NÁVOD K OBSLUZE
Verze 01/04
Obj. č.: 65 01 66
2
OBSAH Strana: Úvod ........................................................................................................................................... 3 Účel použití ................................................................................................................................ 3 Rozsah dodávky ......................................................................................................................... 3 Vysvětlení symbolů.................................................................................................................... 4 Bezpečnostní upozornění ........................................................................................................... 4 Baterie a ekologické upozornění ................................................................................................ 4 Popis systému............................................................................................................................. 5 Indikace a obslužné prvky.......................................................................................................... 6 a) Přední strana přijímací jednotky ........................................................................................ 6 b) Zadní strana přijímací jednotky ......................................................................................... 7 c) Vnější senzor...................................................................................................................... 8 Uvedení do provozu ................................................................................................................... 9 a) Vložit baterie do vnějšího senzoru................................................................................... 10 b) Vložit baterie do přijímací jednotky ................................................................................ 11 C) Použití stojanu a nástěnného držáku ............................................................................... 12 Obsluha..................................................................................................................................... 12 a) Obecně.............................................................................................................................. 13 b) Přepojení indikace přesného času / data .......................................................................... 13 c) Odečet teploty .................................................................................................................. 13 d) Indikace/vymazání max./min. hodnot.............................................................................. 14 e) Funkce auto-scan pro vnější senzory ............................................................................... 14 e) Indikace tendence vnější teploty ...................................................................................... 15 g) Přepojení jednotky teploty °C/°F..................................................................................... 15 h) Indikace tendence tlaku vzduchu ..................................................................................... 15 i) Indikace předpovědi počasí .............................................................................................. 15 j) DCF-Uhrzeit-Empfang ..................................................................................................... 15 k) Manuální nastavení přesného času/data........................................................................... 16 l) Nastavení času alarmu ...................................................................................................... 17 m) Zapnutí/vypnutí alarmu................................................................................................... 18 n) Reakce na alarm, ukončení alarmu .................................................................................. 18 Dosahy a rádiová rušení ........................................................................................................... 18 Manipulace ............................................................................................................................... 19 Údržba a čištění........................................................................................................................ 19 Ekologické odstranění již neopravitelného přístroje ................................................................ 19 a) Obecně.............................................................................................................................. 19 b) Odstranění starých baterií/akumulátorů........................................................................... 20 Technické údaje........................................................................................................................ 20 a) Přijímací jednotka ............................................................................................................ 20 b) Vnější senzor.................................................................................................................... 20 Prohlášení o shodě (DOC)........................................................................................................ 21
3
ÚVOD Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Děkujeme za zakoupení našeho produktu. Produkt je testován na elektromagnetickou slučitelnost a splňuje tak požadavky platných evropských a národních směrnic. CEshoda byla prokázána, příslušná prohlášení jsou uloženy u výrobce. Aby se tento stav zachoval a zajistil bezpečný provoz, musíte jako uživatelé dbát návodu k obsluze! Před uvedením produktu do provozu si přečtěte celý návod, dbejte všech upozornění k obsluze a k bezpečnosti! Všechny obsažené firemní názvy označení produktu jsou výrobními značkami příslušného vlastníka. Všechny práva jsou vyhrazena. ÚČEL POUŽITÍ 3-kanálová rádiová meteostanice „BAR 923“ indikuje pokojovou teplotu a vnitřní vlhkost vzduchu (senzor je integrován v přijímací jednotce). Dále indikuje teplotu, kterou přenáší vnější senzor na přijímací jednotku (jeden vnější senzor je součástí dodávky, použitelné jsou max. celkem 3 vnější senzory). Jak pro vnitřní/vnější teploty, tak i při vnější vlhkost vzduchu jsou ukládány do paměti maximální/minimální hodnoty. K rádiově přesné indikaci přesného času a data je v meteostanici integrován DCF-přijímač (je možné manuální nastavení přesného času a data). Barometr, který je instalován v meteostanici (měřič tlaku vzduchu), slouží předpovědi počasí, která je graficky indikována symboly. Funkce buzení (zapínatelná/vypínatelná) je rovněž integrována. Jiné použití, než jaké bylo v předchozím textu popsáno, vede k poškození tohoto produktu, kromě toho mohou hrozit další nebezpečí (např. el. zkrat, pořád apod.). Celkový produkt nesmí být pozměňován popř. přestavován. Bezpodmínečně je třeba dodržovat bezpečnostní upozornění tohoto návodu k obsluze.
