10 :
ČESKY ČESKY MODEL
XL-E1H XL-UH05H Mikrosystém
NÁVOD NA POUŽITÍ Mikrosystém XL-E1H se skládá z hlavní jednotky XL-E1H a reproduktorového systému CP-E1H. Mikrosystém XL-UH05H se skládá z hlavní jednotky XL-UH05H a reproduktorového systému CP-UH05H.
Ilustrace vytisknuté v tomto návodu na použití jsou pro model XL-E1H.
(pouze XL-E1H)
Příslušenství Zkontrolujte, zda příslušenství.
je
Nastavení hlasitosti součásti
přístroje
následující
Síla zvuku při konkrétním nastavení hlasitosti závisí na výkonu a umístění reproduktoru a na řadě dalších faktorů. Doporučujeme nevystavovat sluch vysokým hlasitostem. Před zapnutím přístroje nenastavujte maximální hlasitost a poslouchejte hudbu při střední hlasitosti. Nadměrná hlasitost zvuku v sluchátkách může vést ke ztrátě sluchu.
Dálkové ovládání x 1
Zvláštní poznámka Dodáním tohoto výrobku se nezprostředkovává licence ani nevyplývá žádné právo na distribuci obsahu vytvořeného pomocí tohoto výrobku ve vysílacích systémech generujících zisk (pozemní, satelitní, kabelové a/nebo jiné distribuční kanály), streamingových aplikací generujících zisk (prostřednictvím internetu, intranetů a/nebo jiných sítí), jiných distribučních systémů obsahu generujícího zisk (aplikací placeného audia nebo audia na požádání a podobně) ani na fyzických médiích vytvářejících zisk (kompaktní disky, DVD, polovodičové čipy, pevné disky, paměťové karty a podobně). Pro takové použití je nutná nezávislá licence. Pro podrobnosti si přečtěte stránku http://mp3licensing.com
*92L87500016401=&*|
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 v licenci společnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
92L87500016401
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
10F R MW 1
Zvláštní poznámky VAROVÁNÍ: ● Když je tlačítko ON/STAND-BY nastaveno v poloze STAND-BY, napětí hlavního zdroje je v přístroji pořád přítmno. Když je tlačítko ON/STAND-BY nastaveno v poloze STAND-BY position, přístroj se může zprovoznit dálkovým ovladačem. ● Tento přístroj neobsahuje žádné součástky, jejichž servis by mohl vykonávat uživatel. Nikdy neodstraňujte kryty, pokud na to nemáte kvalifikaci. Tento přístroj obsahuje nebezpečné napětí. Před každým servisním zákrokem (nebo pokud přístroj nebudete déle používat) vyjměte zástrčku z elektrické zásuvky. ● Abyste zabránili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, zabraňte kontaktu tohoto zařízení s kapalinami. Na zařízení neklaďte žádné předměty s kapalinami (jako například vázy). ● Nepoužívejte sluchátka při maximální hlasitosti a poslouchejte hudbu na mírné úrovni zvuku. Příliš hlasitý zvuk v sluchátkách může být příčinou ztráty sluchu. ● Použité napětí musí být totožné s napětím, které je uvedeno na přístroji. Používání tohoto výrobku s vyšším napětím, než je uvedeno, je nebezpečné a může způsobit požár nebo jinou nehodu a škodu. Společnost SHARP nenese žádnou odpovědnost za jakoukoli škodu způsobenou používáním tohoto přístroje s jiným než určeným napětím.
Informace o likvidaci použitého vybavení
Upozornění: Váš výrobek je označen tímto symbolem. Znamená to, že je zakázáno likvidovat použitý elektický nebo elektronický výrobek s běžným domácímodpadem. Pro tyto výrobky je k dispozici samostatný sběrný systém.
UPOZORNĚNÍ: ● Tento výrobek je klasifikován jako LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1. ● Tento výrobek obsahuje zařízení s laserem s malým výkonem. Pro zajištění bezpečnosti neodstraňujte žádné kryty ani se nepokoušejte získat přístup k vnitřku výrobku. Zabezpečte, aby všechen servis zabezpečoval kvalifikovaný personál. Poznámka: Audiovizuální materiál může obsahovat díla chráněné autorským zákonem, která nesmějí být nahrávány bez povolení majitele copyrightu. Přečtěte si příslušný zákon ve své zemi.
A. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti) 1. V zemích Evropské unie Upozornění: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších! Použíté elektické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu s legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci, obnovení a recyklaci použitého elektického a elektronického vybavení. Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích Evropské unie vracet použité elektrické a elektronické vybavení v určených sběrnách zdarma*. V některých zemích* od vás může místní prodejce odebrat zdarma použitý výrobek, pokud zakoupíte nový podobný. *) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy. Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je předem samostatně v souladu s místními vyhláškami. Řádnou likvidací toho výrobku pomáháte zajistit, že bude odpad vhodným způsobem zlikvidován, obnoven a recyklován a zabráníte tak možnému poškození životního prostředí a zdraví obzvatel, ke kterému by mohlo dojít v případě nesprávné likvidace. 2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii Chcete-li tento výrobek zlikvidovat obrat’te se na místní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou likvidace. B. Informace o likvidaci pro podnikatelské subjekty 1. V zemích Evropské unie Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je používán pro ponikatelské účely: Obrat’te se na prodejce SHARP, který vás informuje o odebrání výrobku. Odebrání a recyklace mohou být zpoplatněny. Malé výrobky (a malá množství) mohou odebírat místní sběrny odpadu. 2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii Chcete-li tento výrobek zlikvidovat obrat’te se na místní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou likvidace.
Informace o likvidaci baterií Baterie připojená k výrobku může obsahovat stopové množství olova. V zemích Evropské unie: Přeškrtnutá nádoba na odpad znamená, že použíté baterie nesmí být vyhozeny do domácí popelnice! Pro vybité baterie existují zvláštní systémy sběru, které umožňují správné opětné použítí a recyklaci v souladu s platnými právními předpisy. Pro podrobnosti spojené se systémy sběru kontaktujte lokální úřady. Ve Švýcarsku: použíté baterie mohou být vráceny do prodejny. Země mimo Evropskou unii: Pro podrobnosti spojené se správným způsobem zbavení se vybitých baterií kontaktuje lokální úřady.
