky (bělení) Moistening [wetting] mouillage (produits de -) preparations for use in [blanchisserie] bleaching namáčení prádla (přípravky Laundry soaking linge (matières pro -) preparations à essanger le -) námořní hloubkoměry Marine depth finders sondeurs de fonds marins námořní rohatinky Cleats [nautical] taquets [marine] námořní signalizační Naval signalling apparatus navale (appareils de zařízení signalisation -) námořnické kompasy Marine compasses compas de marine nánožníky (elektricky Footmuffs, electrically chancelières chauffées vyhřívané -) heated électriquement nánožníky (ne elektricky Footmuffs, not electrically chancelières non chauffées vyhřívané) heated électriquement
183
Abecední seznam výrobků
N napájecí voda (odvzdušňovače -) napájecí voda (odvzdušňovače -)
De-aerators for feedwater
napájecí voda (odvzdušňovače -)
De-aerators for feedwater
napájecí zařízení k vytápěcím a teplárenským kotlům napájecí zařízení pro parní stroje napajedla napařovací přístroje pro kosmetické účely napařovací žehličky
Feeding apparatus for heating boilers
napínací rámy na oděvy napínací zařízení na kovové pásky napínače (svorky pro -) napínače drátů (kovové)
Stretchers for clothing Iron bands (Stretchers for -) [tension links] Tension links Wire stretchers [tension links] Wire stretchers [tension links] Wire stretchers [hand tools] Tie presses
napínače drátů (kovové) napínače drátů a kovových pásků (ruční nářadí) napínače na kravaty
De-aerators for feedwater
Feeding apparatus for engine boilers Drinking troughs Steam facial apparatus [saunas] Steamers (Fabric -)
napínače na paprsky (do kol) napínače na paprsky (do kol) napínače paprsků na kola napínače řemenů (kovové)
Wheels (Spoke clips for -)
napínače, napínadla na oblečení napínáčky napínáčky napínáky na obuv (kopyta)
Clothing stretchers
napínáky na obuv (kopyta) napínáky na rukavice napínání drátů a kovových pásků (ruční nástroje na -) náplasti náplasti náplasti (- na kuří oka) náplasti (- na kuří oka) náplasti (hořčičné -) náplasti (pogumované -) náplasti (pogumované -) náplasti (rozpouštědla pro odstraňování -) náplasti na kuří oka náplasti pro lékařské účely
184
Wheels (Spoke clips for -) Spoke clips for wheels Belt stretchers of metal
dégazeurs [désaérateurs] d'eau d'alimentation eau d'alimentation (dégazeurs [désaérateurs] d'–) eau d'alimentation (désaérateurs [dégazeurs] d'–) alimentateurs de chaudières de chauffage
070147
7
070147
7
070147
7
110273
11
alimentateurs de chaudières de machines abreuvoirs vaporisateurs faciaux [saunas] défroisseurs de tissus à vapeur vêtements (tendeurs de -) fer (tendeurs de bandes de -) [étriers de tension] tension (étriers de -) tendeurs de fils métalliques [étriers de tension] raidisseurs [quincaillerie métallique] fils métalliques (tendeurs de -) [outils] cravates (dispositifs pour maintenir en forme les -) roues (tendeurs de rayons de -) tendeurs de rayons de roues
070430
7
210001 110300
21 11
110331
11
210221 060284
21 6
060249 060230
6 6
060230
6
080160
8
210094
21
120169
12
120169
12
120169 060101
12 6
210221
21
160048 160048 210120
16 16 21
210120
21
210141 080160
21 8
050019 050019 050391 050391 050271 050019 050019 050134
5 5 5 5 5 5 5 5
050391 050294
5 5
tendeurs de rayons de roues tendeurs de courroies [métalliques] tendeurs de vêtements
Thumbtacks Thumbtacks Boot trees [stretchers]
broquettes [punaises] punaises [pointes] embauchoirs [formes] pour chaussures Boot trees [stretchers] chaussures (formes [embauchoirs, tendeurs] pour -) Glove stretchers ouvre-gants Stretchers for wire and metal tendeurs de fils et bandes bands [hand tools] métalliques [outils] Adhesive plaster Court plaster Pads (Bunion -) Pads (Bunion -) Poultices (Mustard -) Taffeta plasters (Gummed -) Taffeta plasters (Gummed -) Solvents for removing adhesive plasters Bunion pads Adhesive tapes for medical purposes
sparadrap sparadrap oignons (coussinets pour -) coussinets pour oignons sinapismes taffetas gommés sparadrap sparadrap (solvants pour enlever le -) coussinets pour oignons bandes adhésives pour la médecine
Abecední seznam výrobků náplasti pro lékařské účely náplety elastické na přidržování rukávů nápoje (alkoholické -) (kromě piva) nápoje (čokoládové -) nápoje (destilované -), pálenky nápoje (kakaové -) nápoje (kávové -) nápoje (nealkoholické na bázi medu) nápoje (nealkoholické -) nápoje (nealkoholické -) nápoje (příchutě do -) (éterické oleje) nápoje (přípravky na výrobu -) nápoje (přísady do -), iné než esence nápoje (přísady do -), jiné než esence nápoje (stroje na výrobu -), elektromechanické nápoje (syrovátkové -) nápoje (syrovátkové -) nápoje (tepelněizolační nádoby, termosky na -) nápoje dietetické, upravené pro lékařské účely nápoje iontové nápoje léčivé nápoje na bázi čaje nápoje na bázi medu (nealkoholické) nápoje obsahující ovoce (alkoholické -) nápoje pro domácí zvířata nápoje sladové mléčné pro lékařské účely nápravy pro stroje nápravy vozidel náprsenky (části košile) náprsní tašky náprstky na šití nárameníky nárameníky na zbraně náramenné pásy na nošení zbraní náramkové hodinky náramky (kovové) (identifikační) pro použití v nemocnicích
N Plasters for medical purposes Expanding bands for holding sleeves Beverages (Alcoholic -), except beer Chocolate-based beverages Distilled beverages
emplâtres
050097
5
bracelets pour remonter les manches boissons alcoolisées à l´exception des bières boissons à base de chocolat boissons distillées
260023
26
330026
33
300151 330008
30 33
300150 300149 320049
30 30 32
320031
32
320031 030173
32 3
320008
32
300141
30
300141
30
070315
7
320007 320007
32 32
210035
21
050307
5
320045 050332 300187 320049
32 5 30 32
330031
33
310142
31
050188
5
070020 120119 250043 180069 260050 260024 130063 130063
7 12 25 18 26 26 13 13
140016 060051
14 6
Cocoa-based beverages boissons à base de cacao Coffee-based beverages boissons à base de café Non-alcoholic honey-based boissons sans alcool à base beverages de miel Beverages boissons sans alcool (Non-alcoholic -) Non-alcholic beverages alcool (boissons sans -) Beverages (Flavorings boissons (aromates pour -) [flavourings] for -) [essential [huiles essentielles] oils] Beverages (Preparations for boissons (préparations pour making -) faire des -) Flavorings, other than boissons (aromates pour -) essential oils, for beverages autres que les huiles essentielles Flavourings, other than boissons (aromates pour -) essential oils, for beverages autres que les huiles essentielles Beverage preparation boissons (appareils machines, électromécaniques pour la electromechanical préparation de -) Whey beverages boissons à base de petit-lait Whey beverages petit-lait (boissons à base de -) Beverages (Heat insulated boissons (récipients containers for -) calorifuges pour -) Dietetic beverages adapted boissons diététiques à usage for medical purposes médical Isotonic beverages boissons isotoniques Drinks (Medicinal -) potions médicinales Tea-based beverages boissons à base de thé Honey-based beverages miel (boissons sans alcool (Non-alcoholic -) à base de -) Alcoholic beverages boissons alcoolisées containing fruit contenant des fruits Beverages for pets animaux de compagnie (boissons pour -) Malted milk beverages for malté (lait -) à usage médical medical purposes Axles for machines arbres de machines Axles for vehicles essieux Shirt fronts plastrons de chemises Pocket wallets portefeuilles Sewing thimbles dés à coudre Brassards brassards Bandoliers for weapons bandoulières pour armes Shoulder straps for bandoulières pour armes weapons Wristwatches bracelets (montres- -) Identification bracelets bracelets d'identification pour of metal, for hospitals hôpitaux [métalliques]
185
Abecední seznam výrobků
N náramky (šperky)
náramky protirevmatické nárazníky (gumové -) na tlumení nárazů nárazníky (gumové -) na tlumení nárazů nárazníky (pro vozidla) nárazníky (tlumiče nárazů pro kolejová vozidla)
Bracelets [jewellery, jewelry (Am.)] Identification bracelets, not of metal, for hospitals Bracelets for medical purposes Anti-rheumatism bracelets Buffers of rubber (Shock-absorbing -) Buffers of rubber (Shock-absorbing -) Vehicle bumpers Buffers for railway rolling stock
nárazníky (tlumiče nárazů kolejových vozidel) nárazníky automobilů
Buffers for railway rolling stock Bumpers for automobiles
nárazové kapsle (zábavná pyrotechnika) jako hračky nárazové zápalky ne jako hračky narkotika narkotika nářadí (brašny na -) (prázdné) nářadí (kovové bedny, prázdné na -) nářadí (kovové skříňky, prázdné na -) nářadí (násady a rukojeti k -) (nekovové) nářadí (opasky na -) [držáky] násadky na pera násadky na pera násady na kosy (kovové)
Percussion caps [toys]
náramky identifikační pro nemocnice (nekovové) náramky pro lékařské účely
Detonating caps other than toys Narcotics Narcotics Tool bags of leather [empty]
bracelets [bijouterie]
140015
14
bracelets d'identification pour hôpitaux [non métalliques] bracelets à usage médical
200221
20
050060
5
050015 170021
5 17
170021
17
120077 120078
12 12
120078
12
bracelets antirhumatismaux amortisseurs (tampons -) en caoutchouc tampons amortisseurs en caoutchouc pare-chocs de véhicules choc (tampons de -) [matériel ferroviaire roulant] tampons de choc [matériel ferroviaire roulant] automobiles (pare-chocs pour -) amorces fulminantes [jouets]
120209
12
280118
28
capsules d'allumage
130066
13
narcotiques stupéfiants sacoches à outils [vides]
050223 050223 180047
5 5 18
060424
6
060423
6
Tool chests of metal [empty] outils (coffres à -) en métal [vides] Tool boxes of metal [empty] outils (boîtes à -) en métal [vides] Tool handles, not of metal manches d'outils [non métalliques] Belts (Tool -) [holders] outils (ceintures porte- -)
200142
20
080247
8
Penholders Penholders Scythe handles of metal
160299 160299 060378
16 16 6
200111
20
200142
20
200208
20
060281
6
060171
6
100005
10
100006 100006 290098 060331
10 10 29 6
190216
19
190217
19
080012
8
070285
7
porte-plume plume (porte- -) manches de faux [métalliques] násady na kosy (nekovové) Scythe handles, faux (manches de -) [non not of metal métalliques] násady na nářadí Tool handles, not of metal manches d'outils [non (nekovové) métalliques] násady na smetáky Broom handles, not of metal manches à balais [non (nekovové) métalliques] násady pro košťata (kovové) Broom handles of metal manches à balais [métalliques] násady pro nářadí (kovové) Tool handles of metal manches d'outils [métalliques] naslouchací aparáty pro Hearing aids for the deaf acoustiques (appareils –) neslyšící pour malentendants naslouchátka Ear trumpets cornets acoustiques naslouchátka Ear trumpets acoustiques (cornets –) nasolené potraviny Meats (Salted -) salaisons nástavce komínové Chimney pots of metal cheminées (mitres de -) (kovové) métalliques nástavce komínové Chimney pots, not of metal mitres de cheminées [non (nekovové) métalliques] nástavce komínové Lengthening pieces, not cheminées (rallonges de -) (nekovové) of metal, for chimneys non métalliques nástavce pro závitnice Screw taps (Extension tarauds (allonges de pieces for braces for -) vilebrequins pour -) nástroje (části strojů) Tools [parts of machines] outils [parties de machines]
186
Abecední seznam výrobků
N
nástroje (hudební -) nástroje (hudební -) nástroje (schránky na chirugické a lékařské -) nástroje (upínací zařízení pro -) nástroje (upínací zařízení pro -) nástroje a nářadí (ruční), mechanické
Instruments (Musical -) Instruments (Musical -) Instrument cases for use by surgeons and doctors Tools (Holding devices for machine -) Tools (Holding devices for machine -) Tools (Hand-held -), mechanically operated
nástroje a nářadí ruční
Hand tools, hand-operated
nástroje dechové (jazýčky na -) nástroje chirurgické (operační) nástroje na čištění nástroje na měření času (časomíry) nástroje na omráčení dobytka nástroje na stahování kůže dobytka nástroje na úpravu drnů pro golf nástroje na úpravu golfových značek nástroje na značkování skotu nástroje preparační (mikroskopie) nástrojové brusky (ostřičky) nástrojové brusky (ostřičky) nástupiště nekovová nástupiště nekovová násypky (kovové), nemechanické natáčení vlasů (ruční nářadí) natáčení vlasů (ruční nářadí) natáčky do vlasů jiné než elektrické natáčky do vlasů jiné než elektrické natáčky na vlasy papírové natěračské stroje nátěrové hmoty pro stavebnictví nátěry (barvy) nátěry (izolační -) nátěry * nátěry na střešní krytiny nátěry proti usazeninám
musique (instruments de -) instruments de musique chirurgiens (trousses de -)
150025 150025 100055
15 15 10
070286
7
070286
7
070284
7
080072
8
Reeds
outils (porte- -) [parties de machines] porte-outils [parties de machines] outils tenus à la main actionnés autrement que manuellement outils à main actionnés manuellement anches
150003
15
Cutlery [surgical]
coutellerie chirurgicale
100065
10
210104
21
140030
14
080032
8
080018
8
280179
28
280179
28
080031
8
090563
9
070387 070387 190158
7 7 19
190158
19
060418
6
080126
8
080126
8
260127
26
260127
26
260121 070297 190129
26 7 19
020070 170060 020058 020036
2 17 2 2
020122
2
Cleaning instruments [hand- nettoyage (instruments de -) operated] actionnés manuellement Chronometrical instruments chronométriques (instruments -) Stunning apparatus étourdir le bétail (Cattle -) (appareils à -) Skinning butcher´s animals dépouiller des animaux de (Apparatus and instruments boucherie (appareils et for -) instruments pour -) Divot repair tools [golf outils de remise en place des accessories] mottes de terre [accessoires de golf] Pitch mark repair tools [golf outils de remise en place des accessories] mottes de terre [accessoires de golf] Cattle marking tools marquer les bestiaux (instruments à -) Cases fitted with dissecting dissection (trousses de -) instruments [microscopy] [microscopie] Sharpening machines affûtage (machines pour l' -) Sharpening machines aiguisage (machines pour l'–) Platforms, prefabricated, quais préfabriqués non not of metal métalliques Platforms, prefabricated, quais préfabriqués non not of metal métalliques Hoppers [non-mechanical] trémies métalliques [non of metal mécaniques] Hair curling (hand cheveux (appareils a main, implements for -) à friser les -) Hair curling (hand friser les cheveux (appareils implements for -) à main a -) Hair curlers, other than hand onduler les cheveux implements (appareils électrothermiques à -) Hair curlers, other than hand bigoudis implements Hair curling papers papillotes [bigoudis] Painting machines peinture (machines pour la -) Coatings [building enduits [matériaux de materials] construction] Coatings [paints] enduits [peintures] Insulating paints peintures isolantes Dyes * teintures * Coatings for roofing felt carton bitumé (enduits [paints] pour le -) [peintures] Anti-fouling paints peintures antifouling
187
Abecední seznam výrobků
N nátrubky (kovové) nátrubky na hudební nástroje náustky na cigaretové špičky náustky na cigaretové špičky náustky na hudební nástroje
Jets of metal Mouthpieces for musical instruments Cigarette holders (Mouthpieces for -) Cigarette holders (Mouthpieces for -) Mouthpieces for musical instruments náustky z jantaru na doutníky Yellow amber (Tips of -) for a cigaretové špičky cigar and cigarette holders náušnice náušnice návěstí světelná, signální lucerny návěstí, světelná nebo mechanická navigační přístroje
Earrings Earrings Signal lanterns
cigarette (fume- –) non en métaux précieux embouchures d'instruments de musique ambre jaune (bouts d' -) pour fume-cigare et fume-cigarette boucles d'oreilles oreilles (boucles d'–) lanternes à signaux
signalisation lumineuse ou mécanique navigation (instruments pour la -) navigační přístroje Nautical apparatus and nautiques (appareils et a nástroje instruments instruments -) navigační přístroje Satellite navigational navigation (appareils de -) (satelitní -) apparatus par satellite navigační přístroje pro Navigation apparatus for véhicules (appareils de vozidla [palubní počítače] vehicles [on-board navigation pour -) computers] [ordinateurs de bord] navijáky (části strojů) Reels [parts of machines] canettes [parties de machines] navijáky (kovové), s výjimkou Reels of metal, nondévidoirs non mécaniques mechanických na navíjení mechanical, for flexible pour tuyaux flexibles hadic hoses [métalliques] navijáky (mechanické) pro Reels, mechanical, enrouleurs mécaniques pour pružné hadice for flexible hoses tuyaux flexibles navijáky na draky Kite reels tournettes pour cerfs-volants navijáky na draky Kite reels cerfs-volants (tournettes pour -) navijáky na hadice, kromě Reels, not of metal, dévidoirs non mécaniques mechanických a kovových non-mechanical, for flexible pour tuyaux flexibles [non hoses métalliques] navijáky rybářské Reels for fishing moulinets pour la pêche navijáky sítí (rybářské) Net hauling machines treuils pour la pêche [fishing] navíjecí bubny (kovové), Winding spools of metal, tuyaux flexibles (enrouleurs s výjimkou mechanických non-mechanical, for flexible non mécaniques pour -) na navíjení hadic hoses métalliques navíjecí cívky na hadice, Hoses (Winding spools, tuyaux flexibles (enrouleurs kromě kovových not of metal, nonnon mécaniques pour -) a mechanických mechanical, for flexible -) non métalliques navíjecí zařízení Reeling apparatus, dévidoirs mécaniques (mechanická) mechanical navíječky pro tkalcovské Weaving loom métiers à tisser stavy (Bobbins for -) (bobines de -) navíječky pro tkalcovské Weaving loom bobines de métiers à tisser stavy (Bobbins for -) navlékače jehel Needle-threaders enfile-aiguilles navlhčovací houbičky Moisteners [office requisites] mouilleurs de bureau (kancelářské potřeby) navlhčovače [kancelářské Moisteners for gummed humecteurs [articles de potřeby] surfaces [office requisites] bureau] návnady (pachové) pro lov Lures (Scent -) for hunting leurres odorants pour la a rybaření or fishing chasse ou la pêche návnady (živé rybářské -) Fishing bait [live] appâts pour la pêche [vivants]
188
Signals, luminous or mechanical Navigational instruments
ajutages métalliques musique (embouchures d'instruments de -) bouts pour fume-cigarette
060021 150034
6 15
340023
34
340023
34
150034
15
340002
34
140118 140118 090322
14 14 9
090434
9
090358
9
090356
9
090674
9
090659
9
070408
7
060357
6
070376
7
280037 280037
28 28
200103
20
280092 070478
28 7
060369
6
200104
20
070155
7
070054
7
070054
7
080004 160049
8 16
160173
16
280194
28
310132
31
Abecední seznam výrobků návnady pro lov a rybolov
N
návnady pro rybáře
Decoys for hunting or fishing Bite sensors [fishing tackle]
návnady umělé rybářské
Bait (Artificial fishing -)
navštívenky (pouzdra na -)
Card cases [notecases]
nažehlovací záplaty na opravu textilu
Patches (Heat adhesive -) for repairing textile articles
nealkoholické nápoje nealkoholické nápoje nealkoholické šťávy (nápoje z -) nealkoholické výtažky z ovoce nealkoholické výtažky z ovoce nebozezy (ruční nástroje) nebozezy, vrtáky tesařské neceséry neceséry (kosmetické -) neceséry cestovní (kožená galanterie) neceséry na holicí potřeby nehty (laky na -) nehty (laky na -) nehty (umělé -) neklouzavé tekutiny na podlahy neklouzavý vosk na podlahy
Beverages (Non-alcoholic -) Non-alcholic beverages Non-alcoholic fruit juice beverages Fruit extracts (Non-alcoholic -) Fruit extracts (Non-alcoholic -) Gimlets [hand tools] Carpenters' augers Toilet cases Cosmetic kits Travelling sets [leatherware]
nektar (ovocný -) (nealkoholický) nektar ovocný (nealkoholický) nekynutý chléb nelepivé přípravky (chemické přídavky pro tekutý škrob) nelepivé přípravky (chemické přídavky pro tekutý škrob) nemocniční postele nemrznoucí látky (chemikálie) neodym neon neónové značení neónové značení
280082
28
280155
28
280002
28
180021
18
260081
26
320031 320031 320006
32 32 32
320001
32
320001
32
vrilles [outils] esserets nécessaires de toilette nécessaires de cosmétique trousses de voyage [maroquinerie] rasage (nécessaires de -) ongles (laques pour les -) laques pour les ongles ongles postiches liquides antidérapants pour planchers cire antidérapante pour planchers nectars de fruits
080124 080104 210115 030064 180084
8 8 21 3 18
080166 030032 030032 030136 030208
8 3 3 3 3
030207
3
320044
32
nectars de fruits
320044
32
Unleavened bread Liquifying chemicals (Starch- -) [ungluing agents] Liquifying chemicals (Starch- -) [ungluing agents] Hospital beds Antifreeze
azyme (pain -) décollage (agents de -) [agents chimiques pour fluidifier l'amidon] amidon (agents chimiques pour fluidifier l'–) [agents de décollage] lits d'hôpital antigels
300013 010056
30 1
010056
1
200138 010072
20 1
Neodymium Neon Neon signs
néodyme néon tubes lumineux pour la publicité lumineux (tubes –) pour la publicité café vert gilets pare-balles
010400 010401 090330
1 1 9
090330
9
300027 090582
30 9
neptunium nervins
010402 050152
1 5
neutralisants pour permanentes
030133
3
Shaving cases Nail polish Varnish (Nail -) False nails Non-slipping liquids for floors Non-slipping wax for floors Nectars (Fruit -) [non-alcoholic] Fruit nectars [non-alcoholic]
Neon signs
nepražená káva Coffee (Unroasted -) neprůstřelné vesty ochranné Bullet-proof waistcoats [vests (Am.)] neptunium Neptunium nervová soustava (léčiva Nervines posilující -) neutralizační přípravky na Neutralizers for permanent trvalou ondulaci waving
leurres pour la chasse ou la pêche détecteurs de touche [attirail de pêche] amorces artificielles pour la pêche cartes (porte- -) [portefeuilles] pièces collables à chaud pour la réparation d'articles textiles boissons sans alcool alcool (boissons sans -) Fruits (boissons de -) sans alcool alcool (extraits de fruits sans -) extraits de fruits sans alcool
189
Abecední seznam výrobků
N neutralizační přípravky pro toxické plyny nikl niklová mosaz (pakfong) niklová mosaz, argentan (slitina) niob niť zubní nitě (elastické -), kromě nití na textilní použití nitě (elastické -), kromě nití na textilní použití nitě (chirurgické) nitě a příze elastické na textilní použití nitě a příze hedvábné nitě a příze jutové nitě a příze lněné nitě a příze na šití nitě a příze na vyšívání nitě a příze pružné na textilní použití nitě a příze vlněné nitě knihařské nitě kožené nitě kožené nitě skleněné, ne na textilní účely nitě stříbrné nitě z drahých kovů
Toxic gas neutralizers Nickel German silver Nickel-silver
Niobium Floss for dental purposes Elastic threads, not for use in textiles Elastic yarns, not for use in textiles Thread [surgical] Elastic thread and yarn for textile use Silk thread and yarn Jute thread and yarn Linen thread and yarn Sewing thread and yarn Embroidery thread and yarn Elastic thread and yarn for textile use Woollen thread and yarn Cords for bookbinding Leather thread Leather twist Fibreglass thread, not for textile use Silver thread Threads of precious metal [jewellery, jewelry (Am.)] nitě z umělých hmot, kromě Threads of plastic materials, nití k textilním účelům not for textile use nitě, příze * Yarn * nitě, příze bavlněné Cotton thread and yarn nitrát celulózy (pyroxylin) Gun cotton nitrátový papír Nitrate paper nitrocelulosa (acetyl -) Nitrocellulose (Acetyl -) nitrocelulosa (acetyl -) Nitrocellulose (Acetyl -) nivelační přístroje a nástroje Levelling instruments nivelační přístroje, libely, vodováhy nivelační tyče, trasírky noční kabátky noční nádoby (nočníky) noční nádoby (nočníky) nočník (židle s -) nočníky nočníky nohy (přípravky proti pocení -) nosiče (zavazadlové) pro vozidla nosiče (zavazadlové) pro vozidla nosiče dat magnetické, magnetická média
190
Surveyors' levels Levelling staffs [surveying instruments] Dressing gowns Chamber pots Chamber pots Chairs (Commode -) Chamber pots Chamber pots Foot perspiration (Remedies for -) Carriers (Luggage -) for vehicles Carriers (Luggage -) for vehicles Magnetic data media
neutralisants de gaz toxiques nickel maillechort alliage argent-nickel niobium fil dentaire fils élastiques non à usage textile fils élastiques non à usage textile fils de chirurgiens fils élastiques à usage textile soie (fils de -) jute (fils de -) lin (fils de -) coudre (fils à -) broder (fils à -) fils élastiques à usage textile laine (fils de -) fils pour reliures cuir (fils de –) cuir (fils de -) fils de verre non à usage textile argent (fils d' -) fils de métaux précieux [bijouterie] fils en matières plastiques non à usage textile fils * coton (fils de -) coton-poudre papier nitré nitrocellulose (acétyl- -) acétyl-nitrocellulose nivellement (instruments de -) lunettes (niveaux à -) jalons [instruments d'arpentage] peignoirs chambre (pots de -) vases de nuit chaises percées pots de chambre vases de nuit pieds (remèdes contre la transpiration des -) bagages (porte- -) pour véhicules porte-bagages pour véhicules supports de données magnétiques
010403
1
060193 060031 060016
6 6 6
060194 210320 170038
6 21 17
170038
17
100056 230019
10 23
230007 230011 230013 230009 230003 230019
23 23 23 23 23 23
230004 160239 180040 180040 210286
23 16 18 18 21
140009 140040
14 14
170105
17
230001 230002 130030 010416 130001 130001 090363
23 23 13 1 13 13 9
090333
9
090281
9
250033 210192 210192 100210 210192 210192 050247
25 21 21 10 21 21 5
120029
12
120029
12
090607
9
Abecední seznam výrobků
N
nosiče dat optické
Data media (Optical -)
nosiče jízdních kol
Luggage nets for vehicles
nosiče lyží (automobilové -) nosiče lyží (automobilové -)
Ski carriers for cars Ski carriers for cars
nosiče zvukových nahrávek
Sound recording carriers
nosiče zvukových záznamů (čističe pro -) nosítka pojízdná nosítka pro pacienty nosné konzoly pro stroje
Cleaning apparatus for phonograph records Stretchers, wheeled Ambulance stretchers Brackets (Bearing -) for machines Brackets (Bearing -) for machines Nose clips for divers and swimmers Egg laying poultry (Preparations for -) Egg laying poultry (Preparations for -) Girders of metal Beams, not of metal Girders, not of metal Joists, not of metal Notebook computers Music cases Turning apparatus for sheet music Fire escapes
nosné konzoly pro stroje nosní klipsy pro potápěče a plavce nosnice (přípravky pro -), drůbež nosnice (přípravky pro -), drůbež nosníky (kovové) nosníky (nekovové) nosníky (nekovové) nosníky (nekovové) notebooky (počítače) noty (desky na -) noty (hudebniny) (otáčecí zařízení na -) nouzové východy, požární schodiště nebo žebříky nové koření nové stříbro (alpaka) noviny noviny (držáky na -) nože (části strojů) nože (elektrické) nože (lovecké) nože (rukojeti -) (nekovové) nože * nože chirurgické nože chirurgické nože chirurgické nože na kuří oka nože na odstraňování okují nože na otvírání ústřic nože na otvírání ústřic nože na papír (kancelářské potřeby) nože na papír (kancelářské potřeby) nože na papír (kancelářské potřeby) nože na rozřezávání papíru (kancelářské potřeby)
Allspice German silver Newspapers Newspaper display stands Knives [parts of machines]
données optiques (supports de -) filets porte-bagages pour véhicules porte-skis pour automobiles skis (porte- -) pour automobiles enregistrements sonores (supports d' -) nettoyage (dispositifs de –) pour disques acoustiques brancards roulants brancards pour malades paliers (chaises de -) [machines] chaises de paliers [machines] pinces nasales pour plongeurs et nageurs ponte de la volaille (produits pour la -) volaille (produits pour la ponte de la –) poutres métalliques poutres non métalliques poutres non métalliques poutrelles non métalliques ordinateurs blocs-notes musique (porte- -) musique (appareils à tourner les pages de cahiers de -) échelles de sauvetage
quatre-épices argentan journaux journaux (présentoirs pour -) couteaux [parties de machines] Knives, electric couteaux électriques Hunting knives chasse (couteaux de -) Handles, not of metal couteaux (manches de -) non (Knife -) métalliques Knives * couteaux * Knives for surgical purposes couteaux de chirurgie Knives for surgical purposes inciseurs à usage chirurgical Knives for surgical purposes bistouris Corn knives coupe-cors Scaling knives écaillères [couteaux] Oyster openers ouvre-huîtres Oyster openers huîtres (ouvre- -) Cutters (Paper -) [office papier (coupe- -) [articles de requisites] bureau] Cutters (Paper -) [office coupe-papier [articles de requisites] bureau] Knives (Paper –) [office coupe-papier [articles de requisites] bureau] Paper knives [cutters] coupe-papier [articles de [office requisites] bureau]
090616
9
120123
12
120161 120161
12 12
090111
9
090230
9
100036 100037 070091
10 10 7
070091
7
090655
9
310111
31
310111
31
060224 190083 190083 190157 090642 180013 150053
6 19 19 19 9 18 15
090205
9
300056 060031 160032 200134 070080
30 6 16 20 7
070131 080053 200075
7 8 20
080205 100029 100029 100029 100062 080095 080143 080143 160291
8 10 10 10 10 8 8 8 16
160291
16
160291
16
160291
16
191
Abecední seznam výrobků
N nože na zeleninu nože pro hoblíky nože pro žací stroje
Vegetable knives Blades for planes Mowing machines (Knives for -) nože štěpařské Pruning knives nožíky k vyškrabávání písma Scrapers [erasers] for pro kancelářské účely offices nožířské zboží, příbory * Cutlery * nožní klenba (výztuže do bot Arch supports for footwear pro podporu -) nožní pohony pro šicí stroje Drives (Pedal -) for sewing machines nožní pohony pro šicí stroje
nukleární reaktory nůžky nůžky (nože pro -) nůžky (nože pro -) nůžky (strojky) na stříhání zvířecí srsti nůžky * nůžky elektrické nůžky chirurgické nůžky na nehty (elektrické nebo neelektrické -) nůžky na nehty (elektrické nebo neelektrické -)
Drives (Pedal -) for sewing machines Kick starters for motorcycles Noodles Vermicelli [noodles] Noodle machines [handoperated] Nuclear reactors Shears Shear blades Shear blades Hair clipping machines for animals Scissors * Scissors, electric Scissors for surgery Nail clippers [electric or non-electric] Nail clippers [electric or non-electric]
nůžky na stříhání vousů
Beard clippers
nůžky na stříhání zvířat
Hair clippers for animals [hand instruments] Pruning shears Pruning scissors Riveting hammers [hand tools] Riveting machines Riveting machines Riveters [hand tools] Rivets of metal Rivets, not of metal
nožní startéry pro motocykly nudle nudle nudle (strojky na výrobu -)
nůžky na větve nůžky zahradnické nýtovací kladiva (ruční nástroje) nýtovací stroje nýtovačky nýtovačky (ruční nástroje) nýty (kovové) nýty (nekovové)
192
légumes (coupe- -) guillaumes (fers de -) faucheuses (couteaux de -)
080073 080119 070188
8 8 7
serpettes grattoirs de bureau
080146 160169
8 16
coutellerie * cambrures de chaussures (ressorts pour -) machines à coudre (commandes à pédale pour -) commandes à pédale pour machines à coudre démarreurs au kick pour motocycles nouilles vermicelles nouilles [instruments à main] (appareils à faire des -) réacteurs nucléaires cisailles lames de cisailles cisailles (lames de –) tondeuses pour les animaux [machines] ciseaux * ciseaux électriques ciseaux pour la chirurgie coupe-ongles [électriques ou non électriques] ongles (coupe- –) [électriques ou non électriques] coupe de la barbe (tondeuses pour la -) poil des animaux (tondeuses pour la coupe du -) échenilloirs sécateurs bouterolles [outils]
080078 100040
8 10
070111
7
070111
7
070516
7
300103 300132 210327
30 30 21
110253 080060 080061 080061 070431
11 8 8 8 7
080040 070106 100058 080221
8 7 10 8
080221
8
080026
8
080222
8
080098 080097 080038
8 8 8
riveteuses riveuses rivetiers [outils] rivets métalliques rivets non métalliques
070332 070332 080182 060217 200216
7 7 8 6 20
Abecední seznam výrobků obálky (papírnické výrobky) obálky (stroje kancelářské na zalepování -) obaly (dřevěné -) na lahve obaly (dřevěné -) na lahve obaly (nádoby na -) z umělých hmot obaly (papírnické výrobky) obaly (pytle na -) gumové obaly (sáčky na -) gumové obaly bublinové (z umělých hmot) obaly identifikační pro elektrické dráty obaly identifikační pro elektrické dráty obaly na deštníky obaly na květináče kromě papírových obaly na lahve (lepenkové nebo papírové) obaly na lahve (lepenkové nebo papírové) obaly na lahve lepenkové nebo papírové obaly na lahve lepenkové nebo papírové obaly na lahve ze slámy obaly na lahve ze slámy obaly na lyže obaly na mýdlo obaly na oděvy (cestovní) obaly na spisy obaly na spisy obaly ochranné na oděvy obaly slaměné na lahve obaly slaměné, proutěné na lahve obaly slaměné, proutěné na lahve obaly škrobové obaly z pocínovaného plechu občerstvení (na bázi cereálií) občerstvení (na bázi ovoce) občerstvení (na bázi rýže)
O Envelopes [stationery] enveloppes [papeterie] Envelope sealing machines, enveloppes (machines de for offices bureau à fermer les -) Bottle casings of wood emballages pour bouteilles [en bois] Bottle casings of wood enveloppes pour bouteilles [en bois] Containers of plastic emballage (récipients d' -) en (Packaging -) matières plastiques Wrappers [stationery] couvertures [papeterie] Bags [envelopes, pouches] sachets [enveloppes, of rubber for packaging pochettes] pour l'emballage [en caoutchouc] Bags [envelopes, pouches] sachets [enveloppes, of rubber for packaging pochettes] pour l'emballage [en caoutchouc] Bubble packs (Plastic -) [for feuilles bullées [en matières wrapping or packaging] plastiques] [pour l'emballage ou le conditionnement] Identification sheaths for identification (gaines d'–) electric wires pour fils électriques Identification sheaths for gaines d'identification pour electric wires fils électriques Covers (Umbrella -) fourreaux de parapluies Flower-pot covers, not of cache-pot non en papier paper Bottle wrappers emballages pour bouteilles of cardboard or paper [en carton ou en papier] Bottle wrappers bouteilles (emballages of cardboard or paper pour –) en carton ou en papier Bottle envelopes of enveloppes pour bouteilles cardboard or paper [en carton ou en papier] Bottle envelopes of bouteilles (enveloppes cardboard or paper pour –) en carton ou en papier Envelopes (Bottle -) bouteilles (enveloppes pour -) of straw en paille Envelopes (Bottle -) emballages pour bouteilles of straw [en paille] Sole coverings for skis revêtements de skis Soap boxes boîtes à savon Garment bags for travel sacs-housses pour vêtements [pour le voyage] Jackets for papers documents (chemises pour -) Jackets for papers chemises pour documents Covers for clothing housses à vêtements [wardrobe] [penderie] Bottles (Straw emballages pour bouteilles wrappers for -) [en paille] Straw wrappers for bottles emballages pour bouteilles [en paille] Straw wrappers for bottles enveloppes pour bouteilles [en paille] Packaging material made emballage en fécule ou of starches amidon (matériaux d' -) Tinplate packings emballages en fer-blanc Snack food (Cereal-based -) Snack food (Fruit-based -) Snack food (Rice-based -)
160127 160146
16 16
200238
20
200238
20
200100
20
160108 170077
16 17
170077
17
160285
16
090294
9
090294
9
180051 210253
18 21
160304
16
160304
16
160282
16
160282
16
220080
22
220080
22
280109 210037 180111
28 21 18
160085
16
160085 200129
16 20
220080
22
220080
22
220080
22
160338
16
060119
6
en-cas à base de
300195
30
en-cas à base de fruits en-cas à base de riz
290160 300196
29 30
193
Abecední seznam výrobků
O občerstvení na bázi cereálií občerstvení na bázi ovoce občerstvení na bázi rýže obecné kovy (slitiny z -)
en-cas à base de céréales en-cas à base de fruits en-cas à base de riz métaux communs (alliages de -) obecné kovy (surové nebo Common metals, unwrought métaux communs bruts ou jako polotovary) or semi-wrought mi-ouvrés oběžníky Newsletters circulaires obchodní karty jiné než pro Trading cards other than for cartes a échanger autres que hry games pour jeux obilí (dmychadla nebo fukary Grain (Blowing machines or souffleries pour la na lisování, odsávaní a fans for the compression, compression, l'aspiration et dopravu -) sucking and carrying of -) le transport des grains obilí (stroje na loupání -) Corn husking machines décortiqueurs de céréales obilná sněť (chemické Wheat smut (Chemical nielle (produits chimiques přípravky proti -) preparations to treat -) pour le traitement de la -) obilná zrna Cereal seeds, céréales en grains non v nezpracovaném stavu unprocessed travaillés obilní mlýny Flour mills blé (moulins à -) obilní mlýny (stroje) Flour mill machines minoterie (machines pour la -) obilní žací stroje Reapers moissonneuses obilninové zbytkové produkty By-products of the résidus du traitement des pro živočišnou spotřebu processing of cereals, for grains de céréales pour animal consumption l’alimentation animale obilniny (vedlejší produkty By-products of the résidus du traitement des při zpracování -) pro processing of cereals for grains de céréales [à usage průmyslové účely industrial purposes industriel] obilniny (zbytkové Cereals (Residual products céréales (résidus du produkty –) pro živočišnou of –) for animal traitement des grains de –) spotřebu consumption pour l’alimentation animale obilniny, (vedlejší produkty By-products of the résidus du traitement des zpracování -), pro dietetické processing of cereals for grains de céréales à usage a lékařské účely dietetic or medical diététiques ou médical purposes obinadla hygienická Bandages (Hygienic -) hygiéniques (bandes -) obinadla hygienická Bandages (Hygienic -) bandes hygiéniques obinadla pro ošetření ran Bandages for dressings bandes pour pansements objektivy (čočky) pro Astrophotography astrophotographie (objectifs astrofotografii (Lenses for -) pour l' -) objektivy, čočky (optika) Objectives [lenses] [optics] objectifs [optique] objímky (kovové) Sleeves [metal hardware] manchons [quincaillerie métallique] objímky elektrických kabelů Junction sleeves for electric manchons de jonction pour cables câbles électriques objímky gumové na ochranu Rubber sleeves manchons en caoutchouc částí strojů for protecting parts pour la protection de parties of machines de machines objímky na elektrická světla Sockets for electric lights douilles de lampes électriques objímky na elektrická světla Sockets for electric lights lampes électriques (douilles de –) objímky na lampy Lampshade holders abat-jour (porte- -) objímky na potrubí Pipe muffs, not of metal manchons de tuyaux [non (nekovové) métalliques] objímky na svítidla Lamp mantles manchons de lampes objímky na trubky Muffs (Pipe -), not of metal manchons de tuyaux [non (nekovové) métalliques] objímky, prstence Ferrules of metal viroles (kovové) objímky, svorky na cívky Holders for electric coils bobines électriques (supports (elektrické -) de -)
194
Cereal-based snack food Fruit-based snack food Rice-based snack food Alloys of common metal
300195 290160 300196 060269
30 29 30 6
060182
6
160337 160354
16 16
070203
7
070089 050222
7 5
310023
31
070053 070266
7 7
070268 310129
7 31
010460
1
310129
31
050321
5
050047 050047 050049 090059
5 5 5 9
090160 060092
9 6
090626
9
170068
17
110122
11
110122
11
110238 170067
11 17
110042 170067
11 17
060262
6
090514
9
Abecední seznam výrobků obkládačky (dlaždice na stěny) (nekovové) obkládačky (lepidla, pojiva, tmely pro -) obkládačky (lepidla, pojiva, tmely pro -) obklady obklady (hořčičné -) obklady (ve stavebnictví) (nekovové) obklady azbestové obklady stěn (kovové) obklady stěn (nekovové) obklady termoelektrické (chirurgické) obklady vinylové (stavební hmoty) obklady zdí (nekovové) obklady, vyzdívky koupelnové oblé sedlíky (ruční nástroje) oblečení * oblečení * oblečky pro domácí zvířata obleky ochranné proti úrazům, radiaci a ohni obloukové lampy obloukové lampy (uhlík do -) obloukové pily obložení (brzdová -) pro vozidla obložení (brzdová -) pro vozidla obložení (deštění) nekovová obložení (dřevěné -)
O Tiles, not of metal, for building Wall tiles (Adhesives for -)
carreaux pour la construction non métalliques carreaux de revêtement (adhésifs pour -) Wall tiles (Adhesives for -) adhésifs pour carreaux de revêtement Poultices cataplasmes Mustard poultices sinapismes Linings, not of metal, for revêtements [construction] building non métalliques Asbestos coverings revêtements d'amiante Wall linings of metal parois (revêtements de -) [building] [construction] métalliques Wall linings, not of metal, parois (revêtements de -) for building [construction] non métalliques Thermo-electric compresses compresses [surgery] thermoélectriques [chirurgie] Vinyl siding rails en vinyle [matériaux de construction] Wall claddings, not of metal, murs (revêtements de -) for building [construction] non métalliques Bath linings garnitures de baignoires
190213
19
010573
1
010573
1
050070 050271 190150
5 5 19
170078 060201
17 6
190138
19
100059
10
190238
19
190130
19
110034
11
Fullers [hand tools]
chasses [outils]
080051
8
Clothing * Clothing * Clothing for pets Clothing for protection against accidents, irradiation and fire Arc lamps Carbon for arc lamps
habillement (articles d' -) * habits * habits pour animaux accidents, les irradiations et le feu (vêtements de protection contre les -) arc (lampes à -) arc (charbon pour lampes à -)
250045 250045 180054 090005
25 25 18 9
110023 110072
11 11
Bow saws Linings (Brake -) for vehicles Linings (Brake -) for vehicles Wainscotting, not of metal
scies à archet freins (garnitures de -) pour véhicules garnitures de freins pour véhicules lambris non métalliques
080021 120215
8 12
120215
12
190189
19
Furrings of wood
baguettes en bois pour le lambrissage garnitures d'embrayages embrayages (garnitures d'–) boiseries
190015
19
170039 170039
17 17
190035
19
fours (garnitures façonnées 110151 de -) garnitures façonnées de fours 110151
11
obložení (spojkové -) obložení (spojkové -)
Clutch linings Clutch linings
obložení (táflování) dřevěné obložení (tvarované -) pro pece obložení (tvarované -) pro pece obložení (ve stavebnictví) (nekovové) obložení brzdové (materiály na -) jako polotovary obložení brzdové (materiály na -) jako polotovary obložení nábytku (nekovové)
Boards (Floor -) Furnaces (Shaped fittings for -) Furnaces (Shaped fittings for -) Facings, not of metal, for building Lining materials (Brake -), partly processed Lining materials (Brake -), partly processed Fittings, not of metal (Furniture -)
revêtements [construction] non métalliques garnitures de freins (matières mi-ouvrées pour -) freins (matières mi-ouvrées pour garnitures de –) meubles (garnitures de -) non métalliques
11
190150
19
170048
17
170048
17
200113
20
195
Abecední seznam výrobků
O obložení pro kamna (tvarované -) obložení pro kamna (tvarované -) obložení stavební (kovová) obložení stěn (kovová) obložení tvarované pro kamna obložení tvarované pro kamna obložení vnitřní lamelové (kovové) obočí (kosmetické přípravky na -) obočí (tužky na -) obojky (psí -) obojky pro zvířata obojky pro zvířata (protiparazitické -) obojživelná letadla obouvací lžíce obouvací lžíce obouvací lžíce obouváky obouváky obouváky obouváky obráběcí stroje obráběcí stroje obrábění (zařízení na -) obraceče sena (stroje) obrazovky obrazy obrazy (lišty na rámy -) obrazy (lišty na rámy -) obrazy (lišty rámů na -)
Fittings, shaped, for ovens Fittings, shaped, for ovens
Cladding of metal for revêtements [construction] construction and building métalliques Wall claddings of metal murs (revêtements de -) [building] [construction] métalliques Ovens (Shaped fittings for -) fourneaux (garnitures façonnées de -) Ovens (Shaped fittings for -) garnitures façonnées de fours Wainscotting of metal Eyebrow cosmetics Pencils (Eyebrow -) Dog collars Collars for animals Antiparasitic collars for animals Airplanes (Amphibious -) Shoe horns Shoe horns Shoe horns Shoe horns Shoe horns Shoe horns Shoe horns Machine tools Machine tools Trimming machines Tedding machines Video screens Pictures Moldings for picture frames Mouldings for picture frames Brackets (Picture frame -)
obrazy (malby) zarámované Paintings [pictures] či nezarámované framed or unframed obrazy (rámy na -) Frames (Picture -) obrážecí stroje Mortising machines obroučky brýlové Spectacle frames obroučky cvikrů obroučky skřipců obroučky skřipců obrubovací - lemovací stroje obruby (kovové) pro náhrobky obruby (pro oděvy) obruby (pro oděvy)
Pince-nez mountings Eyeglass frames Eyeglass frames Hemming machines Enclosures of metal for tombs Clothing (Edgings for -) Clothing (Edgings for -)
obruby (železničních kol)
Flanges for railway wheel tires [tyres] False hems
obruby stehované
196
garnitures façonnées de 110151 fourneaux garnitures façonnées de fours 110151
11 11
060211
6
060192
6
110151
11
110151
11
lambris métalliques
060274
6
sourcils (cosmétiques pour les -) sourcils (crayons pour les -) chiens (colliers de -) colliers pour animaux colliers antiparasitaires pour animaux amphibies (avions -) cornes à chaussures pieds (chausse- –) souliers (cornes à –) chausse-pieds cornes à chaussures pieds (chausse- –) souliers (cornes à –) machines-outils outils (machines- –) dresseuses faneuses écrans vidéo images cadres [encadrements] (moulures pour -) moulures pour cadres [encadrements] baguettes [liteaux] d'encadrement tableaux [peintures] encadrés ou non cadres [encadrements] mortaiseuses montures [châsses] de lunettes montures de pince-nez pince-nez (montures de -) montures de pince-nez ourler (machines à -) encadrements de tombes [métalliques] bords pour vêtements bordures [bords] pour vêtements boudins de bandages de roues de chemins de fer faux ourlets
030131
3
030154 180095 180030 050087
3 18 18 5
120012 210213 210213 210213 210213 210213 210213 210213 070243 070243 070159 070186 090652 160014 200190
12 21 21 21 21 21 21 21 7 7 7 7 9 16 20
200190
20
200226
20
160030
16
200225 070071 090359
20 7 9
090364 090364 090364 070283 060367
9 9 9 7 6
260018 260018
26 26
120033
12
260056
26
Abecední seznam výrobků obruby ze slámy obruče hlav kol obruče hlav kol obruče na sudy (kovové)
O Straw edgings Wheel hubs (Bands for -) Wheel hubs (Bands for -) Hoops of metal (Barrel -)
paille (rubans de -) moyeux (frettes de -) frettes de moyeux barils (cerceaux pour -) métalliques obruče na sudy (kovové) Hoops of metal (Barrel -) cercles pour tonneaux [métalliques] obruče na sudy (nekovové) Barrel hoops, not of metal cercles pour tonneaux [non métalliques] obruče na sudy (nekovové) Cask hoops, not of metal cercles pour tonneaux [non métalliques] obruče na sudy (nekovové) Cask hoops, not of metal cerceaux pour barils [non métalliques] obruče na sudy (nekovové) Cask hoops, not of metal tonneaux (cercles pour –) non métalliques obruče na sudy (nekovové) Hoops, not of metal cercles pour tonneaux [non (Barrel –) métalliques] obrysnice (u železnic) Loading gauge rods, not of gabarits de chargement pour (nekovové) metal, for railway waggons chemins de fer [non [wagons] métalliques] obrysnice (u železnic) Loading gauge rods, not of chargement (gabarits de –) (nekovové) metal, for railway waggons pour chemins de fer [non [wagons] métalliques] obrysnice pro železnice Loading gauge rods, gabarits de chargement pour (kovové) of metal, for railway chemins de fer [métalliques] waggons obrysnice pro železnice Loading gauge rods, chargement (gabarits de –) (kovové) of metal, for railway pour chemins de fer waggons [métalliques] obtahovací brousky na kosy, Whetstones dalles pour aiguiser les faux nože obtahovací brusky (ostřičky) Stropping machines repassage des lames (machines pour le -) obtahovací brusky (ostřičky) Stropping machines lames (machines pour le repassage des –) obtahovací řemeny Leather strops cuirs à aiguiser (na břitvy) obtahovací řemeny (pasta Razor strops (Pastes for -) cuirs à rasoir (pâtes pour -) na -) obtisky Decalcomanias décalcomanies obtisky Transfers [decalcomanias] décalcomanies obtisky (ozdobné -) pro Transfers (Decorative -) for décoratifs (motifs -) à usage kosmetické použití cosmetic purposes cosmétique obtisky (ozdobné -) pro Transfers (Decorative -) cosmétique (motifs décoratifs kosmetické použití for cosmetic purposes à usage –) obušky Truncheons matraques obuv (barvy na -) Shoe dyes chaussures (teintures pour -) obuv (háčky na -) Hooks (Shoe -) chaussures (crochets pour -) obuv (háčky na -) Hooks (Shoe -) crochets pour chaussures obuv (kartáče na -) Footwear (Brushes for -) chaussures (brosses à -) obuv (kování na -) Footwear (Fittings of metal chaussures (ferrures de -) for -) obuv (krémy na -) Boot polish chaussures (crèmes pour -) obuv (kroužky Eyelets (Shoe -) chaussures (oeillets pour -) ke šněrovacím dírkám) obuv (kroužky Eyelets (Shoe -) oeillets pour chaussures ke šněrovacím dírkám) obuv (lepidla na -) Footwear (Cement for -) chaussures (mastics pour -) obuv (lešticí přístroje pro -, Shoe polishers, electric chaussures (cireuses pour -) elektrické) électriques obuv (leštidla na -) Shoe polish crèmes pour chaussures
200162 120127 120127 060288
20 12 12 6
060288
6
200211
20
200211
20
200211
20
200211
20
200211
20
200055
20
200055
20
060326
6
060326
6
080115
8
070225
7
070225
7
080006
8
030073
3
160119 160119 030181
16 16 3
030181
3
080130 020041
8 2
260033 260033 210071 250048
26 26 21 25
030039 260036
3 26
260036
26
010170 070501
1 7
030039
3
197
Abecední seznam výrobků
O obuv (mazadla pro -) obuv (mazadla pro -) obuv (okolky pro -) obuv (ozdoby na -) ne z drahých kovů obuv (ozdoby na -) ne z drahých kovů obuv (ozdoby na -) z drahých kovů obuv (podpatky pro -)
Boots (Grease for -) Shoes (Grease for –) Footwear (Welts for -) Ornaments (Shoe -) [not of precious metal] Ornaments (Shoe -) [not of precious metal] Ornaments (Shoe -) of precious metal Footwear (Heelpieces for -)
obuv (podpora nožní klenby) Footwear (Arch supports for -) obuv (protiskluzné pomůcky Footwear (Non-slipping pro -) devices for -) obuv (svršky) Uppers (Footwear -) obuv (svršky) Uppers (Footwear -) obuv (špičky pro -) Footwear (Tips for -) obuv (špičky pro -) Footwear (Tips for -) obuv (textilie pro -) Footwear (Fabric for -) obuv (vosky na -) Shoe wax obuv * Footwear * obuv bruslařská Skating boots with skates s upevněnými bruslemi attached obuv gymnastická Gymnastic shoes obuv koupací Bath slippers obuv lyžařská Ski boots obuv ochranná proti Shoes for protection against nehodám, ozáření a ohni accidents, irradiation and fire obuv ortopedická Footwear (Orthopaedic [orthopedic] -) obuv ortopedická Footwear (Orthopaedic [orthopedic] -) obuv ortopedická Shoes (Orthopaedic [orthopedic] –) obuv plátěná Esparto shoes or sandals obuv plážová Beach shoes obuv plážová Beach shoes obuv pro fotbal Football shoes obuv sportovní * Boots for sports * obuv sportovní * Sports shoes * obuvnická kopyta (části Lasts for shoes [parts of strojů) machines] obuvnická kopyta (části Lasts for shoes [parts of strojů) machines] obuvnické jehly Needles (Shoemakers' -) obuvnické jehly Needles (Shoemakers' -) obvazový materiál Dressings [medical] obvazy (gáza pro -) Gauze for dressings obvazy (chirurgické -) Surgical dressings obvazy (zdravotnické -) Hygienic bandages obvazy [elastické] Bandages [elastic] obvazy sádrové pro Plaster bandages for ortopedické účely orthopaedic purposes [casts (Am.)] obvazy tlakové Compresses obvody polygrafické Printed circuits
198
chaussures (graisses pour -) graisses pour chaussures trépointes de chaussures chaussures (parures pour -) [non en métaux précieux] parures pour chaussures [non en métaux précieux] parures pour chaussures [en métaux précieux] chaussures (talonnettes pour -) chaussures (ressorts pour cambrures de -) chaussures (antidérapants pour -) chaussures (empeignes de -) empeignes chaussures (bouts de -) bouts de chaussures chaussures (tissus pour -) cirages chaussures * bottines-patins [combiné]
040026 040026 250118 260035
4 4 25 26
260035
26
140119
14
250116
25
100040
10
250001
25
250061 250061 250016 250016 240021 030046 250003 280028
25 25 25 25 24 3 25 28
gymnastique (souliers de -) bain (souliers de -) chaussures de ski chaussures de protection contre les accidents, irradiations et le feu chaussures orthopédiques
250085 250005 250145 090645
25 25 25 9
100051
10
souliers orthopédiques
100051
10
chaussures orthopédiques
100051
10
espadrilles chaussures de plage plage (chaussures de –) chaussures de football chaussures de sport * sport (souliers de –) * formes pour chaussures [parties de machines] souliers (formes pour –) [parties de machines] cordonniers (aiguilles de -) aiguilles de cordonniers pansements (articles pour -) gaze pour pansements étoffes pour pansements bandes hygiéniques bandages élastiques bandages plâtrés
250073 250105 250105 250075 250141 250132 070352
25 25 25 25 25 25 7
070352
7
260003 260003 050114 050155 050140 050047 100022 100206
26 26 5 5 5 5 10 10
compresses imprimés (circuits -)
050089 090125
5 9
Abecední seznam výrobků obvody pro vozidla (hydraulické -) obvody pro vozidla (hydraulické -) obytné přívěsy automobilové ocel (přípravky na konečnou úpravu -) ocel pásová ocel, nezpracovaná nebo jako polotovar ocelárny (konvertory pro -) ocelárny (konvertory pro -) ocelolitina, ocel na odlitky ocelová pera ocelové konstrukce ocelové koule ocelové kuličky ocelové pásy ocelové roury ocelové stožáry ocelové trubky ocelové trubky ocelový drát ocelový plech ocet ocet dřevný ocet dřevný ocílky octan hlinitý * octan hlinitý pro farmaceutické účely octan olovnatý octan vápenatý octany pro farmaceutické účely octové kvašení (bakteriologické přípravky pro -) oči (přípravky pro vyplachování -) oči umělé očka na oděvy očka na oděvy očka punčoch (přípravky, zabraňující pouštění -) očka punčoch (přípravky, zabraňující pouštění -) oční protézy oční řasy (umělé -) oční záslepky pro lékařské účely odbarvovací přípravky pro průmyslové účely
O Hydraulic circuits for vehicles Hydraulic circuits for vehicles Motor homes
hydrauliques (circuits -) pour véhicules véhicules (circuits hydrauliques pour –) autocaravanes
120079
12
120079
12
120249
12
Finishing preparations for use in the manufacture of steel Iron strip Steel, unwrought or semiwrought Steelworks (Converters for -) Steelworks (Converters for -) Cast steel Steel pens Steel buildings Balls of steel Balls of steel Steel strip Steel tubes Steel masts Steel pipes Steel pipes Steel wire Steel sheets Vinegar Pyroligneous acid [wood vinegar] Wood vinegar [pyroligneous acid] Knife steels Aluminium acetate * Aluminium acetate for pharmaceutical purposes Lead acetate Lime acetate Acetates for pharmaceutical purposes Bacteriological preparations for acetification
acier (préparations pour le perfectionnement de l' -)
010017
1
feuillards de fer acier brut ou mi-ouvré
060131 060001
6 6
aciéries (convertisseurs d' -)
070003
7
convertisseurs d'aciéries
070003
7
acier (fonte d' -) acier (plumes d' -) acier (constructions en -) boules d'acier acier (boules d' -) feuillards d'acier acier (tuyaux d' -) acier (mâts en -) acier (tubes d' -) acier (tuyaux d'–) acier (fils d' -) acier (tôles d' -) vinaigres vinaigre de bois [acide pyroligneux] vinaigre de bois [acide pyroligneux] aiguiser (fusils à -) acétate d'alumine * alumine (acétate d' -) à usage pharmaceutique
060005 160002 060266 060265 060265 060003 060011 060006 060011 060011 060004 060010 300081 010133
6 16 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 30 1
010133
1
080037 010565 050299
8 1 5
010440 010171 050291
1 1 5
010009
1
Collirium
plomb (acétate de -) chaux (acétate de -) acétates à usage pharmaceutique bactériologiques (préparations -) pour l'acétification collyre
050088
5
Artificial eyes Clothing (Eyelets for -) Clothing (Eyelets for -) Stockings (Substances for preventing runs in -) Stockings (Substances for preventing runs in -) Eyes (Artificial -) Eyelashes (False -) Eyepatches for medical purposes Decolorants for industrial purposes
yeux artificiels vêtements (oeillets pour -) oeillets pour vêtements bas (produits pour empêcher le démaillage des -) démaillage des bas (produits pour empêcher le –) yeux artificiels postiches (cils -) caches oculaires à usage médical décolorants à usage industriel
100159 260073 260073 010105
10 26 26 1
010105
1
100159 030042 050398
10 3 5
010580
1
199
Abecední seznam výrobků
O odbarvování (přípravky pro -) odbočky potrubí (nekovové)
Paint stripping preparations
Branching pipes, not of metal odbočné krabice, odbočnice Branch boxes [electricity] (elektrotechnika) odbočné krabice, spojovací Junction boxes [electricity] skříňky (elektrotechnika) odbočnice, odbočné krabice Branch boxes [electricity] (elektrotechnika) odbočnice, odbočné krabice Branch boxes [electricity] (elektrotechnika) oděv svrchní Outerclothing oděvní šňůrky Cords for clothing oděvy (deodoranty pro -) Clothing (Deodorants for -) a textil and textiles oděvy (háčky na -) (nekovové) oděvy (napínací rámy na -) oděvy (nárameníky do -) (epolety vojenské) oděvy (nárameníky do -) (epolety vojenské) oděvy (obaly na -) (cestovní) oděvy (obaly na -) (cestovní) oděvy (ochranné obaly na -)
Clothes hooks, not of metal Stretchers for clothing Clothing (Shoulder pads for -) Clothing (Shoulder pads for -) Bags (Garment -) for travel Bags (Garment -) for travel
oděvy (potítka pro -) oděvy (potítka pro -) oděvy (povlaky na -) ochranné oděvy (ramínka na -) oděvy (střihy na -)
Covers for clothing [wardrobe] Shields (Dress -) Shields (Dress -) Covers (Garment -) [storage] Hangers (Coat -) Patterns for making clothes
oděvy (uzávěry, spony na -) oděvy (uzávěry, spony na -) oděvy * oděvy * oděvy azbestové na ochranu proti ohni
Clothing (Fastenings for -) Clothing (Fastenings for -) Clothing * Clothing * Asbestos clothing for protection against fire
oděvy koupací oděvy koupací oděvy nepromokavé oděvy ochranné pro letce
Suits (Bathing -) Suits (Bathing -) Waterproof clothing Aviators (Protective suits for -) Paper clothing Beach clothes Knitwear [clothing] Diving suits Diving suits Cyclists' clothing Motorists' clothing
oděvy papírové oděvy plážové oděvy pletené oděvy potápěčské oděvy potápěčské oděvy pro cyklisty oděvy pro motoristy oděvy protipožární
Garments for protection against fire oděvy speciální pro operační Clothing especially for sály operating rooms
200
peinture (produits pour enlever la -) embranchement (tuyaux d' -) non métalliques branchement (boîtes de -) [électricité] connexion (boîtes de -)
030179
3
190080
19
090094
9
090145
9
090094
9
090094
9
250066 260047 050400
25 26 5
200166
20
210221 260118
21 26
épaulettes pour vêtements
260118
26
vêtements (sacs-housses pour -) [pour le voyage] sacs-housses pour vêtements [pour le voyage] vêtements (housses à -) [penderie] bras (dessous-de- -) dessous-de-bras vêtements (housses pour -) [rangement] vêtements (cintres pour -) vêtements (patrons pour la confection de -) agrafes pour vêtements fermetures pour vêtements vêtements * habits * asbeste (vêtements en -) pour la protection contre le feu bain (costumes de -) bain (maillots de –) imperméables combinaisons spéciales de protection pour aviateurs vêtements en papier plage (costumes de -) tricots [vêtements] costumes de plongée scaphandres cyclistes (habillement pour -) automobilistes (habillement pour -) feu (vêtements pour la protection contre le -) vêtements spéciaux pour salles d'opération
180111
18
180111
18
200129
20
250017 250017 200252
25 25 20
200059 160213
20 16
260010 260010 250045 250045 090035
26 26 25 25 9
250126 250126 250087 090070
25 25 25 9
250122 250104 250071 090162 090162 250065 250002
25 25 25 9 9 25 25
090413
9
100200
10
boîtes de dérivation [électricité] boîtes de branchement [électricité] dessus (vêtements de -) cordelières [cordons] désodorisants pour vêtements ou matières textiles vêtements (patères [crochets] pour -) non métalliques tendeurs de vêtements vêtements (épaulettes pour -)
Abecední seznam výrobků oděvy tělocvičné oděvy z kůže oděvy z napodobenin kůže odháněčky na mouchy odháněčky na mouchy odkapávače k fotografickým účelům odkapávače k fotografickým účelům odkladače (nosiče) jízdních kol odlakovače
O Clothing for gymnastics Clothing of leather Clothing of imitations of leather Fly catchers [traps or whisks] Fly catchers [traps or whisks] Racks (Photographic -) Racks (Photographic -) Luggage nets for vehicles
Varnish-removing preparations odlakovače, přípravky na Lacquer-removing odstraňování laků preparations odlepování a separování Unsticking and separating (přípravky k -) preparations odlévání (přípravky pro Molding preparations výrobu forem pro -) (Foundry -) odlévání (přípravky pro Molding preparations výrobu forem pro -) (Foundry -) odlévání tiskařských písmen Typecasting machines (stroje pro -) odlévání tiskařských písmen Typecasting machines (stroje pro -) odličovací přístroje Make-up removing appliances odličovací ubrousky textilní Napkins, of cloth, for removing make-up odličování (přípravky na -) Make-up removing preparations odlitky (mazadla , separační Mold-release preparations přípravky pro vyjímání z formy) odlučovač popílku Ash conveyor installations, (automatické dopravníky) automatic odlučovače odlučovače oleje (parní) odlučovače vody, odvodňovače odlučování, separování olejů (chemikálie pro -) odmašťovací přípravky pro výrobní procesy
Separators Steam/oil separators Water separators Oil-separating chemicals
vêtements de gymnastique vêtements en cuir vêtements en imitations du cuir mouches (chasse- -)
250149 250151 250150
25 25 25
210069
21
chasse-mouches
210069
21
photographiques (égouttoirs pour travaux -) égouttoirs pour travaux photographiques filets porte-bagages pour véhicules vernis (produits pour enlever les -) laques (produits pour enlever les -) décoller (produits pour -)
090212
9
090212
9
120123
12
030088
3
030085
3
010232
1
moulage (produits de -) pour la fonderie fonderie (produits de moulage pour la –) couler les caractères d'imprimerie (machines à -) imprimerie (machines à couler les caractères d'–) démaquillage (appareils pour le -) serviettes à démaquiller en matières textiles démaquillage (produits de -)
010307
1
010307
1
070120
7
070120
7
210344
21
240101
24
030078
3
démoulage (produits pour faciliter le -)
010237
1
cendre (installations automatiques pour transporter la -) séparateurs déshuileurs de vapeur eau (séparateurs d' -)
110231
11
070142 070152 070439
7 7 7
010233
1
010231
1
030077
3
070149
7
090285 110112 110112 100216
9 11 11 10
070418
7
huiles (produits pour la dissociation des -) Degreasing preparations for dégraissage (produits de -) use in manufacturing utilisés au cours processes d'opérations de fabrication odmašťovací přípravky, Degreasers other than for dégraissage (produits de -) s výjimkou těch, které jsou use in manufacturing autres que ceux utilisés au užívány při průmyslových processes cours d'opérations de postupech nebo při výrobě fabrication odmašťovací zařízení Degreasers [machines] dégraisseuses (stroje) odměrné sklo Measuring glassware verrerie graduée odmrazovače automobilů Vehicles (Defrosters for -) véhicules (dégivreurs pour -) odmrazovače automobilů Vehicles (Defrosters for -) dégivreurs pour véhicules odpad (speciální nádoby na Waste (Containers récipients spéciaux pour medicínský odpad) especially made déchets médicaux for medical -) odpad (stroje na lisování -) Waste compacting compacteurs pour les détritus machines
201
Abecední seznam výrobků
O odpad (stroje na třídění -) odpad (zařízení na třídění a zpracování -) odpad bavlněný na čalounění a vycpávky odpad bavlněný na čištění
Waste disposers [machines] Disposals (Garbage [waste] -) Cotton waste [flock] for padding and stuffing Cotton waste for cleaning
odpad lihovarnický pro živočišnou spotřebu odpad vlněný odpad vlněný na čištění
Distillery waste for animal consumption Wool flock Wool waste for cleaning
odpad vlněný na čištění
Wool waste for cleaning
odpadky (sáčky na -) z papíru nebo umělých hmot odpadní roury (přípravky na čištění -)
Bags (Garbage -) of paper or of plastics
070414
7
broyeurs d'ordures
070414
7
déchets de coton [bourre]
220090
22
coton (déchets de -) pour le nettoyage résidus de distillerie [aliments pour animaux] flocons de laine déchets de laine pour le nettoyage nettoyage (déchets de laine pour le –) sacs à ordures [en papier ou en matières plastiques]
210268
21
310048
31
220041 210163
22 21
210163
21
160292
16
030195
3
060159
6
060159
6
110142 090427 070488
11 9 7
040079 040079
4 4
210111
21
120252
12
090003
9
090003
9
090048
9
340014 070282
34 7
110314
11
110006 070398
11 7
100107
10
100107
10
070368
7
110116
11
070168
7
déboucher les tuyaux d'écoulement (préparations pour -) odpalovací rampy (kovové) Rocket launching fusées (rampes de lancement platforms of metal de -) métalliques odpalovací rampy (kovové) Rocket launching lancement de fusées (rampes platforms of metal de –) métalliques odpařovače Evaporators évaporateurs odpory (elektrické -) Resistances, electric résistances électriques odprašnění (čisticí zařízení Dust removing installations dépoussiérage (installations pro -) for cleaning purposes de -) pour le nettoyage odprašnění (směsi pro -) Dust laying compositions agglomérants de poussière odprašnění (směsi pro -) Dust laying compositions poussière (agglomérants de –) odprašovače, s výjimkou Dusting apparatus, nondépoussiéreurs non elektrických electric électriques odrazníky lodí Fenders for ships défenses pour bateaux [parebattage] odrazové nášivky na oděvy Reflecting discs for wear, disques réflecteurs (prevence dopravních for the prevention of traffic individuels pour la nehod) accidents prévention des accidents de la circulation odrazové nášivky na oděvy Traffic accidents (Reflecting disques réflecteurs (prevence dopravních discs, for wear, for the individuels pour la nehod) prevention of -) prévention des accidents de la circulation odrušovače (elektrotechnika) Anti-interference devices antiparasites (dispositifs -) [electricity] [électricité] odřezávače doutníků (kutery) Cigar cutters coupe-cigares odsávací stroje pro Suction machines for aspiration (machines d' -) průmyslové účely industrial purposes à usage industriel odsávací zařízení pro Extractor hoods for kitchens hottes aspirantes de cuisine kuchyně odsávací zařízení, digestoře Ventilation hoods hottes d'aération odsávače prachu a jiných Air suction machines aspiration d´air nečistot (machines d´-) odsávačky mateřského Breast pumps tire-lait mléka odsávačky mateřského Breast pumps lait (tire- –) mléka odsávačky pro dojicí stroje Milking machines (Teat cups ventouses pour machines [suction cups] for -) à traire odsolovací zařízení pro Desalination plants dessalement de l'eau de mer mořskou vodu (installations de -) odstopkovačky (stroje) Stalk separators égrappoirs [machines] [machines]
202
Unblocking drain pipes (preparations for -)
broyeurs d'ordures
Abecední seznam výrobků odstranění leštidel (prostředky na -) odstraňování barev (přípravky na -) odstraňování barev (přípravky na -) odstraňování barev (přípravky pro -) odstraňování chloupků (přístroje elektrické a neelektrické na -) odstraňování zápachu (prostředky na), s výjimkou prostředků pro osobní potřebu odstředivé mlýny odstředivky (stroje) odstředivky [bez ohřevu] odstředivky na smetanu nebo mléko odstředivky na smetanu nebo mléko odstřižky (hadrové -) na čištění odvaděče kondenzátu odvary pro farmaceutické účely odvodňovací roury odvodňovací stroje odvzdušňovače napájecí vody odznaky ozdobné (knoflíky)
O Polish removing substances dépolir (matières à -)
010238
1
Colour-removing preparations Colour-removing preparations Paint stripping preparations Depilation appliances, electric and non-electric
030087
3
030087
3
030179
3
080242
8
110275
11
Deodorising apparatus, not for personal use Centrifugal mills Centrifugal machines Spin driers [not heated] Cream/milk separators
centrifuges (moulins -) centrifugeuses [machines] essoreuses écrémeuses
070087 070086 070084 070083
7 7 7 7
Cream/milk separators
crème (séparateurs de –)
070083
7
Cleaning (Rags [cloth] for -)
torchons [chiffons] de nettoyage purgeurs automatiques décoctions à usage pharmaceutique drainage (tuyaux de -) métalliques drainage (machines de -) désaérateurs [dégazeurs] d'eau d'alimentation badges ornementaux
210077
21
070320 050109
7 5
060114
6
070158 070147
7 7
260113
26
140152 260101
14 26
010406
1
100122 100123 010288
10 10 1
180059 180059 180059 180059 090368 020085 190056
18 18 18 18 9 2 19
190056
19
010294 130013 130013 200275
1 13 13 20
200022 200022 090669
20 20 9
Steam traps Decoctions for pharmaceutical purposes Drain pipes of metal Drainage machines De-aerators for feedwater
Ornamental novelty badges [buttons] odznaky z drahých kovů Badges of precious metal odznaky, ne z drahých kovů Badges for wear, not of precious metal ofset (citlivé desky pro -) Plates for offset printing (Sensitized -) oftalmometry Ophthalmometers oftalmoskopy (oční zrcátka) Opthalmoscopes oheň (prostředky Extinguishing compositions na hašení -) (Fire -) ohlávky Halters ohlávky Halters ohlávky Halters ohlávky Head-stalls ohmmetry Ohmmeters ohnivzdorné barvy (nátěry) Fireproof paints ohnivzdorné cementové Cement coatings ochranné vrstvy (Fireproof -) ohnivzdorné cementové Cement coatings ochranné vrstvy (Fireproof -) ohnivzdorné přípravky Fireproofing preparations ohňostroje Fireworks ohňostroje Fireworks ohrádky (dětské koberečky) Playpens (Mats for infant -) ohrádky pro děti ohrádky pro děti ohrady (elektrifikované -)
teintures (produits pour enlever les -) teintures (produits pour enlever les –) peinture (produits pour enlever la -) épilation (appareils pour l' -), électriques ou non électriques désodorisation (appareils de -) non à usage personnel
Playpens for babies Playpens for babies Fences (Electrified -)
insignes en métaux précieux insignes non en métaux précieux offset (plaques sensibilisées pour -) ophtalmomètres ophtalmoscopes extinctrices (compositions -) licous chevaux (licous de –) licols licous ohmmètres peintures ignifuges ciment (enduits de -) pour l'ignifugation enduits de ciment pour l'ignifugation ignifuges feux d'artifice artifice (feux d' –) tapis pour parcs pour bébés parcs pour bébés bébés (parcs pour –) clôtures électrifiées
203
Abecední seznam výrobků
O ohrady (kovové) ohrady (nekovové) ohřev teplé vody (zařízení na -) ohřev teplé vody (zařízení na -) ohřívací lahve ohřívače (ponorné -) ohřívače do lůžek ohřívače do lůžek ohřívače horké vody (regulátory -) ohřívače lepidla a klihu ohřívače na nohy, nánožníky (elektrické i neelektrické -) ohřívače na nohy, nánožníky (elektrické i neelektrické -) ohřívače na nohy, nánožníky (elektrické i neelektrické -) ohřívače neelektrické na sací lahve ohřívače neelektrické na sací lahve ohřívače neelektrické na kojenecké lahve ohřívače pro kojenecké lahve (elektrické -) ohřívače talířů ohřívače talířů ohřívače vody ohřívače vody ohřívače vody (části strojů) ohřívače vody pro koupele ohřívače vzduchu (opakovaný ohřívač vzduchu) ohřívadla ohýbací stroje ohýbání trubek (nástroje na -) ohýbání trubek (nástroje na -) ochrana květin (přípravky na -) ochrana rostlin (karbonyl pro -) ochrana zdiva (látky na -), s výjimkou nátěrů a olejů ochrana zdiva (olej pro -)
Fences of metal Palisading, not of metal Heating installations (Hot water -) Heating installations (Hot water -) Hot water bottles Immersion heaters Bedwarmers Bedwarmers Boiler control instruments
clôtures métalliques palissades non métalliques eau chaude (installations de chauffage à -) chauffage à eau chaude (installations de –) bouillottes thermoplongeurs chauffe-lits lits (chauffe -) contrôle de chaudières (instruments de –) Glue-heating appliances colle (appareils à chauffer la -) Footwarmers [electric chauffe-pieds [électriques ou or non-electric] non électriques] Footwarmers [electric pieds (chauffe- –) [électriques or non-electric] ou non électriques] Footwarmers [electric pieds (chaufferettes or non-electric] pour les –) Feeding bottles (Heaters biberons (chauffe- -) non for -), non-electric électriques Feeding bottles (Heaters chauffe-biberons non for -), non-electric électriques Heaters for feeding bottles, chauffe-biberons non non-electric électriques Heaters, electric, for feeding chauffe-biberons électriques bottles Plate warmers chauffe-plats Plate warmers plats (chauffe- –) Water heaters chauffe-eau Water heaters eau (chauffe- –) Water heaters [parts of réchauffeurs d'eau machines] [parties de machines] Heaters for baths chauffe-bains Air reheaters réchauffeurs d'air
6 19 11
110076
11
110302 110090 110304 110304 090120
11 11 11 11 9
110100
11
110087
11
110087
11
110087
11
210239
21
210239
21
210239
21
110257
11
110089 110089 110052 110052 070165
11 11 11 11 7
110038 110012
11 11
Warming pans Bending machines Crimping irons
bassinoires cintreuses fers à tuyauter
110306 070104 080121
11 7 8
Crimping irons
tuyauter (fers à –)
080121
8
Preservatives (Flower -)
conservation des fleurs (produits pour la -) carbonyle pour la protection des plantes conservation de la maçonnerie (produits pour la -) [à l'exception des peintures et des huiles] maçonnerie (huiles pour la conservation de la -) bois (enduits pour le -) [peintures] protection (dispositifs de -) contre les rayons X non à usage médical protection (dispositifs de -) contre les rayons X à usage médical
010209
1
010586
1
010380
1
040055
4
020026
2
090422
9
100137
10
Carbolineum for the protection of plants Preservatives (Masonry -), except paints and oils Preservation of masonry (Oil for the -) Wood coatings [paints]
ochranná vrstva na dřevo (barvy) ochranná zařízení pro Protection devices against Xrentgenovému záření, ne rays, not for medical pro lékařské účely purposes ochranná zařízení proti Protection devices against Xrentgenovým paprskům pro rays, for medical purposes lékařské účely
204
060368 190134 110076
Abecední seznam výrobků ochranné brýle pro sportovní účely ochranné helmy pro sportovce ochranné chemické přípravky k prevenci proti sněti obilné ochranné kryty (části strojů) ochranné kryty (části strojů) ochranné kryty k jízdním kolům, motocyklům ochranné kryty k jízdním kolům, motocyklům ochranné masky * ochranné nákolenice pro dělníky ochranné nátěry na podvozky vozidel ochranné neprůstřelné vesty ochranné obleky proti úrazům, radiaci a ohni ochranné obleky proti úrazům, radiaci a ohni ochranné oděvy pro letce
O Goggles for sports
Chassis of vehicles (Undercoating for -) Waistcoats (Bullet-proof -) Clothing for protection against accidents, irradiation and fire Clothing for protection against accidents, irradiation and fire Aviators (Protective suits for -)
Fire (Clothing for protection against -) ochranné plachty Safety tarpaulins ochranné podušky proti Sores (Pads [pouches] for proleženinám preventing pressure -) on patient bodies ochranné podušky proti Sores (Pads [pouches] for proleženinám preventing pressure -) on patient bodies ochranné prostředky na kůži Leather preservatives (leštidla) [polishes] ochranné prostředky osobní Protection devices for proti nehodám personal use against accidents ochranné přilby Helmets (Protective -) ochranné přípravky Preservatives (Wood -) pro dřevo ochranné přípravky Masonry preservatives, pro zdivo (s výjimkou except paints and oils nátěrů a olejů) ochranné přípravky na cihly, Preservatives (Brickwork -), s výjimkou nátěrů a olejů except paints and oils
ochranné přípravky na kovy ochranné přípravky pro beton, s výjimkou barev a olejů
090654
9
090656
9
010404
1
070360 070075 120122
7 7 12
120122
12
090338 090605
9 9
020040
2
090582
9
090005
9
090005
9
090070
9
090288
9
090261 100195
9 10
coussinets pour empêcher la formation d'escarres
100195
10
cuir (produits pour la conservation du -) [cirages] protection personnelle (dispositifs de -) contre les accidents protection (casques de -) conservation du bois (produits pour la -) maçonnerie (produits pour la conservation de la -) [à l'exception des peintures et des huiles] conservation des briques (produits pour la -) [à l'exception des peintures et des huiles] protection des métaux (produits pour la -) métaux (produits pour la protection des –) béton (produits pour la conservation du -) [à l'exception des peintures et des huiles]
030061
3
090004
9
090112 020049
9 2
010380
1
010381
1
020094
2
020094
2
010117
1
Protective helmets for sports casques de protection pour le sport Wheat blight [smut] nielle (produits chimiques (Chemical preparations for pour la protection protection against -) contre la -) Aprons [parts of machines] tabliers de machines Guards [parts of machines] capots [parties de machines] Dress guards for bicycles, filets pour bicyclettes cycles Dress guards for bicycles, bicyclettes (filets pour –) cycles Protective masks * masques de protection * Knee-pads for workers genouillères pour ouvriers
ochranné oděvy proti ohni
ochranné přípravky na kovy
lunettes de sport
Protective preparations for metals Protective preparations for metals Preservatives (Concrete -), except paints and oils
châssis de véhicules (revêtements de protection pour -) gilets pare-balles vêtements de protection contre les accidents, les irradiations et le feu protection (vêtements de –) contre les accidents, les irradiations et le feu aviateurs (combinaisons spéciales de protection pour -) habillement pour la protection contre le feu bâches de sauvetage escarres (coussinets pour empêcher la formation d' -)
205
O ochranné přípravky pro cihly Brickwork preservatives, (s výjimkou barev a olejů) except paints and oils
Abecední seznam výrobků
briques (produits pour la conservation des -) [à l'exception des peintures et des huiles] ochranné přípravky pro Preservatives for tiles, tuiles (produits pour la dlaždice, s výjimkou barev except paints and oils conservation des -) a olejů [à l'exception des peintures et des huiles] ochranné rukavice Gloves for protection against gants pour la protection accidents contre les accidents ochranné rukavice proti rtg Gloves for protection against gants de protection contre les záření pro průmyslové X-rays for industrial rayons X à usage industriel účely purposes ochranné sítě proti nehodám Nets for protection against filets de protection contre les accidents accidents ochranné štíty na obličej Workmen's protective face- écrans pour la protection du shields visage des ouvriers ochranné štíty radiologické Radiology screens for écrans radiologiques à usage pro lékařské účely medical purposes médical ochranné štíty radiologické Radiology screens for radiologiques (écrans –) pro lékařské účely medical purposes à usage médical ochranné vycpávky jako Paddings (Protective -) protection (rembourrages části sportovní výstroje [parts of sports suits] de -) [parties d'habillement de sport] ochranné vycpávky jako Paddings (Protective -) rembourrages de protection části sportovní výstroje [parts of sports suits] [parties d'habillement de sport] ochranné zástěny ke Screens (Furnace -) fourneaux (écrans de -) kamnům (kovové) ochranné zástěny ke Screens (Furnace -) écrans de fourneaux kamnům (kovové) ojnice pro stroje, motory Connecting rods for bielles de machines ou de a hnací stroje machines, motors and moteurs engines okapní žlaby (kovové) Gutters of metal chéneaux métalliques okapní žlaby (nekovové) Gutters (Roof -), not of metal chéneaux non métalliques okapové roury (kovové) Gutter pipes of metal descente (tuyaux de -) métalliques okapy - žlaby (kovové) Flashing of metal, noues [construction] for building métalliques okaríny Ocarinas ocarinas okenice (kovové) Shutters of metal volets métalliques okenice (nekovové) Shutters, not of metal volets non métalliques okenice, kromě kovových a Blinds [outdoor], not of metal stores d'extérieur ni textilních and not of textile métalliques, ni en matières textiles okénka dveřní nekovová Casement windows, not of vasistas non métalliques metal okénka v boku lodi Portholes hublots okenní kování Fittings of metal garnitures de fenêtres for windows [métalliques] okenní rámy (kovové) Window frames of metal châssis de fenêtres [métalliques] okenní rámy (kovové) Window frames of metal cadres de fenêtres [métalliques] okenní sklo (chemické Windows (Anti-tarnishing vitres (produits contre la přípravky proti zmatnění -) chemicals for -) ternissure des -) okenní uzávěry (kovové) Window fasteners of metal espagnolettes métalliques okenní záclony Net curtains vitrages [rideaux] okenní zarážky (kovové) Sash fasteners of metal for fenêtres (arrêts de -) windows métalliques okenní zarážky (kovové) Sash fasteners of metal for arrêts de fenêtres windows [métalliques]
