Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 2008/09
Zum Projekt Interkulturalität und Mehrsprachigkeit Auch im Schuljahr 2008/09 haben sich die 3. Klassen der NMS/HS Oberpullendorf für eine Beteiligung am Projekt Interkulturalität und Mehrsprachigkeit von Kulturkontakt Austria entschieden. Diesmal stand das Thema „Zweisprachigkeit im Berufsleben“ auf dem Programm. Programmablauf: Mit der Entwicklung eines Fragebogens im Deutschunterricht haben die Schüler Fragen zu diesem Thema formuliert. Der Fragebogen wurde dann an Eltern und Bekannte, die sich im Berufsleben befinden, verteilt. Anschließend wurde der Fragebogen ausgewertet und auf Papier gebracht. Im Mathematikunterricht wurden die Ergebnisse mittels Diagrammen dargestellt. Um einen Vergleich zu unseren Nachbarn zu bekommen, wurde der Fragebogen auf Ungarisch übersetzt und in der Partnerschule in Szombathely bearbeitet, ausgeteilt und ebenfalls ausgewertet. Anschließend wurde ein Vergleich erstellt. Das Ergebnis kann sich sehen lassen. Man kann dieses Ergebnis fast mit einer kleinen wissenschaftlichen Arbeit vergleichen, denn das gebundene Werk umfasst etwa 90 Seiten. Ziele: Mit diesem Projekt sollte den Kindern gezeigt werden, welchen Stellenwert Zweisprachigkeit in unserer Region, und insbesondere im Berufsleben, hat. Zweisprachigkeit ist für unsere Region ein wichtiger Faktor in Betrieben, in der Tourismusbranche, im Geschäftsleben, ja fast in jedem Betrieb , egal welcher Größe. Den Schülern sollte die Bedeutung einer Zweitsprache durch die Arbeit an diesem Projekt näher gebracht werden. Sie sollten erkennen, dass Menschen die zweisprachig aufwachsen oder eine Zweitsprache erlernen, Vorteile im Berufsleben haben. Wir bedanken uns bei Kulturkontakt Austria für die Unterstützung dieses Projektes. Dadurch können wir den europäischen Gedanken auch in unserer Schule und in unserer Partnerschule Gothard Jenö Altalanos Iskola Szombathely leben Eva Rezar Projektleiterin
Projekt „Interkulturalität und Mehrspachigkeit” A 2008 / 2009-es tanévben a „NMS- Oberpullendorf ” 3. osztálya ismét a „Kulturkontakt Austria ” által kiirt „Interkulturalität und Mehrspachigkeit” elnevezéső projekten való részvétel mellett döntött. Ezúttal a „ Többnyelvőség a munkaerıpiacon” elnevezéső projektre pályáztak. A program menete : A kérdıivek megtervezésére és a kérdések megfogalmazására németórán került sor. Az összeállitott kérdöiveket ezután a munkahellyel rendelkezı szülıknek, illetve az ı ismeretségi körükbe tartozó szintén foglalkoztatott személyeknek osztották ki. A visszaérkezı kérdıiveket a diákok kiértékelték, majd matematika órán diagramokat készitettek, az eredményeknek megfelelıen. Mivel az eredményeket szerették volna a szomszédos országgal összevetni, a partneriskola diákjai leforditották a kérdöivet, hasonló módon kiosztották, kiértékelték. Ezt követte a két ország diagramjainak az összehasonlitása. Az eredményre büszkék lehetnek, hiszen a közel 90 oldalas mő felér egy kisebb tudományos munkával. Célok: Fontosnak éreztük, hogy a gyerekek maguk is érezzék, érzékeljék, milyen fontos a munkaeröpiacon -ezen a région belül különösen- a többnyelvüség. Ebben a régióban az üzleti élet minden területén, majd minden cégnél a nagyságától függetlenül rendkivüli értékkel bir a nyelvtudás. A nyelvtudás, nyelvtanulás fontosságát, jelentıségét mérhették le munkájukkal. A további nyelvtanulásuk során motiváló lehet a felismerés, hogy késöbbi életükben a munkavégzésükkor ez értékes lehet számukra, elınyökhöz juttathatja öket. Köszönjük a „Kultukontakt Austria” támogatását, ami a projekt megvalósitását lehetıvé tette. Támogatássukkal iskolánknak és a szombathelyi Gothárd Jenö Általános Iskolának módjában állt az európai szellemiség jegyében együttmüködni. Pasch Ursula magyar tanár
Fragebogen Beruf und Zweisprachigkeit Bitte nur Einfachnennungen ()
Geschlecht: männlich Alter: - 20 Ihre höchste Ausbildung:
weiblich 20 –30 30 – 40 40 - 50 Volksschule Pflichtschule
50 – 60 Matura
60+ Studium
1.) Wie lange dauerte die Berufsausbildung?
- 3 J.
3 - 5 J.
5- J.
2.) Sind sie selbständig?
ja
nein
3.) Wie lang ist ihr Arbeitsweg?
0 - 5 km
5 - 10 km mehr
4.) Wie kommen sie zum Arbeitsplatz?
Auto
Bus/Bahn zu Fuß
5.) Wo arbeiten sie hauptsächlich?
im Freien Büro
6.) Wie groß ist der Betrieb / die Firma?
- 10 Pers. 10 - 50
7.) Machen sie auch Überstunden?
ja
nein
8) Wie lange sind sie in der Firma schon beschäftigt?
0 - 5 J.
5 - 10 J.
9) Nutzen sie Weiterbildungsmöglichkeiten?
oft
manchmal nie
10) Beurteilen sie bitte ihre Aufstiegschancen:
☺
11) Sind sie Alleinverdiener?
ja
nein
12) Zufriedenheit mit ihrem Beruf?
☺
13) Arbeiten sie im Ausland?
oft
manchmal nie
14) Möchten sie im Ausland wohnen / leben?
ja
nein
15) Wie viele Fremdsprachen sprechen sie?
0
1
50 -
mehr als 10 J.
2
3(+)
16) Bringt die Mehrsprachigkeit Vorteile im Berufsleben? ja
nein
17) Ihre Muttersprache:
D
KRO.
UNG.
18) Wo haben sie die Fremdsprache/n gelernt?
Schule
Alltag
Kurse
..........
19) Wurden sie wegen ihrer Zweisprachigkeit angestellt? ja
nein
20) Beurteilen sie Sprechweise/Sprechtempo in der Zweitsprache:
☺
21) Beurteilen sie ihr Schreibvermögen in der Zweitsprache:
☺
22) Wie lange sprechen sie schon die Zweitsprache?
1 - 5 J.
5 - 10 J.
10 +
23) Wie viele Fremdsprachen sprechen ihre Kinder?
