infolinka: +420 498 777 770, www.akcenta.eu
RÁMCOVÁ SMLOUVA (verze 2/2009) - èíslo:
RÁMCOVÁ SMLOUVA O PROVÁDÌNÍ BEZHOTOVOSTNÍCH OBCHODÙ S DEVIZOVÝMI HODNOTAMI Smluvní strany AKCENTA CZ, a.s., se sídlem Praha 10, U Vršovického høbitova 554, PSÈ: 101 00, IÈ: 25163680, zapsaná v obchodním rejstøíku vedeném Mìstským soudem v Praze, oddíl B., vložka 9662, zastoupená/ jednající pøedsedou pøedstavenstva Milanem Lacinou, bytem Èekanická 325, Tábor 4, RÈ 5606030617 - (dále jen „Obchodník“) a Právnická osoba a fyzická osoba/podnikatel (dále jen Klient) Zapsaná u: Krajský soud, obchodní rejstøík v
Oddíl:
Vložka:
Živnostenský úøad v Obchodní název: Sídlo v ÈR / sídlo mimo ÈR:
Korespondenèní adresa:
Obec:
Èást obce:
Ulice:
È. popisné:
Obec:
Èást obce:
Ulice:
È. popisné:
Tel.:
Fax:
E-mail:
Www:
IÈ:
DIÈ:
Stát: È. orientaèní:
PSÈ: Stát:
È. orientaèní:
PSÈ:
Skuteèný majitel: Pøedmìt podnikání (dle živnostenského oprávnìní nebo dle zápisu v obchodním rejstøíku):
Zastoupená:
Jméno a pøíjmení: Trvalý pobyt v ÈR:
Trvalý pobyt mimo ÈR:
Rodné èíslo:
Dat. narození:
Obec:
Èást obce:
Stát:
Ulice:
È. popisné:
Obec:
Èást obce:
Ulice:
È. popisné:
Èíslo obèanského prùkazu: (prùkaz totožnosti)
È. orientaèní: Stát: È. orientaèní:
Vystavený kým:
Dne:
Místo narození:
PSÈ:
Platnost do: Státní pøíslušnost:
Pohlaví:
Tel.:
PSÈ:
Mob.:
E-mail:
Mobil pro zasílání autentizaèní SMS:
Smluvní strany se dohodly, že Klient bude využívat tìchto služeb Obchodníka, které jsou níže oznaèeny: Spotové obchody
Penìžní služby
Forwardové obchody
OLB token
Zasílání ranních zpráv
OLB SMS
Vzorový podpis:
Strana 1 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]
Zastoupená:
Jméno a pøíjmení: Trvalý pobyt v ÈR:
Trvalý pobyt mimo ÈR:
Rodné èíslo:
Dat. narození:
Obec:
Èást obce:
Stát:
Ulice:
È. popisné:
Obec:
Èást obce:
Ulice:
È. popisné:
Èíslo obèanského prùkazu: (prùkaz totožnosti)
È. orientaèní:
PSÈ: Stát:
È. orientaèní:
Vystavený kým:
PSÈ:
Dne:
Místo narození:
Pohlaví:
Tel.:
Platnost do: Státní pøíslušnost:
Mob.:
E-mail:
Mobil pro zasílání autentizaèní SMS:
Smluvní strany se dohodly, že Klient bude využívat tìchto služeb Obchodníka, které jsou níže oznaèeny: Spotové obchody
Penìžní služby
Forwardové obchody
OLB token
Zasílání ranních zpráv
OLB SMS
Vzorový podpis:
(dále jen „Klient“) uzavírají na základì § 269 odst. 2 zákona è. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, v platném znìní, tuto Rámcovou smlouvu o provádìní bezhotovostních obchodù s devizovými hodnotami (dále jen „smlouva“). Zøízení a vedení podúètu
Mìny
Výpis z podúètu
Mìsíènì
Týdnì
I. Pøedmìt smlouvy 1. Smlouva stanovuje podmínky pro bezhotovostní nákup nebo prodej cizí mìny za urèité množství penìžních prostøedkù v CZK nebo v cizí mìnì a to za kurz nabízený Obchodníkem. Jednotlivé obchody budou uzavírány ústnì prostøednictvím telefonních linek urèených Obchodníkem nebo prostøednictvím elektronického obchodního systému OLB. Obchodník nabídne Klientovi pro požadovaný druh obchodu takový smìnný kurz, který odpovídá aktuálním tržním podmínkám a je upraven o odmìnu Obchodníka. K uzavøení obchodu dochází v okamžiku, kdy Klient projeví bezpodmíneèný souhlas se všemi podmínkami obchodu. Obchodník potvrdí Klientovi sjednání obchodu písemnou nebo elektronickou formou. Tímto potvrzením se rozumí konfirmace vystavená v elektronickém systému Obchodníka a podepsaná Obchodníkem. 2. Smlouva dále stanovuje podmínky pro poskytování penìžních služeb. 3. Obchodník je odpovìdný pouze za poskytování služeb, které jsou výslovnì sjednány touto smlouvou. Smluvní strany se dohodly, že sjednané obchody jsou pro obì smluvní strany závazné. 4. Obchodník prohlašuje, že je oprávnìn nabízet výše uvedené a související služby. Pokud Obchodník rozšíøí poskytované služby, má se zato, že jsou obecnì upraveny touto smlouvou a Všeobecnými obchodními podmínkami spoleènosti AKCENTA CZ, a.s. pro obchodování s devizovými hodnotami (dále jen „VOP“). 5. Je-li kdekoliv v textu použit pojem smlouva, zahrnuje uvedený pojem též veškeré dodatky a pøílohy smlouvy a VOP. 6. Obchodník a Klient se zavazují postupovat v souladu s touto smlouvou a právními pøedpisy. Obchodník a Klient se zavazují poskytovat si vzájemnì souèinnost nezbytnou ke splnìní úèelu a pøedmìtu smlouvy, popøípadì v tomto duchu vyhotovit a podepsat další dokumenty. 7. Obchodník je oprávnìn kteroukoliv službu neposkytnout, zejména neuzavøít obchod s Klientem, který nìkterý svùj závazek ze smlouvy porušil. 8. Osoby, které Klient zmocnil v pøíloze è. 1 k této smlouvì, jsou jménem Klienta v rozsahu smlouvy oprávnìny sjednávat obchody, využívat jiných služeb Obchodníka a podepisovat konfirmace.
II. Poplatky a náklady 1. Klient bere na vìdomí a souhlasí s tím, že služby poskytované Obchodníkem na základì smlouvy jsou zpoplatnìny podle sazebníku Obchodníka. Klient se zavazuje, že zaplatí veškeré poplatky stanovené touto smlouvou nebo sazebníkem Obchodníka. Obchodník je oprávnìn Klientovi vyúètovat i pøípadné jiné náklady, které vzniknou Obchodníkovi pøi plnìní této smlouvy. Klient a Obchodník se tímto výslovnì dohodli, že èástka poplatku bude pøiètena k sjednané výši obchodu, nebo bude vyúètována fakturou. Obchodník je dále oprávnìn odeèíst èástku tìchto poplatkù a nákladù pøímo z podúètu Klienta, pokud má Klient podúèet veden. V pøípadì, že podúèet je veden v jiné mìnì, než je vyúètovaný poplatek nebo náklad, mùže Obchodník odeèíst tyto poplatky z podúètu vedeného v jiné mìnì, pøepoèítané kurzem ÈNB platným v den úètování. Toto ujednání platí pro všechny druhy služeb sjednané mezi Klientem a Obchodníkem. 2. Klient se zavazuje uhradit Obchodníkovi veškeré úèelnì vynaložené náklady, vèetnì správních, soudních a jiných poplatkù, nákladu právního zastoupení, které Obchodníkovi vzniknou pøi vymáhání a ochranì práv Obchodníka v souvislosti s touto smlouvou. Obdobnou povinnost má Obchodník v pøípadì, že poruší povinnosti stanovené touto smlouvou. 3. Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, jsou všechny poplatky a náklady, které nebudou vyúètovány fakturou, splatné nejpozdìji v den poskytnutí služby. Poplatky vyúèTované fakturou jsou splatné do 10 dní od vystavení faktury. 4. V pøípadì, že Klient jakýkoliv poplatek nebo náklad Obchodníkovi nezaplatí, je Obchodník oprávnìn službu neposkytnout, od sjednané služby odstoupit a/nebo odstoupit od smlouvy. 5. V pøípadì, že Klient dluží Obchodníkovi jakoukoli èástku dle této Rámcové smlouvy nebo v souvislosti s ní, je Obchodník oprávnìn tento závazek Klienta zapoèíst oproti jakékoli èástce, ke které je Klient oprávnìn ve vztahu k Obchodníkovi, vèetnì jakýchkoli èástek na podúètu. Klient k tomu podpisem této Rámcové smlouvy, resp. uzavøením pøíslušné transakce udìluje neodvolatelný pøíkaz a instrukci. V pøípadì porušení Smlouvy ze strany Klienta se právo zapoètení vztahuje i na èástky dosud nesplatné. V pøípadì, že Obchodník hodlá provést zapoètení ve vztahu k pohledávkám a závazkùm, které znìjí na plnìní v cizí mìnì, bude výše penìžitého závazku/pohledávky pro úèely zapoètení pøepoètena na CZK podle fixingu dané mìny vyhlášeného ÈNB ke dni zápoètu. Ve smyslu § 364 obchodního zákoníku Klient opravòuje Obchodníka zapoèíst i pohledávky, které nelze postihnout výkonem rozhodnutí nebo kterých se nelze domáhat u soudu. Pokud Obchodník využije své právo na zapoètení, oznámí tuto skuteènost bez zbyteèného odkladu Klientovi.
III. Práva a povinnosti smluvních stran 1. Obchodník je oprávnìn poskytnout Klientovi pouze služby øádnì sjednané podle této smlouvy. Obchodník je pøi plnìní povinností podle této smlouvy vázán platnými právními pøedpisy. 2. Smluvní strany sjednávají, že Obchodník má právo poøizovat nahrávky telefonních hovorù s Klientem a tyto dále zpracovávat a archivovat v zájmu zachování objektivního posouzení povinností smluvních stran. Klient s poøízením zvukového záznamu a s pøípadným užitím, zpracováním a archivací záznamu jako dùkazního prostøedku výslovnì souhlasí. Smluvní strany dále sjednávají, že Obchodník má právo zaznamenávat èinnost Klienta v systému OLB a tyto záznamy dále zpracovávat a archivovat. Klient se zaznamenáváním èinností Klienta v OLB, se zpracováním a archivací záznamù a s pøípadným užitím záznamù jako dùkazního prostøedku výslovnì souhlasí. Obchodník není povinen poskytovat poøízené nahrávky telefonních hovorù ani záznamy èinnosti Klienta v systému OLB Klientovi. 3. Obchodník není povinen službu poskytnout, pokud Klient pøed tím nesplní své povinnosti stanovené touto smlouvou. Obchodník je dále oprávnìn službu neposkytnout, pokud by poskytnutím služby mohlo dojít k porušení právních pøedpisù nebo jiných pøedpisù, kterými je Obchodník povinen se øídit. 4. Obchodník je pøed poskytnutím každé služby oprávnìn požadovat, aby Klient nebo jím zmocnìná osoba prokázali svou totožnost zpùsobem požadovaným Obchodníkem. Obchodník je tak zejména oprávnìn žádat prokázání Klientovy totožnosti a totožnosti zmocnìné osoby dohodnutým heslem, pomocí tokenu nebo autentizaèní SMS, pokud bylo po zøízení podúètu nebo služby OLB dohodnuto. V pøípadì pochybnosti o totožnosti Klienta nebo zmocnìné osoby není Obchodník povinen službu poskytnout. 5. Klient se zavazuje sdìlit Obchodníkovi bez zbyteèného odkladu veškeré informace, které by mohly mít vliv na plnìní povinností Obchodníka podle této smlouvy, zejména zmìny úètu, oprávnìných osob, zmìny adresy sídla spoleènosti, zvýšení èi snížení základního kapitálu apod. Klient je dále povinen informovat Obchodníka o jakýchkoliv skuteènostech, které mohou mít vliv na poskytnutí služby èi na schopnost Klienta dostát svým závazkùm vyplývajícím ze smlouvy. 6. Dojde-li u kterékoliv smluvní strany k závažným zmìnám, které by mohly mít vliv na plnìní smlouvy, je dotèená strana povinna o tìchto zmìnách druhou smluvní stranu neprodlenì telefonicky informovat a obsah informace písemnì potvrdit. 7. Spoleènost je povinna ve smyslu platných právních pøedpisù informovat Klienta o nìkterých skuteènostech. Spoleènost tyto údaje zveøejòuje též prostøednictvím internetových stránek jak jí to umožòuje zákon. Strana 2 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]
Klient souhlasí s tím, že bude informován prostøednictvím internetových stránek. Klient trvá na tom, že bude informován písemnì.
