Üzembe helyezési és használati útmutató
GARANCIA IGAZOLÁS
COD.:
KG
N.:
A készülék üzembe helyezése és használata előtt olvassa át figyelmesen az útmutatót
TARTALOMJEGYZÉK
ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS ÖSSZESZERELÉS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ÉS PRAKTIKUS TANÁCSOK
4 11
A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA
25
HIBAELHÁRÍTÁS
27
A JÓTÁLLÁS FELTÉTELEI KÉT ÉVIG
A két évig terjedő jótállás egy külön és kiegészítő jótállást jelent, amely nem érinti a vásárló törvényben meghatározott jogait. Ezt a vevő számára és az adott készülékre biztosítjuk. A jótállással vállalunk minden, a hivatalos műszaki személyzet által végzett javítást a készülék átvételétől számított két éves időszakra. JELEN JÓTÁLLÁSBÓL VALÓ KIZÁRÁSOK Jelen jótállás nem terjed ki az alábbi hibákra, és az azokkal kapcsolatos javítások teljes költsége a felhasználót terheli: a) A felhasználó által okozott hibák, ha azok gondatlanság vagy a készülék nem rendeltetésszerű használata miatt következtek be b) Balesetből, elháríthatatlan külső okból (légköri vagy földtani jelenségek) bekövetkezett hibák és balesetek. c) Helytelen vagy szakszerűtlen beszerelés vagy nem megfelelő energia felhasználása miatt bekövetkező hibák. d) Jelen jótállás nem tartalmazza a készülék időszakos karbantartását. e) Ipari vagy kereskedelmi létesítményekben használt készülékek. f) Bármilyen kár, amely a készülék műszaki hiba miatti működésképtelenségéből a felhasználót éri. A JÓTÁLLÁS MEGSZŰNÉSE Jelen jótállás megszűnik, ha a készüléken illetéktelen személy vagy a márkaszerviz hivatalos szervizszolgálatán kívül más műszaki szolgálat módosítást, vagy javítást végzett. NAGYON FONTOS: JELEN JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYESÍTÉSÉHEZ A FELHASZNÁLÓNAK IGAZOLNIA KELL A VÁSÁR LÁS IDŐPONTJÁT AZ EREDETI VÁSÁRLÁSI SZÁMLÁVAL A JÓTÁLLÁST VÁLLALÓ SZERVIZSZOLGÁLAT FELÉ. AMENNYIBEN A KÉSZÜLÉK EGY ÚJ ÉPÜLET BEÉPÍTETT RÉSZE, ÚGY MEGFELELŐEN IGAZONI KELL AZT A DÁTUMOT, AMIKORTÓL A KÉSZÜLÉK KÉSZEN ÁLLT A HASZNÁLATRA. Jelen jótállás csak az Európai Unióban érvényes, és csak az adott készülékre. Kiadta a Fagor Electrodomésticos, S.Coop. Bº San Andrés nº 18, 20500 Mondragón-Guipúzcoa, Spanyolország. Az Európai Unión kívüli országok vonatkozásában konzultáljon a forgalmazóval.
MOSOGATÓGÉP ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS ÖSSZESZERELÉS
1
VÍZVEZETÉKHEZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZTATÁS
A vízcsatlakozó cső a mosogatógép hátulján található: a
Csatlakoztassa a csö vet a vízvezetékhez, szorítsa meg erősen a csatlakoztató csa vart, majd ellenőrizze, hogy a tömlő biztonsá gosan csatlakozik a készülékhez. a
b
A tömlőt a fal és a mo sogatógép hátuljának alsó talapzata között kell elvezetni (b1) úgy, hogy az ne törjön meg, és ne is feszül jön túlságosan (b2).
Ajánlott egy rögzített víz kifolyó csatlakozó haszná lata a padlótól 25-100 cm távolságra. Ellenőrizze, hogy a vízlefolyó cső nem merev, nem hajlott meg és nem nyomódott össze.
b2
b1
max. 100 cm min. 25 cm
Ha mosogatógépének melegvíz bemenete van, csatlakoztassa a csövet a melegvíz csapra. Ez esetben a hőmérséklet legfeljebb 60ºC lehet. Tartsa szem előtt, hogy a vízellátás befolyásolhatja a mosogatás és szárítás hatékonyságát.
