Brochure L02-423/1
WC tartályok Flush cisterns Spülkästen Cassette di risciacquamento
www.valsir.it
Észak-Olaszországban, a Brescia melletti Vestone-ban található az épületgépész iparág egyik kiemelkedő vállalata a Valsir. A Valsir a Fondital-Csoport tagjaként 1987-ben alakult, hogy a csoport épületgépész piacon betöltött szerepét megerősítse az általa gyártott termékekkel.
Brescia, or more precisely Vestone, is the location of the primary factory and head office of Valsir, one of the leading companies in the heating and plumbing sector. Valsir was founded in 1987, the year in which the “Fondital Group” holding, in keeping with a long-term industrial strategy, decided to widen its own sales and production horizons.
Napjainkra a Valsir az épületgész iparág egyik meghatározó, aktív, folyamatosan fejlesztő vállalatává fejlődött. A Valsir termékekre a megbízhatóság, hosszú élettartam és kiváló minőség jellemző, legyen az ivóvíz- és lefolyórendszer, padlófűtés vagy WC-tartály.
Today, following many years, Valsir is one of the most active, reliable and innovative companies in its sector. It owns factories in the north of Brescia, Portugal, Poland, Russia, Rumania, the Ukraine, France, Sweden and South Africa producing waste and soil systems, flush cisterns and the revolutionary “underfloor heating and cooling system”.
Az elmúlt 30 év során az épületgépész iparág jelentős változásokon ment keresztül, ez ivóvíz- és lefolyórendszerek valamint WC tartályok esetében fokozottan érvényes. Ezeken a területeken napjainkban is folyamatos technológiai fejlődést figyelhetünk meg.
The last 30 years in our sector have seen continuous changes, in particular in the waste and soil system and flush cisterns; the market has therefore demanded an ever greater attention to technological research, thus creating an evolution in all of these products that in the past were considered marginal despite the fact that were of fundamental importance and impossible to replace.
A Valsir, folyamatos fejlesztéseinek köszönhetően, kiváló minőségű, megbízható WC-tartályaival és nyomólapjainak széles választékával egyre nagyobb elismerést vív ki. A Valsir WC-tartály a megbízható működés garanciáját nyújtja mindazoknak, akik betervezik, értékesítik vagy beszerelik. A végfelhasználók számára pedig a minőségi termékek és az esztétikus megjelenés nyújtotta nyugalmat biztosítja.
Valsir, whose growth is based on a policy of constant improvement, presents itself in an increasingly competitive market with a vast and innovative range of cisterns, Push plates and quality solutions, offering the guarantee of strength and functionality to those that design, sell and install, and tranquillity and comfort to the final user while paying special attention, in order to offer an aesthetically appealing design.
A Valsir az általa képviselt minőségnek, dizájnnak és folyamatos újításnak, valamint a 150 országban végzett minőségi vizsgálatoknak köszönhetően világszerte egyre elismertebb lesz.
Already protagonists in the modern plumbing market, the products with the Valsir mark are strengthening their presence around the world, supported by over 150 quality approvals.
2
In Brescia, und genauer gesagt in der Gemein-de Vestone, liegen die Hauptproduktionsstätte und der Verwaltungssitz von Valsir, einem der führenden Unternehmen im Bereich der Ther-mohydraulik. Die Firma Valsir nahm ihren Geschäftsbetrieb 1987 auf, als die “Fondital Group” beschloss, mit einer weitsichtigen Industriestrategie ihre Geschäfts- und Produktionshorizonte zu erwei-tern.
A Brescia, e più precisamente nel comune di Vestone, ha sede l’unità produttiva principale e la sede amministrativa di Valsir, una delle aziende leader nel settore della termoidraulica. Valsir affonda le sue radici nel 1987, anno in cui la holding “Fondital Group”, in linea con una strategia industriale lungimirante, decide di ampliare i propri orizzonti commerciali e produttivi.
Heute ist Valsir eines der aktivsten, zuverläs-sigsten und innovativsten Unternehmen des Sektors, mit eigenen Produktionsstätten nörd-lich von Brescia, in Portugal, Polen, Russland, in Rumänien, Ukraine, Frankreich, Schweden und Südafrika und mit einer Produktionspa-lette, die von Abflusssystemen über Spülkästen bis hin zum revolutionären “Bodenheizungs- und Bodenkühlungssystem”.
Oggi a distanza di anni, Valsir è una delle realtà più vivaci, affidabili ed innovative del settore che vede i propri stabilimenti dislocati a nord di Brescia, Portogallo, Polonia, Russia, Romania, Ucraina, Francia, Svezia e Sud Africa con una produzione che va dai sistemi di scarico, passando per le cassette di risciacquamento fino ad arrivare al rivoluzionario “sistema di riscaldamento e raffrescamento a pavimento”.
Im Laufe der letzten 30 Jahre haben sich in un-serem Unternehmensbereich ständig Verände-rungen ergeben, insbesondere was die Ab-flusssysteme anbelangt; praktisch hat der Markt durchgesetzt, dass der Technologieforschung immer mehr Aufmerksamkeit geschenkt wird, was zu einer Weiterentwicklung all der Produk-te geführt hat, die in der Vergangenheit trotz ih-rer Unersetzlichkeit als marginal eingestuft wurden.
Nel corso degli ultimi 30 anni il nostro settore è stato oggetto di continui mutamenti, in particolar modo per quanto riguarda sistemi di scarico e cassette di risciacquamento; il mercato ha quindi imposto una sempre maggiore attenzione nella ricerca tecnologica, portando così ad un’evoluzione di tutti questi prodotti che in passato venivano considerati marginali pur nella loro insostituibilità.
Valsir, dessen Geschäftspolitik auf ständige Verbesserung gerichtet ist, tritt mit einer um-fangreichen und innovativen Produktpalette von Spülkästen, Betätigungselementen und qualita-tiv hochwertigen Lösungen auf einem immer wettbewerbsstärkeren Markt an und bietet Pla-nern, Händlern und Klempnern die erforderliche Sicherheit sowie dem Kunden Ruhe und Kom-fort, mit einem besonderen Augenmerk auf ein ansprechendes Design.
Valsir, forte di una politica improntata ad un costante miglioramento, si affaccia in un mercato sempre più competitivo, attraverso una vasta e innovativa gamma di cassette, placche e soluzioni di qualità, offrendo la sicurezza di solidità e funzionalità a chi progetta, commercializza o installa, e tranquillità e comfort all’utente finale, con un occhio di riguardo ad un design esteticamente accattivante.
Inzwischen zu Protagonisten des modernen Wasser-WärmeSanitärbereichs avanciert, kon-solidieren die mit der Marke Valsir versehenen Produkte ihre Stellung in der ganzen Welt, un-terstützt durch über 150 Qualitätsbescheinigun-gen.
Ormai protagonisti dell’idrotermosanitaria moderna, i prodotti marcati Valsir consolidano la loro presenza in tutto il mondo, supportati da oltre 150 certificazioni di qualità.
3
Hatékony szellőztetés a fürdőszobában Egy ventilátor, két elszívási hely
Kapcsolóról és érzékelőről is működtethető
Magas szállítási kapacitás: 100 m3/h
Minden környezetbe beleillő dizájn
Nagyon csendes működés
Könnyű beszerelés és karbantartás
One fan with two suction possibilities
Activation through switch or sensor
Elevated suction capacity: 100 m3/h
Design suitable for all types of rooms
Extremely silent
Easy installation and servicing
Ein Lüfter mit zwei Saugensmöglichkeiten
Automatischer Betrieb mit elektrischen Betätigungen
Hohe Ansaugleistung: 100 m3/h
Design für Räume aller Art geeignet
Extrem geräuscharmer Betrieb
Einfache Installation und Wartung
Un ventilatore, due possibilità di aspirazione
Funzionamento automatico con comandi elettrici
Elevata capacità di aspirazione: 100 m3/h
Design adatto a tutti i tipi di ambiente
Estrema silenziosità
Facile istallazione e manutenzione
4
Állítsuk meg a ! t a k o g a z s n e l t e kellem
Stop foul odours! Schluss mit unangenehmen Gerüchen! Basta con i cattivi odori!
Napjainkban, amikor a közösségi helyiségekben kötelező higiénikus berendezéseket alkalmazni, egyre növekvő igény jelentkezik az ablak nélküli helyiségek szellőztető rendszerekkel történő ellátására. Ennek a feladatnak a megoldására alkotta meg a Valsir az Ariapur rendszerét, mely közvetlenül a szagok keletkezésének helyéről, a wc csészéből valamint a fürdőszobák, WC helyiségek légteréből egy elszívó ventilátor segítségével távolítja el a kellemetlen szagokat. Az Ariapur beszerelése rendkívül egyszerű, állítható előlapjának köszönhetően bármely falazatba, álmennyezetbe elhelyezhető. A ventilátorház speciális kialakítású, ezáltal az elszívott levegő csövét minden irányból csatlakoztatni lehet hozzá, így szinte minden helyzetben beszerelhető. Az Ariapur rendszer az elektromos vezérlők legtöbbjéhez csatlakoztatható, ezáltal teljesen automatizált működésű rendszer valósítható meg. Az előlap speciális műanyagból készül, aminek köszönhetően a műanyagok öregedéskor tapasztalható színelváltozást sikerült kiküszöbölni, emellett az előlap olyan, speciális kialakítású, hogy a berendezés mind a négy oldalán lehetővé válik az elszívás, ezáltal a berendezésben a kosz lerakódása minimális és az előlap eltakarja a beszívó nyílásokat. A ventilátor kimagasló teljesítményének köszönhetően az Ariapur magas szállítókapacitással (100 m3/h) rendelkezik, amit nagyon alacsony zajszint alatt teljesít. A visszacsapó szelep a központi szellőzőrendszerhez való csatlakoztatás esetén garantálja, hogy a sorba kötött Ariapur berendezések nem befolyásolják egymás működését, meggátolva ezzel a kellemetlen szagok lakótérbe való visszaáramlását.