IV. Ostatní ujednání a prohlášení smluvních stran 1. Klient prohlašuje, že si je vìdom a rozumí podmínkám, závazkùm a možným rizikùm vyplývajícím z obchodu a tyto podmínky, závazky a rizika pøijímá, a není-li schopen takovým podmínkám, závazkùm a rizikùm sám porozumìt, konzultoval je a nechal se o nich podrobnì informovat odbornì zpùsobilou osobou, zejména finanèními, daòovými, právními, úèetními a dalšími odbornými poradci. Klient si plnì uvìdomuje zejména riziko, že v dobì vypoøádání obchodu mùže požadovaná mìna posílit/oslabit tak, že obchod se pro nìj stává nevýhodným. 2. Klient se zavazuje pøed uzavøením každého obchodu peèlivì zvážit, jestli je daný obchod pro nìho vhodný vzhledem k jeho zkušenostem a znalostem, jeho finanèním cílùm a finanèním zdrojùm, zejména pak vzhledem ke skuteènosti, jestli má Klient dostatek finanèních prostøedkù k tomu, aby se vyrovnal s pøípadnými ztrátami z obchodu. Klient se zavazuje, že s Obchodníkem neuzavøe žádný obchod, pokud nebude plnì rozumìt podmínkám takového obchodu a pokud nebude srozumìn s mìnovými a tržními riziky, která jsou s takovým obchodem spojena, zejména s rozsahem potencionální ztráty, která mùže Klientovi z takového obchodu vzniknout. 3. Klient souhlasí s tím a považuje za nepochybné, že bude uzavírat obchody pouze na základì vlastního uvážení èi uvážení jím urèených poradcù odlišných od Obchodníka a že Obchodník nebude Klientovi, nebude-li výslovnì dohodnuto jinak, poskytovat jakékoliv odborné rady týkající se obchodu. Žádnou informaci poskytnutou Obchodníkem nelze považovat za doporuèení, ujištìní èi záruku ohlednì výnosù obchodu, nebude-li dohodnuto jinak. 4. Klient bere na vìdomí a souhlasí s tím, že Obchodník nenese žádnou odpovìdnost za ztráty, které mohou Klientovi vzniknout jako dùsledek tržních rizik spojených s obchody. Klient výslovnì prohlašuje a souhlasí s tím, že pøípadná ztráta z jím uzavøených obchodù neovlivní jeho závazky podle této smlouvy. 5. Pro pøípad nejasností vždy platí, že rozhodujícími dokumenty a záznamy jsou dokumenty vystavené a záznamy provedené Obchodníkem. Pro pøípad reklamace musí Klient využít reklamaèních postupù stanovených Obchodníkem. Reklamaèní postupy jsou uvedeny ve VOP. 6. Klient prohlašuje, že: a) uzavøení a plnìní této smlouvy, zejména uzavírání jednotlivých obchodù do budoucna, byly schváleny pøíslušnými orgány Klienta nebo jinými oprávnìnými osobami a orgány, to vše v pøípadì je-li Klient právnickou osobou; a b) uzavøením smlouvy ani jejím plnìním, zejména uzavíráním obchodu, Klient neporuší žádné právní pøedpisy, vnitøní pøedpisy Klienta ani jiné (napø. stavovské) pøedpisy; a c) uzavøením smlouvy ani jejím plnìním, zejména uzavíráním obchodu, Klient neporuší žádné své závazky vùèi tøetím osobám; a d) ohlednì Klienta, majetku Klienta ani èlenù jeho orgánu není vedeno žádné soudní, správní, rozhodèí èi jiné øízení, které by i jen teoreticky mohlo ovlivnit hospodáøskou situaci Klienta a jeho schopnost plnì dostát svým závazkùm vùèi Obchodníkovi z této smlouvy; a e) ohlednì majetku Klienta neprobíhá, v minulosti neprobíhalo ani podle nejlepšího vìdomí Klienta není dùvodu se domnívat, že bude probíhat insolvenèní, konkursní èi vyrovnací øízení, a podle nejlepšího vìdomí Klienta není jakkoliv ohrožena schopnost Klienta dostát svým závazkùm vùèi Obchodníkovi; a f) penìžní prostøedky užívané v souvislosti s poskytováním služeb podle této smlouvy, zejména s provádìním obchodu, nepocházejí z výnosu z trestné èinnosti a úèelem uzavíraných obchodu není snaha o jejich legalizaci. g) on ani žádná osoba, která je ve smyslu této Rámcové smlouvy oprávnìna za Klienta jednat, není politicky exponovanou osobou. 7. Klient se zavazuje, že prohlášení uèinìná kdekoliv v této smlouvì zùstanou pravdivá kdykoliv bìhem platnosti smlouvy. V pøípadì, že by mìlo jakýmkoliv zpùsobem a kdykoliv dojít k nepravdivosti prohlášení, je Klient povinen o tom bez zbyteèného odkladu informovat Obchodníka. 8. Pokud se jakékoliv prohlášení Klienta uèinìné v této smlouvì, by jen èásteènì, stane nepravdivým, má Obchodník právo službu nebo služby neposkytnout, odstoupit od kteréhokoliv sjednaného obchodu a/nebo odstoupit od smlouvy.
V. Závìreèná ustanovení 1. Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu obìma smluvními stranami a úèinnosti dnem identifikace (identifikace dle zákona è. 253/2008 Sb., o nìkterých opatøeních proti legalizaci výnosu z trestné èinnosti a financování terorismu, v platném znìní) Klienta Obchodníkem nebo jím urèenou osobou. Klient právnická osoba je povinen pøed uzavøením smlouvy pøedložit Obchodníkovi aktuální výpis z obchodního rejstøíku èi jiné zákonem urèené evidence a Klient fyzická osoba podnikatel živnostenský list, Klient fyzická osoba obèan obèanský prùkaz. 2. Není-li stanoveno jinak, tuto smlouvu lze mìnit toliko písemnou dohodou smluvních stran ve formì èíslovaných dodatkù, podepsaných obìma smluvními stranami. Strany jsou povinny se vzájemnì informovat formou písemného oznámení o zmìnách týkajících se obchodní firmy, sídla a statutárních orgánù. Zmìna tìchto údajù je vùèi druhé smluvní stranì úèinná doruèením pøíslušného øádnì podepsaného oznámení. Pro tyto úèely není tøeba sepisovat dodatek ke smlouvì. Zpùsob provádìní zmìn VOP je popsán ve VOP. 3. Nadpisy èlánku a odstavcù smlouvy jsou uvedeny pouze pro pøehlednost textu a pøi výkladu této smlouvy k nim nebude pøihlíženo. 4. Tato smlouva se øídí právem Èeské republiky., zejména pak zákonem è. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, v platném znìní, a platnými devizovými pøedpisy. 5. Rámcová smlouva se podepisuje ve dvou výtiscích, z nichž každý má platnost originálu. Každá strana obdrží jeden oboustrannì podepsaný výtisk. 6. Tato smlouva spolu s jejími pøílohami tvoøí úplnou dohodu smluvních stran o jejím pøedmìtu a nahrazuje veškerá pøedchozí ústní nebo písemná ujednání týkající se pøedmìtu této smlouvy. 7. VOP jsou nedílnou souèástí této smlouvy. Klient podpisem stvrzuje, že byl seznámen s VOP vydanými Obchodníkem a svým podpisem této smlouvy stvrzuje souhlas s uvedenými VOP, zejména pak se zpùsobem provádìní zmìn VOP. 8. V pøípadì, že se kterékoliv ustanovení této smlouvy stane neplatným nebo nevymahatelným, neovlivní to platnost èi vymahatelnost ostatních ustanovení smlouvy. Obchodník a Klient se v takovém pøípadì zavazují nahradit neplatné èi nevymahatelné ustanovení ustanovením platným a vymahatelným, které bude mít pokud možno stejný úèinek, jaký mìlo nahrazené ustanovení. 9. Smlouva se uzavírá na dobu neurèitou. Kterákoliv smluvní strana je oprávnìna tuto smlouvu kdykoli vypovìdìt. Úèinnost výpovìdi nastane v den, který bezprostøednì následuje po dni vypoøádání posledního z obchodu, nebo, v pøípadì, že není žádný obchod sjednán a Klient již služeb Obchodníka nevyužívá, nastává úèinnost výpovìdi doruèením výpovìdi druhé smluvní stranì. Od doruèení výpovìdi nebudou uzavírány další obchody ani poskytovány jiné služby s výjimkou tìch, které jsou nezbytné pro provedení a vypoøádání obchodu sjednaných pøed doruèením výpovìdi. Výpovìï musí mít písemnou formu. 10. Pøílohou è. 1 Identifikace osob zmocnìných Klientem k provádìní obchodu, využívání dalších služeb a podepisování konfirmací jménem Klienta. Podpisové vzory zmocnìných osob. Pøílohou è. 2 smlouvy je Seznam úètù Klienta. Pøílohou è. 3 smlouvy jsou VOP. Pøílohou è. 4 smlouvy jsou Obecné informace o rizicích obchodù. Pøílohou è. 5 smlouvy je Investièní dotazník. Pøílohou è. 6 smlouvy je Vyhodnocení investièního dotazníku. Pøílohou è. 7 smlouvy jsou Pravidla kategorizace Klientù. Pøílohou è. 8 smlouvy je Oznámení o kategorizaci Klienta.
Za spoleènost AKCENTA CZ v Hradci Králové Milan Lacina predseda predstavenstva a.s.
V Dne: Klient
Klient
Strana 3 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]
infolinka: +420 498 777 770, www.akcenta.eu
ÚDAJE O ZPLNOMOCNÌNÝCH OSOBÁCH OPRÁVNÌNÝCH JEDNAT ZA KLIENTA
PØÍLOHA è. 1 Klient
Klient tímto sdìluje spoleènosti AKCENTA CZ, a. s. osobní údaje osob, které zplnomocòuje svým podpisem k uzavírání transakcí. Za tímto úèelem vyhotovuje níže uvedený seznam, za jehož úplnost a pøesnost pøebírá plnou odpovìdnost. Klient se zavazuje bez prodlení informovat Obchodníka o jakýchkoliv zmìnách. Obchodník nenese odpovìdnost za škodu zpùsobenou následky nepøesného, neúplného nebo neaktualizovaného seznamu. Pøi podpisu tohoto tiskopisu nebo v pøípadì jakýkoliv zmìn se Klient a zplnomocnìné osoby podepíší pøed zamìstnancem Obchodníka nebo jím urèenou osobou, která provede identifikaci/zprostøedkovanou identifikaci zplnomocnìných osob. Pøíslušné dokumenty zašle na adresu AKCENTA CZ, a.s., Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika. Zplnomocnìné osoby svým podpisem pøijímají plnou moc k uzavírání transakcí. Identifikace osob je provádìna dle zákona è.253/2008 Sb. v platném znìní. ÚDAJE O ZPLNOMOCNÌNÉ OSOBÌ Jméno a pøíjmení: Trvalý pobyt v ÈR:
Trvalý pobyt mimo ÈR:
Rodné èíslo:
Dat. narození:
Obec:
Èást obce:
Stát:
Ulice:
È. popisné:
Obec:
Èást obce:
Ulice:
È. popisné:
Èíslo obèanského prùkazu:
È. orientaèní: Stát: È. orientaèní:
Vystavený kým:
(prùkaz totožnosti)
PSÈ:
PSÈ:
Dne:
Místo narození:
Pohlaví:
Platnost do: Státní pøíslušnost:
Tel.:
Mob.:
E-mail:
Mobil pro zasílání autentizaèní SMS:
Smluvní strany se dohodly, že Klient bude využívat tìchto služeb Obchodníka, které jsou níže oznaèeny: Spotové obchody
Penìžní služby
Forwardové obchody
OLB token
Zasílání ranních zpráv
OLB SMS
Vzorový podpis:
Jméno a pøíjmení: Trvalý pobyt v ÈR:
Trvalý pobyt mimo ÈR:
Rodné èíslo:
Dat. narození:
Obec:
Èást obce:
Stát:
Ulice:
È. popisné:
Obec:
Èást obce:
Ulice:
È. popisné:
Èíslo obèanského prùkazu: (prùkaz totožnosti)
È. orientaèní: Stát: È. orientaèní:
Vystavený kým:
Dne:
Místo narození:
PSÈ:
PSÈ:
Platnost do: Státní pøíslušnost:
Pohlaví:
Tel.:
Mob.:
E-mail:
Mobil pro zasílání autentizaèní SMS:
Smluvní strany se dohodly, že Klient bude využívat tìchto služeb Obchodníka, které jsou níže oznaèeny: Spotové obchody
Penìžní služby
Forwardové obchody
OLB token
Zasílání ranních zpráv
OLB SMS
Vzorový podpis:
Za spoleènost AKCENTA CZ v Hradci Králové Milan Lacina predseda predstavenstva a.s.
V Dne: Klient
Klient
Strana 4 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]
infolinka: +420 498 777 770, www.akcenta.eu
BANKOVNÍ SPOJENÍ KLIENTA
PØÍLOHA è. 2 Klient
BANKOVNÍ SPOJENÍ Klienta (VŠECHNY POTENCIONÁLNÍ ÚÈTY PRO TRANSAKCE) Èíslo úètu Kód banky
Mìna
Název úètu
POSTUP PØI VYJEDNÁVÁNÍ, UZAVÍRÁNÍ A VYPOØÁDÁNÍ TRANSAKCE TELEFONICKY: Jedna transakce mùže být uzavøena v prùbìhu jednoho nebo více telefonátù.
