12. Mit ad mindez neked? ( a fejezet, melyből tényleg megtudod, milyen és mennyi haszonra fogsz szert tenni) D:Azt tudom, hogy mit adott nekem: időt, a világ működésének jobb megismerését, megértését, toleranciát, visszafogottságot, jobb önismeretet, önbizalmat, talpraesettséget, jobb önértékelést, tapasztalatot, tudást, szeretetet, magányt, gondolatokat, érzéseket, hazaszeretetet, barátságokat, kedvességet, ajándékokat, ruhákat, elmélyült otthoni kapcsolatokat...nyugalmat és sok-sok idegességet. Sok-sok mindent. Csak azt mondhatom, hogy nagyon összeszedettnek kell lennünk ahhoz, hogy a külföldön töltött idővel megszerezhető tapasztalatokat rendszerezni tudjuk neked. A mi indokaink szerteágazóak voltak, és még nem is teljesítettük az egy éves kitűzött tervet. Nekem ez az angol középfokú írásbeli nyelvvizsga letétele, és egy másik nyelv alapfokon való elsajátítása és annak nyelvvizsgával való bizonyítása. Timon egy éves tervét nem tudom, azt ő tudja. Belelátsz egy-egy teljesen más kultúrájú család életébe, mindennapjaiba és máris van még egy példa előtted, amit vagy fogsz követni, amikor a saját gyereked életét alakítod... vagy nem. A tudás hatalom. Már nagyon sokszor hallottuk, és egyre csak igazolódik. Az én fejemben csak úgy cikáznak a gondolatok és ötletek, és három diplomával mégis au pair vagyok és egy darab háztartási kellékként kezelnek. De otthon a korábban konkurenciának számító ellenfelek labdába sem fognak rúgni mellettünk a mi külföldön szerzett munka tapasztalatunkkal és valódi, használható nyelvtudásunkkal, a sitty-sutty három hónapos gyorstalpalón szerzett a nyelvvizsga papírokkal szemben. De ehhez nyitott szemmel kell járnod a világban, a világodban, keresni a tanulás és új ismeretek szerzésének minden lehetőségét! Megismersz egy másik országot, új szokásokat, más törvényeket, más kultúrát. Sokkal jobban fogod szeretni a saját kultúrádat, országodat és szokásaidat, ezt merjük garantálni neked!
118
13. RECAP: Az érzékelhető kulturális különbségekről egy pici összefoglaló, hogy mégis ugyan mi lehet más, ha mindenütt van Adidas, Nike, Subway és MekDönci? Az előző fejezetekben megírt történeteink telis-tele vannak furcsaságokkal és a Magyarországon megszokottól eltérő viselkedésformákkal. Eddig azonban csak morzsákat láttál, az egész kicsit odaégett,de azért még finom mazsolás fonott kalácsot nem. Ebben a rövid fejezetben szeretnénk neked összefoglalni, hogy ténylegesen mitől, miben más egy a tiédtől eltérő országban élni. Ez lehet, hogy túlzásnak fog majd tűnni, elnagyoltnak és összecsapod a könyvet, hogy ezek a csajok tök zizik, de úgyis előveszed hamar mert tuti, hogy írtunk neked jó sztorikat mert mi nagyon-nagyon sokat nevettünk és néha sírva is nevettünk, miközben megfogalmaztuk és átfogalmaztuk az egyre csak bővülő mondandónkat :). Szóval s tettel, mi az a három dolog, ami tényleg más?
-Az életstílus. -Az életvitel. -Az életminőség.
S hogy ezen hangzatos szavak alatt mit értünk ? :) Csupa egyszerű, icipici dolgot, amit nagyon nehéz észrevenni, olyannyira a mindennapjaink részét alkotják. Ilyen apróságokra gondolok, hogy hogyan lehet metrójegyet venni?! Pl. Párizsban lehet bankjeggyel fizetni, Lyonban nem. Hollandiában előre kell megvenned 15 buszozási lehetőségre jogosító bérlet-félét. De cserébe Lyonban minden postán van olyan masina, amibe, ha beleteszel egy 5 vagy 10 eurós bankjegyet, aprót ad neked cserébe. Apró nélkül meg vagy lőve, nem tudsz sehová menni, hacsak nincs a bankkártyádon elég felesleges pénz, mert azzal pl. még az utolsó kínai boltban is lehet fizetni. De elég a Dia hogyan szív Lyonban fejezetből, konkrétan az alábbi dolgok lesznek másak: 1.
