6.5“ širokoúhlý barevný monitor
KV-MH6500 MONITOR
TV TUNER TV CH
MODE
SKIP
MENU
VOCAL
A.MEMO
RF H/P VOLUME
CALL
VCP
RM-RK500
Instalace a připojení viz. samostatný návod. •
Tento systém nemůže přijímat TV vysílání a je určený pro použití s videorekordérem nebo DVD přehrávačem. Pro volitelný příjem TV vysílání použijte samostatně prodávaný mobilní TV tuner KV-C10.
NÁVOD K POUŽITÍ
Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne 24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997. Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě. Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy a spojů ČR pod číslem schválení 2586. VAROVÁNÍ Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru, nevystavujte tento přístroj dešti a vlhku. POZOR: Tento monitor je určený pouze pro napájení 12 V ss. Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru, NEPOUŽÍVEJTE k napájení jiné zdroje.
Instalace vyžaduje určité znalosti. Neinstalujte tento monitor svépomocí. Svěřte instalaci odborné firmě.
VAROVÁNÍ • • • • • • • • • •
Umístěte monitor na místa, kde by bránil řízení, výhledu, nebo kde by to bylo proti platným předpisům. V jednotlivých zemích mohou být různé předpisy, které brání instalaci monitoru na určitá místa v automobilu. Instalujte monitor v souladu s platnými předpisy. Neumisťujte monitor na místa, kde by bránil činnosti airbagů. Řidič nesmí monitor během jízdy nastavovat. Ovládání monitoru řidičem během jízdy může způsobit nehodu. Pokud chcete monitor ovládat během jízdy, zastavte nejprve automobil na bezpečném místě. Řidič nesmí monitor během jízdy sledovat. Sledování monitoru řidičem během jízdy může způsobit nehodu. Pokud dojde k bouřce, nedotýkejte se anténního vodiče nebo televizoru. Jinak může dojít k úrazu. Během jízdy udržujte hlasitost monitoru na odpovídající úrovni. Řízení při vysoké hlasitosti zvuku může způsobit, že neuslyšíte okolní zvuky a způsobíte nehodu. Instalaci monitoru svěřte specializovanému technikovi. Instalace a zapojení vyžaduje odbornou zdatnost. Dejte pozor, aby monitor neupadl nebo nebyl vystavený silnému nárazu. Jinak se může poškodit nebo způsobit požár. Nesledujte monitor při vypnutém motoru. Jinak se může vybít autobaterie a automobil pak nepůjde nastartovat.
2
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití.
Obsah Obsah ...................................................................................................................................................... 3 Bezpečnostní upozornění........................................................................................................................ 4 Upozornění k panelu z tekutých krystalů ............................................................................................. 4 Ovládací prvky a vlastnosti...................................................................................................................... 5 Širokoúhlý barevný monitor ................................................................................................................. 5 Dálkový ovladač RM-RK500 ................................................................................................................ 6 Před použitím bezdrátového dálkového ovladače............................................................................... 7 Výměna baterie.................................................................................................................................... 7 Základní ovládání .................................................................................................................................... 8 Příprava................................................................................................................................................ 8 Pro kontrolu aktuálního vstupního zdroje ............................................................................................ 9 Pro vypnutí napájení ............................................................................................................................ 9 Při použití JVC FM modulátoru KS-IF200............................................................................................ 9 Nastavení............................................................................................................................................... 10 Použití nabídky .................................................................................................................................. 10 Základní postup.............................................................................................................................. 10 Nastavitelné položky nabídky......................................................................................................... 11 Údržba ................................................................................................................................................... 13 Vyhledávání závad ................................................................................................................................ 14 Technická specifikace ........................................................................................................................... 15
PŘED POUŽITÍM * Pro bezpečnost… • Nezvyšujte příliš hlasitost, protože pak neuslyšíte okolní zvuky a řízení bude nebezpečné. • Před komplikovanými operacemi zastavte automobil. * Teplota uvnitř automobilu… Pokud zaparkujete automobil na dlouhou dobu na teplém nebo studeném místě, počkejte před použitím přístroje dokud teplota uvnitř automobilu nedosáhne normálu.
