4. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás képkeret funkcióval, "W232" Rend. sz. 67 21 78 Tisztelt Vásárlónk! Az automatikus DCF-vétel (a rádiójel vezérlésű óránál) a szállítási állapotban ki van kapcsolva. Ha az automatikus rádiójel vételt be akarja kapcsolni, kövesse az utasításokat, amelyek a 15. "Beállítási üzemmód" fejezet k) "Rádiójel vétel" alpontjában találhatók. Köszönjük megértésüket. 1. BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell tartania e használati útmutató előírásait! Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást. Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. 2. A szállítás tartalma • Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás képkeret funkcióval • Dugasz-adapter az időjárásjelző állomáshoz • Állító talp az időjárásjelző állomáshoz • Infra távirányító • Külső érzékelő a hőmérséklet és légnedvesség méréséhez, beépített kijelzővel • Használati útmutató 3. Rendeltetésszerű használat Az időjárásjelző állomás különböző időjárás adatok, pl. bel- és kültéri hőmérséklet, bel- és kültéri légnedvesség, valamint légnyomás kijelzésére szolgál. A szállításhoz mellékelt külső érzékelő a mért értékeket vezeték nélkül, rádiós úton továbbítja az időjárásjelző állomásra. Ezen kívül az időjárásjelző állomás egy beépített beltéri légnyomás-érzékelő segítségével, a légnyomásváltozásokat rögzítve időjárás előrejelzést készít, amit szimbólumok segítségével jelenít meg a kijelzőn. Az időjárásjelző állomásba rádiójel vezérlésű óra van beépítve, amely a DCF-időjelet veszi, és az abszolút pontos óraidőn kívül a dátumot is kijelzi. Az óra automatikusan áll át a nyári-téli időszámításra. Az időjárásjelző állomás színes kijelzője digitális képkeretként is használható. Ehhez a funkcióhoz a készülék egy beépített SD/MMC memóriakártya olvasóval és egy USB pendrive-hoz alkalmas USB porttal rendelkezik. Az 5. fejezetben található a termék ábrázolása az összes jellemzővel. Az időjárásjelző állomáson kijelzett időjárás előrejelzések csak tájékoztató jellegűek. Nem jelentenek abszolút pontos előrejelzést. A gyártó nem vállal felelősséget esetleges téves kijelzésekért, mérési eredményekért, előrejelzésekért, és az azokból adódó következményekért. A termék privát felhasználásra készült, gyógyászati célokra, vagy a nyilvánosság informálására nem alkalmas. A termék alkotórészei nem játékszerek, törékeny, valamint lenyelhető alkatrészeket, valamint elemeket is tartalmaz. Ezért a termék nem való gyerekek kezébe! Működtesse úgy az egységeket, hogy azokat a gyerekek ne érhessék el. Az időjárásjelző állomás tápellátását egy vele szállított dugasz-adapter szolgáltatja; a külső érzékelő és az IR távirányító elemekkel működik. A fentiektől eltérő felhasználás a termék károsodásához vezethet, ezen kívül további veszélyek is fennállhatnak. Olvassa el figyelmesen a teljes használati útmutatót, mert az sok fontos információt tartalmaz a felállításra, üzemelésre és kezelésre vonatkozóan. Vegye figyelembe az összes biztonsági tudnivalót!
Háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel afigyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. A "kéz" szimbólum különleges kezelési ötletekre és tanácsokra hívja fel a figyelmet. 5. Jellemzők és funkciók a) Időjárásjelző állomás • Nagyfelbontású színes kijelző (800 x 480 pixel) a készülék összes kijelzéséhez és a digitális képkeret funkcióhoz • Az összes funkció vezérelhető az infravörös távirányítóval. • Rádiójel vezérlésű DCF óraidő- és dátum kijelzés; kézi beállítás lehetséges. • Választhatóan 12/24-órás időkijelzés • A kijelzőn megjelenő szövegek 3 nyelven (német, francia, angol) jelennek meg. • Beltéri hőmérséklet és légnedvesség kijelzés • Kültéri hőmérséklet és légnedvesség kijelzés • Hőmérséklet kijelzés választhatóan Celsius fokban (°C) vagy Fahrenheit fokban (°F) • Időjárás előrejelzés a következő 12-24 órára • Légnyomás, bel- és kültéri hőmérséklet és légnedvesség tendencia kijelzése • A légnyomás alakulásának grafikus ábrázolása az utolsó 6 órára. • Holdfázis kijelzés • Riasztás-/ébresztés funkció • Asztalra állítható vagy falra akasztható (az állító támasz levehető) • Működés külső dugasz-adapterrel • Nyílás SD/MMC-, vagy SDHC memóriakártyák (max. 32GB) számára • USB-A hüvely egy USB pendrive csatlakozásához • Digitális képkeret-funkció (JPG/JPEG képek) • A kijelzőn/időjárásjelzőn két be-kikapcsolási idő programozható energiatakarékosság céljából • Max. 3 kültéri érzékelő működtethető (a szállításhoz 1 db érzékelő van mellékelve) b) Kültéri hőmérséklet/légnedvesség érzékelő • Beépített LC-kijelző a hőmérséklet/légnedvesség megjelenítésére • A kijelzés átkapcsolható °C (Celsius fok) és °F (Fahrenheit fok) között • Vezeték nélküli rádiós átvitel (868 MHz) • 3 különböző átviteli csatorna választható • Az előlapon LED jelzi ki a mérési eredmények átvitelét. • Működés két mikroelemmel. • Falra szerelhető vagy sík felületen felállítható • Működtetése védett kültéri környezetben ajánlott (pl. egy eresz alatt). c) IR távirányító • Az időjárásjelző állomás minden funkciója kényelmesen vezérelhető • Infravörös jelátvitel (közvetlen láthatósági kapcsolat szükséges az időjárásjelző infravörös vevőjével!) • Működés 1 CR2025 típusú elemmel 6. Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszti a szavatosság/garancia. A következményi károkért nem vállalunk felelősséget. A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi- vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia. Igen tisztelt vevők, a következő biztonsági tudnivalók és veszélyekre való figyelmeztetések nemcsak az Ön egészségét védik, hanem a készülék védelmére is szolgálnak. Olvassa el figyelmesen a következő pontokat: • Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani a terméket. Ne nyissa ki, ne szedje szét a készüléket (kivéve a jelen útmutatóban leírt elem betételt vagy cserét). Karbantartást, beállítást vagy javítást csak szakember vagy szakszerviz végezhet. • Ne használja a készüléket kórházban, vagy más gyógyászati intézményben. Bár a külső érzékelők viszonylag gyenge rádiójeleket sugároznak, ezek az ilyen intézmények készülékeinek és életfenntartó rendszereinek működési zavaraihoz vezethetnek. Ugyanez vonatkozik esetleg más területekre is.
