7-8 / 2010
Den dětí s B. Braun Komplexní servisní služby Aesculap · Nová rubrika: Produkt měsíce · Eurosoccer 2010 Zlepšujeme služby zákazníkům · Na komunikaci záleží a pacienti to vědí · Tarabuco
ISSN 1801-0342 MK ČR E 16560
Měsíčník společností skupiny B. Braun pro ČR a SR Mesačník spoločností skupiny B. Braun pre ČR a SR
Infuzní sety a příslušenství B. Braun e
re f P H E D
Infuzní hadičky změkčené plastifikátory nové generace Bezpečnost pacientů na prvním místě S obsahem plastifikátoru DEHT:
zdravotně bezpečné změkčovadlo nevykazuje žádnou reprodukční toxicitu univerzální pro všechny infuzní hadičky a sety B. Braun zachovává stejnou funkčnost hadiček jako změkčovadla DEHP
Pro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce. Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.
o bs a h
Komplexní servisní služby Aesculap
4
Dokonalá péče o chirurgické instrumentárium
Obrat koncernu B. Braun poprvé překročil 4 miliardy EUR
8
Nejvýznamnější úspěchy koncernu B. Braun v roce 2009
Šest kroků
10
k úspěšnému laparoskopickému intrakorporálnímu uzlu
Vážení zákazníci, přátelé
Vážení zákazníci, priatelia
a čtenáři našich Braunovin,
a čitatelia našich Braunovín,
období před letními prázdninami s sebou letos přineslo velmi očekávané volební bitvy v Česku i na Slovensku. A k tomu se nám opět připomněla matka příroda – nejen chladné, ale především deštivé počasí způsobilo řadu komplikací. Nezbývá tedy než doufat, že červenec a srpen budou měsíci klidnými, nejen na politické scéně, ale i na obloze.
obdobie pred letnými prázdninami so sebou
Letní dvojčíslo Braunovin Vám letos přináší jednu úplnou novinku – Produkt měsíce. Nejen prostřednictvím našeho časopisu Vás chceme pravidelně upozorňovat na naše zajímavé produkty, přičemž vždy budeme část výnosů z jejich prodeje věnovat našemu charitativnímu projektu Úsměv pro život. A když jsem již zmínil úsměv, pak musím připomenout Den dětí s B. Braun, který jsme pořádali poslední květnovou neděli. Jako ten, kdo stál u zrodu této akce, jsem byl velmi potěšen, že se historicky první dětský den tak vydařil a že o dětské úsměvy nebyla nouze – více v reportáži v tomto čísle.
tento rok prineslo veľmi očakávané volebné zápasy v Česku i na Slovensku. A k tomu sa nám opäť pripomenula matka príroda – nielen chladné, ale predovšetkým daždivé počasie spôsobilo množstvo komplikácií.
Produkt měsíce: Stabimed®
13
Účinný, šetrný k vašim nástrojům a ekonomický při použití
Den dětí s B. Braun
15
Eurosoccer 2010
16
Fotbalové mistrovství B. Braun
Lékařská pousmání
18
scéne, ale i na oblohe.
33. kongres České nefrologické společnosti
19
Letné dvojčíslo Braunovín Vám tohto roku
10. – 12. června 2010
Neostáva teda iné, len dúfať, že júl a august budú mesiace pokojné nielen na politickej
prináša jednu úplnú novinku – Produkt mesiaca. Nielen prostredníctvom nášho časopisu Vás chceme pravidelne upozorňovať na naše zaujímavé produkty, pričom časť výnosov z ich predaja vždy venujeme nášmu charitatívnemu projektu Úsmev pre život.
Zlepšujeme služby zákazníkům
20
Školení komunikačních dovedností referentek Zákaznického centra
Z kalendáře Aesculap Akademie
22
májovú nedeľu. Ako ten, kto stál pri zrode
Novinky v intenzivní péči v chirurgických oborech
22
tejto akcie, som bol veľmi potešený,
2. minisympozium
A keď som sa už zmienil o úsmeve, tak musím pripomenúť Deň detí s firmou B. Braun, ktorý sme usporiadali poslednú
že sa historicky prvý detský deň tak vydaril a že o detské úsmevy nebola núdza – viac v reportáži v tomto čísle.
Přeji Vám usměvavé léto!
PrajemVám usmievavé leto!
Ing. Petr Macoun, Ph.D.
Ing. Petr Macoun, Ph.D.
člen vedení společností skupiny B. Braun,
člen vedenia spoločností skupiny B. Braun,
jednatel společností skupiny B. Braun Avitum
konateľ spoločností skupiny B. Braun Avitum
Na komunikaci záleží a pacienti to vědí
23
Tarabuco
24
Tkalcovská vesnice plná svetrů, šerp, rukavic, šál, podkolenek, čepic a barevně tkaných látek
3
TÉMA
Komplexní servisní služby Aesculap Dokonalá péče o chirurgické instrumentárium Ing. Jiří Hammer produktový specialista, logistika centrálních sterilizací a operačních sálů v ČR a SR
Chirurgické instrumentárium je jednou z nejdůležitějších materiálních hodnot každé nemocnice. Téměř nikde však neexistuje propracovaný systém péče o chirurgické nástroje. Je to dáno omezenou nabídkou firem, které většinou nabízí pouze opravu již poškozeného nástroje.
4
Absence těchto služeb na trhu nás přivedla
opatření totiž získá uživatel kontrolu nad
k nabídce zcela nového produktu s názvem
všemi procesy souvisejícími s chirurgickým
„Komplexní servisní služby Aesculap“. Jak
instrumentáriem. Jde především o přesnou
je již z názvu patrné, jedná se o další přida
elektronickou evidenci, optimalizaci druhů
nou hodnotu k naší nabídce chirurgického
a počtů nástrojů na sítech a nastavení para
instrumentária a kontejnerového systému. Ta
metrů pro jejich trvalou údržbu.
má pomoci uživatelům dát nejen svoje instru
Soubor komplexních servisních služeb Aescu
mentárium do perfektního stavu, ale rovněž je
lap je koncipován do pěti samostatných
naučit o ně pečovat, jak jej skladovat, trans
dílčích etap, vzájemně provázaných, přesto
portovat, dekontaminovat atd. Tímto přístu
na sobě nezávislých, které lze při realizaci
pem – skutečně doslova uceleným balíčkem
i přeskakovat. Zákazník může využít ucelené
opatření a servisních postupů – jsme schopni
analýzy pro rozvahu a investice do dalších let
výrazně prodloužit životnost nástrojů, zajistit
a nechat si vypracovat plán na sebe postupně
jejich 100% funkčnost během operací, a tak
navazujících činností, alternativou je objed
sekundárně přispět i zvýšení bezpečnosti pa
nání celého balíčku najednou. Další možností
cientů. Nezanedbatelným benefitem je zlep
je po konzultacích s našimi odborníky využít
šení pracovního prostředí personálu a zvýšení
jen části nabízených služeb, které doplní již
efektivity jejich práce. Zavedením těchto
zavedené postupy a technologie. Po realizaci
TÉMA
jednotlivých etap brzo očekáváme zlepšení
zařazeny do čtyř skupin – funkční, vyžadu
stavu chirurgických nástrojů, pracovních
jící malou opravu, velkou opravu a nástroje
podmínek zdravotnického personálu, zefek
na výměnu. Provádíme analýzu struktury
tivnění procesů oběhu nástrojů sterilizačním
dodavatelů instrumentária na jednotlivých
cyklem, snížení nákladů na nákup nového
klinikách, včetně analýzy kvality dodavatelů.
instrumentária a následné zvýšení bezpeč
Odběratele detailně informujeme o cenové
nosti operovaných pacientů.
kalkulaci nástrojů k výměně a k velké opravě.
S každým novým projektem sestavujeme ana
V rámci analýzy provádíme logistický audit
lytický tým B. Braun podle potřeb zadavatele.
předsterilizační přípravy a odběrateli doporu
K dispozici jsou odborníci na optimalizaci
číme systém k nápravě chyb. V závěru analýzy
nástrojových setů a kontejnerů, servisní tech
vytvoříme fotodokumentaci instrumentária
nici, specialisté na logistiku operačních sálů
k vyřazení a analýzu příčin nedostatků.
a centrálních sterilizací, odborníci na hygienu
Dalším krokem této etapy je optimalizace
a dezinfekci. V případě zájmu o implementaci
složení chirurgických setů. Opět ji provádíme za provozu u odběratele. Odběrateli navrhujeme vyřazení zřídka pou žívaných nástrojů ze standardní sestavy setu (hmotnost setu v souladu s EN58953), opravu či výměnu poškozených nástrojů v soupravě a de tailní inventarizaci a fotodokumentaci setů. Některé nemocnice si již objednaly i třetí krok první etapy, a to označení nástrojů strojově čitelnými 2D kódy (v souladu s EN9132). Zna čení nástrojů provádíme v servisním středisku naší firmy, nabízíme však po dohodě možnost aplikace značení přímo v nemocnici za pro vozu. Tento krok umožňuje jednoznačnou identifikaci nástrojů Data Matrix kódy, tedy označení nástrojů jejich „rodnými čísly“. To je základním předpokladem pro vytvoření jed notné elektronické databáze instrumentária celé nemocnice. V této souvislosti navrhu jeme a implementujeme systém managementu oprav chirurgických nástrojů, včetně návrhu a implementace logistiky nákupu.
softwaru jsou do týmu zařazeni IT specia listé se zkušenostmi z mnoha realizovaných projektů v nemocnicích v České a Slovenské republice. Členy řídicího týmu bývají vždy i pověření pracovníci zadavatele, aby navrho vané postupy zharmonizovali se stávajícími procesy a zvyklostmi.
1. etapa – Zvýšení bezpečnosti operovaných pacientů První etapa se zaměřuje především na zvýšení bezpečnosti operovaných pacientů. Cílem je zásadní změna technického stavu instrumen tária a jeho evidence. Do první etapy patří analýza nástrojů. Pro vádíme ji přímo za provozu na pracovišti odběratele. Jejím výsledkem je zpracování velmi podrobné studie kvality instrumentária a souvisejících procesů. Po zpracování ana lýzy máme k dispozici přesnou inventarizaci instumentária celé nemocnice. Nástroje jsou
Bodová koroze
Označení nástrojů číselnými kódy Data Matrix
2. etapa – Zefektivnění procesů oběhu instrumentária Druhá etapa se zaměřuje na zefektivnění pro cesů oběhu instrumentária a přesnou evidenci nákladů během sterilizačního cyklu. Cílem této etapy je dodávka a implementace softwaru a hardwaru pro přesnou evidenci a sledování procesů oběhu instrumentária ste rilizačním cyklem, validace procesů a přesná evidence nákladů na pacienta, operatéra, tým a středisko. Do této etapy patří implementace informačního systému MEDIX® – systému pro řízení operačních sálů a centrálních sterilizací. Po zpracování projektu implementace pro vádíme inventarizaci a dodání potřebného
Plošná koroze
5
TÉMA
hardwaru pro dokumentaci oběhu nástrojů
vuje správné použití materiálových položek
investice. Zpracujeme projekt standardizace
sterilizačním cyklem a souvisejícími procesy.
na pacienta, standardizuje procesy dle ISO
sterilizačních kontejnerů a standardizace
Instalujeme a implementujeme software
norem a provádí dokladovatelnost doku
jednorázových obalů všech klinik. Sjedno
MEDIX® na nemocniční server a připojíme
mentace sterilizačních procesů přístrojové
tíme barevnost odlišení identifikačních štítků
uživatelské stanice. Pak zprovozníme čtečky
techniky. Dokumentace je propojena elek
a barevně odlišíme víka kontejnerů podle pa
čárových kódů a nastavíme tiskárny pro
tronickou databází mytého a sterilizovaného
rametrů dohodnutých s odběratelem. Do kon
validaci a dokumentaci všech souvisejících
materiálu s dokumentací o pacientovi. Vy
tejnerových sít navrhneme příslušenství pro
procesů.
užitím elektronických databází dosahujeme
správné usazení nástrojů na sítech. Všechny
Implementací informačního systému MEDIX®
zefektivnění, zrychlení a hlavně zpřesnění
popisy obalů sjednotíme v češtině nebo slo
získáváme velmi účinný a rychlý prostředek
přenosů dat do vnitřních nemocničních
venštině a popíšeme sety a kontejnery Data
pro zpracování veškeré dokumentace. Z uži
systémů nemocnice. MEDIX® zpracovává
Matrix kódy. Veškeré tyto činnosti provádíme
vatelského pohledu systém zjednodušuje,
dokonalou a přehlednou analýzu nákladů.
i pro dekontaminační kontejnery.
zefektivňuje a zpřesňuje práci obsluhy.
