Rada Evropské unie Brusel 6. května 2015 (OR. en) 8587/15
Interinstitucionální spis: 2015/0097 (NLE) EEE 16 ENV 262 ENT 77 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: Příjemce:
Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise 4. května 2015 Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie
Č. dok. Komise:
COM(2015) 186 final
Předmět:
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP (Baterie a akumulátory)
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 186 final.
Příloha: COM(2015) 186 final
8587/15
bl DG C 2A
CS
EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 4.5.2015 COM(2015) 186 final 2015/0097 (NLE)
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP (Baterie a akumulátory)
CS
CS
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1.
SOUVISLOSTI NÁVRHU
Pro zajištění nezbytné právní jistoty a jednotnosti vnitřního trhu má Smíšený výbor EHP začleňovat veškeré příslušné právní předpisy EU do Dohody o EHP co nejdříve po jejich přijetí. 2.
VÝSLEDKY KONZULTACÍ POSOUZENÍ DOPADŮ
SE
ZÚČASTNĚNÝMI
STRANAMI
A
Předloha rozhodnutí Smíšeného výboru EHP (připojená k tomuto návrhu rozhodnutí Rady) má změnit přílohu II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP tak, aby do Dohody o EHP byla začleněna směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/56/EU 1. Státy ESVO EHP navrhují, aby byla pro Lichtenštejnsko stanovena odchylka od článku 17 směrnice 2006/66/ES ve znění směrnice 2013/56/EU. Odůvodnění navrhované úpravy je uvedeno níže. Článek 17 směrnice 2006/66/ES (ve znění směrnice 2013/56/EU) ukládá členským státům, aby zajistily registraci všech výrobců, a uvádí, že registrace podléhá ve všech členských státech stejným procesním požadavkům v souladu s přílohou IV směrnice 2006/66/ES. 1) Právní stav v Lichtenštejnsku Na základě smlouvy o celní unii 2 z roku 1923 (Zollvertrag), která vstoupila v platnost dne 1. ledna 1924, je Lichtenštejnsko součástí švýcarského celního území. Podle článku 4 této smlouvy se v Lichtenštejnsku používají švýcarské celní předpisy, jakož i všechny ostatní švýcarské federální právní předpisy, jejichž použití je nezbytné pro řádné fungování celní unie. Smlouva o celní unii je jediným právním základem, který umožňuje švýcarským celním orgánům používat v Lichtenštejnsku švýcarské celní předpisy. Lichtenštejnsko nemá v této oblasti vlastní právní předpisy. Navíc z technického hlediska celních záležitostí i pro statistiky zahraničního obchodu se Lichtenštejnsko na základě celní unie obecně považuje za švýcarské území, a proto se u celního režimu v mezinárodním kontextu obvykle neuvádí jako samostatná země. Veškeré právní předpisy, správní dohody atd. v rámci celní unie, které jsou prostřednictvím Švýcarska použitelné rovněž v Lichtenštejnsku, jsou v zájmu zajištění právní jistoty pro hospodářské subjekty Lichtenštejnska uvedeny v přílohách a zveřejněny v lichtenštejnské sbírce zákonů (Liechtensteinisches Landesgesetzblatt). Přílohy jsou průběžně aktualizovány, jakmile dojde ke změnám v příslušných švýcarských právních předpisech.
1
2
CS
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/56/EU ze dne 20. listopadu 2013, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES o bateriích a akumulátorech a odpadních bateriích a akumulátorech, pokud jde o uvádění na trh přenosných baterií a akumulátorů obsahujících kadmium, které jsou určené do bezšňůrových elektrických nástrojů, a knoflíkových článků s nízkým obsahem rtuti, a kterou se zrušuje rozhodnutí Komise 2009/603/ES (Úř. věst. L 329, 10.12.2013, s. 5). Smlouva o celní unii mezi Švýcarskem a Lichtenštejnskem ze dne 29. března 1923 (Zollvertrag, LR 0.631.112).