Nem érted a körülötted járó-kelő embereket. Úgy tűnik, mintha a te nyelveden beszélnének, de egy szó nem sok, annyit sem értesz mások beszélgetéseiből a sodródó utcai tömegben. Nem úgy, mint Pesten, ahol a tegnapi hajszőkítés alkalmával hallott Mari néni kivel kavar pletykát kell hallgatnod az előtted totyogó magához beszélő mamikától. Meg kell mondjuk, nem látni, s hallani ilyen híreket felszabadító érzés! :)
2. Mások a közlekedési feltételek. Eleinte nem tudod, hogy hogyan működik a metrójegy, buszjegy, mi meddig érvényes, hová mivel lehet menni és más sem tudja megmondani, mert csak a saját útvonalát ismeri, magadnak kell rájönnöd mindenre. És amikor sztrájk van, mint 119
Lyonban minden szeptembertől decemberig, holmi fizetésemelést vagy szabadságot követelve... old meg a közlekedést, ahogy tudod. A franciák szervezőképessége nem kevés kivetni valót hagy maga után, enyhén szólva kaotikusnak nevezném a közlekedést például. Találkoztunk a vasúton olyan vagonokkal, ahol a kocsi közepétől kezdték el a számozást és jobb és bal oldalon is 1-70-ig számozták az üléseket. Döntsd el, hogy melyik oldali 65-ös szék a tiéd, a jegyen ugyanis semmi ilyesmi nincs feltüntetve. A franciák is össze-vissza küldözgették egymást. Délen alap a vonatoknál a 20 perces késés. A menetrend is úgy van megtervezve, hogy van átszállni 25 perced a gyorsvonatról a TGV-re. Ez valójában 5 perc, a köztudott késés miatt. Hollandiában minden nagyon pontosan indul és precízen megtervezett, ábrákkal is segítik az idegen nyelvűek eligazodását, minden sarkon információs pultok állnak a rendelkezésedre, ahol angolul érdeklődhetsz melyik vonat, busz, villamos stb. visz el mikor és hová? Még a legapróbb porfészekben is könnyedén eltájékozódhatsz és nem kell félned, hogy rossz vonatra szállsz fel. Az utazási feltételek pedig igazán kellemesek, tiszták a közlekedési eszközök. Ez mondjuk annak is köszönhető, hogy a buszokon, villamosokon tilos enni és inni. Nekem egyik este majd le szedte a fejem egy biztonsági ember, mert a peronon mertem elmajszolni hamburgerem. Csak úgy előkerült a semmiből és rám ripakodott, hogy azonnal dobjam ki egy szemetesbe az ételt. Megszeppenve ajánlottam fel, hogy inkább elrejteném az ételt a táskám mélyére. Kiderült ugyanis, hogy az állomások agyon vannak kamerázva és minden apró mozdulatod vissza nyomozható. Zárójelben jegyezném meg, hogy szerinted mennyire demokratikus avagy TOLERÁNS egy olyan ország, ahol még a szendvicsed sem mered akkor megenni, amikor szeretnéd, mert tilos, szabályellenes és bármikor lenyomozható? 3. Néha, néhol bizony át kell menni a piros lámpán! Párizsban és Marseille-ben az autók megállnak neked amikor az út szélén állsz, akkor is, ha neked piros a lámpa. Ilyenkor értelmes átmenni a biztonságos úton, különben te vagy az, aki feltartja a forgalmat :). 4. Mást, máskor, máshogyan esznek. Nem lehet otthoni ételeket enni és igen, kint hiányoznak az otthoni ízek. Nagyon is. (pl. reggelire mogyorós, tortadarás vajas kenyér, ebédre drága soksajtos endíviás szendvics estére sült rák csirkés szósszal főtt zöld babbal, almás pitével- szerintünk nem magyar specialitás.) Hollandiában vacsorára tálalnak meleg ételt, ebédre beérik egy szendviccsel. A franciák általánosságban délben főfogás plusz desszert -összeállítású menüket szervíroznak, a leves viszont délben elfogyasztva bizarr. Náluk az az esti étkezés része.( Télen inkább.) Na meg estére még egy kis sajt, bor, és desszert. Minden dietetikus ezt tanácsolja a fogyni 120
