BEZPEČNOSTNÍ LIST Odpovídá nařízení Komise EU č. 453/2010, příloha I
ODDÍL 1: Identifikace směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikace produktu Název produktu: Innoprotect B580 ® Chemický vzorec: není Číslo CAS: není Ostatní pojmenování: Parfémovaná voda 1.2. Použití produktu a použití, které se nedoporučuje: Vodou ředitelný čistič povrchu pro použití dle pokynů v tomto Bezpečnostním listu. Zakázané způsoby použití: Tento výrobek nesmí být používán k jinému účelu, než udává výrobce produktu. Kategorie zpracování (vysvětlivky viz oddíl 10): PROC 8 PROC 10 PROC 11 1.3. Výrobce / Dodavatel EMERGO zpracování kovů Twentepoort Oost 15 7609 RG Almelo Nizozemsko Postbus 323 9500 AH Stadskanaal Nizozemsko Telefon: +31 (0) 599 - 696 420. Fax: +31 (0) 599 - 696 425. E-mail:
[email protected] Web: www.emergometal.com 1.4. Nouzové telefonní číslo 2. Telefon: +31 (0) 599 - 696.420; +420 224 919 293.
1
ODDÍL 2: Identifikace rizik 2.1 Složení směsi
Tato směs není klasifikována jako nebezpečná podle nařízení (ES) 1272/2008 [CLP]. Produkt nepodporuje hoření. Proto nemusí být klasifikován jako hořlavý navzdory bodu vzplanutí nižšímu než 60°C. 2.2 Označení složek 2.3 Ostatní rizika
Látky ve směsi nesplňují PBT / vPvB kritéria, podle REACH, Příloha XIII. Vdechování prachu / mlhy nebo aerosolů způsobuje podráždění dýchacích cest.
ODDÍL 3: Složení a informace o složkách Nebezpečné složky Číslo EC Číslo CAS Číslo indexu Číslo REACH 200-578-6 64-17-5 603-002-00-5 01-2119457610-43
Chemický název
Množství
Klasifikace dle nařízení (EC) č. 1272/2008 [CLP] Ethanol, ethyl alcohol
1-<5%
Flam. Liq. 2, Podráždění zraku, 2; H225 H319 Sodium laureth sulfate
1-<5%
68891-38-3 Podráždění pokožky 2, poškození zraku 1, Aquatic Chronic 3; H315 H318 H412 01-2119488639-16
Celé znění H- a EUH-vět: viz oddíl 16.
Označení obsažených látek podle nařízení (ES) č 648/2004 <5% polykarboxyláty, <5% aniontové povrchově aktivní látky, parfémy (limonen, Butylfenyl Methylpropional, Geraniol), konzervační prostředky (Benzisothiazolinone, Methylisothiazolinone, Methylchloroisothiazolinone).
ODDÍL 4: Opatření při první pomoci 4.1 Popis opatření při první pomoci Vdechnutí: Zajistěte přísun čerstvého vzduchu.
2
Kontakt s kůží: Umyjte postižené partie mýdlem a vodou a důkladně opláchněte. Neprodleně si sundejte kontaminované ošacení a vyperte ho před opětovným použitím. Kontakt s okem: Několik minut omývejte otevřené oči proudem vody. Požití: Vypláchněte dutinu ústní vodou a vypijte větší množství vody. Nevyvolávejte zvracení. 4.2 Nejdůležitější symptomy a účinky – akutní i následné Nejsou dostupné informace. 4.3 Pokyny týkající se okamžité pomoci a zvláštního ošetření Symptomatická léčba.
ODDÍL 5: Protipožární opatření 5.1 Hasiva Vhodná: tříštěný proud vody, alkoholu-odolná pěna, karbon dioxid, hasicí prášek. Nevhodná: plný proud vody. 5.2 Speciální rizika vznikající z látky nebo směsi Produkty vznikající spalováním látky nebo směsi: carbon dioxide, carbon monoxide. 5.3 Pokyny pro hasiče
Koordinovat opatření pro zdolávání požáru. Dodatečné informace Nedovolte, aby se dostala kontaminovaná voda použitá k uhašení požáru dostala do kanalizace nebo povrchových vod.