1
2
3-
24) Sind Ungarisch-Kenntnisse im Burgenland von Vorteil?
ja
nein
25) Beurteilen sie bitte die aktuelle wirtschaftliche Situation:
☺
Neue Mittelschule
nms:op Oberpullendorf
Wir danken für die Beantwortung unserer Fragen!
Beruf und Zweisprachigkeit Österreich Ungarn männlich weiblich Summe férfi nıi Summe Geschlecht 52 56 108 58 87 bis 20 Jahre 5 3 8 0 0 20-30 Jahre 6 11 17 0 3 30-40 Jahre 13 16 29 26 59 40-50 Jahre 2 19 21 29 23 50-60 Jahre 6 6 12 3 2 60+ 1 1 2 0 0 Volksschule 3 1 4 0 1 Pflichtschule 36 39 75 29 32 Matura 8 8 16 6 10 Studium 4 4 8 23 44 1. Wie lange dauerte die Berufsausbildung / szakmai tanulmányainak idıtartama? bis 3 Jahre 18 26 44 10 13 3-5 Jahre 19 5 24 27 37 5- Jahre 3 8 11 21 37 2. Sind Sie selbstständig / egyéni vállalkozóként dolgozik? ja 8 3 11 11 21 nein 39 41 80 47 66 3. Wie lang ist Ihr Arbeitsweg / milyen távol van lakhelyétıl az ön munkahelye? 0-5 km 13 19 32 27 51 5-10 km 10 8 18 15 23 10+ km 23 16 39 16 13 4. Wie kommen Sie zum Arbeitsplatz / mivel jár dolgozni? Auto 33 25 58 44 62 Bus/Bahn 6 6 12 4 9 zu Fuß 9 13 22 10 16 5. Wo arbeiten Sie hauptsächlich / hol végzi a munkáját? im Freien 21 13 34 11 3 im Büro 22 34 56 47 84 6. Wie groß ist der Betrieb / die Firma / hány ember dolgozik az ön munkahelyén? bis 10 Personen 22 19 41 27 30 10-50 Personen 14 10 24 15 24 50+ Personen 12 12 24 16 33 7. Machen Sie Überstunden / szokott ön túlórázni? ja 41 32 73 40 57 nein 9 11 20 18 30 8. Wie lange sind Si ein der Firma schon beschäftigt? hány éve dolgozik jelenlegi munkahelyén? 0-5 Jahre 14 19 33 17 28 5-10 Jahre 9 10 19 18 29 10+ Jahre 23 14 37 23 30 9.Nutzen Sie Weiterbildungsmöglichkeiten? részt szokott venni a továbbképzéseken/átképzésen? oft 15 19 34 24 37 manchmal 19 13 32 27 36 nie 13 12 25 7 14 10. Beurteilen Sie ihre Aufstiegschancen / milyennek ítéli elırelépési lehetıségeit. 16 10 26 11 16 ☺ 25 26 51 42 52 Zusammenfassung
145 0 3 85 52 5 0 1 61 16 67 23 64 58 32 113 78 38 29 106 13 26 14 131 57 39 49 97 48
45 47 53
61 63 21 27 94
5 8 13 5 19 11. Sind Sie Alleinverdiener / egyedüli keresı a családban? ja 19 21 40 16 15 nein 27 24 51 42 72 12. Zufriedenheit mit Ihrem Beruf / mennyire elégedett jelenlegi munkájával? 32 27 59 20 50 ☺ 14 16 30 35 34 0 2 2 3 3 13. Arbeiten Sie im Ausland / van lehetısége külföldi munkavállalásra? oft 1 1 2 7 2 manchmal 4 10 14 20 23 nie 41 33 74 29 62 14. Möchten Sie Im Ausland wohnen / leben / szeretne külföldön élni? ja 8 12 20 21 14 nein 37 34 71 37 73 15. Wie viele Fremdsprachen sprechen Sie / hány idegen nyelvet beszél? 0 11 11 22 19 33 1 20 21 41 23 31 2 11 6 17 13 19 3(+) 2 5 7 3 4 16. Bringt die mehrsprachigkeit Vorteile im Berufsleben? elent-e munkája során elınyt az idegen nyelv ismerete? ja 34 37 71 31 49 nein 12 8 20 27 38 17. Ihre Muttersprache / anyanyelve D 30 34 64 0 0 KRO 11 8 19 1 0 UNG 3 2 5 56 87 Sonstige 4 0 4 1 0 18. Wo haben Sie die Fremdsprache/n gelernt / hol tanult idegen nyelvet? Schule 33 36 69 28 54 Alltag 7 11 18 16 21 Kurse 2 3 5 14 12 19. Wurden Sie wegen Ihrer Zweisprachigkeit angestellt? alkalmazták-e kimondottan nyelvtudása miatt? ja 5 12 17 8 17 nein 37 31 68 50 70 20.Beurteilen Sie Sprechweise / Sprechtempo in der Zweitsprache szóbeli nyelvismeretének színtje: 16 16 32 14 19 ☺ 19 17 36 31 36 4 9 13 13 32 21. Beurteilen Sie Ihr Schreibvermögen in der Zweitsprache írásbeli nyelvismeretének szintje: 15 20 35 8 23 ☺ 18 24 42 28 39 6 8 14 22 25 22. Wie lange sprechen Sie schon die Zweitsprache? mióta beszél idegen nyelvet? 1-5 Jahre 4 5 9 16 15 5-10 Jahre 7 10 17 13 20 10+ Jahre 27 19 46 29 52
24 31 114 70 69 6 9 43 91 35 110 52 54 32 7
80 65 0 1 143 1 82 37 26
25 120
33 67 45
31 67 47
31 33 81
23. Wie viele Fremdsprachen sprechen Ihre Kinder? hány nyelvet tanul(nak) gyermeke (i)? 1 12 10 22 27 41 2 16 13 29 28 45 3+ 7 9 16 3 1 24. Sind Ungarisch - Kenntnisse im Burgenland von Vorteil? véleménye szerint elınynek számít-e Burgenlandban a magyar nyelv ismerete? ja 28 35 63 28 60 nein 15 11 26 30 27 25. Beurteilen Sie die aktuelle wirtschaftliche Situation milyennek itéli meg a gazdaság aktuális helyzetét: 6 4 10 0 0 ☺ 22 13 35 5 5 18 18 36 53 82
68 73 4
88 57
0 10 135
Auswertung nach dem Geschlecht
48% 52%
männlich
weiblich
Daniel: Es ist fast kein Unterschied. Die weiblichen Personen haben 52%, die männlichen Personen haben 48%. Kevin: Es haben ein bisschen mehr Frauen den Fragebogen ausgefüllt als Männer. Sarah: Man sieht fast keinen Unterschied. Klasse: Es haben fast gleich viele Männer wie Frauen an der Befragung teilgenommen. Deshalb kann man die absoluten Zahlen leicht in Verbindung mit den Prozentanteilen bringen.