3
Bezpečnostní upozornění Upozornění k panelu z tekutých krystalů Nevystavujte panel z tekutých krystalů přímému • slunci. • Rozsah teploty skladování: –20°C až +80°C
Nevystavujte panel z tekutých krystalů silným nárazům.
+80° C -20° C +20° C až +80° C
Během léta teplota může dosáhnout až 100°C
Pokud panel z tekutých krystalů dosáhne příliš vysoké nebo nízké teploty, nastanou v krystalech chemické změny, které mohou způsobit závadu. Červené, modré a zelené body na povrchu panelu Pokud je teplota velmi nízká nebo velmi vysoká, jsou normální charakteristikou panelů z tekutých obraz nemusí být čistý a nebo se může pohybovat krystalů neznamenají žádný problém. pomalu. Také pohyb obrazu může vypadat Body nesynchronizovaný nebo se kvalita obrazu může lišit v různých prostředích. To však není závada nebo problém. • Použitelná teplota je od 0°C do +40°C.
0°C nebo méně
Panel z tekutých krystalů je vyrobený velmi precisní technologií a má nejméně 99,99% efektivních obrazových pixelů. Na 0.01% panelu tedy mohou být chybějící pixely nebo trvale svítící pixely.
40°C nebo více
4
Ovládací prvky a vlastnosti Širokoúhlý barevný monitor
1
2
3
4
5
6
(1) Obrazovka (panel z tekutých krystalů) (2) Sensor dálkového ovládání Při použití dálkového ovladače pro ovládání monitoru ho namiřte do této oblasti. (3) Tlačítko dolu (T) Snižuje úroveň nastavení (nebo vybírá nastavení) položky vybrané tlačítkem MENU. (4) Tlačítko MENU ( ) Výběr položky pro nastavení. (5) Tlačítko nahoru (S) Zvyšuje úroveň nastavení (nebo vybírá nastavení) položky vybrané tlačítkem MENU. (6) Tlačítko napájení ( ) • Stiskněte pro zapnutí napájení. Při každém stisknutí tlačítka se vstupní režim změní, pokud je napájení již zapnuté. • Stiskněte a podržte pro vypnutí napájení. Poznámka: Pokud sledujete obrazovku z úhlu, obraz nemusí být čistý. To není závada. Nejlepší obraz je vidět když se díváte na obrazovku přímo.
5
Dálkový ovladač RM-RK500
Sekce monitoru (1) Tlačítko napájení/pohotovostní stav ( Zapnutí a vypnutý monitoru.
)
(2) Tlačítko nahoru (S) Zvyšuje úroveň nastavení (nebo vybírá nastavení) položky vybrané tlačítkem MENU.
MONITOR
TV TUNER
1
TV CH
2
(3) Tlačítko dolu (T) Snižuje úroveň nastavení (nebo vybírá nastavení) položky vybrané tlačítkem MENU.
MODE
SKIP
A.MEMO
4
MENU
VOCAL
RF
5
3
H/P VOLUME
(4) Tlačítko MODE Při každém stisknutí tlačítka se vstupní režim změní.
CALL
VCP
(5) Tlačítko MENU Vyvolá nebo zruší obrazovku nabídky. Sekce TV tuneru Sekce TV tuneru Následující tlačítka lze použít pro ovládání JVC TV tuneru KV-C10. • Pro specifické operace viz. návod k KV-C10.
MONITOR
TV TUNER
6
(6) Tlačítka TV CH (S/T) (7) Tlačítko SKIP (8) Tlačítko VOCAL (9) Tlačítko A.MEMO (10)Tlačítko RF (11)Tlačítka H/P VOLUME (+/-) (12)Tlačítko CALL
TV CH
7
MODE
SKIP
A.MEMO
9
8
MENU
VOCAL
RF
p
H/P VOLUME
CALL
q w
VCP
Sekce videorekordéru Sekce videorekordéru Následující tlačítka lze použít pro ovládání JVC videorekordéru KV-V8 nebo KV-V10. • Pro specifické operace viz. návod k KV-V8 nebo KV-V10.