• Az időjárásjelző állomás és a dugasz-adapter csak száraz beltéri helyiségekben használhatók. Ne tegye ki ezeket közvetlen napsugárzásnak, nagy hőnek, hidegnek, nedvességnek vagy víznek, mert életveszély léphet fel áramütés következtében. • A külső érzékelő alkalmas kültéren való működésre. Vízben állva azonban nem üzemelhet. • A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. A készülék kis darabokat, üveget, (kijelző) és elemeket tartalmaz. Helyezze el a terméket úgy, hogy gyerekek ne érhessék el. • A készüléket csak mérsékelt klímában használja, trópusi klímában ne. • Ha a készüléket hidegből meleg helyiségbe viszi (pl. szállításnál), kondenzvíz keletkezhet. Ezáltal a termék károsodhat, és az adapternél életveszély állhat elő áramütés következtében. Ezért hagyja, hogy a készülék kikapcsolt állapotban felvegye a helyiség hőmérsékletét, használat előtt. Ez adott esetben több óráig is eltarthat. • Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és barkácsműhelyekben a terméket csak szakértő, felelős személyzet jelenlétében szabad használni. • Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert az kisgyerekek kezében veszélyes játékszerré válhat. • Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. 7. Tudnivalók az elemekről és akkumulátorokról • Elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. • Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és mínusz/-). • Az elemeket/akkukat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. • Kifutott vagy károsodott elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. • Elemet, akkut nem szabad rövidre zárni, szétszedni vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély! • A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Robbanásveszély! Csak újratölthető akkukat töltsön fel, és használjon ehhez megfelelő töltőkészüléket. • Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket, ill. akkukat. Túlöregedésnél fennáll a veszély, hogy az elemek/akkuk kifutnak, ami károsítja a terméket, ezen kívül elvész a garancia/jótállás! • Mindig az egész elem/akku-csomagot cserélje, kizárólag azonos típusú és azonos gyártótól származó elemeket/akkukat használjon (ne keverjen tele és félig tele elemeket/akkukat). • Elemeket és akkukat soha ne keverjen. Használjon vagy elemeket, vagy akkukat. • A környezetkímélő eltávolításról olvassa el az "Ártalmatlanítás" c. fejezetet. A külső érzékelő működtetéséhez 2 db mikroelem (vagy akku) szükséges. Vegye figyelembe a következőket: A külső érzékelő alapvetően akkukkal is üzemeltethető. Az akkuk kisebb feszültsége (akku = 1,2V, elem = 1,5V) és kisebb kapacitása következtében azonban az élettartam rövidebb lesz, és csökkenhet a hatótáv is. Ezen kívül az akkuk érzékenyebbek a hőmérsékletre, mint az elemek, így alacsony hőmérsékleten az akkuk üzemelési élettartama jelentősen csökken. Mindezek alapján inkább a minőségi alkáli elemek használatát ajánljuk, a termék hosszabb és biztosabb üzemelése érdekében.
6 Állító támasz 7 Tápellátás-jelző LED 8 " " be-/kikapcsoló gomb 9 "" gomb 10 "" gomb 11 "" gomb 12 "" gomb 13 "ENTER" gomb 14 "EXIT" gomb
23 Elemtartó rekesz 1 db CR2025 típusú elemhez
b) Kültéri hőmérséklet-/légnedvesség érzékelő 15 Kijelző a hőmérséklet és légnedvesség megjelenítéséhez (valamint a beállított csatorna kijelzése a rádiós átvitelhez) 16 LED (röviden felvillan adatátvitelnél) 17 Nyílás falra szereléshez 18 "TX" gomb a mérési eredmények kézi átvitelének indítására 19 "°C/°F" gomb a °C vagy °F közötti átkapcsoláshoz 20 Kapcsoló a rádiós adatátvitelnél a csatornaválasztáshoz (beállítható: 1., 2. vagy 3. csatorna) 21 Elemtartó rekesz 2 mikroelem számára c) IR-távirányító az időjárásjelző állomáshoz 22 Infravörös adó-dióda
A távirányító nyilas gombjai, valamint az "ENTER" és "EXIT" gombok megfelelnek az időjárásjelző állomáson lévő azonos gomboknak. A többi gomb az időjárásjelző állomás, valamint a képkeret funkció kényelmes kezelésére szolgál. Az infravörös adódiódának (22) közvetlenül az időjárásjelző állomás infravörös vevőjére (4) kell irányulnia, a hatótáv több méter. 9. Üzembe helyezés a) Információk a DCF-vételről Az időjárásjelző állomás képes arra, hogy az ún. DCF-jelet fogadja és kiértékelje. A DCF-jelet egy Mainflingenben (Frankfurt am Main közelében) működő adó sugározza szét. Ennek hatótávja mintegy 1500 km, de ideális vételi körülmények mellett még 2000 km is lehet. A DCF jel tartalmazza a pontos óraidőt (eltérés elméletileg 1 másodperc egymillió év alatt!) és a dátumot. Természetesen elmarad a körülményes kézi átállítás a nyári ill. a téli időszámításnál. Az első DCF vételi kísérlet általában automatikusan kezdődik az üzembe helyezésnél, miután az időjárás-állomás a külső érzékelőt felismerte. A DCF-jel felismeréséhez a következők fontosak:
8. Kezelőszervek a)
Időjárásjelző állomás
1 Nyílás falra szereléshez 2 Nyílások az állító támasz felszereléséhez 3 Nyílás az SD/MMC memóriakártyák számára 4 USB csatlakozóhüvely az USB pendrive-hoz 5 Csatlakozó hüvely a külső hálózati adapterhez
Ne tegye a készüléket elektromos/elektronikus készülékek, kábelek, dugaszoló aljzatok, vagy fém tárgyak közelébe. A vételt rontják pl. fémgőzölt szigetelt ablakok, vasbeton épületek, speciális bevonatú tapéták, vagy a pincében való elhelyezés. A vétel kísérlet alatt az állomás a kijelzőt kb. 10 percre lekapcsolja, hogy elkerülje a háttérvilágítás és a kijelző elektronikája által okozott zavarokat (ld. a 9.d) fejezetet). Ezen idő alatt ne nyomjon gombot az időjárásjelző állomáson vagy az infra távirányítón, és ne mozgassa a készüléket! Az automatikus szinkronizálásra (egyeztetés) naponta éjjel 2:03 órakor és 3:03 órakor kerül sor. Egyetlen vétel naponta elegendő ahhoz, hogy a pontosságtól való eltérést 1 másodperc alatt lehessen tartani.