FONTOS Fontos, hogy a vízelvezető tömlő csövét biztonságosan erősítse a vízkifolyóhoz, hogy az onnan ne kapcsolódhasson le, következésképpen megelőzze az áradás kockázatát. Működés közben a víz (minimális és maximális) nyomásértéke 0,5 – 10 bar (0,05 – 1 MPa) kell, hogy legyen.
Español
2
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
Consulte la etiqueta de características en el canto superior de la puerta, antes de realizar Kérjük, hogy az elektromos hálózatrasituada való csatlakoztatás előtt nézze át az ajtó felső szélén lévőconexiones termékismertető címkét. Győződjön meg arról, hogy az aljzat feszültsége megegyezik las eléctricas. Asegúrese de que la tensión que llega a la base del enchufe es la quea címkén feltüntetettel. aparece en la etiqueta. Nagyon fontos, hogy a mo sogatógépet földelt aljzat ra csatlakoztassa. Az elektromos hálózatnak, a villásdugónak, az aljzat nak, a biztosítékoknak, il letve az érintésvédelem nek és a villanyórának alkalmasnak kell lenni a termékismertető címkén feltüntetett maximális tel jesítményre. Ha a hálóza ti csatlakozókábel sérült, kizárólag a gyártó, a szer viz vagy szakképzett sze mélyzet cserélheti ki. Be építés esetén a csatlakozónak a beépítés után is hozzáférhetőnek kell maradni.
3
Modelo
Nº Serie
FONTOS Az ajtó belsejének felső részén található egy adat tábla. Ezt soha nem szabad eltávolítani, mivel a mosogatógép pontos típusáról, az elektromos há lózatról, a gyártási számról és a garanciáról ad infor mációt.
SZINTEZÉS ÉS ELHELYEZÉS
SZINTEZÉS A mosogatógépnek szilárdan kell állnia a talajon, és teljesen függőlegesnek kell lennie. Szin tezni kell, hogy a padló lehetséges szabálytalanságait korrigálja.
ELHELYEZÉS Ha a készüléket munkapult alá helyezi, ezt teheti tetőrésszel, valamint a tetőrész nélkül is. a
Ha szeretné levenni a tetejét, akkor típustól függően húzza felfelé a tetőrész hátsó ré szét, vagy távolítsa el a két csavart.
b
Vegye ki a hátsó ellen súlyt, néhány típus nál pedig hajtsa szét a szigetelő borítást.
a
b
7
c
Válassza le a tetőrész támasztékait hátrafelé húzva.
d
Mielőtt beteszi a moso gatógépet a kialakított helyre, tegye ahhoz közel, és a hátulsó lá bak forgatásával emel je meg annyira, hogy mintegy 3 milliméter távolság maradjon a készülék és a munka pult között.
e
f
Némelyik beépített tí pusnál a hátsó lábak a készülék elejéről egy szintbeállító rúd segítségével állíthatók vízszintbe.
c
d
e
e
a
b
c
d
Helyezze be a moso gatógépet a helyére, és ellenőrizze, hogy a csövek és a kábel a készülék hátuljának alsó részén, a talap zat mögött legyenek. Igazítsa felfelé, amíg a készülék teteje eléri a munkapult alsó részét.
Mosogatógép beépítése szekrénysorba Ha a mosogatógépet egye di talapzatú konyhaszek rénysorba építi be: a
csavarja ki és távolítsa el az alapzatot;
b
lgazítsa meg és távolít sa el a támasztó lábakat;
c
csavarja be az állítható lábakat a mosogató gépbe.
d
Szerelje vissza a talap zatot a konyhaszek rényre, szükség esetén fűrészeljen le belőle, amíg a kívánt méretet eléri.
Español
4
AJTÓPANEL ÉS BEÉPÍTÉS
AJTÓPANEL Tehet a mosogatógép ajtajára a konyhabútorokkal harmonizáló panelt vagy díszítő borí tást. Ezek nem lehetnek 4 milliméternél vastagabbak. a
Csavarja ki a csavaro kat és vegye le az ajtó keretet.
b
Készítse el a panelt a következő méretre: 596 x 586 mm.
c
Helyezze fel a panelt vagy a díszítő borítást.
e
Az új panel rögzítésé hez csavarozza vissza az ajtókeretet.