206
010381
1
010540
1
090274
9
090276
9
090259
9
090210
9
100083
10
100083
10
280147
28
280147
28
060117
6
060117
6
070048
7
060332 190044 060356
6 19 6
060195
6
150056 060197 190133 190107
15 6 19 19
190179
19
120133 060130
12 6
060315
6
060315
6
010523
1
060125 240093 060035
6 24 6
060035
6
Abecední seznam výrobků
O
okna (fólie proti oslnění na -) Windows (Anti-dazzle films (tónované fólie) for -) [tinted films] teintées] okna (kování na -) Windows (Fittings of metal for -) okna (kování na -) Windows (Fittings of metal for -) okna (kování na -) Fittings, not of metal (nekovové) (Window -) okna (kovová) Windows of metal okna (rámy na -) (nekovové) Window frames, not of metal okna (rámy na -) (nekovové) Window frames, not of metal okna (rámy na -) (nekovové) Window frames, not of metal okna (sklo na -) (kromě skel Window glass [except glass pro automobily) for vehicle windows] okna automobilová (skla pro -) (polotovar) okna nekovová okna pro vozidla okna svisle posuvná (lanka s protizávažím pro -) okna svisle posuvná (lanka s protizávažím pro -) okolek pro obuv okruží (pro oděvy) oktanty okuláry (k optickým přístrojům) okuláry (nástroje vybavené -) okurky čerstvé okurky nakládané okyselená voda na doplnění akumulátorů, baterií okyselená voda na doplnění akumulátorů, baterií okyselená voda na doplnění akumulátorů, baterií olein olej (dispergenty pro -)
Glass for vehicle windows [semi-finished product] Windows, not of metal Windows for vehicles Cords (Sash -) Cords (Sash -) Welts for footwear Frills for clothing Octants Eyepieces Eyepieces (Instruments containing -) Cucumbers, fresh Gherkins Acidulated water for recharging accumulators Recharging accumulators (Acidulated water for -) Recharging accumulators (Acidulated water for -) Oleine Dispersants (Oil -)
olej (gaultierový -) Gaultheria oil olej (chemické látky Bleaching chemicals (Oil- -) na bělení -) olej (chemické látky Bleaching chemicals (Oil- -) na bělení -) olej (chemikálie na čištění -) Purifying chemicals (Oil- -) olej (kostní -) pro průmyslové účely olej (mandlový -) olej (syntetické materiály pro absorpci -) olej (syntetické materiály pro absorpci -) olej jako palivo olej kafrový k lékařským účelům olej motorový
Bone oil for industrial purposes Almond oil Oil (Synthetic materials for absorbing -) Oil (Synthetic materials for absorbing -) Fuel oil Camphor oil for medical purposes Motor oil
feuilles antiéblouissantes pour vitres [feuilles teintées] fenêtres (garnitures de -) métalliques garnitures de fenêtres [métalliques] fenêtres (garnitures de -) non métalliques fenêtres métalliques fenêtres (cadres de -) non métalliques châssis de fenêtres [non métalliques] cadres de fenêtres [non métalliques] vitres (verre pour -) [à l'exception du verre pour vitres de véhicules] véhicules (verre pour vitres de -) [produit semi-fini] fenêtres non métalliques vitres de véhicules fenêtres à guillotine (cordons de -) cordons de fenêtres à guillotine chaussures (trépointes de -) ruches [habillement] octants oculaires
170115
17
060130
6
060130
6
200123
20
060346 190208
6 19
190208
19
190208
19
190181
19
210231
21
190068 120198 220088
19 12 22
220088
22
250118 260086 090367 090134
25 26 9 9
lunettes (instruments à -)
090332
9
concombres frais cornichons eau acidulée pour la recharge des accumulateurs recharge des accumulateurs (eau acidulée pour la -) eau acidulée pour la recharge des accumulateurs oléine huiles (agents pour détruire les -) gaulthérie (huile de –) blanchir les huiles (produits pour -) huiles (produits pour blanchir les –) purification des huiles (produits pour la -) os (huile d' -) industrielle
310037 290028 010251
31 29 1
010251
1
010251
1
040068 010352
4 1
030108 010353
3 1
010353
1
010354
1
040067
4
amandes (huile d'–) huile (matières synthétiques pour l'absorption d' -) absorption d'huile (matières synthétiques pour l'–) huiles combustibles camphrée (huile -) à usage médical huiles pour moteurs
030006 010620
3 1
010620
1
040084 050308
4 5
040104
4
207
Abecední seznam výrobků
O olej pro konzervování kůže
Oil for the preservation of leather olej pro ochranu, konzervaci Oil for the preservation of zdiva masonry olej ricinový pro technické Castor oil for technical účely purposes olej rybí nejedlý Fish oil, not edible olej řepkový jedlý
Colza oil for food
olej řepkový jedlý olej řepkový jedlý olej řepkový pro průmyslové účely olej slunečnicový pro průmyslové účely olej sójový (přípravky z -) proti přilnavosti kuchyňského nádobí
Colza oil for food Rape oil for food Rape oil for industrial purposes Sunflower oil for industrial purposes Soya bean oil preparations for non-stick treatment of cooking utensils
olej uhelný dehtový
Coal tar oil
olej z tresčích jater olej z tresčích jater olej zvlhčující oleje (antikorozní -) oleje (chemická aditiva do olejů) oleje (chemické odlučovače -) oleje (izolační -) oleje (izolační -) pro transformátory oleje (přístroje na čištění -)
Cod liver oil Cod liver oil Moistening oil Anti-rust oils Oils (Chemical additives for -) Oil-separating chemicals
oleje (přístroje na čištění -)
Oil-scrubbing apparatus
Insulating oils Transformers (Insulating oil for -) Oil-scrubbing apparatus
oleje čisticí oleje do voňavek
Oils for cleaning purposes Oils for perfumes and scents oleje éterické, silice Ethereal oils oleje mazací Lubricating oil oleje na činění kůže Oils for tanning leather oleje na konzervování dřeva Oils for the preservation of wood oleje na konzervování Oils for the preservation of potravin food oleje na zpracování kůže Oils for preparing leather in the course of manufacture oleje pro barvy Oils for paints oleje pro činění kůží Oils for currying leather oleje pro kosmetické účely oleje pro lékařské použití oleje pro lékařské účely oleje pro odstranění bednění (stavebnictví) oleje pro toaletní účely oleje pro toaletní účely oleje průmyslové olejná pokrutina
208
Oils for cosmetic purposes Medicinal oils Oils (Medicinal –) Oils for releasing form work [building] Oils for toilet purposes Oils for toilet purposes Industrial oil Cake (Oil -)
huiles pour la conservation du cuir huiles pour la conservation de la maçonnerie huile de ricin à usage technique poisson (huile de -) non comestible navette (huile de -) comestible colza (huile de –) comestible colza (huile de -) comestible navette (huile de -) industrielle tournesol (huile de -) industrielle soja (préparations d'huile de -) pour le revêtement anti-adhésif des ustensiles de cuisson goudron de houille (huile de -) huile de foie de morue morue (huile de foie de –) huiles de mouillage huiles contre la rouille additifs chimiques pour huiles
040090
4
040055
4
040089
4
040057
4
290022
29
290022 290022 040065
29 29 4
040075
4
040058
4
040053
4
050150 050150 040056 020083 010654
5 5 4 2 1
010233
1
170052 170051
17 17
110277
11
110277
11
030117 030118
3 3
éthérées (huiles -) huiles de graissage huiles pour la tannerie huiles pour la conservation du bois huiles pour la conservation des aliments huiles pour l'habillage des cuirs huiles pour la peinture huiles pour le corroyage des cuirs huiles à usage cosmétique huiles à usage médical huiles à usage médical huiles de décoffrage
030100 040042 010350 020082
3 4 1 2
010348
1
010349
1
040102 010601
4 1
030114 050167 050167 040036
3 5 5 4
huiles de toilette toilette (huiles de –) huiles industrielles tourteaux
030120 030120 040087 310026
3 3 4 31
huiles (produits pour la dissociation des -) huiles isolantes transformateurs (huile isolante pour -) huile (appareils pour l'épuration de l' -) épuration de l'huile (appareils pour l'–) huiles de nettoyage huiles pour la parfumerie
Abecední seznam výrobků olejotisky olejové hořáky olejové lampy olejový plyn olejový tmel sklenářský (kyt) olivín (drahý kámen) olivin (chemický přípravek) olivín pro stavebnictví olivový olej (jedlý -) olivy čerstvé olivy konzervované olověné plomby olověné plomby olovnatá běloba olovnatá voda olovnatá voda olovnice olovnice olovo (jako surovina nebo polotovar) olůvka olůvka omáčka sójová ostrá omáčka sójová ostrá omáčky (chuťové přísady) omáčky (masové -) omáčníky, podšálky omezovače (elektrotechnika) omítky
O Oleographs Oil burners Oil lamps Oil-gas Cement (Oil -) [putty] Olivine [gems] Olivine [chemical preparations] Olivine for building
omrzliny (přípravky na -)
Olive oil for food Olives, fresh Olives, preserved Seals (Lead -) Seals (Lead -) Lead (White -) Goulard water Goulard water Plumb lines Plumb lines Lead, unwrought or semiwrought Plumb bobs Plumb bobs Soya sauce Soya sauce Sauces [condiments] Meat gravies Saucers Limiters [electricity] Coatings [building materials] Insulating plaster Frostbite salve for pharmaceutical purposes Chilblain preparations
ondulace (přípravky na -)
Hair waving preparations
opalovací přípravky
Sunscreen preparations
opalovací přípravky (kosmetika)
Sun-tanning preparations [cosmetics]
opalovací tablety opálové sklo opálové sklo opasky opasky na nářadí [držáky] opasky na peníze [oděvy]
Tanning pills Glass (Opal -) Glass (Opal -) Belts [clothing] Tool belts [holders] Money belts [clothing]
opékací přístroje - grily
Grills [cooking appliances] Bread toasters Bread toasters Tables (Operating -)
omítky izolační omrzliny (masti proti -) pro farmaceutické účely
opékače chleba opékače chleba operační stoly
oléographies huile (brûleurs à -) huile (lampes à -) gaz d'huile mastic à l'huile olivine [pierre précieuse] olivine [produit chimique]
160204 110199 110179 040050 010655 140062 010408
16 11 11 4 1 14 1
olivine pour la construction olive (huile d' -) comestible olives fraîches olives conservées garantie (plombs de -) plombs de garantie céruse blanche (eau -) eau blanche fils à plomb plomb (fils à –) plomb brut ou mi-ouvré
190132
19
290091 310093 290090 060146 060146 020038 050054 050054 090258 090258 060214
29 31 29 6 6 2 5 5 9 9 6
plombs de fils à plomb fils à plomb (plombs de –) sauce piquante de soja soja (sauce piquante de –) sauces [condiments] viande (jus de –) [sauces] soucoupes limiteurs [électricité] enduits [matériaux de construction] enduits isolants antigel (baume -) à usage pharmaceutique
090257 090257 300179 300179 300122 300193 210212 090165 190129
9 9 30 30 30 30 21 9 19
170110 050023
17 5
engelures (produits contre les -) cheveux (préparations pour l'ondulation des -) préparations d´écrans solaires bronzage de la peau (préparations cosmétiques pour le -) autobronzantes (pilules -) opales (verres -) verres opales ceintures [habillement] ceintures porte-outils ceintures porte-monnaie [habillement] grils [appareils de cuisson]
050103
5
030041
3
030225
3
030171
3
050417 210166 210166 250031 080247 250160
5 21 21 25 8 25
110172
11
grille-pain toasteurs opération (tables d' -)
110171 110171 100150
11 11 10
209
Abecední seznam výrobků
O operační stoly operační systémy (nahrané programy -) opěradla na ruce pro malíře opěradla na ruce pro malíře opěrky hlavy na sedadla vozidel opěrky na hlavu (u nábytku) opěrky na hlavu (u nábytku) opěrky na housle opěrky zápěstní pro práci s počítačem opiáty opium oplachovací stroje oplatková forma elektrická (lívanečník na pečení oplatek - elektrický) oplatková forma elektrická (lívanečník na pečení oplatek - elektrický) oplatková forma elektrická (lívanečník na pečení oplatek - elektrický) oplatková forma elektrická (lívanečník na pečení oplatek - elektrický) oplatková forma elektrická (lívanečník na pečení oplatek - elektrický) oplatkové formy na pečení, s výjimkou elektrických oplatkové formy na pečení, s výjimkou elektrických oplatkové kapsle pro farmaceutické účely oplatky oplatky oplatky na pečetění oplétací stroje oplocení (kovové) opodeldok opoterapeutické preparáty opratě opratě oprava pneumatik (směsi pro -)
Tables (Operating -) Computer operating programs, recorded
tables d'opération programmes du système d'exploitation enregistrés [pour ordinateurs] Hand-rests for painters appuie-main pour peintres Hand-rests for painters peintres (appuie-main pour –) Head-rests for vehicle seats appuie-tête pour sièges de véhicules Head-rests [furniture] appuie-tête [meubles] Head-rests [furniture] tête (appuie- –) [meubles] Chin rests for violins violons (mentonnières de -) Wrist rests for use with repose-poignets pour computers matériel informatique Opiates opiats Opium opium Rinsing machines rinceuses Waffle irons, electric gaufriers électriques
10 9
160019 160019 120015
16 16 12
200052 200052 150050 090664
20 20 15 9
050226 050227 070063 110258
5 5 7 11
Waffle irons, electric
bricelets (fers à –) électriques
110258
11
Waffle irons, electric
fers à bricelets [électriques]
110258
11
Waffle irons, electric
fers à pâtisserie électriques
110258
11
Waffle irons, electric
pâtisserie (fers à –) électriques
110258
11
210309
21
210309
21
050243
5
300022 300022 160206 070372 060198 050228 050229 180072 180072 010465
30 30 16 7 6 5 5 18 18 1
010465
1
120008
12
090666
9
090666
9
090571
9
090324
9
bricelets (fers à -) non électriques Waffle irons, non-electric fers à bricelets [non électriques] Capsules for pharmaceutical cachets à usage purposes pharmaceutique Waffles gaufres Waffles bricelets Sealing wafers pains à cacheter Braiding machines tresser (machines à -) Palings of metal palissades métalliques Opodeldoc opodeldoch Organotherapy preparations opothérapiques (produits -) Reins rênes Reins guides [rênes] Tire repairing compositions bandages de roues (compositions pour la réparation des -) oprava pneumatik (směsi Tire repairing compositions pneumatiques (compositions pro -) pour la réparation des –) opravářské nářadí na opravu Repair outfits for inner tubes trousses pour la réparation pneumatik des chambres à air optická vlákna (kabely z -) Cables (Fibre [fiber (Am.)] fibres optiques (câbles à -) optic -) optická vlákna (kabely z -) Cables (Fibre [fiber (Am.)] câbles à fibres optiques optic -) optická vlákna, vodiče ve Optical fibers [fibres] [light fibres optiques [fils tvaru vláken conducting filaments] conducteurs de rayons lumineux] optické čočky Optical lenses lentilles optiques
210
100150 090589
Waffle irons, non-electric
Abecední seznam výrobků optické disky optické disky kompaktní CD ROM optické disky kompaktní CD ROM optické kondenzory optické nosiče dat
O Optical discs Discs (Compact -) [read-only memory] Discs (Compact -) [read-only memory] Optical condensers Data media (Optical -)
disques optiques compacts (disques optiques -) disques optiques compacts
condensateurs optiques supports de données optiques optické nosiče dat Optical data media supports de données optiques optické přístroje a nástroje Optical apparatus and optiques (appareils et instruments instruments -) optické sklo Optical glass verre optique optické snímače znaků Optical character readers lecteurs optiques optické výrobky Optical goods lunetterie (articles de -) opuka Calcareous marl marnes calcaires opuka Calcareous marl calcaires (marnes –) opuka Marl (Calcareous –) marnes calcaires oranžový suřík Litharge litharge orazítkování dopisů (přístroje Stamping mail (Apparatus to contrôle de l'affranchissement na kontrolu -) check -) (appareils de -) orazítkování dopisů (přístroje Stamping mail (Apparatus to affranchissement (appareils na kontrolu -) check -) de contrôle de l'–) orelin (barvivo) Annatto [dyestuffs] rocou organoterapeutické Opotherapy preparations opothérapiques (produits -) preparáty orgeada (nealkoholický Orgeat orgeat nápoj) orleán (barvivo) Annotto [dyestuffs] rocou ortopedická obuv Orthopedic footwear [shoes] souliers orthopédiques ortopedické bandáže na Supportive bandages bandages orthopédiques zpevnění kloubů pour les articulations ortopedické pásy Orthopaedic belts ceintures orthopédiques ortopedické pásy Orthopedic belts ceintures orthopédiques ortopedické pomůcky Orthopaedic articles orthopédiques (articles -) ortopedické vložky do bot Orthopaedic soles semelles orthopédiques ortopedické vložky do bot Orthopedic soles semelles orthopédiques ortopedické výrobky Orthopedic articles orthopédiques (articles -) ořechy Nuts [fruits] noix ořechy kokosové Coconuts noix de coco ořechy kokosové Coconuts coco (noix de –) ořechy muškátové Nutmegs noix muscade ořezávací stroje Machining (Apparatus for -) dresseuses ořezávací strojky na tužky Pencil sharpening tailler les crayons machines (machines à -) ořezávátka na tužky Pencil sharpeners taille-crayons, électriques ou [electric or non-electric] non électriques oříškočokoládové máslo Cocoa butter beurre de cacao oříšky kolové (plody Kola nuts noix de cola kolovníku) oříšky kolové (plody Kola nuts kola (noix de –) kolovníku) oříšky kolové (plody Kola nuts noix de kola kolovníku) oříšky lískové Hazelnuts noisettes oříšky zpracované Nuts, prepared noix préparées oscilografy Oscillographs oscillographes osinek Asbestos asbeste
090617 090588
9 9
090588
9
090592 090616
9 9
090616
9
090370
9
090371 090615 090335 190211 190211 190211 020089 090149
9 9 9 19 19 19 2 9
090149
9
020098 050229
2 5
320027
32
020098 100051 100020
2 10 10
100047 100047 100038 100171 100171 100038 310004 310034 310034 300102 070159 160017
10 10 10 10 10 10 31 31 31 30 7 16
160293
16
290009 310074
29 31
310074
31
310074
31
310087 290085 090374 170091
31 29 9 17
211
Abecední seznam výrobků
O oslnění (zařízení pro automobily proti -)
antiéblouissants (dispositifs -) pour véhicules [garnitures de lampes] osmium Osmium osmium osobní automobily Motor cars voitures osobní ochranné prostředky Protection devices for accidents (dispositifs de proti nehodám personal use against protection personnelle accidents contre les -) osobní sexuální lubrikanty Personal sexual lubricants lubrifiants sexuels osobní stereo soupravy Personal stereos baladeurs ostnatý drát Barbed wire barbelé (fil de fer –) ostruhy Spurs éperons ostření (nástroje na -) Sharpening instruments aiguisage (instruments pour l’ -) ostření (přípravky na -) Sharpening preparations affûtage (produits pour l' -) ostřikovače předních skel Windscreen cleaning liquids glaces (liquides pour lave- -) vozidel (kapaliny do -) osvětlení (plyn pro -) Lighting (Gas for -) éclairage (gaz d' -) osvětlovací přístroje Lighting ballasts éclairage (ballasts pour (stabilizátory pro -) appareils d' -) osvětlovací přístroje a Lighting apparatus and éclairage (appareils et zařízení installations installations d' -) osvětlovací trubice Luminous tubes for lighting tubes lumineux pour l'éclairage osvětlovací trubice Tubes (Luminous -) for lumineux (tubes -) pour lighting l'éclairage osvětlovací trubice Tubes (Luminous -) for tubes lumineux pour lighting l'éclairage osvětlovací zařízení pro Lighting apparatus for éclairage (appareils d' -) pour dopravní prostředky vehicles véhicules osvětlovací zařízení pro Lighting installations for air aériens (installations vzdušné dopravní vehicles d'éclairage pour véhicules -) prostředky osvěžení dechu Sprays (Breath freshening -) haleine (aérosols pour (spreje pro -) rafraîchir l' -) osvěžovače dechu (pásky) Breath freshening strips bandelettes rafraîchissantes Strips (Breath pour l´haleine freshening -) osvěžovače vzduchu Air fragrancing parfums d´ambiance preparations ošatky Bakers' bread baskets panetons ošatky Bread baskets (Bakers' –) panetons otáčecí zařízení na noty Sheet music (Turning cahiers de musique apparatus for -) (appareils à tourner les pages de -) otáčecí zařízení na noty Sheet music (Turning musique (appareils à tourner apparatus for -) les pages de cahiers de –) otáčkoměry Revolution counters compte-tours otáčkoměry Revolution counters tours (compte- –) otevírače dveří, s výjimkou Door openers, non-electric portes (dispositifs non elektrických électriques pour l'ouverture des -) otočné parní lisy pojízdné, Steam presses tissus (calandres à vapeur pro výrobu tkanin (Rotary -), portable, pour -) [portatives] for fabrics otočné parní lisy pojízdné, Steam presses (Rotary -), calandres à vapeur pour pro výrobu tkanin portable, for fabrics tissus [portatives] otruby Bran son de céréales otruby Bran blé (issues de –) otruby Bran blé (son de –) otruby Bran issues de blé
212
Anti-glare devices for vehicles [lamp fittings]
110249
11
140066 120199 090004
14 12 9
050408 090663 060041 060122 080092
5 9 6 6 8
030003 030126
3 3
040040 090672
4 9
110130
11
110189
11
110189
11
110189
11
110229
11
110007
11
030204
3
030216
3
030215
3
200163 200163 150053
20 20 15
150053
15
090485 090485 060320
9 9 6
070480
7
070480
7
310016 310016 310016 310016
31 31 31 31
Abecední seznam výrobků
O
otruby jako krmná směs pro Bran mash for animal živočišnou spotřebu consumption otvírače (na plechovky) Tin openers, electric elektrické otvírače a zavírače dveří Door openers and closers (hydraulické -) [části strojů] (Hydraulic -) [parts of machines]
confits [aliments pour animaux] ouvre-boîtes électriques
310039
31
070287
7
070515
7
070520
7
otvírače a zavírače dveří (pneumatické -) [části strojů]
Door openers and closers (Pneumatic -) [parts of machines]
otvírače dveří (elektrické -)
Door openers, electric
otvírače konzerv, elektrické otvíráky (na konzervy) elektrické otvíráky konzerv, neelektrické otvíráky na lahve otvíráky na lahve ovčí rouno oves (loupaný -) oves (mletý -) oves setý ovesná kaše (mléčná -)
Can openers, electric Openers (Tin -), electric
portes (dispositifs hydrauliques pour l'ouverture ou la fermeture de -) [parties de machines] portes (dispositifs pneumatiques pour l'ouverture ou la fermeture de -) [parties de machines] portes (dispositifs électriques pour l'ouverture des -) ouvre-boîtes électriques ouvre-boîtes électriques
Can openers, non-electric
ouvre-boîtes non électriques
080169
8
ouvre-bouteilles bouteilles (ouvre- –) toisons [poils d'animaux] avoine mondée avoine écachée avoine bouillie alimentaire à base de lait avoine (gruau d' -) avoine (flocons d' -) flocons d'avoine câbles de commande de machines ou de moteurs commande de machines ou de moteurs (câbles de –) commande de machines ou de moteurs (dispositifs de -)
210048 210048 220072 300143 300142 310012 300021
21 21 22 30 30 31 30
300146 300145 300145 070434
30 30 30 7
070434
7
070435
7
commandes hydrauliques pour machines et moteurs
070472
7
commandes pneumatiques pour machines et moteurs
070473
7
120243
12
090022
9
330031
33
070460
7
010346
1
010346
1
290035 290043 290017 210089
29 29 29 21
Bottle openers Bottle openers Fleece wool Oats (Husked -) Oats (Crushed -) Oats Gruel, with a milk base, for food ovesná mouka Oatmeal ovesné vločky Flakes (Oat -) ovesné vločky Flakes (Oat -) ovládací kabely pro stroje, Control cables for machines, motory a hnací stroje engines or motors ovládací kabely pro stroje, Control cables for machines, motory a hnací stroje engines or motors ovládací mechanismy pro Control mechanisms for stroje, motory a hnací stroje machines, engines or motors ovládací zařízení Controls (Hydraulic -) for (hydraulická) pro stroje, machines, motors and motory a hnací stroje engines ovládací zařízení Controls (Pneumatic -) for (pneumatická) pro stroje, machines, motors and motory a hnací stroje engines ovládání zadních dveří [část Power tailgates (Am.) [parts pozemních vozidel] of land vehicles] ovládání železničních uzlů Electro-dynamic apparatus dálkové (elektrodynamické for the remote control of zařízení pro -) railway points ovoce (alkoholické nápoje obsahující -) ovoce (elektrické lisy na -), pro domácnost ovoce (hormony pro urychlení dozrávání -) ovoce (hormony pro urychlení dozrávání -) ovoce (kandované -) ovoce (kompoty) ovoce (konzervované -) ovoce (misky na -)
hayons élévateurs [parties de véhicules terrestres] aiguilles de chemins de fer (appareils électrodynamiques pour la commande à distance des -) Fruit (Alcoholic beverages fruits (boissons alcoolisées containing -) contenant des -) Fruit presses, electric, for fruits (presse- -) électriques household purposes à usage ménager Fruit (Hormones for fruits (hormones pour activer hastening the ripening of -) la maturation des -) Fruit (Hormones for hormones pour activer la hastening the ripening of -) maturation des fruits Crystallized fruits confits (fruits -) Fruit, stewed fruits cuits Fruit, preserved fruits conservés Cups (Fruit -) coupes à fruits
070539
7
070287 070287
7 7
213
Abecední seznam výrobků
O ovoce (pražiče na -) ovoce (zavařené přislazené -) ovoce (zavařené slazené -) ovoce (zavařené slazené -) ovoce čerstvé ovoce kandované ovoce konzervované ovoce mražené ovoce naložené v alkoholu ovoce umělé ovocná dřeň ovocná dřeň ovocné kůry ovocné kůry ovocné rosoly ovocné saláty ovocné saláty ovocné šťávy ovocné šťávy ovocné šťávy (nealkoholické nápoje z -) ovocné výtažky (nealkoholické -) ovocné výtažky (nealkoholické -) oxaláty (šťavelany) oxid antimonitý oxid antimonitý oxid barnatý oxid dusný oxid hlinitý oxid kobaltnatý pro průmyslové účely oxid kobaltnatý pro průmyslové účely oxid lithný oxid manganičitý oxid olovnatý oxid olovnatý oxid rtuťnatý oxid titaničitý pro průmyslové účely oxid uranu oxid zirkoničitý oxidodusičnan bizmutitý pro farmaceutické účely oxidy dusíku oxidy chromu oxidy chromu ozdobné fontány ozdobné fontány ozdobné jehlice ozdobné jehlice ozdobné jehlice
214
Fruit roasters Frosted fruits
fruits (torréfacteurs à -) confits (fruits -)
110159 290035
11 29
Fruits (Frosted -) Fruits (Frosted -) Fruit, fresh Crystallized fruits Fruits, tinned [canned (Am.)] Frozen fruits Fruit preserved in alcohol Artificial fruit Pulp (Fruit -) Pulp (Fruit -) Peel (Fruit -) Peel (Fruit -) Fruit jellies Salads (Fruit -) Salads (Fruit -) Juice (Fruit -) Juice (Fruit -) Fruit juice beverages (Non-alcoholic -) Non-alcoholic fruit extracts
cristallisés (fruits -) confits (fruits –) fruits frais confits (fruits -) conserves de fruits congelés (fruits -) fruits conservés dans l'alcool fruits artificiels fruits (pulpes de -) pulpes de fruits fruits (écorces [zestes] de -) écorces [zestes] de fruits fruits (gelées de -) fruits (salades de -) salades de fruits fruits (jus de -) jus de fruits fruits (boissons de -) sans alcool extraits de fruits sans alcool
290035 290035 310062 290035 290146 290025 290133 260061 290045 290045 290115 290115 290044 290104 290104 320010 320010 320006
29 29 31 29 29 29 29 26 29 29 29 29 29 29 29 32 32 32
320001
32
Non-alcoholic fruit extracts
fruits (extraits de –) sans alcool oxalates oxyde d'antimoine antimoine (oxyde d'–) baryte protoxyde d'azote alumine oxyde de cobalt à usage industriel cobalt (oxyde de –) à usage industriel lithine bioxyde de manganèse oxyde de plomb plomb (oxyde de –) oxyde de mercure anhydride titanique à usage industriel urane zircone bismuth (sous-nitrate de -) à usage pharmaceutique protoxyde d'azote oxyde de chrome chrome (oxyde de –) eau (jets d' -) ornementaux jets d'eau ornementaux parure (épingles de -) épingles de parure lacets (passe- -)
320001
32
010411 010075 010075 010102 010093 010046 010599
1 1 1 1 1 1 1
010599
1
010378 010124 010441 010441 010389 010536
1 1 1 1 1 1
010543 010556 050263
1 1 5
010093 010189 010189 110175 110175 140069 140069 260090
1 1 1 11 11 14 14 26
Oxalates Antimony oxide Antimony oxide Baryta Nitrous oxide Alumina Cobalt oxide for industrial purposes Cobalt oxide for industrial purposes Lithia [lithium oxide] Manganese dioxide Lead oxide Lead oxide Mercuric oxide Titanium dioxide for industrial purposes Uranium oxide Zirconia Bismuth subnitrate for pharmaceutical purposes Nitric monoxide Chromium oxide Chromium oxide Fountains (Ornamental -) Fountains (Ornamental -) Pins (Ornamental -) Pins (Ornamental -) Bodkins
Abecední seznam výrobků
O
ozdobné knoflíky (odznaky)
Badges [buttons] (Ornamental novelty -) ozdobné knoflíky (odznaky) Badges [buttons] (Ornamental novelty -) ozdobné lemování Pasmenterie ozdobné stolní mísy Epergnes ozdoby (kožené -) Trimmings of leather for na nábytek furniture ozdoby (šperky) Ornaments [jewellery, jewelry (Am.)] ozdoby blýskavé (pro oděvy) Tinsels [trimmings for clothing] ozdoby do vlasů Hair ornaments
ornementaux (badges -)
260113
26
badges ornementaux
260113
26
passementerie surtouts de table garnitures de cuir pour meubles parures [bijouterie]
260068 210219 180041
26 21 18
140068
14
clinquant [passementerie]
260075
26
260038
26
140047 140047 260016
14 14 26
140117
14
260035
26
140119
14
280119
28
200268
20
mobiles décoratifs produisant des sons
200268
20
argent (broderies en -) ornement d'articles textiles (pièces collables à chaud pour l' -) [mercerie] pièces collables à chaud pour l'ornement d'articles textiles [mercerie] décorations en matières plastiques pour aliments parures d'argent argent (parures d'–) or (broderies en -) faire-part [papeterie]
260093 260111
26 26
260111
26
200003
20
140010 140010 260094 160284
14 14 26 16
040069 090378 120085 120085 070443
4 9 12 12 7
070443
7
120103
12
090575
9
chevelure (articles décoratifs pour la -) Jet (Ornaments of -) jais (ornements en -) Jet (Ornaments of -) ornements en jais Hat ornaments [not of ornements de chapeaux [non precious metal] en métaux précieux] Hat ornaments of precious ornements de chapeaux metal [en métaux précieux] Shoe ornaments [not of parures pour chaussures precious metal] [non en métaux précieux] Shoe ornaments of precious parures pour chaussures metal [en métaux précieux] Ornaments for Christmas décorations pour arbres de trees [except illumination Noël [excepté les articles articles and confectionery] d'éclairage et les sucreries] Chimes (Wind –) mobiles décoratifs produisant [decoration] des sons
ozdoby gagátové ozdoby gagátové ozdoby kloboukové (ne z drahých kovů) ozdoby na klobouky z drahých kovů ozdoby na obuv ne z drahých kovů ozdoby na obuv z drahých kovů ozdoby na vánoční stromečky (s výjimkou osvětlení a cukrovinek) ozdoby pohyblivé (ozdobné pohyblivé předměty vydávající zvuky, zpravidla zvonečky nebo tyčinky) ozdoby pohyblivé (ozdobné Wind chimes pohyblivé předměty [decoration] vydávající zvuky, zpravidla zvonečky nebo tyčinky) ozdoby stříbrné (výšivky) Silver embroidery ozdoby textilních výrobků Decoration of textile articles (nažehlovací -) (Heat adhesive patches for -) [haberdashery] ozdoby textilních výrobků Decoration of textile articles (nažehlovací -) (Heat adhesive patches for -) [haberdashery] ozdoby z umělých hmot pro Decorations of plastic for potraviny foodstuffs ozdoby ze stříbra Silver ornaments ozdoby ze stříbra Silver ornaments ozdoby zlaté (výšivky) Gold embroidery oznámení (rodinné události) Announcement cards (papírnické výrobky) [stationery] ozokerit, zemní vosk Ozocerite [ozokerite] ozonizátory Ozonisers [ozonators] ozubená kola jízdních kol Gears for cycles ozubená kola na jízdní kola Gears for cycles ozubená kola, jiná než pro Gears, other than for land pozemní vozidla vehicles ozubená soukolí, jiná než pro Gears, other than for land pozemní vozidla vehicles ozubení, převody, soukolí Gearing for land vehicles pozemních vozidel ozvučnice reproduktorů, Horns for loudspeakers ampliónů
ozocérite [ozokérite] ozoniseurs [ozonisateurs] cycles (engrenages de -) cycles (engrenages de -) engrenages autres que pour véhicules terrestres engrenages autres que pour véhicules terrestres engrenages pour véhicules terrestres pavillons de haut-parleurs
215
Abecední seznam výrobků
P padáky pádla (kanoistická -) pagery (rádiové -) [zařízení pro rádiové přenášení zpráv] paginovačky pachové návnady pro lov a rybaření paintball (náboje pro pistole na -) [sportovní nářadí] paintball (pistole na -) [sportovní nářadí] paintball (pistole na -) [sportovní nářadí] pájecí (letovací) lampy pájecí (letovací) lampy pájecí dráty (kovové) pájecí lampy na plynový pohon pájecí pasty páječky (elektrické -) páječky (elektrické -) pájení (chemické přípravky pro -) pájení (plynové přístroje pro -) pájení (přípravky pro -) pájení (tavidla pro -) pájení (tavidla pro -) pájení natvrdo (kovové tyčinky pro -) pajetky pájky (měkké), stříbrné pájky (měkké), zlaté pájky (na pájení natvrdo) pakfong (slitina mědi, niklu a zinku) pákové buchary
Parachutes Paddles for canoes Radio pagers
parachutes pagaies radio (appareils de téléappel -)
120113 120153 090673
12 12 9
Numbering apparatus Scent lures for hunting or fishing Paintballs [ammunition for paintball guns] [sporting apparatus] Guns (Paintball -) [sporting apparatus] Guns (Paintball -) [sporting apparatus] Soldering lamps Soldering lamps Soldering wire of metal Gas-operated blow torches
numéroteurs leurres odorants pour la chasse ou la pêche munitions pour pistolets à peinture [accessoires de sport] peinture (pistolets à -) [articles de sport] pistolets à peinture [articles de sport] lampes à souder souder (lampes à –) souder (fils à -) en métal chalumeaux à gaz
160203 280194
16 28
280171
28
280170
28
280170
28
070532 070532 060242 070522
7 7 6 7
Soldering fluxes Soldering irons, electric Soldering irons, electric
fondants pour le soudage fers à souder électriques souder (fers à –) électriques soudage (préparations chimiques pour le -) souder (appareils à -) à gaz
010584 070529 070529
1 7 7
010487
1
070503
7
brasage (produits pour le -) brasage (fondants pour le -) fondants pour le brasage brasage (baguettes métalliques pour le -) mica (paillettes de -) soudure d'argent soudure d'or brasures maillechort
010137 010583 010583 060302
1 1 1 6
260071 060030 060417 060053 060031
26 6 6 6 6
070250
7
080153 300047 140067 010415 130057 160325
8 30 14 1 13 16
160325
16
060175
6
060175
6
060176
6
Soldering chemicals Welding apparatus, gasoperated Brazing preparations Fluxes (Brazing -) Fluxes (Brazing -) Brazing (Rods of metal for -) Mica spangles Silver solder Gold solder Brazing alloys German silver
martinets [marteaux d'usines] páky (nářadí) Levers leviers palačinky Pancakes crêpes [alimentation] paládium Palladium palladium paládium (chloridy -) Palladious chlorides palladium (chlorures de -) palebné rampy (plošiny) Firing platforms tréteaux [supports] pour le tir paletizace (blány z umělých Film (Plastic cling -) palettisation (pellicules en hmot přilnavé natahovací extensible, for palletization matières plastiques pro -) [adhérentes, extensibles] pour la -) paletizace (blány z umělých Film (Plastic cling -) pellicules en matières hmot přilnavé natahovací extensible, for palletization plastiques [adhérentes, pro -) extensibles] pour la palettisation palety (kovové manipulační) Pallets of metal (Handling -) manutention (palettes de -) métalliques palety (kovové manipulační) Pallets of metal (Handling -) palettes de manutention métalliques palety (kovové přepravní) Transport pallets of metal palettes de transport métalliques
216
Tilt hammers
Abecední seznam výrobků
P
palety (nakládací -) (nekovové)
Pallets, not of metal (Loading -)
palety na manipulaci se zbožím (nekovové) palety na manipulaci se zbožím (nekovové) palety nakládací (kovové)
Handling pallets, not of metal Handling pallets, not of metal Loading pallets, of metal
palety nakládací (kovové)
Loading pallets, of metal
palety pro malíře palety přepravní (nekovové)
Palettes for painters Transport pallets, not of metal palety přepravní (nekovové) Transport pallets, not of metal palice (ruční nářadí) Mallets [hand instruments] paličky bubenické Drumsticks paliva Fuel paliva (nádrže nekovové Liquid fuel (Containers, na tekutá -) not of metal, for -) paliva (přípravky pro úsporu -) paliva (přípravky pro úsporu -) paliva na bázi alkoholu
Fuel-saving preparations
paliva, pohonné látky palivo motorové (chemická aditiva do -) palivo pro atomové reaktory
Carburants Additives, chemical, to motor fuel Fuel for atomic piles
palivo pro atomové reaktory
Fuel for atomic piles
palivová čerpadla pro čerpací stanice (výdejní stojany pro -) palivová čerpadla samoregulační palivové dřevo palivové konvertory pro zážehové motory
Fuel dispensing pumps for service stations
Fuel-saving preparations Fuel with an alcoholic base
200054
20
200146
20
200146
20
060325
6
060325
6
160207 200145
16 20
200145
20
080155 150010 040025 200065
8 15 4 20
010257
1
010257
1
040004
4
040081 010020
4 1
010087
1
010087
1
070542
7
070543
7
040013 070463
4 7
070463
7
040020
4
040084 280015
4 28
palivový olej pálkařské rukavice na kriket nebo baseball (herní potřeby) pálky hráčské (sportovní náčiní) palmové ořechy (jedlý olej z -) palmový olej (jedlý)
Combustible oil Batting gloves [accessories for games]
combustible (pompes autorégulatrices à -) bois de feu combustible (convertisseurs de -) pour moteurs à combustion interne convertisseurs de combustible pour moteurs à combustion interne carburants gazéifiés (mélanges -) huiles combustibles batteurs (gants pour -) [accessoires de jeux]
Rackets
raquettes
280081
28
Palm kernel oil for food
29
palmy, palmovníky památníky náhrobní (nekovové) pamětní desky (kovové)
Palm trees Tombs [monuments], not of metal Memorial plaques, of metal
noix de palmiers (huile de -) 290059 [alimentation] palme (huile de -) 290084 [alimentation] palmiers 310101 funéraires (monuments -) non 190225 métalliques plaques commémoratives 060389 métalliques
palivové konvertory pro zážehové motory palivové těkavé směsi
Fuel pumps (Self-regulating -) Firewood Conversion apparatus (Fuel -) for internal combustion engines Conversion apparatus (Fuel -) for internal combustion engines Fuel mixtures (Vaporized -)
chargement (plateaux [palettes] de -) non métalliques palettes de manutention non métalliques manutention (palettes de –) non métalliques palettes [plateaux] de chargement métalliques plateaux [palettes] de chargement métalliques palettes pour peintres palettes de transport non métalliques transport (palettes de –) non métalliques battes [instruments à main] baguettes de tambours combustibles combustibles liquides (récipients pour -) non métalliques combustibles (produits pour économiser les -) économiser les combustibles (produits pour –) alcool (combustibles à base d' -) carburants additifs chimiques pour carburants combustibles pour piles atomiques piles atomiques (combustibles pour –) distributeurs de carburants pour stations-service
Palm oil for food
29 31 19 6
217
Abecední seznam výrobků
P pamětní tabule (nekovové) pancéře (pancéřové desky) pancéřové plechy panely (stavební -) (nekovové)
Memorial plaques, not of metal Armour plating Armour plate Building panels, not of metal
panely rozvodné panely signalizační (světelné nebo mechanické -) panely signalizační, s výjimkou světelných a mechanických (kovové) panely stavební (kovové)
Switchboards Signalling panels, luminous or mechanical Signalling panels, nonluminous and nonmechanical, of metal Building boards of metal
panenky panenky (domečky pro -) panenky (postýlky pro -) panenky (sací lahve pro -) panenky (šatičky pro -) panenky čajové (textilní poklopy na čajové konvice nebo kalíšky s vajíčky) panna (resuscitační -) [učební pomůcka]
Dolls Dolls' houses Dolls' beds Feeding bottles (Dolls' -) Dolls' clothes Cosies (Tea -)
plaques commémoratives non métalliques blindages cuirasses panneaux pour la construction non métalliques connexion (tableaux de -) panneaux de signalisation lumineux ou mécaniques panneaux de signalisation ni lumineux, ni mécaniques [métalliques] panneaux pour la construction métalliques poupées poupées (maisons de –) poupées (lits de -) poupées (biberons de -) poupées (vêtements de –) théières (cosys pour -)
Mannequins (Resuscitation -) [teaching apparatus] Mannequins Bathing drawers Bathing trunks Slippers Pantographs [drawing instruments] Strap-hinges of metal Hinges of metal Frying pans Frying pans Pans (Frying -) Saucepans (Earthenware -)
mannequins pour exercices de secours [appareils d'instruction] mannequins caleçons de bain caleçons de bain pantoufles pantographes [instruments de dessin] pentures charnières métalliques poêles à frire lèchefrites poêles à frire poêlons
Asbestos paper Papers (Diazo -) Insulating paper Bags (Conical paper -) Nitrate paper Paper shredders [for office use] Paper * Albuminized paper Wrapping paper Baryta paper Abrasive paper Emery paper Cigarette paper Sensitized paper Capacitors (Paper for electrical -) Paper for recording machines
papiers d'amiante papier diazo papier isolant cornets de papier nitré (papier -) déchiqueteurs de papier [articles de bureau] papier * papier albuminé emballage (papier d' -) papier barytique abrasifs (papiers -) papier émeri papier à cigarettes papier sensible papier pour condensateurs électriques papier pour appareils enregistreurs
panny krejčovské pánské plavky pánské plavky pantofle pantografy (kreslicí pomůcky) panty dveřní panty, závěsy (kovové) pánve na smažení pánve na smažení pánve na smažení pánvičky, kastrolky (kameninové -) papír (azbestový -) papír (diazo- -) papír (izolační -) papír (kornouty z -) papír (nitrátový) papír (řezačky na -) (kancelářské potřeby) papír * papír albuminový papír balicí papír barytový papír brusný papír brusný papír cigaretový papír citlivý papír do elektrických kondenzátorů papír do registračních přístrojů
218
190089
19
060047 060107 190223
6 6 19
090146 090380
9 9
060200
6
060381
6
280088 280086 280085 280016 280103 210343
28 28 28 28 28 21
090680
9
200064 250125 250125 250101 160208
20 25 25 25 16
060039 060327 210136 210136 210136 210181
6 6 21 21 21 21
170071 010245 170055 160102 010416 160287
17 1 17 16 1 16
160006 010036 160130 010103 030166 030084 340024 010418 170029
16 1 16 1 3 3 34 1 17
160067
16
Abecední seznam výrobků papír do registračních přístrojů papír dopisní papír filtrační papír fotografický papír fotometrický papír indikátorový (chemický) papír kopírovací (pauzovací) papír kopírovací (pauzovací) papír lešticí papír na vyložení zásuvek [pro prádelníky] (parfémovaný nebo neparfémovaný) papír pergamenový papír pro elektrokardiogramy papír pro hořčicové obklady (placky) papír pro hořčičné náplasti papír pro kopírování papír pro modráky, pro tisk kopií technického výkresu papír pro rentgenogramy papír pro stavebnictví papír proti molům papír reagenční papír sací papír samotónovací (fotografie) papír samotónovací (fotografie) papír svíticí papír toaletní papír toaletní papír uhlový (kopírovací) papír uhlový (kopírovací) papír voskovaný papír Xuan [pro čínskou malbu a kaligrafii] papírenské stroje papírenské stroje
P Paper for recording machines Writing paper Filter paper Photographic paper Photometric paper Test paper, chemical
enregistreurs (papier pour appareils –) lettres (papier à -) papier-filtre papier pour la photographie papier photométrique papier chimique pour essais
160067
16
160182 160156 010322 010417 010278
16 16 1 1 1
Tracing paper
papier calque
160062
16
Tracing paper
calque (papier –)
160062
16
Polishing paper Drawer liners of paper [perfumed or not]
papier à polir papier d'armoire [parfumé ou non]
030139 060344
3 16
Parchment paper Electrocardiograph paper
papier-parchemin papier pour électrocardiographes papier à sinapismes
160210 160140
16 16
050237
5
papier à sinapismes papier à copier [articles de papeterie] papier pour photocalques
050237 160332
5 16
010432
1
papier pour radiogrammes papier de construction papier antimite papier réactif buvards papier autovireur [photographie] autovireur (papier –) [photographie] papier lumineux hygiénique (papier -) papier hygiénique papier carbone carbone (papier –) papier paraffiné papier Xuan [pour peinture et calligraphic chinoises] papier (machines à -) papier (machines pour la fabrication du -) papeterie (articles de -) pâte à papier
160233 190062 050286 010259 160051 010090
16 19 5 1 16 1
010090
1
160190 160094 160094 160066 160066 160339 160347
16 16 16 16 16 16 16
070293 070291
7 7
160209 010156
16 1
sets de table en papier papier (pâte à -) feuilles [papeterie] chapeaux en papier [habillement] rubans de papier rubans de papier carafes (dessous de -) en papier
160296 010156 160074 250162
16 1 16 25
160244 160244 160283
16 16 16
Paper for mustard plasters Paper for mustard poultices Copying paper [stationery] Blueprint paper Radiograms (Paper for -) Building paper Paper (Mothproof -) Reagent paper Blotters Self-toning paper [photography] Self-toning paper [photography] Luminous paper Hygienic paper Hygienic paper Carbon paper Carbon paper Paper (Waxed -) Xuan paper [for Chinese painting and calligraphy] Paper machines Papermaking machines
papírenské výrobky papírová drť, vláknina papírová papírová prostírání papírová vláknina papírové archy papírové klobouky (oděvy)
Stationery Paper pulp
papírové pásky papírové pásky papírové podložky pod sklenice
Paper ribbons Ribbons (Paper –) Coasters of paper
Place mats of paper Pulp (Paper -) Paper sheets [stationery] Paper hats [clothing]
219
Abecední seznam výrobků
P papírové provazy papírové ubrousky papírové ubrousky papírové ubrusy papírové ubrusy papírovina papíry absorbční do dýmek papíry na obarvení velikonočních vajec paprika (koření) paprika (rostlina) paprsky (dráty) kol vozidel paprsky (dráty) kol vozidel paprsky (dráty) pro jízdní kola, motocykly paprsky (kol vozidel -)
Paper (Twine made of -) Napkins of paper (Table -)
papier (ficelles en -) table (serviettes de -) en papier Napkins of paper (Table -) serviettes de table [en papier] Table cloths of paper table (tapis de -) en papier Table cloths of paper tapis de table [en papier] Wood pulp paper bois (papier de -) Absorbent paper for tobacco papier absorbant pour la pipe pipes Paper for dyeing papier pour teindre les oeufs Easter eggs de Pâques Peppers [seasonings] piments [assaisonnements] Peppers [plants] piments [plantes] Vehicle wheel spokes rayons de roues de véhicules Vehicle wheel spokes véhicules (rayons de roues de –) Spokes for bicycles, cycles bicyclettes (rayons de -)
22 16
160295
16
160200 160200 160279 340011
16 16 16 34
020096
2
300111 310106 120168 120168
30 31 12 12
120094
12
120168
12
120168
12
120094 120094 110232
12 12 11
010070 040070 280146
1 4 28
paprsky (kol vozidel -)
Spokes (Vehicle wheel -)
paprsky pro motocykly paprsky pro motocykly pára (zařízení na výrobu -)
Bicycle spokes Bicycle spokes Steam generating installations Antranilic acid Paraffin Paragliders
roues de véhicules (rayons de -) rayons de roues de véhicules cycles (rayons de -) bicyclettes (rayons de –) vapeur (installations de production de -) anthranilique (acide -) paraffine parapentes
Manifolds [stationery] Toothpicks Picks (Ear -) Picks (Ear -) Screens [furniture] Antiparasitic preparations Parasiticides Scented water Perfumed candles Perfumes Flower perfumes (Bases for -) Wax (Parquet floor -)
manifolds cure-dents oreilles (cure- -) cure-oreilles paravents [meubles] antiparasitaires (produits -) parasiticides senteur (eaux de –) bougies parfumées parfums parfums de fleurs (bases pour -) cire à parquet
160192 210105 100071 100071 200165 050029 050238 030091 040105 030135 030105
16 21 10 10 20 5 5 3 4 3 3
030053
3
Parquet flooring Parquet wax-polishers, electric Parquet wax-polishers, electric Parking meters Bicycle parking installations of metal Parking bicycles (Installations, not of metal, for -) Accumulators (Steam -) Accumulators (Steam -) Steam engine boilers
parquets parquet (cireuses à -) électriques cireuses à parquet électriques parcomètres [parcmètres] bicyclettes (installations pour parquer des -) métalliques bicyclettes (installations pour parquer des -) non métalliques vapeur (accumulateurs de -) accumulateurs de vapeur chaudières de machines
190112 070500
19 7
070500
7
090383 060293
9 6
190199
19
110242 110242 070429
11 11 7
parafin parafín paragliding (padáková křídla) paragony párátka párátka na čištění uší párátka na čištění uší paravány (nábytek) paraziti (přípravky proti -) paraziti (přípravky proti -) parfémovaná voda parfémované svíčky parfémy parfémy květinové (základní látky -) parketové podlahy (vosky na -) parkety parkety (elektrické leštiče na -) parkety (elektrické leštiče na -) parkovací hodiny parkovací konstrukce (kovové) pro jízdní kola parkování (zařízení pro -) jízdních kol nekovová parní akumulátory parní akumulátory parní generátory
220
Spokes (Vehicle wheel -)
220038 160295
Abecední seznam výrobků parní generátory, s výjimkou generátorů jako součástí strojů parní kondenzátory (části strojů) parní kotle parní kotle (armatury, fitinky pro -) parní kotle (kouřovody pro -) parní kotle (napájecí zařízení pro -) parní kotle (sběrače kotelního kamene pro -)
P Steam boilers [other than parts of machines]
Turkish bath cabinets, portable Rotary steam presses, portable, for fabrics Steam engines Steam engines Steamrollers Stag antlers Wigs Adhesive tape dispensers [office requisites]
vapeur (générateurs de -), 110165 autres que parties de machines condenseurs de vapeur 070115 [parties de machines] chaudières de machines 070429 garnitures de chaudières de 070101 machines chaudières de machines 070416 (carneaux de -) chaudières de machines 070430 (alimentateurs de -) chaudières de machines 070110 (collecteurs d'incrustations pour -) collecteurs d'incrustations 070110 pour chaudières de machines bains turcs (cabines 110036 transportables pour -) calandres à vapeur pour 070480 tissus [portatives] machines à vapeur 070242 vapeur (machines à –) 070242 rouleaux compresseurs 070014 ramures de cerfs 200049 perruques 260079 distributeurs de ruban adhésif 160003 [articles de papeterie]
Hoop iron Strip (Steel -) Strip (Steel -) Tape units (Magnetic -) [for computers]
feuillards de fer acier (feuillards d' -) feuillards d'acier bande magnétique (unités à -) [informatique]
060131 060003 060003 090609
6 6 6 9
Tape units (Magnetic -) [for computers]
unités à bande magnétique [informatique]
090609
9
Tapes (Adhesive -), for medical purposes Tapes (Adhesive -), for medical purposes Inking ribbons
adhésives (bandes -) pour la médecine bandes adhésives pour la médecine encreurs (rubans -)
050294
5
050294
5
160143
16
Bands of metal for tying-up purposes Leather straps Adhesive bands for medical purposes Adhesive bands for medical purposes Bands (Anti-corrosive -)
bandes à lier métalliques
060285
6
180036 050294
18 5
050294
5
020021
2
160231
16
220063
22
160043
16
160326
16
Condensers [steam] [parts of machines] Steam engine boilers Fittings for engine boilers Flues for engine boilers Feeding apparatus for engine boilers Collectors (Machine boiler scale -)
parní kotle (sběrače kotelního Collectors (Machine boiler kamene pro -) scale -) parní koupele (přenosné kabiny pro -) parní lisy (otočné), pojízdné, pro výrobu tkanin parní motory parní motory parní válce parohy (jelení -) paruky páska lepicí (dávkovače pro -) (kancelářské potřeby) pásková ocel pásková ocel pásková ocel páskové jednotky magnetické pro počítače, páskové mechaniky páskové jednotky magnetické pro počítače, páskové mechaniky pásky (adhezní -) pro lékařské účely pásky (adhezní -) pro lékařské účely pásky (barvicí -) do psacích strojů pásky (kovové) na vázání nebo balení pásky (kožené -) pásky (lepicí -) pro lékařské účely pásky (lepicí -) pro lékařské účely pásky (protikorozní -)
lanières de cuir rubans adhésifs pour la médecine bandes adhésives pour la médecine bandes protectrices contre la corrosion pásky a karty papírové na Paper tapes and cards programmes d'ordinateur zaznamenání počítačových for the recordal of computer (bandes en papier ou cartes programů programmes pour l'enregistrement des -) pásky balicí nebo lemovací, Wrapping or binding bands, liens non métalliques s výjimkou kovových not of metal pásky barvicí (cívky na -) Spools for inking ribbons encreurs (bobines pour (pro psací stroje) rubans -) pásky barvicí do tiskáren Inking ribbons for computer rubans encreurs pour k počítačům printers imprimantes d'ordinateurs
11 7 7 7 7 7 7 7 11 7 7 7 7 20 26 16
221
Abecední seznam výrobků
P pásky do psacích strojů
Typewriter ribbons
pásky doutníkové
Cigar bands
pásky doutníkové pásky doutníkové pásky izolační pásky izolační pásky k náramkovým hodinkám pásky k náramkovým hodinkám pásky ke kalhotám pásky ke kamaším pásky kovové pro použití v zemědělství pásky lepicí (papírnické výrobky) pásky lepicí kromě pásek pro léčebné účely, pro kancelářské účely a pro použití v domácnosti pásky lepicí kromě pásek pro léčebné účely, pro kancelářské účely a pro použití v domácnosti pásky lepicí kromě pásek pro léčebné účely, pro kancelářské účely a pro použití v domácnosti pásky lepicí kromě pásek pro léčebné účely, pro kancelářské účely a pro použití v domácnosti pásky lepicí kromě pásek pro léčebné účely, pro kancelářské účely a pro použití v domácnosti pásky lepicí pro kancelářské účely a použití v domácnosti pásky magnetické pásky na čištění nahrávacích hlav pásky na protektorování pneumatik
Head cleaning tapes [recording] Treads for retreading tires [tyres]
pásky na protektorování pneumatik
Treads for retreading tires [tyres]
pásky na uvazování vinné révy pásky na uvazování vinné révy pásky na uvazování vinné révy pásky pro zvukové záznamy
Strips for tying-up vines
pásky přilnavé pro lékařské účely pásky přilnavé pro lékařské účely
222
Cigar bands Cigar bands Insulating tape and band Insulating tape and band Watch bands
rubans pour machines à écrire cigares (bagues [anneaux] de -) anneaux de cigares bagues de cigares bandes isolantes rubans isolants bracelets de montres
160245
16
160016
16
160016 160016 170107 170107 140017
16 16 17 17 14
Watch straps
bracelets de montres
140017
14
Trouser straps Gaiter straps Binding thread of metal for agricultural purposes Gummed tape [stationery]
sous-pieds sous-pieds liens métalliques à usage agricole bandes gommées [papeterie]
250083 250083 060319
25 25 6
160036
16
Adhesive bands other than stationery and not for medical or household purposes Adhesive bands other than stationery and not for medical or household purposes Adhesive bands other than stationery and not for medical or household purposes Adhesive tapes other than stationery and not for medical or household purposes Tapes (Adhesive –), other than stationery and not for medical or household purposes Adhesive tapes for stationery or household purposes
bandes adhésives autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage
170085
17
adhésives (bandes –) autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage
170085
17
rubans adhésifs autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage
170085
17
bandes adhésives autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage
170085
17
bandes adhésives autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage
170085
17
adhésifs (rubans -) pour la papeterie ou le ménage
160266
16
Magnetic tapes
bandes [rubans] magnétiques bandes de nettoyage de têtes de lecture pneus (bandes de roulement pour le rechapage des -) rechapage des pneus (bandes de roulement pour le –) bandelettes pour attacher la vigne vigne (bandelettes pour attacher la -) bandelettes pour attacher la vigne films pour l'enregistrement des sons adhésifs (rubans -) pour la médecine
090078
9
090535
9
120156
12
120156
12
220003
22
220003
22
220003
22
090231
9
050294
5
050294
5
Vines (Strips for tying-up -) Vines (Strips for tying-up -) Sound recording strips Bands (Adhesive -), for medical purposes Bands (Adhesive -), for medical purposes
bandes adhésives pour la médecine
Abecední seznam výrobků pásky samolepicí, kromě pásek pro léčebné účely, pro kancelářské účely a pro použití v domácnosti pásky samozáchytné (výrobky galanterní) pásky služební na rukávy pásky, s výjimkou kovových na uvazování pásky, s výjimkou kovových na uvazování pásová ocel pásová ocel pásové dopravníky paspulky pasta (stříbrná -) pasta (ze sojových bobů) (přísada) pasta ze sojových bobů (přísada) pastelky pasterizační přístroje (zařízení na pasterizaci) pasti na divokou zvěř * pasti na divokou zvěř * pasti na hmyz pasti na krysy, potkany pasti na myši pastičky na krysy, potkany pastilky (cukrovinky) pastilky pro farmaceutické účely pastilky pro farmaceutické účely pastování (elektrické stroje a přístroje na -)
P Self-adhesive tapes, other than stationery and not for medical or household purposes Hook and pile fastening tapes Brassards Bands, not of metal, for wrapping or binding Bands, not of metal, for wrapping or binding Strip (Iron -) Strip (Iron -) Belt conveyors Cords for rimming, for clothing Silver paste Paste (Soya bean -) [condiment] Soya bean paste [condiment] Pastels [crayons] Pasteurisers
Traps for wild animals * Traps for wild animals * Traps (Insect -) Rat traps Mouse traps Traps (Rat -) Pastilles [confectionery] Lozenges for pharmaceutical purposes Pastilles for pharmaceutical purposes Wax-polishing (Machines and apparatus for -) [electric] pasty lešticí Polishing creams pasty na obtahovací řemeny Pastes for razor strops pasty na obtahovací řemeny Pastes for razor strops pasty pájecí Fluxes (Soldering -) pasty pájecí Fluxes (Soldering -) pásy (bezpečnostní -) pro Harness (Security -) for sedadla automobilů vehicle seats pásy (bezpečnostní -) pro Harness (Security -) for sedadla automobilů vehicle seats pásy (bezpečnostní -), Restraints (Safety -) [other s výjimkou pásů na sedadla than for vehicle seats and aut a sportovní vybavení sports equipment] pásy (bezpečnostní -), Restraints (Safety -) [other s výjimkou pásů na sedadla than for vehicle seats and aut a sportovní vybavení sports equipment] pásy (elektrické) pro lékařské účely pásy (kovové) pro manipulaci s břemeny pasy (pouzdra na -) pásy břišní
Belts, electric, for medical purposes Straps of metal for handling loads Passport holders Abdominal belts
auto-adhésifs (rubans -) autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage bandes auto-agrippantes [articles de mercerie] brassards bandes à lier non métalliques
170092
17
260116
26
260024 220078
26 22
220078
22
060131 060131 070037 260096
6 6 7 26
020014 300194
2 30
300194
30
160211 110178
16 11
pièges à bêtes féroces * bêtes féroces (pièges à –) * pièges à insectes ratières souricières ratières pastilles [confiserie] pastilles à usage pharmaceutique pastilles à usage pharmaceutique encaustiquer (machines et appareils à -) [électriques]
060025 060025 210150 210198 210216 210198 300107 050214
6 6 21 21 21 21 30 5
050214
5
070510
7
crèmes à polir pâtes pour cuirs à rasoir rasoir (pâtes pour cuirs à –) soudage (fondants pour le -) fondants pour le soudage sécurité (harnais de -) pour sièges de véhicules harnais de sécurité pour sièges de véhicules sécurité (harnais de -) [autres que pour sièges de véhicules ou équipement de sport] harnais de sécurité [autres que pour sièges de véhicules ou équipement de sport] ceintures médicales électriques sangles pour la manutention de fardeaux [métalliques] passeports (pochettes pour -) abdominales (ceintures -)
030070 030073 030073 010584 010584 120244
3 3 3 1 1 12
120244
12
090621
9
090621
9
100175
10
060305
6
160340 100001
16 10
lier (bandes à –) non métalliques fer (feuillards de -) feuillards de fer bande (transporteurs à -) lacets à border argent sous forme de pâte pâte de fèves de soja [condiment] pâte de fèves de soja [condiment] pastels [crayons] pasteurisateurs
223
Abecední seznam výrobků
P pásy dřevěné pásy dřevěné pásy hypogastrické pásy korkové pásy kýlní pásy kýlní pásy na nošení závěsné kožené pásy na nošení závěsné kožené pásy na rameno na nošení zbraní pásy ocelové pásy ortopedické pásy plovací pásy pro dopravníky pásy pro dopravníky pásy pro dopravníky pásy pro hygienické vložky pásy pro hygienické vložky pásy pro lékařské účely pásy pro těhotné pásy pro vozidla pásy pro vozidla (pásové traktory) pásy pro vozidla (pásové traktory) pásy textilní pro tisk
Wood ribbon Wood ribbon Hypogastric belts Cork bands Trusses Trusses Bandoliers Belts (Leather shoulder -) Shoulder straps for weapons Hoop steel Belts (Orthopaedic [orthopedic] -) Swimming belts Belts for conveyors Belts for conveyors Belts for conveyors Belts for sanitary napkins [towels] Belts for sanitary napkins [towels] Belts for medical purposes Maternity belts Treads for vehicles [tractor type] Treads for vehicles [roller belts] Treads for vehicles [roller belts] Printers' blankets of textile
pásy záchranné pásy, s výjimkou kovových, na manipulování s nákladem paštika (játrová -) patentky patentky patentky k halenkám patrony (malířské -) paty u punčoch pauzovací plátno pažby pažby pažby pažby zbraní pažby zbraní pažnice (fošny) (kovové) pažnice (nekovové)
Liver pâté Snap fasteners Snap fasteners Dress body fasteners Stencil plates Heelpieces for stockings Tracing cloth Gunstocks Gunstocks Gunstocks Stocks (Gun -) Stocks (Gun -) Sheet piles of metal Sheet piles, not of metal
pece (cement pro -) pece (cement pro -) pece (chladicí vany pro -)
Furnaces (Cement for -) Furnaces (Cement for -) Furnaces (Coolers for -)
pece (chladicí vany pro -)
Furnaces (Coolers for -)
224
Life belts Belts, not of metal, for handling loads
rubans de bois bois (rubans de –) hypogastriques (ceintures -) cordons en liège brayers [bandages herniaires] herniaires (bandages –) bandoulières [courroies] en cuir bandoulières [courroies] en cuir bandoulières pour armes
200027 200027 100002 200073 100039 100039 180096
20 20 10 20 10 10 18
180096
18
130063
13
feuillards d'acier ceintures orthopédiques
060003 100047
6 10
sangles de natation courroies de transporteurs transporteurs (courroies de –) transporteuses (bandes –) ceintures pour serviettes périodiques serviettes périodiques (ceintures pour –) ceintures médicales grossesse (ceintures de -) chenilles pour véhicules
280212 070036 070036 070036 050071
28 7 7 7 5
050071
5
100045 100046 120074
10 10 12
véhicules (chenilles pour -)
120074
12
chenilles pour véhicules
120074
12
imprimerie (blanchets pour l' -) en matières textiles ceintures de sauvetage sangles pour la manutention de fardeaux [non métalliques] pâtés de foie boutons-pression pression (boutons- –) corsages (agrafes de -) pochoirs talonnettes pour les bas calquer (toile à -) fûts de fusils bois de fusils fusils (bois de –) fusils (fûts de -) fûts de fusils palplanches métalliques palplanches non métalliques ciment pour fourneaux fourneaux (ciment pour –) fours (bacs refroidisseurs pour -) bacs refroidisseurs pour fours
240106
24
090547 220082
9 22
290088 260022 260022 260048 160226 250008 160063 130037 130037 130037 130037 130037 060188 190136
29 26 26 26 16 25 16 13 13 13 13 13 6 19
190092 190092 110032
19 19 11
110032
11
Abecední seznam výrobků
P
pece (chladicí zařízení pro -) Furnaces (Cooling vats for -) pece (nakladače pro -) Furnaces (Loading apparatus for -) pece (nakladače pro -) Furnaces (Loading apparatus for -) pece (pro rozličné účely) Kilns pece (rošty do -) Grates (Furnace -) pece (rošty do -) Grates (Furnace -) pece jiné než laboratorní Furnaces, other than for laboratory use pece laboratorní Furnaces for laboratory use pece spalovací, spalovny Incinerators pece vysoké (cement pro -) Blast furnaces (Cement for -) pece vysoké (cement pro -) Blast furnaces (Cement for -) pece zubařské Dental ovens pecové popelníky Ash boxes (Furnace -) pecové popelníky Ash boxes (Furnace -) pečetě Seals [stamps] pečetě Seals [stamps] pečeticí stroje (na lahve) Bottle sealing machines pečetní oplatky pečetní vosk pečicí trouby pečivo (příchutě do -), s výjimkou esencí
Sealing wafers Sealing wax Bakers' ovens Flavorings, other than essential oils, for cakes
pečivo (příchutě do -), s výjimkou esencí
Flavourings, other than essential oils, for cakes
pečivo (schránky na -) pečivo jemné pečivo s masovou náplní pečivové tresti (éterické oleje) pedály nožní pro hudební nástroje pedály pro motocykly, kola pedály pro motocykly, kola pedikúrové soupravy pěchovací stroje pěchovací stroje pěchovačky (ruční nástroje) pěchovadla (ruční nástroje) pěchovadla (stroje) pěchovadla na zeminu (ruční nářadí) pektin (fotografický)
Cookie jars Pastries Pasties Cake flavourings [essential oils] Pedals for musical instruments Pedals for cycles Pedals for cycles Pedicure sets Crushing machines Crushing machines Fulling tools [hand tools] Rammers [hand tools] Rams [machines] Earth rammers [hand tools] Pectin [photography]
bacs refroidisseurs pour fours
110032
11
fours (appareils de chargement pour -) chargement (appareils de –) pour fours cuiseurs foyers (grilles de -) grilles de foyers fourneaux à l’exception des fourneaux de laboratoires fourneaux de laboratoire incinérateurs hauts fourneaux (ciment pour -) fourneaux (ciment pour hauts –) fours dentaires foyers (cendriers de -) cendriers de foyers sceaux [cachets] cachets [sceaux] bouteilles (machines à plomber les -) cacheter (pains à -) cire à cacheter boulangerie (fours de -) gâteaux (aromates pour -) autres que les huiles essentielles gâteaux (aromates pour -) autres que les huiles essentielles boîtes à biscuits pâtisserie pâtés [pâtisserie] gâteaux (aromates pour -) [huiles essentielles] pédales d'instruments de musique pédales de cycles cycles (pédales de –) trousses de pédicures meuler (machines à -) broyeurs [machines] fouloirs [outils] pilons [outils] moutons [machines] dames [outils de paveurs]
110074
11
110074
11
110048 110152 110152 110150
11 11 11 11
090568 110173 190093
9 11 19
190093
19
110311 110154 110154 160149 160149 070412
11 11 11 16 16 7
160206 160055 110053 300070
16 16 11 30
300070
30
210317 300108 300134 030107
21 30 30 3
150060
15
120092 120092 080106 070263 070263 080052 080172 070404 080083
12 12 8 7 7 8 8 7 8
010420
1
050231
5
290093 010665
29 1
010666 250020
1 25
pectine à usage photographique pektin pro farmaceutické Pectin for pharmaceutical pectine à usage účely purposes pharmaceutique pektin pro kulinářské účely Pectin for culinary purposes pectine à usage culinaire pektin pro potravinářský Pectin for the food industry pectine pour l´industrie průmysl alimentaire pektin pro průmyslové účely Pectin for industrial puproses pectine à usage industriel peleríny Collars [clothing] cols
225
Abecední seznam výrobků
P pelesti postelí dřevěné peloty (břišní chrániče) peloty (břišní chrániče) pemza pemza penály peněženky peníze (opasky na -)
Bedsteads [wood] Pads (Abdominal -) Pads (Abdominal -) Pumice stone Pumice stone Pen cases Purses Belts (Money -) [clothing]
peníze (opasky na -)
Belts (Money -) [clothing]
pěnové hmoty pro aranžování květin
Foam supports for flower arrangements [semifinished products] Pepper Pepper pots Pepsins for pharmaceutical purposes Peptones for pharmaceutical purposes Springs (Watch –) Watch springs Watch springs Pens [office requisites] Drawing pens Drawing pens Pen wipers Pen wipers Pens (Electronic -) [visual display units] Steel pens Fountain pens Fountain pens Ostrich feathers [clothing accessories] Perforating tools [hand tools] Ear-piercing apparatus
pepř pepřenky pepsiny pro farmaceutické účely peptony pro farmaceutické účely pera (hodinová -) pera (hodinová -) pera (hodinová -) pera (kancelářské potřeby) pera (rýsovací -) pera (rýsovací -) pera (utěráky na -) pera (utěráky na -) pera elektronická (vizuální zobrazovací jednotky) pera ocelová pera plnicí pera plnicí pera pštrosí (jako oděvní doplňky) perforovačky (ruční nástroje) perforování ušních boltců (zařízení na -) pergamenový papír periferie počítačové, periferní zařízení počítačů periferie počítačové, periferní zařízení počítačů periodika periodika (časopisy) periskopy perleť jako surovina nebo polotovar perlíky perlíky perlíky (kladiva) perlový pudr pro léčebné účely perly (klenoty) perly z ambroidu perníky, medovníky
226
Parchment paper Peripheral devices (Computer -) Peripheral devices (Computer -) Periodicals Magazines [periodicals] Periscopes Mother-of-pearl [unworked or semi-worked] Sledgehammers Sledgehammers Pickhammers Pearl powder for medical purposes Pearls [jewellery, jewelry (Am.)] Pearls made of ambroid [pressed amber] Gingerbread
bois de lit hypogastriques (pelotes -) pelotes hypogastriques pierre ponce ponce (pierre –) plumiers bourses porte-monnaie (ceintures -) [habillement] ceintures porte-monnaie [habillement] pique-fleurs en mousse [produits servi-finis]
200026 100098 100098 030145 030145 160133 180010 250160
20 10 10 3 3 16 18 25
250160
25
170112
17
poivre poivriers pepsines à usage pharmaceutique peptones à usage pharmaceutique ressorts de montres ressorts de montres montres (ressorts de –) plumes [articles de bureau] lignes (tire- -) plumes à dessin essuie-plumes plumes (essuie- –) crayons électroniques [pour unités d'affichage visuel] acier (plumes d' -) stylographes stylos autruche (plumes d' -) [accessoires d'habillement] perforateurs [outils]
300113 210185 050242
30 21 5
050180
5
140058 140058 140058 160242 160185 160185 160148 160148 090598
14 14 14 16 16 16 16 16 9
160002 160225 160225 260011
16 16 16 26
080062
8
080241
8
percer les oreilles (appareils pour -) parchemin (papier- -) ordinateurs (périphériques d' -) périphériques d'ordinateurs
160210 090590
16 9
090590
9
périodiques revues [périodiques] périscopes nacre brute ou mi-ouvrée
160033 160243 090337 200153
16 16 9 20
masses [maillets] maillets bouchardes Poudre de perles a usage médical perles [bijouterie]
080157 080157 080036 050410
8 8 8 5
140070
14
ambroîne (perles d' -)
140005
14
pain d'épice
300055
30
Abecední seznam výrobků perníky, medovníky pérování (tlumiče automobilů -) pérové spony pérovníky (do hodin)
Gingerbread Shock absorbers for automobiles Pen clips Barrels [clock- and watchmaking] peroxid vodíku Dioxide of hydrogen peroxid vodíku Hydrogen peroxide peroxid vodíku Hydrogen peroxide peroxid vodíku pro Hydrogen peroxide for kosmetické účely cosmetic purposes peroxid vodíku pro Hydrogen peroxide for kosmetické účely cosmetic purposes peroxid vodíku pro lékařské Hydrogen peroxide for účely medical purposes peroxid vodíku pro lékařské Hydrogen peroxide for účely medical purposes peroxoboritan sodný Perborate of soda peroxouhličitany Percarbonates persírany Persulphates peří (oděvní doplňky) Feathers [clothing accessories] peří do lůžkovin Bedding (Feathers for -) peří do lůžkovin Feathers for bedding peří jako čalounický Feathers for stuffing materiál upholstery peří kajčí Eiderdown peří na čalounění Upholstery (Feathers for stuffing -) peří na čalounění Upholstery (Feathers for stuffing -) peří prachové Down [feathers] peří ptačí (oděvní doplňky) Birds' feathers [clothing accessories] péřové oprašovače Feather-dusters pesary Pessaries pesticidy Pesticides pesticidy (přípravky pro Noxious animals hubení škůdců) (Preparations for destroying -) pesticidy (přípravky pro Noxious animals hubení škůdců) (Preparations for destroying -) pěstování (zemina pro -) Earth for growing petardy Firecrackers petardy v podobě třaskavých Cosaques [toy fireworks] bonbónů petrolejový éther Petroleum ether piana Pianos píce, krmivo Cattle food píce, krmivo Cattle food pícky jiné než laboratorní Ovens, other than for laboratory use pícky laboratorní Ovens for laboratory use pigmenty Pigments pigmenty (chemické Pigments (Chemical přípravky pro výrobu -) preparations for the manufacture of -) pijavice pro lékařské účely Leeches for medical purposes
P épice (pain d'–) automobiles (amortisseurs pour -) agrafes de porte-plume barillets [horlogerie]
300055 120210
30 12
160011 140014
16 14
010414 010414 010414 030112
1 1 1 3
030112
3
050345
5
050345
5
010421 010422 010424 260082
1 1 1 26
220057 220057 220064
22 22 22
édredon [plumes] rembourrage (plumes pour le -) plumes pour le rembourrage
220029 220064
22 22
220064
22
duvet [plumes] oiseaux (plumes d' -) [accessoires d'habillement] plumeaux pessaires pesticides animaux nuisibles (produits pour la destruction des -)
220028 260074
22 26
210281 100010 050021 050021
21 10 5 5
pesticides
050021
5
culture (terre pour la -) pétards bonbons à pétards
010524 130072 280027
1 13 28
éther de pétrole pianos pâture fourrages fours à l’exception des fours de laboratoires fours de laboratoire pigments couleurs (produits chimiques pour la préparation des -)
040044 150008 310060 310060 110150
4 15 31 31 11
090568 020059 010575
9 2 1
sangsues à usage médical
050266
5
eau oxygénée eau oxygénée oxygénée (eau –) peroxyde d'hydrogène à usage cosmétique hydrogène (peroxyde d'–) à usage cosmétique peroxyde d'hydrogène à usage médical hydrogène (peroxyde d'–) à usage médical perborate de soude percarbonates persulfates plumes [accessoires d'habillement] plumes pour la literie plumes pour la literie plumes pour le rembourrage
227
P piknikové koše (včetně nádobí) pikoty (zoubky krajky) piliny piliny piliny (kovové) pilky (ruční nářadí) pilky pro chirurgické účely pilníky (nástroje) pilníky na nehty pilníky na nehty elektrické piloty na kotvení lodí (nekovové) piloty na kotvení lodí (nekovové) piloty upevňovací (kovové) pilové listy (části ručních nástrojů) pilové listy (části ručních nástrojů) pilové listy (části strojů)
Picnic baskets (Fitted -) [including dishes] Picot [lace] Sawdust Sawdust Filings of metal Saws [hand tools] Saws for surgical purposes Files [tools] Nail files Nail files, electric Mooring bollards, not of metal Mooring bollards, not of metal Mooring bollards of metal Saw blades [parts of hand tools] Saw blades [parts of hand tools] Saw blades [parts of machines] pilové listy (části strojů) Saw blades [parts of machines] pily (stroje) Saws [machines] pily řetězové Chain saws pily stolové kotoučové (části Saw benches [parts of strojů) machines] pily stolové kotoučové (části Saw benches [parts of strojů) machines] pinatas [hra] Piñatas pinzety Cuticle tweezers pinzety Tongs pinzety Tweezers pinzety (epilační) Hair-removing tweezers pinzety (epilační) Hair-removing tweezers pipa [čínské kytary] Pipa [Chinese guitars] pipety Pipettes pipety na ochutnávání vína Wine tasters [siphons] pirožky s masem Meat pies pisátka k psaní na břidlici Slate pencils písek (hrabla na -) [pro Rakes (Sand trap -) golfová hřiště] písek (křemenný -) Silver sand písek pro akvária Aquarium sand písek slévárenský Foundry sand písek, kromě písku Sand [except foundry sand] slévárenského pískové plátno Abrasive cloth pískový papír Sandpaper pískový papír pro domácí Sanded paper for pets zvířata [stelivo] [litter] písmena a číslice Letters and numerals [of z obecných kovů, s common metal], výjimkou tiskařského písma except type písmena ocelová Steel letters pisoáry, mušle Urinals [sanitary fixtures] pístní kroužky Rings (Piston -)
228
Abecední seznam výrobků pique-niques (nécessaires pour -) [vaisselle] picots [dentelles] sciure de bois bois (sciure de –) limailles scies [outils] scies à usage chirurgical limes ongles (limes à -) limes à ongles [électriques] pieux d'amarrage non métalliques amarrage (pieux d'–) non métalliques pieux d'amarrage métalliques lames de scies [parties d'outils] scies (lames de –) [parties d'outils] lames de scies [parties de machines] scies (lames de –) [parties de machines] scies [machines] scies à chaîne chevalets pour scier [parties de machines] scier (chevalets pour –) [parties de machines] piñatas pinces à envies pincettes brucelles pinces à épiler épiler (pinces à –) pipa [guitares chinoises] pipettes pipettes [tâte-vin] viande (pâtés à la -) crayons d'ardoise golf (râteaux de -) sable argentifère aquariums (sable pour -) sable de fonderie sable [à l'exception du sable pour fonderie] polir [rendre lisse] (toile à -) papier de verre [verré] papier sablé pour animaux domestiques [litière] lettres et chiffres [en métaux communs], à l'exception des caractères d'imprimerie acier (lettres d' -) urinoirs pistons (bagues de -)
210170
21
260080 220006 220006 060161 080055 100140 080227 080168 080213 190187
26 22 22 6 8 10 8 8 8 19
190187
19
060271 080151
6 8
080151
8
070226
7
070226
7
070341 070484 070035
7 7 7
070035
7
280183 080101 080207 080042 080102 080102 150083 090398 210178 300133 160024 080254
28 8 8 8 8 8 15 9 21 30 16 8
190010 190234 010467 190166
19 19 1 19
030160 030140 310146
3 3 31
060419
6
160001 110301 070032
16 11 7
Abecední seznam výrobků pístní kroužky pístní segmenty pistole (hračky) pistole (nářadí s užitím výbušniny) pistole (stříkací - na -)
P Rings (Piston -) Piston segments Toy pistols Guns [tools using explosives] Colour (Air brushes for applying -)
segments de pistons bagues de pistons pistolets [jouets] pistolets [outils à cartouches explosives] couleurs (brosses à air [machines] pout appliquer les -) pistole (stříkací - na -) Colour (Air brushes for brosses à air [machines] pour applying -) appliquer les couleurs pistole (zbraně) Pistols [arms] pistolets [armes] pistole lepicí elektrické Glue guns, electric pistolets à colle, électriques pistole na paintball [sportovní Paintball guns [sporting pistolets à peinture [articles nářadí] apparatus] de sport] pistole na vytlačování tmelů Compressed air guns for the pistolets à air comprimé pour (na stlačený vzduch) extrusion of mastics l’extrusion de mastics pistole ruční na vytlačování Guns, hand-operated, for the pistolets actionnés tmelu extrusion of mastics manuellement pour l'extrusion de mastics pistole ruční na vytlačování Guns, hand-operated, mastics (pistolets actionnés tmelu for the extrusion of mastics manuellement pour l'extrusion de –) pistole stříkací Guns [hand tools] pistolets [outils] (ruční nářadí) pistole stříkací na barvy Spray guns for paint pistolets pour la peinture pistole stříkací na barvy Spray guns for paint peinture (pistolets pour la –) pistolky (hračky) Pistols (Toy -) pistolets [jouets] pistolky vzduchové (hračky) Air pistols [toys] air (pistolets à -) [jouets] písty (části strojů nebo Pistons [parts of machines pistons [parties de machines hnacích strojů) or engines] ou de moteurs] písty (pro válce) Pistons for cylinders cylindres (pistons de -) písty pro motory Pistons for engines moteurs (pistons de -) písty tlumičů (části strojů) Plunger pistons amortisseurs (pistons d' -) [parties de machines] píšťalky na psy Dog whistles sifflets pour appeler les chiens píšťalky na psy Dog whistles chiens (sifflets pour appeler les –) píšťalky signalizační Signalling whistles sifflets de signalisation píšťalky výstražné Whistle alarms avertisseurs à sifflet d'alarme píšťaly varhan Wind pipes for organs porte-vent pour orgues pitná voda (filtry na -) Drinking water (Filters for -) eau potable (filtres pour l' -) pivní čerpadla Beer pumps bière (pompes à -) pivní mladinka Beer wort bière (moût de -) pivní ocet Beer vinegar bière (vinaigre de -) pivo Beer bières pivo (barviva pro -) Beer (Colorants for -) bière (colorants pour la -) pivo (činidla na čeření a Beer-clarifying and bière (produits pour la konzervování -) preserving agents clarification et la conservation de la -) pivo (konzervační Beer preserving agents conservation de la bière látky pro -) (produits pour la -) pivo (zařízení na stáčení -) Beer (Apparatus for drawing bière (appareils pour tirer la -) pod tlakem up - under pressure) sous pression pivo (žejdlíky na -) Beer mugs bière (chopes à –) pivovary (stroje pro -) Brewing machines brasserie (machines de -) pizza (kráječe -) Cutters (Pizza -) coupe-pizza non électriques [neelektrické] [non-electric] pizzy Pizzas pizzas pižmo (parfumerie) Musk [perfumery] musc [parfumerie]
070032 070032 280058 070477
7 7 28 7
070514
7
070514
7
130049 070476 280170
13 7 28
070456
7
080232
8
080232
8
080174
8
070298 070298 280058 280117 070302
7 7 28 28 7
070197 070274 070395
7 7 7
090508
9
090508
9
090445 090013 150058 110147 070390 320005 300148 320002 020024 010121
9 9 15 11 7 32 30 32 2 1
010619
1
070012
7
210032 070066 080249
21 7 8
300112 030132
30 3
229
Abecední seznam výrobků
P plácačky na koberce plácačky na koberce plácačky na koberce plácačky na mouchy plachetky (chirurgické -) plachetnice (stěžně pro malé -) plachetnice (výstroje na malé -) plachetnice malé plachtovina na maskování plachtovina nepromokavá dehtová plachtovina nepromokavá dehtová plachtovina nepromokavá dehtová plachtovina nepromokavá dehtová plachty lodní plachty na maskování plachty ochranné plachty pro plachtění na lyžích plachty větrné dehtované (v horn.)