MONITOR
TV TUNER TV CH
(13)Tlačítko napájení/pohotovostní stav ( ) (14)Tlačítko (stop) (15)Tlačítka (převíjení vzad)/ (převíjení vpřed) (16)Tlačítko (přehrávání)
MODE
SKIP
A.MEMO
MENU
VOCAL
RF H/P VOLUME
e r
6
CALL
VCP
t y
Před použitím bezdrátového dálkového ovladače Když chcete dálkový ovladač poprvé použít, vytáhněte izolační film podle následujícího obrázku. • Namiřte dálkový ovladač přímo na sensor na barevném monitoru. Ujistěte se, že v cestě není překážka. • Nevystavujte sensor dálkového ovládání silnému světlu (přímé slunce nebo umělé osvětlení). Zadní strana (Baterie je již vložená v dálkovém ovladači. Před použitím vytáhněte izolační film.) Vytáhněte Izolační film
Výměna baterie Pokud se rozsah použití dálkového ovladače zkrátí, vyměňte baterii. 1. Vyjměte držák baterie. Pomocí kuličkového pera nebo podobného nástroje stiskněte pojistku (1) a vytáhněte držák baterie ve směru šipky (2). Zadní strana 2
2. Vyměňte baterii. Vložte novou baterii do pouzdra stranou + nahoru.
1
Lithiová baterie (CR2025)
3. Vraťte držák baterie na místo. Zasuňte bateriové pouzdro dokud neuslyšíte cvaknutí. (Zadní strana)
VAROVÁNÍ: • Skladujte baterie mimo dosah dětí. Pokud dítě baterii náhodou spolkne, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. • Nenabíjejte, nezkratujte, nerozebírejte nebo nezahřívejte baterie a nevhazujte je do ohně. Jinak může dojít k explozi a k požáru. • Nemíchejte baterie s kovovými předměty. Jinak může dojít k explozi a k požáru. • Když baterii vyhazujete nebo schováváte, obalte je izolační páskou. Jinak může dojít k explozi a k požáru. • Neberte baterii do kovové pinzety nebo podobně. Jinak může dojít k explozi a k požáru. Upozornění: Nenechávejte dálkový ovladač na místech vystavených dlouhou dobu přímému slunci (jako je palubní deska). Jinak se může poškodit.
7
Základní ovládání Příprava Před použitím monitoru zkontrolujte, že všechny externí komponenty jsou správně připojené a nainstalované.
2 1
MONITOR
TV TUNER TV CH
3
MODE
SKIP
A.MEMO
MENU
VOCAL
RF H/P VOLUME
1, 2
3
CALL
Monitor
Dálkový ovladač
1. Zapněte napájení.
Monitor
Dálkový ovladač
2. Vyberte vstupní zdroj. MODE
Monitor
Dálkový ovladač
Při každém stisknutí tlačítka se vstupní zdroj změní následovně: Když TV tuner KV-C10 není připojený.
AV 1
Když TV tuner KV-C10 je připojený. TV
AV 2 AV1: PAL MODE MENU
VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 1
Př.: Když je vybráno „AV 1“.
Př.: Když je vybráno „VIDEO 1“.
3. Vyberte video formát – PAL nebo NTSC když je indikace video formátu stále na obrazovce. Při každém stisknutí tlačítka se video formát přepne mezi PAL (výchozí nastavení) a NTSC. Vyberte formát odpovídající vstupnímu formátu. Monitor Poznámka: Když není TV tuner KV-C10 použitý: Můžete nastavit video formát samostatně pro vstup „AV 1“ a „AV 2“. Dálkový ovladač
8
4. Zapněte přehrávání na externím komponentu. Pro ovládání externího komponentu viz. jeho návod k použití. 5. Vyberte externí komponent a nastavte hlasitost na autorádiu.
Pro kontrolu aktuálního vstupního zdroje Na monitoru: Stiskněte jednou tlačítko napájení ( ). Na dálkovém ovladači: Stiskněte jednou tlačítko MODE. Na 5 sekund se objeví příslušná informace. MODE
Monitor
Dálkový ovladač
Pro vypnutí napájení Na monitoru: Stiskněte a podržte tlačítko napájení ( ). Na dálkovém ovladači: Stiskněte tlačítko napájení/pohotovostního stavu (
Monitor
).