ROZSAH DODÁVKY • Rádiová meteostanice se stojanem • Vnější senzor se stojacím ramenem • Návod k obsluze
4 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ Symbol blesku v trojúhelníku se používá, hrozí-li nebezpečí vašemu zdraví, popř. vlivem elektrického úderu. V trojúhelníku se nacházející vykřičník poukazuje na důležitá upozornění v návodu k obsluze , které je třeba bezpodmínečně dodržet. Symbol „ruky” se nachází v takovém případě, když se poukazuje na zvláštní tipy a upozornění k obsluze.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ U škod, které vniknou nedodržením tohoto návodu k obsluze, zaniká nárok na záruku. Za následné škody, které z toho vyplynou, nepřebíráme žádné ručení! Za hmotné škody a za škody na zdraví osob, které vzniknou neodbornou obsluhou nebo nedodržením bezpečnostních upozornění, nepřebíráme žádné ručení. V takových případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku! Přijímací jednotka 3-kanálové rádiové meteostanice „BAR923” je vhodná jen pro suché interiéry. Nevystavujte ji žádnému přímému slunečnímu záření, silnému horku, chladnu, vlhkosti nebo mokru. Dodaný vnější senzor je naproti tomu použitelný ve chráněném exteriéru. Z bezpečnostních a schvalovacích důvodů (CE) není dovoleno svévolné přestavování a/nebo pozměňování produktu. Neponechávejte balicí materiál bez dohledu ležet, neboť by se plastové fólie/sáčky, styroporové díly, apod., mohly stát dětem nebezpečnou hračkou. Zacházejte s produktem opatrně, jelikož by se mohl poškodit nárazy, údery nebo pádem již jen z nepatrné výšky. Před uvedením do provozu nebo montáží si prosím pozorně přečtěte celý tento návod k obsluze.
BATERIE A EKOLOGICKÉ UPOZORNĚNÍ Baterie/akubaterie nenáleží do dětských rukou. Při vkládání baterií/akubaterií dbejte na správnou polaritu. Neponechávejte baterie/akubaterie volně ležet, hrozí nebezpečí, že budou spolknuty dětmi nebo
5 baterie/akubaterie volně ležet, hrozí nebezpečí, že budou spolknuty dětmi nebo domácími zvířaty. V takovém případě vyhledejte okamžitě lékaře. Vyteklé nebo poškozené baterie/akubaterie mohou při dotyku ruky způsobit poleptání, proto použijte v takovém případě vhodné ochranné rukavice. Dbejte na to, aby nebyly baterie/akubaterie zkratovány nebo vhazovány do ohně. Hrozí nebezpečí exploze! Nikdy baterie/akubaterie nerozebírejte! Normální baterie nesmí být nikdy nabíjeny. Hrozí nebezpečí exploze! Pokud přístroj delší čas nepoužíváte (např. při uskladnění), tak vyjměte vložené baterie/akubaterie, aby se zabránilo škodám vlivem vyteklých baterií/akubaterií.
Prosím všimněte si: Přijímací jednotka a vnější senzor nemohou být provozovány s akubateriemi. Vlivem nízkého napětí (aku = 1.2 V, baterie = 1.5 V) je krátký jak dosah, tak i provozní životnost. Dále se může vlivem nízkého napětí vyskytnout problém při příjmu DCF-času. Pokud zjistíte problémy při provozu a akubateriemi (např. krátký dosah, nízká provozní životnost, špatný DCF-příjem atd.), potom odstraňte akubaterie a použijte běžné normální baterie. Doporučují se vysoce kvalitní „alkalické”-baterie, jejichž životnost je mnohem delší, než u běžných zinko-uhlíkových baterií.
POPIS SYSTÉMU Přijímací jednotka má velký LC-displej pro indikaci vnitřní teploty, vnitřní vlhkosti vzduchu, přesného času/data a teplot, které byly naměřeny a přeneseny vnějším senzorem. Přijímací jednotka podporuje až tři vnější senzory (jeden je součástí dodávky). Předpověď počasí jen indikována na displeji prostřednictvím vestavěného barometru (ze změny tlaku vzduchu je možno relativně přesně vytvořit předpověď počasí) v podobě grafických symbolů („slunce“, „mraky“, „déšť“). Díky rádiovému přenosu z vnějšího senzoru na přijímací jednotku (433 MHz-technika) není třeba provádět žádnou kabeláž, což činí instalací velmi snadnou a univerzální. Například by mohl být instalován vnější senzor v otevřené garáži, další ve vytápěném prostoru a třetí vnější senzor by mohl měřit a přenášet teplotu ve skladu. Přijímací jednotka může ukládat minimální a maximální teploty z vnějších i vnitřních senzorů, jakož i vnitřní vlhkost vzduchu. Na LC-displeji je dále integrována indikace trendu pro teplotu, která je měřena vnějším senzorem, také je k dispozici komfortní indikátor pro Vnitřní vlhkost vzduchu (ve formě „úsměvu“). Čas a kalendář jsou řízeny rádiově. Automaticky se synchronizují prostřednictvím DCFsignálu, když se přijímací jednotka nachází v rámci poloměru max. ca. 1500 km kolem Frankfurtu nad Mohanem, Německo („DCF77”), kde je vytvářen rádiový signál.