Zavedením metody standardizace nákladů
Dalším krokem třetí etapy je optimalizace
Z pohledu dozoru systém eviduje a dokladuje
a detailním rozúčtováním nákladů na pa
veškeré procesy a z hlediska ekonomického
cienta, operační tým, nákladové středisko
managementu eviduje veškeré náklady.
a externí pracoviště dochází k výraznému
Zásadní uživatelskou předností je on-line
snížení přímých nákladů.
a doplnění transportního systému. Výpočtem opět zkontrolujeme vhodné množství nerezo vých, dekontaminačních a instrumentačních vozíků, pojízdných prachotěsných skříní a veškeré manipulační techniky. Posledním krokem této etapy je optimalizace a doplnění skladovacího systému. Opět provádíme výpočet optimalizace skladových prostor, navrhneme počet regálů, prachotěs ných skladových skříní a prověříme logistiku toku materiálu ve skladech.
sledování průběhů změn. Jedná se především o detailní kontrolu a evidenci materiálových položek od příjmu až po výdej a jejich pou žití na pacienta, detailní sledování průběhu operačního dne a zajištění akutních potřeb materiálových a personálních položek. Zpra cování formulářů, měsíčních výkazů a statis tik pro systém MEDIX® není žádný problém. Dochází k výraznému zrychlení, zpřesnění a zlepšení ergonomie lidské práce na praco vištích. Systém svým nasazením nutí obsluhu ke standardizaci medicínských postupů. Tam, kde byl MEDIX® na pracovištích nasazen, došlo k úplnému odbourání emotivní složky při jednání se spolupracovníky. Další jeho předností je evidence a historie operačních programů, včetně detailní historie operačních dnů. Systém dokladuje a archi
Síto před optimalizací
6
3. etapa – Zlepšení pracovních podmínek zdravotnického personálu a snížení provozních nákladů Třetí etapa se zabývá zlepšením pracovních podmínek zdravotnického personálu a výrazným snížením provozních nákladů. Jejím cílem je implementace a racionalizace logistiky kontejnerového systému a jednorá zových sterilizačních obalů včetně zavedení vhodného způsobu transportu a skladování operačních nástrojů. Ve třetí etapě se v prvním kroku zaměřujeme na kontejnerizaci intenzivně používaných operačních setů. Začínáme výpočty vhodnosti nasazení kontejnerizace v nemocnici a následně provádíme cenovou kalkulaci celé navržené
Síto po optimalizaci
4. etapa – Školení personálu Cílem čtvrté etapy je udržet si technickou úro veň zavedených procesů a neustále zvyšovat edukaci svých zaměstnanců. Porovnáváme si úroveň našich aplikovaných servisních služeb Aesculap s jinými světovými pracovišti a ser visními organizacemi. Nedílnou součástí této etapy je napojení zaměstnanců nemocnice na klientské služby Aesculap Akademie v České a Slovenské republice. Zde se snažíme pomoci
TÉMA
Sterilizační kontejner a systém držáků
Skladovací systém
nemocnicím publikovat a na kongresech pre
služby vedoucí k sestavení ideálních setů in
a implementace logistiky nákupu chirurgic
zentovat své vlastní zkušenosti se servisními
strumentária v showroomu divize Aesculap
kých nástrojů a poskytování dlouhodobého
službami Aesculap.
v Tuttlingenu.
servisu chirurgických nástrojů za paušální
Do této etapy jsou připraveny samostatné přednášky a školení. Naučíme zaměstnance samostatně se orientovat v otázkách kont roly a navržení logistiky práce na operačních sálech a centrální sterilizaci, navržení steri lizačních metod, tvorby dezinfekčních plánů a správného použití dezinfekčních prostředků v celé nemocnici. Pro zaměstnance máme připraveny samostatné přednáškové bloky na různá témata jako např. chyby v předsterili zační přípravě instrumentária na pracovištích, správné zavádění kontejnerového systému v nemocnici, priony a jejich likvidace z chi rurgických nástrojů apod. Pracovníkům ne mocnice můžeme zajistit školení na externích referenčních pracovištích B. Braun v České republice. Klíčovým odběratelům nabízíme
Kurzy Aesculap Akademie
úhradu.
5. etapa – Dlouhodobé udržení chirurgických nástrojů v bezvadném stavu Cílem páté etapy je udržet opravené či nově nakoupené chirurgické instrumentárium v bezvadném a plně funkčním stavu. Účelem je zajistit, aby střižné a řezné nástroje byly řádně naostřeny v celém rozsahu funkčních částí, aby řádně dovíraly a byly bez známek koroze a povrchových změn. Bezvadné funkční instrumentárium snižuje stresové zatížení operačních týmů, hygienická rizika, zlepšuje ergonomii práce a v konečném důsledku zvyšuje bezpečnost operovaných pacientů. Součástí páté etapy je návrh a implementace řízení oprav chirurgických nástrojů, návrh
Jak jsem již v tomto článku zmínil, jedná se o komplexní služby péče o instrumentárium vedoucí ke zlepšení technického stavu chi rurgických nástrojů a zefektivnění souvise jících procesů. Pokud se rozhodnete výrazně a velmi rychle snížit své náklady na pořízení instrumentária, je to ta správná cesta. Nabízíme pomůcku, která vám umožní spra vovat chirurgické nástroje tím nejlepším možným způsobem, a budete tak schopni maximálně využít jejich užitnou hodnotu. Stačí si pouze zvolit vlastní strategii, jak jed notlivé etapy realizovat, a kontaktovat naše obchodní zástupce.
Skenování obsahu síta
7
TÉMA
Obrat koncernu B. Braun poprvé překročil 4 miliardy EUR Koncern B. Braun dosáhl v roce 2009 i přes celosvětovou hospodářskou krizi vysoce uspokojivých výsledků. Navzdory dočasně utlumené poptávce v celkové bilanci zvýšil svůj obrat o 6,4 procenta, a poprvé tak překonal hranici 4 miliard eur. Také významně vzrostl jeho zisk, a překonal dokonce i cíl, který si stanovil.
B. Braun Prof. Dr.h.c. Ludwig Georg Braun
v endoskopii, chirurgických nástrojích a ši
a doplnil, že na růstu skupiny se významně
cích materiálech zaznamenala pětiprocentní
podílely všechny divize.
meziroční navýšení. Divize B. Braun Avitum
Divize Hospital Care (nemocniční péče) zvýšila
i přes pokles prodejů dialyzačních přístrojů
svůj obrat o 7,9 procenta, přičemž hlavními
vygenerovala 4,4procentní navýšení. Umož
tahouny v jejím produktovém portfoliu byly
nily ho zejména stabilní prodeje dialyzačních
velkoobjemové infuzní roztoky, bezpečnostní
spotřebních produktů a uspokojivý nárůst ob
intravenózní katetry, intravenózní léčivé pří
ratu v oblasti poskytování dialyzační péče.
pravky a injekční stříkačky. Obrat divize OPM (mimonemocniční péče) vzrostl o 6,1 procenta. O tento výsledek se zasloužily zejména hygienické přípravky a anestetika, ovšem důležitý podíl na úspě chu měly také přípravky z oblasti péče o po
„Jako globální poskytovatel zdravotní péče
kožku a rány a produkty pro parenterální
působíme na méně cyklických trzích, nic
výživu a stomatologickou péči.
méně i my jsme v uplynulém roce museli čelit
Dobře si vedly také zbývající dvě divize –
vlivům celosvětové krize. Fakt, že jsme i za
Aesculap i B. Braun Avitum. Přestože se na jejich výkonu negativně odrazily vlivy hospodářské krize, dokázaly si udržet zdravý růst. Divize Aesculap díky příznivému vývoji
takových podmínek naplnili, nebo dokonce překročili vytyčené cíle, je o to cennější,“ uvedl předseda představenstva koncernu
Vývoj ve světě a na tuzemském trhu Z geografického hlediska koncern B. Braun zaznamenal podstatný nárůst obratu v La tinské Americe (+17,1 procenta) a v regionu Asie – Pacifik (+13,9 procenta). Také Severní Amerika vykázala stabilní růst ve výši 8,9 procenta. Jen o něco málo nižší, přibližně osmipro centní nárůst obratu vygenerovala i česká skupina B. Braun. Její tržby v uplynulém roce přesáhly 2,7 miliardy korun, což představuje rekordní výsledek.
Nejvýznamnější úspěchy koncernu B. Braun v roce 2009
leden
Oslava dokončení hrubé stavby. Byla dokon čena hrubá stavba nového podniku „LIFE Nutrition“. Do výstavby tohoto výrobního závodu s vlastní výzkumnou laboratoří bylo investováno cca 190 milionů eur. Nový podnik bude v budoucnu vyvíjet a vyrábět inovační výživové produkty pro celosvětový trh.
8
únor
Pocta. V průzkumu, který prováděla instituce CRF (Corporate Research Foundation), byla společnost B. Braun vyhlášena nejlepším ně meckým zaměstnavatelem roku 2009. Zvláště dobře si společnost vedla v kategoriích „rovno váha mezi pracovním a soukromým životem“, „bezpečnost práce“ a „podniková kultura“.
červen
Vzácná návštěva. Společně s Prof. Ludwigem Georgem Braunem si prohlédl nejnovější vý robní závod ve francouzském městě Nogentle-Rotrou premiér Francie François Fillon. Výročí. Před 170 lety koupil Julius Wilhelm Braun lékárnu Rosenapotheke v Melsungenu, a položil tak základní kámen k založení spo lečnosti B. Braun Melsungen AG.
TÉMA
Na domácím německém trhu společnost za
tuálně již čtvrtým rokem pokračuje program
tině. Investiční program bude financován
znamenala středně velký růst 4,5 procenta.
v hodnotě 1,4 miliardy eur, v jehož rámci
výhradně z cashflow generovaného v následujících letech.
probíhají zejména práce na nových zařízeních
Výzkum a vývoj, investiční programy Koncern B. Braun neustále navyšuje své výdaje na výzkum a vývoj. Loni tyto inves tice vzrostly o 6,8 procenta na bezmála 140 milionů eur a představovaly tak 3,5 procenta obratu skupiny. Mimo to B. Braun uvolňuje obrovské částky na vlastní globální investiční programy. Ak
v sídle společnosti v německém Melsungenu.
červenec
říjen
Nové internetové stránky společnosti B. Braun. Nyní stačí zákazníkům dvakrát kliknout, aby z obrovského množství údajů získali konkrétní informace o určitém výrobku. Umožňují to nové internetové stránky www.bbraun.com. V České rebublice budou v provozu od srpna.
Stávající projekty v rámci programu by měly
Na veškerých uvedených úspěších společ
být dokončeny v letošním roce.
nosti se významně podílely nejen kvalitní
Od roku 2011 skupina plánuje další inves
výrobky a služby, jež poskytuje, ale také
tice v rámci nového investičního programu
výkony zaměstnanců, kterým bychom touto
v hodnotě 1,6 miliardy eur. Podpora bude
cestou chtěli poděkovat za jejich podporu
směřovat do sídla v Melsungenu a do provozů
a důvěru.
v USA, Malajsii, Indonésii, Brazílii a Argen
Ocenění. Obchodní časopis Produktion a ma nažerská poradenská firma AT Kearney vy hlásily výrobní závod B. Braun ve švýcarském městě Escholzmatt „podnikem roku“ v katego rii „vynikající interní vývoj“.
prosinec
Nový investiční program. Společnost B. Braun oznámila, že od roku 2011 do roku 2014 bude investováno dalších 1,6 miliardy eur na vý stavbu nových výrobních závodů a rozšíření stávajících. Zaměří se na Německo, Malajsii, Indonésii, Brazílii a Argentinu.
9
TÉMA
Šest kroků k úspěšnému laparoskopickému intrakorporálnímu uzlu Prof. Dr. h.c. Norbert Runkel Klinika pro obecnou a dětskou chirurgii, Villingen, Německo
Stříhání a šití jsou nejdůležitějšími pracovními kroky operace a základními prvky chirurgického umu. Techniky uzlení jsou komplexní soustavou pohybů prstů, rukou a paží. Správnému založení uzlu v různých tkáních a obtížných podmínkách předchází systematický trénink. V klasické chirurgii je uzlení základní technikou, která vypovídá o manuální zručnosti operatéra. Je v laparoskopické chirurgii vše zapomenuto a odnaučeno? Šití a uzlování s dlouhými laparoskopickými nástroji jsou bezpochyby velmi obtížné soustavy pohybů, kterým by se chirurgové velmi rádi vyhnuli. K tomu se přidává psy chologický moment, že manuální zručnost operatéra v otevřené chirurgii může zůstat
Krok 1 – Provlékání Provlékání vlákna bez uchopování konce jehly. Volný konec jehly by měl mít asi 2 cm.