vágyóknak . Spanyolországban ne csodálkozz, ha este 9-11 óra táján hívnak meg vacsorára. Ott ez teljesen normális. A te gyomrod pedig haláltáncot jár majd a külföldön töltött néhány hét után. Felesleges aggódnod, néhány kellemetlen, hasfájós hét elteltével hozzászoksz az új étkezési körülményekhez. 5. Más kombinációban viselik a ruhákat, mint mi és képesek nagyon fura színeket felvenni együtt. ( nyugatabbra hamarabb kell meleg ruha és duplán öltöznek télen, a magyar „kínai boltos” ruhákat felvéve még simán megfagysz egy csomó országban. Vegyél minőségi meleg cuccokat, ha külföldön akarsz élni. ) 6. Másmilyen az időjárás. (Szinte mindenütt kiszámíthatatlan és megbolondult mint egy nyávogó meteorológus béka a fa tetején. Majdnem minden nap vinned kell magaddal hosszú ujjú pulcsit is vagy kabátot. Néha persze megsülsz.) Otthon nyáron a 24 C fok például hűvösnek számít, Hollandiában viszont ilyen hőmérsékletnél már lehűtik a levegőt, mert a magas páratartalom miatt ez már kényelmetlenül meleg. 7. Máskor vannak a nemzeti ünnepek és máshogy ünneplik őket mint mi. (A csinnadratta kétszer akkora némely országban mint nálunk augusztus 20-a este, és vannak országok, ahol egész éjjel isznak az emberek mert nemzeti ünnep van. Van amikor, nem jár a villamos egész nap, mert nemzeti ünnep van. Van, ahol egész városok bénulnak meg katonai felvonulások miatt. 8. Más értékrend szerint élnek az emberek. Van egy nemzet, amelyiknek a spórolás az egyik legfontosabb célja, egy másik az ételeire költ kétszer annyit, mint mások ruházkodásra, egy harmadik a lakására fordít annyi figyelmet és pénzt, mint amennyit egy másik az iskoláztatásra,
taníttatásra. Ahogy egy Franciaországban élő angolul beszélő
német expatrióta megfogalmazta: „ A franciák azért dolgoznak, hogy éljenek, a németek meg azért élnek, hogy dolgozzanak.” Úgyhogy ő elmegyek évente kétszer Tahitira nyaralni és röhög a német sógorán, hogy az még hétvégén is a meló miatt stresszel. 9. Az előző okból kifolyólag más nemzetek más értékrendekre nevelik a felnövekvő nemzedéket. Van aki szerint a őszinteség, van aki szerint az önfeláldozó segítőkészség, van aki szerint a „bármi áron, de életben maradás” elsajátítása a világ legfontosabb dolga.... természetesen százezer egyéb érték mellett, melyek prioritást kellene, hogy élvezzenek pénz-orientált, megalkuvó, érzelem és érintés nélküli világunkban.... csupán ilyenekre gondolunk, mint a szeretet, a törődés, a tiszta játék, a tisztesség, a kitartás és a bajtársiasság, amelyekben mi személy szerint még hiszünk.
121
Pl.: Hollandiában a középiskolák alfa (humános) és béta (tudományos) osztályokat különböztetnek meg. Amelyik gyerek humános beállítottságú, nyelveket tanul, 3-at, 4-et, irodalmat, némi történelmet és társadalomismerettel kapcsolatos tárgyakat-tejesen minimalizálva a reál tantárgyakat. A reálos gyerekek pedig teljes körű természettudományos oktatást kapnak és alig valamit a humános dolgokról. A franciák például tanulnak saját nemzeti történelmükről és kulturális, tudományos örökségükről, de nagy általánosságban véve fogalmuk nincs más országokról. Így fordulhatott elő, hogy egy rémesen intelligensnek tartott francia úriemberrel beszélgetvén Shakespeare-ről a következő kényelmetlen dialógusba bonyolódott Timcsi:
-
Imádom Shakespaere-t, zseniális! – mondta ő.
-
Igen? Szerintem is. Miket olvastál tőle? Inkább a királydrámákat, a vígjátékait vagy a drámáit szereted? – meglepetten és nem kevés zavarral válaszol .