Az óraidőt és a dátumot nehéz vételi körülmények között (pl. vasbeton épületben, vagy pincében) kézzel is be lehet adni, ld. a 15. m) fejezetet. Ehhez először kapcsolja ki a DCF-vételt, ld. a 15. k) fejezetet. Végezhet egy további vételkísérletet is a DCF jel keresésére. Ez is a 15. k) fejezetben van leírva. b) Elemek betétele az IR távirányítóba Tolja el a kis reteszelő pecket az elemtartón (23) oldalra (vegye figyelembe a távirányító hátoldalán lévő " PUSH" ábrát) és húzza ki az elemtartót a távirányítóból. Tegyen be egy "CR2025" típusú elemet az elemtartóba. Vigyázzon a helyes polaritásra. Az elemtartóban egy kis "+" szimbólum van; az elem pozitív pólusának erre az oldalra kell mutatnia. Tegye vissza ezután az elemtartót a benne lévő elemmel együtt az IR- távirányítóba. Az elem plusz pólusa ekkor az IR távirányító alja felé mutasson. Lehetséges, hogy a szállításnál már be van téve egy elem. Ekkor egy kis átlátszó műanyag csík védi az elemet; ezt óvatosan húzza ki. b) Kültéri hőmérséklet/légnedvesség érzékelő • Nyissa ki az érzékelő hátoldalán lévő elemtartót, a fedél két csavarjának a kicsavarozásával. Az elemtartó fedél az alsó oldalon az állító talpnál van bedugva, hajtsa azt felfelé (a csavarlyukaknál) ezután óvatosan kihúzható. • Az elemek betétele előtt a tolókapcsolóval (20) be kell állítani az átviteli csatornát, amenyiben egynél több külső érzékelőt alkalmaz. Ha a vételben zavarok mutatkoznak (pl. ha a közelben azonos vagy hasonló időjárás állomás működik), kísérletképpen válasszon egy másik csatornát. Ahhoz, hogy az átkapcsolást másik csatornára az érzékelő felismerje, néhány másodpercre ki kell venni az elemeket, majd újból betenni. Ellenőrizze a külső érzékelő kijelzőjén balra fent a csatornaszámot, hogy helyesen van-e kijelezve, Az alapkészülék menüjében beállítható, hogy csak egy külső érzékelő adatai legyenek-e kijelezve (pl. csak a 3. csatorna hőmérséklet - légnedvesség adatai) vagy az átkapcsolás automatikusan történjen (ilyenkor a 2 vagy 3 külső érzékelő adatai egymás után jelennek meg). Ha egynél több külső érzékelőt használ, mindegyiket más csatornára kell beállítani! • Tegyen be két db AAA típusú mikroelemet helyes polaritással az elemtartóba (21). Az elemtartóban a pólusok megfelelően vannak jelölve. Ha az elemeket helytelen polaritással teszi be, a külső érzékelő nem működik. • A "°C/°F" (19) gomb nyomásával a hőmérséklet mértékegység átkapcsolható "°C" (Celsius fok) és "°F" (Fahrenheit fok) között. • A "TX" gombbal a mért értékek adatcsomagját lehet elküldeni az időjárásjelző állomásra (pl. elemcserénél, vagy tesztelési célokra). Normál esetben ez nem szükséges, ezért az elemtartó fedél lezárható, lásd az alábbiakban. • Nyomja vissza az elemtartó fedelet a 3 műanyag pecekkel a házba, és pattintsa be. Csavarozza be őket szorosan a kezdetben eltávolított két csavarral. • A külső érzékelő helyét úgy kell megválasztani, hogy a készülék csapadéktól védett helyen (pl. eresz alatt) legyen, mivel különben az érzékelő nem tudja mérni a levegő hőmérsékletét. Az érzékelőt ezen kívül nem szabad közvetlen napsütésnek kitenni, mert ez a mérési eredményeket meghamisíthatja. • A falra szerelésre szolgáló furattal (17) az érzékelő felakasztható pl. egy csavarra, egy kampóra, vagy egy szögre. Ha a külső érzékelőt egyszerűen leteszi egy sima felületre, (pl. ablakpárkányra), vigyázzon arra, hogy ne boruljon fel, vagy ne eshessen le. Ilyen esetben az érzékelő károsodhat! d) Időjárásjelző állomás • Kösse össze az időjárás állomáson lévő kisfeszültségű hüvelyt (5) a mellékelt dugasz-adapter kerek dugójával. • Dugja be a hálózati adaptert egy hálózati dugaszoló aljzatba. • Ha néhány másodperc múlva nem jelenik meg semmi az időjárásjelző kijelzőjén, nyomja meg röviden a " készülék felső oldalán (vagy az azonos feliratú gombot az infra távirányítón).
" (8) gombot a
• A következő 4 percben az időjárásjelző állomás keresni kezdi a rendelkezésre álló külső érzékelőket, a " villog az állomás kijelzőjén.
" szimbólum
A külső érzékelő 25 másodpercenként adja át a mért hőmérséklet és légnedvesség adatokat.
A mérési adatok továbbítását az "TX" (18) gomb nyomásával kézzel is indíthatja, ha az érzékelő elemtartóját kinyitja (az elemek betétele után közvetlenül is egy adatcsomag kerül elküldésre a mérési adatokkal). A külső érzékelő jelátviteli hatótávolsága közvetlen rálátásnál és zavaró körülmények nélkül kb. 30 m. Ezt a hatótávot elektromos készülékek, fémtárgyak, kábelek vagy akár falak, fák, fémgőzölt ablakok stb. erősen lecsökkentik. Ha az időjárásjelző állomás nem találja meg a külső érzékelőt, tesztelés céljára az érzékelőt tegye az állomás közelébe (a 0,5 m legkisebb távolság betartásával). A 4 perc elteltével az állomás indítja a DCF vételt. Ha az állomás eddig még nem talált külső érzékelőt, később a Setup menüben kézi keresés indítható a külső érzékelők megtalálására. • A DCF-vételhez az időjárásjelző állomás kijelzőjét le kell kapcsolni; erre egy szöveges üzenet utal: "Start radio-controlled clock reception now? (indítja most a rádiójel vezérlésű óraidő vételt?) (Display will turn off for 10 minutes during reception)". (Kijelző a vétel alatt 10 percre kikapcsol) Válassza a nyilas "" ill. "" gombokkal a készüléken vagy az IR-távirányítón a " " kapcsolási mezőt, és nyugtázza a választást az "ENTER" gombbal. Ezután az időjárásjelző állomás kijelzője kikapcsolódik. Ezzel elkerüli a DCF jel vételkísérlet zavarását a háttérvilágítás és a kijelző elektronikája által. Ezen idő alatt ne nyomjon gombot az időjárásjelző állomáson vagy az IR- távirányítón, és ne mozgassa a készüléket! Vegye ezen kívül figyelembe a DCF vételre vonakozó információkat a 9.a) fejezetben. • Kb. 10 perc eltelte után a kijelző ismét automatikusan aktiválódik. • Ha a kijelzőn az " " adótorony szimbólum, majd a pontos óraidő és a dátum megjelenik, a DCF vételi kísérlet sikeres volt. Egyébként a Setup menüben újabb vételkísérlet indítható, ld. a 15.k) fejezetet. • Az időjárásjelző állomást egy állító támasz (6) segítségével egy stabil, egyenes felületen lehet felállítani. Tegye be a támaszt egyszerűen a készülék hátoldalán lévő, erre szolgáló nyílásokba (2). Másik megoldásként a készülék egy csavarra, egy kampóba vagy egy szögre akasztható a falon. A felállításhoz ill. szereléshez olyan helyet válasszon, ami nincs kitéve közvetlen napfénynek (a hőmérséklet-/légnedvesség mérési értékeket meghamisíthatja). Tartson megfelelő távolságot a fűtőtestektől is. A jó rádiójel vétel érdekében a vevőegységet elektromos/elektronikus készülékektől, fémtárgyaktól, kábelektől stb. a lehető legnagyobb távolságban kell elhelyezni. Az értékes bútorok felületét óvja megfelelő alátéttel a készülék által okozott esetleges karcolásoktól. • Az időjárásjelző állomás és a külső érzékelők üzembe helyezése ezzel lezárult. • A funkciók részletesebb leírását a használati útmutató következő fejezetei tartalmazzák. 10. Az üzemmód kiválasztása Az időjárásjelző állomás felső oldalon található "", "", "", "" nyilas gombok, valamint az "ENTER" és "EXIT" gombok megfelelnek ugyanezen gomboknak az IR-távirányítón. Néhány, a digitális képkeret kezelését szolgáló funkció kivételével (pl. kép forgatása a távirányító "ROTATE" gombjával) az időjárásjelző állomás kezelése a távirányító nélkül is lehetséges. Nyomja meg az "EXIT" (15) gombot (adott esetben többször is), amí a fő menübe nem lép.