CZ-
Připojení systémů ■
Zásady
● Přístroj je třeba umístit na dobře větraném místě. Od bočních, zadní a horní strany přístroje musí být alespoň 10 cm volného prostoru. 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm ● Přístroj musí být umístěn na pevné a rovné ploše, která není vystavena otřesům. ● Umístěte reproduktory nejméně 30 cm (12”) daleko od jakéhokoliv CRT TV, aby se předešlo barevným změnám na televizní obrazovce. Pokud změny přetrvávají, položte reproduktory ještě dále od televize. LCD televize nejsou náchylné k této změně. ● Neumíst’ujte přístroj na přímé sluneční záření, do blízkosti silných magnetických poli, na místa s nadměrnou prašností nebo vlhkostí a do blízkosti elektronických nebo elektrických zařízení (domácí počítače, faxy atd.), které vytvářejí elektrický šum. ● Na horní stranu přístroje nepokládejte žádné předměty. ● Nevystavujte zařízení vlhkosti, teplotám vyšším než 60°C nebo naopak teplotám extrémně nízkým. ● Pokud systém nefunguje správně, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, připojte napájecí kabel zpět do elektrické zásuvky a znovu zapněte systém. ● Z důvodu bezpečnosti odpojte přístroj za bouřky. ● Při odpojování z elektrické zásuvky uchopte napájecí kabel zpět do elektrické zásuvky. Při vytahování za kabel může dojít k poškození vnitřních vodičů.
● Sít’ová zástrčka slouží jako rozpojovací prvek a měla by být snadno dostupná. ● Nedemontujte vnější opláštění přístroje - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Servis vnitřních části přístroje zajišt’uje nejbližší servisní středisko SHARP. ● Neomezujte větrání a nezakrývejte větrací otvory předměty, například novinami, ubrusy, závěsy atd. ● Je zakázáno pokládat na přístroj zdroje otevřeného ohně, (například zapálené svíčky). ● Zajistěte ekologickou likvidaci baterií. ● Tento přístroj lze používat pouze při teplotách mezi 5 °C - 35 °C. ● Tento přístroj je určen pro používání v mírném klimatickém pásu.
■
Připojení reproduktorů
● Připojte černý vodič k zápornému (–) vývodu a červený vodič ke kladnému (+) vývodu. ● Použijte reproduktory s impedancí 4 ohmů nebo více; reproNesprávně duktory s nižší impedancí mohou přístroj poškodit. ● Neudělejte chybu při připojování pravého a levého reproduktoru. Pravý reproduktor je umístěn na pravé straně, když jste otočeni směrem k přístroji. ● Zabraňte vzájemnému kontaktu odizolovaných vodičů reproduktorů. ● Nevkládejte žádné předměty do rezonančního kanálu nízkých tonů. ● Nestoupejte a nesedejte si na reproduktory. Můžete utrpět zranění.
Před prováděním jakýchkoli připojení odpojte kabel z elektrické zásuvky.
Anténa FM
Typový štítek (*) MODEL NO. NO. DE MODELO
XL-E1H
MICRO COMPONENT SYSTEM SISTEMA MICRO COMPONENTE AC 220 - 240V
50/60Hz
21W
SERIAL NO. NO. DE SERIE MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINA / FABRICADO EN CHINA 92Lxxxxxxxxxxx
Zobrazený typový štítek se může lišit od skutečně použitého štítku. (*) Typový štítek se nachází na spodní části zařízení.
Červený Černý Pravý reproduktor Elektrická zásuvka (AC 220 – 240 V ~ 50/60 Hz)
CZ-
Levý reproduktor
Dálkový ovladač - vložení baterií Poznámka: Před použitím dálkového ovladače odstraňte umělohmotný kryt na držáku baterie.
1� Při tisknutí uzamykacího jazýčku směrem ke středu dálkového ovladače vysuňte držák baterie. Zadní strana dálkového Umělohmotný ovládání kryt Dálkový ovladač Držák baterie
Uzamykací jazýček
2� Vyberte z držáku baterií starou baterii, vložte novou baterii a potom zasuňte držák baterie zpět do dálkového ovládání. Držák baterie
Positivní (+) horní strana
Polarita (+) symbol Typ baterie Uzamykací jazýček
Zásady používání baterií: Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte baterie. Zabráníte tak možnému poškození, které může způsobit vytečení elektrolytu z baterií. Upozornění: ● Nepoužívejte nabíjitelné baterie (niklokadmiové baterie a pod.). ● Pokud je baterie nesprávně umístěná, hrozí nebezpečí exploze. ● Baterie vyměňte pouze za stejné baterie nebo baterie stejného typu. ● Baterie (zabalené nebo nainstalované baterie) nesmí být vystavené nadměrnému teplu, jako například slunečnímu světlu, ohni a podobně. ● Nesprávným vložením baterií můžete způsobit poruchu reproduktoru. Poznámky k používání: ● Pokud se provozní vzdálenost zmenšila nebo pokud provoz začíná být proměnlivý, vyměňte baterie. Kupte knoflíkovou baterii „CR 2025“. ● Pravidelně měkkým hadříkem očistěte vysílač na dálkovém ovládání a snímač na přístroji. ● Je-li snímač na přístroji ozářen silným světlem, může docházet k rušení ovládání. V takové situaci změňte osvětlení nebo orientaci přístroje. ● Chraňte dálkové ovládání před vlhkem, teplem, nárazem a otřesy.
Základní ovládání ■
Automatické nastavení hlasitosti
● Pokud hlavní jednotku vypnete a zapnete s hlasitostí nastavenou na úroveň 16 nebo více, hlasitost začne na úrovni 16. ● Pokud hlavní jednotku vypnete a zapnete s hlasitostí nastavenou na menší úroveň než 16, bude hlasitost nastavená poslední nastavené úrovni.
■
Nastavení hlasitosti
Stisknutím tlačítka VOLUME (+ nebo –) se zvyšuje nebo snižuje hlasitost.
■
Zdůraznění nízkých tonů (X-BASS)
Když stisknete tlačítko X-BASS, přístroj se přepne do režimu extra bass (zvýšených basů), který zvýrazní basové frekvence, a zobrazí se nápis „X-BASS“. Pro zrušení režimu extra bass opět stiskněte tlačítko X-BASS.
■ ■
Zapnutí napájení Funkce
Zapnutí/ vypnutí
Hlavní přístroj
Dálkový ovladač
Činnost Stiskněte pro zapnutí nebo přechod do pohotovostního režimu.
Funkce automatického vypnutí
Hlavní přístroj přejde do pohotovostního režimu po 15 minutách neaktivity v režimu: CD/USB: V režimu zastavení nebo pozastavení. TUNER: Bez příjmu vysílacího signálu. AUDIO IN: Bez detekce příjmového signálu.
■
Potlačení zvuku
Po stisknutí tlačítka MUTE na dálkovém ovladači se zvuk dočasně ztiší. Jeho opětovným stisknutím obnovíte hlasitost.