10
schovaná in situ, zatímco u laparoskopie je na
operace I. stupně jako cholecystektomie,
všech monitorech viditelná i pro další osoby
adrenalektomie nebo resekce tlustého
na operačním sále. Zde chirurgovi na pomoc
střeva byly proveditelné bez rutinních
přispěchal průmysl a vyvinul převratné pří
technik šití;
stroje na svorkování a zavírání, které manu
operace II. stupně, k nimž patří minimálně
ální rutině dodaly moderní high-tech. Tyto
invazivní operace hernií a resekce rekta,
inovace bezpochyby postupy usnadnily, vedly
stále vyžadovaly příležitostné stehy;
však také k tomu, že klasické techniky šití
u operací III. stupně se šití používalo vždy,
nebyly do laparoskopické chirurgie převzaty
jednalo by se o fundoplikace, rektopexie,
nebo pro ni přizpůsobeny. Veškerá energie se
chirurgie vředů a perforace a především
spíše zaměřila na vývoj náhradních technik
chirurgie obezity.
uzlování, pomocných přístrojů a různých
Který mladý chirurg nemá ctižádost dosáh
druhů extrakorporálních uzlů.
nout nejvyššího stupně laparoskopické od bornosti? Pokud ale chce dosáhnout stupně třetího, musí se na operacích druhého stupně naučit perfektně ovládat své tělo a pak se teprve může odvážit na zákroky stupně tře tího.
Nyní zažíváme renesanci intrakorporálních technik uzlení a návrat k původním chirur gickým ctnostem. Paradoxně to způsobilo ono bouřlivé rozšíření laparoskopických me tod. Kdyby laparoskopické operace mohly být opatřeny stupnicí dle používaných manuál ních technik uzlení, pak by totiž:
Krok 2 – Uchopení jehly Uchopte jehlu volně mezi distální a střední třetinou branží jehelce na straně volného konce vlákna
Intrakorporální technika uzlení Pouze intrakorporální techniky uzlení do volují bezpečné, rychlé a z hlediska nákladů výhodné aretování vlákna. Je to tedy ta správná technika, kterou je nutno se naučit. Stejně jako když si na začátku chirurgické kariéry musíte nastudovat a opakovat po třebné chirurgické postupy tak dlouho, až je dokážete přehrávat bez velkého přemýšlení. Abyste však neztroskotali na nedostatečné zručnosti zvětšené na videomonitorech, je tu
Krok 3 – Umístění Jehla je umístěna přímo před volný konec jehly (zde by asi mělo být vlákno). Vlákno za jehlou napneme tak, aby klička vlákna a jehla směrovaly k volnému jehelci. Nyní můžeme jehlu zaaretovat.
TÉMA
několik rad, které byste v operačních naukách
stomóza musí být tedy nastavena podélně.
marně hledali.
Praváci (pro které zde bude popsán postup)
Ve svých operačních kurzech se řídím šesti
uchopí jehlu pravou rukou a povedou steh
zlatými kroky. Těchto šest zlatých kroků je
zprava doleva. Jehlu při výstupu převezme
zárukou bezpečného uzlu i v obtížných pod
levá ruka a vykroutí ji z tkáně. Jehlu nyní
mínkách (velké napětí tkáně, úzký prostor)
Krok 2: Uchopení jehly Jehlu po provléknutí vlákna uchopte branží na volném konci vlákna, nyní tedy pravou rukou. Jehlu uchopte na přechodu distální a střední třetiny, branži nástroje s jehlou ale zatím nearetujte.
a nejvyššího uznání všech diváků u monitoru.
Krok 3: Umístění jehly Jehlu nyní umístěte přímo před konec vlákna. To vyžaduje dob rou interpretaci hloubky pro storu ve 2D obrazu na monitoru. Volné branže jehelce (zde levá ruka) uchopí vlákno asi 2 cm za jehlou. Nyní se vlákno s jehlou napne a branže jsou vtaženy zpět do trokaru. Tím se smyčka vlákna položí ve směru volných branží a zároveň se dosud nezaaretovaná jehla v branži otočí tak, že poslední třetina základny vlákna ukazuje ve směru osy volných branží jehelce. Nyní můžete branže jehelce zaaretovat.
Tyto kroky jsou provléknutí – uchopení – umístění – tančení tanga – uchopení – utažení. Těžko se to pamatuje? Tak zkuste P U U T U U. ještě se to pořád těžko pamatuje? Co třeba takto: Pan Uhlíř Uklízí Těžce Ukradené Uhlí.
Optimální příprava podmínek Základním předpokladem je optimální pří prava podmínek. Potřebujete dva jehelce, neboť v jejich pracovních branžích se vlákna nezachytávají. Šití a uzlení vyžadují krou živé pohyby v podélné ose nástrojů, které se optimálně provádějí pouze v loktech při neohnutém zápěstí. Operatér a trokary musí zaujmout odpovídající pozici. Operatér stojí tak vysoko, aby ramena a zápěstí byla uvolněná a předloktí by mělo být ohnuté v úhlu 60° a rotováno mírně dovnitř. Úhel mezi jehelci je v ideál ním případě 60°. Délka vlákna u jed notlivých uzlových stehů měří 15 cm; ve fázi učení by na každý uzel mělo být podáno nové vlákno. Výpočet ideální délky vlákna u po kračujícího stehu je zatím obtížnější.
položte a tahejte vlákno ručkováním oběma rukama skrze tkáň tak dlouho, dokud na protistraně nezbývají více než cca 2 cm. „Odhazování“ jehly je velice důležité, pokud nechcete prudkými pohyby branže s ještě
Krok 1: Provlékání vlákna Směr stehu je vždy napříč k obrazu, ana
upnutou jehlou způsobit poranění okolních
Krok 4 – Tančení tanga Volný držák jehly se úzce otáčí kolem základny jehly a navíjí vlákno.
Krok 5 – Uchopení konce vlákna Volné branže jehlece zavedeme do hloubky a uchopíme volný konec vlákna.
struktur.
Krok 4: Tančení tanga Volné branže jehelce strčíme do zaoblení jehly a otočíme s minimálními výkyvy třikrát kolem jehly směrem doleva nebo doprava. Zrak přitom není zaměřen na vlákno, ale výhradně na jehlu. Jemným otáčením branží jehelce kolem základny jehly připomíná „tanec tanga“, vlákno je tak automaticky navinuto na branže jehelce. Laparoskopickým stan dardem je trojitý laparoskopický uzel, který je vždy stabilnější než dvojitý na rozdíl od ručně vázaného uzlu, který se naopak nemůže v důsledku permanentního napětí rozvázat.
Krok 6 – Utažení uzlu Jehlu odložíme a tažné vlákno uchopíme v blízkosti uzlu. Při utahování se nyní pohybujete směrem ven a do hloubky
11
TÉMA
Pokud je aproximovaná tkáň v příliš velkém
vlákna zásadně nepřesáhne 2 cm, máte v ná
napětí, jako např. u hiatoplastiky, pak je na
sledujícím kroku dostatek délky vlákna pro
místě dokonce čtyřnásobný uzel.
vytvoření kličky při tančení tanga (krok 5). Přes druhou smyčku založíte ještě třetí, tedy
Krok 5: Uchopení konce vlákna Nyní máme vlákno třikrát obtočeno kolem volných branží jehelce a podél jehly ho vsu neme do hloubky, kde můžeme okamžitě bez výkyvů nástroje uchopit volný konec vlákna, před kterým se jako v kroku 4 jehla zastavila. Uchopíme tedy konec vlákna a protáhneme ho při vytahování jehelce skrze navinuté smyčky. Krátký volný konec vlákna umístíme na protistraně (zde vlevo) a odložíme jehlu. Vlákno je nyní překřížené. Krok 6: Utažení vlákna Volná ruka (zde pravá) vytáhne vlákno přímo za jehlou ke straně a uzel utáhne. Nesmíte ta hat za krátký volný konec, abyste si zachovali dostatečnou délku pro následující ovinutí. Oba nástroje musíte zároveň zanořit hlouběji, aby se pak uzel po silném utažení položil ploše na tkáň, neboť pouze tak se vám podaří citlivá adaptace. Protismyčka Opakujte kroky 2 až 6 pro protismyčky, ale obráceně, neboť jehla a konec vlákna nyní musí ležet na opačné straně (zde jehla vlevo a vlákno vpravo). Místo trojité smyčky nyní zvolíme dvojitou, která lépe naléhá na první. Musíte bezpodmínečně dávat pozor na to, abyste vlákno drželi vždy uvolněné a vyhnuli se jakémukoliv tahu při provlékání, protože jinak se první smyčka může uvolnit a při příslušném napětí tkáně rozvázat. Nyní jasně vidíte, proč je přesné sledování kroku 4 tak důležité. Pouze když konec
@
dvojitou smyčku.
Shrnutí Pro laparoskopii je popsáno několik technik uzlení. Autor se ve svém osobním vývoji a svých mnoha operačních kurzech seznámil se zde představenou metodou jako bezpeč nou, rychle osvojitelnou a ve všech obtížných situacích použitelnou. Rozdělením komplexní soustavy pohybů na jednotlivé kroky si je můžete nacvičit a pak v klinických situacích je úspěšně navázat. S přibývající rutinou uzlení se jednotlivé pohyby spojí do elegantního, plynulého po hybu, kterým můžete intrakorporálně uzlit stejnou rychlostí jako v klasické otevřené chirurgii. Pak se laparoskopický uzel opět stane původní chirurgickou samozřejmostí a laparoskopista se bude považovat za plno hodnotného chirurga.
na tomto místě se budete pravidelně každý měsíc setkávat s jedním z nejúspěšnějších produktů z portfolia společnosti B. Braun. Bude se jednat o výrobky, které jsou obchodně úspěšné, inovativní, nadčasové či jiným způsobem unikátní. Zakoupením právě aktuálního Produktu měsíce máte i vy, naši obchodní partneři, možnost nejen využívat kvalitní a osvědčený zdravotnický prostředek, ale navíc přispět na charitativní projekt Úsměv pro život. Část výnosů z měsíčních prodejů produktu totiž společnost B. Braun připíše na konto Úsměvu pro život, a podpoří tak občanské sdružení Zdravotní klaun, které i letošní rok rozdává radost a úsměvy v nemocnicích. Pro léto si svůj „Produkt měsíce“ zvolila divize OPM. Seznámí vás s dezinfekčním prostředkem Stabimed®. Tento přípravek pro dezinfekci a čištění nástrojů byl na náš trh uveden již před několika roky, přesto stále patří k těm nejžádanějším a ve všech ohledech je jedním z nejlépe hodnocených přípravků.
Stabimed®
Prof. Dr. Dr. h.c. Norbert Runkel je ředitelem Kliniky všeobecné, viscerální a dětské chirurgie s ambiciózním Micprogramem. Kromě standardních zákroků jsou zde etablovány zákroky kolorektální, obezitologické chirurgie a chirurgie žaludku.
Nová reklamačná e-mailová adresa pre slovenských zákazníkov
[email protected]
Pre slovenských zákazníkov bola uvedená do prevádzky nová e-mailová adresa, na ktorú môžu posielať reklamácie našich dodávok, služieb, produktov apod. Privítame tu akékoľvek pripomienky, ktoré budú podnetom k ďalšiemu skvalitňovaniu služieb. Adresa pro české zákazníky zůstává nezměněna (
[email protected]).
