ČESKY Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu SHARP. Chcete-li využít maximálního výkonu tohoto výrobku, přečtěte si důkladně tento návod k použití. Provede vás používáním vašeho produktu SHARP.
Zvláštní poznámka Dodáním tohoto výrobku se nezprostředkovává licence ani nevyplývá žádné právo na distribuci obsahu vytvořeného pomocí tohoto výrobku ve vysílacích systémech generujících zisk (pozemní, satelitní, kabelové a/ nebo jiné distribuční kanály), streamingových aplikací generujících zisk (prostřednictvím Internetu, intranetů a/ nebo jiných sítí), jiných distribučních systémů obsahu generujícího zisk (aplikací placeného audia nebo audia na požádání a podobně) ani na fyzických médiích vytvářejících zisk (kompaktní disky, DVD, polovodičové čipy, pevné disky, paměťové karty a podobně). Pro takové použití je nutná nezávislá licence. Pro podrobnosti si přečtěte stránku http://mp3licensing.com Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 v licenci společnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Příslušenství K dispozici je následující příslušenství.
Napájecí kabel x 1
Dálkové ovládání x 1 Stojan pro iPad x 1 Baterie typu „AA“ (RRMCGA292AWSA) (UM/SUM-3, R6, HP-7 nebo podobné) x 1
Vložka dokovací stanice x 1
Popruh x 1
Ilustrace vytisknuté v tomto návodu na použití jsou pro model GX-M10H(OR).
OBSAH Strana
Strana
Obecné informace
USB
Zásady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 2 Ovládací prvky a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 – 3
Přehrávání z paměti USB/přehrávače MP3 . . . . . . . . . 13 Rozšířené přehrávání USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Příprava k používání
Rádio
Systémová připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Přenášení přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Umístění přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 15
Základní ovládání Všeobecné ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nastavení hodin (pouze pomocí dálkového ovládání). . . 6
Rozšířené funkce Používání systému RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 – 17 Připojení dalších zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Časované zapnutí a vypnutí (pouze pomocí dálkového ovládání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 20
Reference
iPod, iPhone a iPad Poslech zařízení iPod, iPhone nebo iPad . . . . . . . . . 7 - 9
Přehrávání disků CD nebo MP3/WMA
Závady a jejich odstranění . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 – 21 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Poslech disků CD nebo MP3/WMA . . . . . . . . . . . . 9 - 10 Rozšířené přehrávání disků CD nebo MP3/WMA . . 10 - 11 Režim složek MP3/WMA (pouze pro soubory MP3/WMA) . . 12
Zásady I
Obecné údaje
G Přístroj je třeba umístit na dobře větraném místě. Od bočních, zadní a horní strany přístroje musí být alespoň 10 cm volného prostoru. 10 cm POR TA BLE M US IC B O OM BOX GX - M10
TI MER
RE MOTE SEN SOR
10 cm
10 cm
10 cm
G Přístroj musí být umístěn na pevné a rovné ploše, která není vystavena otřesům. G Umístěte přístroj nejméně 30 cm daleko od jakéhokoliv CRT TV, aby se předešlo barevným změnám na televizní obrazovce. Pokud změny přetrvávají, položte přístroj ještě dále od televize. LCD televize nejsou náchylné k této změně. G Neumisťujte přístroj na přímé sluneční záření, do blízkosti silných magnetických poli, na místa s nadměrnou prašností nebo vlhkostí a do blízkosti elektronických nebo elektrických zařízení (domácí počítače, faxy atd.), které vytvářejí elektrický šum. G Na horní stranu přístroje nepokládejte žádné předměty. G Nevystavujte zařízení vlhkosti, teplotám vyšším než 60°C nebo naopak teplotám extrémně nízkým.
CZ-1
12/10/26
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Zásady (pokračování) G Pokud systém nefunguje správně, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, připojte napájecí kabel zpět do elektrické zásuvky a znovu zapněte systém. G Z důvodu bezpečnosti odpojte přístroj za bouřky. G Při odpojování z elektrické zásuvky uchopte napájecí kabel zpět do elektrické zásuvky. Při vytahování za kabel může dojít k poškození vnitřních vodičů. G Sít’ová zástrčka slouží jako rozpojovací prvek a měla by být snadno dostupná. G Neodstraňujte vnější opláštění přístroje - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Servis vnitřních části přístroje zajišt’uje nejbližší servisní středisko SHARP. G Neomezujte větrání a nezakrývejte větrací otvory předměty, například novinami, ubrusy, závěsy atd. G Je zakázáno pokládat na přístroj zdroje otevřeného ohně, (například zapálené svíčky). G Zajistěte ekologickou likvidaci baterií. G Tento přístroj lze používat pouze při teplotách 5°C - 35°C. G Tento přístroj je určen pro používání v mírném klimatickém pásu.
G Přístroj nezdvihejte za levý nebo pravý boční panel a dvířka pro CD, nebo ť může dojít k poškození membrány nebo poškození jednotky. Upozornění: Použité napětí musí být totožné s napětím, které je uvedeno na přístroji. Používání tohoto výrobku s vyšším napětím, než je uvedeno, je nebezpečné a může způsobit požár nebo jinou nehodu a škodu. Společnost SHARP nenese žádnou odpovědnost za jakoukoli škodu způsobenou používáním tohoto přístroje s jiným než určeným napětím.
I
Nastavení hlasitosti
Síla zvuku při konkrétním nastavení hlasitosti závisí na výkonu a umístění reproduktoru a na řadě dalších faktorů. Doporučujeme nevystavovat sluch vysokým hlasitostem. Před zapnutím přístroje nenastavujte maximální hlasitost a poslouchejte hudbu při střední hlasitosti. Nadměrná hlasitost zvuku v sluchátkách může vést ke ztrátě sluchu.
Ovládací prvky a indikátory I
17 18
2 4 6 8 10 1 3 5 7 9 11 ON/STAND-BY
X-BASS/EQ
TUNER/AUDIO-IN
USB
CD
iPo d
DEMO/DIMMER PRESET
VOLUME
12 PORTABLE MUSIC BOOMBOX GX-M10
16
TIMER
REMOTE SENSOR
13 14
Přední panel
Strana 1. Tlačítko Ekvalizér/X-Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Tlačítko On/Stand-by (ZAP./POHOTOVOSTNÍ REŽIM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8, 9, 14 3. Tlačítko Zastavení/Demo/Dimmer. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Tlačítko Tuner/Audio vstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5. Předvolba tuneru vzad, CD/USB stopa vzad, iPod/iPhone přeskočit zpět . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10 6. Tlačítko USB Přehrát/Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 13 7. Předvolba tuneru vpřed, CD/USB stopa vpřed, iPod/iPhone přeskočit vpřed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10 8. Tlačítko přehrávání nebo pozastavení CD. . . . . . . . . . 10 9. Tlačítko snížení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 10. Tlačítko Play(přehrávání/Pause(pauza) pro iPod . . . . . 8 11. Tlačítko zvýšení hlasitosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 12. Tlačítko k otevření dvířek dokovací stanice . . . . . . . . . 8 13. Kontrolka časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 14. Čidlo dálkového ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 15. Dokovací stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 16. USB/iPad terminál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 17. Prostor pro CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 18. Tlačítko k otevření prostoru pro CD. . . . . . . . . . . . . . . . 9
15
1
2
3 4 56 7 8
9 I
Strana 1. Anténa FM 2. Vstupní zdířka DC 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Zdířka pro sluchátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Tlačítko pro ovládání hlasitosti mikrofonu . . . . . . . . . 18 5. Vstupní zdířka mikrofonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6. Vstupní zdířka kytary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7. Tlačítko pro ovládání hlasitosti kytary. . . . . . . . . . . . . 18 8. Zdířka audio vstupu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 9. Zdířka video výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 10. Vstupní zdířka AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 11. Držák kabelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11
10
CZ-2
12/10/26
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Zadní panel
CZ
Ovládací prvky a indikátory (pokračování) 1
2
12 13 25 26
I
3
4
14 15
5
16
6 7 8 9 10 11
17 18 19 20
21 22 23 24
Reproduktory
X XG M- 1 0 P RO T BA LE MUS IC BOOMBO
1
2
I
Strana 1. Kontrolka CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2. Kontrolka USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3. Kontrolka MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4. Kontrolka WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5. Kontrolka iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. Kontrolka RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7. Indikátor TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8. Indikátor PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9. Indikátor TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 10. Kontrolka režimu FM stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 11. Kontrolka stereo stanice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 12. Kontrolka TOTAL (Celkem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 13. Kontrolka FOLDER (složka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 14. Indikátor Title (název) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 15. Indikátor MEM (paměť) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15 16. Indikátor X-bass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 17. Kontrolka Sleep (režim spánku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 18. Kontrolka Once Timer (jednorázový časovač) . . . . . . 19 19. Kontrolka Daily Timer (denní časovač) . . . . . . . . . . . . 19 20. Indikátor RDM (náhodné přehrávání). . . . . . . . . . . . . . 11 21. Kontrolka Repeat (opakování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 22. Kontrolka mikrofonu 23. Kontrolka kytary 24. Kontrolka baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 25. Kontrolka přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 26. Kontrolka pauzy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3
1. Přední reproduktor: 2. Subwoofer
3. Bassreflexová ozvučnice
I
1 2
18
3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Dálkový ovladač
Strana 1. Vysílač dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Tlačítko Demo/Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 6 3. Numerická tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Tlačítko Ekvalizér (X-Bass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. Nahoru - Tlačítko pro přednastavení tuneru . . . . . . . . 15 6. Dolů - Tlačítko pro přednastavení tuneru . . . . . . . . . . 15 7. Tlačítko Folder (složka). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13 8. Ladění, kurzor iPodu nahoru, Tlačítko pro přechod o složku nahoru. . . . 11, 12, 13, 14 9. Přeskočit vzad, Rychlý posun vzad, Tlačítko volby času vzad. . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 9, 12, 19 10. Ladění - dolů, kurzor iPodu dolů, Tlačítko pro přechod o složku dolů . . . . . . 11, 12, 13, 14 11. Tlačítko paměti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15 12. Tlačítko Audio In (AUDIO VSTUP) . . . . . . . . . . . . . . 6, 18 13. Tlačítko přehrávání nebo pozastavení USB . . . . . . 8, 13 14. Tlačítko tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16 15. Tlačítko Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14 16. Tlačítko RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 17. Tlačítko RDS PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 18. Tlačítko On/Stand-by (ZAP./POHOTOVOSTNÍ REŽIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8, 9, 18 19. Tlačítko potlačení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 20. Tlačítko zvýšení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 21. Tlačítko snížení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 22. Tlačítko Spát (Smazat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 20 23. Tlačítko Play Mode (režim přehrávání) . . . . . . . . . 10, 11 24. Přeskočit vpřed, Rychlý posun vpřed . . . . . 6, 9, 12, 19 25. Tlačítko ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8, 13, 14 26. Tlačítko Hodiny (Časovač) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 19 27. Tlačítko přehrávání nebo pozastavení CD . . . . 9, 10, 13 28. Tlačítko Play (přehrávání/Pause (pauza) pro iPod . . . . 9 29. Tlačítko displeje iPod (TV OUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 30. Tlačítko CD/USB Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 13 31. Tlačítko Menu pro iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 32. Tlačítko RDS Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CZ-3
12/10/26
Displej
Systémová připojení Ve stejný okamžik nezapojujte do přístroje napájení AC nebo DC.