CZ-
Základní ovládání (pokračování) ■
Funkce (jen na hlavní jednotce)
■
Stisknutí tlačítka FUNCTION na hlavní jednotce změní aktuální funkci na jiný režim. Opakovaným stisknutím tlačítka FUNKCE zvolte požadovanou funkci. CD
USB
AUDIO IN
TUNER
Ekvalizér
Pokud na dálkovém ovladači stisknete tlačítko EQUALIZER, zobrazí se aktuální nastavení. Pokud chcete přejít do jiného režimu, stláčejte opakovaně tlačítko EQUALIZER, dokud se nezobrazí požadovaný zvukový režim.
Poznámka: V případě přerušení dodávky elektrického proudu nebo odpojení zařízení ze sítě chrání zálohová funkce uložené nastavení po dobu několika hodin.
FLAT
Bez ekvalizace.
ROCK
Pro rock.
CLASSIC
Pro klasickou hudbu.
POPS
Pro pop.
VOCAL
Zlepšení vokálů.
JAZZ
Pro džez.
Přehrávání disků CD nebo MP3/Přehrávání disků CD nebo MP3/WMA ■
Přehrávání disků
1� Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj.
2� Opakovaným stisknutím tlačítka CD na dálkovém ovladači nebo FUNCTION na hlavním přístroji zvolte funkci CD.
3� Otevřete přihrádku disku. � Umístěte disk stranou s potiskem nahoru ve dvířkách disku.
■
Různé funkce přehrávače disků Funkce
Pozastavení
Skladba vpřed/ vzad
Rychlý posun vpřed/vzad
Hlavní přístroj
Dálkový ovladač
5� Zavřete mechaniku disku. Činnost
Stiskněte v režimu přehrávání. Stisknutím tlačítka pokračujte přehrávání od stejného místa. Stiskněte v režimu přehrávání nebo zastavení. Pokud stiskněte tlačítko v režimu zastavení, stisknutím tlačítka přehráte požadovanou skladbu. Stiskněte a držte v režimu přehrávání. Pro pokračování přehrávání tlačítko pusťte.
Celkový počet Celkový čas skladeb na přehrávání disku disku
Celkový počet souborů (stop) na disku
Kvůli složitější struktuře informaci načtení disku se soubory MP3/WMA trvá déle než standardního disku CD (přibližně 20 až 90 sekund).
� Stisknutím tlačítka
se spustí přehrávání. Po přehrání poslední skladby se jednotka automaticky zastaví.
Poznámky pro disky CD nebo MP3/WMA: ● Po dosažení konce skladby během rychlého posunu vpřed se činnost CD zastaví. Po dosažení začátku první skladby během rychlého posunu vzad začne režim přehrávání. ● Lze přehrávat zapisovatelné disky s vícenásobnými sekcemi.
CZ-
Přehrávání disků CD nebo MP3/WMA (pokračování) ■
Přímé hledání skladby
■
Náhodné přehrávání
Pomocí číselných tlačítek lze přehrávat zvolenou skladbu na aktuálním disku.
Skladby na disku lze automaticky přehrávat v režimu náhodného přehrávání.
Během přehrávání vybraného disku používejte tlačítka přímého hledání na dálkovém ovládání k výběru požadované skladby.
Náhodné přehrávání všech skladeb: Stiskněte a podržte tlačítko PLAY MODE na dálkovém ovladači, dokud se nerozsvítí ikona „RND“.
● Tlačítka přímého vyhledávání umožňují vybírat čísla 0 až 9. ● Při výběru čísla 10 nebo většího použijte tlačítko „10+“. A. Například pro zvolení 13
Vypnutí náhodného přehrávání: Stiskněte a podržte tlačítko PLAY MODE. Ikona „RND“ zmizne.
1� Stiskněte jedenkrát tlačítko „10+“. 2� Stiskněte tlačítko „1“. 3� Stiskněte tlačítko „3“. B. Například pro zvolení 130
1� Stiskněte dvakrát tlačítko „10+“.
2� Stiskněte tlačítko „1“. 3� Stiskněte tlačítko „3“. � Stiskněte tlačítko „0“.
Číslo požadované skladby
Poznámky: ● Nelze vybrat vyšší číslo skladby, než je celkový počet skladeb na disku. ● Přímé hledání nelze používat během náhodného přehrávání. Zastavení přehrávání: Stiskněte tlačítko na hlavní jednotce nebo dálkovém ovládání.
■
Poznámky: ● Během náhodného přehrávání není k dispozici funkce opakování. Volba funkce opakování zruší náhodné přehrávání. ● Při funkci náhodného přehrávání se po náhodném přehrání všech stop přehrávání zastaví. ● Stisknutím tlačítka nebo během náhodného přehrávání lze přejít na další náhodnou skladbu. ● Během náhodného přehrávání přístroj vybírá a přehrává skladby automaticky. (Pořadí skladeb nelze vybrat.)
■
Programované přehrávání
Existuje možnost přehrávání až 32 skladeb v požadovaném pořadí.
Opakované přehrávání
Opakované přehrávání se týče jednoho disku, všech disků nebo celé sekvenci skladeb.
1� V režimu zastavení, stiskněte tlačítko MEMORY k výběru režimu ukládání předvoleb.
Opakované přehrávání jednoho disku: Opakovaně stískejte tlačítko PLAY MODE, dokud se nezobrazí „RPT ONE“. Stiskněte tlačítko . Opakované přehrávání všech skladeb: Opakovaně stískejte tlačítko PLAY MODE, dokud se nezobrazí „RPT ALL“. Stiskněte tlačítko . Opakované přehrávání všech požadovaných skladeb: Vykonejte kroky 1 - 6 z části „Programování přehrávání“ na stranách 5 - 6. Pak stiskněte tlačítko PLAY MODE, dokud se nezobrazí „RPT ALL“.
Celkový počet skladeb na CD
Celkový počet skladeb na disku MP3/WMA
2� Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko
nebo
pro výběr požadovaných stop.
Vypnutí opakovaného přehrávání: Opět stiskněte tlačítko PLAY MODE, dokud „ “ nebo „ “ nezmizne. Číslo požadované skladby
3� Stisknutím tlačítka MEMORY uložte číslo skladby.
CZ-
Přehrávání disků CD nebo MP3/WMA (pokračování) � Pro další skladby zopakujte kroky 2 - 3. Naprogramovat se dá až 32 skladeb. Pokud uděláte chybu, stiskněte tlačítko CLEAR, když bliká indikátor „MEMORY“. Při každém stisknutí tlačítka se vymaže jedna skladba, počnouc skladbou, která byla naprogramována jako poslední.
■ Přehrávání disků se soubory MP3/WMA při zapnutém režimu práce se složkami Přehrávání souborů z disků CD-R/RW.
1� Stiskněte tlačítko CD a vložte disk MP3/WMA. Po vložení disku se zobrazí informace o něm.
5� Pro spuštění přehrávání stiskněte tlačítko . � Stiskněte tlačítko . Zobrazí se celkový počet v paměti.