12
Vážení čtenáři,
Složení 100 ml koncentrátu Stabimed® obsahuje: kokospropylendiamin (20,0 g) tenzidy látky zvyšující čisticí a rozpouštěcí schopnost stabilizátory inhibitory koroze vonné látky barviva Technické údaje vzhled: čirá modrozelená kapalina pH koncentrátu: 10 pH 2% roztoku: cca 8,5 hustota (20 °C): 0,98 g/cm3 Dodávané balení 1000 ml láhev, 5l kanystr
P r o dukt m ě s í ce
Stabimed
®
Účinný, šetrný k vašim nástrojům a ekonomický při použití Stabimed® je kombinovaný dezinfekční a čisticí prostředek nové generace, který splňuje jak nejnáročnější požadavky uživatelů, tak hygienické požadavky DGHM (Německá společnost pro hygienu a mikrobiologii). Přestože je na našem trhu již více než deset let, ve stávajícím složení od roku 2002 patří stále k nejžádanějším přípravkům zejména pro svoji šetrnost k nástrojům a ekonomickou výhodnost při použití. Účinnou látkou přípravku Stabimed® je kokospropylendiamin, který je obsažen v takovém množství, aby požadovaného spektra účinnosti nemuselo být dosahováno přidáním dalších účinných látek, které mohou mít na povrch kovových nástrojů nepříznivý vliv. Z historie: Pro dezinfekci instrumentária jsou využívány různé účinné látky, např. aldehydy, deriváty fenolů, peroxosloučeniny, v kombinaci s dalšími pomocnými látkami. Podle složení se pak liší i vlastnosti přípravku, jako je jeho spektrum účinnosti, použitelnost a kompatibilita s materiály. Od některých účinných látek se postupně ustupovalo, jiné byly preferovány. Poslední využívanou skupinou antimikrobiálně působících látek jsou aminy. Na bázi této účinné látky působí také Stabimed®. Zajímavosti: Stabimed® je doporučován výrobcem chirurgických nástrojů Aesculap. Díky svým vynikajícím čisticím vlastnostem, schopnosti rozpouštět krev a sekrety a zamezit fixaci proteinů je uveden v seznamu přípravků doporučovaných pro přípravu instrumentária s ohledem na prevenci CJD. Použití přípravku Stabimed® podle návodu odpovídá novým trendům v přípravě instrumentária, kdy jsou preferovány nízké koncentrace. Nástroje jsou pak méně zatěžovány chemickými látkami, a prohřešky vůči předepsané expozici, tedy jejímu překračování, ke kterému v běžném režimu ve zdravotnických zařízeních dochází velmi často, mají na nástroje méně devastující vliv. Stabimed® je plně účinný od 0,5% koncentrace (při 60minutové expozici).
Také naopak, tedy v případech, kdy je třeba nástroje připravit pro další použití v co nejkratším čase, je Stabimed® první volbou. Širokospektrální účinnost vykazuje od expozice 15 minut. Má vynikající čisticí schopnosti, neobsahuje aldehydy, takže velmi dobře rozpouští krev a zaschlé sekrety, a zabraňuje fixaci proteinů. Nezanedbatelnou výhodou je skutečnost, že neobsahuje ani jiné potenciálně alergenní látky. Proto je uživatelsky velmi příjemný. Doporučuje se i pro použití do ultrazvukových myček. Z hlediska péče o nástroje, udržení jejich perfektního stavu a zároveň dosažení optimálního výsledku předsterilizační přípravy má Stabimed® optimální složení, které je k nástrojům velmi šetrné. Je přitom schopen odloučit biologické znečištění nejen ze standardního instrumentária, ale i z mikrochirurgických nebo laparoskopických nástrojů, nástrojů s kombinovaným povrchem nebo nástrojů Aesculap s úpravou Noir, které jsou – stejně jako nástroje nové – obzvláště citlivé na složení použitých dezinfekčních prostředků.
U prostředku Stabimed® byla stanovena materiálová kompatibilita a testovány korozivní účinky: vůči různým kovům používaným výrobci k výrobě chirurgického instrumentária, příslušenství a kontejnerů; vůči plastům a polymerům používaným pro výrobu anesteziologického příslušenství i flexibilních endoskopů; vůči rotačnímu dentálnímu instrumentáriu; při použití v ultrazvukové lázni. Stejně důkladně byla ověřena i antimikrobiální účinnost, přičemž byly použity i metody odpovídající požadavkům ČSN EN 14885 platné od roku 2006 pro oblast zdravotnictví. Stabimed® vykazuje účinnost: baktericidní, včetně TBC fungicidní virucidní, včetně HBV/HIV, HCV, rotavirů a vacciniavirů Širokospektrální virucidní účinnost byla ověřena testem na bakteriofágu.
13
rep o rt á ž
14
rep o rt á ž
Den dětí s B. Braun Pokud jste poslední květnovou neděli ráno zavítali na pražské Masarykovo nádraží, mohli jste tam potkat osobní vlak se zvláštním vagonem B. Braun. Nebyl tam náhodou. Především malé cestovatele odvážel do Klánovic, kde společnost B. Braun pro své zaměstnance a obchodní partnery uspořádala historicky první den dětí. A vzhledem k nadšeným ohlasům to vypadá, že zdaleka nebyl poslední. Celodenní akci, která se uskutečnila v rámci
cích atrakcí, minidiskotéka, facepaintingoví
charitativního projektu Úsměv pro život
umělci či klaunská a kouzelnická show. Pro
v unikátním areálu Forest Golf Resort Klá
gram nezapomněl ani na dospělé, kteří se
novice, si nenechalo ujít 250 účastníků.
mohli zapojit do golfových soutěží. Úspěšné
V úvodu dne je přivítal ředitel a jednatel
výherce turnajů „v patování“ a „na jamku“
B. Braun Medical MUDr. Lubomír Klepáč,
pak slavnostně vyhlásil iniciátor celé akce
MBA, společně s manažerem Aesculap
Ing. Petr Macoun, Ph.D., jednatel společností
Akademie a marketingu RNDr. Martinem
skupiny B. Braun Avitum.
Kalinou, Ph.D., a poté už slovo náleželo zá
Akce podpořila také charitativní projekt.
bavě. Vyhledávanou částí programu se staly
Účastníci si na místě mohli koupit různé
golfové akademie pro malé i velké, ovšem to
dárkové předměty projektu Úsměv pro život
zdaleka nebylo vše. Děti se mohly zapojit do
(www.usmevprozivot.cz), kterým společnost
osmnácti soutěžních disciplín, v nichž jako
B. Braun podporuje pacienty v nemocnicích
odměnu získávaly tzv. „brauníky“, které
po celé republice a přináší jim úsměv na tvář.
posléze ve speciálním stánku směňovaly za
Na účet projektu díky tomu přibylo pěkných
hračky a nejrůznější dobrůtky. Repertoár
pět tisíc korun.
zábavy dále rozšiřovalo několik nafukova
Celý den se nesl ve velmi příjemné a přátel
dopoledních kapek bylo slunečno. K dobré náladě přispívalo dobré občerstvení, přičemž především tatínkům se rozhostil úsměv na rtech, kdykoli prošli kolem opečeného se látka. Den dětí se zkrátka vydařil na jedničku a nezbývá než doufat, že si to do roka a do dne zopakujeme.
ské atmosféře. Dokonce i počasí po dlouhé redakce Braunovin
době ukázalo přívětivou tvář, a až na několik
15
rep o rt á ž
Eurosoccer 2010 Fotbalové mistrovství B. Braun MUDr. Alan Munteanu obchodní a marketingový manažer divize Aesculap – chirurgie
16
čekaným pozitivním efektem. Místa konání
se tak posiluje loajalita zaměstnanců, pocit
turnaje se pravidelně střídají a jeho zajiš
sounáležitosti s firmou a zahraniční centrála
těním je vždy pověřena jedna z evropských
dostává svůj konkrétní rozměr a formu.
poboček.
Pro rok 2010 svěřila mezinárodní komise po
Organizace mezinárodní akce pro několik set
řadatelství Francii. Pro nás, zástupce České
účastníků je pro pořadatelskou zemi dobrou
a Slovenské republiky, to znamenalo několik
V dnešní době se velice dbá na to, aby mladí
průpravou pro pořádání velkých sympozií či
skutečností. První nebyla příliš pozitivní,
manažeři věděli, jak pěstovat dobré vztahy se
kongresů a získávání cenných zkušeností. Pro
protože jsme věděli, že cesta bude dlouhá
svými spolupracovníky. Přišel tak do módy
zahraniční účastníky, zaměstnance, často pra
a drahá. Na druhou stranu jsme ale byli rádi,
tzv. teambuilding. Ale dávno předtím, než se
cující pouze v administrativní centrále, je tato
že pojedeme do krásné země, která je koléb
v tomto oboru začaly dobře živit agentury
akce jedinou příležitostí, kde mohou pocítit
kou výborných vín a pokrmů, synonymem
nabízející společný, pokud možno extrémní
rozsah a sílu mezinárodního koncernu, jehož
umění a krásné architektury a vzorem pro naši
zážitek pro různé pracovní kolektivy, s cílem
jsou součástí. Pořádá-li turnaj země, která
„první republiku“. Pro koordinátora společné
rychle a uměle vybudovat to, co se nedaří
produkuje výrobky B. Braun, bývá v pro
české a slovenské výpravy vyvstal těžký úkol.
v práci, vznikla u koncernu B. Braun idea
gramu i krátká návštěva výrobního závodu.
Najít přijatelné spojení do Poitiers – měs
organizovat mezinárodní sportovní setkání
Účastníci si tak mohou prohlédnout, jak se
tečka, které bylo pověřeno organizací turnaje.
zaměstnanců formou turnaje v malé kopané.
vyrábějí zdravotnické prostředky, které znají
Nakonec se kombinací leteckého a vlakového
Tato myšlenka dala vzniknout tradici s ne
třeba jen z faktur či dodacích listů. Výrazně
spojení doprava našla. Navíc s bonusem navíc
rep o rt á ž
– pětihodinovou přestávkou v Paříži. Díky
bilu hovořila jasně: několikrát jsme skutečně
trávou, pět hracích ploch pro malou kopanou,
velmi dobré dopravní obslužnosti hlavního
překonali rychlost 300 km/h!
větší branky než obvykle, teplo. To byly první
města Francie jsme neměli problém přesu
Dorazili jsme na místo a hned druhý den pro
dojmy z areálu, kde jsme měli strávit dalších
nout se z letiště Charles de Gaulle do Paříže
nás pořadatelé připravili překvapení – z po
osm hodin nabitých sportem.
železniční linkou RER a uschovat si zavaza
platku, který si předem každý účastník uhra
Začátek byl s francouzskou lehkostí posunut
dla na nádraží Montparnasse. Krátce jsme
dil, nám zakoupili vstupenky do Futuroscopu.
o patnáct minut, ale nikomu to nevadilo.
pohlédli do husté spleti linek metra, a bylo
Jedná se o komplex, který snad může vznik
Týmy si našly místa ve stínu pod stromy
rozhodnuto – jede se k „Eiffelovce“. Pro za
nout jen ve Francii, jež si libuje ve velkých
a intenzivně se rozcvičovaly a chystaly.
jímavost – lístky z vlaku RER platí ještě dvě
stavbách a velkých prostranstvích. Na ploše
V naší výpravě netypicky převládala ženská
hodiny po příjezdu i jako jízdenka na metro.
několika hektarů uprostřed polí postavili
složka, takže se chrániče nasazovaly trochu
A samotný lístek při koupi tzv. carnetu neboli
několik obrovských kin IMAX s 3D a 4D pro
déle a obouvání kopaček zabralo také delší
deseti kusů naráz vyjde na 1,16 Eur! S libo
jekcemi, místa pro interaktivní naučné hry,
čas, než je obvyklé.
volným počtem přestupů, takže pohyb po
planetária apod. Je zde možné pohlédnout do
První zápas týmu mužů dopadl podle oče
francouzské metropoli je snazší a levnější než
budoucnosti techniky, přírodních věd i fyziky.
kávání. Tuttlingen, obhájce prvenství, hrál
po Praze. Pro výstup z metra jsme si vybrali
Zajímavý a zábavný program potěší celou
rychle a efektivně. Českému týmu nikdo moc
stanici Trocadéro, odkud je nádherný výhled
rodinu, která zde může strávit den.
nevěřil, chybělo několik opor a i věkový prů
na Eiffelovu věž. Navíc nám vyšlo počasí, byl
měr nebyl moc dobrý. Pár narážeček, rychlý
krásný sluneční den. Následoval krátký pěší
pohyb, průniky po pravém křídle, a než jsme
přesun k Vítěznému oblouku, nezbytné foto grafie a pohled na Champs-Elysée. Vyhlášený bulvár jsme pro nedostatek času nenavští vili, raději jsme se ponořili zase pod zem.
