Malý výměník tepla VTM
NÁVOD K POUŽITÍ
[1/5]
1. POPIS VÝMĚNÍKU 1.1. Malý výměník tepla VTM není, ve smyslu směrnice evropského parlamentu 97/23/ES, tlakové zařízení. 1.2. Výměník je teplosměnný trubkový aparát u kterého je teplosměnná plocha tvořena svazkem trubek. Trubkový svazek výměníku se skládá ze šroubovicově stočených trubek, jejichž konce jsou zavařeny do pevných trubkovnic. Šroubovice jsou vícechodé a jsou v několika vrstvách protiběžně na sobě. Šroubovicové stočení trubek umožňuje jejich tepelnou dilataci vůči plášti výměníku, který proto nemusí být opatřen žádným kompenzátorem. Těleso výměníku, do kterého je trubkový svazek vložen, je tvořeno plášťovou trubkou, která je na obou čelech opatřena pevnými trubkovnicemi, do kterých jsou trubky zavařeny. K této plášťové trubce jsou rovněž z boku přivařeny hrdla pro vstup a výstup pracovní látky do mezitrubkového prostoru. 1.3. Trubkový prostor výměníku je proveden jako aseptický - sterilizovatelný, mezitrubkový prostor aseptický není. 1.4. Montážní materiál jako jsou spony Triclamp, redukce, těsnění apod. nejsou standardně dodávány spolu s výměníkem, ale je možné je přiobjednat. 2. TECHNICKÉ ÚDAJE Tabulka 1 – Základní technické údaje Prostor
Trubkový
Mezitrubkový
Nejvyšší dovolený tlak
10 bar
10 bar
Nejnižší dovolený tlak
-1 bar
-1 bar
Nejvyšší dovolená teplota
180 °C
180 °C
Nejnižší dovolená teplota
-40 °C
-40 °C
sterilní medium
teplonosná látka
1.4404
1.4301
Pracovní látka Materiál
Blätt-er s.r.o. Dubská 994, 272 03 Kladno-Dubí, Česká republika
Malý výměník tepla VTM
NÁVOD K POUŽITÍ
[2/5]
3. ROZMĚROVÁ ŘADA Nákres – malý výměník tepla VTM
Tabulka 2 – Rozměrová řada výměníků VTM Typ
Teplosm. plocha [m²]
Jmenovitý výkon [kW]
ØD [mm]
Hrdla trubkového prostoru Tc1 DN1
Hrdla mezitrubkového prostoru Tc2 DN2
VTM 2
0,14
15
48,3
50,5
25
34
20
VTM 3
0,25
25
60,3
50,5
32
50,5
25
VTM 4
0,40
40
73
64
50
50,5
32
VTM 5
0,57
55
85
64
50
50,5
40
VTM 6
0,76
75
101,6
91
65
50,5
40
VTM 7
0,99
100
110
91
65
64
50
VTM 8
1,25
125
122
119
80
64
50
1.5. Jmenovitá světlost DN1 uvedená v tabulce 2 značí minimální světlost hrdla Triclamp, které může být připojeno ke vstupu (výstupu) trubkového prostoru. V případě použití hrdla Triclamp s menší DN může dojít k překrytí trubiček výměníku hranou tohoto hrdla. 4. UŽITÍ VÝMĚNÍKU 1.6. Výměník slouží k tepelné výměně mezi dvěma proudícími tekutinami, které jsou vzájemně odděleny stěnou trubek. Tekutinou se rozumí kapalina nebo plyn, včetně kondenzujících plynů. 1.7. Pracovní látky výměníku jsou čisté tekutiny, neobsahující žádné mechanické nečistoty a příměsi. 1.8. Výměník může být zapojen jako souproudý, nebo protiproudý. Volba použitého zapojení výměníku závisí především na technologických požadavcích, či na požadavcích na tepelnou výměnu a pod. Blätt-er s.r.o. Dubská 994, 272 03 Kladno-Dubí, Česká republika
Malý výměník tepla VTM
NÁVOD K POUŽITÍ
[3/5]
1.9. Obecně má trubkový prostor několikanásobně větší hydraulický odpor než prostor mezitrubkový. 1.10. Druh pracovního prostředí ve kterém bude výměník pracovat, pokud se nejedná o prostředí obyčejné, je třeba konzultovat s výrobcem . 5. SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA 1.11. Výměníky je třeba skladovat na místech, kde nejsou vystaveny působení atmosférických podmínek (např. déšť, mráz, přímé sluneční záření apod.). Při skladování a dopravě musí být výměníky zabezpečeny před poškozením a znečištěním (např. zaslepení hrdel proti vniknutí nečistot apod.) 1.12. Při dopravě a manipulaci s výměníkem je třeba dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k poškození výměníku, nebo k poranění osob.