1. Klient zavolá Obchodníkovi a sdìlí mu svùj požadavek, (mìnu, kterou chce nakoupit a mìnu, kterou chce prodat), dále obchodovanou èástku v dané mìnì, banku, ze které bude provedena úhrada a banku, pøíjemce nebo podúèet, kam bude Obchodník poukazovat prostøedky. V pøípadì forwardového obchodu sdìlí také den vypoøádání obchodu. 2. Obchodník nabídne Klientovi kurz v pøípadì forwardového obchodu také sdìlí výši jistoty. Do doby závazného odsouhlasení Klientem (viz. dále) má Obchodník právo kurz zmìnit. 3. Klient se jasnì vysloví o svém zájmu k nabízenému kurzu a tím nabídku buï závaznì pøijme, nebo odmítne. 4. Obchodník transakci rovnìž odsouhlasí a tím je transakce definitivnì sjednána. 5. Obchodník neprodlenì vystaví doklady k transakci a ty zašle e-mailem nebo faxem Klientovi (Konfirmace). Konfirmace obsahuje identifikaèní údaje Klienta i Obchodníka, dohodnuté parametry obchodu a pokyny pro pøevod finanèních prostøedkù. 6. Klient zkontroluje správnost obdržené Konfirmace. V pøípadì jakýchkoliv nesrovnalostí neprodlenì kontaktuje Obchodníka. 7. Klient neprodlenì zadá pøevodní pøíkaz pro splnìní svého závazku vùèi Obchodníkovi, následnì zadá obchodník pøevodní pøíkaz pro splnìní svého závazku Klientovi. V pøípadì, že Klient využije penìžních služeb Obchodníka, zadá mu Pøíkaz k úhradì. 8. Po splnìní svého závazku vùèi Klientovi vystaví Obchodník Doklad o vypoøádání dokladu.
POSTUP PØI UZAVÍRÁNÍ SPOTOVÉ TRANSAKCE ELEKTRONICKY PROSTØEDNISTVÍM OLB (APLIKACE ONLINEBROKER): 1. 2. 3. 4. 5.
Klient se pøihlásí do aplikace OLB dle návodu. Pokud Klient chce uzavøít obchod, vyplní požadované pole v systému OLB Obchodník v nejbližším možném termínu zpracuje požadavek Klienta Klient potvrdí nebo odmítne parametry transakce Po potvrzení transakce ze strany Klienta Obchodník neprodlenì vystaví doklady k transakci a ty zašle e-mailem nebo faxem Klientovi (Konfirmace). Konfirmace obsahuje identifikaèní údaje Klienta i Obchodníka, dohodnuté parametry obchodu a pokyny pro pøevod finanèních prostøedkù. Pokud Obchodník z jakéhokoliv dùvodu obchod potvrdit nemùže, kontaktuje Klienta telefonicky a domluví si s Klientem další postup. 6. Klient zkontroluje správnost obdržené Konfirmace. V pøípadì jakýchkoliv nesrovnalostí neprodlenì kontaktuje Obchodníka. 7. Klient neprodlenì zadá pøevodní pøíkaz pro splnìní svého závazku vùèi Obchodníkovi, následnì zadá Obchodníkovi pøevodní pøíkaz pro splnìní svého závazku Klientovi. 8. Po splnìní svého závazku vùèi Klientovi vystaví Obchodník Doklad o vypoøádání obchodu. Za spoleènost AKCENTA CZ v Hradci Králové Milan Lacina predseda predstavenstva a.s.
V Dne: Klient
Klient
Strana 5 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]
infolinka: +420 498 777 770, www.akcenta.eu
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEÈNOSTI AKCENTA CZ, a.s.
PØÍLOHA è. 3 Klient
AKCENTA CZ, a.s. je obchodní spoleènost se sídlem v Praze 10, U Vršovického høbitova 554, PSÈ 101 00, IÈ 251 63 680, zapsaná v obchodním rejstøíku Mìstského soudu v Praze, oddíl B, vložka 9662, (dále jen „Obchodník“). Obchodník je dle zákona è. 219/1995 Sb., Devizový zákon, v platném znìní, devizovým místem a dle udìlené devizové licence je oprávnìn nabízet a provádìt obchody s devizovými hodnotami a poskytovat další penìžní služby. Obchodník je dále oprávnìn na základì licence Obchodníka s cennými papíry udìlené Èeskou národní bankou podle zákona è. 256/2004 Sb. o podnikání na kapitálovém trhu poskytovat hlavní investièní služby ve smyslu § 4 odst. 2 a) až c) a investièní nástroje ve smyslu § 3 odst. 1 písm. d). Tyto Všeobecné obchodní podmínky spoleènosti AKCENTA CZ, a.s. pro obchodování s devizovými hodnotami, investièními službami a investièními nástroji (dále jen „VOP“) stanovují pravidla, která se uplatní spolu s dalšími ustanoveními smlouvy pro veškeré právní vztahy vznikající mezi Obchodníkem a Klientem na základì smlouvy.
§ 1- Vymezení pojmù Pro úèely VOP a Rámcové smlouvy o provádìní bezhotovostních obchodù s devizovými hodnotami (dále jen "Rámcová smlouva.) se rozumí: a) obchodem - smlouva uzavøená mezi Obchodníkem a Klientem, jejímž pøedmìtem je sjednání podmínek pro spotový obchod èi forwardový obchod; b) kurzem - hodnota, za kterou Obchodník nabízí prodej èi nákup cizí mìny; c) dnem vypoøádání obchodu - pracovní den, kdy má dojít k zaplacení penìžních prostøedkù ve sjednaných mìnách mezi Obchodníkem a Klientem; podmínkou je zaplacení penìžních prostøedkù Klientem øádnì a vèas; d) parametry obchodu - mìna nákup, mìna prodej, množství mìny prodávaní èi nakupované, èíslo bankovního úètu Obchodníka, na které bude provedena úhrada obchodu Klientem, èíslo bankovního úètu Klienta nebo jeho partnera, na které bude provedena úhrada Obchodníkem; e) spotovým obchodem - pevnì sjednaný obchod, pøi kterém dochází k nákupu nebo prodeji penìžních prostøedkù v jedné mìnì za urèité množství penìžních prostøedkù v druhé mìnì za sjednaný kurz v okamžiku uzavøení obchodu (datum a èas obchodu), pøièemž zaplacení penìžních prostøedku Klientem probìhne okamžitì po sjednání obchodu a vypoøádání obchodu Obchodníkem neprodlenì po obdržení platby od Klienta, nejpozdìji však do 5ti pracovních dnù od sjednání obchodu; f) forwardovým obchodem - pevnì sjednaný obchod, pøi kterém dochází k urèitému smluvenému budoucímu pracovnímu dni k nákupu nebo prodeji penìžních prostøedkù v jedné mìnì za urèité množství penìžních prostøedkù v jiné mìnì pøi dohodnutém forwardovém kurzu v dobì uzavøení obchodu s datem vypoøádání obchodu delším než pìt dnù od uzavøení obchodu, ale kratším než jeden rok; g) konfirmací - potvrzení o parametrech obchodu sjednaného mezi Klientem a Obchodníkem obsahující zejména identifikaèní údaje Obchodníka a Klienta; h) OLB (aplikace ON LINE BROKER) - elektronický systém Obchodníka pro sjednávání obchodù Obchodníka s Klientem prostøednictvím internetu; i) tokenem - technické zaøízení umožòující identifikaci uživatele a zaruèující bezpeèné šifrování pokynù Klienta Obchodníkovi prostøednictvím služby OLB; j) autentizaèní SMS: autorizaèní proces prostøednictvím zasílaného hesla po SMS umožòující identifikaci uživatele a zaruèující bezpeèné šifrování pokynù Klienta Obchodníkovi prostøednictvím služby OLB; k) penìžními službami - provádìní pøevodu finanèních prostøedkù Klienta na základì pokynù Klienta nebo pøijímání penìžních prostøedkù na základì pokynù Klienta; l) dokladem o vypoøádání obchodu - potvrzení o vypoøádání obchodu sjednaného mezi Klientem a Obchodníkem; m) jistotou - zpùsob zajištìní pohledávek Obchodníka vùèi Klientovi z forwardového obchodu, a to složením nebo vinkulací penìžité èástky. Výše jistoty èiní 10 % hodnoty forwardového obchodu, pokud Obchodník nerozhodne jinak; n) službou - kterákoliv služba, na jejímž poskytování se Obchodník a Klient dohodli podle èlánku II. Rámcové smlouvy; o) pracovním dnem - den, ve kterém jsou otevøeny banky na území Èeské republiky a mezi takovými bankami mohou být provádìna vypoøádání devizových obchodu; p) poruchou trhu - nepøedvídatelná událost mající za následek, že Obchodník ani Klient nebudou schopni získat na pøíslušném trhu informace o tržním smìnném kurzu rozhodném pro daný obchod a/nebo dojde-li k zastavení èi omezení obchodování na pøíslušném trhu a/nebo dojde-li k jiné poruše devizového trhu; q) objednávkou - pokyn, v nìmž Klient specifikuje kurz, pøi jehož dosažení bude kontaktován Obchodníkem. Tento kurz si Klient objednává na urèité èasové období, objednávka je nezávazná. r) identifikací Klienta (zprostøedkovanou identifikací Klienta) se rozumí (zprostøedkovaná) identifikace ve smyslu zákona è. 253/2008 Sb., o nìkterých opatøeních proti legalizaci výnosu z trestné èinnosti a financování terorismu, v platném znìní; s) politicky exponovanou osobou se rozumí a) fyzická osoba, která je ve významné veøejné funkci s celostátní pùsobností, jako je napøíklad hlava státu nebo pøedseda vlády, ministr, námìstek nebo asistent ministra, èlen parlamentu, èlen nejvyššího soudu, ústavního soudu nebo jiného vyššího soudního orgánu, proti jehož rozhodnutí obecnì až na výjimky nelze použít opravné prostøedky, èlen úèetního dvora, èlen vrcholného orgánu centrální banky,vysoký dùstojník v ozbrojených silách nebo sborech, èlen správního, øídicího nebo kontrolního orgánu podniku ve vlastnictví státu, velvyslanec nebo chargé d'affaires, nebo fyzická osoba,
která obdobné funkce vykonává v orgánech Evropské unie nebo jiných mezinárodních organizací, a to po dobu výkonu této funkce a dále po dobu jednoho roku po ukonèení výkonu této funkce, a která má bydlištì mimo Èeskou republiku, nebo takovou významnou veøejnou funkci vykonává mimo Èeskou republiku, b) fyzická osoba, která: - 1, je k osobì uvedené v písmenu a, ve vztahu manželském, partnerském anebo v jiném obdobném vztahu nebo ve vztahu rodièovském, - 2, je k osobì uvedeného v písmenu a, ve vztahu syna nebo dcery je k synovi nebo dceøi osoby uvedeného v písmenu a, osobou ve vztahu manželském (zeové, snachy), partnerském nebo v jiném obdobném vztahu, - 3, je spoleèníkem nebo skuteèným majitelem stejné právnické osoby, popøípadì svìøenectví nebo jiného obdobného právního uspoøádání podle cizího právního øádu, jako osoba uvedeného v písmenu a, nebo je o ní povinné osobì známo, že je v jakémkoli jiném blízkém podnikatelském vztahu s osobou uvedenou v písmenu a, nebo - 4, je skuteèným majitelem právnické osoby, popøípadì svìøenectví nebo jiného obdobného právního uspoøádání podle cizího právního øádu, o kterém je známo, že bylo vytvoøeno ve prospìch osoby uvedeného v písmenu a,
§ 2 - Obecná ustanovení 1. Obchodník je oprávnìn odmítnout poskytnutí konkrétní služby, zejména uzavøení obchodu, pokud se smluvní strany neshodnou na všech podmínkách jejího poskytnutí. 2. Ujednání Rámcové smlouvy, odlišná od VOP, mají pøednost pøed ustanoveními VOP. 3. Obchodník není povinen pøijmout dokument, o jehož pravosti, úplnosti èi správnosti má pochybnosti, a je v takovém pøípadì oprávnìn žádat Klienta o poskytnutí dalších informací a dokladu, které považuje za potøebné pro prokázání pravosti, úplnosti èi správnosti. Obchodník je oprávnìn požadovat ovìøení podpisu Klienta nebo jím zmocnìné osoby. Klient je povinen žádosti Obchodníka vyhovìt. 4. Obchodník provede jen takové pøíkazy a žádosti Klienta, které jsou úplné, správné, urèité, srozumitelné a uèinìné v souladu s podmínkami stanovenými smlouvou. 5. Klient není oprávnìn bez pøedchozího písemného souhlasu Obchodníka postoupit, zastavit nebo jinak zatížit pohledávky za Obchodníkem. 6. Nevyužití jakéhokoliv práva z této smlouvy nebo obchodu nebo prodlení s využitím takového práva kteroukoliv smluvní stranou nebude vykládáno jako vzdání se takového práva. 7. Obchodník je oprávnìn žádat poskytnutí pøimìøeného zajištìní èi dozajištìní svých pohledávek za Klientem, a to i v prùbìhu poskytování služby, zejména provádìní forwardového obchodu. Neposkytnutí takového zajištìní èi dozajištìní je podstatným porušením smlouvy Klientem a Obchodník má v takovém pøípadì právo ukonèit poskytování kterékoliv služby, zejména odstoupit od obchodu, a/nebo odstoupit od smlouvy. 8. Klient je povinen zajistit, aby veškeré jeho závazky vzniklé na základì smlouvy byly ve všech ohledech alespoò na stejné úrovni (pari passu) jako všechny jeho ostatní nynìjší i budoucí nezajištìné a nepodøízené závazky s výjimkou pøípadu stanovených kogentními ustanoveními obecnì závazných právních pøedpisu. Nesplnìní tohoto závazku je podstatným porušením smlouvy Klientem a Obchodník má v takovém pøípadì právo ukonèit poskytování kterékoliv služby, zejména odstoupit od obchodu, a/nebo odstoupit od smlouvy. 9. Veškerá komunikace mezi Obchodníkem a Klientem probíhá v jazyce, na nìmž se smluvní strany dohodly. 10. Obchodník je oprávnìn od plateb provádìných na základì smlouvy srazit daò podle platných právních pøedpisù. Vztahují-li se na Klienta smlouvy o zamezení dvojího zdanìní, je Klient povinen na takovou skuteènost Obchodníka upozornit pøi sjednávání obchodu. 11. Osoby, které Klient zmocnil v pøíloze è. 1 smlouvy, jsou oprávnìny jménem Klienta a na jeho úèet uzavírat obchody, využívat dalších služeb stanovených smlouvou a podepisovat konfirmace, a to v rozsahu a zpùsobem uvedeným v pøíloze è. 1 smlouvy. Takové osoby jsou oprávnìny jednat každá samostatnì, není-li stanoveno jinak. Takové osoby nejsou oprávnìny mìnit, doplòovat èi rušit smlouvu, pokud k tomu nejsou oprávnìny na základì zvláštní plné moci udìlené Klientem. 12. Klient prohlašuje a zavazuje se, že žádné obchody nebude uzavírat svým jménem na cizí úèet ani jako sázku nebo hru (s odkazem na § 845 obèanského zákoníku). Klient dále potvrzuje, že nepovažuje tuto smlouvu ani žádný z obchodu, který uzavøe s Obchodníkem s odkazem na tuto smlouvu, za sázku ani za hru.
