HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 1
VCR
VR740/58 VR742/58 VR840/58
VR740
R
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 2
Návod k pouΩití
ÇESKY
Dëkujeme Vám, Ωe jste si koupili videorekordér Philips. Tento videorekordér(VCR) je jedním z nejsofistikovanëjßích p®ístrojü na trhu. Najdëte si, prosím, ças k p®eçtení tohoto návodu p®ed pouΩitím Va ßeho videorekordéru. Obsahuje düleΩité informace a poznámky, tÿkající se ovládání p®ístroje. Tento videorekordér byste nemëli zapínat bezprost®ednë po p®esunu z chladna do tepla çi naopak, nebo v podmínkách s vysokou vlhkostí. Po p®esunu p®ístroje vyçkejte nejménë t®i hodiny. Videorekordér pot® ebuje ças k p®izpüsobení se novému prost®edí (teplotë, vlhkosti vzduchu atd.)
Tento návod k pouΩití je vytisknut na ekologickém papí®e. PouΩité baterie ukládejte na sbërnÿch místech. K ekologickému uloΩení obalu videorekordéru vyuΩijte prosím moΩnosti dostupné ve Vaßí zemi. Toto elektronické za®ízení obsahuje materiály, které se dají recyklovat. Informujte se prosím na moΩnosti recyklace Vaßeho starého p®ístroje. R
SHOWVIEW je ochranná známka spolçnosti Gemstar Development Corporation. Systém SHOWVIEW je vyrábën v licenci spoleçnosti Gemstar Development Corporation. Aby bylo moΩno identifikovat Váß p®ístroj v p®ípadë technickÿch otázek çi v p®ípadë krádeΩe, poznaçte si zde sériové çíslo. Sériové çíslo (PROD.NO.) je vytißtëno na ßtítku p®ipevnëném v zadní çásti p®ístroje. Doporuçujeme také poznaçit si çíslo modelu vaßeho p®ístroje (MODEL.NO.)
PAL
Tento videorekordér je urçen k nahrávání a p®ehrávání videokazet VHS. Kazety s popisem VHS-C (kazety VHS pro kamkordéry) se dají pouΩít s vhodnÿm adaptérem. P®ejeme Vám p®íjemné chvíle s Vaßím novÿm videorekordérem.
DüleΩité poznámky k ovládání
" Nebezpeçí: Vysoké napëtí! Neodstrañujte horní kryt, hrozí úraz elektrickÿm proudem!
MODEL NR. :
VR740/58, VR742/58, VR840/58
PROD. NR.
...........................
" Tento videorekordér neobsahuje souçásti, které by mohl zákazník sám opravit. P®enechejte opravu kvalifikovanÿm osobám.
Tento vÿrobek je v souladu s poΩadavky smërnice 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68 EEC.
" Jakmile je video p®ipojeno do elektrické sítë, nëkteré souçásti jsou stále v çinnosti. Úplnë vypnout se dá videorekordér odpojením od elektrické sítë.
Specifikace VNapëtí: 220-240V/50Hz Spot®eba: 20W Spot®eba (Pohotovostní reΩim): ménë neΩ 3W (p®i vypnutém displeji) Doba p®etáçení: p®ibliΩnë 70 sekund (kazeta E-180) Rozmëry v cm (øxHxV): 43,5x22,6x9,2 Poçet hlav: 4 Poçet hlav (HIFI): 2 Doba nahrávání/p®ehrávání: 3 hodiny (SP) (kazeta E-180) 6 hodiny (LP) (kazeta E-180)
! Ujistëte se, Ωe vzduch müΩe volnë proudit vëtracími otvory videorekordéru. Nepokládejte p®ístroj na nestabilní podloΩku.
! Zajistëte, aby se do videorekordéru nedostala voda a nezasahovaly do nëj Ωádné p®edmëty. Nepokládejte na videorekordér p®edmëty jako vázy apod. Pokud do p®ístroje vnikne voda, okamΩitë jej odpojte od zdroje a obra†te se na autorizovanÿ servis.
! Na p®ístroj nepokládejte Ωádné ho®lavé
Dodané p®íslußenství
p®edmëty (svíçky atd.)
! Zajistëte, aby dëti nepokládaly Ωádné
• Návod k pouΩití • Dálkovÿ ovladaç a baterie • Anténní kabel
p®edmëty na vëtrací otvory p®ístroje.
2
CZ
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 3
Obsah 1. Zapojení videorekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . .4 P®íprava dálkového ovladaçe . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 P®ipojení videorekordéru k televizoru . . . . . . . . . . .4 P®ipojení kabelem scart a ”Easy Link” [VR840] . . .4 P®ipojení kabelem scart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 P®ipojení bez kabelu scart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 P®ipojení pomocí audiokabelu . . . . . . . . . . . . . . . . .6 P®ipojení p®ídavnÿch za®ízení . . . . . . . . . . . . . . . . .6 2. DüleΩité poznámky k ovládání . . . . . . . . . . . . .7 Ovládání obrazovkového menu . . . . . . . . . . . . . . . .7 Symboly na displeji vaßeho videorekordéru . . . . . .7
6. Programování nahrávání (TIMER) . . . . . . . . . .17 Obecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Programování nahrávání (pomocí Systém ”SHOWVIEW”) . . . . . . . . . . . . . . . .17 UΩiteçné tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Programování nahrávání (bez Systém ”SHOWVIEW”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 UΩiteçné tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Programování nahrávání pomocí funkce ”TURBO TIMER” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 UΩiteçné tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Jak ovë®it nebo smazat programované nahrávání (TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Jak zmënit programované nahrávání (TIMER) . . .20 ”NexTView Link” [VR840] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
3. Instalace videorekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . .8 P®íprava k pouΩití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 P®idëlení dekodéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Manuální vyhledání televizní stanice . . . . . . . . . . . .9 PouΩívání satelitního p®ijímaçe . . . . . . . . . . . . . . . .9 Follow TV (Automatické uspo®ádání televizních kanálu) . . .10 Automatické ladëní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Manuální uspo®ádání a mazání televizních kanálü . . . .11 Nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Nastavení modulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 4. P®ehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 P®ehrávání kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 P®ehrávání NTSC kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Zobrazení aktuální pozice kazety . . . . . . . . . . . . .13 Vyhledávání pozice na kazetë s obrazem (scanning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Zastavení obrazu/zpomalení obrazu . . . . . . . . . . .14 Vyhledávání pozice na kazetë bez obrazu (p®etáçení vp®ed a vzad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Indexové vyhledání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Zmëna nastavení obrazu pomocí funkce Smart Picture [VR840] . . . . . . . . .14 Manuální nastavení stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7. Ostatní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Zmëna videosystému (barev) . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Vypínání a zapínání stavového displeje . . . . . . . .21 Modré pozadí zap. nebo vyp. . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Automatické vypínání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Displej hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Vÿbër zvukového kanálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 8. NeΩ zavoláte opravá®e . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3
CZ
ÇESKY
5. Manuální nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Obecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Nahrávání bez automatického ukonçení . . . . . . . .15 Zamezení náhodnému smazání kazet . . . . . . . . .15 Navázání nahrávek (spojovací st®ih) . . . . . . . . . . .15 Vÿbër rychlosti nahrávání (SP çi LP) . . . . . . . . . . .15 Automatické nahrávání ovládané satelitním p®ijímaçem (RECORD LINK) . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 P®ímé nahrávání (DIRECT RECORD) . . . . . . . . . .16 Zapínání a vypínání P®ímého nahrávání . . . . . . . .16
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 4
1. Zapojení videorekordéru P®íprava dálkového ovladaçe
P®ipojení kabelem scart a ”Easy Link” [VR840]
Dálkovÿ ovladaç a baterie jsou zabaleny oddëlenë v originálním obalu videorekordéru. P®ed pouΩitím dálkového ovladaçe je t®eba vloΩit baterie.
L
I
N K
ÇESKY
Co je Easy Link? Easy Link je systém, kterÿ umoΩñuje pokroçilou komunikaci mezi rüznÿmi prvky audio a video ®etëzce (televizorem, VCR (videorekordérem), DVD, zesilovaçem Dolby Surround atd...) JestliΩe je Vaße televize i Váß videorekordér (VCR) vybaven nëkterÿm z tëchto systémü: Easy Link, NextView Link, TV Link, Smart Link, Q Link, Cinema Link (vßechny navzájem kompatibilní), váß videorekordér si müΩe vymëñovat informace s vaßím televizorem. Nap®íklad kanály se automaticky p®enesou ve stejném po®adí z Vaßeho televizoru do videorekordéru bëhem poçáteçní instalace. P®ipravte si následující kabely: anténní kabel (1, souçástí dodávky), kabel scart (2,není souçástí dodávky) 1 2 1. Vypnëte Váß televizor. 2. Odpojte anténní AERIAL konektor z vaßeho televizoru a zapojte ho do vstupu AERIAL v zadní çásti vaßeho videorekordéru. 3. Zapojte jeden konec dodávaného RF OUT anténního kabelu do vÿstupu RF OUT(MODULÁTOR NASTAVIT) v zadní çásti Vaßeho videorekordéru a druhÿ konec do anténního vstupu v zadní çásti televizoru. 4. Zapojte kabel scart do zásuvky AV1 (TV) v zadní çásti AV1(TV) videorekordéru a zásuvky scart na televizoru, která je urçená k propojení s videem (nahlédnëte do návodu televizoru).
1. Vezmëte dálkovÿ ovladaç a p®ibalené baterie (2 ks).
2. Otev®ete prostor pro napájecí çlánky a vloΩte baterie podle obrázku. Dálkovÿ ovladaç je tak p®ipraven k pouΩití. Jeho dosah je p®ibliΩnë 5 metrü.
P®ipojení videorekordéru k televizoru Aby bylo moΩné Vaßím videorekordérem nahrávat a p®ehrávat televizní programy, je nutné provést kabelové zapojení. K propojení televizoru a videorekordéru doporuçujeme pouΩívat kabel scart.
AV 1 (TV)
AERIAL
AUDIO OUTPUT L
RF OUT
Co je kabel scart? Kabel scart nebo Euro AV slouΩí jako univerzální propojení pro obraz, zvuk a ®ídící signály. Tímto typem propojení nedochází k témë® Ωádnÿm ztrátám kvality p®i p®enosu obrazu a zvuku. * Zvuk z Hi-Fi müΩe bÿt z vaßeho televizoru reprodukován pomocí Scart kabelu.
R
AV 1 (TV)
AERIAL
RF OUT
AUDIO OUTPUT L
R
(TV)
AERIAL
RF OUT
4
AUDIO OUTPUT L
R
CZ
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 5
Müj televizor má nëkolik zásuvek scart. Kterou mám pouΩít? Nahlédnëte prosím do návodu Vaßeho televizoru a zjistëte, která zásuvka podporuje ”Easy Link” .
3. Zapojte jeden konec kabelu scart do zásuvky scart AV1(TV) AV1(TV) v zadní çásti videorekordéru a druhÿ konec do vhodné zásuvky scart na Vaßem televizoru, vyhrazené pro p®ipojení k videu (nahlédnëte do návodu k pouΩití Vaß eho televizoru). 4. Zapnëte televizor. 5. Zapojte kabel zdroje do zásuvky. AV1 (TV)
AERIAL
RF OUT
nastavení.
