Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Pulzusmérő óra kerékpár érzékelővel, "Speed Master" Rendelési szám: 86 01 98
1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. A terméknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Használatba vétel előtt olvassa el elejétől a végéig a használati útmutatót, és tartson be minden használati és biztonsági előírást. Az összes előforduló cégnév és termékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. Műszaki kérdéseire az alábbi elérhetőségek valamelyikén kaphat választ: 2. Rendeltetésszerű használat A termék szívfrekvencia (pulzus) felügyeletre szolgál, ezenkívül további funkciókkal rendelkezik (pl. digitális óra, stopper, riasztás-ébresztés, visszaszámláló időzítő, lépésmérő, kerékpár- számítógép stb.) A termék alkotórészei nem játékszerek, törékeny, ill. lenyelhető alkatrészeket, valamint elemeket is tartalmaz. Ezért a termék nem való gyerekek kezébe! A gyártó nem vállal felelősséget esetleges téves kijelzésekért, mérési eredményekért, előrejelzésekért, és az azokból adódó következményekért. A termék privát felhasználásra készült, gyógyászati célokra, vagy a nyilvánosság informálására nem alkalmas. A fentiektől eltérő felhasználás a termék károsodásához vezethet, ezen kívül további veszélyek is fennállhatnak. A terméket nem szabad módosítani, ill. átépíteni. Mielőtt használatba venné a készüléket, olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, tartsa be annak minden biztonsági előírását, és vegye figyelembe információit. A termék teljesíti a nemzeti és európai törvényi előírásokat. Az összes előforduló cégnév és termékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. 3. Jelölések magyarázata Háromszögbe foglalt felkiáltójel különleges tudnivalókra hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni. Ahol a kéz jelkép látható, ott a használattal kapcsolatban talál különleges ötleteket és tudnivalókat. 4. A szállítás tartalma A) Pulzusmérő óra B) Kormányra szerelhető tartó C) Állítható gumipánt mellkasi övhöz D) Mellkasi öv érzékelővel és adóval E) Rádiójel vezérlésű kerékpár érzékelő F) Elemek (adott esetben a pulzusmérő órába (A), pulzus érzékelőbe (D) és a kerékpár érzékelőbe (E) betéve) G) Mágnes a kerékpár érzékelőhöz H) Kábelkötöző
5. Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használatból, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi, vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia. • Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen átalakítani, és/vagy módosítani. Ne nyissa ki és ne szedje szét a terméket (a használati útmutatóban leírt elemcsere kivételével)! A termék belsejében nincsenek a felhasználó által beállítandó vagy karbantartandó részek. A készüléken karbantartást, beállítást vagy javítást csak szakember vagy szakszerviz végezhet. • A pulzusmérő órával és a mellkasi övvel a pulzus felügyelhető. Ennek ellenére a pulzusmérő óra nem használható gyógyászati eszközként, ill. nem pótolja az orvosi felügyeletet. • Egészségügyi problémák esetén a terméket csak orvossal történt egyeztetés után szabad használni. Ugyanez érvényes, ha valaki szívritmus szabályzóval rendelkezik. • A termék fröccsenő víz ellen védett, ennek ellenére soha ne merítse víz alá! A termék nem alkalmazható fürdésnél, zuhanyozásnál, úszásnál vagy búvárkodásnál. • A készülék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. A készülék kis darabokat, üveget, (kijelző) és elemeket tartalmaz. • Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. • A készüléket csak mérsékelt klímában használja, trópusi klímában ne. • Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.
6. Tudnivalók az elemekhez • Az elemek nem valók gyerekek kezébe. • Ne hagyjon elől felügyelet nélkül elemet, mert ez azzal a veszéllyel jár, hogy gyermekek vagy háziállatok lenyelik. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Életveszély! • Kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marást okozhatnak, ezért használjon ilyen esetekben megfelelő védőkesztyűt. • Az elemet nem szabad rövidre zárni, szétszedni, vagy a tűzbe dobni. Robbbanásveszély! • A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Robbbanásveszély! • A lemerült elemet minél előbb cserélje ki, vagy távolítsa el a karórából. A lemerült elem kifolyhat és károsíthatja a készüléket! • Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (több mint egy évig, pl. raktározásnál), vegye ki az elemeket. Túlöregedésnél fennáll a veszély, hogy az elemek/akkuk kifutnak, ami károsítja a terméket, ezen kívül elvész a garancia/jótállás! • Az elemek környezetkímélő kiselejtezéséről olvassa el a "Kiselejtezés" c. fejezetet. • Ügyeljen az elemek behelyezésénél a helyes polaritásra (plusz/+ és mínusz/- jelek). • A mellkasi öv és a kerékpár érzékelő elemcseréje néhány mozdulattal önállóan elvégezhető. A pulzusmérő óra elemcseréjét célszerű szakemberrel elvégeztetni, mert ehhez speciális eszköz szükséges.
eszköz szükséges. Szakszerűtlen elemcsere esetén megsérülhet az óra, ami a garancia/szavatosság elvesztését eredményezi. • Távolítsa el az óra alján a házfedél csavarjait. Feltétlenül jegyezze meg a fedél elhelyezkedését, mert a hang jeladó a belső oldalon van elhelyezve. • Akassza ki óvatosan az elem tartófedelét (1). • Ezt követően az üres elemet kicserélheti egy újra (CR2032). Az elem pluszpólusának ("+") kívülre, Ön felé kell mutatnia, ahogy azt a fenti kép ábrázolja. • Most fordított műveleti sorrenddel zárja vissza az órát. Ügyeljen arra, hogy a gumiszigetelés és a házfedél megfelelően helyezkedjen el. b) Mellkasi öv A mellkasi övnél az elemek lehet, hogy külön vannak mellékelve. Ekkor az alább leírtak szerint helyezze be őket.
7. A pulzusmérő óra beüzemelése A pulzusmérő óra eleme szállításkor be van helyezve. Azonban lehet, hogy az óra kijelzője semmit nem mutat. Az elem azonban nem üres, csak a gyártó az órát energiatakarékos üzemmódra állította. A pulzusmérő óra aktiválásához nyomja meg röviden a „SET“, „MODE“ vagy „SEL“ gombot. Ezt követően a kijelzőn meg kell jelennie valaminek. Lehetséges, hogy a beállítás mód indul el (12h/24h villog a kijelzőn). Az eljárás a következő: • Röviden nyomja meg a „SET“ gombot: a következő beállításhoz ugrik, a sorrend a következő: - 12h/24h mód - óra beállítása: másodperc, perc, óra - dátum beállítása: év, hónap, nap - a menü nyelvének beállítása: német/angol - születési adatok megadása: év, hónap, nap - mérési egységek átváltása: metrikus m/kg vagy m/lb (láb) - adja meg testsúlyát - adja meg magasságát - adja meg a kerék kerületét • Nyomja meg a „SEL“ gombot: állítsa be az értéket (gyorsbeállításhoz tartsa lenyomva hosszabban) Nyomja meg röviden a „MODE“ gombot: kilép a beállítás módból
• Nyissa fel a hátoldalon található elemrekeszt (2) egy érme segítségével. Forgassa el ehhez az elemrekesz fedelét (1) az óramutató járásával ellenkező irányban, amíg azt ki lehet emelni. • Helyezzen be egy megfelelő (CR2032) elemet az elemrekeszbe, ügyelve a helyes pólusra. Az elem pluszpólusának ("+") kívülre, Ön felé kell mutatnia, ahogy azt a fenti kép ábrázolja. • Helyezze vissza az elemrekesz fedelét és tekerje be az óramutató járásának megfelelő irányba (kövesse a nyilat és a "CLOSE" feliratot az elemrekesz fedelén). • Elemcserére van szükség, ha a pulzusmérő óra nem jelez ki mért értékeket. c) Rádiójel vezérlésű kerékpár érzékelő A mellkasi övnél az elemek esetleg külön vannak mellékelve. Ekkor az alább leírtak szerint helyezze be őket.