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Osobní opatření, ochranné prostředky a nouzové postupy Vyvarujte se kontaktu s očima a pokožkou. Používejte ochranné pomůcky (viz oddíl 8). 6.2 Opatření k ochraně životního prostředí Zabraňte úniku přípravku do zemních vod, povrchových vod nebo do kanalizace. 6.3 Způsoby a materiály pro uskladnění a odstranění přípravku Odsajte vhodným absorpčním materiálem (např. písek, křemičitý písek, univerzální vázací prostředek). Izolovaný materiál se zpracovává dle instrukcí v oddíle o nakládání s odpady.
3
6.4 Odkazy na další oddíly Následujte doporučení a ochranná opatření udaná v oddílech 8 a 13.
ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Předpoklady pro bezpečné zacházení Používejte pouze v souladu s návodem a Bezpečnostním listem. Vyvarujte se kontaktu s pokožkou a očima. Nesměšujte přípravek s ostatním látkami nebo produkty. Používejte ochranné pomůcky (viz oddíl 8). Při použití přípravku nekonzumujte potraviny ani nepijte a nekuřte. Po použití přípravku si umyjte ruce. Svlečte kontaminované oblečení a ochranné pomůcky před vstupem do místnosti s potravinami. Nevdechujte výpary nebo aerosol. Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Doporučení proti vzniku požáru a vznícení Nejsou nezbytná žádná zvláštní protipožární opatření. 7.2 Podmínky bezpečného skladování Uchovávejte v dokonale uzavřeném obalu.
ODDÍL 8: Omezení styku s přípravkem a osobní ochrana 8.1 Vlastnosti produktu Číslo CAS 64-17-5
Složka Ethanol
Ppm 1000 -
mg/m3 1920 -
Fibres/ml
Kategorie TWA (8 h) STEL (15 min)
Původ WEL WEL
8.2 Opatření k omezení styku s přípravkem Hygienická opatření Svlékněte potřísněný oděv. Před přestávkami a po práci si umyjte ruce. Při používání nejezte, nepijte a nekuřte. Ochrana očí / obličeje Ochrana očí: není potřeba. Ochrana rukou Při manipulaci s chemickými látkami musí být použity ochranné rukavice s označením CE včetně čtyř kontrolních číslic. Vhodný materiál: NBR (Nitril kaučuku). Průlomová doba (maximální doba nošení) > 480 min.
4
Ochrana kůže Používejte vhodný ochranný oděv. Ochrana dýchacích cest Pokud se ve velké míře používají spreje nebo v kombinaci s vysokotlakým zařízením: použijte kombinovaný filtr A1/P2.
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti přípravku 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech: Konzistence: tekutina Barva: modrá Zápach: parfémovaný Hodnota pH (při 20°C): 6,0 – 7,0 Změny ve fyzikálním stavu Bod tání: Bod varu: Bod vznícení:
cca 0 °C cca 100 °C 54°C
Hustota (při 25 °C):
3
1,02 g/cm Rozpustnost/mísitelnost ve vodě: zcela rozpustný Viskozita /dynam. (při 25 °C): <10 mPa.s 9.2 Ostatní informace Ostatní fyzikální a chemická data nebyla zjištěna.
ODDÍL 10: Stabilita a reaktivita 10.1 Reaktivita Není známa výjimečná reaktivita. 10.2 Chemická stabilita Prostředek je v podmínkách pokojové teploty chemicky stabilní. 10.3 Možnost nebezpečné reakce Neočekává se možnost nebezpečné reakce v případě použití v souladu s Bezpečnostním listem a dalšími pokyny výrobce. 10.4 Nevhodné podmínky Výrobek je stabilní v podmínkách pokojové teploty. 10.5 Nekompatibilní materiály Nejsou známy. 10.6 Nebezpečí rozkladu produktu Není známo.