Celkový počet skladeb
2� Stisknutím tlačítka FOLDER vyberte tlačítko FOLDER ( nebo ), aby se vybrala požadovaná složka pro přehrávání. (Režim FOLDER zapnut)
Vypnutí režimu programovaného přehrávání: Při zastaveném přehrávání a svícení indikátoru „MEMORY“ stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko CLEAR. Indikátor „MEMORY“ zmizí a celá naprogramovaná sekvence bude vyčištěna. Přidávání skladeb k naprogramované sekvenci: Je-li v paměti přístroje naprogramována sekvence, zobrazí se indikátor „MEMORY“. Opakujte tehdy kroky 1 až 4. Nové skladby budou uloženy na konci předem naprogramované sekvence. Zkontrolování naprogramovaných skladeb: Když je přístroj zastaven v režimu programovaného přehrávání, stiskněte tlačítko nebo .
Číslo složky
Celkový počet skladeb ve vybrané složce
3� Stisknutím tlačítka
nebo vyberte požadovanou stopu, kterou chcete přehrát.
� Stiskněte tlačítko
(CD
). Začne se přehrá-
vání. ● Název souboru, titul, interpret a název alba se zobrazí, pokud byly zapsány na disku. ● Stiskněte tlačítko FOLDER ( nebo ) a složka se dá vybrat, i když je v režimu přehrávání. Bude pokračovat v režimu přehrávání s prvou skladbou vybrané složky. ● Informace na displeji lze přepínat stisknutím tlačítka DISPLAY.
Poznámky: ● Při vysunutí disku se program automaticky zruší. ● I když stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přepněte přístroj do pohotovostního režimu nebo vyberete jinou funkci, než CD, naprogramované výběry nebudou automaticky vymazány. ● Během programovaného přehrávání nelze přehrávat náhodně.
Název souboru
Titul
Zobrazení počítadla
Interpret
Název alba Poznámka: Pokud se během přehrávání vybere „Copyright protected WMA file“ (soubor WMA chráněn autorskými právy) nebo „Not supported playback file“ (soubor k přehrávání nepodporován’), na displeji přístroje se zobrazí „NO SUPPORT“ (NEPODPOROVÁNO) a skladba bude přeskočena.
CZ-
Přehrávání z paměti USB/přehrávače MP3 ■ Přehrávání z paměti USB/MP3 při zapnutém režimu práce se složkami 1� Pro vybrání funkce USB opakovaně stískejte tlačítko USB na dálkovém ovladači nebo tlačítko FUNCTION na hlavním přístroji. K přístroji připojte paměťové zařízení USB, které má formátu souborů MP3/WMA. Po připojení paměti USB ke hlavnímu přístroji se zobrazí informace o skladbě.
2� Stiskněte tlačítko FOLDER, pak stiskněte tlačítko FOLDER ( nebo ) pro vybrání požadované složky pro přehrávání. Pro začátek přehrávání přejděte na krok 4. Pro změnu složky pro přehrávání stiskněte tlačítko FOLDER ( nebo ) pro výběr jiné složky.
3� Stisknutím tlačítka
nebo vyberte požadovanou stopu, kterou chcete přehrát.
� Stiskněte tlačítko Poznámka: Toto zařízení USB nebo přehrávač MP3 není kompatibilní se systémy souborů MTP a AAC.
■ Přehrávání z paměti USB/MP3 při vypnutém režimu práce se složkami
(USB
). Začne se přehrávání.
● Název souboru, titul, interpret a název alba se zobrazí, pokud byly zapsány do paměti USB. ● Informace na displeji lze přepínat stisknutím tlačítka DISPLAY.
■ Odstranění paměti USB
1� Pro vybrání funkce USB opakovaně stískejte tlačítko USB na dálkovém ovladači nebo tlačítko FUNCTION na hlavním přístroji. K přístroji připojte paměťové zařízení USB, které má formátu souborů MP3/WMA. Po připojení paměti USB ke hlavnímu přístroji se zobrazí informace o zařízení.
1� Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko (USB ). 2� Stiskněte tlačítko opět a čekejte, dokud se nezobrazí „OK“.
2� Stisknutím tlačítka
nebo vyberte požadovanou stopu, kterou chcete přehrát.
3� Stiskněte tlačítko
USB (
). Začne se přehrá-
vání. ● Název souboru, titul, interpret a název alba se zobrazí, pokud byly zapsány do paměti USB. ● Informace na displeji lze přepínat stisknutím tlačítka DISPLAY. Poznámka: Pozastavení přehrávání: Stiskněte tlačítko (USB
).
3� Odpojte paměť USB od zdířky USB. Poznámky: ● Paměťové zařízení USB vždy odstraňujte až po zobrazení „OK“ na displeji. Nesprávné odebrání paměťového zařízení USB může způsobit nesprávnou činnost. ● Pokud by k tomu došlo, přístroj vypněte a pak ho opět zapněte. ● Společnost SHARP nenese žádnou zodpovědnost za ztrátu dat během připojení USB do přístroje. ● Přístroj podporuje USB ve formátu FAT 16 nebo FAT 32. ● Společnost SHARP nemůže zaručit, že všechny typy paměti USB budou fungovat s tímto přístrojem. ● Použití kabelu USB pro tento přístroj není doporučeno. Použití kabelu USB může ovlivnit výkonnost tohoto přístroje.
CZ-
Poslech rozhlasu
Přehrávání z paměti USB/ přehrávače MP3 (pokračování) Poznámky: ● Pamět’ USB nelze připojit pomocí rozdělovače USB Hub. ● Terminál USB v tomto přístroji není určen pro připojení PC, je ale používán pro přenos hudby z paměti USB. ● Skladby nahrané na externích nosičích dat nemohou být přehrávány na tomto přístroji pomocí terminálu USB. ● Čím více dat je zapsáno na USB, tím déle bude trvat jejich načtení. ● Vstup USB je určen pouze pro přímé připojení paměti USB bez použití kabelu. ● Pořadí přehrávání souborů MP3 může občas záviset na programovém vybavení použitém pro stahování souborů. ● Přenosová rychlost ve formátu MP3 je 32 až 320 kb/s, a ve formátu WMA 64 až 160 kb/s. ● Na tomto přístroji nelze vytvořit přehrávací seznam. ● Tento přístroj může zobrazit název souboru v délce až do 16 znaků. ● Započítávají se i složky, které se nedají přehrát. ● Během přehrávání souboru nahraného s proměnlivou přenosovou rychlostí může být čas přehrávání zobrazen nesprávně. ● Podporované informace ID3TAG jsou pouze titul, interpret a album. Název titulu, jméno interpreta a název alba se dají zobrazit stisknutím tlačítka DISPLAY během režimu přehrávání nebo pozastavení. ● Meta tag WMA také podporuje titul, interpreta a název alba, které jsou nahrány v souborech WMA. Soubory WMA chráněny autorskými právy se nedají přehrávat.