Do konektoru DC IN 12 V
Elektrická zásuvka Do vstupního AC 110 - 240 V ~ 50/60 Hz konektoru AC
Adaptér do auta (není součástí balení) Zásuvka: DC 12 V 4,5 A
I
Konektor napájení
Po kontrole, zda byla všechna připojení provedena správně, zapojte zástrčku napájení přístroje do elektrické zásuvky. 3
Poznámky: G Při použití AC napájení vyjměte všechny baterie. G Nebudete-li přístroj delší dobu používat, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
I
2
4
Připojení napájení DC
8
Upozornění: G Během provozu na baterie / DC bude přístroj nastaven na vypnutí režimu Demo, displej a kontrolka se přepne do REŽIMU 2, aby se snížila spotřeba baterie. G Při použití napájení na baterii/DC nelze k zapnutí zařízení použít dálkové ovládání. G AC napájecí kabel odpojte od zařízení ještě před použitím napájení DC. V opačném případě nebude přístroj fungovat. G Použijte pouze automobilový adaptér s 12 V výstupem DC. G Pevně zasuňte zástrčky. G Když se zařízení nepoužívá delší dobu, vyjměte adaptér ze zásuvky pro automobilové napájení. Pozor: Připojení kabelu DC a svorek baterií. : Červenou svorku připojte k (+) na Černý svorce baterie. : Černou svorku připojte k (-) na svorce Červený baterie. 12V Napájení DC lez použít pouze pro 12 V baterii. Kromě 12 V nepoužívejte žádné jiné baterie. 24V
I
1
5
10 6
Zásady používání baterií: G Baterie zasuňte podle směru vyznačeného na zadním panelu. G Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte baterie. Zabráníte tak možnému poškození, které může způsobit vytečení elektrolytu z baterií. G Při výměně nahraďte všechny staré baterie za nové. G Nepoužívejte společně staré a nové baterie. Výměna baterií: G Když jsou baterie slabé, rozbliká se kontrolka “ ”, která značí, že je třeba baterie vyměnit. Může se rozeznít zvuk a přístroj se může automaticky vypnout nebo ztlumit hlasitost. Snižte hlasitost nebo vyměňte baterie. G Při výměně baterií, dejte reproduktor na polštář nebo na měkkou látku, abyste zabránili jeho poškození. Upozornění: G Nepoužívejte nabíjecí baterie (niklokadmiové baterie a pod..). G Vybité baterie okamžitě vyjměte. Dojde-li k úniku chemické látky do přístroje, vyčistěte to. G Nevystavujte baterie (v balení nebo instalované) příliš vysokým teplotám, např. přímému slunečnímu záření nebo ohni.
I
pro baterie. G Připojení napájení AC nebo DC k zařízení odpojí baterie.
2 Do prostoru pro baterie zasuňte 10 baterií velikosti "D" (UM/SUM-1, R20, HP-2 nebo podobné). G Při vkládání nebo vyjímání baterieí 5 a 0, je přitlačte směrem ke svorkám baterie (-). G V případě nesprávného vložení baterií přístroj pravděpodobně nebude fungovat správně. G Baterie nejsou součástí balení.
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Ukázkový režim
G Při prvním zapojení do AC napájení přejde přístroj do režimu demo. Zobrazí se vám posunující se slova a rozsvítí se kontrolka basu, která bude svítit v blikavém režimu. G Pro zrušení režimu demo stiskněte v pohotovostním režimu tlačítko DEMO/DIMMER (na dálkovém ovládání). Přístroj přejde do režimu s nízkou spotřebou. Kontrolka basů se vypne. G Pro návrat do ukázkového režimu stiskněte znovu tlačítko DEMO. G Když je iPod nebo iPhone zadokován, přístroj spustí nabíjení. Na displeji se zobrazí „Charge Mode“ (režim nabíjení).
CZ-4
12/10/26
7
3 Kryt prostoru pro baterie vraťte na své místo.
Provoz s bateriemi
1 Odpojte napájení AC a DC a sejměte kryt prostoru
9
CZ
I
Přenášení přístroje
Připojení zařízení iPod nebo iPhone k TV
Soubory s fotografiemi a videem můžete ze zařízení iPod a iPhone zobrazit připojením systému k TV/monitoru. Pokud má TV/monitor video vstup, připojte ho do konektoru VIDEO OUT v zadní části přístroje a nastavte na přístroji iPod nebo iPhone volbu TV Out na “ON” (ZAP). Poznámka: Ujistěte se, že máte zařízení iPod nastavené buď na systém NTSC nebo na systém PAL, dle signálu TV. Pro další informace si prohlédněte domovskou stránku společnosti Apple.
Dálkové ovládání I
Upozornění: Před přepravou odpojte iPod, iPhone, iPad a paměťové zařízení USB od přístroje a vyjměte disk. Poté přepněte přístroj do pohotovostního režimu. Přenášení přístroje se zapojeným zařízením iPod, iPhone, iPad nebo paměťovým zařízením USB nebo diskem ponechaným uvnitř může přístroj poškodit.
I
Použití popruhu
Tento přístroj lze přenášet pomocí dodaného popruhu. Zasuňte karabiny popruhu (hák) na konce přístroje, tak, jak je zobrazeno níže.
Vložení baterií Karabina (hák)
1 Otevřete víčko přihrádky baterie. 2 Vložte dodané baterie do přihrádky podle označení pólů. Při vkládání nebo odstraňování zatlačte baterii směrem k pólu (–).
3 Zavřete víčko přihrádky.
Otvor Odebrání popruhu
Upozornění: G Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vyjměte baterie. Zabráníte tak možnému poškození vlivem vytečení baterií. G Nepoužívejte nabíjecí baterie (niklokadmiové baterie a pod.). G Nesprávným vložením baterií můžete způsobit poruchu reproduktoru. G Nevystavujte baterie (v balení nebo instalované) příliš vysokým teplotám, např. přímému slunečnímu záření nebo ohni. Poznámky k používání: G Pokud je dosah ovládání omezen nebo pokud při ovládání dochází k chybám, vyměňte baterie. Zakupte baterii velikosti “AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 nebo podobný typ). G Pravidelně měkkým hadříkem očistěte vysílač na dálkovém ovládání a snímač na přístroji. G Je-li snímač na přístroji ozářen silným světlem, může docházet k rušení ovládání. V takové situaci změňte osvětlení nebo orientaci přístroje. G Chraňte dálkové ovládání před vlhkem, teplem, nárazem a otřesy.
I
Zkouška dálkového ovládání
Po zkontrolování všech připojení zkontrolujte dálkové ovládání. Zamiřte dálkové ovládání přímo na senzor pro dálkové ovládání na přístroji. Dálkové ovládání může být použito v dosahu, viz. níže:
Otvor Upozornění: Před přenášením přístroje se ujistěte, zda je karabina (hák) správně zajištěna a uzavřena, v opačném případě může dojít k poškození a zranění.
Umístění přístroje Tento přístroj lze umístit ve 2 níže zobrazených pozicích. Upozornění: G Ujistěte se, zda je přístroj umístěn na rovném a pevném povrchu. G Při nastavení pozice se ujistěte, že přístroj pečlivě otočíte. G Přístroj nepodkládejte jinak než do těchto 2 pozic, abyste tak předešli poškození a zranění. Pro dosažení co nejlepšího úhlu zobrazení umístěte přístroj tak, jak je zobrazeno níže. Pozice 1: Na polici/stole
PO TRABLE MUSCI BOOMB
Čidlo dálkového
OXG X-M10
TIMER
REMOTE SENSOR
Podložka 1 a 2 se dotýkají povrchu.
0,2 m - 6 m (8" - 20' )
Pozice 2: Na zemi/podlaze
I BOOM BOXGX- M10 L MUSC TB E POR A
Poznámka: Vystavení infračerveného dálkového ovládání přímému slunečnímu světlu může způsobit, že dálkové ovládání nebude možné ovládat.
CZ-5
12/10/26
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Podložka 2 a 3 se dotýkají povrchu.
Základní ovládání
I
Funkce automatického spuštění
Funkce automatického spuštění spustí poslední funkci a přehrávání, nebo ť by mohlo dojít k selhání napájení nebo k odpojení napájení AC. Nicméně, program CD/MP3 a režim náhodného přehrávání nejsou uloženy do paměti.
I PORTABLE MUSIC BOOMBOX GX -M 10
TIM ER
I
Zapnutí napájení
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj. Po dokončení používání: Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY(zap./pohotovostní režim) přejděte do pohotovostního režimu.
I
Rozsvítí se kontrolka displeje a basu
I
Kontrolu displeje a basu lze vyměnit. Hlavní přístroj: 1) Stlačte a alespoň 3 sekundy podržte tlačítko DEMO/(DIMMER) . Zobrazí se aktuální režim. 2) Pro změnu režimu stiskněte do 5 sekund tlačítko DEMO/(DIMMER)/ . Dálkové ovládání: Pro změnu režimu stiskněte tlačítko DEMO/DIMMER. MODE 1
(Zapnuté podsvícení displeje a vypnutá kontrolka subwooferu)
MODE 2
(Vypnuté podsvícení displeje a vypnutá kontrolka subwooferu)
MODE Off (Zapnuté podsvícení displeje a zapnutá kontrolka subwooferu) Poznámky: G Během provozu na baterie / DC bude přístroj nastaven na vypnutí režimu Demo, displej a kontrolka se přepne do REŽIMU 2, aby se snížila spotřeba baterie. G Během REŽIMU 2 stiskněte libovolné tlačítko a na několik sekund rozsviťte podsvícení displeje.
I
Ekvalizér
Pokud na dálkovém ovladači stisknete tlačítko EQ/ X-BASS), zobrazí se aktuální nastavení. Pokud chcete přejít do jiného režimu, opakovaně tiskněte tlačítko EQ/(X-BASS), dokud se nezobrazí požadovaný zvukový režim.
REM OT E SENSOR
FLAT
Bez ekvalizace.
ROCK
Pro rock.
VOCAL
Zlepšení vokálů.
HIP HOP
Pro hip hop
SALSA
Pro salsu
REGGAE
Pro reggae
Potlačení zvuku
Po stisknutí tlačítka na dálkovém ovladači se zvuk dočasně ztiší. Jeho opětovným stisknutím obnovíte hlasitost.
I
Ovládání X-Bass
Je-li nejprve zapnuto napájení, přístroj se přepne do režimu extra basů, který zdůrazní frekvence basů a zobrazí se “X-BASS”. Pro zrušení režimu extra basů stiskněte tlačítko EQ/(X-BASS). Zapne se poslední režim ekvalizéru. Pro opětovné zapnutí režimu X-Bass stiskněte tlačítko EQ/ (X-BASS) na dobu delší než 2 sekundy.
Nastavení hodin (pouze pomocí dálkového ovládání)
Automatické nastavení zvuku
Pokud úroveň hlasitosti bude nastavena na 27 nebo vyšší, po zapnutí přístroje hlasitost začne od 16, a pak hlasitost se bude postupně zvyšovat až dosáhne poslední nastavené úrovně.
I
Nastavení hlasitosti
CZ
Pro zvýšení nebo snížení hlasitosti stiskněte tlačítka VOLUME +/– (na hlavní jednotce) nebo VOL +/– (na dálkovém ovládání).
I
Funkce zapnutí přístroje řídícími tlačítky
Stisknutím jednoho z následujících tlačítek zapněte přístroj. G Na hlavním přístroji nebo dálkovým ovládáním se aktivuje vybraná funkce iPod / , CD / , USB / . G TUNER/AUDIO IN na hlavní jednotce: aktivuje se poslední ladění nebo audio funkce. G TUNER nebo AUDIO IN na dálkovém ovládání: zařízení se zapne s aktivovanou vybranou funkcí.