Losování nedopadlo vůbec dobře. „Skupina smrti“, řekli by sportovní novináři
Z metra jsme vystoupili v samotném centru,
se stačili zorientovat, bylo to 0:2. Celkový výsledek 0:3 byl přijatelný a na úspěch, kte rým by byl postup ze skupiny, by si již nikdo nevsadil ani pětikorunu. Ženské týmy České a Slovenské republiky zatím bojovaly na
u Les Halles, kontroverzní stavby obchodního
svých frontách, bohužel s podobným výsled
centra. Pak jsme přešli přes ostrov na Seině,
Po útoku na naše smysly a vestibulární apa
kem. Nutno ale podotknout, že zejména pro
kolem katedrály Notre-Damme, pohlédli na
rát následovalo slavnostní losování a večeře.
hra českého týmu 0:1 s Polkami byla smolná
vzdálenou Eiffelovu věž a konečně spatřili
Pro česko-slovenský tým mužů (letos jsme
a děvčata si zasloužila minimálně remízu.
kašnu St. Michel s bulvárem, u nás v Čechách
byli sloučeni do jednoho týmu) losování ne
Druhé utkání mužů o teoretickou šanci na po
proslaveným písničkou Znám bulvár St. Mi
dopadlo vůbec dobře. „Skupina smrti“, jak
stup do čtvrtfinále s Chorvatskem jsme zvládli
chel. Vedle této krásné živé ulice je latinská
by řekli sportovní novináři... Posuďte sami:
skvěle. Po debatě o taktice a přihlédnutí k na
čtvrť s uličkami plnými lákavých malých re
Tuttlingen (Německo) – několikanásobný ví
šemu věku jsme zvolili strategii zabezpečení
staurací, kde jsme konečně spočinuli a ochut
těz turnaje. Polsko – pravidelný medailista,
obrany a rychlých protiútoků. Výkon jsme
nali francouzskou kuchyni. Nadšeni jsme se
Chorvatsko – fotbalové země, poprvé na
podali velmi dobrý, tým se semknul a šlapal,
pak vrátili na nádraží Montparnasse, odkud
turnaji, tedy velká neznámá.
a zvítězili jsme 2:0. Objektivně je však třeba
po páté hodině odjíždělo TGV směrem Poitier.
V sobotu ráno byla obloha jako vymetená,
říci, že Chorvaté nebyli zdaleka tak rychlí
Nedůvěřivci, kteří mají zkušenosti jen s naším
slunce pálilo a nám bylo jasné, že mimo
a technicky vybavení jako Němci.
„rychlíkem“ Pendolino, jenž nesmí jet více
fotbalové umění bude rozhodovat i vůle
Jako poslední soupeři mužů přišli na řadu
než 160 km/h, nevěřili, ale malá GPS v mo
a bojovnost. Nádherné hřiště s fantastickou
Poláci. Vystříhané vlasy, výrazy obličejů ne
Český ženský tým se svým trenérem
Boj o míč (Češky vs. Norky)
Park atrakcí Futuroscope
17
rep o rt á ž
nepodobné známému sparťanskému bekovi
zády a po sedmé sérii penalt zvítězili domácí
středí. Myslím, že nikdo z účastníků nelitoval
Řepkovi, rychlý pohyb a remíza s Tuttlinge
Francouzi. Závěrečný zápas o páté místo byl
a i přes drobné šrámy se všem účastníkům
nem 0:0, to vše nasvědčovalo tomu, že postup
sladkou třešničkou na dortu, protože se nám
zájezdu ve Francii líbilo.
ze skupiny, který by umožnila pouze výhra, je
podařilo zvítězit 1:0 nad výbornými hráči
Myšlenka zakladatelů turnaje tak byla
pro nás lehce utopický. Jenže vítězství hoke
nabitou a vynikající Itálií.
naplněna, na turnaji i uvnitř naší skupiny
jistů na mistrovství světa bylo tak inspirující,
Byl to velký úspěch – získali jsme páté místo
vládl týmový a přátelský duch, potkali jsme
že jsme si řekli, že to zkusíme. Důslednou
ze sedmnácti, byli jsme vyčerpaní, ale nad
spoustu přátel ze zahraničí a potvrdili si, že
obranou, zlepšeným pohybem a nebezpeč
šení. Stejně tak ženské týmy se neztratily
ve společnosti B. Braun je spousta milých,
nými brejky jsme po pěti minutách dosáhli
a obsadily desáté a jedenácté místo z dva
bezprostředních a obětavých lidí z nejrůzněj
vedení 1:0. Nervozita na hřišti narůstala, tlak
nácti.
ších koutů Evropy. Věříme, že budeme v této
Poláků byl velký, ale končil před pokutovým
Vyhlášení výsledků, společenský večer
tradici i nadále pokračovat.
územím, a střely buď mířily vysoko nad, nebo
a převzetí ceny z rukou ředitele společnosti
byly zablokovány. Takže následovalo pře
B. Braun Francie Chrise Hennigfelda byly dal
kvapivé vítězství, vyřazení Polska ze skupiny
šími příjemnými okamžiky našeho „krátkého
smrti a postup! Bohužel dalším soupeřem byl
nahlédnutí do francouzské kultury“, řečeno
tým Francie A, který jasně vyhrál skupinu
slovy klasika Borata.
D. Bojovně naladěnému českému týmu ale
Myslím, že letošní ročník se právem může za
jakoby narostla křídla a s jasným favoritem
řadit mezi ty nejpovedenější. Zasloužili jsme
v základním hracím čase ve čtvrtfinále remi
se o to svým sportovním úspěchem, výborným
zoval 0:0. Štěstí se k nám však potom obrátilo
kolektivem a přispělo k tomu i nádherné pro
Vodní prostranství ve Futuroscopu pro noční show
Areál pro vodní atrakce
Vstup do Futuroscopu
Lékařská pousmání
níčkovi, jak by se zákrok prováděl a jaké by
Ten pacient byl však v té době těžký kádr
to mohlo mít následky. Výklad pana pro-
– vyšší stranický funkcionář a člen vedení
fesora byl plný odborných termínů a pan
Lidových milicí. Ošetřující lékař mladý chi-
Horníček z toho pochopil, že jde o jakousi
rurg MUDr. Vladimír Kraus se mu pokoušel
Horníček a Potrusil
operaci „za horka“. A tak se s určitou oba-
dát nějaké rady stran životosprávy, o dietě,
Slavný český herec Miroslav Horníček
vou zeptal: „A to byste mně dělali, pane
omezení alkoholu, ale všechno to padalo na
kdysi vážně onemocněl. Byl hospitalizo-
profesore, za živa?“
neúrodnou půdu.
ván na anesteziologicko-resuscitačním
18
Když lékař skončil se svým výkladem, pa-
oddělení brněnské nemocnice. Uvažovalo
Těžký kádr
cient se odmítavě ozval: „Tohle všechno,
se o nutnosti operačního řešení, a tak mu
Na chirurgické klinice v nemocnici Na
soudruhu doktore, to si nechte, to není
přednosta I. brněnské chirurgické kliniky
Bulovce ležel v dobách hlubokého komu-
vůbec moje věc. To je přece státní zdraví,
profesor MUDr. Bohumil Potrusil s vážnou
nismu pacient alkoholik s těžší poruchou
o tohle se musí postarat stát.“
tváří vysvětloval, že bude pravděpodobně
jater. Staniční sestra jeho nemoc výstižně
nutné přistoupit k operaci. Říkal panu Hor-
klasifikovala jako „vypitózu“.
MUDr. Svatopluk Káš, CSc.
rep o rt á ž
33. kongres České nefrologické společnosti 10. – 12. června 2010 běhla zde totiž klíčová událost – uvedení
již víme, že prezentace společnosti B. Braun
nového dialyzátoru Xevonta® na český trh.
zaujala a líbila se. A o novém dialyzátoru se
Velmi dlouho jsme přemýšleli nad tím, jak na
diskutovalo.
našem stánku zdůraznit základní vlastnosti
Co dodat závěrem? Třiatřicátý kongres České
této nové řady dialyzátorů, tedy optimální
nefrologické společnosti mne několikrát pře
selektivitu, špičkové hodnoty eliminace
kvapil. Poprvé tím, kolik bylo registrovaných
beta-2-mikroglobulinu při minimální ztrátě
hostů. Přece jen jsem přemítal nad tím, jak je
albuminu, vysoce efektivní clearance fos
možné, že se na takto vyhraněnou odbornou
fátů a urey a výjimečnou biokompatibilitu.
akci relativně malého oboru registrovalo té
Zcela jsme změnili vizuální charakter stánku
měř sedm set účastníků. Podruhé mne účast
a připravili kvízovou soutěž o lákavé ceny,
níci kongresu potěšili mimořádným zájmem
která měla její účastníky na uvedené vlast
o naši expozici. Potřetí pak organizátoři akce
nosti dialyzátoru upozornit. A protože otázky
velkolepým a skvěle zorganizovaným spole
byly těžké a ceny skutečně hodnotné, v okolí
čenským večerem Hvězdy na Vltavě.
stánku se pohybovala řada účastníků kon
Mimochodem, když jsem se jednoho z hostů
gresu se zcela novou produktovou brožurou
večera – druhého nejkrásnějšího muže pla
o dialyzátoru Xevonta® v ruce. V ní soutěžící
nety pana Josefa Karase – ptal, co mu tento
nacházeli odpovědi a přirozeným způsobem
titul přinesl, odpověděl mi: „Vlastně nic,
také získávali hlubší znalosti o horké novince
jen mi otevřel pár dveří.“ Závěrem si tedy
divize Avitum. Bylo to symbolické, vždyť ce
všem účastníkům 33. kongresu České nefro
lou kampaň Xevonta® spojuje základní heslo:
logické společnosti dovolím popřát, aby jim
Za základní odborná témata kongresu byla
„Přirozeně efektivní technologie.“
na kongresu získané nové poznatky a nově
zvolena klinická nefrologie, hemodialýza
Dnes, tedy několik dní po skončení kongresu,
navázané kontakty pomohly otevřít dveře
a mimotělní hemoeliminační metody, perito
můžeme říci, že se akce vydařila. Národní
k ještě úspěšnější léčbě pacientů a k efek
neální dialýza a transplantace ledvin.
dům se ukázal být důstojným hostitelem, or
tivní spolupráci všude tam, kde to bude
Pro divizi Avitum společnosti B. Braun byl
ganizátoři skvěle sestavili odborný program
zapotřebí.
letošní kongres mimořádně významný. Pro
s mezinárodní účastí a z ohlasů účastníků také
Mgr. Petr Jamrož marketingový specialista divize B. Braun Avitum
Nejvýznamnější odborná akce v oboru nefrologie se konala tento rok po delší době opět v Praze, v secesních prostorách Národního domu na Smíchově. Česká nefrologická společnost ji uspořádala ve spolupráci s Nefrologickou sekcí České asociace sester, která již tradičně připravila samostatný odborný program sester a techniků.
Na stánku B. Braun
Účastníci kongresu soutěží o notebook
19
rep o rt á ž
Zlepšujeme služby zákazníkům Školení komunikačních dovedností referentek Zákaznického centra S lektorem z renomované školicí agentury jsme si teoreticky prošly a poté prakticky Ing. Šárka Pavlíková vedoucí Zákaznického centra
procvičily komunikační dovednosti při rozho vorech se zákazníkem ve standardních i obtíž nějších stresových situacích. Naučily jsme se, jak budovat profesionální dojem, jak zvládat
20
Během víkendu 21.–22. května proběhlo
emočně vypjaté okamžiky, jak reagovat na
školení referentek Zákaznického centra. Cí
připomínky nebo jak pracovat s hlasem.
lem tentokrát nebylo představení novinek
Další část našeho školení se týkala týmové
produktového portfolia společnosti B. Braun,
spolupráce a posílení týmového ducha.
ale všeobecně známá problematika profesio
Věříme, že společný víkend nás nejen stmelil,
nální komunikace, ve které máme, jak se
ale i zkvalitnil naši práci. To můžete kdykoli
ukázalo, stále co zlepšovat.
posoudit i vy. Tak neváhejte zavolat!
2 1 7
3
4 8
5 9
10 11 Referentky Zákaznického centra: 1. Marta Píchová, 2. Markéta Peštová, 3. Eva Bittmanová, 4. Lucie Sedláčková, 5. Monika Jonášová, 6. Ing. Šárka Pavlíková, 7. Stanislava Bursíková, 8. Lada Ludvíková, 9. Lenka Zajíčková, 10. Petra Vojáčková, 11. Marie Mervínská
6
Sportovní memoriál Jaroslava Valenty a Tomáše Poláčka Sobota 4. 9. 2010 XVI. turnaj zdravotníků v malé kopané IV. volejbalový turnaj zdravotníků Program pro děti Místo konání: SK Dynamo České Budějovice, Střelecký ostrov 3 Společnosti skupiny B. Braun si vás dovolují pozvat na již šestnáctý ročník turnaje zdravotníků v malé kopané a čtvrtý volejbalový turnaj zdravotníků. Kromě sportovních aktivit pro dospělé připravujeme jako každý rok bohatý program pro děti a večer s hudbou a tancem. Program: 9:15 Sraz a prezentace týmů, rozlosování turnaje 10:00 Slavnostní zahájení a zápasy Upozornění: Z bezpečnostních důvodů se nepovolují kopačky s kovovými špunty
Pro více informací prosím kontaktujte Ing. Alenu Čermákovou, tel. +420-271 091 246, e-mail:
[email protected]
Lidé u B. Braun / Ľudia u B. Braun Na pozici referentky investičních projektů nastoupila paní Jana Kurková, DiS. Je zodpovědná zejména za komunikaci se subdodavateli a přípravu podkladů pro veřejné zakázky.