■ Ladění 1� Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj.
2� Opakovaným stisknutím tlačítka TUNER na dálkovém ovladači nebo FUNCTION na hlavním přístroji zvolte funkci ladění.
3� Opakovaně stískejte tlačítko TUNING (
Poznámka: Dokud pamět’ USB nebude připojená, na displeji se zobrazí “NO MEDIA”.
)
● Ruční ladění: Opakovaně stískejte tlačítko TUNING ( nebo ) pro naladění na požadovanou stanici. ● Automatické ladění: Při stisknutí tlačítka TUNING ( nebo ) na déle než 0,5 sekundy bude zahájeno automatické hledání a přístroj se zastaví na první vyhledané vysílající stanici s příjmem.
Následující funkce jsou stejné pro ovládání CD: Strana Přímé hledání skladby....................................................5 Opakované přehrávání...................................................5 Náhodné přehrávání.......................................................5 Programované přehrávání....................................... 5 - 6
nebo
pro naladění na požadovanou stanici.
Poznámky: ● Pokud dochází k rádiovému rušení, může se automatické ladění zastavit. ● Automatické ladění přeskakuje stanice se slabým signálem. ● Po vyladění stanice RDS (Radio Data System) se nejdříve zobrazí frekvence a potom indikátor RDS. Nakonec se zobrazí název stanice. ● U stanic RDS lze provést plně automatické ladění „ASPM“, viz strana 9. Příjem stereofonního vysílání v pásmu FM: ● Pro výběr režimu stereo stiskněte tlačítko TUNER a zobrazí se indikátor „ST“. „ “ se zobrazí tehdy, když je vysílání FM stereo. ● Je-li příjem v pásmu FM slabý, stisknutím tlačítka TUNER vypněte indikátor „ST“. Příjem se změní na monofonní a zvuk bude čistší.
CZ-
Použití Radio Data System (RDS) (pouze XL-E1H)
Poslech rozhlasu (pokračování) ■ Předvolení stanic Pro pásmo FM můžete uložit 40 stanic. Později je můžete vyvolat stisknutím tlačítka (Preset tuning).
1� Proveďte kroky 1 – 3 v části „Ladění“. 2� Stiskněte tlačítko MEMORY.
3� Během 5 sekund stiskněte tlačítko
nebo pro výběr čísla předvolené stanice. Uložte stanice do paměti v příslušném pořadí, začněte číslování předvoleným kanálem 1.
RDS je vysílací služba, kterou poskytuje stále více stanic FM. Tyto stanice FM vysílají kromě běžného signálu s programem ještě dodatečný signál. Vysílají svoje názvy a informace o typu programu, například sport, hudba atd. Při vyladění stanice RDS se zobrazí indikátor „RDS“ a název stanice. Indikátor „TP“ („Traffic Programme“ - stanice vysílající dopravní zpravodajství) se zobrazí na displeji, pokud zvolená stanice vysílá informace o dopravním zpravodajství. Indikátor „TA“ („Traffic Announcement“ - dopravní zpravodajství) se zobrazí během vysílaní těchto informaci. Indikátor „PTYI“ se zobrazí během vysílaní informaci o programové nabídce dalších stanic.
� Pro uložení této stanice do paměti stiskněte tlačítko MEMORY. Pokud indikátor „MEMORY“ a indikátor předvoleného čísla zmiznou před uložením stanice do paměti, zopakujte činnost z kroku 2.
5� Pro nastavení dalších stanic nebo změnu předvolené stanice zopakujte kroky 1 - 4. Při uložení nové stanice do paměti se stanice, která byla uložena do paměti pod stejným číslem kanálu, bude vymazána. Poznámka: Pro případ výpadku napájení nebo odpojení napájecího kabelu jsou stanice v paměti chráněny několik hodin zálohovací funkcí.
Nastavení funkce RDS lze měnit jenom pomocí dálkového ovladače.
■ Informace poskytovány systémem RDS
■ Vyvolání stanice z paměti Stiskněte tlačítko PRESET ( nebo ) po dobu kratší než 0,5 sekund pro výběr požadované stanice.
■ Vyhledávání naprogramovaných stanic Stanice uložené v paměti lze vyhledávat automaticky. (Skenování předvolby stanic)
1� Stiskněte a podržte tlačítko PRESET (
nebo ) déle než 0,5 sekundy. Číslo kanálu se rozsvítí a každých pět sekund budou laděné naprogramované stanice.
Každé stisknutí tlačítka RDS DISP změní informace na displeji:
2� Po nalezení požadované stanice znovu stiskněte tlačítko PRESET (
nebo
). Název stanice (PS)
Druh programu (PTY)
Kmitočet
Textová informace (RT)
■ Vymazaní všech naprogramovaných stanic 1� Stiskněte a podržte tlačítko CLEAR, dokud se nezobrazí „TUN CLR“, pak stiskněte tlačítko MEMORY.
Při ladění stanice, která není RDS, nebo stanice RDS, která vysílá slabý signál, se displej změní takto:
CZ-
NO PS
NO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
Použití Radio Data System (RDS) (pokračování) ■ Použití funkcí automatického programování stanic (ASPM) V provozním režimu ASPM tuner automaticky vyhledává nové stanice RDS. Lze uložit až 40 stanic. Čím více stanic uložíte do paměti, tím zbývá v paměti méně volného místa.
1� Opakovaným stisknutím tlačítka TUNER na dálkovém ovladači nebo FUNCTION na hlavním přístroji zvolte funkci tuneru.
2� Stiskněte a podržte tlačítko RDS ASPM na dálkovém ovladači aspoň 3 sekundy.
1. Na displeji se na 4 sekundy rozsvítí nápis „ASPM“. Pak začne hledání (87,50 - 108,00 MHz).
2. Po vyhledání stanice RDS se krátce zobrazí indikátor „RDS“ a stanice se uloží do paměti.
● Zachytíte-li stanici RDS, jejíž signál je příliš slabý, pravděpodobně se nezobrazí některé informace, například název stanice. ● Přibližně 5 sekund bude blikat indikátor „NO PS“, „NO PTY“ nebo „NO RT“ a potom se zobrazí frekvence. Poznámky k textovým informacím: ● Na displeji se na dobu 4 sekund zobrazí prvních 8 znaků informace, pak se celý text informace bude rolovat. ● Vyladíte-li stanici RDS, která nevysílá textové informace, po přepnutí rádia na textový režim se zobrazí indikátor „NO RT“. ● Po přijetí textové informace nebo změně jejího obsahu se na displeji zobrazí indikátor „RT“.
■ Vyvolávání stanic z paměti Upřesnění typu programu a výběr stanic (hledání PTY): K vyhledání stanic v paměti můžete specifikovat typ programu (zprávy, sport, dopravní zpravodajství atd.).