Beaters (Carpet –) [not being machines] Carpet beaters [hand instruments] Carpet beaters [hand instruments] Fly swatters Tissues (Surgical -) Sailboards (Masts for -) Sailboards (Harness for -)
tapettes pour battre les tapis
210008
21
tapis (tapettes pour battre les –) chasse-mouches tissus chirurgicaux planches à voile (mâts pour -)
210008
21
210069 050078 280169
21 5 28 28
Sailboards Camouflage (Covers for -) Tarpaulins
280126 220085 220002
28 22 22
Tarpaulins
goudronnée (toile –)
220002
22
Tarpaulins
prélarts
220002
22
Tarpaulins
toile goudronnée
220002
22
Sails Camouflage (Covers for -) Safety tarpaulins Sails for ski sailing
voiles [gréement] camouflage (bâches de -) bâches de sauvetage voiles pour ski à voile
220059 220085 090261 220105
22 22 9 22
Tarred brattice cloth
220001
22
220075 160007 090400 160223 160223 010605
22 16 9 16 16 1
010438
1
010438
1
Plasticizers Plastisols
cloisons d'aérage en toile à voiles goudronnée [pour les mines] véhicules (bâches de -) affiches planimètres plans plans matières plastiques (dispersions de -) matières plastiques à l'état brut plastiques (matières –) à l'état brut plastifiants plastisols
010143 010439
1 1
Ascots
lavallières
250157
25
Honeycombs Honeycombs Foundations for beehives Comb foundations for beehives Waxcomb for beehives
rayons de miel miel (rayons de –) rayons de ruches cire gaufrée pour ruches
200150 200150 200004 200039
20 20 20 20
cire gaufrée pour ruches
200039
20
Coats Cladding, not of metal, for building Coverings, not of metal, for building Surfacings, not of metal, for building
manteaux revêtements [construction] non métalliques revêtements [construction] non métalliques revêtements [construction] non métalliques
250086 190150
25 19
190150
19
190150
19
plastické hmoty jako suroviny, nezpracované plastické hmoty jako suroviny, nezpracované plastifikátory plastisoly (pasty z práškového polymeru a změkčovadla) plastróny [nevázané kravaty] plástve plástve plástve do včelích úlů plástve voskové (voštiny) pro včelí úly plástve voskové (voštiny) pro včelí úly pláště pláště budov (nekovové)
Plastics, unprocessed
230
21
280167
Vehicle covers [not fitted] Posters Planimeters Blueprints Plans Plastics (Dispersions of -)
pláště budov (nekovové)
210008
planches à voile (harnais pour -) planches à voile camouflage (bâches de -) bâches *
plachty vozové plakáty planimetry plány plány plastické hmoty (disperze -)
pláště budov (nekovové)
tapettes pour battre les tapis
Plastics, unprocessed
Abecední seznam výrobků
P
pláště elektrických kabelů
Sheaths for electric cables
gaines pour câbles électriques bain (peignoirs de -) enveloppes [pneumatiques]
090098
9
plášte koupací pláště pneumatik
Bath robes Casings for pneumatic tires [tyres] Smocks Pelisses Pelerines
250127 120114
25 12
blouses pelisses pèlerines
250010 250103 250102
25 25 25
platine [métal] filets de poissons peinture (toiles pour la -) toiles gommées pour la papeterie gommées (toiles –) pour la papeterie projection (écrans de -) écrans [photographie] émeri (toile –) toile d'amiante bougran
140075 290041 160216 160312
14 29 16 16
160312
16
090209 090211 030086 170080 240010
9 9 3 17 24
toile pour reliures bougran
160238 240010
16 24
toile à calquer
160063
16
toiles à fromage
240053
24
fromage (toiles à –)
240053
24
toiles d'encrage de machines pour la reproduction de documents Inking sheets for document reproduction de documents reproducing machines (toiles d'encrage de machines pour la –) Inking sheets for duplicators toiles d'encrage pour duplicateurs
160241
16
160241
16
160199
16
Inking sheets for duplicators encrage (toiles d'–) pour duplicateurs
160199
16
Blueprint cloth
tissu pour photocalques
010434
1
Linoleum Oilcloth [for use as tablecloths] Oilcloth [for use as tablecloths] Pools (Swimming -) [play articles] Pools (Swimming -) [play articles] Swimming webs [flippers]
cirée (toile -) [linoléum] cirées (toiles -) [nappes]
270014 240025
27 24
toiles cirées [nappes]
240025
24
bassins [piscines, articles de jeu ou de sport] piscines [articles de jeu]
280095
28
280095
28
nageurs (palmes pour -)
280093
28
Swimming webs [flippers]
palmes pour nageurs
280093
28
Whiting Bathing suits Bathing suits Trunks (Bathing -)
blanc de craie bain (maillots de -) bain (maillots de -) bain (caleçons de -)
030022 250126 250126 250125
3 25 25 25
pláště pracovní pláštěnky pláštěnky dámské (peleríny) platina (kov) Platinum [metal] plátky (rybí -) Fish fillets plátna malířská Canvas for painting plátna pogumovaná Gummed cloth for stationery (papírnické výrobky) purposes plátna pogumovaná Gummed cloth for stationery (papírnické výrobky) purposes plátna promítací Projection screens plátna promítací Screens [photography] plátno (brusné -) Emery cloth plátno azbestové Asbestos cloth plátno hrubé ztužené Buckram (i voskované) plátno knihařské Bookbinding cloth plátno knihařské nebo Buckram krejčovské hrubé ztužené plátno kopírovací Tracing cloth (pauzovací) plátno na výrobu sýra (řídké Cheese cloth plátno) plátno na výrobu sýra (řídké Cheese cloth plátno) plátno nanášecí do Inking sheets for document kopírovacích strojů reproducing machines plátno nanášecí do kopírovacích strojů plátno nanášecí pro kopírovací zařízení (cyklostyly) plátno nanášecí pro kopírovací zařízení (cyklostyly) plátno pro modráky, pro tisk kopií technického výkresu plátno voskované (linoleum) plátno, ubrus voskovaný plátno, ubrusy voskované plavecké bazény (potřeby pro hru) plavecké bazény (potřeby pro hru) plavecké, potápěčské ploutve plavecké, potápěčské ploutve plavená křída plavky plavky dámské plavky pánské
231
Abecední seznam výrobků
P plazma krevní plecí motyčky (ruční nářadí)
Blood plasma Thistle extirpators [hand tools]
plecí stroje plečky (ruční nářadí) plečky (stroje) plédy
Weeding machines Hoes [hand tools] Weeding machines Travelling rugs [lap robes] Tins Preserving boxes of metal
plechové sudy plechovky
232
5 8
070344 080185 070344 240034
7 8 7 24
060126 060093
6 6
060010 110151
6 11
tôles
060376
6
Couches-culottes Couches-culottes couches pour bébés
050413 050413 050412
5 5 5
bonneterie (métiers pour -) tricoteuses tricoter (machines à –) chariots pour machines à tricoter harnais de métiers à tisser
070057 070374 070374 070097
7 7 7 7
070212
7
Sliders for knitting machines chariots pour machines à tricoter Sliders for knitting machines coulisseaux de tricoteuses
070097
7
070097
7
Plaited hair Whipcord
tresses de cheveux fouets (cordes de -)
260044 220022
26 22
Whipcord
fouets (mèches de –)
220022
22
Whipcord
mèches de fouets
220022
22
220106
22
220106
22
Steel sheets Fittings, shaped, for furnaces plechy, pásy kovové Sheets and plates of metal plenkové kalhotky (dětské -) Diaper-pants (Babies’-) plenkové kalhotky (dětské -) Napkin-pants (Babies’-) plenky Diapers [babies´napkins] Napkins (Babies´-) [diapers] pletací stroje Hosiery looms pletací stroje Knitting machines pletací stroje Knitting machines pletací stroje (běžce pro -) Sliders for knitting machines
plíseň (chemické přípravky pro ošetřování -)
050248 080096
estagnons boîtes à conserves [métalliques] acier (tôles d' -) garnitures façonnées de fours
plechy ocelové plechy tvarované pro trouby
pletací stroje (převodová zařízení pro -) pletací stroje (sáně, suporty pro -) pletací stroje (smykadla pro -) pletence z vlasů pletené provazy na zhotovování bičů pletené provazy na zhotovování bičů pletené provazy na zhotovování bičů pletené zboží (pytle pro praní -) pletené zboží (pytle pro praní -) pletené zboží (pytle pro praní -) pletené zboží (pytle pro praní -) pletené zboží (stávkové zboží) pletivo (kovové) pletivo drátěné pletivo na sítě pletivo na sítě pleťová voda pro kosmetické účely pleťové vody (kosmetické ubrousky napuštěné -)
plasma sanguin échardonnettes [échardonnets, échardonnoirs] sarcler (machines à -) sarcloirs sarcler (machines à -) couvertures de voyage
Gears for weaving looms
Hosiery (Bags for washing -) lavage de bonneterie (sacs de -) Hosiery (Bags for washing -) sacs de lavage de bonneterie Hosiery (Bags for washing -) bonneterie (sacs de lavage de -) Hosiery (Bags for washing -) sacs de lavage de bonneterie
220106
22
220106
22
Hosiery
bonneterie
250013
25
Latticework of metal Wire cloth Nets (Twine for -) Nets (Twine for -) Lotions for cosmetic purposes Lotions (Tissues impregnated with cosmetic -) Mildew (Chemical preparations to treat -)
treillis métalliques tissus métalliques filets (fils de -) fils de filets lotions à usage cosmétique
060256 060184 220039 220039 030122
6 6 22 22 3
lotions cosmétiques 030197 (serviettes imprégnées de -)
3
mildiou (produits chimiques pour le traitement du -)
5
050202
Abecední seznam výrobků plísně, padlí (chemické přípravky pro prevenci -)
P Mildew (Chemical preparations to prevent -)
plivátka pro lékařské účely
Spittoons for medical purposes plivátka pro uživatele tabáku Spittoons for tobacco users plnicí dmychadla plnicí stroje plničky lahví plničky nábojnic plniva pro automobilové karoserie plniva pro karoserie aut ploché nohy (vložky pro -) plomby olověné plomby sondážní plošiny prefabrikované (kovové) plotry, vynášecí přístroje ploty (nekovové) ploutve na plavání, potápění plovací kruhy plovací pásy plovací vesty plováky pro rybáře plováky, bóje plováky, bóje
010395
1
100034
10
340037
34
070358 070353 070064 130024
7 7 7 13
010649
1
010649 100146 060146 090454 060226
1 10 6 9 6
090596 190134 280093 280212 280212 280213 280069 280211 280211
9 19 28 28 28 28 28 28 28
quais flottants pour 0602720 l'amarrage des bateaux [métalliques] amarrage des bateaux (quais 060272 flottants pour l' -), métalliques quais flottants pour 060272 l'amarrage des bateaux [métalliques] dragueurs [bateaux] 120105 feutre * 240027 feutre d'amiante 170044 feutre pour l'isolation 170045 feutre pour la construction 190090 charrues 070028 charrues (socs de -) 070100 socs 070100 dégazonneuses 070148 chasse-neige 070502 fossoirs [charrues] 070458 amortisseurs (pistons d' -) 070395 [parties de machines] plutonium 010442 gaz (laveurs de -) [parties 110160 d'installations à gaz] laveurs de gaz [parties 110160 d'installations à gaz] gaz (produits pour l'épuration 010275 du -)
6
crachoirs pour consommateurs de tabac Superchargers surcompresseurs Filling machines soutirer (machines à -) Bottle filling machines remplisseuses Cartridge loading apparatus charger les cartouches (appareils à -) Fillers for automobile bodies mastic pour carrosseries
plovoucí mola pro kotvení lodí (kovová)
Fillers for car body Flat feet (Supports for -) Lead seals Sounding leads Platforms, prefabricated, of metal Plotters Palings, not of metal Flippers for swimming Swimming belts Swimming belts Swimming jackets Floats for fishing Water wings Floats for bathing and swimming Mooring boats (Floating docks of metal, for -)
plovoucí rampy pro kotvení lodí (kovové)
Docks of metal for mooring boats (Floating -)
plovoucí rampy pro kotvení lodí (kovové)
Docks of metal for mooring boats (Floating -)
plovoucí rypadla (lodní) plst * plst azbestová plst izolační plst pro stavební účely pluhy pluhy (radlice pro -) pluhy (radlice pro -) pluhy na odstraňování drnů pluhy sněhové pluhy vinařské plunžrové písty
Dredgers [boats] Felt * Asbestos felt Insulating felt Felt for building Ploughs Shares (Plough -) Shares (Plough -) Turf removing ploughs Snow ploughs Ditchers [ploughs] Dashpot plungers [parts of machines] Plutonium Scrubbers [parts of gas installations] Scrubbers [parts of gas installations] Gas purifying preparations
plutonium plyn (čističe - jako součásti plynových zařízení) plyn (čističe - jako součásti plynových zařízení) plyn (látky pro čištění -)
mildiou (produits chimiques pour la protection contre le -) crachoirs à usage médical
mastic pour carrosseries pieds plats (supports pour -) plombs de garantie sondes (plombs de –) quais préfabriqués métalliques tables traçantes [traceurs] palissades non métalliques palmes pour nageurs natation (sangles de -) ceintures de natation natation (gilets de -) flottes pour la pêche natation (flotteurs pour la -) flotteurs pour la natation
6 6 12 24 17 17 19 7 7 7 7 7 7 7 1 11 11 1
233
Abecední seznam výrobků
P plyn (olejový -) Oil-gas plyn (přípravky pro čištění -) Purification of gas (Preparations for the -) plyn (přístroje na čištění -) Gas scrubbing apparatus plyn (přístroje na rozbor -, analyzátory -) plyn (regulační a bezpečnostní zařízení pro přístroje na -) plyn (zásobníky pro -) do zapalovačů doutníků plyn (zásobníky pro -) do zapalovačů doutníků plyn generátorový plyn pro lékařské účely
Gas testing instruments
Gas apparatus (Regulating and safety accessories for -) Gas containers for cigar lighters Gas containers for cigar lighters Producer gas Gases for medical purposes plyn pro osvětlení Gas for lighting plyn ztužený (palivo) Solidified gases [fuel] plynoměry [měřící přístroje] Gasometers [measuring instruments] plynové bojlery (kotle) Gas boilers plynové hořáky Gas burners plynové hořáky Gas burners plynové hořáky (držáky na -) Gas burners (Brackets for -)
huile (gaz d'–) gaz (produits pour l'épuration du –) gaz (appareils pour l'épuration du -) gaz (appareils pour l'analyse des -) gaz (accessoires de réglage et de sûreté pour appareils à -) réservoirs à gaz pour briquets gaz (réservoirs à –) pour briquets gaz pauvre gaz à usage médical
gaz d'éclairage gaz solidifiés [combustibles] gazometres [instruments de mesure] gaz (chaudières à -) becs de gaz gaz (brûleurs à –) becs de gaz (appliques pour -) plynové hořáky (držáky na -) Gas burners (Brackets for -) appliques pour becs de gaz plynové kondenzátory, Condensers (Gas -) [other gaz (condenseurs de -) s výjimkou kondenzátorů than parts of machines] [autres que parties de jako součástí strojů machines] plynové kondenzátory, Condensers (Gas -) [other condenseurs de gaz [autres s výjimkou kondenzátorů than parts of machines] que parties de machines] jako součástí strojů plynové potrubí (regulační Regulating and safety conduites de gaz a bezpečnostní accessories for gas pipes (accessoires de réglage et příslušenství k -) de sûreté pour -) plynové zapalovače Gas lighters allume-gaz plynové zbraně (slzné) Gas weapons (Tear -) gaz lacrymogène (armes de protection à base de -) plynové zbraně (slzné) Gas weapons (Tear -) armes de protection à base de gaz lacrymogène plynový olej Gas oil gasoil plyny (dmychadla pro Gases (Blowing machines for gaz (souffleries pour la stlačování, odsávaní the compression, compression, l'aspiration et a dopravu -) exhaustion and transport le transport des -) of -) plyny (dmychadla pro Gases (Blowing machines for souffleries pour la stlačování, odsávaní the compression, compression, l'aspiration et a dopravu -) exhaustion and transport le transport des gaz of -) plyny hnací do aerosolů Gas propellents for aerosols gaz propulseurs pour aérosols plyny ochranné pro sváření Protective gases for welding gaz protecteurs pour le soudage plyny palivové, pohonné Fuel gas gaz combustibles plyny ztužené Gases (Solidified –) for gaz solidifiés à usage pro průmyslové účely industrial purposes industriel plyny ztužené Solidified gases for industrial gaz solidifiés à usage pro průmyslové účely purposes industriel pneumatická kladiva Hammers (Pneumatic -) pneumatiques (marteaux -) pneumatická kladiva Hammers (Pneumatic -) marteaux pneumatiques
234
040050 010275
4 1
110138
11
090278
9
110259
11
340008
34
340008
34
040103 050314
4 5
040040 040088 090279
4 4 9
110162 110161 110161 110251
11 11 11 11
110251 110294
11 11
110294
11
110240
11
110019 130008
11 13
130008
13
040048 070199
4 7
070199
7
010026
1
010326
1
040049 010328
4 1
010328
1
070249
7
070249
7
Abecední seznam výrobků
P
pneumatická ovládací Controls (Pneumatic -) for zařízení pro stroje, motory machines, motors and a hnací stroje engines pneumatické dopravníky Transporters (Pneumatic -) pneumatické otvírače a zavírače dveří [části strojů]
Pneumatic door openers and closers [parts of machines]
pneumatické otvírače a zavírače dveří [části strojů]
Pneumatic door openers and closers [parts of machines]
pneumatiky pneumatiky pneumatiky
pneumatiques (commandes -) pour machines et moteurs pneumatiques (transporteurs -) dispositifs pneumatiques pour l'ouverture ou la fermeture de portes [parties de machines] portes (dispositifs pneumatiques pour l'ouverture ou la fermeture de –) [parties de machines] pneus [pneumatiques] pneumatiques pneus [pneumatiques]
Pneumatic tires [tyres] Pneumatic tires [tyres] Tires, solid, for vehicle wheels pneumatiky Tyres, solid, for vehicle pneus [pneumatiques] wheels pneumatiky (automatická Pressure in vehicle tires avertisseurs automatiques zařízení signalizující nízký [tyres] (Automatic indicators de perte de pression dans tlak v -) of low -) les pneumatiques pneumatiky (guma na Rubber material for rechapage des pneus protektorování -) recapping tires [tyres] (gomme pour le -) pneumatiky (pozemních Vehicle wheel tires [tyres] véhicules (pneumatiques vozidel -) pour -) pneumatiky (protismyková Non-skid devices for vehicle antidérapants pour bandages zařízení -) tires [tyres] de véhicules pneumatiky (protismyková Tires (Non-skid devices for bandages de véhicules zařízení) vehicle -) (antidérapants pour -) pneumatiky (protismyková Tires (Non-skid devices for antidérapants pour bandages zařízení) vehicle -) de véhicules pneumatiky (směsi pro Repairing tires [tyres] pneumatiques (compositions opravu -) (Compositions for -) pour la réparation des -) pneumatiky (tmely na -) Tires (Mastic for -) pneumatiques (mastics pour -) pneumatiky (tmely na -) Tires (Mastic for -) mastics pour pneumatiques pneumatiky (tmely na -) Tyres (Mastic for -) mastics pour pneumatiques pneumatiky jízdních kol Tires for bicycles, cycles cycles (pneumatiques de -) pneumatiky jízdních kol Tires for bicycles, cycles bicyclettes (bandages pour –) pneumatiky na jízdní kola Bicycle tires [tyres] bicyclettes (bandages pour -) pneumatiky pro jízdní kola Tyres for bicycles, cycles bicyclettes (bandages pour -) pneumatiky pro kola vozidel Tires for vehicle wheels bandages de roues pour véhicules pneumatiky pro kola vozidel Tyres for vehicle wheels bandages de roues pour véhicules pneumatiky pro kola vozidel Tyres for vehicle wheels roues (bandages de –) pour véhicules pneumatiky pro kola vozidel Tyres for vehicle wheels véhicules (bandages de roues pour –) pocení (přípravky proti -) Remedies for perspiration transpiration (remèdes contre la -) pocení (přípravky proti -) Antiperspirants [toiletries] transpiration (produits de (toaletní potřeby) toilette contre la -) pocení (přípravky proti -) Antiperspirants [toiletries] toilette (produits de –) (toaletní potřeby) contre la transpiration pocení nohou (mýdla proti -) Foot perspiration pieds (savons contre la (Soap for -) transpiration des -) pocení nohou (přípravky Remedies for foot pieds (remèdes contre la proti -) perspiration transpiration des -) pocínovaný plech (obaly z -) Packings (Tin-plate -) emballages en fer-blanc počítací disky Calculating disks disques à calcul
070473
7
070304
7
070520
7
070520
7
120157 120157 120157
12 12 12
120157
12
090069
9
170109
17
120158
12
120013
12
120013
12
120013
12
010465
1
010193
1
010193
1
010193 120084 120084 120084 120084 120031
1 12 12 12 12 12
120031
12
120031
12
120031
12
050285
5
030162
3
030162
3
030143
3
050247
5
060119 090101
6 9
235
Abecední seznam výrobků
P počítací stroje (podstavce na -) počítací stroje, kalkulačky počítače (laptopy) počítače (stolky pojízdné pro -) počítačová paměť (zařízení pro -) počítačové hry (programy -)
Stands for calculating machines Calculating machines Laptop computers Carts for computers [furniture] Computer memory devices
bâtis de machines à calculer
200212
20
arithmétiques (machines –) ordinateurs portables dessertes pour ordinateurs
090103 090707 200266
9 9 20
ordinateurs (mémoires pour -) 090342
9
Programs jeux (logiciels de -) (Computer game -) počítačové hry (programy -) Programs logiciels de jeux (Computer game -) počítačové klávesnice Computer keyboards claviers d'ordinateur počítačové periferie, periferní Computer peripheral périphériques d'ordinateurs zařízení počítačů devices počítačové programy Computer programs programmes d'ordinateurs [s možností stažení] [downloadable software] [logiciels téléchargeables] počítačové programy Computer programmes programmes d'ordinateurs (nahrané -) [programs], recorded enregistrés počítačové programy Computer programmes ordinateurs (programmes d'–) (nahrané -) [programs], recorded enregistrés počítačové programy Paper tapes and cards programmes d'ordinateur (papírové pásky a karty na for the recordal of computer (bandes en papier ou cartes zaznamenání -) programmes pour l'enregistrement des -) počítačové tiskárny Computers (Printers for use ordinateurs (imprimantes d' -) with -) počítačový software Software (Computer -) logiciels [programmes (nahraný -) [recorded] enregistrés] počítadla, čítače, počítací Meters compteurs strojky počitadlo kuličkové Abacuses bouliers compteurs počitadlo kuličkové Cables (Junction sleeves for câbles électriques (manchons electric -) de jonction pour -) podavače papíru (tisk) Paper feeders [printing] margeurs [imprimerie] podběráky pro rybáře Landing nets for anglers épuisettes pour la pêche podbradky na housle Chin rests for violins mentonnières de violons podbradníky kožené Chin straps, of leather mentonnières [bandes en cuir] podestýlka (výrobky pro Animal litter (Products for -) litières (produits pour -) zvířata) podešve pro obuv Soles for footwear semelles podešve vnitřní Inner soles semelles intérieures podhlavníky Bolsters traversins podhoubí (houbová kultura Mushroom spawn for blanc de champignon [semis] na výsev) propagation podkládání (materiál na -) Stuffing of rubber or plastic capitons en caoutchouc ou z gumy nebo z umělých en matières plastiques hmot podkládání (materiál na -) Stuffing of rubber or plastic rembourrage (matières de –) z gumy nebo z umělých en caoutchouc ou en hmot matières plastiques podkladky pro slepice Nest eggs [artificial] nichets podkovářské nože na kopyta Farriers' knives rogne-pied podkovářské nože na kopyta Farriers' knives pied (rogne- –) podkovy Horseshoes fers à cheval podkovy (koňské Horseshoes, not of metal fers à cheval nekovové -) non métalliques podkovy (koňské Horseshoes, not of metal cheval (fers à –) non nekovové -) métalliques podkovy koňské (hřebíky Horseshoe nails fers à cheval (crampons pro -) pour -) podkovy koňské na hraní Horseshoe games fers à cheval pour jeux
236
090670
9
090670
9
090537 090590
9 9
090658
9
090373
9
090373
9
160231
16
090618
9
090591
9
090138
9
090627 090627
9 9
070246 280060 150050 180062
7 28 15 18
310080
31
250129 250041 200195 310025
25 25 20 31
170014
17
170014
17
210164 080132 080132 180121 170028
21 8 8 18 17
170028
17
060077
6
280159
28
Abecední seznam výrobků podkožní (hypodermické) Hypodermic syringes stříkačky podlaha (parketová -) Flooring (Parquet -) podlahové dlaždice (kovové) Tiles of metal for building
P hypodermiques (seringues -)
100097
10
parquets carreaux pour la construction métalliques planchers (revêtements de -) revêtements de planchers carrelages non métalliques
190112 060321
19 6
270002 270002 190214
27 27 19
060210 030208
6 3
030207
3
190147 190106 190106 060317 110296
19 19 19 6 11
100050
10
060037 060063
6 6
160255 160255 170076
16 16 17
210258
21
210108
21
160254 160254 240096
16 16 24
160283
16
210270
21
270015 180117
27 18
090662 160037 160037
9 16 16
160037
16
100013
10
090177 210258
9 21
160059
16
podlahové krytiny Coverings (Floor -) podlahové krytiny Coverings (Floor -) podlahy (dlaždice na -) Tile floorings, not of metal (nekovové) podlahy (kovové) Floors of metal planchers métalliques podlahy (neklouzavé tekutiny Floors (Non-slipping liquids liquides antidérapants pour na -) for -) planchers podlahy (neklouzavý Floors (Non-slipping wax cire antidérapante pour vosk na -) for -) planchers podlahy (nekovové) Floors, not of metal planchers non métalliques podlahy (vlysy u -) Floor boards (Parquet -) parquets (lames de -) podlahy (vlysy u -) Floor boards (Parquet -) lames de parquets podlážky roštové (kovové) Duckboards of metal caillebotis métalliques podložka (elektricky Pads [cushions] (Heating -), coussins chauffés vyhřívaná), s výjimkou electric, not for medical électriquement, non podložek pro lékařské účely purposes à usage médical podložky (elektricky Pads (Heating -), electric, coussins chauffés vyhřívané) pro lékařské for medical purposes électriquement à usage účely médical podložky (kovové) Washers of metal rondelles en métal podložky (kovové) (na Shims calage (plaques métalliques vyrovnání vůle) de -) podložky (psací -) Writing pads sous-main podložky (psací -) Writing pads écrire (tablettes à –) podložky (těsnicí -) z pryže Washers of rubber or rondelles en caoutchouc ou nebo vulkanfíbru vulcanized fiber [fibre] en fibre vulcanisée podložky kromě papírových Coasters, not of paper and dessous de carafes, non en a určených k prostírání other than table linen papier et autres que linge de table podložky na krájení pro Cutting boards for découper (planches à -) pour použití v kuchyni the kitchen la cuisine podložky na stůl papírové Table mats of paper ronds de table [en papier] podložky na stůl papírové Table mats of paper table (ronds de –) en papier podložky na stůl pod Coasters [table linen] dessous de carafes [linge de sklenice, talíře (prostírání) table] podložky papírové pod Coasters of paper dessous de carafes [en sklenice papier] podložky pod horké nádobí Trivets [table utensils] dessous-de-plat [ustensiles de table] podložky pod koberec Carpet underlay sous-tapis podložky pod koňská sedla Pads for horse saddles dessous de selles d'équitation podložky pod myš Mouse pad tapis de souris podložky pod pivní sklenice Mats for beer glasses dessous de chopes à bière podložky pod pivní sklenice Mats for beer glasses bière (dessous de chopes à –) podložky pod pivní sklenice Mats for beer glasses chopes à bière (dessous de –) podložky pro nemocniční Draw-sheets for sick beds alaises lůžka podnosy (laboratorní -) Laboratory trays plateaux de laboratoire podnosy kromě papírových Coasters, not of paper and dessous de carafes, non en a určených k prostírání other than table linen papier et autres que linge de table podnosy na rozdělování Trays for sorting and plateaux pour ranger et a počítání mincí counting money compter la monnaie
237
Abecední seznam výrobků
P podnosy na rozdělování a počítání mincí podnosy pro domácí použití podnožky podpalovače podpalovače podpatky podpatky (stroje na výrobu -) podpatky pro obuv podpěry (kovové) podpěry (nekovové) podpěry (nekovové) podpěry, s výjimkou kovových, na manipulování s nákladem podpěry, s výjimkou kovových, na manipulování s nákladem podpory pro rostliny (aranžování květin) podprsenky podprsenky podrážky azbestové podrážky k obuvi podrážky vnitřní podstavce (nosiče) na sudy (nekovové) podstavce (nosiče) na sudy (nekovové)
Trays for sorting and counting money Trays for domestic purposes Footstools Firelighters Firelighters Heels Heel-making machines Heelpieces for footwear Props of metal Props, not of metal Props, not of metal Harness, not of metal, for handling loads Harness, not of metal, for handling loads Holders for flowers and plants [flower arranging] Brassieres Brassieres Soles (Asbestos -) Soles for footwear Inner soles Cask stands, not of metal Cask stands, not of metal
podstavce na květináče
Pedestals (Flower-pot -)
podstavce na žehličky podstavce pro počítací stroje podstavce strojů podšívky hotové konfekční (jako části oděvů) podšívky textilní podšívky textilní pro klobouky podšívky textilní pro obuv
Stands (Flat-iron -) Stands for calculating machines Stands for machines Ready-made linings [parts of clothing] Linings [textile] Hat linings, of textile, in the piece Lining fabric for shoes
podtácky kromě papírových a určených k prostírání
Coasters, not of paper and other than table linen
podušky podušky (elektricky vyhřívané) pro lékařské účely podušky (výhřevné), elektrické, s výjimkou podušek pro lékařské účely podušky na razítkování podušky nafukovací, kromě podušek k léčebným účelům
Pillows Heating cushions [pads], electric, for medical purposes Heating cushions [pads], electric, not for medical purposes Stamp pads Air pillows, not for medical purposes
238
monnaie (plateaux pour ranger et compter la –) plateaux à usage domestique
160059
16
210267
21
tabourets allume-feu feu (allume- –) talons talonnage (machines pour le -) talonnettes pour chaussures étançons métalliques étançons non métalliques étais non métalliques manutention de fardeaux (bretelles pour la -) non métalliques bretelles pour la manutention de fardeaux [non métalliques] fleurs (supports pour -) [arrangements floraux]
200235 040007 040007 250131 070361
20 4 4 25 7
250116
25
060372 190086 190086 220081
6 19 19 22
220081
22
210132
21
soutiens-gorge gorge (soutiens- –) semelles d'amiante semelles semelles intérieures chantiers [supports] pour fûts [non métalliques] tonneaux (chantiers [supports] pour –) non métalliques fleurs (piédestaux pour pots à -) dessous de fers à repasser calculer (bâtis de machines à -) bâtis [machinerie] doublures confectionnées [parties de vêtements] doublures [étoffes] coiffes de chapeaux
250114 250114 170027 250129 250041 200120
25 25 17 25 25 20
200120
20
200116
20
210112 200212
21 20
070041 250068
7 25
240039 240019
24 24
chaussures (étoffes à doublure pour -) dessous de carafes, non en papier et autres que linge de table oreillers coussins chauffés électriquement à usage médical coussins chauffés électriquement, non à usage médical sceaux (tampons pour -) oreillers à air non à usage médical
240020
24
210258
21
200157 100050
20 10
110296
11
160247 200158
16 20
Abecední seznam výrobků podušky nafukovací, kromě podušek k léčebným účelům podušky pro lékařské účely
P Air pillows, not for medical purposes
air (oreillers à –) non à usage médical
200158
20
coussins à usage médical
100064
10
cachets (tampons pour -) encreurs (tampons –) couvertures chauffantes, à usage médical gaines [sous-vêtements] bretelles (attaches de -)
160054 160054 100191
16 16 10
250079 260026
25 26
jarretières fixe-chaussettes chaussettes (supports- –) supports-chaussettes jarretelles chaussettes (fixe- -) chaussettes (supports- –) supports-chaussettes caleçons
250038 250037 250037 250037 250039 250037 250037 250037 250023
25 25 25 25 25 25 25 25 25
automobiles (châssis pour -) châssis de véhicules automobiles (châssis pour -) trains de voitures voitures (trains de –) revêtements de protection pour châssis de véhicules bogies pour wagons de chemins de fer wagons de chemins de fer (bogies pour –) gommées (toiles -) autres que pour la papeterie gobelets pour jeux gobelets en papier ou en matières plastiques gobelets coupes à fruits fumivores à usage domestique getters [matières réactives]
120025 120069 120025 120185 120185 020040
12 12 12 12 12 2
120047
12
120047
12
240057
24
280074 210318
28 21
210232 210089 210139
21 21 21
010332
1
010332
1
160174 040081 070252
16 4 7
040020
4
Pedal drives for sewing machines Divans Settees Easy chairs
réactives (matières –) [getters] postales (cartes -) carburants propulsion (mécanismes de -) pour véhicules non terrestres carburants gazéifiés (mélanges -) commandes à pédale pour machines à coudre divans canapés chaises longues
070111
7
200085 200184 200051
20 20 20
Fire irons
tisonniers
080181
8
Cushions for medical purposes podušky razítkovací Inking pads podušky razítkovací Inking pads podušky vyhřívané elektricky, Blankets, electric, pro léčebné účely for medical purposes podvazkové pásy Girdles podvazkové spony Suspenders (Fastenings for -) podvazky Garters podvazky k ponožkám Sock suspenders podvazky k ponožkám Sock suspenders podvazky k ponožkám Sock suspenders podvazky na punčochy Stocking suspenders podvazky pánské Sock suspenders podvazky pánské Sock suspenders podvazky pánské Sock suspenders podvlékačky (dlouhé Drawers [clothing] spodky) podvozky (automobilové -) Automobile chassis podvozky (rámy) vozidel Vehicle chassis podvozky automobilů Automobile chassis podvozky vozidel Undercarriages for vehicles podvozky vozidel Undercarriages for vehicles podvozky vozidel (ochranné Undercoating for vehicle nátěry pro -) chassis podvozky železničních vozů Bogies for railway cars podvozky železničních vozů
Bogies for railway cars
pogumované textilie, ne pro papírenské účely pohárky na hrací kostky pohárky z papíru nebo umělých hmot poháry poháry na ovoce pohlcovače dýmu pro domácnost pohlcovače plynu (chemicky aktivní látky) pohlcovače plynu (chemicky aktivní látky) pohlednice pohonné látky pohonné mechanismy, jiné než pro pozemní vozidla
Gummed cloth, other than for stationery Cups for dice Cups of paper or plastic
pohonné směsi (těkavé -) pohony (nožní -) pro šicí stroje pohovky pohovky pohovky čalouněné s podnožkou pohrabáče
Goblets Fruit cups Smoke absorbers for household purposes Getters [chemically active substances] Getters [chemically active substances] Postcards Motor fuel Propulsion mechanisms other than for land vehicles Vaporized fuel mixtures
239
Abecední seznam výrobků
P pohyblivé schody (eskalátory) pohyblivý chodník [chodníky] pochoutky a odměny ke žvýkání pro zvířata pochvy na šavle pojistkový drát
Escalators
escaliers roulants
Moving pavement tapis roulant [sidewalks] Animals (Edible chews for -) animaux (objets comestibles à mâcher pour -) Scabbards (Sword -) sabres (fourreaux de -) Fuse wire alliages métalliques (fils en -) [fusibles] pojistky, jističe Fuses fusibles pojiva (betonová -) Agglutinants for concrete agglutinants pour le béton pojiva do uzenin Sausage binding materials liants pour saucisses pojiva do uzenin Sausage binding materials liaisons pour saucisses pojiva do uzenin Sausage binding materials saucisses (liaisons pour –) pojiva na výrobu briket Binding agents for making liants pour le briquetage briquettes pojiva na výrobu briket Binding agents for making briquettes (liants pour la briquettes fabrication des –) pojiva na výrobu briket Binding agents for making liaisons pour la fabrication briquettes des briquettes pojiva pro barvy Binding preparations for liants pour peintures paints pojiva pro slévárenství Binding substances liants pour la fonderie (Foundry -) pojiva pro slévárenství Binding substances fonderie (liaisons pour la –) (Foundry -) pojiva pro údržbu vozovek Road repair (Binding liants pour l'entretien des material for -) routes pojiva pro údržbu vozovek Road repair (Binding routes (liants pour l'entretien material for -) des –) pojízdné (mobilní) schody pro Boarding stairs of metal, embarquement des odbavování cestujících mobile, for passengers passagers (échelles (kovové) mobiles pour l' -) métalliques pojízdné kladky (kovové) pro Runners of metal for sliding portes (galets de -) dveře doors pokladničky (kasičky), Piggy banks tirelires nekovové pokladničky (kovové) (na Cashboxes of metal cassettes à argent mince) métalliques pokladny bezpečnostní Boxes (Safety cash -) sûreté (cassettes de -) pokladny bezpečnostní Boxes (Safety cash -) cassettes de sûreté pokladny registrační Cash registers caisses enregistreuses pokladny registrační Registers (Cash -) caisses enregistreuses poklice Pot lids couvercles de pots poklice na nádobí Dish covers couvercles de plats pokličky Pot lids pots (couvercles de -) poklopy na komíny Chimney cowls, not of metal capuchons de cheminées (nekovové) [non métalliques] poklopy na máslo (víčka Butter-dish covers cloches à beurre na máselničky) poklopy na máslo (víčka Butter-dish covers beurre (cloches à –) na máselničky) poklopy na nádobí Covers for dishes plats (couvercles de -) poklopy na nádobí Covers for dishes couvercles de plats poklopy na sýr Cheese-dish covers cloches à fromage poklopy na sýr Cheese-dish covers fromage (cloches à –) poklopy pro bytová akvária Aquarium hoods aquariums d'appartement (couvercles pour -) poklopy průlezů (kovové) Manhole covers of metal couvercles de trous d'homme [métalliques]
240
070178
7
070518
7
310141
31
080125 090505
8 9
090269 010030 300088 300088 300088 190040
9 1 30 30 30 19
190040
19
190040
19
020087
2
010306
1
010306
1
190110
19
190110
19
060362
6
060348
6
210224
21
060029
6
060066 060066 090525 090525 210092 210269 210092 190212
6 6 9 9 21 21 21 19
210031
21
210031
21
210269 210269 210265 210265 210337
21 21 21 21 21
060349
6
Abecední seznam výrobků poklopy průlezů (nekovové) poklopy průlezů (nekovové) poklopy textilní na čajové konvice nebo kalíšky s vajíčky pokoje pro panenky pokoje pro panenky pokojíčky pro panenky pokosnice [ruční nářadí] pokosnice [ruční nářadí] pokožka (farmaceutické přípravky pro péči o -) pokožka (farmaceutické přípravky pro péči o -) pokožka (kosmetické přípravky pro pěstění -) pokožka (kosmetické přípravky pro pěstění -) pokrmy (elektrickomechanické stroje na přípravu -) pokrutina kukuřičná pro dobytek pokrutina olejná pokrutina řepková pro dobytek pokrutiny arašídové pro zvířata pokrývky (kožešinové) pokrývky hlavy pokrývky hlavy pokrývky na stůl (běhouny na stůl) pokrývky polštářové ozdobné pokrývky pro zvířata pokrývky vyhřívané elektricky, pro léčebné účely polarimetry polévkové bylinky čerstvé (jako koření) polévky polévky (přípravky na výrobu -) police police police (nábytkové -) police (nábytkové -) police do registračních skříní police na knihy police na knihy police na knihy [nábytek]
P Manhole covers, not of metal Manhole covers, not of metal Tea cosies Rooms (Dolls' -) Rooms (Dolls' -) Dolls' rooms Mitre [Miter (am.)] boxes [hand tools] Mitre [Miter (am.)] boxes [hand tools] Skin care (Pharmaceutical preparations for -)
couvercles de trous d'homme [non métalliques] trous d'homme (couvercles de –) non métalliques cosys pour théières
190070
19
190070
19
210343
21
poupées (chambres de -) chambres de poupées chambres de poupées boîtes à onglets
280104 280104 280104 080253
28 28 28 8
onglets (boîtes à -)
080253
8
050239
5
050239
5
030142
3
030142
3
peau (produits pharmaceutiques pour les soins de la -) Skin care (Pharmaceutical soins de la peau (produits preparations for -) pharmaceutiques pour les –) Skin care (Cosmetic peau (produits cosmétiques preparations for -) pour les soins de la -) Skin care (Cosmetic soins de la peau (produits preparations for -) cosmétiques pour les –) Food preparation machines, aliments (appareils electromechanical électromécaniques pour la préparation d' -) Maize cake for cattle maïs (tourteaux de -)
070423
7
310083
31
Oil cake Rape cake for cattle
tourteaux colza (tourteaux de -)
310026 310036
31 31
Peanut cake for animals
310128
31
180037
18
Headgear for wear Headgear for wear Runners (Table -)
arachides (tourteaux d' -) pour animaux couvertures en peaux [fourrures] coiffures [chapellerie] chapellerie table (chemins de -)
250047 250047 240022
25 25 24
Pillow shams
couvre-oreillers
240112
24
Covers for animals Blankets, electric, for medical purposes
habits pour animaux couvertures chauffantes, à usage médical
180054 100191
18 10
Polarimeters Herbs, fresh (Garden -)
polarimètres herbes potagères fraîches
090404 310070
9 31
Soups Soup (Preparations for making -) Racks [furniture] Shelves for storage Furniture shelves Furniture shelves Shelves for filing-cabinets [furniture] Library shelves Library shelves Book rests [furniture]
potages potage (préparations pour faire du -) étagères tablettes de rangement rayons de meubles meubles (rayons de –) classeurs (rayons pour -) [meubles] bibliothèques (étagères de -) bibliothèques (rayons de –) porte-livres
290026 290099
29 29
200108 200191 200172 200172 200062
20 20 20 20 20
200024 200024 200270
20 20 20
Coverings of skins [furs]
241
Abecední seznam výrobků
P police na knihy [nábytek] policejní obušky policejní obušky politury (leštidla) polní lahve polodrahokamy polokovy, nekovy polonium polovodiče polštáře polštáře (ochranné povlaky na -) polštáře nafukovací (kromě polštářů k léčebným účelům) polštáře nafukovací (kromě polštářů k léčebným účelům) polštáře nafukovací pro lékařské účely polštáře pro domácí zvířata polštáře proti proleženinám polštáře vzduchové nafukovací (bezpečnostní zařízení pro automobily) polštáře vzduchové pro lékařské účely polštářek pro kojení polštářky (elektricky vyhřívané) pro lékařské účely polštářky (uspávací) při nespavosti polštářky na čištění polštářky na jehly polštářky na jehly polštářky na špendlíky polštářky na špendlíky polštářky pro kojení polygrafické lisy polygrafické obvody polymerizační zařízení pomády pro kosmetické účely pomády pro lékařské účely pomeranče pomníky (bronzové náhrobní) pomníky (kovové) pomníky (nekovové) pomníky náhrobní (nekovové) pomníky náhrobní (kovové) pomocné čluny
242
Book rests [furniture] Bludgeons Police batons Shining preparations [polish] Gourds (Bottle -) Semi-precious stones Metalloids Polonium Semi-conductors Cushions Cushions (Covers for -)
livres (porte- -) matraques matraques briller (produits pour faire -) bidons [gourdes] pierres fines métalloïdes polonium semi-conducteurs coussins housses pour coussins
200270 080130 080130 030048 210144 140073 010390 010443 090539 200078 240115
20 8 8 3 21 14 1 1 9 20 24
Air cushions, not for medical coussins à air non à usage purposes médical
200201
20
Air cushions, not for medical air (coussins à –) non purposes à usage médical
200201
20
Air cushions for medical purposes Pet cushions
100162
10
200271
20
100195
10
120247
12
100162
10
050378 100050
5 10
100101
10
tampons à nettoyer aiguilles (pelotes d' -) pelotes d'aiguilles épingles (pelotes d' -) pelotes d'épingles coussinets d'allaitement imprimerie (presses d' -) circuits imprimés polymérisation (installations de -) pommades à usage cosmétique pommades à usage médical
210168 260078 260078 260055 260055 050378 070219 090125 110203
21 26 26 26 26 5 7 9 11
030146
3
050207
5
oranges bronzes [monuments funéraires] monuments métalliques monuments non métalliques funéraires (monuments -) non métalliques funéraires (monuments -) métalliques chaloupes
310094 060055
31 6
060190 190117 190225
6 19 19
060386
6
120064
12
coussins à air à usage médical coussins pour animaux de compagnie Pads [pouches] for coussinets pour empêcher la preventing pressure sores formation d'escarres on patient bodies Air bags [safety devices for coussins d'air gonflants automobiles] [dispositifs de sécurité pour automobiles] Air cushions for medical air (coussins à -) à usage purposes médical Breast-nursing pads coussinets d'allaitement Cushions (Heating -), coussins chauffés electric, for medical électriquement à usage purposes médical Soporific pillows for insomnia oreillers contre l'insomnie Scouring pads Cushions (Needle -) Cushions (Needle -) Cushions (Pin -) Cushions (Pin -) Pads (Breast-nursing –) Printing presses Printed circuits Polymerisation installations Pomades for cosmetic purposes Pomades for medical purposes Oranges Tombs (Monuments of bronze for -) Monuments of metal Monuments, not of metal Tombs [monuments], not of metal Tombs (Monuments of metal for -) Launches
Abecední seznam výrobků pomůcky kosmetické pomůcky učební, kromě přístrojů ponky ponorné ohřívače ponožky ponožky elektricky vyhřívané pontony popáleniny (přípravky pro ošetření -) popcorn (vločky obilní)
P Cosmetic utensils Teaching materials [except apparatus] Benches (Work -) Heaters (Immersion -) Socks Socks, electrically heated Pontoons Burns (Preparations for the treatment of -) Popcorn
popel (vulkanický -) k čištění Volcanic ash for cleaning popelnice popelníky pro kuřáky popelníky pro pece poplašná zabezpečovací zařízení pro vozidla poplašná zařízení poplašná zařízení zvuková popouštění kovů (přípravky pro -) popouštění kovů (přípravky pro -) popruhy (kovové) na manipulaci s břemeny popruhy (kovové) na manipulaci s břemeny popruhy (kovové) pro manipulování s nákladem popruhy (nekovové) na manipulaci s břemeny popruhy (nosné pásy) popruhy konopné popruhy kožené popruhy na manipulování s nákladem, s výjimkou kovových popruhy na vodění dětí popruhy pro nošení kojenců pór čerstvý porážení jatečních zvířat (zařízení a nástroje pro -) porcelán porcelán na zubní protézy porcelánové čínské bibeloty pórek čerstvý porodnické matrace porodnické matrace porodnické nástroje
Dustbins Ashtrays, not of precious metal, for smokers Furnace ash boxes Anti-theft alarms for vehicles Alarms * Acoustic [sound] alarms Metal tempering preparations Metal tempering preparations Load handling (Straps of metal for -)
cosmétiques (ustensiles -) instruction (matériel d' -) [à l'exception des appareils] établis thermoplongeurs chaussettes chaussettes chauffées électriquement pontons brûlures (produits contre les -) maïs grillé et éclaté [pop corn] cendres volcaniques pour le nettoyage poubelles cendriers pour fumeurs
cendriers de foyers avertisseurs contre le vol des véhicules alarme (instruments d' -) avertisseurs acoustiques adoucissement (produits d' -) [métallurgie] métaux (produits pour le revenu des –) manutention de fardeaux (sangles pour la -) métalliques Load handling (Straps of sangles pour la manutention metal for -) de fardeaux [métalliques] Braces of metal for handling bretelles pour la manutention loads de fardeaux [métalliques] Straps, not of metal, for sangles pour la manutention handling loads de fardeaux [non métalliques] Slings [supporting écharpes [bandages de bandages] soutien] Hemp bands sangles de chanvre Bands of leather sangles de cuir Braces, not of metal, for bretelles pour la manutention handling loads de fardeaux [non métalliques] Reins for guiding children enfants (brides pour guider les -) Slings for carrying infants écharpes pour porter les bébés Leeks, fresh porreaux [poireaux] frais Slaughtering butchers´ abattage d´animaux de animals (apparatus and boucherie (appareils et instruments for -) instruments pour l´-) Porcelain ware porcelaines Porcelain for dental porcelaine pour prothèses prostheses dentaires China ornaments chinoiseries [porcelaines] Leeks, fresh poireaux [porreaux] frais Mattresses (Childbirth -) accouchement (matelas pour l' -) Mattresses (Childbirth -) matelas pour l'accouchement Obstetric apparatus obstétricaux (appareils -)
210087 160071
21 16
200106 110090 250036 090121
20 11 25 9
120159 050061
12 5
300044
30
030038
3
210194 340036
21 34
110154 120211
11 12
090026 090014 010393
9 9 1
010393
1
060305
6
060305
6
060026
6
220082
22
100217
10
220015 180080 220081
22 18 22
260025
26
180122
18
310108 080001
31 8
210189 050115
21 5
210078 310108 100004
21 31 10
100004 100120
10 10
243
Abecední seznam výrobků
P porodnické nástroje pro dobytek porta portiéry (závěsy) portréty pořadače (kancelářské potřeby) pořadače (spisové obaly) pořadače (šanony) pořadače (šanony) na dokumenty pořízy posady pro drůbež posilovací stroje
Cattle (Obstetric apparatus for -) Lace trimming Door curtains Portraits Files [office requisites]
bestiaux (appareils obstétricaux pour -) dentelles portières [rideaux] portraits classeurs [articles de bureau]
100027
10
260054 240082 160228 160092
26 24 16 16
Document files [stationery] Loose-leaf binders Folders [stationery]
dossiers [papeterie] biblorhaptes plioirs [articles de bureau]
160022 160035 160224
16 16 16
Drawing knives Boxes (Nesting -) Body-building apparatus
planes nichoirs culturisme (appareils pour le -) exerciseurs [extenseurs]
080049 200109 280044
8 20 28
280051
28
reconstituants [médicaments] lits hydrostatiques à usage médical lits (garnitures de -) non métalliques lits (garnitures de -) métalliques garnitures de lits [métalliques]
050262 100096
5 10
200124
20
060393
6
060393
6
200138 200026 200230
20 20 20
200102 100173
20 10
180057 180099
18 18
Harness for animals Harness for animals Paring irons [hand tools]
hôpital (lits d' -) lit (bois de -) hydrostatiques (lits -) non à usage médical lits * lits construits spécialement pour les soins médicaux traits [harnachement] harnachement (garnitures de -) non en métaux précieux harnachements harnais pour animaux boutoirs [outils]
180055 180055 080039
18 18 8
Silver plated tin alloy Sprayers (Insecticide -) [hand tools] Syringes for watering flowers and plants Dolls' beds Slide calipers Calipers Verniers Letter trays Franking (Apparatus to check -)
argenté (alliage d'étain -) vaporisateurs pour insecticides [outils] seringues pour l'arrosage des fleurs et des plantes lits de poupées coulisse (pieds à –) calibres verniers courrier (corbeilles à -) affranchissement (appareils de contrôle de l' -)
060032 080144
6 8
210206
21
280085 090104 090066 090494 160101 090149
28 9 9 9 16 9
Letter boxes of metal
boîtes aux lettres [métalliques] lettres (boîtes aux –) métalliques boîtes aux lettres [en maçonnerie]
060120
6
060120
6
190228
19
posilovače svalů
Chest expanders [exercisers] posilující přípravky, tonika Tonics [medicine] postele (hydrostatické vodní) Beds (Hydrostatic [water] -) pro lékařské účely for medical purposes postele (kování na -) Fittings, not of metal (Bed -) (nekovové) postele (kovové kování Beds (Fittings of metal for -) pro -) postele (kovové kování Beds (Fittings of metal for -) pro -) postele (nemocniční -) Beds (Hospital -) postele (pelesti -) dřevěné Bedsteads [wood] postele (vodní -), kromě Hydrostatic beds, not for postelí pro léčebné účely medical purposes postele * Beds * postele speciální pro lékařské Beds, specially made for účely medical purposes postraňky (postroje) Traces [harness] postroje koňské (kování ke -), Harness fittings, not of ne z drahých kovů precious metal postroje pro zvířata postroje pro zvířata postruhovadla (ruční nástroje) postříbřené cínové slitiny postřikovače insekticidní (ruční) postřikovače na zalévání květin a rostlin postýlky pro panenky posuvná měřítka posuvné měřítko posuvné měřítko pošta (krabice na -) poštovní razítkovače, zařízení na kontrolu frankování poštovní schránky (kovové) poštovní schránky (kovové)
Letter boxes of metal
poštovní schránky zděné
Letter boxes of masonry
244
Abecední seznam výrobků poštovní schránky, kromě zděných a kovových poštovní schránky, kromě zděných a kovových poštovní známky potahy kožené na nábytek
P Letter boxes, not of metal or masonry Letter boxes, not of metal or masonry Postage stamps Coverings (Furniture -) of leather Furniture coverings of leather Covers for horse-saddles
boîtes aux lettres [ni en métal, ni en maçonnerie] lettres (boîtes aux –), ni en métal, ni en maçonnerie poste (timbres- -) revêtements de meubles en cuir potahy kožené na nábytek revêtements de meubles en cuir potahy na koňská sedla housses de selles pour chevaux potahy na koňská sedla Covers for horse-saddles selles (housses de –) pour chevaux potahy na matrace Mattress covers enveloppes de matelas potahy na nábytek Furniture coverings of textile revêtements de meubles en z textilních materiálů matières textiles potahy na nábytek (ze Coverings of plastic for meubles (revêtements de -) syntetických materiálů) furniture en matières plastiques potahy na postele Bedspreads couvre-pieds potahy na sedadla vozidel Seat covers for vehicles housses pour sièges de véhicules potahy na žehlicí prkna Ironing board covers housses pour planches [shaped] à repasser potahy ochranné na nábytek Covers [loose] for furniture housses de protection pour meubles potahy sedadel jízdních kol Saddle covers for bicycles selles (housses de -) pour a motocyklů or motorcycles bicyclettes ou motocyclettes potahy tiskařské, kromě Printers' blankets, not of blanchets pour l'imprimerie textilních textile non en matières textiles potahy vozidel Vehicle covers [shaped] housses de véhicules potápěčské masky Divers' masks masques de plongée potápěčské oděvy Diving suits combinaisons de plongée potápěčské oděvy Diving suits plongée (combinaisons de –) potápěčské oděvy Diving suits plongée (costumes de –) potápěčské reflektory Diving lights projecteurs de plongée potápěčské rukavice Gloves for divers plongée (gants de -) potaš (uhličitan draselný) Potash potasse potěr (jikry) Spawn (Fish -) poissons (oeufs de -) potěr (jikry) Spawn (Fish -) oeufs de poissons potítka Dress shields dessous-de-bras potkani, krysy (jedy na -) Rat poison mort-aux-rats potpourri (směsi voňavých Potpourris [fragrances] pots-pourris odorants látek) potrava pro domácí zvířata Food (Pet -) animaux de compagnie (nourriture pour -) potrava pro domácí zvířata Food (Pet -) nourriture pour animaux de compagnie potrava pro hovězí dobytek Fodder bétail (aliments pour le -) potrava pro kojence Food for babies aliments pour bébés potrava pro kojence Food for babies bébés (aliments pour –) potrava pro ptactvo Bird food oiseaux (aliments pour -) potrava pro zvířata Animal foodstuffs aliments pour animaux potrava pro zvířata Animal foodstuffs animaux (aliments pour –) potravinářská barviva Dyes (Food -) aliments (colorants pour -) potravinářská barviva Food colorants colorants pour aliments potravinářská mouka Meal* farines* potravinové doplňky pro Dietary supplements for compléments alimentaires zvířata animals pour animaux
200244
20
200244
20
160260 180116
16 18
180116
18
180097
18
180097
18
240030 240117
24 24
240075
24
240029 120132
24 12
210093
21
240059
24
120232
12
160177
16
120224 090597 090162 090162 090162 110322 090275 010446 310089 310089 250017 050216 030203
12 9 9 9 9 11 9 1 31 31 25 5 3
310138
31
310138
31
310060 050298 050298 310035 310007 310007 020005 020005 300057 050419
31 5 5 31 31 31 2 2 30 5
245
Abecední seznam výrobků
P potravinové doplňky z droždí Yeast dietary supplements potravinové doplňky z lněného oleje potravinové doplňky z lněného oleje potravinové doplňky z pšeničných klíčků potraviny (fólie hliníková na balení -) potraviny (chemické látky na konzervování -) potraviny (oleje pro konzervaci -) potraviny (ozdoby z umělých hmot pro -) potraviny (příchutě do -), s výjimkou esencí a éterických olejů
Flaxseed oil dietary supplements Linseed oil dietary supplements Wheat germ dietary supplements Silver paper
potraviny (solené -) potraviny (škrobovité -) potraviny (zařízení pro rozbor -) potraviny na bázi ovsa potraviny z mouky potraviny z mouky potraviny z ryb potrubí (části hygienických zařízení) potrubí (kovové spojky na -)
Salted meats Foods (Farinaceous -) Food analysis apparatus
potrubí (kovové vyztužovací materiály pro -) potrubí (kovové) potrubí (kovové) pro ústřední topení potrubí (kovové) pro větrací a klimatizační zařízení
Reinforcing materials of metal for pipes Pipework of metal Pipes of metal, for central heating installations Air conditioning installations (Ducts of metal for ventilating and -) Air conditioning installations (Ducts of metal for ventilating and -) Pipes (Junctions for -), not of metal Pipes (Junctions for -), not of metal Jackets (Pipe -), not of metal Jackets (Pipe -), not of metal Branching pipes, not of metal Manifolds of metal for pipelines Pipe gaskets Pipes (Joint packings for -) Pipes (Reinforcing materials, not of metal for -) Pipes (Reinforcing materials, not of metal for -) Water-pipes for sanitary installations
potrubí (kovové) pro větrací a klimatizační zařízení potrubí (nekovové spojky na -) potrubí (nekovové spojky na -) potrubí (objímky na -) (nekovové) potrubí (objímky na -) (nekovové) potrubí (odbočky -) (nekovové) potrubí (rozdělovací kusy pro -) potrubí (těsnění na -) potrubí (těsnění pro -) potrubí (výztuže pro -) (nekovové) potrubí (výztuže pro -) (nekovové) potrubí jako části hygienických instalací
246
Preserving foodstuffs (Chemical substances for -) Oils for the preservation of food Foodstuffs (Decorations of plastic for -) Essences for foodstuffs [except etheric essences and essential oils]
Oat-based food Farinaceous foods Farinaceous foods Foods prepared from fish Pipes [parts of sanitary installations] Pipe muffs of metal
levure (compléments alimentaires de -) lin (compléments alimentaires d´huile de graines de -) lin (compléments alimentaires d´huile de graines de -) germes de blé (compléments alimentaires de -) argent (papier d' -) aliments (produits chimiques pour la conservation des -) huiles pour la conservation des aliments aliments (décorations en matières plastiques pour -) essences pour l'alimentation [à l'exception des essences éthériques et des huiles essentielles] salaisons mets à base de farine aliments (appareils pour l'analyse des -) avoine (aliments à base d' -) mets à base de farine farine (mets à base de –) mets à base de poisson conduits [parties d'installations sanitaires] tuyaux (manchons de -) métalliques armatures pour conduites [métalliques] tuyauteries métalliques conduits métalliques de chauffage central climatisation (conduits métalliques d'installations de ventilation et de -) conduits métalliques d'installations de ventilation et de climatisation tuyaux (raccords de -) non métalliques raccords de tuyaux [non métalliques] tuyaux (manchons de -) non métalliques manchons de tuyaux [non métalliques] embranchement (tuyaux d' -) non métalliques manifolds métalliques pour canalisations conduites (joints pour -) conduites (joints pour -) conduites (armatures pour -) non métalliques armatures pour conduites [non métalliques] conduits [parties d'installations sanitaires]
050424
5
050422
5
050422
5
050423
5
160025
16
010044
1
010348
1
200003
20
300048
30
290098 300064 090029
29 30 9
300144 300064 300064 290125 110103
30 30 30 29 11
060173
6
060275
6
060258 060076
6 6
060415
6
060415
6
170073
17
170073
17
170067
17
170067
17
190080
19
060420
6
170030 170030 170089
17 17 17
170089
17
110103
11
Abecední seznam výrobků potrubí nekovová pro ventilační a klimatizační zařízení potrubí ocelové potrubí spádové (nekovové) potrubí spádové (nekovové) potrubí tlakové (kovové) potrubí tlakové (kovové) potrubí tlakové (nekovové) potrubí vodovodní (kovové) potrubí výfukové pro motory potrubní dopravníky (pneumatické) potrubní dopravníky (pneumatické) potrubní kohouty potřeby kuchyňské, neelektrické potřeby na psaní potřeby toaletní pouliční lampy pouštění žilou (nástroje na -) pouta poutače z papíru nebo z lepenky poutače ze dřeva nebo z umělých hmot pouzdra (části strojů) pouzdra (kožená -) na pružiny pouzdra (na cigarety) pouzdra (na doutníky) pouzdra (na jehly) pouzdra na brýle pouzdra na břitvy, žiletky, holicí strojky pouzdra na cvikry, skřipce pouzdra na česací potřeby pouzdra na deštníky pouzdra na doklady pouzdra na doutníky pouzdra na hodinky pouzdra na hodiny a hodinky
P Ducts, not of metal, for ventilating and airconditioning installations
conduits non métalliques pour installations de ventilation et de climatisation Steel tubes acier (tuyaux d' -) Pipes (Gutter -) not of metal descente (tuyaux de -) non métalliques Pipes (Gutter -) not of metal tuyaux de descente [non métalliques] Penstock pipes [of metal] conduites forcées [métalliques] Pipes (Penstock –) conduites forcées [of metal] [métalliques] Penstock pipes conduites forcées [non [not of metal] métalliques] Water-pipes of metal eau (conduites d' -) métalliques Manifold (Exhaust -) for manifolds d'échappement engines pour moteurs Tube conveyors, pneumatic pneumatiques (installations -) de transport par tubes Tube conveyors, pneumatic transport (installations pneumatiques de –) par tubes Pipe line cocks [spigots] robinets de canalisation Cooking utensils, cuisson (ustensiles de –) non non-electric électriques Writing instruments instruments d'écriture Toilet utensils toilette (ustensiles de -) Street lamps lampadaires Fleams lancettes Handcuffs menottes Placards of paper or écriteaux en papier ou en cardboard carton Placards of wood or plastics écriteaux en bois ou en matières plastiques Housings [parts cages de machines of machines] Casings, of leather, for gaines de ressorts [en cuir] springs Cases (Cigarette -) étuis à cigarettes Cases (Cigar -) étuis à cigares Cases (Needle - ) aiguilliers Spectacle cases étuis à lunettes Razor cases étuis pour rasoirs
Cases (Pince-nez -) Cases (Comb -) Umbrella covers Folders for papers Cigar cases Watch cases Cases for clock- and watchmaking pouzdra na hodiny a hodinky Cases for clock- and watchmaking pouzdra na hřebeny Cases (Comb -) pouzdra na hřebeny Comb cases pouzdra na hudební nástroje Cases for musical instruments
190235
19
060011 190075
6 19
190075
19
060421
6
060421
6
190232
19
060091
6
070497
7
070370
7
070370
7
110068 210274
11 21
160343 210225 110263 100077 060181 160305
16 21 11 10 6 16
200096
20
070040
7
180052
18
340016 340015 260091 090567 080107
34 34 26 9 8
étuis pour pince-nez étuis pour peignes fourreaux de parapluies chemises pour documents étuis à cigares boîtiers de montres étuis pour l'horlogerie
090248 210128 180051 160085 340015 140144 140039
9 21 18 16 34 14 14
horlogerie (étuis pour l'–)
140039
14
peignes (étuis pour -) étuis pour peignes étuis pour instruments de musique
210128 210128 150035
21 21 15
247
Abecední seznam výrobků
P pouzdra na jehly pouzdra na jehly (ne z drahých kovů) pouzdra na jehly (ne z drahých kovů) pouzdra na jídelní lístek pouzdra na klíče pouzdra na kontaktní čočky pouzdra na lékařské nástroje
Needle cases Cases (Needle -), not of precious metal Cases (Needle -), not of precious metal Menu card holders Key cases Containers for contact lenses Cases fitted for medical instruments
260091 260091
26 26
260091
26
210064 180113 090555
21 18 9
100116
10
210037 130025 180021
21 13 18
160340 160340
16 16
160133 130033 160259 160259
16 13 16 16
090248 130033 160214 160217
9 13 16 16
160300
16
060295 280109 240075
6 28 24
200252
20
Pillowcases Pillowcases Fitted toilet lid covers [fabric] Covers for cushions
boîtes en métaux communs revêtements de skis revêtements de meubles [en matières plastiques] housses pour vêtements [rangement] taies d'oreillers oreillers (taies d'–) housses pour abattants de toilettes coussins (housses pour -)
240080 240080 240118
24 24 24
240115
24
Bed covers of paper
couvertures de lit en papier
240032
24
Bed covers of paper
lit (couvertures de –) en papier tensio-actifs (agents -)
240032
24
010518
1
060330
6
120158
12
120003
12
120139
12
120130
12
pouzdra na mýdlo pouzdra na náboje (sumky) pouzdra na navštívenky, karty, průkazy (peněženky) pouzdra na pasy pouzdra na pasy
Boxes (Soap -) Cartridge pouches Card cases [notecases]
pouzdra na pera pouzdra na pušky pouzdra na razítka pouzdra na razítka
Boxes for pens Cases (Rifle -) Cases for stamps [seals] Cases for stamps [seals]
pouzdra na skřipce, cvikry pouzdra na střelné zbraně pouzdra na střihy pouzdra s barvami (školní pomůcky) pouzdra s psacími potřebami (kancelářské potřeby) pouzdra z obecných kovů povlaky na lyže povlaky na nábytek, ze syntetických materiálů povlaky na oděvy (ochranné) povlaky na polštáře povlaky na polštáře povlaky na sklápěcí kryty toalet povlaky ochranné na polštáře povlečení (ložní prádlo) z papíru povlečení (ložní prádlo) z papíru povrchově aktivní chemická činidla pozemní lanové dráhy (kovové materiály pro -)
Eyeglass cases Rifle cases Stencil cases Paint boxes [articles for use in school] Writing cases [stationery]
pozemní vozidla (pneumatiky -) pozemní vozidla (spřahadla -) pozemní vozidla (hnací motory -) pozemní vozidla (motory pro -)
248
Holders (Passport -) Holders (Passport -)
Boxes of common metal Skis (Sole coverings for -) Furniture coverings of plastic Garment covers [storage]
aiguilliers aiguilles (étuis à -) non en métaux précieux aiguilliers non en métaux précieux porte-cartes de menus clés (étuis pour -) étuis pour verres de contact médicaux (mallettes spéciales pour instruments -) boîtes à savon cartouchières porte-cartes [portefeuilles] pochettes pour passeports passeports (pochettes pour –) plumiers étuis pour fusils coffrets à timbres [cachets] timbres [cachets] (coffrets à –) étuis pour pince-nez étuis pour fusils étuis pour patrons peinture (boîtes de -) [matériel scolaire] papeteries [nécessaires pour écrire]
Surface-active chemical agents Materials of metal for funiculaires (matériel funicular railway permanent fixe de -) ways Wheel tires [tyres] (Vehicle -) véhicules (pneumatiques pour -) Couplings for land vehicles accouplements pour véhicules terrestres Driving motors for land motrices (machines -) pour vehicles véhicules terrestres Motors for land vehicles véhicules terrestres (moteurs pour -)
Abecední seznam výrobků pozemní vozidla (motory pro -) pozemní vozidla (pohonné mechanismy -) pozemní vozidla (převody -) pozemní vozidla (spojky -) pozemní vozidla (tryskové motory -) pozemní vozidla (turbiny -) pozlátka poznávací značky (kovové) poznávací značky (kovové) požární hadice požární hadice (hubice, trysky pro -) požární hlásiče požární hlásiče, detektory kouře požární hlásiče, signalizační zařízení požární schodiště nebo žebříky (nouzové východy) požární stříkačky požární stříkačky automobilové požárnické čluny a lodi požárnické hole práce (zrcadla pro kontrolu -) prací prostředky prací prostředky prací prostředky prací stroje prací stroje pračky [prádlo] pračky na praní a barvení pračky uváděné do chodu vhozením mince pračky uváděné do chodu vhozením mince prádelní kolíčky prádelní kolíčky prádelní kotle prádelní sušáky prádelníky (se zásuvkami) prádlo (osobní) prádlo (osobní, lněné) prádlo (osobní, lněné) prádlo (přípravek pro saténování -) prádlo (přípravky pro namáčení -) prádlo (spodní)
P Motors for land vehicles
moteurs pour véhicules 120130 terrestres Propulsion mechanisms for propulsion (mécanismes de -) 120143 land vehicles pour véhicules terrestres Transmissions, for land transmission (mécanismes 120142 vehicles de -) pour véhicules terrestres Clutches for land vehicles embrayages pour véhicules 120111 terrestres Jet engines for land vehicles réaction (moteurs à -) pour 120145 véhicules terrestres Turbines for land vehicles turbines pour véhicules 120192 terrestres Gildings dorures 020063 Numberplates, of metal immatriculation (plaques d' -) 060400 métalliques Numberplates, of metal plaques d'immatriculation 060400 métalliques Hose (Fire -) incendie (tuyaux à -) 090708 Fire hose nozzles lances à incendie 090296
12 12 12 12 12 12 2 6 6 9 9
Alarms (Fire -) Smoke detectors
avertisseurs d'incendie détecteurs de fumée
090068 090623
9 9
Fire alarms
avertisseurs d'incendie
090068
9
Fire escapes
échelles de sauvetage
090205
9
Fire engines Motor fire engines
pompes à incendie autopompes à incendie
090298 090297
9 9
Fire boats Fire beaters Mirrors for inspecting work
bateaux-pompes à incendie battes pour incendie miroirs d'inspection pour travaux lessives
090601 090082 090307
9 9 9
030124
3
lessives lavage (produits de –) laver (machines à -) lessiveuses linge (machines à laver le -) badigeonnage (machines pour le -) laver (machines à -) à prépaiement laver (machines à –) à prépaiement linge (pinces à -) pinces à linge chaudières de buanderie lessive (séchoirs à -) commodes lingerie de corps sous-vêtements vêtements (sous -) blanchissage (produits de glaçage pour le -) essanger le linge (matières à -) dessous [sous-vêtements]
030124 030124 070232 070232 070234 070030
3 3 7 7 7 7
070236
7
070236
7
210313 210313 110063 210205 200066 250026 250026 250026 030029
21 21 11 21 20 25 25 25 3
030098
3
250026
25
Bleaching preparations [laundry] Laundry preparations Laundry preparations Washing machines Washing machines Washing machines [laundry] Whitewashing machines Coin-operated washing machines Washing machines (Coinoperated –) Clothes-pins Clothes-pins Laundry room boilers Clothes racks [for drying] Chests of drawers Underwear Underwear Underwear Glaze (Laundry -) Soaking laundry (Preparations for -) Underclothing
249
Abecední seznam výrobků
P prádlo (spodní) Underclothing prádlo (spodní) pohlcující pot Sweat-absorbent underclothing [underwear] prádlo (škrob na -) Laundry starch prádlo (šmolka na -) Laundry blueing prádlo (šmolka na -) prádlo (vonné sáčky do -) prádlo ložní prádlo ložní a stolní (pro domácnost) prádlo pro domácnost prádlo spodní (proti pocení) prádlo spodní (proti pocení) prádlo spodní pohlcující pot prádlo stolní prádlo vyšívané prahy (dveřní) (nekovové) prahy (kovové) prach (čisticí zařízení na odstraňování -) prach (čisticí zařízení pro vysávání -u) prach (přípravky pro odstraňování -) prach (střelný -) prach (střelný -) prachovky prachovky na nábytek prachovnice prachovnice prachovnice pralinky pramice, trajektové lodě, čluny převozní praní a bělení (pračky na -)
lingerie de corps sous-vêtements sudorifuges
250026 250054
25 25
apprêt d'amidon colorants pour la lessive et le blanchissage lessive (colorants pour la –) parfumer le linge (produits pour -) linge de lit maison (linge de -)
030010 030059
3 3
030059 030150
3 3
240068 240071
24 24
Household linen linge de maison Underclothing (Anti-sweat -) sudorifuges (sous-vêtements -) Underclothing (Anti-sweat -) sous-vêtements sudorifuges Sweat-absorbent lingerie de corps sudorifuge underclothing [underwear] Table linen [not of paper] linge de table non en papier Diapered linen linge ouvré Sills, not of metal seuils non métalliques Sills of metal seuils métalliques Dust exhausting installations aspiration de poussières for cleaning purposes (installations pour l' -) pour le nettoyage Dust exhausting installations poussières (installations pour for cleaning purposes l'aspiration de -) pour le nettoyage Dust removing preparations dépoussiérage (produits pour le -) Powders (Explosive -) explosives (poudres -) Powders (Explosive -) poudres explosives Dusting cloths [rags] épousseter (torchons [chiffons] pour -) Furniture dusters essuie-meubles Horns (Powder –) cornes d'amorce Powder horns cornes d'amorce Powder horns amorce (cornes d'–) Pralines pralines Ferry boats bacs [bateaux]
240071 250054
24 25
250054 250054
25 25
240070 240069 190162 060233 070487
24 24 19 6 7
070487
7
040038
4
130051 130051 210282
13 13 21
210125 130029 130029 130029 300116 120028
21 13 13 13 30 12
Colour-washing machines
070030
7
Laundry blueing Linen (Sachets for perfuming -) Bed linen Linen (Household -)
030124
3
Flags [not of paper] Banners Flags [of paper] Flags [not of paper]
badigeonnage (machines pour le -) blanchiment (produits de -) [lessive] drapeaux [non en papier] bannières drapeaux [en papier] pavillons [drapeaux]
240042 240006 160286 240042
24 24 16 24
Bunting Flags [not of paper]
étamine drapeaux [non en papier]
240043 240042
24 24
Praseodymium Powder (Bronze -) [paint] Powder (Aluminium -) for painters, artists and decorators Baking powder
praséodyme bronze (poudre de -) aluminium (poudre d' -) pour la peinture
010449 020032 020008
1 2 2
poudre à lever
300199
30
praní prádla (přípravky pro -) Washing preparations praporce (ne z papíru) praporce, korouhve praporky (papírové -) praporky, s výjimkou papírových praporovina (tkanina) prapory, s výjimkou papírových praseodym prášek (bronzový -) (barva) prášek (hliníkový -) pro malíře, umělce a dekoratéry prášek do pečiva
250
Abecední seznam výrobků prášek do pečiva prášek do pečiva prášek kantharidový prášková podoba (kov v práškové podobě) * práškovací stroje práškové sklo pro dekoraci prášky (kovové -) pro malíře, tiskaře, dekoratéry a umělce prášky (zmrzlinové -) prášky ke stříbření prášky na přípravu šumivých nápojů prášky na přípravu šumivých nápojů prášky na výrobu zmrzliny prášky na výrobu zmrzliny pravítka pravítka pravítka (měřicí nástroje) pravítka (měřicí přístroje) pravítka (rýsovací -) pravítka tesařská pravítko logaritmické pražce železniční (nekovové) pražce železniční (nekovové) pražce železniční (kovové) pražce železniční (kovové) pražicí stroje pražiče kávy pražiče kávy pražiče na kávu pražiče na ovoce prefabrikáty stavební (kovové) prelátské mitry preparační nástroje (mikroskopie) preparáty histologické (učební pomůcky) prevence dopravních nehod (odrazové nášivky na oděvy) prezervativy, kondomy prchavé alkálie [amoniak] [čisticí prostředek] prkénka kuchyňská na krájení
P Cake powder Cake powder Cantharides (Powder of -) Powder form (Metals in -) * Spraying machines
poudre pour gâteaux gâteaux (poudre pour –) cantharide (poudre de -) métaux en poudre *
pulvérisateurs [machines] Powdered glass for verre en poudre pour la decoration décoration Powder form (Metals in -) métaux en poudre pour for painters, decorators, peintres, décorateurs, printers and artists imprimeurs et artistes Ices (Powder for edible -) glaces alimentaires (poudres pour -) Powders (Silvering -) argenter (poudres à -) Powders for effervescing boissons gazeuses (poudres beverages pour -) Powders for effervescing gazeuses (poudres pour beverages boissons –) Powders for ice cream glaces alimentaires (poudres pour -) Powders for ice cream alimentaires (poudres pour glaces –) Rulers (Square –) carrelets [règles] Square rulers carrelets [règles] Rulers [measuring règles [instruments de instruments] mesure] Rules [measuring mètres [instruments de instruments] mesure] Rulers (Drawing -) règles à dessiner Carpenters' rules réglets [règles à coulisse] Slide-rules calcul (règles à –) Railway sleepers, not of traverses de chemins de fer metal [non métalliques] Ties, not of metal traverses de chemins de fer (Railroad –) [non métalliques] Railway sleepers of metal traverses de chemins de fer [métalliques] Ties of metal (Railroad -) traverses de chemins de fer [métalliques] Roasters torréfacteurs Roasters (Coffee -) brûloirs à café Roasters (Coffee -) café (brûloirs à –) Coffee roasters café (torréfacteurs à -) Fruit roasters fruits (torréfacteurs à -) Linings of metal [building] revêtements [construction] métalliques Miters [hats] mitres [habillement] Cases fitted with dissecting trousses de dissection instruments [microscopy] [microscopie] Histological sections for coupes histologiques teaching purposes [matériel d'enseignement] Traffic accidents (Reflecting accidents de la circulation discs, for wear, for the (disques réflecteurs prevention of -) individuels pour la prévention des -) Condoms préservatifs Volatile alkali [ammonia] ammoniaque [alcali volatil] [detergent] utilisé comme détergent Cutting boards for planches à découper pour la the kitchen cuisine
300071 300071 050065 060434
30 30 5 6
070214
7
210114
21
020090
2
300137
30
020016 320034
2 32
320034
32
300137
30
300137
30
160069 160069 090284
16 16 9
090349
9
160234 090343 090102 190176
16 9 9 19
190176
19
060245
6
060245
6
110230 110062 110062 110066 110159 060211
11 11 11 11 11 6
250100 090563
25 9
160106
16
090003
9
100128 030167
10 3
210108
21
251
Abecední seznam výrobků
P prkénka na krájení a sekání masa prkénka na krájení chleba prkna (stavební dřevo) prkna pro skoky do vody nekovová prkna rýsovací prkna žehlicí prkna žehlicí procesory (centrální procesorové jednotky) pročišťující přípravky profilovací nástroje (hoblíky) profilové konzoly (kovové) pro stavebnictví programy (počítačové -) [s možností stažení] programy (počítačové -) [s možností stažení] programy operačních systémů (nahrané -)
Chopping blocks [tables]
hachoirs [tables de bouchers]
200126
20
Bread boards Planks [wood for building]
planches à pain planches [bois de construction] plongeoirs non métalliques
210169 190149
21 19
190152
19
planches à dessin planches à repasser planches à repasser processeurs [unités centrales de traitement] dépuratifs mouchettes [ciseaux] équerres métalliques [construction] ordinateurs (programmes d' -) [logiciels téléchargeables] programmes d'ordinateurs [logiciels téléchargeables] programmes du système d'exploitation enregistrés [pour ordinateurs] logiciels de jeux projectiles [armes] évacuants purgatifs purgatifs prométhium écrans de projection projection (appareils de -) projection (lampes pour appareils de -) lampes optiques
160123 210179 210179 090619
16 21 21 9
050117 080164 060123
5 8 6
090658
9
090658
9
090589
9
090670 130052 050143 050143 050143 010450 090209 090411 110132
9 13 5 5 5 1 9 9 11
090319
9
diapositives (appareils de projection de -) réservoirs de chasses d'eau interfaces [informatique]
090186
9
110075
11
090603
9
300166 300166 050426
30 30 5
050427
5
Diving boards, not of metal Drawing boards Boards (Ironing -) Ironing boards Processors [central processing units] Depuratives Wick trimmers [scissors] Brackets of metal for building Programs (Computer -) [downloadable software] Programs (Computer -) [downloadable software] Programs (Computer operating -) recorded
programy počítačových her projektily (zbraní) projímadla projímadla projímadla prometium promítací plátna promítací přístroje promítací přístroje (lampy do -) promítací žárovky, diaprojektory promítačky na diapozitivy, diaprojektory proplachovací kontejnery
Computer game programs Projectiles [weapons] Evacuants Evacuants Purgatives Promethium Projection screens Projection apparatus Projector lamps
propojovací mezičlánky (počítače) propolis propolis propolis pro farmaceutické účely propolisové potravinové doplňky prořezávače stromů prořezávání zubů (přípravky pro usnadnění -) prosívací zařízení prosívačky prospekty prostěradla pro pomočující se osoby prostěradla pro pomočující se osoby prostěradla sterilní (chirurgická) prostěradla, povlečení
Interfaces [for computers]
252
Optical lanterns Slide projectors Flushing tanks
Bee glue* Propolis* Propolis for pharmaceutical purposes Propolis dietary supplements Tree pruners Teething (Preparations to facilitate -) Sifting installations Sifters Prospectuses Incontinence sheets
propolis] propolis] propolis à usage pharmaceutique propolis (compléments alimentaires de -) élagueurs dentition (préparations pour faciliter la -) criblage (installations de -) cribleurs prospectus draps pour incontinents
080100 050116
8 5
070133 070134 160232 100014
7 7 16 10
Incontinence sheets
incontinents (draps pour –)
100014
10
Sterile sheets [surgical]
champs opératoires [draps stériles] draps
100172
10
240040
24
Sheets [textile]
Abecední seznam výrobků prostírání (podložky na stůl) pod sklenice, talíře prostírání anglické, kromě papírového prostírání papírová prostírání stolní z papíru prostírání stolní z papíru prostředí pro bakteriologické kultury prostředí pro bakteriologické kultury prostředky na odstraňování rzi prostředky pro kalení (kovy -) prostřihovadla (ruční nástroje) prosvěcovače vajec protahovací dráty [ruční nářadí]
P Coasters [table linen]
Hardening preparations (Metal -) Cutting tools [hand tools]
carafes (dessous de -) [linge de table] ronds de table [non en papier] sets de table en papier linge de table [en papier] table (linge de –) en papier culture pour la bactériologie (bouillons de -) bouillons de culture pour la bactériologie rouille (produits pour l'enlèvement de la –) durcir les métaux (produits pour -) découpoirs [outils]
Egg-candlers Fish tapes [hand tools] Draw wires [hand tools]
mire-oeufs rubans de tirage [outils à main]
090241 080258
9 8
protaktinium protein (surovina), bílkoviny proteinové doplňky pro zvířata proteinové potravinové doplňky protektorování pneumatik, (pásky pro -) protézy (umělé končetiny) protézy vlasové protézy zubní (lepidla a tmely pro -) protézy zubní (lepidla a tmely pro -) protézy zubní (lešticí přípravky pro -) protézy zubní (přípravky pro čištění -)
Protactinium Protein [raw material] Protein supplements for animals Protein dietary supplements
010451 010452 050436
1 1 5
050435
5
120156
12
100117 100192 050003
10 10 5
050003
5
030198
3
030194
3
protikorozní přístroje katodové
Cathodic anti-corrosion apparatus
protactinium protéine [matière première] protéine (compléments de -) pour animaix protéine (compléments alimentaires de -) bandes de roulement pour le rechapage des pneus prothèses prothèses capillaires dentaires (adhésifs pour prothèses -) adhésifs pour prothèses dentaires dentaires (préparations pour polir les prothèses -) nettoyage des prothèses dentaires (préparations pour le -) protection contre la rouille (dispositifs cathodiques pour la –) antiéblouissants (dispositifs -) pour véhicules * antiparasitaires (colliers -) pour animaux colliers antiparasitaires pour animaux antiparasitaires (produits -) accumulateurs (solutions pour prévenir la formation d'écume dans les -) vêtements pour la protection contre le feu habillement pour la protection contre le feu feu (produits pour la protection contre le -) antirhumatismaux (bracelets -) rhumatismes (bracelets contre les –)
090412
9
120204
12
050087
5
050087
5
050029 010006
5 1
090413
9
090288
9
010294
1
050015
5
050015
5
Table mats [not of paper] Place mats of paper Table linen of paper Table linen of paper Bacteriological cultures (Bouillons for -) Bacteriological cultures (Bouillons for -) Rust removing preparations
Treads for retreading tires [tyres] Artificial limbs Prostheses (Hair -) Dentures (Adhesives for -) Dentures (Adhesives for -) Polishes (Denture -) Cleaning dentures (Preparations for -)
protioslňovací zařízení Anti-dazzle devices for (pomůcky) do vozidel vehicles * protiparazitické obojky pro Collars for animals zvířata (Antiparasitic -) protiparazitické obojky pro Collars for animals zvířata (Antiparasitic -) protiparazitické přípravky Antiparasitic preparations protipěnové roztoky do baterií Anti-frothing solutions for accumulators protipožární oděvy
Garments for protection against fire protipožární ochranné oděvy Clothing for protection against fire protipožární přípravky Fireproofing preparations protirevmatické náramky
Anti-rheumatism bracelets
protirevmatické náramky
Anti-rheumatism bracelets
240096
24
240097
24
160296 160186 160186 050036
16 16 16 5
050036
5
030170
3
010249
1
080230
8
253
Abecední seznam výrobků
P protirevmatické prsteny
Rings (Anti-rheumatism -)
050016
5
protirevmatické prsteny protiskluzné pomůcky pro obuv protiskluzné rohože protiskluzové přípravky pro hnací řemeny protismyková zařízení na pneumatiky vozidel protismyková zařízení na pneumatiky vozidel protismykové (sněhové) řetězy protismykové řetězy Chains (Anti-skid -) proudové motory, s výjimkou Jet engines other than for motorů pro pozemní vozidla land vehicles
050016 250001
5 25
270012 040009
27 4
120013
12
120013
12
120014
12
120014 070272
12 7
090167 220080 220080
9 22 22
proudové usměrňovače proutěné obaly na lahve proutěné obaly na lahve proutěné zboží provázky na věšení obrazů, atd. provazové žebříky provazové žebříky provazy provazy (pevně pletené -) na zhotovování bičů provazy (pevně pletené -) na zhotovování bičů provazy (pevně pletené -) na zhotovování bičů provazy na balení provazy papírové provazy, lana, struny, šňůry provzdušňovací čerpadla do akvárií provzdušňovací zařízení prsteny prsteny prsteny (protirevmatické -) prsteny (protirevmatické -)
antirhumatismaux (anneaux -) Rings (Anti-rheumatism -) anneaux antirhumatismaux Non-slipping devices for antidérapants pour footwear chaussures Non-slip mats antiglissants (tapis -) Non-slipping preparations for antidérapants pour courroies belts [préparations] Tyres (Non-skid devices for véhicules (antidérapants pour vehicle -) bandages de -) Tyres (Non-skid devices for antidérapants pour bandages vehicle -) de véhicules Anti-skid chains chaînes antidérapantes
chaînes antidérapantes réaction (moteurs à -) autres que pour véhicules terrestres Current rectifiers courant (redresseurs de -) Packing, of straw, for bottles paillons pour bouteilles Packing, of straw, for bottles emballages pour bouteilles [en paille] Wickerwork vannerie Cords for hanging pictures, cordons de suspension etc. Ladders (Rope -) corde (échelles de -) Ladders (Rope -) échelles de corde String ficelles Whipcord cordes de fouets
200199 220089
20 22
220023 220023 220035 220022
22 22 22 22
Whipcord
fouets (mèches de –)
220022
22
Whipcord
mèches de fouets
220022
22
Packing rope Twine made of paper Ropes * Aerating pumps for aquaria
emballage (cordes d' -) papier (ficelles en -) cordes * pompes d'aération pour aquariums gazéificateurs bagues [bijouterie]
220091 220038 220021 070005
22 22 22 7
070432 140107
7 14
anneaux [bijouterie]
140107
14
anneaux antirhumatismaux rhumatismes (anneaux contre les –) seins artificiels perçoirs emporte-pièce [outils]
050016 050016
5 5
100141 080067 080228
10 8 8
poinçons de poinçonneuses
070305
7
poinçonneuses (poinçons de –) collantes (bandes –) pour la papeterie ou le ménage
070305
7
160267
16
160267
16
Aerators Rings [jewellery, jewelry (Am.)] Rings [jewellery, jewelry (Am.)] Anti-rheumatism rings Anti-rheumatism rings
prsy umělé Artificial breasts průbojníky Borers průbojníky (děrovače) (ruční Punch pliers [hand tools] nástroje) průbojníky pro děrovací stroje Punches for punching machines průbojníky pro děrovací stroje Punches for punching machines pruhy lepicí pro kancelářské Adhesive bands for účely nebo použití stationery or household v domácnosti purposes pruhy lepicí pro kancelářské Adhesive bands for účely nebo použití stationery or household v domácnosti purposes
254
adhésives (bandes -) pour la papeterie ou le ménage
Abecední seznam výrobků
P
průlezy (kovové poklopy pro -) průmysl chemický (elektromechanické stroje pro -) průmyslové chemikálie
Manhole covers of metal
průmyslové chemikálie
Chemicals (Industrial -)
průsvitky (papírnické výrobky) pruty rybářské pruty smyčců
Transparencies [stationery]
pružinové zámky pružiny (části strojů)
trous d'homme (couvercles de -) métalliques Electromechanical machines industrie chimique (machines for chemical industry électromécaniques pour l' -)
060349
6
070490
7
Chemicals (Industrial -)
010176
1
Rods for fishing Sticks for bows [for musical instruments] Spring locks Springs [parts of machines]
industrie (produits chimiques pour l' -) chimiques (produits –) pour l'industrie transparents [papeterie]
010176
1
160262
16
