Europass Önéletrajz SZEMÉLYI ADATOK Név Cím Telefon Fax E-mail Születési év
BARNA LÁSZLÓ MISKOLCI EGYETEM – MODERN FILOLÓGIAI INTÉZET, NÉMET NYELV- ÉS IRODALOMTUDOMÁNYI TANSZÉK, A/6 FSZ. 29. +36 70 261 32 93 –
[email protected] 1986
SZAKMAI TAPASZTALAT Időtartam Beosztás Főbb tevékenységek
2012. szeptember 01. – jelenleg is Doktorandusz-óraadó – Miskolci Egyetem, Bölcsészettudományi Kar, Modern Filológiai Intézet, Német Nyelv- és Irodalomtudományi Tanszék Az alábbi kurzusok oktatása: Irodalmi szövegek elemzése és interpretációja (BTMANET103) – szeminárium Irodalmi műfajok: elemző szeminárium (BTGEN304AM) – szeminárium Modern irodalmi szövegek olvasása (BTGEN627A) – szeminárium Szemantikai gyakorlatok I. – Mondatszemantika(BTGEN618AS2) – szeminárium Szövegnyelvészeti gyakorlatok (BTGEN314AS2) – szeminárium (tutorálás) Szövegtípusok és jellemzőik (BTGEN407AV1) – előadás (tutorálás) Könyvtárhasználati, informatikai és filológiai alapismeretek (BTGEN112A) – szeminárium
Időtartam
2013. szeptember 01. – jelenleg is
Beosztás
Magyar nyelv és irodalom–német mint idegen nyelv szakos tanár– Szent Benedek Gimnázium, Szakképző Iskola és Kollégium http://www.sztbenedekiskola.hu/ Minden, ami egy közoktatásbeli tanár munkakörébe beletartozik: nevelés, oktatás, adminisztrációs tevékenység, iskolai kulturális rendezvények megszervezése, lebonyolítása, az iskola népszerűsítése stb.
Főbb tevékenységek
Időtartam Beosztás Főbb tevékenységek
Időtartam Beosztás
2009. február 1. – 2013. október 25. Némettanár - MOE, Miskolc www.kedvezmenyes-nyelviskola.hu/ Kezdő, újrakezdő, középhaladó, haladó és nyelvvizsgára előkészítő kurzusok vezetése 2009. szeptember 01. – 2010. február 01. Magyar nyelv és irodalom–német mint idegen nyelv szakos tanár – Evangélikus 1
Főbb tevékenységek
Időtartam Beosztás Főbb tevékenységek
Kossuth Lajos Gimnázium és Pedagógiai Szakközépiskola, Miskolc www.klevai.hu A magyar nyelv és irodalom valamint a német mint idegen nyelv tantárgyi óráinak helyettesítése 2008. szeptember 01. – 2013. június 01. Judo-edző – MVSC-MISI, Miskolc gecseijudomiskolc.hu Edzések tartása: a gyermekek tanítása nemcsak a judo gyakorlati technikáira, de a judo szellemiségére is. Hétvégi versenyek és nyári edzőtáborok szervezésében és lebonyolításában való részvétel, a judo népszerűsítése, szoros kapcsolat és gyakori kommunikáció a gyermekek szüleivel. A nevelési tevékenység helyszínei: Jókai Mór Református Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény, Szent Imre Római Katolikus Általános Iskola, Kossuth Lajos Evangélikus Általános Iskola, Gimnázium és Pedagógia Szakközépiskola
TANULMÁNYOK 2011. szeptember 01. – jelenleg
Philosophiae doctor (Ph.D.) Irodalomtudományi Doktori Iskola – Miskolci Egyetem, Bölcsészettudományi Kar, Miskolc (Magyarország) ▪ A modern irodalom történeti és elméleti modelljei nevű program keretében, a Szabó Lőrinc Kutatóhely tagjaként, Prof. Dr. Kabdebó Lóránt témavezetésével írom disszertációmat, melynek címe: Szabó Lőrinc fordításai a német nyelvű klasszikus prózairodalomból. Végzés időpontja: 2014. 08. 31.
2012. szeptember 01. – 2013. június 30.
Némettanár (MA) Miskolci Egyetem, Bölcsészettudományi Kar, Miskolc (Magyarország) ▪ A diploma minősítése: jeles.
2005. szeptember 01. – 2011. június 30.
Magyar nyelv és irodalom szakos bölcsész és tanár (MA) – német nyelv és irodalom szakos tanár (4 éves, kredites, főiskolai) Miskolci Egyetem, Bölcsészettudományi Kar, Miskolc (Magyarország) ▪ A diploma minősítése: jó.
2009. augusztus 04. – 2009. augusztus 28.