I
V tomto příkladě jsou hodiny nastaveny na 24 hodinový formát (0:00).
1 2 3 4
Funkce automatického vypnutí
Hlavní přístroj přejde do pohotovostního režimu (pokud není připojen iPad, iPod nebo iPhone nebo kytaře nebo mikrofonu) po patnácti minutách nečinnosti, když: iPod : Není zadokován. Audio In: Není detekován signál ze vstupu. CD: Je v režimu stop nebo chybí disk. USB: Je v režimu stop nebo chybí médium. Poznámka: Ale když je iPod nebo iPhone zadokován, přístroj spustí nabíjení. Na displeji se zobrazí „iPod CHARGING“ (Nabíjení iPod).
CZ-6
12/10/26
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj. Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ). Do 10 sekund stiskněte tlačítko ENTER. Stisknutím tlačítka nebo pro výběr režimu zobrazení 24 nebo 12 hodin, a pak stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazení času ve 24 hodinovým formátu. (0:00 - 23:59) Zobrazení času v 12 hodinovým formátu. (AM 12:00 - PM 11:59) Zobrazení času v 12 hodinovým formátu. (AM 0:00 - PM 11:59)
Nastavení hodin (pouze pomocí dálkového ovládání) (pokračování) 5 Pro nastavení hodin stiskněte tlačítko
nebo a poté stiskněte tlačítko ENTER. Stiskněte tlačítko nebo jednou pro posun o 1 hodinu. Pro průběžný posun tlačítko podržte. 6 Pro nastavení hodin stiskněte tlačítko nebo a poté stiskněte tlačítko ENTER. Stiskněte nebo jednou pro posun o 1 minutu. Pro posun času o interval 5 minut tlačítko podržte. Potvrzení zobrazení času: Stlačte tlačítko CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ). Asi na 5 sekund se objeví zobrazení času. Poznámky: G Je-li napájení po zapojení obnoveno nebo po výpadku napájení, potvrďte hodiny, je-li třeba hodiny resetujte (strany 6-7). G Hodiny budou pokračovat v počítání jestliže došlo k několikahodinovému výpadku nebo odpojení AC napájení. Opětovné nastavení hodin: Opakujte od začátku činnost „Nastavení hodin“. Nebliká-li v kroku 2 nápis „CLOCK“, krok 4 (nastavení 12- nebo 24hodinového formátu) bude přeskočen. Změna 24 nebo 12 hodinového formátu zobrazení času: 1 Vymažte veškerý naprogramovaný obsah. [Viz “Tovární reset” na straně 21.] 2 Opakujte od začátku činnost „Nastavení hodin“.
Poznámky: G Zdířka pro nabíjení zařízení iPod, iPhone a iPad: Podmínka DOK Terminál USB/iPad Funkce USB ANO ANO (bez zadokování zařízení iPod nebo iPhone) Další funkce ANO NE (iPod / CD / Tuner / Audio In) Stand-by ANO NE G Než použijete provoz na baterie GX-M10H, plně iPod, iPhone a iPad dobijte pomocí napájení AC. G Na obrazovce zařízení iPhone se může zobrazit zpráva “ This accessory is not made to work with iPhone - toto příslušenství není vyrobeno pro práci se zařízením iPhone” nebo podobná, když: - je baterie téměř vybitá. - iPhone není správně zadokován (např. se naklání). Pokud se tak stane, sejměte iPhone a znovu jej zadokujte. G Tento výrobek je určen pro iPod, iPhone a iPad. Aby se předešlo náhodné interferenci při zapojení zařízení iPod, iPhone nebo iPad, je výstup pro sluchátka deaktivován a na displeji se zobrazí “HP INVALID”. Může se také stát, že se objeví krátké zvukové interference během příchozího hovoru. G Výstup sluchátek je odpojen během vkládání zařízení iPod, iPhone a iPad. Toto je specifikum výrobků společnosti Apple.
I
Připojení zařízení iPod, iPhone a iPad (pouze přes USB)
1 Zapojte konektor do zařízení iPod, iPhone nebo iPad.
Poslech zařízení iPod, iPhone nebo iPad Určeno pro: G iPod touch (4. generace) G iPod touch (3. generace) G iPod touch (2. generace) G iPod touch (1. generace) G iPod classic G iPod nano (6. generace) G iPod nano (5. generace) G iPod nano (4. generace) G iPod nano (3. generace)
iPad G iPod nano (2. generace) G iPhone 4S G iPhone 4 G iPhone 3GS G iPhone 3G G iPhone G iPad (3. generace) G iPad 2 G iPad
Konektor
2 Uložte iPad do stojanu pro iPad. iPad
Upozornění: Před použitím, prosím, aktualizujte software ve svém zařízení iPod, iPhone a iPad na nejnovější verzi. Pro stáhnutí nejnovější verze softwaru pro váš iPod, iPhone a iPad navštivte, prosím, domovské stránky Apple.
Stojan pro iPad
3 Připojte iPod, iPhone nebo iPad do přístroje přes USB konektor.
Poznámka: Terminál USB/iPad nepodporuje výstup VIDEO.
CZ-7
12/10/26
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Poslech zařízení iPod, iPhone nebo iPad (pokračování) I Přehrávání iPod, iPhone nebo iPad (pouze USB 2) 1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj. 2 Stiskněte tlačítko USB / na dálkovém ovladači nebo na hlavním přístroji a vyberte funkci USB.
3 Připojte iPod, iPhone nebo iPad k přístroji. Zobrazí se “USB/iPod”.
I
Přehrávání ze zařízení iPod nebo iPhone (pouze přes dokovací stanici)
1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj. 2 Pro výběr funkce iPod stiskněte na dálkovém ovládání nebo hlavním přístroji tlačítko iPod / .
3 Zasuňte iPod nebo iPhone do dokovací části hlavního přístroje. Číslo stopy
4 Pro spuštění přehrávání stiskněte tlačítko USB / . Poznámka: Tlačítko stop ( ) je během přehrávání ze zařízení iPod, iPhone nebo iPad inaktivní.
I
Přehrávání ze zařízení iPhone
G Zvuk ze zařízení iPhone bude v hlavním přístroji přehráván po procesu autorizace, který bude trvat asi 10 sekund. G Při příchozím hovoru se přehrávání pozastaví. G Přijmete-li hovor, je možné slyšet konverzaci pouze přes vestavěný reproduktor zařízení iPhone. Pro zahájení konverzace zapněte reproduktor zařízení iPhone nebo zařízení oddokujte.
I
zobrazí se "DOCK OK". Před přehráváním se ujistěte, zda jsou dveře dokovací stanice zavřené. 4 Pro spuštění přehrávání stiskněte tlačítko iPod / . Poznámky: G Když posloucháte hlasitou hudbu, zvukové vibrace se přenáší do zadokovaného iPodu nebo iPhone. Tyto vibrace mohou způsobit otřesy, je-li zapnuté nastavení "Otřesy". Pokud k tomu dojde, funkci "Otřesy" vypněte. G iPod a iPhone musí být provozovány následujícím způsobem. 1. Návrat na úvodní obrazovku. 2. Výběr aplikace na úvodní obrazovce. 3. Přetažení. K obsluze zapojeného iPodu nebo iPhone přepněte toto zařízení do pozice 2 (viz "Umístění zařízení" na straně 5).
Připojení zařízení iPod a iPhone (pouze přes dokovací stanici)
Upozornění: Před vložením do dokovací stanice odpojte od zařízení iPod a iPhone všechno příslušenství.
PORTABLE MUSI C BOOM BOX GX -M 10
T IM ER
REM OT E SENSOR
Poznámka: Dokovací stanici nepoužívejte k připojení svého iPadu.
1
Dveře dokovací stanice otevřete stlačením tlačítka pro otevření dokovací stanice označeného ' '. Upozornění: G Jestliže se dokovací stanice nepoužívá, zavřete dvířka. G Dvířka dokovací stanice netiskněte dolů jsou-li otevřené, mohlo by dojít k poškození a zranění. Dveře dokovací stanice
I
Odpojení iPod, iPhone a iPad je bezpečné i během přehrávání. Nicméně při vyjímání iPodu nebo iPhone z dokovací stanice je třeba být pozorní, aby se tak předešlo poškození.
2 Zadokujte svůj iPod nebo iPhone do přístroje. iPhone (spodní část)
iPhone
I
dokud se na displeji neobjeví nápis “V-OUT ON”.
2 Stiskněte tlačítko ENTER pro spuštění přehrávání.
Dok pro iPhone
Pro lepší přidržení instalujte vložku dokovací stanice (dodávaná), viz. obrázek.
Sloupněte štítek
Vložka dokovací stanice Dokovací stanice
Poznámky: G Pokud je nastavení TV Out v menu videa už zapnuté, video se na obrazovce televizoru zobrazí automaticky po stisknutí tlačítka ENTER. G Terminál USB/iPad nepodporuje výstup VIDEO OUT. G Pro návrat ke sledování videa na obrazovce zařízení iPod nebo iPhone stiskněte tlačítko MENU a vstupte do nabídky videa. Poté stiskněte a na více než 2 sekundy tlačítko DISPLAY (TV OUT), dokud se neobjeví nápis “V OUT OFF”. G Během přehrávání videa ze zařízení iPod nebo iPhone nebude stisknutí tlačítka DISPLAY (TV OUT) přepínat zobrazování videa mezi zařízením iPod a televizorem. Upozornění: G Tlačítko Zastavení ( ) je během funkce iPod neplatné.
1 Sloupněte z obou stran štítek. 2 Do prostoru, který se nachází v dokovací stanici, vsuňte rozpěrku tak, jak je ukázáno.
CZ-8
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Sledování videa na televizoru připojenému k zařízení iPod nebo iPhone
1 Stiskněte tlačítko DISPLAY (TV OUT) na více než 2 sekundy,
Dokovací konektor
12/10/26
Odpojení zařízení iPod, iPhone nebo iPad
CZ
Poslech zařízení iPod, iPhone nebo iPad (pokračování)
Funkce
Hlavní přístroj Dálkový ovladač Dok
USB
Dok
Činnost
USB
Menu
____
Stiskněte pro přechod do menu iPod během provozu zařízení iPod.
Vstup
____
Stiskněte pro potvrzení výběru.
stiskněte tlačítko MENU. Pro přechod do předchozího menu stiskněte tlačítko znovu. 2 Pro výběr položky menu stiskněte tlačítko TUNING ( nebo ) a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Kurzor Vpřed/vzad
____
Stiskněte pro výběr menu iPod.
Poznámka: Při navigaci v menu zařízení iPod, iPhone nebo iPad, pomocí dálkového ovládání, nepoužívejte tlačítka na zařízení iPod nebo iPhone. Úroveň hlasitosti se nastavuje stisknutím tlačítka VOL (+ nebo –) na hlavním přístroji nebo na dálkovém ovládání. Nastavování hlasitosti na zařízení iPod, iPhone nebo iPad nebude mít žádný efekt.
Přehrávání disků CD nebo MP3/WMA
I
Navigační menu pro iPod, iPhone nebo iPad
1 Pro zobrazení menu na zařízení iPod, iPhone nebo iPad,
ON/STAND-BY
CD
Obsluha zařízení iPod, iPhone a iPad: Obsluha popsaná níže závisí na generaci používaných zařízení iPod, iPhone a iPad. Systém a obsluha: Pokud jsou zařízení iPod, iPhone nebo iPad zadokovány nebo připojeny k přístroji, po spuštění hlavního přístroje se automaticky zapnou. Vypnutí systému (pohotovostní režim): Je-li hlavní přístroj přepnut do pohotovostního režimu, dokovaný iPod, iPhone nebo připojený iPad automaticky zastaví přehrávání.