A beállítás módba léphet, ha először az órabeállításba lép (nyomja meg annyiszor röviden a ,,MODE" gombot, amíg a ,,TIME“ (= „idő“) aktív lesz). Végül tartsa kb. 3 másodpercig lenyomva a ,,SET“ gombot, amíg a beállítás mód bekapcsol. 8. Az elemek berakása, elemcsere a) Pulzusmérő óra Fontos! Az elemeket a gyártó előre behelyezte. Ha a kicsomagolás után a pulzusmérő óra kijelzőjén semmi nem látható, az nem azt jelenti, hogy az elemek üresek, csupán a gyártó az órát energiatakarékos módba állította. A pulzusmérő óra indításához vegye figyelembe a 7. fejezetben leírtakat. Az órában akkor cseréljen elemet, ha a kijelző halványabb lesz, vagy nem látható rajta semmi. A pulzusmérő óra elemcseréjét célszerű kizárólag szakemberrel elvégeztetni, mert ehhez speciális
• Nyissa ki a készülék hátoldalán lévő elemtartót, úgy, hogy az elemtartó fedelet a nyíl irányába tolja. • Vegye le az elem fölött található műanyag borítást. • Helyezzen be egy megfelelő (CR2032) elemet az elemrekeszbe, ügyelve a helyes pólusra. A plusz pólusnak („+“) kifelé, Ön felé kell mutatnia. • Helyezze be a műanyag borítást, ügyelve a megfelelő elhelyezésre. • Tolja vissza az elején eltávolított elemtartó fedelet. • Elemcserére van szükség, ha a pulzusmérő óra nem jelez ki mért értékeket a kerékpár érzékelőről.
9. Mellkasi öv felhelyezése Dugja be a gumiszalag tartó csatjait a mellkasi öv megfelelő nyílásaiba. A gumiszalag hossza állítható. Nedvesítse meg a mellkasi öv érintkezési felületeit (figyelje a két nyilat és a csepp-jeleket az alsó képen) egy kevés vízzel vagy az erre alkalmas kontakt-zselével. Helyezze fel a lenti kép alapján a mellkasi övet.
Érintkezési felület
Érintkezési felület
A mellkasi övet az állítható gumiszalaggal a képen látható módon kell felhelyezni; úgy állítsa be a hosszát, hogy az feszes legyen, de ne akadályozza a légzést és a vérkeringést. A mellkasi öv két hosszúkás érintkező felületének (a két gumilap csíkos mintával) közvetlenül a bőrrel kell érintkeznie, nem szabad semmilyen anyagot (textil stb.) az érintkezők és a bőr közé tenni. Mint minden, közvetlenül a bőrrel érintkező anyagnál, itt sem zárható ki, hogy bőrirritáció vagy más allergiás reakció jelentkezik (pl. kipirosodás, kiütés stb.). Hogy ha ilyen bőrelváltozásokat észlel, azonnal vegye le a mellkasi övet. Mossa meg az érintett bőrfelületet langyos vízzel és lágy szappannal, és keressen fel ezután egy orvost. Tisztítsa rendszeresen az érintkezőket és a mellkasi övet , használjon könnyű, langyos vízzel megnedvesített kendőt; szárítsa meg a mellkasi övet gondosan. A pulzus rádiójel vezérlésű adatátvitelét mobiltelefonok, elektronikus edzőkészülékek, magasfeszültségű vezetékek és egyéb, rádiójel vezérlésű készülékek megzavarhatják. 10. Pulzusmérő óra felhelyezése A pulzusmérő órát normál karóraként kell a csuklóra helyezni. Ügyeljen arra, hogy a pulzusmérő óra maximálisan kb. 60 cm-re legyen a mellkasi övtől, hogy az optimális rádiójel vételt biztosítsa. A kormány-tartóval a pulzusmérő órát közvetlenül a kerékpár kormányára is rögzítheti.
11. A rádiójel vezérlésű kerékpár érzékelő felszerelése A mágnest (C) rögzítse az első kerék egyik küllőjére. A küllő alakjától függően (kerek vagy ovális) használja a megfelelő nyílást. Ahogy az ábrán is látható, a mágnesnek a megfelelő irányban kell elhaladnia a kerékpár érzékelőn látható nyíl jel fölött. Tolja el adott esetben a mágnest és rögzítse a megfelelő helyre.
12. A kerék kerületének meghatározása, tárolása A megtett út és sebesség pontos kijelzéséhez meg kell határozni a kerék kerületét vagy átmérőjét. A különböző kerék kivitelezési módok miatt célszerű a kerék kerületét pontosan lemérni, mert így a későbbi adatkijelzés sokkal pontosabb. Keressen egy sima, sík felületet (pl. garázs). Jelöljön meg a kerék külsején egy helyet egy vonallal, ugyanígy a padlón is (A pont). Tolja előre a kerékpárt addig, amíg a kerék egy teljes fordulatot megtesz. Jelölje meg ezt a helyet a padlón (B pont). Mérje le ezután a távolságot (C) az A és B pont között, így megkapja a kerék kerületét, amit a kerékpárkomputerben megadhat (mm-ben). Ha mégis a kerék átmérőt szeretné használni, abból a kerületet a következőképp lehet kiszámolni: Átmérő mm-ben * 3,1416 = kerék kerülete Átmérő collban * 2,54 * 3,1416 = kerék kerülete Példa: 26 coll * 2,54 * 3,1416 = 2075mm kerék kerület A kerület megadása az órában: • Először kapcsoljon óraidő üzembe. • Nyomja le kb. 3 másodpercig a „SET“ gombot, a kijelzőn a ,,24H" illetve „12H“ villog. Most nyomja meg annyiszor a „SET“ gombot, amíg a kerék kerület utolsó számjegye villog. • A „SEL“ gombbal változtathatja meg az értéket (gyorsbeállításhoz tartsa lenyomva a gombot). • A ,,SET“ gomb rövid lenyomásával ugorhat a kerék kerület második-harmadik-negyedik számjegyéhez és a „SEL“ gombbal megváltoztathatja az értéket. • A ,,MODE" gomb rövid lenyomásával lépjen ki a beállítás módból. 13. A pulzusmérő óra kezelőegységei
A mágnes és az érzékelő közti távolság az egymás mellett elhaladásnál ne haladja meg a 2 mm-t, ellenkező esetben a kerék forgásának érzékelése pontatlan lehet. Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a mágnes ne súrolja a rádiójel vezérlésű érzékelőt. Amennyiben a gumi (A) külön csomagolva érkezik, ragassza fel stabilan a kerékpár érzékelő belső oldalára (B). Az érzékelőt eztán az elsőkerék villához (C) rögzítse két kábel kötözővel (D). A gumi megakadályozza az érzékelő elcsúszását.
„MODE“ (D) gomb
átvált az egyes funkciók között: Óraidő mód „TIME“ („ZEIT“) Stopper mód „CHRONO“ („ST-UHR“) Pulzusfigyelés mód „HRM“ („PULS“) Kerékpár mód „BIKE“ („RAD“) Lépésmérő mód „PEDO“
„SET“ (A) gomb „SEL“ (C) gomb „LIGHT“ (B) gomb
a stopper-, a visszaszámláló-időzítő elindításához, megállításához, valamint egy beállított érték megváltoztatásához részidő (stopper funkcióban), illetve egy beállított érték megváltoztatása háttér megvilágítás bekapcsolása
A pulzusmérő óra német vagy angol nyelvű kijelzése tetszés szerint átkapcsolható. Jelen használati útmutatóban a következőkben mindig mindkét nyelvet megadjuk a szövegben, amennyiben ez eltérő lenne (német nyelvű szöveg zárójelben). 14. „TIME“ („ZEIT“) mód (idő) a) Funkció kiválasztása Nyomja meg annyiszor röviden a ,,MODE“ (D) gombot, amíg a kijelzőn a „TIME“ („ZEIT“) felirat megjelenik. Ezt követően a „SEL“ (C) gombbal a különböző funkciók között válthat: • „TIME“ („ZEIT“, idő és dátum) • „ALARM“ (ébresztés funkció, óra jelzése) • „TIMER“ (visszaszámláló időzítő) b) 12h/24h mód, idő, dátum és egység beállítása • A „TIME“ („ZEIT“) módban (lásd 14. a) fejezet) nyomja meg annyiszor röviden a „SEL“ (C) gombot, amíg a „TIME“ („ZEIT“) felirat megjelenik. Kb. egy másodperc után megjelenik az óraidő és a dátum. • Tartsa lenyomva a SET“ (A) gombot kb. 3 másodpercig, amíg „24H“ (ill. „12H“) villogni nem kezd. • A "SEL" (C) gomb rövid megnyomásával válthat át a 12 órás vagy 24 órás módba. 12 órás módban déltől éjfélig a nap kijelzése mellett balra a ,,P" jelzés látható. • Nyomja meg a "SET" (A) gombot, a másodperc elkezd villogni.