A „" ill. "" nyilas gombokkal ezután kiválaszthatja a kívánt üzemmódot. (Az "E" üzemmód csak akkor jelenik meg a kijelzőn, ha a "D" funkcióban még egyszer nyomja a "" gombot).
A távirányító közvetítésével az 5 üzemmód közvetlenül, gombnyomással elérhető, anélkül, hogy "kerülő" utat kellene tenni a főmenün keresztül. Nyomja egyszerűen a megfelelő gombot (az alábbiakban zárójelben feltüntetve). A) Foto-mód, digitális képkeret ("PHOTOS" gomb) Ebben a módban az időjárásjelző állomás kijelzője kizárólag digitális képkeretként használható, időjárási adatok nincsenek kijelezve. Ahhoz, hogy képeket lehessen bemutatni, egy SD/MMC memóriakártyát vagy egy USB pendrive-ot kell a készülékbe behelyezni (a rajta lévő képek JPG formátumban legyenek). Ennek a módnak a lehívása után a diavetítés automatikusan indul. A Setup (beállítás) módban az idő a képváltások között, az átmeneti effektus, a sorrend, és a megjelenési forma is beállítható. B) Időjárásjelző állomás mód ("WEATHER" gomb) Ebben az üzemmódban a kijelzőn minden mért érték (hőmérséklet, páratartalom, légnyomás, légnyomás alakulás), valamint az óraidő, a dátum, és az időjárás előrejelzés is látható. C) Kombi mód ("WEATHER + PHOTOS" gomb) A kijelzőn megjelennek a hőmérséklet, a légnedvesség, az óraidő és az időjárás előrejelzés grafikus formája, ezen kívül a kijelző egy része digitális képkeretként szolgál. Mint azt már a foto-módnál említettük, egy SD/MMC memóriakártyát vagy egy USB-pendrive-ot képekkel az időjárásjelző állomásba be kell helyezni! D) Naptár mód ("CALENDAR" gomb) Naptár üzemmódban megjelenik az aktuális hónapot mutató naptár, és a kijelzőn felső szektorában az óraidő. Amennyiben egy SD/MMC memóriakártya vagy USB-pendrive képekkel be van helyezve a készülékbe, ezek a naptártól jobbra diavetítésként jelennek meg. E) Setup (beállítás) mód ("SETUP" gomb) Ebben a módban végezhetők a beállítások, pl. óraidő/dátum kézi beállítása, külső érzékelő vagy DCF jel keresése, stb. 11. Foto mód A foto módnak az IR-távirányítóval való aktiválásához nyomja a "PHOTOS" gombot. További információk a 10. fejezetben találhatók. Itt az időjárásjelző állomás kijelzője kizárólag digitális képkeretként használható, időjárási adatok nincsenek kijelezve. Ahhoz, hogy képeket lehessen bemutatni, egy SD/MMC memóriakártyát vagy egy USB pendrive-ot kell a készülékbe behelyezni (a rajta lévő képek JPG formátumban legyenek). Használjon vagy SD/MMC memóriakártyát, vagy USB pendrive-ot. A két adattárolót egyszerre ne tegye be a készülékbe. A nagyfelbontású képek (pl. egy digitális tükörreflex kamera 18 megapixeles képei) hosszabb számítási időt igényelnek, a kijelző felbontására való átszámításhoz. Az átmenet effekteknél ezáltal bizonyos esetekben akadozó megjelenítés fordulhat elő. Itt segíthet, ha a képek felbontását egy alkalmas képszerkesztő szoftverrel átjavítja (azaz 18 megapixelről 2-3 megapixelre). Mindenképpen ügyeljen arra, hogy az átjavított képeket egy másik fájlnévvel ill. másik mappában mentse el, - különben az eredeti kép felülíródik és ezáltal elvész! Ennek a módnak a lehívása után a diavetítés automatikusan indul. A Setup módban (15. fejezet) az idő a képváltások között, az átmenet- effektus, a sorrend, és a megjelenési forma is beállítható.
24 Időjárás előrejelzés szimbólumai 25 Az utóbbi 6 óra légnyomásának alakulása 26 Aktuális légnyomás 27 Légnyomás-tendencia kijelzés 28 Harmatpont (beltéren) 29 Hőség index (beltéren) 30 Beltéri hőmérséklet, tendencia kijelzéssel 31 Beltéri légnedvesség, tendencia kijelzéssel 32 Harmatpont (kültéren) 33 Hőség index (kültéren) 34 Kültéri légnedvesség, tendencia kijelzéssel 35 Kültéri hőmérséklet, tendencia kijelzéssel 36 A külső érzékelőről való vétel szimbóluma 37 A DCF jel vételének szimbóluma 38 Óraidő 39 Ébresztési funkció szimbóluma (megjelenik, ha az ébresztés-funkció be van kapcsolva) 40 Holdfázis kijelzés 41 Dátum (sorrend: nap/hónap, ill. hónap/nap a Setup-menüben átkapcsolható) 42 A külső érzékelő csatornaszáma (1., 2. vagy 3.) a) Időjárás előrejelzés Az időjárás előrejelzés a készülék egyik legérdekesebb jellemzője. Bár az időjárásjelző állomás természetesen nem tudja helyettesíteni a rádióban, tévében vagy Interneten közölt időjárás-jelentéseket, mégis meglepő, hogy a légnyomás alakulásának mérésével és megfigyelésével a készülék mintegy 70%-os pontosságot tud elérni. Az első üzembe helyezésnél a Setup (beállító) menüben az állomásra be kell adni az aktuális időjárási helyzetet, hogy az időjárás szimbólumok kijelzése pontosabb legyen.
A "" ill. "" gombokkal az előző vagy a következő képre lehet lépni, akkor is, ha az automatikus diavetítés aktív. A "ZOOM" gomb a távirányítón az éppen bemutatott kép nagyítására szolgál. A gomb többszöri nyomásával választhat a x2, x4, x8 és x16 zoom-fokozatok között. A képkivágás eltolása a nyilas gombokkal lehetséges. A "ROTATE" gombbal a képet 90°-os lépésekben el lehet forgatni. A diavetítést folytathatja, ha a távirányító "SLIDESHOW" gombját nyomja (ha a Setup- módban a képek kézi bemutatását választotta, akkor ez természetesen nem működik). 12. Időjárásjelző állomás mód Az időjárásjelző állomás módnak az IR távirányítóval való aktiválásához nyomja a "WEATHER" gombot. További információk a 10. fejezetben találhatók.
Napos
Részben felhős
Felhős
Csapadék Zivatar/rossz idő
Megjegyzések a szimbólumokhoz: • Ha éjjel "napos" kijelzés látható, ez tiszta, csillagos égboltot jelent. • A kijelzés nem az aktuális, hanem a várható időjárást mutatja, a következő 12 - 24 órára. • A légnyomás alakulás alapján számított előrejelzés maximum 70%-os pontosságú. A tényleges időjárás a következő napon ezért teljesen más is lehet. Mivel a mért légnyomás csak egy 50 km átmérőjű körzetre vonatkozik, az időjárás gyorsan változhat. Ez különösen hegyvidékre, ill. magashegységekre érvényes.