Strana 6 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]
13. Pokud Klient nereklamuje údaje uvedené v jakýchkoliv dokumentech od Obchodníka bez zbyteèného odkladu po jejich obdržení, má se za to, že Klient se všemi údaji uvedenými v dokumentech souhlasí. 14. Není-li výslovnì ve smlouvì uvedeno jinak nebo sjednáno mezi smluvními stranami, lze poskytnutí služby sjednat nebo službu poskytnout, zejména provést obchod, výluènì v pracovní dny v dobì od 7:30 do 17:00 hodin èasu platného na území Èeské republiky. 15. V pøípadì, že nastane porucha trhu nebo dojde k jiné události pøièitatelné vyšší moci mající vliv na plnìní smlouvy, jsou smluvní strany povinny dohodnout se v dobré víøe buï o ukonèení obchodu dotèených poruchou trhu èi událostí pøièitatelnou vyšší moci, anebo se dohodnout na pokraèování takových obchodu za døíve sjednaných èi jiných podmínek.
§ 3 - Uzavírání obchodu prostøednictvím telefonu 1. Uzavírání obchodu probíhá prostøednictvím telefonních èísel urèených Obchodníkem. Telefonická konverzace o vyjednávání a sjednání obchodu je nahrávána. Bìhem jedné telefonní konverzace mùže být uzavøen jeden èi více obchodù. 2. Postup pro sjednání obchodu: a) Klient zavolá Obchodníkovi a sdìlí parametry obchodu, v pøípadì forwardového obchodu sdìlí také den vypoøádání obchodu; b) Obchodník nabídne Klientovi kurz, v pøípadì forwardového obchodu také sdìlí výši jistoty; c) Klient nabízený kurz a u forwardového obchodu také výši jistoty buï pøijme, nebo odmítne, a to výslovnì, zøetelnì, nezpochybnitelným zpùsobem; d) pokud Klient kurz a u forwardového obchodu také výši jistoty pøijme, Obchodník zopakuje parametry obchodu, kurz a u forwardového obchodu výši jistoty. Pøijetím kurzu a u forwardového obchodu výše jistoty Klientem je obchod sjednán. 3. Obchodník není odpovìdný za pøípady, kdy nelze zpùsob sjednávání obchodu popsaný v tomto ustanovení využít z dùvodu, které jsou mimo kontrolu Obchodníka.
§ 4 - Uzavírání obchodu prostøednictvím OLB 1. Služba OLB Klientovi a osobám zmocnìným Klientem umožòuje elektronickou formou sjednávat obchody s Obchodníkem, zadávat platební pøíkazy a využívat dalších služeb Obchodníka. Obchody prostøednictvím OLB lze realizovat každý pracovní den od 7:30 hodin do 17:00 hodin. 2. Zadávání pøevodních pøíkazù prostøednictvím OLB, které se netýkají obchodu, je možné každý pracovní den od 06:00 hodin do 22:00 hodin. 3. Postup pro sjednávání obchodu: a) Klient si pøipojí v souladu s instrukcemi token a pøihlásí se do aplikace OLB pøístupovým heslem; b) Klient zadá parametry obchodu a v pøípadì forwardového obchodu sdìlí také den vypoøádání obchodu; c) Obchodník pošle prostøednictvím OLB kurs a v pøípadì forwardového obchodu také výši jistoty; d) Klient v èasové lhùtì pøijme kurs a u forwardového obchodu také výši jistoty, nebo kurs èi u forwardového obchodu výši jistoty odmítne. Pokud kurs nebo u forwardového obchodu výši jistoty odmítne nebo bude bìhem èasové lhùty pasivní, nedojde k uzavøení obchodu; e) pokud Klient v èasové lhùtì kurs a u forwardového obchodu také výši jistoty potvrdí, je obchod sjednán. 4. Obchodník si vyhrazuje právo na doèasné, krátkodobé pøerušení provozu OLB (odstávka) z dùvodu údržby, a to dle potøeby, obvykle v dobì od 22:00 hodin do 06:00 hodin. 5. Obchodník není odpovìdný za pøípady, kdy nelze aplikaci OLB využít z dùvodu, které jsou mimo kontrolu Obchodníka, zejména v pøípadì poruchy trhu, poruchy, za níž je odpovìdný Klient nebo kterákoliv jiná tøetí osoba, okolností pøièitatelných vyšší moci apod. 6. Klient si je vìdom, že zadáním obchodu pøes OLB udìluje souhlas k provedení obchodu. 7. V pøípadì výpadku OLB v prùbìhu dne lze obchod uzavøít po telefonu. Obchodník neodpovídá za škodu èi náklady, které vzniknou v dùsledku momentální nefunkènosti OLB. 8. Pokud Klient není se službou OLB spokojen, má možnost do 1 mìsíce od obdržení aktivaèního dopisu služby OLB, službu OLB písemnì vypovìdìt.
§ 4a - OLB TOKEN
1. Pro využívání OLB bude Klient používat autentizaèní zaøízení token obsahující certifikáty a osobní klíèe k certifikátùm. Bez tokenu se nelze do OLB pøihlásit a sjednávat obchody. 2. Token je hardwarovým klíèem, který pøi pøihlášení identifikuje Klienta èi oprávnìnou osobu Klienta prostøednictvím pøístupového hesla a elektronického podpisu. Token je vystaven na Klienta nebo na osoby urèené Klientem. Každá Klientem urèená osoba obdrží svùj token, fakturu na uhrazení kupní ceny tokenu, instalaèní CD a pøístupová hesla do OLB poštou do vlastních rukou, a to do 14 dnù od sjednání poskytnutí služby OLB. 3. Token se stává vlastnictvím Klienta po uhrazení kupní ceny tokenu. Klient se podpisem smlouvy zavazuje uhradit Obchodníkovi za každý jeden token èástku stanovenou v sazebníku Obchodníka. 4. Certifikát pro elektronický podpis je platný dva roky od instalace tokenu, pøed uplynutím lhùty platnosti bude Klientovi vygenerován nový certifikát. 5. Obchodník se zavazuje odkoupit nepoškozený token zpìt do 1 mìsíce od podpisu služby OLB. Po vrácení nepoškozeného tokenu spolu s instalaèním CD Obchodníkovi bude Klientovi zaplacená kupní cena tokenu vrácena zpìt. Poškozením tokenu zaniká nárok na zpìtný odkup tokenu Obchodníkem. 6. Token je tøeba chránit pøed pøílišným horkem, vodou, magnetickým polem, pøed zneèištìním a pøed mechanickým poškozením. Podrobný návod používání tokenu a OLB je popsán v manuálu k OLB, jenž Klient obdrží spoleènì s tokenem.
7. Klient se zavazuje ukládat token na bezpeèné místo, nepøístupné jiným osobám. Pøi vyzrazení pøístupového hesla pøi ztrátì nebo odcizení tokenu Klient tuto skuteènost neprodlenì oznámí Obchodníkovi, a to buï telefonicky na èíslo +420 498 777 770 nebo písemnì na adresu:
[email protected]. 8. Obchodník je povinen nejpozdìji do druhého pracovního dne po oznámení vyzrazení pøístupového hesla èi ztráty nebo poškození tokenu zablokovat pøístupové kódy a zabránit pøístupu do systému OLB. O provedené blokaci písemnì informuje Klienta s urèením dne a hodiny blokace. 9. Po provedené blokaci Obchodník urèí Klientovi buï nové pøístupového heslo nebo prodá nový token. 10. Obchodník není odpovìdný za chyby Klienta pøi používání tokenu nebo za škody zpùsobené vyzrazením pøístupového hesla èi ztrátou nebo odcizením tokenu.
§ 4b - OLB SMS 1. Identifikaci a autentizaci Klienta v systému OLB lze provádìt také pomocí bezpeènostního kódu zasílaného Obchodníkem Klientovi na telefonní èíslo, které Klient urèí. Tam, kde se tedy ve smlouvì vyžaduje identifikace a autentizace Klienta pomocí tokenu, je možno provádìt identifikaci a autentizaci Klienta také pomocí bezpeènostního kódu. Službu autentizace Klienta pomocí bezpeènostního kódu zasílaného na telefonní èíslo lze zøídit i samostatnì. 2. Pokud Klient urèil pro užívání služby SMS OLB více osob, každé takové osobì bude na urèené telefonní èíslo zasílán bezpeènostní kód. Osobou urèenou Klientem podle pøedchozí vìty mùže být jen osoba zmocnìná Klientem k užívání služby OLB SMS podle této smlouvy. Obchodník a Klient se dohodli, že Obchodník bude bezpeènostní kód zasílat na telefonní èíslo / uvedené v pøíloze è. 1 této smlouvy. Klient je oprávnìn telefonní èíslo/a zmìnit, je však povinen oznámit takovou zmìnu Obchodníkovi nejpozdìji 14 dnù pøede dnem úèinnosti takové zmìny. 3. Klient bere na vìdomí a souhlasí s tím, že systém OLB bude pøed každým pøihlášením Klienta bez použití tokenu vyžadovat bezpeènostní kód, který Klient obdrží od Obchodníka. Klient je povinen bezpeènostní kód chránit a neumožnit k nìmu pøístup tøetím osobám.
§ 5 - Spotový obchod 1. Bez zbyteèného odkladu po sjednání obchodu Obchodník vyhotoví konfirmaci, kterou zašle Klientovi v elektronické podobì (e-mail) nebo telefaxem. Klient zkontroluje správnost doruèené konfirmaci. V pøípadì jakýchkoli nesrovnalostí je Klient povinnen Obchodníka neprodlenì kontaktovat. Pøipsání nebo zmìna údajù na konfirmaci Klientem, chybné uvedení parametru obchodu èi kurzu v konfirmaci, nedoruèení konfirmace Klientovi èi nedoruèení konfirmace Obchodníkovi nezakládá žádné právní èi jiné úèinky a nemá na obchod žádný vliv; konfirmace slouží pouze jako evidenèní doklad již uzavøených obchodu. 2. Obchod bude vypoøádán bez zbyteèného odkladu po obdržení platby od Klienta. Neprodlenì po sjednání obchodu Klient zadá pøíkaz bance ke splnìní závazku z obchodu vùèi Obchodníkovi. Klient je povinen zajistit dostatek finanèních prostøedkù na úètu u banky tak, aby banka mohla pøíkaz k úhradì øádnì a vèas splnit. Klient se zavazuje uhradit celý svùj závazek ze spotového obchodu nejpozdìji následující pracovní den (D+1) po sjednání obchodu. Nesplnìní tohoto závazku Klientem zakládá právo Obchodníka odstoupit od spotového obchodu a uplatnit sankce, pøípadnì vyúètovat vzniklou škodu. Obchodník a Klient se výslovnì dohodli, že Obchodník není povinen splnit své závazky, dokud Klient nesplní své závazky. V takovém pøípadì Obchodník neodpovídá za škodu, která odstoupením od smlouvy nebo zdržením obchodu Klientovi vznikla. 3. Po úhradì závazku Klientem je Obchodník povinen zadat pøíkaz ke splnìní závazku z obchodu bez zbyteèného odkladu. 4. Po vypoøádání obchodu Obchodník vystaví doklad o vypoøádání obchodu realizované platbì tøetí osobì, který odešle na adresu Klienta faxem nebo mailem. Po skonèení kalendáøního mìsíce, a to pouze v pøípadì realizovaných plateb tøetím osobám, pak Obchodník zašle Klientovi doklad o vypoøádání obchodu poštou.