-
Tulajdonképpen nem olvastam tőle semmit, egy vígjátékot láttam tőle, Denzel Washington játszik benne.
-
Keanu Reeves-szel? –kérdem.
-
Igen, azt hiszem.
-
Aha, az a Sok hűhó semmiért (Much a do about nothing...).
Magyarországon gimiben de még szakmunkásban is az a minimum, hogy Shakespeare Rómeó és Júliája illetve az Hamlet kötelező olvasmányok. Nyugat – Európában ha valaki ezt
a
két
drámát
ismeri,
már
magasan
műveltnek
számít.
Ezek ismeretében a beszélgetések is gyakran elég érdekes irányt vehetnek, vagy épp egy bizonyos ponton félbeszakadnak. Nem ugyanazokat a meséket adta a TV gyermekkorotokban, nem ismered sztárokat, amiken az adott ország lakosai felnőttek, nem azokat a tini
azokat
a
magazinokat
olvastad. Ami neked egyértelmű, az más ország lakosainak bizarr lehet és
fordítva:
nekik bizonyos dolgok teljesen normálisak, te meg csak fintorogsz és sehogyan sem akaródzik elfogadni. Az értékrendek férfi és nő ügyében: Timi például, ha belepusztul sem fog odamenni egy pasashoz elkérni a számát és randira hívni, aztán pedig fizetni a vacsora rá eső részét. És az udvarlással mi van? Azzal, hogy a férfi vadászik a nőre? Hogy küzd azért, hogy kiérdemelje a nő társaságát? Lehet erről 122
másképp gondolkodni, de egyes kultúrákban akkor is az számít még normálisnak, ha a fiú megy oda a lányhoz, ő kéri el a számát és kéri fel találkozóra, nem pedig fordítva. Persze okos dolog adaptálódni és elfogadni az éppen otthont adó országod szokásait ha boldogulni akarsz. 10. Más sportot űznek más országok lakói. A foci természetesen szinte mindenütt jelen van, de pl. füvön jég hokizni még csak hollandokat láttunk, rókára vadászni és krikettezni pedig csak angolokat. 11. Minden országnak megvan a maga nyelve és annak hagyománya, történelme, használati szabálya. Személy szerint, úgy gondolom, hogy az anyanyelvünkön kívül egy nyelvet sem lehet 100%-osan elsajátítani a mesefigurák nevei, a gyerekkori történetek, dalok és a köznapi utalások miatt. Csupán három hetembe került megtudni, hogy miért kell nevetni, ha azt mondja valaki Franciaországban, hogy Brian a konyhában van. (D) Beszélni lehet, beszélgetni is, nevetni is, csak 5-10 év mire minden utalást megértesz a köznapi élet vicceiből és még akkor sem fogod ugyanazt az irodalmat értékelni, amit a helyiek magasztalnak, mert te nem oda tartozol, nem a te nyelveden írták. Nem a te humorod. Más. 12. Mást adnak a tévében. Senki ne merje azt állítani, hogy ő nem néz tévét, mert igenis mindenki néz tévét, ugyanis ez nem egy kikerülhető kommunikációs csatorna. Minden utcán van egy műszaki bolt vagy áruház, amiben megy a tévé a kirakatban. 12 éve nem élünk otthon a családi fészekben és nincs tévé a szobánkban, mégis valahogy mindig tudjuk, mi van a varázs dobozban, miért nem nézünk Győzike és Mónika és Balázs show-t. Szóval a külföldi tévé az más. Másmilyen műsorok, más adásrend, más csatornák vannak benne és mind -mind más nyelven. Nyilván havi kb. 200 euróért kapsz magyar csatornákat is, ha ki tudod fizetni! :) De akkor megint minek mentél ki? Szóval a hollandusoknál angolul van majdnem minden a híreken, a rajzfilmeken és a holland tehetségkutató műsorokon kívül, mert azok ugye űrnyelven futnak, de amint írtam, minden film és oktató műsor és egyéb angolul, holland felirattal sugárzott program. A belgáknál francia a gyakori nyelv a tévében és hozzá angol és holland felirat dukál. Hogy ez mennyi helyet elfoglalhat a képernyőből... 13. Másféle zenét játszanak a rádióban. Az ember azt hinné, hogy legalább a rádióban fog otthonról ismerős popzenét hallani. Hát nem. Nem fog. A holland diszkókban csakis a holland rádiókban is hallható dalokat játsszák, elég uncsi sorrendben. Az MTV-hez vagy a VIVA-hoz vagy a VH1-hoz semmi közük... hát ez van. 14. Máshogyan hódítják meg a fiúk a lányokat. A hollandok pl. sehogy. A lánynak kell agresszívnak lennie és nyomulnia egy fiúra ahhoz, hogy egy fiú elkérje a számát és a 123
