Projekční podklad NIBE™ F2040
LEK
LEK
LEK
Tepelné čerpadlo vzduch-voda
PP CZ V02012015
Obsah 1 Popis tepelného čerpadla F2040............................. 4 Hlavní přednosti............................................ 4 Řízení systému s NIBE F2040......................... 4 2 Princip funkce tepelného čerpadla..........................
5
3 Dimenzování tepelného čerpadla vzduch - voda..... Všeobecné zásady........................................ Přídavný zdroj tepla...................................... Určení bodu bivalence.................................. Akumulační nádoba v systému s F2040........ Příklad určení bodu bivalence....................... Příklady dimenzování.................................... 4 Technické údaje...................................................... Rozměry a připojení...................................... Technické a energetické parametry F2040..... Hladiny akustického tlaku............................. Talková ztráta na kondenzátoru.................... Pracovní oblast............................................. Diagram výkonu a max. frekvence................ Výkon v režimu ohřevu teplé vody.................
6 6 6 6 7 7 8 9 9 12 14 14 15 16 19
5 Umístění tepelného čerpadla F2040........................ Základní předpoklady umístění F2040........... Instalační prostor........................................... Základ pod F2040........................................ Zajištění odvodu kondenzátu........................ Ochrana před sněhem a ledem.....................
20 20 20 21 22 23
6 Připojení k topnému systému.................................. Všeobecné informace................................... Připojení potrubí........................................... Plnící čerpadlo..............................................
24 24 24 24
7 Elektro připojení..................................................... Všeobecné informace................................... Přístup ke svorkovnicím................................ Popis jednotlivých připojení..........................
25 25 25 27
8 Příprava před instalací............................................. Stavební připravenost F2040+VVM .............. Stavební připravenost F2040+SMO............... 9 Schémata hydraulického zapojení...........................
28 28 29 31
10 Součásti dodávky.................................................. 41 11 Příslušenství.......................................................... Vnitřní systémové jednotky........................... Ohřívače teplé vody, akumulační nádrže....... Regulátory NIBE SMO................................... Další příslušenství.......................................... Tabulka - kombinace s příslušenstvím............
42 42 42 42 42 42
NIBE™ F2040
Obsah
3
1 Popis tepelného čerpadla F2040 Tepelné čerpadlo NIBE F2040 je kompaktní tepelné čerpadlo systému vzduch - voda pro vytápění a ohřev teplé vody malých a středních domů. Vyrábí se ve variantách 8,12 a 16 kW topného výkonu. Obvykle se používá pro domy s tepelnými ztrátami 4-16 kW. Tepelné čerpadlo využívá energii venkovního vzduchu a předává ji do systémů rozvodů tepla v domě. F2040 je vybaveno i funkcí chlazení. NIBE F2040 je vhodné pro všechny druhy teplovodních otopných soustav, tedy systémy s radiátory, podlahovým, stěnovým nebo kombinovaným vytápěním s teplotou topné vody do 58 °C. NIBE F2040 může být instalováno jak v novostavbách, tak ve stávajících objektech s původní otopnou soustavou. Je však třeba mít na paměti, že tepelné čerpadlo pracuje s jiným teplotním spádem než tomu bylo u původního zdroje tepla. Proto je vhodné dimenze rozvodů a plochu otopných těles ověřit výpočtem.
Hlavní přednosti • • • • • • • •
Provoz topení / chlazení Výstupní teplota 58 °C (do -20 °C venkovní teploty) Chlazení až do venkovní teploty +43 °C Zabudovaná vana pro odvod kondenzátu s topným kabelem Účinný dvojitý rotační kompresor Mitsubishi s řízeným výkonem F2040-8 a F2040-12 nepodléhá pravidleným kontrolám úniku chladiva (náplň menší než 3 kg) Při instalaci není nutná asistence technika chlazení, připojení přímo k okruhu s topnou vodou Široká nabídka příslušenství pro vytvoření kompletního topného systému
Všechny komponenty chladícího okruhu jsou součástí zařízení. F2040 se tak připojuje přímo na systém s otopnou vodou bez nutnosti asistence mechanika chladících zařízení.
LEK
LEK
F2040 je vybaveno řídícím systémem pro řízení všech funkcí tepelného čerpadla včetně chlazení, odtávání námrazy výparníku, ohřevem vany kondenzátu atd. Není však možné provozovat ho samostatně, vždy musí být propojeno s regulátorem NIBE SMO nebo vnitřní systémovou jednotkou NIBE VVM. Viz. kapitola Příslušentsví.
LEK
Řízení systému s NIBE F2040
4
Popis tepelného čerpadla F2040
NIBE™ F2040
mu 2 Princip funkce tepelného čerpadla
Funkce tepelného čerpadla H
3
H
I
Venkovní vzduch A Venkovní vzduch je nasáván do tepelného čerpadla B Ventilátorem je vzduch směrován do výparníku kde dochází k předání nízkopotencionální energie ze Topné médium Värmebärare vzduchu do chladiva proudícího výparníkem. Tím je Värmebärare Köldmedium Chladivo procházející vzduch ochlazen a dále vypuštěn zpět do Köldmedium Uteluft Köldbärare Primární médium okolního prostředí.
Okruh chladiva C 40 °C 50 °C 45 °C 55 °C V hermeticky uzavřeném okruhu tepelného čerpadla proudí plyn - chladivo, které prochází výparníkem. G G Chladivo má velmi nízký bod varu. Ve výparníku zísE E kává chladivo enegii z venkovního vzduchu a začíná 100 °C 80 °C Kondensor se vařit. Kondenzátor Kondensor D Expansionsventil Kompressor Expansionsventil Kompressor Expanzní ventil Kompresor Plyn vznikající během vaření je směrován do kompreD D F F soru s elektrickým pohonem. Když se plyn stlačí, jeho tlak se zvýší a jeho teplota výrazně vzroste z 5°C na Förångare -2 °C5 °C Förångare Výparník 0 °C přibl. 80°C. E C C Plyn z kompresoru je vháněn do tepelného výměníB ku - kondenzátoru, kde se z něj uvolňuje energie do B A topného systému domu, čímž se plyn ochlazuje a kon-3 -3 °C °C 0 °C2 °C Zdroj tepla denzuje zpět na kapalinu. Uvedené teploty jsou pouze příklady a v různých instalacích F a ročním období se mohou lišit. Vzhledem k tomu, že chladivo má stále vysoký tlak, musí projít expanzním ventilem, kde klesne tlak, takže A teplota chladiva se vrátí na původní hodnotu. V tomto Värmekälla bodě dokončilo chladivo celý cyklus. Odvádí se znovu Uvedené teploty jsou pouze příklady a v různých instalacích a ročních dobách se mohou Přeměna energie z venkovního vzduchu do vytápěcího sysdo výparníku a vše se opakuje. lišit. tému budovy probíhá ve třech okruzích. Okruh topného média Kapitola 2 | Tepelné čerpadlo – srdce domu NIBE™ F2030 11 V primárním okruhu (1) se získává volná tepelná energie z G okolního vzduchu a pomocí chladiva se přepravuje do teTepelná energie vznikající z chladiva v kondenzátoru je pelného čerpadla. předávána vodě v klimatizačním systému, což je topV okruhu chladiva (2) se zvyšuje teplota získaného tepla na né médium ohřívané např. na teplotu 55 °C (výstupní vysokou hodnotu. teplota). V okruhu topného média (3) se rozvádí teplo v topném sysH tému. Topné médium obíhá v uzavřeném okruhu a přenáší tepelnou energii vody do ohřívače vody a do topného systému (radiátory/podlahové topení).
2
1
NIBE™ F2040
Princip funkce tepelného čerpadla
5
3 Dimenzování tepelného čerpadla vzduch - voda s invertorem Všeobecné zásady •
•
• • • • •
•
Z důvodu dosažení maximálního energetického efektu a úspor instalovat tepelná čerpadla vzduch-voda do systémů vytápění s maximální výstupní teplotou topné vody do otopné soustavy 55 °C. Dostatečný objem vody v systému. Pro F2040-8 je minimální objem topné vody 50 litrů, pro F2012-12 80 litrů a pro F2040-16 150 litrů. Nutné pro odtávání reverzací a jako ochrana proti častým startům kompresoru. Počet startů kompresoru je nutné minimalizovat pro zvýšení životnosti tepelného čerpadla. Pro podlahové chlazení je minimální objem vody v systému 80 litrů pro F2040-8, 100 litrů pro F2040-12 a 150 litrů pro F2040-16. Dostatečný průtok topným systémem. Jinak je nutné použít termohydraulický rozdělovač. Systém se doporučuje řešit jako bivalentní, tedy tepelné čerpadlo + další doplňkový zdroj tepla (např. elektrokotel, plynový kotel apod.). Systém s modulací výkonu může být dimenzován i monovalentně. Při umísťování tepelných čerpadel vzduch-voda v oblastech s výpočtovou teplotou -18 °C a nižších se doporučuje instalace v součinnosti s nízkoteplotním podlahovým nebo stěnovým vytápěním z důvodů dosažení příznivého topného faktoru. Vždy platí: vyšší výstupní teplota = nižší topný faktor, tedy nákladnější provoz.
Výkon tepelného čerpadla vzduch-voda s modulací výkonu kompresoru se obvykle dimenzuje monovalentně. Díky řízenému výkonu kompresoru nedochází v letním období k razantnímu zvýšení výkonu, na který by jinak musel být dimenzován např. výměník pro ohřev teplé vody nebo celkový objem vody v topném systému apod. Doporučuje se však i instalace přídavného zdroje pro případ poruchy tepelného čerpadla. Výkon tepelného čerpadla vzduch-voda lze dimenzovat i bivalentně a to obvykle asi na 80 % tepelných ztrát objektu (uvažováno s výkonem tepelného čerpadla za podmínek A2/W35). Při tomto poměru tepelné čerpadlo dodá do objektu za období topné sezóny 90 až 95 % tepla a doplňkový zdroj dodá pouhých 5 až 10 % tepla. Při dimenzování je v některých případech nutné připočítat potřebu tepla pro ohřev teplé vody (viz. další text) a případně připočítat i výkon nutný pro ohřev bazénu apod. Pokud bude provoz tepelného čerpadla blokován v době vysokého tarifu, je vhodné do výpočtu zahrnout i dobu po kterou je tepelné čerpadlo odstaveno z provozu. To je důležité zejména u domů s malou schopností akumulace tepla. Vysoká sazba trvá obvykle 2 hodiny denně, což je asi 10 % z celkové denní doby. Celkovou hodnotu potřebného výkonu je tedy nutné o tuto hodnotu navýšit.
6
Dimenzování tepelného čerpadla vzduch - voda
Z hlediska topného výkonu potřebného pro ohřev teplé vody v akumulačním ohřívači o objemu do 200 litrů není zpravidla u malých rodinných domů nutné provádět navýšení výkonu tepelného čerpadla. Tepelné čerpadlo má vždy dostatečný topný výkon k ohřátí (dohřátí) vody v akumulačním ohřívači, buď v prodlevách vytápění, nebo s prioritou ohřevu vody v krátkých časových výsečích, které nemají vliv na tepelnou pohodu ve vytápěném objektu. Navýšení topného výkonu tepelného čerpadla z hlediska ohřevu teplé vody se zpravidla provádí až v případě kdy se jedná o ohřev velkého množství teplé vody nebo nízkoenergetický či pasivní rodinný dům s navrhovaným tepelným čerpadlem o výkonu přibližně 5 kW a méně. Kritérium výkonu tepelného čerpadla ve vztahu k tepelné ztrátě objektu stanovují i distributoři elektrické energie. Pro přiznání sazby pro provoz tepelného čerpadla pro domácnosti nebo i pro firmy a podnikatele, musí topný výkon tepelného čerpadla krýt minimálně 60% tepelných ztrát vytápěného objektu.
Přídavný zdroj tepla Při dimenzování tepelného čerpadla vzduch-voda je nutné vzít v úvahu fakt, že jeho výkon postupně klesá se snižující se venkovní teplotou. U typů s modulací výkonu sice k tak velkému poklesu nedochází (v porovnání s typy bez regulace výkonu), ale pokud je systém řešen jako bivalentní je nutné instalovat přídavný zdroj tepla. Tímto řešením se dosáhne nejen zajištění 100% krytí potřeby tepla pro vytápěný objekt za všech venkovních teplot, ale i optimálního poměru mezi provozními a pořizovacími náklady. Jako tzv. bivalentní zdroj tepla pro tepelné čerpadlo vzduch-voda se používají většinou zdroje tepla s možností automatické regulace topného výkonu, např. elektrokotle nebo plynové kotle. U vnitřních systémových jednotek NIBE VVM je elektrokotel s výkonem 9-12 kW již vestavěn. Jeho výkon je možné podle potřeby snížit nastavením v regulátoru. Pokud to je technicky možné, lze dimenzovat bivalentní zdroj tepla na 100 % tepelné ztráty pro případ výpadku nebo poruchy tepelného čerpadla.