Müj televizor má nëkolik zásuvek scart. Kterou mám pouΩít? Vyberte tu zásuvku scart, která je vhodná k vysílání i p®íjmu videosignálu. Müj televizor je vybaven menu konfigurace pro zástrçku Scart. Konfigurujte prosím tuto zástrçku jako VstupVÿstup.
Poté si p®eçtëte odstavec ”P®íprava k pouΩití” v kapitole ”Instalace videorekordéru”.
6. JestliΩe bylo propojení provedeno správnë a televizor se automaticky p®epnul na çíslo programu p®íslußné zásuvky scart, zobrazí se následující:
P®ipojení kabelem scart P®ipravte si následující kabely: anténní kabel (1, souçástí dodávky), kabel scart (2, není souçástí dodávky). 1 2 1. Odpojte anténní konektor od Vaßeho AERIAL televizoru a p®ipojte ho k vstupu AERIAL v zadní çásti Vaßeho videorekordéru. 2. P®ipojte jeden konec dodaného anténního kabelu k vÿstupu RF RF OUT OUT(MODULÁTOR NASTAVIT) v zadní çásti videorekordéru a druhÿ konec k anténnímu vstupu v zadní çásti televizoru. AV 1 (TV)
AERIAL
AUDIO OUTPUT L
RF OUT
R
Poté si p®eçtëte odstavec ”P®íprava k pouΩití” v kapitole ”Instalace videorekordéru”. Obrazovka mého TV je prázdná * Mnoho televizorü se automaticky p®epne na çíslo programu p®íslußné zásuvky scart prost®ednictvím signálu vyslaného kabelem scart. * JestliΩe se televizor automaticky nep®epne na çíslo programu p®íslußné zásuvky scart, p®epnëte na nëj manuálnë (nahlédnëte do návodu k pouΩití Vaßeho televizoru).
AV 1 (TV)
AERIAL
RF OUT
AUDIO OUTPUT L
R
5
CZ
ÇESKY
5. Zapnëte televizor. 6. Zapojte napájecí kabel do zásuvky. 7. Zapnëte videorekordér. 8. Na televizní obrazovce se objeví jazykové
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 6
P®ipojení bez kabelu scart
P®ipojení pomocí audiokabelu
P®ipravte si následující kabely: anténní kabel. 1. Vypnëte televizor. 2. Odpojte anténní AERIAL konektor od anténního vstupu vaßeho televizoru a p®ipojte ho k vstupu AERIAL v zadní çásti vaßeho videorekordéru. 3. P®ipojte jeden konec dodaného anténního RF OUT kabelu k vÿstupu RF OUT(MODULÁTOR NASTAVIT) v zadní çásti videorekordéru a druhÿ konec k anténnímu vstupu v zadní çásti televizoru. 4. Zapojte kabel zdroje do zásuvky. 5. Zapnëte televizor a vyberte çíslo programu pouΩívaného na Vaßem televizoru k p®ehrávání videa (nahlédnëte do návodu k pouΩití Vaßeho televizoru). 6. Vyberte toto çíslo programu a manuálnë zaçnëte s vyhledáváním nového televizního kanálu, jako byste ladili a ukládali novou televizní stanici, dokud se neobjeví testovací obrázek.
P®ipravte si audio kabel (není souçástí dodávky) 1. Vypnëte váß audio zesilovaç. 2. Jeden konec audio kabelu zapojte do odpovídající çervené a bílé AUDIO OUTPUT L/R zástrçky na zadní stranë videorekordéru a druhÿ konec do odpovídající audio vstupní zástrçky audio zesilovaçe. AV1 (TV)
AV 1 (TV)
AERIAL
AUDIO OUTPUT
ÇESKY
RF OUT
RF OUT
R
R
AV 1 (TV)
AERIAL
RF OUT
IR-SAT
L AERIAL
AUDIO OUTPUT L
P®ipojení p®ídavnÿch za®ízení
AUDIO OUTPUT L
R
K zásuvce AV2(DECODER) müΩete p®ipojit p®ídavná za®ízení jako dekodéry, satelitní p®ijímaçe, kamkordéry atd. AV1 (TV) ODER) AV2 (DEC
AV2(DECODER) AERIAL RF OUT
Na obrazovce se neobjeví Vÿbër jazyka * Zkontrolujte zapojení kabelü. * Zkuste znovu vyhledávání kanálu na Vaßem televizoru. Çíslo programu k p®ehrávání videa Nyní jste uloΩili çíslo programu k p®ehrávání videa stejnë, jako byste ukládali normální televizní kanál. Toto çíslo programu musíte i v budoucnu pouΩívat pro p®ehrávání z videorekordéru (”kanál videorekordéru”).
7. UloΩte nastavení çísla programu na Vaßem televizoru k p®ehrávání videa. Dalßí detaily naleznete v kapitole ”P®íprava k pouΩití”.
6
CZ
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 7
2. DüleΩité poznámky k ovládání Ovládání obrazovkového menu Mnoho funkcí a nastavení vaßeho videorekordéru lze ovë®it çi zmënit prost®ednictvím obrazovkového menu. Jednotlivé funkce se vybírají dálkovÿm ovládáním následovnë: Vyvolat menu: pomocí tlaçítka MENU . Vybrat: tlaçítkem PLAY B-K nebo STOP C-L . Potvrdit çi zmënit váß vÿbër: tlaçítky çísel 0..9 , PLAY B-K nebo STOP C-L . UloΩit çi potvrdit: pomocí FWD 1- B . P®erußit: tlaçítkem CLEAR . Ukonçit: tlaçítkem STATUS/EXIT . ZVOLIT K L DALøÍ B →TIMER NASTAVENÍ NAHRÁVÁNÍ VCR NASTAVENÍ TUNER NASTAVENÍ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ KONEC=EXIT
Symboly na displeji vaßeho videorekordéru PWR.
REC
Tyto symboly se mohou rozsvítit na displeji Vaßeho videorekordéru: KdyΩ necháte Váß videorekordér zapnutÿ. KdyΩ je vloΩena kazeta ve videorekordéru. Zobrazení çísla programu televizního kanálu/çasu/kanálu RF. KdyΩ nahráváte. KdyΩ jste naprogramovali nahrávání.
7
CZ
ÇESKY
Zapínání Videorekordér zapnete tlaçítkem STANDBY/ON y . Automatické vypínání JestliΩe není videorekordér pouΩíván nëkolik minut, automaticky se vypne. Tuto funkci müΩete deaktivovat (nap®íklad jestliΩe chcete pouΩívat videorekordér jako televizní receiver). Daßí informace si p®eçtëte v oddílu ”Automatické vypínání” v kapitole ”Ostatní funkce”. Ças na displeji JestliΩe jste vypnuli videorekordér tlaçítkem STANDBY/ON y na displeji se zobrazí ças, nap®. ”18:00”. JestliΩe hodiny nebyly nastaveny, zobrazí se ”--:--”. Spot®eba energie Videorekordér by mël vΩdy bÿt p®ipojen k síti, aby neovlivnil pouΩívání televize çi naprogramovaného nahrávání. Po vypnutí displeje spot®ebovává váß videorekordér v pohotovostním reΩimu ménë neΩ 3 W. Vÿpadek napájení/nep®ipojenÿ do sítë Informace o kanálech züstane uloΩena aΩ 10 let, informace o çasu a çasovaçi aΩ 1 minutu.
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 8
3. Instalace videorekordéru * Videorekordér prohledá celé frekvençní spektrum, aby vyhledal a uloΩil co nejvëtßí mnoΩství televizních stanic. 4. Na televizní obrazovce se objeví ”DATUM” a ”ÇAS”
P®íprava k pouΩití V této kapitole si ukáΩeme, jak p®ipravit videorekordér k pouΩití. Videorekordér automaticky vyhledá a uloΩí vßechny dostupné televizní stanice.
ÇAS --:--
ÇESKY
”Mi®te” p®esnë V následujících oddílech bude poprvé pot®eba dálkovÿ ovladaç. P®i pouΩívání vΩdy mi®te p®ední çástí dálkového ovladaçe na video a ne na televizor. P®ipojení p®ídavnÿch za®ízení P®ídavná za®ízení (satelitní p®ijímaç atd.) po p®ipojení anténním kabelem zapnëte. Automatické vyhledávání stanic je rozezná a uloΩí.
DATUM --/--/-SMART CLOCK [ZAP]
KONEC=EXIT
5. Zkontrolujte ”ÇAS”. Pokud je to nutné, zmëñte ças pomocí tlaçítek
1. Vyberte poΩadovanÿ jazyk pro obrazovkové menu stisknutím PLAY B-K nebo 2. Stisknëte MENU .
3. PouΩijte
STOP C-L
.
”DEN”, ”MËSÍC” a ”ROK” jsou správná.
.
7. JestliΩe jsou zobrazené informace správné, uloΩte je tlaçítkem
. Spustí se automatické vyhledávání stanic. PROG P+
STATUS/EXIT
.
Satelitní p®ijímaç JestliΩe budete p®ipojovat satelitní p®ijímaç, p®eçtëte si prosím oddíl ”PouΩívání satelitního p®ijímaçe”. Dekodér JestliΩe budete instalovat dekodér, musíte uçinit tak, jak je popsáno v následujícím oddíle.
PROSÍM ÇEKEJTE
START
0..9
6. Zkontrolujte, jsou-li zobrazená nastavení pro
KONEC
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
P®íprava k pouΩití je tímto ukonçena.
P®idëlení dekodéru
Pokud p®ipojíte video k vaßemu televizoru pomocí Easy Link, provede se automatické naçtení a na televizoru se objeví následující nabídka OSD [pouze VR840].
Nëkteré televizní stanice vysílají zakódované televizní signály, které lze sledovat pouze pomocí zakoupeného çi pronajatého dekodéru. Dekodér lze p®ipojit k tomuto videorekordéru. Následující funkce automaticky aktivuje p®ipojenÿ dekodér pro zvolenou televizní stanici. 1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, zvolte çíslo programu pro p®ehrávání videa. 2. Pomocí PLAY B-K , STOP C-L nebo 0..9 vyberte televizní stanici, které chcete p®idëlit dekodér. 3. Stisknëte MENU . Zobrazí se hlavní menu.
PØENOS ÚDAJÜ
PROSÍM ÇEKEJTE...
Videorekordér nenalezne p®i vyhledávání Ωádnou televizní stanici * Vyberte 1.kanál na vaßem televizoru. Vidíte uloΩenou televizní stanici? Pokud ne, zkontrolujte kabelová zapojení antény (anténní zásuvky), videorekordéru a televizoru.
PLAY B - K nebo STOP C - L , k vÿbëru ”TUNER NASTAVENÍ” Poté stisknëte FWD 1- B .