Külföldi tanulmányút Universität Trier, Trier (Németország) ▪ Internationaler Ferienkurs: Deutschland und seine Nachbarn (DAAD-Stipendium). ▪ 5 ECTS Punkte (Deutschunterricht: 70 Unterrichtsstunden, wissenschaftliche Vorträge: 6 Unterrichtsstunden, wissenschaftliche Seminare: 12 Unterrichtsstunden). ▪ Ergebnis: „mit gutem Erfolg".
2010. július 11. – 2010. július 31.
Külföldi tanulmányút Den Internationale Højskole/The International People’s College, Helsingør (Dánia) 2
▪ Danish Summer Language Scholarships. ▪ Danish Language: 56 Hours of teaching, Lecture: Grammar, Phonetics, Danish Literature, Danish History and Culture, Danish Society and Danish Music.
2010. szeptember 01. – 2011. május 30.
Judo-sportoktató Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Testnevelési és Sportintézet, Miskolc (Magyarország) ▪ A szakmai vizsga eredménye: jeles.
3
KUTATÁSI TERÜLETEK
TUDOMÁNYOS TEVÉKENYSÉG (TAGSÁG, KAPCSOLATOK, ÖSZTÖNDÍJAK)
Szabó Lőrinc prózafordításai Az irodalmi szövegek fordításának elmélete és gyakorlata A német romantika Narratológia Tagság: Pro Scientia H. Ö. K. – rendes és aktív tag (2008–jelenleg is), alapító alelnök, későbbi elnök: 2009–2011 (Tudományos Diákköri Verseny szervezése – opponálás, általános szervezés, vezetés, koordinálás) TDK-hallgatói képviselő (Miskolci Egyetem, 2009–jelenleg is) Hallgatói tagja voltam a BtK Tehetséggondozó Műhelyének. (Időtartam: 2010–2011.) Anyanyelvápolók Szövetsége (2008 óta) Egyéb tevékenység: OTKA K 81341 Szabó Lőrinc kritikai kiadásának előkészítése nevű projekt munkálataiban való részvétel. Időtartam: 2011–jelenleg is. Felvételt nyertem a Miskolci Egyetem Tanárképző Intézetének Pedagógustehetségfejlesztő programjába, alprogram: Egyéni kutatás. Időtartam: 2010– 2011. A Miskolci Egyetem TDK-hallgatói felelőse vagyok jelenleg is 2009 szeptembere óta. Feladataim közé tartozik a helyi Tudományos Diákköri Konferenciák szervezésének a segítése, lebonyolotítása, a dolgozatok opponálása (2012-ben), majd az országos fordulóra a hallgatók felkészítése (a dolgozatok szakmai színvonalának ellenőrzése, a helyes prezentációs technikák bemutatása stb.) Részvétel a Kutatók éjszakája A németekről viccesen c. programjának lebonyolításában Részvétel a Kutatók éjszakája ME BTK MFI Német Nyelv-és Irodalomtudományi Tanszék Volt egyszer egy NDK… c. programjának szervezésében (2007) Ösztöndíjak: Apáczai Csere János Doktoranduszhallgatói Ösztöndíj (2013/2014) A Magyar Köztársaság Ösztöndíjasa (2010/2011) Miskolc Város Ösztöndíjasa (2010/2011) A Magyar Köztársaság Ösztöndíjasa (2009/2010) Miskolc Város Ösztöndíjasa (2009/2010) Internationaler Ferienkurs: Deutschland und seine Nachbarn (2009 –Universität Trier, Trier, Németország, DAAD-ösztöndíj) Danish Summer Language Scholarships (2010 – Den Internationale Højskole/The International People’s College, Helsingør, Dánia, dán állami ösztöndíj)
4
TUDOMÁNYOS ELŐADÁSOK, PUBLIKÁCIÓK
Konferencia-előadások: 2013. 11. 07: Doktoranduszok Fóruma, Miskolc, cím: Heinrich Heine Ich weiß nicht was soll es bedeuten kezdetű költeménye Szabó Lőrinc fordításában 2013. 05. 22: Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben, Besztercebánya, cím: „A Werther identitása”: Johann Wolfgang von Goethe és Szabó Lőrinc szövegének kulturális mintázata 2013. 05. 17: Sokszínű jelentés – I. Pro Scientia Konferencia, Miskolc, cím: „Werther álmai”: A Werther szerelme és halála és Az Egy álmai transztextuális olvasata 2013. 02. 22–24: Világunk határai, Budapest, cím: Az interkulturális distancia megőrzése a fordításban: „Szabó Lőrinc Werthere” 2012. 11. 