Jana Navrátilová
1000 německých slovíček ilustrovaný slovník
2014 Edika Brno
KEJ390_sazba.indd 1
29.5.2014 11:38:28
KEJ390_sazba.indd 2
1000 německých slovíček ilustrovaný slovník JANA NAVRÁTILOVÁ Ilustrace: Aleš Čuma Odborná korektura: Hana Kraftová Obálka: Martin Sodomka Odpovědný redaktor: Ondřej Jirásek Technický redaktor: Jiří Matoušek
Objednávky knih: www.albatrosmedia.cz
[email protected] bezplatná linka 800 555 513 ISBN 978-80-266-0093-0 Vydalo nakladatelství Edika v Brně roku 2014 ve společnosti Albatros Media a. s. se sídlem Na Pankráci 30, Praha 4. Číslo publikace 16 407. © Albatros Media a. s. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována a rozmnožována za účelem rozšiřování v jakékoli formě či jakýmkoli způsobem bez písemného souhlasu vydavatele. Dotisk 2. vydání
29.5.2014 11:38:39
SLOVO ÚVODEM
3
Milí přátelé! Dodnes platí slova klasika, že učení by mělo být především hra. Proto vám nabízíme praktickou knížku, která se může stát dobrým pomocníkem při učení a procvičování německých slovíček. Na veselých obrázcích, jež znázorňují běžné životní situace, najdete německé názvy věcí, se kterými se denně setkáváte. Každý tematický celek je doplněn jednoduchými frázemi ze života, které můžete potřebovat. Na konci si pak najdete v česko-německém slovníku u každého slova příslušné gramatické tvary.
Přejeme hodně radosti z učení!
KEJ390_sazba.indd 3
29.5.2014 11:38:40
KEJ390_sazba.indd 4
4
OBSAH • INHALT
DŮM • HAUS OBÝVACÍ POKOJ • WOHNZIMMER LOŽNICE • SCHLAFZIMMER V KUCHYNI • IN DER KÜCHE KOUPELNA A ZÁCHOD • BAD UND TOILETTE FRÁZE • PHRASEN
6 8 9 10 12 14
VE MĚSTĚ • IN DER STADT DOPRAVA • VERKEHR FRÁZE • PHRASEN
16 18 20
OBCHODY A SLUŽBY • GESCHÄFTE UND DIENSTLEISTUNGEN V SUPERMARKETU • IM SUPERMARKET OVOCE A ZELENINA • OBST UND GEMÜSE OBLEČENÍ • KLEIDUNG SPODNÍ PRÁDLO • WÄSCHE OBUV A DOPLŇKY • SCHUHE UND MODISCHES BEIWERK FRÁZE • PHRASEN
22 24 26 28 30 31 32
V RESTAURACI • IM RESTAURANT JÍDLO A NÁPOJE • SPEISEN UND GETRÄNKE FRÁZE • PHRASEN
34 36 38
VE TŘÍDĚ • IN DER SCHULE V NEMOCNICI • IM KRAKENHAUS NA POŠTĚ • AUF DER POST V HOTELU • IM HOTEL FRÁZE • PHRASEN
40 42 44 45 46
NA NÁDRAŽÍ • AUF DEM BAHNHOF VE VLAKU • IN DEM ZUG NA LETIŠTI • AUF DEM FLUGPLATZ V PŘÍSTAVU • IM HAFEN V LETADLE • IM FLUGZEUG FRÁZE • PHRASEN
48 49 50 52 53 54
RODINA • FAMILIE TĚLO • KÖRPER OBLIČEJ • GESICHT RUKA • HAND FRÁZE • PHRASEN
56 58 60 61 62
29.5.2014 11:38:40
OBSAH • INHALT
5
VODNÍ SPORTY • WASSERSPORTE MÍČOVÉ HRY • BALLSPIELE ZIMNÍ SPORTY • WINTERSPORTE REKREAČNÍ SPORTY • ERHOLUNGSSPORTE KONÍČKY • HOBBYS KONCERT • KONZERT OSLAVA • FEIER FRÁZE • PHRASEN
64 65 66 67 70 74 75 76
NA FARMĚ • AUF DEM BAUERNHOF V LESE • IM WALD V ZOOLOGICKÉ ZAHRADĚ • IM ZOO NA HORÁCH • IM GEBIRGE NA PLÁŽI • AM STRAND FRÁZE • PHRASEN
78 79 80 82 83 84