5
ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických důsledcích Akutní toxicita Číslo CAS Chemický název Způsob vystavení Metoda 64-17-5 Ethanol, ethyl alcohol Ústní LD50 Pokožka LD50 Vdechnutí aerosolu LC50 68891-38-3 Sodium laureth sulfate Ústní LD50 Pokožka LD50 Vdechnutí aerosolu LC50
Koncentrace
Pokusné zvíře
Zdroj
>2000 mg/kg >2000 mg/kg >20 mg/l
Krysa Krysa Krysa
ATE ATE ATE
>2000 mg/kg >2000 mg/kg >5 mg/l
Krysa Krysa Krysa
ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Číslo CAS Chemický název Toxicita vody 64-17-5 Ethanol, ethyl alcohol Akutní toxicita ryb Akutní toxicita řas Akutní toxicita korýšů 68891-38-3 Sodium laureth sulfate Akutní toxicita ryb Akutní toxicita řas Akutní toxicita korýšů Toxicita ryb Toxicita korýšů
Metoda
Koncentrace
[h] [d]
LC50 ErC50 ErC50
>1000 mg/l >100 mg/l >1000 mg/l
96 h
LC50 ErC50
7,1 mg/l 27,7 mg/l
96 h 72 h
EC50 NOEC NOEC
7,4 mg/l 1 mg/l 0,95 mg/l
48 h 45 d 3d
Pokusné zvíře
Zdroj
Cyprinus carpio Scenedesmus subspicatus Daphnia magna
OECD 203 OECS 201
48 h
OECD 202 OECD 203 OECD 201
12.2 Vytrvalost a rozložitelnost
Povrchově aktivní látky obsažené v tomto produktu odpovídají kritériím biodegradability podle nařízení 648/2004 / ES o detergentech. Číslo CAS
64-17-5
68891-38-3
Chemický název Metoda Vyhodnocení Ethanol, ethyl alcohol OECD 301 Snadno biologicky odbouratelný (podle kritéria OECD). Sodium laureth sulfate OECD 301 Snadno biologicky odbouratelný (podle kritéria OECD).
Hodnota
D
>60 %
28
>60%
28
Zdroj
12.3 Bioakumulativní potenciál Produkt neobsahuje žádné odpovídající koncentrace bioakumulativních složek.
Rozdělovací koeficient n-oktanol / voda Číslo CAS 68891-38-3
Chemický název Sodium laureth sulfate
Log Pow 0,95 – 3,90
6
12.4 Mobilita v půdě Výrobek nebyl testován. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB Složky směsi výrobku nesplňují kritéria PBT/vPvB REACH, příloha XIII.
ODDÍL 13: Možnost likvidace 13.1 Způsoby nakládání s odpady
Pokyny pro zneškodnění Odpad likvidujte v souladu s platnými právními předpisy. Způsob likvidace odpadů či zbytků / nepoužitých produktů 070699 ODPADY Z ORGANICKÝCH CHEMICKÝCH PROCESŮ; Odpad z VZDP tuků, maziv, mýdel, detergentů, dezinfekčních prostředků a kosmetiky; Odpady jinak blíže neurčené Způsob likvidace odpadů kontaminovaného obalu 150102 ODPADNÍ OBALY; ABSORPČNÍ, čisticí tkaniny, filtrační materiály a ochranné oděvy jinak blíže neurčené; Obaly (včetně odděleně sbíraného komunálního obalového odpadu); plastové obaly Znečištěné obaly Neznečištěné obaly mohou být recyklovány.
ODDÍL 14: Informace přepravování 14.1 Pozemní přeprava (ADR / RID)
Nejedná se o nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. 14.2 Vnitrostátní lodní doprava (ADN)
Nejedná se o nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. 14.3 Námořní přeprava (IMDG)
Nejedná se o nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. 14.4 Letecká přeprava (ICAO)
Nejedná se o nebezpečné zboží ve smyslu dopravních předpisů. 14.5 Ekologická nebezpečí Nejsou žádná ekologická nebezpečí.
7
ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Bezpečnost, zdraví a ekologická opatření / legislativní specifika pro směs Množství těkavých organických látek (VOC) dle 1999/13/EC: < 30%. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Chemická bezpečnost nebyla pro produkt posouzena dle 1907/2006/EC, příloha I.