I
Různé funkce zařízení iPod, iPhone a iPad
Funkce
Hlavní přístroj Dálkový ovladač Dok USB Dok USB
Činnost
Přehrávání
USB
USB
Stiskněte v režimu pauza.
Pozastavení
USB
USB
Stiskněte v režimu přehrávání. Stiskněte v režimu přehrávání nebo pauza. Pokud stiskněte tlačítko v režimu pauza, stisknutím tlačítka / přehrajete požadovanou skladbu. Stiskněte a přidržte v režimu přehrávání.
Skladba vpřed/ zpět
Rychlý posun vpřed/vzad
Displej
Opakování
Náhodný výběr
Uvolněte tlačítko pro pokračování přehrávání.
____
____
____
Stisknutím přepněte obsah na displeji.
PORTABLE MUSI C BOOM BOX GX -M 10
T IM ER
REM OT E SENSOR
Tento systém umožňuje přehrávat standardní disky CD, CD-R/ RW ve formátu CD a disky CD-R/RW se soubory MP3 nebo WMA, ale neumožňuje nahrávat na tato média. Některé zvukové disky CD-R a CD-RW pravděpodobně nebude možné přehrát podle stavu nebo vybavení použitého v nahrávání. MP3: MP3 je forma komprese. Je to akronym ze slovního spojení MPEG Audio Layer 3. MP3 je typ kódování zvuku, který je zpracovaný s výraznou kompresí z originálního zdroje zvuku s velmi malou ztrátou kvality zvuku. G Tento systém podporuje soubory formátu MPEG 1 Layer 3 a VBR. G Během přehrávání souboru VBR se bude zobrazení počítadla délky na displeji pravděpodobně lišit od skutečné délky přehrávání. G Přenosová rychlost formátu MP3 je 32 - 320 kb/s. WMA: Soubory WMA jsou zvukové soubory ve formátu Advanced System Format (Formát pokročilého systému) zkomprimované kodekem Windows Media Audio. Formát WMA byl vyvinut společností Microsoft jako formát zvukových souborů pro přehrávač Windows Media Player. G Po načtení skladby MP3 a WMA se zobrazí příslušný indikátor "MP3" nebo "WMA". G Přenosová rychlost formátu WMA je 64 - 160 kb/s.
I
Stiskněte pro přepnutí do režimu opakování. Pro přepnutí režimu náhodného výběru stiskněte na déle než 2 sekundy.
ovladači nebo FUNCTION na hlavním přístroji zvolte funkci CD. 3 Dveře prostoru pro CD otevřete stlačením tlačítka pro otevření dokovací stanice označeného ' '. 4 Umístěte disk stranou s potiskem nahoru ve dvířkách CD.
CZ-9
12/10/26
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Přehrávání disků
1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka CD / na dálkovém
Přehrávání disků CD nebo MP3/WMA (pokračování)
Rozšířené přehrávání disků CD nebo MP3/WMA
5 Zavřete prostor pro CD. 6 Stisknutím tlačítka CD / se spustí přehrávání. Po přehrání poslední skladby se jednotka automaticky zastaví.
I
Upozornění: G Nevkládejte do mechaniky dva disky. G Nepřehrávejte disky zvláštních tvarů (srdce, osmiúhelník, atp.). Mohou způsobit poruchu přístroje. G Pokud přehrávání disku způsobuje rušení televizního nebo rozhlasového příjmu, umístěte přístroj do bezpečné vzdálenosti. G Kvůli složitější struktuře informaci načtení disku se soubory MP3/WMA trvá déle než standardního disku CD (přibližně 20 až 90 sekund). G Prostor na CD neotevírejte během přehrávání, nebo ť by mohlo dojít k vašemu zranění. Poznámky pro přehrávání disků CD nebo MP3/WMA: G Po dosažení konce skladby během rychlého posunu vpřed se na displeji zobrazí nápis “END” a provoz bude pozastaven. Po dosažení začátku první skladby během rychlého posunu vzad se přístroj přepne do režimu přehrávání (pouze pro CD). G Lze přehrávat zapisovatelné disky s vícenásobnými sekcemi.
I
Různé funkce přehrávače disků
Funkce
Hlavní přístroj
Zastavení DEMO/(DIMMER)
Skladba vpřed/ zpět
Rychlý posun vpřed/ vzad
Činnost Stiskněte v režimu zastavení.
Přehrávání
Pozastavení
Dálkové ovládání
Stiskněte v režimu přehrávání. Stiskněte v režimu přehrávání. Stiskněte tlačítko / pro pokračování v přehrávání od místa pauzy. Stiskněte v režimu přehrávání nebo zastavení. Pokud stiskněte tlačítko v režimu zastavení, stisknutím tlačítka / přehrajete požadovanou skladbu. Stiskněte a přidržte v režimu přehrávání. Uvolněte tlačítko pro pokračování přehrávání.
Poznámky: G Nelze vybrat vyšší číslo skladby, než je celkový počet skladeb na disku. G Přímé hledání nelze používat během náhodného přehrávání. Zastavení přehrávání: Stiskněte tlačítko DEMO/(DIMMER)/ ( ).
I
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Opakované přehrávání
Opakované přehrávání může nepřetržitě přehrávat jednu skladbu, všechny skladby nebo programované sekvence skladeb. Opakované přehrávání jedné skladby: Opakovaně stiskněte tlačítko PLAY MODE (REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ) dokud se nezobrazí "REP.ONE" (ZOPAKOVAT JEDNU). Stiskněte tlačítko CD / . Opakované přehrávání všech skladeb: Stiskněte opakovaně tlačítko PLAY MODE (Režim přehrávání), dokud se nezobrazí “Repeat All” (Opakovat vše). Stiskněte tlačítko CD / . Opakované přehrávání požadovaných skladeb: Proveďte kroky 1 - 5 z části „Programované přehrávání“ na straně 11, a poté opakovaně stiskněte tlačítko PLAY MODE (režim přehrávání, dokud se nezobrazí „Repeat All“ (Opakovat vše). Vypnutí opakovaného přehrávání: Stiskněte opakovaně tlačítko PLAY MODE (Režim přehrávání), dokud se nezobrazí “Normal” (Normální) a zmizí “ ”. Upozornění: Po náhodném přehrávání je třeba stisknout tlačítko DEMO/(DIMMER)/ ( ). V opačném případě se bude disk neustále přehrávat.
CZ-10
12/10/26
Přímé hledání skladby
Pomocí numerických tlačítek lze na aktuálním disku přehrávat požadované skladby. Během přehrávání vybraného disku používejte k výběru požadované skladby numerická tlačítka na dálkovém ovládání . G Numerická tlačítka vám umožní výběr čísla 0 až 9. G Při výběru čísla 10 nebo většího použijte tlačítko „10+“. A. Například pro zvolení 13 1 Stiskněte jedenkrát tlačítko „10+“. 2 Stiskněte tlačítko „1“. 3 Stiskněte tlačítko „3“. B. Například pro zvolení 130 1 Stiskněte dvakrát tlačítko „10+“. 2 Stiskněte tlačítko „1“. 3 Stiskněte tlačítko „3“. 4 Stiskněte tlačítko „0“.
CZ
Rozšířené přehrávání disků CD nebo MP3/WMA (pokračování) I
Náhodné přehrávání
I
Skladby na disku lze automaticky přehrávat v režimu náhodného přehrávání.
Programované přehrávání (MP3/WMA)
1 V režimu zastavení stiskněte tlačítko MEMORY (Paměť) a přejdete tak do režimu ukládání předvoleb.
Náhodné přehrávání všech skladeb: Stiskněte a podržte tlačítko PLAY MODE(režim přehrávání) na dálkovém ovládání, dokud se nezobrazí “Random” (Náhodné přehrávání). Stiskněte tlačítko CD / .
2 Pro výběr požadované složky stiskněte na dálkovém
Vypnutí náhodného přehrávání: Stiskněte znovu tlačítko PLAY MODE(režim přehrávání). Indikátor “RDM” zmizí.
Potom na dálkovém ovládání stiskněte pro výběr požadovaných stop tlačítko nebo .
Poznámky: G Pokud během náhodného přehrávání stisknete tlačítko , můžete přejít na další náhodně vybranou skladbu. Na druhou stranu, tlačítko vám neumožní přejít na předchozí skladbu. Vyhledá se začátek přehrávané skladby. G Během náhodného přehrávání přístroj vybírá a přehrává skladby automaticky. (Pořadí skladeb nelze vybrat.)
I
Programované přehrávání (CD)
Existuje možnost přehrávání až 32 skladeb v požadovaném pořadí.
1 V režimu zastavení, stiskněte tlačítko MEMORY (paměť) k výběru režimu ukládání předvoleb.
2 Pro výběr požadované skladby stiskněte na dálkovém ovládání numerické tlačítko nebo tlačítka .
nebo
3 Stisknutím tlačítka MEMORY (paměť) uložte číslo skladby. 4 Pro výběr dalších skladeb opakujte kroky 2 - 3. Může být naprogramováno až 32 skladeb. Chcete-li zkontrolovat naprogramované skladby, stiskněte opakovaně tlačítko MEMORY (Paměť). Uděláte-li chybu, mohou být naprogramované skladby smazány stisknutím tlačítka CLEAR (Smazat).
5 Pro spuštění přehrávání stiskněte tlačítko CD
ovládání tlačítko LADĚNÍ(
MEMORY (paměť).
4 Pro další složky/stopy opakujte kroky 2 - 3. Můžete naprogramovat maximálně 32 stop.
5 Pro spuštění přehrávání stiskněte tlačítko CD
/ .
Vypnutí režimu programovaného přehrávání: Během režimu zastavení naprogramovaného přehrávání stiskněte tlačítko DEMO/(DIMMER)/ . Na displeji se zobrazí nápis „MEM CLR" a smaže se všechen naprogramovaný obsah. Přidávání skladeb k naprogramované sekvenci: Byl-li program předtím uložen, zobrazí se na displeji indikátor “MEM”(paměť). Stiskněte tlačítko MEMORY (paměť). Poté přidávejte skladby podle kroků 2 - 3. Poznámky: G Je-li prostor na CD otevřený, program se automaticky zruší. G I když stisknutím tlačítka ON/STAND-BY(zap./pohotovostní režim) přepněte přístroj do pohotovostního režimu nebo vyberete jinou funkci, než CD, naprogramované výběry nebudou automaticky vymazány. G Během programovaného přehrávání nelze přehrávat náhodně.
/ .
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
).
3 Pro uložení čísla složky a stopy stiskněte tlačítko
CZ-11
12/10/26
nebo
Režim složek MP3/WMA (pouze pro soubory MP3/WMA) Přehrávání souborů MP3/WMA (Windows Media Audio) Na internetu existuje mnoho hudebních webových stránek, ze kterých můžete stahovat hudební soubory MP3/WMA (Windows Media Audio). Při stahování hudebních souborů postupujte podle pokynů na webové stránce. Tyto stažené hudební soubory poté můžete přehrávat po vypálení na disky CD-R/RW. G Stáhnuté soubory mohou být používány jenom k soukromým účelům. Jiné použití bez souhlasu majitele není v souladu s právem.