Auswertung nach dem Alter männlich
weiblich
20
19 16
18 16 14
11
13
12 Anzahl 10 8 5 6
6
6
3 6
4 2 2
0 bis 20 Jahre
20-30 Jahre
1 1
30-40 Jahre Alter
40-50 Jahre
weiblich männlich
50-60 Jahre
Geschlecht
60+
Daniel: Man sieht, dass Frauen im Alter zwischen 40 und 50 Jahren deutlich mehr Fragebögen abgegeben haben als Männer. Kevin: Es haben mehr ältere Frauen den Fragebogen ausgefüllt. Sarah: 40 bis 50 Jahre alte Frauen haben die meisten Bögen ausgefüllt. Klasse: Der Großteil der Befragten ist zwischen 30 und 40 Jahre alt. Es wurden wenige Pensionisten befragt.
KÉRDİÍV ÉRTÉKELÉS
Az összeállított kérdıívet 145 személy töltötte ki. A kitöltık nem és kor szerinti megoszlását ábrázolja az alábbi diagramm, amelyen jól látható, hogy a válaszadók nagyobb hányada, 60 százaléka nı, 40 százaléka férfi. A korosztályos megoszlást tekintve, a nık esetében legtöbben a 30-40 éves korosztályhoz tartoznak, míg a férfiak többsége 40-50 év közötti.
Neme 70 60 50 40
férfi 58 nıi 87
30 20 10 0 0-20 éves
20-30 éves
30-40 éves
40-50 éves
50-60 éves
60- éves
Ausw ertung nach der Bildung männlich
w eiblich
39 40 36 35
30 25 Anzahl 20 15 8 10
1 4
3
8
5
4
0 Volksschule
w eiblich männlich
Pflichtschule
Geschlecht
Matura Ausbildung
Studium
Sarah: Nur wenige Personen mit Studium haben bei der Befragung mitgemacht. Kevin: Die meisten Befragten haben die Pflichtschule besucht. Daniel: Bei Matura und Studium ist jeweils die gleiche Personenzahl. Klasse: Der Großteil der Befragten hat die Pflichtschule abgeschlossen. Es gibt kaum Unterschiede in den Ausbildungen von Männern und Frauen.
Iskolai végzettség Az iskolai végzettséget ábrázoló diagrammok azt mutatják, hogy a nık magasabb iskolai végzettséggel rendelkeznek, mint a férfiak. Az egyetemi és fıiskolai tanulmányokat jelölı ábrán is jól megfigyelhetı a különbség.
50 45 40 35 30 férfi 58
25
nıi 87
20 15 10 5
ol a/ eg yt em fı isk
um gi m
ná zi
a sz ak kö zé pi sk ol
sk ol a sz ak i
ál ta lá no s
isk
ol a
0
Az alábbi ábra a kitöltık szakmai tanulmányainak éves eloszlását szemlélteti.
1 . W ie la n g e d a u e r te d ie B e r u fs a u s b ild u n g ?
100% 5 80% 26 8 60% P r o z e n ta n te il 40%
20%
19
18 3
0% b is 3 J a h re
3 -5 J a h re
5 - J a h re
Dauer m ä n n lic h
w e ib lic h
Kevin: Von den Frauen haben die meisten eine dreijährige Ausbildung und bei den Männern die meisten eine 3-5 jährige Ausbildung. Sarah: Die Frauen haben eine kürzere Ausbildung. Daniel: Es haben deutlich mehr Männer eine höhere Berufsausbildung. Klasse: Ein großer Teil wurde 3 Jahre für den Beruf ausgebildet. Nur sehr wenige Befragte mussten mehr als 5 Jahre lernen, um zu einem Beruf zu kommen.
Szakmai tanulmányainak idıtartama 40 35 30 25 férfi 58
20
nıi 87
15 10 5 0 3 év
3-5 év
5- év
2. Sind Sie selbständig?
41 45 39
40 35 30 25 Anzahl 20 3 15 8
10
w eiblich 5 Geschlecht
0
männlich ja nein
Antw ort männlich
w eiblich
Daniel: Man sieht, dass deutlich mehr Männer selbständig sind. Kevin: Es sind nur wenige Personen selbständig. Der Großteil ist angestellt. Sarah: Die meisten Frauen sind nicht selbständig. Klasse: Bei den Männern sind ca. 14 mal mehr angestellt als selbständig. Bei den Frauen liegt das Verhältnis ca. beim Faktor 5.
Egyéni vállalkozóként dolgozik 70 60 50 40
férfi 58 nıi 87
30 20 10 0 igen
nem
A fenti diagramm az egyéni vállalkozóként tevékenykedık számszerő megoszlását mutatja. Ezen jól látszik, hogy a kitöltık többsége NEM egyéni vállalkozó, hanem alkalmazottként dolgozik.
3. Wie lang ist Ihr Arbeitsweg?
100%
80%
8
16
10
23
5-10 km
10+ km
19 60% Prozentanteil 40% 13 20%
0% 0-5 km
Geschlecht männlich
weiblich
Katharina: Bei den meisten Frauen ist der Weg zur Arbeit nur zwischen 0 und 5 km lang. Melinda: Die Männer haben meistens einen längeren Arbeitsweg als die Frauen. Katrin: Bei Männer und Frauen gibt es fast keinen Unterschied beim Arbeitsweg zwischen 5 und 10 km. Manuela: Bei den Männern stelle ich fest, dass gleich viele mehr als 10 km fahren müssen wie jene, die unter 10 km fahren. Klasse: Nur wenige Beschäftigte haben einen Arbeitsweg zwischen 5 und 10 km. Der Großteil muss mit einem Weg größer als 10 km rechnen oder arbeitet in der Nähe.
Milyen távol van lakhelyétıl az ön munkahelye? 60
50
40 férfi 58
30
nıi 87
20
10
0 0-5 km
5-10 km
10+ km
A fenti ábrákon látható a lakhely illetve munkahely távolságának arányos eloszlása. A többség inkább a lakhelyéhez közel dolgozik, kisebb százalékuk ( fıleg a nık esetében ) jár nagyobb távolságra lévı munkahelyre.
4. Wie kommen Sie zum Arbeitsplatz?
33
35
25 30
25
20 13
Anzahl 15
6
10 9
6
5
weiblich 0 Geschlecht Auto
männlich Bus/Bahn zu Fuß
Verkehrsmittel
männlich
weiblich
Melinda: Die meisten Männer und Frauen kommen mit dem Auto in die Arbeit. Katrin: Die wenigsten Männer und Frauen fahren mit dem Bus oder mit der Bahn zur Arbeit. Katharina: Frauen gehen öfter zu Fuß zum Arbeitsplatz als Männer. Manuela: Bei Männern und Frauen ist die Anzahle für Bus/Bahn gleich. Klasse: Das Auto bringt die Menschen hauptsächlich zum Arbeitsplatz. Bus- und Bahnerbindungen dürften in unserer Gegend nicht optimal sein.