cannes à pêche baguettes d'archets
280035 150006
28 15
060153 070330
6 7
060206
6
180052
18
180052
18
120171
12
120171
12
120011
12
120011
12
120171
12
090534 170038
9 17
170038
17
010180
1
010180
1
010637
1
260068 260062 260019 010274
26 26 26 1
020061
2
170002
17
010461
1
280186 170075
28 17
010455
1
170075
17
houssets [serrures] ressorts [parties de machines] pružiny (drobné kovové Springs [metal hardware] ressorts [quincaillerie zboží) métallique] pružiny (kožená pouzdra Springs (Casings, of leather, ressorts (gaines de -) en cuir na -) for plate -) pružiny (kožená pouzdra Springs (Casings, of leather, gaines de ressorts [en cuir] na -) for plate -) pružiny (péra) vozidel Suspension springs suspension (ressorts de -) (Vehicle -) pour véhicules pružiny (péra) vozidel Suspension springs ressorts de suspension pour (Vehicle -) véhicules pružiny (tlumiče -) Shock absorbing springs for ressorts amortisseurs pour pro vozidla vehicles véhicules pružiny (tlumiče -) Shock absorbing springs for véhicules (ressorts pro vozidla vehicles amortisseurs pour –) pružiny vozidel Vehicle suspension springs ressorts de suspension pour véhicules pružné disky, diskety Floppy disks disquettes souples pružné nitě, kromě nití Yarns (Elastic -), not for use élastiques (fils -) non à usage na textilní použití in textiles textile pružné nitě, kromě nití Yarns (Elastic -), not for use fils élastiques non à usage na textilní použití in textiles textile prvky chemické (štěpitelné -) Fissionable chemical chimiques (éléments -) elements fissiles prvky chemické (štěpitelné -) Chemical elements chimiques (éléments -) (Fissionable -) fissiles prvky stopové (přípravky Trace elements oligo-éléments obsahující -) pro rostliny (Preparations of -) for (préparations d' -) pour les plants plantes prýmkařské zboží Lace trimmings passementerie prýmky Braids lacets [cordons] prýmky na obruby Lace for edgings border (galons à -) pryskyřice (epoxidové -) Epoxy resins, unprocessed époxy (résines -) à l'état brut (surovina) pryskyřice (přírodní -) Resins (Natural -) [raw] résines naturelles à l'état brut (surovina) pryskyřice akrylátové Acrylic resins [semi-finished acryliques (résines -) (polotovary) products] [produits semi-finis] pryskyřice akrylové Acrylic resins, unprocessed acryliques (résines -) à l'état v surovém stavu brut pryskyřice pro atlety Rosin used by athletes résine utilisée par les athlètes pryskyřice syntetické Resins (Synthetic -) résines artificielles [produits (polotovary) [semi-finished products] semi-finis] pryskyřice syntetické Synthetic resins, résines synthétiques à l'état (surovina) unprocessed brut pryskyřice umělé Synthetic resins résines synthétiques [produits (polotovary) [semi-finished products] semi-finis]
255
Abecední seznam výrobků
P pryskyřice umělé (polotovary) pryskyřice umělé v surovém stavu pryž (vlákna z -), kromě vláken k textilním účelům pryž tvrdá (ebonit) pryž tvrdá (ebonit) předená vlna předložky předložky koupelnové (rohožky) předložky koupelnové (rohožky) předměty umělecké z porcelánu, terakoty, nebo skla přehoz vlněný, houně, pléd přehozy (přes ramena) přehozy (přes ramena) přehozy kolem ramen přehozy na postele přehozy na postele přehozy na postele přehozy na postele přehozy na postele přehozy na stůl, s výjimkou papírových přehrávače (dvd) přehrávače kazet přehrávače kompaktních disků přehřívače překapávače kávy, neelektrické překládací přístroje elektronické kapesní překlady (kovové) překlady (okenní, dveřní) (nekovové) překližka přemísťování invalidních osob (zařízení na -) přenosné hry s displeji z tekutých krystalů
Synthetic resins [semi-finished products] Artificial resins, unprocessed Threads of rubber, not for use in textiles
résines artificielles [produits semi-finis] résines artificielles à l'état brut caoutchouc (fils de -) non à usage textile
170075
17
010462
1
170095
17
Vulcanite [ebonite] Vulcanite [ebonite] Wool (Spun -) Carpets Bath mats
ébonite caoutchouc durci [ébonite] laine filée tapis * descentes de bain [tapis]
170036 170036 230012 270011 270001
17 17 23 27 27
Bath mats
bain (descentes de –) [tapis]
270001
27
Works of art, of porcelain, terra-cotta or glass
art (objets d' -) en porcelaine, en terre cuite ou en verre
210234
21
Travelling rugs [lap robes] Shoulder wraps Shoulder wraps Scarfs Bed covers Bed covers Bed covers Bed covers Bed covers Table cloths [not of paper]
couvertures de voyage collets [vêtements] cols foulards couvre-lits lits (couvre- –) [dessus-de-lit] lit (dessus-de- –) [couvre-lits] couvre-pieds dessus-de-lit [couvre-lits] nappes [non en papier]
240034 250020 250020 250069 240029 240029 240029 240029 240029 240033
24 25 25 25 24 24 24 24 24 24
Players (DVD -) Cassette players Compact disc players
lecteurs DVD 090685 lecteurs de cassettes 090631 lecteurs de disques compacts 090632
9 9 9
Superheaters surchauffeurs Coffee percolators, nonpercolateurs à café non electric électriques Electronic pocket translators traducteurs électroniques de poche Lintels of metal linteaux métalliques Lintels, not of metal linteaux non métalliques
070357 210257
7 21
090636
9
060165 190114
6 19
Plywood Invalids' hoists
190028 100204
19 10
280215
28
090702 090661 110149 090676
9 9 11 9
090168
9
200054
20
200054
20
Portable games with liquid crystal displays
přenosné přehrávače médií přenosné telefony přenosné výhně přepěťové chrániče
Portable media players Portable telephones Forges, portable Voltage surge protectors
přepínač článků, řadič článků (elektrotechnika) přepravky (nekovové)
Cell switches [electricity]
přepravky (nekovové)
Loading pallets, not of metal
256
Loading pallets, not of metal
contre-plaqués dispositifs pour déplacer les invalides jeux portatifs pourvus d´un écran a cristaux liquides baladeurs multimédias téléphones portables forges portatives régulateurs contre les surtension réducteurs [électricité] palettes [plateaux] de chargement non métalliques plateaux [palettes] de chargement non métalliques
Abecední seznam výrobků přepravky (nekovové) přepravní palety (kovové) přepravní palety (kovové) přepravníky (důlní) přerušovače, dálkové spínače, jističe přerušovače, vypínače přerušovače, vypínače přesné měřicí přístroje přesné váhy, analytické váhy přesnídávka, jídlo (krabice na -) přesýpací hodiny převlečníky (kabáty) převlečníky (kabáty) převlékací kabiny (kovové) převodová kapalina
P Pallets, not of metal (Loading –)
palettes [plateaux] de chargement non métalliques Pallets of metal (Transport -) transport (palettes de -) métalliques Pallets of metal (Transport -) palettes de transport métalliques Haulage apparatus [mining] extracteurs [mines] Telerupters télérupteurs
200054
20
060176
6
060176
6
070185 090474
7 9
Circuit breakers Circuit breakers Precision measuring apparatus Balances (Precision -)
disjoncteurs coupe-circuit mesure de précision (appareils de -) trébuchets [balances]
090191 090191 090346
9 9 9
090489
9
Lunch boxes
boîtes à casse-croûte
210325
21
Hourglasses Topcoats Topcoats Cabanas of metal
sabliers surtouts [vêtements] pardessus bain (cabines de -) métalliques fluides pour transmission automatique harnais de métiers à tisser
090683 250115 250115 060308
9 25 25 6
010644
1
070212
7
120217
12
070022
7
070290
7
120246
12
070253
7
070409
7
070409
7
120142
12
070369 120235
7 12
120142
12
070369 070447
7 7
070253
7
120103
12
260097
26
Fluid (Transmission -)
převodová zařízení pletacích Gears for weaving looms strojů převodové (rychlostní) skříně Gear boxes for land pro vozidla vehicles převodové hřídele (jiné než Transmission shafts [other pro pozemní vozidla) than for land vehicles]
boîtes de vitesses pour véhicules terrestres transmission (arbres de -) autres que pour véhicules terrestres převodové hřídele (ložiska Transmission shafts paliers pour arbres de pro -) (Bearings for -) transmission převodové hřídele, tyče Transmission shafts for land arbres de transmission pour pozemních vozidel vehicles véhicules terrestres převodové mechanismy, Transmissions, other than for transmission (mécanismes s výjimkou mechanismů pro land vehicles de -) pour véhicules non pozemní vozidla terrestres převodové skříně, s výjimkou Gear boxes other than for boîtes de vitesses autres que převodovek pro pozemní land vehicles pour véhicules terrestres vozidla převodové skříně, s výjimkou Gear boxes other than for vitesses (boîtes de –) autres převodovek pro pozemní land vehicles que pour véhicules vozidla terrestres převodové soukolí Transmissions, for land transmission (mécanismes pozemních vozidel vehicles de -) pour véhicules terrestres převodovky strojů Transmissions for machines transmissions de machines převody (soukolí) redukční Reduction gears for land démultiplicateurs pour pro pozemní vozidla vehicles véhicules terrestres převody pozemních vozidel Transmissions, for land transmission (mécanismes vehicles de -) pour véhicules terrestres převody pro stroje Transmissions for machines transmissions de machines převody redukční, jiné než Reduction gears other than démultiplicateurs autres que pro pozemní vozidla for land vehicles pour véhicules terrestres převody, jiné než pro Transmissions, other than transmission (mécanismes pozemní vozidla for land vehicles de -) pour véhicules non terrestres převody, ozubení, soukolí Gearing for land vehicles engrenages pour véhicules pozemních vozidel terrestres přezky (oděvní doplňky) Buckles [clothing boucles [accessoires accessories] d'habillement]
257
Abecední seznam výrobků
P přezky na obuv přezky na obuv přezky na opasky přezky na opasky přezky z obecných kovů (železářství) přezmeny, váhy, mincíře přezůvky přes boty příborníky příbory (nože, vidličky a lžíce) příbory postříbřené příčesky jako část paruky (tupé) příčesky z vlasů příčky (nekovové) příčky kovových zábradlí
Fasteners (Shoe -) Fasteners (Shoe -) Clasp (Belt -) Clasp (Belt -) Buckles of common metal [hardware] Scales (Lever -) [steelyards] Goloshes Sideboards Table cutlery [knives, forks and spoons] Silver plate [knives, forks and spoons] Toupees
chaussures (agrafes pour -) agrafes pour chaussures ceintures (fermoirs de -) fermoirs de ceintures boucles en métaux communs [quincaillerie] romaines [balances] galoches buffets couverts [coutellerie, fourchettes et cuillers] argenterie [coutellerie, fourchettes et cuillers] toupets
Plaited hair Partitions, not of metal Bars for metal railings
příčky stavební (kovové) příchutě (aroma) příchutě do nápojů (éterické oleje) příchutě do nápojů, s výjimkou éterických olejů
Partitions of metal Relish [condiment] Flavourings for beverages [essential oils] Beverages (Flavorings [flavourings], other than essential oils, for -) příchutě do pečiva, Cakes (Flavorings s výjimkou éterických olejů [flavourings], other than essential oils, for -) příchutě do pečiva, Cakes (Flavorings s výjimkou éterických olejů [flavourings], other than essential oils, for -) příchutě do potravin Foodstuffs (Essences for -) (s výjimkou esencí [except etheric essences a éterických olejů) and essential oils] příchutě na výrobu nápojů
Essences for making beverages příchutě na výrobu nápojů Essences for making beverages příchutě, s výjimkou Flavorings, other than éterických olejů essential oils příchutě, s výjimkou Flavourings, other than éterických olejů essential oils příchytky (hřebíky) Tacks [nails] přijímače (audio- a video- -) Receivers (Audio- and video- -) příkopy (nástroje na kopání -) Ditchers [hand tools] přikrývky a pokrývky ložní Bed blankets přikrývky cestovní Rugs (Travelling -) [lap robes] přikrývky na dětské pojízdné Covers for baby carriages sedačky přikrývky na koně Horse blankets přikrývky prošívané prachové Eiderdowns [down nebo péřové coverlets] přikrývky včetně přehozů Quilts přes postele přikrývky, elektrické Blankets, electric, not for vyhřívací, ne pro lékařské medical purposes účely přilby (jezdecké) Helmets (Riding -)
258
260001 260001 260031 260031 060298
26 26 26 26 6
090433 250080 200034 080059
9 25 20 8
080203
8
260089
26
tresses de cheveux cloisons non métalliques grilles métalliques (barreaux de -) cloisons métalliques relish [condiment] boissons (aromates pour -) [huiles essentielles] boissons (aromates pour -) autres que les huiles essentielles gâteaux (aromates pour -) autres que les huiles essentielles aromates pour gâteaux, autres que les huiles essentielles essences pour l'alimentation [à l'exception des essences éthériques et des huiles essentielles] essences pour la préparation de boissons boissons (essences pour la préparation de –) arachides (confiserie à base d' -) arachides (confiserie à base d' -) pointes [clous] récepteurs [audio, vidéo]
260044 190060 060042
26 19 6
060336 300167 030173
6 30 3
300141
30
300070
30
300070
30
300048
30
320009
32
320009
32
300140
30
300140
30
060086 090289
6 9
fossoirs [outils] couvertures de lit voyage (couvertures de -)
080234 240114 240034
8 24 24
bâches de voitures d'enfants
120164
12
couvertures de chevaux édredons [couvre-pieds de duvet] dessus-de-lit [couvre-lits]
180026 240045
18 24
240029
24
couvertures chauffantes, non à usage médical
110305
11
bombes [équitation]
090690
9
Abecední seznam výrobků přilby ochranné Helmets (Protective -) casques de protection přilby ochranné Protective helmets casques de protection příložníky (rýsovací -) Drawing T-squares tés à dessin připínáčky Drawing pins punaises [pointes] přípojky a odbočky potrubní Branching pipes of metal embranchement (tuyaux d' -) (kovové) métalliques přípravky do potravin Aromatic preparations for aromatiques (préparations -) aromatické food à usage alimentaire přípravky na hubení roztočů Acaricides acaricides přípravky na výrobu Beverages (Preparations for boissons (préparations pour (nápojů -) making -) faire des -) přípravky na výrobu Aerated water (Preparations gazeuses (produits pour la sodovky for making -) fabrication des eaux -) přípravky na výrobu likérů Liqueurs (Preparations for liqueurs (préparations pour making -) faire des -) přípravky posilňující pro Strengthening animal forage fortifiantes (substances zvířata alimentaires -) pour animaux přípravky posilňující pro Strengthening animal forage alimentaires fortifiantes zvířata (substances –) pour les animaux přípravky posilňující pro Strengthening animal forage animaux (substances zvířata alimentaires fortifiantes pour-) přípravky posilňující pro Strengthening animal forage fortifiants (fourrages –) zvířata přípravky potlačující chuť Appetite suppressants for coupe-faim à usage médical k jídlu pro lékařské účely medical purposes přípravky pro chemické Dry-cleaning preparations nettoyage á sec (produits čištění de -) přípravky pro odstranění Floor wax removers décapants pour cire vosku na podlahy [scouring preparations] à parquet [přípravky pro drhnutí] přípravky pro péči o nehty Nail care preparations ongles (produits pour le soin des –) přípravky pro podporu růstu Hair growth preparations cheveux (préparations vlasů (Lékařské -) (Medicinal –) médicinales pour la croissance des -) přípravky pro zlepšování Soil conditioning amendement des sols půdy preparations (préparations pour l’ -) přípravky proti hmyzu Insecticide atomizers [hand pulvérisateurs pour (rozprašovače ruční na -) tools] insecticides [outils] přípravky proti vření chladicí Anti-boil preparataions for ébullition pour agents de kapaliny motorů engine coolants refroidissement de moteurs (préparatîons contre l'-) příruby (nákružky) (kovové) Flanges of metal [collars] brides [colliers] métalliques příruby železničních kol Tires (Flanges of railway chemins de fer (boudins de wheel -) bandages de roues de -) příruby železničních kol Tires (Flanges of railway boudins de bandages de wheel -) roues de chemins de fer příručky Manuals [handbooks] manuels přísady (nechemické) do Additives, non-chemical, to additifs non chimiques pour motorových paliv motor-fuel carburants přísady detergentní do Additives (Detergent -) to détergents (additifs -) pour motorového benzínu gasoline [petrol] l'essence přísady detergentní do Additives (Detergent –) to additifs détergents pour motorového benzínu gasoline [petrol] l'essence přísady do zmrzlin (pojiva) Binding agents for ice cream liants pour glaces [edible ices] alimentaires přísady do zmrzlin (pojiva) Binding agents for ice cream glaces alimentaires (liants [edible ices] pour –) přísady do zmrzlin (pojiva) Binding agents for ice cream liaisons pour glaces [edible ices] alimentaires
P 090112 090112 160298 160048 060366
9 9 16 16 6
300011
30
050387 320008
5 32
320013
32
320024
32
310059
31
310059
31
310059
31
310059
31
050389
5
030205
3
030206
3
030137
3
050394
5
010053
1
080144
8
010645
1
060054 120033
6 12
120033
12
160180 040085
16 4
010021
1
010021
1
300074
30
300074
30
300074
30
259
Abecední seznam výrobků
P přísady chemické do fungicidů přísady chemické do insekticidů přísady chemické do motorových paliv přísady chemické do motorových paliv přislazené ovoce (naložené v cukru) přístavní (uvazovací) bóje (kovové) přístroje dýchací pro plavání pod vodou přístroje hasicí přístroje na arkádové videohry přístroje na čištění gramofonových desek přístroje na čištění plynu
Fungicides (Chemical additives to -) Insecticides (Chemical additives to -) Motor fuel (Chemical additives to -) Motor fuel (Chemical additives to -) Fruits (Crystallized -)
bouées de corps-morts en métal [amarrage] Breathing apparatus for subaquatique (appareils underwater swimming respiratoires pour la nage -) Fire extinguishing apparatus annihilateurs [extincteurs] Arcade video game machines de jeu vidéo machines électroniques Cleaning apparatus acoustiques (dispositifs de for sound recording discs nettoyage pour disques -) Gas scrubbing apparatus épuration du gaz (appareils pour l' -) přístroje na chlazení vzduchu Air cooling apparatus air (dispositifs pour le refroidissement de l' -) přístroje na odstraňování Deodorising apparatus for désodorisation (appareils zápachu pro osobní personal use de -) à usage personnel potřebu přístroje na opékání - grily Griddles [cooking grils [appareils de cuisson] appliances] přístroje na potisk kreditních Credit card imprinters, non- presses à cartes de crédit, karet [neelektrické] electric non électriques přístroje pro léčení hluchoty Deafness (Apparatus surdité (appareils pour le for the treatment of -) traitement de la -) přístroje pro nahrávání Sound recording apparatus enregistrement du son zvuku (appareils pour l' -) přístroje pro reprodukci Sound reproduction reproduction du son zvuku apparatus (appareils pour la -) přístroje pro rozbor vzduchu Air analysis apparatus air (appareils pour l'analyse de l' -) přístroje pro tělesná cvičení Physical exercises engins pour exercices (Machines for -) corporels přístroje pro tělesná cvičení Physical exercises corporels (engins pour (Machines for -) exercices –) přístroje pro tělesná cvičení Physical exercises exercices corporels (engins (Machines for -) pour –) přístroje pro videohry Video game machines machines de jeux vidéo přístroje pro výrobu chleba Bread-making machines machines à pain přístroje telefonní Telephone apparatus téléphoniques (appareils -) přívěsky (šperky) Charms [jewellery, jewelry breloques (Am.)] přívěsky (šperky) Trinkets [jewellery, jewelry breloques (Am.)] přívěsné (boční) vozíky Side cars sidecars přívěsný obytný vůz Caravans caravanes přívěsy (tažná zařízení pro Trailer hitches for vehicles attelages de remorques pour vozidla) véhicules přívěsy (tažná zařízení pro Trailer hitches for vehicles véhicules (attelages de vozidla) remorques pour –) přívěsy (za vozidla) Trailers [vehicles] remorques [véhicules] přívěsy obytné Camping cars autocaravanes k automobilům přívody pro karburátory Carburetter feeders carburateurs (alimentateurs pour -) příze česaná vlněná Spun wool laine filée
260
Buoys (Mooring -) of metal
fongicides (additifs chimiques aux -) insecticides (additifs chimiques aux -) carburants (additifs chimiques pour -) additifs chimiques pour carburants confits (fruits -)
010309
1
010308
1
010020
1
010020
1
290035
29
060412
6
090355
9
090041 280216
9 28
090230
9
110138
11
110010
11
210277
21
110172
11
160345
16
100147
10
090451
9
090452
9
090025
9
280043
28
280043
28
280043
28
280214 110332 090423 140018
28 11 9 14
140018
14
120176 120056 120017
12 12 12
120017
12
120057 120249
12 12
070015
7
230012
23
Abecední seznam výrobků
P
příze kaučuková pro textilní účely příze mykaná vlněná příze na sítě příze nekovová na použití v zemědělství příze tkalcovská příze tkalcovská bavlněná příze, nitě * psací pera (hroty -) psací pera (hroty -) ze zlata psací podložky psací podložky psací podložky psací potřeby psací potřeby psací potřeby psací soupravy psací soupravy (sada psacích potřeb) psací soupravy (sada psacích potřeb) psací stoly psací stroje (elektrické i neelektrické)
Rubber thread for textile use Carded wool Twine for nets Binding thread, not of metal, for agricultural purposes Spun thread and yarn Spun cotton Thread * Nibs Nibs of gold Pads (Writing -) Pads (Writing -) Writing tablets Writing instruments Writing materials Writing materials Inkstands Writing cases [sets]
psi (přípravky na mytí -)
Dog washes
psi (repelenty pro -) psi (repelenty pro -) psí boudy psí dečky (nízké kamaše) psí suchary psí suchary pšenice pšenice pšeničná mouka (výražková -) pšeničná mouka (výražková -) pšeničné klíčky pro lidskou spotřebu pšeničné klíčky pro zvířecí spotřebu ptáci (kroužky pro -) ptáci vycpaní publikace
Dogs (Repellents for -) Dogs (Repellents for -) Dog kennels Gaiters Biscuits (Dog -) Biscuits (Dog -) Wheat Wheat Wheat flour
fils de caoutchouc à usage textile laine cardée fils de filets liens non métalliques à usage agricole filés coton (filés de -) fils * plumes à écrire plumes à écrire en or tablettes à écrire sous-main sous-main écriture (instruments d' -) écriture (fournitures pour l' -) écrire (fournitures pour –) écritoires nécessaires pour écrire [écritoires] écrire (nécessaires pour –) [écritoires] bureaux [meubles] machines à écrire [électriques ou non électriques] écrire (touches de machines à -) rubans pour machines à écrire tablettes pour machines à écrire écrire (cylindres de machines à -) écrire (machines à -) [électriques ou non électriques] chiens (produits pour laver les -) chiens (répulsifs pour -) répulsifs pour chiens chiens (niches de -) guêtres chiens (biscuits pour -) biscuits pour chiens blé froment fleur de farine
psací stroje (klávesy pro -)
Typewriter keys
psací stroje (pásky do -)
Typewriter ribbons
psací stroje (stolky pod -)
Typing desks
psací stroje (válce pro -)
Rollers for typewriters
Wheat flour
blé (farine de –)
300063
30
Wheat germ for human consumption Wheat germ for animal consumption Rings for birds Birds (Stuffed -) Printed publications
germes de blé pur l´alimentation humaine germes de blé pur l´alimentation animale oiseaux (bagues pour –) oiseaux empaillés publications imprimées
300213
30
310152
31
210018 200156 160179
21 20 16
Writing cases [sets] Desks Typewriters [electric or non-electric]
psaní (stroje na -) (elektrické i Typewriters [electric or nonneelektrické) electric]
230018
23
220051 220039 220086
22 22 22
230010 230008 230001 160131 160134 160255 160255 160255 160343 160136 160136 160301 160302
23 23 23 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
160302
16
200036 160132
20 16
160257
16
160245
16
200095
20
160118
16
160132
16
050075
5
050076 050076 200058 250062 310031 310031 310061 310061 300063
5 5 20 25 31 31 31 31 30
261
Abecední seznam výrobků
P publikace (elektronické -) [s možností stažení] půda (přípravky pro sterilizaci -) půda (přípravky pro sterilizaci -) půda, humus pudinky pudlovací stroje pudr (líčidlo) pudr na líčení pudrovátka pudřenky puchýře (přípravky způsobující -) puky hokejové pulovry pulovry pultíky (pro zpěváky) pulty pulzometry
Publications (Electronic -) [downloadable] Sterilising (Soil- -) preparations Sterilising (Soil- -) preparations Loam Puddings Puddling machines Powder (Make-up -) Make-up powder Powder puffs Powder compacts Vesicants
publications électroniques [téléchargeables] stérilisants (produits -) pour sols sols (produits stérilisants pour –) terre végétale poudings puddler (machines à -) poudre pour le maquillage poudre pour le maquillage houppes à poudrer poudriers vésicants
Quoits Jumpers [pullovers] Pullovers Lecterns Counters [tables] Pulse meters
pumpy (vzduchové -) (výstroj vozidel) pumpy pro jízdní kola pumpy pro jízdní kola pumpy pro jízdní kola a motocykly pumpy pro lékařské účely
Pumps (Air -) [vehicle accessories] Bicycle pumps Bicycle pumps Pumps for bicycles, cycles
pumpy vakuové (stroje) pumpy vakuové (stroje) punčocháče (punčochové kalhoty) punčochy punčochy (látky zabraňující pouštění oček na -) punčochy (paty pro -) punčochy (paty pro -) punčochy (pohlcující pot) punčochy elastické (chirurgie) punčochy na křečové žíly punčochy na křečové žíly pupeční pásy pušky pušky pušky (lučíky pro -) pušky (lučíky pro -) pušky (pouzdra pro -) pušky (pouzdra pro -) pušky (úderníky pro -) pušky (úderníky pro -) pušky (zaměřovací zrcadla pro -)
262
Pumps for medical purposes Pumps (Vacuum -) [machines] Pumps (Vacuum -) [machines] Tights Stockings Runs in stockings (Substances for preventing -) Stockings (Heel pieces for -) Stockings (Heel pieces for -) Stockings (Sweatabsorbent -) Elastic stockings for surgical purposes Stockings for varices Stockings for varices Umbilical belts Carbines Rifles Rifles (Trigger guards for -) Rifles (Trigger guards for -) Cases (Gun -) Cases (Gun -) Guns (Hammers for -) Guns (Hammers for -) Guns (Sighting mirrors for -)
090657
9
050272
5
050272
5
010527 300115 070319 030147 030147 210148 210195 050290
1 30 7 3 3 21 21 5
palets pull-overs pull-overs lutrins comptoirs [tables] sphygmomètres pulsomètres pompes à air [accessoires de véhicules] cycles (pompes de -) bicyclettes (pompes de –) bicyclettes (pompes de -)
280097 250107 250107 200141 200067 100222
28 25 25 20 20 10
120009
12
120093 120093 120093
12 12 12
pompes à usage médical
100086
10
vide (pompes à -) [machines]
070312
7
pompes à vide [machines]
070312
7
collants
250051
25
bas démaillage des bas (produits pour empêcher le -)
250006 010105
25 1
bas (talonnettes pour les -) talonnettes pour les bas bas sudorifuges
250008 250008 250007
25 25 25
bas élastiques [chirurgie]
100165
10
bas pour les varices varices (bas pour les –) ombilicales (ceintures -) carabines carabines fusils (sous-gardes de -) sous-gardes de fusils fusils (étuis pour -) étuis pour fusils fusils (chiens de -) chiens de fusils fusils (miroirs de pointage pour -)
100166 100166 100121 130022 130022 130040 130040 130033 130033 130028 130028 130038
10 10 10 13 13 13 13 13 13 13 13 13
Abecední seznam výrobků pušky (zaměřovací zrcadla pro -) pušky harpunovací (jako sportovní potřeby) pušky harpunovací (jako sportovní potřeby) puzzles pyl (surovina) pyl jako potrava pylové potravinové doplňky pyretový prášek (z vratiče, kopretiny) pyroforické kovy pyroforické kovy pyrometry pyrotechnické výrobky pyroxylin (nitrát celulózy) pyroxylin (nitrát celulózy) pytle (spací -) na kempování
P Guns (Sighting mirrors for -) miroirs de pointage pour fusils Guns (Harpoon -) [sports harpons (fusils lance- -) articles] [articles de sport] Guns (Harpoon -) [sports fusils lance-harpons [articles articles] de sport] Jigsaw puzzles puzzles Pollen [raw material] pollen [matière première] Pollen prepared as foodstuff pollen préparé pour l'alimentation Pollen dietary supplements pollen (compléments alimentaires de -) Pyrethrum powder pyrèthre (poudre de -) Pyrophoric metals Pyrophoric metals Pyrometers Pyrotechnic products Pyroxylin Pyroxylin Sleeping bags for camping
pytle (větrné -) [indikátory směru větru] pytle jako obaly (kožené -)
Wind socks [for indicating wind direction] Envelopes, of leather, for packaging
pytle na oděvy pytle na poštu pytle na poštu pytle na přepravu a uskladnění volně loženého (sypaného) zboží pytle pro praní pleteného zboží pytle s kriketovými potřebami pytlíky jako obaly (z papíru nebo umělých hmot)
Pockets for clothing Bags (Mail –) Mail bags Bags [sacks] for the transport and storage of materials in bulk Bags for washing hosiery
pytlíky textilní na balení
Sacks [bags] of textile, for packaging
pytlovina (žíněné tkaniny) pyžama pyžama
Haircloth [sackcloth] Pajamas (Am.) Pyjamas
Cricket bags Bags [envelopes, pouches] of paper or plastics, for packaging
130038
13
280071
28
280071
28
280168 310057 290134
28 31 29
050428
5
050252
5
métaux pyrophoriques pyrophoriques (métaux –) pyromètres pyrotechniques (produits -) fulmicoton coton-poudre sacs de couchage pour le camping air (manches à -) [indicateurs de vent] sachets [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en cuir] poches de vêtements sacs postaux sacs postaux sacs pour le transport et l'emmagasinage de marchandises en vrac sacs de lavage de bonneterie cricket (sacs de -)
060185 060185 090415 130054 130030 130030 200234
6 6 9 13 13 13 20
090678
9
180079
18
250106 220104 220104 220068
25 22 22 22
220106
22
280047
28
sachets [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en papier ou en matières plastiques] sacs [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en matières textiles] haire [étoffe] pyjamas pyjamas
160246
16
220069
22
240058 250108 250108
24 25 25
263
Q quiche [slaný koláč] quillaja, kůra na praní
264
Abecední seznam výrobků Quiches Quillaia bark for washing
quiches écorce de quillaja pour le lavage
300192 030093
30 3
R
Abecední seznam výrobků raci (s výjimkou živých) raci živí radary rádia rádia rádia radiátorové uzávěry radiátory (elektrické -) radiátory (elektrické -) radiátory (topení) radiátory ústředního topení
Crayfish [not live] Crayfish [live] Radar apparatus Radios Radios Radios Radiator caps Radiators, electric Radiators, electric Radiators [heating] Central heating radiators
rádiem řízená autíčka na Radio-controlled toy hraní vehicles radioaktivní látky pro lékařské Radioactive substances for účely medical purposes radioaktivní preparáty Radium tubes for medical (ampule s -) pro lékařské purposes účely radioaktivní prvky pro Radioactive elements for vědecké účely scientific purposes radioléčebné přístroje Radiotherapy apparatus radiologické přístroje pro lékařské účely
Radiological apparatus for medical purposes
radiologické přístroje pro lékařské účely radiologické přístroje pro průmyslové účely radiologicky kontrastní látky pro lékařské účely
X-ray photographs [for medical purposes] Radiological apparatus for industrial purposes Radiological contrast substances for medical purposes Radiotelephony sets Radiotelephony sets Radiotelegraphy sets Radiotherapy apparatus
radiotelefonní zařízení radiotelefonní zařízení radiotelegrafická zařízení radioterapie (přístroje pro -) rádiové pagery [zařízení pro rádiové přenášení zpráv] radium pro lékařské účely radium pro vědecké účely radlice radon rafie (lýko z rafiové palmy) rafinace ropy (stroje pro -) rafiové lýko ráfky jízdních kol
Radio pagers Radium for medical purposes Radium for scientific purposes Ploughshares Radon Raffia Oil refining machines
ráfky kol vozidel
Raffia Rims for wheels of bicycles, cycles Vehicle wheel rims
ráfky kol vozidel ráfky pro kola vozidel ráfky pro kola vozidel
Vehicle wheel rims Rims for vehicle wheels Rims for vehicle wheels
rajčatová omáčka rajčatová šťáva (nápoj)
Sauce (Tomato -) Tomato juice [beverage]
écrevisses [non vivantes] écrevisses [vivantes] radars radio (appareils de -) postes de T.S.F. T.S.F. (postes de –) bouchons de radiateurs radiateurs électriques électriques (radiateurs –) radiateurs [chauffage] chauffage central (radiateurs de -) véhicules télécommandés [jouets] radioactifs (produits -) à usage médical radiogènes (ampoules -) à usage médical
290040 310133 090416 090270 090270 090270 110050 110137 110137 110198 110083
29 31 9 9 9 9 11 11 11 11 11
280185
28
050258
5
100017
10
radioactifs (éléments -) à usage scientifique radiothérapie (appareils pour la -) radiologie (appareils de -) à usage médical radiographies à usage médical radiologie (appareils de -) à usage industriel contraste radiologique (substances de -) à usage médical postes radiotéléphoniques radiotéléphoniques (postes –) postes radiotélégraphiques radiothérapie (appareils pour la -) téléappel radio (appareils de -) radium à usage médical
010456
1
100134
10
100133
10
100132
10
090418
9
050096
5
090407 090407 090408 100134
9 9 9 10
090673
9
050259
5
radium à usage scientifique
010458
1
socs radon raphia raffinage du pétrole (machines de -) raphia bicyclettes (jantes de -)
070100 010457 220067 070498
7 1 22 7
220067 120088
22 12
120174
12
120174 120174 120174
12 12 12
300171 320030
30 32
roues de véhicules (jantes de -) jantes de roues de véhicules jantes de roues de véhicules véhicules (jantes de roues de -) sauce tomate tomates (jus de -) [boissons]
265
R
Abecední seznam výrobků
rajčatová šťáva na vaření
Tomato juice for cooking
rajčatový protlak rajčatový protlak rajón (umělé viskózové hedvábí) raketomety, odpalovací zařízení raketomety, odpalovací zařízení rakety (rampy nekovové odpalovací pro -) rakety (stroje na vyplétání -) rakety (výplety pro -) rakety (výplety pro -) rakety s pružným výpletem (sportovní náčiní) rakety, prskavky, rachejtle (signální -) rakety, prskavky, rachejtle (signální -) rakety, prskavky, rachejtle, vrhací, metací rákos (jako materiál na splétání) rákos pro stavební účely rakve rakve (kování na -) rakve (součásti pro -) (nekovové) rámečky na diapozitivy
290110
29
Tomato purée Tomato purée Rayon fabric
tomates (jus de -) pour la cuisine purée de tomates tomates (purée de –) rayonne (tissus de -)
290101 290101 240084
29 29 24
Rocket launchers
lance-roquettes
130043
13
Rocket launchers
roquettes (lance -)
130043
13
Rocket launching platforms, not of metal Racket stringing machines
190108
19
070511
7
Rackets (Guts for -) Rackets (Guts for -) Bats for games
fusées (rampes de lancement de -) non métalliques raquettes (machines pour corder les -) raquettes (boyaux de -) boyaux de raquettes raquettes
280033 280033 280081
28 28 28
Rockets (Signal -)
signalisation (fusées de -)
130035
13
Rockets (Signal -)
fusées de signalisation
130035
13
Rockets [projectiles]
fusées [projectiles]
130068
13
Reeds [plaiting material]
roseau [matière à tresser]
200178
20
Reeds, for building Coffins Fittings of metal for coffins
roseau pour la construction cercueils garnitures de cercueils [métalliques] garnitures de cercueils [non métalliques] cadres pour diapositives
190163 200047 060324
19 20 6
200048
20
090099
9
scapulaires à usage chirurgical bras acoustiques pour tournedisques ramie (tissus de -) ramie (fibres de -) cintres pour vêtements bretelles ramie (fibres de -) diapositives (appareils de cadrage pour -)
050267
5
090095
9
240083 220066 200059 250018 220066 090183
24 22 20 25 22 9
060159
6
190108
19
190108
19
130057
13
130057 200226
13 20
200225 120069 120069 060329
20 12 12 6
Coffin fittings, not of metal
rampy raketové odpalovací (nekovové) rampy raketové odpalovací (nekovové) rampy, plošiny (palebné -)
Frames for photographic transparencies Scapulars for surgical purposes Tone arms for record players Ramie fabric Ramie fibre Coat hangers Suspenders Ramie fibre Centering apparatus for photographic transparencies Rocket launching platforms of metal Rocket launching platforms, not of metal Rocket launching platforms, not of metal Platforms (Firing -)
rampy, plošiny (palebné -) rámy (lišty -) na obrazy
Platforms (Firing -) Rods (Picture -) [frames]
rámy (na obrazy) rámy (podvozky) vozidel rámy (podvozky) vozidel rámy dveřní (kovové)
Picture frames Chassis (Vehicle -) Chassis (Vehicle -) Door frames of metal
ramenní obvazy pro chirurgické účely rameno přenosky (gramofonové -) ramie (textilie z -) ramie (vlákna z -) ramínka na oděvy ramínka u dámského prádla ramiová vlákna rámovací přístroje na diapozitivy rampy odpalovací (kovové)
266
rampes de lancement de fusées [métalliques] rampes de lancement de fusées [non métalliques] lancement de fusées (rampes de –) non métalliques tir (tréteaux [supports] pour le -) tréteaux [supports] pour le tir encadrement (baguettes [liteaux] d' -) cadres [encadrements] véhicules (châssis de -) châssis de véhicules portes (cadres de -) métalliques
R
Abecední seznam výrobků rámy dveřní (kovové)
Door frames of metal
rámy jízdních kol, motocyklů rámy jízdních kol, motocyklů rámy kovové pro pece a trouby rámy na jízdní kola rámy na jízdní kola rámy na jízdní kola rámy na ruční pily rámy na vyšívání rámy na vyšívání rámy na vyšívání rámy na vyšívání rámy na vyšívání rámy okenní (kovové)
Frames for bicycles, cycles Frames for bicycles, cycles Framework of metal for ovens Bicycle frames Bicycle frames Cycle frames Frames for handsaws Embroidery frames Embroidery frames Embroidery frames Embroidery frames Frames (Embroidery –) Window frames of metal
rámy okenní (nekovové)
Window frames, not of metal
rámy okenní (nekovové)
Window frames, not of metal
rámy pro pily Saw holders rámy pro pily Saw holders rámy pro skleníky (nekovové) Greenhouse frames, not of metal rámy sazečské Composing frames [printing] rámy sazečské
Composing frames [printing]
rámy sazečské (polygrafie)
Composing frames [printing]
rámy sazečské (polygrafie)
Composing frames [printing]
rámy skleníků (kovové)
Greenhouse frames of metal Screens for photoengraving
rastry pro výrobu štočků rašelina (brikety z -) jako palivo rašelina (hnojivo) rašelina (palivo) rašelina jako podestýlka rašelinová podestýlka rašelinové květináče pro zahradnické účely rašelinové květináče pro zahradnické účely rašple (ruční nástroje) ratan ratan ratinovací stroje ravioli razicí stroje razicí stroje razicí stroje razidla (ruční nářadí) razidla (ruční nástroje)
Peat (Blocks of -) [fuel] Peat [fertiliser] Peat [fuel] Litter peat Peat (Litter -) Pots (Peat -) for horticulture Pots (Peat -) for horticulture Rasps [hand tools] Rattan Rattan Friezing machines Ravioli Embossing machines Embossing machines Embossing machines Embossers [hand tools] Stamping-out tools [hand tools]
cadres de portes [métalliques] cadres de cycles cycles (cadres de –) fours (armatures de -) bicyclettes (cadres de -) cadres de cycles cadres de cycles scies à main (châssis de -) métiers à broder cadres à broderie broder (métiers à –) broderie (cadres à –) métiers à broder fenêtres (châssis de -) métalliques châssis de fenêtres [non métalliques] fenêtres (châssis de –) non métalliques porte-scie scie (porte -) châssis de serres [non métalliques] cadres à composer [imprimerie] composer (châssis à –) [imprimerie] composer (cadres à -) [imprimerie] châssis à composer [imprimerie] serres (châssis de -) métalliques photogravure (trames pour la -) briquettes de tourbe [combustibles] tourbe [engrais] tourbe [combustible] tourbe pour litières tourbe pour litières tourbe (pots en -) pour l'horticulture pots en tourbe pour l'horticulture râpes [outils] rotin jonc d'Inde ratineuses ravioli gaufreuses bosselage (machines pour le -) repousser (machines à –) estampeurs [outils] étampes [outils]
060329
6
120221 120221 110025
12 12 11
120221 120221 120221 080054 200032 200032 200032 200032 200032 060315
12 12 12 8 20 20 20 20 20 6
190208
19
190208
19
080186 080186 190210
8 8 19
160084
16
160084
16
160084
16
160084
16
060316
6
090286
9
040017
4
010539 040024 310081 310081 010445
1 4 31 31 1
010445
1
080178 200133 200133 070325 300117 070206 070206
8 20 20 7 30 7 7
070206 080105 080084
7 8 8
267
R
Abecední seznam výrobků
razítka razítka razítka razítka (pouzdra na -)
Sealing stamps Sealing stamps Stamps [seals] Stamps [seals] (Cases for -)
razítka (pouzdra na -)
Stamps [seals] (Cases for -) Composing sticks Obliterating stamps Address stamps Inking pads Reagents (Chemical -) other than for medical or veterinary purposes Reagents (Chemical -) other than for medical or veterinary purposes Reagent paper Nuclear reactors Reactors (Nuclear -) Reactors (Nuclear -) Nuclear reactors Rhubarb Rhubarb roots for pharmaceutical purposes Reduction gears for land vehicles Reduction gears other than for land vehicles
razítka datovací razítka datovací razítka pro adresy razítkovací podušky reagencie, s výjimkou činidel pro lékařské nebo zvěrolékařské účely reagencie, s výjimkou činidel pro lékařské nebo zvěrolékařské účely reagenční papír reaktory (nukleární -) reaktory atomové reaktory atomové reaktory jaderné rebarbora, reveň rebarborové kořeny pro farmaceutické účely redukční převod (soukolí) pro pozemní vozidla redukční převody, jiné než pro pozemní vozidla redukční ventily (části strojů) redukční ventily (části strojů) reflektory (automobilové -) reflektory (automobilové -) reflektory (automobilové -) reflektory (potápěčské -) reflektory (potápěčské -) reflektory (světelné -) reflektory (světlomety) acetylénové refraktometry regály regály regály do registračních skříní regenerátory tepla regenerátory tepla registrační (poznávací) značky (kovové) registrační (poznávací) značky (kovové) registrační pokladny registratury reglety (pravítka) regulačně-bezpečnostní přídavná zařízení pro plynová zařízení
268
timbres à cacheter cacheter (timbres à –) timbres [cachets] cachets [timbres] (coffrets à -) coffrets à timbres [cachets]
160053 160053 160052 160259
16 16 16 16
160259
16
160098 160098 160004 160054 010178
16 16 16 16 1
010178
1
010259 110253 110253 110253 110253 310116 050261
1 11 11 11 11 31 5
120235
12
070447
7
Reducers (Pressure -) [parts of machines] Reducers (Pressure -) [parts of machines] Headlights for automobiles Vehicle headlights Vehicle reflectors Lights (Diving -) Lights (Diving -) Lamp reflectors Acetylene flares
composteurs composteurs timbres à adresses tampons encreurs chimiques (réactifs -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire réactifs chimiques [autres qu'à usage médical ou vétérinaire] réactif (papier -) réacteurs nucléaires atomiques (piles -) réacteurs nucléaires réacteurs nucléaires rhubarbe rhubarbe (racines de -) à usage pharmaceutique démultiplicateurs pour véhicules terrestres démultiplicateurs autres que pour véhicules terrestres pression (détendeurs de -) [parties de machines] détendeurs de pression [parties de machines] automobiles (phares pour -) véhicules (phares de -) réflecteurs pour véhicules plongée (projecteurs de -) projecteurs de plongée réflecteurs de lampes acétylène (phares à -)
070154
7
070154
7
110031 110200 110212 110322 110322 110183 110005
11 11 11 11 11 11 11
Refractometers Racks [furniture] Shelves for storage Shelves for filing-cabinets [furniture] Regenerators (Heat -) Regenerators (Heat -) Plates (Registration -) of metal Plates (Registration -) of metal Registers (Cash -) Filing cabinets Printers' reglets Regulating and safety accessories for gas apparatus
réfractomètres rayonnages tablettes de rangement classeurs (rayons pour -) [meubles] chaleur (récupérateurs de -) récupérateurs de chaleur minéralogiques (plaques -) métalliques plaques d'immatriculation métalliques enregistreuses (caisses -) casiers réglettes [composteurs] gaz (accessoires de réglage et de sûreté pour appareils à -)
090250 200108 200191 200062
9 20 20 20
110069 110069 060400
11 11 6
060400
6
090525 200044 160235 110259
9 20 16 11
R
Abecední seznam výrobků regulačně-bezpečnostní Gas pipes (Regulating and zařízení pro plynová potrubí safety accessories for -) regulačně-bezpečnostní Gas pipes (Regulating and zařízení pro plynová potrubí safety accessories for -) regulačně-bezpečnostní Regulating and safety zařízení pro vodovodní accessories for water zařízení apparatus regulační ventily pro kontrolu Valves (Level controlling -) hladiny v nádržích in tanks regulační ventily pro kontrolu Valves (Level controlling -) hladiny v nádržích in tanks regulátory (části strojů) Regulators [parts of machines] regulátory [topení] Dampers [heating] regulátory [topení]
Dampers [heating]
regulátory [topení]
Dampers [heating]
regulátory [topení]
Dampers [heating]
regulátory elektrické
Regulating apparatus, electric Intensity regulators for mechanical pianos Feedwater regulators
regulátory intenzity pro mechanické klavíry regulátory napájecí vody
regulátory napětí pro vozidla Voltage regulators for vehicles regulátory napětí pro vozidla Voltage regulators for vehicles regulátory ohřívačů horké Boiler control instruments vody regulátory osvětlení jeviště Stage lighting regulators regulátory osvětlení jeviště
Stage lighting regulators
regulátory osvětlení jeviště
Stage lighting regulators
regulátory otáček pro přehrávače zvuku regulátory otáček pro přehrávače zvuku regulátory otáček pro přehrávače zvuku regulátory otáček pro stroje, motory a hnací stroje
gaz (accessoires de réglage et de sûreté pour conduites de -) conduites de gaz (accessoires de réglage et de sûreté pour –) eau (accessoires de réglage et de sûreté pour appareils à -) niveau (soupapes régulatrices de -) dans les réservoirs soupapes régulatrices de niveau dans les réservoirs régulateurs [parties de machines] registres de tirage [chauffage] régulateurs de tirage [chauffage] tirage (registres de –) [chauffage] tirage (régulateurs de –) [chauffage] contrôle (appareils électriques de -) régulateurs d'intensité pour pianos mécaniques eau d'alimentation (régulateurs d' -) régulateurs de voltage pour véhicules voltage (régulateurs de –) pour véhicules chaudières (instruments de contrôle de -) régulateurs d'éclairage de scène scène (régulateurs d'éclairage de –) éclairage de scène (régulateurs d'–) régulateurs de vitesse de tourne-disques tourne-disques (régulateurs de vitesse de –) vitesse (régulateurs de –) de tourne-disques régulateurs de vitesse de machines et de moteurs
Speed regulators for record players Speed regulators for record players Speed regulators for record players Speed governors for machines, engines and motors regulátory otáček pro stroje, Speed governors for vitesse (régulateurs de –) de motory a hnací stroje machines, engines and machines et de moteurs motors regulátory pro vodní nebo Regulating accessories for réglage (accessoires de -) plynové zařízení a potrubí water or gas apparatus and pour appareils à eau ou à pipes gaz et pour conduites d'eau ou de gaz regulátory rychlosti pro stroje, Speed governors for moteurs (régulateurs de motory a hnací stroje machines, engines and vitesse de -) motors regulátory světla, reostaty, Regulators [dimmers] variateurs [régulateurs] de stmívače (elektrické) (Light -) [electric] lumière regulátory tepelné Heat regulating apparatus contrôle de chaleur (appareils de –)
110240
11
110240
11
110241
11
110194
11
110194
11
070254
7
110215
11
110215
11
110215
11
110215
11
090150
9
150045
15
070161
7
090498
9
090498
9
090120
9
090682
9
090682
9
090682
9
090486
9
090486
9
090486
9
070275
7
070275
7
110216
11
070275
7
090606
9
090116
9
269
R regulátory tlaku (části strojů) Pressure regulators [parts of machines] rehabilitační přístroje pro Rehabilitation apparatus lékařské účely (Body -) for medical purposes rejstříky (seznamy) Indexes rejžáky Scrubbing brushes reklamní předměty Inflatable publicity objects nafukovací reklamní sloupy (kovové) Advertisement columns of metal relé (elektrická -) Relays, electric relé (elektrická -) Relays, electric rendlíky na smažení Pans (Frying -) renium Rhenium renovace gramofonových Records (Renovating desek (přípravky na -) preparations for phonograph -) renovace gramofonových Records (Renovating desek (přípravky na -) preparations for phonograph -) renovace kůží (chemické Renovating chemicals přípravky na -) (Leather- -) rentgenogramy (papír pro -) Radiograms (Paper for -) rentgenové filmy s citlivou X-ray films, exposed vrstvou, neexponované
Abecední seznam výrobků régulateurs de pression [parties de machines] rééducation physique (appareils de -) à usage médical répertoires frottoirs [brosses] objets de publicité gonflables colonnes d'affichage métalliques relais électriques électriques (relais –) frire (poêles à -) rhénium rénovation des disques acoustiques (produits pour la -) disques acoustiques (produits pour la rénovation des –)
cuir (produits chimiques pour rafraîchir le -) radiogrammes (papier pour -) radiographiques (films ) sensibilisés mais non exposés rentgenové filmy, X-ray films, exposed films radiographiques exponované exposés rentgenové paprsky (zařízení X-rays (Apparatus and rayons X (appareils et na tvorbu -), pro lékařské installations for the installations pour la účely production of -), for medical production de -) à usage purposes médical rentgenové přístroje X-rays producing apparatus rayons X (appareils et a zařízení, ne pro lékařské and installations, not for installations pour la účely medical purposes production de -) non à usage médical rentgenové přístroje pro X-ray apparatus for medical Rayons X (appareils à –) lékařské účely purposes à usage médical rentgenové přístroje, ne pro X-ray apparatus not for rayons X (appareils à -) lékařské účely medical purposes non à usage médical rentgenové trubice pro X-ray tubes for medical rayons X (tubes à -) à usage lékařské účely purposes médical rentgenové zářiče, ne pro X-ray tubes not for medical rayons X (tubes a -) lékařské účely purposes non à usage médical reostaty Rheostats rhéostats reostaty, stmívače, Light dimmers [regulators] variateurs [régulateurs] de regulátory světla [electric] lumière (elektrické) repelenty pro psy Repellents for dogs répulsifs pour chiens repelenty proti hmyzu Insect repellents insectifuges reprodukce (grafické -) Graphic reproductions reproductions graphiques reproduktory, amplióny Loudspeakers haut-parleurs reproduktory, amplióny Horns for loudspeakers pavillons de haut-parleurs (ozvučnice -) respirátory (dýchací přístroje Respirators for artificial respirateurs pour la pro umělé dýchání) respiration respiration artificielle respirátory na filtraci vzduchu Respirators for filtering air respirateurs pour le filtrage de l'air respirátory, dýchací Respirators [other than for respiratoires (masques -) přístroje, s výjimkou pro artificial respiration] autres que pour la umělé dýchání respiration artificielle
270
070317
7
100221
10
160154 210137 200259
16 21 20
060411
6
090222 090222 210136 010463 010246
9 9 21 1 1
010246
1
010175
1
160233 010464
16 1
090573
9
100131
10
090420
9
100024
10
090425
9
100136
10
090421
9
090432 090606
9 9
050076 050178 160167 090190 090575
5 5 16 9 9
100138
10
090430
9
090113
9
R
Abecední seznam výrobků respirátory, dýchací přístroje, s výjimkou pro umělé dýchání resuscitační panna [učební pomůcka]
Respirators [other than for artificial respiration]
resuscitační přístroje retardéry (zpomalovací látky) do jaderných reaktorů retorty, křivule réva vinná réva vinná (preventivní ochranné chemické přípravky pro -) revolverové hlavy svislé revolvery rez, prostředky na odstraňování rez, prostředky na odstraňování rezervní kola (kryty na -)
Resuscitation apparatus Moderating materials for nuclear reactors Retorts Vine plants Vine disease preventing chemicals
rezervní kola (kryty na -)
Spare tyre covers
rezervní kola (kryty na -)
Spare tire covers
Resuscitation mannequins [teaching apparatus]
Capstans Revolvers Rust removing preparations Rust removing preparations Spare wheel covers
rhodium Rhodium ricinový olej pro lékařské Castor oil for medical účely purposes ricinový olej pro lékařské Castor oil for medical účely purposes roboty (elektrické Food processors [electric] kuchyňské) roboty (stroje) Robots [machines] ročenky Almanacs roentgenové snímky ne pro X-ray photographs, other lékařské účely than for medical purposes rohatiny (druh kovadliny) Irons (Beak -) [bick-irons] rohatiny (námořní) Cleats [nautical] rohlíky Rolls (Bread -) rohovina jako surovina nebo Horn, unworked or polotovar semi-worked rohovník (lusky) - svatojánský Beans (Locust -) chléb rohože protiskluzné Non-slip mats rohože rákosové Reed mats rohože z tkaného lana pro Mats of woven rope for ski lyžařské svahy slopes rohožky * Mats * rohožky u dveří (nekovové) Door mats rohožky u dveří (nekovové) Door mats rohožky u dveří (nekovové) Door mats rohy (zvířecí -) Animal horns rohy [hudební nástroje] Horns [musical instruments] rohy [hudební nástroje] rohy na pití rolety (elektrická zařízení k ovládání -)
Horns [musical instruments] Horns (Drinking -) Curtain drawing devices, electrically operated
masques respiratoires [autres que pour la respiration artificielle] mannequins pour exercices de secours [appareils d'instruction] réanimation (appareils de -) modérateurs pour réacteurs nucléaires cornues vigne (pieds de -) vigne (produits chimiques pour la protection contre les maladies de la -) cabestans revolvers dérouillement (produits pour le -) antirouille (produits –) [pour l'enlèvement de la rouille] housses pour roues de secours housses pour roues de secours housses pour roues de secours rhodium huile de ricin à usage médical
090113
9
090680
9
100135 010179
10 1
090157 310104 010546
9 31 1
070072 130055 030170
7 13 3
030170
3
120264
12
120264
12
120264
12
140083 050344
14 5
ricin (huile de –) à usage 050344 médical robots de cuisine [électriques] 070475
5 7
robots [machines] almanachs radiographies autres qu'à usage médical bigornes taquets [marine] petits pains corne brute ou mi-ouvrée
070422 160269 090625
7 16 9
060045 120179 300110 200074
6 12 30 20
caroubes
310022
31
tapis antiglissants roseau (nattes de -) nattes de corde tissée pour pistes de ski nattes gratte-pieds [paillassons] paillassons tapis-brosses [paillassons] cornes d'animaux cors [instruments de musique] cornes [instruments sonores] cornes à boire rideaux (dispositifs électriques à manoeuvrer les -)
270012 270009 270017
27 27 27
270006 270008 270008 270008 200035 150030
27 27 27 27 20 15
150030 210086 070331
15 21 7
271
R rolety (válce k -) rolety (venkovní), kromě kovových a textilních
Abecední seznam výrobků 200121 190107
20 19
200272
20
200136
20
acier (stores en -) stores d'extérieur métalliques marquises en matières synthétiques pétrole (éther de -) pétrole (agents pour détruire le -) pétrole [brut ou raffiné]
060009 060158 220102
6 6 22
040044 010351
4 1
040071
4
coffrages métalliques pour puits de pétrole Plant seeds semences [graines] Plant seeds graines [semences] Coffee substitutes (Vegetal café (préparations végétales preparations for use as -) remplaçant le -) Plants plantes Growth regulating plantes (préparations pour la preparations (Plant -) régulation de la croissance des -) rostliny (přípravky Growth regulating régulation de la croissance na regulaci růstu -) preparations (Plant -) des plantes (préparations pour la –) rostliny (přípravky pro Plants (Preparations to make plantes (produits pour faire vytváření lesku na listech) shiny the leaves of -) briller les feuilles des -) rostliny, sušené pro dekoraci Plants, dried, for decoration plantes séchées pour la décoration roštnice Fire bars fourneaux (grilles de -) roštnice Fire bars grilles de foyers roštnice - topeniště Furnace grates grilles de fourneaux roštové podlážky (kovové) Duckboards of metal caillebotis métalliques rošty (kovové) Gratings of metal grilles métalliques rošty do pecí Furnace grates grilles de foyers rošty na opékání masa Barbecues barbecues rošty pro pece Furnace grates grilles de foyers rotační tiskové stroje Rotary printing presses rotatives (rotačky) roucha mešní, ornáty Chasubles chasubles rouno ovčí Fleece wool toisons [poils d'animaux] rourky chirurgické Bougies [surgery] bougies [chirurgie] roury (komínové -) Flues (Chimney -) cheminées (carneaux de -) roury (komínové -) Flues (Chimney -) carneaux de cheminées roury (kovové) Tubes of metal tuyaux métalliques roury (kovové) Tubes of metal tubes métalliques roury (lepenkové -) Cardboard tubes tubes en carton roury kameninové Sandstone tubes grès (tuyaux en -) roury kouřové (kovové) Chimney shafts of metal cheminées (tuyaux de -) métalliques roury ocelové Steel tubes acier (tuyaux d' -) roušky (obličejové) pro Masks for use by medical masques utilisés par le lékařský personál personnel personnel médical roušky chirurgické Surgical drapes draps chirurgicaux
060337
6
310068 310068 300028
31 31 30
310071 010634
31 1
010634
1
030212
3
310107
31
110152 110152 110152 060317 060152 110152 110265 110152 070334
11 11 11 6 6 11 11 11 7
250035 220072 100033 110093 110093 060127 060127 160078 190101 060414
25 22 10 11 11 6 6 16 19 6
060011 100205
6 10
100207
10
rolety (vnitřní okenní -) [žaluzie] rolety lištové vnitřní (žaluzie) rolety ocelové rolety vnější (kovové) rolety ze syntetických materiálů ropa ropa (dispergační činidla pro -) ropa, surová nebo rafinovaná ropné vrty (kovové výztuže pro -) rostlinná semena rostlinná semena rostlinné přípravky jako kávové náhražky rostliny rostliny (přípravky na regulaci růstu -)
272
Curtain rollers galets pour rideaux Blinds [outdoor], not of metal stores d'extérieur ni and not of textile métalliques, ni en matières textiles Indoor window blinds stores d'intérieur pour [shades] [furniture] fenêtres [mobilier] Slatted indoor blinds stores d'intérieur à lamelles Roller blinds of steel Outdoor blinds of metal Awnings of synthetic materials Ether (Petroleum -) Dispersants (Petroleum -) Petroleum [raw or refined] Casings of metal for oilwells
R
Abecední seznam výrobků roušky sterilní (chirurgické)
Sterile sheets [surgical]
rovnací stroje rovnátka na zuby rozbor krve (zařízení pro -)
Dressing (Apparatus for -) Orthodontic appliances Blood testing apparatus
rozbor krve (zařízení pro -)
Blood testing apparatus
rozbor potravin (přístroje pro -) rozbor vzduchu (přístroje pro -) rozbušky rozbušky (pyrotechnika) jako hračky rozbušky pro výbušniny
Food analysis apparatus Air analysis apparatus Detonators Percussion caps [toys]
Firing lanyards for explosives rozbušky pro výbušniny Firing lanyards for explosives rozbušky, s výjimkou kapslí Detonating caps other than pro hračky toys rozdělovací potrubí (kovová) Pipelines (Manifolds of metal for -) rozdělovací potrubí (kovová) Pipelines (Manifolds of metal for -) rozety (textilní galanterie) Rosettes [haberdashery] rozhlasové přijímače do Radios (Vehicle -) vozidel rozmělňovače (stroje) Atomisers [machines] rozmetače insekticidů, Syringes for spraying stříkačky, pumpičky insecticides rozmnožování (přístroje Mimeograph apparatus and a stroje na -) machines rozmrazovací zařízení pro Defrosters for vehicles vozidla rozmrazovače skel vozidel Heating apparatus for (ohřívače -) defrosting windows of vehicles roznětka, zápalnice pro Fuses for explosives výbušniny roznětka, zápalnice pro Fuses for explosives výbušniny roznětky (zábavná Percussion caps [toys] pyrotechnika) (jako hračky) roznětky (zápalky) pro Fuses for explosives, for use výbušniny, užívané v in mines dolech roznětky, kapsle, ne pro Percussion caps other than hračky toys roznětky, kapsle, ne pro Percussion caps other than hračky toys rozpouštědla pro fermeže, Solvents for varnishes laky rozpouštědla pro Solvents for removing odstraňování náplastí adhesive plasters rozprašovače (stroje) Pulverisers [machines] rozprašovače insekticidů Insecticide vaporizers (ruční) [hand tools] rozprašovače na insekticidy Vaporizers (Insecticide -) (ruční) [hand tools] rozprašovače na parfémy Perfume vaporizers rozprašovače na parfémy Perfume vaporizers rozprašovače na voňavky Perfume sprayers
champs opératoires [draps stériles] dresseuses orthodontie (appareils d' -) analyse du sang (appareils pour l' -) sang (appareils pour l'analyse du –) aliments (appareils pour l'analyse des -) air (appareils pour l'analyse de l' -) détonateurs amorces fulminantes [jouets] allumage (cordeaux d' -) pour explosifs cordeaux d'allumage pour explosifs amorces fulminantes autres que les jouets canalisations (manifolds métalliques pour -) manifolds métalliques pour canalisations cocardes [passementerie] radio (appareils de -) pour véhicules pulvérisateurs [machines] insecticides (seringues pour projeter des -) polycopier (appareils et machines à -) dégivreurs pour véhicules véhicules (dispositifs chauffants antibuée [antigivre] pour -) étoupilles
100172
10
070159 100214 100087
7 10 10
100087
10
090029
9
090025
9
130006 280118
13 28
130062
13
130062
13
130066
13
060420
6
060420
6
260085 090417
26 9
070214 080202
7 8
160230
16
110112
11
110250
11
130060
13
mèches d'allumage pour explosifs amorces fulminantes [jouets]
130060
13
280118
28
mèches de mines
130044
13
allumage (capsules d' -)
130066
13
amorces fulminantes autres que les jouets dissolvants pour vernis
130066
13
010606
1
050134
5
070214 080144
7 8
080144
8
210228 210228 210228
21 21 21
solvants pour enlever le sparadrap pulvérisateurs [machines] pulvérisateurs pour insecticides [outils] pulvérisateurs pour insecticides [outils] vaporisateurs à parfum pulvérisateurs de parfum parfum (vaporisateurs à -)
273
R rozprašovače na voňavky rozprašovače odpadních vod rozprašovače odpadních vod rozprašovače pro lékařské účely rozprašovače přípravků proti hmyzu (ruční nářadí) rozprašovače vůní nebo dezinfekčních prostředků (jako příslušenství k vysavačům) rozptylovače světla (difuzéry) rozstřikovače odpadních vod rozstřikovače odpadních vod rozstřikovače insekticidů (ruční) rozstřikovače na parfémy rozstřikovače na parfémy rozstřikovače na voňavky rozstřikovače na voňavky rozstřikovače na zalévání květin a rostlin rozstřikovače pro lékařské účely rozstřikovače pro lékařské účely rozstřikovače, kropicí zařízení rozstřikovadlo k hadicím na zalévání roztok kaučukový roztoky pro kontaktní čočky roztoky pro kontaktní čočky roztoky pro odstraňování síranů z akumulátorů, baterií roztoky pro odstraňování síranů z akumulátorů, baterií roztoky protipěnové do akumulátorů/baterií roztoky stříbrných solí pro stříbření rozvaděče automatické, automatické distribuční stroje rozvodky (na pily) rozvodné panely rozvodné panely (elektřina) rozvodné panely (elektřina) rozvodné pulty (elektřina) rozvodné pulty (elektřina)
274
Abecední seznam výrobků Perfume sprayers Pulverisers (Sewage -)
vaporisateurs à parfum eaux d'égouts (pulvérisateurs pour -) Pulverisers (Sewage -) pulvérisateurs pour eaux d'égouts Vaporizers for medical vaporisateurs à usage purposes médical Insecticide vaporizers pulvérisateurs pour [hand tools] insecticides [outils] Vacuum cleaner attachments poussière (accessoires for disseminating perfumes d'aspirateurs de -) pour and disinfectants répandre les parfums et les désinfectants Light diffusers diffuseurs [éclairage]
210228 070162
21 7
070162
7
100109
10
080144
8
070506
7
110118
11
Sewage pulverizers
070162
7
070162
7
pulvérisateurs pour eaux d'égouts Sewage pulverizers égouts (pulvérisateurs pour eaux d'–) Insecticide sprayers [hand insecticides (pulvérisateurs tools] pour -) [outils] Perfume vaporizers vaporisateurs à parfum Perfume vaporizers pulvérisateurs de parfum Perfume vaporizers parfum (pulvérisateurs de -) Perfume vaporizers pulvérisateurs de parfum Syringes for watering flowers seringues pour l'arrosage des and plants fleurs et des plantes Sprayers for medical pulvérisateurs à usage purposes médical Sprayers for medical vaporisateurs à usage purposes médical Sprinkling devices arrosage (instruments d' -)
080144
8
210228 210228 210228 210228 210206
21 21 21 21 21
100109
10
100109
10
210013
21
Nozzles for sprinkler hose
210012
21
170114 050094
17 5
050094
5
010500
1
010500
1
010006
1
010081
1
070537
7
080063 090146 090197
8 9 9
090197
9
090198
9
090198
9
tuyaux d'arrosage (lances pour -) Rubber solutions caoutchouc (dissolutions de -) Contact lenses (Solutions for contact (solutions pour verres use with -) de -) Contact lenses (Solutions for verres de contact (solutions use with -) pour –) Batteries (Liquids for accumulateurs électriques removing sulphates from -) (liquides pour désulfater les -) Liquids for removing accumulateurs électriques sulphates from (liquides pour désulfater accumulators les -) Anti-frothing solutions for accumulateurs (solutions batteries pour prévenir la formation d'écume dans les -) Silver salt solutions for argenture (solutions pour l' -) silvering Distribution machines, distributeurs automatiques automatic Tap wrenches Switchboards Distribution boards [electricity] Distribution boards [electricity] Distribution consoles [electricity] Distribution consoles [electricity]
tourne-à-gauche tableaux de connexion tableaux de distribution [électricité] distribution (tableaux de –) [électricité] pupitres de distribution [électricité] distribution (pupitres de –) [électricité]
R
Abecední seznam výrobků rozvodné skříně, spínací skříně rožeň (bodec) rožeň (bodec) rožně pro použití na pečení rtěnky rtěnky rtuť rtuťnatý oxid rtuťové libely, rtuťové vodováhy rtuťové masti rubáše rubidium ručičky (hodinové -) ruční granáty ruční nástroje a nářadí ruční nůžky ruční pily (rámy na -) ruční vozíky ruční zbraně [střelné zbraně] ruční zdviháky ruční zrcátka (toaletní zrcátka) ruční zvedáky ruční zvonky [hudební nástroj] ručníky (dávkovače na -) upevněné (nekovové) ručníky (kovové zásobníky pevné na -) ručníky (textilní -)
Switchboxes [electricity]
boîtes à clapets [électricité]
090131
9
Roasting spits Roasting spits Griddles [cooking utensils] Lipsticks Lipsticks Mercury Mercuric oxide Mercury levels
broches de rôtisserie rôtisserie (broches de –) grils [ustensiles de cuisson]
110057 110057 210145
11 11 21
rouge à lèvres lèvres (rouge à –) mercure mercure (oxyde de –) mercure (niveaux à -)
030018 030018 010387 010389 090344
3 3 1 1 9
mercuriels (onguents -) linceuls rubidium aiguilles [horlogerie]
050211 240041 010466 140002
5 24 1 14
Grenades à main outils à main actionnés manuellement forces [ciseaux] châssis de scies à main draisines armes de poing [armes à feu] vérins à main
130078 080072
13 8
080060 080054 120106 130077
8 8 12 13
080024
8
200274
20
080024 150086
8 15
200084
20
060358
6
240072
24
160306 160306 240087
16 16 24
070265
7
060183 060134 250067 250099 170049 240055 210141 210141 090274
6 6 25 25 17 24 21 21 9
090276
9
090275 280072
9 28
Mercurial ointments Shrouds Rubidium Hands (Clock -) [clock- and watchmaking] Hand grenades Hand tools, hand-operated Shears Frames for handsaws Hand cars Side arms [firearms] Jacks (Lifting -), handoperated Hand-held mirrors [toilet mirrors] Lifting jacks, hand-operated Handbells [musical instruments] Dispensers (Towel -), not of metal, fixed Towel dispensers, fixed, of metal Towels of textile
miroirs tenus à la main [miroirs de toilette] crics à main clochettes [instruments de musique] serviettes (distributeurs fixes de -) non métalliques serviettes (distributeurs fixes de -) métalliques mains (essuie- -) en matières textiles ručníky papírové Towels of paper essuie-mains en papier ručníky papírové Towels of paper mains (essuie- –) en papier ručníky textilní na obličej Face towels of textile serviettes de toilette [en matières textiles] rudy (stroje na zpracování -) Ore treating machines minerais (appareils pour le traitement des -) rudy kovové Ores of metal minerais métalliques rudy železné Iron ores fer (minerais de -) rukavice Gloves [clothing] gants [habillement] rukavice (dámské dlouhé -) Mittens mitons rukavice (izolační -) Insulating gloves gants isolants rukavice (mycí -) Mitts (Washing -) gants de toilette rukavice (napínáky na -) Stretchers (Glove -) gants (ouvre- -) rukavice (napínáky na -) Stretchers (Glove -) ouvre-gants rukavice (ochranné -) Gloves for protection gants pour la protection against accidents contre les accidents rukavice (ochranné -) proti Gloves for protection gants de protection contre les rentgenovému záření pro against X-rays for industrial rayons X à usage industriel průmyslové účely purposes rukavice (potápěčské -) Gloves for divers gants de plongée rukavice (pro sportovní hry) Gloves for games gants [accessoires de jeux]
275
R rukavice azbestové ochranné
Abecední seznam výrobků
Asbestos gloves for amiante (gants en -) pour la protection against accidents protection contre les accidents rukavice baseballové Baseball gloves gants de base-ball rukavice bez prstů Mittens mitaines rukavice boxerské Boxing gloves gants de boxe rukavice golfové Golf gloves gants de golf rukavice masážní Gloves for massage gants pour massages rukavice na leštění Polishing gloves gants à polir rukavice na umývání Washing mitts gants de toilette rukavice na umývání Washing mitts toilette (gants de –) rukavice palcové Mittens mitaines rukavice pro domácí Gloves for household gants de ménage použití purposes rukavice pro domácnost Gloves for household gants de ménage purposes rukavice pro lékařské účely Gloves for medical gants à usage médical purposes rukavice pro pálkaře na kriket Batting gloves [accessories batteurs (gants pour -) nebo baseball (herní for games] [accessoires de jeux] potřeby) rukavice pro práce na Gardening gloves gants de jardinage zahradě rukavice pro šermíře Gloves (Fencing -) gants d'escrime rukavice šermířské Fencing gauntlets gants d'escrime rukávníky Muffs [clothing] manchons [habillement] rukojeti (kovové Ferrules of metal for handles manches (viroles pour -) kroužky na -) rukojeti deštníků Umbrella handles poignées de parapluies rukojeti holí Walking cane handles poignées de cannes rukojeti holí Walking stick handles poignées de cannes rukojeti na nářadí Handles (Tool -) outils (manches d' -) [non (nekovové) not of metal métalliques] rukojeti nožů (kovové) Knife handles of metal manches de couteaux [métalliques] rukojeti nožů (nekovové) Knife handles, not of metal manches de couteaux [non métalliques] rukojeti pro nářadí (kovové) Tool handles of metal outils (manches d' -) [métalliques] ruksaky Backpacks sacs à dos ruksaky turistické Bags for campers campeurs (sacs de -) ruleta (kola pro -) Roulette wheels roulette (plateaux tournants de -) rum Rum rhum růst rostlin (přípravky na Plant growth regulating régulation de la croissance regulaci -) preparations des plantes (préparations pour la -) ruthenium Ruthenium ruthénium růže (keře) Rose bushes rosiers růžence Chaplets chapelets růžence Rosaries chapelets růžový olej Rose oil rose (huile de -) rybářské náčiní Fishing tackle pêche (attirail de -) rybářské navijáky Reels for fishing moulinets pour la pêche rybářské sítě Fishing nets filets de pêche rybářské sítě Fishing nets pêche (filets de –) rybářské vesty Fishing vests vestes de pêcheurs rybí plátky (filé) Fillets (Fish -) filets de poissons
276
090034
9
280141 250099 280032 280153 100092 210294 240055 240055 250099 210290
28 25 28 28 10 21 24 24 25 21
210290
21
100043
10
280015
28
210321
21
280132 280132 250097 060172
28 28 25 6
180068 180060 180060 200142
18 18 18 20
060342
6
200075
20
060171
6
180058 180075 280181
18 18 28
330033 010634
33 1
140085 310117 160083 160083 030119 280083 280092 220011 220011 250159 290041
14 31 16 16 3 28 28 22 22 25 29
R
Abecední seznam výrobků rybolov (harpuny pro -) ryby (konzervované -) ryby (potravinářské výrobky z -) ryby (solené -) ryby (živé návnady na -) ryby (živé návnady na -) ryby ve slaném nálevu ryby živé ryby, s výjimkou živých ryby, s výjimkou živých rýče rydla rydla (ruční nástroje) rydla [stroje] rydla na rýsování rydla na rýsování rýhovací nástroje (rádla) rychloměry (fotografie) rychloměry (fotografie) rychloměry (lodní měřicí přístroje rychlosti) rychloměry, tachometry, měřiče rychlosti rychloměry, tachometry, měřiče rychlosti rychlostní (převodové) skříně pro vozidla rypadla rýsovací nástroje rýsovací pera rýsovací potřeby rýsovací pravítka rýsovací prkna rýsovací příložníky rýsovací soupravy rýsovací trojúhelníky rytecké desky rytecké stroje rytiny rytiny rýže rýže (lihovina z -) rýže (lihovina z -) rýže neopracovaná (natural) rýžové koláčky
Fishing (Harpoons for -) Fish, preserved Fish (Food products made from -) Fish (Salted -) Bait (Fishing -) [live]
pêche (harpons pour la -) poisson conservé mets à base de poisson
poisson saumuré pêche (appâts pour la -) [vivants] Bait (Fishing -) [live] appâts pour la pêche [vivants] Salted fish poisson saumuré Fish, live poissons vivants Fish [not live] poisson Fish [not live] pêche (produits de la –) Spades [hand tools] bêches Engraving needles gravoirs Graving tools [hand tools] burins Diggers [machines] arracheuses [machines] Tracing needles for drawing pointes à tracer pour le purposes dessin Tracing needles for drawing tracer (pointes à –) purposes pour le dessin Braiders [hand tools] molettes [outils] Speed measuring apparatus vitesse (appareils pour le [photography] mesurage de la -) [photographie] Speed measuring apparatus mesurage de la vitesse [photography] (appareils pour le –) [photographie] Logs [measuring lochs instruments] Indicators (Speed -) vitesse (indicateurs de -)
080170 290136 290125
8 29 29
290149 310132
29 31
310132 290149 310103 290047 290047 080111 080131 080043 070397 160184
31 29 31 29 29 8 8 8 7 16
160184
16
080161 090345
8 9
090345
9
090326
9
090303
9
Indicators (Speed -)
indicateurs de vitesse
090303
9
Gear boxes for land vehicles Excavators Drawing instruments Drawing pens Drawing materials Rulers (Drawing -) Drawing boards T-squares (Drawing -) Drawing sets Squares (Drawing -) Engraving plates Engraving machines Engravings Engravings Rice Alcohol (Rice -) Alcohol (Rice -) Rice, unprocessed Cakes (Rice -)
vitesses (boîtes de -) pour véhicules terrestres excavateurs dessin (instruments de -) tire-lignes dessin (fournitures pour le -) règles à dessiner planches à dessin tés à dessin trousses à dessin équerres à dessin planches à graver graver (machines à -) gravures art (objets d'–) gravés riz riz (alcool de -) alcool de riz riz non travaillé cake au riz
120217
12
070184 160125 160185 160124 160234 160123 160298 160151 160297 160170 070207 160028 160028 300119 330032 330032 310144 300178
7 16 16 16 16 16 16 16 16 16 7 16 16 30 33 33 31 30
277
Ř řasy (kleště na natáčení očních -) řasy (kosmetické přípravky na -) řasy mořské (hnojivo) řasy mořské jako čalounický materiál řasy oční umělé řasy pro lidskou nebo živočišnou spotřebu (potravina) řasy umělé (lepidla pro upevnění -) ředidla pro barvy ředidla pro barvy ředidla pro barvy ředidla pro laky řemení jako součást postrojů (na koně) řemení jako součást postrojů (na koně) řemení jako součást postrojů (na koně) řemení kožené (sedlářské výrobky) řemení vojenské kožené řemenice (adhezní pásy pro -) řemenice (části strojů)
Abecední seznam výrobků Curles (Eyelash -) Eyelashes (Cosmetic preparations for -) Seaweeds [fertilizers] Seaweed for stuffing
cils (pinces pour recourber les -) cils (cosmétiques pour -)
080252
8
030043
3
010043 220074
1 22
030042 310003
3 31
False eyelashes Algae for human or animal consumption
algues [fertilisants] algues de mer [matières de rembourrage] cils postiches algues pour l'alimentation humaine ou animale
Eyelashes (Adhesives for affixing false -) Thinners for paints Thinners for paints Thinners for paints Thinners for lacquers Harness straps
cils postiches (adhésifs pour fixer les -) diluants pour peintures diluants pour couleurs peintures (diluants pour –) diluants pour laques courroies de harnais
030178
3
020053 020053 020053 020054 180033
2 2 2 2 18
Harness traces
courroies de harnais
180033
18
Straps (Harness –)
courroies de harnais
180033
18
Straps of leather [saddlery]
courroies en cuir [sellerie]
180034
18
Straps for soldiers' equipment Pulleys (Adhesive bands for -) Pulleys [parts of machines]
buffleterie
180012
18
070314
7
070117
7
060101
6
060101
6
060012
6
060012
6
060277
6
040033 040028 040009
4 4 4
220082
22
080006
8
řemeny obtahovací (na břitvy) řemeny pro dopravníky řemeny pro dynama řemeny pro motory řemeny pro motory (jiné než pro pozemní vozidla) řemeny pro stroje řemeny pro výtahy řemeny pro výtahy řemeny třecí pro řemenice
Leather strops
bandages adhésifs pour les poulies poulies [parties de machines] courroies (tendeurs de -) métalliques tendeurs de courroies [métalliques] agrafes de courroies de machines [métalliques] courroies de machines (agrafes de –) métalliques armatures pour courroies [métalliques] courroies (graisse pour -) courroies (cire pour -) courroies (antidérapants pour -) [préparations] sangles pour la manutention de fardeaux [non métalliques] aiguiser (cuirs à -)
Elevator belts Dynamo belts Belts for motors and engines Belts for motors and engines
courroies d'élévateurs courroies de dynamo courroies pour moteurs courroies pour moteurs
070127 070126 070343 070343
7 7 7 7
Belts for machines Lift belts Lift belts Adhesive bands for pulleys
070074 070127 070127 070314
7 7 7 7
řemeny ventilátorů pro motory a hnací stroje
Fan belts for motors and engines
courroies de machines élévateurs (courroies d' -) courroies d'élévateurs bandages adhésifs pour les poulies ventilateurs (courroies de -) pour moteurs
070441
7
řemenové napínače (kovové) řemenové napínače (kovové) řemenové spony (kovové) (pro stroje) řemenové spony (kovové) (pro stroje) řemeny (kovové vyztužovací materiály pro -) řemeny (maziva pro -) řemeny (vosky pro -) řemeny hnací (protiskluzové přípravky pro -) řemeny nekovové na manipulaci s nákladem
278
Stretchers of metal (Belt -) Stretchers of metal (Belt -) Machine belt fasteners of metal Machine belt fasteners of metal Reinforcing materials of metal for machine belts Belts (Grease for -) Belting wax Belts (Non-slipping preparations for -) Loads (Straps, not of metal, for handling -)
Ř
Abecední seznam výrobků řemeny závěsné kožené
Shoulder belts [straps], of leather řemeny závěsné, s výjimkou Slings, not of metal, for kovových, na manipulaci handling loads s nákladem řemínky (kožené -) Leather thongs řemínky kožené Laces (Leather -) řemínky na brusle Straps for skates řemínky prošívací pro obuv Welts for footwear (okolky) řepa jedlá Beet řepková pokrutina pro Cake (Rape -) for cattle dobytek řepkový olej pro průmyslové Rape oil for industrial účely purposes řepkový olej, jedlý Rape oil for food řetěz k elevátoru (část stroje) Elevator chains [parts of machines] řetězy (automobilů) Automobile chains řetězy (hnací) pro pozemní Driving chains for land vozidla vehicles řetězy (jízdní kola -) Chains for bicycles, cycles řetězy (protismykové -) Anti-skid chains (sněhové) řetězy barevných žárovek Chinese lanterns (dekorativní -) řetězy hnací, jiné než pro Transmission chains other pozemní vozidla than for land vehicles řetězy hnací, jiné než pro Transmission chains other pozemní vozidla than for land vehicles
bandoulières [courroies] en cuir élingues pour la manutention de fardeaux [non métalliques] lanières de cuir cordons en cuir courroies de patins chaussures (trépointes de -)
180096
18
220083
22
180036 180031 180035 250118
18 18 18 25
betteraves colza (tourteaux de -)
310015 310036
31 31
navette (huile de -) industrielle colza (huile de -) comestible chaînes d'élévateurs [parties de machines] automobiles (chaînes pour -) chaînes de commande pour véhicules terrestres chaînes de cycles chaînes antidérapantes
040065
4
290022 070491
29 7
120024 120225
12 12
120061 120014
12 12
lampions
110185
11
070427
7
070427
7
070425
7
120061 060068 120061 060044 090056 140024
12 6 12 6 9 14
090115 140025 090115 060069 070229
9 14 9 6 7
070531
7
090262
9
070123 070146 160287
7 7 16
070210 070223 080075
7 7 8
080075
8
chaînes motrices autres que pour véhicules terrestres motrices (chaînes –) autres que pour véhicules terrestres řetězy hnací, s výjimkou Driving chains other than for chaînes de commande autres řetězů pro pozemní vozidla land vehicles que pour véhicules terrestres řetězy jízdních kol Bicycle chains chaînes de cycles řetězy kovové * Chains of metal * chaînes métalliques * řetězy na jízdní kola Cycle chains chaînes de cycles řetězy pro dobytek Cattle chains bestiaux (chaînes pour -) řetězy zeměměřičské Surveying chains arpenteur (chaînes d' -) řetízky (šperky) Chains [jewellery, jewelry chaînes [bijouterie] (Am.)] řetízky k cvikrům Pince-nez chains chaînettes de pince-nez řetízky k hodinkám Watch chains chaînes de montres řetízky ke skřipcům Eyeglass chains chaînettes de pince-nez řetízky pro psy Chains for dogs chiens (chaînes de -) řezací hořáky termické Thermic lances [machines] lances thermiques [à (stroje) oxygène] [machines] řezací přístroje (elektrický Cutting apparatus (Electric coupe a l´arc électrique oblouk) arc -) (appareils de -) řezací přístroje na filmy Film cutting apparatus films (appareils à couper les -) řezací stroje Cutters [machines] coupeuses [machines] řezací stroje Cutting machines découpeuses řezačky na papír Paper shredders [for office déchiqueteurs de papier (kancelářské potřeby) use] [articles de bureau] řezačky na slámu Straw [chaff] cutters hache-paille řezačky slámy (nože pro -) Chaff cutter blades lames de hache-paille řezačky trubek (ruční Tube cutters [hand tools] coupe-tube [outils] nástroje) řezačky trubek (ruční Tube cutters [hand tools] tube (coupe- –) [outils] nástroje)
279
Ř řezání (hořák plynový pro -)
Abecední seznam výrobků Cutting blow pipes, gasoperated Cutting fluids
découper (chalumeaux à -) à gaz huile de coupe
řezání závitů (stroje na -) řezivo řezivo neočištěné od kůry řezivo neočištěné od kůry řezivo neopracované řezivo neopracované řezné nástroje (ruční) řezné nástroje * řezné nože (části stojů) řezné nože pro řezačky řezné nože pro řezačky řídicí, kontrolní panely
Threading (Compositions for -) Threading machines Lumber Timber (Undressed -) Timber (Undressed -) Timber (Sawn -) Timber (Sawn -) Blades [hand tools] Cutters * Blades [parts of machines] Blades (Chaff cutter -) Blades (Chaff cutter -) Control panels [electricity]
řídicí, kontrolní panely
Control panels [electricity]
filetage (compositions pour le -) fileter (machines à -) bois de construction grume (bois en -) bois en grume bois de sciage sciage (bois de –) lames [outils] coupoirs * fers [parties de machines] paille (lames de hache- -) lames de hache-paille tableaux de commande [électricité] commande (tableaux de –) [électricité] bicyclettes (guidons de -) guidons de cycles guidons de cycles
řezání (chladicí olejové kapaliny pro -) řezání závitů (směsi pro -)
řídítka jízdních kol řídítka jízdních kol řídítka jízdních kol
Bicycle handle bars Bicycle handle bars Handle bars for bicycles, cycles římsy (kovové) Cornices of metal římsy (lišty kovové pro -) Moldings of metal for cornices římsy (lišty pro -) (nekovové) Mouldings, not of metal, for cornices římsy (nekovové) Cornices, not of metal římsy (nekovové) Moldings, not of metal, for building římsy (nekovové) Mouldings, not of metal, for building řízení (volanty) pro vozidla Steering wheels for vehicles řízení asistované (kapalina Fluid (Power steering -) pro -) řízení automatická Steering apparatus, pro vozidla automatic, for vehicles
280
corniches métalliques corniches (moulures de -) métalliques corniches (moulures de -) non métalliques corniches non métalliques moulures [construction] non métalliques moulures [construction] non métalliques véhicules (volants pour -) fluides pour direction assistée pilotage automatique (dispositifs de -) pour véhicules
070486
7
040101
4
010295
1
070062 190027 310019 310019 190031 190031 080149 080076 070189 070223 070223 090217
7 19 31 31 19 19 8 8 7 7 7 9
090217
9
120080 120080 120080
12 12 12
060343 060344
6 6
190065
19
190064 190128
19 19
190128
19
120230 010643
12 1
090396
9
Abecední seznam výrobků sací dmychadla sací lahve pro panenky sací papír sací stroje pro průmyslové účely sáčky izotermické sáčky jako obaly (kožené -) sáčky jako obaly (kožené -) sáčky jako obaly (kožené -) sáčky jako obaly (z papíru nebo umělých hmot) sáčky na balení (gumové) sáčky na odpadky z papíru nebo umělých hmot sáčky na zdobení (pečiva, cukroví) sáčky pro mikrovlnné trouby sáčky pro vysavače sáčky textilní na balení sáčky textilní na balení sadba sádky (rybářské -) sádra sádrové obvazy sádrovec, sádra sady (hands-free) pro telefony safrol ságo sacharimetry sacharin saka saké sálání tepla (materiály zabraňující -) sálání tepla (materiály zabraňující -) sálání tepla (materiály zabraňující -) v kotlech salát hlávkový čerstvý saláty (ovocné -) saláty (zálivky na -) saláty (zálivky na -) saláty (zeleninové -)
S Blowing machines Feeding bottles (Dolls' -) Blotters Suction machines for industrial purposes Isothermic bags Bags [envelopes, pouches] of leather, for packaging Bags [envelopes, pouches] of leather, for packaging Pouches, of leather, for packaging Bags [envelopes, pouches] of paper or plastics, for packaging Bags [envelopes, pouches] of rubber for packaging
soufflantes (machines -) biberons de poupées buvards aspiration (machines d' -) à usage industriel sacs isothermes sacs [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en cuir] sachets [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en cuir] sacs [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en cuir] sacs [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en papier ou en matières plastiques] sachets [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en caoutchouc] sacs à ordures [en papier ou en matières plastiques] poches à douilles
