* {,.
: :
h á r o m s z o r , egy-eg y
i j
: ! a h e ly b e li könyvárusok,
íve n , negyedrét alakban,
| •
| 5 Bor s os
közhasznú tartalom m al.
j
• i gyógyszerész « r ,
M eg jelen ik h avonkint
E lő fizeté st elfogadnak F e re n c z és a
*>< szerkesztő.
E l ő f i z e t h e t n i egy id é n yre , va gyis fé lé v re :
^
• •
helyben, házhoz hordás-
i i
; i vonatkozó
Minden
e fo ly ó ira tri
sál 1 frt 50 kr., vid ékre,
: j
« i sxerkesztöhez
le ve le k
: i u t c z a 2 4 6 5 -d ik
postán kü ldve ‘2 frtta l.
F O L Y Ó IR A T .
E g ye s szám ára 10 n jk r . • :
P b fe á fo • * i
•
- f g F »
lÁhrTTT
fi?. s z á n t ,
Adakozzunk
szárny
i i intézendök.
----------
1802.
a
( S z é l-
|| meglehetős helyzetben hagyott, kétszeres áldozatkészséggel járuljunk a jótékonyság oltárához. —
a riz k á ro s u lta k ré s z é re !
I A ki könyörületességét ez esetben is gyakorolni kívánja, forduljon adományával a casinóegylethez, i vagy szerkesztöségiinkhez, mi kötelességünknek
églelen azon rokon családok száma, tartjuk az átadott segélypénzeket, nyilvános számmelyeket a szokatlan erővel kiöntött | adás mellett, az illető helyekre szolgáltatni. A „Gőzmalom társulat“ választmánya, 5 0 0 Duna koldusokká telt; iszonyú a nyo Irtot, a takarékpénztár pedig 1 0 0 Irtot áldozott e mor, mely a Duna mentén lakó honfiak közt uralkodik. Csaknem azt kell hin
czélra. Tehát a jó példa megvan. Kövessük azt,
nünk,
tehetségünk szerint mindnyájan.
immár sújtó
hogy a reánk kimért csapások b evég ezvék,' oly e legközelebbi. —
érzékenyen Sújtó
Ky, ég oltalmazzon bennünket ! A szerkesztő.
nem
csak azokra nézve, kiktől az árvíz ke
—
—
nyeret és hajlékot elrabolt, hanem ránk nézve is, kik bár messze a vész szín helyétől, nem maradhatunk hidegen, honfitársaink nyomorának láttán, kik együtt kell, hogy érezzük testvéreink buját baját, s együtt velők sírnunk, szeretett haza'nk egy részének pusztulásán. Annálfogva felszólítjuk t. olvasóinkat, és á lAalok mindazokat, kik az isten áldásából egy két fillért a köziwség enyhítésére szentelhetnek: a d a k o z z a n a k a v i z á l l a l k á r o s u l t donná m é i ] ék i h o n f i a k j a v á r a . A hírlapok felhívására, a fővárosban már gyűlt nehány ezer forint, szűkölködő rokonink számára, a nemzet gazdaszonyai kenyerei sütnek, az irók művészi estélyeket valóban
kiáltó
rendeznek,
mindenki siet e
szükségen, tehetségéhez
képest
segitni; nem lehet, hegy egyedül mi rnara57
1
hátra, sőt illő, hogy mi, kiket eféle veszély mos tanában— istennek hála! — lí&m ért. kiket a múlt j év anyagi eredménye, a körülményekhez képest
Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtára
M e r e n ^ é s .*) Ida Kovács (ívnia. Megálltam egykor őszi csendes éjen Elandalodva a mező fe le tt, Kopár ölére reszkető világot A hold sugara, kétesen vetett ; M int m últ idő a költő képzetében, Sajátos fényben úszott a vidék , . Fönn a magasban csillagok ragyogtak . Dicső mezében tündökölt az ég.
. ‘
•
De szép az isten gyönyörű világa! Ábrándba melyedt lelkem gondola. Mig éjszakon az égi tiszta kékről Kgy fntvaíiulíő csillag szállt alá. M iként enyész e l, szer’teszőrva, láttam . Ámulva mégis így tűnődtem én : Miért az élet oly rövid folyásti, M iért az élet muhi tünemény! ? *1 .Mutatvány „K os á e s teményedből.
sajiő alatt Itjvíf „köl
Jelzet: G485; Z6061
Szellő suhant most a mezőn keresztül, Hideg harmatja a fűnek lehullt, Szemem sugara elveszett az éjben, M int a patak, mely tengerárba f ű lt : Elmélyedek egy véges gondolatban, M ig a merengés végtelenbe vitt, E pillanatban lényem összerendült, Lelkem lerázta rabbilincseit. —
Bejárta lelkem fönn a tágas űrnek Kéken derülő nagy magaslatát, Csapongva lengett tarka képzelettel A menny mosolygó mezejére á t ; Kihallgató az angyalok beszédét, Mely tiszta zengőn zúgva hangozott, Hallá az ember égbe szállt fohászát, A melyre Isten könvet hullatott.
Szabadra kelve tágult láthatára, Vezércsillagja északon kigyult. Sugárerén a ritk a fényözönnek Vig illanással menny felé sim ult; Midőn elért az égi tiszta kékhez, Elhalva rezzent csöndes rezzenet, Hajolva lendült végig a sugárszál S a tiszta légben újra elmeredt.
Már érezé az ur lehelletét is, Mely mozzanatra készti m üveit: A sok világot, és a sok világon Érző s imádó lények sziveit; Látá az Istent, s a midőn szemébe Merész pillantást elhalón v e te tt: Vakulva szédült földre a magasból S itt fölleié a való életet.