Mivel jár dolgozni? 70 60 50 40
férfi 58 nıi 87
30 20 10 0 Auto
busz vonat
gyalog/kerékpár
A diagramm, amely a munkahely megközelítési lehetıségeit ábrázolja, megmutatja, hogy férfiak és nık esetében is kiemelkedıen magas az autóval közlekedık száma . Relatív kevesen választanak tömegközlekedést illetve más közlekedési módot. Az autóhasználók magas száma valószínőleg a mai „rohanó” életmóddal is összefügg. A nık esetében pedig azzal indokolható, hogy általában ık hozzák illetve viszik gyermekeiket, intézik a család ügyeit.
5. Wo arbeiten Sie hauptsächlich? männlich
weiblich 34
35 30 25 21 20
13
22
Anzahl 15 10 5
weiblich
0
männlich
Geschlecht
im Freien im Büro Umgebung
Manuela: Die meisten Frauen arbeiten im Büro. Katharina: Die meisten Männer arbeiten im Freien. Melinda: Die typischen Frauenberufe findet man im Büro. Katrin: Die typischen Männerberufe sind im Freien. Klasse: Die Männer arbeiten zu gleichen Teilen im Freien bzw. im Büro. Mehr als doppelt so viele Frauen arbeiten im Büro als im Freien.
Hol végzi a munkáját? 90 80 70 60 50
férfi 58
40
nıi 87
30 20 10 0 szabadban
irodában/gyárban
A fenti ábra azt mutatja be, hogy a kérdıív kitöltıinek jelentıs hányada irodában illetve gyárban, cégnél dolgozik. Kevesebben töltik a munkaidejüket a szabadban. A nık esetében ez a szám különösen alacsony.
6. Wie groß ist der Betrieb / die Firma? männlich
weiblich
19 25 22 20
12
10 14
15 Anzahl
12 10 weiblich 5 Geschlecht 0
männlich bis 10 Personen 10-50 Personen Personenanzahl
50+ Personen
Katrin: Bei Betrieben mit mehr als 50 Personen gibt es gleich viele Antworten von Frauen und Männern. Katharina: Die meisten Männer arbeiten in einem kleinen Betrieb/ in einer kleinen Firma mit höchstens 10 Personen. Manuela: Bei den Frauen arbeiten fast gleich viele in Betrieben mit 10-50 Personen bzw. in Betrieben mit mehr als 50 Personen. Klasse: Der Großteil der Befragten arbeitet in Betrieben mit weniger als 10 Personen. Man darf annehmen, dass in unsere4r Gegend hauptsächlich Firmen in dieser Größe vorhanden sind. Wir nennen diese Firmen Kleinbetriebe.
Hány ember dolgozik az ön munkahelyén? 35 30 25 20
férfi 58 nıi 87
15 10 5 0 1-10
10-50
50+
A fenti oszlopok ábrázolják, hogy a megkérdezettek mekkora dolgozói létszámot foglalkoztató munkahelyen dolgoznak.
7. Machen Sie Überstunden? männlich
weiblich
32 41
45 40 35
11
30 25 Anzahl 20
weiblich 15 9 10
Geschlecht
5
männlich
0 ja Antwort
nein
Melinda: Die meisten Personen machen Überstunden. Katrin: Es machen mehr Männer als Frauen Überstunden. Katharina: Bei Personen, die keine Überstunden machen, gibt es fast keinen Unterschied zwischen Männern und Frauen. Manuela: Die Männer machen generell mehr Überstunden. Klasse: Überstunden werden um das ca. 36-fache mehr gemacht als kleine Überstunden. Wahrscheinlich stellen die Betriebe weniger gerne neue Arbeiter ein. Sie verrechnen Mehrarbeit auf Basis von Überstunden.
Szokott ön túlórázni? 60
50
40 férfi 58
30
nıi 87
20
10
0 igen
nem
A diagrammon jól látszik, hogy a kérdıív kitöltıinek többsége túlórázik. A nık esetében is magas a túlmunkát végzık száma.
8. Wie lange sind Sie in der Firma schon beschäftigt?
19
25
23 20
14 10 14
15 Nennungen 10
9
weiblich
5
Geschlecht
0 männlich 0-5 Jahre 5-10 Jahre 10+ Jahre
Anzahl der Jahre männlich
weiblich
Melinda: Bei den Männern arbeiten die meisten schon länger als 10 Jahre im Betrieb. Katharina: Die meisten Frauen arbeiten sehr kurz in diesem Betrieb. Katrin: Bei Betriebszugehörigkeit von 5 – 10 Jahren gibt es fast keinen Unterschied zwischen Männern und Frauen. Manuela: Bei Frauen fällt mir auf, dass es nur einen geringen Unterschied gibt zwischen einer Beschäftigungsdauer von unter 10 Jahren und einer Beschäftigungsdauer von über 10 Jahren.
Hány éve dolgozik jelenlegi munkahelyén? 35 30 25 20
férfi 58 nıi 87
15 10 5 0 0-5 év
5-10 év
10+ év
A fenti kérdésre adott válaszok megmutatják, hogy a kitöltık mennyi ideje dolgoznak jelenlegi munkahelyükön. Elég jelentıs a tíz évnél régebben alkalmazásban lévık száma.
9. Nutzen Sie Weiterbildungsmöglichkeiten?
19
20
19 13
18
12
15
16 14
13
12 Nennungen 10 8 6
weiblich
4 2
Geschlecht
0 männlich oft manchmal nie
Zeitspanne männlich
weiblich
Melinda: Die Frauen nutzen öfters eine Weiterbildung als die Männer. Katharina: Die meisten Männer nutzen Weiterbildungsmöglichkeiten nur manchmal. Katrin: Die Geschlechter zeigen bei keiner Bewertung eine Übereinstimmung. Klasse: Die Bereitschaft für berufliche Weiterbildung ist gegeben. Es zeigt sich, dass fast jeder Dritte zumindest manchmal sein Wissen verbessern möchte.
Részszokott venni a továbbképzéseken/átképzéseken? 40 35 30 25 férfi 58
20
nıi 87
15 10 5 0 gyakran
néha
soha
A továbbképzéseken való részvételre vonatkozó kérdés esetében elég magas a „néha” válaszok száma. A diagrammon látható, hogy a nık nagyobb számban képezik tovább magukat, mint a férfiak. Napjainkban nagyon fontos és egyre inkább elıtérbe kerülı gondolat a „LIFELONG LEARNING”. A munkaerıpiac igényei folyamatosan változnak és ha az emberek lépést akarnak tartani ezzel, elengedhetetlen, hogy tovább képezzék magukat, újat tanuljanak.
