BEZPEČNOSTNÍ DATOVÝ LIST Připraveno podle směrnice (ES) č. 1907/2006, dodatek II. AH1550/00 01 00
DATUM PŘÍPRAVY 4.4.2011
1. OZNAČENÍ PŘÍPRAVKU A VÝROBCE OZNAČENÍ PŘÍPRAVKU AH1550/00 VODOU ŘEDITELNÉ TUŽIDLO POUŽITÍ PŘÍPRAVKU barva OZNAČENÍ VÝROBCE DOVOZCE: COLORA spol s.r.o. Stavební 1056 50003 Hradec Králové Czech republic DIC: CZ60914408
[email protected] ----OZNACENÍ VYROBCE: SAYERLACK S.r.l. - Con Unico Socio Via del Fiffo, 12 - 40065 Pianoro (BO) Italia - C.P. 18 TELEFON V PŘÍPADĚ NOUZE Informace o předpisech Lékařská služba první pomoci
+420495540310 +420224919293
2. OZNAČENÍ RIZIK KLASIFIKACE Xn, R10, R20, R36, R43 Škodlivé Hořlavý. Zdraví škodlivý při vdechování. Dráždí oči. Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží.
page 1 of 7
AH1550/00
3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH % podle hmotnosti 2,5 - 10 0,1 - 1
0,1 - 1 0,1 - 1
1 - 2,5 25 - 50 10 - 25
0,1 - 1
Číslo CAS
Číslo EC
1330-20-7 1330-20-7 Xyleny 64742-95-6 265-199-0 Solventní nafta (ropná), lehká aromatická 108-67-8 203-604-4 1,3,5-Trimethylbenzen 95-63-6 202-436-9
KLASIFIKACE EC (67/548/EC, 1272/2008/EC) R10 Xn;R20/21 Xi;R38 Acute Tox. 4, Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2, H226, H312, H315, H332 F;R10 Xn;R37 R65 R66 R67 N;R51/53 Asp. Tox. 1, Carc. 1B, Muta. 1B, H304, H340, H350
R10 Xi;R37 N;R51 R53 Aquatic Chronic 2, Flam. Liq. 3, STOT SE 3, H226, H335, H411 R10 Xn;R20 Xi;R36/37/38 N;R51 R53 Acute Tox. 4, Aquatic Chronic 2, Eye Irrit. 2, Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2, STOT SE 1,2,4-Trimethylbenzen 3, H226, H315, H319, H332, H335, H411 123-86-4 204-658-1 R10 R66 R67 n-Butylacetát Flam. Liq. 3, STOT SE 3, H226, H336 108-65-6 203-603-9 R10 2-Methoxy-1-methylethylacetát Flam. Liq. 3, H226 28182-81-2 500-060-2 R42/43 Hexamethylene Diisocyanate Polymer 4098-71-9 223-861-6 T;R23 Xi;R36/37/38 R42/43 N;R51 R53 Isophorone Diisocyanate Acute Tox. 3, Aquatic Chronic 2, Eye Irrit. 2, Resp. Sens. 1, Skin Irrit. 2, Skin (max.) Sens. 1, STOT SE 3, H315, H317, H319, H331, H334, H335, H411
INFORMACE O RAKOVINOTVORNÝCH ÚČINCÍCH Podrobné toxikologické údaje naleznete v části 11.
4. OPATŘENÍ PŘI PRVNÍ POMOCI OČI: POKOŽKA: INHALACE: POŽITÍ:
Vyplachujte oči velkým množstvím vody po dobu 15 minut. Vyhledejte lékařskou pomoc. Omyjte postiženou oblast důkladně vodou a mýdlem. Kontaminovaný oděv svlékněte a před dalším použitím vyperte. Pokud při používání nastanou problémy s dýcháním, OPUSŤTE PROSTOR a přejděte na čerstvý vzduch. Jestliže problémy trvají nebo se projeví později, vyhledejte IHNED lékařskou pomoc. Nevyvolávejte zvracení. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
5. OPATŘENÍ PŘI HAŠENÍ POŽÁRU KLASIFIKACE HOŘLAVOSTI Vznětlivé, vznícení nad 37 °C (99 °F) a pod 93 °C (200 °F) VHODNÉ HASICÍ PŘÍSTROJE Oxid uhličitý, prášková hasiva, pěna SPECIÁLNÍ RIZIKA POŽÁRU A VÝBUCHU Uzavřené nádoby mohou vybuchnout, pokud jsou vystaveny extrémně vysokým teplotám. Aplikace na horké povrchy vyžaduje zvláštní bezpečnostní opatření. V případě havárie může nadměrné vystavení působení produktů rozkladu ohrozit zdraví. Příznaky se nemusejí projevit okamžitě. Vyhledejte lékařské ošetření. SPECIÁLNÍ POSTUPY PŘI HAŠENÍ POŽÁRU Je nutné použít kompletní sadu ochranných prostředků včetně samostatného dýchacího přístroje. Stříkání vodou může být neúčinné. V případě použití vody se doporučují rozprašovací trysky. Vodu je možné použít na chlazení uzavřených nádob, aby nedošlo k nahromadění tlaku a možnému samovznícení nebo explozi při vystavení extrémně vysokým teplotám.
