F Ü R
F U S S
U N D
P F L E G E
PŘÍSTROJ NA PEDIKÚRU NÁVOD K POUŽITÍ
Návod k použití | Revize 01/2013 | Tisk
| REF 8011507
F Ü R
2|
HELLMUT RUCK GmbH Daimlerstraße 23 D-75305 Neuenbürg Telefon +49 (0)7082. 944 20 Fax +49 (0)7082. 944 22 E-mail
[email protected]
Web
www.hellmut-ruck.de
F Ü R
F U S S
U N D
P F L E G E
F U S S
U N D
P F L E G E
F Ü R
F U S S
U N D
P F L E G E
|3
Milé zákaznice, milí zákazníci, děkujeme vám, že jste se rozhodli pro přístroj na pedikúru PODOLOGPOCKET. Tento přístroj je vhodný k provádění pedikúry a manikúry a používat by jej měly jen vyškolené kvalifikované osoby. Přístroj je vhodný k provádění kosmetické pedikúry a péče o nehty. V případě nedodržení těchto pokynů neručíme za vzniklou zdravotní újmu nebo materiální škody. Svým jménem a dvouletou zárukou ručíme za to, že se z vašeho přístroje budete těšit dlouhá léta. Přístroj na pedikúru PODOLOGPOCKET zlepší a usnadní vaši každodenní práci. Přejeme vám hodně úspěchů a radosti ve vaší zodpovědné práci. Vaše společnost HELLMUT RUCK GmbH
F Ü R
F U S S
4 | OBSAH
Popis přístroje
6
Uvedení do provozu
8
Bezpečnostní pokyny
11
Záruka
12
Provozní podmínky
13
Technické údaje
14
U N D
P F L E G E
F Ü R
F U S S
U N D
P F L E G E
|5
Než přístroj poprvé použijete: 1.
Důkladně si pročtěte tento návod a uschovejte jej na bezpečném místě.
2.
Ujistěte se, že přístroj není poškozený.
3.
Krabici a obalový materiál si pro případ vzniku závady uschovejte za účelem zaslání přístroje zpět výrobci. Originální obal zajišťuje při přepravě nejlepší ochranu.
Přístroj nepoužívejte, pokud:
- je poškozen síťový kabel nebo síťová zástrčka. - přístroj vykazuje vnější poškození.
4.
Před zprovozněním zkontrolujte kompletnost dodávky a správnost síťového napětí (provozní napětí 230 V nebo 115 V) s pomocí zásuvky, která je zapojená podle předpisů.
5.
Přístroj postavte na rovný podklad a přesvědčte se, že větrací štěrbiny na zadní straně přístroje nejsou zakryty. Za přístrojem by měl být dostatek volného místa, aby byla umožněna dostatečná cirkulace vzduchu. Okolní prostředí by mělo být suché a temperované na běžnou teplotu (přístroj neumisťujte do bezprostřední blízkosti tepelných nebo paroproudových zdrojů).
F Ü R
6 | Popis přístroje
Pohled shora
4 3 5 7
6
8
2
Pohled zezadu
1 13 10
12
11
F U S S
U N D
P F L E G E
F Ü R
F U S S
U N D
P F L E G E
Popis přístroje | 7
1
2
3
4 7
5
8
6
9
1. Hlavní vypínač 2. Tlačítko Start/Stop (funkce pohotovostního režimu) 3. Displej 4. Paměť otáček (M1, M2, M3) 5. Zvýšení otáček motoru 6. Otáčení doprava 7. Otáčení doleva
8. Snížení otáček motoru 9. Nástavec 10. Zdířka pro nožní pedál 11. Zdířka pro nástavec 12. Síťové připojení 13. Pojistka Držák nástavce (bez vyobrazení)
F Ü R
F U S S
U N D
P F L E G E
8 | uvedení do provozu
Nástavec (9) vyjměte z fólie a vložte jej do držáku, který je k tomu určený. Pětikolíkový konektor nástavce zastrčte do zdířky (11) na zadní straně přístroje.
Připojení přístroje do sítě a zapnutí Neodnímatelný síťový kabel je opatřen plochou eurozástrčkou. Po zapojení do sítě přístroj zapněte hlavním vypínačem (1). Displej (3) pro zobrazení otáček a diody u ovládacích tlačítek indikují aktivní provozní stav. Po zapnutí přístroje bliká na displeji (3) hodnota posledně zvolených otáček. Nyní můžete začít individuálně ovládat přístroj jednotlivými tlačítky. Nyní nasaďte požadovanou frézku/brousek a dbejte pokynů v následujícím bodě (použití nástrojů).