2
CS
Švýcarský zákon o chemikáliích ze dne 15. prosince 2000 (Chemikaliengesetz vom 15. Dezember 2000) a švýcarský výnos o snižování rizika chemikálií ze dne 18. května 2005 (Chemikalien-Risiko-Reduktionsverordnung vom 18. Mai 2005, ChemRRV; dále jen „výnos“) jsou tudíž použitelné ve Švýcarsku i v Lichtenštejnsku. Příloha 2.15 výnosu stanoví specifická pravidla týkající se baterií, např. povinnost jejich vracení a zpětného odběru, předem hrazený poplatek za likvidaci a oznamovací povinnost výrobců baterií. Švýcarské předpisy týkající se baterií odpovídají ustanovením evropských předpisů. Změny směrnice 2006/66/ES se přebírají, stejně jako ustanovení směrnice 2013/56/EU. Vzhledem k použitelnosti výnosu v Lichtenštejnsku spadá prosazování práva v této zemi částečně do výlučné pravomoci švýcarských orgánů či organizací jmenovaných švýcarskými orgány (viz příloha 2.15 č. 6 výnosu). Švýcarské orgány určily pro oblast poplatků za likvidaci použitých baterií organizaci INOBAT (Interessenorganisation Batterieentsorgung). Současná švýcarská oznamovací povinnost předpokládá, že výrobci baterií musí organizaci INOBAT podle jejích požadavků hlásit množství baterií a uvádět zejména typy baterií a obsah znečišťujících látek (viz příloha 2.15 č. 6.3 výnosu). Požadavky uvedené v registračním formuláři INOBAT jsou téměř stejné jako požadavky přílohy IV směrnice 2006/66/ES (ve znění směrnice 2013/56/EU). Podle platných zákonů si výrobci spotřebičů, které obsahují baterie, mohou zvolit mezi organizací INOBAT a třetími osobami, které převezmou odpovědnost za poplatek a oznamovací povinnost. Tyto třetí strany mají s organizací INOBAT smluvní vztah. Po společnostech, které nesplňují registrační a oznamovací povinnost, požaduje organizace INOBAT, aby se registrovaly na základě údajů poskytnutých celními orgány. Švýcarský systém zjednodušuje registraci, oznamování a vybírání poplatků a současně zaručuje úplnou registraci všech výrobců. 2) Hospodářský význam baterií a akumulátorů, na které se vztahuje směrnice 2006/66/ES, v Lichtenštejnsku Podle článku 2 směrnice 2006/66/ES se uvedená směrnice vztahuje na všechny druhy baterií a akumulátorů bez ohledu na jejich tvar, objem, hmotnost, materiálové složení nebo použití (s určitými výjimkami uvedenými v čl. 2 odst. 2). Jelikož je Lichtenštejnsko velmi malá země (s územím o rozloze 160 km² a asi 37 000 obyvateli), nesídlí v ní údajně žádná společnost vyrábějící baterie. Vzhledem k malé rozloze země a související malé velikosti vnitrostátního trhu zřejmě výrobci baterií a akumulátorů nemají na jejich výrobě v Lichtenštejnsku žádný hospodářský zájem. K dnešnímu dni dováží baterie jen velmi málo společností (celkem 16) se sídlem v Lichtenštejnsku. Jelikož v Lichtenštejnsku platí švýcarská registrační povinnost, tyto společnosti byly zaregistrovány ve švýcarském registračním systému. Zavedení vlastního registračního systému by tudíž údajně vytvářelo pro Lichtenštejnsko a jeho několik dovozců baterií nepřiměřenou zátěž, zejména vezmeme-li v úvahu drobné a čistě formální odchylky mezi švýcarským a evropským registračním formulářem. V této souvislosti a vzhledem ke specifické právní a skutkové situaci popsané výše žádá Lichtenštejnsko o úpravu směrnice 2013/56/EU, kterou se mění směrnice 2006/66/ES. Úprava, kterou navrhují státy EHP ESVO, stanoví, že článek 17 směrnice 2006/66/ES ve znění pozdějších předpisů se nevztahuje na Lichtenštejnsko.
CS
3
CS
3.
PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
Podle čl. 1 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2894/94 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o EHP zaujímá postoj Unie k takovým rozhodnutím Rada na návrh Komise. Komise předkládá návrh rozhodnutí Smíšeného výboru EHP Radě, aby jej Rada přijala jako postoj Unie. Komise doufá, že bude moci tento postoj předložit Smíšenému výboru EHP co nejdříve.
CS
4
CS
2015/0097 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP (Baterie a akumulátory)
RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 a čl. 218 odst. 9 této smlouvy, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru 3, a zejména na čl. 1 odst. 3 uvedeného nařízení, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1)
Dohoda o Evropském hospodářském prostoru 4 (dále jen „Dohoda o EHP“) vstoupila v platnost dne 1. ledna 1994.
(2)
Podle článku 98 Dohody o EHP může Smíšený výbor EHP rozhodnout mimo jiné o změně přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP (dále jen „příloha II“).
(3)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/56/EU 5 se má začlenit do Dohody o EHP.
(4)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/56/EU zrušuje rozhodnutí Komise 2009/603/ES 6, které je začleněno do Dohody o EHP, a které se proto v Dohodě o EHP zrušuje.
(5)
Vzhledem ke specifické právní a skutkové situaci v Lichtenštejnsku se článek 17 směrnice 2006/66/ES ve znění směrnice 2013/56/EU nevztahuje na Lichtenštejnsko.
(6)
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
3
Úř. věst. L 305, 30.11.1994, s. 6. Úř. věst. L 1, 3.1.1994, s. 3. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/56/EU ze dne 20. listopadu 2013, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES o bateriích a akumulátorech a odpadních bateriích a akumulátorech, pokud jde o uvádění na trh přenosných baterií a akumulátorů obsahujících kadmium, které jsou určené do bezšňůrových elektrických nástrojů, a knoflíkových článků s nízkým obsahem rtuti, a kterou se zrušuje rozhodnutí Komise 2009/603/ES (Úř. věst. L 329, 10.12.2013, s. 5). Úř. věst. L 206, 8.8.2009, s. 13.
4 5
6
CS
5
CS
(7)
Postoj Unie ve Smíšeném výboru EHP by měl být založen na připojené předloze rozhodnutí,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Postoj, který se má jménem Evropské unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP k navrhované změně přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP, vychází z předlohy rozhodnutí Smíšeného výboru EHP připojené k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. V Bruselu dne
Za Radu předseda
CS
6
CS