TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
1
Bevezetés
Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare PCI kártya megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare PCI kártya lehetővé teszi, hogy összekapcsolja a helyi számítógépét egy helyi hálózattal (LAN) és/vagy a szélessávú Internet-kapcsolattal.
2
Biztonság
Az első használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat. 1. Mielőtt felnyitnánk a számítógépet, és bármilyen eszközt belehelyeznénk, mindig szüntessük meg az áramellátást, és távolítsuk el az elektromos vezetéket. 2.
Soha ne kíséreljük meg egyedül megjavítani a terméket. Minden javítást képzett személynek kell elvégeznie.
A termék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek és szabványoknak. A Megfelelőségi Nyilatkozat (MNY) a www.trust.com/13512/ce címen található.
3
Beszerelés
1.
A számítógép feltétlenül legyen kikapcsolva, és az elektromos vezeték kihúzva a fali csatlakozóból.
2.
Távolítsuk el a számítógép burkolatát.
3.
Erőteljesen helyezzük a kártyát az alaplap egyik üres PCI aljzatába.
H U
4.
Hajtsunk be egy tartócsavart, amely a számítógép házához rögzíti a kártyát.
5.
Helyezzük vissza a számítógép burkolatát.
6.
Csatlakoztassuk újra az elektromos kábelt, és indítsuk el a számítógépet.
Megjegyzés: Ne kíséreljünk meg normál telefonkábelt helyezni az RJ-45 aljzatba, mivel ez kárt tehet a Trust 100MB Speedshare PCI kártyában.
4
Az eszközvezérlő telepítése
Feltétlenül kövessük a Windows verzió számára előírt megfelelő utasításokat. Az eljárás nem ugyanaz minden Windows verzió esetében.
Windows 98 Windows ME Windows 2000 Windows XP
Az eszközvezérlő helye és neve CD-ROM \driver\Win98 CD-ROM \driver\WinMe Automatikus észlelés Automatikus észlelés
1. táblázat: Az eszközvezérlő leírásai
1
TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI KÁRTYA
4.1
Windows 98
1.
Kapcsoljuk be a számítógépet.
2.
A Windows 98 automatikusan észleli az új adapter jelenlétét; megjelenik az „Új hardver varázsló” ablak.
3.
Helyezzük az eszközvezérlőt a CD-ROM meghajtóba, és kattintsunk a „Tovább” gombra a „Hardver varázsló” ablakban.
4.
Jelöljük be a Az eszköznek megfelelő legjobb hardver keresése (ajánlott) elemet, és kattintsunk a Tovább gombra.
5.
Jelöljük be a „Hely megadása” elemet, majd adjuk meg a D:\Driver\WIN98 helyes útvonalat (feltételezve, hogy a CD-ROM a D: meghajtóban van ), és kattintsunk a Tovább gombra.
6.
A Windows 98-ban megnyílik egy ablak, amely közli, hogy a Windows készen áll az eszközvezérlő telepítésére; kattintsunk a Tovább gombra.
7.
Ekkor kattintsunk a Befejezés gombra.
8.
Miután a Windows 98 sikeresen telepítette az eszközvezérlőt, újra kell indítanunk a számítógépet. Ellenőrizzük, hogy kivettük-e a CD-t a CD-ROM meghajtóból, és kattintsunk az „Igen” gombra.
4.1.1 1.
A Windows 98 telepítés ellenőrzése A számítógép újraindítását követően a jobb egérgombbal kattintsunk a Sajátgép ikonra, válasszuk ki a Tulajdonságokat, és kattintsunk az Eszközkezelőre.
2.
Az Eszközkezelő listájából válasszuk ki a Hálózati csatolók elemet.
3.
Ha egy sárga felkiáltójel vagy egy piros X jelenik meg a hálózati csatoló eszköz mellett, az kezelőprogramot újra kell telepíteni, lásd 4.1.
4.
A hardverlistában keressük meg a 100MB Speedshare PCI kártyát, kattintsunk rá a jobb egérgombbal, és válasszuk ki a tulajdonságokat.
5.
Az Általános fül alatt az Eszköz állapota ablakban meg kell jelennie az „Az eszköz megfelelően működik.” szövegnek.
4.1.2
Konfigurálás Windows 98 alatt
1.
A Windows asztalon kattintsunk a Start gombra, majd nyissuk meg a Vezérlőpultot és kattintsunk a Hálózat ikonra.
2.
A Hálózat ablakban válasszuk ki a Konfigurálás fület.
3.
Ajánlatos a TCP/IP kiválasztása.
4.