Určení bodu bivalence Bod bivalence je teplota venkovního vzduchu, kdy je výkon tepelného čerpadla roven tepelné ztrátě objektu. Bod bivalence by se měl při optimálním návrhu pohybovat v rozmezí teplot 0°C až -5°C. Bod bivalence se dá jednoduše určit z průsečíku křivek výkonu tepelného čerpadla v závislosti na venkovní teplotě a průběhu tepelné ztráty. Určení bodu bivalence je graficky znázorněno dále v této kapitole.
NIBE™ F2040
Akumulační nádoba v systému s tepelným čerpadlem F2040 Pokud je F2040 připojeno k vnitřní systémové jednotce NIBE VVM, je akumulační nádoba již součástí jednotky. V kombinaci se systémovou jednotkou NIBE VVM je zajištěn i dostatečný průtok okruhem tepelného čerpadla.
Minimální objem vody v systému F2040-8 F2040-12 F2040-16
Pokud se však F2040 připojuje k topnému systému jinak než přes vnitřní systémovou jednotku NIBE VVM, může být v některých případech nutné použít akumulační nádobu.
Minimální objem vody, topení (l)
50
80
150
Minimální objem vody, podlahové chlazení (l)
80
100
150
F2040 může být k otopné soustavě připojeno přímo pouze v případě, že je zajištěna podmínka minimálního aktivního objemu topné vody viz. následující tabulka a dále požadovaný předepsaný průtok bez jakéhokoliv omezení. Jako příklad lze uvést jeden topný okruh tvořený systémem podlahového vytápění bez dalších uzavíracích ventilů. V systémech kde není možné zajistit požadovaný průtok musí být instalován termohydraulický rozdělovač (anuloid). Obvykle se používá akumulační nádoba.
Příklad určení bodu bivalence a výkonu přídavného zdroje Poznámka: toto je pouze příklad, nejedná se o výkonové křivky F2040
Výkon přídavného zdroje tepla (kW)
Tepelný výkon (kW) Tepelný výkon 14 (kW) 12
Tepelné čerpadlo 1
10
Bod bivalence
Tepelné čerpadlo 2
8
Tepelné čerpad 6
Tepelné čerpad
4
Tepelná ztráta Tepelné ztráty budovy
2 0 -20
-15
Výpočtová teplota (°C)
NIBE™ F2040
-10
-5
0
5
10
15
20
Venkovní teplota (°C)Venkovní teplota (°C)
Dimenzování tepelného čerpadla vzduch - voda
7
Příklady dimenzování
Toto jsou pouze zjednodušené příklady. Skutečný výpočet by měl provést projektant TZB. Příklad 1 Výchozí údaje: Novostavba, systém podlahového vytápění. Běžná potřeba teplé vody (50 l/osoba/den). Venkovní výpočtová teplota -15 °C Vnitřní výpočtová teplota +21 °C Tepelné ztráty objektu 7 kW
Příklad 2 Výchozí údaje: Starší budova, stávající radiátorový vytápěcí systém. Běžná potřeba teplé vody (50 l/osoba/den). Venkovní výpočtová teplota -15 °C Vnitřní výpočtová teplota +21 °C Tepelné ztráty objektu 10 kW
V tomto případě může být zanedbána doba odstávky tepelného čerpadla vysokým tarifem, protože krátkodobý výpadek ve vytápění se na tepelném komfortu neprojeví. Stejně tak může být zanedbán přídavek potřeby tepla pro ohřev teplé vody, protože potřeba teplé vody není zvlášť vysoká. Uvažovaným zdrojem tepla je F2040-12. Vzhledem k modulaci výkonu je výkon F2040-12 při výpočtovém bodě výkon větší než jsou tepelné ztráty objektu. Tepelné ztráty budovy tedy pokrývá ze 100%. Tepelné čerpadlo bude provozováno pouze monovalentně, není nutné uvažovat s dalším doplňkovým zdrojem. Doporučuje se však instalovat doplňkový zdroj jako případnou zálohu pro případ poruchy tepelného čerpadla.
V tomto případě bude nutné navýšit potřebu tepla pro období odstávky vysokým tarifem (+10%), protože prodleva ve vytápění by se mohla projevit na tepelném komfortu. Celková potřeba tepla je tedy 11 kW. Uvažované tepelné čerpadlo F2040-12 má při výpočtové teplotě maximální výkon výkon asi 9 kW. Tepelné ztráty budovy pokrývá z 82%. Bod bivalence bude asi -10 °C. Uvažované tepelné čerpadlo F2040-12 má při bodu bivalence výkon asi 8 kW. Minimální výkon doplňkového zdroje musí tedy být 3 kW.
8
Dimenzování tepelného čerpadla vzduch - voda
NIBE™ F2040
4 Technické údaje NIBE F2040 Rozměry a připojení
F2040-8
Nastavitelné 40-50 Ställbar 40-50
100
50
400
670
855
F2040
365 422
965
15
1035
95
90
225
Připojení
UPOZORNĚNÍ!
Ø40*
Nestíněné komunikační kabely a/nebo kabely snímačů pro externí příslušenství nesmí vést * Otvor odvodu kondenzátu pro příslušenství KVR 10 podél vysokonapěťových kabelů ve vzdálenosti menší než 20 cm, aby se zabránilo rušení.
Připojení napájení F2040-8 F2040-12
Pohled na zadní a spodní část F2040-8 potrubí výstupní vody, G1“ (28 mm) potrubí vstupní (vratné vody), G1“ (28mm) přívodní napájecí kabel, vně čerpadla je k dispozici asi 1,8 m kabelu kabelová průchodka napájecího kabelu kabelová průchodka komunikačního kabelu kabelová průchodka pro topný kabel příslušenství KVR 10 (svod kondenzátu s topným kabelem)
W1 UB1 UB2
955
255
243
DATA
XL2
395
Vstupní napájení
50
512
XL1
110
Ställbar 40-50 Nastavitelné 40-50
XL1 XL2 W1 UB1 UB2 UB3
Připojení napájení
452
50 1075
14
1145
W1 265
108
85 Ø40*
* Otvor odvodu kondenzátu pro příslušenství KVR 10
LEK
UB3 LEK
NIBE™ F2040
Technické údaje
9
* Otvor odvodu kondenzátu pro příslušenství KVR 10
255
243
110 Ställbar 40-50 Nastavitelné 40-50
50
512
955
F2040-12
50 395 452
1075
14
1145
265
108
85 Ø40*
* Otvor odvodu kondenzátu pro příslušenství KVR 10
F2040-12
Pohled na zadní a spodní část F2040-12 XL1 XL2 W1 UB1 UB2 UB3
potrubí výstupní vody, G1“ (28 mm) potrubí vstupní (vratné vody), G1“ (28mm) přívodní napájecí kabel, vně čerpadla je k dispozici asi 1,8 m kabelu kabelová průchodka napájecího kabelu kabelová průchodka komunikačního kabelu kabelová průchodka pro topný kabel příslušenství KVR 10 (svod kondenzátu s topným kabelem)
UB1 UB2 DATA
XL1 Připojení napájení
W1
Vstupní napájení
LEK
W1
10
Technické údaje
XL2
UB3
LEK
NIBE™ F2040
Nastavitelné Ställbar 40-50 40-50
50
180
110
243
512
1410
F2040-16
80 395 452
1075
14
1145
265
108
85 Ø40*
* Otvor odvodu kondenzátu pro příslušenství KVR 10
F2040-16
Pohled na zadní a spodní část F2040-16 XL1 XL2 W1 UB1 UB2 UB3
potrubí výstupní vody, G1“ (28 mm) potrubí vstupní (vratné vody), G1“ (28mm) přívodní napájecí kabel, vně čerpadla je k dispozici asi 1,8 m kabelu kabelová průchodka napájecího kabelu kabelová průchodka komunikačního kabelu kabelová průchodka pro topný kabel příslušenství KVR 10 (svod kondenzátu s topným kabelem)
UB1 UB2
Vstupní napájení
XL1
W1
DATA
Připojení napájení W1
LEK
XL2
LEK
UB3
Součástí dodávky je vstupní napájecí kabel (W1), který je z výroby připojen ke svorkovnici X1. Vně tepelného NIBE™ F2040 čerpadla je k dispozici přibl. 1,8 m kabelu. Připojte komunikační kabel (W2) (dodaný instalačním technikem) ke svorkovnici AA23-X4 a zajistěte ho dvěma kabelovými sponami, viz obrázek.
Technické údaje
11
Technické a energetické parametry NIBE F2040
Technické specifikace Tepelné čerpadlo vzduch-voda Vytápění
Venk. tepl. /výstupní tepl. 7/35 °C (podlaha) 2/35 °C (podlaha) -7/35 °C (podlaha) 2/55 °C 7/45 °C 2/45 °C -7/45 °C -15/45 °C 7/55 °C -7/55 °C
Údaje o výkonu podle EN 14511 ΔT 5 K Jmenovitý výkon/el. příkon/COP (kW/kW/-)
Chlazení
F2040-16
Jmenovitý
Jmenovitý
Jmenovitý
3,85/0,84/4,60 6,03/1,59/3,79 5,91/2,08/2,84
5,12/1,08/4,74 7,22/1,55/4,66 6,77/1,74/3,89 9,58/2,53/3,78 7,95/2,69/2,96 10,79/3,76/2,87
4,35/2,03/2,14 3,58/1,03/3,47 5,11/1,81/2,82 5,61/2,27/2,47 4,99/2,56/1,95 3,46/1,11/3,11 4,58/2,36/1,94
5,88/2,69/2,19 7,35/3,73/1,97 4,99/1,36/3,66 6,64/1,85/3,59 6,47/2,20/2,94 9,02/3,17/2,84 7,78/3,14/2,48 10,98/4,52/2,43 7,83/4,03/1,94 9,25/4,89/1,89 4,71/1,52/3,10 5,97/2,05/2,91 6,02/2,98/2,02 8,06/4,05/1,99
Max.
Max.
Max.
7,52/2,37/3,17 11,20/3,20/3,50 7,10/2,65/2,68 9,19/2,98/3,08
9,87/3,16/3,13 11,70/3,32/3,52 9,45/3,41/2,77 11,20/3,58/3,12
13,30/3,99/3,33 17,70/4,52/3,91 13,04/4,53/2,88 15,70/5,04/3,12
Údaje o napájení Jmenovité napětí Max. pracovní proud, tepelné čerpadlo
Aef
16
Max. pracovní proud, kompresor
Aef
15
22
24
Rozběhový proud
Aef
5
5
5
Jmenovitý příkon/topný výkon/EER
Max. přípustná impedance v místě připojení
1)
Jmenovitý výkon, ventilátor Pojistka 2)
-
-
-
W Aef
86 16
86 25
2 x 86 25
kg MPa MPa
2,55
Primární okruh Průtok vzduchu
m3/h
3000
Topné médium Min./max. tlak v systému topného média Min. objem, klimatizační systém, vytápění/chlazení Min. objem, klimatizační systém, podlahové chlazení Kapitola 9 | Technické údaje
Technické údaje
230 V 50 Hz, 230 V 2 stř. 50 Hz 23 25
ohm
Okruh chladiva Typ chladiva Typ kompresoru Olej v kompresoru Objem Vypínací hodnota presostatu VT Vypínací hodnota presostatu NT
Min./max. teplota vzduchu Odmrazovací systém
12
F2040-12
Venk. tepl. /výstupní tepl. 27/7 °C 27/18 °C 35/7 °C 35/18 °C
Údaje o výkonu podle EN 14511 ΔT 5 K
42
F2040-8
°C
R410A Dvojitý rotační M-MA68 2,9 4,15 (41,5 bar) 0,079 (0,79 bar)
4380
4,0
6000
-20/43 inverzní cyklus
MPa l
50
0,05/0,25 (0,5/2,5 bar) 80
150
l
80
100
150
NIBE™ F2040
NIBE™ F2040
Tepelné čerpadlo vzduch-voda Max. průtok, klimatizační systém Min. průtok klimatizačním systémem při 100% rychlosti oběhového čerpadla (průtok při odmrazovaní) Min. průtok, vytápění Min. průtok, chlazení Max./min. teplota topného média, nepřetržitý provoz Připojení topného média, vnější závit Rozměry a hmotnost Šířka Hloubka Výška včetně stojanu Hmotnost (bez obalového materiálu) Různé Třída krytí Barva Č. dílu
F2040-8
F2040-12
F2040-16
l/s l/s
0,38 0,19
0,57 0,29
0,79 0,39
l/s l/s °C
0,12 0,15
0,15 0,20 58/25
0,25 0,32
G1"
mm mm mm kg
1035 422 895 (+50/-0) 90
1145 452 995 (+50/-0) 105
1145 452 1450 (+50/-0) 135
064 109
IP 24 tmavě šedá 064 092
064 108
1) Maximální přípustná impendance v místě připojení k síti podle EN 61000-3-11. Rozběhový proud může způsobit krátko1)Max. přípustná impedance v místě připojení k síti podle EN dobý 61000-3-11. pokles napětí, kterýproud by mohl nepříznivých podmínkách ovlivnit jiná zařízení. Pokud je impendance v místě připojení k Rozběhový můžev způsobit krátkodobý pokles napětí, by mohlhodnota, v nepříznivých podmínkách ovlivnit síti větší nežkterý uvedená je možné, že dojde k jiná rušení. Pokud je impendance v místě připojení k síti větší než uvedená zařízení. Pokud je impedance v místě připojení k síti větší než hodnota, před nákupem zařízení se kporaďte s dodavatelem uvedená hodnota, je možné, že dojde rušení. Pokud je impedan- elektřiny v místě připojení síti většíjenež uvedená hodnota, před náku- omezit maximální pracovní proud F2040 (platí pro fw 6421 a 2) U ce regulátorů SMO k20/40 možné v servisním nastavení se poraďte s dodavatelem elektřiny. vyšší).pem Tímzařízení je možné použít jistič s nižší hodnotou. V takovém případě je ale nutné počítat s tím, že jmenovitý výkon je tak 2)Jmenovitý výkon je omezen nižším jištěním. omezen. U systémových jednotek VVM 310/320/500 je možné pro omezení pracovního proudu použít proudové měřící transformátory viz. kapitola Elektro připojení.