I
Pořadí přehrávání souborů
Pokud soubory MP3/WMA jsou nahrány v několika složkách, číslo bude automaticky přiřazeno ke každé složce. Složky můžete vybírat pomocí tlačítka FOLDER na dálkovém ovládání. Pokud ve složce nebudou podporované soubory, složka bude opomenuta a bude zvolena další složka. Příklad: Jak vybrat číslo složky, když byly soubory ve formátu MP3/WMA zapsány v následujícím pořadí.
I
Přehrávání souborů z disků CD-R/RW.
1 Stiskněte tlačítko CD
/ a nechte načíst disk s MP3/ WMA. Stiskněte tlačítko FOLDER (složka) a zobrazí se informace o disku.
2 Pro výběr požadovaného přehrávání složky stiskněte
1 Hlavní složka (ROOT) má číslo 1.
tlačítko TUNING( složkami)
2 Pokud jde o složky uvnitř složky ROOT (složky A a B), složka nahrána dříve bude mít číslo 2 a nahrána později - číslo 6.
3 Pokud jde o složky uvnitř složky A (složky C a D), složka
FOLDER D (FOLDER 4)
FOLDER B (FOLDER 6)
FILE 1 FILE 2 FILE 3 FILE 4 FILE 5 FILE 6 FOLDER E (FOLDER 5)
/ . Spustí se přehrávání a zobrazí se název souboru. G Titul, interpret a název alba se zobrazí pokud byly zapsány na disku. G Pokud budete přehrávat při zapnutém režimu práce se složkami, stiskněte tlačítko TUNING ( nebo ) a můžete vybírat složku, i když jste v režimu přehrávání/pauzy. Režim přehrávání/pauza bude pokračovat na první skladbě vybrané složky. G Informace na displeji lze přepínat stisknutím tlačítka DISPLAY.
Název souboru
Složka
Zobrazení počítadla Název alba
Titul Interpret
Poznámka: Pokud se zobrazí název „NOTSUPRT WMA“ (ŽÁDNÝ DISK), znamená to, že je zvolený „soubor WMA chráněný autorským zákonem“ nebo „nepodporovaný soubor“.
FILE 7 FILE 8
FILE 9 FILE 10
CZ-12
12/10/26
vyberte
4 Stiskněte tlačítko CD
G Pořadí složek a souborů nahraných na diskách záleží na použitém programovém vybavení. Existuje možnost, že přístroj bude přehrávat soubory v jiném pořadí. G Pro disky se soubory MP3/WMA přistroj může přidělit čísla maximálně 999 složkám a souborům, včetně složek se soubory, jež lze přehrávat.
FOLDER A FOLDER C (FOLDER 2) (FOLDER 3)
) . (Zapnutý režim práce se
nebo požadovaný soubor, který chcete přehrát.
4 Složka E, jež je uvnitř složky D, bude mít číslo 5.
ROOT (FOLDER 1)
nebo
3 Stisknutím tlačítko
nahrána dříve bude mít číslo 3, a nahrána později - číslo 4.
Režim práce se složkami může lze zapnout a vypnout pomocí tlačítka FOLDER(složka) na dálkovém ovládání. Soubory přehrávané v režimu práce se složkami se mohou lišit od souborů přehrávaných, když režim práce se složkami je vypnutý.
Přehrávání disků se soubory MP3/WMA při zapnutém režimu práce se složkami
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
CZ
Přehrávání z paměti USB/přehrávače MP3 Upozornění: Je-li iPod nebo iPhone zadokován, začne v režimu USB automaticky jejich nabíjení. Zobrazí se ‘iPod DOCK CHARGE MODE’ (nabíjecí režim doku iPod). Abyste mohli poslouchat hudbu z paměťového zařízení USB / MP3 přehrávače, musí být iPod nebo iPhone z dokovací stanice odejmuty.
2 Pro výběr požadované přehrávané složky stiskněte tlačítko FOLDER a stiskněte tlačítko TUNING ( nebo ) . Pro spuštění přehrávání v režimu složky přejděte ke kroku 4. Pro změnu přehrávané složky stiskněte tlačítko TUNING ( nebo ) a vyberte jinou složku.
3 Stisknutím tlačítka
nebo požadovaný soubor, který chcete přehrát.
vyberte
4 Stiskněte tlačítko USB
/ . Spustí se přehrávání a zobrazí se název souboru. G Titul, interpret a název alba se zobrazí pokud byly zapsány do paměti USB. G Informace na displeji lze přepínat stisknutím tlačítka DISPLAY.
PORTABLE MUS IC BOOMBOX GX -M10
TIM ER
REM OT E SENSOR
I
Odstranění paměti USB
1 Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko DEMO/(DIMMER)/ ( ).
2 Odpojte paměť’ USB/iPad od zdířky USB.
Poznámka: Tento výrobek není kompatibilní se systémem souborů MTP a AAC paměťového zařízení USB nebo MP3 přehrávače.
I
Přehrávání z paměti USB/MP3 při vypnutém režimu práce se složkami
1 Na dálkovém ovladači nebo hlavním přístroji stiskněte tlačítko USB / a vyberte funkci USB. Připojte paměťové zařízení USB se soubory ve formátu MP3/ WMA. Je-li k hlavnímu přístroji připojena paměť USB, zobrazí se informace o přístroji.
2 Stisknutím tlačítka
nebo požadovaný soubor, který chcete přehrát.
vyberte
3 Stiskněte tlačítko USB
/ . Spustí se přehrávání a zobrazí se název souboru. G Titul, interpret a název alba se zobrazí pokud byly zapsány do paměti USB. G Informace na displeji lze přepínat stisknutím tlačítka DISPLAY.
Poznámka: Pozastavení přehrávání Stiskněte tlačítko USB / .
I
Přehrávání z paměti USB/MP3 při zapnutém režimu práce se složkami
1 Na dálkovém ovladači nebo hlavním přístroji stiskněte tlačítko USB / a vyberte funkci USB. Připojte paměťové zařízení USB se soubory ve formátu MP3/ WMA. Je-li k hlavnímu přístroji připojena paměť USB, zobrazí se informace o přístroji.
Poznámky: G Společnost SHARP nenese žádnou zodpovědnost za ztrátu dat během připojení USB do přístroje. G Soubory ve formátu MP3 a/ nebo WMA mohou být přehrávány po připojení do zdířky USB/iPad. G Přístroj podporuje USB ve formátu FAT 16 nebo FAT 32. G Společnost SHARP nemůže zaručit, že všechny typy paměti USB budou fungovat s tímto přístrojem. G Pro připojení paměťového zařízení USB k audio systému se nedoporučuje použití USB kabelu. Použití USB kabelu ovlivní výkon audio systému. Na připojení zařízení iPod, iPhone a iPad se toto nevztahuje. G Pamět’ USB nelze připojit pomocí rozdělovače USB Hub. G Terminál USB/iPad v tomto přístroji není určen pro připojení PC, je ale používán pro přenos hudby z paměti USB. G Skladby nahrané na externích nosičích dat nemohou být přehrávány na tomto přístroji pomocí terminálu USB/iPad. G Čím více dat je zapsáno na USB, tím déle bude trvat jejich načtení. G Na tomto přístroji lze přehrávat soubory WMA a MP3. Typ přehrávaného souboru je zjištěn automaticky. Při přehrávaní souboru v nepodporovaném formátu se na displeji zobrazí "NOTSUPRT SPPRT" a soubor bude automaticky přeskočen. Může to trvat několik sekund. Zobrazí-li se na displeji netypická informace kvůli přehrávání nespecifikovaného souboru, vypněte přístroj a pak jej znovu zapněte. G Na tomto přístroji lze přehrávat soubory z paměti USB a přehrávačů MP3. Nicméně některé druhy přehrávačů mohou působit nepředvídatelné chyby. V tomto případě, vypněte přístroj a pak jej znovu zapněte. G Během přehrávání CD se MP3 přehrávač nebude nabíjet.
CZ-13
12/10/26
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Rozšířené přehrávání USB
Poslech rozhlasu
Následující funkce jsou stejné pro ovládání CD: Strana Přímé hledání skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Opakované přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Náhodné přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Programované přehrávání (MP3/WMA) . . . . . . . . . . .11 PO RTABL E MU SI C BOO MBO X GX-M 10
Poznámka: Dokud pamět’ USB nebude připojená, na displeji se zobrazí “NO MEDIA”. Poznámky: G Tento přístroj podporuje jenom formát ”MPEG-1 Audio Layer-3”. (Vzorkovací kmitočet je 32, 44,1 a 48 kHz.) G Pořadí přehrávání souborů MP3 může občas záviset na programovém vybavení použitém pro stahování souborů. G Přenosová rychlost ve formátu MP3 je 32 až 320 kb/s, a ve formátu WMA 64 až 160 kb/s. G Soubory MP3/WMA, musí mít rozšíření ”.MP3” nebo ”.WMA”. Soubory bez rozšíření MP3/WMA nebudou přehrávány. G Na tomto přístroji nelze vytvořit přehrávací seznam. G Na tomto přístroji lze zobrazit název složky a souboru do 32 znaků. G Max. počet souborů MP3/WMA je 65025. G Celkový počet složek, které je možné přečíst, je i se složkami s nepřehratelnými soubory 999. Na displeji se však zobrazí pouze složky se soubory MP3. G Během přehrávání souboru nahraného s proměnlivou přenosovou rychlostí může být čas přehrávání zobrazen nesprávně. G Podporované informace ID3TAG jsou pouze titul, interpret a album. Název titulu, jméno interpreta a název alba se dají zobrazit stisknutím tlačítka DISPLAY během režimu přehrávání nebo pozastavení. G Meta tag WMA také podporuje titul, interpreta a název alba, které jsou nahrány v souborech WMA. Soubory WMA chráněny autorskými právy se nedají přehrávat.
TIMER
REMOTE SENSOR
I
Ladění
1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj. 2 Pro výběr FM Stereo nebo FM Mono stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko TUNER nebo na hlavním přístroji tlačítko TUNER/AUDIO IN.
3 Stisknutím tlačítka TUNING (ladění) (
nebo ) na dálkovém ovladači vylaďte požadovanou stanici. G Ruční ladění: Opakovaným stisknutím tlačítka TUNING (ladění) ( nebo ) naladíte požadovanou stanici. G Automatické ladění: Jestliže stisknete a podržíte tlačítko TUNING ( nebo ) déle než 0,5 sekundy, bude zahájeno automatické hledání a přístroj se zastaví na první vyhledané vysílající stanici s příjmem.
Poznámky: G Pokud dochází k rádiovému rušení, může se automatické ladění zastavit. G Automatické ladění přeskakuje stanice se slabým signálem. G Chcete-li automatické ladění zastavit, stiskněte znovu tlačítko TUNING( nebo ). G Po vyladění stanice RDS (Radio Data System) se nejdříve zobrazí frekvence a potom indikátor RDS. Nakonec se zobrazí název stanice. G U stanic RDS lze provést plně automatické ladění „ASPM“, viz strana 16. Příjem stereofonního vysílání v pásmu FM: G Pro výběr režimu stereo stiskněte tlačítko TUNER a zobrazí se indikátor „ST“. “ ” se zobrazí tehdy, když je vysílání FM stereo. G Je-li příjem v pásmu FM slabý, stisknutím tlačítka TUNER vypněte indikátor „ST“. Příjem se změní na monofonní a zvuk bude čistší.
CZ-14
12/10/26
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
CZ
Poslech rádia (pokračování) I
Používání systému RDS
Uložení stanice do paměti
Pro pásmo FM můžete uložit 40 stanic. Později je můžete vyvolat stisknutím tlačítka. (Ladění předvoleb).