10. Aufstiegchancen beurteilen
26
30
25
25
20 16
10
Nennungen 15
8
10
5 5
weiblich
0
Geschlecht männlich
☺
Beurteilungskriterium männlich
weiblich
Anna: Die Aufstiegschancen bei männlich und weiblich sind mittel. Julian: Die Aufstiegschancen sind bei Frauen weniger. Scipe: Ich sehr nicht viel Unterschied zwischen den Geschlechtern. Sebastian: Die Männer haben bessere Aufstiegschancen als die Frauen. Klasse: Ein Großteil der Befragten sieht die Aufstiegschancen mittelmäßig.
Milyennek ítéli elırelépési lehetıségeit? 60
50
40 férfi 58
30
nıi 87
20
10
0 J
K
L
A fenti kérdés azt tükrözi, milyennek ítélik a válaszadók elırelépési esélyeiket.
11. Alleinverdiener?
24 21
30
27 25 19 20 Nennungen 15 10
weiblich
5
Geschlecht männlich
0 ja nein Antwort männlich
weiblich
Julian: Die meisten Männer dürften eine Frau haben, die auch arbeiten geht.. Sebastian: Bei Frauen gibt es mehr Alleinverdiener als bei Männern. Scipe: Zwischen Männern und Frauen gibt es nicht viele Unterschied in Bezug auf Alleinverdiener.
Egyedüli keresı a családban? 80 70 60 50 férfi 58
40
nıi 87
30 20 10 0 igen
nem
A diagrammon az egyedüli keresık kisebb száma figyelhetı meg, a férfiak és a nık esetében is. Az ábrák alapján elmondható, hogy a nık jelentıs része nem egyedüli keresı, hanem valószínőleg családos vagy kapcsolatban él.
12. Zufriedenheit mit dem Beruf
27 35
32
30
16
25 20 Nennungen
14
15
2
10
weiblich
5 Geschlecht 0
0
männlich
☺
Einschätzung männlich
weiblich
Scipe: Die Zufriedenheit mit dem Beruf ist bei Männern und Frauen ziemlich gleich. Anna: Ich glaube, dass die Männern mit ihrem Beruf zufriedener sind als die Frauen. Anna: Die Frauen sind mit ihrem Beruf nicht sehr zufreiden. Sebastian: Kein Mann hat in der Befragung angegeben, dass er mit seinem Beruf unzufrieden ist. Klasse: Die Zufriedenheit mit dem Beruf überwiegt. Nur sehr Wenige finden ihren Beruf uninteressant.
Mennyire elégedett jelenlegi munkájával? 60
50
40 férfi 58
30
nıi 87
20
10
0 J
K
L
A fenti oszlopok a kérdıív kitöltıinek elégedettségét ábrázolják a munkára, munkahelyre vonatkozóan. Pozitív eredmény, hogy csak relatív kevesen nem szeretik jelenlegi munkájukat és a válaszadók jelentıs része – fıleg a nık esetében – elégedett a munkájával.
13. Arbeiten Sie im Ausland? männlich
weiblich
45 33 41
40 35 30 25
10
Nennungen 20
1
15 10
weiblich 4
1
5
Geschlecht
0 männlich oft manchmal Zeitspanne
nie
Julian: Die meisten Befragten arbeiten nie im Ausland. Sebastian: Mehr Frauen als Männer fahren manchmal ins Ausland. Anna: Arbeiten im Ausland spielt bei einem Großteil der Befragten keine Rolle. Klasse: Die Firmen in unserer Umgebung setzen ihre Arbeitskräfte für Tätigkeiten im Inland ein. Nur hin und wieder müssen Arbeiter im Ausland arbeiten.
Van lehetısége külföldi munkavállalásra? 70 60 50 40
férfi 58 nıi 87
30 20 10 0 gyakran
néha
soha
A külföldi munkavállalással kapcsolatos kérdésre kapott válaszokból kiderül, hogy az embereknek soha vagy esetleg nagyon ritkán adódik lehetısége külföldön dolgozni.
14. Möchten Sie im Ausland wohnen / leben?
34
40 37 35 30 25
12
Nennungen 20 15 8
10
weiblich
5 Geschlecht 0
männlich ja nein
Antwort männlich
weiblich
Anna: Die Frauen möchten ehr im Ausland leben als die Männer. Julian: Hauptsächlich wollen die Befragten im Inland wohnen und leben. Klasse: Die Befragten sind mit ihrem Leben in Österreich zufrieden und können sich nicht vorstellen, im Ausland zu leben.
Szeretne külföldön élni? 80 70 60 50 férfi 58
40
nıi 87
30 20 10 0 igen
nem
A fenti diagrammból kiderül, hogy a válaszadók többsége szeret itthon ( Magyarországon ) élni és nem szeretne külföldre menni. Az igennel válaszolók közül több volt a férfi, mint a nı.
15. Wie viele Fremdsprachen sprechen Sie?
25 21 20 20
15 11
Nennungen
11
11
10 6
5
5 2
0 0
1
2
3(+)
Anzahl männlich
weiblich
Sebastian: Ich sehe hier nicht viel Unterschied. Scipe: Es gibt immer noch Menschen, die keine Fremdsprache sprechen. Anna: Julian: Die meisten Menschen sprechen nur eine Fremdsprache. Klasse: Der Großteil der Befragten spricht ein Fremdsprache. Nur sehr wenige sprechen mehr als 2 Fremdsprachen.
Hány idegen nyelvet beszél? 35 30 25 20
férfi 58 nıi 87
15 10 5 0 0
1
2
3(+)
Az idegen nyelvekre vonatkozó kérdésre kapott válaszok aránya elgondolkodtató. Miközben mindig arról beszélünk, milyen fontos a nyelvtudás, a kitöltık jelentıs hányada egyáltalán nem beszél idegen nyelvet. Az egy vagy több beszélt nyelv esetében a nık megelızik a férfiakat. A nyelvtudást illetıen sokat kell fejlıdnünk, vannak lemaradásaink.
16. Bringt die Mehrsprachigkeit Vorteile für Sie?
37 40 34
35 30 25
8
Nennungen 20 15
12
10
weiblich
5
Geschlecht männlich
0 ja nein
Antwort männlich
weiblich
Scipe: Man sieht, dass die Mehrsprachigkeit für beide Geschlechter Vorteile bringt. Julian: Mehr Frauen als Männer sehen in der Mehrsprachigkeit Vorteile. Klasse: Das Diagramm zeigt, dass 2-mal so viele Befragte in der Mehrsprachigkeit Vorteile sehen als Nachteile.