In den letzten Jahren ist aufgrund der gesetzlichen Pflicht, in allen Verkaufs-und öffentlichen Lokalen Toiletten zu installieren, das Problem des Luftaustauschs in Räumen ohne Fenster aufgetreten. Zur Lösung dieses Problems hat Valsir Ariapur entwickelt: Dieses neue System ermöglicht das Absaugen unangenehmer Gerüche an der Quelle (WC) und der Abluft/Kondensfeuchtigkeit, die sich im Raum bildet, an der Lüfterplatte. Ariapur ist äußerst einfach zu installieren: Dank der ausrichtbaren Frontplatte ist es für die Decken-oder Wandinstallation geeignet. Der Luftabzug kann an mehreren Stellen mit dem Kasten verbunden werden. Auf diese Weise lässt sich Ariapur flexibel an die verschiedenen Installationsarten undanforderungen anpassen. Das neue System Ariapur kann darüber hinaus an elektrischen Steuerungen unterschiedlicher Art angeschlossen werden, um den Betrieb zu automatisieren. Die Platte ist aus termoplastischem Kunststoff gefertigt, um eine langfristige Farbechtheit zu gewährleisten. Der Ariapur-Lüfter sorgt für eine hohe Ansaugleistung (100 m3/h) und einen niedrigen Geräuschpegel. Die Frontplatte ermöglicht das Ansaugen an allen vier Seiten und dient als Blende für die Ansauggitter und somit die Bereiche, in denen sich Staub ablagert. Die Rücklaufsperre sorgt dafür, dass die einzelnen Ariapur-Vorrichtungen in einer zentralisierten Anlage nicht die Ansaugleistung der anderen herabsetzen. Dadurch wird der Rückfluss unangenehmer Gerüche in die Räume verhindert.
In recent years, with the obligation to install hygienic services in all public areas, the problem has arisen that rooms without windows must be supplied with systems for replacing foul air. To resolve this problem, Valsir created Ariapur: a new system that consents inhalation of odours directly at the source (wc) and the stale air/condensation that forms in the room from the plate that covers the ventilator. Ariapur is extremely easy to install: thanks to the adjustable front panel it can be installed in the wall or ceiling. The possibility of connecting the discharge of air in several areas of the container makes Ariapur a flexible product that can be adapted to different types of installation requirements. Furthermore, it is possible to connect the new Ariapur system to various types of electronic controls for an automatic operation. The plate is made of a thermoplastic resin that prevents discolouring over time. Thanks to the fan, Ariapur guarantees an elevated inhalation capacity (100 m3/h) and particularly low noise levels. The front panel allows inhalation on all four sides of the product and hides the inhalation grids and as a consequence the areas that are subject to deposits of dust. The no-return valve guarantees that, in a centralised system, one Ariapur device will not influence the inhalation performance of another thus preventing the return of foul odours into the rooms.
Negli ultimi anni, con l’obbligo che in tutti gli ambienti commerciali ed esercizi pubblici debbano essere presenti dei servizi igienici, è sorto il problema del ricambio dell’aria in ambienti senza finestra. Per risolvere questo problema Valsir ha realizzato Ariapur: il nuovo sistema, che consente di aspirare gli odori direttamente alla fonte (wc) e l’aria viziata o condensa che si forma nel locale, attraverso la placca che copre il ventilatore. Ariapur è estremamente facile da installare: grazie al pannello frontale orientabile si installa a parete o a soffitto. La possibilità di collegare lo scarico dell’aria in più punti del contenitore, rendono Ariapur un prodotto flessibile ed adattabile alle diverse tipologie ed esigenze di installazione. É inoltre possibile collegare il nuovo sistema Ariapur a svariati tipi di comandi elettrici per automatizzarne il funzionamento. La placca è realizzata in resina termoplastica che impedisce il cambiamento di colore nel tempo. Ariapur grazie alla ventola garantisce allo stesso tempo una elevata capacità di aspirazione (100 m3/h) e livelli sonori particolarmente contenuti. Il pannello frontale consente un’aspirazione su tutti e quattro i lati, nasconde le griglie di aspirazione e di conseguenza le zone soggette a deposito di polvere. La valvola di non ritorno garantisce inoltre che in un impianto centralizzato ogni Ariapur non influenzi le performance di aspirazione dell’altro, impedendo così il ritorno di cattivi odori negli ambienti. 5
6
Falsík mögötti WC tartályok Ariapur rendszerrel
A falsík mögötti Murare, Fixsistem, Block és Önhordó Block WC tartályok öblítő csövei egy D 50-es oldalággal lettek ellátva, az oldalágon keresztül lehetővé válik a szagelszívó rendszerhez való csatlakozás. A tartálynak a szagelszívó rendszerhez, valamint a szagelszívó rendszernek a szellőző rendszerhez történő csatlakoztatása PP, TRIPLUS, PEHD vagy PVC csövek felhasználásával történhet.
In-wall cisterns and frames with the Ariapur system
In-wall cisterns, being them either fully framed for wall hung toilets or frameless for wall faced pans, are complete with a flush pipe with a side branch of D 50 to enable connection to the odour suction device. To connect the cistern to the odour extractor and the odour extractor to the ventilation stack, pipes in PP, TRIPLUS, HDPE or PVC can be used. modello a murare (Bevéshető) 450
modello fixsistem
74-84
Unterputz-Spülkästen und Montagerahmen mit dem System Ariapur
Der Lieferumfang der Unterputz-und Aufputz-Spülkästen umfasst ein Spülrohr mit seitlicher Verzweigung D 50 für den Anschluss an die Geruchsabsaugvorrichtung. Die Anschlüsse zwischen Spülkasten und Geruchsabsaugsystem und dem Saugsystem und der Lüftersäule werden mit Rohren aus PP, TRIPLUS, PEHD oder PVC ausgeführt.
Cassette incasso e strutture con sistema aspiraodori Ariapur
Le cassette a murare, o con struttura, sono complete di tubo di risciacquo con derivazione laterale D 50 per potersi collegare all’apparecchio aspiraodori. Per realizzare l’impianto di collegamento tra la cassetta e l’aspiraodori e tra quest’ultimo e la colonna di ventilazione si possono utilizzare tubi in PP, TRIPLUS, PEHD o in PVC. modello block 500
80 20 min 80 max
450
Önhordó block 170-300* 120-170 max 20 min 80 max
R 1/2
500
20 min 80 max
R 1/2 R 1/2
R 1/2
480
707 752 635
635 1140
1072
230 180
400±10
1000 X 0
230 180
635
1140
1000
230 180
400±10
230 0
230
0
380-200
D 90
1000
230
D 90 0 a 200 120 min D 110 *Rögzítő elemekkel (optional) with adjustable fixing elements (optional)
D 100 D 110
400±10
0
0 a 200
160 min
Modellenként - For the models Für die Modelle- per i modelli
Modellenként - For the models Für die Modelle- per i modelli
Modellenként - For the models Für die Modelle- per i modelli
Modellenként - For the models Für die Modelle- per i modelli
tropea 2
tropea 2
tropea 2
winner 2
winner 2
winner 2
winner 2
angel 2
rios 2
rios 2
evolut 2
angel
angel
Space 2 rios 2 angel 2
Ventilátor technikai adatok - Ventilator dimensional data - Lüfterabmessungen - DATI DIMENSIONALI VENTILATORE 160 max (opcionális távtartóval)
4 1
80 5 2
3 6
Nél vastagabb falak esetén > 105 mm ➊ Ventilátorház ➋ Fedőlap ➌ Ventilátor ➍ Kifúvó csőcsatlakozás ➎ Elszívó csőcsatlakozás
Wände > 105 mm ➊ Lüftergehäuse ➋ Abdeckplatte ➌ Lüfter ➍ Abluftstutzen ➎ Ansaugstutzen
80 és 105 mm közötti falakhoz ➊ Ventilátorház ➋ Fedőlap ➌ Ventilátor ➍ Kifúvó csőcsatlakozás ➎ Elszívó csőcsatlakozás ➏ Távtartó (opcionális)
Wände von 80 bis 105 mm ➊ Lüftergehäuse ➋ Abdeckplatte ➌ Lüfter ➍ Abluftstutzen ➎ Ansaugstutzen ➏ Distanzstück (optional)
Walls > 105 mm ➊ Ventilator housing container ➋ Covering plate ➌ Ventilator ➍ Outlet spigot ➎ Inlet spigot
Pareti > 105 mm ➊ Contenitore alloggiamento ventilatore ➋ Placca di copertura ➌ Ventilatore ➍ Codolo di uscita ➎ Codolo di entrata
Walls from 80 to 105 mm ➊ Ventilator housing container ➋ Covering plate ➌ Ventilator ➍ Outlet spigot ➎ Inlet spigot ➏ Spacer (optional)
Pareti da 80 a 105 mm ➊ Contenitore alloggiamento ventilatore ➋ Placca di copertura ➌ Ventilatore ➍ Codolo di uscita ➎ Codolo di entrata ➏ Distanziale (optional)
7
tropea
8
Technik und design
Technológia és dizájn Technology and design
Tecnologia e design
A Tropea a modellsor legkarcsúbb tagja, használatával a WC tartály akár egy 74 mm vastagságú falban is elhelyezhető. Gyors és könnyű szerelhetősége révén ez a tartály a fürdőszoba épületen belüli elhelyezésétől és dizájnjától független, kiváló beszerelési megoldást kínál.
Klein aber fein! Mit Tropea können Sie Ihr WC an Wänden mit 74 Millimetern Durchmesser befestigen. Rasch und einfach zu installieren, erweist sich der Valsir Spülkasten als geniale Installationslösung, wo auch immer das Badzimmer innerhalb des Rohbaus vorgesehen ist.
Tropea is the range’s most slender model, allowing you to install wcs along walls that are just 74 mm thick. Quick and easy to fit, this cistern is a brilliant installation solution, irrespective of where the bathroom is located in the building and how it is designed.
La più sottile per eccellenza. Tropea permette di collocare il wc su pareti da 74 millimetri di spessore. Semplice e veloce da installare, la cassetta prodotta da Valsir si presenta come una geniale soluzione d’installazione ovunque la stanza da bagno sia concepita all’interno del fabbricato.