Kattintsunk a Fájl és nyomtatás megosztása gombra.
5.
Annak engedélyezéséhez, hogy a hálózaton lévő más számítógépek is hozzáférjenek a fájljainkhoz, és nyomtathassanak a nyomtatónkon, ki kell választanunk a két beállítást a Fájlok és nyomtatók megosztása ablakban.
6.
Ekkor kattintsunk az OK gombra.
4.2 1. 2
Windows ME Ellenőrizzük, hogy a Trust 100MB Speedshare PCI kártya csatlakoztatva van-e a gazdagéphez.
TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD 2.
Kapcsoljuk be a számítógépet.
3.
A Windows ME automatikusan észleli az új adapter jelenlétét; megjelenik a „New Hardware Wizard” (Új hardver varázsló) ablak.
4.
Helyezzük az eszközvezérlőt a CD-ROM meghajtóba, és kattintsunk a „Tovább” gombra a „Hardver varázsló” ablakban.
5.
Válasszuk ki a Vezérlőprogram helyének megadása (Speciális) elemet, és kattintsunk a Tovább gombra.
6.
Jelöljük be Az eszköznek megfelelő legjobb hardver keresése (ajánlott) elemet, adjuk meg a D:\Driver\WINME útvonalat (feltételezve, hogy a CDROM a D: meghajtóban van ), és kattintsunk a Tovább gombra.
7.
A Windows ME-ben megnyílik egy ablak, amely közli, hogy a Windows készen áll az eszközvezérlő telepítésére; kattintson a Tovább gombra.
8.
Ekkor kattintsunk a Befejezés gombra.
9.
Miután a Windows ME sikeresen telepítette az eszközvezérlőt, újra kell indítanunk a számítógépet. Ellenőrizzük, hogy kivettük-e a CD-t a CD-ROM meghajtóból, és kattintsunk az „Igen” gombra.
4.2.1 1.
A Windows ME telepítés ellenőrzése A számítógép újraindítását követően a jobb egérgombbal kattintsunk a Sajátgép ikonra, válasszuk ki a Tulajdonságokat, és kattintsunk az Eszközkezelőre.
2.
Az Eszközkezelő listájából válasszuk ki a Hálózati csatolók elemet.
3.
Ha egy sárga felkiáltójel vagy egy piros X jelenik meg a hálózati csatoló eszköz mellett, az kezelőprogramot újra kell telepíteni, lásd 4.2.
4.
A hardverlistában keressük meg a 100MB Speedshare PCI kártyát, kattintsunk rá a jobb egérgombbal, és válasszuk ki a tulajdonságokat.
5.
Az Általános fül alatt az Eszköz állapota ablakban meg kell jelennie az „Az eszköz megfelelően működik.” szövegnek.
4.2.2
H U
Konfigurálás Windows ME alatt
1.
A Windows asztalon kattintsunk a Start gombra, majd nyissuk meg a Vezérlőpultot és kattintsunk a Hálózat ikonra.
2.
A Hálózat ablakban válasszuk ki a Konfigurálás fület.
3.
Ajánlatos a TCP/IP kiválasztása
4.
Kattintsunk a Fájl és nyomtatás megosztása gombra.
5.
Annak engedélyezéséhez, hogy a hálózaton lévő más számítógépek is hozzáférjenek a fájljainkhoz, és nyomtathassanak a nyomtatónkon, ki kell választanunk a két beállítást a Fájlok és nyomtatók megosztása ablakban.
6.
Ekkor kattintsunk az OK gombra.
4.3
Windows 2000
1.
Ellenőrizzük, hogy a Trust 100MB Speedshare PCI kártya csatlakoztatva van-e a gazdagéphez.
2.
Kapcsoljuk be a számítógépet.
3
TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI KÁRTYA 3.
4.3.1 1.
A Windows 2000 automatikusan telepíti a Trust 100MB Speedshare PCI kártyához szükséges kezelőprogramot.
A Windows 2000 telepítés ellenőrzése A számítógép újraindítását követően a jobb egérgombbal kattintsunk a Sajátgép ikonra, válasszuk ki a Tulajdonságokat, és kattintsunk az Eszközkezelőre.
2.
Az Eszközkezelő listájából válasszuk ki a Hálózati csatolók elemet.
3.
Ha egy sárga felkiáltójel vagy egy piros X jelnik meg a hálózati csatoló eszköz mellett, az kezelőprogramot újra kell telepíteni, lásd 4.3.
4.
A hardverlistában keressük meg a 100MB Speedshare PCI kártyát, kattintsunk rá a jobb egérgombbal, és válasszuk ki a tulajdonságokat.