4. PouΩijte
8
CZ
HE484ED(CZ).qx3
5. PouΩijte
02.12.25 4:30 PM
PLAY B - K
nebo
STOP C - L
, k vÿbëru
”RUÇNÍ LADËNÍ” Potom stisknëte RUÇNÍ LADËNÍ PROGRAM KANÁL →DEKODÉR PØESKAKOVÁNÍ VIDEO RE¸IM
Page 9
FWD 1- B
Co je to speciální kanál? Televizní stanice jsou vysílány na urçitÿch p®eddefinovanÿch frekvencích. Tyto frekvence se dëlí na kanály. KaΩdé televizní stanici je p®idëlena urçitá frekvence/kanál. Nëkteré frekvence se specifikují jako speciální kanály (hyperbandové kanály).
.
P55 055 [VYP] [VYP] [SECAM]
PLAY B-K nebo , a pouΩijte FWD 1- B . Poté vloΩte zvolenÿ kanál pomocí 0..9 . JestliΩe zvolíte ”PØESKAKOVÁNÍ” pro urçitÿ kanál, tento kanál nebude brán v potaz p®i listování kanály pomoci PROG P+ çi PROG P– . STOP C-L
6. PouΩijte
PLAY B-K nebo STOP C-L k vÿbëru ”DEKODÉR”. 7. PouΩijte FWD 1- B k vÿbëru ”ZAP”. (Dekodér zapnut). 8. K ukonçení stisknëte STATUS/EXIT .
Neznám kanály mÿch televizních stanic. V takovém p®ípadë stisknëte PLAY B-K nebo STOP C-L v nabídce ”KANÁL”, çímΩ se spustí automatické vyhledávání kanálü. Mënící se çíslo kanálü se bude objevovat na obrazovce. Pokraçujte s automatickÿm vyhledáváním, dokud nenajdete zvolené televizní stanice.
Jak se dá vypnout dekodér? PouΩijte FWD 1- B , k vÿbëru “VYP” (dekodér vypnut). Dekodér je tak p®idëlen této televizní stanici.
Manuální vyhledání televizní stanice
8. UloΩte televizní kanál pomocí FWD 1- B . 9. K vyhledání dalßích televizních stanic zaçnëte
V nëkterÿch p®ípadech se müΩe stát, Ωe televizní stanice nejsou bëhem poçáteçní instalace nalezeny a uloΩeny. V takovém p®ípadë je nutné vyhledat televizní stanice manuálnë. 1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, vyberte kanál pro p®ehrávání videa. 2. Stisknëte MENU . Zobrazí se menu. 3. PouΩijte PLAY B-K nebo STOP C-L k vÿbëru ”TUNER NASTAVENÍ”. Poté stisknëte FWD 1- B . 4. PouΩijte PLAY B-K nebo STOP C-L k vÿbëru ”RUÇNÍ LADËNÍ”. Poté stisknëte FWD 1- B . 5. Vyberte ”PROGRAM” pomocí PLAY B-K nebo STOP C-L . Poté stisknëte FWD 1- B . RUÇNÍ LADËNÍ PROGRAM KANÁL →DEKODÉR PØESKAKOVÁNÍ VIDEO RE¸IM
u bodu 5.
10. 10. Ukonçete stisknutím
STATUS/EXIT
.
Jak se dá zmënit ‘VIDEO RE¸IM’? JestliΩe chcete zmënit video reΩim, vyberte ‘VIDEO RE¸IM’ pomocí PLAY B-K nebo STOP C-L . Poté vyberte pomocí FWD 1- B zvolenÿ mód.
PouΩívání satelitního p®ijímaçe Satelitní kanály ze satelitního p®ijímaçe (p®ipojené k zásuvce scart AV2(DECODER)) jsou p®ijímány videorekordérem na programu çíslo ”AV2” pomocí 0.0.2. Mëli byste nastavit p®ijímaní satelitních kanálü na samotném satelitním p®ijímaçi.
P55 055 [VYP] [VYP] [SECAM]
ZVOLIT K L DALøÍ B KONEC=EXIT
6. Pomocí
PLAY B-K , STOP C-L nebo 0..9 vyberte zvolené çíslo programu, které chcete pouΩít pro danÿ televizní kanál, nap®. ”P01”. Poté stisknëte FWD 1- B .
9
CZ
ÇESKY
7. Vyberte ”KANÁL” pomocí
ZVOLIT K L DALøÍ B KONEC=EXIT
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 10
Follow TV (Automatické uspo®ádání televizních kanálu)
ÇESKY
Je-li aktivována funkce automatického vyhledávání stanic, televizní stanice jsou se®azeny v urçitém po®adí. Touto funkcí se mëní po®adí televizních stanic tak, aby odpovídaly po®adí na televizním p®ijímaçi. Ujistëte se, Ωe videorekordér a televizor jsou propojeny kabelem scart. 1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, vyberte program pro p®ehrávání videa. 2. Stisknëte MENU . Zobrazí se hlavní menu. 3. Zvolte ”TUNER NASTAVENÍ” pomocí PLAY B-K nebo STOP C-L a poçkejte FWD 1- B . 4. Zvolte ”FOLLOW TV” pomocí PLAY B-K nebo STOP C-L a potvr∂te pomocí FWD 1- B . ZVOLIT K L DALøÍ B AUTOMATICKÉ LADËNÍ RUÇNÍ LADËNÍ →FOLLOW TV PØESUNOUT
KONEC=EXIT
5. Na displeji videorekordéru se objeví ”P:01”.
Na televizní obrazovce se objeví ”NENÍ ¸ÁDNŸ SIGNÁL TV” Videorekordér nep®ijímá videosignál z televizoru. Zkontrolujte konektory kabelu scart. Nahlédnëte do návodu k pouΩití Vaßeho televizoru a zjistëte, která zásuvka scart je urçena pro videosignály. JestliΩe toto nepomüΩe, není moΩné pouΩívat tuto funkci. P®eçtëte si prosím kapitolu Ruçní uspo®ádání televizních kanálü.
8. Poçkejte, neΩ se objeví na displeji dalßí çíslo, nap®. ”P:02”.
9. Na televizoru vyberte çíslo dalßího programu, nap®. ”2”.
10. 10. Potvr∂te pomocí FWD 1- B . 11. 11. Opakujte kroky 8 aΩ 10, dokud nep®i®adíte çísla programü vßem televizním stanicím. STATUS/EXIT .
12. Ukonçete stisknutím
Automatické ladëní Bëhem instalace jsou vyhledány a uloΩeny vßechny dostupné televizní stanice. JestliΩe váß poskytovatel kabelové çi satelitní televize zmëní specifikace televizních kanálü, nebo reinstalujete-li videorekordér (nap®. po stëhování), je znovu nutné zopakovat tento postup. Tím se zmëní uΩ uloΩené stanice za nové. Co dëlá Easy Link? Pomocí funkce Easy Link se p®enáßí televizní kanály z televizoru do videa. Novou televizní stanici je nutno vyhledat televizorem. Poté dojde k jejímu automatickému p®enosu do videa.
Televizor se nedá p®epnout na program çíslo ”1” * JestliΩe máte p®ipojena p®ídavná za®ízení k zásuvce AV2(DECODER), tato za®ízení prosím odpojte. Televizor mohl kvüli jinÿm p®ipojenÿm za®ízením p®epnout na çíslo kanálu zásuvky scart.
1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, vyberte program urçenÿ k p®ehrávání videa.
2. Stisknëte MENU . Zobrazí se hlavní menu. 3. Vyberte ”TUNER NASTAVENÍ” pomocí
6. Na televizoru vyberte program çíslo ”1”. 7. Dálkovÿm ovladaçem potvr∂te pomocí
nebo STOP C-L a potvr∂te . 4. Vyberte ”AUTOMATICKÉ LADËNÍ” pomocí PLAY B-K nebo STOP C-L a potvr∂te FWD 1- B . PLAY B-K
FWD 1- B
FWD 1- B JestliΩe videorekordér nalezne stejnÿ televizní kanál, kterÿ je na televizoru, uloΩí jej pod ”P01”.
PROSÍM ÇEKEJTE
START
KONEC
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
10
CZ
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 11
6. Potvr∂te pomocí FWD 1- B . 7. P®esuñte vybranÿ kanál pomocí
5. Spustí se automatické vyhledávání televizních stanic. To umoΩní videorekordéru uloΩit vßechny dostupné stanice. Vyhledávání müΩe trvat nëkolik minut. 6. Je-li ukonçeno vyhledávání stanic, na televizní obrazovce se krátce objeví ”DOKONÇENO”.
Poté, co jste provedli automatické vyhledávání stanic, müΩe se stát, Ωe nebudete spokojeni s po®adím jednotlivÿch televizních stanic, které byly p®i®azeny programové pozici (çíslu programu) videorekordéru. Tuto funkci müΩete pouΩít k uspo®ádání jiΩ uloΩenÿch televizních stanic podle Vaßich p®edstav, p®ípadnë ke smazání stanic nechtënÿch nebo se slabÿm signálem. Hodiny se nastavují automaticky JestliΩe na programovou p®edvolbu ”P01” uloΩíte stanici, která vysílá teletext, budou datum a ças neustále aktualizovány. Zmëna letního a zimního çasu tak bude provedena automaticky.
Nastavení jazyka Máte moΩnost navolit si pro obrazovkové menu jeden ze zobrazenÿch jazykü, avßak displej videorekordéru bude vΩdy zobrazovat pouze anglickÿ text bez ohledu na toto nastavení.
1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, zvolte program pro p®ehrávání videa.
2. Stisknëte MENU . Zobrazí se hlavní menu. 3. Zvolte ”ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ” pomocí PLAY B-K
1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, vyberte
nebo .
STOP C-L
a potvr∂te
FWD 1- B
program pro p®ehrávání videa.
4. Zvolte J” AZYK” pomocí
2. Stisknëte MENU . Zobrazí se hlavní menu. 3. Stisknëte ”TUNER NASTAVENÍ” pomocí
STOP C-L
a potvr∂te
nebo
PLAY B-K
FWD 1- B
.
nebo STOP C-L a potvr∂te . 4. Zvolte ”PØESUNOUT” pomocí PLAY B-K nebo STOP C-L , a potvr∂te FWD 1- B . PLAY B-K
FWD 1- B
PØESUNOUT →P01: 02 P06: 90 P02: 03 P07: 99 P03: 05 P08: 121 P04: 10 P09: 124 P05: 74 P10: 130 ZVOLIT K L DALøÍ B KONEC=EXIT
5. Zvolte poΩadovanÿ jazyk pomocí nebo
STOP C-L
PLAY B-K
.
6. Ukonçete stisknutím
STATUS/EXIT
.
5. Pomocí
PLAY B-K nebo STOP C-L , vyberte televizní kanál, kterÿ chcete zmënit.
11
CZ
ÇESKY
Manuální uspo®ádání a mazání televizních kanálü
PLAY B-K
nebo STOP C-L na Vámi p®idëlené çíslo programu. 8. Potvr∂te pomocí FWD 1- B . 9. K p®idëlení dalßích kanálü çíslüm programu zopakujte kroky 5 aΩ 8. 10. 10. Potvr∂te p®idëlení televizního kanálu pomocí menu ”PØESUNOUT”. 11. 11. Ukonçete menu ”PØESUNOUT” stiskem STATUS/EXIT .