Néhány típusnál a díszít hető ajtó magassága szabályozható, hogy a készülék a többi konyha bútorral egy vonalban álljon. a
A csavarok meglazítá sa után vegye le az ajtókeretet.
b
Vegye le a díszítő pa nelt a mosogatógépről.
c
A mosogatógép alsó részét igazítsa a kony habútorok magasságá hoz.
d
a
b
c
d
a
b
c
d
Helyezze a díszítő pa nelt az ajtóra, majd jelölje be a kívánt ma gasságot, és ott vágja le.
95
e
Helyezze a díszítő pa nelt a keretre, és vágja le a díszítő panellel azo nos magasságban.
f
Helyezze a panelt az ajtóra, rögzítse a keretet, jelölje be az új furatok helyét az ajtón. 3,25 mm-es fúróval vé gezze a fúrást (ügyel ve a mélységre), és csavarozza vissza a keretet.
e
f
a
b
c
c
d
e
BEÉPÍTÉS Beépíthető mosogatógép beszerelése: a
Ha a munkapult fából készült, helyezze rá a műanyag védőlapot, hogy megakadályozza a felület sérülését.
b
Helyezze az elülső rögzítő pántokat a mo sogatógépre, hogy a készüléket a bútorhoz rögzítse.
c
Helyezze a mosogató gépet a kialakított helyére, és a lábak kal szabályozza a ma gasságát, a 4. fejezet, ELHELYEZÉS rész ben leírtaknak meg felelően.
d
A tartozékként mellékelt lapocskák felhaszná lásával állítsa a vezér lőpanel magasságát, amíg az a konyhabútor fiókjának magasságát eléri.
e
Helyezze rá a sablont, rögzítse le, és jelölje be a furatok helyét.
Español f
g
h
i
j
k
Használjon mm Taladrar con 2,5 broca deát ø mérőjű 2,5 mm fúrófejet, y atornillarmajd los csavarozza a tá soportes (partebecurvada masztékokat (hajlított hacia arriba) al revestivégükkel felfelé) a bur miento. kolatba. Tome el Revestimiento Puerta y encaje los soFogja meg a panelt és portes en los alojamienillessze a támasztéko tos de la puerta. Tire kat az ajtóban kijelölt hacia arriba hasta que helyükre. Húzza felfe toque con el panel de lé addig, amíg a ve mandos, asegurándose zérlőpanelhez érnek. de que ha quedado Ügyeljen rá, hogybien jól fijado. rögzüljenek.
Abra lentamente la puerta Nyissa del ki lavavajillas lassan a sujetando el revestimosogatógép ajtaját, miento y finalmente fíjelo miközben a panelt rögzítve tartja,cuidanvégül con los tornillos rögzítse csavarokkal, do la alineación del paügyelve hogy a nel con la arra, puerta. panel az ajtóval egy vo En el caso de que los nalban legyen. muelles de la puerta no tengan suficiente fuerza, Ha az ajtó rugói compénsela con nem los elég erősek, kompen dos tornillos adicionazálja két további csa les suministrados en la varral, amelyeket a tar bolsa de accesorios. tozékok között talál. Encaje el zócalo del mueble seIllessze de rá acocina, konyhabú rrándolo hasta obtener tor talapzatát, szükség la medidafűrészeljen deseada. le esetén belőle, amíg a kívánt Fije el lavavajillas a la méretet eléri. encimera en caso de que ésta sea de madeAbban az esetben, ha ra. Si la encimera es de a munkapult fából ké granito, fije el lavavajillas rögzítse hozzá aszült, los muebles colindana mosogatógépet. Ha tes. a munkapult gránitból készült, a mosogatógé pet a mellette lévő búto rokhoz rögzítse
f
g
g
h
FONTOS A maximális és minimális súly, amit a mosogatógép ajtópaneljének javaslunk, az maximum 6,5 kg. Mini mum 3 kg.
i
j
k
FONTOS Ha a mosogatógépet beépíti, akkor legalább két mil liméter oldaltávolságot kell hagyni a bútor vagy ház tartási gép és a mosogatógép között.