NIBE™ F2040
NIBE™ F2040
Kapitola 9 | Technické údaje
Technické údaje
43
13
Hladiny akustického tlaku F2040 se obvykle umisťuje ke stěně domu, která přímo rozvádí zvuk, což je třeba vzít v úvahu. Při umisťování je proto vždy nutné pokusit se najít takové místo u stěny, jehož okolí je nejméně citlivé na hluk. Hladiny akustického tlaku jsou dále ovlivňovány stěnami, cihlami, rozdíly v nadzemní výšce atd., proto se musí považovat pouze za informativní hodnoty. F2040 upravuje rychlost ventilátoru v závislosti na venkovní teplotě a výparné teplotě.
Příklad: Výpočet hladiny akustického tlaku ve vzdálenosti 4 m od tepelného čerpadla. L2 (4 m)=L1 (2m) + 20log(r1/r2)=49,5 + 20log(2/4)=43,5 dB(A) L2 (4 m) akustického - hledaná hladina akustického tlaku stěnaHladiny tlaku jsou dále ovlivňovány L1 - hladina tlakuatd., ve proto vzdálenosti 2 m mi,(2m) cihlami, rozdíly vakustického nadzemní výšce se musí považovat pouze za informativní hodnoty. (hodnota z tabulky) r1 - vzdálenost m F2040 upravuje2rychlost ventilátoru v závislosti na r2 - vzdálenost m okolní teplotě a4výparné teplotě.
Hladiny akustického tlaku
LEK
F2040 se obvykle umisťuje ke stěně domu, která přímo rozvádí zvuk, což je třeba vzít v úvahu. Při umisťování se proto vždy musíte pokusit najít takové místo u stěny, jehož okolí je nejméně citlivé na hluk.
2m 6m 10 m
Tepelné čerpadlo vzduch-voda
F2040-8
F2040-12 F2040-16
Hladina akustického výkonu* podle EN 12102 při 7/45 (jmenovitá)
LW(A)
54
57
68
Hladina akustického tlaku volně stojící jednotky ve vzdálenosti 2 m.*
dB(A)
40
43
54
Hladina akustického tlaku volně stojící jednotky ve vzdálenosti 6 m.*
dB(A)
30,5
33,5
44,5
Hladina akustického tlaku volně stojící jednotky ve vzdálenosti 10 m.*
dB(A)
26
29
40
Volné místo **Ve volném prostoru
Tlaková ztráta na kondenzátoru Pokles Tryckfalltlaku (kPa)(kPa)
atnými
1,2 1,0
ou tepel-
-8, -12
0,8
-16
0,6
ly na aby ody je
ok v přenos o vennain-
Výpočet hladiny akustického tlaku ve zvolené vzdálenosti
0,4 0,2 0
14
0
0,1
0,2
0,3
-EB101 Technické údaje
0,4
0,5
0,6 Průtok l/s
NIBE™ F2040
-FL10
Pracovní oblast
Pracovní rozsah, provoz kompresoru vytápění Pracovní rozsah, provoz kompresoru- --vytápění vytápění F2040-8, F2040-12, F2040-16 Pracovní oblast, provoz kompresoru 7HSORWD 7HSORWD YRG\ Teplota YRG\ topné vody r& r&
65 60
58 58
55 50 9¿VWXSQ¯ 9¿VWXSQ¯ WHSORWD WHSORWD 7HSORWD 7HSORWD YUDWQ« YUDWQ« YRG\ YRG\
45 40 35 30 25 20 15 -30
7HSORWD 7HSORWD YHQNRYQ¯KR YHQNRYQ¯KR Y]GXFKX Y]GXFKX
-20
-10
0
10
20 25 25 30
40 43 43
50
r& r&
Krátkodobě, Krátkodobě, např. např. během během spouštění, spouštění, jsou jsou přípustné přípustné nižší nižší pracovní pracovní teploty teploty na na straně straně vody. vody.
Pracovní rozsah, provoz kompresoru chlazení Pracovní oblast, provoz kompresoru Pracovní rozsah, provoz kompresoru- --chlazení chlazení F2040-8, F2040-12, F2040-16 7HSORWD TeplotaYRG\ chladící vody 7HSORWD YRG\ r& r&
35 30 25 9¿VWXSQ¯ 9¿VWXSQ¯ WHSORWD WHSORWD 7HSORWD 7HSORWD YUDWQ« YUDWQ« YRG\ YRG\
20 15 12 12
10 7 7
5 0
30 30
7HSORWD 7HSORWD YHQNRYQ¯KR YHQNRYQ¯KR Y]GXFKX Y]GXFKX
10
15
Kapitola Kapitola 9 9 || Technické Technické údaje údaje
NIBE™ F2040
20
25
30
35
40
43 43 45
50
r& r&
NIBE™ NIBE™ F2040 F2040
Technické údaje
15
Diagramy maximálního výkonu v závislosti na venkovní teplotě v režimu ručního řízení.
V automatickém režimu je podle aktuálních provozních podmínek regulátorem záměrně udržován minimální nutný výkon z důvodu dosažení vyššího SCOP (ročního topného faktoru).
F2040-8 Max výstupní výkon [kW]
12,0 10,0 8,0 35°C
6,0
45°C
4,0
55°C
2,0 0,0 -7
-5
-3
-1
1
3
5
7
Teplota nasávaného vzduchu
F2040-12 Max výstupní výkon [kW]
12,0 10,0 8,0 35°C
6,0
45°C
4,0
55°C
2,0 0,0 -7
-5
-3
-1
1
3
5
7
Teplota nasávaného vzduchu 16
Technické údaje
NIBE™ F2040
F2040-16 Max výstupní výkon [kW]
16,0 14,0 12,0 10,0 8,0
35°C
6,0
45°C
4,0
55°C
2,0 0,0 -7
-5
-3
-1
1
3
5
7
Teplota nasávaného vzduchu
Diagramy maximální frekvence v závislosti na venkovní teplotě v režimu ručního řízení.
Maximální frekvence (Hz)
V automatickém režimu mohou být podle aktuálních provozních podmínek regulátorem nastaveny frekvence nižší než maximální z důvodu dosažení vyššího SCOP (ročního topného faktoru).
Venkovní teplota (°C)
NIBE™ F2040
Technické údaje
17
Maximální frekvence (Hz) Maximální frekvence (Hz)
Venkovní teplota (°C)
Venkovní teplota (°C)
18
Technické údaje
NIBE™ F2040
Výkon tepelného čerpadla F2040 v režimu ohřevu teplé vody.
Ruční režim: V ručním režimu je frekvence kompresoru řízena lineárně v závislosti na venkovní teplotě podle ručně nastavené křivky. Omezovací křivka je definována dvěmi hodnotami venkovní teploty viz. příklady blokovací křivky. V prvním příkladě je nastaveno, že maximální frekvence je povolena při venkovní teplotě -3 °C a nižší. Minimální frekvence je povolena při venkovní teplotě +7 °C a vyšší. Ve druhém příkladě je nastaveno, že maximální frekvence je povolena při venkovní teplotě -23 °C a nižší. Minimální frekvence je povolena při venkovní teplotě +38 °C a vyšší.
Automatický režim: Frekvence kompresoru je regulátorem nastavena tak, aby byl udržován konstantní výkon tepelného čerpadla F2040 bez ohledu na venkovní teplotu. U typů F2040-12 a F2040-16 je dále výkon měněn ve dvou stupních podle aktuálních teplot na vstupu/výstupu tepelného čerpadla a nebo podle aktuální teploty teplé vody. K přepnutí na nižší výkon dojde za následujících podmínek: - Výstupní teplota topné vody je vyšší než 48 °C. - Teplota vratné vody je vyšší než 45 °C. - Teplota teplé vody (čidlo BT6) v ohřívači je vyšší než 45 °C. Typ „Vysoký výkon“ „Nízký výkon“
F2040-8
F2040-12
F2040-16
5 kW
8 kW
11 kW
nepoužito
5 kW
7 kW
Poznámka: u jednotek s průtokovým ohřevem vody VVM 310/500 je pro ohřev teplé vody vždy použit tzv. „vysoký výkon“.
NIBE™ F2040
Technické údaje
19
F2040 se musí přepravovat a skladovat svisle.
9 Technické údaje
Montáž
5 Umístění tepelného čerpadla NIBE F2040
Rozměry a připojení
႑ Umístěte Základní předpoklady umístění NIBE F2040 F2040 ven na pevnou vodorovnou zákla-
du,objektu která unesevodorovnou jeho hmotnost, pokudF2040 možno naposoudit, zda svým F2040 se umísťuje vně na pevnou • Před umístěním je nutné základnu, která unese jeho hmotnost, pokud možno v blízkosti hranic sousedních pozemků nebetonové základy. Pokud seumístěním používají betonové na betonové základy. Pokud se používají betonové desmůže dojít k jejich rušení hlukem. desky, musí nanebo asfaltu• nebo štěrkovém podklaky, musí ležet na zpevněném povrchuležet - asfaltu F2040 se nesmí umísťovat tak, aby mohlo dojít k cirkuštěrkovém podkladu. Betonové základy nebo desky laci venkovního vzduchu, tedy k opětovnému nasávání du. musí být položeny tak, aby byl spodní okraj výparníku vzduchu již ochlazeného tepelným čerpadlem. Mohlo ve výšce průměrné sněhové pokrývky v dané oblasti, by dojít ke snížení topného výkonu a zhoršení účin႑ Betonové základy nebo deskytak musí být položené avšak minimálně 300 mm nad zemí. nosti zařízení. F2040 se nesmí nikdy umísťovat přímo na trávník ani výparníku • Nad F2040ve musí být ponechán alespoň 1 metr volnétak, aby byl spodní okraj výšce průměr50 1DVWDYLWHOQ£ 395 jiný nepevný povrch. ho prostoru. 1075 452 14 né sněhové pokrývky v dané oblasti, avšak minimálF2040 se nesmí umísťovat ke zdem citlivým na hluk, • F2040 se nesmí umísťovat na větrná místa, kde by bylo 1145 například v blízkosti ložnice apod. vystaveno silným poryvům větru. ně 300 mm nad zemí. • V místě servisního vstupu F2040 na pravé straně při Při provozu F2040 vzniká velké množství kondenzační 108 vody, která musí odváděna do kanalizace či tratimusí265být zajištěn volný prostor mini႑ býtF2040 se nesmí umisťovat kepohledu zdemzepředu citlivým na hluk, vodu a nebo musí být pod jednotkou zajištěn takový málně 600 mm. prostor kde se může v zimním období hromadit takto • Hrozí-li riziko padajícího sněhu ze střechy, musí se ponapříklad vedle ložnice. vznikající množství ledu aniž by mohlo způsobit úraz stavit ochranná stříška (minimálně 1 m nad F2040) uklouznutím. ႑ Ø40* Také se ujistěte, že umístění nebude rušit sousedy.
• • •
255
50
Ställbar 40-50
110
243
512
955
•
85
႑
႑
400 mm
150 mm
F2040 se nesmí umisťovat tak, aby mohlo dojít k Instalační prostor recirkulaci venkovního vzduchu. Mohlo by dojít ke snížení výkonu a zhoršení účinnosti. 9ROQ« P¯VWR Y]DGX Výparník by měl být chráněn před přímým větrem. Umístěte F2040 k výparníku tak, aby byl chráněn před větrem. Fritt utrymme bakom
600mm
600 mm
0LQLP£OQ¯ Minimalt YROQ« P¯VWR fritt utrymme
Může vznikat velké množství kondenzační vody a sněhové 9ROQ« vody Kondenzační voda P¯VWRz rozmrazování. 0LQLP£OQ¯ 0LQ Y]G£OHQRVW SěL SRXŀLW¯ YSěHGX YROQ« P¯VWR QÝNROLND ) se musí odvádět do výpusti apod. (viz str. 6). Fritt utrymme framför
3000 mm
႑
Hrozí-li riz stavit och tepelného
Min. avstånd vid användning av flera F2040
Minimalt fritt utrymme
႑
Během instalace je třeba dávat pozor, aby se tepelné * Vyžaduje příslušenství KVR 10. nepoškrábalo. čerpadlo
0LQ PP PLQ PP LEK
26
LEK
Kapitola 9 | Technické údaje
20
Neumisťujte F2040 přímo na trávník ani jiný nepevný povrch.