1� Opakovaným stisknutím tlačítka TUNER na dálkovém ovladači nebo FUNCTION na hlavním přístroji zvolte funkci ladění.
2� Stiskněte tlačítko RDS PTY na dálkovém ovladači. 3. Po dokončení hledání se zobrazí počet stanic uložených do paměti a po dobu 4 sekund bude zobrazen indikátor „END“.
Po dobu asi 6 sekund se zobrazí zvolený kód PTY (bliká).
3� Během 6 sekund vyberte stisknutím tlačítka nebo
typ programu (kód PTY).
Chcete-li ukončit operaci ASPM před dokončením: Během skenování stanic stiskněte tlačítko RDS ASPM. Uloží se stanice, které jsou už uložené v paměti. Poznámky: ● Pokud stanice vysílá na různých frekvencích, bude do paměti uložena nejsilnější frekvence. ● Stanice, která má stejnou frekvenci jako stanice uložená v paměti, nebude uložena. ● Pokud je v paměti již uloženo 40 stanic, vyhledávání se přeruší. Chcete-li operaci ASPM zopakovat, vymažte paměť předvoleb. ● Pokud do paměti nebyla uložena žádná stanice, přibližně na 4 sekundy se zobrazí „00 MEM“ a „END“. ● Pokud jsou signály RDS velmi slabé, názvy stanic se nemusí uložit do paměti. ● Stejný název stanice může být uložen na různých kanálech. ● V některých oblastech nebo v určitých obdobích se mohou názvy stanic dočasně lišit.
■ Poznámky k používání RDS Dojde-li k některé z následujících události, neznamená to závadu zařízení: ● Střídavě se zobrazující indikátory „PS“, „NO PS“ a název stanice a jednotka nefunguje správně. ● Pokud konkrétní stanice nevysílá správně nebo pokud provádí testy, funkce příjmu RDS nemusí fungovat správně.
Po každém stisknutí tlačítka se zobrazí kód PTY.
� Během zobrazení vybraného kódu PTY (do 6 sekund) stiskněte opět tlačítko RDS PTY.
● Přístroj prohledá všechny předvolby stanic a zastaví, když najde stanici zvolené kategorie, a pak naladí stanici. Rozsvítí se indikátor RDS. ● Pokud se mezi všemi stanicemi předvoleb nenajde příslušný program, zobrazí se na displeji nápis „NO FOUND“ a přístroj se vrátí na předchozí stanici. Poznámky: ● Pokud displej přestane blikat, začněte znovu od kroku 2. Když zařízení vyhledá požadovaný typ programu, bude příslušné číslo kanálu svítit přibližně 4 sekundy, a pak zůstane svítit název stanice. ● Chcete-li poslouchat program stejného typu jiné stanice, stiskněte tlačítko RDS PTY a začněte opět od kroku 2. Přístroj vyhledá další stanici.
CZ-10
Nastavení hodin (pouze pomocí dálkového ovládání)
Časované zapnutí a vypnutí (pouze pomocí dálkového ovládání) Časované přehrávání: V určenou hodinu se přístroj zapne a začne přehrávat požadovaný zdroj (přehrávač CD, rádio, paměť USB nebo vnější zdroj signálu).
■ Časované přehrávání Před nastavením časovače:
1� Zkontrolujte, jestli jsou hodiny nastaveny na správném čase (viz sloupec vlevo). Pokud tomu tak není, funkci časovače nemůžete použít. V tomto příkladě jsou hodiny nastaveny na 24-hodinový formát (00:00).
2� Pro časované přehrávání vložte disk, který chcete přehrát.
1� Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přejděte do 1� Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento
pohotovostního režimu.
přístroj.
2� Stiskněte a podržte tlačítko CLOCK/TIMER, dokud
2� Stiskněte a alespoň 2 sekundy podržte tlačítko
se nezobrazí „00:00“.
CLOCK/TIMER.
3� Během 10 sekund stisknutím tlačítka
nebo zvolte „ONCE“ (JEDNOU) nebo „DAILY“ (DENNĚ). Pak stiskněte tlačítko MEMORY.
3� Do 10 sekund stiskněte tlačítko
nebo pro nastavení hodin, a pak stiskněte tlačítko MEMORY. Když chcete v hodinách postupovat po 1 hodině, stiskněte tlačítko nebo vždy jednou. Když chcete postupovat plynule, tlačítko podržte.
� Stisknutím tlačítka
nebo nastavte hodiny se zapnutým časovačem. Pak stiskněte tlačítko MEMORY.
� Stiskněte tlačítko
nebo pro nastavení minut, a pak stiskněte tlačítko MEMORY. Když chcete v hodinách postupovat po 1 minutě, stiskněte tlačítko nebo vždy jednou. Když chcete postupovat plynule, tlačítko podržte.
5� Stisknutím tlačítka
nebo nastavte minuty se zapnutým časovačem. Pak stiskněte tlačítko MEMORY.
Potvrzení zobrazení času: [Když je přístroj v pohotovostním režimu] Stlačte tlačítko CLOCK/TIMER. Asi na 10 sekund se objeví zobrazení času.
� Stisknutím tlačítka
nebo nastavte vypnutý časovač (jako v kroku 4 a 5). Pak stiskněte tlačítko MEMORY.
[Když napájení je vypnuto] Stlačte tlačítko CLOCK/TIMER. Asi na 4 sekund se objeví zobrazení času. Poznámka: Po spuštění napájení po výpadku elektrické energie nebo vypnutí přístroje ze zásuvky se zobrazí „00:00“. Pokud tento čas není správný, opětovně nastavte hodiny následovně.
7� Pro výběr zdroje časovače přehrávání (CD, TUNER,
Opětovné nastavení hodin: Opakujte od začátku činnost „Nastavení hodin“.
CZ-11
USB nebo AUDIO IN) stiskněte tlačítko nebo . Stiskněte tlačítko MEMORY. Při výběru tuneru si vyberte stanici stisknutím tlačítka nebo . Pak stiskněte tlačítko MEMORY. Pokud stanice nebyla naprogramována, zobrazí se „NO P-SET“ a nastavení časovače bude zrušeno.
Časované zapnutí a vypnutí (pouze pomocí dálkového ovládání) (pokračování) � Nastavte hlasitost pomocí VOLUME + nebo VOLUME –. Pak stiskněte tlačítko MEMORY. (Hlasitost nenastavujte na příliš vysokou.)
9� Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY vložte pohotovostní režim. Rozsvítí se červený indikátor TIMER a přístroj je připraven pro přehrávání s časovačem.
10�Při dosáhnutí předvoleného času se spustí přehrá-
vání. Hlasitost se bude postupně zvyšovat, až dokud nedosáhne předvolenou úroveň. Indikátor „ “ bude během přehrávání s časovačem blikat.