• Beállítás módban egymást követően az alábbi értékek változtathatók meg, illetve választhatók ki: - 12/24 órás kijelzési mód - óra beállítása: másodperc, perc, óra - dátum beállítása: év, hónap, nap - a menü nyelvének beállítása: német/angol - születési adatok megadása: év, hónap, nap - mérési egységek átváltása: metrikus m/kg vagy m/lb (láb) - adja meg testsúlyát - adja meg magasságát - adja meg a kerék kerületét A születési év/hónap/nap és a súly, valamint magasság adatok a kalória-/zsírfelhasználás és a BMI (testtömeg index) számításához kellenek. • A kerék kerületének beállítását követően a „SET“ (A) gomb lenyomásával ismét az első beállításhoz (12h/24h mód beállítása) kerül, hogy esetlegesen javítson a beállított adatokon. • Mint ahogy már leírtuk, a beállítás befejezéséhez és az értékek tárolásához nyomja meg a „MODE“ (D) gombot.
„SET“ (A) gomb 3 másodpercre nyomni
„SET“ (A) gomb lenyomni
• Nyomja meg a "SEL" (C) gombot, hogy a másodpercet „00“-ra állítsa. • A "SET" (A) gomb rövid megnyomásával a perc kezd el villogni. • Állítsa be a „SEL“ (C) gombbal a percet. Gyorsabb beállításhoz tartsa egyszerűen a gombot hosszan lenyomva. • A "SET" (A) gomb rövid megnyomásával az óra kezd el villogni. • Az óra beállításához kövesse a perc beállításánál leírt lépéseket. A „SET“ (A) gombbal tovább lép a következő beállításra. A beállítandó érték villog. A „SEL“ (C) gombbal a kijelzett érték változtatható (hosszabban lenyomva gyorsbeállítás lehetséges). A beállítás mód befejezéséhez és a beállított értékek tárolásához nyomja meg a „MODE“ (D) gombot.
e) Átváltás riasztás-/ébresztési funkcióra „TIME“ módban (ld. 14. a. fejezet) nyomogassa addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn „ALARM“ meg nem jelenik. Ezt követően a kijelzőn megjelenik az aktuálisan beállított riasztás- ébresztés időpont. d) Ébresztés-riasztás beállítása Különlegességként a pulzusmérő órán egy hónap vagy egy nap is beállítható a riasztási-/ébresztési funkcióhoz. Ezáltal a riasztás pl. egy meghatározott napra is beállítható (pl. április 29.), vagy a megfelelő beállítással pl. minden hónap 15. napjára. Természetesen az ébresztés-riasztás az év minden egyes napján meghatározható (hagyományos ébresztés funkció). Tegye a következőket: • Tartsa kb. 3 másodpercig lenyomva a „SET“ (A) gombot, amíg az ébresztés-riasztás perc értéke villogni nem kezd. Állítsa be a „SEL“ (C) gombbal az ébresztés-riasztás percét (gyorsbeállításhoz tartsa lenyomva a gombot). • A "SET" (A) gomb rövid megnyomásával az ébresztés-riasztás óra beállítása kezd el villogni. Állítsa be a „SEL“ (C) gombbal az ébresztés-riasztás óráját (gyorsbeállításhoz tartsa lenyomva a gombot). • Nyomja meg röviden a „SET“ (A) gombot. Most az ébresztés-riasztás hónapját adhatja meg. Állítsa be a hónapot a „SEL“ (C) gombbal („01“....“12“). Amennyiben a kijelzőn két vonalka látható („- -“), az ébresztés minden hónapban megismétlődik. • Nyomja meg röviden a „SET“ (A) gombot. Az ébresztés-riasztás dátuma villog. Állítsa be a dátumot a „SEL“ (C) gombbal („01“....„31“). Amennyiben a kijelzőn két vonalka látható („- -“), az ébresztés minden napon megismétlődik.
Amennyiben mind a hónapnál mind pedig a napnál vonalkák („- -“) láthatók, az ébresztés-riasztás jel az év minden hónapjának minden napján bekapcsol. Ez felel meg más óra szokványos riasztási-/ébresztési funkciójának. • Nyomja meg röviden a „SET“ (A) gombot. A kijelzőn "CHIME" (,,STDALARM") jelenik meg. Ez a funkció egy pittyegéssel minden egész órát jelez. • A „SEL“ (C) gombbal kapcsolhatja be az óránkénti jelzést („ON“ = „EIN“ (BE), továbbá a kijelzőn jobbra alul megjelenik egy harang szimbólum is „ “), vagy kikapcsolás („OFF“ = „AUS“ (KI)). • Fejezze be a beállítást a „MODE“ (D) gombbal, a riasztási-/ébresztési funkció automatikusan aktiválódik. A jobboldali példa esetén az ébresztés-riasztás július 22-én 18:03 órakor szólal meg. e) Az ébresztés-riasztás leállítása Amikor a beállított időben (és dátumnál) az ébresztő hang megszólal, azt a „SET“ (A), „SEL“ (C) vagy „MODE“ (D) gomb megnyomásával kapcsolhatja ki. h) Riasztási-/ébresztési funkció be-/kikapcsolása Aktiválja az időkijelzést, majd nyomja meg 1x a ,,SEL“ (C) gombot úgy, hogy az ébresztés-riasztás idő megjelenjen. Az ébresztés-riasztás ki-bekapcsolásához most nyomja meg röviden a ,,SET“ (A) gombot. Bekapcsolt ébresztés-riasztás funkció esetén jobbra alul a kijelzőn a „
“ jel látható.
• Timer visszaállítása: először állítsa meg a visszaszámlálót a „SET“ (A) gombbal, majd 3 másodpercre nyomja meg ismételten a „SET“ (A) gombot • Visszaszámláló hangjelzés befejezése: „SET“ (A) vagy „LIGHT“ (B) vagy „SEL“ (C) gombot röviden nyomni; azonban a hangjelzés kb. 15 másodperc elteltével magától is leáll. 15. „ST-UHR“ („CHRONO“ stopper) a) Funkció kiválasztása Nyomja meg annyiszor röviden a ,,MODE“ (D) gombot, amíg a kijelzőn a „CHRONO“ („STUHR“) felirat megjelenik. Ezt követően a „SEL“ (C) gombbal válthat a különböző funkciók között: • „CHRONO“ („ST-UHR“, stopper) • „DATA RECALL“ „ANSICHT DATEN“ (köradatok megnézése) Vegye figyelembe az alábbiakat: A „DATA RECALL“ funkció csak akkor lehetséges, ha a memóriában köradatok is vannak, azaz előtte a megfelelő feljegyzések megtörténtek. Maximum 99 köradat/részidő tárolható. Ennek elérésekor egy figyelmeztető hang jelzi, hogy a memória megtelt. b) Stopperóra használata • Nyomja meg a „SET“ (A) gombot a stopperóra elindításához ill. megállításához. • A stopper működése közben egy köridő a „SEL“ (C) gomb megnyomásával tárolható (max. 99 köridő tárolható). • A stopper nullázásához, azaz a „00:00:00“-ra visszaállításhoz tartsa addig lenyomva a „SET“ (A) gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a „00:00:00“.