5.
Az Általános fül alatt az Eszköz állapota ablakban meg kell jelennie az „Az eszköz megfelelően működik.” szövegnek.
4.3.2 1.
Konfigurálás Windows 2000 alatt A Windows asztalon kattintsunk a Start gombra, majd nyissuk meg a Vezérlőpultot, és kattintsunk a Hálózat ikonra.
2.
Kattintsunk a jobb egérgombbal a Helyi csatlakozás elemre, és válasszuk ki a tulajdonságokat.
3.
A Hálózat ablakban válasszuk ki az Általános fület.
4.
Ajánlatos a TCP/IP kiválasztása.
5.
Ekkor kattintsunk az OK gombra.
4.4
Windows XP
1.
Ellenőrizzük, hogy a Trust 100MB Speedshare PCI kártya csatlakoztatva van-e a gazdagéphez.
2.
Kapcsoljuk be a számítógépet.
3.
A Windows XP automatikusan telepíti a Trust 100MB Speedshare PCI kártyához szükséges kezelőprogramot.
4.4.1
A Windows XP telepítés ellenőrzése
1.
A számítógép újraindítását követően kattintsunk a Start menüre, majd a Vezérlőpult elemre és a Rendszer ikonra.
2.
Válasszuk ki a Hardver fület, majd az Eszközkezelőt.
3.
Az Eszközkezelő listájából válasszuk ki a Hálózati csatolók elemet.
4.
Ha egy sárga felkiáltójel vagy egy piros X jelenik meg a hálózati csatoló eszköz mellett, az kezelőprogramot újra kell telepíteni, lásd 4.4.
5.
A hardverlistában keressük meg a 100MB Speedshare PCI kártyát, kattintsunk rá a jobb egérgombbal, és válasszuk ki a tulajdonságokat.
6.
Az Általános fül alatt az Eszköz állapota ablakban meg kell jelennie az „Az eszköz megfelelően működik.” szövegnek.
4
TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
4.4.2
Konfigurálás Windows XP alatt
1.
A Windows asztalon kattintsunk a Start gombra, majd nyissuk meg a Vezérlőpultot és kattintsunk a Hálózat ikonra.
2.
Kattintsunk a jobb egérgombbal a Helyi csatlakozás elemre, és válasszuk ki a tulajdonságokat.
3.
A Hálózat ablakban válasszuk ki az Általános fület.
4.
Ajánlatos a TCP/IP kiválasztása
5.
Ekkor kattintsunk az OK gombra.
5
TCP/IP beállítás
A legtöbb esetben a TCP/IP beállításánál az „IP cím automatikus megállapítása” elemet kell kiválasztani; egyes esetekben manuálisan kell beállítani az IP címet.
5.1
Windows 98/ME
Az IP beállítások megváltoztatásához kövessük az alábbi utasításokat: 1.
Kattintsunk a Start gombra, a Beállításokra, majd válasszuk ki a Vezérlőpultot.
2.
Kattintsunk kétszer a Hálózat ikonra.
H U
3.
Válasszuk ki a Konfigurálás fület.
4.
Keressük meg a hálózati csatoló „TCP/IP” beállítását, és kattintsunk rá kétszer.
5.
Jelöljük be az „Alábbi IP cím használata” opciót.
6.
Ekkor írjuk be az új IP cím, az Alhálózati maszk és az Alapértelmezett átjáró értékeit.
7.
Zárjuk be az összes ablakot.
8.
Indítsuk újra a számítógépet.
5.2
Windows 2000/XP
Az IP beállítások megváltoztatásához kövessük az alábbi utasításokat: 1.
Kattintsunk a Start gombra, a Beállításokra, majd válasszuk ki a Vezérlőpultot.
2.
Kattintsunk kétszer a Hálózat ikonra.
3.
Kattintsunk a jobb egérgombbal a „Helyi csatlakozás” elemre, és válasszuk ki a „tulajdonságokat”.
4.
Keressük meg a hálózati csatoló „TCP/IP” beállítását, és kattintsunk rá kétszer.
5.
Jelöljük be az „Alábbi IP cím használata” opciót.
6.
Ekkor írjuk be az új IP cím, az Alhálózati maszk és az Alapértelmezett átjáró értékeit.
7.
Zárjuk be az összes ablakot.
8.
Indítsuk újra a számítógépet.
5
TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI KÁRTYA
6
Hibakeresés
Probléma Nincs hálózati kommunikáció.
Ok Az Ethernet kábel nincs megfelelően a csatolóba helyezve.