Szép volt az első pillantás az égbe, M int a rabé, ha újra visszatér Szabad hazája gyönyörű földére, H ol homlokára terem a babér. Midőn bejárta lelkem pillantása Az ég magasztos kék derületét, Még visszaszárnyalt egyszer gondolatja, S végiglebegte a r o i^ ^ S ^ e n
A föld az ember egyetlen hazája, Bubán örömben élni itt tanul, I t t van a bölcső, it t a siri vánkos: A feldobott kő újra visszahull. A kis virágnak elhal illatárja. Ha túl körén a nagy magasba reng: A lélek is megsemmisül hatályban, ^ ....... Ha v é g te le n n t'^e p ze te ^m e m ig r-"
Lenézve busán a szülő hazára, Melynek feléje nyúltak ormai, M int a gyermekét elvesztett anyának Egekre feltárt kérő k a rja i: Látá mozogni a dicső apákat Felejtve pangó s iri hant alatt, S ömlő kényükből, a hazának földén Végig kanyargó nagy folyam fakadt.
Isten fogalma végtelen magaslat, Nem ér fel addig törpe ember ész, Bár milyen óriás róla gondolatja, E lénybe’ mérten semmiségbe vész. Szebb őt csudálni ámult sejtelemmel. Érezni és nem látni lé te ié t; Minden müvében egy világ merül fe l: A bölcs megleli bárhol istenét.
A nagy folyó felcsillogott az égre, S az ég megnézte tükrében magát, Halvány derengés villant homlokára, Csillagszemét bús sugár lengte á t M int lenge árny. mely virágos mezőn jár, Akként bolyonga lelkem oda fent, Magasbra vágyva szentesült bujában Kereste Istent, az ős végtelent.
Ne törj az égbe földi képzelettel, Mert megválót a tulvilági fény, — Jobb néked a sok csillagmillionál Egy széj) virág a zöld mező ölén: Amaz hideg fényt szór csak a világra, Örök mosolya reszkető sugár, — .. Ez illatával élvet adni képes, Vidám színétől vidám a határ.
Közel haladt a nagy világ szivéhez, A mely dobogva, rengve, zúgva vert, És véreként belőle fém ömölt k i , Sugárözönt a csillag tőle n y e rt; Átúszta lelkem a meleg fénytengert, M int n yilt kedélyt a kétes sejtelem, S elébe isten égi honja kéklett Kimondhatatlan szép és végtelen.
Örömre itt is tud a bölcs találni, Szép és magasztos földön is lehet: A s z í v szerelmes összedobbanása S a honszeretet földi érezet; A lélek, Isten kipattant szikrája, Magasztos fényben it t is megjelen M int égi harmat rezge csillogása A földön term ett virág levelen.
Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtára
Jelzet:
K i éiezetleu, menjen a szabadba Hideg szivére melegség vonul; K i sziik falak közt ábrándképet kerget, N y ilt ég alatt az majd kijózanul. Szép a világnak nagyszerű valója, S a véghetetlen isten érzete, A föld virága és a földi ember Léleknagyitó szivköltészete.
Jelige: „Küzdeni többnek kell, de valódira hatni csak egy tud: egybevegyül a sok s általa mindenik é l t
11. N em a z ö r e g é . — 3 felv. Jelige: „ A z emberi sziv legdrágább kincse a szerelem s a b arátság t 1 2 . F e l v o n á s e lő tt és f e l v o n á s al at t . E g y kis színpadi zavar, 1 felv. Jelige: „V ígjáték szerelem nélkül.u
Értesítés.*)
1 3 . A h ű s é g g y ő z ö t t . — 4 felv. Jelige: nincs.
A debreczeni Szinügyegylet által, múlt évi Decem ber
első napján hirdetett pályázatra, a f.
hó 1 5 -r e
kitűzött határidőig,
következő pálya-
müvek érkeztek be:
megosztá a teremtés hatalmát, hogy alkosson uj világot. — Jókai.44 2 . A s o r s j e g y . — 4 felv. Jelige: „Minden órádnak leszakaszd virágát. B e rzs e n y it 3 . H i b a . — 3 felv.
4 . N é n é m a Í 1 z o n y. — 3 lelv. J elig e: „ H á l a nénéd él e m ég?
k a l a p o s t u d ó s. — 3 felv.
Jelige: „Hazám mindenem.44 1 7. A j o b b á g y f i u. —
felv.
Jelige: „Komédiát íratni most velünk, midőn szomorujáték szerepünk! Salyra é ez? — Óh nem! a bús égre jól illik a szivárvány szende képe.44 1 8 . A in á s o d a l a k . — 3 felv. 19. A l e i e n ez. —
3 felv.
Jelige: „ A z élet komoly é s v ig oldalai érint keznek.44 2 0 . A v é g z e t e s l e v é l . — 3 felv. Jelige: „Fuss vagy fizess.44
R ád-e rád-e rád-e rád R ád -e vicsorítja m ég ? 44
2 1 . E I s ö n y i l a t k o z a t . — 2 felv. J e lig e : „M egértették egymást.44
szerelem
v a d r ó z s á i . — 3 felv.
Nemzetiségek
összejövetele.
— 4 felv. Jelige:
16. V a s
Hál a foga ép e m ég?
Jelige: „Ida nem csalhat engem.44
6.
1 5 . A c s o d a f é r j . —- 2 felv.
Jelige: „Nehéz pályán szép küzdeni.44
Jelige: „Fiatal házasok mindent beszéljenek el egymásnak.44
5. A
s z ó. — 3 felv.