Referentkou elektronické komunikace se zákazníky se stala Ing. Lucie Rajmanová. Je zodpovědná za koordinaci projektů Logistické sekce a elektronickou komunikaci se zákazníky.
Novou referentkou Servisního centra se stala Zdeňka Kopecká. Slečna Kopecká převzala agendu po paní Blance Brožkové, která odešla na mateřskou dovolenou.
Aescul a p a k a demie
Z kalendáře Aesculap Akademie Termín
Název akce
Místo konání
Spolupořadatel
8. 9.
CCNEPHRO
Hotel Moskva, Zlín
Klinika anest. a resuscitace IKEM ve spolupráci s ČSARIM a EDTNA/ERCA
8. 9.
Regionální sympozium: Periferní žilní kanylace
FN Plzeň
FN Plzeň
14. 9.
Invazivní vstupy – intenzivní péče z pohledu sestry I.
FN Brno
FN Brno
15. 9.
Správné postupy při zavádění a ošetřování periferních žilních kanyl
Sídlo společnosti B. Braun, Praha
VFN Praha
15. 9.
Péče o rány – základní kurz
FN Ostrava
FN Ostrava
16. 9.
Život s umělou ledvinou
Kulturní dům Trisia, Třinec
Dialyz. stř. B. Braun Avitum, Třinec
20. 10.
Komplexní péče o pacienty s neurogenním měchýřem
Centrum Paraple, Praha
Centrum Paraple
21. 9.
Bezpečné podání intravenózního léčiva
Orlickoústecká nemocnice
Orlickoústecká nemocnice
22. 9.
Péče o rány včetně rozsáhlých laparoskopických defektů
Sídlo společnosti B. Braun, Praha
23. 9.
Asistence při zavádění centrální žilní kanyly a ošetřovatelská péče o pacienta s centrálním žilním vstupem
Karlovarská krajská nemocnice, Karlovy Vary
Karlovarská krajská nemocnice – Nemocnice v Karlových Varech
23. – 24. 9.
Cervical Spine Course
Hotel Palace, Praha a Krajská nemocnice Liberec
Krajská nemocnice Liberec
Aesculap Akademie, B. Braun Medical s.r.o., V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4 Tel. +420-271 091 666, Fax +420-271 091 652, e-mail:
[email protected], www.aesculap-akademie.cz
Novinky v intenzivní péči v chirurgických oborech 2. minisympozium MUDr. Ladislav Blahut Oddělení intenzivní péče chirurgických oborů Fakultní nemocnice Olomouc
Přes sto třicet posluchaček a posluchačů z řad lékařů i sester si během téměř šesti hodin vyslechlo celkem sedm přednášek z širokého pole intenzivní péče. Ve skvělé úvodní přednášce prof. MUDr. Mi lana Koláře, Ph.D., z Mikrobiologického
Ve čtvrtek 10. června 2010 proběhlo již 2. minisympozium Novinky v intenzivní péči v chirurgických oborech pořádané Oddělením intenzivní péče chirurgických oborů Fakultní nemocnice Olomouc a Spolkem lékařů v Olomouci za podpory Aesculap Akademie.
22
Společnost B. Braun Medical prezentovala v rámci kongresu řadu produktů z intenzivní péče
ústavu Fakultní nemocnice Olomouc a Lé
vážným tématem svalové slabosti u kriticky
kařské fakulty Univerzity Palackého v Olo
nemocných. Zaujal důkladným popisem kli
mouci se účastníci dozvěděli leccos nového
nických projevů, jejich hodnocením a sví
ze současného pohledu na úlohu antibiotik
zelností terapie, kdy vyzdvihl především
v léčbě chirurgických nemocných a měli
roli včasné i dlouhodobé rehabilitace těchto
také možnost nahlédnout do trendů dalšího
pacientů. V přednášce prim. MUDr. Ladi
vývoje, především v oblasti boje s rezistencí
slava Blahuta z IPCHO Fakultní nemocnice
mikroorganismů na antibiotika a realizace
Olomouc zazněl přehled historie centrálních
deeskalační antibiotické léčby.
žilních katétrů a rozbory z posledních do
V dalším sdělení se MUDr. Jan Maňák, Ph.D.,
poručení o léčbě a prevenci katétrových
z interní Jednotky intenzivní péče Fakultní
sepsí s poukazem na nutnost respektování
nemocnice v Hradci Králové zabýval velmi
místní mikrobiologické situace při úvodní
Aescul a p a k a demie
empirické terapii. Odpolední blok zahájil
o významu metabolizovatelných aniontů
kliniky Fakultní nemocnice Brno podrobně
MUDr. František Novák ze IV. interní kliniky
v infuzních roztocích krystaloidů hlavně
zabýval předoperační a perioperační péčí
Všeobecné fakultní nemocnice Praha vysoce
s ohledem na velké objemy podávané paci
o nemocné s onkologickými chorobami
erudovanou přednáškou o přínosu tuků ve
entům s nejrůznějšími chirurgicky léčenými
zažívacího traktu z pohledu nutricionisty.
výživě chirurgických nemocných. Vyzdvihl
stavy, včetně užití vysokoobjemové volumo
Dotkl se stále palčivého problému, jak zajistit
roli rybího tuku v současné umělé výživě,
terapie. Autor rovněž poukázal na důležitost
odpovídající nutriční podporu těmto paci
význam složení tukových emulzí a poměru
moderního konceptu balancované tekutinové
entům, a tak zvýšit pravděpodobnost jejich
ω-3 a ω-6 mastných kyselin jako součástí
léčby. MUDr. Tomáš Bohanes, Ph.D., přednesl
úspěšného pooperačního hojení a léčení.
farmakonutrice zvláště u zánětlivých procesů,
velmi živou a atraktivní přednášku kolektivu
Upozornil na to, jak vcelku jednoduchými
včetně těžké sepse, komplikované pankrea
autorů z I. chirurgické kliniky Fakultní ne
a nepříliš nákladnými prostředky dosáhnout
titidy a dále u sekundární jaterní dysfunkce.
mocnice Olomouc věnovanou perioperační
kýženého cíle i s aktivním zapojením pacienta
Důležitá byla též zmínka o roli takto pojaté
péči o nemocné po thorakochirurgických vý
do procesu terapie. Z uvedeného vyplývá,
farmakonutrice v rámci předoperační pří
konech. Prezentace proložená řadou obrázků
že se celostátně prakticky jedná především
pravy. V přednášce doc. Karla Urbánka, Ph.D.,
z vlastní praxe a následná diskuse oživily
o organizační problém.
z Ústavu farmakologie Lékařské fakulty
jinak přísně odborný ráz celé akce.
Akce byla účastníky přijata velmi dobře a vě
Univerzity Palackého a Fakultní nemocnice
V posledním sdělení se pak doc. Miroslav
řím, že i v příštím roce se nám podaří zorgani
Olomouc se objevila velice zajímavá fakta
Tomíška, CSc., z Interní hematoonkologické
zovat stejně úspěšné minisympozium.
Na komunikaci záleží a pacienti to vědí a praktické části. Ta proběhla přímo na dialy začním středisku B. Braun Avitum v Bruntále. Zde bylo představeno jak vlastní středisko,
Eva Višková Aesculap Akademie
tak jednotlivé procesy, kterými se dialýzy B. Braun Avitum od ostatních zařízení tohoto typu liší. Nejvíce účastníky zaujala možnost
Divize Avitum společnosti B. Braun Medi
nahlédnout do systému managementu ošet
cal a Aesculap Akademie pozvaly začátkem
řovatelské péče a celoživotního vzdělávání
května vedoucí sestry dialyzačních středisek
sester na střediscích. Na tuto část programu
a nefrologických pracovišť na celostátní sym
navazoval v hotelovém komplexu Avalanche
pozium nazvané „Úsměv pro život“. Přestože
přednáškový blok a týmová hra – kvíz na téma
sympozium bylo určeno vedoucím sestrám
klinicko-pacientské komunikace. Pro mnohé
dialyzačních středisek v Čechách a na Mo
účastníky bylo překvapením, jak málo toho
ravě, zúčastnili se ho i hosté ze Slovenska. Pro
umíme svým pacientům efektivně sdělit.
Druhý den pokračoval ve znamení outdooro
místo setkání byl vybrán hotelový komplex
Závěr odpoledne patřil výjimečnému hostu
vých aktivit věnovaných interpersonální ko
Avalanche na Dolní Moravici v malebném
prof. PhDr. RNDr. Heleně Haškovcové, CSc.
munikaci. Bohužel špatné počasí nedovolilo
kraji Jeseníků.
Její přednáška o tom, jak pomocí správné
účastníkům absolvovat vše z připraveného
Hlavním tématem setkání byl management
komunikace dosáhnout pozitivní změny, byla
odborného programu. Přesto se nikomu po
klinicko-pacientské
Cílem
nezapomenutelným zážitkem. Příjemným
závěrečné prohlídce Karlovy Studánky ne
odborného programu bylo zvýšit motivaci
překvapením byl závěr jejího vystoupení,
chtělo odjet domů.
účastníků vzdělávat se v oblasti klinicko-
kde se zaměřila na úsměvné povídání o své
Závěrem mi dovolte poděkovat všem, kteří se
pacientské komunikace, možnost diskutovat
poslední knize, kterou věnovala nové vědecké
aktivně podíleli na přípravě a realizaci celé
o vzdělávacích formách v této oblasti a po
disciplíně – cverkologii (vědě o trpaslících).
akce. Stojí totiž před nimi další významný
moc při pochopení klíčové role komunikač
Společenský večer, který zahajovala bar
úkol. Účastníci se shodli na tom, že vzdělá
ních kompetencí ve zdravotnictví.
manská show, následována školou salsy, byl
vací akce tohoto typu je potřeba zorganizovat
Setkání bylo netradiční a zajímavé tím, že
pěkným zakončením náročného pracovního
pro všechny, kteří o dialyzované pacienty
odborný program byl složen z teoretické
dne.
pečují.
komunikace.
Sympozium probíhalo přímo na dialyzačním středisku v Bruntále
Bouřlivá diskuze v bloku "Správná péče o cévní
23
CESTY
Mažoretky na oslavách 25. května
Tarabuco Tkalcovská vesnice plná svetrů, šerp, rukavic, šál, podkolenek, čepic a barevně tkaných látek
24
Do Tarabuka sjíždíme z kopce, po necelých třech hodinách
Děda to pochopil jako „eminentní“ zájem a vypálil první
ze Sucre. Takhle z výšky je malinké a klidné. Není vůbec
cenu, co ho napadla. „Ocenil“ ji na 85 boliviános (15 do
poznat, že trh už je v plném proudu.
larů), což je samozřejmě silně přemrštěné, Táňa mu za
Téměř ihned poté, co vystoupíme, se na nás vrhají první
ni nabídla 25 boliviános. Ceny jsou tady o to vyšší, o co
prodejci ověšení vším možným. Konkurence je velká, takže
populárnější je trh pro turisty. Proto je třeba buď hodně
musí využít prvních chvilek, kdy je tu turista nový, nezná
smlouvat, nebo nic nekupovat.
ceny a je trochu omámený místní atmosférou. To na nás
Na rohu ulice, kde už jsme skoro u trhu, stojí naproti sobě
ale rozhodně neplatí.
dva stánky. Oba jsou před sluncem zakryté velkou žlutou
Náměstí, kam jsme přijeli, je plné dodávek, náklaďáků
plachtou a oba charakterizují dnešní bolívijskou vesnici.
a autobusů. A samozřejmě trhovců a nakupujících. Je vidět
V jednom prodávají indiánské buřinky a podobné klo
i pár turistů. Svítí nám sluníčko, a tak se vydáváme na
boučky, ve druhém americké baseballové kšiltovky. I ty
průzkum.
už se objevují na hlavách bolívijských indiánů. Indiánů
Ulice na sever od náměstí směrem k tržišti jsou zaplněné
v tradičním oblečení je tu ale nejvíc, co jsme měli v Bolívii
stánky a postávajícími trhovci. Tarabuco patří mezi tkal
zatím možnost vidět. Indiánek v buřinkách nebo klobou
covské vesnice a velká část těch svetrů, šerp, rukavic, šál,
cích je všude dost (až na Sucre), ale indiáni nejsou tak
podkolenek, čepic a barevně tkaných látek pochází odsud.
snadno odlišitelní.