AUTO • AUTO KOLO • FAHRRAD TECHNICKÉ PROSTŘEDKY • TECHNISCHER BEDARF PROFESE • BERUFE FRÁZE • PHRASEN
86 87 88 90 94
ČAS • ZEIT KALENDÁŘ • KALENDER DEN A NOC • TAG UND NACHT MĚSÍCE • MONATE ROČNÍ OBDOBÍ A POČASÍ • JAHRESZEITEN – WETTER FRÁZE • PHRASEN
96 98 99 100 102 104
ČÍSLA • ZAHLEN BARVY • FARBEN TVARY • FORMEN PROTIKLADY • GEGENSÄTZE PŘEDLOŽKY • PRÄPOSITIONEN FRÁZE • PHRASEN
106 110 112 114 118 119
ČESKO-NĚMECKÝ SLOVNÍK
121
POZNÁMKY K PŘEPISU NĚMECKÉ VÝSLOVNOSTI
134
KEJ390_sazba.indd 5
29.5.2014 11:38:40
KEJ390_sazba.indd 6
6
DŮM • HAUS
e Satellitenschüssel [satelitәnšysәl] satelit
s Fenster [fenstæ] okno
r Schornstein [šornštajn] komín
r Fensterladen [fenstәrládәn] okenice
r Zaun [tsaun] plot
s Geländer [gelendæ] zábradlí s Blumenbeet [blúmәnbét] květinový záhon
e Mauer [mauæ] zeď r Briefkasten [brífkchastәn] poštovní schránka s Gartentor [gártәntór] branka
e Treppe [trepe] schody
e Tür [týr] dveře
29.5.2014 11:38:40
DŮM • HAUS
s Dach [dach] střecha
7
s Dachfenster [dachfenstæ] střešní okno
e Mansarde [mansarde] podkroví e Jalousie [žalu´zí] žaluzie
r erste Stock [erste štok] první patro r Balkon [bal´kõ] balkon r Garten [gártәn] zahrada s Beet [bét] záhonek s Erdgeschoss [erdgešos] přízemí e Klingel [kliηәl] zvonek e Garage [ga´rážә] garáž
r Keller [kchelæ] sklep
KEJ390_sazba.indd 7
e Diele [díle] předsíň
29.5.2014 11:38:45
KEJ390_sazba.indd 8
8
OBÝVACÍ POKOJ • WOHNZIMMER
e Gardine [gardíne] záclona
e Gardinenleiste [gardínenlajste] garnýž e Uhr [úr] hodiny
e Topfpflanze [topfpflantse] květina
r Fernseher [fernzéæ] televizor
r Bücherschrank [býchәršrank] knihovna
s Fensterbrett [fenstәrbret] parapet
r Heizkörper [hajtskørpæ] radiátor
s Buch [búch] kniha s Sofa [zofa] pohovka r Kaffeetisch [kafétiš] stolek e Fernbedienung [fernbedínuη] ovladač
r Sessel [zesәl] křeslo
29.5.2014 11:38:48
LOŽNICE • SCHLAFZIMMER
s Bild [bild] obraz
9
s Spielzeug [špíltsojg] hračka
r Kleiderschrank [klajdәršrank] šatník
e Decke [deke] přikrývka
s Regal [regál] police
r Kleiderbügel [klajdәrbýgәl] ramínko e Kommode [komode] komoda
e Lampe [lampe] lampa s Bett [bet] postel r Wecker [vekæ] budík r Nachttisch [nachttiš] noční stolek
KEJ390_sazba.indd 9
s Kissen [kchisәn] polštář r Teppich [tepich] koberec
e Hausschuhe [hausšúe] bačkory
29.5.2014 11:38:53
10
V KUCHYNI • IN DER KÜCHE
e Mikrowelle [mikrovele] mikrovlnka
e Abzugshaube [abtsugshaube] digestoř
s Gewürz [gevyrts] koření
e Tasse [tase] šálek r Topfhandschuh [topfhandšú] chňapka
KEJ390_sazba.indd 10
r Toaster [toustæ] opékač topinek r Herd [herd] sporák e Pfanne [pfane] pánev r Topf [topf] hrnec e Schöpfkelle [šøpfkchele] naběračka
r Backofen [bak|ofәn] trouba r Stuhl [štúl] židle
s Geschirr [gešir] nádobí
r Löffel [løfәl] lžíce
29.5.2014 11:38:57
V KUCHYNI • IN DER KÜCHE
e Schnellkochkanne [šnelkchochkchane] rychlovarná konvice
11