Jelent-e munkája során elınyt az idegen nyelv ismerete? 60
50
40 férfi 58
30
nıi 87
20
10
0 igen
nem
Az elızı kérdéshez kapcsolódva, ezen az ábrán jól látszik, milyen fontos az idegen nyelvek ismerete. A válaszadók nagyobb hányadának elınyt jelentett munkája során a nyelvismeret.
17. Ihre Muttersprache?
34 35 30
30 25 20 Nennungen 15
8 11
10
2 5
0 3
0
4
D
weiblich männlich
KRO
Geschlecht
UNG Sonstige
Muttersprache männlich
weiblich
Sebastian: Die meisten der Befragten haben Deutsch als Muttersprache. Scipe: Kroatisch ist für 19 Personen die Muttersprache. Anna: An dritter Stelle liegt die Muttersprache Ungarisch. Klasse: Es wurden hauptsächlich Menschen mit der Muttersprache Deutsch befragt.
Anyanyelve 100 90 80 70 60 férfi 58
50
nıi 87
40 30 20 10 0 magyar
német
horvát
egyéb
A fenti táblázatban a kitöltık anyanyelvére vonatkozó válaszait láthatjuk. Nagyon alacsony a német illetve egyéb más anyanyelvő válaszadók száma.
18. Wo haben Sie die Fremdsprache gelernt?
36 40 35
33
30 25 11
Nennungen 20 15
3 10 7 weiblich
5 2
0
Geschlecht männlich
Schule Alltag Kurse
Ort / Institution männlich
weiblich
Thomas: Der Großteil der Fremdsprachen wird noch immer in der Schule gelernt. Das ist auch gut so. Adrian: Im Alltag haben mehr Frauen als Männer eine Fremdsprache gelernt. Romana: In Kursen wurden kaum Fremdsprachen gelernt. Klasse: Fremdsprachen werden in der Schule vermittelt. Interessant ist, dass kaum Kurse für das Lernen einer Fremdsprache verwendet werden, Vielleicht haben die Befragten für Kurse keine Zeit.
Hol tanult idegen nyelvet? 60
50
40 férfi 58
30
nıi 87
20
10
0 iskola
tanfolyam
mindennapok során
Az idegen nyelv elsajátítására vonatkozó válaszok összesítésébıl kiderül, hogy a legtöbben iskolában tanulnak/tanultak valamilyen idegen nyelvet, ezt a tanfolyamok követik a sorban. Kevesebb a mindennapok során elsajátított nyelvismeretet megjelölık száma.
19 Wurden Sie wegen Ihrer Zweisprachigkeit angestellt?
31
40 37 35 30 25
12
Nennungen 20 15 weiblich
10
5
5
Geschlecht männlich
0 ja nein
Antwort männlich
weiblich
Romana: Die meisten der Befragten wurden nicht wegen ihrer Zweitsprachigkeit angestellt. Thomas: Zweisprachigkeit spielt für einen Job eine untergeordnete Rolle. Adrian: Die Firmen brauchen keine Arbeiter, die eine Fremdsprache sprechen können.
Alkalmazták-e kimondottan nyelvtudása miatt? 80 70 60 50 férfi 58
40
nıi 87
30 20 10 0 igen
nem
A fenti diagramm azt ábrázolja, kit alkalmaztak kimondottan nyelvtudása miatt. Érdekes, hogy míg egy korábbi kérdésben kiderült, mennyire fontos a nyelvismeret és hány kitöltınek jelentett elınyt munkája során, itt nagyon alacsony az igen választ megjelölık száma.
20. Sprechtempo / Sprechweise in der Zweitsprache
17
16 20
19
18
16
16
9
14 12 Nennungen 10 8 6
weiblich 4
4 2
Geschlecht
0
männlich
☺
Beurteilung männlich
weiblich
Romana: Die Zweitsprache sprechen Männer wie Frauen gut bis mittelmäßig. Thomas: Die Ergebnisse sind sehr ausgeglichen. Adrian: Sprechtempo und Sprechweise werden von den Befragten als akzeptabel empfunden.
Szóbeli nyelvismeretének színtje 40 35 30 25 férfi 58
20
nıi 87
15 10 5 0 J
K
L
21. Schreibvermögen in der Zweitsprache
24 25 20 20 18 15 15 Nennungen 8
10
6
5
weiblich 0 männlich
☺
Geschlecht
Beurteilung männlich
weiblich
Thomas: Man sieht, dass das Schreibvermögen der Zweitsprache bei allen Befragten ganz gut ist. Adrian: Die Frauen können die Zweitsprache besser schreiben als die Männer. Romana: Nur wenige können in der Zweitsprache nicht gut schreiben.
Írásbeli nyelvismeretének szintje 45 40 35 30 25
férfi 58
20
nıi 87
15 10 5 0 J
K
L
A fenti két kérdés arányaiban mutatja meg a kérdıív kitöltıinek nyelvismeretét. A kapott válaszok alapján megállapítható, hogy a nık nagyobb arányban rendelkeznek nyelvismerettel, mint a férfiak. Mind a szóbeli mind az írásbeli nyelvtudás esetében a közepes szint megjelölése volt a leggyakoribb.
22. Wie lange sprechen Sie ihre Zweitsprache?
30 27 25 19 20
Nennungen 15
10 5
10 7 5
4 weiblich
0 männlich
1-5 Jahre
Geschlecht
5-10 Jahre 10+ Jahre
Dauer männlich
weiblich
Adrian: Männer sprechen die Zweitsprache länger als Frauen. Romana: Die meisten Frauen sprechen die Zweitsprache schon über 10 Jahre. Thomas: Die Zweitsprache wird von beiden Geschlechter länger als 10 Jahre gesprochen. Klasse: Weil unsere Eltern befragt wurden, ist es logisch, dass die meisten ihre Zweitsprache schon länger als 10 Jahre sprechen. Damals sind sie noch in die Schule gegangen und haben dort die Sprache gelernt.
Mióta beszél idegen nyelvet? 60
50
40 férfi 58
30
nıi 87
20
10
0 1-5 év
5-10 év
10+ év
A diagramm alapján, a válaszadók nagyobb hányada több, mint tíz éve beszél idegen nyelvet.
23. Wie viele Fremdsprachen sprechen Ihre Kinder?
16
16 14
13
10 12
9
12 10 Nennungen
8 7
6 4
weiblich
2 0
Geschlecht männlich
1 2 3+
Zahl der Fremdsprachen männlich
weiblich
Romana: Die meisten Kinder sprechen 2 Fremdsprachen. Thomas: 3 Fremdsprachen sprechen mehr weibliche Befragte als männliche Befragte. Adrian: Nur wenige Kinder sprechen 3 Fremdsprachen.