11
5
NYELV KIVÁLASZTÁSA
Némelyik kijelzővel felszerelt mosogatógép esetében lehetősége van arra, hogy a kijelző nyelvét beállítsa. Ehhez az alábbi műveleteket végezze el: a
A „NYELV” program bekapcso lásához: tartsa lenyomva 3 másodpercnél tovább a PROG . gombot.
b
A nyelv kiválasztásához, vagy megváltoztatásához:nyomja meg a gombot: a kijelzőn megjelenik egy új nyelv. A nyel vek saját nyelvükön értelmezett nevük abc-sorrendjében követ keznek egymás után.
c
a
A kiválasztott nyelv véglegesí téséhez nyomja meg az „Indí tás/Szünet” gombot. A ny elv kiválasztása megtörtént c
.
6
b
NYELV IDIOMA ESPANOL ESPAÑOL
OK
NYELV ENGLISH
OK
ENGLISH
ELŐMOSÁS
Ha megfelelően beszerelte a moso gatógépet, javasoljuk az előmosás programot: a
Nyomja meg az KI/BE gombot
b
Válassza ki az 1. programot (előmosás) edények és moso gatószer nélkül.
c
b a
KIJELZŐS KÉSZÜLÉK
Nyomja meg a START/Szünet gombot
Ezzel ellenőrizheti a beszerelést, a kapcsolásokat és a vízelveze tést, és egyben teljesen kitisztítja a készülék belsejét, mielőtt edénye ket mosogatna.
b KÉPERNYŐS KÉSZÜLÉK
c
MOSOGATÓGÉP A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ÉS PRAKTIKUS TANÁCSOK
1
VÍZKEMÉNYSÉG, SÓ, ÖBLÍTŐ ÉS MOSOGATÓSZER
A víz keménységének beállítása. A mosogatógép működésbe helyezése előtt meg kell határozni, milyen keménységű a víz az Ön körzetében. Az erre vonatkozó információt a helyi vízművektől, az önkormányzattól, a szerviztől kaphatja meg, vagy használhatja a tartozék ként mellékelt Aquadur csíkot is. Lehetséges, hogy egyáltalán nem is kell sót használnia. A mosogatógép üzembe helyezése előtt meg kell határozni, milyen keménységű a víz az Ön körzetében. Az erre vonatkozó információt a következő helyekről szerezheti be: 1. A helyi vízművektől 2. A márkaszerviztől 3. Illetve használhatja a tartozékként mellékelt Aquadur csíkot is, ehhez hajtsa végre az alábbiakban részletezett utasításokat. A víz keménységének meghatározásához Para conocer el grado de dureza a
Introduzca en un mártsa belelaa tira csíkot egyvaso po hár vízbe, 1 másodpercig de agua durante un segundo tartsa benne, majd vegye ki. y después extráigala.
b
Rázza róla aunos felesleges Agítela yleespere segunvizet, dos. és várjon néhány má sodpercet. La tirita le dirá el nivel de A csík megmutatja a vízke dureza del agua. Identifique ménységet. Azonosítsa a el resultado del test con la teszt tabla eredményét mostrada ayamellé que kelt táblázattal, ezután állít posteriormente deberá sa be a mosogatógépet. regular su lavavajillas.
c
a
b
c
Francia keménységi fok
0-13 HF
14-38 HF
39-50 HF
51-63 HF
100 feletti HF
Német keménységi fok
0-7 DH
8-21 DH
22-28 DH
29-35 DH
36-56 DH
zöld
1 vörös sáv
2 vörös sáv
3 vörös sáv
4 vörös sáv
Nem kell só L0 Lágy
1. pozíció L1 Normál
2. pozíció L2 Közepes
3. pozíció L3 Kemény
4. pozíció L4 Nagyon kemény
A teszt eredménye Kézi Szabályozó állása Elektronikus Keménység
HF: keménység francia fokban kifejezve DF: keménység német fokban kifejezve
Ha a víz minősége nem indokolja a só használatát, akkor továbbléphet a következő, „Öblítés” című fejezetre.
13 11
A só mennyiségének szabályozása Az Ön mosogatógépébe sószabályzót építettünk, amely típusonként változó an lehet kézi vagy elektro nikus működtetésű.
Ez az egyszerű művelet rendkívül fontos a mo sogatógép megfelelő működéshez. Ne hagyja figyelmen kívül!
KÉZI SZABÁLYOZÁS Ha az Ön mosogatógépén a sószabályzó a készülék belsejében a jobb oldalon található a mellékelt képe ken bemutatott módon, (A és B típusoknál), a sósza bályzót csak be kell állíta nia a víz keménységének megfelelő számértékre (ld. a táblázatot). A beállításhoz használjon pénzérmét (A típusnál), vagy csavarhúzót (B típus nál).