Umístění tepelného čerpadla F2040
NIBE™ F2040
NIBE™ F2040
Základ pod F2040
1075 (965)*
565 (535)*
925 (815)*
min. 150
395 (365)*
min. 110
min.300
Příklad provedení betonového základu pod F2040-12 a F2040-16. Rozměry v mm. Odlišné rozměry pro variantu F2040-8 jsou uvedeny v závorkách.
1075 (965)* * Hodnoty v závorkách jsou platné pro F2040-8
NIBE™ F2040
925 (815)*
Umístění tepelného čerpadla F2040
21
rání a padla.
Ohřívač odkapávací mísy, regulace
Zajištění odvodu kondenzátu • •
padla odvá, kde
Ohřívač odkapávací mísy je napájen, pokud je splněna některá z následujících podmínek:
Kondenzační voda (až 50 l/den), která se hromadí v od1. Je aktivován pracovní režim „Vytápění“ a „Teplá kapní vaně, se musí odvádět trubkou do vhodné výpusvoda“. ti; doporučuje se co nejkratší cesta ven. je v provozu po2. ÚsekKompresor potrubí, který by mohlnejméně zamrzat,30 seminut musí od ohřívat sledního spuštění . topným kabelem, aby se předešlo zamrznutí. 3. Okolní teplota je nižší než 1 °C.
• • •
Potrubí s topným kabelem není součástí dodávky. Je třeba použít příslušentsví KVR 10. Izolace trubky odvodu kondenzátu se musí těsně dotýkat spodní části odkapní vany. Na obrázcích je zobrazeno F2040-12. Příklady jsou platné i pro varianty F2040-8 a F2040-16.
Doporučené alternativy Vnitřní výpust
Vsakovací jímka
odvod
400
lušen-
M 0LQLP YROQ«fri
6LIRQ
1H]£PU]Q£
Frostfritt KORXEND
ů se aného
Dod
močinLEK
ternanzátu.
Je-li v domě sklep, vsakovací jímka se musí umístit tak, aby kondenzovaná voda neovlivňovala dům. Jinak lze vsakovací jímku umístit přímo pod tepelné čerpadlo.
Kondenzovaná voda se odvádí do vnitřní výpusti (podléhající místním nařízením a předpisům).
Výstup trubky na odvod kondenzátu musí být v nezámrzné hloubce.
Potrubí na odvod kondenzátu musí mít sifon, aby se zabránilo cirkulaci vzduchu v potrubí.
omadí výpus-
2 pruž těsněn
Veďte potrubí dolů od F2040.
Odtok z okapu
ohřívat í.
ýt v tanitř buřízení a
aci oužijte LEK
odvod
1H]£PU]Q£ Frostfritt djup KORXEND
NIBE™ F2040
6LIRQ
Výstup trubky na odvod kondenzátu musí být v nezámrzné hloubce. Veďte potrubí dolů od F2040. Potrubí na odvod kondenzátu musí mít sifon, aby se zabránilo cirkulaci vzduchu v potrubí.
22
Umístění tepelného čerpadla F2040
Instalační prostor
NIBE™ F2040
Vzdálenost mezi F2040 a domem musí být alespoň 150 mm. Nad F2040 musí být alespoň jeden metr volného prostoru.
Ods
Ochrana před sněhem a ledem
min. 1 m
Příklad ochrany před padajícím sněhem a ledem. Minimální výška 1m nad F2040. Na obrázku je zobrazeno F2040-12. Provedení je platné i pro F2040-8 a F2040-16.
NIBE™ F2040
Umístění tepelného čerpadla F2040
23
všec třeb před Dalš www
6 Připojení k topnému systému Všeobecné informace
Plnící čerpadlo
•
Pokud není F2040 připojeno k vnitřní systémové jednotce NIBE VVM, je nutné instalovat samostatné plnicí čerpadlo. Plnící čerpadlo se připojuje na vratné potrubí F2040. Ochranu proti zamrznutí (protočení čerpadla) zajišťuje regulátor NIBE SMO nebo vnitřní systémová jednotka NIBE VVM podle venkovní teploty. Jako alternativní ochranu proti zamrznutí je možné připojit tepelné čerpadlo k vloženému okruhu s tepelným výměníkem, čerpadlem a vodou s nemrznoucí směsí.
• • • • • •
LEK
•
Instalace potrubí se musí provést v souladu s platnými normami a směrnicemi. F2040 může pracovat s maximální teplotou topné vody na výstupu až 58 °C a teplota vratné vody může být až 55 °C. F2040 není vybaveno externími uzavíracími ventily na straně vody; tyto ventily musí být nainstalovány, aby se v budoucnu usnadnil servis. F2040 není vybaveno expanzní nádobou. Doporučuje se osadit okruh tlakoměrem. Musí být instalován pojistný ventil. Objem vody. Při zapojování s F2040 se doporučuje minimální dostupný aktivní objem systému podle níže uvedené tabulky. Před připojením tepelného čerpadla ke stávajícímu topnému systému se doporučuje vypláchnout potrubí, aby nedošlo k poškození součástí nečistotami.
Přip
DATA
Minimální objem vody v systému F2040-8 F2040-12 F2040-16 Minimální objem vody, topení (l)
50
80
150
Minimální objem vody, podlahové chlazení (l)
80
100
150 Tepelná izolace
Připojení potrubí • • • • • •
F2040 lze připojit k topnému systému podle jednoho z mnoha řešení, které jsou uvedeny v této příručce. Další alternativy jsou dostupné na www.nibe.eu - Docking. Tepelné čerpadlo se musí odvzdušňovat přes horní přípojku (XL1) pomocí odvzdušňovacího ventilku na dodané pružné hadici. Dodaný filtr nečistot se musí nainstalovat před přívod, tzn. před spodní přípojku (XL2) na F2040. Veškeré venkovní potrubí musí být tepelně izolováno potrubní izolací o tloušťce stěny alespoň 19 mm. Nainstalujte uzavírací a vypouštěcí ventily, aby bylo možné vypustit F2040 v případě delších výpadků napájení. Dodané pružné hadice slouží jako tlumiče vibrací. Pružné hadice se instalují s ohyby, které tlumí vibrace viz. obrázek.
LEK
NIBE™ F2040
24
Připojení k topnému systému
NIBE™ F2040
Poky ném 37 se
Připojení
Nestíněné komunikační kabely a/nebo kabely snímačů pro externí příslušenství nesmí vést podél vysokonapěťových kabelů ve vzdálenosti menší než 20 cm, aby se zabránilo rušení.
7 Elektro zapojení Všeobecné Připojeníinformace napájení
• •
• •
• • •
Tepelné čerpadlo se nesmí zapojovat bez svolení dodavatele elektřiny a musí být zapojeno osobou s dostatečnou kvalifikací podle platných norem. Použitý jistič, musí mít charakteristiku „C“ (kvůli startu motoru kompresoru). Dimenzování jističe najdete v oddílu „Technické specifikace“. F2040 nemá vícepólový jistič na přívodu elektrického napájení. Kabel tepelného čerpadla se musí připojit k jističi se vzdáleností kontaktů alespoň 3 mm. Je-li budova vybavena proudovým chráničem, tepelné čerpadlo musí být vybaveno samostatným proudovým chráničem. Musí se použít vstupní napájení 230 V AC 50Hz 9VWXSQ¯ QDS£MHQ¯ přiváděné z domovního rozváděče. Je-li třeba provést zkoušku izolace v budově, odpojte : tepelné čerpadlo. F2040-8 Komunikační kabel (W2) se přivádí zadní stěnou průchodkou UB2. Komunikační kabel se vede do vnitřní systémové jednotky NIBE VVM nebo regulátoru NIBE SMO. 1,8 m kabelu hlavního přívodu je součástí dodávky. Svorkovnice pro připojení jsou přístupné po odejmutí krytů. Nestíněné komunikační kabely nemají být vedeny ve vzdálenosti menší než 20 cm souběžně se silovým vedením aby se zabránilo rušení.
3ěLSRMHQ¯ QDS£MHQ¯ :
8% 8%
DATA
;/
Odstranění krytů
LEK
•
;/
8%
LEK
Součástí dodávky je vstupní napájecí kabel (W1), který je z výroby připojen ke svorkovnici X1. Vně tepelného čerpadla k dispozici přibl. 1,8 m kabelu. Přístup ke je svorkovnicím Připojte komunikační kabel (W2) (dodaný instalačním LEK
=GH SěLSHYQÝWH NRPXQLNDÏQ¯ NDEHO : GYÝPD NDEHORY¿PL VSRQDPL
LEK
Připojovací svorkovnice jsou přiAA23-X4 pohleduazepředu technikem) ke svorkovnici zajistěteumístěny ho dvěv pravé F2040 sponami, a jsou přístupné po odstranění horníma části kabelovými viz obrázek. ho a Kbočních krytů. Je nutné počítat s dostatečnou délkou připojování příslušenství KVR 10 se používá topný propojovacích kabelů. Kabely připojené do svorek musí být kabel F2040-12/F2040-16 (EB14), který se připojuje skrz kabelovou průchodzajištěny tak, aby nemohlo dojít k jejich namáhání tahem. ku UB3, viz Vnější topný kabel KVR 10 (příslušenství) na str. 18.
Umístění svorkovnic a přístup k nim viz. následující vyobrazení. Seznam součástí UB1 Kabelová průchodka, vstupní napájení Odstranění krytů UB2 Kabelová průchodka, komunikace
F2040-8 UB3 F2040-8
F2040-8 LEK
W1
Odstranění předního panelu
Kabelová průchodka, topný kabel (EB14) Kabel, vstupní napájení
LEK
HQ1
Kapitola 5 | Elektrické zapojení
17
LEK
LEK
NIBE™ F2040
Elektro zapojení LEK
NIBE™ F2040 F2040-12/F2040-16
25
LEK
F2040-12 F2040-12/F2040-16
O
F2040-12
F
O
F2040-12 Odstranění předního panelu
F
HQ1
F2040-8
LEK
LEK
HQ1
F2040-16 LEK
F2040-16
LEK
HQ1
F F2040-16
F
Kapitola 2 | Dodání a manipulace
LEK
LEK
LEK
NIBE™ F2040
Odstranění předního panelu F2040-8
LEK
HQ1
10
Kapitola 2 | Dodání a manipulace
NIBE™ F2040
26 LEK
10
Kapitola 2 | Dodání a manipulace
9
Popis jednotlivých připojení •
•
•
Hlavní napájecí kabel 1,8 m hlavního napájecího kabelu je součástí dodávky. 3Cx2,5 mm ² pro F2040-8 3Cx4 mm ² pro F2040-12 3Cx4 mm ² pro F2040-16 Komunikace (3x0,5 mm ²) S vnitřními systémovými jednotkami NIBE VVM a regulátory NIBE SMO se F2040 propojuje komunikační linkou. Pokyny pro připojení jsou uvedeny v instalačních návodech systémových jednotek NIBE VVM nebo regulátorů NIBE SMO. Vnější topný kabel (příslušenství KVR 10) F2040 je vybaven svorkovnicí pro vnější topný kabel (EB14, není součástí dodávky). Přípojka je chráněna pojistkou 250 mA (F3, 15 W/m - pro kabel délky 3m). Pokud se použije jiný kabel, musí se vyměnit pojistka za jinou s vhodným jmenovitým proudem. Odpovídající pojistka je součástí dodávky KVR 10.
NIBE™ F2040
Upozornění: F2040 je označeno značkou CE. Označení CE je klíčovým ukazatelem shody výrobku s právními předpisy EU. Výrobek byl značkou CE označen včetně hlavního přívodního kabelu dodaného jako součást výrobku. Tzn. pokud je tento kabel odstraněn a nahrazen jiným, pozbývá označení CE platnost.
Elektro zapojení
27
8 Příprava před instalací Před instalací tepelného čerpadla je nutné požádat distributora elektrická energie o připojení tepelného čerpadla pomocí formuláře „Žádost o připojení elektrického zařízení k distribuční soustavě z napěťové hladiny nízkého napětí“. Po schválení je možné tepelné čerpadlo instalovat.