g) A visszaszámláló-időzítő (timer) beállítása „TIME“ módban (ld. 14. a. fejezet) nyomogassa addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn „TIMER“ meg nem jelenik. Kb. egy másodperc után a kijelző a visszaszámlálóra időzítőre vált. A következőképp járjon el a beállításhoz: • Tartsa nyomva a „SET“ (A) gombot kb. 3 másodpercig, amíg a visszaszámláló perce villogni nem kezd. • Állítsa be a „SEL“ (C) gombbal a percet a visszaszámlálóhoz. Gyorsabb beállításhoz tartsa egyszerűen a gombot hosszan lenyomva. • A "SET" (A) gomb rövid megnyomásával a timer óra kezd el villogni. • Állítsa be a „SEL“ (C) gombbal a visszaszámláló óra idejét. Gyorsabb beállításhoz tartsa egyszerűen a gombot hosszan lenyomva. • Nyomja meg röviden a „SET“ (A) gombot. Most a kijelzőn a timer funkció villog. Három különböző beállítás lehetséges:
Cd r A timer a beállított időtől visszaszámol „00:00:00“-ig és a végén újraindul. Cd U A timer a beállított időtől visszaszámol „00:00:00"-ig és végül előrefele kezd számolni. Cd r A timer a beállított időtől visszaszámol „00:00:00“-ig és a végén megáll. • Válassza ki a „SEL“ (C) gombbal a kívánt timer működési módot. • A „SET“ (A) gombbal ismét a percek beállításához jut. • Nyomja a „MODE“ gombot, a beállítások tárolásához, és a beállító módból való kilépésre. h) A visszaszámláló-időzítő (timer) használata Ha a timer idő látszik a kijelzőn, a következő funkciók hívhatók elő: • Timer elindítása, megállítása és folytatása: „SET“ (A) gombot röviden megnyomni
Stopperóra „00:00:00“-on Visszaszámlálás Memória tele 1 = Az aktuális kör száma 2 = Köridő 3 = Összesített köridő c) Köridők megtekintése • Állítsa meg a stopperórát a „SET“ (A) gombbal. • A tárolt köridők megtekintéséhez nyomja meg röviden a „SEL“ (C) gombot („DATA RECALL“ = „ANSICHT DATEN“ (köridők megtekintése) felirat megjelenik a kijelzőn. • A kijelzőn megjelenik a legjobb kör ideje („BEST LAP“ = „BEST RUND“). • A „SET“ (A) gombbal egymást követően az összes mentett köridőt előhívhatja. • A köridők kijelzésének elhagyásához nyomja meg röviden a „SEL“ (C) gombot. A stopperóra visszaállításánál (ld. 15. b fejezet) az összes köridő törlődik.
Stopper elindítása, megállítása és visszaállítása
Köridők / részidők
16. „HRM“ („PULS“, pulzusfigyelés) mód a) Funkció kiválasztása Nyomja meg annyiszor a „MODE“ (D) gombot, amíg a kijelzőn a „HRM“ („PULS“) felirat megjelenik. Ezt követően a „SEL“ (C) gombbal a különböző funkciók között válthat: • „TIMER“ (edzésidő) • „MEMORY“ („SPEICHER“, mért érték tárolása) • „ZONE“ (edzési zóna) • „CALORIE“ (kalóriaelhasználás, elégetett zsírhányad, BMI) • „BIKE“ („RAD“, az aktuális sebesség meghatározása a rádiójel vezérlésű kerékpár érzékelőn keresztül) • „PEDO“ (aktuális sebesség) • „FITNESS LEVEL“ („FITNESS NIVEAU“, a fittség szint kiszámítása) Ha „HRM“ („PULS“) módban kb. 5 percen keresztül egyetlen gombot sem nyom meg, az óra automatikusan visszatér az óraidő kijelzéshez. Amennyiben a mellkasi övet viseli, a pulzusmérő óra kijelzője középen mutatja az aktuális pulzus számot és a szív jelkép villog, ha az öv jeleket továbbít. (Ellenkező esetben a ,,0“ látható.) Amennyiben nem érkeznek jelek a szív szimbólum villogása leáll és az utolsó mért érték kimerevedik a képernyőn. A következő oldalon leírt funkciók csak akkor lehetségesek, ha a mellkasi övet viselik, és az adatokat küld a pulzusmérő órára. Köridők megtekintése
A százalék (a felső ábrán „83%“) a pillanatnyi pulzus érték és a javasolt legmagasabb érték arányát mutatja.
Az ajánlott maximális pulzus a megadott kor, súly, stb. adatokból számítódik ki automatikusan.
Az edzési időt lenullázhatja, ha a „SET“ (A) gombot 3 másodpercig lenyomva tartja. d) „ZONE“ funkció (edzési zóna)
b) "Timer" funkció (edzési idő) Nyomogassa „PEDO“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "TIMER" meg nem jelenik. Röviddel ezután megjelenik az edzési idő (1).
Nyomogassa „HRM“ módban röviden a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "ZONE" meg nem jelenik.
Pulzus érték
Edzési zóna Százalék kijelzés
Tartománykijelzés
Alsó határérték
Felső határérték Az edzési idő automatikusan megjelenik, ha a mellkasi övet viselik, és ez adatokat küld a pulzusmérő órára. Az edzési idő a teljes időt tartalmazza, mialatt adatok érkeztek a mellkasi övtől. Az edzési időt lenullázhatja, ha a „SET“ (A) gombot 3 másodpercig lenyomva tartja. Ha a „SET“ (A) gombot többször rövid időre megnyomja, négy különböző kijelzés között válthat:
Alarm (riasztás, ébresztés) jel
Az „1“, „2“ és „3“ edzési zónákhoz a határértékek a megadott adatok alapján (magasság, súly és kor, ld. 14. b fejezet) automatikusan lesznek kiszámítva, ld. a lenti képen. Az „U“ edzési zónában a határértékek manuálisan állíthatók be. Példa a 2. edzési zónához, 35 év, pulzus tartomány 120-148
• Teljes edzési idő •
jel = az az időtartam, ami alatt Ön a kiválasztott edzési zónában volt
•
jel = az az időtartam, ami alatt Ön a kiválasztott edzési zónán kivül volt (túl magas pulzus)
•
jel = az az időtartam, ami alatt Ön a kiválasztott edzési zóna alatt volt (túl alacsony pulzus)
c) „MEMORY“ („SPEICHER“) , mért érték tároló funkció Nyomogassa „PEDO“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "MEMORY" (,,SPEICHER") meg nem jelenik. Röviddel ezt követően alul megjelenik az eddig mért legmagasabb pulzus érték. A kijelző közepén az aktuális pulzus érték látható, amennyiben viseli az övet. A „SET“ (A) gombbal a következők között válthat: • „HI“ (német menünyelv esetén: „O“) = legmagasabb pulzus érték • „LO“ (U) = legalacsonyabb pulzus érték • „AV“ (D) = átlag pulzus érték
A maximális pulzus ráta („MHR“ = „Maximum Heart Rate“), amelyet a pulzusmérő óra a határértékek meghatározásához használ, a következő módon kerül kiszámításra: MHR = 220-ból kivonva az Ön kora Példa: Ha Ön 20 éves: MHR = 220 - 20 = 200
A kijelzőn megjelenített százalékos érték a pulzus mögött a jelenlegi pulzusérték arányát mutatja az ajánlott maximális pulzushoz (MHR) képest. Példa: Aktuális pulzus = 150, MHR = 200, Százalékos kijelzés = 75% Edzési zónák leírása: 1 („HEALTH“) az MHR 50 - 65%-a Ez az edzési zóna hosszabb edzési időkhöz lett kitalálva kis intenzitással - például egy állóképesség edzés, túrázás, stb. 2 („FITNESS“) az MHR 65 - 80%-a Ezzel a beállítással az edzett személyek növelhetik fittségüket ill. erejüket. 3 („PERFORMANCE“) az MHR 80 - 95%-a Ez az edzési zóna ideális rövidebb és nagyon intenzív edzési gyakorlatokhoz; ez csak nagyon jól edzett személyek számára megengedett! A pulzus "U" határértéke manuálisan állítható be Egészségi-, edzettségi állapotától és további tényezőktől függően az MHR értéket magasabbra vagy alacsonyabbra lehet állítani. A termék nem gyógyászati felügyelő eszköz, hanem csak a pillanatnyi pulzust méri a mellkasi öv segítségével és ezt a pulzusmérő óra kijelzőjén jeleníti meg. Mielőtt személyes fitnesz-programot kezdene el, ajánljuk, hogy beszélje azt meg orvosával.