6. OPATŘENÍ PŘI NEÚMYSLNÉM ÚNIKU BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO OCHRANU OSOB, OCHRANNÉ POMŮCKY A POSTUPY V PŘÍPADĚ HAVÁRIE Odstraňte všechny zápalné zdroje. Prostor větrejte. Veškerý personál v daném prostoru by měl být chráněn podle pokynů v části 8. Postupujte podle bezpečnostních pokynů uvedených v částech 7 a 8. OPATŘENÍ PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Zamezte, aby se produkt dostal do kanalizace nebo vodních zdrojů. Pokud se produkt dostane do kanalizace, upozorněte místní úřady na ochranu vodních zdrojů. V případě kontaminace toků, řek nebo jezer se obraťte na úřady zabývající se ochranou životního prostředí. METODY A MATERIÁLY PRO IZOLACI A ČIŠTĚNÍ page 2 of 7
AH1550/00
METODY A MATERIÁLY PRO IZOLACI A ČIŠTĚNÍ Rozlitý produkt překryjte absorpčním materiálem. Deaktivujte rozlitý materiál 10% roztokem hydroxidu amonného (amoniak pro domácí použití). Po 10 minutách shromážděte do otevřených nádob a přidejte další amoniak. Volně přikryjte. Omyjte místo rozlití vodou a mýdlem.
7. MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ MANIPULACE Obsah je VZNĚTLIVÝ. Skladujte mimo dosah zdroje tepla nebo otevřeného ohně. Používejte odpovídající postupy pro tmelení a podkladové nátěry. SKLADOVÁNÍ Nepoužívanou nádobu skladujte uzavřenou. Obsah přenášejte pouze do schválených nádob s úplným a řádným označením. Neužívejte vnitřně. Uchovávejte mimo dosah dětí.
8. KONTROLA VYSTAVENÍ ÚČINKŮM/OCHRANA OSOB BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU OSOBY, KTERÉ MAJÍ CHRONICKÉ (DLOUHODOBÉ) POTÍŽE S PLÍCEMI NEBO DÝCHÁNÍM, NEBO OSOBY, KTERÉ MĚLY REAKCI NA ISOKYANÁTY, BY NEMĚLY POUŽÍVAT TENTO PRODUKT A NEMĚLY BY SE ZDRŽOVAT V PROSTORU, KDE SE PRODUKT POUŽÍVÁ. Používejte pouze při zajištění odpovídajícího větrání. Zabraňte kontaktu s pokožkou a vniknutí do očí. Zabraňte vdechování výparů a jemných kapek vznikajících při stříkání. Po použití si umyjte ruce. Toto povrstvení může obsahovat materiály klasifikované jako dráždivé částice (uvedené jako prach v části 3), které se mohou vyskytovat v nebezpečném množství pouze při pískování nebo broušení suché vrstvy. Pokud v části 3 nejsou uvedeny žádné konkrétní typy prachu, platí limity pro dráždivý prach ACGIH TLV 10 mg/m3 (celkové množství prachu), 3 mg/m3 (vdechnutelná frakce). LIMITY PRO VYSTAVENÍ ÚČINKŮM Číslo CAS Složka STEL TWA PPM MG/M3 PPM MG/M3 1330-20-7 Xyleny ES 100 442 50 221 možnost závažného proniknutí pokožkou EU 100 442 50 221 možnost závažného proniknutí pokožkou FR 100 442 50 221 možnost závažného proniknutí pokožkou GB 100 441 50 220 možnost závažného proniknutí pokožkou IT 100 442 50 221 možnost závažného proniknutí pokožkou PL 100 možnost závažného proniknutí pokožkou PT 150 100 Číslo CAS 108-67-8
Číslo CAS 95-63-6
Složka
STEL PPM MG/M3 1,3,5-Trimethylbenzen ES EU FR 50 250 IT PL 170
TWA PPM
Složka
TWA PPM
20 20 20 20
STEL PPM MG/M3 1,2,4-Trimethylbenzen ES EU FR 50 250 IT PL 170
Číslo CAS
20 20 20 20
Složka
123-86-4
100 100 100 100 100
možnost závažného proniknutí pokožkou
MG/M3 100 100 100 100 100 STEL PPM
možnost závažného proniknutí pokožkou
MG/M3
TWA PPM
MG/M3
n-Butylacetát ES FR GB PL PT
Číslo CAS
MG/M3
Složka
STEL
200 200 200 200
965 940 966 950
150 150 150
724 710 724 200
150
TWA page 3 of 7
AH1550/00
Číslo CAS 108-65-6
Složka
STEL TWA PPM MG/M3 PPM 2-Methoxy-1-methylethylacetát ES 100 550 50 EU 100 550 50 FR 100 550 50 GB 100 548 50 IT 100 550 50 PL 520
Číslo CAS 4098-71-9
MG/M3 275 275 275 274 275 260
STEL PPM Isophorone Diisocyanate (max.) ES FR .02 PL PT