Egymennyiséges öblítés 6/7,5 liter - STOP FUNKCIÓVAL Single volume flush 6/7.5 litres - STOP 6/7,5 1-Menge Technik 6/7,5 Liter - STOP Comando semplice 6/7,5 litri - STOP
Kétmennyiséges öblítés 7,5/4 vagy 6/3 liter Dual flush 7.5/4 - 6/3 litres 4/3 7,5 6 2-Mengen Technik 7,5/4 - 6/3 Liter Due quantità d’acqua 7,5/4 - 6/3 litri
STOP
Tropea 2 murare S74/84 (Bevéshető) tropea 2 fixsistem S80/86 74 háló - net 84 háló+takaró - net+lining
450
480
450
752 635 180
tropea 2 block S120
80 háló - net 86 háló+takaró - net+lining 20 min 60 max
230
1140
1072 1000
0
400±10
200 min D 44
230
500
180
D 90
20 min 60 max
635
1000
400 ± 10
1150
230 180
1000 400±10
0
D 90 0 a 200 120 min D 110 *Rögzítő elemekkel (optional) with adjustable fixing elements (optional)
0
90 min 1/2
635 230
230 380
tropea 2 block S90
170-300* 120-170 max 20 min 80 max
500 R 1/2
230 D 90
0-200
Hálóval - with netting - NETZüBERZUG - rete
cod.
s-l-h
D Cső-pipe Rohr-tubo
cod.
s-l-h
D Könyök-bend bogen-curva
cod.
s-l-h
D Könyök-bend bogen-curva
cod.
s-l-h
D Könyök-bend bogen-curva
vs0866001 n
74-450-480
50
vs0866201 n
80-450-1072
90/90
vs0866501 n
120-500-1140
90/90
VS0866311
90-500-1150
90/90
vs0866901
74-450-480
50
vs0866401
80-450-1072
90/90
vs0866502 n
120-500-1140
90/110
vs0866541
120-500-1140
90/90
120-500-1140
90/110
vs0866040 ARIAPUR n 74/84-450-480
50
vs0866207 n
86-450-1072
90/90
vs0866940 ARIAPUR
50
VS0866407
86-450-1072
90/90
74/84-450-480
Vászonnal - with lining - SCHWITZWASSERISOLIERT - foderina
vs0866003 n
84-450-480
50
vs0866903
84-450-480
50
vs0866242 ARIAPUR n
80-450-1072
90/90
vs0866442 ARIAPUR
80-450-1072
90/90
vs0866247 ARIAPUR n
86-450-1072
90/90
vs0866352 ARIAPUR n
Mechanikus működtetéssel - Mechanic - Mechanisch - Meccanica. Pneumatikus működtetéssel - Pneumatic - Pneumatisch - Pneumatica.
Nyomólapok - Push plates - Betätigungsplatten - Placche di comando
Minőségi szabvány Quality standards Zulassungen Omologazioni
Pneumatikus működtetők - Pneumatic actuators - Pneumatische Betätigungen - Comandi pneumatici Szerelőlapok - Inspection plates - Abdeckplatten - Placche di ispezione UA1.013.0157519-10
Permit No. 8865/14007-08-09
9
winner
10
Tér és stílus
Raum und Stil
Spacious and stylish
Spazio e stile
Univerzális, a globális piac szerelői igényeinek megfelelő modell. A Winner tartály rendkívül könnyen szerelhető, melyet minimál dizájnú nyomólapjai és funkcionális elemei tesznek komplett és megbízható termékké.
Der Kosmopolit unter den Spülkästen. Zur Erfüllung der anlagentechnischen Anforderungen eines globalen Marktes entwickelt wird Winner aufgrund seiner raschen Installation geschätzt. Das strenge Design der Betätigungsplatte sowie die Funktionalität seiner Komponenten machen ihn zu einem kompletten und zuverlässigen Produkt.
A universal model, designed to meet the plumbing requirements of a global market, Winner is extremely quick to install, while the minimalist design of the flush panels and functional components make it a complete and reliable product.
Un modello di cassetta cosmopolita. Studiata per soddisfare le esigenze impiantistiche di un mercato globale, Winner si apprezza per la rapidità con la quale si installa. Il design rigoroso delle placche e la funzionalità dei componenti, le conferiscono il ruolo di prodotto completo e affidabile.
Egymennyiséges öblítés 6/7,5 liter - STOP FUNKCIÓVAL Single volume flush 6/7.5 litres - STOP 6/7,5 1-Menge Technik 6/7,5 Liter - STOP Comando semplice 6/7,5 litri - STOP
Kétmennyiséges öblítés 7,5/4 vagy 6/3 liter Dual flush 7.5/4 - 6/3 litres 4/3 7,5 6 2-Mengen Technik 7,5/4 - 6/3 Liter Due quantità d’acqua 7,5/4 - 6/3 litri
winner 2 a murare s120 (BEVÉSHETŐ) winner 2 fixsistem s120
winner 2 block S120
STOP
120
415
120
420
500
752 635
0
290
1140
1072 1000
230 180
400±10
0
R 1/2
635 230 180
635
1000
400±10
1140 1072
230 180
1000
0
400 ± 10
230 0
0 a 200 D 100 120 min D 110 *Rögzítő elemekkel (optional) with adjustable fixing elements (optional)
D 90 D 110
20 min 80 max
500 R 1/2
R 1/2
230
230
200 min D 44
170-300* 120-170 max 20 min 80 max
500 R 1/2
20 min 80 max
WINNER 2 önhordó szerelőkeret S160
0 a 200
D 100 D 110
160 min
cod.
s-l-h
D Cső-pipe Rohr-tubo
cod.
s-l-h
D Könyök-bend bogen-curva
cod.
s-l-h
D Könyök-bend bogen-curva
cod.
s-l-h
vs0863001 n
120-415-500
56
vs0863201 n
120-420-752
90/90
vs0863602 n
120-500-1140
90/110
vs0863802 n
160-500-1140
90/110
vs0863040 ariapur n
120-415-500
56
vs0863202 n
120-420-752
90/110
vs0863604 n
120-500-1140
90/100 PVC
vs0863804 n
160-500-1140
90/100 pvc
120-420-725
90/110
VS0863632
120-400-1140
90/110
vs0863452 ariapur n
160-500-1140
90/110
120-420-1072
90/110
vs0863634
120-400-1140
90/100 PVC
vs0863454 ariapur n
160-500-1140
90/100 pvc
VS0863232 vs0863242 ariapur n
vs0863352 ariapur n
120-500-1140
90/110
vs0863354 ariapur n
120-500-1140
90/100 pvc
Mechanikus működtetéssel - Mechanic - Mechanisch - Meccanica. Pneumatikus működtetéssel - Pneumatic - Pneumatisch - Pneumatica.
D Könyök-bend bogen-curva
Minőségi szabvány Quality standards Zulassungen Omologazioni
Nyomólapok - Push plates - Betätigungsplatten - Placche di comando
Pneumatikus működtetők - Pneumatic actuators - Pneumatische Betätigungen - Comandi pneumatici Szerelőlapok - Inspection plates - Abdeckplatten - Placche di ispezione UA1.013.0157519-10
Permit No. 8865/14007-08-09
11
evolut
12
Új szenzációk
Neue Eindrücke
New sensations
Nuova sensazione
Evolut - nem csak az ön szerelési igényeire válasz, hanem fürdőszobája éke. A nyomólapot szemből és felülről is elhelyezhetjük - lehetővé téve, hogy oda szerelje ezt a tartályt, ahová akarja!
Mit Evolut erfüllen Sie nicht nur eine anlagentechnische Anforderung sondern richten Ihr Badezimmer ein. Mit möglicher Befestigung frontal oder von oben bietet dasselbe Modell eine einzigartige Gelegenheit: wählen Sie die von Ihnen bevorzugte Aufstellung für Ihre Spülung!
Evolut - not just a solution to your plumbing needs, but also a piece of furniture for your bathroom. The flush panel can be installed either on top or front position, making this model ideal for installing the flush system just where you want!
Con Evolut non risolvete solo un’esigenza impiantistica, ma arredate la stanza da bagno. Frontale o superiore, il medesimo modello di cassetta vi offre un’opportunità esclusiva: la miglior collocazione desiderata per il vostro risciacquo!
Egymennyiséges öblítés 6/7,5 liter Single volume flush 6/7.5 litres 6/7,5 1-Menge Technik 6/7,5 Liter Comando semplice 6/7,5 litri
EVOLUT 2 FIXSISTEM S150
EVOLUT 2 FIXSISTEM S150
150 min 20 min 100 max
420
150
420
EVOLUT 2 BLOCK S150 20 min 100 max
500
H1
635 733
400±10
230
230 180
1050
H 820 - H1=465 H 880 - H1=525
1/2
R1/2 H 820 - H1=465 H 880 - H1=525
Kétmennyiséges öblítés 7,5/4 vagy 6/3 liter Dual flush 7.5/4 - 6/3 litres 4/3 7,5 6 2-Mengen Technik 7,5/4 - 6/3 Liter Due quantità d’acqua 7,5/4 - 6/3 litri
400±10
180 0 220
0
0
D 90 D 110
cod.
s-l-h
230
cod.
s-l-h
170-300* 150-170 max 20 min 100 max
400±10
180 230 220
0
D 100 D 110
D Könyök-bend bogen-curva
cod.