SZABÁLYZÓ A típus
SZABÁLYZÓ B típus
ELEKTRONIKUS SZABÁLYOZÁS Néhány típusnak elektroni kus sószabályzója van (lásd a C típust a mellékelt képen), és a szabályozást a vezérlőegység végzi.
SZABÁLYZÓ C típus a
Tartsa lenyomva a Kés leltetés gombot három másodpercig, azután a kijelzőn egy számjegy jelenik meg, előtte pedig az „L” betű (L1).
b
Nyomja meg a Késlelte tés gombot a szükséges sószint kijelöléséhez.
c
Érvényesítse a szüksé ges kijelölést (nézze át a táblázatot) a START/ SZÜNET gombbal.
b
a
c
Ne feledje: a víz keménységi fokának meghatáro zása után meg kell határozni, hogy mennyi sót használ. Lásd az előző oldal táblázatát.
Hová töltse sót? A mosogatógép alján sótartály van. Ebbe nem konyhasót kell önteni, hanem a mosogatógépekhez készült speciális sót. Amikor a sótartályt az első alkalommal tölti fel, a következőket kell tennie: a
Öntse bele a sót, de ne töltse fel a tartályt teljesen.
b
Öntse fel vízzel.
c
Keverje el kanállal.
d
Zárja rá szorosan a fedelet és tisztítsa meg a tartály kör nyékét a sótól.
SÓTARTÁLY
A sótartályt mindig mosogatás előtt töltse, soha ne utána
a
b
c
d
Mikor kell sót utántölteni? Típustól függően, vagy egy optikai jelző a sótartály fe delén vagy egy jelzőfény a készülék elülső oldalán jelzi, hogy mikor szükséges a sót utántölteni. Ajánlatos az elhasznált sót 15 naponként utántölteni, anélkül, hogy megvárná a sószint jelzőlámpájának kigyulladását. Figyelem: Ha készüléke nem rendelkezik kijelzővel vagy nem ad fényjelzést, ha a sótartály kiürül, akkor időszakosan pótolnia kell az elfogyott sót. Átlagos keménységű víz esetén kb. minden 20. mosás után.
OPTIKAI JELZŐ
JELZŐFÉNY
KÉPERNYŐ
FONTOS Ne használjon sót, ha a mosogatógépéhez nem szükséges. Ez esetben a jelzőfény folyamatosan világítani fog.
15 13
Az öblítő megkönnyíti a szárítást, és megakadályozza, hogy mosogatás után vízcseppek marad janak az edényeken. Az öblítő tartálya az ajtó belsejében található, a mosogatószer tartálya mellett. A tartály egy 4 állású ada golóval rendelkezik, amely az öblítő mennyiségét a víz minőségéhez igazítja (az adagoló gyárilag 2-es fokozaton van). Ha az edényeken vízcsep pet észlel, állítsa az öblítő szabályzóját magasabb fokozatra. Ellenkező eset ben, ha az edényeken fe hér vagy ragacsos csíko kat lát, állítsa a szabályzót alacsonyabb fokozatra. a
Miután megállapította a szükséges adagot, töltse fel a tartályt színültig, de úgy, hogy ki ne csorduljon. Ha mégis kicsordult, tö rölje fel ronggyal a fe lesleget
a
ADAGOLÓ
ÖBLÍTŐSZER TARTÁLY
FONTOS Nagyobb mennyiségű öblítő használatától az edény nem lesz tisztább. Ellenkezőleg, foltossá teheti az edényeket.
Mikor szükséges öblítőt utántölteni? A mosogatógép önmaga jelzi, mikor szükséges öblítőt utántölteni. Típustól függően ez lehet optikai jelző vagy jelzőfény. Modelltől függően Ön lát hatja, hogy mikor szüksé ges az öblítőt utántölteni. Az optikai jelző az öb lítő tartályának fede lén található. Ha a kémlelőlyuk alja vilá gos, akkor kell öblítőt tölteni a tartályba. Ha az alja sötét, akkor van benne elegendő öblítő.