6. MONTÁŽ 1.13. Montáž výměníku je třeba provést tak, aby nemohlo dojít k přenosu sil a momentů z potrubí na výměník a jeho hrdla. 1.14. Výměníky se montují a provozují většinou ve vertikální poloze. Při provozování v horizontální poloze není možné zajistit úplné vyprázdnění výměníku. 1.15. Na výměník nesmí působit žádné přídavné síly, nebo momenty. K výměníku nesmí být upevňovány, nebo ukotvovány žádné další zařízení, nebo konstrukce apod. 1.16. Při připojování potrubí k hrdlům výměníku je třeba mezi hrdla výměníku a jejich protipříruby vložit těsnění. Matriál těsnění musí být zvolen v závislosti na povaze pracovní látky, pracovním tlaku a pracovní teplotě. Před usazením těsnění je nutné těsnicí plochy přírub řádně očistit. Těsnění a protipřírubu je nutné vůči přírubě hrdla řádně vystředit. 1.17. Před vstupem do výměníku je vhodné instalovat, v závislosti na použitých pracovních látkách, zařízení na separaci nečistot obsažených v pracovních látkách, aby se tak předešlo nadměrnému zanášení výměníku nečistotami. 7. PROVOZ 1.18. Při provozu výměníku nesmí být překročen nejvyšší dovolený tlak, nebo nejvyšší dovolená teplota. Při překročení nejvyššího dovoleného tlaku, nebo nejvyšší dovolené teploty hrozí nebezpečí destrukce výměníku.
Blätt-er s.r.o. Dubská 994, 272 03 Kladno-Dubí, Česká republika
Malý výměník tepla VTM
NÁVOD K POUŽITÍ
[4/5]
1.19. Hodnoty nejvyššího dovoleného tlaku a nejvyšší dovolené teploty jsou uvedeny v tomto návodu k použití 1.20. Výměník není určen pro práci při nízkých teplotách (např. užití v chladicích zařízeních). Pracovní teplota výměníku nesmí klesnout pod nejnižší dovolenou pracovní teplotu výměníku. 1.21. Při provozu výměníku by nemělo docházet k častým a náhlým změnám pracovního tlaku nebo teploty. Při častých nebo náhlých změnách tlaku nebo teploty může dojít k destrukci výměníku, nebo ke snížení jeho životnosti.. 1.22. Výměník je možné používat pouze pro určené pracovní látky dohodnuté s výrobcem. Jakékoliv jiné pracovní látky než určené je zakázáno ve výměníku používat. Používáním jiných pracovních látek by mohlo dojít k poškození, či snížení životnosti výměníku. 1.23. Je nutné zabránit zamrznutí pracovních látek ve výměníku. Při zamrznutí kapalin (např. vody, která se do výměníku dostala i při jeho skladování a dopravě) ve výměníku dojde k jeho zničení. 1.24. V závislosti na pracovní teplotě je třeba výměník izolovat a zachovávat pozornost, aby nedošlo k popálení při dotyku s výměníkem, nebo s potrubími které vedou do výměníku a z výměníku. Zvláštní pozornost je třeba zachovávat u částí výměníku, které nejsou opatřeny izolací. 1.25. Provozovatel výměníku vypracuje provozní předpis o bezpečném užívání výměníku, se kterým se seznámí všechny osoby, které budou provádět obsluhu a údržbu tohoto tlakového zařízení. 1.26. Obsluhovat výměník smí pouze určená osoba, starší 18 let, duševně a tělesně způsobilá, která je seznámená s podmínkami stanovenými pro provoz. 1.27. Výměník je třeba zajistit před zásahem osob neoprávněných k jeho obsluze a údržbě. 8. ODSTAVENÍ Z PROVOZU 1.28. Pokud se během provozu na vyměníku projeví viditelné deformace, trhliny, nebo netěsnosti je nutné výměník ihned odstavit z provozu. To znamená odpojit výměník od přívodů pracovních látek, a tlak ve výměníku nechat poklesnout na tlak atmosférický. Dále je třeba postupovat podle kapitoly „Údržba“. 1.29. Při uzavírání armatur na potrubích vedoucích od a do výměníku je třeba dbát zvýšenou pozornost a tyto armatury uzavírat dostatečně nízkou rychlostí, aby nedošlo k rázům v potrubí
Blätt-er s.r.o. Dubská 994, 272 03 Kladno-Dubí, Česká republika
Malý výměník tepla VTM
NÁVOD K POUŽITÍ
[5/5]
1.30. Při odstavování výměníku v zimě, nebo v prostorách s nízkou teplotou, je nutné dbát na jeho úplné vypuštění, pokud obsahuje kapaliny u kterých hrozí nebezpečí zamrznutí. 9. ÚDRŽBA 1.31. V pravidelných intervalech je třeba kontrolovat těsnost přírubových spojů i celého výměníku. Při zjištění netěsnosti je třeba výměník odstavit a zajistit nápravu (např. vyměnit vadné těsnění, apod.) 1.32. Před zahájením oprav, nebo prací na výměníku, je třeba výměník odstavit, odpojit od přívodů a popřípadě nechat vychladnout. Přírubové spoje je možné začít uvolňovat až při jistotě, že v tlakovém zařízení není přetlak, nebo podtlak. 1.33. Frekvence čištění výměníku závisí na čistotě pracovních tekutin.
Blätt-er s.r.o. Dubská 994, 272 03 Kladno-Dubí, Česká republika