Jelige: „Debreczen, 1 8 6 2 , febr. 1 5 - k é n t
1. M e g a k a r t é r n i . — 3 felv. J elig e: „ A z örök litku szerelem az, kivel
—
14. A z adot t
Jelige: „Küzdés az élet. — K ö lc s e y t
22. A z első s z e r e l e m .
Jelige: ..H ig y j! jobb hinni és csalódni, mint kételkedni.44 2 3. Be jó
„Interdum luis misce gaudia curis. I
— Catot 7. B o r m e g i s s z a és vagy N é h a j ó a t r é f a . —
V iz ne m i s s z a , felv.
Jelige: „Jó a tréfa, de nem mind é ltig .44 8. A s z e r e l e m
söt ét v e re m . — 4 felv.
Jelige: „ A vígjáték ne csak gyönyörködtes sen, hanem szivet és lelket is m iv e lje n t 9. Ó r z s e
n é n i . — 4 felv.
Jelige: „ A rendeltetés mindenki s o rs a t 10. A z a g g l e g é n y . —
,3'felv.^
* l A hazai lapuk félköreinek ezen értesitös.átvételére.
Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtára
— 3 felv.
volna,
ha v o l n a . —
3 felv.
Jelige: „M ig jó magyar családi életünkből rajzolhatunk: külföldi kép minek?4* 2 4 . T ű z p r ó h a , vagy m e l y i k a fé r j ? — 3 f e l v .
Kettő
k o z z ül
Jelige: „ A szerelmes nem lát, nem hall, csak érez; Nem lát veszélyt, nem hallja a tanácsot; Kövesd az észt s lesz fehér
kalácsod,
nehogy
gyermekeid Sírva nyúljanak fekete kenyérhez.44 2 5 . K i-k i m a g á é r t . J e lig e : „Mást, ismerem.44
mást
— 3 felv. mutass, ezt
2 6 . J 6 1 m u í a t o k. —
is mind
3 felv. * Jelzet: G485; Z6061
92 Jeiige: „ É n is, a inikint Petöünk.'*4
minden méltányos ember elismerését kiérdemelte,
27. K ét m e n y a s s z o n y
s ha művészete a kellő hatást
— 3 felv.
még
most nem
Jelige: „N em úgy van már, mint volt régen,
eszközölhette is, el fog jönni, és kivált zenede-
nem az a nap síit az égen: a vasomibába-lta meg
egylelünk buzgó tevékenysége következtében re
szeret,, oda kell adnod szerelmedet.44
méljük: nem sokára eljövend az idő, melyben a
28.
Margit,
a
szép
kertészleány.
-— 3 felv. Jelige: „N efelejt6.u 29. A r a t ó v i g a d ó . —
3 felv.
Jelige: „Száz szónak is egy a vége.44 3 0 . A s á r á n d i n ó t á r i u s . — 3 felv.
magash élvezetek közé felhalolt nagy közönséggel szemben — kis közönségünk most is van a n e inesb élvekre. — büszkén fogja elmondhatni: „e pályán egyik úttörő voltam.44
Jelig e : „Reszlernek is jusson.44
K o v á c s G y u l a v e r s e i ujabb bizonyság arra nézve, hogy a költő csak halála után inéltá-
31. E g y
nyoltatik igazán. E müvekre összesen 8 0 0 elöli—
veszélyes
c s e l . — 4 felv.
Jelige: „A karat és véletlen.44
zetö, a megdicsőiift síremlékére pedig 1 5 5 frt.
Debreczen 1 8 6 2 . Február 1 6 .
van együtt. — A költeményfüzér jövő hó köze
F a r k a s - F e r e n c i mk. Sziniigyegvleti elnök. /
pére fog sajtó alól kikerülni. — Meg kell jeg yez nünk, hogy a síremlékre begyült összeget a hely beli h. h. főiskolai tanulók telték össze.
közélet. Szm ügyegyleli választmányunk f. hó 1 9 -k é n
F. hó 6 -iká n B u s s a n F e r e n c z n é,
tartott ülésében, a fentebb elsorolt pályaszinmüvek,
rendezett, Varga u. 2 2 í l i sz. a. 1akán, többnyire ézi munkáiboí 8 - 1 0 éves kis növen dekeinel — A szép számmal egy begy ült szülék és érde
a mennyiben még bemutatva nem voltak,
bemuíalfatának, s az- előadhatók kijelölésére, a kellő intézkedés m egléteteti:A választmány igye kezni fog, hogy a kijelölendök a lehető legrövi
Terézia
keltek,
asszony,
sz.
Kinn
érdekes kis kiállítást
— utóbbiak közt r. cath. egyházunk k ö z-
debb idő alatt elöadassanak, s általában a pályá ! tiszteletben álló prépostja: ngs H u z l i F e r e n c z zat ügye — a kitűzött föltételek szigorú meg j ur és többen, — örömmel szemlélték a női mun kákat, mélyeket e kis leánykák, legnagyobb rész tartása mellett — minél gyorsabban beléjezlesben igen szép ízléssel, úgy szólván művészileg s ék , s annál fogva ma ismét gyűlést tart e tárgy ban, eljárásáról p ed ig, melyet felületesen itélök
készítettek. —
előre gyanusitni nem átallották, a közönség elölt,
dicséretet, 8 — 1 0
A kis
annak idejében számolni, kötelességének ismeri.
annyival inkább
leánykák
pedig
közül mindenik
kitüntetést
megérdemeltek,
mert
nyert, mit mint
E g y pályamű, mely a határidőn túl érkezett,
tudjuk — a kiáliitmányokal nem a nevelőim ké
az illető postahivatalnak felbontatlanul visszakül
szítette, kinek azonban saját ügyességéi is, egy csínnal s remekül varrott férfiing ineglepöleg la -
detni határoztatott.