možnost možnost možnost možnost možnost
Složka
závažného závažného závažného závažného závažného
proniknutí proniknutí proniknutí proniknutí proniknutí
MG/M3
TWA PPM
.18
.005 .01
pokožkou pokožkou pokožkou pokožkou pokožkou
MG/M3 .046 .09 .04
.005
KONTROLA VYSTAVENÍ ÚČINKŮM PŘI PRÁCI Doporučuje se místní odsávání. Všeobecné odsávání je přípustné, pokud je míra vystavení materiálům uvedená v části 3 pod příslušnými limity. OCHRANA PŘED VDECHNUTÍM V případě výskytu nástřiku je nutné použít respirátor s přívodem vzduchu pozitivním tlakem (schválený institutem TC19C NIOSH/MSHA). Jestliže není k dispozici, je možné použít řádně nasazený respirátor filtrující organické výpary/částice schválený institutem NIOSH/MSHA pro ochranu před materiály uvedenými v části 3. Při používání postupujte podle pokynů výrobce respirátoru. Respirátor je nutné používat po celou dobu stříkání a dokud nejsou odvětrány veškeré výpary a jemné kapky. DO PROSTORU, KDE SE TENTO PRODUKT POUŽÍVÁ, NENÍ POVOLEN VSTUP OSOBÁM, KTERÉ NEPOUŽÍVAJÍ STEJNÝ RESPIRÁTOR, JAKÝ JE DOPORUČEN PRO LAKÝRNÍKY. Při pískování nebo broušení suché vrstvy je nutné použít respirátor proti prachu/jemným kapkám schválený institutem NIOSH/MSHA pro filtraci prachu, který může vznikat z tohoto produktu, podkladového nátěru nebo brusného prostředku. OCHRANA RUKOU Za účelem zamezení kontaktu s pokožkou používejte rukavice, které jsou doporučeny dodavatelem rukavic pro ochranu před materiály uvedenými v části 3. OCHRANA OČÍ Použijte bezpečnostní brýle s bočními kryty bez perforace. DALŠÍ OCHRANNÉ POMŮCKY Na pokožku vystavenou účinkům produktu použijte ochranný krém. DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Tento produkt je před použitím nutné smíchat s ostatními složkami. Před otevřením obalu SI PŘEČTĚTE VAROVÁNÍ NA VŠECH SOUČÁSTECH A POSTUPUJTE PODLE NICH. Záměrné zneužití při inhalaci koncentrovaného obsahu může mít škodlivé nebo smrtelné následky.
9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI VZHLED tekutina ZÁPACH zápach barvy HMOTNOST PRODUKTU MĚRNÁ HUSTOTA BOD VZNÍCENÍ DOLNÍ LIMIT PRO VÝBUCH (LEL) HORNÍ LIMIT PRO VÝBUCH (UEL) BOD VARU BOD TÁNÍ OBJEM TĚKAVÉ LÁTKY RYCHLOST VYPAŘOVÁNÍ HUSTOTA VÝPARŮ ROZPUSTNOST VE VODĚ
1062 g/l 1,07 40 °C 1,0 % 13,1 % 123 - 150 °C Není k dispozici 44% Pomaleji než éter Těžší než vzduch Není relevantní
8,87 lb/gal 104 °F
255 - 302 °F
10. STABILITA A REAKTIVITA STABILITA Stabilní NEŽÁDOUCÍ PODMÍNKY Nejsou známy. NEŽÁDOUCÍ MATERIÁLY page 4 of 7
AH1550/00
NEŽÁDOUCÍ MATERIÁLY Kontaminace vodou, alkoholem, aminy a dalšími sloučeninami, které reagují s isokyanáty může způsobit nebezpečný tlak a možný výbuch uzavřených nádob. NEBEZPEČNÉ PRODUKTY ROZKLADU Spalováním: Oxid uhličitý, oxid uhelnatý , oxidy dusíku, možnost kyanovodíku NEBEZPEČNÁ POLYMERIZACE Nenastane
11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE CHRONICKÁ ZDRAVOTNÍ RIZIKA Je uváděna souvislost mezi opakovaným a dlouhodobým nadměrným působením rozpouštědel a trvalým poškozením mozku a nervového systému. Ethylbenzen je klasifikován agenturou IARC jako látka s možným karcinogenním účinkem u lidí (2B) na základě nedostatku důkazů u lidí a dostatečného množství důkazů u laboratorních zvířat. Inhalace ethylbenzenu ve vysoké koncentraci u krys a myší po celou délku jejich života měla za následek zvýšený výskyt některých typů rakoviny, včetně rakoviny ledvin u krys a rakoviny plic a jater u myší. Tyto účinky nebyly sledovány u zvířat vystavených nižším koncentracím. Neexistují žádné důkazy, že ethylbenzen způsobuje rakovinu u lidí.