6 Také můžete manuálně nastavit přesný čas a datum, pokud se nacházíte mimo dosah DCFvysílače. Jazyk pro indikaci všedního dne je přepínatelný (5 jazyků: anglicky, neměcky, španělsky, francouzsky, italsky). Přijímací jednotka je vybavena zapínatelnou/vypínatelnou funkcí buzení (alarm). Přijímací jednotka může být umístěna na stěnu (přídržný otvor na zadní straně); součástí dodávky je i stavěcí stojan, pro stolní instalaci přijímací jednotky. INDIKACE A OBSLUŽNÉ PRVKY a) Přední strana přijímací jednotky
A LC-Displej Indikace teploty vnějšího senzoru, vnitřní teploty a přesného času (popř. data) B Okno zobrazení pro předpověď počasí (& indikace prázdných baterií) • Grafické zobrazení předpovědi počasí • Indikace tendence tlaku vzduchu • Symbol pro „Batterie leer“ (u slabých baterií přijímací jednotky) C Indikace zobrazení pro vnější senzor
7 • Indikace aktuální teploty vnějšího senzoru (°C/°F přepínatelná) • Indikace max./min. hodnot • Indikace tendence teploty • Symbol pro „Batterie leer“ (při slabé baterii vnějšího senzoru) • Indikace kanálu vnějšího senzoru (kanál 1-3) D Okno zobrazení pro přijímací jednotku • Indikace aktuální vnitřní teploty (°C/°F přepínatelná) • Indikace max./min. hodnot E Okno zobrazení pro vnitřní vlhkost vzduchu • Aktuální vnitřní vlhkost vzduchu • Grafické zobrazení komfortního indikátoru • Indikace max./min. hodnot F Okno zobrazení přesného času/data • Indikace pro aktuální hodnoty pro přesný čas nebo datum (den, měsíc, rok, den týdne) nebo alarmový čas • Symboly „AM/PM“ u 12-hodinového zobrazení • Indikace stavu pro DCF-rádiový příjem • Symbol zvonku k indikaci aktivovaného alarmového času G Tlačítko „MODE“ Přepojení mezi indikacemi displeje popř. k potvrzení zadání při nastavení H Tlačítko „CHANNEL“ Přepojení mezi vnějšími senzory I Tlačítko „ ” Aktivace nastavení pro alarmový čas J Tlačítko „MEM” Indikace/vynulování uložených max.-/min. teplot
b) Zadní strana přijímací jednotky
8
K Tlačítko reset Obnovení nastavení přijímací jednotky na nastavení výrobního závodu L Tlačítko „AL ON/OFF“ Zapnutí/vypnutí funkce buzení M Přepojení °C/°F Posuvný přepínač pro volbu jednotky teploty °C nebo °F N Tlačítka „▲” a „▼” Zvýšení/snížení hodnoty u nastavení O Otvor pro nástěnné připevnění K montáži přijímací jednotky na stěnu P Bateriová přihrádka Bateriová přihrádka pro čtyři tužkové baterie (AA) Q Stojan K instalaci přijímací jednotky
c) Vnější senzor
9
A LED (dioda) Krátce zabliká při vysílacím procesu B Otvor pro nástěnné přichycení K montáží vnějšího senzoru na stěnu C Taste reset Zpětné nastavení vnějšího senzoru na nastavení výrobního závodu D Přepínač pro volbu kanálu K nastavení kanálu vnějšího senzoru (kanál 1, 2, 3) E Bateriová přihrádka Bateriová přihrádka pro dvě tužkové baterie (AAA) F Kryt pro bateriovou přihrádku K uzavření bateriové přihrádky, jištěno 3 šrouby G Stavěcí raménko K instalaci vnějšího senzoru
UVEDENÍ DO PROVOZU
10 Prosím všimněte si: Pokud provozujete více jak jeden vnější senzor, Nastavte každý vnější senzor na vlastní kanál (kanál 1/2/3). Jinak nebude žádný z vnějších senzorů fungovat! Vždy nejdříve vložte baterie do vnějších senzorů, teprve potom do přijímací jednotky. Pro první instalaci umístěte přijímací jednotku vedle vnějšího senzoru; Po každém vložení baterií do přijímací jednotky stiskněte na zadní straně přijímací jednotky tlačítko „RESET”. Dosah rádiového systému mezi vnějším senzorem a přijímací jednotkou činí za normálních podmínek ca. 20 až 30 m. Toto je ale velmi silně závislé na okolních vlivech (např. stěny, železobetonové stropy atd.). Prosím k tomuto tématu zohledněte kapitolu „10. Dosahy a rádiová rušení” v tomto návodu k obsluze. Ačkoliv je vnější senzor určen pro montáž a provoz v exteriéru, musí být montován v chráněné oblasti, např. pod přístřeškem otevřené garáže. Kromě toho přímé sluneční záření, déšť, sníh atd. zkreslují výsledek měření. Pokud se rozhodnete připevnit přijímací jednotku nebo vnější senzor na stěnu, musí být potom podle charakteru stěny vyvrtán otvor a vložena vhodná hmoždinku. Při vrtání dbejte na to, aby nebyla omylem poškozena proudová, plynová nebo vodovodní vedení, životu nebezpečné! Potom zašroubujte šroub tak dalece, aby mezi spodní stranou šroubu a stěnou zůstala vzdálenost ca. 3 mm. Na tento šroub může být později zavěšena přijímací jednotka popř. vnější senzor.