A Windows nem észleli az új hardvert.
A csatoló helytelen telepítése.
A Windows nem észleli az új hardvert.
A Windows nem találja a vezérlőprogramot.
Lehetséges megoldás Ellenőrizzük, hogy az Ethernet kábel megfelelően legyen behelyezve a csatolóba; ha ez nem működik, cseréljük ki az Ethernet kábelt. Gondoskodjunk róla, hogy a csatoló szorosan legyen behelyezve a gazdagépbe. Ellenőrizzük, hogy a megfelelő lemezt használjuk-e, vagy hogy a lemez nem hibás-e, illetve ellenőrizzük, hogy a lemezen lévő megfelelő meghajtót használjuk-e.
Vezérlőprogram konfliktus/probléma.
Távolítsuk el a vezérlőprogramot, és telepítsük újra.
Lehetséges IRQ ütközés.
Ha egynél több eszköz osztozik egy megszakításon (IRQ), szükség lehet az ilyen eszközök, azaz a PCI kártyák fizikai eltávolítására, és át kell rendezni őket úgy, hogy az alaplap minden eszköznek új IRQ címet osszon ki. A használaton kívüli régebbi I/O címek letiltása IRQ-kat szabadít fel más eszközök számára.
A Hálózati hibakereséssel kapcsolatos bővebb tájékoztatáshoz lásd: http://www.trust.com/customercare/help/network/
6
TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
7
Bővebb tájékoztatás
A Hálózati információkkal kapcsolatos bővebb tájékoztatáshoz lásd a „Hálózati megosztási kézikönyv”-et. E kézikönyv a termékhez adott Trust telepítő CD-n található. A kézikönyv megnyitásához kattintsunk a Trust telepítő CD menüjében a „Kézikönyv olvasása” gombra, vagy nyissuk meg ugyanazon a CD-n ai „Internetes megosztási kézikönyv olvasása (Read Internet Sharing Manual) nevű fájlt. A Hálózati hibakereséssel kapcsolatos bővebb tájékoztatáshoz lásd: http://www.trust.com/customercare/help/network/ Ellenőrizzük az Interneten lévő GYIK-t (www.trust.com). Regisztrálhatja is a terméket a www.trust.com címen, hogy optimális garanciát és szerviztámogatást kaphasson. Automatikus tájékoztatást kapunk a termék és az egyéb Trust termékek fejlesztéseiről. Néhány látványos díjat is nyerhetünk. Ha még mindig problémáink vannak e megoldások kipróbálásával, lépjünk kapcsolatba a Trust egyik Vevőszolgálati központjával. Bővebb információt kaphatunk a kézikönyv hátsó borítóján. Tartsuk kéznél az alábbi információkat: • A termék száma: 13512. • A számítógép jellemzői. • A probléma teljes leírása. • Milyen helyzetben fordult elő a probléma
8 • • • • • • • • • •
H U
Garanciális adatok A TRUST garantálja, hogy a termékek a vásárlástól számított 2 évig mentesek maradnak minden anyag- és gyártási hibától. Amennyiben a garanciális időn belül kiderül, hogy a termék hibás, vigye vissza a terméket a forgalmazónak. Feltétlenül mellékelje a probléma leírását, a vásárlási bizonylatot és minden tartozékot. A garanciális időszak alatt a forgalmazó rendelkezésre álló egyenértékű termékre cseréli ki a hibás terméket. Ha nem áll rendelkezésre egyenértékű termék, kijavítja a hibás terméket. Hiányzó tételek, például felhasználói útmutató, szoftver vagy egyéb tartozékok esetében lépjünk kapcsolatba a súgóegységgel. A garancia megszűnik az alábbi esetekben: A terméket harmadik fél javította, módosította vagy megváltoztatta, illetve megrongálták vagy elhanyagolták, vagy a rendeltetésétől eltérő célra használták. A kár oka baleset vagy katasztrófa, mint például tűzeset, árvíz, földrengés, háborús cselekmény, vandalizmus vagy lopás. A minimális rendszerkövetelményekben nem említett egyéb hardverrel vagy szoftverrel való inkompatibilitást. A garancia nem vonatkozik az olyan tartozékokra, mint például az akkumulátorok és a biztosítékok (ha vannak). A TRUST semmilyen körülmények között sem felelős az olyan közvetlen vagy következményes károkért, mint például (kizárólagosság nélkül) az elmaradt haszon vagy árbevétel, illetve egyéb kereskedelmi veszteség vagy a szolgáltatás megszakadása miatti kényelmetlenség.
7