170-300* 150-170 max
500 R 1/2
R 1/2
1140 1050
230 180
0
0 a 200
1000
230 150 min
*Rögzítő elemekkel (optional) with adjustable fixing elements (optional)
D 90 D 110
D Könyök-bend bogen-curva
R 1/2 525
EVOLUT 2 önhordó szerelőkeret s170
s-l-h
D Könyök-bend bogen-curva
20 min 100 max
400±10
0
D 100 0 a 200 150 min D 110 *Rögzítő elemekkel (optional) with adjustable fixing elements (optional)
cod.
s-l-h
D Könyök-bend bogen-curva
vs0864201
150-420-820
90/90
vs0864271
150-420-1050
90/90
vs0864502
150-500-820
90/110
vs0864572
150-500-1140
90/110
VS0864202
150-420-820
90/110
vs0864272
150-420-1050
90/110
vs0864504
150-500-820
90/100 pvc
vs0864574
150-500-1140
90/100 pvc
vs0864251
150-420-880
90/90
vs0864552
150-500-880
90/110
vs0864376 ariapur
150-500-1140
90/110
vs0864252
150-420-880
90/110
vs0864554
150-500-880
90/100 pvc
vs0864356 ariapur
150-500-880
90/110
vs0864357 ariapur
150-500-880
90/100
Pneumatikus működtetéssel - Pneumatic - Pneumatisch - Pneumatica.
Nyomólapok - Push plates - Betätigungsplatten - Placche di comando
Minőségi szabvány Quality standards Zulassungen Omologazioni
Pneumatikus működtetők - Pneumatic actuators - Pneumatische Betätigungen - Comandi pneumatici Szerelőlapok - Inspection plates - Abdeckplatten - Placche di ispezione UA1.013.0157519-10
Permit No. 8865/14007-08-09
13
space
14
Lebilincselő és innovatív
Vielseitig und innovativ
Versatile and innovative
Versatile ed innovativa
Szögletes alakja az ereje. A Space lebilincselő és innovatív dizájnja a legújabb fürdőszobai trendeknek megfelelően lett kialakítva, a Space korunk dizájnerének az ideális választása.
Die Winkelform ist sein besonderer Pluspunkt. Space ist für alternative und erfolgreiche Lösungen geeignet, die in der Lage sind, den modernen Einrichtungstendenzen im Badezimmer entgegenzukommen. Vielseitig einsetzbar und innovativ–Space ist die ideale Lösung für den modernen Projektierer.
Its angular shape is its strength. Space has been designed for alternative impressive solutions that meet all the latest trends in bathroom fittings. Versatile and innovative, Space is an ideal choice for the contemporary designer.
Della forma angolare ne fa punto di forza. Space si propone per soluzioni alternative che sappiano venire incontro alle nuove tendenze nell’arredo bagno. Versatile e innovativa, Space è la soluzione ideale per ogni progettista moderno.
Egymennyiséges öblítés 6/7,5 liter Single volume flush 6/7.5 litres 6/7,5 1-Menge Technik 6/7,5 Liter Comando semplice 6/7,5 litri
Kétmennyiséges öblítés 7,5/4 vagy 6/3 liter Dual flush 7.5/4 - 6/3 litres 4/3 7,5 6 2-Mengen Technik 7,5/4 - 6/3 Liter Due quantità d’acqua 7,5/4 - 6/3 litri
space 2 block s250
space 2 block s250 250 min
450 250 min 20 min 100 max R 1/2
H 820 - H1=465 H 880 - H1=525
450
H1
250 min R1/2
R 1/2
1140 1000
400±10
180
R 1/2
20 min 100 max
20 min 100 max
635 230 400±10
180
230 220 D 100 D 110
0
0 a 200
230 250 min
D 100 D 110
0
0 a 200
250
s-l-h
D Könyök-bend bogen-curva
vs0865502
250-450-820
90/110
vs0865572
250-450-1140
90/110
vs0865504
250-450-820
90/100 pvc
vs0865574
250-450-1140
90/100 pvc
vs0865552
250-450-880
90/110
vs0865376 ariapur
220-450-1140
90/110
vs0865554
250-450-880
90/100 pvc
vs0865356 ariapur
220-450-880
90/110
cod.
cod.
s-l-h
D Könyök-bend bogen-curva
Pneumatikus működtetéssel - Pneumatic - Pneumatisch - Pneumatica.
Nyomólapok - Push plates - Betätigungsplatten - Placche di comando
Minőségi szabvány Quality standards Zulassungen Omologazioni
Pneumatikus működtetők - Pneumatic actuators - Pneumatische Betätigungen - Comandi pneumatici Szerelőlapok - Inspection plates - Abdeckplatten - Placche di ispezione UA1.013.0157519-10
15
cubik
300 mm
Csökkentett méret (L=300 mm).
Lángálló nyomólap.
Eltolt beszerelési lehetőség.
Szemből vagy felülről működtethető.
Possibility of offset installation.
Front and top operation.
Flame resistant plate. Reduced size (L=300 mm). Geringer Platzbedarf (L=300 mm). Ingombro ridotto (L=300 mm). 16
Feuerhemmende Bedienblende Placca frangi-fiamma.
Achsversetzte Montage möglich. Possibilità di montaggio disassato.
Bedienung von vorn oder von oben. Comando frontale o superiore.
A rejtőzködés művészete
Die Kunst der Tarnung
The art of camouflage
L’art du mimétisme
Valsir Cubik a helykihasználás ideális tartálya. Karakterisztikájának köszönhetően az üreges falakba kitűnően szerelhető, opcionálisan flexibilis öblítő csővel is használható. Az akár 700 mm es eltolt beszerelési lehetőségnek, valamint a szemből és felülről történő működtetésnek köszönhetően lebilincselő t lajdonságokkal rendelkezik. A Valsir Cubik tartálya, a legszűkebb helyekre történő beszereléshez lett kifejlesztve.
Mit dem Spülkasten Cubik von Valsir kann jeder Raum optimal ausgenutzt werden. Dank seiner Eigenschaften kann der Kasten in Installationsschächten eingebaut und einfach über einen Wasserschlauch mit der WC-Schüssel verbunden werden. Zudem kann der Kasten um bis zu 700 mm achsversetzt angeordnet und von vorne oder oben bedient werden und ist somit absolut vielseitig einsetzbar. Cubik Valsir, die Kunst, sich mühelos in den kleinsten Raum einzufügen.
Valsir Cubik is an ideal cistern for space exploitation. Its characteristics make it perfect for installation in cavity walls with the option of connecting it to the pan with a flexible flush pipe. The possibility of an offset installation of up to 700 mm and a front or top operation complete its characteristics of maximum versatility. Valsir Cubik, the art of hiding in the tightest of spaces.
Cubik è la cassetta di Valsir ideale per sfruttare ogni spazio. Le sue caratteristiche la rendono perfetta per l’installazione in cavedii tecnici, con la possibilità di collegarla al vaso attraverso un tubo di cacciata flessibile. La possibilità di montaggio disassato fino a 700 mm ed il comando frontale o superiore completano le caratteristiche di massima versatilità. Cubik Valsir, l’arte di nascondersi in ogni minimo spazio.
7,5 6
Kétmennyiséges öblítés 7,5/4 vagy 6/3 liter Dual flush 7.5/4 - 6/3 litres 2-Mengen Technik 7,5/4 - 6/3 Liter Due quantità d’acqua 7,5/4 - 6/3 litri
4/3
Cubik 2 önhordó szerelőkeret 180
300
20 min 100 max
30 mm 100 max 25 min
R 1/2 1/2 gas
1052 880
25 min
400 ± 10 180
230 0 D 100 D 110
cod.
0 a 200 160 min
s-l-h
D Könyök-bend bogen-curva
vs0865602
180-300-1050
90/110
vs0865604
180-300-1050
90/100 PVC
vs0865605
180-300-1050
90/100 PVC ✱
Pneumatikus működtetéssel - Pneumatic - Pneumatisch - Pneumatica. ✱ D 90/100 egyenes PVC csatlakozóval - D 90/100 PVC straight fitting - Übergang D 90/100 PVC - Raccordo dritto D 90/100 PVC.
Nyomólapok - Push plates - Betätigungsplatten - Placche di comando
Pneumatikus működtetők - Pneumatic actuators - Pneumatische Betätigungen - Comandi pneumatici Szerelőlapok - Inspection plates - Abdeckplatten - Placche di ispezione
Minőségi szabvány Quality standards Zulassungen Omologazioni
UA1.013.0157519-10
17
rios
18
Helytakarékos, strapabíró
Wenig Platzbedarf, große Leistung
Space-saving, great performance
Minimo ingombro, grandi prestazioni
A hálóval illetve takaró vászonnal ellátott Rios S80/90 es WC tartály, 90mm es helyigényének köszönhetően egy maximálisan helytakarékos, megbízható, strapabíró termék.
Mit seinem geringen Platzbedarf-dank einer Tiefe, dank einer Einbautiefe, die von 80 mm (mit Gitter) bis 90 mm (mit Hülle) reicht- überzeugt der Spülkasten Rios durch seine enorme Zweckmäßigkeit und Vielseitigkeit: minimaler Platzbedarf, große Leistung!
Occupying very little space, thanks to a thickness that varies from 80 mm (with net) to 90 mm (with cover) the Rios flush cistern is a continuous surprise due to its functionality and versatility: space-saving, great performance!
Con un ingombro ridotto, grazie ad uno spessore che può variare dagli 80 mm (con rete) ai 90 mm (con foderina), la cassetta di risciacquamento Rios riesce a stupire per la funzionalità e versatilità: minimo ingombro, grandi prestazioni!