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 12
ÇESKY
Nastavení hodin
Nastavení modulátoru
JestliΩe displej ukazuje nesprávnÿ ças nebo ”--:--”, je nutné nastavit ças a datum ruçnë. Pokud je na p®edvolbë P01 televizní kanál vysílající teletext, pak jsou podle nëho automaticky nastavovány hodiny a datum (SMART CLOCK). 1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, zvolte çíslo programu pro p®ehrávání videa. 2. Stisknëte MENU . Zobrazí se hlavní menu.
Videorekordér má z továrny nastavenÿ modulátor na urçitÿ kanál. MüΩe se stat, Ωe v místë Vaßeho p®íjmu na stejném kanálu vysílá nëkterÿ televizní program. Následkem zapnutí videorekordéru v takové situaci dojde ke zhorßení kvality obrazu vysílání. V následujících krocích se dozvíte jak zmënit nastavení modulátoru videorekordéru, tak aby k vÿße uvedenému efektu nedocházelo. Co je to kanál modulátoru Tato elektronická souçást videorekordéru umoΩñuje za®ízení vysílat audio a video signály p®es anténní kabel. Tyto signály müΩe televizor p®ijímat jako bëΩné televizní kanály. Tato frekvence nebo kanál ukazují kanál, na kterém je p®enáßen audio a video signál.
3. Zvolte ”ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ” pomocí nebo STOP C-L a potvr∂te . 4. Zvolte ”HODINY” pomocí PLAY B-K nebo STOP C-L a potvr∂te FWD 1- B . PLAY B-K
FWD 1- B
1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, zvolte program pro p®ehrávání videa.
ÇAS --:--
2. Stisknëte MENU . Zobrazí se hlavní menu. 3. Zvolte ”ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ” pomocí PLAY B-K
DATUM --/--/-SMART CLOCK [ZAP]
nebo
STOP C-L
a potvr∂te
FWD 1- B
.
4. Zvolte ”MODULÁTOR NASTAVIT” pomocí
KONEC=EXIT
PLAY B-K
5. Zkontrolujte ças v poloΩce ”ÇAS”. Je-li to t®eba,
nebo
STOP C-L
a potvr∂te
FWD 1- B
ZVOLIT K L DALøÍ B
zmëñte ças pomocí 0..9 . 6. Stejnÿm zpüsobem zkontrolujte ”DEN”, ”MÉSÍC” a ”ROK”. 7. Zvolte ”SMART CLOCK” ZAP nebo VYP pomocí FWD 1- B . 8. Ukonçete stiskem STATUS/EXIT .
→KANÁL MODULÁTORU SYSTÉM ZVUKU K
36
KONEC=EXIT
5. Stisknëte FWD 1- B . 6. Pomocí PLAY B-K , STOP C-L çi
Ças a datum jsou zobrazeny nesprávnë, i kdyΩ jsem je ruçnë nastavil/a. * Pomocí Smart Clock je ças/datum získáván z televizního kanálu, uloΩeného pod ”P01”. JestliΩe chcete toto automatické nastavování çasu vypnout, vyberte v nabídce ”SMART CLOCK” VYP. Tuto funkci müΩete kdykoli znovuaktivovat vybráním ZAP.
0..9 vyberte kanál z intervalu 22 aΩ 69, na kterém není ve Vaßí oblasti vysílání. 7. Stisknëte FWD 1- B .
Pokud nemüΩete získat niçím nerußenÿ obraz ani zvuk, vypnëte vestavënÿ modulátor. Opakovanë stisknëte tlaçítko STOP C-L , dokud se na obrazovce vedle „KANÁL MODULÁTORU“ neobjeví „--“. Potom potvr∂te tlaçítkem FWD 1- B . V tomto p®ípadë p®ipojte vaße video k vaßemu televizoru pomocí Scart kabelu.
8. Zvolte ”SYSTÉM ZVUKU” pomocí nebo STOP C-L . 9. Zvolte ”K” nebo ”G” pomocí
10. 10. Ukonçete stiskem
12
PLAY B-K
FWD 1- B
STATUS/EXIT
.
. CZ
.
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 13
4. P®ehrávání P®ehrávání NTSC kazet
P®ehrávání kazet
Tímto videorekordérem müΩete p®ehrávat kazety standardu NTSC (nap®. americké kazety) nahrané v reΩimu SP [standardní záznam] nebo SLP [super dlouhotrvající záznam]. P®esto p®ehrávání funguje pouze, pokud pouΩíváte televizor s nastavenÿm systémem PAL vhodnÿ pro frekvenci obrazu 60 Hz.
Zobrazení aktuální pozice kazety
1. VloΩte kazetu do otvoru pro kazetu. Kazeta zajede automaticky a na displeji se objeví ”
”.
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL Philips vyvinul systém, kterÿ reprodukuje p®i p®ehrávání nejlepßí moΩnou kvalitu obrazu. U starÿch a çasto pouΩívanÿch kazet tento systém omezuje zkreslení. U kazet novÿch a velmi kvalitních zdürazñuje detaily. Kvalita obrazu/zvuku je ßpatná P®ehráváte-li kazety z püjçovny, çi staré kazety nízké kvality, je moΩné, Ωe nepüjde zcela odfiltrovat zkreslení obrazu a zvuku. Závada není na Vaßem p®ístroji. P®eçtëte si oddíl ”Manuální nastavení stopy”.
Následující informace jsou zobrazeny na obrazovce: nap®.: 0:02:45 zobrazuje hodiny, minuty a vte®iny poçitadla. SP/LP: ukáΩe rychlost, jakou je nahrána vaße kazeta ”ZBŸ 0:06”: ukáΩe aktuální p®ehrávací/nahrávací züstatkovÿ ças, kterÿ zbÿvá na kazetë v hodinách a minutách. P®ehrávete-li kazety NTSC, videorekordér bude ukazovat ”ZBŸ -:--”. Jak se dá nastavit poçitadlo na ”0:00:00”? Poçitadlo müΩete nastavit na ”0:00:00” pomocí CLEAR . KdyΩ vloΩíte kazetu do videorekordéru, automaticky se vynuluje na ”0:00:00”.
2. Ke spußtëní kazety stisknëte PLAY B-K . 3. K zastavení p®ehrávání stisknëte STOP C-L nebo
STOP/EJECT
.
4. Kazeta se vysune po stisku
STOP/EJECT
Poçitadlo se nepohybuje To se stává, kdyΩ na çásti kazety není Ωádná nahrávka. Závada není na Vaßem videorekordéru. Obrazovka ukazuje ”-0:01:20”. P®etáçíte-li kazetu vzad z pozice ”0:00:00”, poçitadlo ukáΩe nap®íklad, ”-0:01:20” (kazeta byla p®etoçena o 1 minutu 20 sekund p®ed ”0:00:00”). Na poçítadle ”ZBŸ” je zobrazeno ”-:--”. Toto poçítadlo automaticky zjistí délku kazety. KdyΩ vloΩíte kazetu, videorekordér musí nejd®íve spoçítat p®ehrávanÿ ças. Proto se ”-:--” objeví pouze a jen na pár sekund, po nichΩ se zobrazí správnÿ ças.
je-li
vypnuto p®ehrávání. Automatické vypnutí speciálních funkcí Mnoho funkcí (nap®. pauza, zastavení obrazu) se po krátkém çase automaticky vypínají, aby chránily kazetu a ßet®ily energií. Je nutné mënit rychlost p®ehrávání p®i p®ehrávání nahrávek LP? P®i p®ehrávání se automaticky zvolí správná rychlost. Pro dalßí informace si p®eçtëte oddíl ”Vÿbër rychlosti nahrávání (SP çi LP)” v kapitole ”Manuální nahrávání”.
13
CZ
ÇESKY
Tento videorekordér je moΩno pouΩít k p®ehrávání nahranÿch videokazet VHS. Videorekordér se ovládá pomocí dálkového ovladaçe nebo tlaçítek na p®edním panelu videorekordéru. Pokud bëhem nastavení pohotovostního reΩimu stisknete PLAY , STOP , FWD nebo REW , za®ízení bude automaticky spußtëno. Navíc, pokud jiΩ byla vloΩena kazeta, bude realizována odpovídající operace. Videorekordér je schopen nahrát a p®ehrát pouze standardní kazety VHS.
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 14
Vyhledávání pozice na kazetë s obrazem (scanning) 1. P®i p®ehrávání kazety stisknëte jednou nebo
ÇESKY
víckrát tlaçítka REW0- s (vzad) çi FWD 1- B (vp®ed). 2. Stisknëte PLAY B-K k obnovení p®ehrávání.
Zastavení obrazu/zpomalení obrazu 1. Bëhem p®ehrávání stisknëte
STILL 2 , k zastavení kazety a zobrazení zastaveného obrazu. 2. Bëhem p®ehrávání stisknëte SLOW , k zpomalenému p®ehrávání. 3. Stisknëte PLAY B-K k obnovení p®ehrávání. Zrychlené p®ehrávání s obrazem, zastavenÿ obraz a zpomalené p®ehrávání zhorßují kvalitu obrazu. Zvuk je vypnut.
Vyhledávání pozice na kazetë bez obrazu (p®etáçení vp®ed a vzad) 1. Zastavte kazetu STOP C-L . 2. Stisknëte REW0- s (vzad) nebo
FWD 1- B
(vp®ed).
3. Kazetu zastavíte stiskem
STOP C-L
.
Indexové vyhledání PokaΩdé, kdyΩ nahráváte na kazetu, nahraje se na ni i indexová znaçka. Místa tëchto znaçek lze pozdëji snadno a rychle vyhledat. 1. K vyhledání p®edchozí znaçky stisknëte INDEX 3 a potom REW0- s . 2. K vyhledání následující znaçky stisknëte INDEX 3 a potom FWD 1- B . 3. Jakmile videorekordér nalezne tuto znaçku, p®epne automaticky na p®ehrávání.
Zmëna nastavení obrazu pomocí funkce Smart Picture [VR840] P®i p®ehrávání müΩete zmënit nastavení obrazu. 1. Stisknëte SMART PICTURE . Zobrazí se aktuální nastavení obrazu. 2. Znovu stisknëte SMART PICTURE a vyberte nastavení obrazu dle Vaßeho vÿbëru. ‘PØIROZENŸ’: nejlepßí víceúçelové nastavení pro sledování kvalitnë nahrané kazety (p®irozenÿ obraz). ‘KONTRASTNÍ’: zdürazní detaily. Vhodné pro sledování vysoce kvalitních kazet a nahranÿch sportovních programü. ‘MËKKŸ’: urçeno pro vypüjçené kazety. Redukuje ßum, a tak vylepßuje obraz. ‘OSTROST’: vhodné pro kreslené a animované filmy. Toto nastavení züstane nastavené, dokud kazetu nevyjmete.
Manuální nastavení stopy Manuálnë se dá stopa nastavovat bëhem p®ehrávání nebo zpomaleného p®ehrávání pomocí PROGRAMME+ PROGRAMME- nebo PROG P+ PROG P– . Nastavování stopy se p®epne na automatické, pokud stlaçíte STOP C-L vloΩíte kazetu, nebo stisknete PLAY B-K . Vertikální ßum v zastaveném obraze odstraníte pomocí PROGRAMME+ PROGRAMME- nebo PROG P+ PROG P– .