Ezért ne hagyatkozzon az időjárásjelző állomás időjárás előrejelzésére, hanem tájékozódjon helyileg, ha pl. kirándulni szeretne. • A légnyomás gyors vagy nagyobb ingadozásánál a kijelzett szimbólumok aktualizálódnak az időjárás változásának kijelzéséhez. Ha a szimbólumok nem változnak, akkor a légnyomás nem változott, vagy olyan lassan változott, hogy a készülék nem tudta regisztrálni. • Ha az előrejelzésen "napsütés" vagy "eső" szerepel, a kijelzés akkor sem változik, ha az időjárás javul, vagy rosszabbodik, mivel a szimbólumok már a két extrém helyzetet ábrázolják.
A kombi módnak az IR távirányítóval való aktiválásához nyomja a "WEATHER" + PHOTOS" gombot. További információk a 10. fejezetben találhatók.
• A szimbólumok mutatják az időjárás javulását vagy romlását, de ez nem jelenti okvetlenül a (szimbólumok által jelzett) napsütést vagy az esőt. Ha pl. a tényleges időjárás felhős, és "eső" van kijelezve, ez nem a készülék hibáját jelzi, hanem csak arra utal, hogy a légnyomás süllyedt, és az idő rosszabbodása várható, de nem jelenti okvetlenül azt, hogy esni fog. • Az elemek betétele után az első 12 ill. 24 óra jelzéseit nem kell figyelembe venni, mert a készüléknek először légnyomás adatokat kell gyűjteni állandó tengerszint feletti magasságon, és ezután tud időjárást előre jelezni. • Ha a készüléket olyan helyre viszik, ami jelentősen magasabban vagy alacsonyabban fekszik, mint az előző helye (pl. a földszintről felviszik a ház felső emeletére), ezt a készülék időjárás változásként érzékelheti. b) Tendencia kijelzések A bel-és kültéri hőmérséklet, bel- és kültéri légnedvesség és légnyomás kijelzés mögött nyilak láthatók, amelyek a mért értékek tendenciáját adják meg. Emelkedő Változatlan Süllyedő c) A légnyomás alakulás ábrázolása Az oszlopsor (25) a kijelző bal alsó részén az utóbbi 6 óra légnyomásának alakulását mutatja. Egy pillantással átlátható ezáltal a légnyomás erős változása, ami magasnyomású vagy alacsony nyomású területet jelez. Az időjárásjelző állomás üzembe helyezésekor természetesen az utóbbi 6 órára még nincsenek adatok, és a sor oszlopai egyenlő magasságúak. d) Harmatpont A harmatpont olyan hőmérsékletet jelöl, amely attól függően áll elő, hogy egy meghatározott légnyomás, egy meghatározott hőmérséklet és egy meghatározott légnedvesség találkozik. A hőmérséklet ezen pontján megkezdődik a levegő páratartalom kondenzációja, az ún. harmatosodás; a levegő nedvessége folyadékként (köd, gőz, vagy nedvesség formájában) kicsapódik. Ha a vízgőz harmatpontja 0°C alatt van, a kondenzáció hó vagy dér formájában jelenik meg. e) Hőség index A hőség index leírja az érzékelt hőmérsékletet a mért levegőhőmérséklet, valamint a relatív légnedvesség alapján. A hőmérséklet mellett a légnedvesség is hatást gyakorol az emberi szervezetre, és a szervezet által észlelt meleg-érzetre. Magas légnedvességnél egy kb. +35°C-os hőmérséklet "forróbbnak" érezhető, mint alacsony légnedvesség esetén. Ennek oka, hogy magas hőmérséklet és magas páratartalom esetén az emberi test hőszabályozását az izzadás gátolja (pl. trópusi környezetben). Ezzel szemben magas hőmérsékleten és alacsony páratartalom esetén (pl. egy sivatagban) a hőszabályozás izzadás által általában lehetséges. Közepes páratartalom esetén a hőség index a beltéri ill. kültéri hőmérséklettel azonos hőmérsékletet jelez. Magas hőmérsékleten és egyidejűleg magas páratartalomnál a hőség index magasabb értéket mutat (példa: kültéri hőmérséklet 27°C, légnedvesség 70%: hőség index kb. 29.5°C; a hőmérsékletet az emberi test magasabbnak érzi, mint amilyen ténylegesen). Magas hőmérsékleten és egyidejűleg alacsony páratartalomnál a hőség index alacsonyabb értéket mutat. 13. Kombi mód
43 Ébresztési funkció szimbóluma (megjelenik, ha az ébresztési funkció be van kapcsolva) 44 Időjárás előrejelzés szimbólumai 45 Beltéri hőmérséklet, tendencia kijelzéssel 46 Beltéri légnedvesség, tendencia kijelzéssel (nyíl szimbólumok: süllyedő, változatlan, emelkedő) 47 Kültéri hőmérséklet, tendencia kijelzéssel 48 Kültéri légnedvesség, tendencia kijelzéssel 49 A külső érzékelőről való vétel szimbóluma 50 Fotók, diák kijelzési tartománya 51 A DCF jel vételének szimbóluma 52 Óraidő Az időjárás előrejelzés szimbólumaira vonatkozó információk a 12. a) fejezetben; a tendencia kijelzések leírásai a 12. b) fejezetben találhatók. Vegye figyelembe a következőket: A fotó/dia bemutatási tartományban mindig automatikus diavetítés következik be (a Setup-menüben beállított képváltási időközökkel). További funkciók nem állnak rendelkezésre (pl. képek zoomolása vagy forgatása, diavetítés megállítása stb.). 14. Naptár mód A naptár módnak az IR távirányítóval való aktiválásához nyomja a "CALENDAR" gombot. További információk a 10. fejezetben találhatók. • A "" ill. "" gombokkal az évet lehet kiválasztani. • A "" ill. "" gombokkal a kívánt hónap jelezhető ki. Vegye figyelembe a következőket: Jobbra a naptártól mindig automatikus diavetítésre kerül sor (a Setup-menüben beállított képváltási időközzel). További funkciók nem állnak rendelkezésre (pl. képek zoomolása vagy forgatása, diavetítés megállítása stb.). 15. Setup (beállítás) mód
A Setup módnak az IR távirányítóval való aktiválásához nyomja a "SETUP" gombot. További információk a 10. fejezetben találhatók. a) Alapfunkció • A "" ill. "" gombok az adott funkció kiválasztására szolgálnak. • A "" ill. "" gombokkal egy beállítás kiválasztható ill. megváltoztatható. • Az óraidő, dátum, ébresztési idő és automatikus be-kikapcsolási idő beállításánál a "" ill. "" gombokkal az az érték választható ki, amelyiken változtatni akar (pl. az órák vagy percek). A "" ill. "" gombokkal pedig a kiválasztott érték megváltoztatható (pl. az órák értéke növelhető vagy csökkenthető). Az aktuális nyilas gomb hosszabb nyomásával az értékek gyorsabb változása (a számok "futása" érhető el. • A beállítást minden esetben hagyja jóvá az "ENTER" gomb nyomásával, egyébként nem lesz elmentve. Nyelv (Language ) Itt a beállító menü Setup módban való kijelzésének nyelve állítható be, ez érvényes minden további szöveg kiírásra a kijelzőn. Beállítható a "Deutsch" (német), "Englisch" (angol) és "Französisch" (francia) nyelv. Amint az a 15. a) fejezetben le van írva, a választás a "" ill. "" gombokkal végezhető, majd az "ENTER" gombbal nyugtázandó, ezután a készülék átváltja a nyelvet. c) A diashow időtartama Beállítható, hogy egy kép a foto-, kombi- vagy naptár módban mennyi ideig legyen kijelezve. Ezen idő eltelte után a memóriakártya vagy az USB pendrive a következő képet olvassa el és mutatja be a kijelzőn. Válassza ki az időt a "" ill. "" gombbal, és hagyja jóvá a beállítást az "ENTER" gombbal. d) Átmenet effekt Ha a foto módban a következő képre vált, ehhez egy véletlenszerű effekt alkalmazható. A rendelkezésre álló effektek egyikét fixen beállíthatja, (pl. a képet mindig alulról felfelé adja be), vagy kikapcsolja teljesen az átmeneti effektet. Az átmenet-effekt csak a foto módban alkalmazható. A kombi- vagy naptár módban a képek váltása közvetlenül, köztes effekt nélkül történik. Válassza ki az effektet a "" ill. "" gombbal, és hagyja jóvá a beállítást az "ENTER" gombbal. e) Diashow ismétlés Válassza itt ki, hogy a diavetítésnél a képek a fájlnevek sorrendjében, vagy véletlenszerű sorrendben legyenek-e bemutatva. Kézi vezérlés is választható. A kézi vezérlés kiválasztása esetén a foto módban a képeket a "" ill. "" nyilas gombokkal kell tovább léptetni, nincs automatikus diavetítés. Ezt a beállítást akkor érdemes választani, ha egy meghatározott képet hosszabb ideig kíván a képernyőn tartani (pl. egy esküvői képet, stb.). Kombi- vagy naptár módban ez nem lehetséges. Ha a kézzel való vezérlést választotta ki, a kombi- vagy naptár módban a képek a fájlnevek sorrendjében jelennek meg. Válassza ki a beállítást a "" ill. "" gombbal, és hagyja jóvá az "ENTER" gombbal. f) A kijelzés formája Mivel különböző képformátumok ismertek, ebben a funkcióban ez a megjelenítéshez igazítható. A beállítástól függően a kép széle levágásra kerül (túl széles, vagy magas képeknél), vagy kis képek (amelyek kisebbek, mint a kijelző 800x480 felbontása) felnagyítva jelennek meg. Válassza ki a beállítást a " " ill. " " gombbal, és hagyja jóvá az "ENTER" gombbal. g) Automatikus be- ill. kikapcsolás Két időablak határozható meg, amelyeken a termék önmagát be- és kikapcsolja, áramtakarékosság céljából. Például a két időablak úgy programozható , hogy a készülék az első időablakban 7:00 órakor bekapcsol és 8:15 órakor kikapcsol. A második időablak 17:20-kor kapcsol be, és 21:45-kor kapcsol ki. Figyeljen arra, hogy az időablakok ne "lapolódjanak át", (az első időablak kikapcsolási ideje a második időablakkal egybeesik) és hogy a kikapcsolási idő a bekapcsolási idő "után" legyen.
A "" ill. "" gombbal válassza ki az órát és percet, amikor a funkció be- vagy kikapcsolódik. A kijelzőn színesen jelölt értéket a "" ill. "" gombbal változtathatja meg. Nyugtázza a beállítást az "ENTER" gombbal. Természetesen az időjárásjelző állomás ettől függetlenül a " " gombbal kézzel be- vagy kikapcsolható. h) Fényerő Állítsa be ebben a funkcióban a kijelző kívánt fényességét. Változtassa meg a beállítást a "" ill. "" gombbal. Hagyja jóvá az "ENTER" gombbal, ezzel a beállítást elmenti, és a kijelző fényereje megváltozik. i) Kontraszt Ebben a funkcióban állítsa be a kijelző kívánt kontrasztját. Változtassa meg a beállítást a "" ill. "" gombbal. Hagyja jóvá az "ENTER" gombbal, ezzel a beállítást elmenti, és a kijelző kontrasztja megváltozik. i) Kontraszt Ebben a funkcióban állítsa be a kijelző kívánt kontrasztját. Változtassa meg a beállítást a "" ill. "" gombbal. Hagyja jóvá az "ENTER" gombbal, ezzel a beállítást elmenti, és a kijelző kontrasztja megváltozik. j) Színtelítettség Állítsa be ebben a funkcióban a kijelző kívánt színtelítettségét. Változtassa meg a beállítást a "" ill. "" gombbal. Hagyja jóvá az "ENTER" gombbal, ezzel a beállítást elmenti, és a kijelző színtelítettsége megváltozik. k) Rádiójel vétel Ezzel a menüponttal a DCF vétel állítható. Válassza ki a "" ill. "" gombbal a kívánt funkciót, és hagyja jóvá az "ENTER" gombbal. • Automatikus beállításnál a napi vételkísérletre 2:03 órakor, és 3:03 órakor kerül sor, a belső kvarcóra beállítására. Eközben a 9. a) fejezetben leírtak szerint - a kijelző mintegy 10 percre kikapcsolódik, a zavarok elkerülése érdekében. • A DCF-vételt természetesen ki is lehet kapcsolni, ha a készülék tartózkodási helyén nem lehetséges a DCF jel vétele (pl. pincehelyiségekben stb.). Ilyenkor az óraidő és a dátum kézzel állítható be, lásd a 15. m) fejezetet. • Harmadik beállítási lehetőség: kézzel lehet DCF jel keresést indítani, pl. ha az első üzembe helyezésnél nem sikerült a DCF jelet venni, vagy ha kedvezőtlen helyet választott a készülék felállítására. Ha ezt a beállítást nyugtázza, megjelenik egy tájékoztató ablak, hogy kell-e a rádiójel vételt indítani. Válasszon a "" ill. "" gombbal a " " (keresés indítás) és "X" (megszakítás, vissza a Setup menühöz) között, és hagyja jóvá a választást az "ENTER" gombbal. l) Időzóna Ha a DCF-vétel egy másik időzónában következik be, egy korrekciós érték állítható be, hogy a kijelzőn a tényleges óraidő jelenjen meg. Változtassa meg az időzóna óráit a "" ill. "" gombbal, és hagyja jóvá a beállítást az "ENTER" gombbal. m) Óraidő és dátum beadás Az óraidőt és a dátumot akkor kell kézzel beállítani, ha a készülék felállításának helyén a DCF vétel nem lehetséges (pl. egy pincehelyiségben). A "" ill. "" gombbal válassza ki az évet, hónapot, napot, órát és percet. Változtassa meg a kijelzőn színesen jelölt értéket a "" ill. "" gombbal (ha az adott gombot hosszabban tartja nyomva, az értékek gyorsabban állíthatók). Hagyja jóvá a dátum és óra beállítást az "ENTER" gombbal. n) Dátum forma Válassza meg a dátum kijelzési formái között a sorrendet (nap/hónap, vagy hónap/nap). Válassza ki a beállítást a "" ill. "" gombbal, és hagyja jóvá az "ENTER" gombbal. o) Óraidő kijelzés formája Az óraidőt a kijelzőn 24 vagy 12 órás formában lehet megjeleníteni. A 12-órás formánál az óraidő mellett "AM" jelzi a nap első felét, és "PM" a második felét. Válassza ki a beállítást a "" ill. "" gombbal, és hagyja jóvá az "ENTER" gombbal.