Egymennyiséges öblítés 6/7,5 liter - STOP FUNKCIÓVAL Single volume flush 6/7.5 litres - STOP 1-Menge Technik 6/7,5 Liter - STOP Comando semplice 6/7,5 litri - STOP
6/9
STOP
9
rios-rios 2 a murare S80/90 (BEVÉSHETŐ) rios-rios 2 FIXSISTEM S80 80 háló - net 90 háló+takaró - net+lining
450
80
450 1/2
6
4,5/3
Kétmennyiséges öblítés 9/4,5 vagy 6/3 liter Dual flush 9/4.5 - 6/3 litres 2-Mengen Technik 9/4,5 - 6/3 Liter Due quantità d’acqua 9/4,5 - 6/3 litri
rios-rios 2 block S120 500
20 min 40 max
R 1/2 R 1/2
505
752 635 1072 1000
230 180
380
0
200 min
230 180
1000
230 0
D 110
400 ± 10
0
0 a 200
120 min *Rögzítő elemekkel (optional) with adjustable fixing elements (optional)
D 90
D 44
635
1140 400±10
230
170 - 300 * 120 - 170 max 20 min 80 max
Hálóval - with netting - NETZüBERZUG - rete
D Cső-pipe Rohr-tubo
D Cső-pipe Rohr-tubo
D Könyök-bend bogen-curva
cod.
s-l-h
cod.
s-l-h
cod.
s-l-h
vs0800500 n
80-450-505
50
vs0805801 n
80-450-1072
50
vs0805612 n
120-500-1140
90/110
vs0800595
80-450-505
50
vs0805895
80-450-1072
50
vs0805695
120-500-1140
90/110
vs0801500 n
80-450-505
50
vs0805811 n
80-450-1072
50
vs0800540 ariapur
80-450-505
50
vs0805841 ariapur n
80-450-1072
90
vs0801540 ariapur n
80-450-505
50
zz D Könyök-Bend-Bogen-Coude
vs0805662 n
120-500-1140
90/110
vs0805642 ariapur n
120-500-1140
90/110
Vászonnal - with lining - SCHWITZWASSERISOLIERT - foderina
vs0800503 n
90-450-505
50
vs0800597
90-450-505
50
vs0801503 n
90-450-505
50
Mechanikus működtetéssel - Mechanic - Mechanisch - Meccanica. Pneumatikus működtetéssel - Pneumatic - Pneumatisch - Pneumatica.
6/9 l + STOP. 9/4,5 l - 6/3 l.
Nyomólapok - Push plates - Betätigungsplatten - Placche di comando
Minőségi szabvány Quality standards Zulassungen Omologazioni
Pneumatikus működtetők - Pneumatic actuators - Pneumatische Betätigungen - Comandi pneumatici Szerelőlapok - Inspection plates - Abdeckplatten - Placche di ispezione
UA1.013.0157519-10
19
angel
20
Európai mentalitás
Europäische Mentalität
European mentality
Mentalità europea
Elsődlegesen az európai piacra tervezve, ahol minden országban más metodika szerint értelmezik a fürdőszobákat. Az Angel tartály nem csak funkcionális tulajdonságai, hanem a különféle rendszerek igényeihez való extrém alkalmazhatósága révén nagy sikereknek örvend.
Vornehmlich für den Absatz auf dem europäi-schen Markt geschaffen, wo jedes Land die Gestaltung des Badezimmers auf seine Weise interpretiert, konnte sich der Einbauspülkasten Angel durchsetzen, nicht nur wegen seiner funktionellen Eigenschaften, sondern vor allem wegen seiner extremen Anpassungsfähigkeit an alle Installations-und Raumanforderungen.
Designed principally for the European market, where every country has a different method of installing the bathroom, the concealed Angel flush cistern has met with great success not only thanks to the functional characteristics but also due to the extreme adaptability to every system requirement.
Studiata principalmente per collocarsi sul mercato europeo, dove ogni paese ha un differente modo di interpretare l’ambiente bagno, la cassetta ad incasso Angel ha saputo imporsi per le sue caratteristiche funzionali e per l’estrema adattabilità ad ogni esigenza impiantistica e di spazio.
6/9
STOP
Egymennyiséges öblítés 6/9 liter - STOP FUNKCIÓVALP Single volume flush 6/9 litres - STOP 1-Menge Technik 6/9 Liter - STOP Comando semplice 6/9 litri - STOP
angel-angel 2 a murare S120
angel-angel 2 fixsistem S120
angel 2 block S120
120
420
120
400
Kétmennyiséges öblítés 9/4,5 vagy 6/3 liter Dual flush 9/4.5 - 6/3 litres 4,5/3 9 6 2-Mengen Technik 9/4,5 - 6/3 Liter Due quantità d’acqua 9/4,5 - 6/3 litri
500
20 min 80 max
1/2
angel 2 önhordó szerelőkeret s160 170-300* 120-170 max 20 min 80 max
R 1/2
500 R 1/2
160 min R 1/2
R 1/2
500 840
770 230 180
1140 400±10
635 230 180
1000
230 180 min
230
0
A
290
1092 1000
0
D 90
D Könyök-bend bogen-curva
1140 1072
635 230
1000
180
0
0 a 200 D 100 120 min D 110 *Rögzítő elemekkel (optional) with adjustable fixing elements (optional)
D 44
D Cső-pipe Rohr-tubo
400 ± 10
D Könyök-bend bogen-curva
20 min 80 max
230 D 100 D 110
400±10
0
0 a 200
D Könyök-bend bogen-curva
cod.
s-l-h
cod.
s-l-h
cod.
s-l-h
cod.
s-l-h
VS0820001 n
120-400-500
56
VS0821001 n
120-420-1092
90
VS0826702 n
120-500-1140
90/110
VS0826752 n
160-500-1140
VS0820501 n
120-400-500
56
VS0821002 n
120-420-1092
90/110
VS0826704 n
120-500-1140
90/100
VS0826754 n
160-500-1140
90/100
VS0820540 ariapur n
120-400-500
56
VS0821501 n
120-420-1092
90/90
VS826642 ariapur n
120-500-1140
90/110
VS0826942 ariapur n
160-500-1140
90/110
VS0826644 ariapur n
120-500-1140
90/100
VS0826944 ariapur n
160-500-1140
90/100
Mechanikus működtetéssel - Mechanic - Mechanisch - Meccanica.
VS0821502 n
120-420-1092
90/110
VS0821542 ariapur n
120-420-1072
90/110
90/110
6/9 l + STOP. 9/4,5 l - 6/3 l.
Nyomólapok - Push plates - Betätigungsplatten - Placche di comando
Minőségi szabvány Quality standards Zulassungen Omologazioni
Pneumatikus működtetők - Pneumatic actuators - Pneumatische Betätigungen - Comandi pneumatici Szerelőlapok - Inspection plates - Abdeckplatten - Placche di ispezione
UA1.013.0157519-10
21
Sz’nek - Colours - Farben - Colori
01
Fehér White Weiß Alpin Bianco
05
Manhattan Manhattan grey Manhattan Grigio Manhattan
21
Pergamon Pergamon Pergamon Pergamon
37
Szatén króm Satin chrome Mattverchromt Cromo satinato
03
Pezsgő Champagne Champagne Champagne
17
Bézs Beige Bahamabeige Visone beige
35
Króm Polished chrome Glanz-verchromt Cromo lucido
38
Arany Gold finish Vergoldet Dorato
TROPEA - WINNER
6/7,5
6/7,5
STOP
STOP
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
VS08700XX
01 03 05 17 21 35 37 38
VS08703XX
01 37
7,5 6
22
Vandál biztos rögzítés Anti-vandal fixing Vandalensichere Befestigung Fissaggio antivandalico
7,5 6
4/3
4/3
Vandál biztos rögzítés Anti-vandal fixing Vandalensichere Befestigung Fissaggio antivandalico
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
VS08705XX
01 03 05 17 21 35 37 38
VS08708XX
01 35 37
TROPEA - WINNER
EVOULT - SPACE - CUBIK
7,5 6
6/7,5
4/3
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
vs08725xx
01 35 37
VS08710XX
01 03 05 17 21 35 37
Pneumatikus Pneumatic Pneumatisch Pneumatica
6/7,5
7,5 6
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
vs08706xx
35 37
vs08715xx
01 03 05 17 21 35 37
7,5 6
4/3
Pneumatikus Pneumatic Pneumatisch Pneumatica
Pneumatikus Pneumatic Pneumatisch Pneumatica
6/7,5
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
vs08707xx
35 37
vs08716xx
35 37
Szerelőnyílás fedlap Inspection or cover Revisionsplatte oder Abdeckung Ispezione o copertura
7,5 6
4/3
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
vs08704xx
01 35 37
vs08717xx
35 37
Szerelőnyílás fedlap Inspection or cover Revisionsplatte oder Abdeckung Ispezione o copertura
4/3
7,5 6
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
vs08709xx
01 35 37
vs08726xx
01 35 37
Pneumatikus Pneumatic Pneumatisch Pneumatica
4/3
Szerelőnyílás fedlap Inspection or cover Revisionsplatte oder Abdeckung Ispezione o copertura
cod
Szín - Colour - Farbe - COLORE
vs08714xx
01 35 37
23
RIOS - ANGEL - MEDUSA - EGEA
6/9
MEDUSA
9
6
4,5/3
RIOS, ANGEL
STOP
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
COD.
ANYAG - material - Edelstahl - materiale
VS08040xx
01 03 05 17 21 35 37 38
VS0828801
Inox
RIOS, ANGEL, MEDUSA Szerelőnyílás fedlap Inspection or cover Revisionsplatte oder Abdeckung Ispezione o copertura
RIOS, ANGEL, MEDUSA Szerelőnyílás fedlap Inspection or cover Revisionsplatte oder Abdeckung Ispezione o copertura
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
COD.
ANYAG - material - Edelstahl - materiale
VS08045xx
01 35 37 38
VS0822201
Inox
6/9
6
RIOS, ANGEL
STOP
STOP
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
VS08220xx
01 03 05 17 21 35 37 38
VS08234XX
01 03 05 17 21 35 37 38
VS08223xx ◆
01 03 05 17 21 35 37 38
VS08232XX ◆
01 03 05 17 21 35 37 38
6/9
EGEA Szerelőnyílás fedlap Inspection or cover Revisionsplatte oder Abdeckung Ispezione o copertura
RIOS, ANGEL
STOP
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
COD.
ANYAG - material - Edelstahl - materiale
VS08280XX
01 03 05 17 21 35 37 38
VS0823900
Inox
VS08281XX ◆
01 03 05 17 21 35 37 38
9
6
4,5/3
EGEA Szerelőnyílás fedlap Inspection or cover Revisionsplatte oder Abdeckung Ispezione o copertura
RIOS, ANGEL
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
vs08285xx
01 03 05 17 21 35 37 38
VS08238XX
01 35 37 38
vs08286xx ◆
01 03 05 17 21 35 37 38
◆ Vandál biztos - Anti-vandal - Vandalensichere - Inviolabile.