• Tartsa addig lenyomva a „SEL“ (C) gombot amíg a kijelzőn jobbra alul a riasztás jel megjelenik (alarm bekapcsolva) illetőleg ismételten eltűnik (kikapcsolva). • Ha a riasztás be van kapcsolva, a pulzusmérő óra egy figyelmeztető hangot ad ki, ha a mért pulzus a felső határértéket átlépi ill. az alsó határérték alá esik. Riasztás átlépett MHR-nél: Ha a mért pulzus átlépi az MHR 99%-át (a leírás a 16.d fejezetben), egy figyelmeztető hangot ad ki a készülék. A figyelmeztető hang automatikusan deaktiválódik, ha a pulzus e szint alá esik. Tartomány kijelzés: Azt, hogy a pillanatnyilag mért pulzus az edzési zónán kívülre vagy belülre esik, szimbólum jelzi: • Szimbólum
: a pulzusráta az edzési zónán belül van
• Szimbólum
a pulzus túl magas
• Szimbólum
a pulzus túl alacsony
e) „CALORIE“ („KALORIEN“) funkció
Edzési zónák kiválasztása (1, 2, 3, U): • Tartsa lenyomva a „SET“ (A) gombot kb. 3 másodpercig, amíg az edzési zóna a kijelző tetején villogni kezd. • Válassza ki a kívánt edzési zónát a „SEL“ (C) gombbal. Az 1, 2, és 3 edzési zónákhoz a felső és alsó határértékek automatikusan kiszámítódnak (a 14. b) fejezetben megadott értékek - magasság, súly, kor - szerint).
• Ha az "U" edzési zónát választja, az alsó és felső határérték manuálisan állítható be. Ha a kijelzőn fent „L-U“ (manuális edzési zóna bevitel) van kiválasztva, nyomja meg röviden a „SET“ (A) gombot.
Nyomogassa „PEDO“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "CALORIE" (,,KALORIEN") meg nem jelenik. A „SET“ (A) gombbal lehet beállítani több adat közül, hogy az alsó sor a kijelzőn mit mutasson: • Elhasznált kalória („C:“ a kijelzőn alul illetve „K:“ német menünyelv esetén) • Elégetett zsírhányad grammban („F:“ alul a kijelzőn); Értékkijelzés csak akkor történik, ha a pulzus 120 fölött van. • BMI („Body Mass Index“, testtömeg szám („B:“ alul a kijelzőn) Ez a következőképp számolódik: súly BMI =--------------------------------------
Testmagasság ² A BMI csak durva irányértéket ad meg. A pulzusmérő óra a BMI-t automatikusan számolja a megadott magasság, súly és kor értékekből. Kor BMI (normál) 19-24 19-24 25-34 20-25 35-44 21-26 45-54 22-27 55-64 23-28 >64 24-29 Az elhasznált kalória és elégetett zsírhányad értékei visszaállíthatók úgy, hogy a „SET“ (A) gombot kb. 3 másodpercig nyomva tartja, amikor az érték alul a kijelzőn megjelenik.
A kijelzőn „LOW ZONE“ (,,UNTERE ZONE") jelenik meg és az alsó határérték villog. Állítsa be a határértéket a „SEL“ (C) gombbal (hosszan nyomva gyorsabban beállítható). Erősítse meg a beállítást a „SET“ (A) gombbal, ekkor a felső határérték „HIGH ZONE“ („OBERE ZONE“) villog. Állítsa be a „SEL“ (C) gombbal a határértéket. • Mentse el a beállítást a „MODE“(D) gombbal. Riasztási hang be-/kikapcsolása (edzési zóna elhagyásakor): Ha a pulzusráta a beállított edzési zóna pulzus tartományát elhagyja, egy riasztási hang aktiválható. • Aktiválja a határérték kijelzését, ahogy a 16. d) fejezet elején le van írva; ld. az ábrán jobbra.
f) „BIKE“ funkció („RAD“, kerékpár sebesség) • Nyomogassa „PEDO“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "BIKE" (,,RAD") meg nem jelenik. • A „SET“ (A) gombbal válthat a sebesség kijelzés „S:“ („G:“ német menünyelv esetén) és a megtett út „D:“ között. • A kijelző közepén a mindenkor aktuális pulzusráta jelenik meg.
g) „PEDO“ (Luf, sebesség) Kérjük vegye figyelembe, hogy először a lépésszámláló módban („PEDOMETER“) kalibrálást kell lefolytatni, mielőtt ezt a funkciót használni tudja. • Nyomja meg „HRM“ („PULS“) módban annyiszor röviden a „SEL“ (C) gombot, amíg alul a kijelzőn a ,,PEDO“ felirat megjelenik, majd ezt követően rövid időre a „START“ felirat látható. • Nyomja meg a „SET“ (A) gombot a sebességmérés elindításához. • A „SET“ (A) gombbal válthat a sebesség kijelzés „S:“ („G:“ német menünyelv esetén) és a megtett út „D:“ között. • A kijelző közepén a mindenkor aktuális pulzusráta jelenik meg.
17. „BIKE“ mód („RAD“, kerékpár) a) Funkció kiválasztása Nyomja meg annyiszor a „MODE“ (D) gombot, amíg a kijelzőn a „BIKE“ („RAD“) felirat megjelenik. Ezt követően a kijelző az aktuális sebesség kijelzésére vált. Ezt követően a „SEL“ (C) gombbal a különböző funkciók között válthat: • „TIMER“ (útidő, ami automatikusan elindul amint a kerékpár érzékelő kerékmozgásról jelzést ad) • „DISTANCE“ („DISTANZ“, útszakasz) • „AVG SPEED“ („DURCH-GESCHW“, átlagsebesség) • „MAX SPEED“ („MAX GESCHW“, legmagasabb sebesség) • „ODOMETER“ („GESAMT-DIST“, teljes megtett út) • „CALORIE“ („KALORIEN“) = elhasznált kalória • „HRM“ („PULS“, pulzusráta) • „SCAN“ (automatikus átváltás a fenti adatokhoz) Ha „BIKE“ („RAD“) módban kb. 5 percen keresztül egyetlen gombot sem nyom meg az óra automatikusan visszatér az óraidő kijelzéshez. b) „TIMER“ funkció (Fahrzeit, útidő) Nyomogassa „BIKE“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "TIMER" meg nem jelenik. Ezt követően a kijelző az útidőt mutatja (az az idő, amíg a rádiójel vezérlésű érzékelő a pulzusmérő órának kerékforgásról jeleket ad; tehát pontosan az az idő, amióta Ön a kerékpárral halad), a jobboldali ábrán „00:00:24“ = 24 másodperc. Az útidő visszaállításához tartsa nyomva a "SET“ (A) gombot 3 másodpercig.
h) „FITNESS LEVEL“ (fittségi szint) funkció Ezt a funkciót közvetlenül az edzés után kell lefolytatni. A pulzusmérő óra az edzést követő öt percben figyeli a pulzust és a csökkenésből kiszámol egy edzettségi szint értéket. Ehhez hagyja a mellkasán az övet, hogy az tovább mérhessen. • Nyomogassa „PEDO“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "FITNESS LEVEL" (,,FITTNES NIVEAU") meg nem jelenik. • Nyomja meg a „SET“ (A) gombot a mérés elindításához. A következő öt percben az óra megméri, hogy a pulzus az edzést követően milyen gyorsan csökken.
Ezzel egyidejűleg az átlag sebesség „AVG SPEED“ („DURCH-GESCHW“) és a megtett útszakasz „DISTANCE“ („DISTANZ“) törlődik. c) „DISTANCE“ funkció („DISTANZ“, megtett útszakasz) Nyomogassa „BIKE“ (,,RAD") módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "DISTANCE" meg nem jelenik. Ezt követően a kijelzőn az aktuális napon megtett útszakasz látható (jobboldali ábrán „0.27“ = 0,27 km). A megtett út visszaállításához tartsa nyomva a "SET“ (A) gombot 3 másodpercig. Ezzel egyidejűleg az átlag sebesség „AVG SPEED“ („DURCH-GESCHW“) és az útidő „TIMER“ („DISTANZ“) törlődik.