lánynak kell őt felhívni. És mint jól tudjátok a szex...az max. 2 perc tili-toli. Bizarr egy szerelmi játék, nemde?! A franciák lyukat beszélnek a hasadba és amikor már a szövegükkel ágyba vittek, ott is csak dumálnak. Az első két- három alkalom tuti kudarc, de nevelhetőek, szépen alakíthatóak és szeretik a csinos, ambiciózus, határozott nőket, mindent megtesznek az imádott nőért! A lengyeleknek neked kell elmondanod mi az, hogy óvszer, a németek meg... inkább hagyjuk :) 15. Másmilyen törvények vannak érvényben. Minden országban mint írtuk, más élvez prioritást, másfajta cselekmények számítanak bűnnek. Amikor franciaországi barátaimnak meséltem, hogy otthon egy nagyobb pofonért bíróság elé állsz, kikerekedett szemekkel néztek mint az a bizonyos boci arra a bizonyos új kapura, mert ők semmilyen hasonló törvénnyel nem találkoztak az ő országukban. A megélhetési lopás, ami nálunk érvényben van, számtalan ország számára nem tolerálható, nem értenek vele egyet. Lopsz-elkapnak- go börtön. Ne hagyd magad „a minden úgyis ugyanolyan lesz mint otthon” látszatába ringatni. Vagy tudod, mit ? Ha akarod, engedd! :) De mi szóltunk előre!
124
A szerzőkről „Frédi és Béni hozzánk képes Kismiska...” Timi: Tempting, Insane, Madcap, Irresistable Diane: Daring, Idealists, Anarchists, Nice, Enthusiastic Két olyan egyedülálló személyiségű csaj írásait és gondolatait tartod a kezedben, akik tűzön-vízen át kiállnak egymásért no matter what. Ha egyikőjük kitalálja, hogy Indonéziába akar menni iskolát építeni, mert az neki igen jó lesz, de öt perc múlva már péküzemet akar nyitni, akkor mindig ott a másik, aki azt mondja- te figyi- felvegyem magnóra és visszahallgatod milyen hülyeségeket beszélsz? GET ALIVE! Timi te tánctanár vagy és színpadon a helyed! Dia te nagyon jó tanár vagy és jó igazgató leszel! Ha most kicsit nehéznek is érzed az álmaidért való küzdelmet, hidd, el én mögötted állok és megígérem addig rugdoslak gondolattal, szóval, cselekedettel és mulasztással, amíg boldog nem leszel! :) Valami ilyesmi kapcsolat működik a szerzők között, akik a fentiekhez hasonlóan a fejükbe vették, megmondják neked a TUTI TIPPEKET, történetekben mesélik el, hogyan birkóztak egy idegen
ország
űrnyelvet beszélő
lakosságának
kőkorszaki módszereivel és
ál-toleráns
magatartásával. Hogyan tanulták meg elfogadni önmagukat, a múltba vágyódás és a jövő hajkurászása helyett a jelent értékelni annak minden csodás nehézségével együtt. Az utolsó oldalainkon, mint észrevehetted, csupa személyes dolgot találsz, ami talán egy kicsit közelebb hozza azt a két kétdiplomás fiatal lányt, akik a világ végére is elutaznak a szeretett fiúért, akiket kb. egy POST IT cetlin dobtak, mint Carry Bradshow- t a Szex és New Yorkban... mégis felálltak, töretlen és újult erővel vették hátukra a vidéki élet hamuba sült pogácsája helyett a holland töltött mandulás sütit- gevoelde(?) koekjes és szépen szövögetik terveiket, miközben élvezik a napsütést és két kézzel vágyják az őszinte ölelések, a barátság, a szeretet minden morzsáját.... ... és Timi mindjárt ideírtja velem, hogy bazd már meg ezt a negédes hülyeséget! Azt kéne írni, hogy nálunk okosabb, viccesebb, eszementebb, ügyesebb, kitartóbb, visszafogottabb, udvariasabb csajok nincsenek a Földön és a pasijaink nem normálisak, hogy dobtak minket.... de talán nekünk kéne ezt megköszönni nekik... TE MEG KEDVES OLVASÓ vegyél a kezedbe délamerikai irodalmat, mert az jó, meg nézzél mangát, mert az tele van szexszel.