Dálkový ovladač
Při použití JVC FM modulátoru KS-IF200 Výběr RF signálu na autorádiu Můžete poslouchat přehrávaný zvuk z externího komponentu přes autorádio i když není vybavené linkovým vstupem. • Viz. také návod k KS-IF200. Pokud je připojený TV tuner KV-C10: Stiskněte tlačítko RF na dálkovém ovladači. Při každém stisknutí tlačítka se střídavě přepne „RF ON“ a „RF OFF“ a zvuk, který slyšíte přes reproduktory se změní. RF ON: RF OFF:
Poslech zvuku externího komponentu. Poslech zvuku autorádia.
9
Nastavení Použití nabídky Pomocí nabídky můžete provést vlastní nastavení. • Detaily o nastavitelných položkách viz. další strana.
Základní postup
1, 2, 4
1, 2, 4
MONITOR
TV TUNER TV CH
3
MODE
SKIP
A.MEMO
MENU
VOCAL
RF H/P VOLUME
3
CALL
Monitor
Dálkový ovladač
1. Vyvolejte nabídku. Kurzor MENU
Monitor
Dálkový ovladač
COLOR BRIGHT TINT DIMMER FORMAT RESET
MODE MENU
2. Vyberte položku, kterou chcete nastavit. Při každém stisknutí tlačítka se kurzor posune na následující položku. MENU
Monitor
Dálkový ovladač
3. Nastavte úroveň vybrané položky (nebo vyberte pro vybranou položku odpovídající nastavení). • Pokud je v předchozím kroku vybráno „RESET“, nastavení barvy, jasu a barevného odstínu se vrátí na výchozí hodnotu.
Monitor
Dálkový ovladač MODE MENU
Aktivované tlačítko je zvýrazněno TINT
32
Př.: Když nastavujete barevný odstín
10
4. Opusťte nabídku. • Stiskněte tlačítko opakovaně dokud se nabídka nezruší.
MENU
Monitor
Dálkový ovladač
Nastavitelné položky nabídky
Objeví se pouze pro video formát NTSC
COLOR BRIGHT TINT DIMMER FORMAT RESET
MODE MENU
Poznámka: Nabídka se vypne pokud během 5 sekund neprovedete žádnou operaci. COLOR (Barva)
: Nastavení barvy obrazu – jasnější nebo tmavší. • Rozsah nastavení: 0 až 63 • Výchozí úroveň: 32
BRIGHT (Jas)
: Nastavte pokud je obraz příliš světlý nebo příliš tmavý. • Rozsah nastavení: 0 až 63 • Výchozí úroveň: 32
TINT (Barevný odstín)
: Nastavte pokud je barva nepřirozená. • Rozsah nastavení: 0 až 63 • Výchozí úroveň: 32
lidské
kůže
COLOR
32
BRIGHT
32
TINT
32
Poznámka: Tato položka se objeví a lze jí nastavit pouze pro formát NTSC. DIMMER (Ztmavování)
: Aktivujte ztmavování pokud je vnitřek automobilu příliš jasná pro sledování obrazu na obrazovce. • Rozsah nastavení: ON/OFF (ZAP/VYP) • Výchozí úroveň: OFF (vypnuto)
11
DIMMER OFF
ON
: Vyberte odpovídající velikost displeje. • Rozsah nastavení: FULL/NORMAL/ZOOM • Výchozí úroveň: FULL
FORMAT (Formát)
FORMAT
FULL
Při sledování video signálů 16:9 FULL: NORMAL: ZOO:
FULL
Obraz je plně zobrazený na obrazovce. • V horní a dolní části obrazovky jsou vidět černé pruhy. Obraz je zobrazený ve středu obrazovky. Obraz je zvětšený na obrazovku, takže nejsou vidět žádné černé pruhy. (Na obrazovce není vidět celý obraz.
NORMAL
ZOOM
Při sledování video signálů 4:3 FULL: NORMAL: ZOO:
FULL
RESET
Obraz je horizontálně zvětšený a je plně zobrazený na obrazovce. Obraz je zobrazený ve středu obrazovky. • V pravé a levé části obrazovky jsou vidět černé pruhy. Obraz je zvětšený na obrazovku, takže nejsou vidět žádné černé pruhy. (Na obrazovce není vidět celý obraz.