Hány nyelvet tanul(nak) gyermeke(i)? 50 45 40 35 30 férfi 58
25
nıi 87
20 15 10 5 0 1
2
3+
Az ábra azt mutatja, hogy a kérdıív kitöltıinek gyermekei egy vagy két idegen nyelvet is tanulnak, a három vagy ennél több nyelvet tanulók esetében kapott válaszok száma jóval alacsonyabb.
24. Sind Ungarisch - Kenntnisse im Burgenland von Vorteil? 35
35
28
30
25 11
20 Nennungen 15
15 10
weiblich
5 Geschlecht männlich
0 ja nein
Antwort männlich
weiblich
Romana: Die Frauen sehen in Ungarisch mehr Vorteil als die Männer. Thomas: Zwei Dritte der Befragten sehen Ungarisch-Kenntnisse als vorteilhaft. Adrian: Im Burgenland sind Ungarisch-Kenntnisse von Vorteil.
Véleménye szerint elınynek számít-e Burgenlandban a magyar nyelv ismerete ? 70 60 50 40
férfi 58 nıi 87
30 20 10 0 igen
nem
A fenti diagramm adatai alapján, a nık többsége úgy gondolja, hogy Burgenlandban elınyt jelenthet a magyar nyelv ismerete, míg a nemmel válaszolók közül a férfiak vannak többen.
25. Die aktuelle wirtschaftliche Situation
25 22
18
20 13 18 15 Nennungen
4 10 6 5 weiblich 0
Geschlecht männlich
☺
Beurteilung männlich
weiblich
Thomas: Die wirtschaftliche Situation sehen viele negativ. Romana: Männer sehr die Wirtschaftsituation schlechter als Frauen. Adrian: Nur wenige Befragte sehen die derzeitige wirtschaftliche Situation als gut an. Klasse: Die aktuelle wirtschaftliche Situation ist nicht rosig. Gleich viele Männer wie Frauen beschreiben die Situation als schlecht. Nur ein Fünftel der Frauen und ein Drittel der Männer beurteilen die Lage positiv.
MIlyennek ítéli meg a gazdaság aktuális helyzetét? 90 80 70 60 50
férfi 58
40
nıi 87
30 20 10 0 J
K
L
A gazdaság aktuális helyzetét jól tükrözi a fenti ábra. Az emberek túlnyomó többsége rossznak és bizonytalannak ítéli a jelenlegi gazdasági viszonyokat, jól érezhetı a válság hatása, az emberek „félelmei”.
Dauer der Berufsausbildung
64 70 58 60 50 44 23
40 Nennungen 30
24 20 10 11
Ungarn
0 Österreich
bis 3 Jahre
Land
3-5 Jahre 5- Jahre
Zeit Österreich
Ungarn
An der Befragung in Ungarn haben mehr Personen mit längerer Schulausbildung teilgenommen. Magyarországon a magasabb iskolai végzettségüek voltak többségben.
2. Sind Sie selbständig?
113 120 100 80 Nennungen
80 32
60 40 20
11
Ungarn
0
Österreich
Land
ja nein Antw ort Österreich
Ungarn
Bei der Befragung wurden großteils Leute befragt, die unselbständig beschäftigt sind. A kérdöiv kitöltöinek többsége nem önálló vállakozó.
3. Länge des Arbeitsweges 78 80 70 60 38
50
29
Nennungen 40 32
39
30 20
18
10 Ungarn 0 Österreich
0-5 km 5-10 km 10+ km
Länge Österreich
Ungarn
Die Befragten in Ungarn haben einen kürzeren Arbeitsweg. Magyarországon rövidebb a munkahelyig megtett út.
Land
4. Wie kommen Sie zum Arbeitsplatz?
106 120 100 80 Nennungen
58
60
26 40
13
20
22
12
Ungarn
0 Österreich
Auto
Land
Bus/Bahn zu Fuß
Verkehrsmittel Österreich
Ungarn
Das Auto ist auch für die Ungarn jenes Verkehrsmittel, das die Befragten in die Arbeit bringt. A megkérdezettek többsége autóval érkezik a munkahelyére, mindkét országban.
5. Wo wird gearbeitet?
131 140 120 100 80 Nennungen 60 14 40
56
34
20
Ungarn
0
Österreich im Freien im Büro Ort Österreich
Ungarn
Mehr Befragte arbeiten im Büro (indoor) als im Freien (outdoor). A kitölték többsége irodában, cégnél dolgozik, a magyarországi megkérdezetteknél egyértelmübb a többség.
Land
6. Betriebsgröße 57 60 49 50
39 41
40 Nennungen 30 24
24
20 10
Ungarn 0 Österreich
bis 10 Personen
Land
10-50 Personen 50+ Personen Größe Österreich
Ungarn
Die Befragten arbeiten sowohl in Österreich als auch in Ungarn in verschiedensten Betriebsgrößen, aber hauptsächlich eher in Kleinbetrieben. Mindkét országban kisebb cégeknél dolgozik a megkérdezettek többsége.
7. Überstunden 97 100 90 80
73
70 48 60 Nennungen
50 40 30 20
20 Ungarn
10 0
Österreich
Land
ja nein Antwort Österreich
Ungarn
In Ungarn ist das Verhältnis Überstunden (ja/nein) etwa 2:1, in Österreich ist das Verhältnis etwa 3:1. Magyarországon a túlórák aránya 2:1, mig Ausztriában 3:1.
8. Beschäftigungsdauer
60
53 45
47
50
40 33
37
Nennungen 30
20
19
10 Ungarn 0 Land Österreich
0-5 Jahre 5-10 Jahre 10+ Jahre
Zeit Österreich
Ungarn
Das ungarische Ergebnis steigt proportional, das Ergebnis bei der Befragung in Österreich ist nicht linear. Ezen az összehasolitáson az egy munkahelyen eltöltött idö különbségei olvashatók le.
9. Weiterbildungsm öglichkeiten
61
70
63
60 50 40
34
Nennungen
21
32
30
25
20 10
Ungarn 0 Österreich
oft
Land
manchmal nie Zeitaufw and Österreich
Ungarn
Die Ungarn wenden mehr Zeit für berufliche Weiterbildung auf als die Österreicher. Magyarországon lényegesen több idöt forditanak a szakmai továbbképzésre a megkérdezettek.
10. Aufstiegchancen
94 100 90 80 70 60 Nennungen
27
50
51 24
40 26
30 20 10
13
Ungarn
0 ☺
Österreich
Land
Beurteilung Österreich
Ungarn
Die Aufstiegschancen im Beruf sind sowohl in Österreich als auch in Ungarn mittelmäßig. A szakmai elörejutást mindkét országban csak közepes esélyünek itélték a kérdöiv kitöltöi.