Stavební připravenost F2040 + VVM 310/320/500 Základy pod jednotku tepelného čerpadla F2040 se nesmí nikdy umísťovat přímo na trávník nebo jiný nezpevněný povrch. Dodržet minimální odstupy od stěn a jiných objektů viz. kapitola „Umístění tepelného čerpadla F2040“ Je třeba vzít v úvahu i odvod kondenzátu vznikajícího při provozu tepelného čerpadla. Prostup skrz obvodové zdivo o průměru minimálně 120 mm pro potrubí a elektrické připojení. Místo pro instalaci vnitřní jednotky VVM 310/320/500 s půdorysem 600x615 mm (900x763 mm pro VVM 500). Před jednotkou ponechat volný prostor min. 500 mm, za jednotkou ponechat nejméně 25mm pro vedení kabelů, viz. Projektový podklad pro jednotku VVM 310/320/500, kapitola „Umístění jednotky VVM 310/320/500“. Jistič pro venkovní jednotku F2040 v hlavním domovním rozvaděči, hodnota podle tabulky níže. Použitím proudových měřících transformátorů je možné omezit maximální pracovní proud tepelného čerpadla F2040 a tím snížit hodnotu jističe. Je ale nutné počítat s tím, že potom nemusí být v některých případech možné dosáhnout výkonů uvedených v technických parametrech. Přívodní napájecí kabel pro venkovní jednotku F2040 Průřez kabelu podle tabulky níže. Odkud: hlavní domovní rozváděč Kam: venkovní jednotka F2040. Přívodní kabel je již součástí dodávky F2040. Asi 1,8 m kabelu je k dispozici za vývodkou z tepelného čerpadla. F2040-8
F2040-12
F2040-16
Jistič
C16/1
C25/1
C25/1
Napájecí kabel
3Cx2,5
3Cx4
3Cx4
Jistič pro vnitřní jednotku VVM 310/320/500 v hlavním domovním rozváděči. B16/3 pro jednotku VVM 320/500. B20/3 pro jednotku VVM 310. Pokud je výkon elektrokotle u jednotky VVM 310 snížen na 8 kW může být použit jistič B16/3.
28
Příprava před instalací
Přívodní napájecí kabel pro vnitřní jednotku VVM 310/320/500 Kabel 5Cx2,5 mm ² pro VVM 320/500 Kabel 5Cx4 mm ² pro VVM 310 (případně 5Cx2,5 mm ² pro jištění B16/3) Odkud: hlavní domovní rozváděč Kam: vnitřní jednotka VVM 310/320/500 Přívodní kabel je již součástí jednotky VVM 310/320/500, asi 1,8 m kabelu je k dispozici za vývodkou na zadní stěně. Komunikační kabel pro propojení F2040 s jednotkou NIBE VVM 310/320/500 Kabel 3x0,5 mm ² stíněný Odkud: vnitřní jednotka VVM 310/320/500 Kam: venkovní jednotka F2040 Kabel pro čidlo venkovní teploty Kabel 2x0,5 mm ² Odkud: vnitřní jednotka VVM 310/320/500 Kam: severní strana objektu nebo neosluněná část budovy. Kabel pro čidlo prostorové teploty Montáž tohoto čidla není pro provoz bezpodmínečně nutná, lze provozovat i bez něj. Pokud je instalováno více topných okruhů je možné připojení tohoto čidla pro každý okruh. Kabel 2x0,5 mm ² Odkud: vnitřní jednotka VVM 310/320/500 Kam: vhodné umístění uvnitř budovy Relé a kabel pro ovládání nízkým/vysokým tarifem Připojení tohoto kabelu není bezpodmínečně nutné, lze provozovat i bez signálu o nízkém/vysokém tarifu. Relé s cívkou 230 V, rozpínací kontakt, umístěné v hlavním domovním rozváděči, ovládané signálem HDO. Kabel 2x0,5 mm ² Odkud: relé v hlavním domovním rozvaděči Kam: vnitřní jednotka VVM 310/320/500 Kabel pro připojení k internetu (NIBE Uplink) Pro provoz není bezpodmínečně nutné, lze provozovat i bez připojení ke službě NIBE Uplink. Případně je možné připojení přes tzv. WiFi extender bez nutnosti vedení síťového kabelu. Síťový kabel s konektorem RJ45 Odkud: domovní přístupový bod k internetu Kam: vnitřní jednotka VVM 310/320/500 Komunikační kabel pro prostorovou jednotku RMU 40 Montáž prostorové jednotky není pro provoz bezpodmínečně nutná, lze provozovat i bez ní. Lze připojit max. dvě prostorové jednotky RMU 40, každou pro samostatný topný okruh. Datový kabel 4x0,5 mm ² Odkud: vnitřní jednotka VVM 310/320/500 Kam: vhodné umístění uvnitř budovy
NIBE™ F2040
Kabel pro proudové měřící transformátory Použití proudových měřících transformátorů není bezpodmínečně nutné, lze provozovat i bez nich. Slouží pro měření proudu za hlavním domovním jističem. Při dosažení vypínací hodnoty hlavního jističe dojde k omezení provozu elektrokotle a následně může dojít i ke snížení výkonu kompresoru. Kabel 4x0,5mm ² Odkud: hlavní domovní přívod elektro Kam: vnitřní jednotka VVM 310/320/500 Kabely pro připojení externích oběhových čerpadel, rozšiřujících karet, výstupu alarmu apod. Všechna ostatní připojení nutná pro provoz je většinou možné realizovat až při samotné instalaci. Jedná se zejména o připojení externích oběhových čerpadel, komunikační kabely s rozšiřujícími kartami, připojení vstupů AUX apod. Informace o možnostech připojení dalších čidel, funkcí apod. jsou uvedeny v projekčním podkladu k vnitřní systémové jednotce VVM 310/320/500, kapitola „Elektro připojení“.
Stavební připravenost F2040 + SMO 20/40 Základy pod jednotku tepelného čerpadla F2040 se nesmí nikdy umísťovat přímo na trávník nebo jiný nezpevněný povrch. Dodržet minimální odstupy od stěn a jiných objektů viz. kapitola „Umístění tepelného čerpadla F2040“ Je třeba vzít v úvahu i odvod kondenzátu vznikajícího při provozu tepelného čerpadla. Prostup skrz obvodové zdivo o průměru minimálně 120 mm pro potrubí a elektrické připojení. Místo pro instalaci regulátoru SMO 20/40 a dalších součástí topného systému Regulátor SMO 20/40 je určen pro montáž na svislou stěnu. Rozměry regulátoru jsou 410x360x110. Pokud je to možné montovat v úrovni očí z důvodu obsluhy displeje. Kolem regulátoru ponechat alespoň 100 mm volného místa pro vedení kabelů apod. Před regulátorem ponechat alespoň 600 mm prostoru pro servisní účely viz. Projektový podklad pro regulátor SMO 20/40, kapitola „Umístění regulátoru SMO 20/40“. Dále je nutný prostor pro všechny další komponenty topného systému např. akumulační nádoba, ohřívač vody, oběhová čerpadla apod. Jistič pro venkovní jednotku F2040 v hlavním domovním rozvaděči, hodnota podle tabulky níže. Nastavením v regulátoru je možné omezit maximální pracovní proud tepelného čerpadla F2040 a tím snížit hodnotu jističe. Je ale nutné počítat s tím, že potom nemusí být v některých případech možné dosáhnout výkonů uvedených v technických parametrech. Přívodní napájecí kabel pro venkovní jednotku F2040 Průřez kabelu podle tabulky níže. Odkud: hlavní domovní rozváděč Kam: venkovní jednotka F2040. Přívodní kabel je již součástí dodávky F2040. Asi 1,8 m kabelu je k dispozici za vývodkou z tepelného čerpadla. F2040-8
F2040-12
F2040-16
Jistič
C16/1
C25/1
C25/1
Napájecí kabel
3Cx2,5
3Cx4
3Cx4
Přívodní napájecí kabel pro regulátor SMO 20/40 Odkud: hlavní domovní rozváděč Kam: regulátor SMO 20/40 Kabel 3Cx1,5 mm ² Komunikační kabel pro propojení F2040 s regulátorem SMO 20/40 Kabel 3x0,5 mm ² stíněný Odkud: regulátor SMO 20/40 Kam: tepelné čerpadlo F2040
NIBE™ F2040
Příprava před instalací
29
Kabel pro čidlo venkovní teploty Kabel 2x0,5 mm ² Odkud: regulátor SMO 20/40 Kam: severní strana objektu nebo neosluněná část budovy. Kabel pro čidlo prostorové teploty Montáž tohoto čidla není pro provoz bezpodmínečně nutná, lze provozovat i bez něj. U regulátoru SMO 40 je možné připojení tohoto čidla ke každému topnému okruhu. Kabel 2x0,5 mm ² Odkud: regulátor SMO 20/40 Kam: vhodné umístění uvnitř budovy
Kabely pro připojení oběhových čerpadel, čidel teploty teplé vody, čidla teploty topné vody apod. Všechna ostatní připojení nutná pro provoz je většinou možné realizovat až při samotné instalaci. Jedná se zejména o připojení oběhových čerpadel, čidel teploty teplé vody, čidel teploty v akumulační nádobě, komunikační kabely s rozšiřujícími kartami apod. Informace o možnostech připojení dalších čidel, funkcí apod. jsou uvedeny v projekčním podkladu k regulátoru SMO 20/40, kapitola „Elektro připojení“.
Relé a kabel pro ovládání nízkým/vysokým tarifem Připojení tohoto kabelu není bezpodmínečně nutné, lze provozovat i bez signálu o nízkém/vysokém tarifu. Relé s cívkou 230 V, rozpínací kontakt, umístěné v hlavním domovním rozváděči, ovládané signálem HDO. Kabel 2x0,5 mm ² Odkud: relé v hlavním domovním rozvaděči Kam: regulátor SMO 20/40 Kabel pro připojení k internetu (NIBE Uplink) Pro provoz není bezpodmínečně nutné, lze provozovat i bez připojení ke službě NIBE Uplink. Případně je možné připojení přes tzv. Wi-Fi extender bez nutnosti vedení síťového kabelu. Síťový kabel s konektorem RJ45 Odkud: domovní přístupový bod k internetu Kam: regulátor SMO 20/40 Komunikační kabel pro prostorovou jednotku RMU 40 (pouze SMO 40) Montáž prostorové jednotky není pro provoz bezpodmínečně nutná, lze provozovat i bez ní. Lze připojit max. dvě prostorové jednotky RMU 40, každou pro samostatný topný okruh. Datový kabel 4x0,5 mm ² Odkud: regulátor SMO 20/40 Kam: vhodné umístění uvnitř budovy Kabel pro proudové měřící transformátory (pouze SMO 40) Použití proudových měřících transformátorů není bezpodmínečně nutné, lze provozovat i bez nich. Slouží pro hlídání proudu za hlavním domovním jističem. Při dosažení vypínací hodnoty hlavního jističe dojde k omezení provozu elektrokotle a následně může dojít i ke snížení výkonu kompresoru. Kabel 4x0,5mm ² Odkud: hlavní domovní přívod elektro Kam: regulátor SMO 20/40
30
Příprava před instalací
NIBE™ F2040
9 Schémata hydraulického zapojení
Všechna dostupná schémata zapojení jsou ke stažení na www.nibe.eu - Docking
Zapojení s vnitřní systémovou jednotkou NIBE VVM 500 F2040 v kombinaci s vniřní systémovou jednotkou NIBE VVM 500 umožňuje postavit systém, který splňuje veškeré požadavky na moderní vytápěcí systém. Je možné řídit až 4 topné okruhy, ohřev teplé vody, další zdroj tepla, solární ohřev, ohřev bazénu, cirkulační čerpadlo TUV. NIBE VVM 500 už obsahuje plnící oběhové čerpadlo, čerpadlo topného média, elektrokotel a všechny nezbytné přepínací ventily takže instalace je tím maximálně zjednodušena. Bližší informace naleznete v dokumentaci pro VVM 500.