ODDÍL 16: Ostatní informace Zkratky ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (Evropská dohoda o mezinárodní přepravě nebezpečných věcí po silnici) IMDG: Mezinárodní námořní kodex nebezpečných věcí IATA: Mezinárodní sdružení leteckých dopravců GHS: Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látek EINECS: Evropský seznam existujících obchodovaných chemických látek ELINCS: Evropský seznam oznámených chemických látek CAS: Chemical Abstracts Service LC50: letální koncentrace, 50% LD50: Letální dávka, 50% R 10 R 11 R 12 R 20 R 21 R 22 R 34 R 35 R 36 R 37 R 38 R 41 R 43 R 50 R 51 R 52 R 53 R 65 R 67
Hořlavý Vysoce hořlavý Extrémně hořlavý Poškozuje při vdechnutí Poškozuje při kontaktu s pokožkou Poškozuje při požití Způsobuje popáleniny Způsobuje vážné popáleniny Dráždivý na oči Dráždivý vůči dýchacímu ústrojí Dráždivý vůči pokožce Nebezpečí vážného poškození zraku Může způsobit podráždění při kontaktu s pokožkou Velmi toxický vůči vodním organismům Toxický vůči vodním organismům Poškozuje vodní organismy Může způsobovat dlouhodobé nepříznivé dopady na životní prostředí Škodlivý: může poškodit plíce při požití Výpary mohou způsobit ospalost a závratě
8
Standardní věty o nebezpečnosti H 220 Extrémně hořlavý plyn H 225 Extrémně hořlavá kapalina a výpary H 226 Hořlavá kapalina a výpary H 302 Poškozující při požití H 304 Může být fatální při požití a vniká do dýchacích cest H 312 Poškozující při kontaktu s pokožkou H 314 Způsobuje závažné popáleniny pokožky a poškození zraku H 315 Způsobuje podráždění pokožky H 317 Může způsobovat alergickou reakci pokožky H 318 Způsobuje vážné poškození zraku H 319 Způsobuje vážné podráždění zraku H 332 Poškozující při vdechnutí H 335 Může způsobovat podráždění dýchacích cest H 336 Může způsobovat ospalost nebo závratě H 370 Způsobuje poškození orgánů H 373 Může způsobovat poškození orgánů při delším nebo opakovaném vystavení H 410 Velmi toxické vůči vodním živočichům s dlouhotrvajícími následky H 411 Toxické vůči vodním živočichům s dlouhotrvajícími následky H 412 Poškozující vodní živočichy s dlouhotrvajícími následky EUH066 Opakované vystavení může způsobit vysychání pokožky nebo její popraskání Procesní kategorie dle informačních požadavků a testů chemické bezpečnosti ECHA, kapitola R.12 PROC 1: Použití v uzavřených procesech PROC 8 (Odstranění): Rozředění koncentrovaných produktů, aplikace vysoušecích čističů. PROC 10 (Aplikace válečkem nebo štětcem): Zpracování bez rozsáhlého sprejování. PROC 11 (Sprejování mimo průmyslové prostředí): Zpracování rozsáhlým sprejováním (např. vysokotlakým čističem, pěnová pistole). PROC 19 (Ruční ředění s kontaktem): Čištění rukou a desinfekce Prohlášení: Emergo Metal Treatment, jako výrobce výše popsaného produktu, nenese žádnou odpovědnost a výslovně se zříká odpovědnosti za jakékoli nesprávné použití tohoto materiálu. Informace obsažené v tomto dokumentu jsou považovány za pravdivé a přesné, ale všechna tvrzení či připomínky vyjádřené nebo předpokládané jsou bez záruky. Emergo Metal Treatment nenese zodpovědnost za přesnost informací a rizik spojených s používáním tohoto materiálu nebo výsledků, které lze dosáhnout při používání tohoto nařízení. Souladu se všemi platnými státními a místními zákony a předpisy přechází zodpovědnost výhradně na koncového uživatele.
9