Chytá se nás děda prodávající pěkné tkané šerpy, z nichž
V Tarabuku je to ale jiné. Campesinos (vesničani) v ba
jedna s motivy zvířat je obzvlášť hezká. Táňa udělala zá
revných pončech (tkaných přehozech) a monterách (ko
kladní chybu, že ji vzala do ruky a začala si ji prohlížet.
žených helmách, občas ozdobených nějakými cingrlátky)
CESTY
jsou všude. Nenápadně se procházejí kolem, okukují, co
Všichni se překřikují, volají, mávají na procházející kupce
by koupili, a někteří i využívají toho, že na svém vzezření
a vychvalují svoje produkty. Maminky s dětmi v uzlících
můžou od turistů vydělat i pár boliviános. Nejosobitější
na zádech a campesinos s uzlíky přes rameno se dohadují
jsou jejich montery, jasně inspirované helmami Španělů,
s ženami o ceně za svých pět vybraných banánů nebo čtyři
kteří si před staletími s většinou Jižní Ameriky podrobili
okurky. Boj je to tvrdý, protože ceny nejsou dané. Přestože
i území dnešní Bolívie. S domorodci je to v Bolívii vůbec
je každý zná, všichni se snaží získat alespoň boliviáno
zvláštní. Že jsou trochu odtažití, tomu se moc nedivím.
navíc. Obzvlášť když nakupujeme my běloši. Odněkud
Přeci jen jsou potomky hrdých indiánů. Navíc v té zimě
se zase zjevil náš děda s úplně novou cenou – „jen“ 70
a vysoké nadmořské výšce asi není cesta k lidským srd
boliviános.
cím jednoduchá, a dokonce jsme pro ně možná stále ještě
Jakmile se dostáváme z dosahu trhu a několika nejbližších
symboly dobyvačných Španělů. Na první pohled to vypadá,
ulic, jsme okamžitě v úplně jiném světě. U políček za Tara
že si se svou uzavřeností zachovávají i svoji kulturu, ale
bukem není ani noha a jen hromada odpadků a hromada
opravdu jen na první pohled. Z většiny z nich se stali křes
výkalů naznačuje, že jsme se asi octli na místním smetišti.
ťani a španělská církev si už několik století určitě mne ruce,
Prohánějí se tu psi a kůzlata.
jak snadno získala takový počet nových oveček pro svého
Chtěl bych si koupit nějaký svetr z alpaky s motivy lam,
Pána. A buřinky indiánek i montery vesničanů jsou už dnes
ale ač výběr všeho jiného mají v krámcích a na stáncích
tak pevnou součástí jejich života, že by mi asi většina z nich
velký, svetrů zrovna ne. A kdyby měli, asi by byly stejně
nedokázala vysvětlit, proč je nosí. Moje španělština není
předražené jako ty nádherně tkané a vyšívané přehozy, co
zatím tak dobrá, abych se jich mohl na to zeptat a opravdu
prodávají na náměstí. No jo, asi se budu muset spolehnout
Maíz morada – černá kukuřice, základ sladkého sirupu api.
Úroda chilli papriček
něco pochopit. Musím si to nechat na příště. Mám z toho všeho pocit, že jejich srdcím moc nerozumím. Hemžení lidiček a stánky v ulicích byly jen předehrou toho, jak vypadá vlastní trh. Zabírá dvůr velikosti menšího náměstíčka a z ulic se do něj vstupuje vraty. Teprve tady začíná ten pravý barevný mumraj. Dvůr je obestavěn podloubím, v jehož jižní části je několik improvizovaných jídelen a v severní části zase něco jako pozorovatelny. V jídelnách sedí Bolívijci, na pozorova telnách stojí běloši. A mezi nimi, na ploše celého dvorku, se čile obchoduje. Táňu zase odchytává děda se šerpami a cena jeho „favoritky“ se z 85 postupně snižuje přes 80 na 75 boliviános. Pěkné, ale drahé. Radši si dáme oběd. Sedáme si k jednomu stolku pod podloubím a objednáváme si oběd. Moje kuře s rýží je výborné, ještě víc se ale bavím pohledy postarších bílých párů, kteří téměř nevěří vlastním očím, když v tak „nehygienických“ podmínkách vidí jíst bělochy. Nevědí, o co přicházejí. Kuchařka je nezvykle příjemná a usmívá se. Jídelnička jí asi prosperuje, protože se musí hodně ohánět. Vyprazdňovat ten obrovský kotel s omáčkou a mísu s rýží jí pomáhá i její dcerka. K jídel ničkám patří i další řady lavic, před nimiž stojí jiné kotle. Není v nich jídlo, ale pití. Zkoušíme zajímavě vypadající api, sladký sirup, vyrobený z maíz morada (tmavě červené až černé kukuřice), citronu, skořice a spousty cukru. Je výborný, a jak vidíme, i oblíbený! Na trhu se prodává především ovoce a zelenina. Babičky, ale i mladé ženy s dětmi posedávají před igelitovými plach tami, na nichž mají rozloženo svých pár fíků, jablek, pome rančů, ananasů a banánů. Nádherně barevné jsou červené a zelené papričky, které mají některé babičky poskládané do malých hromádek po jednom boliviáno.
25
CESTY
Na protější straně: Montera – pokrývka hlavy inspirovaná helmami španělských dobyvatelů
na trh v La Pazu. Pokaždé, když nás potká děda se šerpou, dá nám ji pod nos a cena o dalších pár boliviános klesne. Aktuálně jich chce 60. Tarabuco je malé a kromě neděle to musí být ta nejzapad lejší díra. Projdeme ho velice rychle a zastavujeme se na místě, kde hraje hudba z velkých reprobeden a na velkých tabulích inzerují tradiční jídla. Jsme u jejich vesnického úřadu, kde si u stolků na dvoře Bolívijci dávají do nosu. Pro nás jsou ale ceny moc vysoké, a tak si na náměstí kupujeme pár empanád do autobusu. Děda je opravdu neodbytný. Jsme na náměstí, ale máme ho za sebou pořád jako ocásek, a chce svých 60, 55, 50… boliviános. Udělám s ním krátký proces. „Pojď, za chvíli nám jede autobus zpátky do Sucre,“ říkám španělsky Táně a vykročím přes náměstí směrem k autobusům. Děda ihned poznal, že je zle a že za svoji cenu neprodá. V mžiku, během půl minuty a po asi padesáti metrech, jeho cena padá na našich 25 boliviános. Táňa mu dává tři desetiboliviánové bankovky, ale on se zdráhá těch pět vrátit. Jasně, myslí si, že pro nás je 25 totéž co 30 (protože jsme ti bělošští milionáři). Smůla, jednoznačně mu naznačuju, že buď nám vrátí drobné, nebo mu dáme zpátky šerpu, a bude nám muset vrátit všechno. Několik minut se s ním takhle dohadujeme a boliviány z něj nakonec padají jeden po druhém. Tak těžce se s nimi loučí… Možná jsem drsný, ale pokud si někdo svévolně vezme víc, než na čem jsme se dohodli, právě proto se nedočká ničeho navíc. Takto by se to pro ně stalo normou (což se vlastně už asi stalo a já ji teď nejspíš porušuji), a pro další lidi by to bylo horší. Ještě chvíli lelkujeme na náměstí, prohlížíme si stánky a vybíráme potenciální dárky (i když nenakupujeme). V půl druhé nasedáme do autobusu. Už je skoro plný, takže bude za chvíli odjíždět. Po nás přistupují naše dvě známé Švýcarky z pouštního výletu a z Potosí. Taky už toho všeho mají dost.
Dlouhodobý spolupracovník redakce David Kučera podnikl cestu kolem světa. Nyní vám na pokračování nabízí deník z této výpravy. Kompletní texty najdete na internetových stránkach http://eCesty.cz
26
Sucre Autobusem jsme v Sucre o něco dřív než dodávkou. Před čtvrtou vystupujeme na Avenida de Américas a hned pře sedáme na spoj do centra. Ani teď ale naše jízda MHD nekončí, protože musíme zajet na autobusové nádraží koupit si na zítřek jízdenky do La Pazu. Společností jezdí do La Pazu víc a liší se nejen časem odjezdu, ale i cenou. Procházíme jejich pulty před hlavním autobusovým nádražím, až narážíme na jednu, co nám vyhovuje časově i finančně. Pojedeme zítra v půl šesté večer. V jedné malé kavárně u náměstí s katedrálou se pokouším dostat na Internet, ale za půl hodiny se jim nepovedlo ani připojit. Zkusíme to zítra nebo až v La Pazu. Už bych ale měl napsat další zprávu.
Den 279, pondělí 24. 5. 1999 V dějinách Bolívie a vlastně i celé Latinské Ameriky je zítřek, tedy 25. květen, výjimečný den. V ten den roku 1809 totiž vypuklo první protišpanělské povstání na území kontinentu. Bylo to právě v Sucre, a ač pětadvacátého je až zítra, už dnes v pondělí je celé Sucre svátečně oblečeno a chystá se oslavovat. To se nám docela hodí. Večer totiž odjíždíme do La Pazu, a tak z oslav budeme něco mít i my. Batohy už tradičně necháváme na recepci hotýlku a vyrážíme do vyzdobeného a rozjásaného Sucre. Některé ulice jsou úplně zacpané. Jednak čumily a taky účastníky slavnostního průvodu. Většinou jsou to děti v různých kostýmech a krojích a taky pár kapel. Prodíráme se davy a brodíme papírky a kelímky rozházenými po zemi. Dnes večer bude určitě z celého Sucre smetiště. To hlavní se odehrává na náměstí před radnicí. Na balkoně stojí několik papalášů a kolem pochoduje průvod v rytmu, který udává kapela, jež hraje před radnicí. Některá děcka podupávají a s radostí tancují, na některých je ale vidět, že by to už chtěla mít za sebou. Jejich kostýmy jsou ale moc hezké a barvené. Každá škola, nebo možná i každá třída, má jednotné oblečení s různými fáborky, pentlemi a volánky. Působí roztomile. Stejně zajímavý pohled je ale i na lavičky po náměstí. Je hezky, svítí slunce, a tak všichni vyrazili do města. Náměstí je zaplněné samými mladými v krátkých tričkách a dží nách. Teda ta místní děvčata jsou nějak moc hezká. Sucre na sebe opět prozrazuje, že je celkem bohaté. Lidi jsou moderně oblečení a mobilní telefon zde není zas takovou raritou, jak bych si myslel. Prostě pohoda. Po městě jsou roztroušeni policisté a hlídají lidi, aby se nepletli průvodu do cesty. Ten jásot a davy na náměstí mi připomínají naše proslavené prvomájové průvody. Chybí jen mávátka, buřty na ulici se ale prodávají. Všichni mají určitě radost hlavně z toho, že nemusí do práce. Opět pokouším štěstí na Internetu, ale mám smůlu. Ne funguje a nefunguje. A to jsme v hlavním městě, i když pravda trochu odstrčeném. Na našem oblíbeném místě na trhu si dáváme oběd a pak se jdeme podívat na trochu klidnější místo, než jsou rozjásané ulice. Museo Textil Etnográfico je na ulici San Alberto, odkud celý průvod vyráží. Musíme se prodrat davem a pak už je to jen asi deset minut chůze do mírného kopečka. I tady byl ale předtím dav, o čemž svědčí koberec z papírků a ige litových sáčků. Už samotná budova s velkým nádvořím a pavlačemi je zajímavá. Pochází ze 17. století a jmenuje se Caserón de la Capellanía. Stoupáme do druhého patra, kde začíná výstava. A ne ledajaká. Týká se sice jen dvou malých et nických skupin z okolí Sucre – Chalka (Jalq’a) a Tarabuco
CESTY
Bolívie je vyhlášená tkanými látkami
– o to zajímavější ale jsou. Jejich textilie se vyznačují
nazvat tkalcovským stavem. Je to jen jakýsi dřevěný rám,
složitými vzory tkanými s neobvyklou přesností. Náročnost
na němž jsou napnuty různobarevné nitě přibližně na šířku
spočívá především ve vyšívání šikmých vzorů a linií. Udržet
a podle vzorů nově vznikající látky. A ženy donekonečna
správný sklon výsledného obrazu, který bývá většinou až
prostrkávají člunek s nitěmi sem a tam, tam a sem, kolmo
nadpozemsky složitý, chce měsíce trpělivé práce a léta
na napnuté nitě. Den za dnem, měsíc za měsícem. Jak
zkušeností.
jednoduchý prostředek a jak fantastický výsledek. Vzhle
Tarabucké textilie jsou tkány z více barevných nití, které
dem k jeho nepravidelnosti bude ještě dlouho trvat, než
pak na výsledné látce vytvářejí nejen vzory (lidičky, lamy,
vzniknou stroje, které by ho mohly nahradit. Pokud vůbec.
kytičky), ale i duhové přechody od nejtmavších po nej
Já doufám, že nevzniknou nikdy, protože by vzaly práci
světlejší nitě. Textilie Chalka jsou oproti nim sice tkané
těm stovkám trpělivých žen, jež tkaním těchto jedinečných
jen červenou a černou nití, o to složitější vzory ale vzni
látek tráví celý život.
kají. Fantastičtí draci, čerti, ptáci, ale i kozy a lidi jsou na
Zbytek dne se procházíme po zaneřáděném Sucre. Oslavy
textiliích zdánlivě náhodně rozházeni, o to náročnější je
už skončily a město se vyprázdnilo. Nejvíc je teď venku
ale takovou strukturu vyrobit. Všechny ukázky v muzeu
metařů, kteří mají město vyčistit a připravit na zítřejší ještě
jsou vystaveny v pěkném prostředí a popis je snad víc než
větší nápor odpadků.
vyčerpávající.