a) Vložit baterie do vnějšího senzoru • Odstraňte tři šrouby krytu bateriové přihrádky s vhodným šroubovákem. • Zvolte požadované číslo kanálu s posuvným přepínačem „CHANNEL”. Každý vnější senzor musí mít jiné číslo kanálu! • Vložte dvě mikrobaterie (AAA) se správnou polaritou. V bateriové přihrádce naleznete příslušné zobrazení; viz. také obrázek níže. • Přiložte kryt bateriové přihrádky a opět opatrně šrouby přišroubujte.
Prosím dbejte následující: Změna čísla kanálu vnějšího senzoru bude rozpoznána jen tehdy, budou-li vyjmuty baterie nebo pokud stisknete tlačítko „RESET” na vnějším senzoru.
11
b) Vložit baterie do přijímací jednotky Nejdříve vložte baterie do vnějších senzorů, pokud se tak ještě nestalo. Jinak by se mohlo přihodit, že nebudou vnější senzory přijímací jednotkou správně rozpoznány. • Otevřete kryt bateriové přihrádky (viz. obrázek níže, svorku „1“ stlačit ve směru krytu, ve směru šipky, potom kryt sejmout). • Vložte čtyři tužkové baterie (AAA) se správnou polaritou do bateriové přihrádky. V bateriové přihrádce naleznete příslušné zobrazení; viz. také obrázek níže. • Opět bateriovou přihrádku uzavřete. Nejdříve vložte přídržné kolíky „2“ do otvorů „3„, potom bateriový kryt zaklapněte.
Když jsou baterie vnějšího senzoru slabé, objeví se při aktivací příslušného k ál ( l čí k CHANEL”) b l B i l ”( ”)
12 kanálu (tlačítko „CHANEL”) symbol „Batterie leer” („ ”). U slabých baterií přijímací jednotky se objeví rovněž symbol „Batterie leer“. C) Použití stojanu a nástěnného držáku Přijímací jednotka má snímatelný stavěcí stojan. Chcete-li přijímací jednotku instalovat (postavit), potom nasaďte stojan, jak je níže popsáno na obrázku, na přijímací jednotku, až zaklapne. Pro nástěnnou montáž zavěste přijímací jednotku prostřednictvím příslušného otvoru na zadní straně jednotky na připravený šroub ve stěně.
Vnější senzor je vybaven k instalaci kovovým raménkem. Zastrčte jej do příslušných otvorů na zadní straně, viz. obrázek níže. Pro nástěnnou montáž zavěste vnější senzor prostřednictvím příslušného otvoru na zadní straně na šroub.
OBSLUHA
13 a) Obecně • Tlačítko „RESET” na přijímací jednotce je třeba tehdy stisknout, když se na LC-displeji objeví divná indikace. To se může přihodit např. při vložení baterií. Ostrým předmětem stiskněte (např. propiskou) opatrně po dobu jedné až dvou sekund tlačítko „RESET”. • Jakmile jsou baterie vloženy do vnějších senzorů, přenášejí každých 30 sekund naměřenou teplotu. • Jakmile byly vloženy baterie do přijímací jednotky, vyhledává po dobu ca. jedné minuty signály vnějších senzorů. Jakmile se koná příjem, bude zobrazena teplota v horní řádce. Vnitřní teplota (integrovaný senzor v přijímací jednotce) bude indikována v druhé řádce. Přijímací jednotka automaticky aktualizuje indikaci každých 30 sekund. • Pokud již není přijat žádný signál, budou indikovány čárky („- - - -”) a symbol příjmu indikuje „ ”. Stiskněte současně tlačítka „MEM” a „CHANNEL”, pro spuštění dalšího pokusu o příjem. Tato funkce je velmi užitečná k synchronizaci vnějších senzorů s přijímací jednotkou. b) Přepojení indikace přesného času / data několikanásobným krátkým stisknutím tlačítka „MODE” může být spodní řádka displeje přepojena mezi indikací přesného času, přesného času se dnem týdne a přesného času s datem.