Ebben az öt percben az eltelt idő kijelzősávként jelenik meg (az alsó kijelzősávban is). A baloldali pulzus érték a mérés megkezdésekori érték, a jobb oldali pedig az 5 perc letelte után mért. Az 5 perc eltelte után az edzettségi szint az alsó kijelző sorban jelenik meg. Edzettségi szint pulzus 5 perc után 6 (rossz) >130 5 130-120 4 120-110 3 110-105 2 105-100 1 (jó) <100
d) „AVG SPEED“ funkció („DURCH-GESCHW“, átlagsebesség) Nyomogassa „BIKE“ (,,RAD") módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "AVG SPEED" (,,DURCH-GESCHW) meg nem jelenik. Ezt követően a kijelzőn megjelenik az átlagsebesség (jobboldali ábrán „40.9“ = 40,9 km/h). Az átlagsebesség visszaállításához tartsa nyomva a "SET“ (A) gombot 3 másodpercig. Ezzel egyidejűleg az útidő „TIMER“ és a megtett útszakasz „DISTANCE“ („DISTANZ“) törlődik. e) „MAX SPEED“ funkció („MAX GESCHW“, legnagyobb sebesség) Nyomogassa „BIKE“ (,,RAD") módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "MAX SPEED" (,,MAX GESCHW") meg nem jelenik. Ezt követően a kijelzőn megjelenik az legnagyobb sebesség (jobboldali ábrán „61.9“ = 61,9 km/h). A legnagyobb sebesség visszaállításához tartsa nyomva a "SET“ (A) gombot 3 másodpercig.
f) „ODOMETER“ funkció („GESAMT-DIST“, összesen megtett távolság) Nyomogassa „BIKE“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "ODOMETER" (,,GESAMT-DIST") meg nem jelenik.
Ezt követően a kijelző alsó sorában egymás után a következő értékek jelennek meg: „TIMER“ (útidő), „DISTANCE“ („DISTANZ“, útszakasz), „AVG SPEED“ („DURCH-GESCHW“, átlagsebesség), „MAX SPEED“ („MAX GESCHW“, legnagyobb sebesség), „ODOMETER“ („GESAMT-DIST“, összesen megtett távolság), „CALORIE“ („KALORIEN“, elhasznált kalória) és a „HRM“ („PULS“, pulzusráta).
Ezt követően a kijelzőn megjelenik az eddig összesen megtett távolság (a jobboldali képen „36.00“ = 36,00 km). Az összesen megtett távolság manuálisan megváltoztatható pl. levonhat egy szakaszt, ha kézzel tolta a kerékpárt, vagy elemcsere után ismét megadhatja az eddigi adatot. Ehhez tartsa lenyomva a „SET“ (A) gombot 3 másodpercig, amíg az összesen megtett távolság utolsó két értéke villog. Most javítsa ki a két utolsó számot a „SEL“ (C) gombbal. A számok gyorsabb futtatásához tartsa az adott gombot hosszan nyomva. Nyomja meg röviden a „SET“ (A) gombot, most az első két érték villog. Most javítsa ki az első két számot a „SEL“ (C) gombbal. A számok gyorsabb futtatásához tartsa az adott gombot hosszan nyomva. Az új érték tárolásához nyomja meg röviden a ,,MODE“ (D) gombot. g) „CALORIE“ funkció („KALORIEN“, kalória) Nyomogassa „BIKE“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "CALORIE" (,,KALORIEN") meg nem jelenik. A „SET“ (A) gomb többszöri rövid lenyomásával a kijelző alsó részén különböző adatok jeleníthetők meg: • Elhasznált kalória („C:“ a kijelzőn alul illetve „K:“ német menünyelv esetén) • Elégetett zsírhányad grammban („F:“ alul a kijelzőn); értékkijelzés csak akkor történik, ha a pulzus 120 fölött van. • BMI („Body Mass Index“, testtömeg szám („B:“ alul a kijelzőn) Ez a következőképp számolódik: súly BMI =-------------------------------------Testmagasság ² A BMI csak durva irányértéket ad meg. A pulzusmérő óra a BMI-t automatikusan számolja a megadott magasság, súly és kor értékekből. Kor BMI (normál) 19-24 19-24 25-34 20-25 35-44 21-26 45-54 22-27 55-64 23-28 >64 24-29 Az elhasznált kalória és elégetett zsírhányad értékei visszaállíthatók úgy, hogy a „SET“ (A) gombot kb. 3 másodpercig nyomva tartja, amikor az érték alul a kijelzőn megjelenik.
h) ,,HRM“ funkció („PULS“, pulzusráta) Nyomogassa „BIKE“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "HRM" (,,PULS") meg nem jelenik. Ezt követően a kijelző alsó sorában megjelenik a mért pulzusszám (a jobboldali ábrán „127“)., i) „SCAN“ funkció (automatikus kijelző váltás) Nyomogassa „BIKE“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "SCAN" meg nem jelenik.
18. „PEDO“ mód (lépésszámláló) a) Funkció kiválasztása Nyomja meg annyiszor a „MODE“ (D) gombot, amíg a kijelzőn a „PEDO“ felirat megjelenik; ezt követően felvillan a „START“ felirat. A „SET“ (A) gombbal lehet a lépésszámlálást indítani és befejezni. Egy kis emberke-szimbólum jelöli a funkciót. Ezt követően a „SEL“ (C) gombbal a különböző funkciók között válthat: • „ODOMETER“ („GESAMT-DIST“, teljes megtett út) • „STEP“ („SCHRITTE“, lépésszám) • „HRM“ („PULS“, pulzusráta) • „TIMER“ (futó idő) • „DISTANCE“ („DISTANZ“, futó szakasz) • „AVG SPEED“ („DURCH-GESCHW“, átlagsebesség) • „MAX SPEED“ („MAX GESCHW“, legmagasabb sebesség) Ha „PEDO“ módban kb. 5 percen keresztül egyetlen gombot sem nyom meg, az óra automatikusan visszatér az óraidő kijelzéshez. b) „ODOMETER“ funkció („GESAMT-DIST“, összesen megtett távolság) Nyomogassa „PEDO“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "ODOMETER" (,,GESAMT-DIST") meg nem jelenik. Az kijelző alsó sorában most az eddig összesen megtett távolság jelenik meg (a jobboldali ábrán „0.38“ = 0,38 km).
c) Útszakasz megadása és kalibrálás Itt állíthatja be manuálisan az összesen megtett távolság mentett értékét (pl. ha egy szakszt le szeretne vonni vagy egy elemcsere után az adatot ismét be szeretné vinni). Továbbá kalibrálhatja az útszakaszt futáshoz, vagy sétához, hogy pl. a sebességnél pontosabb adat jelenjen meg. Két kalibrálást kell elvégezni a futáshoz és a sétához. Folytassa le a kalibrálást a futási- vagy a séta-sebességgel, attól függően, hogy a későbbi edzéseit milyen sebességgel szeretné folytatni.