1 Proveďte kroky 1 – 3 v části „Ladění“. 2 Stiskněte tlačítko MEMORY (paměť). 3 Během 30 sekund stiskněte tlačítko PRESET (
nebo ) pro výběr čísla předvolené stanice. Uložte stanice do paměti v příslušném pořadí, začněte číslování předvoleným kanálem 1.
4 Pro uložení této stanice do paměti stiskněte během 30
RDS je vysílací služba, kterou poskytuje stále více stanic FM. Tyto stanice FM vysílají kromě běžného signálu s programem ještě dodatečný signál. Vysílají svoje názvy a informace o typu programu, například sport, hudba atd. Při vyladění stanice RDS se zobrazí kontrolka „RDS“ a název stanice. Indikátor „TP“ („Traffic Programme“ - stanice vysílající dopravní zpravodajství) se zobrazí na displeji, pokud zvolená stanice vysílá informace o dopravním zpravodajství. Indikátor „TA“ („Traffic Announcement“ - hlášení o dopravě) se zobrazí během vysílaní těchto informaci. Indikátor „PTYI“ se zobrazí během vysílaní informaci o programové nabídce dalších stanic.
minut tlačítko MEMORY (paměť). Pokud indikátor „MEM“ a indikátor předvoleného čísla zmizí před uložením stanice do paměti, zopakujte činnost z kroku 2.
5 Pro nastavení dalších stanic nebo změnu předvolené stanice zopakujte kroky 1 - 4. Při uložení nové stanice do paměti bude stanice, která byla uložena do paměti pod stejným číslem kanálu, vymazána. Poznámka: Pro případ výpadku napájení nebo odpojení napájecího kabelu jsou stanice v paměti chráněny několik hodin zálohovací funkcí.
I
Nastavení funkce RDS lze měnit jenom pomocí dálkového ovladače.
I
Informace poskytované systémem RDS
Každé stisknutí tlačítka RDS DISP změní informace na displeji:
Vyvolání stanice z paměti
1 Stiskněte tlačítko PRESET (předvolba) (
nebo ) po dobu kratší než 0,5 sekund pro výběr požadované stanice.
I
Vyhledávání naprogramovaných stanic
Stanice uložené v paměti lze vyhledávat automaticky. (Skenování předvolby stanic)
1 Stiskněte a podržte tlačítko PRESET (
nebo )déle než 0,5 sekundy. Číslo kanálu se rozsvítí a každých pět sekund budou laděné naprogramované stanice.
2 Po nalezení požadované stanice znovu stiskněte tlačítko PRESET (předvolba) (
I
nebo
). Název stanice (PS)
Vymazaní všech naprogramovaných stanic
1 Stisknutím
tlačítka ON/STAND-BY pohotovostního režimu.
přejděte
2 Během přidržení tlačítka PRESET
do Kmitočet
držte tlačítko ON/STAND-BY dokud se nezobrazí “TUNCLEAR”.
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Textová informace (RT)
Vyladíte-li stanici, která nevysílá signál RDS nebo vysílá slabý signál, na displeji se zobrazí následující informace:
CZ-15
12/10/26
Druh programu (PTY)
NO PS
NO PTY
98.80 MHz
NO RT
Používání systému RDS (pokračování) I
Použití funkcí automatického programování stanic (ASPM)
V provozním režimu ASPM tuner automaticky vyhledává nové stanice RDS. Lze uložit až 40 stanic. Čím více stanic uložíte do paměti, tím zbývá v paměti méně volného místa.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka TUNER na dálkovém ovladači nebo TUNER/AUDIO IN na hlavním přístroji zvolte funkci TUNER.
2 Stiskněte a podržte tlačítko RDS ASPM na dálkovém ovladači. 1 Na displeji se na 4 sekundy rozsvítí nápis „ASPM“. Pak začne hledání (87,50 - 108,00 MHz).
Poznámky k textovým informacím: G Na displeji se na dobu 4 sekund zobrazí prvních 8 znaků informace, pak se celý text informace bude rolovat. G Vyladíte-li stanici RDS, která nevysílá textové informace, po přepnutí rádia na textový režim se zobrazí kontrolka „NO RT“. G Po přijetí textové informace nebo změně jejího obsahu se na displeji zobrazí kontrolka „RT“.
Vyvolávání stanic z paměti
I
Upřesnění typu programu a výběr stanic (hledání PTY): K vyhledání stanic v paměti můžete specifikovat typ programu (zprávy, sport, dopravní zpravodajství atd. ... viz strana 17).
1 Opakovaným stisknutím tlačítka TUNER na dálkovém 2 Po vyhledání stanice RDS se krátce zobrazí kontrolka „RDS“ a stanice se uloží do paměti.
ovladači nebo TUNER/AUDIO IN na hlavním přístroji zvolte funkci TUNER.
2 Stiskněte tlačítko RDS PTY na dálkovém ovladači.
3 Po dokončení hledání se zobrazí počet stanic uložených do paměti a po dobu 4 sekund bude zobrazen kontrolka „END“.
Indikátor „SELECT“ a „PTY TI“ bude blikat přibližně 6 sekund.
3 Během 6 sekund vyberte stisknutím tlačítka PRESET (
Chcete-li ukončit operaci ASPM před dokončením: Během skenování stanic stiskněte tlačítko RDS ASPM. Uloží se stanice, které jsou už uložené v paměti. Poznámky: G Stanice, která má stejnou frekvenci jako stanice uložená v paměti, nebude uložena. G Pokud je v paměti již uloženo 40 stanic, vyhledávání se přeruší. Chcete-li operaci ASPM zopakovat, vymažte paměť předvoleb. G Nebude-li žádná stanice uložena v paměti, zobrazí se na displeji dobu 4 sekund nápis „END“ (konec). G Pokud jsou signály RDS velmi slabé, názvy stanic se nemusí uložit do paměti. G Stejný název stanice může být uložen na různých kanálech. G V některých oblastech nebo v určitých obdobích se mohou názvy stanic dočasně lišit.
I
Poznámky k používání RDS
Dojde-li k některé z následujících události, neznamená to závadu zařízení: G Střídavě se zobrazující kontrolky „PS“, „NO PS“ a název stanice a jednotka nefunguje správně. G Pokud konkrétní stanice nevysílá správně nebo pokud provádí testy, funkce příjmu RDS nemusí fungovat správně. G Zachytíte-li stanici RDS, jejíž signál je příliš slabý, pravděpodobně se nezobrazí některé informace, například název stanice. G Přibližně 5 sekund bude blikat indikátor „NO PS“, „NO PTY“ nebo „NO RT“ a potom se zobrazí frekvence.
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
) typ programu.
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se zobrazí různé typy programů. Podržíte-li tlačítko stisknuté déle než 0,5 sekundy, kódy PTY se budou zobrazovat průběžně.
4 Pokud se zobrazí vybraný kód PTY (během 6 sekund), stiskněte znovu tlačítko RDS PTY.
Zvolený název druhu programu se během 2 sekund zobrazí na displeji, pak se zobrazí indikátor „SEARCH“ a začne vyhledávání. Poznámky: G Pokud displej přestane blikat, začněte znovu od kroku 2. Když zařízení vyhledá požadovaný typ programu, bude příslušné číslo kanálu svítit přibližně 8 sekund, a pak zůstane svítit název stanice. G Chcete-li poslouchat stejný typ programu na jiné stanici, stiskněte tlačítko RDS PTY v okamžiku, kdy se rozsvítí číslo kanálu nebo název stanice. Zařízení vyhledá další stanici. G Nebude-li nalezena žádná stanice, na displeji se po dobu 4 sekund zobrazí nápis „NOT FOUND“. Zvolíte-li dopravní zpravodajství: Zvolíte-li v kroku 3 dopravní zpravodajství (TP-traffic programme), zobrazí se nápis „TP“. (To neznamená, že budete ihned poslouchat stanici s dopravními informacemi.) Jsou-li vysílány dopravní informace, zobrazí se na displeji „TA“.
CZ-16
12/10/26
nebo
CZ
Používání systému RDS (pokračování) Popis kódů typů programů (PTY), TP (Traffic Programme - dopravní zpravodajství) a TA (Traffic Announcement - hlášení o dopravě) Můžete vyhledávat a přijímat následující kódy PTY, TP a TA. NEWS ZPRÁVY AFFAIRS UDÁLOSTI INFO INFORMACE SPORT SPORT EDUCATE VZDĚLÁVÁNÍ DRAMA DRAMA CULTURE KULTURA SCIENCE VĚDA VARIED RŮZNÉ POP M POPOVÁ HUDBA ROCK M ROCKOVÁ HUDBA EASY M MODERNÍ HUDBA
LIGHT M KLASICKÁ HUDBA CLASSICS KLASICKÁ HUDBA OTHER M JINÁ HUDBA WEATHER POČASÍ FINANCE FINANCE CHILDREN DĚTI SOCIAL SOCIÁLNÍ ZÁLEŽITOSTI
Krátké zprávy, události a veřejné názory, reportáže a aktuality. Tématický program, který rozšiřuje nebo rozvádí zprávy, obvykle v odlišném stylu nebo konceptu prezentace, včetně debaty nebo analýzy. Programy, jejichž účelem jsou rady v nejširším slova smyslu. Program věnovaný všem aspektům sportu. Program určeny zejména ke vzdělávání, zejména formální. Všechny rozhlasové hry a seriály. Programy věnované všem aspektům národní nebo regionální kultury, včetně jazyka, divadla atd. Programy věnované přírodním vědám a technologii. Slouží zejména pro lehce zábavné programy mluveného slova, které nespadají do jiných kategorií. Příklady: kvízy, stolní hry, rozhovory s osobnostmi. Komerční hudba, která by byla obecně považována za aktuální trend v populární hudbě a která se často objevuje v aktuálních nebo nedávných hitparádách. Současná moderní hudba, obvykle napsaná a interpretovaná mladými hudebníky. Aktuální moderní hudba, která se lehce poslouchá, a která nepatří do popu, rocku nebo klasické hudby nebo do některého specializovaného hudebního stylu, jazzu, folku nebo country. Hudba v této kategorii bývá často, ale ne vždy, vokální a obvykle krátká. Klasická hudba určená pro široké publikum, nikoli pro posluchače s vytříbeným vkusem. Mezi příklady hudby z této kategorie patří instrumentální skladby a vokální nebo sborová díla. Produkce hlavních orchestrálních děl, symfonií, komorní hudby, atd. včetně velké opery. Hudební styly, které nespadají do žádné jiné kategorie. Tato kategorie slouží pro speciální hudební styly, mezi které patří například rhytm & bluess a reggae. Zprávy a předpovědi počasí a meteorologické informace. Burzovní zpravodajství, informace ze světa komerce, obchodu, atd. Programy zaměřené na mladé diváky, zejména pro zábavu a koníčky (nikoli pro vzdělávání). Programy o lidech a tématech, které ovlivňují jednotlivce nebo skupiny. Mezi hlavní témata patří: sociologie, historie, geografie, psychologie a společnost.