nusitá. — Örülhetnek a szülék, midőn leánykáikat, Kohn
Adolf
cla^sicus hangversenyének
harmadiKa. f. hó 1 6 -á n ment végbe, oly parányi közönség előtt, mintha csak jótékony czélra tar tatott volna. Nincs okunk bámulni, és nincs kedvünk két
ily ügyes vezérrel taníttathatják, a körükbe tartozó foglalkozásokra. (Beküldetett.) Nehogy a világ azt higyje, hogy Debreczen a művelődés igényeinek megfelelni nem igyek
ségbeesni a közöny felelt, melylyel a neinesb élvü
szik: ezennel tudatjuk, hogy a párvivás nálunk is
művészetnek e nálunk egészen uj kísérlete, kö
grassál. Közelebb 3 — 4 történt, illetőleg történni
annyit kívánunk
akart, csaknem egy időben. — Talán nem ka
s ezzel a derék válalkozó mű
punk kihívást, ha azon megjegyzést koezkáztat-
zönségünknél találkozott; m egjegyezni, — vésznek
tartozni
csak
vélünk, —
Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtára
hogy buzgalmáért
ju k , hogy a műveltség e kellékének (?) helyes
Jelzet: G485; Z6061
93 ségét csak rendkívüli és valóban kutuoly esetek
ramaldit
vagy
valamely
ben tudjuk elismerni, s szükségesnek látjuk, hogy
mérges ^327 ' ' ' ri ’émiát együtt pályáztatnának vele. Ezeknek pedig m in -
e kór elharapódzásál, ha a hatóságok nem, a le g -
denike érdekes lehet az érdeklettek előtt, de vá
lovagiasb de egyszersmind leghiggadtabb férliak-
lasztmányunk
ból alakítandó becsiiletbiróságok erélyesen gátolják.
„történetesen"
azt mondja rajok,
Hanem ha arról van kérdés, hogy párbaj-e,
hogy „nem játszom.Cí „D . k . ” azt kérdi: kinek vagy kiknek ada
vagy agyón vi Met és? már akkor még is csak in
tott ki a 8 pályamű átolvasás végeit? — Azoknak,
kább amazt választjuk. — Pedig mai napság ettől sem hiztos az ember Debreczenben, ha ugyan a
tagjainak. — Tudósításunk egyenesen azon vá
közelebb történt nehány esetből Ítélnünk szabad.
lasztmányi ülésből jött, melyben az érdeklelt pá
kiket a dolog ille t: a sziniigyegyleti választmány
lyamüveket egyleti Elnök ur bemutatta. Alkalmunk A legnagyobb magyar kálvinista egyházköz
volt meggyőződni, hogy e gyűlés előtt, alatt és
ség részére, önkénytes ajánlatok gyűjtésével meg
után, minden vál. tagnak jogában állott, az asz
bízott egyházlanácsosok, jelentéseiket 3 5 tized
talra tett müvek közül átolvasás végett
ből közelebb benyújtván: azon eredmény tűnt ki,
azonfelül hogy a dolog hamarabb menjen, felol
átvenni,
hogy lakostársaink folyt) hó 1 5 -ig készpénzben
vasás történt. — így hitt a szinügyegyl. vál. azon
1 7 7 9 f‘rt. 8 5
kötelességének, mely szerint a pályaművek szín
krt adakoztak,
h. h.
egyházunk
padra hozathalása felett, az ő szavazattöbbsége itél, ajánlott, de még lizeleilen 1 2 5 írt 3 0 k rra l, és 1 és saját hirdetése 5 -ik pontjának, mely igy hang zik: „ A pályaművek közül csak azok bocsáttatnak V a r g a M i h á l y ur kétszáztiz frtnyi adományá szükségeinek fedezésére, mely összeg a meg
előadásra, melyeket a szm ügyeggleti n á lm z lm á n y
val, összesen mintegy 2 1 0 0 frtra emelkedik. intézkedés tétetett, hogy a hátralevő 6 tized - a f e u ja i is, mieHihl. ín‘^ 'n iijy ij|n^,l|1,i
“
_
elöadhatóknak vélem ényez; a pályadijnak odaité—. jósét pedig, egy később megnevezendő 5 tagú
b izottm ány teljesíti," — elegei tehetni.—- Hogy
T ." —
Az „ E m 1é k k e r t-; javára rendezendő sors
tehát biráló választmány egész eddig megnevezve
játékhoz. utóbbi közlésünk óla (I. 1 1 -d ik sz.) kö
nem volt, azon
csak az csodálkozhatik, a ki a
vetkező nyereménytárgyak érkeztek be:
hirdetést nem olvasta, vagy gyanusitni akar; mi
1 5 2 . Hangjegytám . — 1 5 3 . Album fény képeknek. — 1 5 4 . Tinta tartó. — 155. Egy
még azon sem csodálkozunk, hogy biráló választ
porezellán ezukorlartó. —
1 5 0 . Ablakkosán —
hogy sokkal czélszerübb a bírálókat, a már kész
1 5 7 . Kosárka, gyöngyből. — 1 5 8 . Kézi női tás ka , kék gyöngygyei.