3ěHKOHGRY« VFK«PD -CL11 -EP5 -BT51
-GP9
-HQ4
-AA5
-GP9
-EP21 -AA5
-BT2 -GP20 -QN11 -BT3
-FL2 -CM1 -CL11-QN19 -EP30-BT53 -EB15 -EM1
-EP8 -BT52
-AA5 -GP15
-EM1
-EP30 -AA25
-CM5
-GP30 -RM4
T -RM3
-EB101 -GP4 -QM45
AA5 Rozšiřující karta $$ Řídící jednotka 'RSOĊNRY£ NDUWD AA25 $$ Ě¯GLF¯výstup MHGQRWND BT2 Čidlo teploty, topné vody %7 7HSORWQ¯ ÏLGOR WRSQ« P«GLXP Y¿VWXS BT3 Čidlo teploty, vratná voda %7 7HSORWQ¯ ÏLGOR BT51 Čidlo teploty bazénu YUDWQ£ WRSQ«KR P«GLD %7 Čidlo teploty 7HSORWQ¯ ÏLGOR ED]«Q BT52 kotle %7 7HSORWQ¯ ÏLGOR NRWHO BT53 Čidlo teploty solárního kolektoru %7 Sada pro7HSORWQ¯ ÏLGOR VRO£UQ¯ CL11 ohřev bazénu POOLNROHNWRU 500 CM1 nádoba, topnýED]«QX systém322/ &/ Expanzní6DGD SUR RKěHY CM5 nádoba, Q£GRED solární ohřev &0 Expanzní([SDQ]Q¯ WRSQ« P«GLXP EB15 &0 VVM 500([SDQ]Q¯ Q£GRED VRO£UQ¯ Y\W£SÝQ¯ EB101 F20XX/F2300 (% 990 EM1 Další zdroj tepla (% );;) EP5 (0 Bazénový2OHMRY¿ výměník NRWHO SO\QRY¿ NRWHO QHER HOHNWURNRWHO EP8 (3 Solární kolektor 9¿PÝQ¯N ED]«Q (3
NIBE™ F2040
T P -FL4
EP21
(3 EP30 (3 FL )/ FL4 )/ GP4 *3 GP9 *3 GP15 *3 GP20 GP30 *3 HQ4 *3 +4 QM4x 40 QN11 ; QN19 41 RMx 41 50 ;
-QM44 -QM43
Topný systém .OLPDWL]DÏQ¯ V\VW«P Sada pro solární ohřev SCA 30 6DGD SUR VRO£UQ¯ Y\W£SÝQ¯ 6&$ Pojistný ventil, topný systém 3RMLVWQ¿ YHQWLO NOLPDWL]DÏQ¯ Pojistný ventil, solární ohřevV\VW«P 3RMLVWQ¿ YHQWLO VRO£UQ¯ Y\W£SÝQ¯ Oběhové čerpadlo, solární ohřev 2EÝKRY« ÏHUSDGOR VRO£UQ¯ Oběhové čerpadlo, bazén Y\W£SÝQ¯ 2EÝKRY«čerpadlo, ÏHUSDGOR vnější ED]«Q zdroj tepla Oběhové 2EÝKRY«čerpadlo ÏHUSDGOR YQÝMģ¯ ]GURM WHSOD Oběhové Čerpadlová skupina SPS 10, SPS 20 2EÝKRY« ÏHUSDGOR Filtr nečistot ÎHUSDF¯ VWDQLFH 636 636 Zavírací ventil )LOWU QHÏLVWRW Směšovací ventil 8]DY¯UDF¯ YHQWLO Přepínací ventil, 6PÝģRYDF¯ YHQWLObazén Zpětná klapka 7URMFHVWQ¿ YHQWLO ED]«Q =SÝWQ¿ YHQWLO
6RO£UQ¯ NROHNWRU
Schémata hydraulického zapojení
31
310, a jestliže teplota venkovního vzduchu klesne pod zastavovací teplotu tepelného čerpadla, veškeré vytápění zajišťuje VVM 310. jednotkou NIBE VVM 310 Zapojení s vnitřní systémovou F2040 v kombinaci s vniřní systémovou jednotkou NIBE VVM 310 umožňuje postavit plně flexibilní systém, podobně jako s jednotkou NIBEUPOZORNĚNÍ! VVM 500. Je možné řídit až 4 topné okruhy, ohřev teplé vody, další zdroj tepla, solární ohřev, ohřev bazénu, cirkulační čerpadlo TUV. pro NIBE F2025čerpadlo, a novější modely NIBE VVM 310Platí už obsahuje plnící oběhové čerpadlo topného nebo média, elektrokotel a všechny nezbytné přepínací ventily, takže instalace je tím maximálně zjednodušena. Bližší informace naleznete v dokumentaci pro VVM 310. pro verzi programu 51 a novější verze.
-FL1 -RM1 -QM40 -FL2 -CM1
-EB15
-EB101 -FL10 -EB101
-RN10 -QM40 XL1
-HQ1 -QM41
Připojení k XL2 solární instalaci -QM1
Pro připojení k solární instalaci je nutné příslušenství SCA 35, viz „Příslušenství“ na str. 60. -FL2 -CM1 -XL18 -XL19
-EP30
-EB15
-BT53 -EP8
DATA
Výstupní potrubí (z tepelného -FL10 erpadla)
-EB101
-EB101
-AA25
-RM4
-RN10 -QM40 XL1
-GP4
-EP5
-CM5
-GP30 T
-RM3
T P -FL4
-GP4 -QM44 -QM45 -QM43
-HQ1 -QM41
Vratné potrubí XL2 (do tepelného-QM1 erpadla)
LEK
EB101 Tepelné čerpadlo F2040 EP30 Sada pro solární ohřev Připojení bazénu EB15 VVM 310 GP30 Čerpadlová skupina BT1 Ohřev Čidlo venkovní teploty bazénu je řízen čidlem bazénu. V případě nízké teploty EP5 Výměník bazénu přepne přepínací ventil směr průtoku a otevře RN10 Vyvažovací ventilK tomuto zapojení je třeba příslušenstvíAA25 Rozšiřující karta se výměníku bazénu. POOL 310. QN51 Vyvažovací ventil BT53 Čidlo teploty, solární kolektor -CL11 RM1 Zpětná klapka EP8 Solární kolektor -EP5 -GP9 CM5 -BT51 HQ1 Filtr nečistot Expanzní -HQ4 nádoba FL1 Pojistný ventil, teplá voda -AA25 FL2 Pojistný ventil, topný systém FL10 Pojistný ventil, tepelné čerpadlo-CL11 -GP12 QM1 Vypouštěcí ventil -FL2 QM40 Uzavírací ventil -CM1 QM41 Uzavírací ventil QM43 Uzavírací ventil -CL11-QN19 CM1 Expanzní nádoba NIBE™ VVM 310 32 Schémata hydraulického zapojení NIBE™ F2040 -EB15
Zapojení s vnitřní systémovou jednotkou NIBE VVM 320 F2040-8 nebo F2040-12 v kombinaci s vniřní systémovou jednotkou NIBE VVM 320 umožňuje postavit plně flexibilní systém, podobně jako s jednotkou NIBE VVM 500 nebo VVM 310. Je možné řídit až 4 topné okruhy, ohřev teplé vody, ohřev bazénu, cirkulační čerpadlo TUV. NIBE VVM 320 už obsahuje plnící oběhové čerpadlo, čerpadlo topného média, elektrokotel, akumulační nádobu s objemem 26 litrů a všechny nezbytné přepínací ventily takže instalace je tím maximálně zjednodušena. Na rozdíl od jednotek VVM 310 a VVM 500 je v tomto případě ohřev teplé vody prováděn pomocí vestavěného výměníku. Bližší informace naleznete v dokumentaci pro VVM 320.
EB15 BT1 BT2 BT3 BT6 BT7 BT63 BF1 GP1 EB1 EB2 QN10
VVM 320 Čidlo venkovní teploty Čidlo teploty výstupu to topné soustavy Čidlo teploty vratné vody z topného systému Čidlo teploty teplé vody (dolní, řídící) Čidlo teploty teplé vody (horní) Čidlo teploty za elektrokotlem Měření průtoku (volitelné) Plnící oběhové čerpadlo Věstavěný elektrokotel Další doplňkový zdroj (volitelné) Přepínací ventil topení/teplá voda
NIBE™ F2040
Schémata hydraulického zapojení
33
Zapojení F2040 s regulátorem NIBE SMO 20 (SMO 40) a elektrokotlem před 3-cestným ventilem Regulátor SMO 20, 40 (AA25) spíná tepelné čerpadlo (EB101) podle podle potřeby pro ohřev teplé vody nebo topení. Přepínání zajištuje 3-cestný ventil (AA25-QN10). Teplota topné vody je řízena ekvitermně podle venkovní teploty. Přídavný elektrokotel nebo jiný zdroj tepla (EB1) je připojen automaticky v případě, že F2040 již není svým výkonem schopno pokrýt požadavek na teplo. Přídavný zdroj (EB1) může být rovněž použit pro zvýšení teploty teplé vody nad teplotu dosažitelnou samotným tepelným čerpadlem.
Compatible NIBE air/water heat pump together with SMO 20 and electric heater before reversing valve for hot water (floating condensing)
-AA25
-RN10
-AA25-QN10 -EB1
-EB1
-KA1
-FL2 -BT63
-CM1 -CP10 -AA25-BT7
-AA25 -BT1 -AA25-BT6 -EB101 -EB101 -BT12
-BT3
-FL10 -QM32
-QM31 -GP12
-HQ1
-QM43
-QM1
EB101 Tepelné čerpadlo F2040 This installation alternative is suitable for simpler installAA25 SMO 20 ations with a focus on low installation costs. BT1 Čidlo venkovní teploty SMO 20Čidlo (AA25) starts vratné and stops thedo heat (EB101) BT3 teploty vody TČpump (součást F2040) to meetČidlo the heat and teplé hot water the ohřevu installBT6 teploty vody,demand spodní, of řízení ation. AtČidlo simultaneous heating hotčást water demand BT7 teploty teplé vody,and horní the reversing switches BT12 Čidlo valve teploty výstupu(AA25-QN10) z TČ (součástperiodically F2040) between the climate system and the water heater/acBT63 Čidlo teploty výstupu kotle cumulator tank (CP10). čerpadlo When theTČ hot water heater/acGP12 Plnící oběhové cumulator tank isventil fully charged the reversing QN10 Přepínací topení / (CP10), teplá voda valve switches (AA25-QN10) EB1 Přídavný zdroj tepla to the climate system. RN10 Vyvažovací ventil Additional heat (EB1) is connected automatically when HQ1 Filtr nečistot the energy demand exceeds the heat pump capacity. FL2 Pojistný ventil, topný and systém This is used for both heating charging hot water. FL10 Pojistný ventil, tepelné čerpadlo The additional heat ventil can also be used if a higher temperQM1 Vypouštěcí ature in the hot water required than the heat pump QM31 Uzavírací ventil,isvratné potrubí can produce. QM32 Uzavírací ventil, výstupní potrubí QM43 Uzavírací ventil CM1 Expanzní nádoba CP10 Zásobník teplé vody KA1 Pomocné relé / stykač
34
Schémata hydraulického zapojení
Poznámka: pokud je přídavný zdroj tepla EB1 v tomto zapojení vybaven vlastním oběhovým čerpadlem je nutné ho zapojit paralelně se zpětnou klapkou podle následujícího obrázku. Gaspanna
NIBE™ F2040
Zapojení F2040 s regulátorem NIBE SMO 20 (SMO 40) a elektrokotlem za 3-cestným ventilem Regulátor SMO 20, 40 (AA25) spíná tepelné čerpadlo (EB101) podle podle potřeby pro ohřev teplé vody nebo vytápění. Přepínání zajištuje 3-cestný ventil (AA25-QN10). Teplota topné vody je řízena ekvitermně podle venkovní teploty. Přídavný elektrokotel nebo jiný zdroj tepla (EB1) je připojen automaticky v případě, že F2040 již není svým výkonem schopno pokrýt požadavek na teplo. Topné těleso (EB20) pro ohřev teplé vody může být použito v případě, že tepelné čerpadlo natápí topný systém a ve stejný okamžik vznikne i požadavek na ohřev teplé vody. Topné těleso (EB20) může být rovněž použito pro zvýšení teploty teplé vody nad teplotu dosažitelnou samotným tepelným čerpadlem.
Compatible NIBE air/water heat pump together with SMO 20 and electric heater after reversing valve for hot water (floating condensing) -EB1 -EB1 -KA1 -AA25 -GP10 -BT25
-CP5
-BT71
-AA25
-RN10
-AA25-QN10 -FL2 -CM1
-CP10 -AA25-BT7 -AA25 -AA25 -BT1 -BT50 -AA25-BT6 -EB101 -EB101 -BT12
-BT3
-FL10 -QM32
-KA1 -EB20
-QM31 -GP12
-HQ1
-QM43
-QM1
EB101 čerpadlo F2040 is suitable for more comThisTepelné installations alternative AA25 plexSMO 20 installations with a focus on comfort. BT1 Čidlo venkovní teploty 20 (AA25) and stops pumpF2040) (EB101) BT3 SMO Čidlo teplotystarts vratné vody dothe TČheat (součást to meet the heat and hot water demand of the installBT6 Čidlo teploty teplé vody, spodní, řízení ohřevu ation. At simultaneous heating and hot water demand BT7 Čidlo teploty teplé vody, horní část reversing valve switches (AA25-QN10) periodically BT12 theČidlo teploty výstupu z TČ (součást F2040) between the climate system and the water heater/acBT25 Čidlo teploty výstupu do topného systému cumulator tank (CP10). When the hot water heater/acBT50 Čidlo prostorové teploty cumulator tank is fully charged (CP10), the reversing BT63 Čidlo teploty výstupu kotle switches (AA25-QN10) the climate system. BT71 valve Čidlo teploty vratné vody to z topného systému GP10 Additional Oběhové čerpadlo systému heat (EB1) istopného connected automatically when GP12 thePlnící oběhové čerpadlo energy demand exceedsTČ the heat pump capacity. QN10 Přepínací ventil(EB20) topeníin/ the teplá vodaheater/accumuImmersion heater water EB1 lator Přídavný zdroj istepla tank (CP10) used during the time to produce hot water if the heat pump (EB101) is used for heating the building at the same time.
NIBE™ F2040
10
Chapter 4 | Pipe connections
Přepínací ventil topení / teplá voda Vyvažovací ventil Filtr nečistot Pojistný ventil, topný systém Pojistný ventil, tepelné čerpadlo Vypouštěcí ventil Uzavírací ventil, vratné potrubí Uzavírací ventil, výstupní potrubí Uzavírací ventil Expanzní nádoba Vyrovnávací (akumulační) nádoba Zásobník teplé vody Pomocné relé / stykač
Poznámka: pokud je přídavný zdroj tepla EB1 v tomto zapojení vybaven vlastním oběhovým čerpadlem je nutné ho zapojit paralelně se zpětnou klapkou podle následujícího obrázku. Gaspanna
The additional heat can also be used if a higher temperature in the hot water is required than the heat pump can produce.