Vysvětlení výrazů: „Comfort“ oblast příjemné vlhkosti vzduchu „Wet“ příliš vysoká vlhkost vzduchu „Dry“ příliš nízká vlhkost vzduchu
c) Odečet teploty Pro indikaci teplot jednotlivých vnějších senzorů stiskněte krátce tlačítko „CHANNEL”, pro přepojení k dalšímu kanálu. Kanál 1 Ä kanál 2 Ä kanál 3 Ä kanál 1 Ä .... Symbol příjmu vpravo nahoře na LC-displeji ukazuje, zda je příjem dobrý popř. jaký kanál je aktivován.
14 Pokud nebyl u jednoho kanálu po delší dobu jak dvou minut přijat žádný signál, bude na LCdispleji tak dlouho indikován symbol čárek „- - - -”, dokud nebude opět přijat signál (např. u krátkodobých rušení). V takovém případě počkejte několik minut, potom zkontrolujte funkci vnějšího senzoru popř. vložené baterie. Také můžete manuálně spustit opětný pokus o příjem tak, že současně krátce stisknete obě tlačítka „CHANNEL” a „MEM”. Pokud nebude kanál použit (např. když použijete jeden nebo dva senzory), potom se přirozeně objeví u již nepoužívaného kanálu vždy indikace „- - - -”. d) Indikace/vymazání max./min. hodnot Max. hodnoty pro vnitřní teplotu, vnitřní vlhkost vzduchu, jakož i pro každý ze tří vnějších senzorů jsou automaticky ukládány do paměti. Pro jejich zobrazení postupujte následovně: 1. Je-li požadováno/zapotřebí zvolte nejdříve s tlačítkem „CHANNEL“ vnější senzor, jehož max./min. hodnoty teplot byste si chtěli vidět. 2. Stiskněte krátce tlačítko „MEM“. Na displeji se nyní objeví max. hodnoty zvoleného vnějšího senzoru, vnitřní teploty a vnitřní vlhkosti vzduchu. Navíc se na displeji zvýrazní „MAX“. 3. Stiskněte opět tlačítko „MEM“. Na displeji budou zvýrazněny min. hodnoty zvoleného vnějšího senzoru, vnitřní teploty a vnitřní vlhkosti vzduchu. Na displeji se objeví indikace „MIN“. 4. Po opětném stisknutí tlačítka „MEM“ se displej vrátí opět k indikaci aktuálních hodnot. Pro vymazání paměti, podržte tlačítko „MEM” stisknuté po dobu dvou sekund. Bude vydán signální tón, max./min. hodnoty jsou vymazány. Když nyní stiskněte tlačítko „MEM”, odpovídají zobrazené hodnoty tak dlouho momentální teplotě, dokud nebudou opět naměřeny odlišné hodnoty. e) Funkce auto-scan pro vnější senzory Hodnoty teplot vnějších senzorů mohou být automaticky přepnuty (změna se provádí ca. každé 3 sekundy). • K aktivaci této funkce podržte stisknutí tlačítko „CHANNEL“ po dobu tří sekund, bude vydán krátký signální tón. • K vypnutí funkce auto-scan stiskněte krátce tlačítko „CHANNEL“, bude vydán krátký signální tón. Změna vnějších senzorů musí být nyní opět provedena manuálně.
15 e) Indikace tendence vnější teploty Indikace tendence u vnější teploty (druhá řádka displeje, vlevo) ukazuje směr, ve kterém se pohybují teploty, které jsou měřeny příslušným vnějším senzorem.