és név nélkül pályázó müvekhez választani, m int
mány mindeddig nem létezett, mert
azt tartjuk,
arra alkalmat adni, hogy a pályaművek, a bírálók neveinek tekintetbe vételével Írassanak.,
A ,,i). K .“ f. hó 1 5 -d ik i „ szemletó-jé b en ,
Ha azon versenyzők, kiket a választmány in
nehány gyanúsító megjegyzést olvasunk azon tu
dokolt eljárása, „D . K . " állítása szerint, a pályá
dósításra, melyet mi, a sziniigyegyleti pályázat
zástól visszatartott, tehetségesek: nagyon sajnál
addigi folyamáról, múlt számunkban tettünk.
juk, hogy csizmadiát
„ D . K ." nem érti: hogyan lehetne valamely pályamű gyarlósága szembetűnő? — megma
meg kedves „D . K .a collegánk, azon megjegyzést „koczkáztatnunk,^ hogy 3 2 pályamű, tehát több
gyarázzuk. —
érkezett be, mint a mennyit vártunk, s több, mint
A pályázati hirdetésben többi közt
foglak. Azonban engedje
ez állt: „mulhatlan kellék, hogy a mü e g y s z í n
bármely más e nemű pályázatra. —
házi
matlanságra mutat, akkor nem tudjuk: mi a bizalom?
estét
betöltsön;a
azonban „D . K .“
engedelmével „első tekintetre szembetűnt,“ hogy
Ha ez bizal
V égü l a „több felölCí tett fölhívásra, mi m a
— a jeligétlent nem is említve — a másik félre
gunk
tett pályamű kézirata 3 2 lapra terjed, annálfogva
nak mindeddig helyes menetéről, könyen meggyő
egy színházi estét, csak úgy tölthetne be, ha M a -
ződhetik, a ki egy kis gondolkozást, visszaemlé-
Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtára
nevében
azt feleljük, hogy a pályázat
Jelzet: G485; Z6061
,
kezest,
utánjárást
nem
sajnál:
Kantianer col-
legánknak pedig-, ki ama „több felöld jött felhívásra, kétségkívül jó hiszemben
gyanúsította szinügy-
egyleli választmányunk eljárását, azt kívánjuk: ne jö jjön a „ D . K .a közelebbi számában hirdetett házassági pályázatnál, melyben a bíráló választ mány P r é p o s t
István
kebelbarátunkból
áll,
hasonló helyzetbe, az az ne legyen kénytelen egyik vagy másik pályázó gyarlóságát, első te kintetre belátni. Egyébiránt béke legyen Izraelben.
törekvésük. -— Ma a D ó e z i G e d e o n vezetése a la tti, hajdan „Karaes
T e r é z iá im m “ nak nevezett leánvnöveldében foly
nak a vizsgálatok. — Sajnosán h a llo ttu k, hogy e nevelő inté zetben , a gazdaszszonykodás életszükségü tudományára kevés gond fo rd itta tik ; — ajánljuk az anyagot a szellemmel a kor in téséhez képest „összepárosítani “ — '* Városunkban két (!) helyi lap van, egyik „Megyei közlöny" másik „Városi értesítő" czim nyomdásznak
kitűnő
a la tt; — H á c z
Á d á m fiatal
gyorssajtója van, — s m o s t, mivel az
utóbb nevezett lap Sárospatakon nyomatik — a jó étvágyú sajtó k o p la l, —
gazdája azonban úgy segit baján, hogy közelebb
egy harmadik (!!!) lapra engedélyért folyamodott. Ebből aztán csaknem le h e tlen , hogy egy mérges zuglapverseny ne lá madjon , melyből azé leend a nyereség, a melyik a „legtehetősb
A sáros idők beáltával
ismét
tapasztaljuk,
munkatársakat" maga körül tudja gyűjteni. A rég emlegetett
hogy különösen a kisebb utczákon, hova még a
üzletpangás, mostanában sürü egymásutánban szórja szemünk elé
faburkolat jótékonysága el nem fa lh a to tt, a házak
áldozatait. — A legközelebb múlt 100 nap a la tt, három kétes
alatt elvonuló gyalog járdákon lovagok s gyakran egész csapatban ugratják
izraelita — s egy valódi keresztyén kereskedő bukása, rém ü lettel s ámulattal töltötte el a közönséget. — Az e lső kn él, rög
lovaikat s a szegény
tön bekövetkezett egyezkedési kísérletek s árverelési manőve
gyalog emberek és gyermekek, kiknek számára
rek engedték meg a „kétes" szót használnom. — Nálunk a csőd
pedig e járdák készültek, kénytelenek, nehogy eltiportassanak, a sárba menekülni. Nem kutatjuk,
ismertető jele : hogy a becsületes csődöt halál, —
kiknek áll hivatásában e kellemetlenségen segíteni, de hisszük, hogy a maga utján s illő módon e kis baj is eltávolítható lenne.
Múlt levelemben irá m , hogy báltalan farsangunk leend; jóslatom még rendületlenül igaz, — hej pedig csak ebben az én-lakta Széchényi és szomszédos ulczákban is sok szép leány p jr7i láb-tenyere viszket” — ^ landnak
Az operabarátokkal tudatjuk, hogy Reszler társulata ismét 2 , itt uj dalművet tanul: a B á l é j t ,
a színleltet
pedig tartós egészség követi.
m eg,
ösmerik honleányi
kötelességüket, s tudják:
hogy „egy kis nélkülözés a hazáért meg nem árt." Végire bunkó gyanánt ide biggyesztem : hogy Miskolezon „eggy" vendéglőben, a kilenc/. óra utáni mizs[kaszó, kemény
a B á j i t a l t.
ukáz által betiltatott. —
A becsületes korcsmáros fejét vakarja,
Kudi czigány pedig örök busongásba merült. — Úgy kell nekik,
Miskolcz febr. 10- Szinésrtelenség m iatti súrií panaszunk végre meghal Igattatott................kecskémét városában, honnan
minek szolgáltak olyan „bizonyos színezetű" vendégeket. H o r t o b á g y i d o b os.