Ajánljuk, hogy a kalibrálást hosszabb úton folytassa le (maximum 1km lehetséges). Minél egyenletesebb tempóban fut, vagy sétál, annál pontosabb lesz a későbbiekben pl. a sebesség kijelzése. Hordja a pulzusmérő órát a kalibrálás alatt azon a csuklóján, amelyen később az edzés alatt lesz. Tegye a következőket: • Nyomogassa „PEDO“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "ODOMETER" (,,GESAMT-DIST") meg nem jelenik. Ezt követően a kijelzőn megjelenik az eddig összesen megtett távolság (a jobboldali képen „0.38“ = 0,38 km). • Az összesen megtett távolság értéke most a kezdetben leírtaknak megfelelően megváltoztatható. Ehhez tartsa lenyomva a „SET“ (A) gombot 3 másodpercig amíg az összesen megtett távolság utolsó két értéke villog. • Most javítsa ki a két utolsó számot a „SEL“ (C) gombbal. A számok gyorsabb futtatásához tartsa az adott gombot hosszan nyomva. • Nyomja meg röviden a „SET“ (A) gombot, most az első két érték villog. • Most javítsa ki az első két számot a „SEL“ (C) gombbal. A számok gyorsabb futtatásához tartsa az adott gombot hosszan nyomva. • Nyomja meg röviden a ,,SET“ (A) gombot, a kijelzőn a „CALI FOR RUNNING?“ („KALIBR. LAUFEN?“ (futás kalibrálása?) felirat jelenik meg, illetve alul a „NO“ („NEIN“, nem) villog. • A „SEL“ (C) gombbal válthat a „NO“ („NEIN“ nem) és a „YES“ („JA“ igen) között. Amennyiben a „NO“ („NEIN“) -t választja ki és megnyomja a „SET“ (A) gombot, a séta módba lép. A futás mód kalibrálásához „RUNNING“ („LAUFEN“) válassza ki a „YES“ „(JA“) -t majd nyomja meg röviden a „SET“ (A) gombot. A séta mód kalibrálása: • A „YES“ („JA“) kiválasztását a kalibráláshoz és a kiválasztás megerősítését a „SET“ (A) gombbal követően megjelenik a kijelzőn a „SET CALI DISTANCE“ („DISTANZ EINGEBEN“, útszakasz beállítása a kalibráláshoz). • A „SEL“ (C) gombbal adhatja meg az útszakaszt a kalibráláshoz (gyorsbeállításhoz tartsa lenyomva a gombot). Válasszon ki a kalibrálás lefolytatásához egy utat, amelynek pontos hosszát ismeri (pl. útjelzésekből, vagy ha lemérte az utat egy kerékpár tachométerrel, stb.). Az út a lehető leghosszabb legyen (max. 1,0 km állítható be a kalibráláshoz). • Nyomja meg a „SET“ (A) gombot az út elmentéséhez. A kijelzőn megjelenik a „PRESS SET TO START“ („DRÜCKEN ZUM START“, nyomja meg az indításhoz) felirat. • A „SET“ (A) gomb rövid lenyomásával elindíthatja a kalibrálást. A kijelzőn megjelenik a „PRESS SET TO END“ („DRÜCKEN ENDE“, nyomja meg a leállításhoz) felirat. Most fussa le a beállított szakaszt a lehető legegyenletesebb tempóban. Olyan sebességgel és lépéstávolsággal haladjon, amilyennel később az edzés folyamán is fog. A kalibrálás idő előtti megszakításához nyomja meg a „MODE“ (D) gombot. Megjelenik a „CALI CANCEL“ („KALIBR. LÖSCH“, kalibrálás törlése) felirat. Nyomja meg a ,,SET“ (A) vagy a „SEL“ (C) gombot, az óra most ismét a teljes szakaszt mutatja (vagy pár másodpercig ne nyomjon meg egyetlen gombot sem). • Az út végén nyomja meg a „SET“ (A) gombot. Ha a „CALI OK!“ („KALIBR. OK!“) jelenik meg, akkor a kalibrálás eredményesen lezajlott. Ezt követően a séta mód kalibrálásához érkezik. A „CALI FAILED!“ („KALIBR. FEHLER“, kalibrálás sikertelen) üzenetnél nem történt használható adat mérés, folytassa le ismét a kalibrálást. Lehetséges, hogy semmilyen, ill. túl gyenge mozgást észlelt a pulzusmérő óra érzékelője. A séta mód kalibrálása:
• A futás mód kalibrálásának befejezésekor, (vagy ha a „CALI FOR RUNNING?“ („KALIBR. LAUFEN“) és a „NO“ („NEIN“, nem) feliratnál a ,,SET“ (A) gombot nyomta meg), megjelenik a ,,CALI FOR WALKING?“ („KALIBR. GEHEN?“ és a „NO“ („NEIN“, nem) felirat. • A „SEL“ (C) gombbal válthat a „NO“ („NEIN“ nem) és a „YES“ („JA“ igen) között. A „NO“ („NEIN“, nem) kiválasztása és a „SET“ (A) gomb megnyomásával ismét a beállítás mód elejéhez ér és az összesen megtett út utolsó két jegye villog. A séta mód kalibrálásához „WALKING“ („GEHEN“) válassza ki a „YES“ „(JA“) -t majd nyomja meg röviden a „SET“ (A) gombot. • A „YES“ („JA“) kiválasztását a kalibráláshoz és a kiválasztás megerősítését a „SET“ (A) gombbal követően megjelenik a kijelzőn a „SET CALI DISTANCE“ („DISTANZ EINGEBEN“, útszakasz beállítása a kalibráláshoz). • A „SEL“ (C) gombbal adhatja meg az útszakaszt a kalibráláshoz (gyorsbeállításhoz tartsa lenyomva a gombot). Válasszon ki a kalibrálás lefolytatásához egy utat, amelynek pontos hosszát ismeri (pl. útjelzésekből, vagy ha lemérte az utat egy kerékpár tachométerrel, stb.). A kalibráláshoz 0,1 ... 1,0 km között állítható be. • Nyomja meg a „SET“ (A) gombot az út elmentéséhez. A kijelzőn megjelenik a „PRESS SET TO START“ („DRÜCKEN ZUM START“, nyomja meg az indításhoz) felirat. • A „SET“ (A) gomb rövid lenyomásával elindíthatja a kalibrálást. A kijelzőn megjelenik a „PRESS SET TO END“ („DRÜCKEN ENDE“, nyomja meg a leállításhoz) felirat. Most sétálja le a beállított szakaszt a lehető legegyenletesebb tempóban. Olyan sebességgel és lépéstávolsággal haladjon, amilyennel később az edzés folyamán is fog. A kalibrálás idő előtti megszakításához nyomja meg a „MODE“ (D) gombot. Megjelenik a „CALI CANCEL“ („KALIBR. LÖSCH“, kalibrálás törlése) felirat. Nyomja meg a ,,SET“ (A) vagy a „SEL“ (C) gombot, az óra most ismét a teljes szakaszt mutatja (vagy pár másodpercig ne nyomjon meg egyetlen gombot sem). • Az út végén nyomja meg a „SET“ (A) gombot. Ha a „CALI OK!“ („KALIBR. OK!“) jelenik meg, akkor a kalibrálás eredményesen lezajlott. Ezt követően ismét a beállítás mód elejéhez érkezik, a összesen megettt távolság utolsó két jegye villog. A „CALI FAILED!“ („KALIBR. FEHLER“, kalibrálás sikertelen) üzenetnél nem történt használható adat mérés, folytassa le ismét a kalibrálást. Lehetséges, hogy semmilyen ill. túl gyenge mozgást észlelt a pulzusmérő óra érzékelője. Mindig minkét kalibrálást végezze el (futás- és séta mód). d) „STEP“ funkció („SCHRITTE“, lépésszám) Nyomogassa „PEDO“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "STEP" (,,SCHRITTE", lépések) meg nem jelenik. Ezt követően a kijelzőn a lépésszám látható (az alsó sorban). A lépésszámok visszaállításához tartsa lenyomva a „SET“ (A) gombot 3 másodpercig.
e) „CALORIE“ („KALORIEN“) funkció Nyomogassa „PEDO“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "CALORIE" (,,KALORIEN", kalória) meg nem jelenik. A „SET“ (A) gomb többszöri rövid lenyomásával a kijelző alsó részén különböző adatok jeleníthetők meg: • Elhasznált kalória („C:“ a kijelzőn alul illetve „K:“ német menünyelv esetén) • Elégetett zsírhányad grammban („F:“ alul a kijelzőn); Értékkijelzés csak akkor történik, ha a pulzus 120 fölött van. • BMI („Body Mass Index“, testtömeg szám („B:“ alul a kijelzőn)
i) „AVG SPEED“ funkció („DURCH-GESCHW“, átlagsebesség) Nyomogassa „PEDO“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "AVG SPEED" (,,DURCH-GESCHW GESCHW") meg nem jelenik. Ezt követően a kijelzőn megjelenik az átlagsebesség (jobboldali ábrán „5.0“ = 5,0 km/h). Az átlagsebesség visszaállításához tartsa nyomva a "SET“ (A) gombot 3 másodpercig.
Ez a következőképp számolódik: súly BMI =---------------------Testmagasság ² A BMI csak durva irányértéket ad meg. A pulzusmérő óra a BMI-t automatikusan számolja a megadott magasság, súly és kor értékekből.
j) „MAX SPEED“ funkció („MAX GESCHW“, legnagyobb sebesség) Nyomogassa „PEDO“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "MAX SPEED" (,,MAX GESCHW") meg nem jelenik. Ezt követően a kijelzőn megjelenik az átlagsebesség (jobboldali ábrán „9.3“ = 9,3 km/h). A legnagyobb sebesség visszaállításához tartsa nyomva a "SET“ (A) gombot 3 másodpercig.