Indikace Tendence
• TEMP Stoupající
TEMP Konstantní
TEMP Klesající
g) Přepojení jednotky teploty °C/°F Na zadní straně přijímací jednotky je malý posuvný přepínač, s kterým můžete zvolit požadovanou jednotku teploty (°C nebo °F). h) Indikace tendence tlaku vzduchu Indikace tendence v nejhořejší řádce displeje vám udává informaci, v jakém směru se pohybuje naměřený tlak vzduchu. Indikace Tendence
• TLAK Stoupající
TLAK Konstantní
TLAK Klesající
i) Indikace předpovědi počasí Senzor v meteostanici rozpozná změny tlaku vzduchu. Opíraje se o uložené naměřené hodnoty může tak meteostanice předpovědět počasí pro dalších 12 až 24 hodin. Rozsah platnosti této předpovědi pokrývá oblast 30 x 30 až 50 x 50 km. Indikace Předpověď
Slunečno
Oblačno
Zataženo
Déšť
Prosím všimněte si: Přesnost předpovědi spočívající ve změnách tlaku vzduchu se pohybuje kolem ca. 70-75%. Předpovědi meteostanice platí pro časový úsek od 12 do max. 24 hodin. Tyto předpovědi ale nemusí nutně souhlasit s aktuální předpovědí počasí! Nespoléhejte se tedy při plánování dalšího dne (např. pro volný čas, oblečení atd.) na indikaci meteostanice. Pokud se objeví symbol pro „slunečno“ v noci, potom to znamená, že bude jasná noční obloha. j) Příjem přesného času DCF
16 Přijímací jednotka synchronizuje automaticky přesný čas a datum, když se v rámci dosahu nachází rádiový signál DCF77 (ca. 1500 km v okolí kolem Frankfurtu nad Mohanem). Pokus o příjem bude při normálním provozu prováděn při každé plné hodině a potom nastaven přesný čas a datum. Síla signálu naposled přijatého DCF77-rádiového signálu je zvýrazněna na displeji, viz níže. Když přijímací jednotka obdrží platný signál DCF, bude manuální nastavení přesného času/data nahrazeno rádiovým příjmem. Symbol pro DCF rádiový příjem začne blikat, když přijímací jednotka rozpozná DCF77-Signál. V normálním případě trvá tento proces podle síly rádiového signálu mezi 2 a 10 minutami, až je rádiový signál kompletně přijat a objeví se indikace přesného času/data. Pro odpojení vyhodnocení pro DCF-signál (pro manuální nastavení přesného času/data), stiskněte současně tlačítka „MODE“ a „▲”, dokud nezmizí symbol pro DCF-rádiový příjem. Pro opětnou aktivaci DCF-rádiového příjmu, stiskněte současně tlačítka „MODE“ a „▼”, dokud nebude symbol pro DCF-rádiový příjem opět zvýrazněn. Přijímací jednotka vyhledává návazně automaticky DCF-signál. Jak je již výše popsáno, může potom trvat v rozmezí 2 až 10 minut, než se indikuje DCF-čas.
Silný
Slabý
Žádný příjem
Příjem
Prosím dbejte následující: Příjem DCF-signálu je ovlivňován faktory. Pro nejlepší příjem umístěte přijímací jednotku daleko od kovových objektů (např. topných těles, kovových dveří) a elektrických přístrojů (např. televizor, počítač, kuchyňské přístroje). k) Manuální nastavení přesného času/data Při problémech s příjmem vypněte příp. nejdříve DCF-příjem, než budete manuálně provádět nastavení (tlačítka „MODE“ a „▼” současně stisknout, dokud nezmizí symbol DCF). K manuálnímu nastavení přesného času/data postupujte následovně: • Podržte stisknuté tlačítko „MODE“ po dobu tří sekund. Potom začne blikat v nejnižší řádce nastavení pro hodinový formát. • Změňte hodinový formát tlačítky „▲” popř. „▼”, volitelný je jak běžný 24-hodinový formát, tak i 12-hodinový formát. Pokud nechcete nastavení měnit, postačí krátké stisknutí tlačítka „MODE”, pro dospění k dalšímu nastavení. Pokud nebude po dobu ca. jedné minuty stisknuto žádné tlačítko, bude převzato
17 poslední nastavení a automaticky opuštěn režim nastavení.
• Potvrďte zadání krátkým stisknutím tlačítka „MODE”. • Indikace jazyka bliká. S tlačítky „▲” popř. „▼” může být zvolen požadovaný jazyk pro indikaci dne týdne. • Jsou možné následují jazyky: E = anglický, D = německý, F = francouzský, S = španělský, I = italský. • Potvrďte zadání krátkým stisknutím tlačítka „MODE”. • Bliká indikace hodin. S tlačítky „▲” popř. „▼” může být nastavena požadovaná hodina. Je možné rychlé nastavení, bude-li delší dobu stisknuto tlačítko „▲” popř. „▼” . • Potvrďte zadání krátkým stisknutím tlačítka Taste „MODE”. • Bliká indikace minut. S tlačítky „▲” popř. „▼” mohou být nastaveny požadované minuty. • Potvrďte zadání krátkým stisknutím tlačítka „MODE”. • Bliká indikace roku. S tlačítky „▲” popř. „▼” může být nastaven rok. • Potvrďte zadání krátkým stisknutím tlačítka „MODE”. • Bliká indikace měsíců. S tlačítky „▲” popř. „▼” může být nastaven měsíc. • Potvrďte zadání krátkým stisknutím tlačítka „MODE”. • Bliká indikace data. S tlačítky „▲” popř. „▼” může být nastaveno datum. • Potvrďte zadání krátkým stisknutím tlačítka „MODE”. • Nakonec může být zvolen druh zobrazení indikace data („DD MM JJ“ nebo „MM DD JJ“; DD = den, MM = měsíc, JJ = rok). Na displeji se objeví vedle číslic malé „D“ (pro den) a malé „M“ pro měsíc. Zvolte jeden z druhů zobrazení tlačítky „▲” popř. „▼”. • Opětným stisknutím tlačítka „MODE“ je ukončen režim nastavení. l) Nastavení času alarmu • Stiskněte krátce jednou tlačítko „
”, pro zobrazení času alarmu.