14
CZ
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 15
5. Manuální nahrávání 2. Projdëte p®ehráváním poslední minutu staré
Obecné informace
nahrávky. (p®ehrávání) STILL 2 na místë, kam chcete vloΩit novou nahrávku, a stisknëte REC I . 4. Nyní stisknëte REC I na dálkovém ovladaçi jako p®i bëΩném nahrávání. 5. Zastavte nahrávání tlaçítkem STOP C-L .
3. Stisknëte
Vÿbër rychlosti nahrávání (SP çi LP) LP umoΩñuje dvojnásobnou délku nahrávání na kazetu (nap®. ßest hodin místo t®í hodin na kazetu E180).
1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, p®epnëte na çíslo programu pro p®ehrávání videa.
2. Stisknëte MENU . Zobrazí se hlavní menu. 3. Zvolte ”NASTAVENÍ NAHRÁVÁNÍ.” pouΩitím PLAY B-K
nebo
STOP C-L
a potvr∂te
. 4. Zvolte ”RYCHLO. POSUVU” uΩitím nebo STOP C-L . FWD 1- B
Nahrávání bez automatického ukonçení
PLAY B-K
ZVOLIT K L DALøÍ B
1. VloΩte kazetu. 2. PouΩijte PROG P+ nebo
→RYCHLO. POSUVU DIRECT RECORD RECORD LINK
PROG P– , k vÿbëru çísla programu, kterÿ chcete nahrát, nap®. ”P:01”. 3. Stiskem REC I spustíte nahrávání. 4. Nahrávání ukonçíte tlaçítkem STOP C-L .
[SP] [VYP] [VYP]
KONEC=EXIT
Zamezení náhodnému smazání kazet
5. Zvolte poΩadovanou rychlost nahrávání
Vßechny kazety (kromë kazet z püjçoven) mají v zadní çásti bezpeçnostní zobáçek. Abyste zabránili náhodnému smazání düleΩitÿch nahrávek, müΩete tento zobáçek odstranit. JestliΩe se v budoucnu rozhodnete na tuto kazetu nëco nahrát, jednoduße p®elepte vzniklÿ otvor lepící páskou.
6. Ukonçete stiskem
pomocí
FWD 1- B
. STATUS/EXIT
.
“SP”/“LP”/“AUTOM” “SP”: StandardPlay (normální nahrávací rychlost) nabízí obvyklou prvot®ídní kvalitu obrazu. “LP”: LongPlay (poloviçní rychlost nahrávání, dvojnásobnÿ nahrávací ças). øest hodin lze nahrát na t®íhodinovou kazetu (E180) v ponëkud omezené kvalitë obrazu. “AUTOM”: Automatic LongPlay. JestliΩe na vybrané kazetë není dostatek místa k nahrání standartní rychlostí, nahrávka je automaticky provedena v LP (Longplay). Jinak bude rychlost nahrávání SP (StandardPlay).
Navázání nahrávek (spojovací st®ih) P®idáváte-li nahrávku na kazetu, která uΩ nahrávky obsahuje, müΩe se mezi starou a novou nahrávkou objevit krátkÿ záblesk. Aby se tomu pomohlo zabránit, postupujte následovnë: 1. Najdëte pozici staré nahrávky, kam chcete umístit nahrávku novou.
15
CZ
ÇESKY
“Manuální nahrávání”, pouΩijte k bezprost®ednímu nahrávání (nap®íklad programu, kterÿ zrovna bëΩí). JestliΩe chcete zaçít a ukonçit nahrávání manuálnë, p®eçtëte si oddíl “Nahrávání bez automatického ukonçení”. Chcete-li zaçít nahrávat manuálnë, ale ukonçit automaticky, p®eçtëte si oddíl “Nahrávání s automatickÿm ukonçením” (nap®. aby se nenahrávalo aΩ do konce kazety). Oddíl ”P®ímé nahrávání” si p®eçtëte, chcete-li nahrát program, kterÿ právë bëΩí. Oddíl “Automatické nahrávání ovládané satelitním p®ijímaçem” si p®eçtëte, chcete-li nechat ovládat nahrávání automaticky satelitním p®ijímaçem.
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 16
Automatické nahrávání ovládané satelitním p®ijímaçem (RECORD LINK)
ÇESKY
Tato funkce automaticky zahájí nahrávání na vypnutém videorekordéru, kdyΩ je rozeznán signál p® es p®ipojenÿ kabel scart. JestliΩe lze dá váß satelitní p®ijímaç naprogramovat, nahrávání zaçne automaticky (pokud je satelitní p®ijímaç zapnut). 1. PouΩijte kabel scart k propojení konektoru AV2 (DECODER) na Vaßem videorekordéru s odpovídajícím konektorem na Vaßem satelitním p®ijímaçi. 2. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, zvolte program pro p®ehrávání videa. 3. Stisknëte MENU . Zobrazí se hlavní nabídka.
P®ímé nahrávání (DIRECT RECORD) Pomocí p®ímého nahrávání müΩete zaçít nahrávat danÿ program bëhem nëkolika sekund, i kdyΩ je videorekordér vypnut. JestliΩe zaçnete s nahráváním manuálnë, videorekordér vyuΩívá aktuální televizní kanál, nastavenÿ na televizoru. V následujícím oddílu najdete dalßí informace o tom, jak ”P®ímé nahrávání” zapnout a vypnout. Ujistëte se, Ωe je váß videorekordér propojen s televizorem kabelem scart p®es zásuvku AV1/TV. 1. Zapnëte televizor a zvolte program, ze kterého chcete nahrávat. 2. Stisknëte REC I p®i vypnutém videorekordéru.
3. Nahrávání ukonçíte stiskem
4. Zvolte ,”NASTAVENÍ NAHRÁVÁNÍ” pomocí nebo STOP C-L a potvr∂te . 5. Zvolte ”RECORD LINK” pomocí PLAY B-K nebo STOP C-L . PLAY B-K
FWD 1- B
6. Zvolte funkce ”ZAP” pomocí FWD 1- B . 7. Ukonçete stiskem STATUS/EXIT . ZVOLIT K L DALøÍ B RYCHLO. POSUVU DIRECT RECORD →RECORD LINK
[SP] [VYP] [VYP]
STOP C-L
.
Jak funguje P®ímé nahrávání? Videorekordér porovná zvolenÿ televizní kanál na televizoru s uloΩenÿmi kanály p®es kabel scart. Nalezne-li stejnÿ televizní kanál, p®epne videorekordér na odpovídající çíslo programu a zaçne nahrávat. Nemëñte prosím televizní kanál na televizoru bëhem vyhledávání, aby nebyl ovlivn.ën jeho proces.
Zapínání a vypínání P®ímého nahrávání 1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, zvolte çíslo programu pro p®ehrávání videa.
2. Stisknëte MENU . zobrazí se hlavní menu. 3. Zvolte ”NASTAVENÍ NAHRÁVÁNÍ” pomocí
KONEC=EXIT
8. VloΩte kazetu. 9. Naprogramujte na satelitním p®ijímaçi
nebo STOP C-L a potvr∂te . 4. V nabídce ”DIRECT RECORD” zvolte VYP (p®ímé nahrávání vypnuto), nebo ZAP (p®ímé nahrávání zapnuto) pomocí FWD 1- B . 5. Ukonçíte stiskem STATUS/EXIT . PLAY B-K
FWD 1- B
poΩadované informace (çíslo p®edvolby televizního kanálu, ças zaçátku, ças konce). Jeli to nutné, nahlédnëte do návodu k pouΩití vaßeho satelitního p®ijímaçe. 10. 10. Vypnëte videorekordér pomocí STANDBY/ON y . Videorekordér je nyní p®ipraven k nahrávání. Zaçátek a konec nahrávání je ovládán prost®ednictvím konektoru AV2(DECODER).
6. Vypnëte pomocí
STANDBY/ON y
.
ZVOLIT K L DALøÍ B RYCHLO. POSUVU →DIRECT RECORD RECORD LINK
[SP] [VYP] [VYP]
KONEC=EXIT
16
CZ
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 17
6. Programování nahrávání (TIMER) Udëláte-li chybu, müΩete ji opravit tlaçítkem
Obecné informace
l.
CLEAR
Systém SHOWVIEW
Programování funkce TIMER se pouΩívá k automatickému zaçátku a ukonçení nahrávání v daném çase çi datu. Videorekordér zapne správnÿ program a zaçne nahrávat ve správnÿ ças. Na tomto videorekordéru müΩete p®edprogramovat aΩ 8 nahrávek v periodë jednoho roku. Abyste mohli p®edprogramovat nahrávání, Váß videorekordér pot®ebuje znát: * datum, kdy chcete nahrávat * çíslo p®edvolby televizního kanálu * ças zaçátku a konce nahrávání * VPS çi PDC zap. nebo vyp. Tyto informace jsou uloΩeny v poloΩce ”TIMER”.
SHOWVIEW No. 12345
ÇESKY
NASTAVIT=SV/V+ ZMËNIT=CLEAR KONEC=EXIT
4. Stisknëte SV/V+ . 5. Vyberte nahrávání JEDENKRÁT, DENNË, TŸDNË pomocí Poté stisknëte
nebo
PLAY B-K FWD 1- B
STOP C-L
.
.
Systém SHOWVIEW
Co je to VPS/PDC? ”VPS” (Video Programming System)/ ”PDC” (Programme Delivery Control) jsou systémy, pouΩívané k ®ízení zaçátku a trvání nahrávání televizních programü. JestliΩe nëkterÿ televizní program zaçne pozdëji, neΩ bylo plánováno, videorekordér se zapne aΩ ve správnÿ ças. Co pot®ebuji vëdët o ”VPS/PDC”? Obvykle ças VPS nebo PDC je stejnÿ jako ças zaçátku. Pokud ale ukazuje Váß televizor ças VPS a PDC odlißnë od plánovaného çasu zaçátku programu, nap®. 20.10 (VPS/PDC 20.14), musíte vloΩit ças VPS/PDC p®esnë na minutu. Chcete-li ças zaçátku odlißnÿ od çasu VPS/PDC, musíte VPS/PDC vypnout.
→JEDENKRÁT DENNË TŸDNË
ZVOLIT K L DALøÍ B KONEC=EXIT
Vÿbër nahrávání jedenkrát/dennë/tÿdnë UΩitím PLAY B-K nebo STOP C-L vyberte z následujících moΩností: ”JEDENKRÁT”: Nahrávání jedenkrát ”DENNË”: Opakované denní nahrávání (od pondëlka do pátku) ”TŸDNË”: Opakované tÿdenní nahrávání (kaΩdÿ tÿden stejnÿ den)
6. Dekódovaná data se objeví po potvrzení. MüΩete se vrátit a data zmënit. Vyberte odpovídající pole uΩitím FWD 1- B nebo CLEAR . Zmëñte data pomocí 0..9 .