Kontrola nastavení časovače: Stláčejte opakovaně tlačítko CLOCK/TIMER pro zobrazení následujícího:
■ Současné používání funkce časovače a spánku Časované zapnutí a vypnutí: Například můžete poslouchat rádio, když zaspáváte a příští den vás probudí hudba z disku CD.
1� Nastavte čas spánku (viz sloupec vlevo, kroky 1 - 5). 2� Po nastavení časovaného vypnutí nastavte časovač přehrávání (kroky 2 - 8, strany 10 - 11). Nastavení časovaného přehrávání
Nastavení časovače spánku 5 - 120 minut
Funkce Spánek se automaticky zastaví Zrušení nastavení časovače: Stláčejte opakovaně tlačítko CLOCK/TIMER, dokud se nezobrazí „ONCE“ nebo „DAILY“. Pak stiskněte tlačítko MEMORY. Přístroj zobrazí „OFF“. Poznámka: Po výběru úrovně hlasitosti a její potvrzení stisknutím tlačítka MEMORY se změní na poslední funkci.
■ Funkce Spánek Rozhlas, disk CD a paměť USB mohou být automaticky vypnuty.
1� Spusťte přehrávání požadovaného zdroje zvuku. 2� Stiskněte tlačítko SLEEP. 3� Do 5 sekund opakovaně stláčejte tlačítko SLEEP pro výběr času. SLP 120
90
60
30
15
10
5
� Zobrazí se indikátor „SLEEP“. 5� Po uplynutí předvoleného času přístroj přejde automaticky do pohotovostního režimu. Pro potvrzení zbývajícího času do spánku: Když je indikováno „SLEEP“, stiskněte tlačítko SLEEP. Přibližně na 10 sekund se zobrazí zůstávající čas. Zrušení funkce spánku: Stiskněte tlačítko ON/STAND-BY, když je indikováno „SLEEP“. Pro zrušení funkce spánku bez nastavení přístroje do pohotovostního režimu postupujte následovně. Když je indikováno „SLEEP“, opakovaně stláčejte tlačítko SLEEP, dokud indikátor SLEEP nezmizne.
CZ-12
Koncový čas Požadovaný čas Čas spuštění časovaného přehrávání
Vylepšení systému
Závady a jejich odstranění
Spojovací kabel není součástí balení. Kupte vhodný kabel ukázaný níže.
Hodně potenciálních problémů se dá vyřešit uživatelem bez potřeby telefonování servisnímu technikovi. Pokud je s tímto produktem něco v nepořádku, před zavoláním svému autorizovanému prodejci nebo servisnímu centru SHARP zkontrolujte následovné.
■ Obecné údaje
Přenosný audio přehrávač apod.
Audiokabel (není součástí balení)
■ Poslech zvuků z přenosného audio přehrávače apod. 1� Pomocí vhodného kabelu připojte přenosný audio přehrávač apod. ke konektoru AUDIO IN.
Příznak
Možná příčina
● Na hodinách není nastaven přesný čas.
● Došlo k výpadku elektrického proudu? Resetujte hodiny. (viz strana 11)
● Po stisknutí libovolného tlačítka přístroj nereaguje.
● Přepněte přístroj do pohotovostního režimu a potom jej znovu zapněte. ● Pokud se přístroj stále nechová správně, resetujte ho. (viz strana 14)
● Přístroj nereprodukuje žádný zvuk.
● Není hlasitost nastavena na úroveň „MIN“? ● Nejsou opojena sluchátka? ● Nejsou odpojeny kabely reproduktorů?
2� Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj.
3� Opakovaným stláčením tlačítka AUDIO IN na dálkovém ovladači nebo tlačítka FUNCTION na hlavním přístroji vyberete funkci AUDIO IN.
� Pokud je úroveň zvuku připojeného přístroje příliš vysoká, mohou se objevit zkreslení zvuku. Pokud se tak stane, snižte hlasitost zvuku připojeného přístroje. Pokud je úroveň zvuku příliš nízká, zesilte hlasitost zvuku připojeného přístroje. Poznámka: K rušení nedojde, pokud umístíte přístroj dále od televizoru.
■ Sluchátka ● Nepoužívejte sluchátka při maximální hlasitosti a poslouchejte hudbu na mírné úrovni zvuku. Příliš hlasitý zvuk v sluchátkách může být příčinou ztráty sluchu. ● Před připojením nebo odpojením sluchátek snižte hlasitost. ● Zdířka pro sluchátka musí mít průměr 3,5 mm a impedanci 16 až 50 ohmů. Doporučená impedance sluchátek 32 ohmy. ● Po připojení sluchátek se automaticky odpojí reproduktory. Pomocí knoflíku VOLUME nastavte hlasitost.
■ Přehrávač CD Příznak
Možná příčina
● Nelze spustit přehrávání. ● Přístroj se uprostřed přehrávání zastaví nebo nepřehrává správně.
● Není disk vložen obráceně? ● Nejedná se o nestandardní disk? ● Není disk zdeformovaný nebo poškrábaný?
● Přehrávání přeskakuje nebo se zastaví uprostřed skladby.
● Není přístroj umístěn v blízkosti nadměrných otřesů? ● Není disk silně znečistěn? ● Nezkondenzovala se uvnitř přístroje vlhkost?
■ Dálkový ovladač Příznak ● Dálkový ovladač nefunguje.
Možná příčina ● Je napájecí kabel přístroje připojen do zásuvky? ● Je polarita baterií správná? ● Jsou baterie vybité? ● Nepoužíváte ovladač v nesprávné vzdálenosti nebo úhlu? ● Nedopadá na snímač dálkového ovladače ostré světlo?
■ Rozhlasový přijímač Příznak ● Rozhlasový přijímač reprodukuje souvislé neobvyklé šumy.
CZ-13
Možná příčina ● Je přístroj umístěn v blízkosti televizoru nebo počítače? ● Je FM anténa vhodně umístěna? Pokud je anténa umístěna v blízkosti napájecího kabelu, posuňte anténu dál.
Závady a jejich odstranění (pokračování) ■ USB
■ Vymazání paměti
Příznak
1� Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přejděte do poho-
Možná příčina
tovostního režimu.
● Zařízení nenalezeno.
● Jsou dostupné soubory MP3/WMA? ● Je zařízení správně připojeno? ● Je to zařízení MTP? ● Zařízení obsahuje jenom soubory AAC?
● Nelze spustit přehrávání.
● Jsou soubory WMA chráněny autorským právem? ● Je soubor MP3 poškozen?
● Chybné zobrazení času. ● Chybné názvy souborů.
2� Stláčejte tlačítko VOLUME + a tlačítko
na hlavním přístroji, dokud ze nezobrazí „CLR ALL“.