Kor BMI (normál) 19-24 19-24 25-34 20-25 35-44 21-26 45-54 22-27 55-64 23-28 >64 24-29 Az elhasznált kalória és elégetett zsírhányad értékei visszaállíthatók úgy, hogy a „SET“ (A) gombot kb. 3 másodpercig nyomva tartja, amikor az érték alul a kijelzőn megjelenik.
19. Megvilágítás A kijelzővilágítást a ,,LIGHT“ (B) gomb rövid lenyomásával kapcsolhatja be. Energiatakarékosság miatt a világítás 2 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol.
f) ,,HRM“ funkció („PULS“, pulzusráta) Nyomogassa „PEDO“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "HRM" (,,PULS", pulzus) meg nem jelenik. Ezt követően a kijelzőn az aktuális pulzusszám látható (az alsó sorban). g) ,,TIMER“ funkció (futásidő) Nyomogassa „PEDO“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul a "TIMER" meg nem jelenik. Ezt követően a kijelző a futásidőre vált (alsó sor), a jobboldali ábrán „00:05´47“ = 5 perc, 47 másodperc. A futásidő a lépésszámlálás megkezdése óta megtett idő (lásd 18. a fejezet). A futásidő visszaállításához tartsa lenyomva a „SET“ (A) gombot 3 másodpercig. Ezzel egyidejűleg az átlag sebesség „AVG SPEED“ („DURCH-GESCHW“) és a megtett útszakasz „DISTANCE“ („DISTANZ“) törlődik. h) ,,DISTANCE“ funkció („DISTANZ“, futás szakasz) Nyomogassa „PEDO“ módban addig a „SEL“ (C) gombot, amíg a kijelzőn alul "DISTANCE" (,,DISTANZ", távolság) meg nem jelenik. Ezt követően a kijelzőn megjelenik az aktuális napon megtett távolság (a jobboldali képen „0.38“ = 0,38 km). Az megtett út visszaállításához tartsa nyomva a "SET“ (A) gombot 3 másodpercig. Egyidejűleg az átlagos sebesség („AVG SPEED“) és a lépésszámlálás időkijelzése („TIMER“) is törlődik.
Egyidejűleg a lépésszámlálás időkijelzése („TIMER“) és a megtett út („DISTANCE“) is törlődik.
A kijelző folyamatos megvilágítása nem lehetséges. Vegye figyelembe, hogy a kijelző világítás gyakori használata jelentősen lerövidíti az elem élettartamát. 20. Karbantartás és tisztítás Karbantartást, javítást csak szakember, ill. szakszerviz végezhet. A termék belsejében nincsenek olyan alkotórészek, amelyek karbantartását a felhasználó elvégezhetné, ezért soha ne nyissa fel a készüléket (kivéve a jelen használati útmutatóban leírt elem betételt vagy elemcserét). A készülék külsejét elegendő száraz, tiszta, puha ruhával letörölni. Erősebb szennyeződésekhez a ruha langyos vízzel megnedvesíthető. Ne nyomja meg erősen a kijelzőt, mert ezzel karcolásokat, vagy hibás kijelzést okozhat. Semmiképpen ne alkalmazzon agresszív tisztítószereket, alkoholt vagy más vegyszeres oldatokat, mert ezek károsítják a készülékházat (elszíneződés). Soha ne merítse vízbe tisztításhoz a termék részeit! 21. Bánásmód Tartsa be a használati útmutató biztonsági előírásait! A készülék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Lenyelhető kis részeket, üveget (kijelző), valamint elemeket tartalmaz. A terméket nem szabad felnyitni vagy szétszedni (a kezelési utasításban korábban bemutatott behelyezés vagy csere kivételével). Nincsenek a felhasználó által karbantartandó részek a termék belsejében. A felnyitással/szétszedéssel egyúttal megszűnik a CE-engedély, valamint a szavatosság és a garancia. Már kis magasságból való leejtés is károsíthatja a terméket. Kerülje az alábbi kedvezőtlen környezeti feltételeket az üzemelés során: - nedvesség - szélsőséges hideg vagy hőség - közvetlen napsugárzás - por, vagy éghető gázok, gőzök, vagy oldószerek - erős rezgések - erős mágneses tér, pl. gépek vagy hangszórók közelében 22. Selejtezés a) Általános tudnivalók Elektronikus és elektromos termékeket nem szabad a háztartási szemétbe tenni. Selejtezze a használhatatlanná vált terméket az érvényben lévő törvényi előírások szerint.
E termék megfelelőségi nyilatkozata megtalálható www.conrad.com alatt. b) Elemek és akkuk Végfelhasználóként Önt törvény kötelezi minden elhasznált elem és akku leadására; a háztartási szeméten keresztül való eltávolítás tilos! A károsanyag tartalmú elemek/akkuk az itt feltüntetett szimbólumokkal vannak megjelölve, amelynek megfelelően tilos az eltávolítás a háztartási szemétbe. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (A jelölés az elemeken és akkumulátorokon pl. a szöveg mellett látható kuka ikon alatt található). Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók lakóhelye gyűjtőhelyein, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez! 23. Hibaelhárítás Nem helyes a megtett út kijelzése: • Folytassa le ismét a kalibrálást a lépésszámlálás funkcióban (18. b fejezet). • Válasszon a kalibráláshoz egy lehetőleg hosszú utat (1 km-ig állítható be); a teljes úthosszat ismerni kell a kalibráláshoz. • Az út csak megközelítően jelezhető ki, ahol a lépéshosszak pl. göröngyös felületen vagy csökkent erő/kitartás miatt változnak. A pulzus nem jelenik meg, vagy pontatlan: • Bizonyosodjon meg róla, hogy az érintkező felületek csupasz bőrön helyezkednek el és a mellkasi öv nem túl laza. • Túl száraz bőr esetén az érintkező felületeket pl. vízzel meg lehet nedvesíteni. • Ellenőrizze a mellkasi öv elemeit, szükség esetén cserélje ki őket. • Túl nagy a mellkasi öv és a pulzusmérő óra távolsága (maximum ajánlott: 60cm). • Más rádiójel vezérlésű rendszerek (pl. más rádiójel vezérlésű pulzusmérő vagy kerékpár számítógép) zavarják az átvitelt. Tartson legalább 2 méteres távolságot. Túl gyenge az LC kijelző kontrasztja, sötét háttér megvilágítás: • Cserélje ki a pulzusmérő óra elemeit ill. vizsgáltassa meg egy szakemberrel. Nem érkeznek jelek a kerékpár rádiójel vezérlésű érzékelőjéről: • Ellenőrizze, hogy a mágnes pontosan halad e el az érzékelő mellett (az érzékelőn látható nyíl-jelzésnél). Itt fontos a megfelelő haladási irány is (lásd 11. fejezet). • A mágnes és az érzékelő közti távolság túl nagy. • Cserélje ki az érzékelő elemét. • Más rádiójel vezérlésű rendszerek (pl. más rádiójel vezérlésű pulzusmérő vagy kerékpár számítógép) zavarják az átvitelt. Tartson legalább 2 méteres távolságot. 24. Műszaki adatok a) Pulzusmérő óra Áramellátás.............. 1 db CR2031 típusú elem Kivitel.......................... Fröccsenő víz ellen védett (nem alkalmas fürdéshez, mosáshoz, tusoláshoz, úszáshoz és búvárkodáshoz) Súly ....................... Kb. 46 g elemekkel együtt b) Mellkasi öv Áramellátás.............. 1 db CR2031 típusú elem Kivitel.......................... Fröccsenő víz ellen védett (nem alkalmas fürdéshez, mosáshoz, tusoláshoz, úszáshoz és búvárkodáshoz) Súly ....................... Kb. 70 g elemekkel együtt c) Rádiójel vezérlésű kerékpár érzékelő Áramellátás.............. 1 db CR2031 típusú elem Kivitel.......................... Fröccsenő víz ellen védett Súly ....................... Kb. 21 g elemekkel együtt 25. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) A Conrad Electronic cég, (Klaus Conrad-Strasse 1, D- 92240 Hirschau) kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az 1999/5/EU Irányelv alapvető követelményeinek és egyéb lényeges előírásainak.