§ 6 - Forwardový obchod 1. Den vypoøádání obchodu urèí Klient. K uvedenému dni Obchodník zajistí pro Klienta požadované množství urèené mìny za pøedem dohodnutý kurs. 2. Uzavøení každého obchodu jsou Klient a Obchodník povinni potvrdit konfirmací. Bez zbyteèného odkladu po sjednání obchodu Obchodník vyhotoví konfirmaci, kterou zašle Klientovi v elektronické podobì (e-mail) nebo faxem. Klient doruèenou konfirmaci podepíše a obratem zašle zpìt Obchodníkovi. Klient je povinen doruèit Obchodníkovi podepsanou konfirmaci do následujícího pracovního dne ode dne jejího doruèení Klientovi. Nedoruèí-li Klient Obchodníkovi podepsanou konfirmaci do následujícího pracovního dne ode dne jejího doruèení Klientovi, pøípadnì neoznámí-li ve stejné lhùtì Obchodníkovi své námitky, považuje se konfirmace uplynutím této lhùty za podepsanou. Podpis nebo nepodepsání konfirmace Klientem, pøipsání nebo zmìna údajù na konfirmaci Klientem, chybné uvedení parametru obchodu èi kurzu v konfirmaci, nedoruèení konfirmace Klientovi èi nedoruèení konfirmace Obchodníkovi nezakládá žádné právní èi jiné úèinky a nemá na obchod žádný vliv; konfirmace slouží pouze jako evidenèní doklad již uzavøených obchodu. 3. Po uzavøení obchodu je Klient povinen neprodlenì uhradit jistotu. 4. Obchodník mùže rozhodnout, že výše jistoty je nižší než 10 % hodnoty obchodu. Na takové rozhodnutí není právní nárok a takové rozhodnutí je výluènì na uvážení Obchodníka.
Strana 7 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]
5. Jistota je splatná bez zbyteèného odkladu po sjednání obchodu, nejpozdìji však do 5ti dnù od sjednání obchodu. 6. Závazek ke složení jistoty je splnìn složením jistoty na podúèet Klienta a vinkulací pøíslušné èástky na podúètu Klienta. 7. Není-li k datu splatnosti jistoty na podúètu dostatek finanèních prostøedkù ke krytí jistoty, Obchodník vystaví Klientovi spolu s konfirmací pøevodní pøíkaz, kde bude uvedena výše jistoty. Klient bez prodlení podle pøíkazu uhradí celou výši jistoty na svùj podúèet. 8. Nedojde-li k úhradì jistoty v urèené lhùtì splatnosti, je Obchodník oprávnìn od forwardového obchodu odstoupit. 9. Jestliže se v prùbìhu otevøeného forwardového obchodu zmìní pøíslušný aktuální kurs oproti kursu dohodnutému pøi sjednání obchodu v neprospìch obchodu Klienta o 4,5% a více, je Obchodník na základì výzvy oprávnìn požadovat navýšení jistoty. V takovém pøípadì se Klient zavazuje žádosti Obchodníka vyhovìt. Hodnota navýšení èiní 50% z pùvodní výše jistoty. Výzva bude Klientovi sdìlena telefonicky a následnì zaslána e-mailem nebo faxem. Toto ustanovení mùže v závislosti na dalším vývoji kursu použít Obchodník i opakovanì. 10. Prodlení Klienta s úhradou jistoty nebo s doplnìním jistoty na podúèet Klienta dle výzvy Obchodníka je považováno za podstatné porušení smlouvy a Obchodník má v takovém pøípadì právo odstoupit od obchodu a/nebo odstoupit od smlouvy. 11. Pøed vypoøádáním obchodu je Klient povinen uhradit èástku dohodnutou v parametrech obchodu (dále jen "úhrada") na úèet Obchodníka, a to nejménì dva dny pøed dnem vypoøádání obchodu. 12. Po vypoøádání obchodu bude jistota uvolnìna na podúètu Klienta do použitelného zùstatku. Zároveò Obchodník vystaví doklad o vypoøádání obchodu, který odešle na adresu Klienta. 13. Prodlení Klienta s úhradou závazku je považováno za podstatné porušení závazku z forwardového obchodu a Obchodník má v takovém pøípadì právo odstoupit od obchodu a/nebo odstoupit od smlouvy. 14. Pokud hrozí prodlení Klienta s úhradou závazku nebo se již Klient dostane do prodlení s úhradou závazku, je Klient bez zbyteèného odkladu povinen kontaktovat Obchodníka a pokusit se s Obchodníkem dohodnout zpùsob øešení. V pøípadì prodlení Klienta s úhradou závazku Obchodník navrhne zrušení obchodu uskuteènìním opaèného/nového obchodu se stejnými parametry obchodu a se stejným dnem vypoøádání, na který byl pùvodní obchod uzavøen. Nabídka kurzu u nového obchodu rušící pùvodní obchod vychází z podmínek na devizových trzích v momentu jeho sjednání. Akceptuje-li Klient kurz pro nový obchod, a dojde-li tedy k uzavøení opaèného/nového obchodu, a vznikne-li kurzová ztráta, má Obchodník právo inkasovat ji z prostøedkù složených na kterémkoliv Klientovi podúètu. Na kurzu se Klient musí s Obchodníkem dohodnout nejpozdìji do 12:00 hodin v den vypoøádání daného obchodu, pokud Obchodník neakceptuje pozdìjší termín. V pøípadì, že do okamžiku uvedeného v pøedchozí vìtì k dohodì nedojde, bude pøíslušný kurz nezávisle na Klientovi vùli stanoven Obchodníkem podle v té dobì existujících podmínek na devizovém trhu. Pokud vznikne z porovnání kurzu pùvodního obchodu a kurzu nového obchodu rušícího pùvodní obchod ztráta, má Obchodník právo ji inkasovat z kteréhokoliv podúètu Klienta. Pokud Klient nedisponuje dostateèným zùstatkem ke krytí ztráty na svých podúètech, vystavuje Obchodník pokyn k devizovému pøevodu - Klient je povinen rozdíl uhradit do 5 dnù ode dne, kdy Obchodník odešle výzvu faxem/mailem Klientovi.
§ 7 - Založení a vedení podúètu 1. Obchodník založí na žádost Klienta Klientovi podúèet. 2. Pro zajištìní vyšší bezpeènosti pøidìlí Obchodník Klientovi heslo, které Klient sdìlí pouze zmocnìným osobám, jinak je povinen zachovat heslo v tajnosti a zabránit jeho vyzrazení tøetí osobì. Pøi telefonickém kontaktu je Obchodník oprávnìn kdykoli požádat Klienta a jím zmocnìné osoby o sdìlení tohoto hesla. Pokud Klient èi tøetí osoba odmítne heslo sdìlit èi sdìlí údaje odporující pøístupovému heslu, Obchodník telefonický hovor ukonèí. 3. Èíslo podúètu, bližší údaje týkající se podúètu a heslo Klient obdrží doporuèenou poštou do vlastních rukou do 14 dnù od sjednání této služby. 4. Klient souhlasí se zasíláním výpisu obratu a zùstatku na podúètu mìsíènì/týdnì. Klient se zavazuje zkontrolovat správnost výpisu bez zbyteèného odkladu po jeho obdržení a v pøípadì, že zjistí jakoukoliv nesrovnalost, oznámit takovou nesrovnalost Obchodníkovi nejpozdìji do 7 dnù ode dne obdržení výpisu. Pokud v uvedené lhùtì neoznámí Obchodníkovi zjištìné nesrovnalosti, platí, že údaje ve výpisu schválil jako bezvadné. 5. Podúèet nenahrazuje vedení bìžného úètu a lze jej využívat zejména k vyjmenovaným finanèním operacím: a) pøijímání penìžních prostøedkù; b) odesílání penìžních prostøedkù; c) nákup penìžních prostøedkù; d) prodej penìžních prostøedkù; e) uložení jistoty; 6. Poplatky za jednotlivé operace jsou uvedeny v sazebníku Obchodníka. 7. Podúèty jednotlivých Klientù jsou identifikovány èíslem Rámcové smlouvy a specifickým èíslem. 8. Veškeré operace s prostøedky vloženými Klientem na podúèet je oprávnìn provádìt pouze Klient s výjimkou inkasa jistoty pro forwardové obchody, inkasa smluvních pokut, inkasa poplatku, inkasa ceny za token, inkasa ztrát z opaèných/nových obchodu, inkasa náhrady škody a inkasa jakýchkoliv jiných pohledávek Obchodníka za Klientem. Obchodník je oprávnìn z podúètu kdykoliv odeèíst jaké-
koliv své pohledávky vùèi Klientovi, a to bez ohledu na splatnost takových pohledávek èi splatnost èástky nebo její èásti na podúètu. 9. Použitelný zùstatek na podúètu Obchodník sdìlí Klientovi telefonicky po ovìøení pøístupového hesla. Zùstatek na podúètu lze zjistit též prostøednictvím služby OLB. 10. Obchodník není odpovìdný za škodu zpùsobenou chybnými pøíkazy Klienta nebo za škodu zpùsobenou vyzrazením pøístupového hesla.
§ 8 - Penìžní služby 1. Pøi poskytování penìžních služeb postupuje Obchodník v souladu s platnými právními pøedpisy. V rámci tìchto služeb mùže Klient povìøit Obchodníka, aby provedl platbu urèené èástky nebo, aby pøijal platbu za Klienta. K tomu Klient musí vydat Obchodníkovi vyèerpávající instrukce ve smyslu zákona o platebním styku a devizového zákona. 2. Obchodník mùže vyžadovat od Klienta uvedení dalších údajù nebo pøedložení dokladu, pokud je to nutné pro øádné provedení zúètování nebo pokud je k tomu zavázán platnými právními pøedpisy. 3. Penìžními službami se rozumí pøijetí platby a provedení platby v souvislosti s konverzí dle pokynù Klienta.
§ 9 - Pøijetí platby 1. Smluvní strany se dohodly, že Obchodník na žádost Klienta pøijme platbu za Klienta. 2. Klient zašle Obchodníkovi písemnou žádost (Dotazník pro vystavení bankovního spojení), která bude obsahovat následující údaje (pokud jsou známy) a) obchodní firmu, název nebo jméno a pøíjmení a sídlo èi bydlištì pøíkazce b) název banky pøíkazce c) SWIFT kód d) oznaèení mìny kódem ISO e) obchodní firmu, název nebo jméno a pøíjmení a sídlo èi bydlištì Klienta f) pøípadné další instrukce 3. Po obdržení žádosti sdìlí Obchodník Klientovi bankovní spojení na pøíslušném formuláøi (Bankovní spojení pro platby). Klient bude pøíkazce neprodlenì informovat o náležitostech plateb dle sdìlených údajù. 4. V pøípadì, že po pøipsání platby na úèet Obchodníka nebude Obchodník schopen platbu øádnì identifikovat napø. z dùvodu jejího nedostateèného oznaèení pøíkazcem, vyzve Obchodník Klienta k její dodateèné identifikaci. V pøípadì, že platbu nebude možné dostateènì identifikovat, je Obchodník oprávnìn ve lhùtì do 15 dnù odeslat pøíslušnou finanèní èástku pøíkazci zpìt. 5. Poplatek za uvedenou službu bude navýšen o bankovní poplatky úètované pøípadnì bankou pøíkazce a o bankovní poplatky spojené s pøíchozí platbou na úèet Obchodníka a dále o pøípadné poplatky spojené s poukázáním pøipsané èástky na úèet Klienta. 6. Obchodník Klientovi zašle faxem nebo e-mailem avízo potvrzující pøijetí platby.
§ 10 - Provedení platby 1. Smluvní strany se dohodly, že Obchodník na žádost Klienta zajistí pro Klienta provedení platby tøetí osobì na základì pøíkazu k pøevodu. 2. Klient zašle Obchodníkovi písemný pokyn k pøevodu na formuláøi Obchodníka nejménì jeden pracovní den pøed požadovaným termínem splatnosti, které budou obsahovat následující údaje: a) obchodní firmu, název nebo jméno a pøíjmení a sídlo èi bydlištì pøíjemce b) název, sídlo a stát banky pøíjemce c) èíslo úètu pøíjemce d) SWIFT kód e) obchodní firmu, název nebo jméno a pøíjmení a sídlo èi bydlištì Klienta f) platební titul g) èástku a mìnu oznaèenou kódem ISO h) zpùsob platby poplatku OUR/BEN/SHA i) datum splatnosti j) pøípadné další instrukce k) podpis Klienta nebo oprávnìné osoby l) dùvod platby (variabilní symbol). 3. Podmínkou pro provedení pøíkazu k pøevodu do zahranièí je pøipsání pøíslušných finanèních prostøedkù na úèet Obchodníka vèetnì pøípadných poplatkù nejménì 1 den pøed požadovanou splatností pøíkazu. 4. Obchodník je vázán pøíkazem k pøevodu pouze, jsou-li splnìny tyto podmínky: Klient poukázal požadované prostøedky na úèet Obchodníka; a pokud se jedná o pøevod z podúètu Klienta, je na podúètu dostatek prostøedkù; a pøíkaz k pøevodu byl vyplnìn dle pøíslušných ustanovení smlouvy; a pøíkaz k úhradì není v rozporu s platnými právními pøedpisy. Obchodník neodpovídá Klientovi èi tøetím osobám za škodu vzniklou neprovedením pøíkazu k pøevodu, pokud k nìmu nebyl vázán dle pøedchozího ustanovení. 5. Závazek Obchodníka je splnìn odepsáním pøíslušné èástky a mìny z úètu Obchodníka. Obchodník je povinen odeslat prostøedky dle pøíkazu k pøevodu ve lhùtách stanovených devizovými pøedpisy a zákonem o platebním styku.