● Je přehráván soubor o proměnné přenosové rychlosti? ● Je název souboru v čínštině nebo japonštině?
Upozornění: Při této operaci budou vymazána veškerá data uložená v paměti, včetně nastavení hodin, časovaného vypnutí, předvoleb rozhlasových stanic a programu CD.
■ Používání kompaktních disků
■ Kondenzace Náhlé změny teploty, uskladnění nebo činnost v mimořádně vlhkém prostředí mohou způsobit kondenzaci vevnitř skříňky (snímač CD atd.) nebo na vysílači dálkového ovladače. Pokud k tomu dojde, nechte přístroj zapnut bez disku, dokud není možné normální přehrávání (asi 1 hodinu). Před spuštěním přístroje setřete kondenzaci na vysílači jemným hadříkem.
Kompaktní disk je poměrně odolný vůči zničením, nicméně nečistoty na povrchu mohou působit přeskakování skladeb. Chcete-li používat kompaktní disky bez problémů co nejdéle, postupujte podle následujících pokynů. ● Na povrchu disku nic nepište, zejména na části bez etikety, kde jsou zapsány skladby. ● Nevystavujte disk přímému slunečnímu záření, vysokým teplotám a vlhku. ● Disky držte jenom za okraje. Otisky prstů, nečistoty nebo voda mohou působit přeskakování skladeb. Špinavý disk očistěte pomocí měkké a suché látky směrem od středu k okraji.
■ Před přenášením přístroje
NE
Vyjměte z přístroje všechny disky CD. Ujistěte se, jestli v přihrádce na CD není žádný disk. Potom přepněte přístroj do pohotovostního režimu. Přenášení přístroje s disky uvnitř může přístroj poškodit.
ANO Správně
■ Pokud dojde k závadě K závadě tohoto výrobku může dojít, pokud je vystaven silnému vnějšímu rušení (mechanickému nárazu, nadměrném statickému výboji, nadměrnému napájecímu napětí způsobenému bouřkou, atd.) nebo pokud není používán správně. Pokud dojde k takové závadě, postupujte následovně: 1� Přepněte přístroj do pohotovostního režimu a potom jej znovu zapněte. 2� Pokud po předchozím opatření nedojde k odstranění závady, odpojte přístroj od zdroje napájení, znovu jej připojte a zapněte. Poznámka: Pokud po žádném z předchozích opatření nedojde k odstranění závady, vymažte paměť.
Údržba ■ Čištění pláště přístroje Pravidelně otřete plášť přístroje měkkým hadříkem a ředěným mýdlovým přípravkem; potom otřete suchým hadříkem. Upozornění: ● K čištění nepoužívejte žádné chemikálie (benzín, ředidlo, atd.). Tyto látky mohou poškodit kabinet. ● Do přístroje nekapejte olej. Může to způsobit nefunkčnost přístroje.
CZ-14
Specifikace V rámci trvalého vývoje si společnost SHARP vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit design a specifikace pro zdokonalování výrobku. Uvedené hodnoty výkonových specifikaci jsou nominální hodnoty vyráběných přístrojů. U konkrétních přístrojů se tyto hodnoty mohou lišit.
■ USB Typ rozhraní
● Podporuje USB 1.1 (Full Speed)/ 2.0 Mass Storage Class ● Podporuje pouze protokoly Bulk i CBI
■ Obecné (XL-E1H) Zdroj napájení
AC 220 – 240 V ~ 50/60 Hz
Podporované soubory
● MPEG 1 Layer 3 ● WMA (Non DRM)
Spotřeba energie
Pokud je přístroj zapnutý: 21 W Pohotovostní režim: 0,4 W (*)
Přenosová rychlost
● MP3 (32 ~ 320 kb/s) ● WMA (64 ~ 160 kb/s)
Rozměry
Šířka: 190 mm Výška: 115,7 mm Hloubka: 230,4 mm
Další
Hmotnost
2,4 kg
● Max. počet souborů MP3/WMA je 999 ● Max. počet složek: 99 VČETNĚ hlavní složky ● Podporované jenom údaje ve formátu ID3TAG: titul, interpret a název alba ● Podporuje verzi ID3TAG v.1 a 2
Podporované formáty
● Podporuje paměti USB formátované v systémech Microsoft Windows/DOS/FAT 16/ FAT 32 ● Délka bloku sektoru 2 kB
■ Obecné (XL-UH05H) Zdroj napájení
AC 220 – 240 V ~ 50/60 Hz
Spotřeba energie
Zapnuté: 16 W Pohotovostní režim: 0,4 W (*)
Rozměry
Šířka: 190 mm Výška: 115,7 mm Hloubka: 230,4 mm
Hmotnost
2,08 kg
(*) Hodnota spotřeby je získána v pohotovostním režimu.
■ Zesilovač (XL-E1H) Výstupní výkon
MPO: 18 W (9 W + 9 W) (10% T.H.D.) RMS: 10 W (5 W + 5 W) (10% T.H.D.) RMS: 10 W (5 W + 5 W) (1% T.H.D.)
Konektory výstupů
Reproduktory: 4 ohmy Sluchátka: 16 - 50 ohmů (doporučení: 32 ohmů)
■ Rozhlasový přijímač Rozsah kmitočtu
FM: 87,5 – 108 MHz
■ Reproduktor (XL-E1H) Typ
1směrný systém reproduktorů 8 cm plný rozsah
Maximální příkon
10 W
Jmenovitý příkon
5W
■ Zesilovač (XL-UH05H)
Impedance
4 ohmy
Výstupní výkon
MPO: 12 W (6 W + 6 W) (10% T.H.D.) RMS: 7 W (3,5 W + 3,5 W) (10% T.H.D.) RMS: 6 W (3 W + 3 W) (1% T.H.D.)
Rozměry
Šířka: 111 mm Výška: 194 mm Hloubka: 180 mm
Konektory výstupů
Reproduktory: 4 ohmy Sluchátka: 16 - 50 ohmů (doporučení: 32 ohmů)
Hmotnost
1,3 kg/každý
■ Přehrávač CD Typ Vstup signálu
Multi-play kompaktní přehrávač disků na jeden disk Bezkontaktní 3-paprskový polovodičový laserový přenos
Převodník D/A
Multibitový převodník D/A
Kmitočtová odezva
20 - 20000 Hz
Dynamický rozsah 90 dB (1 kHz)
■ Reproduktor (XL-UH05H) Typ
1směrný systém reproduktorů 8 cm Plný rozsah
Maximální příkon
5W
Jmenovitý příkon
2,5 W
Impedance
4 ohmy
Rozměry
Šířka: 111 mm Výška: 194 mm Hloubka: 105 ������ �� mm
Hmotnost
0,78 kg/každý
CZ-15