08: Doktoranduszok Fóruma, Miskolc, cím: A zsidóbükk mint ballada – Annette von Droste-Hülshoff elbeszélésmódja 2012. 11. 16: Babits és kortársai, Piliscsaba, cím: Szabó Lőrinc fordítása: A zsidóbükk 2012. 09. 21–23: „Im Anfang war das Wort“: Internationale Tagung, Wrocław, cím: Die Übersetzung von Lőrinc Szabó: Die Judenbuche 2012. 09. 06–08: Krisen als Wendepunkte in der Germanistik: V. Internationale Germanistentagung an der Christlichen Universität Partium, Oradea/Nagyvárad, cím: Krisen als Wendepunkte in einer Erzählung: Annette von Droste-Hülshoffs Die Judenbuche 2012. 04. 24–25: Filológiai és textológiai kérdések a 20. századi klasszikusok szövegkiadásaiban, Miskolc, cím: A Szabó Lőrinc-könyvtár dokumentumainak adatolt feldolgozása 2011. 11. 08: Doktoranduszok Fóruma, Miskolc, cím:Szabó Lőrinc prózafordításai a német nyelvből 2011. április: XXX. Országos Tudományos Diákköri Konferencia, Humán Tudományi Szekció, Stilisztika és retorika tagozat, Eger, I. hely, cím: Metalepszis: Egy alakzat nyelvészeti meghatározásainak ellentmondásai 2011. november: III. Germanistische Konferenz, Verknüpfungen, Vernetzungen und Verortungen in der Germanistik, Miskolc, cím: „Merken Sie denn nicht, wo der Hase im Pfeffer liegt?” 2010. május: A Magyar Kulturális Antropológia Társaság (MAKAT) országos, éves konferenciája: „A vizualitás antropológiája”, Miskolc, cím: Mit képzel a szöveg? Kép és képzelet Ernst Theodor Amadeus Hoffmann elbeszéléseiben 2010. május: Tudományos Diákköri Verseny, Miskolc, cím: Metalepszis: Kísérlet egy alakzat nyelvészeti meghatározására 2009. november: Tudományos Diákköri Konferencia, Nyelvtudományi szekció, Miskolc, III. hely (Továbbjutó: XXX. OTDK, Eger, 2011.), cím: Metalepszis: Egy alakzat nyelvészeti meghatározásainak ellentmondásai 2009. május: VII. Interkulturális Diákköri Konferencia, Irodalomtudományi szekció, Miskolc, II. hely, cím: Egy Utazó a határon: Gondolatok Italo Calvino Ha egy téli éjszakán egy utazó című művének újabb értelmezési lehetőségeihez 2009. április: XXIX. Országos Tudományos Diákköri Konferencia, Irodalomelméleti szekció, Szeged, kiosztatlan III. hely (hét versenyzőből), cím: Metalepszis: Egy alakzat narratívái 2008. október: Tudományos Diákköri Konferencia, Irodalomtudományi szekció, Miskolc, I. hely (Továbbjutó: XXIX. OTDK, Szeged, 2009.), cím: Metalepszis: Egy alakzat narratívái 2008. május: VI. Interkulturális Diákköri Konferencia, Irodalomtudományi szekció, Miskolc, I. hely, cím: Metalepszis: Egy alakzat sokszínűsége
5
Publikációk : Szerkesztés : Sokszínű jelentés, szerk. BARNA László, EGERER Lilla, KAPUSI Angéla, MAJOR Ágnes, Miskolc, Z-Press, 2013 (Pro Scientia Füzetek, 2). Tanulmányok: a.) magyar nyelven: KABDEBÓ Lóránt–BARNA László, Szabó Lőrinc fordítása: A zsidóbükk = Docendo discimus: Doktoranduszhallgatók és témavezetőik közös tanulmányai a Miskolci Egyetem Irodalomtudományi Doktori Iskolájából, szerk. HUSZTI Tímea, Miskolc, Miskolci Egyetem Irodalomtudományi Doktori Iskolája, 2013, 122–137. BARNA László, A zsidóbükk mint ballada – Annette von Droste-Hülshoff elbeszélésmódja = Miskolci Egyetem Doktoranduszok Fóruma, Miskolc, 2012. november 8.: Bölcsészettudományi Kar szekciókiadványa, szerk. NAGY Ágoston, Miskolc, Miskolci Egyetem Tudományszervezési és Nemzetközi Osztály, 2013, 55– 63. BARNA László, Szabó Lőrinc fordítói elvei a német nyelvből fordított prózái alapján = Miskolci Egyetem Doktoranduszok Fóruma, Miskolc, 2011. november 8.: Bölcsészettudományi Kar szekciókiadványa, szerk. GARADNAI Erika, PODLOVICS Éva Lívia, Miskolc, Miskolci Egyetem Tudományszervezési és