Garbage bags [of paper or of plastics] Confectioners' decorating bags [pastry bags] Bags for microwave cooking sachets pour la cuisson par micro-ondes Vacuum cleaner bags sacs pour aspirateurs Sacks [bags] of textile, for sacs [enveloppes, pochettes] packaging pour l'emballage [en matières textiles] Sacks [bags] of textile, for sachets [enveloppes, packaging pochettes] pour l'emballage [en matières textiles] Seedlings plants Fishing baskets paniers de pêche Plaster * plâtre Plaster bandages for bandes plâtrées orthopaedic purposes [casts (Am.)] Gypsum gypse Kits (Hands free -) nécessaires mains libres pour for phones téléphones Safrol safrol Sago sagou Saccharometers saccharimètres Saccharin saccharine Jackets [clothing] vestes Sake saké Heat (Compositions to rayonnement de la chaleur prevent the radiation of -) (matières pour empêcher le -) Heat (Compositions to chaleur (matières pour prevent the radiation of -) empêcher le rayonnement de la –) Boiler composition chaudières (matières pour to prevent the radiation empêcher le rayonnement of heat de la chaleur dans les -) Lettuce, fresh laitues fraîches Fruit salads salades de fruits Salad (Dressings for -) salade (sauces à -) Salad (Dressings for -) sauces à salade Vegetable salads salades de légumes
070534 280016 160051 070282
7 28 16 7
210323 180079
21 18
180079
18
180079
18
160246
16
170077
17
160292
16
210315
21
160323
16
070521 220069
7 22
220069
22
310072 200021 190054 100206
31 20 19 10
190102 090688
19 9
030151 300121 090435 010114 250121 330022 170024
3 30 9 1 25 33 17
170024
17
170026
17
310075 290104 300188 300188 290102
31 29 30 30 29
281
Abecední seznam výrobků
S saláty ovocné salinometry salinometry salmiak salmiak líh salmiak líh salmiakový líh salmiakový líh samarium samet samolepky (papírnické výrobky) samolepky pro domácnost a pro kancelářské účely
salades de fruits pèse-sels sels (pèse- –) ammoniac (sel -) esprit-de-sel sel (esprit-de- –) ammoniac (esprit de sel -) esprit-de-sel samarium velours autocollants [articles de papeterie] Self-adhesive tapes for auto-adhésifs (rubans -) stationery or household pour la papeterie purposes ou le ménage samomazná ložiska Self-oiling bearings autograisseurs (paliers -) samoregulační palivová Fuel pumps (Self-regulating -) combustible (pompes čerpadla autorégulatrices à -) samovazače obilní Sheaf-binding machines lieuses samozápalné látky Pyrophoric substances pyrophoriques (matières -) sandály Sandals sandales sandály koupací Bath sandals bain (sandales de -) sandarak (pryskyřice) Sandarac sandaraque saně Sleighs [vehicles] traîneaux [véhicules] saně motorové Snowmobiles autoneiges saně nemotorové Kick sledges traîneaux à pied sáně pro pletací stroje Sliders for knitting machines chariots pour machines à tricoter sanitární (toaletní) přístroje Sanitary apparatus and sanitaires (appareils et a zařízení installations installations -) sanitky Ambulances ambulances sáňky (sportovní potřeby) Sleighs [sports articles] traîneaux [articles de sport] sardinky Sardines sardines sárí (oděv indických žen) Saris saris sarsaparilový nápoj Sarsaparilla non-alcoholic salsepareille boisson sans nealkoholický beverage alcool satelitní navigační přístroje Satellite navigational satellite (appareils de apparatus navigation par -) satelity pro vědecké účely Satellites for scientific satellites à usage scientifique purposes saténování prádla (přípravky Laundry glaze glaçage (produits de -) pour pro -) le blanchissage sauna (zařízení pro -) Bath installations (Sauna -) sauna (installations de -) saunová zařízení Sauna bath installations sauna (installations de -) saunovací zařízení, lázeňské Bath fittings (Hot air -) air chaud (appareils pour vybavení (teplovzdušné bains d' -) lázně) saunovací zařízení, lázeňské Bath fittings (Hot air -) bains d'air chaud (appareils vybavení (teplovzdušné pour –) lázně) saxofony Saxophones saxophones saze (barvivo) Soot [colorant] suie [couleur] saze pro průmyslové nebo Soot for industrial or suie à usage industriel ou zemědělské účely agricultural purposes agricole saze pro průmyslové účely Black (Lamp –) for industrial noir de fumée à usage purposes industriel saze pro průmyslové účely Lamp black for industrial noir de fumée à usage purposes industriel
282
Fruit salads Salinometers Salinometers Sal ammoniac Sal ammoniac spirits Sal ammoniac spirits Spirits of salt Spirits of salt Samarium Velvet Stickers [stationery]
290104 090389 090389 010057 010058 010058 010058 010058 010470 240026 160328
29 9 9 1 1 1 1 1 1 24 16
160274
16
070027 070543
7 7
070052 130053 250111 250004 020100 120186 120256 120253 070097
7 13 25 25 2 12 12 12 7
110221
11
120233 280113
12 28
290106 250154 320041
29 25 32
090674
9
090437
9
030029
3
110297 110297 110017
11 11 11
110017
11
150089 020101 010499
15 2 1
010316
1
010316
1
Abecední seznam výrobků
S
saze pro průmyslové účely
Lamp black for industrial purposes saze uhelné pro průmyslové Carbon black for industrial účely purposes saze uhelné pro průmyslové Carbon black for industrial účely purposes saze vzniklé hořením Lamp black [pigment] (barvivo) saze vzniklé hořením Lamp black [pigment] (barvivo) sazebnice (polygrafie) Galley racks [printing] sázecí stroje (fotosazba) Type-setting machines [photocomposition] sázecí stroje (tiskárny) Type-setting machines [printing] sazenice Seedlings sběrače kotelního kamene Boiler scale collectors pro parní kotle (stroje) (Machine -) sběrače vodního kamene pro parní kotle (stroje)
Scale collectors (Machine boiler -)
sběrače vodního kamene pro parní kotle (stroje)
Scale collectors (Machine boiler -)
sběračky kuchyňské sběrné kartáče pro dynama sbíjecí kladiva sčítací stroje, kalkulačky secí stroje sedací koupele (vany pro -)
Spoons (Basting -), for kitchen use Dynamo brushes Bushhammers Adding machines Sowers [machines] Sitz-baths (Bath tubs for -)
sedací koupele (vany pro -)
Sitz-baths (Bath tubs for -)
sedačkové výtahy sedačky bezpečnostní dětské pro vozidla sedačky bezpečnostní dětské pro vozidla sedadla (kovová -) sedadla (potahy -) jízdních kol a motocyklů sedadla (potahy vozidel -) sedadla pro vozidla sedadla pro vozidla sedadla vozidel sedadla vozidel (potahy pro -) sedadla vozidel (potahy pro -) sedadla vozidel (opěrky hlavy pro -) sedadlové potahy pro jízdní kola a motocykly sedativa sedátka (hole s -) sedátka (záchodová -) sedátka (záchodová -) sediment léčebný (bahno)
Chairlifts Seats (Safety -) for children [for vehicles] Seats (Safety -) for children [for vehicles] Seats of metal Saddle covers for bicycles or motorcycles Vehicle covers [shaped] Seats (Vehicle -) Seats (Vehicle -) Vehicle seats Covers (Seat -) for vehicles Covers (Seat -) for vehicles Head-rests for vehicle seats Saddle covers for bicycles or motorcycles Sedatives Walking stick seats Seats (Toilet -) Seats (Toilet -) Sediment (Medicinal -) [mud]
fumée (noir de –) à usage industriel noir de charbon à usage industriel charbon (noir de –) à usage industriel noir de fumée [pigment]
010316
1
010597
1
010597
1
020073
2
fumée (noir de –) [pigment]
020073
2
galées [typographie] photocomposition (machines pour la -) composeuses [imprimerie]
160162 070112
16 7
070076
7
plants collecteurs d'incrustations pour chaudières de machines incrustations (collecteurs d' -) pour les chaudières de machines collecteurs d'incrustations pour chaudières de machines louches de cuisine
310072 070110
31 7
070110
7
070110
7
210156
21
balais de dynamo bouchardes additionner (machines à -) semoirs [machines] bains de siège (baignoires pour -) baignoires pour bains de siège télésièges enfants (sièges de sécurité pour -) pour véhicules sièges de sécurité pour enfants [pour véhicules] sièges métalliques housses de selles pour bicyclettes ou motocyclettes véhicules (housses de -) véhicules (sièges de -) sièges de véhicules sièges de véhicules sièges de véhicules (housses pour -) housses pour sièges de véhicules sièges de véhicules (appuietête pour -) housses de selles pour bicyclettes ou motocyclettes calmants sièges (cannes- -) toilettes [W.-C.] (sièges de -) sièges de toilettes [W.-C.] boues médicinales
070033 080036 090019 070348 110035
7 8 9 7 11
110035
11
120180 120112
12 12
120112
12
200182 120232
20 12
120224 120177 120177 120177 120132
12 12 12 12 12
120132
12
120015
12
120232
12
050268 180016 110236 110236 050058
5 18 11 11 5
283
Abecední seznam výrobků
S sedla (jezdecká -) sedla (jezdecká -) sedla (podložky pod koňská -) sedla (podložky pod koňská -) sedla (upnutí na -) sedla jízdních kol sedla koňská (potahy na -)
Riding saddles Riding saddles Saddles (Pads for horse -)
sedla koňská (potahy na -)
Saddle cloths for horses
sedla motocyklů sedla motocyklů sedla na jízdní kola a motocykly sedlářské výrobky sedlina vaječná sedlo u košil sedule (materiál na rybářské vlasce) segmenty pístní sekáče (kovářské) sekáče (strojní) sekáče kovářské (ruční nástroje) sekáče křížové sekáče na maso (stroje) sekáče na maso (stroje) sekáčky sekačky (stroje) sekáčky na led sekáčky na led sekáčky na maso (ruční nástroje) sekačky na trávu (stroje)
Cycle saddles Cycle saddles Saddles for bicycles, cycles or motorcycles Saddlery Custard Shirt yokes Gut for fishing
selles pour chevaux chevaux (selles pour –) selles d'équitation (dessous de -) dessous de selles d'équitation selles (attaches de -) bicyclettes (selles de -) chevaux (housses de selles pour -) housses de selles pour chevaux cycles (selles de -) bicyclettes (selles de –) selles pour bicyclettes ou motocyclettes sellerie (articles de -) crème anglaise empiècements de chemises racines pour la pêche
Piston segments Paring knives Chisels for machines Priming irons [hand tools] Mortise chisels Meat mincers [machines]
Saddles (Pads for horse -) Fastenings for saddles Bicycle saddles Saddle cloths for horses
Meat mincers [machines] Cleavers Mowing and reaping machines Ice picks Ice picks Fleshing knives [hand tools] Lawnmowers [machines]
sekačky na trávu (stroje)
Lawnmowers [machines]
sekáčky na zeleninu sekáčky na zeleninu sekery sekery dřevorubecké sekery tesařské sekretáře sekyrky selen selterská voda, minerálka selterská voda, minerálka semena (mořidla na ochranu -) semena rostlin semiš na čištění
Vegetable choppers Vegetable choppers Axes Axes Axes Writing desks Hatchets Selenium Seltzer water Seltzer water Seed preserving substances Grains [seeds] Buckskin for cleaning
semiš na čištění
Buckskin for cleaning
284
180081 180081 180117
18 18 18
180117
18
180006 120096 180097
18 12 18
180097
18
120096 120096 120175
12 12 12
180082 300175 250072 280107
18 30 25 28
pistons (segments de -) tranchets ciseaux de machines tranches [outils]
070032 080133 070107 080196
7 8 7 8
bédanes viande (hache- -) [machines] hache-viande [machines] couperets faucheuses
080029 070211
8 7
070211 080077 070051
7 8 7
piolets à glace glace (piolets à –) viande (hache- -) [outils]
080128 080128 080236
8 8 8
tondeuses à gazon [machines] gazon (tondeuses à –) [machines] hache-légumes légumes (hache- –) haches cognées haches secrétaires hachettes sélénium eau de Seltz Seltz (eau de –) semences (produits pour préserver les -) graines [semences] daim (peaux de -) pour le nettoyage peaux de daim pour le nettoyage
070201
7
070201
7
080136 080136 080069 080069 080069 200180 080137 010479 320017 320017 010480
8 8 8 8 8 20 8 1 32 32 1
310068 210263
31 21
210263
21
Abecední seznam výrobků semiš, kromě semiše na čištění semiš, kromě semiše na čištění semolina (pšeničná hrubá mouka) sendviče seno seno (vázací stroje na -) senzibilizátory (pro fotografii) senzibilizátory fotografické
S 180094
18
180094
18
300163
30
sandwiches foin botteleuses sensibilisateurs photographiques photographiques (sensibilisateurs -) décoller (produits pour -)
300106 310058 070058 010436
30 31 7 1
010436
1
010232
1
séparateurs vapeur (déshuileurs de -) déshuileurs de vapeur os de seiche pour oiseaux seiche (os de -) pour oiseaux sérums sérothérapiques (médicaments -) buffets roulants [meubles]
070142 070152 070152 310097 310097 050209 050270
7 7 7 31 31 5 5
200222
20
services [vaisselle] cahiers couseuses agrafer (presses à -) [papeterie] brocheuses [papeterie]
210207 160058 070128 160012
21 16 7 16
160012
16
presses à agrafer [papeterie]
160012
16
sutures (matériel pour -) volants de machines volants de machines sextants sésame sésame (huile de -) répertoires sphéromètres sheng [instruments de musique à vent chinois] marches d'escaliers [métalliques] schodiště (kovové stupně) Stair treads [steps] of metal escaliers (degrés [marches] d'–) métalliques schodiště (tyče na přidržení Rods (Stair -) escaliers (tringles de koberce na -) tapis d' -) schodiště kovová Staircases of metal escaliers métalliques schodiště nekovová Staircases, not of metal escaliers non métalliques schodišťové stupně (kovové) Stair treads [steps] of metal degrés [marches] d'escaliers [métalliques] schodnice (součásti Stringers [parts of staircases], limons [parties d'escaliers] schodišť) (nekovové) not of metal non métalliques schody (kovové) Steps [ladders] of metal marchepieds métalliques schody (stupně -) Stair-treads [steps], not degrés [marches] d'escaliers (nekovové) of metal [non métalliques]
100149 070337 070337 090444 310120 290060 160154 090458 150084
10 7 7 9 31 29 16 9 15
060355
6
060355
6
200105
20
060124 190222 060355
6 19 6
190113
19
060177 190074
6 19
separační a protilepivé přípravky separátory separátory oleje (parní) separátory oleje (parní) sépie (kosti pro ptáky) sépiové kosti pro ptáky séra séroterapeutická léčiva servírovací stolky pojízdné
Skins of chamois, other chamoisées (peaux -) autres than for cleaning purposes que pour le nettoyage Skins of chamois, other peaux chamoisées autres than for cleaning purposes que pour le nettoyage Couscous [semolina] couscous [semoule] Sandwiches Hay Trussing apparatus for hay Photographic sensitizers Sensitizers (Photographic -) Ungluing preparations Separators Separators (Steam/oil -) Separators (Steam/oil -) Cuttle bone for birds Cuttle bone for birds Serums Serotherapeutic medicines
Wagons (Dinner -) [furniture] servisy (stolní) Services [dishes] sešity Writing or drawing books sešívací stroje (drátovky) Stitching machines sešívačky Stapling presses [office (kancelářské stroje) requisites] sešívačky (kancelářské Stapling presses [office potřeby) requisites] sešívačky (kancelářské Stapling presses [office potřeby) requisites] sešívání ran (materiály pro -) Suture materials setrvačníky (části strojů) Machine fly-wheels setrvačníky pro stroje Fly-wheels (Machine -) sextanty Sextants sezam Sesame sezamový olej Sesame oil seznamy (rejstříky) Indexes sférometry Spherometers sheng [čínské hudební Sheng [Chinese musical dechové nástroje] wind instruments] schodiště (kovové stupně) Stair treads [steps] of metal
285
Abecední seznam výrobků
S schody (stupně -) (nekovové) schody (stupně -) (nekovové) schody pohyblivé (eskalátory) schody pojízdné (mobilní) pro odbavování cestujících (kovové) schránky (bezpečnostní) schránky (kovové) schránky (kovové) na ručníky schránky (kovové) na dávkování papírových ručníků schránky (poštovní -) zděné schránky kožené nebo z kožené lepenky schránky na hodiny schránky na chléb schránky na pečivo schránky na šicí potřeby schránky na šicí potřeby schránky z drahých kovů schránky z vulkanfíbru schránky ze dřeva nebo z umělých hmot schránky ze skla schůdky pohyblivé pro nastupování cestujících (nekovové) schůdky pohyblivé pro nastupování cestujících (nekovové)
Stair-treads [steps], not marches d'escaliers [non of metal métalliques] Steps [ladders], not of metal marchepieds non métalliques Moving staircases [escalators] Boarding stairs of metal, mobile, for passengers Safety cashboxes Chests of metal Towel dispensers, fixed, of metal Dispensing paper towels (Metal boxes for -) Letter boxes of masonry Cases, of leather or leatherboard Cases for watches [presentation] Bread bins Cookie jars Boxes (Sewing -) Boxes (Sewing -) Boxes of precious metal Boxes of vulcanised fibre Boxes of wood or plastic
190074
19
200147
20
escaliers roulants
070178
7
échelles mobiles pour l'embarquement des passagers [métalliques] cassettes de sûreté coffres métalliques distributeurs fixes de serviettes [métalliques] distribution de serviettes en papier (boîtes en métal pour la -) lettres (boîtes aux -) en maçonnerie caisses en cuir ou en carton-cuir écrins pour l'horlogerie
060362
6
060066 060398 060358
6 6 6
210036
21
190228
19
180091
18
140145
14
210310 210317 260049 260049 140113 180098 200228
21 21 26 26 14 18 20
210243 200093
21 20
200093
20
200093
20
020029 210118
2 21
190137
19
090518 090380
9 9
060200
6
090445 110148 090357
9 11 9
120026
12
090068
9
boîtes à pain boîtes à biscuits couture (boîtes à -) boîtes à couture boîtes en métaux précieux boîtes en fibre vulcanisée caisses en bois ou en matières plastiques Boxes of glass boîtes en verre Boarding stairs, not of metal, échelles mobiles pour mobile, for passengers l'embarquement des passagers [non métalliques] Boarding stairs, not of metal, embarquement des mobile, for passengers passagers (échelles mobiles pour l'–) non métalliques schůdky pohyblivé pro Stairs (Mobile boarding –), échelles mobiles pour nastupování cestujících not of metal, l'embarquement des (nekovové) for passengers passagers [non métalliques] siena (hlinka) Sienna earth terre de Sienne sifónové láhve na výrobu Siphons for carbonated siphons pour eaux gazeuses sodové vody water signalizace (tabule pro -) Signalling panels, panneaux de signalisation nesvětelné a nekovové non-luminous and ni lumineux, ni mécaniques non-mechanical, [non métalliques] not of metal signalizační bóje Signalling buoys bouées de signalisation signalizační panely (světelné Signalling panels, luminous panneaux de signalisation nebo mechanické -) or mechanical lumineux ou mécaniques signalizační panely, Signalling panels, panneaux de signalisation ni s výjimkou světelných non-luminous and lumineux, ni mécaniques a mechanických (kovové) non-mechanical, of metal [métalliques] signalizační píšťalky Signalling whistles sifflets de signalisation signalizační světlo Flares flambeaux signalizační zařízení Naval signalling apparatus navale (appareils de námořní signalisation -) signalizační zařízení Reversing alarms avertisseurs de marche automobilů pro jízdu vzad for vehicles arrière pour véhicules signalizační zařízení Alarms (Fire -) incendie (avertisseurs d' -) v případě požáru
286
Abecední seznam výrobků signalizační zvonky (elektrické -) signalizační zvonky (elektrické -) signalizační zvony, návěstí signální bóje, značkovací signální lucerny, světelná návěstí signální rakety, prskavky, rachejtle signální výstražné střely do mlhy signály (vysílače elektronických -) signály, s výjimkou výbušných, (mlhové -) sikativa (vysoušecí látky) pro lékařské účely sikativy (sušicí činidla) na barvy sila nekovová silice, éterické oleje síliče svalů síliče svalů silikáty silikonový karbid (brusivo)
S Bells (Alarm -), electric
Signal bells Marking buoys Signal lanterns
avertisseurs (timbres -) électriques timbres avertisseurs électriques cloches de signalisation bouées de repérage lanternes à signaux
090071
9
090071
9
090127 090583 090322
9 9 9
Signal rockets
fusées de signalisation
130035
13
Fog signals, explosive
signaux de brume explosifs
130064
13
Transmitters of electronic signals Fog signals, non-explosive
émetteurs de signaux électroniques signaux de brouillard non explosifs siccatifs à usage médical
090227
9
090524
9
050373
5
siccatifs pour couleurs
020068
2
190169 030100 280051 280051 010481 030036
19 3 28 28 1 3
010484 070340
1 7
070034
7
070340
7
060397
6
060397
6
070014 070014 060228
7 7 6
090448
9
010493 010574 010188 010225 010225 090449 050334
1 1 1 1 1 9 5
050334
5
010299
1
010299
1
010149
1
Bells (Alarm -), electric
Siccatives [drying agents] for medical purposes Siccatives [drying agents] for paints Silos, not of metal Essential oils Exercisers [expanders] Exercisers [expanders] Silicates Silicon carbide [abrasive]
silos non métalliques essentielles (huiles -) extenseurs [exerciseurs] exerciseurs [extenseurs] silicates silicium (carbure de -) [abrasif] silikony Silicones silicones silnice (stroje pro -) Road making machines construction des routes (machines pour la -) silniční čisticí stroje Sweeping machines (Road -) balayeuses automotrices (s vlastním pohonem) [self-propelled] silniční stroje Road making machines routes (machines pour la construction des -) silniční svodidla (kovová) Barriers (Crash -) of metal routes (glissières de sécurité for roads pour -) métalliques silniční svodidla (kovová) Barriers (Crash -) of metal glissières de sécurité pour for roads routes [métalliques] silniční válce Road rollers compresseurs (rouleaux -) silniční válce Road rollers rouleaux compresseurs silniční značky, s výjimkou Signs, non-luminous bornes routières non světelných a mechanických and non-mechanical, lumineuses et non (kovové) of metal, for roads mécaniques [métalliques] simulátory řízení a ovládání Simulators for the steering simulateurs pour la conduite vozidel and control of vehicles ou le contrôle de véhicules síra Sulphur soufre síran barnatý Barium sulphate baryum (sulfate de -) síran chromito-draselný Chrome alum chrome (alun de -) síran mědnatý (vitriol) Copper sulphate [vitriol] cuivre (sulfate de -) síran mědnatý (vitriol) Copper sulphate [vitriol] vitriol sirény Sirens sirènes sirný květ pro farmaceutické Flowers of sulphur for fleur de soufre à usage účely pharmaceutical purposes pharmaceutique sirný květ pro farmaceutické Flowers of sulphur for soufre (fleur de –) à usage účely pharmaceutical purposes pharmaceutique sirný květ pro chemické Flowers of sulphur for fleur de soufre à usage účely chemical purposes chimique sirný květ pro chemické Flowers of sulphur for soufre (fleur de –) à usage účely chemical purposes chimique sirouhlík, disulfid uhličitý Carbon sulphide carbone (sulfure de -)
287
Abecední seznam výrobků
S sírové knoty pro dezinfekci sirup melasový sirupy na výrobu nápojů sirupy na výrobu nápojů sirupy pro farmaceutické účely sirupy pro limonády sisal síta (stroje nebo části strojů) síta na prosívání popelu pro domácnost síta na prosívání popelu pro domácnost síta na škváru (stroje)
Sticks (Sulphur -) [disinfectants] Golden syrup Syrups for beverages Syrups for beverages Syrups for pharmaceutical purposes Syrups for lemonade Sisal Sieves [machines or parts of machines] Cinder sifters [household utensils] Cinder sifters [household utensils] Cinder sifters [machines]
síta na škváru (stroje)
Cinder sifters [machines]
síta pro domácnost
Sifters [household utensils]
sítě (navijáky na rybářské -)
Hauling machines (Net -) [fishing] Hauling machines (Net -) [fishing] Nets for protection against accidents Nets for protection against accidents Nets for sports Nets * Life nets
sítě (navijáky na rybářské -) sítě (ochranné -) proti nehodám sítě (ochranné -) proti nehodám sítě (sportovní potřeby) sítě * sítě bezpečnostní (ochranné) sítě houpací, visutá lůžka sítě na maskování sítě na motýly sítě proti hmyzu nekovové
050205
5
300096 320011 320011 050067
30 32 32 5
320023 220077 070187
32 22 7
210067
21
210067
21
070082
7
070082
7
210061
21
070478
7
treuils pour la pêche
070478
7
accidents (filets de protection contre les -) protection (filets de –) contre les accidents filets [articles de sport] filets * filets de sauvetage
090259
9
090259
9
280064 220094 090260
28 22 9
hamacs camouflage (filets de -) filets à papillons moustiquaires [châssis non métalliques] moustiquaires tennis (filets de -) boules à thé [non en métaux précieux]
220043 220009 280165 190239
22 22 28 19
240079 280065 210248
24 28 21
210288 210097
21 21
Snares [nets] Hair nets Hair nets Bags (Net –) for shopping Net bags for shopping Net bags for shopping Network Trellis [cloth]
passe-thé tamis [ustensiles de ménage] lacets [pièges] résilles filets pour les cheveux filets à provisions filets à provisions provisions (filets à –) lacis treillis [toile de chanvre]
220048 260042 260042 180114 180114 180114 220049 240016
22 26 26 18 18 18 22 24
Scalpels Lancets Scandium Skateboards
scalpels lancettes scandium planches à roulettes
100030 100077 010473 280148
10 10 1 28
Hammocks Camouflage (Nets for -) Butterfly nets Screens (Insect -) not of metal sítě proti moskytům Nets (Mosquito -) sítě tenisové Tennis nets sítka čajová (čajová vajíčka), Tea infusers, not of precious s výjimkou sítek z drahých metal kovů sítka na čaj Tea strainers sítka pro domácnost Sieves [household utensils] síťky síťky do vlasů síťky na vlasy síťky nákupní síťky nákupní síťky nákupní síťovina síťovina konopná (bytová textilie) skalpely skalpely, lancety skandium skateboardy
288
mèches soufrées pour la désinfection sirop de mélasse sirops pour boissons boissons (sirops pour –) sirops à usage pharmaceutique limonades (sirops pour -) sisal tamis [machines ou parties de machines] tamiseurs de cendres [ustensiles de ménage] cendres (tamiseurs de –) [ustensiles de ménage] tamiseurs de cendres [machines] cendres (tamiseurs de –) [machines] cribles [ustensiles de ménage] pêche (treuils pour la -)
Abecední seznam výrobků skelná vlákna (tkaniny ze -) na izolaci skelná vlákna (tkaniny ze -) na izolaci skelná vlákna k textilním účelům skelné plátno skelný papír skicáky skla (čelní ochranná -) skla (stěrače -) skla (stěrače -) skla do brýlí skla do oken automobilů (polotovar) skládací kočárky dětské sklápěcí kryty (střechy) na dětské pojízdné sedačky sklenářské diamanty (části ručních nástrojů) sklenářský tmel skleněná vlákna na textilní účely skleněná vlákna na textilní účely skleněná vlákna na textilní užití skleněná vlákna, jiná než na izolaci a textilní účely
S Fiberglass fabrics for insulation Fiberglass fabrics for insulation Vitreous silica fibers [fibres] for textile use Glass cloth Glass paper Drawing pads Windscreens Windscreen wipers Windscreen wipers Spectacle glasses Glass for vehicle windows [semi-finished product] Pushchairs Pushchair hoods
170104
17
170104
17
220037
22
030161 030140 160041 120154 120121 120121 090334 210231
3 3 16 12 12 12 9 21
120163 120165
12 12
080089
8
010651 230017
1 23
230017
23
verre (fibres de -) à usage textile verre (fibres de -) autres que pour l'isolation ou à usage textile fibres de verre autres que pour l'isolation ou à usage textile verre (laine de -) pour l'isolation laine de verre pour l'isolation
220093
22
210284
21
210284
21
170063
17
170063
17
210152
21
210009
21
Glass flasks [containers]
verre (laine de -) autre que pour l'isolation ampoules en verre [récipients] ballons en verre [récipients]
210022
21
Lamp glasses Demijohns
lampes (verres de -) dames-jeannes
110091 210040
11 21
Mosaics of glass, not for building
mosaîques en verre non pour la construction
210161
21
Fiberglass thread, not for textile use Fiberglass thread, not for textile use Stoppers (Glass -) Drinking glasses Greenhouse frames of metal Greenhouses of metal, transportable Greenhouses, transportable, not of metal Horticultural frames, not of metal
verre (fils de -) non à usage textile fils de verre non à usage textile bouchons de verre verres à boire châssis de serres [métalliques] serres transportables métalliques serres transportables non métalliques serres (châssis de -) non métalliques
210286
21
210286
21
210042 210319 060316
21 21 6
060236
6
190167
19
190210
19
Diamonds (Glaziers' -) [parts of hand tools] Glaziers’ putty Fiberglass thread for textile use Fiberglass thread for textile use Glass fibers [fibres] for textile use Fiberglass other than for insulation or textile use
skleněná vlákna, jiná než na Fiberglass other than for izolaci a textilní účely insulation or textile use skleněná vlna (izolační materiál) skleněná vlna (izolační materiál) skleněná vlna, jiná než na izolaci skleněné ampule (nádobky, baňky) skleněné baňky, lahve (nádoby) skleněné cylindry skleněné lahve opletené, demižóny skleněné mozaiky, s výjimkou mozaik pro použití ve stavebnictví skleněné nitě, ne na textilní účely skleněné nitě, ne na textilní účely skleněné zátky, uzávěry sklenice na pití skleníkové konstrukce (kovové) skleníky (kovové přenosné) skleníky (přenosné -) (nekovové) skleníky (rámy pro -) (nekovové)
Wool (Glass -) for insulation Wool (Glass -) for insulation Glass wool other than for insulation Glass vials [receptacles]
fibres de verre (tissus en -) pour l'isolation tissus en fibres de verre pour l'isolation silice vitrifiée (fibres de -) à usage textile toile verrée verre (papier de -) blocs à dessin pare-brise glace (essuie- -) essuie-glace verres de lunettes verre pour vitres de véhicules [produit semi-fini] voitures d'enfants voitures d'enfants (capotes de -) vitriers (diamants de -) [parties d'outils à main] mastic de vitrier verre (fils de -) à usage textile fils de verre à usage textile
289
Abecední seznam výrobků
S skleníky (rámy pro -) Horticultural frames, not (nekovové) of metal sklíčidla upínací (části strojů) Chucks [parts of machines]
châssis de serres [non métalliques] mandrins [parties de machines] Watch glasses verres de montres Containers for microscope coffrets pour lames de slides microscopes Alabaster glass verre alabastrique Granules for marking out marquage des routes roads (Glass -) (granulés de verre pour le -) Granules for marking out granulés de verre pour le roads (Glass -) marquage des routes Frosting chemicals (Glass -) mater le verre (produits pour -) Glass-staining chemicals verre (produits chimiques pour la ternissure du -) Anti-tarnishing chemicals for vitres (produits contre la windows ternissure des -) Glassware (Graduated -) verrerie graduée
190210
19
070194
7
sklíčka (hodinková -) sklíčka pro mikroskopy (obaly na -) sklo (alabastrové -) sklo (granule ze -) na značení cest sklo (granule ze -) na značení cest sklo (chemické látky pro matování -) sklo (chemické látky pro zmatnění -) sklo (chemické přípravky proti ztrátě lesku -) sklo (kalibrované výrobky ze -) sklo (prostředky pro zakalování -) sklo (přípravky proti orosení -)
140059 090128
14 9
190002 190121
19 19
190121
19
010386
1
010521
1
010523
1
090285
9
Glass (Opacifiers for -)
010263
1
010522
1
190063 070382
19 7
Glass (Silvered –) [mirrors]
verre de construction verre (machines à travailler le -) verre argenté [miroiterie]
200013
20
Silvered glass [mirrors]
verre argenté [miroiterie]
200013
20
Silvered glass [mirrors]
argenté (verre –) [miroiterie]
200013
20
verre (fibres de -) pour l'isolation fibres de verre pour l'isolation fibres de verre pour l'isolation
170103
17
170103 170103
17 17
sklo bižuterní k napodobení drahých kamenů (štras) sklo bižuterní k napodobení drahých kamenů (štras) sklo emailované sklo izolační (pro stavby) sklo křemenné jako polotovar, jiné než pro stavebnictví sklo křišťálové (výrobky z -) sklo malované sklo mozaikové (chrámové) sklo obsahující jemné elektrické vodiče
Fibers (Glass -), for insulation Fibers (Glass -), for insulation Fibres (Glass –), for insulation Jewellery (Paste -)
strass
140097
14
Jewelry (Paste –) [costume jewelry] Enamelled glass Insulating glass [building] Fused silica [semi-worked goods] other than for building Crystal [glassware] Glassware (Painted -) Stained-glass windows Glass incorporating fine electrical conductors
strass
140097
14
210119 190180 210308
21 19 21
210098 210230 190182 210229
21 21 19 21
sklo okenní (kromě skel pro automobily)
Window glass [except glass for vehicle windows]
190181
19
sklo opalinové sklo opálové sklo pokryté elektrickými vodiči sklo pokryté elektrickými vodiči
Opaline glass Opal glass Glass covered with an electrical conductor Glass covered with an electrical conductor
verre émaillé verre isolant [construction] silice fondue [produits mi-ouvrés] autre que pour la construction cristaux [verrerie] verre peint vitraux verre auquel sont incorporés de fins conducteurs électriques verre pour vitres [à l'exception du verre pour vitres de véhicules] opalines verres opales verre revêtu d'un dépôt conducteur conducteur (verre revêtu d'un dépôt –)
210167 210166 090224
21 21 9
090224
9
sklo (stavební -) sklo (stroje na zpracování -) sklo (stříbřené -) (pro výrobu zrcadel) sklo (stříbřené -) (pro výrobu zrcadel) sklo (stříbřené -) (pro výrobu zrcadel) sklo (vlákna ze -) na izolaci sklo (vlákna ze -) na izolaci sklo (vlákna ze -) na izolaci
290
Glass (Preparations for preventing the tarnishing of -) Building glass Glass working machines
verre (produits pour opacifier le -) verre (produits contre la ternissure du -)
Abecední seznam výrobků sklo práškové na dekoraci sklo smaltované sklo surové nebo jako polotovar, s výjimkou stavebního skla sklo tabulové (pro stavby) sklo tabulové (stavební materiál) sklo tabulové (surovina) sklo vodní sklonoměry, svahoměry, inklinometry skluzavky (hry) skoby (kovové) skoby pro horolezce kovové skoby stoupací (náledníky) skořápky kokosového ořechu skořápky kokosového ořechu skořice (koření) skot (nástroje na značkování) skrubr (pračky plynu) skříně skříně (části strojů) skříně (kovové) na uchovávání potravin skříně (kovové) na uchovávání potravin skříně akumulátorové skříně hudební skříně klikové pro stroje, motory a hnací stroje skříně pro lednice skříně registrační skříňky (kovové) skříňky (kovové) skříňky (na ručníky) (nábytek) skříňky hodinové skříňky hodinové skřínky na doutníky se zvlhčovačem skříňky na hračky skříňky na jídlo (spížky) (nekovové) skříňky na jídlo (spížky) (nekovové) skříňky na kancelářské potřeby skříňky na léky skříňky na nářadí (kovové), (prázdné) skříňky na ručníky (nábytek)
S Powdered glass for decoration Enamelled glass Glass, unworked or semiworked [except building glass] Window glass, for building Plate glass [windows], for building Plate glass [raw material] Water glass [soluble glass] Slope indicators
verre en poudre pour la décoration émaillé (verre -) verre brut ou mi-ouvré [à l'exception du verre de construction] vitres [verre de construction] glaces [vitres] pour la construction glaces [matières premières] verre soluble [silicate] indicateurs de pente
210114
21
210119 210149
21 21
190183 190095
19 19
210143 010544 090299
21 1 9
Slides [playthings] Cramps of metal [crampons] Pitons of metal [mountaineering equipment] Crampons [climbing irons] Coconut shell
toboggan [jeu] crampons métalliques pitons métalliques [équipement d'alpinisme] crampons à glace coques de noix de coco
280149 060102 060430
28 6 6
060149 310033
6 31
Coconut shell
noix de coco (coques de –)
310033
31
Cinnamon [spice] Livestock marking tools
cannelle [épice] bestiaux (instruments à marquer les -) laveurs de gaz [parties d'installations à gaz] armoires cages de machines
300030 080031
30 8
110160
11
Gas scrubbers [parts of gas installations] Cupboards Housings [parts of machines] Meat safes of metal
200014 070040
20 7
manger (garde- -) métalliques 060392
6
Meat safes of metal
garde-manger métalliques
060392
6
Accumulator boxes Musical boxes Crankcases for machines, motors and engines Refrigerating cabinets Filing cabinets Chests of metal Chests of metal Closets (Towel -) [furniture]
accumulateurs (caisses d' -) musique (boîtes à -) carters pour machines et moteurs frigorifiques (armoires -) casiers huches métalliques caisses en métal porte-serviettes [meubles]
090009 150052 070474
9 15 7
110026 200044 060398 060398 200276
11 20 6 6 20
Clock cases Clock cases
cabinets [boîtes] d'horloges horloges (cabinets [boîtes] d'–) boites à cigares [pourvues d'un humidificateur] coffres à jouets garde-manger non métalliques manger (garde- –) non métalliques coffrets pour la papeterie [articles de bureau] pharmacie (armoires à -) boîtes à outils en métal [vides] porte-serviettes [meubles]
140044 140044
14 14
340038
34
200256 200122
20 20
200122
20
160289
16
200015 060423
20 6
200276
20
Humidors Chests for toys Meat chests, not of metal Meat chests, not of metal Cabinets for stationery [office requisites] Cabinets (Medicine -) Tool boxes of metal [empty] Towel closets [furniture]
291
Abecední seznam výrobků
S skříňky na šperky, kromě skříněk z drahých kovů skříňky z obecných kovů skříňky, krabice na reproduktory skříňové rozvaděče (elektřina) skříňové rozvaděče (elektřina) skútry (vozidla) skvrny (odstraňovače na -) skvrny na textilu (chemikálie zabraňující tvoření -)
Jewellery cases [caskets], not of precious metal Boxes of common metal Cabinets for loudspeakers
coffrets à bijoux [non en métaux précieux] boîtes en métaux communs haut-parleurs (boîtiers de -)
Distribution boxes [electricity] Distribution boxes [electricity] Scooters [vehicles] Stain removers Stain-preventing chemicals for use on fabrics
armoires de distribution [électricité] distribution (armoires de –) [électricité] trottinettes [véhicules] détachants taches (produits chimiques pour empêcher la formation de -) sur les étoffes malt (torréfacteurs à -) malt pour brasserie et distillerie malt à usage pharmaceutique
slad (pražicí stroje na -) Malt roasters slad na výrobu piva Malt for brewing and a lihovin distilling slad pro farmaceutické účely Malt for pharmaceutical purposes slad pro lidskou spotřebu Malt for human consumption sladidla (přírodní -) Sweeteners (Natural -) sladidla umělá (chemické Artificial sweeteners přípravky) [chemical preparations] sladké dřevo (cukrovinka) Stick liquorice [confectionery] sladké dřevo pro Liquorice for pharmaceutical farmaceutické účely purposes sladké pečivo Cookies sladová barviva Malt colorants sladová bílkovina Albumen (Malt -) sladová bílkovina Albumen (Malt -) sladové mléčné nápoje pro Malted milk beverages for lékařské účely medical purposes sladové nápoje Malt wort sladové pivo Malt beer sladový karamel Malt caramel [food colorant] (potravinářské barvivo) sladový karamel Malt caramel [food colorant] (potravinářské barvivo) sladový výtažek jako Malt extract for food potravina sladový výtažek jako Malt extract for food potravina sláma (obruby ze -) Straw edgings sláma (pletené Plaits (Straw –) předměty ze -) sláma (pletené Straw plaits předměty ze -) sláma (pletené Straw plaits předměty ze -) sláma (řezačky na -) Chaff cutters sláma jako čalounický Straw for stuffing upholstery materiál sláma jako krmivo Straw [forage] sláma jako podestýlka Straw litter sláma pletená (s výjimkou Plaited straw rohoží) [except matting] slaměné obaly na lahve Bottle envelopes of straw slaměnky pro dekoraci
292
Flowers, dried, for decoration
malt pour l'alimentation humaine édulcorants naturels édulcorants artificiels [produits chimiques] bâtons de réglisse [confiserie] réglisse à usage pharmaceutique biscuiterie malt-colorant malt (albumine de -) albumine de malt lait malté à usage médical
200237
20
060295 090087
6 9
090054
9
090054
9
120258 030068 010286
12 3 1
110191 310084
11 31
050203
5
300165
30
300053 010607
30 1
300147
30
050185
5
300018 020048 010035 010035 050188
30 2 1 1 5
320025 320004 020035
32 32 2
020035
2
300164
30
malt (moût de -) malt (bière de -) malt caramélisé [colorant alimentaire] caramélisé (malt –) [colorant alimentaire] extraits de malt pour l'alimentation malt (extraits de –) pour l'alimentation rubans de paille tresses de paille
300164
30
200162 200161
20 20
tresses de paille
200161
20
paille (tresses de –)
200161
20
paille (hache- -) paille pour le rembourrage
070210 220062
7 22
paille [fourrage] paille [tiges de céréales] paille tressée [à l'exception des nattes] enveloppes pour bouteilles [en paille] fleurs séchées pour la décoration
310099 310098 200160
31 31 20
220080
22
310056
31
Abecední seznam výrobků slaměný mulč (materiál na přikrytí povrchu půdy) slámky (brčka) na pití
S Mulch (Straw -)
paillis [couverture d'humus]
310046
31
Straws for drinking
boissons (pailles pour la dégustation des -) paillasses paillasses paillots harengs lard salières observation (instruments d' -) fonderie (moules pour la -) métalliques fonderie (produits de moulage pour la -) coquilles [fonderie] sable de fonderie fonderie (liants pour la -)
210342
21
200159 200159 200159 290055 290076 210204 090366 060384
20 20 20 29 29 21 9 6
010307
1
060096 010467 010306
6 1 1
fonderie (machines de -) mica brut ou mi-ouvré
070196 170070
7 17
limaces (produits pour détruire les -) frittage (compositions céramiques pour le -) [granules et poudres] compositions céramiques pour le frittage [granules et poudres] bavettes non en papier bavoirs en papier alliages de métaux précieux alliages de métaux précieux à usage dentaire métaux précieux (alliages de -) à usage dentaire alliage de métaux (produits chimiques destinés à faciliter l' -) métaux (produits chimiques destinés à faciliter l'alliage de -) alliages métalliques (fils en -) [fusibles] acier (alliages d' -) alliages de métaux communs ivoire (parures d' -)
050195
5
010646
1
010646
1
250128 160276 140104 050010
25 16 14 5
050010
5
010045
1
010045
1
090505
9
060002 060269
6 6
140046
14
ivoire brut ou mi-ouvré
200131
20
corozo chats (arbres à griffes pour -)
200076 200264
20 20
mâts [poteaux] métalliques poteaux métalliques poteaux de lignes électriques [métalliques] colonnes métalliques [parties de constructions]
060023 060205 060365
6 6 6
060090
6
slamníky slamníky slamníky slanečci, sledi slanina slánky sledovací přístroje slévárenské formy (kovové)
Mattress (Straw –) Straw mattresses Straw mattresses Herrings Bacon Salt cellars Observation instruments Foundry molds [moulds] of metal slévárenské formy (přípravky Moulding preparations pro výrobu -) (Foundry -) slévárenské kokily Chill-molds [foundry] slévárenský písek Sand (Foundry -) slévárenství (pojiva pro -) Binding substances (Foundry -) slévárny (stroje pro -) Foundry machines slída surová nebo jako Mica, raw or partly polotovar processed slimáci (přípravky na Slug exterminating hubení -) preparations slinování (keramické směsi Sintering (Ceramic pro -) [granule a prášky] compositions for -) [granules and powders] slinování (keramické směsi Sintering (Ceramic pro -) [granule a prášky] compositions for -) [granules and powders] slintáčky (ne z papíru) Bibs, not of paper slintáčky (papírové -) Bibs of paper slitiny drahých kovů Alloys of precious metal slitiny drahých kovů pro Alloys of precious metals for zubolékařské účely dental purposes slitiny drahých kovů pro Alloys of precious metals for zubolékařské účely dental purposes slitiny kovů (chemické Chemical preparations for přípravky na výrobu -) facilitating the alloying of metals slitiny kovů (chemické Chemical preparations for přípravky na výrobu -) facilitating the alloying of metals slitiny kovů (pojistkové Wires of metal alloys [fuse dráty ze -) wire] slitiny oceli Steel alloys slitiny z obecných kovů Alloys of common metal slonovina (ozdoby z -)
Ivory [jewellery, jewelry (Am.)] Ivory, unworked or semiworked Corozo Scratching posts for cats
slonovina jako surovina nebo polotovar slonovina rostlinná (korozo) sloupky na drápání pro kočky sloupy (kovové) Masts of metal sloupy (kovové) Posts of metal sloupy (kovové) pro elektrické Posts of metal for electric vedení lines sloupy (kovové) pro Pillars of metal for buildings stavebnictví
293
Abecední seznam výrobků
S sloupy (nekovové -) sloupy na inzerci (nekovové) sloupy na inzerci (nekovové) sloupy pro elektrické vedení (nekovové) sloupy reklamní (kovové) sloupy reklamní (kovové) sloupy reklamní (nekovové) sloupy telegrafní (kovové)
Posts, not of metal Columns (Advertisement -), not of metal Columns (Advertisement -), not of metal Posts, not of metal, for electric power lines Columns (Advertisement -) of metal Columns (Advertisement -) of metal Advertisement columns [not of metal] Telegraph posts of metal
sloupy telegrafní (nekovové) Telegraph posts, not of metal sloupy telegrafní (nekovové) Telegraph posts, not of metal sluchátka Headphones sluchátka Headphones sluchátka (telefonní -) Receivers (Telephone -) sluchátka (telefonní -) Receivers (Telephone -) sluneční brýle Anti-glare glasses sluneční hodiny sluneční hodiny slunečnicový olej (jedlý -)
Dials (Sun -) Dials (Sun -) Sunflower oil for food
slunečníky slunečníky slzotvorné zbraně
Parasols Parasols Tear-gas weapons
slzotvorné zbraně
Tear-gas weapons
smáčecí přípravky pro Wetting preparations for barvení use in dyeing smáčecí přípravky pro textilní Moistening [wetting] průmysl preparations for use in the textile industry smalt (látky pro Enamel (Opacifiers for -) zneprůhlednění -) smalt, glazura (chemikálie Enamel-staining chemicals pro zmatnění -) směrová světla pro Lamps for directional automobily signals of automobiles směrové žárovky pro vozidla
Light bulbs for directional signals for vehicles
směrové žárovky pro vozidla
Light bulbs for directional signals for vehicles
směrovky pro dopravní prostředky směrovky pro dopravní prostředky směrovky pro jízdní kola
Turn signals for vehicles
směrovky vozidel směrovky vozidel
294
Turn signals for vehicles Direction indicators for bicycles Signals (Direction -) for vehicles Signals (Direction -) for vehicles
poteaux non métalliques affichage (colonnes d' -), non métalliques colonnes d'affichage [non métalliques] poteaux de lignes électriques [non métalliques] affichage (colonnes d' -) métalliques colonnes d'affichage métalliques colonnes d'affichage [non métalliques] poteaux télégraphiques métalliques poteaux télégraphiques non métalliques télégraphiques (poteaux –) non métalliques casques à écouteurs écouteurs (casques à -) téléphoniques (écouteurs -) écouteurs téléphoniques antiéblouissantes (lunettes -) solaires (cadrans -) cadrans solaires tournesol (huile de -) comestible parasols ombrelles armes de protection à base de gaz lacrymogène lacrymogène (armes de protection à base de gaz –) mouillage (produits de -) [teinturerie] mouillage (produits de -) pour l'industrie textile émail (produits pour opacifier l' -) émaux (produits chimiques pour la ternissure des -) automobiles (ampoules d'indicateurs de direction pour -) direction (ampoules d'indicateurs de -) pour véhicules indicateurs de direction (ampoules d'–) pour véhicules véhicules (indicateurs de direction pour -) indicateurs de direction pour véhicules bicyclettes (indicateurs de direction pour -) direction (indicateurs de -) pour véhicules indicateurs de direction pour véhicules
190206 190001
19 19
190001
19
190079
19
060411
6
060411
6
190001
19
060222
6
190155
19
190155
19
090671 090671 090207 090207 090046
9 9 9 9 9
140022 140022 290111
14 14 29
180066 180066 130008
18 18 13
130008
13
010398
1
010530
1
010262
1
010265
1
110255
11
110071
11
110071
11
120228
12
120228
12
120045
12
120228
12
120228
12
Abecední seznam výrobků
S
směsi pro opravu pneumatik Tyre repairing compositions směsi pro opravu pneumatik Tyre repairing compositions směsi pro výrobu Phonograph records gramofonových desek (Compositions for the manufacture of -) směsi pro výrobu Phonograph records gramofonových desek (Compositions for the manufacture of -) směšovací (pákové) baterie Mixer taps for water pipes pro vodovodní potrubí směšovací zařízení Fuel conversion apparatus (palivová) pro spalovací for internal combustion motory engines smetáček a lopatka Crumb trays na drobty smetáky Brooms smetáky (násady na -) Broom handles, (nekovové) not of metal smetáky mechanické Carpet sweepers smetana Buttercream smetana Cream [dairy products] smetníky (nádoby na smetí) Trash cans smilax (sarsaparila) pro Sarsaparilla for medical lékařské účely purposes smirek Emery smirkové brusné kotouče Grinding wheels (Emery -) smirkové pilníky Emery files smola Pitch smotky papírové pro Paper spills for lighting zapalování smůla ševcovská Cobblers' wax smyčce Bows for musical instruments smyčce Bows for musical instruments smyčce (pruty na -) Sticks for bows [for musical instruments] smyčce (žabky na -) Bow nuts for musical instruments smyčce (žíně na -) Horsehair for bows [for musical instruments] smyčky (kovové) pro Loads (Slings of metal for manipulaci s nákladem handling -) smyčky (kovové) pro manipulaci s nákladem
Loads (Slings of metal for handling -)
smyčky závěsné, s výjimkou kovových, na manipulaci s nákladem smyčky závěsné, s výjimkou kovových, na manipulaci s nákladem smykadla pro pletací stroje smykadla pro pletací stroje
Loads (Slings, not of metal, for handling -)
sněhové koule sněť obilná (chemické ochranné přípravky k prevenci proti -)
Loads (Slings, not of metal, for handling -) Slides for knitting machines Slides for knitting machines Snow globes Wheat smut (Chemical preparations to prevent -)
roues (compositions pour la réparation des bandages de -) pneumatiques (compositions pour la réparation des –) disques acoustiques (compositions pour la fabrication de -) compositions pour la fabrication de disques acoustiques conduites d'eaux (robinets mélangeurs pour -) convertisseurs de combustible pour moteurs à combustion interne ramasse-miettes
010465
1
010465
1
010603
1
010603
1
110239
11
070463
7
210160
21
210020 200208
21 20
210021 290011 290033 210194 050264
21 29 29 21 5
émeri émeri (meules en -) limes émeri poix allumage (bandes de papier pour l' -) poix pour cordonniers musique (archets pour instruments de –) archets pour instruments de musique archets (baguettes d' -)
030094 080226 080257 190037 040005
3 8 8 19 4
030050 150004
3 15
150004
15
150006
15
archets (hausses d' -) pour instruments de musique archets (crins pour -)
150005
15
150007
15
060306
6
060306
6
220083
22
220083
22
070097 070097
7 7
280175 010404
28 1
balais balais (manches à -) non métalliques balais mécaniques beurre (crème de -) crème [produit laitier] poubelles salsepareille à usage médical
manutention de fardeaux (élingues pour la -) métalliques élingues pour la manutention de fardeaux [métalliques] manutention de fardeaux (élingues pour la -) non métalliques élingues pour la manutention de fardeaux [non métalliques] tricoteuses (coulisseaux de -) chariots pour machines à tricoter boules à neige nielle (produits chimiques pour la protection contre la -)
295
Abecední seznam výrobků
S sněť obilná (chemické přípravky proti -) sněžnice sníh umělý na vánoční stromečky snímací hroty, jehly gramofonové snímací hroty, jehly gramofonové snímací zařízení pro vlákna snímací zařízení pro vlákna snímače obrazu, skenery (zpracování dat) snímače obrazu, skenery (zpracování dat) snímače znaků (optické) snímatelné límce snížení sexuální aktivity (přípravky pro -) soda soda (bělicí -) soda (kalcinovaná -) soda bikarbona pro kuchyňské účely (soda na pečení) soda na pečení (soda bikarbona pro kuchyňské účely) soda na praní, na čištění
Wheat blight [smut] (Chemical preparations to treat -) Snowshoes Snow for Christmas trees (Artificial -) Styli for record players
nielle (produits chimiques pour le traitement de la -) raquettes à neige neige artificielle pour arbres de Noël tourne-disques (saphirs de -)
050222
5
280187 280096
28 28
090462
9
Styli for record players
saphirs de tourne-disques
090462
9
Thread counters Waling glasses Scanners [data processing equipment] Scanners [data processing equipment] Readers (Optical character -) Detachable collars Reducing sexual activity (Preparations for -) Soda water Bleaching soda Calcined soda Bicarbonate of soda for cooking purposes [baking soda] Baking soda [bicarbonate of soda for cooking purposes] Washing soda, for cleaning
compte-fils compte-fils explorateurs [scanneurs] [informatique] scanneurs [explorateurs] [informatique] lecteurs optiques
090136 090136 090622
9 9 9
090622
9
090615
9
cols (faux- -) réduire l´activité sexuelle (préparations pour -) sodas soude pour blanchir soude calcinée bicarbonate de soude pour la cuisson
250050 050411
25 5
320028 030027 010488 300200
32 3 1 30
300200
30
030072
3
010485 210118
1 21
070163
7
320013
32
200183 090591
20 9
080250 140096 190170
8 14 19
060244
6
210217
21
200187
20
300062 290052
30 29
290052
29
290163
29
bicarbonate de soude pour la cuisson
cristaux de soude pour le nettoyage sodík Sodium sodium sodová voda (láhve sifónové Siphons for carbonated eaux gazeuses (siphons na výrobu -) water pour -) sodová voda (zařízení na Aerated water making eaux gazeuses (appareils výrobu -) apparatus pour la fabrication des -) sodovka (přípravky na Aerated water (Preparations eaux gazeuses (produits pour výrobu -) for making -) la fabrication des -) sofa Sofas sofas software počítačový Computer software logiciels [programmes (nahraný -) [recorded] enregistrés] sochory Crow bars barres à mine sochy z drahých kovů Statues of precious metal statues en métaux précieux sochy z kamene, betonu Statues of stone, concrete or statues en pierre, en béton ou a mramoru marble en marbre sochy z obecných kovů Statues of common metal statues en métaux communs sochy z porcelánu, kameniny, Statues of porcelain, statues en porcelaine, en keramiky nebo skla earthenware, ceramic or faïence, en céramique ou glass en verre sochy ze dřeva, vosku, Statues of wood, wax, statues en bois, en cire, en sádry nebo umělých hmot plaster or plastic plâtre ou en matières plastiques sójová mouka Soya flour soja (farine de -) sójové boby, konzervované Soya beans, preserved, for graines de soja conservées jako potrava food à usage alimentaire sójové boby, konzervované Soya beans, preserved, for soja (graines de –) jako potrava food conservées à usage alimentaire sójové mléko (náhražka Soya milk [milk substitute] lait de soja [succédané du mléka) lait]
296
Abecední seznam výrobků
S
sójový olej (přípravky z -) proti přilnavosti kuchyňského nádobí
Soya bean oil preparations for non-stick treatment of cooking utensils
solária (přístroje k opalování) solární články solární kolektory tepelné [vytápění]
Tanning apparatus [sun beds] Solar batteries Solar thermal collectors [heating]
solární pece Solar furnaces solenoidové ventily Solenoid valves [elektromagnetické spínače] [electromagnetic switches] solenoidové ventily Valves (Solenoid –) [elektromagnetické spínače] [electromagnetic switches] soli (hnojiva) soli (chemické přípravky) soli alkalických kovů soli amonné soli bělicí soli do minerálních koupelí
Salts [fertilisers] Salts [chemical preparations] Salts of alkaline metals Ammoniacal salts Bleaching salts Salts for mineral water baths
soli drahých kovů pro průmyslové účely soli draselné pro lékařské účely soli chromité soli chromové soli jodové soli koupelové (léčivé -)
soli kovů vzácných zemin
Salts of precious metals for industrial purposes Potassium salts for medical purposes Chromic salts Chrome salts Iodised salts Bath salts for medical purposes Bath salts, not for medical purposes Rare earth metals (Salts from -) Salts from rare earth metals
soli minerálních vod soli minerálních vod soli na barvení kovů
Mineral water salts Mineral water salts Coloring metal (Salts for -)
soli na barvení kovů soli pro galvanické články
Coloring metal (Salts for -) Salts for galvanic cells
soli pro galvanické články
Salts for galvanic cells
soli pro lékařské účely soli pro průmyslové účely soli rtuti soli sodíku (chemické výrobky) soli sodné pro lékařské účely soli tónovací (pro fotografii) soli tónovací (pro fotografii)
Salts for medical purposes Salts for industrial purposes Mercury salts Sodium salts [chemical preparations] Sodium salts for medical purposes Toning salts [photography] Toning salts [photography]
soli vápníku soli zlata soli zlata
Calcium salts Gold salts Gold salts
soli koupelové, ne pro medicinální účely soli kovů vzácných zemin
huile de soja (préparations d' -) pour le revêtement anti-adhésif des ustensiles de cuisson bronzer (appareils à -) piles solaires collecteurs solaires à conversion thermique [chauffage] fours solaires valves solénoïdes [interrupteurs électromagnétiques] valves solénoïdes [interrupteurs électromagnétiques] sels [engrais] sels [produits chimiques] alcalins (sels de métaux -) ammoniacaux (sels -) sels pour blanchir bains d'eaux minérales (sels pour -) sels de métaux précieux à usage industriel potassium (sels de -) à usage médical chromiques (sels -) chrome (sels de -) iode (sels d' -) sels pour le bain à usage médical sels pour le bain non à usage médical métaux des terres rares (sels de -) sels de métaux des terres rares sels d'eaux minérales minérales (sels d'eaux –) coloration des métaux (sels pour la -) sels pour colorer les métaux sels pour éléments galvaniques éléments galvaniques (sels pour –) sels à usage médical sels à usage industriel mercure (sels de -) soude (sels de -) [produits chimiques] soude (sels de -) à usage médical sels de virage [photographie] virage (sels de –) [photographie] calcium (sels de -) sels d'or or (sels d'–)
040058
4
110271
11
090557 110269
9 11
110270 090675
11 9
090675
9
010478 010475 010561 010060 030026 050042
1 1 1 1 3 5
010391
1
050251
5
010477 010190 010366 050302
1 1 1 5
030175
3
010162
1
010162
1
050130 050130 010207
5 5 1
010207 010261
1 1
010261
1
050137 010397 010388 010491
5 1 1 1
050274
5
010548 010548
1 1
010510 010409 010409
1 1 1
297
Abecední seznam výrobků
S soli železa solničky sonary, ultrazvukové lokátory sondážní plomby sondy (cévky) chirurgické sondy pro lékařské účely sondy pro vědecké účely sondy uretrální sonometry, hloubkoměry sošky (figurky) z drahých kovů sošky (figurky) z drahých kovů sošky (figurky) z kamene, betonu a mramoru sošky (figurky) z kamene, betonu a mramoru
Iron salts Salt shakers Sonars
fer (sels de -) salières sonars
010290 210204 090179
1 21 9
Sounding leads Bougies [surgery] Probes for medical purposes Probes for scientific purposes Urethral probes Sound locating instruments Statuettes of precious metal Statuettes of precious metal Statuettes of stone, concrete or marble Statuettes of stone, concrete or marble
plombs de sondes bougies [chirurgie] sondes à usage médical
090454 100033 100085
9 10 10
sondes à usage scientifique
090436
9
urétrales (sondes -) sonomètres
100153 090455
10 9
statuettes en métaux précieux figurines [statuettes] en métaux précieux statuettes en pierre, en béton ou en marbre figurines [statuettes] en pierre, en béton ou en marbre statuettes en papier mâché
140146
14
140146
14
190224
19
190224
19
160155
16
200239
20
060382
6
060382
6
060382
6
210285
21
120058
12
200119
20
070335 120235
7 12
070335
7
120103
12
180120 210026
18 21
210155 080231 180120 080106 160151
21 8 18 8 16
070098 240100
7 24
sošky (figurky) z papírové Figurines [statuettes] hmoty of papier mâché sošky (figurky) ze dřeva, Statuettes of wood, wax, statuettes en bois, en cire, vosku, sádry nebo umělých plaster or plastic en plâtre ou en matières hmot plastiques sošky z obecných kovů Figurines [statuettes] figurines [statuettes] en of common metal métaux communs sošky z obecných kovů Statuettes of common metal statuettes en métaux communs sošky z obecných kovů Statuettes of common metal figurines [statuettes] en métaux communs sošky z porcelánu, keramiky, Statuettes of porcelain, statuettes en porcelaine, en kameniny nebo skla ceramic, earthenware or céramique, en faïence ou glass en verre součásti klikových skříní Crankcases for land vehicle carters pour organes de pozemních vozidel components [other than for véhicules terrestres (ne motorové) engines] [autres que pour moteurs] soudky (nekovové) Casks, not of metal fûts [tonneaux] non métalliques soukolí (části strojů) Machine wheelwork rouages de machines soukolí (redukční -), převod Reduction gears for land démultiplicateurs pour pro pozemní vozidla vehicles véhicules terrestres soukolí jiná než Wheelwork (Machine -) rouages de machines pro motorová vozidla soukolí, ozubení, převody, Gearing for land vehicles engrenages pour véhicules pozemních vozidel terrestres soupravy (postrojů) Fittings (Harness -) garnitures de harnachement soupravy kuchyňského Cooking pot sets cuisine (batteries de -) * nádobí soupravy likérové Liqueur sets liqueurs (services à -) soupravy manikúrové Manicure sets manucures (trousses de -) soupravy postrojů Harness fittings garnitures de harnachement soupravy pro pedikúru Pedicure sets pédicures (trousses de -) soupravy rýsovací Drawing sets trousses à dessin (pouzdra) soustruhy (obráběcí stroje) Lathes [machine tools] tours [machines-outils] spací pytle Sleeping bags [sheeting] sacs de couchage [enveloppes cousues remplaçant les draps]
298
Abecední seznam výrobků spací pytle
S Sleeping bags [sheeting]
couchage (sacs de –) [enveloppes cousues remplaçant les draps] spací pytle na kempování Bags (Sleeping -) couchage (sacs de -) pour le for camping camping spací vozy Sleeping cars wagons-lits spalovací motory Igniting devices for internal moteurs à explosion (zapalovací zařízení pro -) combustion engines (dispositifs d'allumage pour -) spalovací motory Internal combustion engines moteurs à explosion (antidetonační látky pro -) (Anti-knock substances (antidétonants pour -) for -) spalovací motory Internal combustion engines antidétonants pour moteurs (antidetonační látky pro -) (Anti-knock substances à explosion for -) spalovny, spalovací pece Incinerators incinérateurs spárování, plátování Flashlight preparations flashes (produits pour la (přípravky pro -) production de -) speciální nádoby na Containers especially made récipients spéciaux pour medicínský odpad for medical waste déchets médicaux speciální oděvy Clothing especially made for vêtements spéciaux pour pro laboratoře laboratories laboratoires speciální pouzdra na Cases especially made for étuis spéciaux pour appareils fotografické aparáty photographic apparatus et instruments and instruments photographiques spektrografy Spectrograph apparatus spectrographes spektroskopy Spectroscopes spectroscopes spermie pro umělou Insemination (Semen for insémination artificielle inseminaci artificial -) (sperme pour l' -) spermie pro umělou Insemination (Semen for sperme pour l'insémination inseminaci artificial -) artificielle spínací skříně, rozvodné Switchboxes [electricity] clapets (boîtes à -) skříně [électricité] spínače Circuit closers conjoncteurs spínače časové Time switches, automatic minuteries [à l'exception de (automatické -), s výjimkou celles pour l'horlogerie] pro hodinářství spinely (drahé kameny) Spinel [precious stones] spinelles [pierres précieuses] spinely (chemické Spinel [chemical spinelles [produits přípravky) preparations] chimiques] spirály, jako součásti Coils [parts of distilling, serpentins [parties destilačních, ohřívacích heating or cooling d'installations de distillation, a ochlazovacích zařízení installations] de chauffage ou de refroidissement] spirometry (přístroje na Spirometers [medical spiromètres [appareils měření dechové kapacity) apparatus] médicaux] spíže (kovové) Chests of metal for food garde-manger métalliques na uchovávání potravin splachovací zařízení Water flushing installations chasses d'eau splachovače, splachovací Flushing apparatus eau (chasses d' -) zařízení splachovače, splachovací Flushing apparatus chasses d'eau zařízení splávky (rybářská výstroj) Bite indicators bouchons [flotteurs] [attirail [fishing tackle] de pêche] splávky pro rybáře Floats for fishing flotteurs pour la pêche spodky Pants caleçons spodky pánské Underpants slips spodní prádlo Linen (Body -) [garments] corps (lingerie de -) spodní prádlo Linen (Body -) [garments] lingerie de corps spodní prádlo pohlcující pot Underwear (Anti-sweat -) corps (lingerie de -) sudorifuge
240100
24
200234
20
120136 070016
12 7
010071
1
010071
1
110173 010256
11 1
100216
10
090691
9
090246
9
090457 090426 050177
9 9 5
050177
5
090131
9
090143 090353
9 9
140095
14
010496
1
110224
11
100197
10
060392
6
110272 110272
11 11
110272
11
280154
28
280069 250023 250112 250026 250026 250054
28 25 25 25 25 25
299
Abecední seznam výrobků
S spodní prádlo pohlcující pot spodničky spoilery pro vozidla spoje (výplně dilatačních -)
sous-vêtements sudorifuges jupons spoilers pour véhicules joints à expansion (garnitures pour -) raccords pour chaînes
250054 250144 120261 170041
25 25 12 17
060073
6
colliers d'attache métalliques pour tuyaux spojky (obložení pro -) accouplements (garnitures d' -) spojky (obložení pro -) Linings (Clutch -) garnitures d'embrayages spojky (pedál spojky) pro Clutches for land vehicles embrayages pour véhicules pozemní vozidla terrestres spojky elektrického vedení, Connections for electric lines lignes électriques (raccords konektory de -) spojky elektrického vedení, Connections for electric lines électriques (raccords de konektory lignes –) spojky hřídelové (stroje) Shaft couplings [machines] arbres (accouplements d' -) [machines] spojky na elektrické kabely Sleeves (Junction -) for manchons de jonction pour electric cables câbles électriques spojky na neelektrické kabely Cable joints of metal, raccords métalliques de (kovové) non-electric câbles [non électriques] spojky na potrubí Junctions, not of metal, for raccords de tuyaux [non (nekovové) pipes métalliques] spojky na potrubí (kovové) Pipe muffs of metal manchons de tuyaux [métalliques] spojky pozemních vozidel Clutches for land vehicles embrayages pour véhicules terrestres spojky pro trubky (kovové) Junctions of metal for pipes tuyaux (raccords de -) métalliques spojky trubkové (kovové) Junctions of metal for pipes raccords de tuyaux [métalliques] spojky, s výjimkou spojek Clutches other than for land embrayages autres que pour pro pozemní vozidla vehicles véhicules terrestres spojky, s výjimkou spojek Couplings other than for land accouplements autres que pro pozemní vozidla vehicles pour véhicules terrestres spojky, svorky, konektory Connectors [electricity] connecteurs (elektřina) spojky, svorky, konektory Couplings, electric raccordements électriques elektrické spojovací části (části strojů) Joints [parts of engines] joints [parties de moteurs] spojovací kroužky (kovové) Fastening pipes (Collars attache (colliers d' -) pro trubky of metal for -) métalliques pour tuyaux spojovací kroužky (kovové) Fastening pipes (Collars colliers d'attache métalliques pro trubky of metal for -) pour tuyaux spojovací skříňky, Junction boxes [electricity] boîtes de jonction [électricité] svorkovnice (elektrotechnika) spojovací šrouby (kovové) Binding screws of metal for serre-câbles métalliques pro lana cables spojovací tyče (táhla) pro Connecting rods for land bielles pour véhicules pozemní vozidla, jiné než vehicles, other than parts terrestres, autres que části motorů (strojů) of motors and engines parties de moteurs společenské hry Parlor games société (jeux de -) sponky (kancelářské -) Clips for offices agrafes de bureau sponky do vlasů Barrettes [hair-slides] barrettes [pinces à cheveux] sponky do vlasů Barrettes [hair-slides] cheveux (pinces à –) [barrettes] sponky kancelářské Paper clasps crochets de bureau spony (na obuv) Shoe fasteners agrafes pour chaussures spony do kravat Tie clips fixe-cravates
060312
6
170039
17
170039 120111
17 12
090219
9
090219
9
070001
7
090626
9
060059
6
170073
17
060173
6
120111
12
060229
6
060229
6
070174
7
070385
7
090144
9
090220
9
070118 060312
7 6
060312
6
090145
9
060314
6
120242
12
280078 160010 260040 260040
28 16 26 26
160116 260001 140033
16 26 14
spojky (kovové) na řetězy spojky (kovové) pro potrubí
300
Underwear (Anti-sweat -) Petticoats Spoilers for vehicles Joints (Fillers for expansion -) Couplings of metal for chains Collars of metal for fastening pipes Linings (Clutch -)
Abecední seznam výrobků
S
spony na obuv spony na obuv spony na oděvy, šaty spony na oděvy, šaty spony na opasky spony na pera spony ozdobné do vlasů
Buckles (Shoe -) Buckles (Shoe -) Dress fastenings Dress fastenings Belt clasps Pen clips Hair grips [slides]
spony, upínadla na podvazky sporáky sporáky do kuchyní sport (ochranné brýle pro -) sport (ochranné brýle pro -) sport (ochranné helmy pro -)
Fastenings for suspenders
Cookers Kitchen ranges [ovens] Sports (Goggles for –) Sports (Goggles for –) Sports (Protective helmets for -) sport (ochranné helmy pro -) Sports (Protective helmets for -) sportovní auta Sports cars sportovní disky Discuses for sports sportovní kočárky (dětské -) Prams [baby carriages] sportovní kočárky (dětské -) Prams [baby carriages] sportovní obuv * Sports (Boots for –) * sportovní obuv * Sports (Boots for –) * sportovní střelné zbraně Hunting firearms sportovní suspenzory pro Men’s athletic supporters muže (sportovní vybavení) [sports articles] sportovní tašky Bags for sports * spořiče paliva * Fuel economisers *
souliers (boucles de -) boucles de souliers attaches pour vêtements fermetures pour vêtements fermoirs de ceintures agrafes de porte-plume pinces à cheveux [barrettes] bretelles (attaches de -)
cuisinières potagers [fourneaux] sport (lunettes de -) lunettes de sport protection (casques de -) pour le sport casques de protection pour le sport sport (voitures de -) disques pour le sport poussettes voitures d'enfants sport (chaussures de –) * chaussures de sport * armes à feu de chasse slips de soutien pour sportifs [articles de sport] sacs de sport* économiseurs de combustibles * spořiče paliva pro motory Fuel economisers for motors carburant (économiseurs a hnací stroje and engines de -) pour moteurs spouště uzávěrek (fotografie Shutter releases déclencheurs [photographie] jako obor) [photography] spouštění člunů Inclined ways for boats plans inclinés pour bateaux (zařízení pro) spreje pro osvěžení dechu Breath freshening sprays aérosols pour rafraîchir l'haleine spreje pro účely osobní Sprays for personal defense sprays de défense obrany purposes personnelle sprchovací čepice Shower caps bonnets de douche sprchovací kouty Shower cubicles [enclosures cabines de douche (Am.)] sprchové závěsy z textilu Shower curtains of textile or rideaux de douche en nebo umělé hmoty plastic matières textiles ou en matières plastiques sprchy * Showers douches * spřádací kolovraty Wheels (Spinning -) filer (rouets à -) spřádací kolovraty Wheels (Spinning -) rouets à filer spřádací stroje Spinning machines filature (machines de -) spřahadla pro pozemní Couplings for land vehicles accouplements pour vozidla véhicules terrestres spřahadla železniční Couplings (Railway -) chemins de fer (attelages de -) spřahadla železniční Couplings (Railway -) attelages de chemins de fer ou de wagons srpy Sickles faucilles srst velbloudí (materiál) Camel hair chameau (poils de -) srst zvířat Animal hair crin *
260088 260088 260010 260010 260031 160011 260015
26 26 26 26 26 16 26
260026
26
110108 110204 090654 090654 090656
11 11 9 9 9
090656
9
120178 280052 120163 120163 250141 250141 130026 280196
12 28 12 12 25 25 13 28
180118 110102
18 11
070400
7
090174
9
120039
12
030204
3
130073
13
250158 110298
25 11
240119
24
110121 070191 070191 070190 120003
11 7 7 7 12
120002
12
120002
12
080189 220012 220065
8 22 22
301
Abecední seznam výrobků
S stabilizátory pro osvětlovací přístroje stáčení tekutin (ruční zařízení na -)
Lighting ballasts
ballasts pour appareils d'éclairage soutirer (appareils à main à -)
Decanting liquids (Implements for -) [hand tools] stahováky (pro tesaře Clamps [for carpenters or joints (serre- -) a bednáře) coopers] stahování zvířecí kůže Skinning animals dépouiller des animaux (zařízení a nástroje pro -) (instruments and tools for -) (instruments et outils pour -) stahovatelná zvonění pro Downloadable ring tones for tonalités de sonnerie mobilní telefony mobile phones téléchqrageables pour téléphones mobiles stahovatelné hudební Downloadable music files fichiers de musique soubory téléchargeables stahovatelné obrazové Downloadable image files fichiers d´images soubory téléchargeables stáje Stables étables stánky Huts baraques stanové kolíky (kovové) Tent pegs of metal piquets de tente métalliques stanové kolíky (kovové) Tent pegs of metal tente (piquets de –) métalliques stany Awnings tentes stany Tents tentes stany (kolíky pro -) Pegs, not of metal (Tent -) tente (piquets de -) non (nekovové) métalliques startéry pro motory a hnací Starters for motors and démarreurs pour moteurs stroje engines startovací bloky [pro sporty] Starting blocks [for sports] blocs de départ [pour le sport] startovací bloky [pro sporty] Starting blocks [for sports] départ (blocs de -) [pour le sport] startovní čísla Numbers (Competitors' -) dossards stativy na fotoaparáty Stands for photographic pieds d'appareils apparatus photographiques stativy na fotoaparáty Stands for photographic photographiques (pieds apparatus d'appareils –) státní poznávací značky Numberplates, not of metal plaques d'immatriculation non (nekovové) métalliques státní poznávací značky Numberplates, not of metal plaques minéralogiques non (nekovové) métalliques státní poznávací značky Numberplates, not of metal immatriculation (plaques d'–) (nekovové) non métalliques státní poznávací značky Numberplates, not of metal minéralogiques (plaques –) (nekovové) non métalliques státní poznávací značky Plates, not of metal plaques d'immatriculation non (nekovové) (Registration –) métalliques státní poznávací značky Registration plates, not plaques d'immatriculation non (nekovové) of metal métalliques statory (části strojů) Stators [parts of machines] stators stavby (dřevo pro -) Timber (Building -) bois d´oeuvre stavby (hmoty pro -) Construction materials, not bâtir (matériaux à -) non (nekovové) of metal métalliques stavby (hmoty pro -) Construction materials, not matériaux de construction (nekovové) of metal non métalliques stavby (kámen pro -) Building stone pierres de construction stavby (kovové krovy pro -) Building (Framework of metal charpentes métalliques for -) stavby (kovové příslušenství Buildings (Fittings of metal ferrures pour la construction pro -) for -) stavby (kovové výztuže Building (Reinforcing armatures pour la pro -) materials of metal for -) construction [métalliques] stavby (panely kovové) Building panels of metal panneaux pour la construction métalliques
302
090672
9
080191
8
080147
8
080019
8
090694
9
090695
9
090696
9
190085 190019 060208 060208
19 19 6 6
220071 220071 200168
22 22 20
070150
7
280174 280174
28 28
260112 090391
26 9
090391
9
200130
20
200130
20
200130
20
200130
20
200130
20
200130
20
070354 190027 190197
7 19 19
190197
19
190141 060328
19 6
060140
6
060276
6
060381
6
Abecední seznam výrobků
S
stavby (panely pro -) (nekovové)
Panels (Building -) not of metal
stavby (papír pro -) stavby (plst pro -) stavby (sklo pro -) stavby přenosné (nekovové)
Paper (Building -) Felt for building Glass (Building -) Buildings, transportable, not of metal Building materials, not of metal Building materials, not of metal Frames of metal for building
stavební hmoty (nekovové) stavební hmoty (nekovové) stavební konstrukce (kovové) stavební kování stavební materiály (kovové)
Fittings of metal for building Building materials of metal
stavební materiály (kovové)
Building materials of metal
stavební materiály (kovové)
Building materials of metal
stavební nebo nábytkové kování z niklové mosazi stavební panely (kovové)
Building or furniture fittings of nickel-silver Panels of metal (Building -)
stavebnice (hračky) stavebnicové kostky (hračky) stávkové zboží (pletené) stavy tkalcovské stearin stehované obruby stehované obruby stelivo (výrobky pro zvířata) stély (náhrobní kameny) (nekovové) stély (náhrobní kameny) (nekovové) stenty stěrače pro reflektory stěrače skel stereo soupravy (osobní -) stereoskopické přístroje stereoskopy stereotypové stroje (pro tisk) stereotypy (stroje), pro tisk sterilizace (jednoúčelové vaky pro -) sterilizace půdy (přípravky pro -) sterilizační přípravky
Building games Blocks (Building -) [toys] Hosiery Looms Stearine Hems (False -) Hems (False -) Litter (Products for animal -) Tombstone stelae, not of metal Tombstone stelae, not of metal Stents Headlight wipers Windshield wipers Stereos (Personal -) Stereoscopic apparatus Stereoscopes Stereotype machines Stereotype machines Disposable sterilization pouches Soil-sterilising preparations Sterilising preparations
sterilizátory sterilizátory vody stěrky (kuchyňské náčiní)
Sterilizers Water sterilizers Spatulas [kitchen utensils]
stěrky na lyže steroidy stetoskopy
Scrapers for skis Steroids Stethoscopes
panneaux pour la construction non métalliques papier de construction feutre pour la construction verre de construction constructions transportables non métalliques matériaux de construction non métalliques construction (matériaux de –) non métalliques châssis métalliques [construction] ferrures pour la construction matériaux de construction métalliques bâtir (matériaux à –) métalliques construction (matériaux de –) métalliques alfénide (garnitures en -) pour bâtiments ou pour meubles panneaux pour la construction métalliques construction (jeux de -) blocs de construction [jouets] bonneterie métiers [machines] stéarine ourlets (faux -) faux ourlets litières (produits pour -) stèles funéraires non métalliques funéraires (stèles –) non métalliques stents essuie-glace pour phares essuie-glace baladeurs stéréoscopiques (appareils -) stéréoscopes stéréotyper (machines à -) stéréotyper (machines à -) poches jetables de stérilisation sols (produits stérilisants pour -) stérilisation (produits pour la -) stérilisateurs eau (stérilisateurs d' -) spatules [ustensiles de cuisine] skis (racloirs pour -) stéroïdes stéthoscopes
190223
19
190062 190090 190063 190119
19 19 19 19
190197
19
190197
19
060074
6
060140 060291
6 6
060291
6
060291
6
060015
6
060381
6
280041 280025
28 28
250013 070259 040073 260056 260056 310080 190226
25 7 4 26 26 31 19
190226
19
100223 120262 120121 090663 090461 090460 070355 070355 110324
10 12 12 9 9 9 7 7 11
050272
5
050275
5
110226 110128 210330
11 11 21
280108 050395 100144
28 5 10
303
Abecední seznam výrobků
S stěžně pro lodi stěžně pro malé plachetnice stěžně pro malé plachetnice stimulátory kardiologické stínidla na lampy stínidla proti slunci pro automobily stínidla proti slunci pro automobily stínítka (clony) proti oslnění stírátka na tabule stlačený vzduch (hnací stroje na -) stlačený vzduch uchovávaný v plechovkách pro účely čištění a odstraňování prachu stmívače, regulátory světla, reostaty (elektrické) stmívače, regulátory světla, reostaty (elektrické) stojánky na odkládání nožů stojánky na odkládání nožů stojánky na olej stojánky na olej a ocet stojánky na párátka stojánky na vajíčka stojanový kruh stojanový kruh stojany (hudební -) na noty stojany (hudební -) na noty stojany (krejčovské -) stojany (malířské -) stojany (malířské -) stojany jízdních kol stojany k vystavování zboží stojany motocyklů stojany na časopisy stojany na deštníky stojany na dýmky stojany na dýmky stojany na fotografie
Masts for boats Masts for sailboards Sailboards (Masts for -) Heart pacemakers Lamp shades Sun-blinds adapted for automobiles Sun-blinds adapted for automobiles Anti-dazzle shades
mâts pour bateaux mâts pour planches à voile mâts pour planches à voile stimulateurs cardiaques abat-jour stores [pare-soleil] pour automobiles pare-soleil [stores] pour automobiles visières antiéblouissantes
120259 280169 280169 100203 110237 120245
12 28 28 10 11 12
120245
12
090047
9
Writing board erasers Compressed air engines
effaceurs pour tableaux air comprimé (moteurs à -)
160348 070391
16 7
Canned pressurized air for cleaning and dusting purposes
air pressurisé, conservé en boîte, pour le nettoyage et l’époussetage
030209
3
Dimmers [regulators] (Light -) [electric] Dimmers [regulators] (Light -) [electric] Knife rests for the table Knife rests for the table
régulateurs [variateurs] de lumière variateurs [régulateurs] de lumière porte-couteaux pour la table couteaux (porte- –) pour la table huiliers huiliers
090606
9
090606
9
210090 210090
21 21
210292 210292
21 21
porte-cure-dents coquetiers dessous de cornues cornues (dessous de –) musique (pupitres à -) pupitres à musique tailleurs (bustes pour -) peinture (chevalets pour la -) chevalets pour la peinture bicyclettes (béquilles de -) présentoirs béquilles de cycles porte-revues porte-parapluies râteliers à pipes
210275 210165 090158 090158 150080 150080 200038 160087
21 21 9 9 15 15 20 16
160087 120046 200057 120097 200135 200164 340030
16 12 20 12 20 20 34
pipes (râteliers à –)
340030
34
photographies (supports pour -) grils (supports de -) porte-blaireaux porte-chapeaux vaisseliers
160220
16
210146 210241 200053 200198
21 21 20 20
160281
16
160258
16
160258
16
Oil cruets Cruet stands for oil and vinegar Toothpick holders Cups (Egg -) Retorts' stands Retorts' stands Stands (Music -) Stands (Music -) Stands (Costume -) Easels (Painters' -) Easels (Painters' -) Bicycle stands Display stands Cycle stands Magazine racks Umbrella stands Pipe racks [for tobacco pipes] Pipe racks [for tobacco pipes] Photograph stands
stojany na grily stojany na holicí štětky stojany na klobouky stojany na odkapávání nádobí stojany na pera a tužky
Grill supports Shaving brush stands Hat stands Plate racks
stojany na razítka
Holders for stamps [seals]
stojany na razítka
Holders for stamps [seals]
304
Stands for pens and pencils
supports pour plumes et crayons timbres [cachets] (supports à -) cachets [timbres] (supports à -)
Abecední seznam výrobků stojany na rožně stojany na střelné zbraně stojany na štětky na holení
S grils (supports de -) fusils (râteliers à -) blaireaux (porte -)
210146 200118 210241
21 20 21
timbales (chevalets pour -) arbres de Noël (supports pour -) fers à repasser (supports de -) repasser (supports de fers à -) chargement des fours (supports pour le -) socles pour instruments de musique fûts (chantiers [supports] pour -) métalliques chantiers [supports] pour fûts [métalliques] bâtis [machinerie] étais métalliques étrésillons tabourets jardinières [meubles] dessertes dessertes carrousels [articles de cuisine] dessertes pour ordinateurs
150020 280120
15 28
210112
21
210112
21
110279
11
150088
15
060391
6
060391
6
070041 060372 190086 200235 200115 200082 200082 210324
7 6 19 20 20 20 20 21
200266
20
200222 200152
20 20
200189 200137 280070
20 20 28
stolní pokrývky (ne z papíru) stolní příbory (nože, vidličky a lžíce) stolní tenis (stoly na -) stolní tenis (stoly na -) stolní ubrousky látkové
Dressing tables tables de toilette Washstands [furniture] tables de toilette [mobilier] Football (Tables for indoor -) football de salon (tables pour -) Table cloths [not of paper] tapis de table [non en papier]
240033
24
Tableware [knives, forks and spoons] Table tennis (Tables for -) Table tennis (Tables for -) Napkins of textile (Table -)
080059
8
280111 280111 240076
28 28 24
stolní ubrousky látkové
Serviettes of textile
240076
24
stolní ubrusy (ne z papíru)
Table cloths [not of paper]
240033
24
stolní vařiče stolní vidličky stolové vody stolové vody stoly (desky na -) stoly (kovové) stoly (rýsovací -) stoly * stoly biliardové (kulečníkové)
Plates (Hot -) Table forks Waters (Table -) Waters (Table -) Table tops Tables of metal Draughtman's tables Tables * Billiard tables
110170 080070 320018 320018 200169 200188 200083 200070 280123
11 8 32 32 20 20 20 20 28
stojany na tympány stojany na vánoční stromečky stojany na žehličky stojany na žehličky
Gridiron supports Gun racks Stands for shaving brushes Kettledrum frames Christmas tree stands Flat-iron stands Flat-iron stands
stojany násypné pro Kiln furniture [supports] vypalovací pece stojany pro hudební nástroje Stands for musical instruments stojany pro sudy (kovové) Stands of metal (Cask -) stojany pro sudy (kovové)
Stands of metal (Cask -)
stojany strojů stojky (kovové) stojky (nekovové) stoličky stolky na květiny stolky odkládací stolky odkládací stolky otočné servírovací
Stands for machines Props of metal Props, not of metal Stools Flower-stands [furniture] Tea carts Tea trolleys Lazy susans
stolky pojízdné pro počítače stolky pojízdné servírovací stolky pracovní (školní lavice) stolky toaletní stolky toaletní stolní fotbal (stoly pro -)
Trolleys for computers [furniture] Dinner wagons [furniture] Desks (Standing -)
buffets roulants [meubles] pupitres
couverts [coutellerie, fourchettes et cuillers] tennis de table (tables pour -) tables pour tennis de table table (serviettes de -) en matières textiles serviettes de table [en matières textiles] table (tapis de -) [non en papier] plaques chauffantes fourchettes table (eaux de -) eaux de table tables (plateaux de -) tables métalliques tables à dessin tables * tables de billard
305
Abecední seznam výrobků
S stoly biliardové (kulečníkové), uváděné do činnosti vhozením mince stoly biliardové (kulečníkové), uváděné do činnosti vhozením mince stoly masážní stoly na stolní tenis stoly operační stoly pracovní stoly pro stolní fotbal stoly pro stolní fotbal stoly pro stroje stoly psací stoly se svěráky (kovové) stoly zámečnické (nekovové) stopové prvky (přípravky obsahující -) pro lidi a zvířata stožáry (kovové) pro elektrické vedení stožáry (sloupy) (nekovové) stožáry ocelové stožáry pro bezdrátové telegrafy stožáry pro bezdrátové telegrafy stroje (objímky gumové na ochranu částí -) stroje a přístroje na čištění vzduchu stroje a přístroje na čištění vzduchu stroje hodinové stroje kancelářské děrovací na děrné štítky stroje kancelářské na zalepování stroje kancelářské na zalepování obálek stroje na česání vlny (jehly pro -) stroje na česání vlny (jehly pro -) stroje na montáž jízdních kol stroje na pečení chleba stroje na pečetění lahví stroje na počítání a třídění peněz stroje na splétání provazů stroje na třídění odpadu stroje na uzavírání lahví stroje na výrobu cigaret pro průmyslové účely stroje na výrobu másla
306
Coin-operated billiard tables tables de billard à prépaiement
280124
28
Coin-operated billiard tables prépaiement (tables de billard à –)
280124
28
Massage tables Tables for table tennis Operating tables Work benches Football (Tables for indoor -) Tables for indoor football Tables for machines Desks Vice benches of metal Vice benches, not of metal
tables de massage tables pour tennis de table tables d'opération établis tables pour football de salon tables pour football de salon tables de machines bureaux [meubles] étaux-établis [métalliques] étaux-établis [non métalliques] oligo-éléments (préparations d' -) pour la consommation humaine et animale poteaux de lignes électriques [métalliques] mâts [poteaux] non métalliques acier (mâts en -) pylônes de T.S.F.