VXV1 RN10 HQ1 FL2 FL10 QM1 QM31 QM32 QM43 CM1 CP5 CP10 KA1
Schémata hydraulického zapojení
SMO 20
35
Zapojení F2040 s regulátorem NIBE SMO 40 a elektrokotlem za 3-cestným ventilem, ohřev bazénu, 1x přímý topný okruh, 1x směšovaný topný okruh Regulátor SMO 40 (AA25) spíná tepelné čerpadlo (EB101) podle potřeby pro ohřev teplé vody nebo vytápění. Přepínání zajištuje 3-cestný přepínací ventil (AA25-QN10). Teplota topné vody je řízena ekvitermně podle venkovní teploty. Přídavný elektrokotel nebo jiný zdroj tepla (EB1) je připojen automaticky v případě, že F2040 již není svým výkonem schopno pokrýt požadavek na teplo. Elektrické topné těleso v ohřívači vody (EB20) může být použito pro zvýšení teploty teplé vody nad teplotu dosažitelnou saKompatibilní čerpadlo NIBE společně 40 avelkého elektrickým ohřívačem za přemotným tepelným čerpadlem. Může být vzduch-voda použito pro ohřev teplé vodys SMO i v případě požadavku pro vytápění. Pokudpínacím je aktivní požadavek bazénuvodu přepíná směr topné vody 3-cestný přepínací ventil (AA25-QN19). ventilem ohřevu pro teplou a bazén a doplňkový klimatizační systém (pohyblivá konRegulátor SMO 40 umožňuje detailní nastavení priority pro vytápění, teplou vodu a bazén. denzace) -EP21 -AA25 -BT2
-EB1
-GP20
-EB1
-QN25 -BT3
-KA1 -AA25 -GP10 -BT25
-CP5
-BT71
-RM2 -CL11 -AA25 -CL11-QN19
-EP5 -GP9
-RN10 -AA25
BT51 -HQ4
POOL
-RN10
-AA25-QN10 -FL2 -CM1
-CP10 -AA25-BT7 -AA25 -AA25 -BT1 -BT50 -AA25-BT6 -EB101 -EB101 -BT12
-BT3
-FL10 -QM32
-KA1 -EB20
-QM31 -GP12
-HQ1
-QM43
-QM1
36 10
vyžadována vyšší teplota teplé vody, než dokáže poskytnout tepelné hydraulického čerpadlo. Schémata zapojení
Kapitola 4 | Připojení
QM43 CM1 CP5 CP10 KA1
Uzavírací ventil Expanzní nádoba Akumulační nádoba Zásobník teplé vody Pomocné relé / stykač
EP21-AA25 EP21-BT2 EP21-BT3 EP21-GP20 EP21-QN25
Rozšiřující karta v regulátoru SMO 40 Čidlo teploty za směšovacím ventilem Čidlo teploty vratné vody Oběhové čerpadlo směšovaného okruhu Směšovací ventil
CL11-AA25 CL11-EP5 CL11-BT51 CL11-HQ4 CL11-GP9 CL11-RN10
Rozšiřující karta AXC 30 (externí) Bazénový výměník Čidlo teploty bazénové vody Filtr nečistot Oběhové čerpadlo bazénového okruhu Vyvažovací ventil
Gaspanna
EB101 Tepelné čerpadlo F2040 AA25 SMO UPOZORNĚNÍ! 40 BT1 ČidloNIBE venkovní teploty nedodává všechny součásti v tomto přeschématu. BT3 Čidlohledovém teploty vratné vody do TČ (součást F2040) BT6 Čidlo teploty teplé vody, spodní, řízení ohřevu alternativa je vhodná složitější BT7 Tato Čidlo teploty teplé vody,pro horní část systémy se zaměřením na komfort. BT12 Čidlo teploty výstupu z TČ (součást F2040) 40 teploty (AA25) výstupu spouští ado zastavuje čerpadlo BT25 SMO Čidlo topnéhotepelné systému (EB101), aby byly splněny požadavky instalace na vytáBT71 Čidlo teploty vratné vody z topného systému pění a ohřev teplé vody. Při současném požadavku na BT50 vytápění Čidlo prostorové teploty a ohřev teplé vody dochází k pravidelnému GP10 přepínání Oběhové čerpadlo topného systému přepínacího ventilu (AA25-QN10) mezi kliGP12 matizačním Plnící oběhové čerpadlo TČ systémem a ohřívačem vody/akumulační (CP10). Po úplném QN10 nádrží Přepínací ventil topení ohřátí / tepláohřívače voda vody/akumulační nádrže (CP10) se přepínací QN19 Přepínací ventil topení/bazén ventil (AA25-QN10) přepne na klimatizační systém a bazén. Když je nutné EB1 ohřívat Přídavný zdroj tepla ventil (CL11-QN19) se přepne bazén, přepínací EB20 z klimatizačního Elektrické topné těleso na dohřevu vody systému systémteplé bazénu. RN10 Když Vyvažovací ventil energetické nároky překročí maximální výkon teHQ1 pelného Filtr nečistot čerpadla, automaticky se zapojí přídavný zdroj FL2 tepla Pojistný topný systém (EB1).ventil, Ponorný ohřívač (EB20) v ohřívači vody/akunádrži (CP10) se používá FL10 mulační Pojistný ventil, tepelné čerpadlov době, kdy je nutné teplouventil vodu a tepelné čerpadlo (EB101) se QM1 ohřívat Vypouštěcí právě používá k vytápění budovy. QM31 Uzavírací ventil, vratné potrubí zdroj teplavýstupní lze používat také v případě, že je QM32 Přídavný Uzavírací ventil, potrubí
Poznámka: pokud je přídavný zdroj tepla EB1 v tomto zapojení vybaven vlastním oběhovým čerpadlem je nutné ho zapojit paralelně se zpětnou klapkou podle tohoto obrázku. NIBE™ F2040 SMO 40
EB101 Tepelné čerpadlo FL10 Pojistný ventil, strana topného média Vysvětlení HQ1 Filtr nečistot EQ1 Chladicí systém QM1 ventil AA25-AA5 Doplňková kartaNIBE v SMOSMO 40 Zapojení F2040 s regulátorem 40 a aktivním chlazenímVypouštěcí (4-trubkovým) QM31Uzavírací ventil BT64 Teplotní čidlo, chladicí průtok QM32 teplé vody nebo vytápění. Přepínání Regulátor SMO 40 (AA25)Akumulační spíná tepelné čerpadlo CP6 nádrž, chlazení(EB101) podle potřeby pro ohřev Uzavírací ventil zajištuje 3-cestný GP13 ventil (QN10). Teplota topné je řízena ekvitermně podleQM43 venkovní teploty. Oběhové čerpadlo pro vody chlazení RM11 Vyvažovací ventil V případě potřebyEB101 chlazení přepíná 3-cestnýčerpadla ventil (QN12) a aktivuje se oběhové čerpadlo systému chlazení (GP13). Teplota Systém tepelného chladící vody je regulována podle čidlo, teplotního BT3 Teplotní vratnáčidla BT64 a podle zvolené křivky chlazení v závislosti na venkovní teplotě. Umístění součástí je označeno podle normy IEC 81346Musí být zajištěn BT12 minimální objemčidlo, aktivní chladící vody pro konkrétní typ F2040 viz. kapitola Akumulační nádoba. Teplotní vstup do kondenzátoru 1 a 81346-2.
Přehledové schéma SMO40 a aktivním chlazením (4trubkovým) -
-AA25-AA5 -EQ1 -AA25
-CP6
-AA25-QN10
-GP13 -BT64 -EQ1-QN12
-BT1 -BT50 -EB101 -EB101 -BT12 -BT3
-FL2
-QM31
-QM32 -GP12
-HQ1 -QM43
-QM1
EB101 AA25 BT1 BT3 BT12 BT50 BT64 GP12 GP13 QN10 QN12 HQ1 FL2 FL10 QM1 QM31 QM32 QM43 CP6
Tepelné čerpadlo F2040 SMO 40 Čidlo venkovní teploty Čidlo teploty vratné vody do TČ (součást F2040) Čidlo teploty výstupu z TČ (součást F2040) Čidlo prostorové teploty Čidlo teploty chladící vody Plnící oběhové čerpadlo TČ Oběhové čerpadlo systému chlazení Přepínací ventil topení / teplá voda Přepínací ventil topení/chlazení Filtr nečistot Pojistný ventil, topný systém Pojistný ventil, tepelné čerpadlo Vypouštěcí ventil Uzavírací ventil, vratné potrubí Uzavírací ventil, výstupní potrubí Uzavírací ventil Akumulační nádoba systému chlazení
SMO 40
NIBE™ F2040
Kapitola 6 | Aktivní chlazení (4trubkové)
Schémata hydraulického zapojení
37
Přehledové schéma
QM31 - Uzavírací ventil QM32 Zapojení několika F2040 v kaskádě s regulátorem NIBE SMO 40 QM43 Uzavírací ventil Vysvětlení QN10 Přepínací ventil, vytápění/teplá voda EB101- Systém tepelného čerpadla Regulátor SMO 40 (AA25) umožnuje ovládat několik F2040. V jednom systému lze kombinovat až 8 tepelných čerpadel RM11 Zpětný ventil EB105 F2040. Je možné připojení plnících čerpadel s řízením rychlosti signálem PWM (viz. dokumentace regulátoru SMO 40). U Různé BT3 Teplotní čidlo takto řízených oběhových čerpadel je zaručena správná hodnota dT v různých pracovních podmínkách AA5 Doplňková karta (SMO 40) BT12 Teplotní čidlo Regulátor SMO 40 v základní dodávce může ovládat až 4 tepelná čerpadla za předpokladu, že čidlo vestavěná rozšiřující karta BT1 Teplotní EB100- Tepelné čerpadlo není použita k ovládání jiné funkce např. směšovaného okruhu. Pokud je použita CM1 např. pro směšovaný okruh, pak je možné Expanzní nádoba, uzavřená EB104 regulátorem SMO 40 ovládat 2 tepelná čerpadla F2040 a pro každou další dvojiciFL2 F2040 je nutná rozšiřující karta AXC 30. Pojistný ventil FL10 Pojistný ventil
V kaskádním zapojením nelze kombinovat F2040 s jinými typy tepelných čerpadel NIBE např. s NIBE F2300 nebo F2030. GP12 HQ1
Plnicí čerpadlo Filtr nečistot
Umístění součástí je označeno podle normy IEC 8134 1 a 81346-2.
Přehledové schéma SMO40 a připojením několika tepelných čerpadel -EB104 -EB104
-BT12
-QM31
-FL10 -BT3
-QM32 -GP12
-RM11 -HQ1 -QM43
-QM1 -AA25-AA5 -EB103 -EB103
-BT12
-QM31
-FL10 -BT3
-QM32 -GP12
-AA25
-RM11 -HQ1 -QM43
-QM1 -EB102 -EB102
-BT12
-QM31
-FL10 -BT3
-QM32 -GP12
-RM11 -HQ1
-QM43
-QM1 -EB101 -EB101
-BT12
-QM31
-FL10 -BT3
-QM32 -GP12
-AA25 -BT1
-RM11 -HQ1 -QM43 -FL2
-QM1 -CM1
EB101-EB104 AA25 BT1 BT3 BT12 GP12 RM11 HQ1 FL2 FL10 QM1 QM31 QM32 QM43 CM1
Tepelné čerpadlo F2040 SMO 40 Čidlo venkovní teploty Čidlo teploty vratné vody do TČ (součást F2040) Čidlo teploty výstupu z TČ (součást F2040) Plnící oběhové čerpadlo TČ Zpětná klapka Filtr nečistot Pojistný ventil, topný systém Pojistný ventil, tepelné čerpadlo Vypouštěcí ventil Uzavírací ventil, vratné potrubí Uzavírací ventil, výstupní potrubí Uzavírací ventil Expanzní nádoba
SMO 40
38
Schémata hydraulického zapojení
Kapitola 7 | Zapojení několika tepelných čerpad
NIBE™ F2040
Zapojení několika F2040 s regulátorem NIBE SMO 40 a elektrokotlem za 3-cestným ventilem, 2x ohřev bazénu, 1x přímý topný okruh, 2x směšovaný topný okruh, výstupní teplota teplé vody řízena směšovacím ventilem, cirkulační oběhové čerpadlo teplé vody Příklad instalace složitějšího systému. Regulátor SMO 40 (AA25) spíná tepelná čerpadla (EB101, EB102) podle potřeby pro ohřev teplé vody nebo vytápění. Přepínání zajištuje 3-cestný ventil (AA25-QN10). Teplota topné vody je řízena ekvitermně podle venkovní teploty. Tepelná čerpadla (EB103, EB104) jsou použita pro vytápění a ohřev bazénové vody, každé čerpadlo pro jeden bazén. Přepínání mezi systémem vytápění a bazénem zajišťuje 3-cestný přepínací ventil (CL11-QN19, CL12-QN19). Přídavný elektrokotel nebo jiný zdroj tepla (EB1) je připojen automaticky v případě, že kaskáda F2040 již není svým výkonem schopna pokrýt požadavek na teplo. Přídavný elektrický ohřívač teplé vody (EB10) může být použit pro zvýšení teploty teplé vody nad teplotu dosažitelnou samotným tepelným čerpadlem. Pro řízení směšovaných okruhů, bazénových okruhů a komfortního řízení okruhu teplé vody jsou instalovány rozšiřující karty AXC30. Regulátor SMO 40 umožnuje detailní nastavení priorit pro jednotlivé části systému (vytápění, teplá voda, bazén 1, bazén 2). Detailnější informace čerpadlo jsou součástí dokumentace pro regulátor SMOs 40. Kompatibilní NIBE vzduch-voda společně SMO 40 a elektrickým ohřívačem za pře-
pínacím ventilem pro teplou vodu a bazén a doplňkový klimatizační systém (pohyblivá kondenzace) -EP22
-EB1 -FL10
-CM5 -EB1
-AA25
-BT2
-GP20 -BT3
-QN25
-QM42 -QM43-RN11
-EP21 -AA25
-BT2
-AA25-BT25
-GP20 -BT3
-QN25
-AA25-GP10
-RN43
-AA25-BT71
-CP5
-CL12 -CL12 -QN19
-EP5 -RN10
-EB104 >-EB104 -BT12
-FL10
-BT3
-QM31
-RM11
-FL10
-BT3
-HQ1 -QM43
-CL11-QN19
-QM31
-FL10
-BT3
-BT51 -HQ4
POOL1
-QM32 -GP12
-AA25
-GP11
-AA25 -RN61
-RN63
-HQ1 -QM43 -RN60
-QM31 -QM32 -GP12
-QZ1
-RM11
-CP10 -AA25-BT7
-AA25-QN10 -BT12
-GP9
-EP5 -RN10
-QM1 -EB102 >-EB102
POOL2
-AA25 -QM32 -GP12
-EB103-AA25 -BT12
-BT51 -HQ4
-CL11
-QM1 -EB103 >-EB103
-GP9
-RN62
-RM23 -RN20 -RM24
-RN21 -FQ1 -BT70
-CP11 -EB10
-RM11 -AA25-BT6 -HQ1
-QM43
-QM1 -EB101 >-EB101 -BT12
-FL10
-BT3
-QM31 -QM32 -GP12
-RM11
-AA25 -BT1
-HQ1 -QM43 -FL2
-QM1 -CM1
Popis jednotlivých součástí tohoto schématu je uveden na následující straně. Při současném požadavku na vytápění a ohřev teplé UPOZORNĚNÍ! NIBE nedodává všechny součásti v tomto přehledovém schématu. UPOZORNĚNÍ!