Programování nahrávání (pomocí Systém ”SHOWVIEW”) R
Díky tomuto systému programování jiΩ nemusíte zdlouhavë zadávat datum, çíslo p®edvolby, zaçátek a konec. Vßechny tyto informace jsou obsaΩeny v programovacím çísle SHOWVIEW. Toto çíslo naleznete ve vëtßinë çasopisü, uvádëjících televizní program p®ímo vedle vybraného po®adu. 1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, zvolte program pro p®ehrávání videa. 2. Na dálkovém ovladaçi stisknëte SV/V+ . 3. VloΩte celé çíslo SHOWVIEW. Toto çíslo je aΩ 9 míst dlouhé a je uvedeno vedle vybraného po®adu v çasopisech, uvádëjících televizní program. Nap®.: [1-234-5 nebo 1 234 5]
17
Zobrazí se následující zpráva: Kanál No. ”--”. * Çíslo p®edvolby televizního kanálu nebylo p®idëleno çíslu ShowView. PouΩitím tlaçítek 0..9 na dálkovém ovladaçi vyberte odpovídající çíslo (název) p®edvolby televizního kanálu. Zobrazí se následující zpráva ”CHYBA”. * VloΩené çíslo ShowView je nesprávné. Upravte, vloΩte nebo ukonçete pomocí STATUS/EXIT . * Zkontrolujte ças/datum (nahlédnëte do kapitoly ”Instalace videorekordéru” oddílu ”Nastavení çasu a data”). * Denní nahrávání bylo zadáno pro ßpatnÿ den. Denní programování müΩe bÿt zadáno jen od pondëlka do pátku. CZ
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 18
Zobrazí se následující zpráva: ”TIMER NEÚPLNŸ”. * ø patnÿ kanál.
7. KdyΩ jsou vßechny informace správnë, stisknëte STATUS/EXIT . Programované informace jsou uloΩeny v poloΩce TIMER.
ÇESKY
P®epínání ”VPS/PDC” v poli ”START” Zvolte ”VPS/PDC” uΩitím FWD 1- B nebo CLEAR . Vypnëte ”VPS/PDC" stiskem ”1”, stiskem ”2” ”VPS/PDC” zapnëte.
8. VloΩte kazetu s neporußenÿm ochrannÿm zobáçkem (nechránënou).
9. Vypnëte pomocí
STANDBY/ON y . Naprogramované nahrávání bude fungovat pouze tehdy, je-li video vypnuto tlaçítkem STANDBY/ON y . Jsou-li nëkteré z blokü TIMER obsazeny, na displeji videorekordéru se rozsvítí ”REC” (NAHRÁVÁNÍ).
UΩiteçné tipy
Videorekordér nefunguje * KdyΩ je provádëno programované nahrávání, není moΩné ovládat videorekordér manuálnë. Chcete-li zrußit programované nahrávání, stisknëte STOP/EJECT . Na televizoru se zobrazí zpráva ”PRO NAHRÁVÁNÍ TIMEREM PROSÍM VYPNËTE VIDEO” * Videorekordér byl zapnut nëkolik minut p®ed zaçátkem naprogramovaného nahrávání. Videorekordér vypnëte pomocí STANDBY/ON y . Naprogramované nahrávání TIMER bude fungovat pouze tehdy, je-li videorekordér vypnut. Bëhem nahrávání se vysune kazeta * Bëhem nahrávání bylo dosaΩeno konce kazety. Na displeji videorekordéru se objeví chybová zpráva ” ”. * Nebyla vloΩena Ωádná kazeta. VloΩte kazetu a vypnëte videorekordér pomocí STANDBY/ON y .
Jakmile jsem stiskl/a tlaçítko STANDBY/ON y , vysunula se kazeta. * VloΩili jste kazetu s odstranënëm ochrannÿm zobáçkem. Odstrañte ochranu proti p®emazání (kapitola ”Manuální nahrávání”, oddíl ”Zamezení náhodnému smazání kazet”), nebo vloΩte jinou kazetu. Chybová zpráva: ”VøECHNY TIMERY OBSAZENY” * Objeví-li se tato zpráva po stisknutí SV/V+ , jsou jiΩ vßechny bloky TIMER p®edprogramovány. Nelze naprogramovat dalßí nahrávání. JestliΩe chcete odstranit naprogramované nahrávání (blok TIMER), zvolte çíslo programu v menu ”SEZNAM TIMERÜ” a stisknëte CLEAR .
Programování nahrávání (bez Systém ”SHOWVIEW”) 1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, zvolte program pro p®ehrávání videa. MENU . Zobrazí se hlavní menu. 2.Stiskn®te 2. 3.Zvolte ”TIMER” pomocí PLAY B-K nebo 3. STOP C-L , Poté stisknëte FWD 1- B . nahrávání JEDENKRÁT, DENNË, TŸDNË 4.Zvolte 4. pomocí PLAY B-K nebo STOP C-L . Pak stisknëte FWD 1- B . Je-li nëkterÿ z blokü TIMER obsazen, na obrazovce se objeví ”VøECHNY TIMERY OBSAZENY”. 5. Zvolte blok TIMER pomocí 0..9 . ZVOLIT K L DALøÍ B →JEDENKRÁT DENNË TŸDNË SEZNAM TIMERÜ
KONEC=EXIT
Vÿbër nahrávání jedenkrát/dennë/tÿdnë PouΩitím PLAY B-K nebo STOP C-L , zvolte následující moΩnosti: ”JEDENKRÁT”: Nahrávání jedenkrát ”DENNË”: Opakované nahrávání od pondëlka do pátku ”TŸDNË”: Opakované nahrávání tÿdnë (kaΩdÿ tÿden stejnÿ den)
18
CZ
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 19
6. Tlaçítky 0..9 müΩete zvolit ”START” (ças zaçátku) a ”STOP” (ças konce), ”KANÁL” (çíslo kanálu) a ”DATUM”. Çísla kanálü zásuvek scart ”AV1” a ”AV2” MüΩete také naprogramovat nahrávání z externích zdrojü p®es zásuvku scart AV1(TV) nebo AV2 (DECODER).
UΩiteçné tipy Na displeji videorekordéru se objeví chybová zpráva “ ” • Nebyla vloΩena Ωádná kazeta. VloΩte kazetu a vypnëte videorekordér pomocí STANDBY/ON y • VloΩili jste kazetu s odstranënÿm ochrannÿm zobáçkem. Odstrañte ochranu proti p®emazání (kapitola ”Manuální nahrávání”, oddíl ”Zamezení náhodnému smazání kazet”), nebo vloΩte jinou kazetu. Bëhem nahrávání se vysune kazeta • Bëhem nahrávání bylo dosaΩeno konce kazety. Videorekordér nereaguje • KdyΩ je provádëno programované nahrávání, není moΩné ovládat videorekordér manuálnë. Chcete-li zrußit programované nahrávání, stisknëte STOP/EJECT . • Bëhem nahrávání bylo dosaΩeno konce kazety. Chybová zpráva: ”VøECHNY TIMERY OBSAZENY” • Objeví-li se tato zpráva poté, co vyberete ”JEDENKRÁT”, ”DENNË” ”TŸDNË” v menu TIMER a stisknete FWD 1- B jsou jiΩ vßechny bloky TIMER p®edprogramovány. Nelze naprogramovat dalßí nahrávání. JestliΩe chcete odstranit çi ovë®it naprogramované nahrávání (blok TIMER), zvolte çíslo programu v menu ”SEZNAM TIMERÜ” a stisknëte CLEAR .
S çasovaçem Turbo Timer je naprogramování nahrávání v období následujících 24 hodin rychlé a snadné. Ani nemusíte zapnout váß televizor a nezbytné informace se vám zobrazí na displeji videorekordéru. (Následující údaje jsou uvedeny jako p®íklad) 1. Stisknëte TURBO TIMER . PWR. na displeji videorekordéru se krátce objeví PWR. ”STA”. Po 2 sekundách se zobrazí ças zaçátku (p®ednastavenÿ je aktuální PWR. ças). Nastavte ças, kdy chcete zaçít nahrávat pouΩitím PLAY B-K nebo STOP C-L . 2. Stisknëte TURBO TIMER . PWR. Na displeji videorekordéru se objeví ”End”. Po dvou PWR. sekundách se objeví ças konce (p®ednastavenÿ je stejnÿ ças, jako je ças zaçátku. Nastavte ças, kdy PWR. chcete ukonçit nahrávání, pouΩitím PLAY B-K nebo STOP C-L . 3. Stisknëte TURBO TIMER . PWR. na displeji videorekordéru se krátce zobrazí ”Pro”. Po dvou sekundách se na displeji zobrazí PWR. p®ednastavené çíslo p®edvolby. Nastavte poΩadované çíslo p®edvolby pomocí PLAY B-K nebo STOP C-L . 4. Stisknëte TURBO TIMER . PWR. Zobrazí se çíslo p®edvolby, které jste právë nastavili. Tímto je programování ukonçeno. 5. VloΩte kazetu s neporußenÿm ochrannÿm zobáçkem (nechránënou). 6. Vypnëte pomocí STANDBY/ON y . Naprogramované nahrávání bude fungovat pouze za podmínky, Ωe je videorekordér vypnut pomocí tlaçítka STANDBY/ON y .
19
CZ
ÇESKY
7.KdyΩ jsou vßechny údaje správné, stisknëte 7. STATUS/EXIT . Naprogramované informace se uloΩí v bloku TIMER. kazetu s neporußenÿm ochrannÿm 8.VloΩte 8. zobáçkem (nechránënou). 9.Vypnëte tlaçítkem STANDBY/ON y . 9. Programované nahrávání bude funkçní pouze tehdy, je-li videorekordér vypnut tlaçítkem STANDBY/ON y .
Programování nahrávání pomocí funkce ”TURBO TIMER”
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 20
UΩiteçné tipy
ÇESKY
Videorekordér nereaguje • KdyΩ je provádëno programované nahrávání, není moΩné ovládat videorekordér manuálnë. Chcete-li zrußit programované nahrávání, stisknëte STOP/EJECT . • Bëhem nahrávání bylo dosaΩeno konce kazety. Vypnëte videorekordér pomocí STANDBY/ON y . Programované nahrávání bude fungovat, jen jeli videorekordér vypnut. Na obrazovce televizoru se objeví ”PRO NAHRÁVÁNÍ TIMEREM PROSÍM VYPNËTE VIDEO” * Videorekordér byl zapnut nëkolik minut p®ed zaçátkem naprogramovaného nahrávání. Na displeji videorekordéru svítí ” ” * Nebyla vloΩena Ωádná kazeta. VloΩte kazetu a vypnëte videorekordér pomocí STANDBY/ON y . Bëhem nahrávání se vysune kazeta * Bëhem nahrávání bylo dosaΩeno konce kazety. Na obrazovce se krátce objeví zpráva ”ZAJIøTËNÁ KAZETA NAHRÁVANI NENÍ MO¸NÉ” a poté se vysune kazeta. * VloΩili jste kazetu s odstranënÿm ochrannÿm zobáçkem. Odstrañte ochranu proti p®emazání (kapitola ”Manuální nahrávání”, oddíl ”Zamezení náhodnému smazání kazet”), nebo vloΩte jinou kazetu. Chybová zpráva: ”CHYBA” * Pokud se po stisku TURBO TIMER objeví tato zpráva, naprogramované nahrávání se p®ekrÿvá s jinÿm. Chybová zpráva: VøECHNY TIMERY OBSAZENY * Objeví-li se tato zpráva poté, co stisknete TURBO TIMER , jsou jiΩ vßechny bloky TIMER p®edprogramovány. Nelze naprogramovat dalßí nahrávání. JestliΩe chcete odstranit çi ovë®it naprogramované nahrávání (blok TIMER), zvolte çíslo programu v menu ”SEZNAM TIMERÜ” a stisknëte CLEAR .