Strana 8 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]
6. Obchodník neodpovídá za škodu vzniklou mezibankovními pøevody dotèených prostøedkù. 7. Poplatek za tuto službu je Obchodník oprávnìn navýšit o bankovní poplatky úètované v souvislosti s touto platbou jinou bankou. 8. Obchodník neodpovídá Klientovi za škody vzniklé neuskuteènìním platby øádnì a vèas za pøedpokladu, že Klient pøedá Obchodníkovi nesprávné, zavádìjící nebo neúplné údaje. V pøípadì pøedání nesprávných, zavádìjících nebo neúplných údajù je Obchodník oprávnìn provedení pøíkazu k úhradì odmítnout. 9. Obchodník Klientovi zašle faxem nebo e-mailem po realizaci platby do 1 pracovního dne doklad o provedení platby.
§ 11 - Identifikace a ochrana osobních údajù 1. Obchodník je povinen dle zákona è. 253/2008 Sb., o nìkterých opatøeních proti legalizaci výnosu z trestné èinnosti a financování terorismu v platném znìní provést identifikaci Klieta, Klient je povinen k souèinnosti s Obchodníkem pøi provádìní identifikace, zejména je povinen pøedložit pøíslušné doklady. 2. Klient fyzická osoba souhlasí se zpracováváním a uchováváním svých osobních údajù (jméno, pøíjmení, rodné èíslo, identifikaèní èíslo, bydlištì, místo podnikání, zápisy v evidencích èi obchodním nebo jiném rejstøíku) pro vnitøní potøeby Obchodníka za úèelem zkvalitnìní poskytovaných služeb, za úèelem hodnocení bonity a dùvìryhodnosti Klienta a za úèelem interního vyhodnocování zamìøeného na vývoj nových produktù a služeb èi inovace existujících produktù a služeb, dále za úèelem cílené nabídky produktù a služeb nabízených Obchodníkem a dceøinými spoleènostmi Obchodníka, vše v souladu se zákonem è. 101/2000 Sb., o ochranì osobních údajù, v platném znìní. Tento souhlas Klienta je dobrovolný a Klient je oprávnìn jej kdykoliv odvolat. V pøípadì odvolání souhlasu je Obchodník oprávnìn okamžitì ukonèit poskytování všech služeb Klientovi bez ohledu na to, zda z takového ukonèení mùže vzniknout Klientovi škoda, a pøípadnì odstoupit od smlouvy. Klient a Obchodník se mohou dohodnout, že se odvolání souhlasu nevztahuje na již sjednané obchody. Veškeré škody, které vzniknou Obchodníkovi ve spojení s ukonèením poskytování všech služeb podle pøedchozí vìty, je povinen Klient Obchodníkovi nahradit bez zbyteèného odkladu. Klient fyzická osoba výslovnì souhlasí s tím, že Obchodník zpracuje jeho rodné èíslo a poøídí kopii jeho dokladu za úèelem ovìøení totožnosti a plnìní smlouvy. 3. Klient právnická osoba souhlasí se zpracováváním a uchováváním údajù o Klientovi (název nebo obchodní firma, identifikaèní èíslo, sídlo, zápisy v evidencích èi obchodním nebo jiném rejstøíku) pro vnitøní potøeby Obchodníka, za úèelem zkvalitnìní poskytovaných služeb, za úèelem hodnocení bonity a dùvìryhodnosti Klienta a za úèelem interního vyhodnocování zamìøeného na vývoj nových produktù a služeb èi inovace existujících produktù a služeb, dále za úèelem cílené nabídky produktù a služeb nabízených Obchodníkem a dceøinými spoleènostmi Obchodníka. V pøípadì odvolání souhlasu je Obchodník oprávnìn okamžitì ukonèit poskytování všech služeb Klientovi bez ohledu na to, zda z takového ukonèení mùže vzniknout Klientovi škoda, a pøípadnì odstoupit od smlouvy. Klient a Obchodník se mohou dohodnout, že se odvolání souhlasu nevztahuje na již sjednané obchody. Veškeré škody, které vzniknou Obchodníkovi ve spojení s ukonèením poskytování všech služeb podle pøedchozí vìty, je povinen Klient Obchodníkovi nahradit bez zbyteèného odkladu. Klient právnická osoba je povinen na žádost Obchodníka zajistit souhlasy se zpracováním osobních údajù statutárních orgánu, jde-li o orgány jednoèlenné, a èlenù statutárních orgánù, jde-li o orgány kolektivní, ve stejném rozsahu, jako je uvedeno v odstavci 2. tohoto èlánku VOP. Na žádost Obchodníka je Klient povinen též pøedložit bez zbyteèného odkladu zápisy z jednání jeho orgánu èi dokladu nebo èestných prohlášení týkajících se akcionáøù nebo spoleèníkù. 4. Klient vyslovuje souhlas se zveøejòováním svého jména a pøíjmení/názvu/obchodní firmy v souvislosti s prezentací èinnosti Obchodníka. 5. Klient souhlasí se zasíláním obchodních sdìlení Obchodníka a jeho dceøiných spoleèností Klientovi v souladu se zákonem è. 480/2004 Sb., o nìkterých službách informaèní spoleènosti, v platném znìní.
§ 12 - Dùvìrné informace 1. Smluvní strany se zavazují obchodní tajemství (jak je definováno níže) i chránìné informace (jak jsou definovány níže) druhé smluvní strany používat jen pro úèely této smlouvy a v souladu s touto smlouvou. 2. Obchodním tajemstvím jsou veškeré informace obchodní èi technické povahy, související s podnikem kterékoliv ze smluvních stran, které mají skuteènou nebo alespoò potencionální, materiální èi nemateriální hodnotu, nejsou v pøíslušných obchodních kruzích bìžnì dostupné a které jsou touto smluvní stranou odpovídajícím zpùsobem utajeny (dále jen „obchodní tajemství“). 3. Chránìnými informacemi jsou bez ohledu na formu jejich zachycení veškeré znalosti, informace a údaje, které jedna ze smluvních stran považuje za nutné ochraòovat pøed pøístupem nepovolaných osob èi jejich zneužití druhou smluvní stranou, které jedna smluvní strana obdržela od druhé smluvní strany v souvislosti s touto smlouvou nebo jednáním o uzavøení této smlouvy, které nejsou veøejnì pøístupné a a) které se týkají této smlouvy nebo jejího plnìní (zejména informace o obsahu této smlouvy a jejích pøílohách a pøípadných dodatcích, o právech a povinnostech smluvních stran, jakož i informace o cenách),
b) které se týkají nìkteré nebo obou smluvních stran (zejména jejich èinnosti, struktury, hospodáøských výsledkù, know-how, provozních metod, procedur a pracovních postupù, obchodních nebo marketingových plánù, koncepcí a strategií, nabídek, smluv, dohod a jiných ujednání s tøetími stranami, vztahù s obchodními partnery), c) pro nakládání s nimiž je stanoven právními pøedpisy zvláštní režim utajení (zejména hospodáøské tajemství, státní tajemství, bankovní tajemství, služební tajemství) a/nebo d) které jsou spoleèností nìkterou ze smluvních stran výslovnì oznaèeny jako „dùvìrné“, „chránìné“, „diskrétní“, „tajné“ nebo jiným slovem významovì pøíbuzným. (dále spoleènì jen „chránìné informace“). 4. Smluvní strany se zavazují: a) zajistit utajení získaných chránìných informací a informací, které jsou pøedmìtem obchodního tajemství, zpùsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpeèovat, aby z pøedaných dokumentù a záznamù nebyly zhotovovány neevidované kopie, b) zabezpeèovat, aby všichni jejich zamìstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající obchodnímu tajemství nebo chránìné informace zpøístupnìny v souladu s touto smlouvou, zachovávaly mlèenlivost o informacích shora uvedených a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chránìných informací a informací, které jsou pøedmìtem obchodního tajemství, minimálnì ve stejném rozsahu jako pøíslušná smluvní strana. 5. Žádná ze smluvních stran není oprávnìna pøedat a/nebo jakkoliv jinak zpøístupnit chránìné informace a/nebo informace, které jsou pøedmìtem obchodního tajemství, jakékoli tøetí osobì, ani je použít k jinému úèelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak uèiní: a) s pøedchozím písemným souhlasem druhé smluvní strany, b) na základì povinnosti uložené právním pøedpisem, nebo c) pokud to tato smlouva výslovnì umožòuje. 6. Ustanovení této smlouvy týkající se ochrany obchodního tajemství a chránìných informací trvají i po ukonèení smlouvy. Smluvní strany jsou povinny po ukonèení smlouvy utajovat veškeré chránìné informace a informace, které jsou pøedmìtem obchodního tajemství, a to až do doby, než se tyto stanou veøejnì pøístupnými jinak, než porušením této smlouvy, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vùli tyto informace dále neutajovat zpùsobem stanoveným touto smlouvou. V pochybnostech se má zato, že zájem na utajování informací podle této smlouvy trvá.
§ 13 - Reklamace 1. Reklamaèní øízení se zahajuje na návrh, který obsahuje: a) identifikaci Klienta; b) úplné a srozumitelné vylíèení rozhodných skuteèností; c) dùkazní prostøedky nebo oznaèení dùkazù; d) oznaèení, èeho se Klient domáhá; e) datum a podpis Klienta. 2. Klient je povinen návrh vyhotovit a odeslat bez zbyteèného odkladu poté, co má za to, že došlo k porušení podmínek smlouvy èi právních pøedpisù. 3. Má-li návrh nedostatky, Obchodník Klienta uvìdomí, o jaké vady se jedná a jak mají být odstranìny. Lhùta pro rozhodnutí o reklamaci bìží až ode dne, kdy je návrh doruèený Obchodníkovi bezvadný. 4. Obchodník rozhodne do 30 dnù ode dne zahájení reklamaèního øízení. Písemné rozhodnutí se doruèí Klientovi. 5. Pokud Klient s rozhodnutím Obchodníka nesouhlasí, je oprávnìn podat návrh na pøezkoumání vìci v rozhodèím øízení v souladu s ustanovením § 15 o øešení sporu dle VOP.
§ 14 - Sankce 1. Bude-li Klient v prodlení se splnìním závazku ze spotového obchodu, je povinen zaplatit Obchodníkovi smluvní pokutu ve výši 0,5% z hodnoty obchodu, nejménì však 1.500 CZK. 2. Bude-li Obchodník v prodlení se splnìním závazku ze spotového obchodu, je povinen zaplatit Klientovi smluvní pokutu ve výši 0,5% z hodnoty obchodu, nejménì však 1.500 CZK. 3. Poruší-li Obchodník podstatným zpùsobem svùj závazek z forwardového obchodu, je povinen vrátit Klientovi jistotu a zaplatit smluvní pokutu ve výši 10% z hodnoty obchodu. 4. Poruší-li Klient podstatným zpùsobem svùj závazek z forwardového obchodu, je povinen zaplatit Obchodníkovi smluvní pokutu ve výši 10% z hodnoty obchodu. První vìta tohoto ustanovení se nepoužije v pøípadì, že se smluvní strany dohodnou na opaèném/novém obchodu podle § 6 odst. 14 VOP. 5. Zavázaná strana je povinna smluvní pokutu uhradit druhé smluvní stranì ve lhùtì, která nesmí být kratší než 20 dnù, stanovené oprávnìnou stranou ve vyúètování smluvní pokuty (faktura). Vyúètování smluvní pokuty musí obsahovat údaje umožòující pøezkoumání vyúètované smluvní pokuty. 6. Pro pøípad prodlení Klienta s úhradou smluvní pokuty je Obchodník oprávnìn odeèíst smluvní pokutu z Klientova podúètu. Nebude-li na podúètu Klienta dostatek finanèních prostøedkù k vyrovnání smluvní pokuty nebo nemá-li Klient podúèet zøízen, je Obchodník oprávnìn zapoèíst pohledávku ze smluvní pokuty oproti svému závazku z obchodu, i když není splatný. Sjednáním ani zaplacením smluvní pokuty není nijak dotèen nárok poškozené smluvní strany na náhradu škody.