18 • K nastavení času alarmu stiskněte a podržte stisknuté tlačítko „ Začne blikat indikace hodin pro čas alarmu.
” po dobu ca. 3 sekund.
• S tlačítky „▲” popř. „▼” mohou být nastaveny hodiny. Je možné rychlé přestavení, když bude déle podrženo tlačítko „▲” nebo „▼”. Když nebude po dobu jedné minuty stisknuto žádné tlačítko, bude převzato poslední nastavení a automaticky opuštěn režim nastavení alarmového času. • Stiskněte krátce tlačítko „
”. Začne blikat indikace minut pro alarmový čas.
• S tlačítky „▲” popř. „▼” mohou být nastaveny minuty. • Stiskněte krátce tlačítko „ k normální indikaci času.
”. Bude uložen nastavený čas alarmu, indikace se navrátí zpět
m) Zapnutí/vypnutí alarmu Pro zapnutí nebo vypnutí alarmu stiskněte na zadní straně přijímací jednotky tlačítko „ALARM ON/OFF“. U zapnutého alarmu bude v nejspodnější řádce displeje zvýrazněn malý zvonek, viz. obrázek vpravo. Při vypnutém alarmu zmizí zvýraznění zvonku.
n) Reakce na alarm, ukončení alarmu Když k nastavenému času zazní alarm, bliká navíc malý symbol zvonku. Na začátku je tón buzení jen relativně tichý. Hlasitost tónu alarmu se zvyšuje, pokud na alarm nereagujete. Nebude-li alarm přerušen, bude znít signál buzení po dobu dvou minut. Alarm můžete ukončit tak, že stisknete libovolné tlačítko. Alarm bude spuštěn příští den ve stejnou dobu. K vypnutí alarmu (např. o víkendu) stiskněte tlačítko „ALARM ON/OFF“ na zadní straně přijímací jednotky, takže zmizí symbol zvonku. DOSAHY A RÁDIOVÁ RUŠENÍ • Rádiový přenos z vnějšího senzoru na přijímací jednotku pracuje v 433 MHz-rozsahu, který je také využíván jinými přístroji. Tím může docházet k omezením provozu a dosahu. • Uvedený dosah až do 30 m je dosah volného pole, tzn., dosah při optickém kontaktu mezi vnějším senzorem a přijímací jednotkou. V praktickém provozu se však nacházejí stěny, pokojové stropy atd. mezi vysílačem a přijímačem, čímž se příslušně redukuje dosah. Další příčiny pro snížené dosahy:
19 • Vysokofrekvenční rušení všeho druhu • Zástava každého druhu a vegetace • Vodivé kovové díly, které se nacházejí v přiléhajícím území přístrojů popř. v rámci nebo blízko rádiové trasy, např. topná tělesa, pokovená izolační okna, železobetonové stropy atd. • Ovlivnění charakteristiky záření antén prostřednictvím vzdálenosti od vnějšího senzoru a přijímací jednotky k vodivým plochám nebo předmětům (také k lidským tělům nebo zemi) • Širokopásmové rušení v městských oblastech, které snižují odstup signálu od šumu; signál nebude v tomto „šumu” rozeznán. • Vyzařování nedostatečně odstíněných elektronických přístrojů, např. otevřeně provozované počítače apod. MANIPULACE • Chraňte přijímací jednotku před vlhkostí, chladnem, horkem, prachem a přímým slunečním zářením (provoz jen v suchých vnitřních prostorách). • Ačkoliv je vnější senzor určen pro montáž a provoz v exteriéru, musí být montován v chráněné oblasti, např. pod přístřeškem otevřené garáže. Delší přímé působení vody nebo sněhu může vést k poškozením. Kromě toho přímé sluneční záření, déšť, sníh atd. zkreslují výsledek měření vnějšího senzoru! Neponořujte vnější senzor do vody nebo jiných tekutin. Chladno (např. při provozu v zimě) má negativní účinky na životnost baterie; také by mohlo dojít ke snížení dosahu (především platí pro akubaterie). Vnější senzor musí být při provozu ve vnější oblasti montován/instalován na místě, na kterém nemůže být odcizen/ukraden! • Nikdy produkt nerozebírejte. Eventuální nutnou opravu ponechejte provádět výhradně příslušnou odbornou dílnou, jinak zanikne schválení a také záruka. • Pádem již z nepatrné výšky se produkt poškodí. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Produkt nevyžaduje žádnou údržbu, až na příležitostné potřebnou výměnu baterií. Čistěte produkt měkkou, čistou, suchou a bezvlasou textilií. Pro odstranění silného znečištění může být textilie lehce navlhčena vlažnou vodou. Displej přijímací jednotky může být čištěn prostřednictvím měkkého čistého štětce a vysavače, aby se zabránilo škrábancům. Nepoužívejte žádné rozpouštěcí čistící prostředky, plastový kryt a popisný štítek tím může být narušen. EKOLOGICKÉ ODSTRANĚNÍ JIŽ NEOPRAVITELNÉHO PŘÍSTROJE a) Obecně Odstraňte již nepoužitelný a tím neopravitelný produkt dle platných zákonných ustanovení.