6/9
RIOS, ANGEL
STOP
24
EGEA
COD.
ANYAG - material - Edelstahl - materiale
VS0828301
Inox
HELYTAKARÉKOS PNEUMATIKUS MŰKÖDTETŐK SPACE-SAVING PNEUMATIC ACTUATORS RAUMSPARENDE PNEUMATISCHE BETÄTIGUNGEN COMANDI “NON INGOMBRO” PNEUS
FÉM, UNIVERZÁLIS UNIVERSAL METAL
6/7,5
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
vs08025xx
35 37
6/9
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
VS08029XX
35 37
COD.
ANYAG - material - Edelstahl - materiale
vs0804801
Inox
6/9
FÉM, VALLEY VALLEY METAL
4/3
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
VS08021XX
35 37
FÉM, UNIVERZÁLIS UNIVERSAL METAL
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
vs08028XX
35 37
VS08723XX
35 37
COD.
ANYAG - material - Edelstahl - materiale Inox
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
vs08023xx
01 35 37 38
6/9
4/3
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
vs08022XX
35 37
VS08722XX
35 37
7,5 6
4/3
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
vs08750xx
01 35 37
7,5 6
4/3
COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
vs08755xx
01 35 37
INOX
vs0804901
6/9
6/7,5
7,5 6
INOX
FÉM, UNIVERZÁLIS UNIVERSAL METAL
3/4
7,5 6
UNIVERZÁLIS PNEUMATIKUS MŰKÖDTETŐK UNIVERSAL PNEUMATIC ACTUATORS PNEUMATISCHE UNIVERSALBETÄTIGUNGEN COMANDI PNEUMATICI UNIVERSALI
ABS
ABS
FÉM, VALLEY VALLEY METAL COD.
Szín - Colour - Farbe - COLORE
vs08024xx
01 35 37 38
abs
abs
25
Block szerelőkeretek Keret infrás piszoárhoz - Urinal frame with IR actuator Elektronisches Urinal - orinatoio elettronico
Keret bidéhez - bidet mono bidet mono - bidet monoforo
170-300 rögzítő elemekkel - with adjustable fixing elements 80 min - max 170 500 40
170-300 rögzítő elemekkel - with adjustable fixing elements 170 rögzítő elemekkel - with optional extension plate 80 min 500 1000
X 100-130 D 50
R1/2
650
400 ± 10
120
230 180
1140 - 1300
1140 820 1000
D 50
0
0-200
0
200
COD.
S
L
H
COD.
S
L
H
VS0867221
80
500
1140
VS0867622
80
500
1140
VS0867223
80
500
820
Keret alsó bekötésű csaptelepes mosdóhoz “mono” washbasin Einloch - Waschbecken - lavabo monoforo
Univerzális keret WC-hez - universal block wc Block Universal-WC - block wc universale
170-300 rögzítő elemekkel - with adjustable fixing elements 170 rögzítő elemekkel (opcionális)- with optional extensions 80 min 500 40
1140 820
500 230 180
1000
320 65 76
70
200 rögzítő elemekkel (opcionális) with adjustable fixing elements (opt) 120 - 170 max 400±10
230
800 D50 153 320
D 100 D 110
400 0
0 a 200
120 min
0-200
COD.
S
L
H
COD.
S
L
H
VS0867431
80
500
1140
VS0867032
150
500
400
VS0867433
80
500
820
VS0867034
150
500
400
Keret fali csaptelepes mosdóhoz - Washbasin frame for wall taps Waschbecken Wandarmaturen - lavabo rubinetteria a parete
Univerzális keret bidéhez - universal block frame for bidet Block Universal-Bidet - bidet block universale
170-300 rögzítő elemekkel - with adjustable fixing elements 170 rögzítő elemekkel - with optional extension plate 80 min - max 170 500 40 1000
400 65 76 1140 800
500 230 180 350
70 D 50
200 rögzítő elemekkel (opcionális) with adjustable fixing elements (opt) 80 min - max 170 40 400±10 X 100-130
D 50
153 320
0-200
0-200
COD.
S
L
H
COD.
S
L
H
VS0867705
80
500
1140
VS0867225
80
500
350
Univerzális keret piszoárhoz - universal Frame for urinal Universelles Urinal - orinatoio universale 170-300 rögzítő elemekkel - with adjustable fixing elements 170 rögzítő elemekkel - with optional extension plate 80 min 500
650
120
1140-1300
1000 R1/2
D 50 0
0
200
26
COD.
S
L
H
VS0867621
80
500
1140
Speciális, önhordó block szerelőkeretek Önhordó szerelőkeret WC-hez - self-standing block wc Block selbsttragendes WC - block wc autoportante
500 230 180
Önhordó szerelőkeret bidéhez - self-standing Block frame for bidet Block selbsttragendes Bidet - bidet block autoportante
200 rögzítő elemekkel (opcionális) with adjustable fixing elements (opt) 80 min - max 170 40
500
400±10 400 230
0 a 200
D 100 D 110
230 180
820
400±10
0 X 100-130
160 min D 50
0-200
COD.
S
L
H
COD.
S
L
H
VS0867132
160
500
400
VS0867321
160
500
820
VS0867134
160
500
400
Önhordó szerelőkeret bidéhez - self-standing Block frame for bidet Block selbsttragendes Bidet - bidet block autoportante
Önhordó szerelőkeret mosdóhoz - self-standing Block frame for washbasin Block selbsttragendes Waschbecken - lavabo block autoportante 500 320 65
500 230 180
40
400±10
40
76 70
350
820 800
X 100-130 D 50
0-200
153 320
160 min 0-200
160
COD.
S
L
H
COD.
S
L
H
VS0867323
160
500
350
VS0867511
160
500
820
Fixsistem szerelőkeretek s80-as fixsistem keret bidéhez - fixsistem s80 for bidet Bidet Befestigungssystem S80 - bidet fixsistem s80
400±10
80/120
150 C
6 D 50
A
OK FFB
80 153 320
850±10
355
70 210-260 320
80/120
430 350 170-280
245
300 185-250
500 420 180-230
s80-as fixsistem keret mosdóhoz - fixsistem s80 for washbasin Waschbecken Befestigungssystem S80 - lavabo fixsistem s80
D 50
76 153
D 50 50
OK FFB
COD.
S
L
H
COD.
S
L
H
VS0825301
80
420
300
VS0825401
80
350
355
27
corallo
Edle Produktreihe Wie in allen von Valsir entwickelten Produkten versteckt sich auch im Modell Corallo ein aus-geklügelter Kern, sowohl hinsichtlich der we-sentlichen Herstellungsverfahren als auch der Fertigbehandlung. Seine geometrischen, von einem essentiellen Design veredelten Linien machen das Produkt zu einem authentischen, eleganten und diskreten Einrichtungsgegen-stand (Auch mit Druckluftbetätigung erhältlich).
Precious lines As with all the products designed by Valsir, once more in the case of the Corallo flush cistern, the core product is attentively cared for both during the production process and the finishing touches. Its geometrical lines are rendered more precious due to its essential design and make it a very elegant and discreet part of any bathroom furnishing (also available with pneumatic actuation).
Linee preziose Come in ogni prodotto progettato da Valsir, anche nel caso della cassetta Corallo si nasconde un cuore altrettanto curato sia nei processi primari di lavorazione che nelle finiture. Le sue linee geometriche impreziosite da un design essenziale ne fanno un vero e proprio oggetto d’arredo elegante e discreto (disponibile anche con comando pneumatico). corallo
440 280
400
300±30
corallo 2
130
320
Alsó és középmagas szerelési pozíció Low and medium position mittel-und niederstellung bassa e media posizione
Precíz vonalak Mint minden, a Valsir által tervezett termék, a “Corallo” tartály mind a gyártási folyamat, mind pedig felületének kezelése során is nagy odafigyeléssel készül. Az előrelátó tervezésnek köszönhetően geometrikus vonalai még előkelőbbé rajzolják meg a tartály egyéniségét, s teszik ezáltal azt bármely fürdőszoba elegáns és diszkrét tárgyává. (preumatikus működéssel is rendelkezésre áll).
50
6/9 X
STOP
X
COD.
D Cső-pipe Rohr-tubo
COD.
VS0810901
50/40
VS0812701
50/40
VS0811801
50/32
VS0812501
optional
9
6
4,5/3
D Cső-pipe Rohr-tubo
VS0812001
50/40
VS0812801
50/40
VS08129XX
optional
VS0813501
50/44
VS0813001
50/44
VS0819501
50/40
VS08133XX VS08190XX
50/40
corallo pneus COD.
D Cső-pipe Rohr-tubo
VS0812601
optional
6/9
Sarokszeleppel - With stop valve - Mit Absperrventil - Con rubinetto d’arresto.
Pneumatikus működtetők - Pneumatic actuators Pneumatische Betätigungen - Comandi pneumatici
Színek - Colours - Farben - Colori 01
28
03
05
09
13
21
Minőségi szabvány Quality standards Zulassungen Omologazioni
PERK
Einfach mit Style Aus widerstandsfähigen, zeitbeständigen Mate-rialien bestehend und mit einer schlichten und zuverlässigen Mechanik versehen, zeichnet sich Perk auch durch seine geschwungenen und gewölbten Linien aus, die perfekt zu mo-dernen Bodenbelägen und-fliesen passen. Damit entspricht er der Vorstellung, nach der ein Spülkasten auch bestimmten ästhetischen Regeln gerecht werden muss, um zu einem wesentlichen Bestandteil der Einrichtung zu werden.
Simple with style Made of resistant and long-lasting materials, with a simple and reliable operation, Perk distinguishes itself even further due to its rounded finish that fits in perfectly with modern floors and sanitary appliances, placing itself in the situation where a cistern must also satisfy precise aesthetical criteria, becoming an integral part of the bathroom furnishing.
Semplice con gusto Costituita da materiali resistenti ed inalterabili nel tempo, da una meccanica semplice ed affidabile, Perk si distingue ulteriormente per le sue linee sinuose che si sposano perfettamente con le moderne pavimentazioni e ceramiche, collocandosi in uno scenario dove la cassetta deve rispondere anche a precisi canoni estetici, divenendo parte integrante dell’arredo.