125
Dicus köszönetnyilvánítása: Köszönetet mondok Zsófiné tanárnőnek a süni torta receptjeiért és azért, amit egy csillagászatból szorgalmi ötösért tartott kiselőadásom után mondott: „én már húsz éve tanítok, de ez egy jó előadás volt!”. Mert ekkor kezdődött tanári pályafutásom. Egri tanárúrnak a nagyon vicces bocikért, mert tőle tanultam meg egyszerűen és kifejezően rajzolni. Tóth tanárnőnek a
rendkívül hasznos
egyetemi jegyzeteiért, amiből rajtam kívül legalább 4-en tanultak egyszerre és Kolláth tanárnőnek, aki miatt megtudtam, hogy képes vagyok egy este alatt megtanulni egy tantárgy egész féléves anyagát, hacsak nem akarom, hogy felrobbantsanak :). Az egyetemi tanáraim mind tudják, milyen sokat jelentenek nekem. Ha itt megemlíteném őket, még 50 oldalas lenne egyébként mindössze 50 oldalasra tervezett élménybeszámolónk... De ahogy Earl Babbie írta tankönyvében, drága tanítványaim és barátaim: örülnék, ha vissza szálingóznának hozzám a tankönyveim és jegyzeteim és verses köteteim... és mindenkit kérek, akinek valaha is segítettem, hogy fordítson másokra annyi energiát, amennyit én fordítottam rájuk! Segíteni vagyunk itt a földön, Egymásért, nem egymás ellen! Nagyikám, annyi bolondságot, mint amit te hordtál össze... még senkitől sem hallottam. Köszönöm őket! Ígérem én is mindig azt fogom mondani az onokáimnak, hogy Fordulj bolha angyal módra, meg, hogy Félre paraszt, jön az úr! És mindig meg fogom őket kérni, ugyan nézzék már meg tollas e a hátam?...amikor madárnak néznek, vagy azt találnák hinni, hogy most jöttem le a falvédőről vagy most érkeztem a hat huszas pesti gyorssal... Anyukám... ha nem álltál volna ki mellettem végig a gimi alatt és nem mondogattad volna 6 éves korom óta, hogy szép és okos vagyok és úgy vagyok jó, ahogy vagyok; nem hiszem, hogy végig tudtam volna csinálni mindazt, amit a mindig hasznos tanácsaid megfogadásával elértem! Minden
barátomnak
köszönöm
az
őszinte
öleléseket,
beszélgetéseket,
nevetéseket,
a
meghallgatásokat! Köszönöm minden egyetemi tanáromnak a megerősítéseket, az eltanulható gondolatokat és átvehető véleményeket, az érdemi vitákat és a rugdosást azoknak, akik tudták, milyen sok felszínre hozható képesség és tudás van még bennem. És mindenki más... legalább annyi jót tegyen a közért, hogy küldje el egy süti árát Afrikába óvszerre... vagy a pingvineknek jéghegyre... (vagy csak kapcsolja le a villanyt és használjon kevesebb vizet és vegyi anyagot.) Aggódom a pingvinekért, s talán az sem lenne baj ha Hollandia, Anglia és Velence még látogatható maradna néhány ezer évig. 126