Jak ovë®it nebo smazat programované nahrávání (TIMER) 1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, zvolte program pro p®ehrávání videa.
2. Stisknëte MENU . Zobrazí se hlavní menu. 3. Zvolte ”TIMER” pomocí PLAY B-K nebo STOP C-L
. Poté stisknëte
FWD 1- B
4. Zvolte ”SEZNAM TIMERÜ” pomocí nebo
STOP C-L
, a potvr∂te
. PLAY B-K
FWD 1- B
.
ZVOLIT K L DALøÍ B JEDENKRÁT DENNË TŸDNË →SEZNAM TIMERÜ KONEC=EXIT
5. Zvolte blok TIMER pomocí FWD 1- B . 6. Nahrávání zrußíte pomocí CLEAR . 7. Ukonçíte stisknutím STATUS/EXIT . 8. Vypnete pomocí STANDBY/ON y .
Jak zmënit programované nahrávání (TIMER) 1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, zvolte program pro p®ehrávání videa.
2. Stisknëte MENU . Zobrazí se hlavní menu. 3. Zvolte ”TIMER” pomocí PLAY B-K nebo STOP C-L
. Poté stisknëte
FWD 1- B
.
4. Zvolte nahrávání ”J EDENKRÁT”, ”DENNË”, ”TŸDNË” pomocí PLAY B-K nebo Poté stisknëte FWD 1- B .
STOP C-L
.
JEDENKRÁT TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 ZVOLTE ÇÍSLO TIMERU KONEC=EXIT
5. Zvolte blok TIMER pomocí
0..9 . (Blikající çíslo ukazuje prázdnÿ blok TIMER.) 6. Informace vymaΩete stiskem CLEAR , a správné vloΩíte tlaçítky PLAY B-K , STOP C-L nebo 0..9 . 7. Ukonçíte stiskem STATUS/EXIT . 8. Vypnete pomocí STANDBY/ON y .
”NexTView Link” [VR840] Tento videorekordér je vybaven funkcí ”NexTView Link”. Je-li Váß televizor také vybaven touto funkcí, muüΩete si oznaçit televizní po®ady, které chcete naprogramovat. Tyto po®ady se automaticky p®esunou do TIMERU videorekordéru. Více informací naleznete v návodu k pouΩití Vaßeho televizoru.
20
CZ
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 21
7. Ostatní funkce 3. Zvolte ”VCR NASTAVENÍ” pomocí
Zmëna videosystému (barev)
nebo
Je-li p®ehrávaná nahrávka uçinëna na jiném videorekordéru, nebo chcete-li nahrávat z externích zdrojü (p®es zásuvku scart), müΩe automatickÿ p®epínaç videosystémü zpüsobit zkreslení barev. Následujícím zpüsobem müΩete automatickÿ p®epínaç vypnout.
PLAY B-K
FWD 1- B
.
ZVOLIT K L DALøÍ B →ZOBRAZENÍ STAVU MODRÉ POZADÍ AUTOM. VYPÍNÁNÍ DISPLEJ HODIN
[ZAP] [ZAP] [VYP] [ZAP]
KONEC=EXIT
4. Zvolte ”ZOBRAZENÍ STAVU” pomocí nebo
STOP C-L
PLAY B-K
.
5. Zvolte ”ZAP” nebo ”VYP” pomocí 6. Ukonçete stiskem STATUS/EXIT .
FWD 1- B
.
Které nastavení mohu vybrat? ”ZAP”: Zobrazí stavovÿ displej pouze na nëkolik sekund. ”VYP”: Vypne stavovÿ displej.
a vyberte TV normu s nejmenßím zkreslením p®i p®ehrávání. KaΩdÿm stiskem SYSTEM se cyklicky bude mënit AUTOM, ME-SECAM, PAL. SYSTEM
Modré pozadí zap. nebo vyp.
AUTOM
2. Po 5 vte®inách OSD zmizí. Které nastavení mohu vybrat? “ZAP”: Zobrazí stavovÿ displej pouze na nëkolik sekund. “VYP”: Vypne stavovÿ displej.
Vypínání a zapínání stavového displeje Zároveñ s obrazovkovÿm menu stavovÿ displej zobrazuje na televizní obrazovce informace o aktuálním stavu çinnosti (poçítadlo, p®ehrávání, nahrávání, TV kanál atd.). Informace o aktuálním stavu çinnosti müΩete vypnout, aby se stavovÿ displej p®i kopírování videokazet nenahrál. 1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, zvolte program pro p®ehrávání videa.
2. Stisknëte
MENU
. Zobrazí se hlavní menu.
Pokud chcete, aby se p®i p®íjmu slabého videosigneálu na obrazovce televizoru objevovala modrá barva, nastavte poloΩku ”MODRÉ POZADÍ” na hodnotu ”ZAP” (Zapnuto). Obrazovka bude modrá a zvuk se ztlumí. Pokud vßak chcete p®ijímat i slabÿ signál, nastavte poloΩku ”MODRÉ POZADÍ” na hodnotu ”VYP” (Vypnuto). 1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, zvolte program pro p®ehrávání videa. 2. Stisknëte MENU . Zobrazí se hlavní menu. 3. Zvolte ”VCR NASTAVENÍ” pouΩitím PLAY B-K nebo STOP C-L a potvr∂te pomocí FWD 1- B . 4. Zvolte ”MODRÉ POZADÍ” pomocí PLAY B-K nebo STOP C-L a potvr∂te FWD 1- B . ZVOLIT K L DALøÍ B ZOBRAZENÍ STAVU →MODRÉ POZADÍ AUTOM. VYPÍNÁNÍ DISPLEJ HODIN
[ZAP] [ZAP] [VYP] [ZAP]
KONEC=EXIT
5. Zvolte VYP (bez modrého pozadí) nebo ZAP (s modrÿm pozadím) pomocí FWD 1- B . Vyberete-li VYP, toto menu zmizí. 6. Ukonçete pomocí STATUS/EXIT .
21
CZ
ÇESKY
Videosystémy (barev) V rüznÿch zemích jsou rüzné videosystémy: Ve st®ední Evropë je vysíláno v normë PAL (Phase Alternation Line). Ve Francii je pouΩíván SECAM (Séquentiel _ mémoire). V nëkterÿch zemích (USA a Japonsko), je pouΩívána norma NTSC (National Televison System Committee).
1. Na dálkovém ovladaçi stisknëte
a potvr∂te
STOP C-L
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 22
ÇESKY
Automatické vypínání
Vÿbër zvukového kanálu
JestliΩe jste nepouΩívali videorekordér v nëkterÿch módech (nap®. STOP) po nëkolik minut, p®epne se automaticky do stavu vypnuto. Tuto funkci müΩete vypnout, kdyΩ pouΩíváte videorekordér jako televizní receiver. 1. Zapnëte televizor. Je-li to t®eba, zvolte program pro p®ehrávání videa. 2. Stisknëte MENU . Zobrazí se hlavní menu. 3 . Zvolte ”VCR NASTAVENÍ” pouΩitím PLAY B-K nebo STOP C-L a potvr∂te pomocí FWD 1- B . 4. Zvolte ”AUTOM. VYPÍNÁNÍ” pomocí PLAY B-K nebo STOP C-L .
Bëhem p®ehrávání videa nebo p®íjmu televizních kanálü müΩete vybrat libovolnÿ zvukovÿ kanál prost®ednictvím videorekordéru. Tím je umoΩnën vÿbër zvoleného jazyka p®i vícejazyçném vysílání. 1. Stisknëte AUDIO . UkáΩe se aktuální zvukové nastavení. 2. Opakovanë stisknëte tlaçítko AUDIO aΩ se objeví vámi vybrané nastavení.
• Bëhem p®íjmu dvojjazyçného vysílání: ReΩim KANÁL 1
ZVOLIT K L DALøÍ B ZOBRAZENÍ STAVU MODRÉ POZADÍ →AUTOM. VYPÍNÁNÍ DISPLEJ HODIN
[ZAP] [ZAP] [ZAP] [ZAP]
KANÁL 2 KANÁL 1 KANÁL 2
KONEC=EXIT
(automatické vypínání) pomocí
ReΩim
STATUS/EXIT
FWD 1- B
.
.
Stereo
Displej hodin Tato funkce vám umoΩñuje vypnout displej videa. Je uΩiteçná v p®ípadë, kdy vás podsvëtlení displeje bëhem sledování televizoru v tmavé místnosti obtëΩuje. Redukuje také spot®ebu energie. 1. Zapnëte televizor. Pokud chcete, zvolte çíslo programu videorekordéru. 2. Stisknëte MENU . Zobrazí se hlavní menu.
3. Zvolte ‘VCR NASTAVENÍ’ pomocí STOP C-L
PLAY B-K
a potvr∂te vÿbër pomocí
4. Zvolte ‘DISPLEJ HODIN’ pomocí nebo
STOP C-L
L R L R L R
Audio kanál 1 Audio kanál 1 Audio kanál 2 Audio kanál 2 Audio kanál 1 Audio kanál 2
Na TV obrazovce KANÁL 1 KANÁL 2 KANÁL 1 KANÁL 2
• P®íjem stereovysílání:
5. Zvolte VYP (bez autom. vypínání) nebo ZAP 6. Ukonçete stiskem
AUDIO VŸSTUP
nebo .
R Mono
PLAY B-K
Stereo
ZVOLIT K L DALøÍ B
L [ZAP] [ZAP] [ZAP] [ZAP]
R
Mono KONEC=EXIT
(çasovÿ displej zapnutÿ) pomocí
FWD 1- B
STATUS/EXIT
.
L Audio R Audio L Audio L Audio R Audio R Audio
L R
L+R Audio L+R Audio
AUDIO VŸSTUP L R L R L R L R
Hi Fi L Audio Hi Fi R Audio Hi Fi L Audio Hi Fi L Audio Hi Fi R Audio Hi Fi R Audio Normal Audio Normal Audio
L
Hi Fi L Audio + Normal Audio
R
Hi Fi R Audio + Normal Audio
MIX
5. Zvolte ‘VYP’ (çasovÿ displej vypnutÿ) nebo ‘ZAP’ 6. Ukonçete stisknutím
L R L R L R
.
22
Na TV obrazovce STEREO LEVÁ PRAVÁ
• Bëhem p®ehrávání v reΩimu HIFI:
ReΩim
FWD 1- B
.
ZOBRAZENÍ STAVU MODRÉ POZADÍ AUTOM. VYPÍNÁNÍ →DISPLEJ HODIN
L
Audio vÿstup
Na TV obrazovce
STEREO LEVÁ PRAVÁ MONO
SMÍøENŸ CZ
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 23
8. NeΩ zavoláte opravá®e JestliΩe máte oproti vaßemu oçekávání s pouΩíváním tohoto videorekordéru potíΩe, müΩe to bÿt z následujících düvodü. Není moΩné nahrávat: * TV kanál, kterÿ chcete nahrát, není uloΩen, nebo jste zvolili ßpatné çíslo p®edvolby: ovë®te uloΩené TV kanály. * VloΩili jste kazetu bez ochranného zobáçku (není moΩné ji pouΩít k nahrávání): VloΩte kazetu s neporußenÿm ochrannÿm zobáçkem, nebo vymëñte kazetu. Více informací naleznete v oddílu ”Zamezení náhodnému smazání kazet” v kapitole ”Manuální nahrávání”. * VPS/PDC je zapnuto, ale ças VPS/PDC je nesprávnÿ: nastavte ças VPS/PDC p®esnë na minutu. Nechte si zkontrolovat anténu.