Strana 9 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]
§ 15 - Øešení sporu
§ 17 - Závìreèná ustanovení
1. Veškeré spory mezi Obchodníkem a Klientem, které vzniknou ze smlouvy nebo v souvislosti s ní, budou nejprve øešeny smírnou cestou. Není-li vyøešení sporu smírnou cestou možné, budou tyto spory rozhodnuty s koneènou a neodvolatelnou platností s vylouèením pøíslušnosti obecných soudù Rozhodèím soudem pøi Hospodáøské komoøe Èeské republiky a Agrární komoøe Èeské republiky v Praze, pokud není zákonem stanoveno jinak (zákon è. 229/2002 Sb., o finanèním arbitrovi, v platném znìní). 2. Úèastníci rozhodèího øízení se zavazují rozhodnutí rozhodèího soudu bez prodlení vykonat. 3. Úèastník rozhodèího øízení zavázaný rozhodèím nálezem výslovnì souhlasí s výkonem rozhodèího nálezu v souladu s právním øádem státu výkonu bez pøezkoumání rozhodèího nálezu obecným soudem státu výkonu. 4. Pøípadný spor u rozhodèího soudu je oprávnìn projednat jediný rozhodce, jenž bude na žádost žalující strany urèen pøedsedou Rozhodèího soudu v Praze.
1. Podpisem smlouvy Klient vyjadøuje souhlas s obsahem tìchto VOP, které jsou nedílnou souèástí smlouvy. 2. Obchodník je oprávnìn bez pøedchozího souhlasu Klienta tyto VOP zmìnit. Oznámení o tìchto zmìnách sdìlí Obchodník Klientùm elektronickou cestou (e-mail) alespoò 30 dnù pøed úèinností zmìn a dále je uvede na internetových stránkách Obchodníka: www.akcenta.eu. Pokud Klient písemnì nesdìlí Obchodníkovi nesouhlas s navrhovanými zmìnami VOP nejpozdìji den pøed navrhovanou zmìnou úèinnosti, platí, že takto oznámené zmìny jsou pro Klienta závazné ode dne uveøejnìní na internetových stránkách Obchodníka: www.akcenta.eu. Pokud Klient Obchodníkovi v uvedené lhùtì sdìlí, že se zmìnou VOP nesouhlasí, považuje se takové oznámení za výpovìï smlouvy s tím, že úèinnost výpovìdi nastane v den, který bezprostøednì následuje po dni vypoøádání posledního z obchodu, nebo, v pøípadì, že Klient již služeb Obchodníka nevyužívá, nastává úèinnost výpovìdi doruèením oznámení Obchodníkovi. Od doruèení výpovìdi nebudou uzavírány další obchody. 3. Obchodník informuje Klienty o aktuálním znìní tìchto VOP jejich zveøejnìním na internetových stránkách Obchodníka: www.akcenta.eu. 4. Tyto VOP nabývají úèinnosti dne 1. 10. 2009. 5. V pøípadì podpisu VOP pøed datem úèinnosti uvedeném v bodì 4. jsou tyto VOP závazné pro obì strany ode dne podpisu.
§ 16 - Doruèování 1. Smluvní strany doruèují zásilky na adresy èi faxová èísla urèená smluvními stranami. 2. Zásilka se považuje za doruèenou dnem, kdy ji druhá smluvní strana pøevzala. Pokud se doporuèená zásilka vrátí odesílateli jako nedoruèená, nastávají úèinky doruèení pátého (5) dne po dni odeslání zásilky. 3. Zásilky doruèované faxem se považují za doruèené okamžikem, kdy faxový pøístroj odesílatele vygeneruje zprávu o úspìšném odeslání. 4. Zprávy/dokumenty doruèované emailem se považují za doruèené dnem odeslání zprávy pøíjemci.
Potvrzuji/Potvrzujeme pøevzetí výše uvedené informace:
V Dne: Klient
Klient
Strana 10 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]
infolinka: +420 498 777 770, www.akcenta.eu
PØÍLOHA è. 4
OBECNÉ INFORMACE O RIZICÍCH OBCHODÙ
Klient
Všeobecná upozornìní o rizicích Výnosy investièních nástrojù dosažené v minulém období nejsou zárukou výnosù dosažených v budoucnosti; Klient nese plnou odpovìdnost za správné zdanìní výnosù z investièních nástrojù; Délka trvání investice ovlivòuje míru rizika; Všechny formy investice jsou úzce spjaty s rizikem. Èím vyšší je oèekávaný výnos, tím vyšší je potenciální riziko; Snížení rizika je možné investicí do rùzných druhù investièních nástrojù; Dostupnost nebo prodejnost investièních nástrojù se mùže lišit, z tohoto dùvodu mùže být obtížné koupit/prodat urèitý investièní nástroj v souladu s parametry Klientského pokynu; Zákazník si musí být vìdom, že jím zvolená strategie a finanèní cíle by mìli odpovídat jeho rizikovému profilu. ZÁKLADNÍ DRUHY RIZIK: 1. Finanèní riziko - je spojeno s využitím cizího kapitálu pøi financování spoleènosti; 2. Inflaèní riziko - ovlivòuje reálnou výnosnost investièního instrumentu. Vysoká inflace mùže zpùsobit dosažení záporného výnosu; 3. Úrokové riziko - ovlivòuje výnos investièního nástroje tím, že se mìní hladina úrokových sazeb. Obecnì lze definovat, že na zvýšení úrokových mìr reagují akcie i dluhopisy poklesem ceny, na snížení úrokových sazeb reagují ceny akcií a dluhopisù rùstem; 4. Mìnové riziko - ovlivòuje vývoj investièního instrumentu denominovaného v cizí mìnì. Nepøíznivý mìnový vývoj mùže negativnì ovlivnit celkový vývoj investice i v pøípadì rùstu ceny investièního instrumentu; 5. Tržní riziko - ovlivòuje kolísání výnosových mìr a ceny investièních instrumentù v dùsledku fluktuace trhu. Tržní riziko zahrnuje øadu faktorù, nejen hospodáøský vývoj dané spoleènosti, ale i makroekonomický vývoj, politické zmìny, spotøebitelské preference; 6. Likvidní riziko - ovlivòuje ceny cenných papírù, které nejsou obchodovány na regulovaných trzích nebo ceny nestabilních cenných papírù. Ceny cenných papírù budou negativnì ovlivnìny nízkou likviditou nebo, že daný cenný papír nebude Klient moci ve zvoleném okamžiku prodat nebo koupit.
Potvrzuji/Potvrzujeme pøevzetí výše uvedené informace:
V Dne: Klient
Klient
Strana 11 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]
infolinka: +420 498 777 770, www.akcenta.eu
INVESTIÈNÍ DOTAZNÍK
PØÍLOHA è. 5 Klient
V souladu se zákonem è. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, je AKCENTA CZ a.s. povinna požádat Vás o potøebné informace o Vašich odborných znalostech a zkušenostech v oblasti investic. Na základì takto získaných informací posoudíme, zda poskytnutí investièní služby nebo provedení obchodu s investièním nástrojem v rámci investièní služby odpovídá Vašim odborným znalostem a zkušenostem potøebným pro pochopení souvisejících rizik. Zvolte vždy pouze jednu možnost. S jakými druhy investièních nástrojù máte zkušenosti?
Pokud jste v minulosti již investoval(a), tak v jakém pøibližnì objemu v CZK?
Žádné
0b
Zatím jsem neinvestoval(a)
0b
Podílové fondy penìžního trhu nebo zajištìné fondy
1b
Do 50.000 CZK
1b
Podílové fondy dluhopisové nebo balancované
2b
50.001 CZK až 500.000 CZK
2b
Dluhopisy
3b
500.001 CZK až 1.000.000 CZK
3b
Podílové fondy akciové
4b
1.000.001 CZK a výše
4b
Akcie
5b
Deriváty
6b
Jak èasto investujete?
Jaké typy investièních služeb jste využíval(a) nebo využíváte?
Žádné
0b
Podávání pokynù k obchodùm s investièními nástroji
1b
Investièní poradenství
2b
Správa aktiv
3b
Zatím jsem neinvestoval(a)
0b
Velmi zøídka, maximálnì jednou roènì
1b
Pravidelnì, nìkolikrát roènì
2b
Èasto, nìkolikrát mìsíènì
3b
Velmi èasto, více než 10 transakcí za 3 mìsíce
4b
Máte pracovní zkušenosti z oblasti finanèních trhù?
Kolik let již investujete do investièních nástrojù?
Ne
0b
Ano
2b
Zatím jsem neinvestoval(a)
0b
ménì než 1 rok
1b
1 až 3 roky
2b
3 až 5 let
3b
Ne
0b
5 let a více
4b
Ano
2b
Vystudoval(a) jste obor, jehož specializace se zabývala problematikou finanèních trhù?
Celkový souèet
Prohlašuji, že údaje výše uvedené jsou aktuální, pøesné a úplné a zavazuji se informovat spoleènost AKCENTA CZ a.s. o jakýchkoliv zmìnách. Na otázky uvedené v tomto Investièním dotazníku – Test pøimìøenosti nechci odpovídat.
Za spoleènost AKCENTA CZ v Hradci Králové Milan Lacina predseda predstavenstva a.s.
V Dne: Klient
Klient
Strana 12 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]
infolinka: +420 498 777 770, www.akcenta.eu
VYHODNOCENÍ INVESTIÈNÍHO DOTAZNÍKU
PØÍLOHA è. 6 Klient
Na základì informací, které jste spoleènosti AKCENTA CZ a.s. výše poskytl(a) a na základì právními pøedpisy pøedepsané povinnosti vyhodnocení pøimìøenosti investièní služby resp. investièních nástrojù z hlediska Vašich odborných znalostí a zkušeností k plnému porozumìní veškerých souvisejících rizik vyplývajících z pøedmìtné investièní služby a investièních nástrojù, Vás AKCENTA CZ a.s. upozoròuje, že pouze následující oznaèené investièní nástroje jsou pro Vás pøimìøenými investièními nástroji resp. investièní službou. Zvolte vždy pouze jednu možnost. Konzervativní profil - poèet získaných bodù: 0 - 9
Podílové fondy - penìžního trhu - garantované Investièní certifikáty - garantované Nástroje penìžního trhu Obchodování na úvìr (margin)
Balancovaný profil - poèet získaných bodù: 10 - 19
Podílové fondy
Investièní certifikáty
- penìžního trhu
- garantované
- garantované
- diskontní
- dluhopisové
Nástroje penìžního trhu
- balancované
Dluhopisy
Fondy fondù
Dynamický profil - poèet získaných bodù: 20 a více
Podílové fondy
Investièní certifikáty
Nástroje penìžního trhu
- penìžního trhu
- garantované
Dluhopisy
- garantované
- diskontní
Indexové akcie (ETF)
- dluhopisové
- bonusové
Akcie
- balancované
- indexové
Komodity
- akciové
Deriváty (Futures, Warranty, Opce)
- hedgové fondy
Repo operace
Fondy fondù
Prohlášení Klienta Pøeèetl(a) jsem si a rozumím informacím výše uvedeným v tomto dokumentu a prohlašuji, že jsou pøesné a odpovídající skuteènosti.
V Dne: Klient
Klient
Strana 13 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]
infolinka: +420 498 777 770, www.akcenta.eu
PØÍLOHA è. 7
PRAVIDLA KATEGORIZACE KLIENTÙ
Klient
V souladu s ustanovením § 15d odst. 1 písm. h) zákona è. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znìní pozdìjších pøedpisù ("ZPKT") AKCENTA CZ, a.s. (dále jen “Obchodník“) zavedla následující Pravidla tøídìní Klientù do kategorií (dále jen „Pravidla“). Tato Pravidla nabývají úèinnosti dnem 1. 9. 2009. Klientem je každá fyzická nebo právnická osoba, které je Obchodníkem poskytována investièní služba (dále jen „Klient“). Smyslem kategorizace Klientù je zajistit každému Klientovi pøimìøenou míru ochrany pøi poskytování investièních služeb, a to v závislosti na jeho znalostech, zkušenostech a postoji k riziku u každého Klienta. Kategorizace probíhá na základì vyhodnocení informací poskytnutých Klientem Obchdoníkovi. KATEGORIZACE Pro úèely poskytování investièních služeb Obchodníka rozdìluje své Klienty do následujících kategorií: 1) Profesionální Klient 2) Neprofesionální Klient 3) Zpùsobilá protistrana Zaøazení do pøíslušné klientské kategorie má zajistit každé kategorii pøimìøenou míru ochrany a nemá bezprostøednì vliv na rozsah nabízených služeb. Zpùsobilé protistranì poskytovatel investièní služby neposkytuje žádnou ochranu. Profesionálním Klientùm není poskytována stejná míra ochrany jako Neprofesionálním Klientùm, a to zejména v oblastech: - poskytování informací Klientùm; - vyžadování informací od Klientù ohlednì jejich znalosti a zkušenosti za úèelem posouzení, zda služba nebo Instrument jsou pro Klienta vhodné nebo pøimìøené; - podávání zpráv Klientùm o zpracování a provádìní Pokynù. Neprofesionální Klient požívá ze strany poskytovatele investièních služeb maximální a právními pøedpisy detailnì pøedepsanou míru ochrany. V pøípadì, kdy Klient nesouhlasí s provedeným zaøazením do pøíslušné kategorie, mùže žádat Obchodníka o provìøení pøedpokladù, z kterých bylo pøi kategorizaci vycházeno. Klient má právo požádat o pøestup do jiné kategorie za splnìní podmínek uvedených dále. V pøípadì, kdy by Klient požadoval vyšší míru ochrany ohlednì jednotlivé služby je oprávnìn ji po Obchodníkovi požadovat aniž je tím dotèena možnost pøestupu.