Timi köszönetet mond: Neked, te hülye liba! (Ez a mondat a Dijának szól.) Mert még a világ végéről is bármikor felhívhatlak, hogy „ Dia, Úristen, sokkos állapotban vagyok! Nincs pénzem szállásra, enni! Most mi a picsát csináljak? Mondj valamit, mert megőrülök!” És akkor mondod, bármilyen baromságnak is tűnik, csinálom, oszt valahogy mindig jó És apukámnak és anyukámnak és a testvérkéimnek a töretlen szeretetért és támogatásért. Pedig néha igazán nagy türelem kellett a hirtelenségeim és önfejűségem tolerálásához. Tudom. De bármekkora butaságot is beszéltem be magamnak a pici fejembe, ti mindig ott voltatok és kirángattatok legnagyobb ellenségem karmai közül, a pesszimista magamból. És szeretnék köszönetet mondani minden barátnak és angyalnak, akik segítették az utamat és csodás módon megjelentek, amikor szükségem volt rájuk. Kedves host családom! Köszönöm, hogy megmutattátok, hogy vannak olyan rendes és szeretnivaló lények is, akikhez megéri elszegődni au-pairkedni. Szeretném, ha tudnátok, hogy bár sok olyan dolgot írtam, ami csalódást kelthet bennetek, a könyv nem csupán egyéni tapasztalataink alapján született, sok lánnyal beszélgettünk, sokféle történetet végighallgattunk, hogy hiteles képet tudjunk nyújtani olvasóinknak erről a munkakörről. És ezeket a tapasztalatokat mind meg kellett írnunk, mert őszinték akartunk lenni, hogy a külföldre vágyók ne egy irreális világba utazzanak ki, ami gyorsan szétesik, mint egy kártyavár. Azt akartunk, hogy a leendő au-pairek tudják, mire számítsanak és segíthessünk nekik átvészelni a nehéz időszakokat. Rátok mindig is nagy szeretettel fogok visszagondolni!
***Magyarázat: 1. A kedvesség, a mosoly minden emberi kapcsolatban a bizalom kialakításának alapfeltétele. Bíznotok kell egymásban, egy évig együtt fogtok élni, egymást segítve, támogatva. 127
2. A kérést a gyerek sokkal szívesebben teljesíti, mint egy kemény felesleges parancsot. 3. Ha a szülő leteremti a gyereket, hogy béna, az az ő dolga, de attól te még lehetsz kedves és fejlesztő hatású, elmondhatod, hogyan tudja legközelebb jobban csinálni. A pozitív megerősítés csodákat tesz még a nagyon butácska kölykökkel is. 4. Szeretni és védeni, gondoskodni vagy ott, nem bántani, van két szülője, aki önmaga helyett valamiért téged vett fel a csemetéje mellé. Sose üsd meg őket, de nagyon vigyázz rájuk, pl. amikor dulakodós vitatkozás közben le akarják lökni egymást a lépcsőn, én leordítom a fejüket, hogy vigyázzanak egymásra, mert ott bizony igen komoly bajuk lehet, mert a törött nyak nem igazán visszaragasztható. 5. Vannak olyan ritka helyzetek, amikor fáradtak a kicsik, nyűgösek, hiányzik az anyukájuk, ilyenkor hajlamosak visítani, de úgy, mint a sakál. Esélytelen bármit tenned a kedvességen kívül, megnyugtatod őket, megölelgeted és szépen kéred, menjen pihenni, anyu reggel itt lesz! De amikor már minden kötél szakad, és nincs mit mondanod, mert ők sokkal hangosabban ordítanak, csak suttogj, hatásos. ) Arra azért felhívnám a figyelmed kedves óper (jelölt) hogy az élet nem egy Mary Poppins sztori. Önfeláldozásod nem fogja megkoronázni az édesapa felismerése, hogy elhanyagolta a családját és nem fog egyik napról a másikra kilépni a munkájából, hogy sárkányt eregethessen a lurkóival. Jó esetben szerzel egy viszonylag kellemes évet a gyerekeknek, amikor szeretetet kapnak, többnyire csak tőled, aztán elmész és minden folytatódik majd a rideg és szeretetre képtelen szülők akarata szerint.