445 240
140
300±30
390
80 305
Alsó és középmagas szerelési pozíció Low and medium position mittel-und niederstellung bassa e media posizione
Stílusosan egyszerű Tartós és ellenálló alapanyagokból készül, egyszerű és megbízható működésű. Lekerekített formája tökéletesen illeszkedik a modern burkoló anyagok és szaniter termékek palettájába, miáltal a Perk az esztétikum támasztotta követelményeknek megfelelve a modern fürdőszoba szerves részévé válik.
50
6/9
COD.
D Cső-pipe Rohr-tubo
VS0846001
50/40
VS0846101
50/40
VS0847001
50/40
STOP
X X
Sarokszeleppel - With stop valve - Mit Absperrventil - Con rubinetto d’arresto.
Színek - Colours - Farben - Colori 01 29
mida
Vielseitige Harmonie Zur Installation in unterer, mittlerer und oberer Position hat Valsir den Spülkasten Mida im An-gebot: die Möglichkeit zur Auswahl der Spülung und die Stoppfunktion erlauben jederzeit eine direkte Kontrolle des Wassers und des Verbrauchs. Sein neutrales, aber gepflegtes Design ermög-licht eine harmonische Kombination mit allen Arten von Armaturen und passt bestens in je-des Badezimmer (Auch mit Druckluftbetätigung erhältlich).
Versatile harmony For the low, medium and high installation, Valsir proposes the Mida flush cistern: the possibility of choosing the flush volume and the STOP function, allow for direct control of the water and consumption in every moment. Its neutral but cared for design makes sure that it fits in perfectly with all types of bathroom settings (also available with pneumatic control).
Versatile armonia Per l’installazione a bassa e media posizione Valsir propone la cassetta Mida: la possibilità di scelta del risciacquo a 6 e 9 litri e la funzione di STOP, permettono in ogni momento un diretto controllo dell’acqua e dei consumi. Il suo design neutro ma curato consente un armonioso abbinamento con qualsiasi rubinetteria, sposandosi perfettamente con lo stile di ogni bagno (disponibile anche con comando pneumatico). MIDA
457
360
300±3
MIDA PNEUS
140
280
300
Alsó és középmagas szerelési pozíció Low and medium position mittel-und niederstellung bassa e media posizione
Lebilincselő harmónia Az alacsony, középmagas és magas beszereléshez a Valsir a Mida tartályt ajánlja. Állítható vízmennyiség, stop funkció teszi lehetővé, hogy bármikor közvetlenül szabályozhassuk vízfogyasztásunkat. Gondosan megtervezett semleges dizájnja biztosítja, hogy bármely fürdőszobai környezetbe beillik. (pneumatikus működéssel is rendelkezésre áll).
X
X
50
20
6/9
STOP
COD.
D Cső-pipe Rohr-tubo
VS0840901
50/40
VS0841901
50/32
VS0843001
50/44
VS0844001
50/40
VS0849001
50/40
D Cső-pipe Rohr-tubo
VS0842901
-
6/9
Sarokszeleppel - With stop valve - Mit Absperrventil - Con rubinetto d’arresto.
Színek - Colours - Farben - Colori 01 Pneumatikus működtetők - Pneumatic actuators - Pneumatische Betätigungen - Comandi pneumatici
30
COD.
Minőségi szabvány Quality standards Zulassungen Omologazioni
murex
Régies méretek A Murex tartály szigorú, szögletes dizájnja régies külsőt kölcsönöz a tartálynak, a húzóláncos öblítés a régi idők fürdőszobáit juttatja eszünkbe. A tartály rendkívül megbízható és hatékony mechanikája révén nyilvános illemhelyekbe is ideális. (pneumatikus működéssel is rendelkezésre áll).
Dimension Vintage Der Murex Spülkasten verfügt über ein ausge-sprochen strenges Design mit leichtem “Vinta-ge” Einschlag: seine Kettenbetätigung erinnert an traditionelle Badezimmer. Er eignet sich dank seiner äußerst zuverlässigen und wirksa-men Spültechnik besonders gut für die Installa-tion an Toiletten öffentlicher Bereiche (Auch mit Druckluftbetätigung erhältlich).
Vintage dimension The Murex flush cistern has a decidedly rigorous design and is vaguely “vintage”: the chain-controlled flush in fact, brings to mind the more traditional bathrooms. It is particularly suitable for installation in public toilets, due to its extremely reliable and efficient flush technology (also available with pneumatic control).
Dimensione vintage ad alta posizione La cassetta di risciacquamento Murex è caratterizzata da un design rigoroso e dal sapore vagamente “vintage”: il suo comando a catenella riporta alla memoria l’immagine dei bagni più classici. E’ particolarmente adatta ad essere installata in bagni aperti al pubblico, per via della sua tecnologia di risciacquo estremamente affidabile ed efficace (disponibile anche con comando pneumatico). murex
447 280
2000 150
300±3
MUREX PNEUS COD.
6/9
D Cső-pipe Rohr-tubo
vs0860901
optional
vs0861901
optional
vs0869001
optional
vs0869101
optional
COD.
D Cső-pipe Rohr-tubo
vs0862901
optional
6/9
Sarokszeleppel - With stop valve - Mit Absperrventil - Con rubinetto d’arresto. 1150
MAGAS POZÍCÓ high position hochstellung alta posizione
300±3
50
200±6 330 360
300
140
Színek - Colours - Farben - Colori 01 Pneumatikus működtetők - Pneumatic actuators - Pneumatische Betätigungen - Comandi pneumatici
Minőségi szabvány Quality standards Zulassungen Omologazioni
31
atlanta
Megbízhatóság és dizájn A korabeli tervezés lágy és finom vonalai különböztetik meg, fedele polírozott ABS műanyagból készül, mely anyag a fényességét és a külső behatások elleni ellenállóságát hosszú ideig megőrzi. Vezérlése, mely lehetőséget ad a 9/6 és a 4,5/3 literes öblítési mennyiség közötti választásra, valamint a csúcsminőségű öblítési mechanizmusa teszi tartályt technológia és dizájn szempontjából egy ékszerré.
Zuverlässigkeit und Design Die Aktualität seines Designs unterscheidet sich durch die sanften Linien und die abgerun-deten Ecken; strukturell besteht das Gehäuse aus Glanz-ABS, einem Material, das auch im Laufe der Zeit seinen Glanz und seine Bieg-samkeit gegenüber äußeren Beanspruchungen beibehält. Betätigungselemente mit einstellbarer Spülleistung (9/4,5 Liter oder 6/3 Liter) die avantgardistischen Funktionsmechanismen machen es in punkto Technik und Design zu einem kleinen Juwel.
Reliability and design Its contemporary design distinguishes itself by its soft and smooth lines; structurally, the cover is made of polished ABS; this material is capable of maintaining its shine and resistance to external stress. The controls with the possibility of choosing the flush volume 9/4.5 litres or 6/3 litres and the state-of-the-art mechanisms render it a jewel in terms of technology and design.
Affidabilità e design L’attualità del suo design si distingue per linee morbide ed angoli smussati; strutturalmente l’involucro è costituito da ABS lucido, materiale capace di mantenere nel tempo brillantezza ed elasticità alle sollecitazioni esterne. I comandi con la possibilità di scelta del risciacquo a 9/4,5 litri o 6/3 litri e i meccanismi all’avanguardia la rendono un piccolo gioiello di tecnica e design.
STOP
100
100
SX
DX
ATLANTA 2
170 85
140
X
ATLANTA
50
340
310
300+ 30 130
X
ATLANTA 2
COD.
COD.
COD.
D Cső-pipe Rohr-tubo
COD.
D Cső-pipe Rohr-tubo
VS0830001-03-05-13-17
VS0830501
VS0835001-13-21
50/40
vs0835901
50/40
VS0831001-03-05-13-17
VS0831901
VS0836001-13-17-21
50/40
vs0837601
50/40
VS0837001-13-17-21
50/40
vs0837501
50/40
VS0835301-13-17-21
OPTIONAL
VS0832001-03-05-13-17
9
6
4,5/3
6/9
VS0831601
VS0831701-03-05-13-17
STOP
VS0831101 Sarokszeleppel - With stop valve - Mit Absperrventil - Con rubinetto d’arresto.
Pneumatikus működtetők - Pneumatic actuators Pneumatische Betätigungen - Comandi pneumatici
Színek - Colours - Farben - Colori 01
32
400 280
Alsó és középmagas szerelési pozíció Low and medium position mittel-und niederstellung bassa e media posizione
420
130
ATLANTA
6/9
18
50
300±30
340
Monoblokkos kivitel close-coupled Einteilig monoblocco
170
03
05
13
17
9
6
4,5/3
Minőségi szabvány Quality standards Zulassungen Omologazioni
solea
Kompromisszumok nélkül A Solea szakítva a hagyományos formákkal, esztétikus vonalaival csábít. Technikai szempontból ez a tartály nem ismer kompromisszumot: a STOP gombbal felszerelt töltő- és öblítő rendszere valamint az öblítési mennyiség 6 és 9 liter közötti állíthatósága teszi igazi csúcstermékké.
Keine Kompromisse Solea verlässt die herkömmlichen Formen und beeindruckt durch seine ästhetische, avantgar-distische Linie. Technisch geht dieser Kasten keine Kompromisse ein: mit Füllventil und STOP-Tastentechnik ist einstellbar auf 6 oder 9 Liter, damit placiert sich das Produkt in einer gehobenen Leistungsklasse.
No compromises Solea breaks away from the traditional forms and strikes with its advanced aesthetical line. On a technical note, this cistern knows no compromises: with float valve and flush system with STOP button, adjustable from 6 to 9 litres, make this a high performance product.
Nessun compromesso Solea esce dalle forme tradizionali e colpisce per la sua linea estetica all’avanguardia. Tecnicamente questa cassetta non scende a compromessi: rubinetto a galleggiante e batteria di risciacquo con tasto STOP regolabile a 6 o 9 litri ne fanno un prodotto di prestazioni superiori.