Použití nástrojů Tlačítkem Start/Stop (2) bezpodmínečně vypněte motor, než začnete s nasazováním nebo výměnou frézky. Komfortní rychloupínací mechanizmus umožňuje výměnu nástroje bez nutnosti otáčení objímkou (upínání odstředivou silou). Frézku, leštič atd. zasuňte na doraz do upínacího pouzdra. Taktéž při plánované výměně nástroje použitou frézku jednoduše jen vytáhněte z upínacího pouzdra (předtím vypněte motor!). Používejte výhradně frézky se stopkou o průměru 2,35 mm! Dbejte prosím toho, že frézky a brousky nadměrných velikostí lze provozovat maximálně s rychlostí 10.000 ot./minutu. Na vyšších otáčkách bude docházet k házení (vibrace nástavce), může dojít k poškození upínacího pouzdra, kuličkového ložiska příp. frézky. V případě pochybností se řiďte údaji o otáčkách, které uvádí výrobce daného nástroje.
F Ü R
F U S S
U N D
P F L E G E
uvedení do provozu | 9
Nastavení otáček Nástavec vyjměte z držáku, řádně jej uchopte (jako tužku při psaní nebo do celé pěsti) a v závislosti na nasazeném nástroji/brousku nastavte na membránové klávesnici požadované otáčky tlačítky (5) nebo (8). Pokud u frézky například požadujete rychlost 15.000 ot./min., stlačujte tlačítko (5) do té doby, dokud dvoumístný displej nebude ukazovat číslo „15“. Změnu otáček můžete kdykoli provést tlačítky PLUS (5) a MINUS (6). Regulaci otáček lze nastavit následovně a na displeji se náležitě zobrazí: • •
od minimálních otáček o velikosti 2.000 ot./min. do 20.000 ot./min. v krocích po 1.000 od minimálních otáček o velikosti 20.000 ot./min. do 30.000 ot./min. v krocích po 2.000
Zapnutí/vypnutí otáčení Za účelem zapnutí otáčení frézky stiskněte tlačítko Start/Stop (2). Činnost je indikována zelenou diodou uvnitř tlačítka Start/Stop. Displej nyní trvale zobrazuje zvolené otáčky (již nebliká). Pokud chcete motor dočasně vypnout, opět stiskněte tlačítko (2) Start/Stop příp. funkci pohotovostního režimu.
Uložení hodnoty otáček/paměťová funkce Otáčky motoru, které jste zvolili s pomocí tlačítka (5) nebo (8), můžete uložit přidržením libovolného tlačítka paměti M1, M2 nebo M3 (4) po dobu minimálně 3 sekund. Do paměti M1 si například můžete uložit nízké otáčky pro velké frézky, do paměti M2 středně vysoké otáčky pro středně velké frézky a do paměti M3 vysoké otáčky pro frézky s malým průměrem. Z výrobního závodu jsou zde již uloženy následující hodnoty: M1 = 8.000 ot./min., M2 = 15.000 ot./min., M3 = 24.000 ot./min. Tato nastavení můžete změnit výše uvedeným způsobem.
F Ü R
F U S S
U N D
P F L E G E
10 | uvedení do provozu
Směr otáčení, otáčení doprava/doleva Přednastaveným směrem otáčení je otáčení doprava a na ovládací ploše je indikován zelenou diodou (6&7). Stisknutím tlačítka (6&7) lze směr otáčení změnit. Změnu otáčení vám doporučujeme provést při zastaveném motoru, nebo po snížení otáček na hodnotu maximálně 10.000 ot./min. Vyhněte se přepínání směru otáček při vysokých otáčkách, protože v tomto případě dochází ke značnému namáhání motoru.
Funkce pohotovostního režimu Tlačítko Start/Stop (2) nabízí "funkci pohotovostního režimu" pro celý provoz přístroje. Nastavené hodnoty zůstanou zachovány po celou dobu přestávky. Posledně nastavenou hodnotu otáček lze odečíst na blikajícím displeji. Po opakovaném stisknutí tohoto tlačítka bude přístroj pokračovat v činnosti s předchozími nastaveními.