RELIGION Veškeré aspekty přesvědčení a víry, NÁBOŽENSTVÍ včetně Boha nebo Bohů, podstaty bytí a etiky. PHONE IN Vysílání, ve kterém může veřejnost ŽIVÉ VSTUPY vyjadřovat své názory prostřednictvím DO VYSÍLÁNÍ telefonu nebo veřejné diskuze. TRAVEL Pořady a programy zaměřené na CESTOVÁNÍ cestování do blízkých i vzdálených míst, na turistické zájezdy a na tipy a možnosti cestování. Neslouží pro vysílání zpráv o problémech, zácpách nebo práci na silnici, které se přímo týkají dopravy (pro tyto účely slouží TP/TA). LEISURE Programy, které se týkají rekreačních ZÁBAVA aktivit, kterých se posluchači mohou zúčastnit. Mezi příklady patří zahrada, rybaření, sběratelství, vaření, jídlo a víno, atd. JAZZ - JAZZ Polyfonní synkopická hudba charakteristická improvizováním. COUNTRY Písně, které vycházejí nebo navazují na COUNTRY hudební tradice jižanských států USA. Charakteristické jasnou melodií a vyprávěným příběhem. NATION M Aktuální populární hudba národa nebo NÁRODNÍ oblasti v konkrétním národním jazyce; na HUDBA rozdíl od mezinárodního „popu“, který je obvykle inspirován USA nebo Velkou Británií a je v angličtině. OLDIES Hudba z tzv. „zlaté éry“ populární hudby. OLDIES FOLK M Hudba, která má kořeny v hudební FOLK kultuře konkrétního národa; obvykle se hraje na hudební nástroje. Vyprávění nebo příběh mohou vycházet z historických událostí nebo osob. DOCUMENT - Program věnovaný faktům prezentovaný DOKUMENT investigativním stylem. TEST - TEST Vysílání pro účely nouzového vysílacího vybavení nebo přijímačů. ALARM! Nouzový signál, který ve výjimečných ALARM situacích upozorňuje na nebezpečné události obecného rázu. NONE Žádný typ programu (nedefinovaný program). TP Program vysílající dopravní zpravodajství. TA Dopravní zpravodajství je vysíláno.
CZ-17
12/10/26
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Připojení dalších zařízení Spojovací kabely nejsou součástí balení. Kupte vhodný kabel ukázaný níže.
I
I
Poslech zvuků z přenosného audio přehrávače apod.
Připojení kytary/mikrofonu
Upozornění: Dejte pozor, abyste nepřipojili basovou kytaru, nebo ť by mohlo dojít k poškození přístroje.
Sluchátka (nejsou součástí balení)
Mikrofon nebo kytara (nejsou součástí balení) Ø 6,3 mm monaurální kabel (není součástí balení
Přenosný audio přehrávač apod.
Audiokabel (není součástí balení)
1 Pro připojení přenosného přehrávače atd. do zdířky 1 Minimální hlasitost nastavte pomocí tlačítko pro hlasitost kytary/mikrofonu (GAIN).
2 Kytaru/mikrofon zapojte do správného vstupu. Ujistěte se, zda má kabel konektor o průměru 6,3 mm.
3 Kabely kytary/mikrofonu vyrovnejte do držáku kabelu polevé nebo pravé straně přístroje. Potom protáhnete kabel spodní části přístroje. Kabely nenechávejte při použití kytary/mikroskopu na horní části přístroje, nebo ˝ mohou přepadnout a způsobit poškození a zranění.
AUDIO IN použijte připojovací kabel. Při přehrávání ze zařízení pro záznam nebo přehrávání videa zapojte audio výstup do tohoto zařízení a video výstup do televize. 2 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj. 3 Stisknutím tlačítka AUDIO (IN) na dálkovém ovladači nebo opakovaným stisknutím tlačítka TUNER/AUDIO na hlavní jednotce vyberete funkci IN AUDIO. 4 Pokud je úroveň zvuku připojeného přístroje příliš vysoká, mohou se objevit zkreslení zvuku. Pokud se tak stane, snižte hlasitost zvuku připojeného přístroje. Pokud je úroveň zvuku příliš nízká, zesilte hlasitost zvuku připojeného přístroje. Poznámka: K rušení nedojde, pokud umístíte přístroj dále od televizoru.
Kabely veďte pod přístrojem.
I
Držák kabelu
4 Zapojte kabely ke kytaře/mikrofonu. 5 Vyberte zdroj. G Pro smíchání zvuku kytary nebo mikrofonu se zdrojovým zvukem vyberte zdroj přehrávání (iPod/ CD/USB/Audio In/Tuner). G Pro přehrávání kytary nebo pouhé použití mikrofonu vyberte funkci "AUDIO IN". Ujistěte se, zda ze spojení Audio In nevychází žádné přehrávání. 6 Na zapojeném zařízení nastavte tlačítko hlasitosti (GAIN). Poznámka: Před odpojením kytary/mikrofilmu nastavte hlasitost kytary/ mikrofonu (GAIN) na minimum.
CZ-18
12/10/26
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Sluchátka
G Nepoužívejte sluchátka při maximální hlasitosti a poslouchejte hudbu na mírné úrovni zvuku. Příliš hlasitý zvuk v sluchátkách může být příčinou ztráty sluchu. G Před připojením nebo odpojením sluchátek snižte hlasitost. G Zdířka pro sluchátka musí mít průměr 3,5 mm a impedanci 16 až 50 ohmů. Doporučená impedance sluchátek 32 ohmy. G Po připojení sluchátek se automaticky odpojí reproduktory. Pomocí knoflíku VOLUME nastavte hlasitost.
CZ
Časované zapnutí a vypnutí (pouze pomocí dálkového ovládání) 6 Stiskněte tlačítko ENTER a nastavte hodinu. Stiskněte tlačítko nebo a poté stiskněte tlačítko ENTER. 7 Pro nastavení dne stiskněte tlačítko nebo a poté stiskněte tlačítko ENTER. 8 Nastavte hodinu zakončení operace opakováním kroků 6 a 7. 9 Pomocí ovládání VOLUME nastavte hlasitost a poté stiskněte tlačítko ENTER. Nezvyšujte hlasitost na příliš vysokou úroveň. 10 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přejděte do pohotovostního režimu. Rozsvítí se indikátor „TIMER“ (časovač) a přístroj je připraven pro přehrávání s časovačem. Časované přehrávání: V nastavenou hodinu se přístroj zapne a začne přehrávat požadovaný zdroj (přehrávač CD, rádio, pamět’ USB, iPod nebo vnější zdroj signálu). Přístroj lze naprogramovat na dva způsoby: zapnutí jednou (ONCE) nebo denně (DAILY). Nastavení ONCE: Přístroj se zapne a provede operaci jednou, v nastavenou hodinu. (“ ” indikátor). Nastavení DAILY: Přehrávání podle denního časovače se spouští každý den ve stejném nastaveném čase. Časovač můžete, například, nastavit na každé ráno jako budík. Indikátor (“DAILY”). Kombinované použití nastavení ONCE a DAILY: Například: použijte nastavení ONCE pro nahrání rádiového programu a nastavení DAILY jako denní budík.
1 Nastavení časovače denně (viz strany 19 - 20). 2 Nastavení časovače jednou (viz strany 19 - 20). o jednu minutu Denní časovač Start
I
Zastavení
Jednorázový časovač: Start
Zastavení
Časované přehrávání
TIMER
REMOT E SENSOR
11 Nastane-li předvolený čas, přehrávání se spustí. Hlasitost se bude postupně zvyšovat, dokud nedosáhne předvolené úrovně. Indikátor časovače bude během přehrávání blikat. 12 V nastavenou hodinu ukončení se přístroj automaticky přepne do pohotovostního režimu. Nastavení Once: Časové zapnutí bude zrušeno. Nastavení Daily: Časové zapnutí pracuje každý zvolený den ve stejný čas. Tak to bude pokračovat, dokud není nastavení zrušeno. Není-li denní časovač používán, zrušte jej. Poznámky: G Při provádění časového přehrávání s použitím jiného zařízení zapojeného do USB/iPad nebo portu AUDIO IN vyberte v kroku 5 “USB” nebo “AUDIO IN”. Nicméně, je-li zdroj nastaven na USB, ujistěte se, zda není do přístroje zadokován žádný iPod nebo iPhone. G Toto zařízení se automaticky zapíná nebo přechází do pohotovostního režimu. Připojené zařízení se však nebude zapínat ani vypínat. Pro zrušení časovaného přehrávání postupujte podle kroku “Zrušení nastavení časovače” na této stránce.
Před nastavením časovače:
Kontrola nastavení časovače:
G Zkontrolujte, jestli jsou hodiny nastaveny na správný čas (viz. strana 6). Nejsou-li hodiny nastaveny, nemůžete používat funkci časovače.
1 Zapněte přístroj a stiskněte a podržte tlačítko CLOCK/
G Pro přehrávání v režimu časovače: Zapojte paměť USB nebo načtěte disk nebo zadokujte iPod podle toho, co si přejete přehrávat.
nebo možnost „Once“ nebo „Daily“ a poté stiskněte tlačítko ENTER. 3 Během 10 sekund vyberte stisknutím tlačítka nebo možnost „Once“ nebo „Daily“ a poté stiskněte tlačítko ENTER.
1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj. 2 Stiskněte a podržte tlačítko CLOCK/TIMER (hodiny/časovač). 3 Během 10 sekund vyberte stisknutím tlačítka nebo možnost „Once“ nebo „Daily“ a poté stiskněte tlačítko ENTER. 4 Během 10 sekund vyberte stisknutím tlačítka nebo možnost „Once“ nebo „Daily“ a poté stiskněte tlačítko ENTER. 5 Pro výběr zdroje pro přehrávání v režimu časovače (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN), stiskněte tlačítko nebo . Stiskněte tlačítko ENTER. Vyberete-li tuner, zvolte stanici stisknutím tlačítka nebo , a poté stiskněte tlačítko ENTER. Pokud nebyla stanice naprogramována, zobrazí se nápis “No Preset” (nepředvoleno) a nastavení časovače bude zrušeno.
TIMER (hodiny/časovač).
2 Během 10 sekund vyberte stisknutím tlačítka
Zrušení nastavení časovače:
1 Zapněte přístroj a stiskněte a podržte tlačítko CLOCK/ TIMER (hodiny/časovač).
2 Během 10 sekund vyberte stisknutím tlačítka možnost „Once“ nebo „Daily“ a poté nebo stiskněte tlačítko ENTER. 3 Během 10 sekund vyberte stisknutím tlačítka nebo možnost „Timer Off“ (vypnutí časovače) a poté stiskněte tlačítko ENTER. Časovač bude zrušen (nastavení zrušeno nebude).
CZ-19
12/10/26
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Časované zapnutí a vypnutí (pouze pomocí dálkového ovládání) (pokračování)
Závady a jejich odstranění
Opětovné použití naprogramovaných nastavení: Naprogramovaná nastavení jsou uložena v paměti. Pro opětovné použití postupujte následujícím způsobem.
Řadu potenciálních závad může odstranit uživatel sám bez asistence servisního technika. Pokud s tímto přístrojem není něco v pořádku, před kontaktováním autorizovaného prodejce SHARP nebo servisního střediska si projděte následující body.
1 Zapněte přístroj a stiskněte a podržte tlačítko CLOCK/
I
TIMER (hodiny/časovač). 2 Během 10 sekund vyberte stisknutím tlačítka nebo možnost „ONCE“ nebo „DAILY“ a poté stiskněte tlačítko ENTER. 3 Během 10 sekund vyberte stisknutím tlačítka nebo možnost „TIM. ON“ a poté stiskněte tlačítko ENTER. 4 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY(zap./pohotovostní režim) přejděte do pohotovostního režimu.
I
Funkce Spánek
Rádio, kompaktní disky, iPod, USB a režim Audio in se mohou automaticky vypnout.