ÜRES
TELE
OPTIKAI JELZŐ
JELZŐFÉNY
KÉPERNYŐ
Mosogatószer A mosogatószert az ajtó belsejében, az öblítő tartálya mellett kialakított tartályba kell tölteni. a Amint beletöltötte a mosogatószert, zárja le a tartály fedelét. b
Néhány program ese tén az adag egy részét a tartály fedelében ki alakított rekeszbe kell tölteni.
Léteznek tablettás, por alakú és folyékony mosogatószerek.
MOSOGATÓSZER TARTÁLY
A felhasználandó mosogató szer mennyiségét a program táblázatból tudhatja meg
a
b
Amennyiben tablettás mosogatószert használ hagyományos termékek (só, por alakú mosogatószer, folyékony öblítő) helyett, előfordulhat, hogy a mosogatás hatékonysága csökken, különösen rövid programok és/vagy alacsony hőmérséklet esetén. Ha a mosogatás hatékonyságában problémákat észlel, mint például fehér lerakódások a mosótérben vagy az edényeken, vízkőlerakódás vagy alacsony hatékonyságú szárítás, akkor tanácsos visszatérni a hagyományos termékek használatához. Ne feledje, hogy a hagyományos mosogatószerekhez való visszatérés után néhány alkalomra szükség lesz, amíg a készülék hatékonysága ismét tökéletes lesz: addig továbbra is előfordulhat, hogy fehér foltok képződnek a mosótérben vagy az edényen. Ha kombinált tablettát kíván használni, először olvassa el figyelmesen a csomagoláson talál ható figyelmeztetéseket és a használati utasítást. Ha kétsége merül fel, kérjen felvilágosítást a tisztítószer gyártójától. Azon reklamációk esetén, amelyek közvetlenül ezeknek a termékeknek a használatával kapcso latosak, garanciálisan semmiféle szolgáltatást nem áll módunkban nyújtani.
17 15
2
EDÉNYEK, TÍPUSAIK ÉS ELHELYEZÉSÜK
Edény típusa Soha ne mosogasson fából, agyagból, vagy műanyagból készült edényeket, amelyek nem hőállók. Rozsdamentes acélból készült evőeszközök, gépben könnyen mosogathatók; viszont ezüst evőeszközöknél ügyeljen arra, hogy ne érintkezzenek egymással, mert foltossá válhatnak. Alumíniumból készült edények idővel megfakulhatnak A festett porcelán mintája megkophat, ha az nem első osztályú minőségű. Csak olyan üvegedényt mosogasson, amelyik mosogatógépben is mosogatható. Kérjük, győződjön meg arról, hogy edényei mosogathatók-e készülékében. Az edények behelyezé se a mosogatógépbe A tökéletes mosogatás érdekében nagyon fon tos, hogy az edényeket helyesen helyezze a ko sarakba. a
b
b
Az alsó kosár a szeny nyezettebb, ellenállóbb edények mosogatásá ra szolgál: lábasok, tep sik és tányérok moso gatására. Győződjön meg arról, hogy van-e köztük elegendő sza bad hely, ahol a vízsu gár elhaladhat. A faze kakat fejjel lefelé fordítva helyezze be. Ha az Ön mosogatógé pének lehajtható tar tói vannak, használhat ja azokat függőleges helyzetben tányérok mosogatásához vagy vízszintes helyzetben nagyobb edények, pl. serpenyők mosogatá sánál.
12 TERÍTÉK EN-50242
a FÜGGŐLEGES HELYZET
b VÍZSZINTES HELYZET
TÁNYÉROK ELHELYEZÉSE
FONTOS A mélytányérokat helyezze a baloldalra, a lapos tányérokat pedig a jobboldalra. A tányérok behelyezésénél a kosár külseje felől haladjon a belseje felé. A tányérok egymással nem érintkezhetnek.
c
d
A kések kivételével az evőeszközöket nyelük kel lefelé helyezze az evőeszköz kosárba. A kényesebb darabo kat, pl. csészéket, poha rakat, porcelánt vagy üvegedényt és a szab ványos méretű tányéro kat a felső kosárba tegye. A hosszú evőesz közök számára speciá lis helyet alakítottunk ki. Vannak olyan ko sarak, amelyekbe bo rospoharakat helyez het, ha függőleges helyzetben vannak.
c
d 12 TERÍTÉK
Ha az Expressz programot választja felső, vagy féltöl tet funkcióval, az edényeket a felső kosárba helyezze. Ha az alsó töltetet választ ja, az edényeket csak az alsó kosárba tegye.