p) Ébresztés Itt az ébresztési időt állíthatja be. Ha a beállított időpont elérkezik, a készülék ébresztő hangjelet ad ki, és az ébresztés szimbóluma villog a kijelzőn. Az ébresztő hangot leállíthatja egy gomb nyomásával vagy az időjárás állomáson, vagy a távirányítón. A "" ill. "" gombbal válassza ki az órát és percet, valamint azt, hogy a riasztó/ébresztő funkció be- vagy ki van-e kapcsolva. A kijelzőn színesen jelölt értéket a "" ill. "" gombbal változtathatja meg. Nyugtázza a beállítást az "ENTER" gombbal. q) Jelvétel érzékelő Ebben a menüben egy külső érzékelő keresése végezhető. Válassza ki a "" ill. "" gombbal a kívánt funkciót, és hagyja jóvá az "ENTER" gombbal. • Az "automatikus" az alapbeállítás a normál funkcióban. • A második beállítási lehetőséggel egy külső érzékelő kézi keresése indítható, ha pl. egy elemcsere után az alapkészülék nem találja a külső érzékelőt. Ha ezt a beállítást nyugtázza, a készülék aktiválja az időjárásjelző állomás módot, és a külső érzékelőről való vételt jelző " " szimbólum villog. A következő 4 percben az időjárás állomás megindítja a rendelkezésre álló külső érzékelők keresését. A külső érzékelő 25 másodpercenként adja át a mért hőmérséklet és légnedvesség adatokat. A mérési adatok továbbítását az "TX" (18) gomb nyomásával kézzel is indíthatja, ha az érzékelő elemtartóját kinyitja (az elemek betétele után közvetlenül is egy adatcsomag kerül elküldésre a mérési adatokkal). A külső érzékelő jelátviteli hatótávolsága közvetlen rálátásnál és zavaró körülmények nélkül kb. 30 m. Ezt a hatótávot elektromos készülékek, fémtárgyak, kábelek vagy akár falak, fák, fémgőzölt szigetelő ablakok stb. erősen lecsökkentik. Ha az időjárásjelző állomás nem találja meg a külső érzékelőt, tesztelés céljára az érzékelőt tegye az állomás közelébe (a 0,5 m legkisebb távolság betartásával). A 4 perc eltelte után a szimbólum abbahagyja a villogást, a vételi kísérlet automatikusan befejeződik. A kijelzőn most meg kell jelennie a külső érzékelőről küldött hőmérséklet és légnedvesség értéknek.
w) S/W-verzió Ezen a helyen csak az időjárásjelző állomás firmver változata van kijelezve, beállítás nem lehetséges. 16. Elemcsere a) IR távirányító Elemcsere akkor válik szükségessé, amikor az időjárásjelző állomás már nem reagál az IR távirányító gombjaival közvetített parancsokra. Járjon el úgy, amint az a 9. b) fejezetben az elemek betételére vonatkozóan le van írva. b) Külső érzékelő Ha a külső érzékelő kijelzőjének kontrasztja gyengül, vagy már nem jelenik meg semmi a kijelzőn, az elemeket az egységben ki kell cserélni. Lehetséges, hogy az elemek gyengülését egy kis elem-szimbólum is jelzi. Ha az időjárásjelző állomás már nem fogad adatokat a kültéri érzékelőről, a kijelzőjén a hőmérséklet- és légnedvesség értékek helyén csak vonalak láthatók. Cserélje ki ekkor az elemeket a kültéri érzékelőn, járjon el a 9. c) fejezet szerint. Ezután végezzen egy kézi keresést a kültéri érzékelő után, lásd a 15. q) fejezetet. 17. Hibaelhárítás A jelen időjárásjelző állomással Ön olyan termék birtokába jutott, amelyet a technika legújabb állása szerint állítottak elő, és üzembiztos. Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy zavarok. Ezért az alábbiakban leírjuk, hogy mit tehet a lehetséges zavarok elhárítására. Hibajelenség
Megoldás
A készülék nem veszi a külső szenzor jeleit.
• A távolság az időjárásjelző állomás és a külső érzékelő között túl nagy. Változtassa meg a külső érzékelő helyét. Vegye figyelembe a 18. fejezetben leírtakat. • Ezután végezzen egy kézi keresést a kültéri érzékelő után, lásd a 15. q) fejezetet. • Ellenőrizze, hogy egy adott kültéri érzékelő csatornájának kijelzése (15. u) fejezet) egyezik-e a kültéri érzékelő tolókapcsolójával (20) beállított csatorna számmal. Ha a kapcsolót (20) a kültéri érzékelőn átkapcsolja, vegye ki az elemeket, és csak néhány másodperc várakozás után tegye vissza, egyébként a kapcsoló beállítását a készülék nem veszi át. • A külső szenzor elemei gyengék, vagy kimerültek. Tegyen be kísérletképpen új elemeket a külső érzékelőbe. • Egy másik adó azonos vagy szomszédos frekvencián zavarja a külső érzékelő jelét. Válasszon kísérletképpen egy másik csatornát a kültéri érzékelőn, lásd 9. c) fejezet. • Alacsonyabb hőmérsékleten a hatótáv csökken, mivel az elemek vagy akkuk érzékenyek a hőmérsékletre.
Nincs DCF vétel.
• Változtassa meg az időjárásjelző állomás helyzetét. Tartson elegendő távolságot az elektromos készülékekhez, fémtárgyakhoz és kábelekhez. Ne működtesse az időjárásjelző állomást pincében. • Indítsa el kézzel a DCF-jel keresését, a 15. k) fejezet szerint. • Ha a DCF-vétel nem lehetséges, kapcsolja ki a DCF vételt (lásd 15. k) fejezet), és állítsa be kézzel az óraidőt és dátumot (15. m) fejezet).
r) Hőmérséklet mértékegység A hőmérséklet mért értékeinek kijelzésére vagy a "C" (= °C, Celsius fok) vagy a "F" (= °F, Fahrenheit fok) használatos. Válassza ki a kívánt mértékegységet a "" ill. "" gombbal, és hagyja jóvá a választást az "ENTER" gombbal. A hőmérséklet mértékegységet a külső érzékelő kijelzőjén az érzékelő elemtartójában lévő "°C/°F" (19) gombbal lehet beállítani. s) Időjárás előrejelzés Az első használatba vétel után itt be kell állítani az aktuális időjárást, hogy az időjárás előrejelzés szimbólumának kijelzése pontosabb legyen. Válassza ki az aktuális időjárást a "" ill. "" gombbal és hagyja jóvá a beállítást az "ENTER" gombbal. t) Légnyomás mértékegység A légnyomás értékek kijelzésére a "hPa", "mb", "Hgcoll" vagy "Hgmm" használható. Válassza ki a kívánt mértékegységet a "" ill. "" gombbal, és hagyja jóvá a választást az "ENTER" gombbal. u) Kültéri érzékelő Itt beállítható, hogy a kültéri hőmérséklet és légnedvesség automatikusan átkapcsolásra kerüljön, ha egynél több kültéri érzékelő van az időjárás állomásra bejelentkezve (a kijelzőn ezt "CH1", "CH2" és "CH3" jelöli). Másik megoldásként egy meghatározott kültéri érzékelő választható ki a kijelzésre. A csatornaszámok megfelelnek a kültéri érzékelőn kapcsolóval (20) beállítható adócsatornának, ld. a 9. c) fejezetet. Válassza ki a kívánt beállítást a "" ill. "" gombbal, és hagyja jóvá az "ENTER" gombbal. v) Alapbeállítás Az eredeti, gyári alapbeállítás ismét visszaállítható. Nyomja meg az "ENTER" gombot, ekkor megjelenik egy biztonsági lekérdezés. Válasszon a "" ill. "" gombbal a " " (alapbeállítás visszaállítás) és az "X" (megszakítás, vissza a Setup menühöz) között, és hagyja jóvá a választást az "ENTER" gombbal.