11. Alleinverdiener
114 120
100
80
Nennungen
31
60
51 40 40
20
Ungarn Land
0 Österreich ja Antwort Österreich
nein
Ungarn
In Ungarn gibt es weniger Alleinverdiener als in Österreich. Magyarországon kevesebb az egyedül keresö, mint Ausztriában.
12. Berufszufriedenheit 70
69
70 59
60 50 40 Nennungen
30
30 20
6
10 Ungarn 0
2 ☺
Österreich
Land
Bew ertung Österreich
Ungarn
Die Ungarn sind mit ihrem Beruf zufriedener als die Österreicher. A megkérdezettek Magyarországon elégedetebbek a munkájukkal, mint Ausztriában.
13. Auslandsarbeit
91
100 90 80 74
70 43
60 Nennungen
50 40 9
30 20
14
10
2
Ungarn
0 Österreich
oft
Land
manchmal nie
Antw ort Österreich
Ungarn
Auch die Ungarn arbeiten hauptsächlich im Inland, was die Österreicher eigentlich überrascht. A magyarok többsége is a hazájában dolgozik.
14. Im Ausland wohnen oder leben?
110 120
100 80 71 Nennungen
35
60 40 20 20
Ungarn
0
Österreich
Land
ja nein Antwort Österreich
Ungarn
Österreicher und Ungarn lieben ihr Heimatland und möchten nicht im Ausland leben. Mindkét ország lakói szeretik a szülöhazájukat és nem szeretnének máshol élni.
15. Fremdsprachen
60
54
52
50
41
40
32
Nennungen 30 22 20 17 7
10 7
0 0
Ungarn Östereich
1
Land
2 3(+)
Anzahl Östereich
Ungarn
Die Grafik zeigt für Österreich und Ungarn einen fast parallelen Verlauf. A két ország grafikonjai majdhogy nem párhuzamosan haladnak.
16. Vorteile von Mehrsprachigkeit 80 80 65
71 70 60 50 Nennungen 40 30 20
20 Ungarn
10
Land
0
Österreich ja nein Antw ort Österreich
Ungarn
In Ungarn und in Österreich sieht man die Mehrsprachigkeit als Vorteil für das Berufsleben. Mindkét országban elönyként értékelik a nyelvtudást.
17. Muttersprache
160
143
140 120 100 Nennungen
80 64 60 40 0 20
19
1
0
1 Ungarn
5 D
4 KRO
Österreich UNG Sonstige
Sprache Österreich
Land
Ungarn
In Ungarn hat fast niemand Deutsch als Muttersprache. Die Volksgruppensprachen sind im Burgenland auffallend stark vertreten. Magyarországon szinte mindenkinek magyar az anyanyelve, mig Ausztriában a nemzetiségek eröteljesen jelen vannak.
18. Wo w urden Frem dsprachen gelernt?
82 90 80 69
70 60
37
50 Nennungen 40
26
30 20
18
10
Ungarn
0
5 Österreich
Schule
Land
Alltag Kurse
Ort /Institution Österreich
Ungarn
In Ungarn und in Österreich lernen die meisten Menschen die Fremdsprachen in der Schule. Mindkét orszában föként az iskola nyelvtanulás szintere.
19. Anstellungsgrund Zw eisprachigkeit 120 120
100
80 68 Nennungen
60
25
40 17
20
Ungarn
0
Österreich
Land
ja nein Antw ort Österreich
Ungarn
Bei den meisten Menschen in Österreich und in Ungarn war die Zweisprachigkeit nicht der Anstellungsgrund. A munkahelyi felvételnél egyik országban sem jellemzöen döntö tényezö a nyelvtudás.
20. Sprechw eise in der Zw eitsprache
67 70 60 45
50
33
40 36
32
Nennungen 30 20 10
13
Ungarn
0 ☺
Österreich
Land
Beurteilung Österreich
Ungarn
Viele ungarische Befragte sind mit ihrer Sprechweise in der Zweitsprache nicht zufrieden. Bei den Österreichern stellen wir fest, dass sie diesbezüglich einigermaßen zufrieden sind. A második nyelv ismeretének szintjével a magyarok elégedetlenek, mig az ostrákok elegendönek itélik meg.
21. Schreibvermögen in der Zweitsprache
67 70 60 47 50 31 42
40
35
Nennungen 30 20 10
14 Ungarn
0 Land
☺
Österreich
Beurteilung Österreich
Ungarn
Die Ungarn sehen das Schreibvermögen in der Zweitsprache kritischer als die Österreicher. A magyarok az idegen nyelvtudásuk irásban tükrözödö szintjével is kritikusabbak önmagukkal.
22. Wie lange sprechen Sie die Zw eitsprache?
81
90 80 70 60 31
50
33
Nennungen
46
40 30 20 10
17
9
Ungarn
0 Österreich
1-5 Jahre 5-10 Jahre 10+ Jahre
Zeit Österreich
Ungarn
In Ungarn lernt man schon früh die Zweitsprache. Magyarországon fiatalabb korban kezdenek nyelveket tanulni.
Land
23. Fremdsprachen der Kinder
73
68
80 70 60 50 Nennungen 40 30
29
22 20
4 16
10
Ungarn 0 1
Österreich
Land
2 3+
Anzahl Österreich
Ungarn
Die Einstellung zu Fremdsprachen scheint in Ungarn eine bessere zu sein als in Österreich. Uns fällt auf, dass es aber in Österreich Menschen gibt, die drei oder mehr Fremdsprachen sprechen. In Ungarn ist diese Gruppe kaum vorhanden. Bár a magyarok hozzáállása az idegen nyelvekhez pozitivabb, viszont a három vagy több nyelvet beszélök száma nagyon alacsony.
24. Ungarisch Kenntnisse im Burgenland 88 90 80 57
70
63
60 50 Nennungen 40 30 26 20 Ungarn
10
Land
0
Österreich ja nein Antw ort Österreich
Ungarn
Diese Frage wird von beiden Nationen im Verhältnis gleich beantwortet. Das Ungarische ist für das Burgenland sehr wichtig. A kitöltök mindkét országban fontosnak itélik meg a szomszéd ország nyelvének ismeretét.
25. Die aktuelle wirtschaftliche Situation
135 140 120 100 80 Nennungen 60 40
35
0 20
10 36
10 Ungarn
0 ☺
Österreich
Land
Beurteilung Österreich
Ungarn
Die aktuelle wirtschaftliche Situation wird in beiden Ländern als schlecht eingeschätzt. Die Ungarn sehen die Lage trister als die Österreicher. Kein einziger Ungar hat die Wirtschaftslage als sehr gut bewertet. Bár mindkét ország rossznak itéli meg a jelenlegi gazdasági helyzetet a magyarok azonban még kilátástalanabbnak érzik, mint az osztrákok.