Resetování p®ístrojü na tovární nastavení * Upozornëní: Vßechny uloΩené informace (TV kanály, ças, datum, TIMER) se smaΩou. 1.Vypnëte videorekordér pomocí STANDBY/ON y . 2.Stisknëte a drΩte zároveñ STOP/EJECT a PROGRAMME+ 2 sekundy çi více.
P®i p®íjmu TV je zkreslen obraz a zvuk: * Nahlédnëte do kapitoly ”Instalace videorekordéru” a p®eçtëte si ”Nastavení modulátoru”. * Nechte si zkontrolovat anténu. Po naprogramování nahrávání p®es Show View se zvolil ßpatnÿ kanál *1. VloΩte programovací çíslo SHOWVIEW pro danÿ kanál. 2. Zkontrolujte çíslo p®edvolby/kanálu v menu ”PROGRAM”. 3. JestliΩe çíslo neodpovídá vybranému kanálu, zvolte vkládací políçko a zmëñte çíslo programu/kanálu. 4. Potvrìte pomocí STATUS/EXIT .
Kazeta se zamotala ve videorekordéru: * NeuΩívejte násilí. Na chvíli vypnëte ze zdroje. Dálkovÿ ovladaç nefunguje: * Dálkovÿ ovladaç není namí®en na videorekordér: mi®te na videorekordér. * Závada technického typu: Vytáhnëte baterie, vyçkejte 10 sekund a vloΩte je zpátky. * Baterie jsou vybity: vymëñte baterie
MüΩete také zavolat do zákaznického servisního centra ve vaßí zemi. Telefonní çísla naleznete na zadní stranë toho návodu k pouΩití. P®ipravte si çíslo modelu (MODEL NO.) a vÿrobní çíslo (PROD.NO.) vaßeho videorekordéru.
P®i p®ehrávání kazety Ωádnÿ obraz: * Na kazetë není Ωádná nahrávka: vymëñte kazetu. * Pro p®ehrávání kazety jste zvolili ßpatné çíslo p®edvolby: vyberte správnÿ kanál pro p®ehrávání videa. * Kabel p®ipojenÿ k televizoru a videorekordéru není pevnë p®ipojen: zkontrolujte kabel. P®i p®ehrávání kazety ßpatná kvalita obrazu: * Váß televizor není správnë nastaven. * Kazeta má porußenÿ pásek nebo je vadná: pouΩijte novou kazetu. * Není správné nastavení stopy, nahlédnëte do oddílu ”Manuální nastavení stopy”.
23
CZ
ÇESKY
Váß videorekordér nereaguje na stisk Ωádného tlaçítka: * Chybí napájení ze sítë. * Právë probíhá programované nahrávání: chcete-li, zrußte progr. nahrávání. Nahlédnëte prosím do oddílu ”Jak ovë®it nebo smazat programované nahrávání” v kapitole ”Programování nahrávání”. * Problém technického typu: odpojte p®ístroj na 60 sekund od elektrické sítë, pak znovu zapojte. JestliΩe to nepomüΩe, müΩete resetovat videorekordér na p®ednastavené tovární nastavení.
HE484ED(CZ).qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 24
PHILIPS NORGE AS Sandstuveien 70, PO Box 1, Manglerud N-0612 Oslo NORWAY Phone: 2274 8250
PHILIPS AUSTRIA GMBH Triesterstrasse 64 1101 Wien AUSTRIA Tel: 0810 001 203
PHILIPS PORTUGUESA, S.A. Consumer Information Centre Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5 Arquiparque, Miraflores P-2795 L-A-VEHLA PORTUGAL Phone: 021-4163063
OY PHILIPS AB Sinikalliontie 3 02630 Espoo FINLAND puh. 09 615 80 250
PHILIPS INFO CENTER Alexanderstrasse 1 20099 Hamburg GERMANY Tel: 0180-53 56 767
PHILIPS CE, The Philips Centre, 420 - 430 London Road, Croydon, Surrey CR9 3 QR UNITED KINGDOM Phone: 0208-665-6350
PHILIPS KUNDTJÄNST Kista Entré Knarrarnäsgatan 7 164 85 Stockholm SWEDEN Tel: (0)8 598 52 250
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS BP 0101 75622 Paris Cédex 13 FRANCE Phone: 0825-889 789
PHILIPS KUNDECENTER Frederikskaj 6, 1780 København V DANMARK Tlf.: 80 88 28 14
PHILIPS POLSKA Al. Jerozolimskie 195B 02-222 Warszawa POLSKA TEL.: (022)-571-0-571
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED Consumer Information Centre Newstead, Clonskeagh DUBLIN 14 Phone: 01-7640292
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE Ul. Usacheva 35a 119048 MOSCOW RUSSIA Phone: 095-937 9300
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS Servizio Consumatori Via Casati 23 20052 Monza - Milano ITALY Phone: 800 820026
PHILIPS INFO CENTER Fegistrasse 5 8957 Spreitenbach SUISSE Tel.: 0844-800 544
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT. Fehérvári út 84/a. Budapest 1119 HUNGARY Phone: (01)-382-1700
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER Twee Stationsstraat 80/ 80 Rue des Deux Gares 1070 BRUSSEL/BRUXELLES BELGIUM (for BENELUX) Tel: 070-222303
PHILIPS Iberia, S.A. C/Martinez Villergas, 49 28027 MADRID SPAIN Phone: 902-11 33 84
PHILIPS CONSUMENTENLIJN Postbus 102 5600 AC Eindhoven NEDERLAND Tel.: 0900-8406
3103 166 33991 0VMN03426/HE484/488/493ED*****
24
CZ
HE484ED(CZ)_BRIEF.qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 1
✄ Ve zkratce Dálkovÿ ovladaç
REC
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VCR
TV
0 STATUS/EXIT
PLAY
REW
CLEAR
FWD MENU
STOP
P VOL
PROG
STILL
P MUTE
INDEX
SLOW
SYSTEM
TURBO TIMER
SV / V+
SMART PICTURE
AUDIO
Tlaçítka pouze pro ovládání videa VCR Zapnutí ovládání videa dálkovÿm ovladaçem. CLEAR Vymazání posledního vstupu/Odstranëní programovaného nahrávání (TIMER).
FWD 1- B Je-li vypnuto p®ehrávání – rychlé p®etáçení dop®edu. Bëhem p®ehrávání – p®etáçení dop®edu s obrazem. REW0- s Je-li vypnuto p®ehrávání - rychlé p®etáçení zpët. Bëhem p®ehrávání – p®etáçení zpët s obrazem. Návrat kurzoru do menu.
REC I Nahrání právë zvoleného televizního kanálu, stisknuto opakovanë zaçátek One-Touch Recording.
Tlaçítka pro ovládání televizoru
STILL 2 Zastavení kazety a zastavení obrazu. PROG P+ PROG P– ÿbër çísla p®edvolby. Bëhem normálního nebo pomalého p®ehrávání stisknëte k úpravë nastavení stopy. INDEX 3 V kombinaci s 0 / 1 vyhledání p®edcházející çi následující nahrávky na kazetë. SLOW Zobrazení obrazu pomalÿm posunem. AUDIO P®epínání stereo zvuku a druhého jazyka. SYSTEM P®epínání video normy (barev). SMART PICTURE Vÿbër reΩimu Smart Picture. [VR840] TURBO TIMER Programování nahrávání funkcí TURBO TIMER.
TV
Vyvolání p®ídavnÿch funkcí TV.
STANDBY/ON y Zapnutí çi vypnutí videa nebo televize Philips, p®erußení funkce menu. STATUS/EXIT P®ístup nebo opußtëní obrazovkového stavového displeje videorekordéru(VCR). Opußtëní obrazovkovÿch menu. P®ístup çi opußtëní stavového displeje nebo menu TV Philips. 0..9 Vÿbër kanálü videorekordéru(VCR) nebo TV Philips. MUTE Vypnutí zvuku TV. Opëtovnÿm stiskem obnovení hlasitosti. VOL5+ VOL5– Úprava hlasitosti televizoru.
SV/V+ Programování funkce TIMER pomocí Systém SHOWVIEW. MENU Vyvolání menu videorekordéru (VCR).
[pouze VR840]
PLAY B- K P®ehrání kazety, vÿbër poloΩky v menu videorekordéru(VCR). STOP C- L Zastavení kazety, vÿbër poloΩky v menu videorekordéru (VCR).
P®ed stisknutím tlaçítka vlastností videorekordéru stisknëte VCR . K provozu nëkterÿch funkcí televizorü znaçky Philips müΩete pouΩít tento dálkovÿ ovladaç. P®ed stisknutím tlaçítka vlastností televizoru stisknëte TV . CZ
HE484ED(CZ)_BRIEF.qx3
02.12.25 4:30 PM
Page 2
✄ P®ední çást p®ístroje
Zadní çást p®ístroje
VR740, VR742 AV 2 (DECODER)
STANDBY/ON
PROGRAMME
PWR.
REC
RECORD
STILL
STOP/EJECT
REW
PLAY
AV 1 (TV)
AUDIO OUTPUT
FWD
AERIAL
L
RF OUT R
VR840
STANDBY/ON
STOP/EJECT
PROGRAMME A/V FRONT CONNECTORS
PWR.
REC
RECORD
REW
PLAY
FWD
AUDIO OUTPUT L R P®ipojení audio hi-fi zesilovaçe. AV2(DECODER) P®ipojení satelitního p®ijímaçe, dekodéru, videorekordéru atd. AV1(TV) P®ipojení televizoru. AERIAL P®ipojení anténního kabelu. RF OUT P®ipojení televizoru.
y Vypnutí çi zapnutí, p®erußení funkce. STANDBY/ONy PROGRAMME+ PROGRAMME- Vÿbër çísel a p®edvolby. Bëhem normálního p®ehrávání stisknëte k úpravë rychlosti posunu. RECORD Nahrání právë zvoleného TV kanálu. FWD 1- B Je-li vypnuto p®ehrávání – rychlé p®etáçení dop®edu. Bëhem p®ehrávání – p®etáçení dop®edu s obrazem. REW0- s Je-li vypnuto p®ehrávání - rychlé p®etáçení zpët. Bëhem p®ehrávání – p®etáçení zpët s obrazem. Návrat kurzoru do menu. PLAY B- K P®ehrání kazety. STOP/EJECT Zastavení a vysunutí kazety. STILL Zastavení kazety a obrazu. AV FRONT CONNECTORS Bílá a çervená zásuvka Audio vstup - zásuvka levá/pravá: P®ipojení kamery çi videorekordéru. ¸lutá zásuvka Video vstup: P®ipojení kamery çi videorekordéru. [VR840]
CZ