200229 280111 100150 200106 280070 280070 070359 200036 060283 200209
20 28 10 20 28 28 7 20 6 20
050375
5
060365
6
190124
19
060006 090471
6 9
téléphonie sans fil (pylônes de –) Sleeves of rubber for manchons en caoutchouc protecting parts of pour la protection de parties machines de machines Air purifying apparatus and purification de l'air (appareils machines et machines pour la -) Air purifying apparatus and air (appareils et machines machines pour la purification de l'–) Clockworks cadratures Punched card machines for bureau (machines de -) offices à cartes perforées Sealing machines for offices cacheter (machines à -) de bureau Envelope sealing machines, enveloppes (machines de for offices bureau à fermer les -) Wool combing machines peigneuses de laine (aiguilles (Needles for -) pour -) Wool combing machines aiguilles pour peigneuses de (Needles for -) laine Bicycle assembling machines bicyclettes (machines pour l'assemblage de -) Bread baking machines pain (machines pour cuire du -) Bottle sealing machines bouteilles (machines à plomber les -) Money counting and sorting argent (machines à compter machines et trier l' -) Cord making machines cordonner (machines à -) Waste disposals broyeurs d'ordures Bottle capping machines bouteilles (machines à capsuler les -) Cigarette machines for cigarettes (machines à -) industrial purposes [à usage industriel] Butter machines beurre (machines à -)
090471
9
170068
17
110207
11
110207
11
140023 090097
14 9
160056
16
160146
16
260005
26
260005
26
070512
7
110329
11
070412
7
090053
9
070119 070414 070411
7 7 7
070103
7
070046
7
Trace elements (Preparations of -) for human and animal use Posts of metal for electric lines Masts [poles], not of metal Steel masts Masts for wireless aerials Masts for wireless aerials
Abecední seznam výrobků stroje na výrobu nápojů sycených kysličníkem uhličitým stroje na výrobu nápojů sycených kysličníkem uhličitým stroje na zpracování usní stroje pro vyplétání raket
S Aerated beverage-making machines
boissons gazeuses (appareils 070056 pour la fabrication des -)
7
Aerated beverage-making machines
gazeuses (appareils pour la fabrication des boissons –)
070056
7
070157 070511
7 7
070112
7
090135 070474
9 7
340021
34
080026
8
140060
14
140060
14
080236 210211
8 21
080223
8
080219
8
210327
21
070336 070336 070122 310009 280006
7 7 7 31 28
310008 310010 310010 010079
31 31 31 1
010498 060209 110136 190148 070455
1 6 11 19 7
300189 210197 070368
30 21 7
150029
15
280042 280042 150062 220021 150028
28 28 15 22 15
Leather paring machines Racket stringing machines
doleuses raquettes (machines pour corder les -) stroje sázecí pro fotosazbu Type-setting machines photocomposition (machines [photocomposition] pour la -) stroje účtovací Accounting machines comptables (machines –) stroje, motory a hnací stroje Crankcases for machines, carters pour machines et (klikové skříně pro -) motors and engines moteurs strojky (kapesní) na plnění Cigarettes (Pocket machines rouler les cigarettes cigaret for rolling -) (appareils de poche à -) strojky (mechanické) na Beard clippers barbe (tondeuses pour la stříhání vousů coupe de la -) strojky hodinové Movements for clocks and mouvements d'horlogerie watches strojky hodinové Movements for clocks and horlogerie (mouvements d'–) watches strojky na mletí masa (ruční) Mincing knives [hand tools] hache-viande [outils] strojky na přípravu zmrzliny Vessels of metal for making sorbetières a ledových nápojů ices and iced drinks strojky na stříhání (ruční) Shearers [hand instruments] tondeuses [instruments à main] strojky na stříhání vlasů Hair clippers for personal use tondeuses pour la coupe des (elektrické a neelektrické -) [electric and non-electric] cheveux, électriques et non électriques strojky na výrobu nudlí Noodle machines [handnouilles [instruments à main] operated] (appareils à faire des -) strojní kola Wheels (Machine -) machines (roues de -) strojní kola Wheels (Machine -) roues de machines strojní nůžky Clippers [machines] tondeuses [machines] stromečky vánoční Christmas trees arbres de Noël stromečky vánoční umělé Christmas trees of synthetic arbres de Noël en matières material synthétiques stromy (jako rostliny) Trees arbres [végétaux] stromy (kmeny -) Trees (Trunks of -) arbres (troncs d' -) stromy (kmeny -) Trees (Trunks of -) troncs d'arbres stromy (lepivé přípravky na Glutinous tree-grafting arboriculture (produits ošetřování -) preparations d'engluement pour l' -) stroncium Strontium strontium stropní desky (kovové) Ceilings of metal plafonds métalliques stropní světla Ceiling lights plafonniers stropy (nekovové) Ceilings, not of metal plafonds non métalliques strouhací stroje na zeleninu Grating machines for râper les légumes vegetables (machines à -) strouhanka Breadcrumbs chapelure struhadla pro domácnost Graters [household utensils] râpes [ustensiles de ménage] strukové gumy pro dojicí Teat cups for milking ventouses pour machines stroje machines à traire strunné nástroje Stringed musical cordes (instruments à -) (hudební -) instruments [musique] strunové výplety raket Rackets (Strings for -) raquettes (cordes de -) strunové výplety raket Rackets (Strings for -) cordes de raquettes struny (klavírní -) Piano strings pianos (cordes de -) struny * Ropes * cordes * struny pro hudební nástroje Strings for musical cordes d'instruments de instruments musique
307
Abecední seznam výrobků
S struny pro hudební nástroje struska (hnojivo) struska (stavební hmoty)
Strings for musical instruments Slag [fertilisers] Slag [building material]
struska (stavební hmoty)
Slag [building material]
strusková vlna (izolační materiál) strusková vlna (izolační materiál) strychnin střapce (prýmkařské zboží) střechy (kovové) střechy (krokve na -) střechy (krokve na -) střechy (krokve nárožní na -) střechy (krytina na -) (nekovové) střechy (krytiny na -) (nekovové) střechy (lemování pro -) (nekovové) střechy (tašky na -) (nekovové) střechy (tašky na -) (nekovové) střelná bavlna střelné zbraně střelné zbraně střelné zbraně (čisticí kartáče na -) střelné zbraně (čisticí kartáče na -) střelné zbraně (harpuny) (zbraně) střelné zbraně (harpuny) (zbraně) střelné zbraně (hlavně -) střelné zbraně (hledáčky -) střelné zbraně (munice -)
Wool (Slag -) [insulator]
musique (cordes d'instruments de –) scories [engrais] scories [matériaux de construction] laitiers [matériaux de construction] laitier (laine de -) [isolant]
Wool (Slag -) [insulator]
laine de laitier [isolant]
170061
17
Strychnine Tassels [haberdashery] Roofing of metal Roofing (Hips for -) Roofing (Hips for -) Hips for roofing Roofing, not of metal
strychnine houppes [passementerie] toitures métalliques toits (arêtiers de -) chevrons pour toitures toitures (chevrons pour -) toitures non métalliques
050276 260063 060252 190009 190009 190009 190173
5 26 6 19 19 19 19
Roof coverings, not of metal toits (couvertures de -) non 190071 métalliques Roof flashing, not of metal toitures (cornières pour -) non 190066 métalliques Pantiles pannes [tuiles] 190151
19
19
Pantiles
190151
19
coton-poudre 130030 armes à feu 130009 fusils [armes] 130036 armes à feu (écouvillons pour 130010 nettoyer les -) écouvillons pour nettoyer les 130010 armes à feu harpons (fusils lance- -) 130069 [armes] Guns (Harpoon -) [weapons] fusils lance-harpons [armes] 130069
13 13 13 13
Barrels (Rifle -) Firearm sights Firearms (Ammunition for -)
130021 130011 130042
13 13 13
130033 130028
13 13
130031 130051 130050 130051 040108 130015 280188
13 13 13 13 4 13 28
130064
13
060098
6
060350
6
150015
15
15
010428 190104
1 19
190104
19
170061
17
Gun cotton Firearms Guns [weapons] Firearms (Cleaning brushes for -) Firearms (Cleaning brushes for -) Guns (Harpoon -) [weapons]
střelné zbraně (pouzdra -) střelné zbraně (pušky) (úderníky -) střelné zbraně (závěry -) střelný prach střelný prach střelný prach střelný prach, troud střely (balistické -) střely do praku [sportovní nářadí] střely signální, výstražné do mlhy střešní krytina (kovová)
Breeches of firearms Explosive powders Gunpowder Gunpowder Tinder Ballistic missiles Sling shots [sports articles]
střešní krytiny (kovové)
Roof coverings of metal
Gun cases Rifles (Hammers for -)
Fog signals, explosive Roof flashing of metal
střeva pro struny na hudební Catgut for musical nástroje instruments
308
tuiles non métalliques
150028
canons de fusils armes à feu (mires d' -) armes à feu (munitions pour -) étuis pour fusils chiens de fusils armes à feu (culasses d' -) poudres explosives canon (poudre à -) canon (poudre à -) amadou engins balistiques lance-pierres [articles de sport] brouillard (signaux de -) explosifs toitures (cornières pour -) métalliques toits (couvertures de -) métalliques boyaux d'instruments de musique
19
13 13 13
Abecední seznam výrobků střeva pro uzeniny střeva pro uzeniny střevíce * střevíce domácí stříbrná fólie (plátek) stříbrná pasta stříbrné emulze (barviva)
S
stříbření (prášky ke -) střihací stroje elektrické střihací strojky na zvířecí srst střihací strojky na dobytek střihací zařízení na stříhání filmů
Gut for making sausages Gut for making sausages Shoes * Slippers Foil (Silver -) [leaf] Paste (Silver -) Emulsions (Silver -) [pigments] Solder (Silver -) Solder (Silver -) Silver salt solutions for silvering Silver, unwrought or beaten Silvering powders Shears, electric Shearing machines for animals Cattle shearers Editing appliances for cinematographic films
střihy (pouzdra na -) střihy na šití střihy na šití
Stencil cases Patterns for dressmaking Patterns for dressmaking
střihy na šití stříkací kabiny (kovové)
Patterns for dressmaking Paint (Booths of metal for spraying -) Paint (Booths of metal for spraying -) Paint (Spray guns for -) Air brushes for applying colour Syringes for injections Syringes for injections Injectors for medical purposes Syringes for watering flowers and plants Fire engines Syringes for medical purposes Syringes for spraying insecticides Urethral syringes Wool (Shorn -) Ribbons [haberdashery] Hair bands Cell phone straps
stříbrné pájky stříbrné pájky stříbro (roztoky obsahující - pro stříbření) stříbro surové nebo tepané
stříkací kabiny (kovové) stříkací pistole na barvu stříkací pistole na barvy stříkačky injekční stříkačky injekční stříkačky injekční pro lékařské účely stříkačky na zalévání květin a rostlin stříkačky požární stříkačky pro lékařské účely stříkačky pro rozptyl insekticidů stříkačky uretrální stříž z ovčí vlny stuhy (textilní galanterie) stuhy (vlasové -) stuhy závěsné pro mobilní telefony stuhy, kalouny rezervní stupačky vozidel stupně schodové (nekovové) stupně schodové (nekovové) styptika (přípravky pro zastavení krvácení)
Prize ribbons Vehicle running boards Stair-treads [steps], not of metal Steps [ladders], not of metal Styptic preparations
boyaux pour la charcuterie saucisses (boyaux de –) souliers * chaussons argent en feuilles argent sous forme de pâte argent (émulsions d' -) [pigments] argent (soudure d' -) soudure d'argent sels d'argent (solutions de -) pour l'argenture argent brut ou battu
180009 180009 250130 250101 020013 020014 020015
18 18 25 25 2 2 2
060030 060030 010081
6 6 1
140163
14
argenter (poudres à -) cisailles électriques tondeuses pour les animaux [machines] bétail (tondeuses pour le -) films cinématographiques (dispositifs pour le montage des -) patrons (étuis pour -) patrons pour la couture confection de vêtements (patrons pour la –) couture (patrons pour la –) peinture au pistolet (cabines pour la -) métalliques cabines pour la peinture au pistolet métalliques pistolets pour la peinture brosses à air [machines] pour appliquer les couleurs bocks à injections injections (bocks à –) injecteurs à usage médical
020016 070105 070431
2 7 7
080033 090124
8 9
160214 160212 160212
16 16 16
160212 060310
16 6
060310
6
070298 070514
7 7
100080 100080 100100
10 10 10
seringues pour l'arrosage des 210206 fleurs et des plantes incendie (pompes à -) 090298 seringues à usage médical 100164
21
seringues pour projeter des insecticides urétrales (seringues -) tonte rubans [passementerie] bandeaux pour les cheveux cordonnets pour téléphones mobiles rubans [récompenses] marchepieds de véhicules escaliers (degrés [marches] d' -) non métalliques marchepieds non métalliques styptiques
9 10
080202
8
100154 220073 260076 260013 090703
10 22 26 26 9
260117 120141 190074
26 12 19
200147
20
050277
5
309
Abecední seznam výrobků
S substráty (bezzeminové rostlinné -) sudy (čepy do -) (nekovové) sudy (dužiny pro -) sudy (kohoutky pro -) (nekovové) sudy (kovové kohouty pro -)
substrats pour la culture hors sol [agriculture] bondes non métalliques douves cannelles de tonneaux [non métalliques] tonneaux (robinets de -) métalliques sudy (kovové kohouty pro -) Casks (Taps for -) of metal robinets de tonneaux [métalliques] sudy (kovové obruče na -) Barrel hoops of metal cercles pour tonneaux [métalliques] sudy (kovové obruče na -) Barrel hoops of metal cerceaux pour barils [métalliques] sudy (kovové stojany nebo Cask stands of metal chantiers [supports] pour fûts podstavce pro -) [métalliques] sudy (kovové stojany nebo Cask stands of metal tonneaux (chantiers podstavce pro -) [supports] pour –) métalliques sudy (kovové) Barrels of metal tonneaux métalliques sudy (nekovové) Casks, not of metal tonneaux non métalliques sudy (obruče na -) Hoops, not of metal (Cask -) barils (cerceaux pour -) non (nekovové) métalliques sudy (podstavce na -) Cask stands, not of metal fûts (chantiers [supports] (nekovové) pour -) non métalliques sudy dřevěné na odkalování Casks of wood for decanting fûts en bois pour décanter vína wine le vin suchá hniloba (přípravky na Dry rot fungus (Preparations antimérule ničení -) for destroying -) suchary Rusks biscottes suchary psí Dog biscuits biscuits pour chiens suché krmivo Forage bestiaux (aliments pour -) suché krmivo Forage fourrages suché šampony Dry shampoos shampooings secs suchý led (oxid uhličitý) Ice (Dry -) [carbon dioxide] glace sèche [carbonique] sukně Skirts jupes sukno azbestové Sheets (Asbestos -) draps d'amiante sukno na kulečníkový Billiard cloth tapis de billards (biliardový) stůl sukno na kulečníkový Billiard cloth billards (tapis de –) (biliardový) stůl sůl (kuchyňská -) Cooking salt sel de cuisine sůl (surovina) Salt, raw sel brut sůl kamenná Rock salt sel gemme sůl kyseliny štavelové Sorrel salt sel d'oseille (šťavelan) sůl kyseliny štavelové Sorrel salt oseille (sel d'–) (šťavelan) sůl na konzervování Salt for preserving sel pour conserver les potravin foodstuffs aliments sůl pro dobytek Salt for cattle sel pour le bétail sůl pro dobytek Salt for cattle bétail (sel pour le –) sůl pro konzervaci, Salt for preserving, sel pour conserver, autre que s výjimkou soli na other than for foodstuffs pour les aliments konzervování potravin sůl s přídavkem mletých Celery salt céleri (sel de -) semen celeru sulfáty Sulphates sulfates sulfid antimonitý Antimony sulphide antimoine (sulfure d' -) sulfidy Sulphides sulfures
310
Substrates for soil-free growing [agriculture] Bungs, not of metal Staves of wood Casks (Taps for -) [not of metal] Casks (Taps for -) of metal
010589
1
200213 200087 200042
20 20 20
060402
6
060402
6
060288
6
060288
6
060391
6
060391
6
060287 200119 200211
6 20 20
200120
20
200017
20
050026
5
300015 310031 310060 310060 030223 010333 250090 170035 240007
30 31 31 31 3 1 25 17 24
240007
24
300049 010476 010331 010410
30 1 1 1
010410
1
300014
30
310014 310014 010003
31 31 1
300123
30
010555 010076 010486
1 1 1
Abecední seznam výrobků
S
sulfimid kyseliny benzoové sulfimid kyseliny benzoové sulfitometry sulfoamidy (léčiva) sumach (tříslovina) pro laky sumach (tříslovina) pro laky sumky (pouzdra na náboje) sumýši (neživí)
Benzoic sulphinide Benzoic sulphinide Sulphitometers Sulphonamides [medicines] Sumac for varnishes Sumac for varnishes Pouches (Cartridge -) Sea-cucumbers [not live]
sumýši (živí)
Sea-cucumbers [live]
suona [čínské trumpety] superfosfáty (hnojiva)
Suona [Chinese trumpets] Superphosphates [fertilisers] suportové skříně (krycí desky Carriage aprons soustruhu) suporty (části strojů) Slide rests [parts of machines] suporty (části strojů) Slide rests [parts of machines] surfovací lyže Surf skis surfovací prkna Surf boards surfovací prkna Surf boards surfovací prkna (šňůry na -) Surfboard leashes
sulfimide benzoïque benzoïque (sulfimide –) sulfitomètres sulfamides [médicaments] sumac pour les vernis vernis (sumac pour les –) cartouchières holothuries [concombres de mer] [non vivants] holothuries [concombres de mer] [vivants] suona [trompettes chinoises] superphosphates [engrais]
010113 010113 090463 050279 020102 020102 130025 290150
1 1 9 5 2 2 13 29
310145
31
150085 010431
15 1
tabliers de machines
070360
7
070365
7
070365
7
280125 280102 280102 280172
28 28 28 28
280172
28
280166
28
220025 310139 220050
22 31 22
310017 220008 220008 220010
31 22 22 22
310078 220056 020095 020089 100148 280196
31 22 2 2 10 28
210205 210126 210126 290087 290131 290131 290131 310107
21 21 21 29 29 29 29 31
110141
11
300017
30
surfovací prkna (šňůry na -)
Surfboard leashes
surfovací prkna a lyže (brašny určené především pro -) surová bavlna surová kůra surová nebo zpracovaná vlna surové dřevo surové hedvábí surové hedvábí suroviny textilní vláknité
Skis and surfboards (Bags especially designed for –)
supports à chariot [parties de machines] chariot (supports à –) [parties de machines] skis pour le surfing planches pour le surf surf (planches pour le –) planches de surf (sangles pour -) surf (sangles pour planches de -) Surfboards (Bags especially designed for skis and -)
Cotton (Raw -) Barks (Raw -) Wool (Raw or treated -)
coton brut écorces brutes laine brute ou traitée
Timber (Unsawn -) Silk (Raw -) Silk (Raw -) Raw fibrous textile
bois bruts bourrette soie brute textiles (matières -) fibreuses brutes surový korek Cork (Rough -) liège brut surový len Linen (Raw -) [flax] lin brut [teillé] suřík (červený -), mínium Lead (Red -) minium suřík (oranžový -) Orange lead litharge suspenzory (bandáže) Suspensory bandages suspensoirs [bandages] suspenzory (sportovní pro Supporters (Men’s athletic -) slips de soutien pour sportifs muže) (sportovní vybavení) [sports articles] [articles de sport] sušáky na prádlo Clothes racks [for drying] séchoirs à lessive sušáky na prádlo Drying racks for washing étendoirs à linge sušáky na prádlo Drying racks for washing linge (étendoirs à –) sušená vejce Eggs (Powdered -) oeufs en poudre sušené ovoce Fruit chips tranches de fruits sušené ovoce Fruit chips fruits (tranches de –) sušené ovoce Chips (Fruit -) tranches de fruits sušené rostliny (slaměnky) Plants, dried, for decoration plantes séchées pour la pro dekoraci décoration sušení krmiva (zařízení na -) Drying apparatus for fodder fourrage (appareils pour and forage étuver le -) sušenky Malt biscuits malt (biscuits de -)
311
Abecední seznam výrobků
S sušenky (máslové) sušenky, suchary, keksy, biskvity suši sušící prostředky pro myčky nádobí sušiče (vzduchové -) sušiče na vlasy sušičky (přístroje a zařízení na -) sušičky jako přístroje sušičky na fotografie
Petit-beurre biscuits Biscuits
petits-beurre biscuits
300109 300016
30 30
Sushi Drying agents for dishwashing machines Driers (Air -) Hair driers [dryers] Drying apparatus and installations Drying apparatus Drying racks [photography]
300170 030214
30 3
110013 110095 110222
11 11 11
110097 090122
11 9
sušičky na fotografie
Drying racks [photography]
090122
9
sušičky na pozitivy pro fotografie sušičky na pozitivy pro fotografie
Drying apparatus for photographic prints Drying apparatus for photographic prints
090282
9
090282
9
sušičky prádla elektrické
Laundry dryers, electric
110316
11
sušičky vzduchu sutašky svahoměry, inklinometry, sklonoměry svahoměry, inklinometry, sklonoměry svářecí přístroje (elektrické -)
Air driers [dryers] Braids Inclinometers
sushi agents de séchage pour lavevaisselle sécheurs d'air sèche-cheveux séchage (appareils et installations de -) séchoirs [appareils] sécheuses pour la photographie photographie (sécheuses pour la –) épreuves photographiques (appareils à sécher les -) sécher les épreuves photographiques (appareils à -) sécheurs de linge électriques sécheurs d'air galons pente (indicateurs de -)
110013 260062 090299
11 26 9
Inclinometers
indicateurs de pente
090299
9
070528
7
070526
7
070541
7
090114 010487
9 1
010326
1
010326
1
010326
1
070530
7
060303
6
060242 070349
6 7
170047
17
060304
6
070503
7
070505
7
100041 100041
10 10
Soldering apparatus, electric souder (appareils à -) électriques svářecí zařízení elektrické Welding apparatus soudure électrique (Electric -) (appareils de -) svářečky obalů z plastických Sealing plastics (Electrical souder des emballages hmot (elektrické -) apparatus for -) en matières plastiques [packaging] (appareils électriques pour -) svářečské přilby Solderers' helmets soudeurs (masques de -) sváření (chemické přípravky Welding chemicals soudage (préparations pro -) chimiques pour le -) sváření (ochranné Gases (Protective -) for soudage (gaz protecteurs plyny pro -) welding pour le -) sváření (ochranné Gases (Protective -) for gaz protecteurs pour le plyny pro -) welding soudage sváření (ochranné Welding (Protective gases gaz protecteurs pour le plyny pro -) for -) soudage sváření elektrickým obloukem Electric arc welding arc (appareils de soudure (zařízení na -) apparatus électrique à l' -) svařovací a pájecí dráty Rods of metal for brazing baguettes métalliques (kovové) and welding pour le brasage et le soudage svařovací dráty (kovové) Soldering wire of metal souder (fils à -) en métal svařovací stroje elektrické Welding machines, electric souder (machines électriques à -) svařování (dráty na -) Soldering threads of plastic souder (fils à -) en matières z umělých hmot plastiques svařování (kovové tyčinky Welding (Rods of metal for -) soudage (baguettes pro -) métalliques pour le -) svařování (plynové přístroje Soldering apparatus, gassouder (appareils à -) à gaz pro -) operated svařování (želízka pro -) Soldering irons, souder (fers à -) à gaz plynem gas-operated svěrací kazajky Strait jackets camisoles de force svěrací kazajky Strait jackets force (camisoles de –)
312
Abecední seznam výrobků
S
svěráky Vices svěrky (kovové) Bindings of metal svěrky (pro tesaře a bednáře) Clamps [for carpenters or coopers] světélkující dlažba Luminous paving světelná domovní čísla House numbers (Luminous -) světelná domovní čísla House numbers (Luminous -) světelná signalizace, Flashing lights [luminous blikače signals] světelná ukazovátka Light-emitting electronic [elektronická] pointers světelné bóje, majáky Beacons, luminous světelné koule, baňky Lamp globes světelné lampy Lamps světelné reflektory (světla) Reflectors (Lamp -) světelné reflektory (světla) Reflectors (Lamp -) světelné vybavení Automobiles (Anti-dazzle automobilů proti oslnění devices for -) [lamp fittings] světelné značení světla (dopravní) (signalizační zařízení) světla (elektrická -) na vánoční stromky světla pro auta světla pro dopravní prostředky světla pro jízdní kola světlomety pro vozidla světlomety pro vozidla světlomety, reflektory světlotiskové (planografické) přístroje svetry svetry silné vlněné svetry, bundy sportovní svícení (prostředky, pohonné látky ke -) svícení (tuky pro -) svícínky na svíčky pro vánoční stromečky svícny svícny víceramenné (lustry) svíčky svíčky svíčky svíčky svíčky (parfémované -) svíčky na vánoční stromky svíčky pro noční osvětlení svíčky zapalovací pro spalovací motory svíčky žhavicí pro naftové motory svinovací lodní lana svíticí papír
Signs, luminous Light (Traffic-) apparatus [signalling devices] Lights, electric, for Christmas trees Automobile lights Lights for vehicles Cycle lights Vehicles (Lights for -) Vehicles (Lights for -) Flashlights [torches] Blueprint apparatus Sweaters Jerseys [clothing] Sports jerseys Lighting fuel Grease (Illuminating -) Candle holders for Christmas trees Candlesticks Candelabra [candlesticks] Candles Candles Candles Tapers Candles (Perfumed -) Christmas tree candles Nightlights [candles] Sparking plugs for internal combustion engines Glow plugs for Diesel engines Gaskets (Fibrous -) for ships Luminous paper
étaux liens métalliques serre-joints
080244 060363 080147
8 6 8
lumineux (pavés –) maisons (numéros de -) lumineux numéros de maisons lumineux clignotants [signaux lumineux] pointeurs électroniques à émission de lumière balises lumineuses globes de lampes éclairage (lampes d' -) lampes (réflecteurs de -) réflecteurs de lampes automobiles (dispositifs antiéblouissants pour -) [garnitures de lampes] enseignes lumineuses feux de signalisation pour la circulation lampes électriques pour arbres de Noël automobiles (feux pour -) feux pour véhicules
190115 110196
19 11
110196
11
090126
9
090679
9
090513 110169 110040 110183 110183 110030
9 11 11 11 11 11
090329 090687
9 9
110195
11
110256 110027
11 11
110110 110027 110027 110202 090106
11 11 11 11 9
250034 250089 250094 040041
25 25 25 4
cycles (feux pour -) véhicules (feux pour -) feux pour véhicules torches pour l'éclairage photocalques (appareils pour -) chandails jerseys [vêtements] maillots éclairantes (matières -) éclairage (graisses pour l' -) bougies (porte- -) pour arbres de Noël chandeliers chandeliers bougies [éclairage] cierges chandelles bougies [éclairage] bougies parfumées bougies pour arbres de Noël veilleuses [bougies] bougies d'allumage pour moteurs à explosion bougies de réchauffage pour moteurs Diesel garcettes
040039 280029
4 28
210245 210245 040015 040015 040015 040015 040105 040010 040076 070394
21 21 4 4 4 4 4 4 4 7
070061
7
220036
22
lumineux (papier -)
160190
16
313
Abecední seznam výrobků
S svítidla (cylindry) svítidla (cylindry) svítidla pro jízdní kola svítilny (baterky) svítilny (elektrické kapesní -) svodidla (silniční -) nekovová svodidla (silniční -) nekovová svodidla (silniční -) nekovová svodidla silniční (kovová) svodidla silniční (kovová) svorkovnice, spojovací skříňky (elektrotechnika) svorky (elektrotechnika) svorky (elektrotechnika) svorky (chirurgické) svorky (kovové) na kabely a roury svorky kabelové (nekovové) svorky na cívky, objímky (elektrické -) svorky na peníze svorky, spojky, konektory elektrické svrchní kabáty svrchní kabáty svrchníky (kabáty) svršky (na obuv) svršky (na obuv) svršky (na obuv) svršky obuvi syntetické materiály (náhražkové tkaniny) syntetické pryskyřice (polotovary) syntetické pryskyřice v surovém stavu syntezátory (hudební -) sypkovina syrovátka syrovátka syrovátkové nápoje syrovátkové nápoje sýry sýry (kráječe -) [neelektrické] sýřidlo
314
Chimneys (Lamp -) Chimneys (Lamp -) Bicycle lights Torches for lighting Pocket torches, electric
lampes (tubes de -) tubes de lampes bicyclettes (feux pour -) torches pour l'éclairage lampes de poche
Crash barriers, not of metal, for roads Crash barriers, not of metal, for roads Crash barriers, not of metal, for roads Crash barriers of metal for roads Crash barriers of metal for roads Junction boxes [electricity]
glissières de sécurité pour routes [non métalliques] routes (glissières de sécurité pour –) non métalliques sécurité (glissières de –) pour routes [non métalliques] glissières de sécurité pour routes [métalliques] sécurité (glissières de –) pour routes [métalliques] jonction (boîtes de -) [électricité] Wire connectors [electricity] serre-fils [électricité] Wire connectors [electricity] fils (serre- –) [électricité] Clips [surgical] agrafes chirurgicales Clips of metal for cables and pattes d'attache de câbles ou pipes de tubes [métalliques] Cable clips, not of metal serre-câbles non métalliques Coils (Holders for electric -) bobines électriques (supports de -) Money clips pinces à billets Couplings, electric raccordements électriques Coats (Top -) Coats (Top -) Overcoats Boot uppers Boot uppers Sheets [textile] Footwear uppers Plastic material [substitute for fabrics] Resins (Artificial -) [semi-finished products] Resins (Synthetic -), unprocessed Synthesizers (Music -) Tick [linen] Whey Whey Beverages (Whey -) Beverages (Whey -) Cheese Slicers (Cheese -) [non-electric] Rennet
paletots pardessus pardessus tiges de bottes bottes (tiges de –) draps empeignes plastiques (matières -) [succédanés du tissu] résines synthétiques [produits semi-finis] résines synthétiques à l'état brut synthétiseurs musicaux coutil petit-lait lait (petit- –) lait (boissons à base de petit- –) boissons à base de petit-lait fromages tranchoirs à fromage non électriques présure
110092 110092 110045 110202 110051
11 11 11 11 11
190227
19
190227
19
190227
19
060397
6
060397
6
090145
9
090442 090442 100007 060313
9 9 10 6
200224 090514
20 9
160353 090220
16 9
250115 250115 250115 250040 250040 240040 250061 240081
25 25 25 25 25 25 25 24
170075
17
010455
1
150087 240031 290073 290073 320007
15 24 29 29 32
320007 290034 080248
32 29 8
290042
29
Abecední seznam výrobků šablony (malířské -) šablony (papírnické výrobky) šafrán (barvivo) šafrán (koření) šachovnice šachovnice šachovnice pro dámu šachty kouřové (u komínů) (nekovové) šachty kouřové (u komínů) (nekovové) šachty, trubky (vyzařovací) (ropný průmysl) šachy šálky šalování (kovové) pro betonování šály šály na krk šály na krk šamot šamot šamot (příslušenství pro trouby) šamponovací stroje a přístroje na koberce, elektrické šampóny šampóny pro domácí zvířata šanony (pořadače) šapové hedvábí šatičky pro panenky šátky kolem krku šátky, šály šatové sukně šatové sukně šaty (kovové háčky na věšení -) šaty dámské šavle šavle (pochvy na -) šejkry šekové knížky (obaly na) šelak šelak šelak šerbet (zmrzlinový nápoj) šerbety (nápoje) šerbety (slazené ovocné nápoje) šermířské masky šermířské masky šermířské rukavice
Š Stencil plates Stencils [stationery] Saffron [colorant] Saffron [seasoning] Checkerboards Chessboards Draughtboards Chimney shafts, not of metal
pochoirs gabarits [papeterie] safran [colorant] safran [assaisonnement] damiers échiquiers damiers tuyaux de cheminées [non métalliques] Chimney shafts, not of metal cheminées (tuyaux de –) [non métalliques] Flare stacks for use tuyaux flamboyants [industrie in the oil industry du pétrole] Chess games échecs (jeux d' -) Cups tasses Shuttering of metal for béton (coffrages pour le -) concrete métalliques Shawls châles Collar protectors cache-col Collar protectors col (cache -) Fireclay chamotte Grog [fired refractory chamotte material] Oven fittings made chamotte (garnitures de of fireclay fours en -) Carpet shampooing shampouineuses (Machines and apparatus [électriques] pour tapis for -) [electric] et moquettes Shampoos shampooings Pets (Shampoos for -) animaux de compagnie (shampooings pour -) Binders (Loose-leaf -) biblorhaptes Silk waste schappe [bourre] Dolls' clothes vêtements de poupées Bandanas [neckerchiefs] bandanas [foulards] Scarves foulards Jumper dresses robes-chasubles inafore dresses robes-chasubles Clothes hooks of metal vêtements (patères [crochets] métalliques pour -) Dresses robes Sabres sabres Sword scabbards fourreaux de sabres Shakers mélangeurs manuels [shakers] Holders for checkbooks porte-chéquiers [cheque books] Gum-lac gommes-laques Gum-lac laques (gommes -) Shellac gommes-laques Sherbets [ices] sorbets [glaces alimentaires] Sherbets [beverages] sorbets [boissons] Sorbets [beverages] sorbets [boissons]
160226 160161 020099 300120 280057 280056 280057 190218
16 16 2 30 28 28 28 19
190218
19
110059
11
280055 210220 060292
28 21 6
250032 250021 250021 190048 190048
25 25 25 19 19
110070
11
070481
7
030134 030196
3 3
160035 220016 280103 250148 250069 250169 250169 060202
16 22 28 25 25 25 25 6
250109 080209 080125 210082
25 8 8 21
160333
16
020077 020077 020077 300125 320029 320029
2 2 2 30 32 32
Masks (Fencing -) Masks (Fencing -) Gauntlets (Fencing -)
280131 280131 280132
28 28 28
escrime (masques d' -) masques d'escrime escrime (gants d' -)
315
Abecední seznam výrobků
Š šermířské rukavice šermířské zbraně šermířské zbraně šerpy šetřiče paliva *
Gauntlets (Fencing -) Weapons (Fencing -) Weapons (Fencing -) Sashes for wear Economizers (Fuel -) *
šetřiče paliva *
Economizers (Fuel -) *
ševcovská smůla ševiot (vlněné tkaniny) šicí jehly šicí náprstky šicí náprstky šicí stroje šídla šídla na rozplétání lan šindele šipky (hra) šišky borové šišky chmelové školní nábytek školní potřeby školní potřeby školní tašky (aktovky) školní tašky (aktovky) škopky škrabací stroje na zeleninu
Wax (Cobblers' -) Cheviots [cloth] Sewing needles Thimbles (Sewing -) Thimbles (Sewing -) Sewing machines Awls Marline spikes Roofing shingles Darts Pine cones Hop cones Furniture (School -) School supplies [stationery] School supplies [stationery] School satchels School satchels Buckets Grating machines for vegetables Door scrapers Scrapers (Tongue -) Scrapers (Tongue -) Scraping tools [hand tools] Scraping tools [hand tools] Scraping tools [hand tools] Scrapers for skis Scaling knives
škrabadla na boty (kovová) škrabadla na jazyk škrabadla na jazyk škrabáky (zahradnické) škrabáky (zahradnické) škrabky (ruční nástroje) škrabky na lyže škrabky na odstraňování šupin škrabky na zeleninu škrob (chemické přísady pro zkapalnění -) (odstraňující lepivost) škrob (obalové materiály ze -) škrob (obalové materiály ze -) škrob jako potrava škrob jako potrava škrob leskový na prádlo škrob na prádlo škrob na prádlo škrob pro dietetické nebo farmaceutické účely škrob pro průmyslové účely škrob pro průmyslové účely
316
Vegetable shredders Ungluing agents [chemical preparations for liquifying starch] Starches (Packaging material made of -) Starches (Packaging material made of -) Starch for food Starch for food Starch glaze for laundry purposes Starch for laundry purposes Starch for laundry purposes Starch for dietetic or pharmaceutical purposes Starch for industrial purposes Starch for industrial purposes
gants d'escrime escrime (armes d' -) armes d'escrime écharpes combustibles (économiseurs de -) * économiseurs de combustibles * cordonniers (poix pour -) cheviottes [étoffes] coudre (aiguilles à -) coudre (dés à -) dés à coudre coudre (machines à -) alênes épissoirs bardeaux fléchettes pommes de pin cônes de houblon scolaire (mobilier -) fournitures scolaires scolaires (fournitures –) sacs d'écoliers serviettes d'écoliers seilles légumes (machines à râper les -) décrottoirs langue (cure- -) cure-langue racloirs ratissoires ripes racloirs pour skis écaillères [couteaux]
280132 280130 280130 250070 110102
28 28 28 25 11
110102
11
030050 240023 260004 260050 260050 070440 080008 080103 190021 280067 310105 310038 200094 160248 160248 180020 180020 210023 070455
3 24 26 26 26 7 8 8 19 28 31 31 20 16 16 18 18 21 7
060113 100070 100070 080237 080237 080237 280108 080095
6 10 10 8 8 8 28 8
080073 010056
8 1
160338
16
160338
16
300065 300065 030009
30 30 3
amidon [apprêt] empois amidon à usage diététique ou pharmaceutique amidon à usage industriel
030010 030010 050013
3 3 5
010055
1
fécule à usage industriel
010055
1
coupe-légumes amidon (agents chimiques pour fluidifier l' -) [agents de décollage] matériaux d'emballage en fécule ou amidon emballage en fécule ou amidon (matériaux d'–) amidon à usage alimentaire fécule à usage alimentaire amidon à lustrer
Abecední seznam výrobků škrobová lepidla pro domácnost a kancelářské účely škůdci (přípravky pro hubení -) škumpa (tříslovina) škumpa (tříslovina) škvára škvára šle, ramínka u dámského prádla šlehače (elektrické) šlehače (elektrické) pro domácnost šlehače kuchyňské, s výjimkou elektrických šlehače, s výjimkou elektrických šlehače, s výjimkou elektrických, pro domácnost šlehačka šlehačka šlehačka (přípravky na ztužení -) šlehačka (ztužovače -) šmolka do pracího prášku na prádlo šmolka na prádlo šmolka na prádlo šněrovací boty šněrovací jehly šněrovadlo do bot šněrovadlo do bot šňupavý tabák šňůrky do oděvů šňůrky na cvikry šňůrky na cvikry šňůrky na skřipce šňůry (kožené) šňůry gumové šňůry na surfovací prkna šňůry na věšení obrazů, atd. šňůry na vodění dětí šňůry pletené šňůry pro oděvy šoupátka (kovová), ne jako části strojů šoupátka nekovová (kromě šoupátek jako součástí strojů) špagety špachtle krční špachtle malířské špachtle, stěrky (ruční nářadí)
Š Starch paste [adhesive] for stationery or household purposes Vermin destroying preparations Sumac for use in tanning Sumac for use in tanning Clinker stone Clinker stone Braces for clothing [suspenders] Beaters, electric Whisks, electric, for household purposes Kitchen mixers, non-electric
amidon (colle d' -) pour la papeterie ou le ménage
160271
16
vermine (produits pour détruire la -) sumac pour la tannerie tannerie (sumac pour la –) scories (pierres de -) pierres de scories bretelles
050289
5
010504 010504 190143 190143 250018
1 1 19 19 25
070403 070459
7 7
210158
21
Beaters, non-electric
batteurs électriques fouets électriques à usage ménager broyeurs ménagers non électriques batteurs non électriques
210238
21
Whisks, non-electric, for household purposes
fouets non électriques à usage ménager
210134
21
290141 290141 300045
29 29 30
300045
30
030014
3
030014 030014 250019 260090 260034 260034 340033 260047 090156 090156 090156 180005 170031 280172
3 3 25 26 26 26 34 26 9 9 9 18 17 28
220089
22
260025 260062 260047 060243
26 26 26 6
200186
20
300126 100070 080013 080014
30 10 8 8
Cream (Whipped -) crème fouettée Whipped cream crème fouettée Whipped cream (Preparations crème fouettée (produits pour for stiffening -) stabiliser la -) Stiffening whipped cream crème fouettée (produits pour (Preparations for -) stabiliser la -) Blueing for laundry azurage du linge (bleu pour l' -) Blueing for laundry bleu pour l'azurage du linge Blueing for laundry lessive (bleu de –) Lace boots brodequins Bodkins cordons (passe- -) Laces (Shoe -) chaussures (lacets de -) Laces (Shoe -) lacets de chaussures Snuff priser (tabac à -) Cords for clothing cordons pour vêtements Pince-nez cords pince-nez (cordons de -) Pince-nez cords cordons de pince-nez Eyeglass cords cordons de pince-nez Leashes (Leather -) laisses Cords of rubber cordes en caoutchouc Surfboard leashes sangles pour planches de surf Cords for hanging pictures, cordons de suspension etc. Reins for guiding children brides pour guider les enfants Braids lacets [cordons] Cords for clothing cordelières [cordons] Valves of metal [other than vannes [autres que parties parts of machines] de machines] métalliques Valves, not of metal, other vannes [autres que parties than parts of machines de machines] non métalliques Spaghetti spaghetti Tongue scrapers cure-langue Palette knives amassettes Spatulas [hand tools] spatules [outils]
317
Abecední seznam výrobků
Š špalíčky do zdi (nekovové)
Plugs [dowels] not of metal
špalky na krájení a sekání masa (pro řezníky) špavek (alkálie prchavé) (čisticí prostředek) špejle (kovové) na pečení, grilování špendlíky (šperky)
Chopping blocks [tables]
špendlíky (vyjma šperků) špendlíky do kravat špendlíky do kravat šperkovnice (kazety na šperky), kromě kazet z drahých kovů šperky šperky vzorované metodou "cloisonné" [vzorování emailové keramiky pomocí kovových proužků] šperky vzorované metodou "cloisonné" [vzorování emailové keramiky pomocí kovových proužků] šperky z jantaru špičky (cigaretové -) špičky biliardových (kulečníkových) tág špičky pro obuv špunty k fotbalové obuvi
Ammonia [volatile alkali] [detergent] Pins of metal (Cooking -) Pins [jewellery, jewelry (Am.)] Pins [other than jewellery, jewelry (Am.)] Pins (Tie -) Pins (Tie -) Jewelry cases [caskets], not of precious metal
tampons [chevilles] non métalliques hachoirs [tables de bouchers]
200232
20
200126
20
volatil (alcali –) [ammoniaque] 030167 utilisé comme détergent brochettes [aiguilles 210049 métalliques] pour la cuisson épingles [bijouterie] 140150
3
épingles [autres qu'articles de bijouterie] cravates (épingles de -) épingles de cravates bijoux (coffrets à -) non en métaux précieux
260100
26
140151 140151 200237
14 14 20
bijouterie (articles de -) bijoux en cloisonné
140050 140165
14 14
Cloisonné jewellery [jewelry (Am.)]
cloisonné (bijoux en -)
140165
14
Jewelry of yellow amber Cigarette tips Billiard cue tips
ambre jaune (parures d' -) bouts de cigarettes procédés pour queues de billard bouts de chaussures chaussures de football (crampons de -) crampons de chaussures de football farines pour animaux broyeurs [machines] broyeurs ménagers non électriques tournevis écrous métalliques boulons métalliques vis métalliques bateaux (propulseurs à hélice pour -) hélices de navires
140004 340005 280122
14 34 28
250016 250134
25 25
250134
25
310088 070263 210158
31 7 21
080195 060364 060049 060118 120040
8 6 6 6 12
120151
12
200215 090350
20 9
200218
20
060143 060314
6 6
300171 300171 010123 320010 290067
30 30 1 32 29
Tips for footwear Football boots (Studs for -) Studs for football boots
šrot pro zvířata šrotovníky (stroje) šrotovníky kuchyňské, s výjimkou elektrických šroubováky šroubové matice (kovové) šrouby (kovové) šrouby (kovové) šrouby (lodní -)
Meal for animals Grinding machines Domestic grinders, non-electric Screwdrivers Nuts of metal Bolts of metal Screws of metal Screw-propellers for boats
šrouby (lodní -)
Screws [propellers] for ships Screws, not of metal vis non métalliques Micrometer screws for optical vis micrométriques pour instruments instruments d'optique Bolts, not of metal boulons non métalliques
318
14
Jewellery Cloisonné jewellery [jewelry (Am.)]
špunty k fotbalové obuvi
šrouby (nekovové) šrouby mikrometrické pro optické přístroje šrouby s hlavou a maticí (nekovové) šrouby s okem šrouby spojovací (kovové) pro kabely šťáva (rajčatová -) šťáva (rajčatová -) šťavelan draselný šťávy (ovocné -) šťávy (zeleninové -) na vaření
21
Screw rings tire-fond Binding screws of metal for câbles (serre- -) métalliques cables Tomato sauce sauce tomate Tomato sauce tomate (sauce –) Potassium dioxalate bioxalate de potasse Fruit juices jus de fruits Vegetable juices for cooking jus végétaux pour la cuisine
Abecední seznam výrobků šťávy zeleninové (nápoje) štěpařské nástroje štěpařské nože štěpařské vosky (tmely) štěpařské vosky (tmely) štěpařské vosky na stromy štěpařské vosky na stromy štěpné materiály pro jadernou energetiku štěrk štěrk štěrk drcený štěrk pro akvária štětce štětce štětce malířské štětce na psaní štětce na psaní štětiny vepřové štětiny ze zvířat na kartáče a štětce štětky holicí štětky na čištění záchodů štětky na dehet s dlouhou rukojetí štětky na holení (stojany na -) štětovnice (kovové) štítky (identifikační -) (nekovové) štítky (na čepice) štítky (papírové nálepky) štítky do adresovacích strojů (adresové -) štítky identifikační (kovové) štítky na mazání (kancelářské potřeby) štítky na mazání (kancelářské potřeby) štítky na oznámkování štítky pro adresy štítky textilní štítovnice, pilíře (nekovové) štíty (ochranné obličejové -)
Š Vegetable juices [beverages] Grafting tools [hand tools] Budding knives Mastic (Grafting -) for trees Mastic (Grafting -) for trees Wax (Grafting -) for trees Wax (Grafting -) for trees Fissionable material for nuclear energy Clinker ballast Gravel Rubble Aquarium gravel Paintbrushes Paintbrushes Painters' brushes Writing brushes Writing brushes Pig bristles Bristles (Animal -) [brushware] Shaving brushes Toilet brushes Tar-brushes, long handled
jus végétaux [boissons]
320022
32
greffoirs écussonnoirs greffer les arbres (mastic à -) mastic à greffer les arbres greffer les arbres (cire à -) cire à greffer les arbres fissiles pour l’énergie nucléaire (corps --) ballast gravier moellons aquariums (gravier pour -) pinceaux brosses [pinceaux] peintres (brosses pour -) brosses pour l'écriture écriture (brosses pour l'–) porc (soies de -) soies d'animaux [brosserie et pinceaux] blaireaux toilette (brosses de -) guipons
080134 080099 010341 010341 010198 010198 010297
8 8 1 1 1 1 1
190105 190099 190237 190233 160273 160273 160050 160342 160342 210188 210010
19 19 19 19 16 16 16 16 16 21 21
210240 210051 210147
21 21 21
Stands for shaving brushes
porte-blaireaux
210241
21
Pilings of metal Nameplates, not of metal
060188 200154
6 20
250030 160137 160268
25 16 16
060399
6
Shields (Erasing -)
palplanches métalliques plaques d'identité non métalliques visières [chapellerie] écussons [cachets en papier] plaques à adresses pour machines à adresser plaques d'identité métalliques effacer (gabarits à -)
160138
16
Shields (Erasing -)
gabarits à effacer
160138
16
timbrer (plaques à -) clichés à adresses étiquettes en tissu palplanches non métalliques protection du visage des ouvriers (écrans pour la -) écrans pour la protection du visage des ouvriers enseignes en bois ou en matières plastiques fluorescents (écrans –) paravents d'asbeste pour pompiers paravents d'asbeste pour pompiers enseignes en métal enseignes en papier ou en carton
160261 160004 240102 190136 090210
16 16 24 19 9
090210
9
200253
20
090208 090689
9 9
090689
9
060370 160327
6 16
Visors [hatmaking] Shields [paper seals] Address plates for addressing machines Identity plates of metal
Stamp stands Address stamps Labels [cloth] Pilings, not of metal Face-shields (Workmen's protective -) štíty (ochranné obličejové -) Face-shields (Workmen's protective -) štíty (vývěsní -) ze dřeva Signboards of wood or nebo umělých hmot plastics štíty fluorescenční Fluorescent screens štíty ochranné azbestové Firemen (Asbestos screens pro požárníky for -) štíty ochranné azbestové Screens for firemen pro požárníky (Asbestos –) štíty vývěsní (kovové) Signboards of metal štíty vývěsní z papíru nebo Signboards of paper or z lepenky cardboard
319
Abecední seznam výrobků
Š štíty vývěsní, reklamní z porcelánu nebo skla štočky tiskařské štočky zinkografické štóly kožešinové štoudve štoudve štras (bižuterní sklo k napodobení drahých kamenů) šumivá voda šumivá voda šumivé nápoje (pastilky na výrobu -) šumivé nápoje (pastilky na výrobu -) šumivé nápoje (prášky na výrobu -) šunka
320
Signboards of porcelain or glass Printing blocks Photo-engravings Fur stoles Pails Pails Paste jewellery [costume jewelry (Am.)]
enseignes en porcelaine ou en verre clichés d'imprimerie photogravures étoles [fourrures] baquets seaux strass
Aerated water Aerated water Pastilles for effervescing beverages Pastilles for effervescing beverages Effervescing beverages (Powders for -) Ham
eaux gazeuses gazeuses (eaux –) pastilles pour boissons gazeuses gazeuses (pastilles pour boissons –) boissons gazeuses (poudres pour -) jambon
210279
21
160040 160221 250074 210023 210023 140097
16 16 25 21 21 14
320035 320035 320033
32 32 32
320033
32
320034
32
290063
29
Abecední seznam výrobků tabák tabák (dózy na -) tabák (mořidla pro -) tabák (stroje na zpracování -) tabák (zařízení na chlazení -) tabák, (pouzdra na -) tabákové pražiče tabákové výtažky (jako insekticidy) tabatěrky tabatěrky tabatěrky (šňupací krabičky) tabbouleh [libanonský salát] tabletky (cukrovinky) tabletky pro farmaceutické účely tablety na přípravu šumivých nápojů tablety na přípravu šumivých nápojů tablety na snížení chuti k jídlu tablety pro snížení váhy tablety vykuřovací tabule (stírátka na -) tabule (stírátka na -) tabule oznamovací elektronické tabule pamětní (nekovové) tabule reklamní z papíru nebo lepenky tabule s háčky na zavěšení klíčů tabule signalizační nesvětelné a nekovové tabule školní tabule vývěsní tabulky (aritmetické -) tabulky (aritmetické -) tabulky břidlicové tabulové sklo (stavební materiál) tácky kromě papírových a určených k prostírání tácky na mince tácky na mince tácky papírové tácky papírové na použití v domácnosti tacos tácy (podnosy)
T Tobacco Tobacco jars Sauce for preparing tobacco Tobacco processing machines Tobacco (Cooling installations for -) Pouches (Tobacco -) Tobacco roasters Tobacco extracts [insecticides] Tobacco pouches Tobacco pouches Snuff boxes
tabac tabac (pots à -) sauce pour le tabac
340003 340032 010471
34 34 1
tabac (machines à travailler le -) tabac (installations pour le refroidissement du -) blagues à tabac tabac (torréfacteurs à -) tabac (extraits de -) [insecticides] blagues à tabac tabac (blagues à –) tabatières
070255
7
110227
11
340004 110228 050186
34 11 5
340004 340004 340034
34 34 34
Tabbouleh
taboulé
300190
30
Lozenges [confectionery] Pills for pharmaceutical purposes Effervescing beverages (Pastilles for -) Effervescing beverages (Pastilles for -) Appetite supressant pills
pastilles [confiserie] pilules à usage pharmaceutique boissons gazeuses (pastilles pour -) pastilles pour boissons gazeuses coupe-faim (pilules -)
300107 050235
30 5
320033
32
320033
32
050415
5
Slimming pills
amaigrissantes (pilules -) amincissantes (pilules -) clous fumants tableaux (effaceurs pour -) effaceurs pour tableaux tableaux d'affichage électroniques plaques commémoratives non métalliques affiches (porte- -) en papier ou en carton tableaux accroche-clefs
050416
5
050085 160348 160348 090643
5 16 16 9
190089
19
160008
16
200197
20
190137
19
160201 200002 160027 160027 160023 190095
16 20 16 16 16 19
210258
21
080162 080162 210173 210180
8 8 21 21
300184 210058
30 21
Pastilles (Fumigating -) Erasers (Writing board -) Erasers (Writing board -) Notice boards (Electronic -) Memorial plaques, not of metal Advertisement boards of paper or cardboard Keyboards for hanging keys Signalling panels, nonluminous and nonmechanical, not of metal Blackboards Display boards Calculating tables Calculating tables Writing slates Plate glass [windows], for building Coasters, not of paper and other than table linen
panneaux de signalisation ni lumineux, ni mécaniques [non métalliques] tableaux noirs tableaux d'affichage arithmétiques (tables -) tables arithmétiques ardoises pour écrire glaces [vitres] pour la construction carafes (dessous de -) [non en papier et autres que linge de table] Money scoops ramasse-monnaie Money scoops monnaie (ramasse- –) Paper plates plats en papier Trays for domestic purposes, plateaux à usage domestique of paper en papier Tacos tacos Cabarets [trays] cabarets [plateaux à servir]
321
Abecední seznam výrobků
T táflování dřevěné
Furrings of wood
talíře talíře - mísy talíře (na jedno použití) talíře létající (hračky) talíře na jedno použití talíře papírové tamburíny tampóny absorpční tampóny do uší pro potápěče tampóny do uší pro potápěče tampóny na čištění tampóny na čištění tamtamy tanin tanin tanky (kovové) na tekutá paliva
Table plates Dishes Table plates (Disposable -) Flying discs [toys] Disposable table plates Plates (Paper -) Tambourines Absorbent cotton Earplugs for divers
tanky (výzbroj) tantal tapety tapety tapety tapety (přípravky na čištění -) tapety (přípravky na odstraňování -) tapety papírové (lepidla na -) tapety papírové (lepidla na -) tapety textilní
Tanks [weapons] Tantalum [metal] Wallpaper Wallpaper Wallpaper Wallpaper cleaning preparations Wallpaper removing preparations Adhesives for paperhanging
baguettes en bois pour le lambrissage taffetas [tissu] queues de billard tahini [pâte de graines de sésame] extension (appareils d' -) à usage médical tachomètres tachymètres enregistreurs kilométriques pour véhicules contrôleurs de vitesse pour véhicules véhicules (contrôleurs de vitesse pour –) enregistreurs kilométriques pour véhicules anticryptogamiques (produits -) baguettes pour battre la mesure assiettes plats assiettes jetables disques volants [jouets] assiettes jetables plats en papier tambourins hydrophile (ouate -) oreilles (tampons d' -) pour la plongée plongée (tampons d'oreilles pour la –) nettoyer (tampons à -) tampons à nettoyer tam-tams tannin tanin combustibles liquides (récipients pour -) métalliques chars de combat tantale [métal] papiers peints papiers de tenture peints (papiers –) papiers peints (produits pour le nettoyage des -) papiers peints (produits pour l'enlèvement des -) colles pour papiers peints
taft tága kulečníková tahini [pasta ze sezamových semínek] tahové [trakční] přístroje pro lékařské účely tachometry tachometry tachometry pro vozidla
Taffeta [cloth] Billiard cues Tahini [sesame seed paste]
Wallpaper (Adhesives for -)
colles pour papiers peints
010203
1
Wall hangings of textile
240103
24
tapety, s výjimkou textilních tapioka
Tapestry [wall hangings], not of textile Tapioca
tentures murales en matières textiles tapisserie [tentures murales] non en matières textiles tapioca
270013
27
300127
30
tachometry pro vozidla tachometry pro vozidla tachometry, měřiče vzdálenosti pro vozidla tajnosnubné (kryptogamní) rostliny (přípravky proti -) taktovky (dirigentské -)
322
Traction apparatus for medical purposes Tachometers Tachometers Kilometer recorders for vehicles Speed checking apparatus for vehicles Speed checking apparatus for vehicles Milage recorders for vehicles Anticryptogamic preparations Conductors' batons
Earplugs for divers Pads for cleaning Pads for cleaning Tom-toms Tannin Tannin Containers of metal for liquid fuel
190015
19
240091 280121 290157
24 28 29
100215
10
090465 090465 090232
9 9 9
090152
9
090152
9
090232
9
050135
5
150009
15
210235 210208 210333 280158 210333 210173 150067 050176 090401
21 21 21 28 21 21 15 5 9
090401
9
210168 210168 150068 010508 010508 060338
21 21 15 1 1 6
130071 060246 270007 270007 270007 030138
13 6 27 27 27 3
010653
1
010203
1
Abecední seznam výrobků tapioková mouka jako potrava tapioková mouka pro průmyslové účely tašky (nákupní -) tašky (náprsní -) tašky (sportovní) tašky (střešní) (nekovové) tašky (zipy pro -) tašky cestovní tašky cestovní tašky cestovní (kožená galanterie) tašky lovecké tašky lovecké tašky na kolečkách tašky na kolečkách tašky na nošení dětí tašky plážové tašky plážové tašky s kriketovými potřebami tašky střešní (kovové) tašky školní (aktovky) tašky školní (aktovky) tašky textilní (obaly a pošetky) na balení
T Tapioca flour for food Tapioca flour for industrial purposes Shopping bags Wallets (Pocket -) Sports (Bags for -)* Tiles, not of metal Bags (Zip fasteners for -)
sacs (fermetures à glissière pour -) Travelling bags sacs de voyage Travelling bags voyage (sacs de –) Travelling sets [leatherware] voyage (trousses de -) [maroquinerie] Bags (Game -) [hunting carniers accessory] Bags (Game -) [hunting gibecières accessory] Wheeled shopping bags sacs à roulettes Wheeled shopping bags roulettes (sacs à –) Sling bags for carrying sacoches pour porter les infants enfants Beach bags sacs de plage Beach bags plage (sacs de –) Cricket bags sacs de cricket Tiles of metal Satchels (School -) Satchels (School -) Bags [envelopes, pouches] of textile, for packaging
tavidla na pájení
Brazing fluxes
taxametry tažení kovů (stroje na -) tažná zařízení pro přívěsná vozidla těhotenské pásy těhotenství (chemické přípravky pro určení -)
Taximeters Metal drawing machines Trailer hitches for vehicles
technecium tekutiny (neklouzavé) na podlahy telefonní budky (kovové) telefonní budky (nekovové)
Maternity belts Pregnancy (Chemical preparations for the diagnosis of -) Technetium Liquids for floors (Nonslipping -) Telephone boxes of metal
telefonní dráty telefonní dráty telefonní mikrofony
Telephone boxes, not of metal Telephone boxes, not of metal Telephone wires Wires (Telephone -) Telephone transmitters
telefonní přístroje
Telephone apparatus
telefonní sluchátka telefony (přenosné -)
Telephone receivers Telephones (Portable -)
telefonní budky (nekovové)
tapioca (farine de -) à usage alimentaire tapioca (farine de -) à usage industriel provisions (sacs à -) portefeuilles sacs de sport* tuiles non métalliques
tuiles métalliques cartables serviettes d'écoliers sacs [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en matières textiles] fondants pour le brasage taximètres étireuses remorques (attelages de -) pour véhicules grossesse (ceintures de -) grossesse (préparations chimiques pour diagnostiquer la -) technétium liquides antidérapants pour planchers cabines téléphoniques en métal téléphoniques (cabines -) non métalliques cabines téléphoniques non métalliques fils téléphoniques fils téléphoniques téléphoniques (transmetteurs -) téléphoniques (appareils -) écouteurs téléphoniques téléphones portables
300128
30
010512
1
180071 180069 180118 190151
18 18 18 19
260087
26
180078 180078 180084
18 18 18
180019
18
180019
18
180070 180070 180044
18 18 18
180076 180076 280047
18 18 28
060213 180020 180020 220069
6 18 18 22
010583
1
090300 070183 120017
9 7 12
100046 050166
10 5
010516 030208
1 3
060422
6
190041
19
190041
19
090572 090572 090473
9 9 9
090423
9
090207 090661
9 9
323
Abecední seznam výrobků
T telefotografická zařízení, zařízení pro obrazovou telegrafii telegrafní dráty telegrafní sloupy (kovové) telegrafy (přístroje) telemetry, dálkoměry teleskopy teleskopy teleskopy pro střelné zbraně teleskopy pro střelné zbraně teletypy, dálnopisné přístroje televizní přístroje tělocvičné žíněnky tělocvičné žíněnky telur temovadla, tužlíky tempery (barvy) tenis (zařízení na vrhání míčků na -) tenisové sítě tenzní činidla teodolity tepelná čerpadla (pumpy) tepelné akumulátory tepelné akumulátory tepelně izolační nádoby tepelně izolační nádoby tepelně izolační nádoby (termosky) tepelně izolační prostředky tepelné regenerátory tepelné regulátory teplo (materiály zabraňující sálání -) teplo (materiály zabraňující sálání -) v kotlech teploměry pro lékařské účely teploměry, s výjimkou lékařských teploměry, teplota (snímače -) teplota (snímače -), teploměry teplovodní vytápěcí zařízení teplovodní vytápěcí zařízení teplovzdušná terapeutická zařízení teplovzdušná zařízení
324
Phototelegraphy apparatus
phototélégraphie (appareils pour la -)
090394
9
Telegraph wires Telegraph posts of metal
090469 060222
9 6
Telegraphs [apparatus] Range finders Telescopes Telescopes Sighting telescopes for firearms Sighting telescopes for firearms Teletypewriters
fils télégraphiques télégraphiques (poteaux -) métalliques télégraphes [appareils] télémètres télescopes longues-vues lunettes de visée pour armes à feu visée (lunettes de –) pour armes à feu téléscripteurs
090467 090195 090476 090476 090509
9 9 9 9 9
090509
9
090464
9
Television apparatus Gymnasium mats Gymnasium mats Tellurium Caulking irons Distempers Tennis ball throwing apparatus Tennis nets Tensio-active agents Theodolites Heat pumps Accumulators (Heat -) Accumulators (Heat -) Vacuum bottles Vacuum bottles Heat-insulated containers
télévision (appareils de -) gymnastique (tapis de -) tapis de gymnastique tellure calfater (fers à -) détrempes balles de tennis (appareils de jet de -) tennis (filets de -) tensio-actifs (agents -) théodolites pompes à chaleur chaleur (accumulateurs de -) accumulateurs de chaleur isolantes (bouteilles -) bouteilles isolantes récipients calorifuges
090468 270004 270004 010517 080045 020062 280173
9 27 27 1 8 2 28
280065 010518 090479 110268 110002 110002 210046 210046 210062
28 1 9 11 11 11 21 21 21
Heat (Non-conducting materials for retaining -) Heat regenerators Heat regulating apparatus
calorifuges (produits -)
170016
17
récupérateurs de chaleur chaleur (appareils de contrôle de -) Radiation of heat chaleur (matières pour (Compositions to empêcher le rayonnement prevent the -) de la -) Boiler composition to prevent chaudières (matières pour the radiation of heat empêcher le rayonnement de la chaleur dans les -) Thermometers for medical thermomètres à usage purposes médical Thermometers, not for thermomètres, non à usage medical purposes médical Temperature indicators indicateurs de température
110069 090116
11 9
170024
17
170026
17
100198
10
090429
9
090477
9
Temperature indicators
température (indicateurs de -)
090477
9
Water heaters [apparatus]
réchauffeurs d'eau [appareils]
110211
11
Water heaters [apparatus]
eau (réchauffeurs d'–) [appareils] air chaud (appareils thérapeutiques à -) air chaud (appareils à -)
110211
11
100011
10
110016
11
Hot air therapeutic apparatus Hot air apparatus
Abecední seznam výrobků
T
teplovzdušné trouby terakota terapeutické přístroje (galvanické) terária (bytová -)
Hot air ovens Terra cotta Galvanic therapeutic appliances Indoor terrariums [vivariums] terária do bytu pro pěstování Indoor terrariums [plant rostlin cultivation] terbium Terbium terče Targets terče (elektronické) Targets (Electronic -) termoelektrické obvazy Compresses (chirugie) (Thermo-electric -) [surgery] termosky Insulating flasks termosky (tepelně izolační Heat-insulated containers nádoby) termosky na jídlo Thermally insulated containers for food termosky na nápoje Beverages (Heat insulated containers for -) termostatické ventily (části Thermostatic valves [parts topných zařízení) of heating installations] termostaty termostaty pro dopravní prostředky terpentin pro farmaceutické účely terpentinový olej pro farmaceutické účely terpentýn [ředidlo pro barvy]
Thermostats Thermostats for vehicles
aérothermes terre cuite galvaniques (appareils thérapeutiques -) terrariums d'appartement [vivariums] terrariums d'appartement [culture des plantes] terbium cibles cibles électroniques compresses thermoélectriques [chirurgie] bouteilles isolantes récipients calorifuges aliments (récipients calorifuges pour les -) boissons (récipients calorifuges pour -) vannes thermostatiques [parties d'installations de chauffage] thermostats thermostats pour véhicules
Turpentine for pharmaceutical térébenthine à usage purposes pharmaceutique Oil of turpentine for essence de térébenthine pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique Turpentine [thinner térébenthine [diluant pour for paints] peintures] terpentýn, jako odmašťovací Turpentine, for degreasing térébenthine [produit de přípravek dégraissage] terpentýnová silice Terpenes [essential oils] terpènes terpentýnový olej na Oil of turpentine for essence de térébenthine odmašťování degreasing [produit de dégraissage] tesařské sekery (teslice) Holing axes besaiguës teslice (tesařské sekery) Adzes [tools] herminettes [outils] teslice (tesařské sekery) Mortise axes bisaiguës těsnění (dveří nebo oken) Draught excluder strips bourrelets d'étanchéité těsnění (kroužky gumové Bands of rubber for bocaux (joints en na -) na víčka sklenic na unscrewing jar lids caoutchouc pour -) zavařování těsnění (kroužky na -) Rings (Stuffing -) bagues d'étanchéité těsnění (kroužky na -) Rings (Water-tight –) bagues d'étanchéité těsnění (materiál na -) Weatherstripping calfeutrer (matières à -) compositions těsnění (materiály na -) Caulking materials étouper (matières à -) těsnění (okolo dveří nebo Weatherstripping bourrelets d'étanchéité oken) těsnění (podložky na -) Washers of rubber or rondelles en caoutchouc ou z pryže nebo vulkanfíbru vulcanized fiber [fibre] en fibre vulcanisée těsnění (tmely na -) Sealant compounds mastics pour joints for joints těsnění (válcové -) Cylinder jointings cylindres (joints de -) těsnění (vložky na -) Waterproof packings garnitures d'étanchéité těsnění (vložky na -) Waterproof packings étanchéité (garnitures d'–) těsnění (vodovodní -), Washers for water taps rondelles de robinets d'eau (těsnicí kroužky)
110008 190172 100091
11 19 10
210338
21
210305
21
010519 280038 280193 100059
1 28 28 10
210046 210062
21 21
210007
21
210035
21
110319
11
090238 090481
9 9
050282
5
050283
5
020124
2
030157
3
030159 030158
3 3
080030 080141 080030 170013 170012
8 8 8 17 17
170009 170009 170015
17 17 17
170040 170013
17 17
170076
17
170069
17
170033 170011 170011 110219
17 17 17 11
325
Abecední seznam výrobků
T těsnění * těsnění * těsnění azbestové těsnění na potrubí těsnicí kotoučky, membrány, plátky (silikonové) těsnicí nebo vycpávkové materiály, s výjimkou gumových a plastových
joints * joints * tresses d'amiante conduites (joints pour -) plaquettes de silicium [pour circuits intégrés] Packing [cushioning, stuffing] emballage [rembourrage] materials, not of rubber or (matières d' -) ni en plastics caoutchouc, ni en matières plastiques těsnicí uzávěry (kovové) Sealing caps of metal capsules de bouchage métalliques těsnicí uzávěry (kovové) Sealing caps of metal bouchage (capsules de –) métalliques těsnicí uzávěry (nekovové) Caps, not of metal (Sealing -) bouchage (capsules de -) non métalliques těsnicí uzávěry (nekovové) Sealing caps, not of metal capsules de bouchage non métalliques těsta Pastes (Farinaceous food -) alimentaires (pâtes -) těsta Pastes (Farinaceous food -) pâtes alimentaires těsto (kráječe na -) Pastry cutters coupe-pâte [couteau de boulanger] těsto (mandlové -) Almond paste pâte d'amandes těsto na koláče Cake paste pâte pour gâteaux testovací přístroje pro Analysis (Apparatus analyse (appareils pour l' -) lékařské účely for use in medical -) à usage médical těstoviny Farinaceous food pastes pâtes alimentaires těstoviny Pasta pâtes alimentaires těstoviny (stroje na výrobu -) Edible pastes (Machines for pâtes alimentaires (machines making –) pour la fabrication des -) tetování (zařízení pro Tattooing (Apparatus for -) tatouages (appareils pour vytváření tetování) imprimer des -) tetraboritan disodný, borax Borax borax tetrachloridy Tetrachlorides tétrachlorures textil (deodoranty Textiles (Deodorants for désodorisants pour pro oděvy a -) clothing and -) vêtements ou matières textiles textil (chemické přípravky Waterproofing chemicals textiles (préparations pour pro vodovzdornou (Textile- -) l'imperméabilisation des úpravu -) matières -) textil (chemické přípravky Waterproofing chemicals imperméabilisation des pro vodovzdornou (Textile- -) matières textiles úpravu -) (préparations pour l'–) textil (chemické přípravky Fabrics (Stain-preventing étoffes (produits chimiques proti tvoření skvrn na -) chemicals for use on -) pour empêcher la formation de taches sur les -) textil (chemické přípravky Fabrics (Stain-preventing taches (produits chimiques proti tvoření skvrn na -) chemicals for use on -) pour empêcher la formation de –) sur les étoffes textil (chemické zjasňovací Textile-brightening textiles (produits chimiques přípravky pro -) chemicals pour l'avivage des matières -) textil (impregnační látky Impregnating chemicals imprégnation des matières chemické pro -) (Textile- -) textiles (produits chimiques pour l' -) textil (impregnační látky Impregnating chemicals textiles (produits chimiques chemické pro -) (Textile- -) pour l'imprégnation des matières –) textil (olej na -) Textile oil huiles pour les tissus textil (olej na -) Textile oil ensimage (huiles d'–) textil (olej na -) Textile oil tissus (huiles pour les –) textilie (materiály) Material (Textile -) textiles (matières -)
326
Gaskets Seals Asbestos packing Pipe gaskets Wafers [silicon slices]
170043 170043 170081 170030 090584
17 17 17 17 9
220031
22
060297
6
060297
6
200214
20
200214
20
300003 300003 210328
30 30 21
300004 300072 100180
30 30 10
300003 300003 070296
30 30 7
080256
8
010134 010529 050400
1 1 5
010362
1
010362
1
010286
1
010286
1
010091
1
010363
1
010363
1
040080 040080 040080 240012
4 4 4 24
Abecední seznam výrobků textilie imitující kůži textilie netkané textilie pro koupelny, s výjimkou oděvů textilie pro obuv textilie vlněné textilie z juty textilie ze syntetických materiálů (náhražkové tkaniny) textilie žinylkové textilie žinylkové textilie, látky bavlněné textilie, nepropouštějící plyn, pro vzdušné balóny textilní podšívky (pro obuv)
T Fabric of imitation animal skins Non-woven textile fabrics Bath linen [except clothing] Fabric for footwear Woollen cloth Jute fabric Plastic material [substitute for fabrics] Chenille fabric Chenille fabric Cotton fabrics Fabric, impervious to gases, for aeronautical balloons Lining fabric for shoes
textilní průmysl (stroje pro -) Machines for the textile industry textilní ručníky na obličej Face towels of textile textilní suroviny vláknité
Textile (Raw fibrous -)
textilní vlákna textilní vlákna textové procesory, zařízení na zpracování textu těžítka těžká voda těžká voda thalium thiokarbanilid thorium thulium tikety tílka, košilky tílka, nátělníky tinktury (farmaceutické přípravky) tinktury pro lékařské účely
Fibers (Textile –) Fibres (Textile -) Word processors
tiskárenské kazety na matrice tiskárničky (přenosné -) (kancelářské potřeby) tiskárny a kopírovací přístroje (tonerové náplně pro -) tiskárny počítačové tiskárny počítačové (pásky barvicí pro -) tiskárny počítačové (pásky barvicí pro -) tiskárny pro počítače tiskařská písmena (stroje na odlévání -)
Paperweights Water (Heavy -) Water (Heavy -) Thallium Thiocarbanilide Thorium Thulium Tickets Waistcoats Singlets Elixirs [pharmaceutical preparations] Tinctures for medical purposes Boxes for matrices [printing]
peau d'animaux (tissus imitant la -) non-tissés [textile] linge de bain [à l'exception de l'habillement] tissus pour chaussures laine (étoffes de -) jute (tissus de -) matières plastiques [succédanés du tissu]
240003
24
240098 240005
24 24
240021 240064 240063 240081
24 24 24 24
tissu chenillé chenillé (tissu –) cotonnades ballons aérostatiques (étoffes imperméables aux gaz pour -) chaussures (étoffes à doublure pour -) industrie textile (machines pour l' -) toilette (serviettes de -) en matières textiles textiles (matières -) fibreuses brutes fibres textiles fibres textiles machines de traitement de texte
240111 240111 240028 240002
24 24 24 24
240020
24
070496
7
240087
24
220010
22
220076 220076 090541
22 22 9
presse-papiers lourde (eau -) eau lourde thallium thiocarbanilide thorium thulium tickets [billets] gilets maillots élixirs [préparations pharmaceutiques] teintures à usage médical
160183 010253 010253 010532 010533 010535 010534 160038 250082 250094 050133
16 1 1 1 1 1 1 16 25 25 5
050208
5
070081
7
160178
16
020123
2
090618
9
160326
16
160326
16
090618
9
070120
7
cassettes pour matrices [imprimerie] Printing sets, portable [office imprimeries portatives requisites] [articles de bureau] Printers and photocopiers imprimantes et photocopieurs (Toner cartridges (encre [toner] [filled] for -) (cartouches d' -) pour -) Computers (Printers for use imprimantes d'ordinateurs with -) Computer printers (Inking imprimantes d'ordinateurs ribbons for -) (rubans encreurs pour -) Computer printers (Inking rubans encreurs pour ribbons for -) imprimantes d'ordinateurs Printers for use with imprimantes d'ordinateurs computers Typecasting machines caractères d'imprimerie (machines à couler les -)
327
Abecední seznam výrobků
T tiskařská podložka (textilní)
blanchets pour l'imprimerie en matières textiles tiskařské barvy Printers' pastes [ink] pâtes d'imprimerie [encres] tiskařské desky Printing plates planches pour l'impression tiskařské desky pro ofsetový Printing plates (Sensitized -) plaques sensibilisées pour tisk s citlivou vrstvou for offset offset tiskařské lisy Paperweights papiers (presse- -) tiskařské lisy pro tisk na Printing machines for use tôle (machines pour plech on sheet metal l'impression sur la -) tiskařské lisy pro tisk na Printing machines for use impression (machines plech on sheet metal pour l' -) sur la tôle tiskařské pasty Printing compositions [ink] imprimerie (pâtes d' -) [encres] tiskařské potahy, kromě Printers' blankets, not imprimerie (blanchets textilních of textile pour l' -) non en matières textiles tiskařské stroje Printing machines imprimer (machines à -) tiskařské stroje (barvicí Inking apparatus for printing encreurs (appareils -) zařízení pro -) machines [imprimerie] tiskařské štočky Printing blocks imprimerie (clichés d' -) tiskařské typy (písmena a Letters [type] caractères [chiffres et lettres] číslice) tiskařské typy (písmena Letters [type] lettres [caractères a číslice) d'imprimerie] tiskařské válce Printing cylinders cylindres d'imprimerie tiskařské válce (části strojů) Rollers (Printing -) for imprimerie (rouleaux d' -) machines [machines] tiskařské válce (části strojů) Rollers (Printing -) for rouleaux d'imprimerie machines [machines] tiskopisy Forms [printed] formulaires tiskové barvy, tuše Printing ink encres d'imprimerie tiskové typy Printing type imprimerie (caractères d' -) tiskoviny Printed matter imprimerie (produits de l' -) tiskoviny Printed matter impressions tiskoviny Printed matter imprimés tisky (rytiny) Prints [engravings] planches [gravures] tištěné jízdní řády Timetables (Printed -) horaires imprimés tištěné publikace Publications (Printed -) publications titan Titanium titane titan dioxid pro průmyslové Dioxide (Titanium -) for titanique (anhydride -) účely industrial purposes à usage industriel titan dioxid pro průmyslové Dioxide (Titanium -) for anhydride titanique à usage účely industrial purposes industriel titaničitany Titanite titanite tkalcovská příze Spun thread and yarn filés tkalcovské stavy Reels for weaving looms tisser (bobines de métiers à -) (cívky pro -) tkalcovské stavy Reels for weaving looms bobines de métiers à tisser (cívky pro -) tkalcovské stavy (vřetena Loom shafts lames de métiers à tisser pro -) tkalouny lemovací Rimming (Cords for -), for border (lacets à -) clothing tkalouny lemovací Rimming (Cords for -), for cordons à border clothing tkanice vlněné Woollen laces laine (cordons en -) tkaničky do bot Shoe laces lacets de chaussures tkanina citlivá pro fotografii Sensitized cloth for toile sensibilisée pour la photography photographie tkaniny (izolační -) Insulating fabrics tissus isolants
328
Printers' blankets of textile
240106
24
020043 070217 010406
2 7 1
160183 070216
16 7
070216
7
020043
2
160177
16
070218 070175
7 7
160040 160097
16 16
160097
16
070140 070220
7 7
070220
7
160158 020066 160065 160175 160175 160175 160015 160172 160179 060251 010536
16 2 16 16 16 16 16 16 16 6 1
010536
1
010537 230010 070054
1 23 7
070054
7
070224
7
260096
26
260096
26
260067 260034 010212
26 26 1
170056
17
Abecední seznam výrobků tkaniny * tkaniny azbestové tkaniny drátěné tkaniny elastické tkaniny elastické tkaniny hedvábné pro potisk vzorů tkaniny jutové tkaniny k textilnímu užití tkaniny konopné tkaniny lněné tkaniny napodobující kůži tkaniny pogumované, ne pro papírenské účely tkaniny pro čalouníky tkaniny pro čalouníky tkaniny pro čalouníky tkaniny pro luxusní prádlo tkaniny přilnavé za tepla tkaniny přilnavé za tepla tkaniny s předkresleným vzorem na vyšívání tkaniny sisalové tkaniny ze skelných vláken na izolaci tkaniny ze skleněných vláken pro textilní užití tkaniny žíněné (pytlovina) tlačítka ke zvonkům tlak v automobilových pneumatikách (automatické indikátory nízkého -) tlakoměry (manometry) pro ventily tlakoměry na měření krevního tlaku tlakoměry na měření krevního tlaku tlakoměry, manometry tlakoměry, zařízení na měření tlaku tlakové hrnce (elektrické -) tlakové hrnce (elektrické -) tlakové hrnce, s výjimkou elektrických tlakové potrubí (kovové) tlakové potrubí (nekovové) tlakové regulátory (části strojů) tlakové vodní zásobníky
T Fabric * Asbestos fabrics Wire gauze Elastic woven material Elastic woven material Silk fabrics for printing patterns Hemp cloth Fabrics for textile use Hemp fabric Linen cloth Fabric of imitation animal skins Gummed cloth, other than for stationery
tissus * tissus d'amiante toiles métalliques tissus élastiques élastiques (tissus –) patrons d'imprimerie (tissus de soie pour -) chanvre (toile de -) tissus à usage textile chanvre (tissus de -) lin (tissus de -) tissus imitant la peau d'animaux toiles gommées autres que pour la papeterie Upholstery fabrics meubles (étoffe pour -) Upholstery fabrics meubles (tissu pour –) Upholstery fabrics ameublement (tissus d'–) Lingerie fabric lingerie (tissus pour la -) Adhesive fabric for tissus adhésifs collables application by heat à chaud Adhesive fabric for adhésifs (tissus –) collables application by heat à chaud Traced cloths for embroidery tissus recouverts de motifs dessinés pour la broderie Hemp cloth chanvre (toile de -) Fabrics (Fiberglass tissus en fibres de verre pour [fibreglass] -), for insulation l'isolation Fibreglass fabrics for textile tissus en fibres de verre use à usage textile Haircloth [sackcloth] haire [étoffe]
240008 170079 060184 240046 240046 240060
24 17 6 24 24 24
240018 240116 240017 240067 240003
24 24 24 24 24
240057
24
240004 240004 240004 240038 240001
24 24 24 24 24
240001
24
240049
24
240018 170104
24 17
240104
24
240058
24
Push buttons for bells Tyres (Automatic indicators of low pressure in vehicle -)
boutons de sonnerie avertisseurs automatiques de perte de pression dans les pneumatiques
090093 090069
9 9
Pressure indicator plugs for valves Sphygmotensiometers
bouchons indicateurs de pression pour valves sphygmotensiomètres
090090
9
100129
10
Sphygmotensiometers
tension artérielle (appareils pour la mesure de la –) manomètres pression (mesureurs de -)
100129
10
090336 090409
9 9
110254
11
110029
11
210236
21
060420
6
190232
19
070317
7
110127
11
Pressure gauges Pressure measuring apparatus Autoclaves [electric pressure cookers] Pressure cooking saucepans, electric Autoclaves [pressure cookers], non-electric Manifolds of metal for pipelines Pipes (Penstock -) [not of metal] Pressure regulators [parts of machines] Pressure water tanks
marmites autoclaves électriques casseroles à pression [autocuiseurs] électriques marmites autoclaves non électriques manifolds métalliques pour canalisations conduites forcées [non métalliques] pression (régulateurs de -) [parties de machines] réservoirs d'eau sous pression
329
Abecední seznam výrobků
T tlakovzdušné potrubní armatury (nekovové)
Fittings (Compressed air pipe -), not of metal
tlouky (stroje) tlouky pro rozmělňování [hmoždířové paličky] tlumicí pružiny pro vozidla
Grinding machines Pestles for pounding
Springs (Shock absorbing -) for vehicles tlumicí pružiny pro vozidla Springs (Shock absorbing -) for vehicles tlumič kmitů (závěsný -) Shock absorbers pro vozidla (Suspension -) for vehicles tlumič kmitů (závěsný -) Shock absorbers pro vozidla (Suspension -) for vehicles tlumiče (písty pro -), části Shock absorber plungers strojů [parts of machines] tlumiče nárazů gumové Shock absorbing buffers of rubber tlumiče pérování automobilů Shock absorbers for automobiles tlumiče pro motory Silencers for motors and engines tlumiče pro motory a hnací Exhausts for motors and stroje engines tlumiče pro zbraně Noise-suppressors for guns tlumivky (elektřina), Inductors [electricity] induktory tlumivky, cívky indukční Coils (Choking -) (impedance) [impedance] tmel Lute tmel (ruční pistole na Mastics (Guns, vytlačování -) hand-operated, for the extrusion of -) tmel (sklenářský -) Putty (Glaziers’ -) tmel (sklenářský -) Glaziers' putty tmel na pneumatiky Cement for pneumatic tires [tyres] tmel na zvířecí kopyta Cement for animal hooves tmel olejový sklenářský (kyt) Oil cement [putty] tmel olejový sklenářský (kyt) Oil cement [putty] tmely (těsnicí -) Sealant compounds for joints tmely (zubní -) Dental mastics tmely na opravu rozbitých Cement for mending broken předmětů articles tmely na opravu rozbitých Cement for mending broken předmětů articles tmely na vyplňování dutin Fillers (Tree cavity -) stromů [forestry] tmely na vyplňování dutin stromů
Fillers (Tree cavity -) [forestry]
toaletní (záchodové) mísy toaletní (záchodové) mísy
Toilet bowls Toilet bowls
toaletní kufříky, neceséry toaletní papír toaletní papír (dávkovače -)
Toilet cases Toilet paper Toilet paper holders
toaletní přípravky toaletní stolky toaletní voda
Toiletries Dressing tables Toilet water
330
air comprimé (armatures pour 170086 conduites d' -) non métalliques broyeurs [machines] 070263 pilons [outils] 080172
17
amortisseurs (ressorts -) pour véhicules ressorts amortisseurs pour véhicules suspension (amortisseurs de -) pour véhicules amortisseurs de suspension pour véhicules amortisseurs (pistons d' -) [parties de machines] tampons amortisseurs en caoutchouc automobiles (amortisseurs pour -) silencieux pour moteurs
120011
12
120011
12
120010
12
120010
12
070395
7
170021
17
120210
12
070519
7
7 8
pots d'échappement pour moteurs armes (silencieux pour -) inducteurs [électricité]
070451
7
130070 090304
13 9
self (bobines de -)
090441
9
lut extrusion de mastics (pistolets actionnés manuellement pour l' -) mastic de vitrier mastic de vitrier mastics pour pneumatiques
170066 080232
17 8
010651 010651 010193
1 1 1
050083 010655 010655 170069 050113 010194
5 1 1 17 5 1
010194
1
010080
1
010080
1
110235 110235
11 11
210115 160094 210116
21 16 21
030125 200189 030092
3 20 3
ciment pour sabots d'animaux mastic à l'huile mastic à l'huile mastics pour joints mastics dentaires ciments pour la réparation des objets cassés réparation des objets cassés (ciments pour la –) arbres (mastic pour remplir les cavités des -) [arboriculture] mastic pour remplir les cavités des arbres [arboriculture] cuvettes de toilettes [W.-C.] toilettes [W.-C.] (cuvettes de -) nécessaires de toilette papier hygiénique papier hygiénique (distributeurs de –) toilette (produits de -) toilette (tables de -) eaux de toilette
Abecední seznam výrobků toaletní voda toalety (povlaky na sklápěcí kryty -) toalety (záchody splachovací) tobogan (hry) točny (železnice) tofu tógy toluen toluen tombak (měkká mosaz) tonerové náplně pro tiskárny a kopírovací přístroje tonery pro kopírovací stroje a zařízení tonometry na měření krevního tlaku tonometry na měření krevního tlaku tónovací lázně (fotografie) topení (vytápěcí tělesa pro automobily) topení teplovodní topeniště pecí topná nafta topná tělíska pro žehličky topná tělíska pro žehličky topná zařízení pro topení tuhými, tekutými nebo plynovými palivy topné články torby lovecké torny torpéda tortily torzní tyče pro vozidla totalizátory toustovače toustovače toxické plyny (neutralizační přípravky pro -) tragant pro průmyslové užití traktory tramvajové vozy trámy (kovové) trámy (nekovové) transformátory (elektrotechnika) transformátory (elektrotechnika) transformátory (izolační oleje pro -)
T Toilet water Covers (Fitted toilet lid -) [fabric] Water closets
toilette (eaux de –) toilettes (housses pour abattants de -) toilettes [W.-C.]