Ha ezt megérted, és magadtól meg tudod írni, mehetsz :) Overview Au Pair Children are priority over everything, their safety and happiness; however, if necessary be 128
firm General household rules You are responsible for tidying your own room and bathroom If you break something, please let us know You can eat everything you like (within reasonable boundaries, no alcohol, specialties); if you finish something please write it down so we can buy it. Also please write down if you want to eat something we do not have If you do not eat/sleep at home, please let us know Switch on the alarm and close the gate when you leave the house No inviting /sleeping over of friends without our consent/approval Household duties General tidying up of house (kitchen, living room etc.) and of the bedrooms of the children (together with them); Laundry and ironing if and when necessary; please have ironing finished by Friday Dusting /vacuum cleaning the house on Friday; Additional vacuum cleaning when necessary Changing the beds on Monday (children’s beds or parents beds every other week) Empty dishwasher if applicable Prepare dinner and set table on week days (except Wednesday) On Thursday a cleaning lady comes to do toilet cleaning/bathrooms/kitchen etc; be at home to open the door for her Take out mail of the mailbox every day Children duties Prepare breakfast, help them dress in the morning, do Lisa’s hair, brush teeth etc. Bring them to and fetch them from school Have friends playing at our house or have the children play at friends’houses and bring/fetch them from friends’houses Play games and/or cards with them Baby sit upon request (we will give advance notice); less than once a week in general Bring them to tennis/ chess/ hockey training (see schedule) Rules for the children They are not allowed to have breakfast or lunch in their rooms Can eat sweet in the morning on their sandwich; should eat ham etc. on their sandwich for the afternoon Preferrably eat something when they get home around three; either sandwich or fruit (preferred); can eat candy within reason Can watch TV when they wake up and in the evening (from approx. 1730h on) and some specific programmes Should be playing with games or outside or read books therefore no computer games during the weekdays in general; gameboys can be played Irodalmi egypercesek, amik idekint születtek: Mi Atyánk, aki a szürke fellegek felett is vagy, Áldassék, a Te neved, jöjjön el a te napsütésed, 129
legyen meg a te észak-nyugati szeled, miként a mennyben, azonképpen itt a Földön is. Mindennapi dr. House-unkat kérünk add meg nékünk ma, és bocsásd meg a mi el nem követett vétkeinket, miképpen mi mindig megbocsájtunk az ellenünk folyamatosan vétkezőknek és kérlek vigyél minket kísértésbe, és szabadíts meg minden gonosztól, mert minden bizonnyal a tiéd a sok boci, a szélmalom és a fülünkbe homokot fújó tengerpart, mindörökké Ámen Talpra au pair, hí a haza
Sintér voltál mostanáig,
Itt az idő, most vagy soha!
A tűzhelytől a babaágyig;
In living legyünk vagy out?
Mind, kik munkahelyükön laknak
Ez a kérdés, válasszatok!
Előbb-utóbb meggajdulnak.
A magyarok Istenére
A magyarok Istenére
Esküszünk, esküszünk,
Esküszünk, esküszünk,
Hogy rabok tovább nem leszünk.
Hogy rabok tovább nem leszünk.
Amikor történetünk főhőse megtudja, hogy nyert egy jegyet a pokolba, egyszer csak őrjöngeni kezd az örömtől! Hogy lehet ekkora szerencsétlen szerencséje és el is kezd pakolni. A pokol meleg, oda biztos nem kell pulcsi... de mi van, ha mégis... az oda út az Antarktiszon keresztül is vezethet, tehát definitely kell egy kötött meleg fekete pulóver. Ájulás ellen bogyó....., kígyónak lábsó, madaraknak fogsor, diktál a beteg, írja a doktor,... beszél majd az utókor! Kiről? hohohohó dr. Lujziróóóóóóóoóóóól In memorian dr. KHG. ( Örkény után szabadon) Hátoldal
Utazz velünk egy kicsi pici mézeskalács házakkal tarkított meseszép vidékre, ahol te lehetsz egy háztartás legfontosabb embere. Te leszel, az anyuka, a nagy testvér, a
130
házvezetőnő, te leszel az, akire mindenki számít ha baj van, akinek hálásak, ha megmenti a kisgyereket és te leszel az is, akin csattan az ostor minden adandó alkalommal. Izgalmasan hangzik ?
Olvass, mi kérdezünk, választhatsz, dönthetsz, akár egy egészen új élet is várhat rád! És ez egy olyan dolog, amihez tuti nem kell pénz, egyetemi diploma és speciális tudás sem, csak kedvesség, megbízhatóság, türelem és nagyon jó angol nyelvtudás. A hullámzó kedélyállapot és az egész életedre szóló kaland garantált! So, welcome on board! Let's have fun! Az úton kalauzol téged: Dicus & Timi
131