s Spülbecken [špýlbekәn] dřez
r Wasserhahn [vasæhán] kohoutek
r Kühlschrank [kchýlšrank] lednička
r Tiefkühlschrank [tífkchýlšrank] mraznička
r Abfalleimer [abfal|ajmæ] odpadkový koš
r Tisch [tiš] stůl s Trinkglas [trinkglás] sklenice e Gabel [gábәl] vidlička s Messer [mesæ] nůž
KEJ390_sazba.indd 11
r Teller [telæ] talíř
29.5.2014 11:39:02
12
KEJ390_sazba.indd 12
KOUPELNA A ZÁCHOD • BAD UND TOILETTE
r Rasierapparat [razír|aparát] holicí strojek
e Dusche [duše] sprcha
s Shampoo [šampú] šampon r Schwamm [švam] mycí houba e Badewanne [bádewane] vana s Toilettenpapier [toa´letәnpapír] toaletní papír
e Toilette [toa´letә] záchod
e Badematte [bádemate] koupelnová předložka
29.5.2014 11:39:05
KOUPELNA A ZÁCHOD • BAD UND TOILETTE
e Waschmaschine [vašmašíne] pračka
r Spiegel [špígәl] zrcadlo
13
s Handtuch [handtuch] ručník
s Waschbecken [vašbekәn] umyvadlo e Seife [zajfe] mýdlo
e Zahnbürste [tsánbyrste] zubní kartáček e Creme [krém] krém e Zahnpasta [tsánpasta] zubní pasta r Haartrockner [hártroknæ] fén
KEJ390_sazba.indd 13
r Kamm [kcham] hřeben
29.5.2014 11:39:08
14
KEJ390_sazba.indd 14
FRÁZE • PHRASEN
DŮM A BYT Kde bydlíte? Kde bydlíš? Bydlíte ve městě, nebo na venkově? Máme pěkný rodinný dům na kraji města. Za domem je velká zahrada. V přízemí je garáž. Náš byt je ve druhém poschodí. Jak velký je váš byt? Máme třípokojový byt s dvěma balkony. Můj přítel má pěknou garsoniéru. Jejich byt je malý a tmavý. Nyní hledáme větší byt, protože budeme mít dítě. Kdy se budou stěhovat? Pronajali si pěkný byt v klidné ulici. Sestra ještě bydlí u rodičů. Bydlení na venkově má své výhody. Babička se stará o květinové záhony. Ty uklidíš v domě a já udělám pořádek na dvoře. Musím uklízet také ve sklepě? Jsem ráda, že mi pomůžeš vyluxovat. Jsme spokojeni, když je doma pořádek. Budeme se stěhovat. Její byt je plný květin.
HAUS UND WOHNUNG Wo wohnt ihr (wohnen Sie)? Wo wohnst du? Wohnt ihr in der Stadt oder auf dem Lande? Wir haben ein schönes Einfamilienhaus am Rande der Stadt. Hinter dem Haus ist ein großer Garten. Im Erdgeschoss ist eine Garage. Unsere Wohnung ist im zweiten Stock. Wie groß ist euere Wohnung? Wir haben eine Dreizimmerwohnung mit zwei Balkons. Mein Freund hat eine schöne Einzimmerwohnung. Ihre Wohnung ist klein und dunkel. Jetzt suchen wir eine größere Wohnung, weil wir ein Baby bekommen. Wann werden sie umziehen? Sie haben eine schöne Wohnung in einer ruhigen Straße gemietet. Meine Schwester wohnt noch bei ihren Eltern. Das Wohnen auf dem Lande hat seine Vorteile. Die Oma kümmert sich um die Blumenbeete. Du räumst im Haus auf und ich mache Ordnung im Hof. Muss ich auch im Keller aufräumen? Ich bin froh, dass du mir bei dem Staubsaugen hilfst. Wir sind zufrieden, wenn zu Hause aufgeräumt ist. Wir werden umziehen. Ihre Wohnung ist voll von Blumen.
29.5.2014 11:39:11