P á z .m á n harminczharmad magával, febr. 25»kén közénk é rkezendik. — E ránk nézve örvendetes hirt, nem az utsza szög letekről lemeredő igazgatói hirdetménylepedő adta tudtunkra, — maga hozta azt meg a szerény igazgató u r, elmondván a
Kivonatok
többi közt azt is , hogy ő nem a nőbe] conventiózástól elbódult,
üebreczeu város régi jegyzökönyveihoi.
fennhéjázó handabandás néppel, de a színészet őskorából fel
(Folytatás.)
maradt osztalékos jámborokkal látogat meg, hol a legszerényebb jövedelmeeskének is , a szinlap kihordó bőlesős magzatától, föl a rettegve bálványzot1 primadonnáig, mindenki „h á 1á s a n ö r
Mária
születését
megelőzött
hét
ha időközben Debreezenből Kohn A d o lf u r „classicus hangver
f ő n , láng s veszedelmes liiz támadt a Burgundia utczán, Kerékgyártó János házától, mely tűz
senyezni" Juliánná országos vásárunkra átrá n d u l
C zegléd, Varga
v e n d . " — Február 2 5 -ig már kigyőzzük türelem m el, kivált egy kis
vásárliáért. A m ull hét, lielv. hitv. tanodánkban, a lejárt lélévrőli számodolások hete volt. —
és Pia ez
(ihéatro)
utczákon,
sok házal s más épületet és kerítést hamuvá ol Örömmel Írhatom , hogy mind a szü
lé k ; mind a nemes ügy által érdeklett hallgatók megelégedve távoztak a közvizsgákból, melyekben erősen meggyőzeitek arról,
vasztott. — Ugyanazon héten szerdán, Csapóulczán tűz támadt Literáti István zsellér házától,
mely
tűz Csapó, P é t e r i i J a k a b , Hatvan, Mester és
hogy képzett jeles tanárainknak, a.z emberiségnek hasznos, élet
C s e m e t e ulczákban sok házat, földig, többeknek
revaló polgárokat, és a hazának hit liakat nevelni főczéljok és
tetőit s más épületeket elpusztított; s mi a többek
Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtára
Jelzet: G485; Z6061
95 közt legnagyobb, Sz. A n d r á s derék t e m p l o
m in e k ü n k , m in d az e g é s z H e g y e s ie k n e k k ö z E l ö -
mának
lö ld e in k l é g y e n : —
és tornyának fedelei
is leégtek,
mely
h o g y h a p e d ig v a la m i id ő já r —
toronyról s annak csúcsáról a sok év óta hőség
Iá b ó l v a g y m i m a g u n k . v á g j
b e n , hidegben s a szél
m e k in k .
legdühösb rohamaiban
a
vagy
m a ra d é k u n k , g y e r
ő k , és az ö g y e r m e k e k , m a ra
álmatlanul s éh gyom orral, éjjel nappal ott álló s
d é k o k e zt a s z e rz é s t fe lb o n ta n á k , E z e r fo r in t lé
mindenfelé ő r k ö d ő
g y e n a k ö t e le ,
kakas,
nem bírván tovább
m e ly
s z e rz é s re
a te ly e s
H egyes
a lángok hevét kiáltani, akaratlanul leröpülni, le szállani s megszokott helyét elhagyni kényszerült:
fa lu
mely kakas „ennyi veszély miatt szánakozván, s
B a lá z s , K ir á ly Illé s s tb . re á f e l e lt é k ,
szörnyű fájdalmától elném ulván, a torony csú
e z e n m e g ir t k ö té l a la tt e z s z e rz é s t m in d ö m a g o k ,
képében
M á rto n ,
m i e lö ltü n k
N agy
János.
a H egyessi
D ö rg ő
b iró N a g y
A m b ru zs .
D ö rg ő
hogy ugyan
csáról leugordva, tört nyakkal zuhant a fö ld re, s
m in d
saját éltének sem kedvezve, Ilii lelkét akaratlanul
és m e g t a r t j á k . Im ju s In s c r ip lio n is T e s t im o n io .— '
g y e rm e k e k ,
kiadva, szánandóan elhunyt, s igy végző be éle
F e re n c z
m a ra d é k o k
nap
ö rö k k é
szom batján:
m e g á ll já k ,
M e Iius
tét.u E másodszori tűz alkalmával a toronyban levő , P é t e r p r é d ik á to r és M á rth a b ába e l l e n , K a ta lin harangok a tűzben megolvadtak, s az ott levő óra n e v ű v a k le á n y g y a lá z ó s z a v a k ra k e lv é n , j e l e n is összeégett, a plébániai ház és épületek, s az lé tü n k b e n a la n á c s h á z b a n o ly e g y e s s é g té t e te tt, eklézsia h ázai, az iskolával együtt elvesztek. Ugyanazon héten pénteken, harmadszor ütött tűz ki Hatvan ulczán, hol egy ház minden melléképü leteivel leégett. 1 5 6 5 . Riró Litteráli Gergely. 1 5 6 6 . Bíró Szabó Dávid.
hogy
K a ta le á n y P é t e r u ra t és
vesse
m eg.
M á rth a b á b á t k ö
( F o ly t a t ju k .)
Péterliai színház. Eebr. 9. D o b ó
katicza.
