Cestování Obecné Obecné - Základy italsky
rusky
Può aiutarmi?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Pro zeptání se na pomoc Parla inglese?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?)
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Parla _[lingua]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Non parlo _[lingua]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem Non capisco. Pro vysvětlení, že nerozumíte
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Obecné - Konverzace italsky
rusky
Salve! Standardní pozdravení
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Ciao! Neformální pozdravení
Привет! (Privet!)
Buon giorno! Pozdravení používané ráno
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Buona sera! Pozdravení používané večer
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Buona notte! Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!) Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Stránka 1
31.01.2017
Cestování Obecné Come va? Как ваши дела? (Kak vashi dela?) Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede Bene, grazie. Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Come ti chiami? Pro zeptání na jméno další osoby
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Mi chiamo _____. Jak říci, jak se jmenuji
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Da dove vieni? Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Vengo da ____. Odpověď na to, odkud jsi
Я из___. (YA iz___.)
Quanti anni hai? Otázka ohledně věku
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Ho ____ anni. Odpověď na otázku o tvém věku
Мне___лет. (Mne___let.)
Si Pozitivní odpověď
Да (Da)
No Negativní odpověď
Нет (Net)
Per favore Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Ecco qui! Používá se při dávání něco někomu
Держите! (Derzhite!)
Grazie. Poděkování
Спасибо. (Spasibo.)
Stránka 2
31.01.2017
Cestování Obecné Grazie mille. Vřelé poděkování
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Prego. Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Mi dispiace. Omluva za něco
Извините (Izvinite)
Mi scusi. Pro upoutání něčí pozornosti
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Niente. Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Да ничего. (Da nichego.)
Nessun problema. Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Attenzione! Upozornění někoho na nebezpečí
Осторожно! (Ostorozhno!)
Ho fame. Používá se pro vyjádření hladu
Я голоден. (YA goloden.)
Ho sete. Používá se pro vyjádření žízně.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Sono stanco. Používá se pro vyjádření únavy
Я устал. (YA ustal.)
Mi sento poco bene. Používá se, když se necítíte dobře
Я болен. (YA bolen.)
Non lo so. Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
E' stato un piacere conoscerti.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Stránka 3
31.01.2017
Cestování Obecné Arrivederci! Rozloučení
До свидания! (Do svidaniya!)
Obecné - Stížnosti italsky
rusky
Vorrei fare un reclamo. Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Chi è il responsabile qui? Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
E' davvero inammissibile!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Silně vyjádření nespokojenosti Rivoglio indietro i miei soldi!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Otázka ohledně vrácení peněz Stiamo aspettando da più di un'ora.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Stěžování si ohledně dlouhého čekání
Obecné - Nadávání italsky
rusky
Questo cibo è una merda! Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Questa bibita sa di piscia!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím Questo posto è un cesso!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!) Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Stránka 4
31.01.2017
Cestování Obecné Questa macchina è un rottame!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina razvalyukha!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem Il servizio fa cagare! Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!) Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami Ci hanno pelato per bene!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny Cazzate! Это бред! (Eto bred!) Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl Sei un cretino! Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!) Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci Non sai un cazzo! Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!) Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti Levati dalle palle! Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Отвали! (Otvali!)
Vediamocela fuori!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik
Stránka 5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
31.01.2017