Nožní spínač/pedál (volitelné příslušenství) Jako příslušenství lze zakoupit nožní spínač (zapnutí/vypnutí) nebo pedál s plynulou regulací. Toto příslušenství lze připojit do zdířky (10) na zadní straně přístroje. Nožním spínačem (zapnutí/vypnutí) lze přístroj zapnout, to znamená, že sešlápnutím nožního spínače se aktivuje tlačítky nastavená hodnota otáček. Po sejmutí nohy z nožního snímače se frézka zastaví. Pedálem lze otáčky citlivě a plynule regulovat. Hodnota, nastavená tlačítky 5 & 8, přitom slouží jako „předvolba“ nebo maximální hodnota nastavení. Možnost regulace nohou je proto omezena otáčkami, které jsou zobrazeny na displeji (3). Abyste mohli při nožní regulaci využít celý rozsah otáček, nastavte otáčky tlačítkem (5) na maximální hodnotu. Po sejmutí nohy z pedálu se motor zastaví.
Pojistka Pojistka přístroje (13) se nachází na zadní straně přístroje. Za účelem výměny pojistky vyšroubujte šroubovákem objímku pojistky a nahraďte ji jemnou pojistkou hodnoty T 0,2 A (pro přístroj na napětí 115 V pojistkou o hodnotě T 0,4 A).
F Ü R
F U S S
U N D
P F L E G E
bezpečnostní pokyny | 11
1.
Neprovádějte opravu elektrických součástí přístroje.
2.
Před zahájením údržby vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky!
3.
Doporučujeme vám, abyste údržbu nebo opravu vašeho přístroje svěřili jen autorizovanému prodejci. Dále vám doporučujeme používat jen originální náhradní díly.
F Ü R
F U S S
U N D
P F L E G E
12 | záruka
Spolčenost HELLMUT RUCK GmbH (RUCK) vám poskytuje na přístroj PODOLOGPOCKET záruku v délce dvou roků. Záruka nepokrývá běžná opotřebení (zejména ložisek, konektorů, odsávací hadice a upínacího mechanizmu). Záruka začíná plynout ode dne pořízení, kdy první zákazník produkt zakoupil. Datum pořízení je nutno zdokladovat paragonem. Uplatnění záruky je možné jen ve spojení s předložením kartičky přístroje. Na území Německa společnost RUCK vadné přístroje v rámci záruky zdarma opraví nebo - dle uvážení společnosti RUCK - vymění. Předpokladem je bezplatné zaslání vadného přístroje spolu s uvedenými doklady. Reklamace v zahraniční řeší tamní zastoupení. V případě pochybností kontaktujte před odesláním přístroje společnost RUCK. Záruka zaniká, pokud chyba podle našich zjištění vznikne neodbornou nebo nesprávnou instalací nebo manipulací, nedodržením pokynů v návodě k použití, v důsledku působení vnějších vlivů nebo v důsledku neautorizované opravy nebo úpravy. Záruka se omezuje na opravu nebo výměnu přístroje. Jakákoli jiná odpovědnost (zejména za ušlý zisk) je vyloučena. Pokud se zjistí, že se jedná o závadu, kterou záruka nepokrývá, nebo že záruka již uplynula, náklady na kontrolu a opravu je povinen uhradit zákazník. Změny a odchylky od technického provedení jsou vyhrazeny.
F Ü R
F U S S
U N D
P F L E G E
provozní podmínky | 13
Přeprava by měla být zajištěna v originálním obalu od výrobce. Teplota při přepravě a skladování: + 5°C - +50°C Provozní teplota: +10°C - +40°C Relativní vlhkost vzduchu: max. 90%, nekondenzující. Vyhněte se náhlým změnám teplot kvůli orosení přístroje, přístroj uveďte do provozu až po vyrovnání teplot.
F Ü R
14 | technické údaje
Připojení: Výkon: Mikromotor: Rozměry řídicí jednotky: Rozměry nástavce: Hmotnost: Pojistka:
230 V/50 Hz (115 V/60 Hz volitelně) max. 30 W max. 30.000 ot./min. (Š x V x H) 160 x 100 x 205 mm L = 125 mm, Ø d= 15-12-26 mm cca 1400 g (celá souprava) T 0,2 A (verze na 115 V: T 0,4 A)
Tato dodávka obsahuje: - ovládací jednotku - nástavec s mikromotorem 30.000 ot./min. - držák nástavce Volitelné příslušenství: - nožní spínač (zapnout/vypnout) - nožní pedál, plynulá regulace
F U S S
U N D
P F L E G E
HELLMUT RUCK GmbH
Telefon Fax
Daimlerstraße 23 D-75305 Neuenbürg +49 (0)7082. 944 20 +49 (0)7082. 944 22
E-mail
[email protected]
Web
www.hellmut-ruck.de
F Ü R
F U S S
U N D
P F L E G E