NORMAL
ZOOM
: Nastavení barvy, jasu a barevného odstínu na výchozí hodnoty.
COLOR BRIGHT TINT
RESET
12
32 32 32
MODE MENU
Údržba Pro ochranu povrchu systému před poškozením • Nepoužívejte na přístroj pesticidy, benzín, ředidlo nebo jiné těkavé látky. Povrch přístroje je vyrobený z plastu. • Nečistěte ho benzínem, ředidlem nebo podobnými kapalinami, jinak může dojít k odbarvení povrchu. • Pokud používáte k čištění utěrky napuštěné chemikáliemi, dodržujte bezpečnostní upozornění. Nenechávejte povrch přístroje v dlouhodobém kontaktu s gumovými nebo vinylovými předměty. Nepoužívejte čističe, které obsahují leštící granule, jinak může dojít k poškození povrchu přístroje. Nečistoty čistěte opatrně měkkým hadříkem Pokud je přístroj velmi špinavý, vyčistěte ho hadříkem, který namočíte do slabého roztoku neutrálního saponátu, vyždímejte ho a pak přístroj vytřete do sucha. (Protože do přístroje mohou natéci kapičky vody, dávejte při čištění dobrý pozor.)
Pozor: Pokud se nějaká tekutina dostane dovnitř monitoru přes panel tekutých krystalů, může dojít k selhání a poškození přístroje.
13
Vyhledávání závad Zkontrolujte, prosím, ještě jednou následující body. Symptom Příčina Náprava • Na obrazovce jsou barevné To je charakteristické pro panel Viz. poznámka na straně (červené, modré a zelené) z tekutých krystalů a neznamená to 15. žádný problém. body. • Chybí obraz i zvuk.
Není nastavený správný vstupní režim. • Obraz se vertikálně chvěje Video formát (PAL/NTSC) není správný. nebo jsou barvy nenormální. Baterie je vybitá. • Dálkový ovladač nepracuje. Sensor dálkového ovládání je vystavený silnému světlu.
14
Vyberte správný vstupní režim. Vyberte správný video formát. Vyměňte baterii. Nevystavujte sensor dálkového ovládání silnému světlu.
Technická specifikace Širokoúhlý barevný monitor Displej: Počet pixelů: Metoda buzení: Rozměry (Š x V x H): Hmotnost:
6.5“ panel z tekutých krystalů 280 800 pixelů (400 vertikálně x 234 horizontálně x 3) TFT aktivní maticový formát 184 x 124 x 31 mm včetně krytu 325 g včetně krytu
Připojovací jednotka monitoru Vstup Video: Audio: Tuner:
RCA konektor x 2, 1 V(š-š), 75 Ω RCA konektor x 2, 0.5 V (rms) 8-pinový DIN konektor (Pouze pro JVC KV-C10)
Výstup Displej: Video: Audio:
13-pinový DIN konektor RCA konektor x 1, 1 V(š-š), 75 Ω RCA konektor x 1, 0.5 V (rms)
Rozměry (Š x V x H): Hmotnost:
108.5 x 28.5 x 78 mm bez výstupků 160 g
Obecná Napájení Rozsah napětí: Zemnící systém: Přípustná operační teplota: Přípustná skladovací teplota:
Ss 14.4 V (přípustné 11 V až 16 V) Negativní zem 0° C až +40° C -20° C až +80° C
Příslušenství Montážní podložka x 1 Kryt x 1 Systémový kabel x 1 Napájecí kabel x 1 Dálkový ovladač (s baterií) x 1 Papírová šablona x 1 Poznámka: Panel z tekutých krystalů je vyrobený velmi precisní technologií a má nejméně 99,99% efektivních obrazových pixelů. Na 0.01% panelu tedy mohou být chybějící pixely nebo trvale svítící pixely. Změna provedení a specifikace vyhrazena. Firma JVC CZECH s.r.o. neodpovídá za případné tiskové chyby.
15