Az időjárásjelző állomás nem reagál a gombnyomásra az IR távirányítóról
A memóriakártya vagy az USB pendrive képei nem jeleníthetők meg a kijelzőn
• Irányítsa az IR-távirányító IR-LED-jét (22) közvetlenül az időjárásjelző vevő diódájára (4) (közvetlen láthatósági kapcsolat szükséges). A hatótávolságnak feltöltött elemnél több méternek kell lennie. Erős napfény, ill. az energiatakarékos lámpák világos fénye csökkenti a hatótávot! • Csak JPG formátumú képek mutathatók be. • Túl nagy méretű (pl. 10000 pixelnél szélesebb) képek hibát okoznak a bemutatásnál, vagy nem jeleníthetők meg). Kicsinyítse le az ilyen képeket a PC-n egy megfelelő szoftverrel.
18. Hatótávolság A rádiójelek átvitelének hatótávja a külső szenzor és az időjárás állomás között optimális feltételek között max. 30 m. Ez az adat az ún. "szabadtéri hatótáv"-ra vonatkozik. Ez az ideális helyzet (t.i. hogy az alapkészülék és a külső érzékelő egy sima, növényzet és épületek nélküli területen van) a gyakorlatban általában nem fordul elő. Normál esetben az időjárásjelző állomást a házban kell felállítani, a kültéri érzékelőt egy ablak mellett. Mivel a rádióátvitelt különböző tényezők befolyásolják, sajnos nem lehet határozott hatótávolságot garantálni. Normál esetben a használat egy családi házban problémamentes. Ha az időjárásjelző állomás mégsem kap adatokat a külső érzékelőről (még új elemek betétele után sem), csökkentse a távolságot a külső érzékelő és az időjárásjelző állomás között, ill. változtassa meg a készülékek helyét. A hatótávolságot jelentősen csökkenthetik az alábbi tényezők: • falak, vasbeton födémek • bevonatos, fémgőzölt szigetelő ablaküvegek • Járművek • Fák, bokrok, föld, sziklák • fém- és elektromosan vezető tárgyak közelsége pl. fűtőtestek) • emberi test közelsége • Szélessávú zavarok a lakókörnyezetben, (vezeték nélküli telefonok, mobiltelefonok, hangszórók, rádiók, más időjárás állomások, bébi-fonok, stb.) • kábelek, villanymotorok, trafók, hálózati tápegységek, számítógépek közelsége • rosszul árnyékolt vagy nyitottan működtetett számítógépek, vagy más elektromos készülékek közelsége. • Alacsony kültéri hőmérsékletek (elemek és akkuk érzékenyek a hőmérsékletre!) 19. Karbantartás és tisztítás Karbantartás, javítás csak szakemberrel, ill. szakszervizzel végeztethető. A termék belsejében nincsenek olyan alkotórészek, amelyek karbantartását a felhasználó elvégezhetné, ezért soha ne nyissa fel a készüléket (kivéve a jelen használati útmutatóban leírt elem betételt vagy elemcserét). A külső oldal tisztításához elegendő egy száraz, puha és tiszta ruha. Ne nyomja túl erősen a kijelzőt, ez karcolásokat okozhat, sőt annak hibás működését vagy tönkremenetelét idézheti elő! A port a készülékről hosszúszőrű, puha és tiszta ecsettel, vagy porszívóval könnyen el lehet távolítani. A külső érzékelő szennyeződéseit langyos vízzel megnedvesített ruhával lehet eltávolítani. Ne nyomja túl erősen a kijelzőt, ez karcolásokat okozhat, sőt annak hibás működését vagy tönkremenetelét idézheti elő! Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt, vagy más vegyszereket, mivel ezek a házat károsíthatják, sőt, a működést is károsan befolyásolják. 20. Eltávolítás a) Általános tudnivalók Elektronikus és elektromos termékeket nem szabad a háztartási szemétbe tenni. Selejtezze a használhatatlanná vált terméket az érvényben lévő törvényi előírások szerint.
b) Elemek és akkuk Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi (elemekre vonatkozó rendelkezések) az elhasznált elemek és akkuk leadására; a háztartási szeméten keresztül való selejtezés tilos! A károsanyag-tartalmú elemeket, akkukat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján való ártalmatlanítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom. (A jelölés az akkun/elemen az oldalt látható szeméttartály-szimbólum alatt található.) Az elhasznált elemeket, akkukat térítésmentesen leadhatja a lakóhelye közelében található gyűjtőhelyen, szaküzleteinkben vagy minden olyan helyen, ahol elemet, akkut árusítanak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez! 21. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) A Conrad Electronic cég (Klaus Conrad-Strasse 1, D- 92240 Hirschau) kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az 1999/5/EU Irányelv alapvető követelményeinek és egyéb lényeges előírásainak.
E termék megfelelőségi nyilatkozata megtalálható www.conrad.comalatt. 22. Ötletek és tanácsok • Az időjárásjelző állomás USB portját soha ne használja USB készülékek feltöltésére. A portra csak egy szokványos USB pendrive-ot csatlakoztasson. • Használjon vagy SD/MMC memóriakártyát, vagy USB pendrive-ot. Ne tegye be egyszerre a két adathordozó típust.
23. Műszaki adatok a) Időjárásjelző állomás Hőmérséklet mérési tartomány -0°C...+50°C (+32°F...+122°F) (Kijelzés "LL" 0°C alatt és "HH" +50°C fölött) Felbontás a hőmérséklet mérésnél .................................. 0,1°C Légnedvesség mérési tartomány............................. 20...99% relatív légnedvesség Felbontás a légnedvesség mérésnél................................. 1 % Max. kültéri érzékelő szám ........................................ 3 Kijelző felbontás ........................................................... 800 x 480 pixel Kijelző méret............................... Kb. 153 x 91mm, átmérő kb. 178mm (7") Alkalmazható memóriakártyák.................................... SD/MMC, SDHC, max. 32 GB Alkalmazható USB pendrive-ok............................ USB1.1/USB2.0, max. 32 GB Fájlrendszer....................................................................... FAT/FAT32 Képformátum.......................................... JPG Tápellátás ...............................................................a mellékelt +5V=/1,5A dugasz-adapterről, Méret (Szé x Ma x Mé) Kb. 235 x 161 x 42mm (állító támasz nélkül) Súly : Kb. 428g b) Dugasz-adapter az időjárásjelző állomáshoz Bemenet................................................................................. 100-240V, 50/60Hz Kimenet: .................................................................... 5V=, 1,5A c) IR-távirányító az időjárásjelző állomáshoz Tápellátás: 1 db CR2032 elem d) Hőmérséklet-légnedvesség érzékelő Hőmérséklet mérési tartomány -20°C... +60°C (-4°F... +140°F) (Kijelzés "LL" -20°C alatt és "HH" +60°C fölött) Felbontás a hőmérséklet mérésnél .................................. 0,1°C Légnedvesség mérési tartomány............................... 20... 99% rel. légnedv. Felbontás légnedvesség mérésnél................................. 1 % Adó frekvencia............................................. 868MHz Csatorna választókapcsoló Igen, 3 csatorna választható Átviteli ciklus Kb 25 másodpercenként Tápellátás......................................... 2 mikroelem Méret (Szé x Ma x Mé) Kb. 63 x 90 x 27mm Súly: 69 g (elemek nélkül)