Nemzetközi Osztály, 2012, 47–56. BARNA László, Szabó Lőrinc fordítása: A zsidóbükk = Képek, szavak, változatok, szerk. EGERER Lilla, KAPUSI Angéla, MAJOR Ágnes, Miskolc, Z-Press Kiadó, 2012 (Pro Scientia Füzetek, 1), 64–73. BARNA László, Egy utazó a határon: Gondolatok Italo Calvino Ha egy téli éjszakán egy utazó című regényének újabb értelmezési lehetőségeihez = Kultúrák között III: A VI. és VII. Interkulturális Diákkonferencia válogatott előadásai, szerk. LENGYEL Barbara, SZŐKE Kornélia, Miskolc, Z-Press, 2009. = http://magyarszak.unimiskolc.hu/kiadvanyok/interkult/interkult3.pdf (2013. 07. 25.). BARNA László, Metalepszis: Egy alakzat narratívái = Kultúrák között III: A VI. és VII. Interkulturális Diákkonferencia válogatott előadásai, szerk. LENGYEL Barbara, SZŐKE Kornélia, Miskolc, Z-Press, 2009. = http://magyarszak.unimiskolc.hu/kiadvanyok/interkult/interkult3.pdf (2013. 07. 25.). BARNA László, Metalepszis: Egy alakzat narratívái = A pályamunkák összefoglalói: XXIX. Országos Tudományos Diákköri Konferencia Humántudományi Szekció, Szeged, k. n., 2009, 30. (Összefoglaló) BARNA László, Egy alakzat nyelvészeti meghatározásainak ellentmondásai = XXX. Jubileumi OTDK Humán Tudományi Szekció: Tartalmi összefoglalók, Eger, Eszterházy Károly Főiskola Bölcsészettudományi Kar, 2011, 289. (Összefoglaló) BARNA László, Metalepszis: Kísérlet egy alakzat nyelvészeti meghatározására = http://www.mehok.uni-miskolc.hu/btkhok/ (2011.13.11.; TDK fül alatt). BARNA László, „A szóképek közül hátra van még a metalépszisz” = Tehetséggondozó Műhely Füzetek I., szerk. KEGYESNÉ Dr. SZEKERES Erika, FEKETE Sándor, Miskolc, A Miskolci Egyetem Bölcsészettudományi Karának Tudományos Diákköri Tanácsa, 12–19. BARNA László, Trópus vagy alakzat a metalepszis? = Diáktudomány: A Miskolci Egyetem tudományos diákköri munkáiból 2010–2011, szerk. DOBRÓKA Mihály, JÁRMAI Károly, DABASI HALÁSZ Zsuzsanna, Miskolc, Miskolci Egyetemi Kiadó, 2011. 6
b.) idegen nyelven: BARNA, László, „Merken Sie denn nicht, wo der Hase im Pfeffer liegt?” Untersuchung zu einer interdisziplinären Figur = Beiträge der III. Germanistischen Konferenz, Miskolc, E Typographeo Universitatis, 2011 (Publicationes Universitatis Miskolcinensis Sectio Philosophica) = http://www.matarka.hu/koz/ISSN_1219543X/tomus_16_fas_3_2011/ISSN_1219-543X_tomus_16_fas_3_2011_253262.pdf (2013. 07. 25.). Fordítás: SÁNDOR, Klára, Die Hausfrauen des Landes = Genderbilder aus Ungarn, hg. von KEGYES, Erika, Hamburg, Verlag Dr. Kovač, 2008, 185–200. Megjelenés alatt: a.) magyar nyelven: BARNA László, Szabó Lőrinc fordítása: A zsidóbükk = Pázmány Péter Katolikus Egyetem, Babits és kortársai. BARNA László, „A Werther identitása”: Johann Wolfgang von Goethe és Szabó Lőrinc szövegének kulturális mintázata = Bél Mátyás Tudományegyetem, BtK, Hungarisztika Tanszék, Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben. BARNA László, „Werther álmai”: A Werther szerelme és halála és Az Egy álmai transztextuális olvasata = Sokszínű jelentés, szerk. BARNA László, EGERER Lilla, KAPUSI Angéla, MAJOR Ágnes, Miskolc, Z-Press, 2013 (Pro Scientia Füzetek, 2). b.) idegen nyelven: BARNA, László, Die Übersetzung von Lőrinc Szabó: Die Judenbuche = Im Anfang war das Wort II, hrsg. von BARTOSZEWICZ, Iwona, SZCZEK, Joanna, TWOREK, Artur, Wrocław/Dresden, 2013 (Linguistische Treffen in Wrocław, 9). BARNA, László, Krisen als Wendepunkte in einer Erzählung: Annette von DrosteHülshoffs Die Judenbuche als Ballade = Krisen als Wendepunkte in der Germanistik, [Großwardein], Peter Lang Verlag, 2014 (Großwardeiner Beiträge zur Germanistik, 3).
7