Slides [playthings] Turntables [railways] Tofu Togas Toluene Toluol Tombac Toner cartridges [filled] for printers and photocopiers
toboggan [jeu] plaques tournantes tofu toges toluène toluène tombac encre [toner] (cartouches d' -) pour imprimantes et photocopieurs Toners [ink] for photocopiers encres [toner] pour photocopieurs Arterial blood pressure mesure de la tension measuring apparatus artérielle (appareils pour la -) Arterial blood pressure sphygmotensiomètres measuring apparatus Toning baths [photography] bains de virage [photographie] Heaters for vehicles véhicules (installations de chauffage pour -) Heating installations [water] chauffage à eau chaude (installations de -) Furnace grates grilles de foyers Coal naphtha houille (huile de -) Heaters for heating irons chauffe-fers Heaters for heating irons fers (chauffe- –) Heating apparatus for solid, chauffage (appareils de -) liquid or gaseous fuels à combustible solide, liquide ou gazeux Heating elements corps chauffants Game bags [hunting carnassières accessory] Haversacks havresacs Torpedos torpilles Tortillas tortillas Torsion bars for vehicles barres de torsion pour véhicules Totalizators totalisateurs Toasters pain (grille- -) Toasters grille-pain Neutralizers (Toxic gas -) neutralisants de gaz toxiques Gum (Tragacanth -) adragante (gomme -) for use in manufactures Tractors tracteurs Tramcars tramways (voitures de -) Joists of metal poutrelles métalliques Joists, not of metal poutrelles non métalliques Transformers [electricity] transformateurs Transformers [electricity] Transformers (Insulating oil for -)
électriques (transformateurs -) transformateurs (huile isolante pour -)
030092 240118
3 24
110105
11
280149 060212 290140 250117 010538 010538 060253 020123
28 6 29 25 1 1 6 2
020121
2
100129
10
100129
10
010099
1
110081
11
110076
11
110152 040054 110086 110086 110080
11 4 11 11 11
110085 180019
11 18
180100 130076 300185 120034
18 13 30 12
090484 110171 110171 010403
9 11 11 1
010024
1
120075 120187 060225 190157 090049
12 12 6 19 9
090049
9
170051
17
331
Abecední seznam výrobků
T transformátory (napěťové) transpondéry transportéry visuté transportní zařízení lanová
Step-up transformers Transponders Aerial conveyors Cable transport apparatus and installations Transistors [electronic] Rods [surveying instruments] Grasses for upholstering
tranzistory (elektronika) trasírky, výtyčky, nivelační tyče tráva na čalounění (jako náplň) traverzy (kovové železniční) Railroad ties of metal trávníky (přírodní -) trávníky přírodní trávníky umělé trenažéry
Sod Turf, natural Artificial turf Body-training apparatus
trepky tresčí játra (olej) tresčí játra (olej) tresti (do potravin), nikoliv pro lékařské účely tresti do jemného pečiva (éterické oleje) tresti do nápojů (éterické oleje) trhaviny, výbušniny trhaviny, výbušniny trhové stánky triangly (hudební nástroje)
Slippers Oil (Cod liver -) Oil (Cod liver -) Infusions, not medicinal Flavourings for cakes [essential oils] Flavorings for beverages [essential oils] Explosives Explosives Fair huts Triangles [musical instruments] Tee-shirts Triodes Tripoli stone for polishing Trivets [table utensils]
trička triody tripl na leštění (břidlice) trojnožky (kuchyňské potřeby) pod horké nádobí trojnožky nebo stativy pro Tripods for cameras fotografické přístroje a kamery trojúhelníky (rýsovací -) Drawing squares trojúhelníky výstražné pro Vehicle breakdown warning vozidla triangles trokary (nástroje na nabodnutí tělní dutiny) trombóny
Trocars
trouby (mikrovlnné) pro průmyslové účely trouby (tvarovky pro -)
Ovens (Microwave -) for industrial purposes Fittings, shaped, for furnaces Microwave ovens [cooking apparatus] Plectrums Picks for stringed instruments Picks for stringed instruments Tubes (Drainage -) for medical purposes Capillary tubes
trouby mikrovlnné trsátka trsátka pro strunné nástroje trsátka pro strunné nástroje trubičky drenážní pro lékařské účely trubičky kapilární, kapiláry
332
Trombones
survolteurs transpondeurs aériens (transporteurs -) transport (appareils et installations de -) par câbles transistors [électronique] jalons [instruments d'arpentage] herbes pour le rembourrage
090706 090693 120004 120188
9 9 12 12
090624 090281
9 9
220044
22
traverses de chemins de fer [métalliques] gazon naturel gazon naturel gazon artificiel culturisme (appareils pour le -) pantoufles foie de morue (huile de -) huile de foie de morue infusions non médicinales
060245
6
310063 310063 270003 280044
31 31 27 28
250101 050150 050150 300009
25 5 5 30
030107
3
030173
3
130034 130034 190020 150055
13 13 19 15
250155 090705 030164 210270
25 9 3 21
090577
9
160297 090446
16 9
100151
10
trombones [instruments de 150070 musique] fours à micro-ondes à usage 110328 industriel garnitures façonnées de fours 110151
15
gâteaux (aromates pour -) [huiles essentielles] boissons (aromates pour -) [huiles essentielles] explosifs fulminants (produits –) foires (baraques de -) triangles [instruments de musique] tee-shirts triodes tripoli pour le polissage dessous-de-plat [ustensiles de table] trépieds pour appareils photographiques équerres à dessin triangles de signalisation pour véhicules en panne trocarts
11 11
cuisson à micro-ondes (appareils de -) médiators plectres pour instruments à cordes médiators
110317
11
150048 150048
15 15
150048
15
drains à usage médical
100081
10
capillaires (tubes -)
090109
9
Abecední seznam výrobků trubkové komínové nástavce (kovové) trubky (hudební nástroje) trubky (kovové) trubky (nástroje na řezání -)
T Chimney pots of metal
trubky (objímky na -) (nekovové) trubky (přípojky kovové pro -) trubky a kabely (úchytky pro -) z umělých hmot
Pipe jackets, not of metal
trubky drenážní (nekovové)
Drain pipes, not of metal
trubky hovorové, zvukovody (lodní) trubky hovorové, zvukovody (lodní) trubky kameninové trubky kotlové (části strojů)
Speaking tubes
mitres de cheminées [métalliques] clairons tuyaux métalliques tuyaux (instruments à tronçonner les -) tronçonner les tuyaux (instruments à –) manchons de tuyaux [non métalliques] colliers d'attache métalliques pour tuyaux attache de câbles ou de tubes (pattes d' -) en matières plastiques tuyaux de drainage [non métalliques] porte-voix
Speaking tubes
tubes acoustiques
090017
9
grès (tuyaux en -) tubes de chaudières [parties de machines] acier (tuyaux d' -) tuyaux flexibles non métalliques tuyaux rigides non métalliques [construction] tubes de chaudières de chauffage carneaux de chaudières de chauffage chaudières de chauffage (carneaux de –) tuyaux de descente [non métalliques] conduites d'eau non métalliques buccins [trompettes] ébénisterie (produits d´ -) cendriers de foyers
190101 070471
19 7
060011 170022
6 17
190178
19
110078
11
110264
11
110264
11
190075
19
190076
19
150016 200088 110154
15 20 11
200207
20
Trumpets Hulls (Ships' -) Hulls (Ships' -) Ships' hulls Ships' hulls Permanent waving (Neutralizers for -)
bahuts [coffres] non métalliques trompettes bateaux (coques de -) coques de bateaux navires (coques de -) coques de navires permanentes (neutralisants pour -)
150072 120035 120035 120035 120035 030133
15 12 12 12 12 3
Funnels Anti-splash tap nozzles
entonnoirs brise-jet
210121 110055
21 11
120145
12
060014 210012
6 21
260063
26
Clarions Tubes of metal Tube cutting instruments
trubky (nástroje na řezání -) Tube cutting instruments
Wall hooks of metal for pipes Clips (Cable and pipe -) of plastics
Sandstone tubes Boiler tubes [parts of machines] trubky ocelové Steel tubes trubky ohebné (nekovové) Tubes (Flexible -), not of metal trubky pevné (nekovové) Pipes (Rigid -) not of metal [building] trubky pro kotle k vytápěcím Boiler pipes [tubes] for zařízením heating installations trubky pro vytápěcí kotle Flues for heating boilers trubky pro vytápěcí kotle
Flues for heating boilers
trubky spádové (nekovové)
Gutter pipes, not of metal
trubky vodovodní (nekovové) trubky, trumpety truhlářské umělecké výrobky truhlíky na popel (pecové -) truhly (nekovové)
Water-pipes, not of metal
trumpety trupy (lodí -) trupy (lodí -) trupy (lodní -) trupy lodí trvalá ondulace (neutralizační přípravky pro -) trychtýře tryska (protiostřikovací kohoutek) tryskové motory pro pozemní vozidla trysky (kovové) trysky k hadicím na zalévání třapce (prýmkařské zboží)
Buccins [trumpets] Cabinet work Ash pits for furnaces Chests, not of metal
Jet engines for land vehicles réaction (moteurs à -) pour véhicules terrestres Nozzles of metal tuyères métalliques Nozzles for sprinkler hose arrosage (lances pour tuyaux d' -) Tassels [haberdashery] glands [passementerie]
060331
6
150071 060127 080198
15 6 8
080198
8
170067
17
060312
6
200016
20
190220
19
090017
9
333
Abecední seznam výrobků
T třaskavé bonbóny jako petardy třaskavé bonbóny jako petardy třásně třídicí a loupací stroje třídicí stroje třídicí stroje pro průmysl
Bonbons (Explosive -) [Christmas crackers] Bonbons (Explosive -) [Christmas crackers] Fringes Sifting machines Sizing machines Sorting machines for industry Garbage disposals Garbage disposals Grain separators Tricycles Tricycles (Carrier -) Wood shavings Wood spills for lighting
pétards (bonbons à -)
280027
28
bonbons à pétards
280027
28
260060 070454 070013 070143
26 7 7 7
070414 070414 070169 120191 120162 220004 040006
7 7 7 12 12 22 4
040006
4
Wood chips for the manufacture of wood pulp
franges éplucheuses [machines] ajuster (machines à -) trier (machines à -) pour l'industrie ordures (broyeurs d' -) broyeurs d'ordures égreneuses tricycles triporteurs copeaux de bois copeaux de bois pour l'allumage bois (copeaux de –) pour l'allumage copeaux de bois pour la fabrication de pâte de bois
310018
31
třídiče odpadu třídiče odpadu třídičky obilí tříkolky tříkolky (dodávkové -) třísky dřevěné třísky dřevěné pro zapalování třísky dřevěné pro zapalování třísky dřevěné na výrobu papírenské buničiny (celulózy) třísky dřevěné na výrobu papírenské buničiny (celulózy) tříslivo na činění kůží třísloviny třísloviny třmeny třmeny třmeny (gumové části -)
Wood chips for the manufacture of wood pulp
pâte de bois (copeaux pour la fabrication de –)
310018
31
Tan-wood Tan Tanning substances Stirrups Stirrup leathers Stirrups (Parts of rubber for -)
010130 010507 010509 180119 180046 180045
1 1 1 18 18 18
třmeny napínací (kovové) pro kovové pásy
Stretchers for metal bands [tension links]
060383
6
třpytky slídové (flitry) třtina cukrová třtina cukrová tuf tuhy do tužek tuk (chemikálie pro bělení -) tuk (chemikálie pro bělení -) tuk (kokosový -) tuk (přípravky na odstranění -) ve výrobních procesech tuk mléčný tuk mléčný tuk z vlny tukové pomazánky na chléb tukové pomazánky na chléb tukové pomazánky na chléb tukové substance na výrobu jedlých tuků
Mica spangles Sugarcane Sugarcane Tufa Pencil leads Bleaching chemicals (Fat- -) Fat-bleaching chemicals
bois à tanner tan tannantes (matières -) étriers étrivières étriers (pièces en caoutchouc pour -) bandes métalliques (tendeurs de -) [étriers de tension] mica (paillettes de -) cannes à sucre sucre (cannes à –) tuf mines de crayons graisses (produits pour blanchir les –) graisses (produits pour blanchir les –) graisse de coco dégraissage (produits de -) utilisés au cours d'opérations de fabrication graisse à traire traire (graisse à –) suint mélanges contenant de la graisse pour tartines graisse (mélanges contenant de la –) pour tartines tartines (mélanges contenant de la graisse pour –) graisses comestibles (matières grasses pour la fabrication de -)
260071 310021 310021 190145 160105 010339
26 31 31 19 16 1
010339
1
290121 010231
29 1
050165 050165 040074 290054
5 5 4 29
290054
29
290054
29
290053
29
334
Wood spills for lighting
Coconut fat Grease-removing preparations for use in manufacturing processes Milking grease Milking grease Wool grease Fat-containing mixtures for bread slices Fat-containing mixtures for bread slices Fat-containing mixtures for bread slices Fatty substances for the manufacture of edible fats
Abecední seznam výrobků tuky (přípravky pro oddělování -) tuky jedlé tuky na ochranu proti korozi tuky pro kosmetické účely
T Greases (Preparations for the separation of -) Edible fats Anti-rust greases
Greases for cosmetic purposes tuky pro kůži Grease for leather tuky pro lékařské účely Greases for medical purposes tuky pro svícení Illuminating grease tuky pro zvěrolékařské Greases for veterinary účely purposes tuky průmyslové Industrial grease tulení kůže na skluznice lyží Seal skins [coverings (stoupací pásy) for skis] tuňák Tuna fish tupé (částečná paruka) Toupees turbany Turbans turbíny (hydraulické) Hydraulic turbines turbíny pro pozemní vozidla Turbines for land vehicles
graisses (produits pour la dissociation des -) graisses comestibles graisses contre la rouille
010604
1
290005 020079
29 2
graisses à usage cosmétique
030111
3
graisses pour le cuir graisses à usage médical
040034 050163
4 5
graisses pour l'éclairage graisses à usage vétérinaire
040039 050164
4 5
040035 280100
4 28
290109 260089 250156 070215 120192
29 26 25 7 12
070375
7
070114 180046 180001 180001 060255
7 18 18 18 6
090064
9
160031 160113 160113 030069 160293
16 16 16 3 16
160017
16
160105 030154 160114 190143 090216
16 3 16 19 9
090216
9
290161 110151
29 11
110151
11
110151
11
080120 070278 060024
8 7 6
graisses industrielles phoques (peaux de -) [revêtements de skis] thon toupets turbans hydrauliques (turbines -) turbines pour véhicules terrestres turbíny, s výjimkou turbín Turbines other than for land turbines autres que pour pro pozemní vozidla vehicles véhicules terrestres turbokompresory Turbocompressors turbocompresseurs turistika (hole pro -) Leathers (Stirrup –) étrivières turistika (hole pro -) Sticks (Mountaineering -) bâtons d'alpinistes turistika (hole pro -) Sticks (Mountaineering -) alpenstocks turnikety Turnstiles tourniquets portillons tournants turnikety (mechanismy pro -) Counter-operated apparatus jeton (mécanismes pour (Mechanisms for -) appareils déclenchés par l'introduction d'un -) tužky Pencils crayons tužky (držátka na -) Pencil holders porte-crayons tužky (držátka na -) Pencil holders crayons (porte- –) tužky (kosmetické -) Pencils (Cosmetic -) crayons à usage cosmétique tužky (ořezávátka na -) Pencil sharpeners crayons (taille- –), électriques [electric or non-electric] ou non électriques tužky (strojky Pencil sharpening crayons (machines à tailler na ořezávání -) machines les -) tužky (tuhy do -) Pencil leads crayons (mines de -) tužky na obočí Eyebrow pencils sourcils (crayons pour les -) tužky patentní (krejóny) Pencil lead holders porte-mines tvárnice Slag stone pierres de scories tvárnicové vedení (na Ducts [electricity] canalisations électriques kabely) tvárnicové vedení (na Ducts [electricity] électriques (canalisations –) kabely) tvaroh Curd lait caillé tvarované obložení Fittings, shaped, garnitures façonnées de fours pro pece for furnaces tvarované plechy pro pece Fittings, shaped, garnitures façonnées de fours for furnaces tvarovky pro trouby Fittings, shaped, garnitures façonnées de fours for furnaces tvářecí nástroje Molding irons moulurer (fers à -) tvářecí stroje Molding machines moulurer (machines à -) tyče (kovové) Poles of metal perches métalliques
335
Abecední seznam výrobků
T tyče (spojovací -) pro stroje, Rods (Connecting -) for motory a hnací stroje machines, motors and engines tyče (torzní -) pro vozidla Bars (Torsion -) for vehicles
bielles de machines ou de moteurs
070048
7
barres de torsion pour véhicules havage (barres de -) barreaux de grilles métalliques tringles de rideaux bâtons d'encre baguettes métalliques pour le brasage et le soudage hémostatiques (crayons -) crayons hémostatiques bâtonnets pour cocktails antiverrue (crayons -) clous fumants baguettes [instruments de cuisine] échalas plantes (supports pour -) [arrangements floraux]
120034
12
080027 060042
8 6
200175 160334 060303
20 16 6
050104 050104 210314 050033 050085 210311
5 5 21 5 5 21
200091 210132
20 21
310043 310043 240089 050284
31 31 24 5
150069
15
Kettledrum frames Typographic presses Typographic machines Type [numerals and letters]
courges courges tulles thymol à usage pharmaceutique timbales [instruments de musique] timbales (chevalets pour -) presses typographiques typographiques (machines -) caractères [chiffres et lettres]
150020 070303 070378 160097
15 7 7 16
Type [numerals and letters]
typographiques (caractères -)
160097
16
Printing type
imprimerie (caractères d' -)
160065
16
tyče brázdicí (pro hornictví) tyče pro kovové zábradlí
Bars (Cutting -) Bars for metal railings
tyče záclonové tyčinka inkoustová tyčinky (kovové) pro svařování a pájení tyčinky hemostatické tyčinky hemostatické tyčinky na míchání koktailů tyčinky proti bradavicím tyčinky vykuřovací tyčinky, hůlky jídelní (kuchyňské náčiní) tyčky k rostlinám tyčky opěrné pro rostliny a květiny (na aranžování)
Curtain rods Ink sticks Rods of metal for brazing and welding Hemostatic pencils Hemostatic pencils Cocktail stirrers Wart pencils Sticks (Fumigating -) Chopsticks
tykev tykev turek tyl tymol pro farmacutické účely tympány tympány (stojany na -) typografické lisy typografické stroje typy tiskařské (písmena a číslice) typy tiskařské (písmena a číslice) typy tiskové
336
Stakes for plants or trees Holders for flowers and plants [flower arranging] Squashes Marrows Tulle Thymol for pharmaceutical purposes Kettledrums
Abecední seznam výrobků úbor koupací ubrousky (držáky na -), ne z drahých kovů ubrousky (papírové -) na odličování ubrousky (papírové -) na odličování ubrousky kosmetické na odličování (papírové) ubrousky kosmetické napuštěné pleťovou vodou ubrousky na odličování (textilní) ubrousky napuštěné farmaceutickými vodičkami ubrousky papírové ubrousky papírové toaletní ubrousky papírové toaletní ubrousky stolní látkové ubrousky textilní odličovací ubrousky textilní pod talíře, atd. ubrousky textilní pod talíře, atd. ubrusy (papírové -) ubrusy, s výjimkou papírových ucpávková pouzdra (části strojů) ucpávky (části strojů) ucpávky (ušní) ucpávky * učební pomůcky, kromě přístrojů účetní knihy účtovací stroje úderníky střelných zbraní udičky na ryby udidla (postroje) údy umělé úhelníky (kovové) úhelníky (nekovové) úhelníky (ruční nářadí) uhelný prach (palivo) uhláky, kbelíky na uhlí uhlí uhlí uhlí (přípravky spořící -) uhlí (přípravky ze živočišného -) uhlí (živočišné -) uhlí aktivní uhlí dřevěné (palivo)
U Swimsuits Napkin holders, not of precious metal Tissues of paper for removing make-up Tissues of paper for removing make-up Napkins of paper for removing make-up Tissues impregnated with cosmetic lotions Make-up (Napkins for removing -) [cloth] Tissues impregnated with pharmaceutical lotions Table napkins of paper Face towels of paper
bain (maillots de -) serviettes (porte- -) non en métaux précieux démaquiller (serviettes à -) en papier serviettes à démaquiller en papier serviettes à démaquiller en papier serviettes imprégnées de lotions cosmétiques démaquiller (serviettes à -) en matières textiles serviettes imprégnées de lotions pharmaceutiques serviettes de table [en papier] serviettes de toilette [en papier] Face towels of paper toilette (serviettes de –) en papier Table napkins of textile serviettes de table [en matières textiles] Tissues of textile for serviettes à démaquiller removing make-up en matières textiles Mats (Place –) [not of paper] sets de table non en papier
250126 210210
25 21
160294
16
160294
16
160294
16
030197
3
240101
24
050374
5
160295 160307
16 16
160307
16
240076
24
240101
24
240113
24
Place mats [not of paper]
sets de table non en papier
240113
24
Table cloths of paper Table cloths [not of paper]
nappes en papier nappes [non en papier]
160200 240033
16 24
Sealing joints [parts of engines] Stuffing boxes [parts of machines] Plugs (Ear -) ear protection devices Joint packings Teaching materials [except apparatus] Ledgers [books] Accounting machines Hammers for guns and rifles Fish hooks Bits for animals [harness] Artificial limbs Angle irons Angle irons, not of metal Squares [hand tools] Coal dust [fuel] Coal scuttles Coal Coal Coal saving preparations
joints [parties de moteurs]
070118
7
boîtes à étoupe [parties de machines] tampons pour les oreilles
070198
7
100224
10
170043 160071
17 16
160153 090135 130028 280076 180017 100117 060345 190067 080017 040072 210060 040023 040023 010169
16 9 13 28 18 10 6 19 8 4 21 4 4 1
010165
1
010068 010025 040014
1 1 4
Animal carbon preparations Animal charcoal Activated carbons Charcoal [fuel]
joints * enseignement (matériel d' -) [à l'exception des appareils] registres [livres] caisses comptables chiens de fusils hameçons mors [harnachement] prothèses cornières métalliques cornières non métalliques équerres [outils] poussier [combustible] charbon (seaux à -) charbon [combustible] houille charbon (produits pour économiser le -) charbon animal (préparations de -) noir animal charbon actif charbon de bois [combustible]
337
Abecední seznam výrobků
U uhlí kostní uhlí krevní uhlí živočišné uhlí živočišné uhlí živočišné pro farmaceutické účely uhličitan hořečnatý uhličitan sodný bezvodý uhličitan vápenatý uhličitany uhlík uhlík do filtrů uhlík do obloukové lampy uhlík do obloukové lampy uhlíkové kartáče (elektr.) uhlohydráty úhloměry, protraktory (měřicí přístroje) uhly na kreslení úchytky kabelů nebo trubek (z umělých hmot)
Bone charcoal Blood charcoal Animal carbon Animal carbon Charcoal for pharmaceutical purposes Magnesium carbonate Soda ash Lime carbonate Carbonates Carbon Carbon for filters Carbon for arc lamps Carbon for arc lamps Carbon brushes [electricity] Carbonic hydrates Protractors [measuring instruments] Charcoal pencils Cable or pipe clips of plastics
úchytky na kartotéční lístky úchytky na kartotéční lístky úchytky na koberce úchytky na svíčky pro vánoční stromečky ukazatele směru vozidel
Tags for index cards Tags for index cards Rug hooks Candle holders for Christmas trees Direction signals for vehicles Pressure indicators Pressure indicators Indicators (Water level -)
ukazatele tlaku, tlakoměry ukazatele tlaku, tlakoměry ukazatele výšky hladiny vody, vodoznaky ukazatele výšky hladiny vody, vodoznaky ukazovátka (světelná -) [elektronická] ukazovátka neelektrická
Indicators (Water level -)
Pointers (Light-emitting electronic -) Chart pointers, non-electronic ukazovátka neelektrická Pointers (Chart -), non-electronic ukazovátka neelektrická Pointers (Chart -), non-electronic uklidnění (přípravky pro -) Tranquillizers uklidnění (přípravky pro -) Tranquillizers ulity Shells ultrafialové paprsky (lampy Ultraviolet ray lamps, not for na -), s výjimkou lamp pro medical purposes lékařské účely ultrafialové záření pro Ultraviolet rays for medical lékařské účely (filtry na -) purposes (Filters for -) ultrafialové záření pro Ultraviolet rays for medical lékařské účely (filtry na -) purposes (Filters for -) úly (výdřevy u včelích -) Sections of wood for beehives úly včelí Beehives úly včelí (plástve do -) Beehives (Comb foundations for -) úly včelí (voskové Artificial honeycombs plástve pro -)
338
charbon d'os charbon de sang charbon animal animal (charbon –) charbon de bois à usage pharmaceutique magnésie (carbonate de -) soude de barille chaux (carbonate de -) carbonates carbone charbon pour filtres charbon pour lampes à arc lampes à arc (charbon pour -) balais de charbon [électricité] carbone (hydrates de -) rapporteurs [instruments de mesure] fusains (crayons -) pattes d'attache de câbles ou de tubes [en matières plastiques] cavaliers pour fiches fiches (cavaliers pour –) crochets à tapis bougies (porte- -) pour arbres de Noël indicateurs de direction pour véhicules enregistreurs de pression pression (enregistreurs de –) eau (indicateurs de niveau d' -) indicateurs de niveau d'eau
010167 010168 010568 010568 050056
1 1 1 1 5
010147 010100 010172 010146 010148 010166 110072 110072 070093 010357 090419
1 1 1 1 1 1 11 11 7 1 9
160160 200016
16 20
160081 160081 260122 280029
16 16 26 28
120228
12
090410 090410 090204
9 9 9
090204
9
090679
9
160350
16
160350
16
160350
16
050268 050268 200233 110180
5 5 20 11
100181
10
100181
10
200040
20
ruches pour abeilles ruches (rayons de -)
200001 200004
20 20
ruches (cire gaufrée pour -)
200039
20
pointeurs électroniques à émission de lumière baguettes pour tableaux, non électroniques tableaux (baguettes pour -), non électroniques baguettes pour tableaux, non électroniques sédatifs calmants coquillages [coquilles] ultraviolets (lampes à rayons -) non à usage médical rayons ultraviolets (filtres pour -) à usage médical filtres pour rayons ultraviolets à usage médical cadres de ruches
Abecední seznam výrobků umělá kůže pro chirurgické účely umělá sladidla (chemické přípravky) umělé čelisti umělé dýchání (přístroje pro -) umělé hmoty (fólie na balení z -) umělé hmoty (nitě z -), kromě nití k textilním účelům umělé hmoty (vlákna z -), kromě vláken k textilním účelům umělé hmoty (vlákna z -), kromě vláken k textilním účelům umělé hmoty jako polotovary umělé hmoty jako polotovary umělé kníry umělé kníry umělé končetiny umělé květiny umělé líhně pro kuřata umělé nehty umělé ovoce umělé pryskyřice (polotovary) umělé pryskyřice v surovém stavu umělé trávníky umělé údy umělé věnce umělé vlasy umělé vlasy umělé vlasy (lepidla pro připevnění -) umělé zuby umělé zuby (sady -) umělé, falešné vousy umělecká díla z drahých kovů umělecká díla z kamene, betonu a mramoru umělecká díla z obecných kovů umělecká díla ze dřeva, vosku, sádry nebo umělých hmot umělecké truhlářské výrobky umělohmotná vlákna na využití v textilním průmyslu umělohmotná vlákna pro textilní účely umělý chrup (lešticí přípravky pro -)
U Artificial skin for surgical purposes Sweeteners (Artificial -) [chemical preparations] Jaws (Artificial -) Artificial respiration (Apparatus for -) Plastic film for wrapping
peau artificielle à usage chirurgical édulcorants artificiels [produits chimiques] mâchoires artificielles respiration artificielle (appareils pour la -) pellicules en matières plastiques pour l'emballage Threads of plastic materials, fils en matières plastiques not for textile use non à usage textile
100125
10
010607
1
100111 100139
10 10
160218
16
170105
17
Fibers (Plastic –), not for use fibres en matières plastiques in textiles non à usage textile
170102
17
Fibres (Plastic -), not for use fibres en matières plastiques in textiles non à usage textile
170102
17
Plastic substances, semi-processed Plastic substances, semi-processed Moustaches (False -) Moustaches (False -) Artificial limbs Flowers (Artificial -) Incubators for eggs Nails (False -) Fruit (Artificial -) Artificial resins [semi-finished products] Resins (Artificial -), unprocessed Turf (Artificial -) Artificial limbs Garlands (Artificial -) Hair (False -) Hair (False -) False hair (Adhesives for affixing -) Teeth (Artificial -) Artificial teeth (Sets of -) Beards (False -) Works of art of precious metal Works of art of stone, concrete or marble Works of art of common metal Works of art, of wood, wax, plaster or plastic
170097
17
170097
17
260072 260072 100117 260059 070442 030136 260061 170075
26 26 10 26 7 3 26 17
010462
1
270003 100117 260065 260043 260043 030001
27 10 26 26 26 3
100052 100076 260014 140109
10 10 26 14
190193
19
060278
6
200205
20
200088
20
230020
23
220092
22
030198
3
Cabinet work Threads of plastic materials for textile use Plastic fibers [fibres] for textile use Denture polishes
matières plastiques mi-ouvrées plastiques (matières –) mi-ouvrées postiches (moustaches -) moustaches postiches prothèses fleurs artificielles couveuses pour oeufs postiches (ongles -) fruits artificiels résines synthétiques [produits semi-finis] résines artificielles à l'état brut gazon artificiel prothèses guirlandes artificielles postiches (cheveux -) cheveux postiches postiches (adhésifs pour fixer les -) dents artificielles dentiers postiches (barbes -) art (objets d' -) en métaux précieux art (objets d' -) en pierre, en béton ou en marbre art (objets d' -) en métaux communs art (objets d' -) en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques ébénisterie (produits d´ -) fils en matières plastiques à usage textile fibres en matières plastiques à usage textile prothèses dentaires (préparations pour polir les -)
339
Abecední seznam výrobků
U umělý sníh na vánoční stromečky umyvadla
Snow for Christmas trees (Artificial -) Wash-hand basins [parts of sanitary installations] umyvadla Wash-hand bowls [parts of sanitary installations] umývání podlah (hadry na -) Washing floors (Cloth for -) umývárny (zařízení pro Washrooms (Hand drying sušení rukou - sušiče) apparatus for -) umývárny (zařízení pro Washrooms (Hand drying sušení rukou - sušiče) apparatus for -) uniformy Uniforms úpal sluneční (přípravky Sunburn preparations for proti -) pro farmaceutické pharmaceutical purposes účely úpal sluneční (přípravky Sunburn preparations for proti -) pro farmaceutické pharmaceutical purposes účely upínací desky (stoly) pro Tables for machines stroje upínací pouzdra - sklíčidla Expanders [hand tools] (nářadí) upínací pouzdra pro Reamer sockets výstružníky upínací stoly (kovové) Benches (Vice -) of metal upínací stoly (kovové) Benches (Vice -) of metal upínací zařízení strojního Holding devices for machine nářadí a nástrojů tools upínače nožů (části strojů) Blade holders [parts of machines] upínače nožů (části strojů) Blade holders [parts of machines] upínadla, spony na šle Braces (Fastenings for -) úplet Knitted fabric upnutí na sedla Fastenings for saddles úprava vody (zařízení Water purifying apparatus a stroje na čištění nebo -) and machines uran Uranium urinometry Urinometers urny Urns* urny pohřební Funerary urns urny pohřební Urns (Funerary -) urologické přístroje Urological apparatus and a nástroje instruments urychlení vaření (přípravky Cooking (Preparations for pro -) pro průmyslové stimulating -) for industrial účely purposes urychlovače částic Particle accelerators urychlovače vulkanizace Accelerators (Vulcanisation -) urychlovače vulkanizace Accelerators (Vulcanisation -) usazeniny (látky proti Anti-incrustants vytváření nebo na odstraňování -) usazeniny (nátěry proti -) Paints (Anti-fouling -) USB disky USB flash drives usměrňovače proudu Current rectifiers usně (stroje na zpracování -) Leather paring machines usně jako surovina nebo Leather, unworked or semipolotovar worked
340
neige artificielle pour arbres de Noël lavabos
280096
28
110186
11
lavabos
110186
11
serpillières [wassingues] lavabos (appareils à sécher les mains pour -) sécher les mains (appareils à -) pour lavabos uniformes soleil (produits contre les coups de -) à usage pharmaceutique coups de soleil (produits contre les –) à usage pharmaceutique tables de machines
210303 110223
21 11
110223
11
250119 050100
25 5
050100
5
070359
7
mandrins [outils]
080090
8
alésoirs (manchons d' -)
080011
8
établis (étaux- -) métalliques étaux-établis [métalliques] porte-outils [parties de machines] porte-lames [parties de machines] lames (porte- –) [parties de machines] bretelles (attaches de -) tricots [tissus] attaches de selles purification de l'eau (appareils et machines pour la -) uranium uromètres urnes* urnes funéraires urnes funéraires urologiques (appareils et instruments -) cuisson (produits pour activer la -) à usage industriel accélérateurs de particules vulcanisation (accélérateurs de -) accélérateurs de vulcanisation anti-incrustants
060283 060283 070286
6 6 7
070227
7
070227
7
260026 240092 180006 110206
26 24 18 11
010542 090492 210226 200267 200267 100102
1 9 21 20 20 10
010557
1
090002 010005
9 1
010005
1
010073
1
020122 090700 090167 070157 180039
2 9 9 7 18
peintures antifouling clés USB redresseurs de courant doleuses cuir brut ou mi-ouvré
Abecední seznam výrobků uspávací polštářky proti nespavosti uspávací polštářky proti nespavosti uspávací přípravky ustalovací přípravky pro akvarely ustalovací roztoky (fotografie) ustalovače (fotografie)
U Pillows (Soporific -) for insomnia Pillows (Soporific -) for insomnia Soporifics Watercolours (Fixatives for -) Fixing baths [photography]
Fixing solutions [photography] ústní dutina (přípravky pro Mouthwashes for medical péči o -) pro lékařské účely purposes ústní vody, nikoliv pro lékařské účely
Mouth washes, not for medical purposes
ústní vody, nikoliv pro lékařské účely
Mouth washes, not for medical purposes
ústrojí převodová, jiná než pro pozemní vozidla
Transmissions, other than for land vehicles
ústřední topení (potrubí a roury pro -) ústřice (lastury z -) ústřice živé ústřice, s výjimkou živých ušní kyrety ušní tampóny pro potápěče
Ducts of metal, for central heating installations Oyster shells Oysters [live] Oysters [not live] Ear picks Earplugs for divers
ušní ucpávky [zařízení na ochranu uší] ušní ucpávky [zařízení na ochranu uší] utěráky, ručníky textilní
Ear plugs [ear protection devices] Ear plugs [ear protection devices] Towels of textile
utěrky na čištění utěrky na nábytek utěrky na nábytek utěrky na sklo utěrky na sklo utěrky na úklid utěrky na úklid utěrky napuštěné čisticími přípravky na čištění utěsnění děr (chemické směsi na -) utišení (prostředky pro -) utišující prostředky UV filtry pro fotografické účely UV filtry pro fotografické účely úvazky lanové (kovové) úvazky lanové (kovové) UV-lampy pro lékařské účely
insomnie (oreillers contre l' -)
100101
10
oreillers contre l'insomnie
100101
10
somnifères aquarelle (fixatifs pour l' -)
050273 020011
5 2
bains de fixage [photographie] fixateurs [photographie]
010097
1
010298
1
050383
5
030031
3
030031
3
070253
7
060076
6
200090 310137 290061 100071 090401
20 31 29 10 9
100224
10
100224
10
240072
24
210077
21
210125 210125 240048 240048 210077 210077
21 21 24 24 21 21
030211
3
170042
17
050268 050268 090574
5 5 9
090574
9
060058 060058 100105
6 6 10
bouche (produits pour les soins de la -) à usage médical bouche (produits pour les soins de la -) non à usage médical soins de la bouche (produits pour les –) non à usage médical transmission (mécanismes de -) pour véhicules non terrestres conduits métalliques de chauffage central huîtres (écailles d' -) huîtres [vivantes] huîtres [non vivantes] cure-oreilles tampons d'oreilles pour la plongée oreilles (bouchons [tampons] pour les –) bouchons pour les oreilles
essuie-mains en matières textiles Rags for cleaning torchons [chiffons] de nettoyage Dusters (Furniture -) meubles (essuie- –) Dusters (Furniture -) essuie-meubles Glass-cloth [towels] essuie-verres Glass-cloth [towels] verres (essuie- –) Cloths for cleaning chiffons de nettoyage Cloths for cleaning torchons [chiffons] de nettoyage Cloths impregnated with torchons imprégnés d'un a detergent for cleaning détergent pour le nettoyage Leaks (Chemical fuites (compositions compositions chimiques pour for repairing -) obturer les -) Sedatives calmants Sedatives calmants Filters for ultraviolet rays, for rayons ultraviolets (filtres photography pour -) pour la photographie Filters for ultraviolet rays, for ultraviolets (filtres pour photography rayons –) pour la photographie Thimbles (Rope -) of metal cordages (cosses de -) Thimbles (Rope -) of metal cosses de câbles Ultraviolet ray lamps for ultraviolets (lampes medical purposes à rayons -) à usage médical
341
Abecední seznam výrobků
U uzávěrky - spouště (fotografie jako obor) uzávěrky (fotografie jako obor) uzávěry (kovové) pro brašny a tašky uzávěry (kovové) pro nádoby uzávěry (nekovové) na nádoby uzávěry drenážních trubek z umělých hmot uzávěry kojeneckých lahví uzávěry kojeneckých lahví uzávěry lahví (kovové)
Releases (Shutter -) [photography] Shutters [photography]
déclencheurs [photographie]
090174
9
obturateurs [photographie]
090181
9
Locks of metal for bags
fermetures pour sacs [métalliques] récipients (fermetures de -) métalliques récipients (fermetures de -) non métalliques drainage (clapets de tuyaux de -) en matières plastiques biberons (fermetures de -) fermetures de biberons capsules de bouteilles [métalliques] capsules de bouteilles [métalliques] capsules de bouteilles [non métalliques] fermetures de boîtes [métalliques] boîtes (fermetures de –) métalliques fermetures de bouteilles [non métalliques] fermetures de bouteilles [non métalliques] fermetures de bouteilles [métalliques] bouteilles (fermetures de -) métalliques fermetures de bouteilles [métalliques] fermetures pour couvercles de marmites marmites (fermetures pour couvercles de –) réservoirs à essence de véhicules (bouchons pour -) bouchons pour réservoirs à essence de véhicules radiateurs (bouchons de -) capsules de bouchage non métalliques fermetures pour vêtements brides [confection] habits (fermetures pour –) vêtements (agrafes pour –) vêtements (attaches pour –) vêtements (fermetures pour -) capsuler les bouteilles (machines à -) bridons brides [harnais] saucisses (machines à -)
060379
6
060395
6
200112
20
200231
20
100169 100169 060299
10 10 6
060299
6
200219
20
060048
6
060048
6
200220
20
200220
20
060300
6
060300
6
060300
6
210091
21
210091
21
120241
12
120241
12
110050 200214
11 20
260010 260010 260010 260010 260010 260010 070411
26 26 26 26 26 26 7
180011 180112 070346
18 18 7
010317
1
290018 180009
29 18
Closures of metal for containers Containers (Closures, not of metal, for -) Traps of plastic (Drain -) [valves] Valves (Feeding bottle -) Valves (Feeding bottle -) Bottle caps of metal
uzávěry lahví (kovové)
Capsules of metal for bottles uzávěry lahvové (nekovové) Bottle caps, not of metal uzávěry na kufry, bedny a kazety uzávěry na kufry, bedny a kazety uzávěry na lahve (nekovové) uzávěry na lahve (nekovové) uzávěry na lahve (kovové)
Box fasteners of metal
uzávěry na lahve (kovové)
Bottle fasteners of metal
uzávěry na lahve (kovové)
Bottle fasteners of metal
Box fasteners of metal Bottle closures, not of metal Stoppers for bottles, not of glass, metal or rubber Bottle closures of metal
uzávěry na poklice od hrnců Closures for pot lids uzávěry na poklice od hrnců Closures for pot lids uzávěry palivových nádrží vozidel uzávěry palivových nádrží vozidel uzávěry radiátorové uzávěry těsnicí (nekovové)
Vehicle petrol [gas] tanks (Caps for -) Vehicle petrol [gas] tanks (Caps for -) Radiator caps Stoppers, not of metal
uzávěry, spony na oděvy uzávěry, spony na oděvy uzávěry, spony na oděvy uzávěry, spony na oděvy uzávěry, spony na oděvy uzávěry, spony na oděvy uzavírání lahví (stroje na -)
Fastenings for clothing Fastenings for clothing Fastenings for clothing Fastenings for clothing Fastenings for clothing Fastenings for clothing Bottle capping machines
uzdy uzdy (postroje) uzenářské výrobky (stroje na výrobu -) uzení masa (chemické přípravky pro -) uzeniny uzeniny (střeva pro -)
Bridoons Bridles [harness] Sausage machines
342
Smoking meat (Chemical viande (produits pour preparations for -) fumiger la -) Charcuterie charcuterie Sausages (Gut for making -) boudin (boyaux pour faire le -)
Abecední seznam výrobků uzeniny (střeva pro -) uzeniny v těstě
U Sausages (Gut for making -) boyaux pour la charcuterie Sausages in batter saucisses panées
180009 290153
18 29
343
Abecední seznam výrobků
V vábničky (lovecké -) vábničky (lovecké -) vaginální výplachy vagóny (chladicí -) (železniční -) váhy váhy (listové -) váhy (listové -) váhy (přesné, analytické -) váhy na nošení břemen váhy na nošení břemen váhy na vyvažování kol vozidel váhy na vyvažování kol vozidel váhy, mincíře, přezmeny váhy, přístroje a nástroje na vážení vajíčka bource morušového vajíčka bource morušového vajíčka na čaj (sítka) z drahých kovů vajíčka na čaj (sítka) z drahých kovů vakcíny vakuové manometry vakuové manometry vaky (jednoúčelové sterilizační -) vaky (jednoúčelové sterilizační -) vaky na golfové hole, na kolečkách nebo bez koleček vaky na led pro lékařské účely vaky na led pro lékařské účely vaky na nošení dětí vaky na oděvy válce (písty do -) válce do psacích strojů válce k roletám válce pro jízdní kola nehybná, trénovací válce pro motory a hnací stroje válce pro motory a hnací stroje válce pro stroje válce pro válcovací stolice válce tiskařské válce tiskařské pro tiskařské stroje válcovací tratě válečková ložiska válečková ložiska
344
Game calls (Hunting -) Game calls (Hunting -) Vaginal washes Wagons (Refrigerated -) [railroad vehicles] Scales Letter scales Letter scales Precision balances Shoulder poles [yokes] Shoulder poles [yokes] Weights (Balance -) for vehicle wheels Weights (Balance -) for vehicle wheels Balances [steelyards] Weighing apparatus and instruments Silkworm eggs Silkworm eggs Tea infusers of precious metal Tea infusers of precious metal Vaccines Vacuum gauges Vacuum gauges Pouches (Disposable sterilization -) Pouches (Disposable sterilization -) Golf bags, with or without wheels
chasse (appeaux pour la -) appeaux pour la chasse bains vaginaux wagons frigorifiques
280180 280180 050393 120129
28 28 5 12
balances pèse-lettres lettres (pèse- –) trébuchets [balances] palanches de transport transport (palanches de –) véhicules (plombs pour l'équilibrage des roues de -) plombs pour l'équilibrage des roues de véhicules romaines [balances] pesage (appareils et instruments de -) oeufs de vers à soie vers à soie (oeufs de –) boules à thé [en métaux précieux] thé (boules à –) en métaux précieux vaccins vacuomètres vide (indicateurs de –) stérilisation (poches jetables de -) poches jetables de stérilisation sacs pour crosses de golf, avec ou sans roulettes
090074 090325 090325 090489 200265 200265 120116
9 9 9 9 20 20 12
120116
12
090433 090388
9 9
310090 310090
31 31 14
Ice bags for medical purposes Ice bags for medical purposes Sling bags for carrying infants Pockets for clothing Cylinders (Pistons for -) Rollers for typewriters Rollers (Curtain -) Rollers for stationary exercise bicycles Cylinders for motors and engines Cylinders for motors and engines Cylinders for machines Rolling mill cylinders Printing cylinders Printing rollers for machines Rolling mills Roller bearings Roller bearings
14 050107 090302 090302 110324
5 9 9 11
110324
11
280061
28
sacs à glace à usage médical
100094
10
glace (sacs à –) à usage médical enfants (sacoches pour porter les -) vêtements (poches de -) cylindres (pistons de -) cylindres de machines à écrire rideaux (galets pour -) rouleaux pour bicyclettes fixes d'entraînement cylindres de moteurs
100094
10
180044
18
250106 070197 160118
25 7 16
200121 280059
20 28
070446
7
moteurs (cylindres de –)
070446
7
cylindres de machines laminoirs (cylindres de -) imprimerie (cylindres d' -) rouleaux d'imprimerie [machines] laminoirs roulements à rouleaux rouleaux (roulements à –)
070139 070141 070140 070220
7 7 7 7
070228 070338 070338
7 7 7
Abecední seznam výrobků válečková ložiska válečky (malířské -) pro interiéry válečky na těsto (pro domácnost) válečky na těsto (pro domácnost) válečky perforované hudební válečky perforované hudební válečky pro mechanické klavíry valchářské přípravky valchářské přípravky pro textilní průmysl valchy valchy valivá ložiska pro stroje vanad vaničky (dětské, přenosné) vaničky na praní vaničky pro ptáky (koupátka) * vaničky pro ptáky (koupátka) * vaničky ptačí (kovové)
V Roller bearings House painters' rollers
070338 160215
7 16
Rolling pins [domestic]
roulements à aiguilles rouleaux de peintres en bâtiment rouleaux à pâtisserie
210175
21
Rolling pins [domestic]
pâtisserie (rouleaux à –)
210175
21
Perforated music rolls
bandes musicales perforées
150079
15
Rolls (Perforated music –)
bandes musicales perforées
150079
15
Music rolls [piano]
bandes musicales
150078
15
Fulling preparations Fulling preparations for use in textile industry Washing boards Washing boards Anti-friction bearings for machines Vanadium Baby baths [portable]
010313 010312
1 1
210006 210006 070396
21 21 7
060259 210301
6 21
Washtubs Bird baths *
foulon (matières à -) foulage (produits de -) pour l'industrie textile planches à laver laver (planches à –) antifriction (paliers -) pour machines vanadium baignoires pour bébés [portatives] cuviers à lessive baignoires d'oiseaux *
210106 210019
21 21
Bird baths *
oiseaux (baignoires d'–) *
210019
21
060280
6
300131
30
300130 280119
30 28
280119
28
310009 280006
31 28
040010
4
300008
30
110195
11
110195
11
110037
11
110039 060279
11 6
110291 190160 110035
11 19 11
190043 190043
19 19
Bird baths [structures of metal] vanilín (vanilková náhražka) Vanillin [vanilla substitute]
baignoires d'oiseaux [constructions métalliques] vanilline [succédané de la vanille] vanilka (příchuť) Vanilla [flavoring] [flavouring] vanille [aromate] vánoční ozdoby na Christmas trees (Ornaments arbres de Noël (décorations stromeček (s výjimkou for -) [except illumination pour -) [excepté les articles osvětlení a cukrovinek) articles and confectionery] d'éclairage et les sucreries] vánoční ozdoby na Christmas trees (Ornaments décorations pour arbres de stromeček (s výjimkou for -) [except illumination Noël [excepté les articles osvětlení a cukrovinek) articles and confectionery] d'éclairage et les sucreries] vánoční stromečky Christmas trees arbres de Noël vánoční stromečky, umělé Christmas trees of synthetic arbres de Noël en matières material synthétiques vánoční stromky Candles (Christmas tree -) arbres de Noël (bougies (svíčky na -) pour -) vánoční stromky (cukrovinky Christmas trees sucreries pour la décoration na zdobení -) (Confectionery for d'arbres de Noël decorating -) vánoční světla na stromky Christmas trees (Electric arbres de Noël (lampes lights for -) électriques pour -) vánoční světla na stromky Christmas trees (Electric lampes électriques pour lights for -) arbres de Noël vanové příslušenství Bath fittings bains (appareils pour -) (armatury) vanové zařízení Bath plumbing fixtures bains (installations de -) vany (kovové vany na Troughs of metal for mixing auges à mortier métalliques míchání malty) mortar vany (lázeňské) Baths (Spa -) [vessels] bains à remous vany a nádrže (zednické -) Tanks of masonry réservoirs en maçonnerie vany pro sedací koupele Bath tubs for sitz baths baignoires pour bains de siège vápenec Calcareous stone calcaires (pierres –) vápenec Limestone calcaires (pierres -)
345
Abecední seznam výrobků
V vápenec vápenec (látky na kalení, tvrzení) vápenec (uhličitan vápenatý) vápenné mléko vápenné mléko vápenné mléko vápno vápno (přípravky na bázi -) pro farmaceutické účely vápno do krmiva pro zvířata varhany varhany (píšťaly pro -) variometry varné plotýnky varné přístroje a zařízení
Limestone Hardening substances (Limestone -) Lime carbonate
liais [pierre] fluatation (produits pour la -)
190043 010301
19 1
chaux (carbonate de -)
010172
1
Lime wash Whitewash Whitewash Lime Lime (Preparations of -) for pharmaceutical purposes Lime for animal forage
lait de chaux blanc de chaux chaux (blanc de –) chaux chaux (produits à base de -) à usage pharmaceutique chaux pour fourrage
020042 020110 020110 190052 050074
2 2 2 19 5
310028
31
orgues orgues (porte-vent pour -) variomètres réchauds cuisson (appareils et installations de -) cuisson (produits pour activer la -) à usage industriel plaques chauffantes hydrophile (coton -) hydrophile (ouate –) antiseptique (coton -) aseptique (coton -) ouate à filtrer bâtonnets ouatés à usage cosmétique coton à étouper
150057 150058 090493 110210 110109
15 15 9 11 11
010557
1
110170 050176 050176 050031 050034 220060 030019
11 5 5 5 5 22 3
170032
17
ouate pour le rembourrage ou 220061 le capitonnage
22
Organs Wind pipes for organs Variometers Cooking rings Cooking apparatus and installations vaření (přípravky pro Cooking (Preparations for urychlení -) pro průmyslové stimulating -) for industrial účely purposes vařič stolní Hot plates vata absorpční Absorbent wadding vata absorpční Absorbent wadding vata antiseptická Antiseptic cotton vata aseptická Aseptic cotton vata filtrační Wadding for filtering vata na špejli (toaletní Cotton sticks for cosmetic potřeby) purposes vata na utěsňování Cotton wool for packing [caulking] vata na vycpávání Wadding for padding and a polstrování (jako stuffing upholstery čalounický materiál) vata pro kosmetické účely Cotton wool for cosmetic purposes vata pro lékařské účely Wadding for medical purposes vatové tyčinky pro Swabs [toiletries] kosmetické účely vázací dráty (kovové) Thread of metal for tying-up purposes vázací dráty (kovové) Thread of metal for tying-up purposes vázací pásky (kovové) Wrapping or binding bands of metal vázací pásky (kovové) Wrapping or binding bands of metal vázací pásky (kovové) pro Binding thread of metal for použití v zemědělství agricultural purposes vázací pásky na snopy Sheaf binders of metal (kovové) vázací smyčky (kovové) pro Slings of metal for handling manipulaci s nákladem loads vázací stroje na seno Binding apparatus for hay vazače snopů, s výjimkou Sheaf-binding yarns kovových vázačky místo kravaty Cords for clothing vázání (oplechování) střech Flashing, not of metal, for nekovové building
346
ouate à usage cosmétique
030066
3
ouate à usage médical
050072
5
bâtonnets ouatés à usage cosmétique fils à lier métalliques
030019
3
060286
6
lier (fils à –) métalliques
060286
6
lier (bandes à -) métalliques
060285
6
bandes à lier métalliques
060285
6
liens métalliques à usage agricole gerbes (liens de -) métalliques élingues pour la manutention de fardeaux [métalliques] botteleuses gerbes (liens de -) non métalliques cordelières [cordons] noues [construction] non métalliques
060319
6
060396
6
060306
6
070058 220042
7 22
260047 190131
26 19
Abecední seznam výrobků vázání knih (látky pro -) vázání knih (materiály pro -) vázání knih (plátno na -) vázání knih (přístroje a stroje pro -) (kancelářské potřeby) vázání na lyže vázání prachu (přípravky na -) pro zametání vazby knihařské vazební členy (zařízení pro zpracování dat) vazelína pro lékařské účely
V Fabrics for bookbinding Bookbinding material
étoffes pour reliures reliures (articles pour -)
160150 160236
16 16
Cloth for bookbinding Bookbinding apparatus and machines [office equipment] Ski bindings Dust binding compositions for sweeping
toile pour reliures reliure (appareils et machines pour la -) [matériel de bureau] fixations de skis balayage (compositions pour le -) pour lier la poussière reliures coupleurs [informatique]
160238 160330
16 16
280066 040012
28 4
160237 090594
16 9
050339
5
050339
5
040047
4
040047
4
030109
3
030109
3
030109
3
050339
5
210190 090237 090080 300168 050425
21 9 9 30 5
200001 090142
20 9
090142
9
010460
1
010460
1
050321
5
210023 210127
21 21
210196 080251
21 8
090241 290087 290086 290139
9 29 29 29
Bookbindings Couplers [data processing equipment] Jelly (Petroleum -) pétrole (gelée de -) à usage for medical purposes médical vazelína pro lékařské účely Jelly (Petroleum -) gelée de pétrole à usage for medical purposes médical vazelína pro průmyslové Petroleum jelly for industrial gelée de pétrole à usage účely purposes industriel vazelína pro průmyslové Petroleum jelly for industrial pétrole (gelée de –) à usage účely purposes industriel vazelína z ropy pro Jelly (Petroleum –) for gelée de pétrole à usage kosmetické účely cosmetic purposes cosmétique vazelína z ropy pro Petroleum jelly for cosmetic gelée de pétrole à usage kosmetické účely purposes cosmétique vazelína z ropy pro Petroleum jelly for cosmetic pétrole (gelée de –) à usage kosmetické účely purposes cosmétique vazelína z ropy pro lékařské Petroleum jelly for medical gelée de pétrole à usage účely purposes médical vázy Vases vases vážicí přístroje, váhy Balancing apparatus équilibrage (dispositifs d' -) vážicí stroje Weighing machines pesage (machines de -) včelí mateří kašička Royal jelly* gelée royale* včelí mateří kašička Royal jelly dietary gelée royale (compléments (potravinové doplňky) supplements alimentaires de -) včely (úly pro -) Beehives abeilles (ruches pour -) vedení elektrické, Conduits (Electricity -) électricité (conduites d' -) elektroinstalační potrubí vedení elektrické, Conduits (Electricity -) conduites d'électricité elektroinstalační potrubí vedlejší produkty při Cereals (By-products of the céréales (résidus du zpracování obilnin pro processing of -) for traitement des grains de -) průmyslové účely industrial purposes à usage industriel vedlejší produkty při Cereals (By-products of the résidus du traitement des zpracování obilnin pro processing of -) for grains de céréales [à usage průmyslové účely industrial purposes industriel] vedlejší produkty zpracování By-products of the processing céréales (résidus du obilnin pro dietetické nebo of cereals for dietetic or traitement des grains de -) lékařské účely medical purposes à usage diététique ou médical vědra Buckets seaux vědra látková Fabrics (Buckets made étoffe (seaux en -) of woven -) vědra na led Ice buckets glace (seaux à -) vejce (kráječe -) Slicers (Egg -) [non-electric] tranchoirs à oeufs non [neelektrické] électriques vejce (prosvěcovače -) Egg-candlers oeufs (mire- –) vejce (sušená -) Powdered eggs oeufs en poudre vejce * Eggs * oeufs * vejce hlemýždí (na Eggs (Snail -) [for escargots (oeufs d' -) konzumaci) consumption] [pour la consommation]
347
Abecední seznam výrobků
V vejce na líhnutí (oplodněná -) vějíře velikonoční vejce (papíry na obarvení -) věnce umělé věnce z přírodních květů
Eggs for hatching [fertilised]
oeufs à couver
310045
31
Fans for personal use [non-electric] Easter eggs (Paper for dyeing -) Artificial garlands Wreaths of natural flowers
éventails
200110
20
020096
2
260065 310044
26 31
260099
26
060415
6
060415
6
110244
11
110244
11
110065 110225
11 11
070441
7
110315
11
070381
7
070019
7
070019
7
070333
7
060335
6
060335
6
060243
6
200186
20
110194
11
110194
11
090090
9
090090
9
200236
20
190221
19
120032
12
120032
12
oeufs de Pâques (papier pour teindre les -) guirlandes artificielles couronnes en fleurs naturelles věnce z umělých květů Wreaths of artificial flowers couronnes en fleurs artificielles ventilační zařízení (kovové Ventilating and air ventilation et de climatisation potrubí pro -) conditioning installations (conduits métalliques (Ducts of metal for -) d'installations de -) ventilační zařízení (kovové Ventilating and air conduits métalliques potrubí pro -) conditioning installations d'installations de ventilation (Ducts of metal for -) et de climatisation ventilační zařízení pro Ventilation hoods for hottes d'aération pour laboratoře (digestoř) laboratories laboratoires ventilační zařízení pro Ventilation hoods for aération (hottes d'–) pour laboratoře (digestoř) laboratories laboratoires ventilátory Fans [air-conditioning] ventilateurs [climatisation] ventilátory (jako součásti Fans [parts of air souffleries [parties větracích zařízení) conditioning installations] d'installations d'aération] ventilátory (řemeny pro -), Fan belts for motors and courroies de ventilateurs pour pro motory a hnací stroje engines moteurs ventilátory elektrické pro Fans (Electric -) for personal ventilateurs électriques osobní potřebu use à usage personnel ventilátory pro motory Fans for motors and ventilateurs pour moteurs a hnací stroje engines ventily (jako části strojů) Valves [parts of machines] soupapes [parties de machines] ventily (jako části strojů) Valves [parts of machines] vannes [parties de machines] ventily (kohouty) [části strojů, Taps [parts of machines, robinets [parties de machines motorů a hnacích strojů] engines or motors] ou de moteurs] ventily (kovové) Drain traps [valves] drainage (clapets de tuyaux pro drenážní roury of metal de -) en métal ventily (kovové) pro drenážní Drain traps [valves] tuyaux de drainage (clapets roury of metal de –) en métal ventily (kovové), ne jako Valves of metal [other than soupapes [autres que parties části strojů parts of machines] de machines] métalliques ventily (nekovové) (kromě Valves, not of metal, other soupapes [autres que parties ventilů jako součástí strojů) than parts of machines de machines] non métalliques ventily (regulační) Level controlling valves in soupapes régulatrices de na regulaci hladiny tanks niveau dans les réservoirs v nádržích ventily (regulační) Level controlling valves in réservoirs (soupapes na regulaci hladiny tanks régulatrices de niveau dans v nádržích les –) ventily (tlakoměry pro -) Pressure indicator plugs for indicateurs de pression valves (bouchons -) pour valves ventily (tlakoměry pro -) Pressure indicator plugs for pression (bouchons valves indicateurs de –) pour valves ventily (vodovodní -) Water-pipe valves of plastic clapets de conduites d'eau z umělých hmot [en matières plastiques] ventily drenážních trubek, Drain traps [valves], not clapets de tuyaux de kromě ventilů kovových of metal or plastic drainage [ni en métal, ni en a ventilů z umělých hmot matières plastiques] ventily pneumatik vozidel Valves for vehicle tires bandages (valves de -) pour [tyres] véhicules ventily pneumatik vozidel Valves for vehicle tires véhicules (valves de [tyres] bandages pour –)
348
Abecední seznam výrobků ventily pro automobilové pneumatiky ventily pro vodovodní potrubí (kovové) ventily pro vodovodní potrubí (kovové) ventily redukční (části strojů) ventily termostatické (části topných zařízení) ventily vodovodní, kromě ventilů kovových a ventilů z umělých hmot ventily vzduchové pro parní vytápěcí tělesa ventily zpětné (části strojů) vepřové maso vepřové sádlo vermicelli (vlasové nudle, svitky) vesla vesla vesla veslové vidlice veslové vidlice vesty vesty (rybářské -) vesty (rybářské -) vesty neprůstřelné ochranné vesty neprůstřelné ochranné vesty plovací věšáky (háky na -) (nekovové)
V Valves for vehicle tires [tyres] Water-pipe valves of metal Water-pipe valves of metal Pressure reducers [parts of machines] Valves (Thermostatic -) [parts of heating installations] Water-pipe valves, not of metal or plastic Air valves for steam heating installations Clack valves [parts of machines] Pork Lard for food Vermicelli (Ribbon -) Oars Oars Oars Rowlocks Rowlocks Vests Vests (Fishing -) Vests (Fishing -) Vests (Am.) (Bullet-proof -) Vests (Am.) (Bullet-proof -) Swimming jackets Hooks, not of metal, for clothes rails
věšáky (kovové háčky pro -) Hooks of metal for clothes rails věšáky (kroužky na -) na Rails and rings for towels ručníky věšáky a kroužky Towel rails and rings na ručníky věšáky na kabáty (nábytek) Coatstands větrací clony z dehtové Brattice cloth (Tarred -) plachtoviny [pro doly]
valves de bandages pour véhicules clapets de conduites d'eau [en métal] eau (clapets de conduites d' -) en métal détendeurs de pression [parties de machines] vannes thermostatiques [parties d'installations de chauffage] clapets de conduites d'eau [ni en métal, ni en matières plastiques] purgeurs non automatiques pour installations de chauffage à vapeur clapets de machines
120032
12
060359
6
060359
6
070154
7
110319
11
190077
19
110205
11
070108
7
viande de porc saindoux nouilles
290142 290103 300103
29 29 30
rames de bateaux avirons bateaux (rames de –) tolets toletières gilets pêcheurs (vestes de -) vestes de pêcheurs pare-balles (gilets -) gilets pare-balles gilets de natation portemanteaux (crochets de -) non métalliques portemanteaux (crochets de -) métalliques barres et anneaux porteserviettes barres et anneaux porteserviettes portemanteaux [meubles] cloisons d'aérage en toile à voiles goudronnée [pour les mines] aérage (cloisons d' -) en toile à voiles goudronnée [pour les mines] ventilation [climatisation] (appareils de -)
120041 120041 120041 120182 120182 250082 250159 250159 090582 090582 280213 200080
12 12 12 12 12 25 25 25 9 9 28 20
060352
6
210334
21
210334
21
200144 220001
20 22
220001
22
110233
11
070381
7
060432
6
220001
22
větrací přepážky z dehtové plachtoviny [pro doly]
Brattice cloth (Tarred -)
větrací zařízení
Ventilation [air-conditioning] installations and apparatus Fans for motors and engines ventilateurs pour moteurs
větráky pro motory a hnací stroje větrem poháněná zařízení na odhánění ptáků vyrobená z kovu větrné plachty dehtované (v horn.)
Wind-driven bird-repelling devices made of metal Cloth (Tarred brattice -)
oiseaux (dispositifs métalliques répulsifs actionnés par le vent contre les -) mines (cloisons d'aérage en toile à voiles goudronnée pour les -)
349
Abecední seznam výrobků
V větrné plachty dehtované (v horn.)
Cloth (Tarred brattice -)
větrné pytle [pro indikaci směru větru] větrné turbíny větroměry, anemometry věže destilační
Wind socks [for indicating wind direction] Wind turbines Anemometers Refining towers for distillation Diving boards of metal
věže na skoky do vody (kovové) vibrační zařízení pro postele vibrátory (stroje pro průmyslové účely) vibrátory na horký vzduch (lékařské) vibrátory na horký vzduch (lékařské) vibromasážní přístroje videokamery videokazety videopásky videopásky videorekordéry, magnetoskopy videotelefony vidle vidličky stolní víka (části strojů) víka (kapoty) na automobilové motory víka (kovová) na nádoby
Bed vibrators Vibrators [machines] for industrial use Hot air vibrators for medical purposes Hot air vibrators for medical purposes Vibromassage apparatus Camcorders Video cassettes Videotapes Videotapes Video recorders Video telephones Forks Table forks Hoods [parts of machines] Hoods for vehicle engines Closures of metal for containers Caps for vehicle petrol [gas] tanks Lifts (Tailboard -) [parts of land vehicles]
víka pro palivové nádrže vozidel víka, desky (zadní -), součásti pozemních vozidel vinětovací strojky vinné hrozny (lisy na -) vinný alkohol vinný kámen (pasta z -) pro farmaceutické účely vinný kámen pro chemické účely vinný kámen pro kulinářské účely vinný kámen pro potravinářský průmysl vinný kámen pro průmyslové účely víno víno (chemické přípravky pro fermentaci -)
Vignetting apparatus Presses (Wine -) Vinic alcohol Cream of tartar for pharmaceutical purposes Cream of tartar of chemical purposes Cream of tartar for culinary purposes Cream of tartar for the food industry Cream of tartar for industrial purposes Wine Wine (Chemicals used in fermenting -)
víno (koštýře na -) víno (přípravky na čeření -) víno (přípravky na čeření -)
Pipettes [wine-tasters] Finings (Wine -) Finings (Wine -)
350
cloisons d'aérage en toile à voiles goudronnée [pour les mines] manches à air [indicateurs de vent] éoliennes anémomètres raffinage (tours de -) pour la distillation plongeoirs métalliques vibratoires (appareils -) pour lits vibrateurs [machines] à usage industriel vibrateurs à air chaud à usage médical air chaud (vibrateurs à –) à usage médical vibromasseurs caméras vidéo cassettes vidéo bandes vidéo vidéo (bandes –) magnétoscopes visiophones fourches fourchettes capots [parties de machines] moteurs (capots de -) pour véhicules fermetures de récipients [métalliques] bouchons pour réservoirs à essence de véhicules hayons élévateurs [parties de véhicules terrestres] vigneter (appareils à -) Pressoirs a vin vinique (alcool -) crème de tartre à usage pharmaceutique crème de tartre à usage chimique crème de tartre à usage culinaire crème de tartre pour l´industrie alimentaire crème de tartre à usage industriel vins bactéricides pour l'oenologie [produits chimiques utilisés au cours de la fabrication du vin] vin (tâte- –) [pipettes] vin (colle à -) colle à vin
220001
22
090678
9
070523 090039 110208
7 9 11
060215
6
100157
10
070509
7
100012
10
100012
10
100158 090630 090650 090495 090495 090536
10 9 9 9 9 9
090653 080220 080070 070075
9 8 8 7
120054
12
060395
6
120241
12
120243
12
160263 070102 010547 050325
16 7 1 5
010219
1
300215
30
010667
1
010668
1
330013 010096
33 1
210178 010205 010205
21 1 1
Abecední seznam výrobků
V
víno (sudy dřevěné na odkalování -) víno rýžové violy virgule, proutky pro proutkaře virgule, proutky pro proutkaře víření vody (přístroje pro -)
Wine (Casks of wood for decanting -) Rice alcohol Violas Rods for water diviners
décanter le vin (fûts en bois pour -) alcool de riz violes baguettes de sourciers
200017
20
330032 150074 090072
33 15 9
Rods for water diviners
sourciers (baguettes de –)
090072
9
Whirlpool-jet apparatus
110320
11
visací zámky viskóza viskóza (fólie z -) kromě fólií na balení viskóza (fólie z -) na balení
Padlocks Viscose Viscose sheets, other than for packing Viscose sheets for wrapping Viscosimeters Telpher cables Conveyors (Aerial -) Vitamin preparations
remous dans l'eau (appareils pour faire des -) cadenas viscose viscose (feuilles de -) autres que pour l'emballage viscose (feuilles de -) pour l'emballage viscosimètres câbles téléphériques aériens (transporteurs -) vitamines (préparations de -) vitrines frigorifiques
060062 010157 170083
6 1 17
160310
16
090496 060057 120004 050090
9 6 12 5
110330
11
200200 010225 210338
20 1 21
240042 240043 160286 110293
24 24 16 11
090293
9
090293
9
170046 170088 110145
17 17 11
220070 110190
22 11
110190
11
220087
22
viskozimetry visutá dráha (lana pro -) visutý transportér vitamínové přípravky vitríny (chladicí) (výkladní skříně)
Display cabinets (Refrigerating -) [display cases] vitríny (nábytek) Showcases [furniture] vitriol, kyselina sírová Vitriol vivária (terária) (bytová -) Terrariums (Indoor -) [vivariums] vlaječky (ne z papíru) Flags [not of paper] vlajkovina Bunting vlajky (papírové -) Flags [of paper] vlákna (elektrická vyhřívací) Heating filaments, electric vlákna (identifikační -) pro elektrické dráty vlákna (identifikační -) pro elektrické dráty vlákna (vulkanizovaná -) vlákna azbestová vlákna do elektrických lamp vlákna espartová, kavylová vlákna k osvětlení hořčíková vlákna k osvětlení hořčíková vlákna karbonová na textilní použití vlákna karbonová, kromě vláken k textilním účelům vlákna kokosová vlákna kokosová vlákna konopná vlákna kovová postříbřená nebo pozlacená k vyšívání a pro prýmkařství vlákna kovová postříbřená nebo pozlacená k vyšívání a pro prýmkařství vlákna nekovová na použití v zemědělství
Identification threads for electric wires Identification threads for electric wires Vulcanized fiber [fibre] Asbestos fibers [fibres] Filaments for electric lamps Esparto grass Filaments (Magnesium -) for lighting Filaments (Magnesium -) for lighting Carbon fibers [fibres] for textile use Carbon fibers [fibres], other than for textile use Coconut fiber [fibre] Coir thread and yarn Hemp thread and yarn Embroidery (Thread of metal for -) Thread of metal for embroidery
vitrines [meubles] vitriol terrariums d'appartement [vivariums] fanions [non en papier] étamine fanions [en papier] filaments électriques chauffants fils d'identification pour fils électriques identification (fils d'–) pour fils électriques fibre vulcanisée filaments d'amiante filaments de lampes électriques spart (fibres de -) magnésium (fils de -) [éclairage] fils de magnésium [éclairage] fibres de carbone à usage textile fibres de carbone, autres qu'à usage textile coco (fibres de -) coco (fils de -) chanvre (fils de -) cannetilles
170096
17
220018 230006 230005 230032
22 23 23 23
cannetilles
230032
23
220086
22
Binding thread, not of metal, liens non métalliques for agricultural purposes à usage agricole
351
Abecední seznam výrobků
V vlákna pryžová, kromě vláken k textilním účelům vlákna skelná (tkaniny ze -) na izolaci vlákna skelná (tkaniny ze -) na izolaci vlákna skelná k textilním účelům vlákna skelná na izolaci vlákna skelná na izolaci vlákna skleněná (textilie z -) pro textilní užití vlákna skleněná (textilie z -) pro textilní užití vlákna skleněná na textilní užití vlákna skleněná, jiná než na izolaci a textilní účely vlákna textilní vlákna umělohmotná pro textilní účely vlákna z drahých kovů vlákna z umělých hmot na textilní použití vlákna z umělých hmot, kromě vláken k textilním účelům vlákna ze skelné křemeliny, ne pro textilní účely vlákna ze skelné křemeliny, ne pro textilní účely vlákna žinylková vlákna, s výjimkou kovových, na uvazování vlákna, s výjimkou kovových, na vázání vláknina papírová vláknina papírová, papírová drť vlákniny (dietetické -) vlákniny výživové vlákno stříbrné vlákno stříbrné vlasce rybářské vlásenky vlásenky pro tvarování účesů vlasové copy vlasové copy vlasové nudle (svitky), vermicelli vlasové ozdoby
Threads of rubber, not for use fils de caoutchouc non in textiles à usage textile Fibreglass fabrics for verre (tissus en fibres de -) insulation pour l'isolation Fibreglass fabrics for tissus en fibres de verre pour insulation l'isolation Vitreous silica fibers [fibres] fibres de silice vitrifiée for textile use à usage textile Fiberglass for insulation fibres de verre pour l'isolation Fibreglass for insulation fibres de verre pour l'isolation Fiberglass fabrics, for textile fibres de verre (tissus en -) use à usage textile Fiberglass fabrics, for textile verre (tissus en fibres de –) use à usage textile Glass fibers [fibres] for textile fibres de verre à usage textile use Fibreglass other than for fibres de verre autres que insulation or textile use pour l'isolation ou à usage textile Textile fibers [fibres] fibres textiles Plastic fibers [fibres] fibres en matières plastiques for textile use à usage textile Wire of precious metal fils de métaux précieux [jewellery, jewelry (Am.)] [bijouterie] Threads of plastic materials fils en matières plastiques for textile use à usage textile Plastic fibers [fibres], not for fibres en matières plastiques textile use non à usage textile Vitreous silica fibers [fibres], not for textile use Vitreous silica fibers [fibres], not for textile use Chenille yarn Thread, not of metal, for wrapping or binding Thread, not of metal, for wrapping or binding Pulp (Paper -) Paper pulp Fibers (Dietary -) Fibres alimentaires Spun silver [silver wire] Spun silver [silver wire] Lines for fishing Hair pins Hair curling pins Hair (Tresses of -) Hair (Tresses of -) Ribbon vermicelli Ornaments (Hair -)
vlasové ozdoby
Ornaments (Hair -)
vlasové pletence vlasové pletence vlasové protézy vlasové síťky
Hair (Plaited -) Hair (Plaited -) Hair prostheses Hair nets
352
170095
17
170104
17
170104
17
220037
22
170103 170103 240104
17 17 24
240104
24
220093
22
210284
21
220076 220092
22 22
140040
14
230020
23
170102
17
210283
21
fibres de silice vitrifiée non à usage textile silice vitrifiée (fibres de –) non à usage textile chenille [fil] fils à lier non métalliques
210283
21
230031 220079
23 22
lier (fils à -) non métalliques
220079
22
pâte à papier pâte à papier
010156 010156
1 1
fibres alimentaires fibres alimentaires argent filé filé (argent –) lignes pour la pêche cheveux (épingles à -) cheveux (épingles à onduler les -) cheveux (tresses de -) tresses de cheveux nouilles
050367 050367 140008 140008 280084 260041 260039
5 5 14 14 28 26 26
260044 260044 300103
26 26 30
260038
26
260038
26
260044 260044 100192 260042
26 26 10 26
décoratifs (articles -) pour la chevelure chevelure (articles décoratifs pour la –) cheveux (nattes de -) tresses de cheveux prothèses capillaires filets pour les cheveux
Abecední seznam výrobků
V
vlasové spony ozdobné vlasové sušiče vlasové sušiče vlasové vody vlasové vody vlasy (barviva na -) vlasy (natáčky na -) papírové vlasy (přípravky na ondulaci -) vlasy (síťky na -) vlasy (síťky na -) vlasy (stužky do -)
Slides [hair grips] Driers (Hair -) Driers (Hair -) Hair lotions Hair lotions Hair colorants Papers (Hair curling -)
pinces à cheveux [barrettes] cheveux (sèche- -) sèche-cheveux lotions capillaires capillaires (lotions –) cheveux (colorants pour -) papillotes [bigoudis]
260015 110095 110095 030034 030034 030040 260121
26 11 11 3 3 3 26
Waving preparations for the hair Nets (Hair -) Nets (Hair -) Bands (Hair -)
3
vlasy (stužky do -) vlasy (sušiče na -) vlasy umělé vlček, káča (hračky) vlečné čluny vleky (lyžařské -) vleky (lyžařské -) vlhkoměry, hygrometry vlhkost (izolační látky proti -) staveb vlhkost zdiva (přípravky proti -), s výjimkou barev
Bands (Hair -) Dryers (Hair -) False hair Tops (Spinning -) [toys] Barges Lifts (Ski -) Lifts (Ski -) Hygrometers Moisture (Substances for insulating buildings against -) Damp proofing preparations, except paints, for masonry
vlhkost zdiva (přípravky proti -), s výjimkou barev
Damp proofing preparations, except paints, for masonry
vlhkost zdiva (přípravky proti -), s výjimkou barev
Damp proofing preparations, except paints, for masonry
vlna (minerální -) (izolační materiál) vlna (strusková -) (izolační materiál) vlna (strusková -) (izolační materiál) vlna česaná vlna dřevitá vlna jako plnicí materiál pro čalouníky vlna na čalounění vlna na čalounění vlna předená vlna skleněná pro izolaci vlna skleněná, jiná než na izolaci vlna střižní vlna surová nebo zpracovaná vlněná mykaná příze vlněné textilie vlněné tkanice vlněný odpad vlněný odpad
Mineral wool [insulator]
ondulation des cheveux 030041 (préparations pour l' -) cheveux (filets pour les -) 260042 filets pour les cheveux 260042 cheveux (bandeaux 260013 pour les -) bandeaux pour les cheveux 260013 sèche-cheveux 110095 cheveux postiches 260043 toupies [jouets] 280112 chalands 120063 pentes (remonte- -) 120170 remonte-pentes 120170 hygromètres 090292 humidité dans les bâtiments 170058 (compositions isolantes contre l' -) humidité de la maçonnerie 010617 (produits contre l' -) [à l'exception des peintures] hydrofuges (produits –) pour 010617 la maçonnerie [à l'exception des peintures] maçonnerie (produits 010617 hydrofuges pour la –) [à l'exception des peintures] laine minérale [isolant] 170062
Slag wool [insulator]
laine de laitier [isolant]
170061
17
Slag wool [insulator]
scorie (laine de –) [isolant]
170061
17
Combed wool Wood wool Upholstery wool [stuffing]
laine peignée laine de bois laine de rembourrage
220052 220005 220033
22 22 22
Wool (Upholstery -) [stuffing] Wool (Upholstery -) [stuffing] Worsted Glass wool for insulation Glass wool other than for insulation Shorn wool Raw or treated wool
rembourrage (laine de -) laine de rembourrage laine filée laine de verre pour l'isolation laine de verre autre que pour l'isolation tonte laine brute ou traitée
220033 220033 230012 170063 210152
22 22 23 17 21
220073 220050
22 22
Wool (Carded -) Woollen fabric Laces (Woollen -) Flock (Wool -) Flock (Wool -)
laine cardée laine (tissus de -) laine (cordons en -) laine (flocons de -) flocons de laine
220051 240064 260067 220041 220041
22 24 26 22 22
26 26 26 26 11 26 28 12 12 12 9 17 1 1 1 17
353
Abecední seznam výrobků
V vlněný odpad na čištění
Wool waste for cleaning
vlněný odpad na čištění
Wool waste for cleaning
vlnoměry vločky (bramborové -)
Wavemeters Flakes (Potato -)
vločky (bramborové -) vločky (kukuřičné -) vločky (kukuřičné -) vločky (kukuřičné -) vločky (kukuřičné -) vločky (kukuřičné -) vločky (ovesné -) vločky kukuřičné
Flakes (Potato -) Corn flakes Corn flakes Corn flakes Flakes (Maize -) Maize flakes Oat flakes Corn (Pop -)
vložky (kovové)
Shims
vložky (menstruační -) vložky dámské vložky dámské vložky do bot (ortopedické)
Menstruation bandages Sanitary towels Sanitary towels Soles (Orthopaedic [orthopedic] -) Linings (Ready-made -) [parts of clothing] Incontinents (Napkins for -)
vložky hotové konfekční (jako součást oděvu) vložky hygienické pro inkontinentní pacienty vložky hygienické pro inkontinentní pacienty vložky pro filtrační zařízení vložky pro ploché nohy vlysy podlahové vnadidla pro lov a rybolov vnější žaluzie (kovové) vnitřní závitovky (matkořezy) vnitřnosti, droby, dršťky voda (destilovaná -) voda (draselná -) voda (chemické přípravky pro čištění -) voda (chemické přípravky pro čištění -) voda (mořská -), na vaření voda (ohřívače -) voda (přípravky na změkčování -) voda (přístroje a zařízení na změkčování -) voda (přístroje a zařízení na změkčování -)
Incontinents (Napkins for -) Cartridges for filtering machines Supports for flat feet Parquet floor boards Lures for hunting or fishing Outdoor blinds of metal Nut-tapping machines Tripe Distilled water Potash water Purifying chemicals (Water- -) Purifying chemicals (Water- -) Sea water [for cooking] Water heaters Softening preparations (Water -) Softening apparatus (Water -) Softening apparatus (Water -)
voda (sodová -) Water (Seltzer-) voda (zařízení na filtrování -) Water filtering apparatus voda (zařízení na úpravu -) Water purification installations voda (zařízení pro přívod) Water intake apparatus voda (zařízení pro přívod) Water intake apparatus
354
laine (déchets de -) pour le nettoyage nettoyage (déchets de laine pour le –) ondemètres pommes de terre (flocons de -) flocons de pommes de terre flocons de maïs maïs (paillettes de –) paillettes de maïs flocons de maïs flocons de maïs flocons d'avoine maïs grillé et éclaté [pop corn] calage (plaques métalliques de -) bandes périodiques serviettes hygiéniques serviettes périodiques semelles orthopédiques doublures confectionnées [parties de vêtements] incontinents (couches hygiéniques pour -) couches hygiéniques pour incontinents filtrer (cartouches pour machines à -) pieds plats (supports pour -) lames de parquets leurres pour la chasse ou la pêche stores d'extérieur métalliques taraudeuses tripes eau distillée eaux potassiques eau (produits pour la purification de l' -) purification de l'eau (produits pour la –) eau de mer [pour la cuisine] bouilleurs eau (produits pour adoucir l' -) eau (appareils et installations pour l'adoucissement de l' -) adoucissement de l'eau (appareils et installations pour l'–) eau de Seltz eau (appareils à filtrer l' -) eau (installations pour la purification de l' -) prise d'eau (appareils de -) eau (appareils de prise d'–)
210163
21
210163
21
090369 290154
9 29
290154 300043 300043 300043 300043 300043 300145 300044
29 30 30 30 30 30 30 30
060063
6
050233 050234 050234 100171
5 5 5 10
250068
25
050351
5
050351
5
070424
7
100146 190106 280082
10 19 28
060158 070167
6 7
290112 010247 010448 010608
29 1 1 1
010608
1
300169 110052 010023
30 11 1
110243
11
110243
11
320017 110124 110123
32 11 11
110276 110276
11 11
Abecední seznam výrobků
V
voda mořská pro průmyslové účely voda mořská pro zdravotní koupele voda obsahující lithium voda okyselená na doplnění akumulátorů voda olovnatá voda parfémovaná voda po holení voda těžká vodicí kladky pro okna vodicí kladky pro okna vodicí lišty (kovové) vodicí šablony, přípravky (nástroje na měření) vodicí zařízení (části strojů) vodiče (elektrické -) vodiče (chemické -) pro elektrody elektrokardiografů vodiče ve tvaru vláken, optická vlákna vodiče ve tvaru vláken, optická vlákna
Sea water [for industrial purposes] Sea water for medicinal bathing Lithia water Water (Acidulated -) for recharging accumulators Lead water Scented water After-shave lotions Heavy water Sash pulleys Sash pulleys Guard rails of metal Jigs [measuring instruments] Guides for machines Conductors, electric Electrodes (Chemical conductors for electrocardiograph -) Light conducting filaments [optical fibers [fibres]] Light conducting filaments [optical fibers [fibres]]
vodičky pro veterinární účely vodík vodítka vodítka pro psy (kovová) vodka vodní (sterilizátory -) vodní dopravní prostředky vodní kámen (látky proti tvoření -) vodní napáječe (regulátory pro -) vodní nebo plynová zařízení a potrubí (bezpečnostní příslušenství pro -)
Lotions for veterinary purposes Hydrogen Leashes (Leather -) Dogs (Chains for -) Vodka Water sterilizers Water vehicles Anti-incrustants Feedwater regulators
eau de mer [à usage industriel] eau de mer pour bains médicinaux eaux lithinées eau acidulée pour la recharge des accumulateurs eau blanche eaux de senteur lotions après-rasage eau lourde fenêtres (galets de -) galets de fenêtres contre-rails gabarits [instruments de mesure] guidages de machines conducteurs électriques conducteurs chimiques pour électrodes d'électrocardiographe fils conducteurs de rayons lumineux [fibres optiques] fibres optiques [fils conducteurs de rayons lumineux] lotions à usage vétérinaire hydrogène laisses chiens (chaînes de -) vodka eau (stérilisateurs d' -) nautiques (véhicules -) antitartriques (produits -)
régulateurs d'eau d'alimentation Water or gas apparatus and sûreté (accessoires de -) pipes (Safety accessories pour appareils à eau for -) ou à gaz et pour conduites d'eau ou de gaz vodní nebo plynová zařízení Water or gas apparatus and réglage (accessoires de -) a potrubí (regulátory pro -) pipes (Regulating pour appareils à eau accessories for -) ou à gaz et pour conduites d'eau ou de gaz vodní ohřívače (části strojů) Water heaters [parts eau (réchauffeurs d' -) of machines] [parties de machines] vodní postele pro lékařské Water beds for medical lits hydrostatiques à usage účely purposes médical vodní přístroje na čištění Water apparatus for cleaning douches buccales zubů a masáž dásní teeth and gums vodní sklo Glass (Water -) verre soluble [silicate] [soluble glass] vodní vaky pro lékařské Water bags for medical eau (poches à -) à usage účely purposes médical vodoměry, hydroměry Hydrometers hydromètres vodováhy, libely (přístroje Levels [instruments for niveaux [instruments pour pro určování horizontu) determining the horizontal] donner l'horizontale] vodovodní potrubí Water-pipes of metal conduites d'eau métalliques (kovové)
010636
1
050044
5
320014 010251
32 1
050054 030091 030200 010253 060075 060075 060095 090105
5 3 3 1 6 6 6 9
070209 090141 050091
7 9 5
090571
9
090571
9
050220
5
010359 180005 060069 330034 110128 120149 010073
1 18 6 33 11 12 1
070161
7
110217
11
110216
11
070165
7
100096
10
210262
21
010544
1
100082
10
090011 090362
9 9
060091
6
355
Abecední seznam výrobků
V vodovodní potrubní zařízení vodovodní těsnění (těsnicí kroužky) vodovodní zařízení
Water conduits installations Washers for water taps
conduites d'eau (installations de -) rondelles de robinets d'eau
Water distribution distribution d'eau installations (installations de -) vodovodní zařízení Water distribution eau (installations de installations distribution d'–) vodovody (trubky pro -) Pipes (Water- -) not of metal eau (conduites d' -) non (nekovové) métalliques vodovody (trubky pro -) Pipes (Water- -) not of metal conduites d'eau non (nekovové) métalliques vodovody (ventily -) Valves of plastic (Waterconduites d'eau (clapets de -) z umělých hmot pipe -) en matières plastiques vodovody (ventily pro -) Water-pipe valves, not conduites d'eau (clapets de -) kromě ventilů kovových of metal or plastic ni en métal, ni en matières a ventilů z umělých hmot plastiques vodovzdorná úprava kůže Leather-waterproofing cuir (produits chimiques pour (chemické přípravky pro -) chemicals l'imperméabilisation du -) vodovzdorná úprava textilu Textile-waterproofing imperméabilisation des (chemické přípravky pro -) chemicals matières textiles (préparations pour l' -) vodovzdorné chemické Waterproofing chemicals imperméabilisation du ciment přípravky pro cement, (Cement- -), except paints (préparations pour l' -) [à s výjimkou barev l'exception des peintures] vodoznaky, ukazatele výšky Water level indicators indicateurs de niveau d'eau hladiny vody vodoznaky, ukazatele výšky Water level indicators niveau d'eau hladiny vody (indicateurs de -) vody (minerální -) pro Waters (Mineral -) for medical eaux minérales à usage lékařské účely purposes médical vody (nápoje) Waters [beverages] eaux [boissons] vody (stolní -) Table waters eaux de table vody termální Thermal water eaux thermales vody termální Thermal water thermales (eaux –) vochle (česáky textilní) Hackles [hand tools] sérans [outils] (ruční nářadí) vojenská vozidla Military vehicles for véhicules militaires de transportní transport transport volanty (kryty na volanty Steering wheels (Covers for housses pour volants de vozidel) vehicle -) véhicules volanty vozidel Steering wheels for volants pour véhicules vehicles volány (krajkovina) Frills [lacework] jabots [dentelles] volány (oděvní) Skirt flounces volants de robes voliéry (kovové konstrukce Aviaries of metal [structures] volières [constructions] pro -) métalliques voliéry (nekovové) Aviaries, not of metal volières [constructions] non [structures] métalliques voliéry, klece pro ptáky Birdcages volières [cages à oiseaux] voliéry, klece pro ptáky Birdcages oiseaux (cages à –) volnoběh pozemních vozidel Freewheels for land roues libres pour véhicules vehicles terrestres volnoběžky, s výjimkou Freewheels other than for roues libres autres que pour volnoběžek pro pozemní land vehicles véhicules terrestres vozidla voltmetry Voltmeters voltmètres voňavkářské výrobky Perfumery parfumerie (produits de -) vonná dřeva Scented wood bois odorants vonné látky (nádoby na Burners (Perfume -) brûle-parfums vykuřování -) vonné sáčky do prádla Sachets for perfuming linen linge (produits pour parfumer le -)
356
110104
11
110219
11
110096
11
110096
11
190076
19
190076
19
200236
20
190077
19
010364
1
010362
1
010195
1
090204
9
090204
9
050129
5
320012 320018 050131 050131 080187
32 32 5 5 8
120144
12
120260
12
120230
12
260066 260084 060263
26 26 6
190184
19
210059 210059 120148
21 21 12
070279
7
090500 030141 030030 210056
9 3 3 21
030150
3
Abecední seznam výrobků vonné tyčinky vonný písek pro domácí zvířata [stelivo]
Joss sticks bâtons d’encens Aromatic sand for pets [litter] sable aromatique pour animaux domestiques [litière] vory záchranné Life-saving rafts radeaux de sauvetage vosk (depilační -) Wax (Depilatory -) cire à épiler vosk (figury z -) Wax figures cire (figures en -) vosk (chemické přípravky Wax-bleaching chemicals cires (produits chimiques pro bělení -) pour blanchir les -) vosk (neklouzavý) na Wax for floors cire antidérapante pour podlahy (Non-slipping -) planchers vosk (pečetní -) Wax (Sealing -) cacheter (cire à -) vosk (pečetní -) Wax (Sealing -) cire à cacheter vosk jako surovina Wax [raw material] cires [matières premières] vosk krejčovský Tailors' wax cire pour tailleurs vosk na leštění Polishing wax cire à polir vosk na parketové podlahy Floor wax parquet (cire à -) vosk na podlahy Parquet floor wax cire à parquet vosk na podlahy (přípravky Removers (Floor wax -) cire à parquet (décapants pro odstranění -) [přípravky [scouring preparations] pour -) pro drhnutí] vosk na svícení Illuminating wax cire pour l'éclairage vosk na svícení Illuminating wax éclairage (cire pour l'–) vosk na vousy Moustache wax cire à moustaches vosk na vousy Mustache wax cire à moustaches vosk pro bělení prádla Laundry wax cire pour la blanchisserie vosk pro průmyslové účely Industrial wax cires à usage industriel vosk štěpařský Grafting wax for trees cire à greffer les arbres vosk včelí Beeswax abeilles (cire d' -) vosk z karnaubové palmy Carnauba wax carnauba (cire de -) vosk, tmel na štěpování, Grafting mastic for trees mastic à greffer les arbres roubování stromů voskované plátno (linoleum) Linoleum linoléum voskovaný papír Waxed paper papier paraffiné vosky modelovací pro Moulding wax for dentists cires à modeler à usage dentisty dentaire vosky modelovací, kromě Modelling wax, not for dental cires à modeler non à usage dentálních purposes dentaire vosky na kůži Waxes for leather crèmes pour le cuir vosky na lyže Wax for skis fart vosky na obuv Shoe wax cirages vosky obuvnické Shoemakers’ wax cire pour cordonniers vosky obuvnické Shoemakers’ wax cordonniers (cire pour –) vosky pro hnací řemeny Belting wax cire pour courroies vousy (umělé, falešné -) False beards barbes postiches vousy (vosk na -) Wax (Moustache -) moustaches (cire à -) vozidla (brzdy -) Brakes for vehicles véhicules (freins de -) vozidla (čalounění -) Upholstery for vehicles véhicules (garnitures intérieures de -) [capitonnage] vozidla (dálkově řízená -) Vehicles (Remote control -) véhicules télécommandés [jiná než hračky] [other than toys] [autres que jouets] vozidla (chladicí kapaliny Engines (Coolants for refroidissement pour moteurs pro motory -) vehicles -) de véhicules (agents de -) vozidla (kapoty -) Hoods for vehicles véhicules (capotes de -) vozidla (klaksony -) Horns for vehicles véhicules (cornets avertisseurs pour -)
V 030213 310147
3 31
090073 030097 200060 010128
9 3 20 1
030207
3
160055 160055 040027 030055 030054 030053 030053 030206
16 16 4 3 3 3 3 3
040029 040029 030052 030052 030051 040030 010198 040001 040021 010341
4 4 3 3 3 4 1 4 4 1
270014 160339 050084
27 16 5
160091
16
030074 280063 030046 030049 030049 040028 260014 030052 120126 120195
3 28 3 3 3 4 26 3 12 12
120257
12
010647
1
120055 120212
12 12
357
Abecední seznam výrobků
V vozidla (klimatizační zařízení -)
Vehicles (Air conditioners for -)
vozidla (klimatizační Vehicles (Air conditioners zařízení -) for -) vozidla (kovové zámky pro -) Locks of metal for vehicles vozidla (kovové značky pro -) vozidla (nárazníky -) vozidla (nárazníky -) vozidla (navigační přístroje pro -) [palubní počítače]
Badges of metal for vehicles Bumpers (Vehicle -) Bumpers (Vehicle -) Vehicles (Navigation apparatus for -) [on-board computers] vozidla (navigační přístroje Vehicles (Navigation pro -) [palubní počítače] apparatus for -) [on-board computers] vozidla (ohřívací zařízení Defrosting windows pro rozmrazování skel -) of vehicles (Heating apparatus for -) vozidla (ohřívací zařízení Defrosting windows pro rozmrazování skel -) of vehicles (Heating apparatus for -) vozidla (okna -) Windows for vehicles vozidla (osvětlovací Vehicles (Lighting apparatus zařízení pro -) for -) vozidla (osvětlovací Vehicles (Lighting apparatus zařízení pro -) for -) vozidla (podvozky -) Vehicle chassis vozidla (protioslňovací Vehicles (Anti-glare devices zařízení -) for -) * vozidla (protioslňovací Vehicles (Anti-glare devices zařízení -) for -) * vozidla (regulátory napětí Voltage regulators for pro -) vehicles vozidla (spojovací tyče pro Vehicles (Connecting rods pozemní -), mimo tyčí jako for land -), other than parts dílů motorů a strojů of motors and engines vozidla (spojovací tyče pro Vehicles (Connecting rods pozemní -), mimo tyčí jako for land -), other than parts dílů motorů a strojů of motors and engines vozidla (stupačky -) Running boards (Vehicle -) vozidla (tachometry pro -) Speed checking apparatus for vehicles vozidla (trojúhelníky Vehicle breakdown warning výstražné pro -) triangles vozidla (vojenská -) Vehicles for transport transportní (Military -) vozidla (vojenská -) Vehicles for transport transportní (Military -) vozidla (zámky pro -) Locks, not of metal, for (nekovové) vehicles vozidla (zařízení pro - proti Vehicles (Anti-dazzle oslnění) devices for -) [lamp fittings]
air (installations de conditionnement d' -) pour véhicules climatisation pour véhicules (installations de –) véhicules (serrures pour -) métalliques écussons pour véhicules [métalliques] véhicules (pare-chocs de -) pare-chocs de véhicules navigation (appareils de -) pour véhicules [ordinateurs de bord] véhicules (appareils de navigation pour –) [ordinateurs de bord] antibuée (dispositifs chauffants -) pour véhicules
véhicules (dispositifs chauffants antibuée [antigivre] pour –) véhicules (vitres de -) véhicules (appareils d'éclairage pour -) éclairage (appareils d'–) pour véhicules châssis de véhicules véhicules (dispositifs antiéblouissants pour -) antiéblouissants (dispositifs – ) pour véhicules * véhicules (régulateurs de voltage pour –) véhicules terrestres (bielles pour -), autres que parties de moteurs bielles pour véhicules terrestres, autres que parties de moteurs marchepieds de véhicules vitesse (contrôleurs de -) pour véhicules véhicules en panne (triangles de signalisation pour –) militaires (véhicules -) de transport véhicules militaires de transport véhicules (serrures pour -) non métalliques véhicules (dispositifs antiéblouissants pour -) [garnitures de lampes] vozidla (zařízení pro - proti Vehicles (Anti-dazzle antiéblouissants oslnění) devices for -) [lamp fittings] (dispositifs -) pour véhicules [garnitures de lampes] vozidla pozemní lanové Rolling stock for funicular funiculaires (matériel roulant dráhy (vozový park lanové railways de -) dráhy) vozidla pro cestování po Vehicles for locomotion by véhicules à locomotion par zemi, vzduchu, vodě nebo land, air, water or rail terre, par air, par eau et sur železnici rail