Různé typy požadavků (na vytápění, teplou vodu atd.) znamenají různé teploty výstupu a teploty vratné, stejně jako různé průtoky tepelným čerpadlem. Při připojování potrubí v instalacích s několika kompresory a různou spotřebou tepla zajistěte, aby bylo potrubí odděleno a nedocházelo ke směšování různých teplot vratného potrubí. NIBE™ F2040 Jinak by mohlo dojít k ovlivnění účinnosti instalace vytápění. Viz příklad v přehledovém schématu.
vody dochází k pravidelnému přepínání přepínacího ventilu (AA25-QN10) mezi klimatizačním systémem a ohřívačem vody/akumulační nádrží (CP10). Po úplném ohřátí ohřívače vody/akumulační nádrže (CP10) se přepínací ventil (AA25-QN10) přepne na klimatizační systémy. Když je nutné ohřívat bazén, přepínací ventil (CL11-QN19) nebo (CL12-QN19) se přepne z klimatizačního systému na systém bazénu. Když energetické nároky překročí maximální výkon tepelného čerpadla, automaticky se zapojí přídavný zdroj tepla (EB1). Ponorný ohřívač (EB20) v ohřívači vody/akumulační nádrži (CP10) se používá k ohřevu teplé vody v případě, že tepelné čerpadlo (EB101) se používá k vytápění. Schémata zapojeníže je Přídavný zdroj tepla lzehydraulického používat také v případě, vyžadována vyšší teplota teplé vody, než dokáže poskytnout tepelné čerpadlo.
39
Zapojení několika F2040 s regulátorem NIBE SMO 40 a elektrokotlem za 3-cestným ventilem, 2x ohřev bazénu, 1x přímý topný okruh, 2x směšovaný topný okruh, výstupní teplota teplé vody řízena směšovacím ventilem, cirkulační oběhové čerpadlo teplé vody Popis komponentů z předcházející strany EB10x AA25 BT1 BT3 BT12 BT6 BT7 BT25 BT71 GP10 GP12 RM11 HQ1 HQ4 FL2 FL10 QM1 QM31 QM32 QM43 CM1 CM5 CP5 CP10 CP11 QN10 EB1 EB10 RN11 RN43 RN6x
Tepelné čerpadlo F2040 SMO 40 Čidlo venkovní teploty Čidlo teploty vratné vody do TČ (součást F2040) Čidlo teploty výstupu z TČ (součást F2040) Čidlo teploty teplé vody, spodní, řízení ohřevu Čidlo teploty teplé vody, horní část Čidlo teploty výstupu do topného systému Čidlo teploty vratné vody z topného systému Oběhové čerpadlo topného systému Plnící oběhové čerpadlo TČ Zpětná klapka Filtr nečistot Filtr nečistot Pojistný ventil, topný systém Pojistný ventil Vypouštěcí ventil Uzavírací ventil, vratné potrubí Uzavírací ventil, výstupní potrubí Uzavírací ventil Expanzní nádoba Expanzní nádoba Akumulační nádoba Zásobník teplé vody 1 Zásobník teplé vody 2 Přepínací ventil topení / teplá voda Přídavný zdroj tepla Elektrické přídavný ohřívač teplé vody vyvažovací ventil Vyvažovací ventil Vyvažovací ventil
40
Schémata hydraulického zapojení
EP21-AA25 EP21-BT2 EP21-BT3 EP21-GP20 EP21-QN25
Rozšiřující karta AXC 30 (externí) Čidlo teploty za směšovacím ventilem Čidlo teploty vratné vody Oběhové čerpadlo směšovaného okruhu Směšovací ventil
EP22-AA25 EP22-BT2 EP22-BT3 EP22-GP20 EP22-QN25
Rozšiřující karta AXC 30 (externí) Čidlo teploty za směšovacím ventilem Čidlo teploty vratné vody Oběhové čerpadlo směšovaného okruhu Směšovací ventil
CL11-AA25 CL11-QN19 CL11-EP5 CL11-BT51 CL11-HQ4 CL11-GP9 CL11-RN10
Rozšiřující karta AXC 30 (externí) Přepínací ventil topení/bazén 1 Bazénový výměník 1 Čidlo teploty bazénové vody Filtr nečistot Oběhové čerpadlo bazénového okruhu Vyvažovací ventil
CL12-AA25 CL12-QN19 CL12-EP5 CL12-BT51 CL12-HQ4 CL12-GP9 CL12-RN10
Rozšiřující karta AXC 30 (externí) Přepínací ventil topení/bazén 2 Bazénový výměník 2 Čidlo teploty bazénové vody Filtr nečistot Oběhové čerpadlo bazénového okruhu Vyvažovací ventil
QZ1-AA25 QZ1-BT70 QZ1-GP11 QZ1-RM23 QZ1-FQ1 QZ1-RN20-21 QZ1-RM23-24
Rozšiřující karta AXC 30 (externí) Čidlo výstupu teplé vody Cirkulační čerpadlo teplé vody Zpětná klapka Směšovací ventil Vyvažovací ventil Zpětná klapka
NIBE™ F2040
10 Součásti dodávky
• • • •
Tepelné čerpadlo F2040 Dvě pružné hadice s těsněním. Součástí jedné hadice je ruční odvzdušňovací ventil. Filtr nečistot. Přívodní kabel připojený do vstupní svorkovnice. Vně čerpadla je k dispozici asi 1,8 m kabelu. Instalační a uživatelský návod
400 mm
•
350 mm Vol Fri
400 mm 400 mm
60
Minimalt Minimální volné místo
3000 mm
fritt utrymme
3000 mm Volné místo vpředu
Fritt utrymme framför
Dodané součásti
LEK
2 pružné hadice (R25) se 4 těsněními Filtr nečistot R25
Instalační příručka NIBE™ F2040 LEK
Tepelné čerpadlo vzduch-voda
10
NIBE™ F2040
Kapitola 2 | Dodání a manipulace
Součásti dodávky
41
11 Příslušenství Vnitřní systémové jednotky VVM 310, VVM 320, VVM 500 Flexibilní „vše v jednom“ řešení pro topení a ohřev TUV. Společně s F2040 tvoří kompletní systém. Jednotky VVM obsahují akumulační nádobu pro topný systém, vestavěný elektrokotel, úsporná oběhová čerpadla. Funkce lze dále rozšiřovat pomocí rozšiřovacích modulů NIBE např. až 4 topné okruhy, solární ohřev, další zdroj tepla, bazén atd. VVM 310 a VVM 500 mají průtokový ohřev TUV, VVM 320 je vybavena ohřevem přes výměník tepla. Kompatibilní s NIBE Uplink.
Tabulka - kombinace s příslušentvím F2040-8
F2040-12
F2040-16
VVM 310
X
X
X
VVM 320
X
X
-
VVM 500
X
X
X
SMO 20
X
X
X
SMO 40
X
X
X
KVR 10
X
X
X
VPB 200
X
X
-
Regulátory NIBE SMO
VPB 300
X
X
-
VPBS 300
X
X
-
SMO 20 Pro systémy s jedním tepelným čerpadlem. Možnost řídit jeden topný okruh bez směšování a přípravu TUV. Dále může ovládat doplňkový zdroj tepla. Kompatibilní s NIBE Uplink.
VPB 500
X
X
X
VPB 750-2
X
X
X
VPB 1000
X
X
X
VPA 300/200
X
X
X
VPA 450/300
X
X
X
VPAS 300/450
X
X
X
OKC 300 NTR/HP
X
X
X
OKC 400 NTR/HP
X
X
X
OKC 500 NTR/HP
X
X
X
OKC 750 NTR/HP
X
X
X
OKC 1000 NTR/HP
X
X
X
SMO 40 Pro nejnáročnější aplikace, možnost řídit až 8 tepelných čerpadel. 8 topných okruhů, až 7 směšovaných, příprava TUV, ohřev bazénu, několik variant zapojení přídavných zdrojů tepla. Kompatibilní s NIBE Uplink.
Ohřívače teplé vody, akumulační nádrže
NADO 500/300v1
X
X
X
VPA Ohřívač teplé vody s dvojitým pláštěm určený speciálně pro připojení k tepelným čerpadlům, ale i k jiným zdrojům.
NADO 750/250v1
X
X
X
NADO 300/20v6
X
X
X
NADO 500/25v6
X
X
X
VPB Velkoobjemové zásobníky pro ohřev teplé vody vhodné pro systémy tepelných čerpadel s velkou teplosměnnou plochou výměníku. Jsou vyráběny s ochranou proti korozi měděným vnitřním pláštěm. Provedení ve velikostech 500, 750 a 1000 litrů teplé vody.
NADO 750/35v6
X
X
X
NADO 1000/45v6
X
X
X
NADO 800/35v9
X
X
X
NADO 1000/45v9
X
X
X
OKC 200 NTRR/SOL
X
-
-
OKC 250 NTRR/SOL
X
-
-
NAD, NADO, OKC Akumulační nádrže a zásobníky teplé vody ze sortimentu DZ Dražice. Jsou vyráběny v objemech od 250 do 1000 litrů. Varianty s vnitřním zásobníkem TUV, nerezovým vnořeným výměníkem pro ohřev TUV apod.
Další příslušenství KVR 10 Trubka na odvod kondenzátu s topným kabelem a izolací v různých délkách. Stojan pod F2040 Držák pro nástěnnou montáž F2040 Oběhová čerpadla NIBE CPD s regulovatelnými otáčkami. 42
Příslušenství
NIBE™ F2040
VVM 310, 320 Vnitřní systémová jednotka Č. dílu 069 084 (VVM 310) Č. dílu ??? ??? (VVM 320)
NIBE™ F2040
Příslušenství
43
Poznámky
44
Poznámky
NIBE™ F2040
Poznámky
NIBE™ F2040
Poznámky
45
AT
KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail:
[email protected] www.knv.at
CH
NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail:
[email protected] www.nibe.ch
CZ
Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail:
[email protected] www.nibe.cz
DE
NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail:
[email protected] www.nibe.de
DK
Vølund Varmeteknik, Filial af NIBE AB, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail:
[email protected] www.volundvt.dk
FI
NIBE – Haato OY, Valimotie 27, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail:
[email protected] www.haato.fi
GB
NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail:
[email protected] www.nibe.co.uk
NL
NIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB) Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail:
[email protected] www.nibenl.nl
NO
NIBE AB, Jerikoveien 20, 1067 Oslo Tel: 22 90 66 00 Fax: 22 90 66 09 E-mail:
[email protected] www.nibe-villavarme.no
PL
NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail:
[email protected] www.biawar.com.pl
NIBE AB Sweden, Box 14, Järnvägsgatan 40, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail:
[email protected] www.nibe.eu