— A szerepváltoztatás, lia
Lehetséges egyének kiizt történik L természetesen csak előnyére
Hu svét
u t á n i kedden: Borbély Benedek,] lehet bizonyos előadás-eyclusnak, mert több nézőt elégít ki, házasságtörő nejével együtt f e j v é t e l i el b ü n mint a monopólium, mert változatosságot idéz elő, mi a sziné[ szelnél nem .utolsó.dolog , és mert kedvező alkalmat nyújt a t e t t e t e 11. A bíró s több
polgár megnézvén
Miklós házát, ki a r é g i
várkastély
Kovács
válogatásra , mi kellemetlen lehet ugyan egyik-másik szerep
portája
lőre , de nagyon kényelmes dolog nekünk nézők és quakritiku-
előtt, Borbély János háza mellett építtetni kiván, határozat hozattatott.
soknak Nem is szalaszthatjuk fel e kedvező alkalmat használat lanul ,
hanem
láttuk
a ezimszerepel Y á e z y V i l m a kezében, ki ha pará
leplezetlenül kimondjuk: hogy mi ma
1 5 6 7 . Biró Duskás Ferencz.
nyival kevésbbé kifejlett drámai tehetség is , mint e szerep
Szent háromság utáni csütörtökön: S z e n t
múltkori személyesitője, de hang , kor és alakban , oly kellé
M i h á l y u t c z a colonusai, 1 5 nap alatt tanukat állítsanak. —
kekkel lép színpadra, melyekkel viszont amaz bir kisebb mérv
Nos'") Franciscus
Duskás et caeleri
Jurati
Oppidi D ebreczen, teszünk ilyen vallást; hogy a miképpen mi kimentünk v o lt, a telyes város aka
öröm
ben. Azt sem tétovázunk kimondani, hogy mi „Katicza" szere pét — kivéve, ha azzal egy harmadik, még szerencsésebben tenne kísérletet, a mi nem lehellen, — ezentulra V á e z y V i l m á n á l óhajtjuk hagyatni; oly feltétellel, hogy annak — nem, úgyis helyesen lelfogott jelleme, hanem — jellegeihez mélyeb
ratjából, a Hegyessiekkel való földnek egyenet
ben behatni iparkodik, miről nekünk elég kezesség e jeles
lensége igazgatására, Beke Lászlóval, Sándor Tamással és több ittvaló Polgár atyánkfiaival,
színésznő buzgalma és tehetsége.—
egyenlő akaratból a Hegyesiekkel tettünk a köz elöföld
felöl
—
kit
meghatároztunk
—
ilyen
Prielle
(Balassa) na
gyobb hatással adandja a megtérítési jelenetet, ha következőkre ügyefc a taglejtéseket általában mérsékli, .finomítja, karjainak pedig helytelenül folyvást kiterjesztését egészen elhagyja, a végszókat el nem hamarkodja, minden fölött azonban a kiejtés
örökké való végezésl: hogy a felhatározáson in
helyességére — kivált a patheticusabb helyeknél •— ügyel. Nem
nen belől Debreczen felöl sem mi, sem a H e g y e -
hagyhatjuk emlitetlenül, hogy Z ö l d i
(Dobó) hangjában ma
siek azt a köz Előföldet meg ne szánthassák, mind
nem találtuk fel a szokott és szükséges ihletet. A verseket csak
a F a lu ig , hanem mind örökké fiúról fiúra mind
nem prózaképen mondta e l, s általában kedvetlennek látszott-, — Ez egyébiránt oly hiba, melyet n e k i, kiben kevés a hiba,
*) A magyar része eredetileg is magyar.
Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtára
megbocsáthatunk, de komolyan meg kell rónunk az énekkart
Jelzet: G485; Z6061
mely a gyönyörű im ajelenetet, hanyagságaival csaknem tönkre 1 életet adott Vidor Máié szerepének — Legfölebb is Széppatakinénál kivántunk volna kevesebbet a naivságból, és Parlaginál
tette. F o 11 é n y i (Homonriai) ma is kitünően já tszott, Ue „Se
bestyén deák'1 eredeti alakját ] ‘ ii s p ö k i ben ne irt találtuk tél.
valamivel több gondot a nyelv izmainak működésére.
— S á n t a (Lőrinez) élvezetessé varázsolta szerepének nehány
Febr. 13. Másodszor: A P r ó f é t a .
szavát; S z t u p a (Hegedűs) kielégített.' — A „plaeeat" gyakori
Febr. 15. R i b o r és ( I v á s z . Történeti dráma ö felv,
helytelen ismétlésével való visszaélést megszüntetni, a Itobó
Irta Hegedűs Lajos. Febr l t i . P e I e s k e i N ó t á r i u s . E hosszú életű bohó
korához épen nem illő krinolinokat megaezéltalnnitni, az os trom jelenetét pedig több jövésmenés, nagyobb személyzet, s
zat főszerepe nagyon gyenge kézben v o lt, Othello epizódja pe
ha le h e t, egy-két gyerek felléptetése által érdekesbiteni o lia j-
dig a Iegbotrányosb rendetlenséggel adatott. — Ellenben jó l
tanók. — Végül meg kel! jegyeznünk , hegy ha szinmüi pró
sikerült a vasasnémetek jelenete.
zában egy szótagot kihagyni tévesztés, az versben b ű n , és nem
Febr. 17. R a n g és s z e r e l e m.
csak a m iiizlésnek, de a színpadi hatásnak is rovására történik.