100
100 SX
DX
300±30 130 140
COD. VS0834901-03-09
6/9
VS0834001-03-09
6/9
VS0834701
STOP
340
50
85 310
130
170
400 280
Alsó és középmagas szerelési pozíció Low and medium position mittel-und niederstellung bassa e media posizione
18 420
300±30
340
Monoblokkos kivitel close-coupled Einteilig monoblocco
170
X
50
X
COD.
D Cső-pipe Rohr-tubo
VS0834501
50/40
VS0834601 VS0833701
50/40 optional
STOP
Sarokszeleppel - With stop valve - Mit Absperrventil - Con rubinetto d’arresto.
Pneumatikus működtetők - Pneumatic actuators Pneumatische Betätigungen - Comandi pneumatici
Színek - Colours - Farben - Colori 01
03
09
Minőségi szabvány Quality standards Zulassungen Omologazioni
33
island
kondenzációs szigetelés a tartály tökéletes működésének a “titka”. Az Island karakterisztikája és a két öblítési mennyiség választhatósága mellett nagy előnyt jelent, hogy fedele lángálló anyagból készült, ezáltal még az égő cigarettának is ellenáll így valósít meg fokozott biztonságot.
Totale Sicherheit Absolut zuverlässige Bauteile mit widerstandfähigem Gehäuse und Isolierung gegen Kondenswasserbildung sind das „Geheimnis“ der perfekten Funktionsweise dieses Spülkastens. Island zeichnet sich nicht nur durch die Merkmale und die Möglichkeit der Wahl zwischen zwei Betätigungsarten aus, sondern bietet noch folgendes Extra: einen Deckel aus feuerfestem Kunststoff, der somit auch einer brennenden Zigarette widersteht und die Sicherheit erhöht.
Total safety Absolutely reliable components and a resistant cover with anticondensation insulation are the “secret” of the perfect functioning of this flush cistern. Island, besides these characteristics and the possibility of choosing two types of flush volume, possesses another bonus point: a cover made of a flame-retardant material that makes it resistant even to a burning cigarette, to offer increased safety.
Sicurezza totale Componenti assolutamente affidabili e un involucro resistente con un isolamento anticondensa sono il “segreto” del perfetto funzionamento di questa cassetta di risciacquo. Island oltre a queste caratteristiche e alla possibilità di scelta tra due tipi di scarico, possiede un plus veramente esclusivo: un coperchio costituito in resina ignifuga, che lo rende resistente anche all’azione di una sigaretta accesa, per una maggiore sicurezza.
9
6
4,5/3
Színek - Colours - Farben - Colori 01 34
85 300 +30
340
50
170
400 280
310
420
300±30
340
Monoblokkos kivitel close-coupled Einteilig monoblocco
18
170
Alsó és középmagas szerelési pozíció Low and medium position mittel-und niederstellung bassa e media posizione
Teljes biztonság
A z abszolút megbízható alkotóelemek, az ellenálló fedél valamint az anti-
X
50
X
COD.
COD.
D Cső-pipe Rohr-tubo
VS0831501
VS0835501
50/40
9
6
4,5/3
Minőségi szabvány Quality standards Zulassungen Omologazioni
A mindenre kiterjedő minőség
Unser gemeinsames Anliegen: Qualität
Combined quality
Qualità condivisa
Az egyre magasabb és magasabb szintű megbízhatóság mindig is különösen fontos volt a Valsir számára, ezért a vállalat működése és a teljes gyártási folyamat az ISO 9001:2008 Minőségbiztosítási Rendszer által meghatározottak szerint történik. A szigorú normarendszer által meghatározott folyamatos fejlesztések hozzájárulnak a vevők teljes megelégedéséhez, valamint erősítik a Valsir dolgozók szakértelmét és a termékek megbízhatóságát. A Valsir jelenleg több mint 150 nemzetközi termékminősítéssel rendelkezik (frissítve: 10/05/2011), melyek garantálják az elvárásoknak megfelelő minőséget. A Valsir számos olyan vizsgálatot is elvégez, amelyet nem szabványok írnak elő, hanem a gyár meggyőződése, hogy nélkülözhetetlenek a kimagasló minőség biztosításához. A gyártási eljárás folyamatos fejlesztése, az alapanyagtól a késztermékig terjedő minőségellenőrzés, laboratóriumi tesztek és szimulációs vizsgálatok sokasága garantálják, hogy a Valsir termékek élen járjanak egy amúgy is elképesztő ütemben fejlődő iparágban.
Den Grundsatz der kontinuierlichen Verbesserung stets vor Augen, hat Valsir in allen Werken und für sämtliche Fertigungsprozesse das Qualitätssicherungssystem nach UNI EN ISO 9001:2000 eingeführt. Dadurch wurde die Gesamtleistung des Unternehmens zusätzlich aufgewertet und im Sinne kundenorientierter Arbeit und verstärkter Weiterbildung der menschlichen Ressourcen bei Valsir ausgebaut, um die gesetzten Qualitätsziele gemeinsam zu erreichen. Valsir hat heute die Konzession für über 150 Produktzulassungen weltweit (Stand 10/05/2011), was die Tatsache beweist, dass das gesamte Produktangebot die gesetzlichen Anforderungen im Hinblick auf die Qualität erfüllt. Valsir führt zahlreiche Tests durch, die über die gesetzlichen Bestimmungen hinaus gehen, jedoch unverzichtbar sind, um dem Kunden in jeder Hinsicht qualitativ absolut hochwertige Systeme zu garantieren. Die Überwachung der Fertigungsprozesse und Rohstoffe, die Labortests, Belastungstests, Simulationen im Einbauzustand sowie entsprechende Investitionen im Bereich Verfahrenstechnik schaffen einen Mehrwert, der dem Know How von Valsir noch hinzu kommt.
Achieving higher and higher reliability has always been of particular importance for Valsir and to do a Quality System in compliance with the UNI EN ISO 9001:2008 Standard has been introduced to manage all of the production units and production processes. This regulatory scheme has further improved all the activities that contribute to the total satisfaction of the customer, strengthening the training procedures for Valsir staff so that the established improvement goals are shared and achieved by all. Valsir currently holds over 150 product approvals around the world (datum updated on 10/05/2011), a guarantee of the fact that the entire range of products meets the quality requirements of the directives. In addition Valsir carries out numerous tests that are not specifically required by the standards but are regarded as essential to offer to the Customers products of absolute quality excellence. Inspections of the manufacturing processes, tests on the raw materials, laboratory analyses, stress tests, installation simulations, and technological investments award added value to Valsir know-how.
Da sempre attenta ai principi di innalzamento dei livelli di affidabilità, Valsir ha introdotto per tutte le unità produttive e per tutti i processi di produzione il sistema di Qualità in conformità alla normativa UNI EN ISO 9001:2008. Questo schema normativo ha ulteriormente valorizzato tutte le attività che concorrono alla piena soddisfazione del cliente, potenziando la formazione delle risorse umane al lavoro in Valsir, affinché vengano condivisi e raggiunti gli obiettivi di miglioramento stabiliti. Valsir è attualmente concessionaria di oltre 150 omologazioni di prodotto in tutto il mondo (dato aggiornato al 10/05/2011), a garanzia del fatto che l’intera gamma di articoli risponde ai requisiti qualitativi richiesti dalle direttive. Valsir effettua numerose verifiche non richieste dalle normative ma indispensabili per garantire al cliente sistemi di assoluta eccellenza qualitativa. La verifica dei processi di lavorazione, i controlli sulle materie prime, le analisi di laboratorio, le prove di sforzo, le simulazioni d’installazione, gli investimenti tecnologici conferiscono valore aggiunto al know-how di Valsir.
AT
AU
BE
BY
CH
CZ
DE
DK
ES
FI
FR
NL
NO
PL
RO
RU
SE
SG
SK
UA
UK
ZA
HU
IT
35
Brochure L02-423/1
Valsir termékpaletta - La Gamma Valsir Hegeszthető, magas sűrűségű polietilén rendszer lefolyóhoz és csapadékvíz elvezetéshez.
Pexal és Mixal többrétegű csövek.
Padló- és falfűtés-, hűtés.
Multilayer piping system for water supply.
Underfloor heating and cooling system.
Pexal és Mixal többrétegű csövek
Falsík alatti és falon kívüli WC tartályok
High density polyethylene electrofusion waste and drainage system.
Nagy szilárdságú, tokos lefolyórendszer. Push-fit flame retardant polypropylene waste and drainage system.
Multilayer piping system for water supply.
Háromrétegű, zajcsillapított, lángálló lefolyórendszer.
Pexal Easy keresztmetszet szűkület nélküli csatlakozók.
Push-fit triple layer waste and drainage system.
Range of fittings for water supply system.
Hangszigetelt lefolyórendszer.
Többrétegű csőrendszer gázhálózatokhoz.
Push-fit soundproof waste and drainage system.
Multilayer pipe system for the distribution of combustible gas.
Flush cisterns and push plates.
Ariapur szagelszívó rendszer. Air renewal system for the bathroom.
Nyomólapok és zuhanyösszefolyó rendszerek. Push plates and floor level shower systems.
PP és PEHD szifonok. HDPE and PP traps.
Vákuumos csapadékvíz elvezető rendszer. Siphonic rainwater drainage system.
Software for the design of plumbing and heating systems.
Valsir S.p.A. Località Merlaro, 2 - 25078 Vestone (Brescia) Italia Tel. +39 0365 877011 - Fax +39 0365 81268
[email protected] -
[email protected] [email protected] -
[email protected] -
[email protected]
www.valsir.it Weboldalunk „Szolgáltatások -Services” opciójának használatával elmondhatja nekünk véleményét a Valsir-ról és termékeinkről. You can give us your opinion on Valsir and its products by using the form you will find into the “Services” section of our Web site.
Uff.Pub. Valsir - L02-423/1 - Maggio 2011
Tervezőprogram fűtési, padlófűtési és szaniter rendszerekhez.