1 Spusťte přehrávání požadovaného zdroje zvuku. 2 Stiskněte tlačítko SLEEP. 3 Pro nastavení času stiskněte během 5 sekund numerické tlačítko. (1 minuta ~ 99 minut)
4 Zobrazí se indikátor ”SLEEP”. 5 Poté co uplyne nastavený čas, přepne se přístroj do pohotovostního režimu. Hlasitost se sníží minutu před tím, než přístroj přejde do režimu spánku. Pro potvrzení zbývajícího času do spánku:
1 Po zobrazení kontrolku „SLEEP“ stiskněte tlačítko SLEEP. Zrušení funkce spánku: Stiskněte tlačítko ON/STAND-BY, když je indikováno „SLEEP“. Pro zrušení funkce spánku bez nastavení přístroje do pohotovostního režimu postupujte následovně.
Obecné údaje
Příznak Možná příčina G Na hodinách není G Došlo k chybě napájení. nastaven přesný čas. Nastavte hodiny znovu. (viz. strana 6) G Po stisknutí G Přepněte přístroj do libovolného tlačítka pohotovostního režimu a přístroj nereaguje. potom jej znovu zapněte. G Pokud se přístroj stále nechová správně, resetujte ho. (viz strana 21) G Přístroj nereprodukuje G Hlasitost je nastavena na žádný zvuk. úroveň „MIN“. G Sluchátka jsou zapojena. G Zvuk je příliš slabý G Baterie jsou vybité. Vyměňte baterie. nebo rušený. G Napájení se náhle vypne.
I
Přehrávač CD
Příznak G Nelze spustit přehrávání. G Přístroj se uprostřed přehrávání zastaví nebo nepřehrává správně. G Přehrávání přeskakuje nebo se zastaví uprostřed skladby.
1 Po zobrazení kontrolku „SLEEP“ stiskněte tlačítko SLEEP. 2 Během 5 sekund stiskněte dvakrát tlačítko „0“ a poté se na displeji objeví „SLEEP 00“.
I
Současné používání funkce časovače a spánku
I
Časované zapnutí a vypnutí: Například můžete poslouchat rádio, když zaspáváte a příští den vás probudí hudba z disku CD. kroky 1 - 5).
2 Po nastavení časovače spánku nastavte časovač přehrávání (kroky 2 - 9, strana 19). Nastavení časovače spánku
Nastavení časovaného přehrávání
1-99 minut Funkce Spánek se automaticky vypne
Koncový čas
Požadovaný čas Čas spuštění časovaného přehrávání
I
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Možná příčina G Napájecí kabel přístroje není zapojen do zásuvky. G Špatná polarita baterie. G Baterie jsou vybité. G Ovladač nepoužíváte ve správné vzdálenosti nebo úhlu. G Senzor dálkového ovladače je citlivý na silné světlo nebo sluneční světlo.
Rozhlasový přijímač
Příznak Možná příčina G Rozhlasový přijímač G Přístroj je umístěn v reprodukuje souvislé blízkosti TV nebo počítače. neobvyklé šumy. G FM anténa není správně prodloužena nebo umístěna.
CZ-20
12/10/26
G Přístroj je umístěn v blízkosti nadměrných vibrací. G Je použit velmi špinavý disk. G V přístroji zkondenzovala vlhkost. G Hlasitost je příliš vysoká. Nastavte nižší hlasitost.
Dálkový ovladač
Příznak G Dálkový ovladač nefunguje.
1 Nastavte dobu časovaného vypnutí (viz předchozí strana,
Možná příčina G Disk je vložen obráceně. G Disk nesplňuje standardy. G Disk je zdeformovaný nebo poškrábaný.
CZ
Závady a jejich odstranění (pokračování) I
Pokud dojde k takové závadě, postupujte následovně:
USB
1 Přepněte přístroj do pohotovostního režimu a potom jej
Příznak G Zařízení nenalezeno.
Možná příčina G V přístroji není žádný soubor MP3/ WMA. G Přístroj není správně zapojen. G Zapojeno je zařízení MTP. G Přístroj obsahuje pouze soubor AAC. G Nelze spustit přehrávání. G Přehrává se copyrightem chráněná WMA nebo falešná MP3. G Chybné zobrazení času. G Soubory se přehrávají při různé přenosové rychlosti. G Chybné názvy souborů. G Název souboru byl zapsán jinými než anglickými znaky.
znovu zapněte.
2 Pokud po předchozím opatření nedojde k odstranění závady, odpojte přístroj od zdroje napájení, znovu jej připojte a zapněte. Poznámka: Pokud po žádném z předchozích opatření nedojde k odstranění závady, vymažte paměť.
I
Vymazání paměti
1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY(zap./pohotovostní režim) přejděte do pohotovostního režimu.
2 Během přidržení tlačítka VOLUME + stiskněte tlačítko I
ON/STAND-BY, dokud se nezobrazí tlačítko "RESET".
iPod, iPhone nebo iPad
Příznak Možná příčina G Není slyšet žádný zvuk. G iPod, iPhone nebo iPad nehraje. Na TV/monitoru není G iPod, iPhone nebo iPad není vidět žádný obraz. správně připojen k přístroji. G Napájecí kabel přístroje není zapojen do zásuvky. G Video kabel není správně připojen. G Výběr vstupu TV/monitoru není správně nastaven. G Funkce výstupu iPod TV out nebyla nastavena na výstup videa. G Terminál USB/iPad nepodporuje video. G iPod, iPhone nebo iPad G iPod, iPhone nebo iPad nejsou se nenabíjí. úplně spojeny s konektorem. G Používáte zařízení iPod (3. generace). G iPod nebo iPhone není podporován. Kompatibilní modely viz. strana 7. G Na obrazovce zařízení G Baterie zařízení iPhone je téměř iPhone se objeví “This vybitá. Nabijte jej, prosím. accessory is not made to G iPhone není správně zadokován. work with iPhone - toto příslušenství není určeno k použití se zařízením iPhone” nebo “This accessory is not supported by iPhone toto příslušenství není podporováno zařízením iPhone”.
I
Kondenzace
I
Pokud dojde k závadě
Údržba
Upozornění: G K čištění nepoužívejte žádné chemikálie (benzín, ředidlo, atd.). Tyto látky mohou plášť přístroje poškodit. G Do přístroje nekapejte olej. Může to způsobit nefunkčnost přístroje.
CZ-21
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
Čištění pláště přístroje
Pravidelně otřete plášť přístroje měkkým hadříkem a ředěným mýdlovým přípravkem; potom otřete suchým hadříkem.
K závadě tohoto výrobku může dojít, pokud je vystaven silnému vnějšímu rušení (mechanickému nárazu, nadměrném statickému výboji, nadměrnému napájecímu napětí způsobenému bouřkou, atd.) nebo pokud není používán správně.
12/10/26
Používání kompaktních disků
Kompaktní disk je poměrně odolný vůči zničením, nicméně nečistoty na povrchu mohou působit přeskakování skladeb. Chcete-li používat kompaktní disky bez problémů co nejdéle, postupujte podle následujících pokynů. G Na povrchu disku nic nepište, zejména na části bez etikety, kde jsou zapsány skladby. G Nevystavujte disk přímému slunečnímu záření, vysokým teplotám a vlhku. G Disky držte jenom za okraje. Otisky prstů, nečistoty nebo voda mohou působit přeskakování skladeb. Špinavý disk očistěte pomocí měkké a suché látky směrem od středu k okraji. NE ANO Správně
I
Náhlé změny teploty, uskladnění nebo činnost v mimořádně vlhkém prostředí mohou způsobit kondenzaci vevnitř skříňky (snímač CD atd.) nebo na vysílači dálkového ovladače. Pokud k tomu dojde, nechte přístroj zapnut bez disku, dokud není možné normální přehrávání (asi 1 hodinu). Před spuštěním přístroje setřete kondenzaci na vysílači jemným hadříkem.
I
Upozornění: Při této operaci budou vymazána veškerá data uložená v paměti, včetně nastavení hodin, časovaného vypnutí a předvoleb rozhlasových stanic.
Specifikace V rámci trvalého vývoje si společnost SHARP vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit design a specifikace pro zdokonalování výrobku. Uvedené hodnoty výkonových specifikací jsou nominální hodnoty vyráběných přístrojů. U konkrétních přístrojů se tyto hodnoty mohou lišit.
I
Obecné údaje
Zdroj napájení
AC 110 - 240 V ~ 50/60 Hz 15 V (UM/SUM-1, R20) x 10 DC IN 12 V (pouze pro použití v autě)
I
USB (MP3 / WMA)
Typ rozhraní
Podporované soubory Přenosová rychlost Další
Spotřeba energie AC: Pokud je přístroj zapnutý: 30 W Pohotovostní režim: 0,4 W (*) (napájení) DC 12 V: 4,5 A Rozměry
Šířka: 750 mm Výška: 275 mm Hloubka: 280 mm
Hmotnost
7,6 kg (16,8 lb.) (bez baterií a příslušenství)
Podporované formáty
( * ) Tato hodnota spotřeby energie je získána při zrušení režimu demo v pohotovostním režimu. Zrušení režimu demo viz strana 4.
I
Zesilovač
Výstupní výkon
I PMPO: 1250 W Přední reproduktor: MPO: 37 W (18,5 W + 18,5 W) RMS: 34 W (17 W + 17 W) (10% T.H.D.) RMS: 28 W (14 W + 14 W) (1% T.H.D.) Subwoofer: MPO: 78 W RMS: 66 W (10% T.H.D.) RMS: 38 W (1% T.H.D.)
Zdířky výstupů
Video výstup: 1 Vp-p Sluchátka: 16 Ω - 50 Ω (doporučeno: 32 Ω)
Zdířky vstupů
Audio In (audio signál): 500 mV/47 k ohmů Vstup mik.: 200 Ω - 2 kΩ Ø 6,3 mm Kytara.: 100 Ω - 1 kΩ Ø 6,3 mm
I
Přehrávač CD
Typ
Multi-play kompaktní přehrávač disků na jeden disk
Vstup signálu
Bezkontaktní 3-paprskový polovodičový laserový přenos
Převodník D/A
Multibitový převodník D/A
Kmitočtová odezva
20 - 20000 Hz
Dynamický rozsah
90 dB (1 kHz)
03_GX-M10H_OM_ CS.fm
G MP3 (32 ~ 320 kb/s) G WMA (64 ~ 160 kb/s) G Max. počet souborů MP3/ WMA je 65025. G Max. počet složek: 999 VČETNĚ hlavní složky. G Podporované jenom údaje ve formátu ID3TAG: titul, interpret a název alba. G Podporuje verzi ID3TAG v.1 a 2. G Podporuje paměti USB formátované v systémech Microsoft Windows/DOS/FAT 12/ FAT16/ FAT 32. G Délka bloku sektoru 2 kB.
Rozhlasový přijímač
Rozsah kmitočtu
FM: 87,5 – 108 mHz
Předvolba
40 (FM stanic)
I
Reproduktor
Typ
2-směrný systém reproduktorů Přední reproduktory: 8 cm - 3 Ω - Full Range Subwoofer: 13 cm - 6 Ω - Woofer (kontrolka se rozsvítí)
Maximální příkon napájení
Přední reproduktory: 34 W / Kanál Subwoofer: 66 W / Kanál
Jmenovitý příkon
Přední reproduktory: 17 W / Kanál Subwoofer: 33 W / Kanál
YSTÉM TABLE SRO Černý Červený
CZ-22
12/10/26
G Podporuje USB 1.1 (Full Speed)/ 2.0 Mass Storage Class. G Podporuje pouze protokoly Bulk i CBI. G MPEG 1 Layer 3 G WMA (Non DRM)
CZ