358
110079
11
110079
11
060237
6
060155
6
120077 120077 090659
12 12 9
090659
9
110250
11
110250
11
120198 110229
12 11
110229
11
120069 120204
12 12
120204
12
090498
9
120242
12
120242
12
120141 090152
12 9
090446
9
120144
12
120144
12
200181
20
110249
11
110249
11
120071
12
120193
12
Abecední seznam výrobků
V
vozidla s plachtou vozíky vozíky (servírovací stolky) vozíky (vidlicové stohovací nebo nakládací -) vozíky (vidlicové stohovací nebo nakládací -) vozíky (zavazadlové -) vozíky dvoukoláky, káry vozíky kolejové vozíky na čištění vozíky na hadice vozíky na hadice
Hose carts
vozíky na hadice
Hose carts
vozíky na manipulaci se zbožím vozíky na manipulaci se zbožím vozíky na odlitky vozíky nákupní vozové plachty vozovky (materiály na potahy -) vozovky (materiály na stavbu a pokryv -) vozy (chladírenské) vozy (chladírenské) vozy (vagóny) železniční vozy (železniční -), železniční vozový park vozy jídelní (železniční -) vozy licí vozy licí vozy s licí pánví vrata (kovová) vrata nekovová vratidla na závitníky vrátky (bubnová zdvihadla) vrhací, metací rakety, prskavky, rachejtle vrhcáby (lurč) - hra s kostkami a kameny vrkoče (vlasové) vrkoče (vlasové) vrkoče (zapletené vlasy) vrkoče z vlasů vrše [rybářské pasti] vrtací hlavy (části strojů) vrtací hlavy (části strojů) vrtací korunky (části strojů) vrtací korunky (části strojů)
Tilt trucks Trolleys * Trolleys [furniture] Fork lift trucks
chariots à bascule draisines chariots [mobilier] élévateurs (chariots -)
120265 120106 200254 120001
12 12 20 12
Fork lift trucks
chariots élévateurs
120001
12
Two-wheeled trolleys Carts Waggons Cleaning trolleys Hose carts
120050 120219 120076 120251 120066
12 12 12 12 12
120066
12
120066
12
Handling carts
diables chars wagonnets chariots de nettoyage chariots dévidoirs pour tuyaux flexibles dévidoirs (chariots –) pour tuyaux flexibles tuyaux flexibles (chariots dévidoirs pour –) chariots de manutention
120065
12
Handling carts
bascule (chariots à –)
120065
12
120067 120255 220075 190161
12 12 22 19
190051
19
Ladle cars Shopping trolleys [carts (Am.)] Vehicle covers [not fitted] Road coating materials
chariots de coulée chariots à provisions véhicules (bâches de -) revêtement des chaussées (matériaux pour le -) Roads (Materials for making chaussées (matériaux and coating -) pour la construction et le revêtement des -) Vehicles (Refrigerated -) frigorifiques (véhicules -) Vehicles (Refrigerated -) véhicules frigorifiques Carriages [railways] wagons Rolling stock for railways chemins de fer (matériel roulant de -) Dinner wagons [carriages] buffets roulants [voitures] Casting cars coulée (chariots de -) Casting cars chariots de coulée Ladle carriages chariots de coulée Gates of metal portails métalliques Gates, not of metal portails non métalliques Wrenches [hand tools] tourne-à-gauche Winches treuils Rockets [projectiles] roquettes [projectiles]
120128 120128 120140 120072
12 12 12 12
120220 120067 120067 120067 060218 190153 080063 070373 130068
12 12 12 12 6 19 8 7 13
Backgammon games
trictracs
280114
28
Tresses of hair Tresses of hair Plaited hair Plaited hair Creels [fishing traps] Drilling heads [parts of machines] Drilling heads [parts of machines] Drilling bits [parts of machines] Drilling bits [parts of machines]
nattes de cheveux tresses de cheveux tresses de cheveux tresses de cheveux nasses [casiers de pêche] couronnes de sondage [parties de machines] sondage (couronnes de –) [parties de machines] couronnes de forage [parties de machines] forage (couronnes de –) [parties de machines]
260044 260044 260044 260044 280094 070125
26 26 26 26 28 7
070125
7
070449
7
070449
7
359
Abecední seznam výrobků
V vrtací stroje vrtačky (elektrické ruční)
Drilling machines Drills (Electric hand -)
vrtáčky (ruční nástroje) vrtáčky ruční (nářadí) vrtáková sklíčidla (části strojů) vrtáková sklíčidla (části strojů) vrtáky vrtáky (důlní) vrtáky korunové (ruční nástroje) vrtáky spirálové (ruční nástroje) vrtná zařízení, včetně plovoucích vrtná zařízení, včetně plovoucích vrtné emulze (chemické přísady k -) (výplach kalů) vrtné emulze (chemické přísady k -) (výplach kalů) vrtule letecká (lodní šroub) vrtule letecká (lodní šroub) vruty (šrouby do dřeva) vřetena pro tkalcovské stavy vřetena pro tkalcovské stavy vstřikovací zařízení pro motory vulkanfíbr vulkanfíbr vulkanfíbr vulkanfíbr (krabice z -) vulkanfíbr (schránky z -) vulkanický popel k čištění vulkanizace (urychlovače pro -) vulkanizační přípravky vulkanizační zařízení výbavička pro novorozeně výbojky (elektrické -) pro osvětlení výbojky (elektrické -) pro osvětlení výbojky (elektrotechnika), ne pro osvětlení výbojky (elektrotechnika), ne pro osvětlení výbojky, elektrické, na osvětlení výbojky, elektrické, s výjimkou výbojek na osvětlení výbušniny (dusičnan amonný)
360
Gimlets [hand tools] Hand drills [hand tools] Drill chucks [parts of machines] Drill chucks [parts of machines] Drills Mine borers Bits [hand tools]
foreuses perceuses à main électriques forets [outils] bastringues [outils] porte-forets [parties de machines] forets (porte- –) [parties de machines] drilles tarières de mines trépans [outils]
070299 070300
7 7
080124 080028 070428
8 8 7
070428
7
080094 070264 080197
8 7 8
Augers [hand tools]
tarières [outils]
080194
8
Drilling rigs [floating or non-floating] Drilling rigs [floating or non-floating] Additives, chemical, to drilling muds Additives, chemical, to drilling muds Screw-propellers Screw-propellers Eye bolts Shafts (Loom -)
tours de forage [flottantes ou non flottantes] forage (tours de –) flottantes ou non flottantes additifs chimiques pour boues de forage forage (additifs chimiques pour boues de –) propulseurs à hélice hélice (propulseurs à –) tire-fond tisser (lames de métiers à -)
070462
7
070462
7
010019
1
010019
1
120166 120166 060143 070224
12 12 6 7
Shafts (Loom -)
lames de métiers à tisser
070224
7
Injectors for engines
injecteurs pour moteurs
070077
7
170046 170046 170046 180098 180098 030038
17 17 17 18 18 3
010005
1
010549 070384 250092 110111
1 7 25 11
110111
11
090559
9
090559
9
110111
11
090559
9
130005
13
Fiber (Vulcanized -) Fiber (Vulcanized -) Fibre (Vulcanized –) Boxes of vulcanised fibre Boxes of vulcanised fibre Ash (Volcanic -) for cleaning
vulcanisée (fibre -) fibre vulcanisée fibre vulcanisée caisses en fibre vulcanisée boîtes en fibre vulcanisée volcaniques (cendres -) pour le nettoyage Vulcanisation accelerators accélérateurs de vulcanisation Vulcanising preparations vulcanisation (produits de -) Vulcanisation apparatus vulcanisation (appareils de -) Layettes [clothing] layettes Tubes (Discharge -), décharges électriques electric, for lighting (tubes à -) pour l'éclairage Tubes (Discharge -), tubes à décharges electric, for lighting électriques pour l'éclairage Tubes (Electric discharge -), décharges électriques other than for lighting (tubes à -) autres que pour l'éclairage Tubes (Electric discharge -), tubes à décharges other than for lighting électriques autres que pour l'éclairage Discharge tubes, electric, tubes à décharges for lighting électriques pour l'éclairage Discharge tubes, electric, tubes à décharges other than for lighting électriques autres que pour l'éclairage Ammonium nitrate nitrate d'ammonium explosives (explosifs au -)
Abecední seznam výrobků vycpaná zvířata vycpávky vycpávky (materiál na -) z gumy nebo z umělých hmot vycpávky (materiál na -) z gumy nebo z umělých hmot vycpávky (materiál na -) z gumy nebo z umělých hmot vycpávky (výplně) (hmoty na -) z pryže nebo z umělých hmot
V Animals (Stuffed -) Flock [stuffing] Padding materials of rubber or plastics
empaillés (animaux -) bourres [rembourrures] rembourrage (matières de -) en caoutchouc ou en matières plastiques Padding materials of rubber calage (matériel de –) or plastics en caoutchouc ou en matières plastiques Padding materials of rubber embourrage (matières d'–) or plastics en caoutchouc ou en matières plastiques Packing [cushioning, stuffing] emballage [rembourrage] materials of rubber or (matières d' -) en plastics caoutchouc ou en matières plastiques vycpávky ochranné jako Protective paddings [parts rembourrages de protection části sportovní výstroje of sports suits] [parties d'habillement de sport] vycpávky ramenní do oděvů Shoulder pads for clothing épaulettes pour vêtements výdejní stojany pro čerpací Fuel dispensing pumps for carburants (distributeurs de -) stanice, (palivová výdejní service stations pour stations-service čerpadla) výdřevy (kovové) Tubbing of metal cuvelages métalliques výdřevy pro včelí úly Beehives (Sections of wood ruches (cadres de -) for -) výhně (přenosné -) Forges, portable forges portatives výhrubníky Hollowing bits [parts of hand évidoirs tools] výhřevné desky (pláty) Heating plates plaques de chauffage výhřevné kotle Heating boilers chaudières de chauffage vyhřívací podušky Cushions [pads] (Heating -), coussins chauffés (elektrické -), s výjimkou electric, not for medical électriquement, non à podušek pro lékařské účely purposes usage médical vyhřívací zařízení pro Vehicles (Heating apparatus antigivre (dispositifs rozmrazování oken for defrosting windows of -) chauffants -) pour véhicules vozidel vyhřívací zařízení pro Vehicles (Heating apparatus véhicules (dispositifs rozmrazování oken vozidel for defrosting windows of -) chauffants antibuée [antigivre] pour –) výhybky (pro železnice) Railway points changements de voie [chemins de fer] výhybky (pro železnice) Railway switches aiguilles de chemins de fer výhybky (pro železnice) Railway switches changements de voie [chemins de fer] výhybky železniční Railway points changements de voie [chemins de fer] vycházkové hole (kovové Ferrules of metal for walking embouts de cannes hroty na -) sticks [métalliques] vyklápěcí stěny nákladních Tipping bodies for lorries bennes de camions aut [trucks] vyklápěcí stěny nákladních Tipping bodies for lorries camions (bennes de –) aut [trucks] vyklápěcí vozíky Tilting-carts tombereaux vyklápěcí zařízení (části Tipping apparatus, parts culbuteurs de wagons nákladních vozidel) of trucks and waggons [parties de wagons] vykrajovátka na pečivo Cookie [biscuit] cutters emporte-pièces [articles de (kuchyňské náčiní) cuisine] výkrm zvířat (přípravky Animal fattening engraissement des animaux pro -) preparations (produits pour l' -) vykrmovací přípravky pro Fattening preparations engraissement des animaux zvířata (Animal -) (produits pour l' -) vykuřovací přípravky pro Fumigation preparations for fumigations (produits pour -) lékařské účely medical purposes à usage médical
200006 220007 170014
20 22 17
170014
17
170014
17
170101
17
280147
28
260118 070542
26 7
060111 200040
6 20
110149 080108
11 8
110201 110077 110296
11 11 11
110250
11
110250
11
060013
6
060013 060013
6 6
060013
6
060064
6
120042
12
120042
12
120183 120201
12 12
210316
21
310052
31
310052
31
050337
5
361
Abecední seznam výrobků
V vykuřovací přístroje (fumigátory) pro lékařské účely vykuřovací tablety vykuřovací tyčinky vykuřovací tyčinky vykuřovadla na vonné látky, parfémy vykuřování (přípravky pro -) (parfumérie) výlevky výlevky výlisky ovoce (matoliny) výložníky lodí výložníky pro lodě vymačkávače ovoce (lisy na ovoce), s výjimkou elektrických, na domácí použití výměníky tepla (části strojů)
Fumigation apparatus for medical purposes
fumigations (appareils pour -) à usage médical
100182
10
Fumigating sticks Fumigating pastilles Fumigating pastilles Perfume burners
clous fumants fumants (clous -) clous fumants brûle-parfums
050085 050085 050085 210056
5 5 5 21
Fumigation preparations [perfumes] Spouts Spouts Marc Davits for boats Davits for boats Fruit presses, non-electric, for household purposes
fumigations (produits pour -) [parfums] becs verseurs verseurs (becs –) marc [résidu de fruits] embarcations (bossoirs d' -) bossoirs d'embarcations fruits (presse- -) non électriques à usage ménager
030106
3
210027 210027 310086 120048 120048 210138
21 21 31 12 12 21
Heat exchangers [parts of machines] Heat exchangers [not parts of machines]
échangeurs thermiques [parties de machines] thermiques (échangeurs –)
070450
7
110129
11
Heat exchangers [not parts of machines]
échangeurs thermiques
110129
11
výměníky tepla, s výjimkou výměníků jako součástí strojů výměníky tepla, s výjimkou výměníků jako součástí strojů vymývací prostředky, lotiony pro farmaceutické účely vymývací přípravky, lotiony pro psy vynášecí přístroj, kreslička vyorávače (nářadí) vyorávače (stroje) výpalky vinné (zbytky od výroby vína) vypalovací pece (stojany)
Lotions for pharmaceutical purposes Dog lotions
lotions à usage pharmaceutique chiens (lotions pour -)
050191
5
050322
5
Plotters Diggers [hand tools] Milking machines Residue in a still after distillation Kiln furniture [supports]
090596 080204 070367 310122
9 8 7 31
110279
11
vypalovací pece (stojany)
Kiln furniture [supports]
110279
11
vypalovací želízka (značkovače) vypalovací želízka (značkovače) vypínače vypínače
Branding irons
traceurs [tables traçantes] arracheuses [outils] traire (machines à -) vinasse [résidu de vinification] supports pour le chargement des fours fours (supports pour le chargement des –) fers à marquer au feu
080122
8
Branding irons
marquer au feu (fers à –)
080122
8
090164 090164
9 9
090191 100044
9 10
280033 280042 060219
28 28 6
170041
17
060381
6
070439 120038
7 12
vypínače, přerušovače výplachy tělních dutin (zařízení na -) výplety raket výplety strunové pro rakety výplně dveří (kovové) výplně pro dilatační spoje výplně stavební (kovové) vypouštěcí kohouty vyprošťovací zařízení pro lodě
362
Switches, electric Switches, electric
interrupteurs poires électriques [interrupteurs] Circuit breakers circuit (coupe- -) Body cavities (Appliances for cavités du corps washing -) (appareils à rincer les -) Gut for rackets boyaux de raquettes Strings for rackets cordes de raquettes Door panels of metal portes (panneaux de -) métalliques Fillers (Expansion joint -) joints à expansion (garnitures pour -) Boards of metal (Building -) panneaux pour la construction métalliques Drain cocks eau (séparateurs d' -) Disengaging gear for boats bateaux (dispositifs pour dégager les -)
Abecední seznam výrobků
V
vyrážeče hřebíků vyrážeče hřebíků výrobky papírenské výrobky z kakaa výrobky z křišťálového skla výrobky z obilnin
Nail punches Nail punches Stationery Cocoa products Crystal [glassware] Cereal preparations
vyrovnávací zařízení na dráty a kovové pásky (ruční) vysavače (sáčky pro -) vysavače (sáčky pro -) vysavače prachu vysavače prachu vysavače prachu (hadice k -)
Metal band stretchers [hand tools]
vysavače prachu (příslušenství pro rozptylování vůní a desinfekčních přípravků pro -) vysávání prachu (čisticí zařízení pro -) vysílací zařízení, vysílačky (telekomunikace) vysílače (telekomunikace) vysílače elektronických signálů vysílače elektronických signálů vysílačky [osobní vysílačky] vysokofrekvenční přístroje
chasse-pointes pointes (chasse- –) papeterie (articles de -) cacao (produits de -) cristaux [verrerie] céréales (préparations faites de -) bandes métalliques (tendeurs de -) [outils]
080050 080050 160209 300025 210098 300034
8 8 16 30 21 30
080160
8
aspirateurs (sacs pour -) sacs pour aspirateurs aspirateurs de poussière poussière (aspirateurs de –) aspirateurs de poussière (tuyaux d' -) Vacuum cleaner attachments aspirateurs de poussière for disseminating perfumes (accessoires d' -) pour and disinfectants répandre les parfums et les désinfectants
070521 070521 070508 070508 070507
7 7 7 7 7
070506
7
Dust exhausting installations aspiration de poussières for cleaning purposes (installations pour l' -) pour le nettoyage Transmitting sets émetteurs [telecommunication] [télécommunication] Transmitters transmetteurs [telecommunication] [télécommunication] Signals (Transmitters of signaux électroniques electronic -) (émetteurs de -) Signals (Transmitters of émetteurs de signaux electronic -) électroniques Walkie-talkies talkies-walkies
070487
7
090228
9
090488
9
090227
9
090227
9
090677
9
High-frequency apparatus
090267
9
110117 070396
11 7
070396
7
130064
13
090013
9
130064
13
120098
12
120098
12
090524
9
280142 180012
28 18
280167 280167 080010 080011
28 28 8 8
Bags (Vacuum cleaner -) Bags (Vacuum cleaner -) Vacuum cleaners Vacuum cleaners Vacuum cleaner hoses
fréquence (appareils à haute -) vysoušecí zařízení Desiccating apparatus dessiccation (appareils de -) výstelky ložisek pro stroje Anti-friction pads for paliers [parties de machines machines ou de moteurs] výstelky ložisek pro stroje Anti-friction pads for antifriction (coussinets –) machines pour machines výstražná zvuková znamení, Fog signals, explosive brume (signaux de -) výbušná, do mlhy explosifs výstražné píšťalky Whistle alarms alarme (avertisseurs à sifflet d' -) výstražné signální střely do Fog signals, explosive signaux de brouillard mlhy explosifs výstražné systémy (alarmy) Warning systems (Audible -) cycles (avertisseurs sonores pro jednostopá vozidla for cycles pour -) výstražné systémy (alarmy) Warning systems (Audible -) sonnettes de cycles pro jednostopá vozidla for cycles výstražné zvukové Fog signals, non-explosive brouillard (signaux de -), znamení v mlze non explosifs (nevýbušné) výstroj pro horolezce Climbers' harness baudriers d'escalade výstroj vojenská (části) Soldiers' equipment buffleterie z kůže (Straps for -) výstroje na malé plachetnice Harness for sailboards harnais pour planches à voile výstroje na malé plachetnice Sailboards (Harness for -) harnais pour planches à voile výstružníky Reamers alésoirs výstružníky (upínací pouzdra Reamer sockets manchons d'alésoirs pro -)
363
Abecední seznam výrobků
V výsypky (mechanické)
Hoppers [mechanical discharging] vyšívací stroje (bubny pro -) Tambours for embroidery machines vyšívací tkaniny Embroidery (Traced cloth s předkresleným vzorem for -) vyšívané prádlo Linen (Diapered -) výšivky Embroidery výšivky (vzory pro -) Embroidery designs [patterns] výškoměry Altimeters výtahová zařízení Lifting apparatus vytahováky hřebíků Nail extractors výtahy (jiné než lyžařské Lifts [other than ski-lifts] vleky) výtahy (sedačkové) Chairlifts výtahy (zařízení pro Elevator operating apparatus ovládání -) výtahy nákladní Hoists vytápěcí tělesa Heating apparatus vytápěcí tělesa (topení) pro Heaters for vehicles automobily vytápěcí zařízení (čerpadla Pumps for heating pro -) installations vytápěcí zařízení Heating apparatus, electric (elektrická -) vytápěcí zařízení, vyhřívací Heating installations zařízení výtažky masové Meat extracts výtažky z barvířského dřeva Dyewood extracts výtažky z chmele na výrobu Hops (Extracts of -) for piva making beer výtažky z kopru pro lékařské Dill oil for medical purposes účely výtažky z květů (parfumerie) Flowers (Extracts of -) [perfumes] výtažky z ovoce Fruit extracts [alcoholic] (alkoholické -) výtažky z ovoce Fruit extracts [alcoholic] (alkoholické -) výtažky z ovoce Fruit extracts [alcoholic] (alkoholické -) výtlačné ventily Pressure valves [parts (části strojů) of machines] vytlačovací (gofrovací) Goffering irons nástroje vytlačovací (gofrovací) Goffering irons nástroje vytlačování tmelů (pistole Compressed air guns for pro - na stlačený vzduch) the extrusion of mastics vytvrzovací látky (vápenec) vyučovací stroje vyučovací stroje vývar (bujón) vývary vývary (koncentráty pro -) vývary pro bakteriologické kultury vývary, bujóny (přípravky na -)
364
Limestone hardening substances Teaching apparatus Teaching apparatus Broth Soups Broth concentrates Media for bacteriological cultures Bouillon (Preparations for making -)
trémies pour le déchargement mécanique tambours pour machines à broder broderie (tissus recouverts de motifs dessinés pour la -) linge ouvré broderies broderie (modèles de -)
070145
7
070067
7
240049
24
240069 260028 160047
24 26 16
altimètres levage (appareils de -) arrache-clous ascenseurs
090033 070237 080023 070023
9 7 8 7
télésièges ascenseurs (dispositifs de commande pour -) monte-charge calorifères chauffage pour véhicules (installations de -) pompes pour installations de chauffage chauffage (appareils électriques de -) chauffe (installations de -)
120180 070540
12 7
070095 110067 110081
7 11 11
070311
7
110082
11
110073
11
viande (extraits de -) bois colorant (extraits de -) houblon (extraits de -) pour la fabrication de la bière aneth (essence d' -) à usage médical fleurs (extraits de -) [parfumerie] extraits de fruits avec alcool
290068 020112 320021
29 2 32
050018
5
030101
3
330002
33
alcool (extraits de fruits avec -) fruits (extraits de –) avec alcool pression (soupapes de -) [parties de machines] fers à gaufrer
330002
33
330002
33
070318
7
080117
8
gaufrer (fers à –)
080117
8
extrusion de mastics (pistolets à air comprimé pour l’ -) fluatation (produits pour la -)
070456
7
010301
1
090440 090440 290014 290026 290023 050036
9 9 29 29 29 5
290015
29
enseignement (appareils d' -) scolaires (appareils –) bouillons consommés concentrés [bouillons] bouillons de culture pour la bactériologie bouillons (préparations pour faire des -)
Abecední seznam výrobků vyvažovací zařízení kol Balance weights for vehicle plombs pour l'équilibrage des pozemních vozidel wheels roues de véhicules vyvažovací zařízení kol Balance weights for vehicle équilibrage des roues de pozemních vozidel wheels véhicules (plombs pour l'–) vývěsní (návěštní) tabule Boards (Display -) affichage (tableaux d' -) vývěvy (stroje) Vacuum pumps [machines] pompes à vide [machines] vývojky pro fotografii Photographic developers révélateurs photographiques vývrtky Corkscrews tire-bouchons vývrtky Corkscrews bouchons (tire- –) vyzařovací šachty pro použití Stacks (Flare -) for use in oil tuyaux flamboyants [industrie v ropných rafinériích refineries du pétrole] vyzina (rybí klih) pro Isinglass for stationery or ichtyocolle pour la papeterie kancelářské účely a pro household purposes ou le ménage domácnost výztuže (korzetové -) Whalebones for corsets baleines de corsets (kostice do -) výztuže (kovové) (tybinky) Tubbing of metal cuvelages métalliques výztuže (kovové) do betonu Reinforcing materials, béton (armatures métalliques of metal, for concrete pour -) výztuže (kovové) pro ropné Oilwells (Casings of metal puits de pétrole (coffrages vrty for -) métalliques pour -) výztuže (kovové) pro ropné Oilwells (Casings of metal coffrages métalliques pour vrty for -) puits de pétrole výztuže (kovové) pro Reinforcing materials of metal armatures pour la stavebnictví for building construction [métalliques] výztuže (pro stavebnictví) Reinforcing materials, not armatures pour la (nekovové) of metal, for building construction [non métalliques] výztuže do bot pro podporu Arch supports for footwear ressorts pour cambrures de nožní klenby chaussures výztuže límců Collar supports faux-cols (baguettes de -) výztuže pro potrubí Reinforcing materials, not armatures pour conduites (nekovové) of metal, for pipes [non métalliques] výztuže pro připínací límce Supports (Collar -) cols (baguettes pour -) výztuže pro připínací límce Supports (Collar -) baguettes pour cols vyztužovací materiály Pipes (Reinforcing materials conduites (armatures pour -) (kovové) pro potrubí of metal for -) métalliques vyztužovací materiály Pipes (Reinforcing materials armatures pour conduites (kovové) pro potrubí of metal for -) [métalliques] vyztužovací materiály Machine belts (Reinforcing courroies (armatures pour -) (kovové) pro řemeny materials of metal for -) métalliques vyztužovací materiály Machine belts (Reinforcing armatures pour courroies (kovové) pro řemeny materials of metal for -) [métalliques] výživa pro domácí zvířata Pet food nourriture pour animaux de compagnie výživné látky pro Microorganisms (Nutritive nutritives (substances -) pour mikroorganizmy substances for -) micro-organismes výživné látky pro Microorganisms (Nutritive micro-organismes mikroorganizmy substances for -) (substances nutritives pour -) vzácné zeminy Earths (Rare -) terres rares vzduch (ohřívače -) Reheaters (Air -) air (réchauffeurs d' -) vzduch (ohřívače -) Reheaters (Air -) réchauffeurs d'air vzduch (přípravky pro Air purifying preparations air (produits pour la čištění -) purification de l' -) vzduch (stlačený, v Air (Canned pressurized -) air pressurisé, conservé en plechovkách) pro účely for cleaning and dusting boîte, pour le nettoyage et čištění a odstraňování purposes l’époussetage prachu vzduch (zařízení Air deodorising apparatus air (appareils pour la na osvěžení -) désodorisation de l' -) vzduch (zařízení na filtraci) Air filtering installations air (installations de filtrage d' -)
V 120116
12
120116
12
200002 070312 010435 210043 210043 110059
20 7 1 21 21 11
160313
16
260012
26
060111 060033
6 6
060337
6
060337
6
060276
6
190191
19
100040
10
260046 170089
26 17
260046 260046 060275
26 26 6
060275
6
060277
6
060277
6
310138
31
050212
5
050212
5
010526 110012 110012 050005
1 11 11 5
030209
3
110009
11
110015
11
365
V vzduch deodorizující Air deodorising preparations přípravky vzduch nebo voda (ionizační Air or water (Ionization přístroje pro úpravu -) apparatus for the treatment of –) vzducholodě Dirigible balloons [airships] vzduchoměry Aerometers vzduchové chladiče Air condensers vzduchové kompresory Air pumps [garage (zařízení garáží) installations] vzduchové pistole (zbraně) Air pistols [weapons] vzduchové pistole na Compressed air guns for the vytlačování tmelů extrusion of mastics
Abecední seznam výrobků désodorisants d´atmosphère
air ou d’eau (appareils d’ionisation pour le traitement d’–) ballons dirigeables aéromètres air (condenseurs à -) pompes à air [installations de garages] air (pistolets à -) [armes] mastics (pistolets à air comprimé pour l'extrusion de -) vzduchové polštáře (zařízení Air cushion devices for coussins d'air (dispositifs na manipulaci s nákladem) moving loads pour le déplacement de charges sur -) vzduchové polštářky pro Air pillows for medical oreillers à air à usage lékařské účely purposes médical vzduchové polštářky pro Air pillows for medical air (oreillers à –) à usage lékařské účely purposes médical vzduchové pumpy (výstroj Air pumps [vehicle pompes à air [accessoires vozidel) accessories] de véhicules] vzduchové sterilizátory Air sterilisers air (stérilisateurs d' -) vzduchové sušiče Dryers (Air -) air (sécheurs d' -) vzduchové sušiče Dryers (Air -) sécheurs d'air vzduchové ventily pro parní Air valves for steam heating chauffage à vapeur (purgeurs vytápěcí tělesa installations non automatiques pour installations de -) vzdušné balóny Balloons (Air -) aérostats vzdušné balóny Balloons (Air -) ballons aérostatiques [aérostats] vzdušné balóny (textilie Aeronautical balloons aérostatiques (étoffes nepropouštějící plyn pro -) (Fabric impervious to gases imperméables aux gaz pour for -) ballons -) vznášedla Vehicles (Air cushion -) aéroglisseurs vznášedla Air cushion vehicles véhicules à coussin d'air (hnací stroje pro -) (Engines for -) (moteurs de -) vznášedla Air cushion vehicles coussin d'air (moteurs de (hnací stroje pro -) (Engines for -) véhicules à –) vznášedla Air cushion vehicles coussin d'air (moteurs de (pohony pro -) (Engines for -) véhicules à -) vznášedlo jako dopravní Air cushion vehicles aéroglisseurs prostředek vzorky biologické Biological samples for use in coupes biologiques pour la pro použití v mikroskopii microscopy [teaching microscopie [matériel (učební pomůcky) material] d'enseignement] vzorky biologické pro použití Biological samples for use in microscopie (coupes v mikroskopii (učební microscopy [teaching biologiques pour la –) pomůcky) material] [matériel d'enseignement] vzory na kopírování Tracing patterns calques vzory pro výšivky Embroidery designs [patterns] modèles de broderie
366
050401
5
110174
11
120030 090020 070011 070310
12 9 7 7
130059 070456
13 7
070129
7
100161
10
100161
10
120009
12
110245 110013 110013 110205
11 11 11 11
120006 120006
12 12
240002
24
120237 070380
12 7
070380
7
070380
7
120237
12
160039
16
160039
16
160061 160047
16 16
Abecední seznam výrobků whisky witerit (přírodní minerál) wolfram wolfram
W Whisky Witherite Tungsten Tungsten
whisky withérite tungstène wolfram
330023 33 010550 1 060257 6 060257 6
367
Abecední seznam výrobků
X xenon xylén xylofóny xylol xylolit
368
Xenon Xylene Xylophones Xylol Xylolith
xénon xylène xylophones xylol xylolithe
010551 1 040078 4 150076 15 040077 4 190186 19
Abecední seznam výrobků yterbium ytrium
Y Ytterbium Yttrium
ytterbium yttrium
010552 1 010553 1
369
Z zábaly ohřívací pro první Thermal packs for first aid pomoc purposes zábavné stroje, automatické Amusement machines, a automaty automatic and coinoperated zabezpečovací poplašná Anti-theft alarms for vehicles zařízení (alarmy) do vozidel zabezpečovací poplašná Anti-theft alarms for vehicles zařízení pro vozidla zabezpečovací zařízení Anti-theft warning apparatus proti krádeži zabezpečovací zařízení Theft prevention installations, proti krádeži, elektrická electric zabezpečovací zařízení Anti-theft devices proti zcizení vozidel for vehicles zábradlí (kovová), jako části Stringers [parts of staircases] schodišť of metal zábradlí sloupkovité Balustrading zábrany (volné -) proti Anti-pollution barriers znečištění (Floating -) záclonovina (etamín) Bolting cloth záclony (držáky Curtain holders, not of textile na - a závěsy), kromě material držáků z textilních materiálů záclony (háčky na -) Curtain tie-backs záclony (háčky na -) Curtain tie-backs záclony (konzole na -) Rails (Curtain -) záclony (kroužky na -) Rings (Curtain -) záclony (lemovky na -) Curtain headings (Tapes for -) záclony (lemovky na -) Curtain headings (Tapes for -) záclony (tyče na -) Rods (Curtain -) záclony okenní Net curtains zácpa (léčiva pro zmírnění -) Constipation (Medicines for alleviating -) zadní dveře (zvedání -) Tailgates (Am.) (Elevating -, [součást pozemních Power -) [parts of land vozidel] vehicles] zadní nakládací sklopné Tailboard lifts [parts of land čelo [součást pozemních vehicles] vozidel] zadní zvedací desky, víka Elevating tailgates (části pozemních vozidel) (Am.) [parts of land vehicles] záďová kormidla Sculls záďová vesla Stern oars zahradní bylinky Garden herbs, preserved (konzervované -) zahradní grily (lávové Barbecue grills (Lava rocks kameny pro použití v -) for use in -)
Abecední seznam výrobků coussinets thermiques pour 100209 premiers soins jeux automatiques [machines] 280189 à prépaiement
10
vol de véhicules (avertisseurs contre le -)
120211
12
véhicules (avertisseurs contre 120211 le vol des -) avertisseurs contre le vol 090511
12
vol (installations électriques pour préserver du -) antivols pour véhicules
9
090497
9
120200
12
060162
6
190016 170108
19 17
240009 200101
24 20
patères de rideaux rideaux (patères de –) rideaux (rails pour -) rideaux (anneaux de -) rideaux (rubans fronceurs pour -) rubans fronceurs pour rideaux rideaux (tringles de -) vitrages [rideaux] constipation (remèdes contre la -) hayons élévateurs [parties de véhicules terrestres]
200177 200177 200171 200011 260120
20 20 20 20 26
260120
26
200175 240093 050093
20 24 5
120243
12
hayons élévateurs [parties de véhicules terrestres]
120243
12
élévateurs (hayons -) [parties de véhicules terrestres]
120243
12
godilles 120131 godilles 120131 herbes potagères conservées 290056
12 12 29
limons [parties d'escaliers] métalliques balustres barrages flottants antipollution blutoir (étamine de -) embrasses non en matières textiles
barbecue (pierres de lave destinées aux grillades sur -) zahradní grily (lávové Barbecue grills (Lava rocks pierres de lave destinées kameny pro použití v -) for use in -) aux grillades sur barbecue zahradnické chemikálie, Horticulture chemicals, horticulture (produits s výjimkou fungicidů, except fungicides, chimiques pour l' -) herbicidů, insekticidů herbicides, insecticides and [à l'exception des a přípravků proti parazitům parasiticides fongicides, herbicides, insecticides et des parasiticides]
370
28
110326
11
110326
11
010347
1
Abecední seznam výrobků
Z
zahradnické nářadí (ruční)
Garden tools [hand-operated]
zahradnické nůžky zahradnické rukavice zahradnické rukavice zahušťovací přípravky na kuchyňské použití
Secateurs Gloves (Gardening -) Gloves (Gardening -) Thickening agents for cooking foodstuffs
zahušťovací přípravky na kuchyňské použití
Thickening agents for cooking foodstuffs
zahušťovače barev záchodová sedátka záchody (přenosné -)
Thickeners for paints Toilet seats Toilets, portable
záchody splachovací záchranné bóje záchranné pásy záchranné přístroje a vybavení záchranné přístroje a vybavení záchranné sítě záchranné vesty záchranné vory zachycovač popílku
Toilets [water-closets] Life buoys Life belts Life saving apparatus and equipment Life saving apparatus and equipment Safety nets Life jackets Life-saving rafts Ash conveyor installations, automatic
zachytávače a sběrače bláta (stroje) zachytávače a sběrače bláta (stroje) zakalování smaltu a skla (prostředky pro -) základní nátěrové barvy základní ochranný nátěr na podvozky vozidel základní ochranný nátěr na podvozky vozidel základní ochranný nátěr na podvozky vozidel základní ochranný nátěr na podvozky vozidel záklopky (gumové -) záklopky (gumové nebo vulkanfíbrové -) záklopky drenážních trubek (z umělých hmot)
Mud catchers and collectors [machines] Mud catchers and collectors [machines] Opacifiers for enamel or glass Primers Chassis of vehicles (Undersealing for -) Undersealing for vehicle chassis Vehicle chassis (Undercoating for –) Vehicle chassis (Undersealing for –) Clack valves of rubber Valves of india-rubber or vulcanized fiber [fibre] Drain traps [valves] of plastic
záklopky drenážních trubek (z umělých hmot)
Drain traps [valves] of plastic
zákusky, koláče zalévací hadice zalévací hadice zálivky (na ochucení) zálivky na saláty záložky do knih zámečnické stoly (nekovové)
Cakes Hose (Watering -) Hose (Watering -) Sauces [condiments] Dressings for salad Bookmarkers Benches (Vice -) not of metal
jardinage (outils à main pour le -) actionnés manuellement sécateurs jardinage (gants de -) gants de jardinage épaississants pour la cuisson de produits alimentaires cuisson de produits alimentaires (épaississants pour la –) épaississants pour couleurs sièges de toilettes [W.-C.] cabinets d'aisances transportables toilettes [W.-C.] bouées de sauvetage ceintures de sauvetage secours (dispositifs de -)
080145
8
080097 210321 210321 300050
8 21 21 30
300050
30
020055 110236 110064
2 11 11
110105 090517 090547 090295
11 9 9 9
sauvetage (dispositifs de –)
090295
9
filets de sauvetage gilets de sauvetage radeaux de sauvetage cendre (installations automatiques pour transporter la -) collecteurs de boue [machines] boue (collecteurs de –) [machines] opacifier l'émail ou le verre (produits pour -) apprêts peintures revêtements de protection pour châssis de véhicules revêtements de protection pour châssis de véhicules revêtements de protection pour châssis de véhicules revêtements de protection pour châssis de véhicules clapets en caoutchouc valves en caoutchouc ou en fibre vulcanisée clapets de tuyaux de drainage [en matières plastiques] tuyaux de drainage (clapets de –) en matières plastiques gâteaux arrosage (tuyaux d' -) tuyaux d'arrosage sauces [condiments] sauces à salade signets établis (étaux- -) [non métalliques]
090260 090546 090073 110231
9 9 9 11
070059
7
070059
7
010264
1
020108 020040
2 2
020040
2
020040
2
020040
2
170019 170082
17 17
200231
20
200231
20
300029 170006 170006 300122 300188 160249 200209
30 17 17 30 30 16 20
371
Abecední seznam výrobků
Z záměrná pravítka (zeměměřičství), alidády záměrná pravítka (zeměměřičství), alidády zaměřovací dalekohledy, teleskopy pro střelné zbraně zaměřovací dalekohledy, teleskopy pro střelné zbraně zaměřovací zrcadla pro zbraně a pušky zametání (přípravky na vázání prachu při -) zámky (elektrické -) zámky (kovové) pro brašny a tašky zámky (kovové), s výjimkou elektrických zámky pro vozidla (kovové)
Alidades
alidades à lunettes
090028
9
Alidades
lunettes (alidades à –)
090028
9
Telescopes for firearms (Sighting -)
lunettes de visée pour armes à feu
090509
9
Telescopes for firearms (Sighting -)
armes à feu (lunettes de visée pour -)
090509
9
Sighting mirrors for guns and rifles Sweeping (Dust binding compositions for -) Locks, electric Locks of metal for bags
miroirs de pointage pour fusils balayage (compositions pour le -) pour lier la poussière serrures électriques sacs (fermetures pour -) métalliques serrures métalliques [autres qu'électriques] serrures pour véhicules [métalliques] serrures pour véhicules [non métalliques] cadenas serrures [autres qu'électriques] non métalliques cocons clenches cliquets [outils] pênes de serrures allumettes détonateurs amorces fulminantes [jouets]
130038
13
040012
4
090443 060379
9 6
060144
6
060237
6
200181
20
060062 200240
6 20
220019 060022 080065 060204 340001 130006 280118
22 6 8 6 34 13 28
130066
13
130044
13
130062
13
130060
13
130060
13
070244 070394
7 7
070016
7
110019 110019 110020 120266
11 11 11 12
340008
34
340008
34
110018
11
340007
34
Locks [other than electric] of metal Locks of metal for vehicles
zámky pro vozidla (nekovové) zámky visací zámky, (kromě kovových a elektrických)
Locks, not of metal, for vehicles Padlocks Locks [other than electric], not of metal
zámotky bource morušového západky (kovové) západky (řehtačky) západky zámků zápalky zápalky (rozbušky) zápalky nárazové (zábavná pyrotechnika) jako hračky zápalky nárazové, ne jako hračky zápalky, roznětky pro výbušniny, miny zápalné šňůry pro výbušniny zápalnice, roznětky pro výbušniny zápalnice, roznětky pro výbušniny zapalovací induktory zapalovací svíčky pro spalovací motory zapalovací zařízení spalovacích motorů zapalovače (plynové -) zapalovače (plynové -) zapalovače * zapalovače cigaret do automobilů zapalovače doutníků (zásobníky plynu pro -) zapalovače doutníků (zásobníky plynu pro -) zapalovače křesadlové pro vznícení plynu zapalovače kuřácké
Cocoons Latch bars of metal Ratchets [hand tools] Bolts (Lock -) Matches Detonators Percussion caps [toys]
372
Detonating caps other than toys Fuses for explosives, for use in mines Detonating fuses for explosives Fuses for explosives Fuses for explosives Igniting magnetos Sparking plugs for internal combustion engines Igniting devices for internal combustion engines Lighters (Gas -) Lighters (Gas -) Lighters * Cigar lighters for automobiles Cigar lighters (Gas containers for -) Cigar lighters (Gas containers for -) Friction lighters for igniting gas Smokers (Lighters for -)
capsules fulminantes autres que les jouets mines (mèches de -) cordeaux d'allumage pour explosifs allumage (mèches d' -) pour explosifs explosifs (mèches d'allumage pour –) magnétos d'allumage allumage (bougies d' -) pour moteurs à explosion allumage (dispositifs d' -) pour moteurs à explosion gaz (allume- -) allume-gaz allumoirs * allume-cigares pour automobiles briquets (réservoirs à gaz pour -) réservoirs à gaz pour briquets allumage du gaz (briquets pour l' -) briquets pour fumeurs
Abecední seznam výrobků
Z
zapalovače plynu zapalovače pro kuřáky zapalování (baterie na -) zapalování (baterie na -) zapalování (dřevěné třísky pro -) zapalování (elektrické zařízení pro dálkové -)
Gas lighters Lighters for smokers Lighting (Batteries for -) Lighting (Batteries for -) Lighting (Wood spills for -)
zapalování (papírové smotky pro -) zápisník elektronický zápisníky (notesy) záplaty (lepicí gumové -) na opravu duší
Lighting (Paper spills for -)
Igniting apparatus, electric, for igniting at a distance
Agendas (Electronic -) Note books Patches (Adhesive rubber -) for repairing inner tubes
záplaty nažehlovací jako Patches (Heat adhesive -) textilní ozdoby (galanterie) for decoration of textile articles [haberdashery] záplaty nažehlovací na Heat adhesive patches for opravu textilu repairing textile articles zápustkové lisovací stroje zápustky (ruční nářadí) zarážky (gumové -) zarážky (kovové) zarážky dveří (kovové) zarážky na knihy zarážky pro okna (kovové)
Die-stamping machines Stamps [hand tools] Stops of rubber Stops of metal Door stops of metal Bookends Window stops of metal
zárubně dveří (nekovové)
Door frames, not of metal
zárubně dveří (nekovové)
Door frames, not of metal
zárubně dveří (nekovové) zárubně dveří (nekovové)
Door frames, not of metal Door frames, not of metal
zárubně dveří (nekovové)
Door frames, not of metal
zárubně dveřní (kovové)
Door frames of metal
zárubně dveřní (kovové)
Door frames of metal
zářivky pro osvětlení
Wash-hand basins [parts of sanitary installations] Feeding apparatus for heating boilers
zařízení (přiváděcí) k vytápěcím a teplárenským kotlům zařízení a stroje na čištění a úpravu vody zařízení gymnastické zařízení chladicí na potraviny pro domácnost, obsahující chladicí směsi (chladicí média) zařízení ke zpracování dat zařízení kropicí zařízení lešticí na parkety, s výjimkou elektrických
Water purifying apparatus and machines Gymnastics (Appliances for -) Food cooling devices, containing heat exchange fluids, for household purposes Data processing apparatus Watering devices Wax-polishing (Apparatus for -), non-electric
allumeurs de gaz briquets pour fumeurs allumage (batteries d' -) batteries d'allumage allumage (copeaux de bois pour l' -) allumage à distance [mise à feu] (dispositifs électriques d' -) papier (bandes de -) pour l'allumage agendas électroniques carnets chambres à air (rondelles adhésives de caoutchouc pour la réparation des -) pièces collables à chaud pour l'ornement d'articles textiles [mercerie] pièces collables à chaud pour la réparation d'articles textiles estampilleuses estampes [outils] butoirs en caoutchouc butoirs en métal arrêts de portes [métalliques] serre-livres arrêts de fenêtres [métalliques] châssis de portes [non métalliques] cadres de portes [non métalliques] huisseries non métalliques portes (cadres de –) non métalliques portes (châssis de –) non métalliques châssis de portes [métalliques] portes (armatures de –) métalliques lavabos
110019 340007 090031 090031 040006
11 34 9 9 4
090030
9
040005
4
090628 160068 120194
9 16 12
260111
26
260081
26
070181 080084 170093 060238 060036 160018 060035
7 8 17 6 6 16 6
190209
19
190209
19
190209 190209
19 19
190209
19
060329
6
060329
6
110189
11
chaudières de chauffage (alimentateurs de -)
110273
11
eau (appareils et machines pour la purification de l' -) culture physique (appareils de -) réfrigération d'aliments (articles de -) contenant des fluides d'échange de chaleur, à usage domestique information (appareils pour le traitement de l' -) arrosage (instruments d' -) cireuses [appareils non électriques]
110206
11
280129
28
210293
21
090306
9
210013 210080
21 21
373
Abecední seznam výrobků
Z zařízení mincová (mechanismy pro -) zařízení na dezinfekci zařízení na dodávku vody (zásobníky vody) zařízení na filtraci vzduchu
prépaiement (mécanismes pour appareils à -) désinfection (appareils de -) eau (installations pour l'approvisionnement d' -) Air filtering installations air (installations de filtrage d' -) zařízení na filtrování vody Water filtering apparatus eau (appareils à filtrer l' -) zařízení na fyzické cvičení Physical exercise apparatus, corporels (appareils pro lékařské účely for medical purposes médicaux pour exercices -) zařízení na hubení Destructing apparatus for plantes (appareils pour rostlinných škůdců plant parasites détruire les parasites des -) zařízení na chlazení mléka Milk cooling installations lait (installations pour le refroidissement du -) zařízení na chlazení nápojů Beverage cooling apparatus boissons (appareils pour le refroidissement de -) zařízení na chlazení vody Cooling installations eau (refroidisseurs d' -) for water [installations] zařízení na chlazení vody Cooling installations eau (installations pour le for water refroidissement de l'–) zařízení na měření tlaku, Pressure measuring pression (mesureurs de -) tlakoměry apparatus zařízení na odhánění ptáků Bird-repelling devices made oiseaux (dispositifs vyrobená z kovu (větrem of metal (Winddriven -) métalliques répulsifs poháněná -) actionnés par le vent contre les -) zařízení na odsolování Desalination plants eau de mer (installations de mořské vody dessalement de l' -) zařízení na odvádění kouře Ventilation hoods aération (hottes d' -) a par zařízení na ohřívání Stoves chaufferettes zařízení na osvěžení Air deodorising apparatus air (appareils pour la vzduchu désodorisation de l' -) zařízení na otáčení rožněm Roasting jacks tournebroches zařízení na plnění nábojnic Cartridge loading apparatus cartouches (appareils à charger les -) zařízení na pražení kávy Coffee roasters café (torréfacteurs à -) zařízení na propichování Piercing apparatus (Ear -) oreilles (appareils pour percer ušních boltců les -) zařízení na přenášení Sound transmitting son (appareils pour la zvuku apparatus transmission du -) zařízení na řezání Electric arc cutting apparatus arc électrique (appareils de elektrickým obloukem coupe a l´-) zařízení na sušení rukou Hand drying apparatus for sécher les mains pro umývárny washrooms (appareils à -) pour lavabos zařízení na sušení rukou Hand drying apparatus for mains (appareils à sécher pro umývárny washrooms les -) pour lavabos zařízení na sváření Welding apparatus (Electric arc (appareils de soudure elektrickým obloukem arc -) électrique à l' -) zařízení na úpravu vody Water purification eau (installations pour la installations purification de l' -) zařízení na výplachy Body cavities (Appliances for corps (appareils à rincer les a vymývání tělních dutin washing -) cavités du -) zařízení na výplachy Body cavities (Appliances for rincer les cavités du corps a vymývání tělních dutin washing -) (appareils à –) zařízení na vypouštění Traps (Clay pigeon -) tirs au pigeon terčů v podobě asfaltových holubů zařízení na výrobu Aerated water making eaux gazeuses (appareils sodovky apparatus pour la fabrication des -) zařízení na záznam Recording distance enregistrement des distances vzdálenosti, tachometry (Apparatus for -) (appareils pour l' -)
374
Coin-operated apparatus (Mechanisms for -) Disinfectant apparatus Water supply installations
090063
9
110115 110252
11 11
110015
11
110124 100176
11 10
080088
8
110177
11
110119
11
110125
11
110125
11
090409
9
060432
6
110116
11
110006
11
110140 110009
11 11
110056 130024
11 13
110066 080241
11 8
090450
9
070531
7
110223
11
110223
11
070530
7
110123
11
100044
10
100044
10
280080
28
070163
7
090194
9
Abecední seznam výrobků
Z
zařízení na zpracování paliv Nuclear fuel and nuclear a jaderného materiálu moderating material (Installations for processing -) zařízení na zpracování paliv Nuclear fuel and nuclear a jaderného materiálu moderating material (Installations for processing -) zařízení pro klimatizaci Conditioning air (Installations for -) zařízení pro klimatizaci Conditioning air (Installations for -) zařízení pro kulturistiku Rehabilitation apparatus (Body -) zařízení pro ovládání výtahů Lift operating apparatus Computer memory devices
combustibles (installations pour le traitement de modérateurs nucléaires et -) modérateurs nucléaires (installations pour le traitement de combustibles et -) climatisation (installations de -) air (installations de conditionnement d'–) culturisme (appareils pour le -) commande (dispositifs de -) pour ascenseurs mémoires pour ordinateurs
110193
11
110193
11
110014
11
110014
11
280044
28
070540
7
090342
9
véhicules (avertisseurs de marche arrière pour -) wagons (culbuteurs de -) [parties de wagons] antiéblouissants (dispositifs -) pour véhicules * radiotélégraphiques (postes -) eau (installations de conduites d' -) bases [produits chimiques]
120026
12
120201
12
120204
12
090408
9
110104
11
010106
1
010037 210036
1 21
060239 070145
6 7
110127
11
210117 210117 120162 200165 060117
21 21 12 20 6
zařízení pro počítačovou paměť zařízení pro signalizaci zpětné jízdy automobilů zařízení pro vyklápění jako částí nákladních vozidel zařízení proti oslnění do vozidel * zařízení radiotelegrafická
Reversing alarms for vehicles Tipping apparatus, parts of trucks and waggons Anti-glare devices for vehicles * Radiotelegraphy sets
zařízení vodovodní
Water conduits installations
zásady (chemické látky, hydroxidy, louhy) zásady * zásobníky (kovové) na papírové ručníky
Bases [chemical preparations] Alkalies Boxes of metal, for dispensing paper towels
zásobníky (kovové), sila zásobníky s mechanickým výsypem zásobníky vodní tlakové
Silos of metal Hoppers [mechanical discharging] Pressure water tanks
zásobníky, nádržky na mýdlo zásobníky, nádržky na mýdlo zásobovací tříkolky zástěny zástěny (kovové) ke kamnům zástěny ochranné u topenišť pro domácnost zástěny ochranné u topenišť pro domácnost zástěny pro topeniště nebo krby (kovové) zástěny proti žáru pro domácnost zástěry zástrčky (dveřní -) kovové
Dispensers (Soap -) Dispensers (Soap -) Delivery tricycles Screens [furniture] Furnace fire screens
alcalis boîtes en métal pour la distribution de serviettes en papier silos métalliques déchargement mécanique (trémies pour le -) eau sous pression (réservoirs d' -) savon (distributeurs de -) distributeurs de savon triporteurs paravents [meubles] écrans de fourneaux
Fireguards
écrans de cheminées
200046
20
Fireguards
garde-feu de ménage
200046
20
Furnace fireguards
garde-feu métalliques
060390
6
Guards (Fire -)
cheminées (écrans de -)
200046
20
Aprons [clothing] Bolts (Door –) of metal
250096 060220
25 6
zástrčky (dveřní) zástrčky (kovové) tyče, tyčovina zástrčky okenní zástrčky, zásuvky a ostatní elektrické spojky
Bolts [flat] Bars (Latch -) of metal
tabliers [vêtements] verrous de porte métalliques targettes clenches
060247 060022
6 6
crémones courant (prises de -)
060104 090166
6 9
Window casement bolts Plugs, sockets and other contacts [electric connections]
375
Abecední seznam výrobků
Z zástrčky, zásuvky a ostatní elektrické spojky zastřešení, ne z kovu, obsahující solární články zásuvky zásuvky (papír na vyložení -) [pro prádelníky] (parfémovaný nebo neparfémovaný) zásuvky, zástrčky a ostatní elektrické spojky
Plugs, sockets and other contacts [electric connections] Roofing, not of metal, incorporating solar cells Lockers Drawer liners of paper [perfumed or not] Sockets, plugs and other contacts [electric connections] Scrapers [hand tools]
zaškrabávací nástroje (škrabáky) zatavovací stroje pro průmyslové účely zatavovací stroje pro průmyslové účely zátkovače lahví (stroje)
Sealing machines for industrial purposes Sealing machines for industrial purposes Bottle stoppering machines
zátky (gumové -) zátky (kovové) zátky do lahví zátky korkové zátky korkové zátky na sudy (kovové -)
Rubber stoppers Plugs of metal Corks for bottles Corks Corks Taps for casks [of metal]
zátky, uzávěry skleněné zátky, uzávěry skleněné zavazadla (vozíky na -) zavazadlové nosiče pro vozidla zavazadlové nosiče pro vozidla závaží závěry střelných zbraní závěsné stuhy pro mobilní telefony závěsné tlumiče pro vozidla závěsné tlumiče pro vozidla závěsy (části strojů) závěsy (části strojů)
Glass caps Glass stoppers Sack-barrows Luggage carriers for vehicles Luggage carriers for vehicles Weights Breeches of firearms Cell phone straps
závěsy bambusové závěsy dveřní (panty) závěsy korálkové ozdobné
Bamboo curtains Strap-hinges of metal Bead curtains for decoration
závěsy na dveřích závěsy na stěnu (textilní -)
Door curtains Wall hangings of textile
Suspension shock absorbers for vehicles Suspension shock absorbers for vehicles Hangers [parts of machines] Hangers [parts of machines]
závěsy textilní nebo plastové Curtains of textile or plastic zavírače dveří Door closers [non-electric] (neelektrické) zavírače dveří elektrické Door closers, electric zavírání na poklice od hrnců Closures for pot lids
376
prises de courant
090166
9
toitures non métalliques incorporant des cellules photovoltaïques tiroirs armoire (papier d' -) [parfumé ou non]
190240
19
200192 060344
20 16
prises de courant
090166
9
grattoirs [outils]
080235
8
sceller [cacheter] (machines à -) à usage industriel cacheter [sceller] (machines à –) à usage industriel bouteilles (machines à boucher les -) bouchons en caoutchouc bondes métalliques bouchons de bouteilles bouchons de liège liège (bouchons de –) robinets de tonneaux [métalliques] bouchons de verre bouchons de verre diables porte-bagages pour véhicules
070347
7
070347
7
070410
7
170018 060296 200029 200030 200030 060402
17 6 20 20 20 6
210042 210042 120050 120029
21 21 12 12
120029
12
090403 130031 090703
9 13 9
120010
12
120010
12
070092 070092
7 7
200255 060039 200167
20 6 20
240082 240103
24 24
240085
24
060135
6
070538 210091
7 21
véhicules (porte-bagages pour –) poids culasses d'armes à feu cordonnets pour téléphones mobiles amortisseurs de suspension pour véhicules véhicules (amortisseurs de suspension pour –) chaises pour machines thermiques (échangeurs –) [parties de machines] rideaux de bambou pentures rideaux de perles pour la décoration portières [rideaux] tentures murales en matières textiles rideaux en matières textiles ou en matières plastiques ferme-porte [non électriques] ferme-porte électriques couvercles de marmites (fermetures pour -)
Abecední seznam výrobků
Z
zavírání na poklice od hrnců Closures for pot lids závitnice závitnice (ruční nástroje) závitníkové kalibry závitníky (prodlužovací nástavce pro -) závitníky (ruční nástroje) závitořezné hlavy (ruční nástroje) závitořezné stroje závitořezy zavlažovací stroje pro zemědělské účely zavlažovací zařízení, automatické zavlažovací zařízení, pro zemědělství zavlažovače zavlažovače (kapkové -) [zavlažovací zařízení]
Annular screw plates Screw stocks [hand tools] Screw-tapping gauges Extension pieces for braces for screwtaps Taps [hand tools] Dies [hand tools] Threading machines Die-cutting and tapping machines Watering machines for agricultural purposes Watering installations, automatic Watering machines for agricultural purposes Sprinklers Drip irrigation emitters [irrigation fittings]
zavlažovače na zalévání květin a rostlin zavlažovače na zalévání květin a rostlin závoje závoje závory závory (kovové) závory (nekovové) závory dveřní záznam vzdálenosti (zařízení na -), tachometry záznamníky telefonní zázvor zázvorové pivo zázvorové pivo zázvorový džem zbraně (mazadla pro -)
Sprinklers for watering flowers and plants Sprinklers for watering flowers and plants Veils [clothing] Veils [clothing] Bolts Latches of metal Latches, not of metal Door bolts Distance recording apparatus Answering machines Ginger [spice] Ginger ale Ginger beer Ginger jam Arms [weapons] (Grease for -) zbraně (tlumiče pro -) Guns (Noise-suppressors for -) zbraně (tlumiče pro -) Guns (Noise-suppressors for -) zbraně (zaměřovací Mirrors (Sighting -) for guns zrcadla -) and rifles zbraně (zaměřovací Mirrors (Sighting -) for guns zrcadla -) and rifles zbraně sečné a bodné Side arms, other than firearms zbraně střelné (stojany na -) Gun racks zbraně šermířské Fencing weapons zdivo (látky na ochranu -), Preservatives (Masonry -), s výjimkou nátěrů a olejů except paints and oils zdivo (oleje pro ochranu, impregnaci -)
Masonry (Oil for the preservation of -)
marmites (fermetures pour couvercles de –) annulaires (filières -) filières [outils] taraudage (jauges de -) allonges de vilebrequins pour tarauds tarauds [outils] filières [outils]
210091
21
080020 080066 090466 080012
8 8 9 8
080193 080066
8 8
fileter (machines à -) taraudeuses
070062 070167
7 7
irrigation (machines d' -) pour l'agriculture abreuvage (installations automatiques d' -) irrigation (machines d'–) pour l'agriculture arroseurs diffuseurs d'irrigation goutte-à-goutte [accessoires d' irrigation] arrosage des fleurs et des plantes (seringues pour l' -) seringues pour l'arrosage des fleurs et des plantes voiles [vêtements] voilettes verrous loquets métalliques loquets non métalliques portes (verrous de -) enregistrement des distances (appareils pour l' -) répondeurs téléphoniques gingembre [condiment] gingembre (bière de –) gingembre (bière de -) gingembre [confiture] armes (graisse pour -)
070221
7
110001
11
110327
11
210015 110323
21 11
210206
21
210206
21
250123 250123 060261 060167 200140 060220 090194
25 25 6 6 20 6 9
090629 300073 320007 320003 290051 040011
9 30 32 32 29 4
silencieux pour armes
130070
13
armes (silencieux pour –)
130070
13
pointage (miroirs de -) pour fusils miroirs de pointage pour fusils armes blanches
130038
13
130038
13
080022
8
200118 280130 010380
20 28 1
040055
4
râteliers à fusils armes d'escrime maçonnerie (produits pour la conservation de la –) [à l'exception des peintures et des huiles] conservation de la maçonnerie (huiles pour la -)
377
Abecední seznam výrobků
Z zdravotní tampony zdrhovadla zdrhovadla zdrhovadla zdrhovadla zdvihací pásy na závaží [sportovní nářadí] zdvihací pásy na závaží [sportovní nářadí] zdvihací pásy na závaží [sportovní nářadí] zdvihací vozíky vidlicové zdvihací zařízení zdvihací zařízení (stroje) zdvihadla pro vagóny zdviháky (ruční) zdviháky (stroje) zdviže (jiné než lyžařské vleky) zednická kladiva zednické lžíce zefír (textilie) zelenina (konzervovaná -) zelenina (sušená -) zelenina (vařená -) zelenina čerstvá zelenina v pikantním nálevu zelenina, maso (sekáčky a nože na -) zeleninové polévky zeleninové polévky (přípravky na -) zeleninové saláty zeleninové saláty zeleninové šťávy (nápoje) zeleninové šťávy na vaření zemědělská hnojiva zemědělská hnojiva zemědělské dopravníky zemědělské nářadí velké (s výjimkou ručního) zemědělské nástroje a nářadí (ruční) zemědělské stroje zeměměřičské přístroje a nástroje zeměměřičské řetězy zeměpisné mapy zeměpisné mapy zemina pro pěstování zeminy vzácné
378
Sanitary tampons Fasteners (Slide -) [zippers] Fasteners (Slide -) [zippers] Slide fasteners [zippers] Zippers Belts (Weight lifting -) [sports articles] Belts (Weight lifting -) [sports articles] Weight lifting belts [sports articles] Lifting cars [lift cars] Elevating apparatus Jacks [machines] Waggon lifts Lifting jacks, hand-operated Jacks [machines] Lifts [other than ski-lifts]
tampons hygiéniques glissière (fermetures à -) fermetures à glissière fermetures à glissière fermetures à glissière haltérophilie (ceintures d' -) [articles de sport] ceintures d'haltérophilie [articles de sport] ceintures d'haltérophilie [articles de sport] chariots élévateurs élévatoires (appareils -) vérins [machines] monte-wagon crics à main vérins [machines] ascenseurs
050232 260053 260053 260053 260053 280176
5 26 26 26 26 28
280176
28
280176
28
120001 070172 070135 070271 080024 070135 070023
12 7 7 7 8 7 7
Masons' hammers Trowels Zephyr [cloth] Vegetables, preserved Vegetables, dried Vegetables, cooked Vegetables, fresh Piccalilli
massettes [marteaux] truelles zéphyr [tissu] légumes conservés légumes séchés légumes cuits légumes frais piccalilli
080158 080087 240094 290029 290031 290030 310042 290094
8 8 24 29 29 29 31 29
Choppers [knives]
hachoirs [couteaux]
080138
8
Vegetable soup preparations Soup preparations (Vegetable -) Salads (Vegetable -) Salads (Vegetable -) Vegetable juices [beverages] Juices (Vegetable -) for cooking Agriculture (Manure for -) Agriculture (Manure for -) Agricultural elevators
juliennes [potages]
290066
29
juliennes [potages]
290066
29
légumes (salades de -) salades de légumes jus végétaux [boissons]
290102 290102 320022
29 29 32
jus végétaux pour la cuisine
290067
29
agriculture (engrais pour l' -) engrais pour les terres agriculture (élévateurs pour l' -) Agricultural implements other agricoles (instruments -) than hand-operated autres que ceux actionnés manuellement Agricultural implements agricoles (instruments -) [hand-operated] à main actionnés manuellement Agricultural machines agricoles (machines -) Surveying apparatus and géodésiques (appareils et instruments instruments -) Surveying chains chaînes d'arpenteur Maps (Geographical -) géographiques (cartes -) Maps (Geographical -) cartes géographiques Earth for growing terre pour la culture Rare earths terres rares
010271 010271 070009
1 1 7
070388
7
080200
8
070008 090280
7 9
090056 160164 160164 010524 010526
9 16 16 1 1
Abecední seznam výrobků zemité kovy zemní práce (stroje na -), exkavátory zemské glóbusy zesilovací elektronky zesilovací elektronky zesilovače zesilovače chemické pro kaučuk zesilovače chemické pro papír zesilování zvuku (přístroje pro -) zeslabovače (negativů) pro fotografické účely zeslabovače (negativů) pro fotografické účely zeštíhlení (kosmetické přípravky pro -) zhášeče svíček zimníky zinek zinková běloba (barvivo) zipy zipy pro tašky zirkonium zjasňovače barev (chemické přípravky pro -) pro použití v domácnosti (prádlo) zjasňovače barev chemické pro použití v domácnosti (prádlo) zjasňující chemické přípravky pro barvy pro průmyslové účely zjasňující chemické přípravky pro barvy pro průmyslové účely zjemňující látky (na maso -) pro domácnost zjemňující látky (na maso -) pro domácnost zkapalňující chemikálie pro škrob (pro odstranění lepivosti) zkoušení materiálu (stroje a zařízení na -) zkumavky zkušební přístroje, ne pro lékařské účely zkvalitnění půdy (chemické přípravky pro -) zlaté pájky zlaté pájky
Z Metal earths Earth moving machines
métaux terreux terrassement (machines pour les travaux de -) Globes (Terrestrial -) globes terrestres Amplifying valves amplificateurs (tubes ou lampes d' -) Amplifying valves tubes amplificateurs ou lampes d'amplificateurs Amplifiers amplificateurs Chemical intensifiers for renforçateurs chimiques pour rubber caoutchouc Chemical intensifiers for renforçateurs chimiques pour paper papier Amplifiers amplification des sons (appareils pour l'–) Photography (Reducing photographiques agents for use in -) (affaiblisseurs -) Photography (Reducing affaiblisseurs agents for use in -) photographiques Cosmetic preparations for cosmétiques (préparations -) slimming purposes pour l'amincissement Candle extinguishers éteignoirs Overcoats pardessus Zinc zinc Zinc oxide [pigment] gris de zinc [pigment] Zip fasteners fermetures à glissière Slide locks for bags sacs (fermetures à glissière pour -) Zirconium zirconium Brightening chemicals avivage des couleurs (Color- [colour-] -) for (produits chimiques household purposes pour l' -) à usage [laundry] domestique [blanchisserie] Color-brightening chemicals couleurs (produits chimiques for household purposes pour l'avivage des -) [laundry] à usage domestique [blanchisserie] Brightening chemicals avivage des couleurs (Color- [colour-] -) for (produits chimiques industrial purposes pour l' -) à usage industriel Colour-brightening chemicals avivage des couleurs for industrial purposes (produits chimiques pour l'–) à usage industriel Meat tenderizers, for viande (produits pour household purposes attendrir la -) à usage domestique Meat tenderizers, for attendrir la viande (produits household purposes pour –) à usage domestique Starch-liquifying chemicals amidon (agents chimiques [ungluing agents] pour fluidifier l' -) [agents de décollage] Material testing instruments essais de matériaux and machines (instruments et machines pour -) Test tubes éprouvettes Testing apparatus not for analyse (appareils pour l' -) medical purposes non à usage médical Soil-conditioning chemicals amendement des sols (produits chimiques pour l' -) Solder (Gold -) or (soudure d' -) Solder (Gold -) soudure d'or
010392 070417
1 7
160165 090038
16 9
090038
9
090037 010640
9 1
010639
1
090037
9
010027
1
010027
1
030177
3
210295 250115 060223 020081 260053 260087
21 25 6 2 26 26
060264 030174
6 3
030174
3
010570
1
010570
1
300135
30
300135
30
010056
1
090240
9
090236 090249
9 9
010053
1
060417 060417
6 6
379
Z
Abecední seznam výrobků
zlato (zubní amalgamy ze -) Gold (Dental amalgams of -) or (amalgames dentaires en -) zlato surové nebo tepané Gold, unwrought or beaten or brut ou battu zmatnění, zašlost kovů Anti-tarnishing preparations métaux (produits contre la (prostředky proti -) for metals ternissure des -) změkčovače tkanin (pro Softeners (Fabric -) [for assouplisseurs praní) laundry use] změkčovače tkaniny (pro Fabric softeners [for laundry assouplisseurs praní) use] změkčovadla (plastifikátory) Plasticizers plastifiants změkčovadla pro průmyslové Emollients for industrial émollients pour l'industrie účely purposes změkčování vody Softening preparations adoucir l'eau (produits pour –) (přípravky na -) (Water -) změkčování vody Water-softening adoucir l'eau (produits pour -) (přípravky na -) preparations změkčování vody Water softening apparatus adoucissement de l'eau (zařízení na -) and installations (appareils et installations pour l' -) zmrzlina Cream (Ice -) crèmes glacées zmrzlina Edible ices glaces alimentaires zmrzlina Edible ices alimentaires (glaces –) zmrzlina Ice cream crèmes glacées zmrzlina Ices (Edible -) glaces alimentaires zmrzlina (nádoby na Vessels of metal for making sorbetières přípravu -) ices and iced drinks zmrzlina (pojiva Ice cream (Binding agents glaces alimentaires (liants jako přísady do -) for -) pour -) zmrzlina (pojiva Ice cream (Binding agents liants pour glaces jako přísady do -) for -) alimentaires zmrzlina (pojiva Ices (Binding agents for liants pour glaces jako přísady do -) edible –) alimentaires zmrzlina jogurtová Yoghurt (Frozen -) yaourt glacé [glaces [confectionery ices] alimentaires] zmrzlina jogurtová Yogurt (Frozen –) yaourt glacé [glaces [confectionery ices] alimentaires] zmrzlinové poháry Sherbets [ices] sorbets [glaces alimentaires] zmrzlinové poháry Sorbets [ices] sorbets [glaces alimentaires] značení cest (fólie a desky Road marking sheets and marquage des routes (feuilles z umělých hmot na -) strips of synthetic material et plaques en matière artificielle pour le -) značení cest (fólie a desky Road marking sheets and plaques en matière artificielle z umělých hmot na -) strips of synthetic material pour le marquage des routes značení pro prádlo Letters for marking linen lettres pour marquer le linge a oděvy značkovací barvy Inks (Marking -) for animals animaux (encres pour pro zvířata marquer les -) značkovače (krejčovské Hemline markers arrondisseurs pour la couture pomůcky) značkovače (krejčovské Hemline markers couture (arrondisseurs pomůcky) pour la –) značky (kovové) pro vozidla Badges of metal for vehicles écussons pour véhicules [métalliques] značky dopravní (kovové), Signs, non-luminous and non- bornes routières non s výjimkou světelných mechanical, of metal, for lumineuses et non a mechanických roads mécaniques [métalliques] značky dopravní světelné Road signs, luminous or routières (bornes -) nebo mechanické mechanical lumineuses ou mécaniques značky na prádlo Linen (Letters for marking -) linge (lettres pour marquer le -) značky na prádlo Linen (Letters for marking -) lettres pour marquer le linge
380
050230
5
140063 020093
14 2
030193
3
030193
3
010143 010609
1 1
010023
1
010023
1
110243
11
300046 300136 300136 300046 300136 210211
30 30 30 30 30 21
300074
30
300074
30
300074
30
300181
30
300181
30
300125 300125 190122
30 30 19
190122
19
260069
26
020067
2
090313
9
090313
9
060155
6
060228
6
090516
9
260069
26
260069
26
Abecední seznam výrobků značky na prádlo
Z
značky na prádlo
Monogram tabs for marking linen Numerals for marking linen
značky poznávací (kovové)
Registration plates, of metal
značky poznávací (kovové)
Registration plates, of metal
značky signalizační Signs, not of metal (nekovové), kromě (Non-luminous and světelných a mechanických non-mechanical -) značky signalizační, Signs, non-luminous and s výjimkou světelných non-mechanical, of metal a mechanických (kovové) značky silniční (nekovové), Signs, non-luminous and kromě světelných non-mechanical, not of a mechanických metal, for roads značky silniční (nekovové), kromě světelných a mechanických
Signs, non-luminous and non-mechanical, not of metal, for roads
značky textilní znaky grafické (pro kopírování) známky (poštovní -) znečištění (zábrany volné proti -) znečištění (zábrany volné proti -) znečišťování motorů (zařízení zabraňující -) (nikoliv pro motorová vozidla) zouváky zouváky zouváky zpětná zrcátka zpěvníky zplynovače zpracování dat (zařízení ke -) zpracování kůží (přípravky pro -) zpracování kůží surových (přípravky pro -) zpracování kůží surových (přípravky pro -) zrcadla zrcadla zrcadla (desky skleněné pro -) zrcadla (optika) zrcadla (zaměřovací -) pro zbraně a pušky zrcadla pro chirurgy zrcadla pro kontrolu práce
Labels [cloth] Handwriting specimens for copying Postage stamps Barriers (Floating anti-pollution -) Barriers (Floating anti-pollution -) Anti-pollution devices for motors and engines
zrcátka (ruční) (toaletní zrcátka) zrcátka (zpětná -) zrcátka zubolékařská
Boot jacks Boot jacks Jacks (Boot –) Mirrors (Rearview -) Song books Gasifiers Data processing apparatus
marquer le linge (chiffres ou lettres pour -) chiffres pour marquer le linge plaques d'immatriculation métalliques plaques minéralogiques métalliques signalisation non lumineuse et non mécanique [non métallique] signalisation non lumineuse et non mécanique [métallique] bornes routières non lumineuses et non mécaniques [non métalliques] routières (bornes –) non lumineuses et non mécaniques [non métalliques] étiquettes en tissu écriture (modèles d' -) timbres-poste antipollution (barrages flottants -) barrages flottants antipollution moteurs (dispositifs antipollution pour -)
tire-bottes bottes (tire- –) tire-bottes rétroviseurs chansonniers gazéificateurs traitement de l'information (appareils pour le –) Currying preparations for peaux (produits pour le skins corroyage des -) Leather (Currying cuirs (produits pour le preparations for -) corroyage des -) Leather (Currying corroyage des cuirs (produits preparations for -) pour le –) Mirrors [looking glasses] glaces [miroirs] Mirrors [looking glasses] miroirs [glaces] Mirror tiles miroirs (plaques de verre pour -) Mirrors [optics] miroirs [optique] Rifles (Sighting mirrors for -) miroirs de pointage pour fusils Mirrors for surgeons miroirs pour chirurgiens Mirrors for inspecting work miroirs d'inspection pour travaux Mirrors (Hand-held -) [toilet miroirs tenus à la main mirrors] [miroirs de toilette] Rearview mirrors rétroviseurs Mirrors for dentists miroirs pour dentistes
260032
26
260045
26
060400
6
060400
6
190165
19
060235
6
190164
19
190164
19
240102 160303
24 16
160260 170108
16 17
170108
17
070273
7
210041 210041 210041 120173 160082 070432 090306
21 21 21 12 16 7 9
010216
1
010215
1
010215
1
200193 200193 200261
20 20 20
090354 130038
9 13
100118 090307
10 9
200274
20
120173 100078
12 10
381
Abecední seznam výrobků
Z zrna obilná v nezpracovaném stavu zrní (obilniny) zrní (semena) zrní pro živočišnou spotřebu zrní pro živočišnou spotřebu ztráty elektrické energie indikátory ztužené plyny (palivo)
Cereal seeds, unprocessed
zubařská křesla zubní amalgamy zubní amalgamy zubní bělicí gely zubní brusné prostředky zubní cementy zubní kartáčky zubní kartáčky (elektrické -)
Dentists' armchairs Amalgams (Dental -) Amalgams (Dental -) Dental bleaching gels Abrasives (Dental -) Dental cements Toothbrushes Toothbrushes, electric
Grains [cereals] Seeds (Plant -) Grains for animal consumption Grains for animal consumption Loss indicators (Electric -) Gas (Solidified -) [fuel]
zubní laky Lacquer (Dental -) zubní laky Dental lacquer zubní otisky (materiály na -) Dental impression materials zubní otisky (materiály na -) Dental impression materials zubní pasty zubní protézy (porcelán pro -) zubní protézy (porcelán pro -) zubní přístroje a nástroje
Dentifrices Porcelain for dental prostheses Porcelain for dental prostheses Dental apparatus
zubní tmely zubní tmely zubolékařská zrcátka zubolékařské přístroje (elektrické) zuby (chrániče -) zuby (kroužky pro usnadnění prořezávání -) zuby (materiály pro plombování -) zuby (materiály pro plombování -) zuby (umělé) zvedací stroje zvedáky (ruční)
Mastics (Dental -) Mastics (Dental -) Mirrors for dentists Dental apparatus, electric
zvedáky (stroje) zvedáky s hřebenovým pohonem zvěrolékařské přípravky zvěrolékařské přístroje a nástroje zvěř (pasti na -) * zvěř (pasti na -) * zvěřina
382
Teeth protectors Teething rings Teeth filling material Teeth filling material Artificial teeth Jacks [machines] Lifting jacks, hand-operated Jacks [machines] Rack and pinion jacks Veterinary preparations Veterinary apparatus and instruments Animals (Traps for wild -) * Animals (Traps for wild -) * Game [dead]
céréales en grains non travaillés grains [céréales] graines [semences] graines pour l'alimentation animale graines pour l'alimentation animale perte électrique (indicateurs de -) gaz solidifiés [combustibles] dentistes (fauteuils de -) dentaires (amalgames -) amalgames dentaires gels pour blanchir les dents abrasifs à usage dentaire dentaires (ciments -) dents (brosses à -) dents (brosses à -) électriques laques dentaires dentaires (laques -) empreintes dentaires (matières pour -) dentaires (matières pour empreintes –) dentifrices prothèses dentaires (porcelaine pour –) dentaires (porcelaine pour prothèses -) dentaires (appareils et instruments -) dentaires (mastics -) mastics dentaires dentistes (miroirs pour -) dentaires (appareils -) électriques dents (protège- –) anneaux pour calmer ou faciliter la dentition dents (matières pour plomber les -) plomber les dents (matières pour –) dents artificielles crics [machines] crics à main
310023
31
310066 310068 310067
31 31 31
310067
31
090213
9
040088
4
100048 050012 050012 030210 050001 050082 210250 210276
10 5 5 3 5 5 21 21
050112 050112 050111
5 5 5
050111
5
030079 050115
3 5
050115
5
100073
10
050113 050113 100078 100179
5 5 10 10
090414 100018
9 10
050110
5
050110
5
100052 070135 080024
10 7 8
vérins [machines] crémaillère (crics à -)
070135 070132
7 7
vétérinaires (produits -) vétérinaires (appareils et instruments -) animaux (pièges pour -) * pièges à bêtes féroces * chasse [gibier]
050287 100156
5 10
060025 060025 290050
6 6 29
Abecední seznam výrobků zvěřina zvětšovací přístroje (fotografie jako obor) zvětšovací skla, lupy zvířata (boudy pro domácí -) zvířata (hnízda pro domácí -) zvířata (kopyta -) zvířata (kosmetické přípravky pro -) zvířata (kovové klece pro divoká -) zvířata (krmivo pro -)
Z Game [dead] Enlarging apparatus [photography] Magnifying glasses [optics] Kennels for household pets
gibier agrandissements (appareils pour -) [photographie] loupes [optique] niches pour animaux d'intérieur Nesting boxes for household nids pour animaux d'intérieur pets Hooves (Animal -) animaux (sabots d' -) Cosmetics for animals cosmétiques pour animaux Animals (Metal cages for wild -) Foodstuffs (Animal -)
cages métalliques pour animaux sauvages alimentaires (produits -) pour animaux zvířata (krmivo pro -) Foodstuffs (Animal -) aliments pour animaux zvířata (kůže z jatečných -) Skins (Cattle -) boucherie (peaux d'animaux de -) zvířata (obojky na -) Collars for animals animaux (colliers pour -) zvířata (pelechy pro Beds for household pets couchettes pour animaux domácí -) d'intérieur zvířata (pochoutky Chews for animals (Edible -) objets comestibles à mâcher a odměny ke žvýkání pro -) pour animaux zvířata (pochoutky Chews for animals (Edible -) animaux (objets comestibles a odměny ke žvýkání pro -) à mâcher pour –) zvířata (pokrývky pro -) Covers for animals habits pour animaux zvířata (polštáře pro Cushions (Pet -) animaux de compagnie domácí -) (coussins pour -) zvířata (postroje pro -) Harness for animals bourrellerie zvířata (přípravky pro mytí -) Animal washes animaux (produits pour laver les -) zvířata (rohy -) Horns (Animal -) animaux (cornes d' -) zvířata (vycpaná -) Stuffed animals animaux empaillés zvířata domácí (nápoje pro -) Beverages for pets boissons pour animaux de compagnie zvířata hospodářská Menagerie animals animaux de ménagerie zvířata živá Live animals animaux vivants zvířecí srst (strojky na Hair cutting machines for tondeuses pour les animaux stříhání -) animals [machines] zvířecí štětiny na kartáče Bristles (Animal -) animaux (soies d' -) a štětce [brushware] [brosserie et pinceaux] zvlhčovací přípravky pro Moistening [wetting] mouillage (produits de -) barvení preparations for use [teinturerie] in dyeing zvlhčovací přípravky pro Wetting preparations mouillage (produits de -) bělení for use in bleaching [blanchisserie] zvlhčovací přípravky pro Wetting preparations mouillage (produits de -) pour textilní průmysl or use in the textile l'industrie textile industry zvlhčovače vzduchu na Humidifiers for central humidificateurs pour radiátory ústředního topení heating radiators radiateurs de chauffage central zvlhčovače vzduchu na Humidifiers for central chauffage central radiátory ústředního topení heating radiators (humidificateurs pour radiateurs de –) zvlhčovače vzduchu na Humidifiers for central radiateurs de chauffage radiátory ústředního topení heating radiators central (humidificateurs pour -) zvlhčování (olej ke -) Moistening oil mouillage (huiles de -) zvonečky * Bells * clochettes zvonečky * Bells * grelots zvonečky pro zvířata Bells for animals sonnailles
290050 090021
29 9
090328 200009
9 20
200008
20
200179 030063
20 3
060433
6
310007
31
310007 180088
31 18
180030 200007
18 20
310141
31
310141
31
180054 200271
18 20
180055 050189
18 5
200035 200006 310142
20 20 31
310005 310006 070431
31 31 7
210010
21
010398
1
010127
1
010530
1
110084
11
110084
11
110084
11
040056 060241 060241 060240
4 6 6 6
383
Abecední seznam výrobků
Z zvonkohry (hudební nástroje) zvonky (elektrické signalizační -) zvonky (poplašné zařízení) zvonky (tlačítka ke -) zvonky dveřní elektrické zvonky jízdních kol zvonky jízdních kol zvonky jízdních kol a motocyklů zvonky jízdních kol a motocyklů zvonky motocyklů zvonky motocyklů zvonky na vánoční stromečky zvony * zvony * zvony přísavné na čištění odtoku zvony signalizační, návěstí zvuk (přístroje pro nahrávání -) zvuk (přístroje pro reprodukci -), přehrávače zvuk (zařízení na přenášení -) zvukové výstražné znamení v mlze (nevýbušné) zvukové záznamy (pásky se -) zvukové záznamy (pásky se -) zvukově-izolační materiály
Carillons [musical instruments] Alarm bells, electric
Bicycle bells Bicycle bells Bells for bicycles, cycles
carillons [instruments de musique] timbres avertisseurs électriques sonneries [appareils avertisseurs] sonnerie (boutons de -) sonnettes de portes, électriques bicyclettes (sonnettes de -) sonnettes de cycles sonnettes de cycles
150017
15
090071
9
090402
9
090093 090566
9 9
120098 120098 120098
12 12 12
Bells for bicycles, cycles
cycles (sonnettes de –)
120098
12
Cycle bells Cycle bells Bells for Christmas trees
cycles (sonnettes de -) sonnettes de cycles clochettes pour arbres de Noël sonnettes * cloches débouchoirs à ventouse
120098 120098 280039
12 12 28
060241 060241 210329
6 6 21
cloches de signalisation enregistrement du son (appareils pour l' -) Sound reproduction reproduction du son apparatus (appareils pour la -) Sound transmitting apparatus son (appareils pour la transmission du -) Fog signals, non-explosive brume (signaux de -) non explosifs
090127 090451
9 9
090452
9
090450
9
090524
9
Strips (Sound recording -)
090231
9
090231
9
170008
17
090015 090015
9 9
Bells [warning devices] Push buttons for bells Electric door bells
Bells * Bells * Plungers for clearing blocked drains Bells (Signal -) Sound recording apparatus
Strips (Sound recording -) Soundproofing materials
zvukovody, akustické trubice Conduits (Acoustic -) zvukovody, akustické trubice Conduits (Acoustic -)
384
enregistrement des sons (films pour l' -) films pour l'enregistrement des sons insonorisation (matières pour l' -) acoustiques (conduits -) conduits acoustiques
Abecední seznam výrobků
Ž
žabky (nože) zahradnické žabky (zahradnické nože) žabky smyčců
Pruning knives Bill-hooks Bow nuts for musical instruments žací a vázací stroje Reapers and binders žací a vázací stroje Reapers and binders žací mlátičky Reapers and threshers žací mlátičky Reapers and threshers žací stroje Harvesting machines žací stroje Reapers žací stroje (nože pro -) Knives for mowing machines žací strojky na trávníky Lawn clippers [hand (ruční) instruments] žací strojky na trávníky Lawn clippers [hand (ruční) instruments] žakárové stroje (perforované Jacquard looms (Perforated karty do -) cards for -) žakárové stroje (perforované Jacquard looms (Perforated karty do -) cards for -) žaluzie (kovové) Jalousies of metal žaluzie (lištové rolety) Slatted indoor blinds (vnitřní -) žaluzie (nekovové) Jalousies, not of metal žaluzie lištové okenní Blinds (Ladder tapes or webbing for venetian -) žaluzie lištové okenní Blinds (Ladder tapes or webbing for venetian -) žampióny, konzervované Mushrooms, preserved žárovky Light bulbs žárovky Light bulbs žárovky (elektrické -) Light bulbs, electric žárovky pro fotoblesk Flashlights [photography] žárovky pro směrovky do Light bulbs for directional vozidel signals for vehicles žárovky pro směrovky do Light bulbs for directional vozidel signals for vehicles žárovky promítací, diaprojektory žárovky promítací, diaprojektory žáruvzdorné materiály (izolační) žáruvzdorné stavební materiály, ne z kovu ždímačky pro prádelny ždímačky pro prádelny žebříky (kovové) žebříky (kovové) žebříky (provazové) žebříky ze dřeva nebo z umělých hmot žehlicí prkna žehlicí prkna (potahy na -) žehlicí stroje žehličky
serpettes serpes hausses d'archets pour instruments de musique moissonneuses-lieuses lieuses (moissonneuses- –) moissonneuses-batteuses batteuses (moissonneuses- -) faucheuses moissonneuses faucheuses (couteaux de -)
080146 080188 150005
8 8 15
070269 070269 070270 070270 070051 070268 070188
7 7 7 7 7 7 7
tondeuses à gazon [instruments à main] gazon (tondeuses à –) [instruments à main] Jacquard (cartons perforés pour métiers -) cartons perforés pour métiers Jacquard jalousies métalliques stores d'intérieur à lamelles
080127
8
080127
8
160077
16
160077
16
060156 200136
6 20
jalousies non métalliques jalousies (rubans de -)
190103 220045
19 22
rubans de jalousies
220045
22
290120 110021 110021 110022 090639 110071
29 11 11 11 9 11
110071
11
Optical lanterns
champignons conservés ampoules d'éclairage éclairage (ampoules d'–) ampoules électriques ampoules de flash ampoules d'indicateurs de direction pour véhicules véhicules (ampoules d'indicateurs de direction pour –) lampes optiques
090319
9
Optical lanterns
lanternes optiques
090319
9
Refractory materials (Insulating -) Refractory construction materials, not of metal Wringing machines for laundry Wringing machines for laundry Ladders of metal Steps [ladders] of metal Rope ladders Ladders of wood or plastics
matériaux réfractaires isolants matériaux de construction réfractaires non métalliques linge (machines à tordre le -)
170116
17
190242
19
070239
7
tordre le linge (machines à –)
070239
7
060361 060177 220023 200092
6 6 22 20
210179 210093
21 21
070328 080224
7 8
échelles métalliques marchepieds métalliques échelles de corde échelles en bois ou en matières plastiques Boards (Ironing -) repasser (planches à -) Ironing board covers [shaped] planches à repasser (housses pour -) Ironing machines repasseuses Irons (flat -) repasser (fers à -)
385
Abecední seznam výrobků
Ž žehličky žehličky (podstavce na -)
Flat irons Stands (Flat-iron -)
žehličky neelektrické
Irons [non-electric hand tools] Beer mugs Isinglass for food
žejdlíky na pivo želatina želatina želatina jedlá želatina pro fotografické účely želatina pro lékařské účely želatina pro průmyslové účely želé (ovocné) (cukrovinky) želé ovocné (cukrovinky) železářské zboží (drobné) * železné nářadí a řezné nástroje (ruční) železné pásky (napínače na -) železné rudy železnice (izolační materiály pro -) železnice (kovový materiál pro -) železnice (kovový materiál pro -) železnice (pražce pro -) (nekovové) železnice (pražce pro -) (nekovové) železnice (stroje na stavbu -) železniční doprava (bezpečnostní zařízení pro -) železniční doprava (bezpečnostní zařízení pro -) železniční kola (příruby -)
fers à reppasser fers à repasser (supports de -) fers [outils non électriques]
chopes à bière ichtyocolle à usage alimentaire Gelatine* gélatine* Jellies for food gelées comestibles Gelatine for photographic gélatine à usage purposes photographique Gelatine for medical purposes gélatine à usage médical Gelatine for industrial gélatine à usage industriel purposes Jellies (Fruit -) pâtes de fruits [confiserie] [confectionery] Fruit jellies [confectionery] pâtes de fruits [confiserie] Ironmongery * quincaillerie métallique * Edge tools [hand tools] taillanderie (produits de -) Iron bands (Stretchers for -) [tension links] Iron ores Railway tracks (Insulators for -) Railway material of metal
Sleepers, not of metal (Railway -) Sleepers, not of metal (Railway -) Railroad constructing machines Railway traffic safety appliances
fer (tendeurs de bandes de -) [étriers de tension] fer (minerais de -) voies ferrées (isolateurs pour -) voies ferrées (matériaux pour -) métalliques ferrées (matériaux pour voies -) métalliques chemins de fer (traverses de -) non métalliques traverses de chemins de fer [non métalliques] voies ferrées (machines pour la construction des -) trafic ferroviaire (appareils pour la sûreté du -)
Railway traffic safety appliances
sûreté du trafic ferroviaire (appareils pour la –)
Railway material of metal
Tyres (Flanges of railway roues de chemins de fer wheel -) (boudins de bandages de -) železniční kola (příruby -) Tyres (Flanges of railway boudins de bandages de wheel -) roues de chemins de fer železniční ložné míry Loading gauge rods, of metal, chemins de fer (gabarits de obrysnice (kovové) for railway wagons chargement pour -) métalliques železniční ložné míry Loading gauge rods, of metal, gabarits de chargement pour obrysnice (kovové) for railway wagons chemins de fer [métalliques] železniční pražce (kovové) Sleepers of metal (Railway -) chemins de fer (traverses de -) métalliques železniční pražce (kovové) Sleepers of metal (Railway -) traverses de chemins de fer [métalliques] železniční pražce (nekovové) Railroad ties, not of metal traverses de chemins de fer [non métalliques] železniční spřahadla Railway couplings attelages de chemins de fer (spojky) ou de wagons železniční spřahadla Railway couplings wagons (attelages de –) (spojky) železniční vozy Carriages [railways] wagons
386
080224 210112
8 21
080116
8
210032 290062
21 29
290003 290048 010329
29 29 1
050157 010330
5 1
300176
30
300176 060227 080192
30 6 8
060284
6
060134 170084
6 17
060089
6
060089
6
190176
19
190176
19
070383
7
090254
9
090254
9
120033
12
120033
12
060326
6
060326
6
060245
6
060245
6
190176
19
120002
12
120002
12
120140
12
Abecední seznam výrobků
Ž
železniční vozy (podvozky na -) železniční vozy (podvozky na -) železniční výhybky železniční výhybky
Points (Railway -) Points (Railway -)
železniční výhybky
Switches (Railway -)
železniční výhybky
Switches (Railway -)
železo (soli -) železo (surovina nebo polotovar) želvovina želvovina (imitace -) žemle (sladké -) žengle žerdě (vlajkové) žerdě, ráhna pro lodě žertíky kanadské (atrapy) žertovné předměty pro oklamání žertovné předměty pro oklamání žerzej (tkaniny) žetony (měděné -) žetony hrací žhavicí svíčky pro naftové motory
Iron salts Iron, unwrought or semiwrought Tortoiseshell Tortoiseshell imitation Buns Bodkins Flagpoles Spars for ships Practical jokes [novelties] Jokes (Practical -) [novelties]
žhavicí vlákna (výhřevná)
Filaments, electric (Heating -) Filaments, electric (Heating -) Filaments for electric lamps
žhavicí vlákna (výhřevná)
Railway cars (Bogies for -)
120047
12
120047
12
060013 060013
6 6
060013
6
060013
6
010290 060115
1 6
200089 200045 300023 260090 200127 120118 280062 280062
20 20 30 26 20 12 28 28
Jokes (Practical -) [novelties] farces [attrapes]
280062
28
Jersey [fabric] Copper tokens Counters [discs] for games Glow plugs for Diesel engines
240062 140049 280040 070061
24 14 28 7
110293
11
110293
11
Railway cars (Bogies for -)
žhavicí vlákna do elektrických lamp židle židle židle židle kolečková
Chairs [seats] Seats Seats Wheelchairs
židle s nočníkem židle vysoké pro děti židle vysoké pro děti
Commode chairs High chairs for babies High chairs for babies
žíhání kovů (přípravky pro -) žiletky žíně žíně koňské žíně na smyčce
Metal annealing preparations Razor blades Animal hair Horsehair Horsehair for bows [for musical instruments] Hair for brushes Gymnastic mats Sanitary flannel Flannel (Sanitary -) Chenille [passementerie] Chenille yarn
žíně, vlasy pro kartáče žíněnky tělocvičné žínky hygienické žínky pro hygienické účely žinylka (prýmkařské zboží) žinylková vlákna
chemins de fer (bogies pour wagons de -) bogies pour wagons de chemins de fer chemins de fer (aiguilles de -) changements de voie [chemins de fer] voie (changements de -) [chemins de fer] changements de voie [chemins de fer] fer (sels de -) fer brut ou mi-ouvré écaille écaille (succédanés de l' -) brioches passe-lacets hampes espars [marine] farces [attrapes] attrapes [farces]
jersey [tissu] jetons de cuivre jetons pour jeux Diesel (bougies de réchauffage pour moteurs -) chauffants (filaments électriques -) filaments électriques chauffants filaments de lampes électriques chaises [sièges] chaises [sièges] sièges fauteuils roulants pour malades chaises percées chaises hautes pour enfants enfants (chaises hautes pour -) métaux (produits pour le revenu des -) lames de rasoirs poils d'animaux crins de cheval crins pour archets
110145
11
200050 200050 200050 120062
20 20 20 12
100210 200257 200257
10 20 20
010393
1
080148 220065 220027 150007
8 22 22 15
poils pour la brosserie tapis de gymnastique flanelle de santé flanelle de santé chenille [passementerie] chenille [fil]
210055 270004 240051 240051 260037 230031
21 27 24 24 26 23
387
Abecední seznam výrobků
Ž žíravé (leptavé) látky pro farmaceutické účely žíraviny pro průmyslové účely žito živá zvířata živičné (bitumenové) laky živočišné uhlí živočišné uhlí živočišné uhlí (přípravky z -) živočišné uhlí (přípravky z -) živočišné uhlí pro farmaceutické účely živůtky živůtky (krátké kabátky) živůtky (krátké kabátky) žlaby (nekovové) žlaby okapní (kovové) žlaby okapní (nekovové) žlaby okapní (nekovové) žlaby pro krmivo, krmení žlaby, koryta, krmné jesle pro zvířata žloutek žloutek žluté dřevo (barvivo) žula župany župany žvýkací gumy, žvýkačky pro lékařské účely žvýkací tabák žvýkačky*
388
Caustics for pharmaceutical caustiques à usage purposes pharmaceutique Caustics for industrial caustiques à usage industriel purposes Rye seigle Animals (Live -) animaux vivants Bitumen varnish bitume (vernis au -) Charcoal (Animal -) animal (noir -) Charcoal (Animal -) noir animal Carbon preparations animal (préparations de (Animal -) charbon -) Carbon preparations charbon animal (préparations (Animal -) de –) Charcoal for pharmaceutical bois (charbon de -) à usage purposes pharmaceutique Short-sleeve shirts chemisettes Camisoles cache-corset Camisoles corset (cache- –) Gutters (Street -), not of metal caniveaux non métalliques Gutters of metal gouttières métalliques Gutters (Roof -), not of metal chéneaux non métalliques Gutters (Roof -), not of metal gouttières non métalliques Feeding troughs auges * Mangers for animals mangeoires pour animaux Yolk of eggs Yolk of eggs Yellowwood [colorant] Granite Dressing gowns Dressing gowns Chewing gum for medical purposes Chewing tobacco Chewing gum*
jaune d'oeuf oeuf (jaune d'–) fustine [colorant] granit robes de chambre peignoirs gommes à mâcher à usage médical chiquer (tabac à -) gommes à macher*
050319
5
010489
1
310118 310006 020025 010068 010068 010165
31 31 2 1 1 1
010165
1
050056
5
250044 250022 250022 190245 060332 190044 190044 210002 210074
25 25 25 19 6 19 19 21 21
290064 290064 020074 190098 250033 250033 050198
29 29 2 19 25 25 5
340012 300035
34 30