Febr. 18. Gócs Ede énektanitó jutalmaid. Z a m p a, tüne
Nagv külnnség és nagy helytelenség az, ha például é helyett:
ményes hős opera Heroldtól. Régen vártuk e rég nem látott
„Vájjon
kedves d alm űt; de az igazat megvallva, nem elégített ki. —
miért
jön?.csak jó t sejthetek" ezt h a llju k : „Vájjon
m é r t jön ? csak jó t s e j t h e t e k — az az egy kihagyott i be-
Z a m p a sokkal daliásb alakot igényel m int M é z é v é ,
tücske oly fontosságú, m int egy kerékszeg a kocsiban. Pedig
különben is aligha nem magos kissé e szerep. Gamillát T é r e v
kinek
eleiét számtalant h a ljunk, p. o. „m ennyi zászló ! ez g y ő z e-
A j ól adá , de már M i k l ó s i
delmi
— az ablak alatti szép dal is elmaradt; sajnáljuk H e s z l e r
je l“
helyett „m ennyi zászló! ez g y ő z e l m i
„győzelmed
Ilire
messze
je l;'*
elhatott.11 helyett „ g y ő z e l
nem volt hozzávaló A l t o n s ó,
távollétét. — F o l t é n y i jó l markirozta Dánielt, P r i e l l e i s
m e d n e k hire messze m e s s z e elhatott" stb. stb. Kpen m int
jó
ha e h e ly e tt: „e versrontás szivünknek táj , n a g y o n e z t hal
másodízben elégültebben hagyjuk el a színházat.
Dandoló v o lt; — rem éljük,
hogy
második
előadáskor
lanék : „e versrontás szivünknek nem fáj nagyon."
Felszólítást)
F e b r/4 ^ . E színpadim először: A p r ó f é t a . Aláverhet* 5 felvonásos nagy operája. E mü lehet a legciassikusabb, de ille tékes zeneismerőktől s művészektől nem egyszer volt alkal munk hallani, hotry az; mindWV
..Kovács (iyulH költeményei^ az előfizetések késön érkezése miatt, csuk mart. Lá kén
részei daczára, nagyon távol áll például ugyan e szerzőnek ö rök-
hetnek m eg: minélfogva a t. előfizetőket egy kis
szépségű *t r d ü g H ű b é rijé tő l. A Protétának is vannak nagy
várakozásra kéri
szerű részei, m iket remekeknek m ondhatni, de talán nem fe jezzük ki magunkat rosszul, ha azt m o n d ju k, hogy nincs meg
a kiadó.
*) Kéretnek a hazai hii lapok o Felszólítás átvételére.
benne azon egyöntetűség, mi Róbertnél nem hiányzik ; — itt sokszor egy elragadó eszme tárul elénk , s m ielőtt még tökéle tesen átírva lenne, ismét más eszme jővén szerzőjének phanlasiájába, az egész szakgatottság
jellegét
hordja
magán, ugv
hogy a díszítmények szépsége, koronázási menet s ünnepély, s végre a korcsolyatánczra van szükség, hogy a nézőt kielégitse. — A szereplők
H e s z I e r (Leydeni János); S a n e a (anyja),
T é r e y A. (Bertha), M e z e y (gr. Oberthai), ugv az anabaptisták kielégitőleg m űködtek; O b e r t h a i
azonban mélyebb hangot
igényel. — A diszletek s rendezés j ó k , a koresoiyatáncz kielé gítő. I>e a nap feljöttét elengedtük volna. —
Az öreg Ottó fes
tesz , T i m á r a koresoiyatáncz betanítója , s rendező F e li é r v á r y kihivattak. —
A várcsarnok romjai még sok ideig lógtak
az összeomlás u tá n — Nézők a helyárak fölemelése daczára nagy számmal. Febr Iá . P a r l a g i J a n c s i , Szenlpéteri vig já tó ka/kiilö nös kedvvel és igen jó l adatott. F. S z a b ó A. (Széppatakiné), V á c z v V. (Rózsi), Z ö l d i (Báródi), P r i e l I e (Parlagi Jancsi), és S á n t a (.Miklós) egymással versenyeztek igyekezetben; sőt még S z e n t k ú t ! is kiemelkedett szokott egykedvűségéből. és
A szerkesztő ízenete. Hortobágyi
d o b o s A „Tisza tündérét" fóltételeseii
a vásári tudósítást (röviden tartva) föltétlenül, az izét pedig le g föltétlenebbül kérjük és várjuk. P a u k e“r Gábor u rg a k, Halmajou. A beküldött 2 ofrtért a jelen félévi folyam minden eddigi számát, postán megküldtük a többit is folyvást küldjük ; nem különben G a j z a g ó L. urnák Turkeviben. — Ön azt. ofrtot küld a „Hortobágy" negyedévi folyamáért, s ha ez kevés volna, a többit is rátizetendí. — Ennél nagyobb dicséretet még nem kapott a Hortobágy. Adja isten, hogy ezután se mondhassa ön fe lő le : „nem éri meg az árát."
Piaeziárak febr. 18-kán. Középár: 1 Pozsonyi mérő tiszta bifta 4 f. 2 0 kr — Két szeres 3 í. 0 0 kr. — Rozs 2 fi 8 5 k r. — Árpa 1 f. 8 0 k r. — Zab 1 f. 4 0 k r. — Tengeri 2 f. 7 0 kr. — Köles 3 f. — k r. ,— Kása 5 f. 2 0 kr. — Egy mázsa szalonna 2 6 frtól 3 l.f r t t ig . — Egy font marhahús 19 kr. ___________________________
Kiadja a debrerzt-ni Sz i n ii g y e g y 1eI.
______________
Szerkeszti: .1Ü ésy Gy ö r g y .
Debrecten 1862. Nyomatott a Város könyvnyomdájában.
Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtára
Jelzet: G485; Z6061