Profesionální Klient Profesionálním Klientem je fyzická nebo právnická osoba, která má zkušenosti, znalosti a odborné dovednosti k tomu, aby èinila vlastní investièní rozhodnutí a øádnì vyhodnocovala rizika, která podstupuje. Profesionálním Klientem ze zákona se rozumí právnická osoba, která je: a) Banka a instituce elektronických penìz; b) spoøitelní a úvìrní družstvo; c) Obchodník s cennými papíry; d) pojišovna; e) zajišovna; f) investièní spoleènost; g) investièní fond; h) penzijní fond; i) osoba, která jako svou rozhodující èinnost provádí sekuritizaci, j) osoba, která obchoduje na vlastní úèet s Investièními nástroji za úèelem snížení rizika (hedging) z obchodù s deriváty a vypoøádání obchodù s Investièními nástroji, s nimiž obchoduje na vlastní úèet, je zaruèeno úèastníky vypoøádacího systému takových trhù a tato èinnost patøí mezi její rozhodující èinnosti, k) osoba, která obchoduje s deriváty nebo komoditami na vlastní úèet a tato èinnost patøí mezi její rozhodující èinnosti, l) právnická osoba, která je pøíslušná hospodaøit s majetkem státu pøi zajišování nákupu, prodeje nebo správy jeho pohledávek nebo jiných aktiv, anebo pøi restrukturalizaci obchodních spoleèností nebo jiných právnických osob s majetkovou úèastí státu, m) zahranièní osoba, která odpovídá nìkteré z osob uvedených v písmenech a) až l), n) stát nebo èlenský stát federace, o) Èeská národní banka, zahranièní centrální banka nebo Evropská centrální banka, p) Svìtová banka, Mezinárodní mìnový fond, Evropská investièní banka nebo jiná mezinárodní finanèní instituce, q) právnická osoba založená za úèelem podnikání, která podle poslední úèetní závìrky splòuje alespoò dvì ze tøí kritérií, kterými jsou: 1. celková výše aktiv odpovídající èástce alespoò 20.000.000 EUR, 2. èistý roèní obrat odpovídající èástce alespoò 40.000.000 EUR, 3. vlastní kapitál odpovídající èástce alespoò 2.000.000 EUR, r) zahranièní osoba založená za úèelem podnikání, která splòuje podmínky uvedené u osoby v písmenu q). s) profesionální Klient na žádost (viz dále). Strana 14 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]
Obchodník musí Klienta pøed poskytnutím investièních služeb informovat o tom, že na základì informací které má AKCENTA od Klienta k dispozici, je Klient považován za Profesionálního Klienta. Profesionální Klient má možnost požádat o zacházení jako s Neprofesionálním Klientem, aby mu byl poskytnut vyšší stupeò právní ochrany. Pokud se Profesionální Klient domnívá, že není schopen øádnì vyhodnotit nebo øídit pøíslušná rizika, je povinen požádat Obchodníka o pøeøazení do kategorie Neprofesionálního Klienta (viz dále). Pokud se Obchodník domnívá, že Klient pøestal splòovat pùvodní podmínky pro zaøazení do pøíslušné kategorie, je povinna pøijmout pøíslušná opatøení.
Neprofesionální Klient Za Neprofesionálního Klienta Obchodník považuje všechny fyzické nebo právnické osoby, kterým je poskytována Obchodníkem investièní služba, a kteøí nejsou Profesionálními Klienty uvedenými výše. Obchodník mùže, i bez žádosti, sdìlit Profesionálnímu Klientovi, že jej považuje za Neprofesionálního Klienta s uvedením jakého obchodu nebo obchodù nebo jaké služby se tato kategorie
Zpùsobilá protistrana – Profesionální Klient, vùèi kterému není Obchodník povinnen dodržovat nìkteré informaèní povinnosti Zpùsobilou protistranou ohlednì informací poskytovaných Obchodníkem jsou Profesionální Klienti vùèi kterým není AKCENTA povinna plnit informaèní povinnosti a pravidla jednání (§ 15 až 15r ZPKT), pokud se týká poskytování následujících hlavních investièních služeb: a) pøijímání a pøedávání Pokynù týkajících se Investièních nástrojù, b) provádìní Pokynù týkajících se Investièních nástrojù na úèet Klientù, c) obchodování s Investièními nástroji na vlastní úèet. Za Profesionálního Klienta, ve vztahu ke kterému není Obchodník povinen plnit uvedené informaèní povinnosti se považuje také fyzická osoba s bydlištìm nebo právnická osoba se sídlem v jiném èlenském státì Evropské unie, ve vztahu ke které podle právního øádu tohoto èlenského stát není zahranièní osoba, která má povolení k poskytování investièních služeb, povinna bez její žádosti pøi poskytování hlavních investièních služeb uvedených výše (písm. a) až c)) plnit povinnosti obdobné informaèním povinnostem stanoveným v § 15 až 15r ZPKT. Ze souhlasu musí být zøejmé, kterého obchodu nebo obchodù s Investièním nástrojem nebo jaké investièní služby se týká. Obchodník vyžaduje od Klienta výslovné potvrzení o tom, že souhlasí se zaøazením do této kategorie, a to obecnì nebo pouze pro jednotlivé obchody. Zpùsobilá protistrana je oprávnìna požádat o pøeøazení do kategorie Profesionálního Klienta nebo Neprofesionálního Klienta. Z žádosti musí být zøejmé jakého obchodu nebo obchodù s investièním nástrojem nebo investièní služby se tato žádost týká. V ostatních pøípadech se uplatní režim Profesionálního Klienta. Volitelné režimy
Profesionální Klient na žádost Profesionálním Klientem na žádost se rozumí Neprofesionální Klient, který Obchodníka písemnì požádá, aby s ním jednala jako s Profesionálním Klientem a splòuje alespoò dvì ze tøí následujících kritérií: 1. za každé z posledních ètyø po sobì jdoucích ètvrtletí provedl na relevantním regulovaném trhu (se sídlem v èlenském státì EU) nebo v relevantním mnohostranném obchodním systému (provozovaném osobou se sídlem v èlenském státì EU) obchody s Investièním nástrojem, jehož se žádost týká, ve významném objemu a v prùmìrném poètu alespoò 10 obchodù za ètvrtletí, 2. objem jeho majetku tvoøeného penìžními prostøedky a Investièními nástroji odpovídá èástce alespoò 500.000 EUR, nebo 3. po dobu nejménì jednoho roku vykonává nebo vykonával v souvislosti s výkonem svého zamìstnání, povolání nebo funkce v oblasti finanèního trhu èinnost, která vyžaduje znalost obchodù nebo služeb, jichž se žádost týká. Z žádosti Klienta musí být zøejmé, že má zájem, aby s ním bylo zacházeno jako s Profesionálním Klientem a jakého obchodu nebo obchodù nebo služby se týká. Pøílohou žádosti je písemné prohlášení Klienta o tom, že: a) si je vìdom toho, že tato zmìna mùže znamenat ztrátu nároku na náhradu ze zahranièního garanèního systému úèelem obdobného systému zabezpeèovanému Garanèním fondem Obchodníkù s cennými papíry a b) nìkteré informaèní povinnosti plní Obchodník v užším rozsahu, než vùèi Neprofesionálnímu Klientovi. Na tyto skuteènosti je Obchodník povinnen Klienta výslovnì upozornit. Obchodník poté, co obdrží výše uvedenou žádost je povinen ovìøit, zda-li Klient splòuje výše uvedená kritéria a zda-li má Klient vzhledem k obchodu nebo obchodùm s investièním nástrojem nebo investièní služby, jichž se žádost týká, potøebné zkušenosti a odborné znalosti, je schopen èinit vlastní investièní rozhodnutí a chápe související rizika. Poté co si Obchodník prokazatelnì ovìøila uvedené skuteènosti, mùže Klientovi udìlit souhlas s pøestupem z kategorie Neprofesionální Klient do kategorie Profesionální Klient.
Neprofesionální Klient na žádost Profesionální Klient, který se jím stal na žádost dle pøedchozího odstavce mùže požádat Obchodníka, aby se stal Neprofesionálním Klientem. Z žádosti musí být zøejmé jakého obchodu nebo obchodù s investièním nástrojem nebo investièní služby se tato žádost týká. Je na výluèné odpovìdnosti Profesionálního Klienta požádat o vyšší míru ochrany pokud má za to, že není schopen posoudit související rizika. Strana 15 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]
Profesionální Klient se v tomto pøípadì považuje za Neprofesionálního Klienta, a to v rozsahu obchodù s investièním nástrojem nebo investièních služeb, na kterém se s Obchodníkem dohodne. Z takové dohody musí být zøejmé, jakého obchodu nebo obchodù s investièním nástrojem nebo investièní služby se dohoda týká. V pøípadì, že dohoda nebyla uzavøena v písemné formì, je Obchodník povinen Klientovi vydat na jeho žádost potvrzení o skuteènostech jakého obchodu nebo obchodù s investièním nástrojem nebo investièní služby se dohoda týká. Této žádosti Obchodník vyhoví.
Zpùsobilá protistrana na žádost Zpùsobilou protistranou na žádost se rozumí Profesionální Klient, který splní pøedepsaná kritéria, požádá o zacházení v režimu Zpùsobilé protistrany a Obchodník s touto žádostí souhlasí. Ze žádosti musí být patrné jakého obchodu nebo obchodù s nebo služby se taková žádost týká. Obchodník této žádosti vyhoví. - Pøestup do kategorie Profesionální Klient Zpùsobilá protistrana mùže písemnì požádat o zaøazení do kategorie Profesionální Klient, vùèi kterému Obchodník dodržuje nìkteré informaèní povinnosti. Ze žádosti musí být patrné jakého obchodu nebo obchodù s nebo služby se taková žádost týká. - Pøestup do kategorie Neprofesionální Klient Zpùsobilá protistrana se považuje za Neprofesionálního Klienta, pokud jí Obchodník oznámí, že jej za Neprofesionálního Klienta považuje. Pøitom musí být zøejmé jakého obchodu nebo obchodù nebo služby se tento postup Obchodníka týká. - Oprávnìní Obchodníka Obchodník je oprávnìna nìkteré informaèní povinnosti plnit i vùèi Zpùsobilým protistranám, ke které jinak není povinna tyto informaèní povinnosti plnit. Pøitom musí být zøejmé jakého obchodu nebo obchodù nebo služby se tento postup Obchodníka týká.
Pravidla informování Klientù Obchodník prùbìžnì ovìøuje a hodnotí zda Klient nepøestal splòovat uvedená kritéria pro zaøazení do pøíslušné kategorie. Profesionální Klient a Zpùsobilá protistrana jsou povinni informovat Obchodníka o jakékoli zmìnì, která by mohla mít vliv na jejich zaøazení do pøíslušné kategorie. Pokud nebude žádná taková informace Obchodníkovi sdìlena, má se za to, že Klient splòuje veškerá pøedepsaná kritéria pro kategorii Zpùsobilá protistrana nebo Profesionální Klient. Pokud se Obchodník domnívá, že Klient pøestal splòovat pùvodní podmínky pro zaøazení do pøíslušné kategorie, je Obchodník povinen pøijmout pøíslušná opatøení. Obchodník je povinnen každému (i stávajícímu) Klientovi oznámit na trvalém nosièi dat, do jaké kategorie Klientù je zaøazen, vèetnì pouèení o právu požádat o zmìnu zaøazení a omezení ochrany, která s tímto souvisí.
Potvrzuji/Potvrzujeme pøevzetí výše uvedené informace:
V Dne: Klient
Klient
Strana 16 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]
infolinka: +420 498 777 770, www.akcenta.eu
OZNÁMENÍ O KATEGORIZACI KLIENTA
PØÍLOHA è. 8 Klient
Vážený Kliente, Tímto Vám sdìlujeme, že jste byl na základì Vámi poskytnutých informací dle ustanovení §2a-2d a § 15d odst. 1 písm. h) zákona è. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu zaøazen do kategorie:
Profesionální Klient Neprofesionální Klient Zpùsobilá protistrana
Pøi zaøazení do výše uvedené kategorizace Obchodník vycházel z Vámi poskytnutých informací. Oznamujeme Vám, že jste oprávnìn podat žádost o pøestup z kategorie s nižší mírou ochrany do kategorie s vyšší mírou ochrany.
Za spoleènost AKCENTA CZ v Hradci Králové Milan Lacina predseda predstavenstva a.s.
Podpis
Prohlášení Klienta Pøeèetl jsem si tento dokument a Pravidla kategorizace Klientù a souhlasím se zaøazením do výše uvedené kategorie.
V Dne: Klient
Klient
Strana 17 /celkem 17/ AKCENTA CZ, a.s., Centrála devizových služeb, Goèárova tøída 312/52, 500 02 Hradec Králové 2, Èeská republika, infolinka: +420 498 777 770, obchodníci tel.: +420 498 777 777, fax: +420 498 777 750, www.akcenta.eu,
[email protected]