12. EKOLOGICKÉ INFORMACE EKOTOXICKÉ ÚČINKY Není k dispozici MOBILITA Není k dispozici BIOAKUMULAČNÍ POTENCIÁL Není k dispozici ODOLNOST/ODBOURATELNOST Není k dispozici
13. INFORMACE O LIKVIDACI ZPŮSOB LIKVIDACE ODPADU Odpad z tohoto produktu může být nebezpečný ve smyslu definice v zákonu o zachování a obnově zdrojů (RCRA) 40 CFR 261. Je nutné provést test vznětlivosti odpadu a stanovit příslušné číselné označení EPA (Agentura pro ochranu životního prostředí) nebezpečného odpadu. Spalte ve schváleném zařízení. Nespalujte uzavřenou nádobu. Likvidujte v souladu s federálními, státními a místními směrnicemi týkajícími se znečištění.
14. INFORMACE O TRANSPORTU Multi-modal shipping descriptions are provided for informational purposes and do not consider container sizes. The presence of a shipping description for a particular mode of transport (ocean, air, etc.), does not indicate that the product is packaged suitably for that mode of transport. All packaging must be reviewed for suitability prior to shipment, and compliance with the applicable regulations is the sole responsibility of the person offering the product for transport. IMO 1 Gallon (3,78 Liters) and Less may be Shipped as Limited Quantity. UN1263, PAINT RELATED MATERIAL, CLASS 3, PG III, (40 C c.c.), EmS F-E, S-E, ADR (D/E) IATA/ICAO UN1263, PAINT RELATED MATERIAL, 3, PG III ADR UN1263, PAINT RELATED MATERIAL, 3, PG III, ADR (D/E) Classification Code=F1, TransportCategory=3, Tunnel Code=D/E
page 5 of 7
AH1550/00
15. INFORMACE O PŘEDPISECH OZNAČENÍ SYMBOL RIZIKA
Xn Škodlivé R VĚTY R10 R20 R36 R43
Hořlavý. Zdraví škodlivý při vdechování. Dráždí oči. Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží.
S VĚTY S13 S2 S23 S24/25 S37 S46
Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Uchovávejte mimo dosah dětí. Nevdechujte páry. Zamezte styku s kůží a očima. Používejte vhodné ochranné rukavice. Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení.
Obsahuje isokyanáty. Viz informace dodané výrobcem. Celkové množství těkavých organických sloučenin (VOC): 39,43 % Celkové množství těkavého organického uhlíku: 23,85 %
16. DALŠÍ INFORMACE ÚPLNÝ TEXT OZNAČENÍ R JE UVEDEN V ČÁSTI 3. (67/548/EC, 1272/2008/EC) R10 R20 R20/21 R23 R36/37/38 R37 R38 R42/43 R51 R51/53 R53 R65 R66 R67
Hořlavý. Zdraví škodlivý při vdechování. Zdraví škodlivý při vdechování a při styku s kůží. Toxický při vdechování. Dráždí oči, dýchací orgány a kůži. Dráždí dýchací orgány. Dráždí kůži. Může vyvolat senzibilizaci při vdechování a při styku s kůží. Toxický pro vodní organismy. Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Vdechování par může způsobit ospalost a závratě.
H226 H304 H312 H315 H317 H319 H331 H332
Hořlavá kapalina a páry. Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Dráždí kůži. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Toxický při vdechování. Zdraví škodlivý při vdechování.
H334
Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. page 6 of 7
AH1550/00
H334 H335 H336 H340 H350 H411
Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat genetické poškození . Může vyvolat rakovinu . Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Tento bezpečnostní datový list je připraven podle směrnice (ES) č. 1907/2006, dodatek II.
Výše uvedené informace se vztahují na tento produkt v jeho aktuálním složení a jsou sestaveny na základě informací dostupných v současné době. Přidání redukčních činidel nebo dalších aditiv do tohoto produktu může výrazným způsobem změnit složení a nebezpečnost produktu. Vzhledem k tomu, že podmínky použití nemůžeme ovlivnit, neposkytujeme žádné záruky, vyjádřené ani předpokládané, a nepřebíráme žádnou zodpovědnost v souvislosti s jakýmkoli použitím těchto informací.
page 7 of 7