Asi půl hodiny před odjezdem jsme na autobusovém
Na pavlači prvního patra sedí u primitivních tkalcovských
nádraží. Trochu nás překvapuje jejich „vykoumaný“ sys
stavů dvě ženy. Jejich pracovní nástroj se vlastně ani nedá
tém odbavování zavazadel. Se všemi batohy se hrneme dolů na nástupiště, kam si samozřejmě musíme kupovat vstupenku. U autobusu nám s klidem sdělují, že batohy musíme nejdřív nechat odbavit a oni si je už sami naloží. Takže se zase ženeme do druhého patra, kde u přepážky necháváme naše batohy „odbavit“. Dopředu si z nich ale bereme spacáky pro případ, že by zase byla taková zima jako po cestě z Orura do Uyuni. A nejspíš bude, protože cesta do La Pazu vede oklikou přes Potosí a Oruru. Nějak se zde nedostává správných silnic. Někde vlastně nejsou silnice žádné! Na nástupišti stojí dva autobusy do La Pazu, oba patří naší společnosti. Když se Táňa v jednom z nich uvelebuje, přichází pár, který má stejná čísla. Mají binec v rezervacích, říkám si pro sebe, ale jak pak zjišťuji, je to úplně jinak. Ještě jednou si pozorně prohlížím naše jízdenky, a teď už je mi jasné, kde se stala chyba. Na naší jízdence je totiž za jménem společnosti malá dvojka. Takže přeci jen neje dou dva autobusy úplně stejné firmy. Musíme vysednout a nasednout do toho vedlejšího autobusu. Táňa už je uvnitř (ve správném autobuse a na správných místech) a já čekám venku, abych měl přehled o našich batozích. Zakončení jejich odbavení je opravdu fascinu jící. Z balkonu ve druhém patře zakřičí chlápek něco dolů a v ruce se mu objevují batohy. Snad je nechce házet, říkám si. Ne, nechce. Pouští batohy dolů na laně, k němuž jsou přivázané. Batohy se „svezou“ dolů, kde je převezme pomocník a naloží do zavazadlového prostoru. A je to! Ihned po výjezdu se pasažéři začínají domáhat hudby a videa. Tady v Jižní Americe (ale i v Asii) jsou kazeťák a video opravdu ďábelskými vynálezy. Místní jsou jako děti. Nikdy nemají dost, vždycky musí mít všechno puštěné co nejhlasitěji. Ty nesmysly, na které se dívají, jim navíc čím dál tím víc vyplachují mozek.
28
Jak nás kontaktovat Ako nás kontaktovať
Soutěžní kupon / Súťažný kupón
7–8 / 2010
1. Koncern B. Braun plánuje pro rok 2011 / Koncern B. Braun plánuje na rok 2011: a) investiční program v hodnotě 1,6 miliard eur / investičný program v hodnote 1,6 miliardy eur, b) dokončení hrubé stavby továrny pro výživu L.I.F.E. / dokončenie hrubej stavby továrne na výživu L.I.F.E., c) spuštění nových internetových stránek. / spustenie nových internetových stránok. 2. Účinnou látkou dezinfekčního prostředku Stabimed® je / Účinnou látkou dezinfekčného prostriedku Stabimed® je: a) betakaroten / betakarotén, b) ethanol / etanol, c) kokospropylendiamin / kokospropyléndiamín.
Č esk á republik a
3. Společnost B. Braun uspořádala 30. 5. 2010 v historii poprvé / Spoločnosť B. Braun usporiadala 30. 5. 2010 v histórii po prvýkrát:
Zákaznické centrum Tel. +420-271 091 333 Fax +420-271 091 312
[email protected] Servisní centrum Tel. +420-271 091 555 Fax +420-271 091 552
[email protected] [email protected]
S l o venská republik a B. Braun Medical s.r.o. Handlovská 19 SK-851 01 Bratislava Tel. +421-2-638 38 920 Fax +421-2-638 27 697 www.bbraun.sk Zákaznícke centrum Bezplatné linky Tel. 0800 155 440 Fax 0800 155 441
[email protected]
a) fotbalový turnaj koncernových poboček B. Braun / futbalový turnaj koncernových pobočiek B. Braun, b) fotbalový turnaj zdravotníků / futbalový turnaj zdravotníkov, c) Den dětí / Deň detí.
B. Braun Medical s.r.o. V Parku 2335/20 CZ-148 00 Praha 4 Tel. +420-271 091 111 Fax +420-271 091 112
[email protected] www.bbraun.cz
Soutěž Súťaž Soutěžní kupon zašlete prosím do 16. 8. 2010 na uvedenou adresu společnosti B. Braun Medical se sídlem v ČR. Soutěžit můžete též na internetové adrese: www.bbraun.cz/braunoviny/
Súťažný kupón zašlite, prosím, do 16. 8. 2010 na uvedenú adresu spoločnosti B. Braun Medical so sídlom v ČR. Súťažiť môžete aj na internetovej adrese: www.bbraun.cz/braunoviny/
Ceny pro výherce tohoto čísla: 1. Laserové ukazovátko s USB 2GB B. Braun 2. Koupelová sada B. Braun 3. Přenosná paměť USB, 2GB, B. Braun 4. Pinzeta se světlem B. Braun 5. Klíčenka B. Braun 6. Kovové kuličkové pero B. Braun
Ceny pre výhercov tohto čísla: 1. Laserové ukazovadlo s USB 2GB B. Braun 2. Kúpeľová súprava B. Braun 3. Prenosná pamäť USB, 2GB, B. Braun 4. Pinzeta so svetlom B. Braun 5. Kľúčenka B. Braun 6. Kovové guľôčkové pero B. Braun
Správné odpovědi minulého kola: 1. b), 2. b), 3. c)
Správne odpovede minulého kola: 1. b), 2. b), 3. c)
Výherci minulého kola: 1. MUDr. Jaromír Niepel 2. Mgr. Šárka Šlégrová 3. Mária Zrubecová
Výhercovia minulého kola: 1. MUDr. Jaromír Niepel 2. Mgr. Šárka Šlégrová 3. Mária Zrubecová
Pravidla soutěže jsou k dispozici na internetové adrese www.bbraun.cz/braunoviny/
Pravidlá súťaže sú k dispozícií na internetovej adrese www.bbraun.cz/braunoviny/
29
Odesílatel / Odosielateľ
Měsíčník společností skupiny B. Braun pro ČR a SR Zdarma.
Váš e-mail / Váš e-mail
Vzkaz pro nás / Odkaz pre nás
Braunoviny B. Braun Medical s.r.o. V Parku 2335/20 148 00 Praha 4 Česká republika
V zářijovém čísle
Vydává: B. Braun Medical s.r.o. V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4 e-mail:
[email protected] http://braunoviny.bbraun.cz Evidenční číslo MK ČR E 16560 ISSN 1801-0342 Redakce: Veronika Tichá, tel. +420-271 091 655 e-mail:
[email protected] Design: Tomáš Komůrka, BA; Pavel Cindr Veškeré články publikované v měsíčníku Braunoviny mají pouze informativní charakter a nejsou právně závazné. Vydavatel negarantuje úplnost informací uvedených v článcích. Názory autorů jednotlivých článků nemusí nutně vyjadřovat názory redakce nebo společnosti B. Braun Medical s.r.o. Veškerá práva jsou vyhrazena. Jakákoli část tohoto měsíčníku může být rozšiřována, reprodukována či jiným způsobem užívána pouze se svolením vydavatele. Uzávěrka: Redakční uzávěrka tohoto čísla: 15. 6. 2010. Redakční uzávěrka příštího čísla: 30. 7. 2010. Děkujeme všem, kteří se podíleli na přípravě tohoto vydání. Mesačník spoločností skupiny B. Braun pre ČR a SR Zdarma. Vydáva: B. Braun Medical s.r.o. V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4 e-mail:
[email protected] http://braunoviny.bbraun.cz Evidenčné číslo MK ČR E 16560 ISSN 1801-0342
Dialog+ Evolution Inovovaný dialyzační monitor pro zvýšení flexibilní a účinné dialyzační léčby vybavený mnoha možnostmi konfigurace, bohatým příslušenstvím a inteligentními alternativami
Připravujeme Díky evropským dotacím zvyšujeme standardy Společnosti skupiny B. Braun rozvíjí a zlepšují své služby díky efektivnímu čerpání prostředků z evropských strukturálních fondů
10. výročí řetězce Zelená hvězda Síť zdravotnických prodejen a výdejen Zelená hvězda oslavila v červnu desáté výročí svého založení
30
Redakcia: Veronika Tichá, tel. +420-271 091 655 e-mail:
[email protected] Design: Tomáš Komůrka, BA; Pavel Cindr Všetky články publikované v mesačníku Braunoviny majú len informatívny charakter a nie sú právne záväzné. Vydavateľ negarantuje úplnosť informácií uvedených v článkoch. Názory autorov jednotlivých článkov nemusia byť v súlade s názormi redakcie alebo spoločnosti B. Braun Medical s.r.o. Všetky práva sú vyhradené. Žiadna časť tohto mesačníka sa nemôže rozširovať, reprodukovať či iným spôsobom používať, iba so súhlasom vydavateľa. Uzávierka: Redakčná uzávierka tohto čísla: 15. 6. 2009 Redakčná uzávierka nasledujúceho čísla: 30. 7. 2010. Ďakujeme všetkým, ktorí sa podieľali na príprave tohto vydania.
1.
2.
3.
Askina® Heel
prevence = ý cíl lečn o náš sp
Linovera® spray 30 ml Prevence dekubitů Přípravek Linovera® s obsahem esenciálních mastných kyselin (EMK) je určen k péči o citlivou a choulostivou pokožku. Zvyšuje její odolnost a chrání ji na ohrožených nebo zranitelných místech. Nanáší se 2–3krát denně šetrným vmasírováním do kůže.
NOVINKA
Indikace Prevence a léčba dekubitů I. stupně Ochrana kůže Výhody Podporuje revaskularizaci kůže a napomáhá obnově kožních buněk Jednoduchá aplikace pomocí rozprašovače Lepší hydratace a elasticita pokožky Podpora kožní bariéry proti agresivním efektům střižné síly a tření Přidané látky Aloe vera a Centella asiatica zlepšují hojivost kůže
Katalog. číslo
Kód VZP
Úhrada VZP
468156
0082011
75 %
Pro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce. Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.
MonoMax
®
Nejlepší řešení pro uzávěr břišní stěny První podélně elastické syntetické monofilní chirurgické šicí vlákno s mimořádně dlouhou dobou resorpce, vyrobené z poly-4-hydroxybutyrátu
B. Braun: Zlatý standard v šicích materiálech
B. Braun Medical s.r.o. | Divize Aesculap V Parku 2335/20 | CZ-148 00 Praha 4 Tel. +420-271 091 333 | Fax +420-271 091 312 e-mail:
[email protected] | www.bbraun.cz