20
b) Odstranění starých baterií/akumulátorů Jako konečný spotřebitel jste ze zákona povinen (nařízení o starých baterií) k odevzdání všech použitých baterií a akubaterií (knoflíkové články a olověné baterie). Odstranění prostřednictvím domácího odpadu je zakázáno! Škodlivé baterie/akubaterie jsou označeny vedle zobrazenými symboly, které poukazují na zákaz likvidace prostřednictvím domácího odpadu. Označení pro rozhodující těžký kov jsou: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo (označení se nalézá na baterii/akubaterii např. jako vlevo zobrazené popelnice). Vaše opotřebené baterie/akubaterie můžete bezplatně odevzdat ve sběrnách vaší obce, v našich pobočkách nebo všude, kde se baterie/akubaterie prodávají!
Splníte tak zákonnou povinnost a přispějete k ochraně životního prostředí. TECHNICKÉ ÚDAJE a) Přijímací jednotka Teplotní rozsah měření:................ -5,0 °C až +50,0 °C (23,0 °F až 122,0 °F) Rozlišení: ..................................... 0,1 °C (0,2 °F) Vnitřní vlhkost vzduchu: Rozsah měření:…………………… 25 až 95 % relativní vlhkosti vzduchu při 25 °C (77 °F) Rozlišení: …………………………. 1% Počet vnějších senzorů: ............. . Max. 3 Cyklus měření teploty: .................. Ca. 30 sekund DCF-příjem:................................... DCF77 z Frankfurtu nad Mohanem Režim přesného času.................... 12 nebo 24 hodin Indikace přesného času: .............. Hodiny/minuty/sekundy, hh:mm:ss Indikace data: ............................... Den/měsíc Nastavitelné jazyky: ...................... Indikace dne týdne v 5 jazycích (anglicky, německy, španělsky, francouzsky, italsky) Napájecí zdroj: .............................. 2 x tužkové baterie (AA), alkalické doporučeny Hmotnost: ...................................... Ca. 184 g Rozměry:........................................ 165 mm x 85 mm x 56 mm (V x Š x H) b) Vnější senzor Rozsah měření:............................... -20,0 °C až +60,0 °C (-4,0 °F až 140,0 °F) Rozlišení: ....................................... 0,1 °C (0,2 °F) Rádiová přenosová frekvence:....... 433 MHz Rádiový přenosový dosah: ............ Max. 30 metrů Cyklus měření teploty:................... Ca. 30 sekund Napájecí zdroj: .............................. 2 x mikrobaterie (AAA), alkalické doporučeny
21 Hmotnost: ...................................... Rozměry:........................................
Ca. 54 g (bez baterií) 92 mm x 60 mm x 20 mm (V x Š x H)
Prosím dbejte následující: Výrobce si vyhrazuje neohlášené technické změny.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (DOC) EG-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - BAR899HG/BAR923/RMR233 Tento produkt obsahuje schválený vysílací modul TX 01, který při příslušném účelu použití odpovídá požadavkům článku 3 předpisu R&TTE 1999/5/EG: Efektivní použití kmitočtu rádiového spektra (článek 3.2 směrnice R&TTE) Použitý(é) standard(y) EN 300 220-1(2,3): 1997 Elektromagnetická kompatibilita (článek 3.1 směrnice R&TTE) Použitý(é) standard(y)
ETS 300 683: 1997
Ochrana zdraví a bezpečnost uživatele (článek 3.1 směrnice R&TTE) Použitý(é) standard(y)
EN 60950: 1997
Doplňkové informace Tím je produkt shodný se směrnicí o nízkém napětí 73/23/EG, směrnicí pro elektromagnetickou kompatibilitu 89/336/EG a odpovídá požadavkům článku 3 R&TTE směrnice 1999/5/EG a má příslušné CE-označení.
Shodné v následujících zemích: Všechny státy EU, Švýcarsko a Norsko