FELSŐ KOSÁR
FONTOS A mosogatógép megtöltése után ellenőrizze, hogy a p e r m e t e z ő k a r o k akadálytalanul fo roghatnak-e és hogy az edényekkel nem érintkeznek. 19 17
A kosarak beállítása A kosarak a terhelésnek megfelelően állíthatók. A felső kosár a különböző méretű tányérok mosoga tása miatt két különböző magasságra állítható.
19 cm.
Ha a felső kosár felső hely zetben van, legfeljebb 19 cm-es normál méretű tá nyérokat tegyen bele, az alsó kosárba a legfeljebb 31 cm-es tányérokat tegye. Ha a felső kosár alsó hely zetben van, ide tegye a legfeljebb 24 cm-es tányé rokat, az alsó kosárba pedig a legfeljebb 26 cmeseket
a
b
Felső kosár, A típus: Ez a nélkül állítható, hogy a sínekről kimoz dítaná, még akkor is, ha tele van edények kel. Felső vagy alsó helyzetbe helyezésé hez húzza a kosarat az oldalsó fogan tyúknál fogva felfelé. Ellenőrizze, hogy mindkét oldala ugyan azon a magasságon áll-e. Ha nem így van, igazítsa a két oldalt ugyanarra a szintre. Felső kosár, B típus: Vegye le az ütközőt, amely megakadályoz za, hogy a kosár ke rekei kifussanak a sín ből. Húzza a kosarat önmaga felé és vegye ki. Helyezze a kosarat a kívánt magasságba. Helyezze vissza az üt közőt eredeti helyze tébe.
24 cm.
31 cm.
26 cm.
a
b
3
MOSOGATÓPROGRAM KIVÁLASZTÁSA
Sót jelző fény ● öblítő, mosószer
Kijelző nélküli típus
KI/BE kapcsoló gomb
Kijelzős Modelotípus con display
KI/BE kapcsoló gomb
Integrált típus
Működést jelző lámpa
Program választó gomb
Só mennyiségét jelző fény ● öblítő, mosószer
Indítás/ Szünet gomb
Működést jelző lámpa
Program választó gomb
Képernyő
Alsó ● felső töltetet jelző lámpa
Késlel tetett indítás gomb
Kijelző
Indítás/ Szünet gomb
Mosás/ szárítás vége kon trollámpa
Késlel tetett indítás gomb
Eco+ funkció gombja
Alsó ● felső töltetet jelző lámpa
Eco+ tecla funkció carga gombja arriba • abajo
Alsó ● felső töltetet jelző lámpa, időcsökkentés, expressz funkció jelzőlámpái
Időcsök kentés funkció gombja
Működést jelző lámpa
KI/BE kapcsoló
Öblítő ● Sót jelző fény
Program választó
Ex Indítás/ pressz Szünet funkció gomb Alsó ● gombja felső töltet gombja
21 19
Képernyős típus
Képernyő
KI/BE kapcsoló gomb
Késlel tetett indítás gomb
Időcsök Program kentés választó funkció gomb gombja Alsó ● felső töltet gombja
Indítás/ Szünet gomb
A mosogatóprogram kijelölése a következő lépésekben történik: a
Nyomja meg a Bekapcso lás/Kikapcsolás gombot a mosogatógép elülső panel jén (típustól függően fel gyullad a jelzőlámpa, a kijel ző vagy a képernyő).
b
Jelölje ki a mosogatóprog ramot a nyomógombbal vagy a forgatható kapcsoló val, a mosogatógép típu sától függően. A következő oldalon található program táblázat segítségére lesz. Kijelző nélküli típus: Egy kigyulladó jelzőlámpa mutatja a kiválasztott prog ramot
KIJELZŐ NÉLKÜL
INTENSIVO
70
KÉPERNYŐVEL
Kijelzős típus: A kijelzőn a „P” betű után megjelenik a kiválasztott program. Képernyős típus: Megjelenik a program neve és a hőfok. Nagyképernyős típus: Megjelenik a kiválasztott program jelzése és a lefu tás időtartama.
KIJELZŐVEL
NAGYKÉPERNYŐVEL
A mosogatógép típusától függően többféle program létezik: A mosogatóprogram kiválasztásánál nagyon fontos szempont az edények típusa és mennyisége, valamint, hogy mennyire szennyezettek PROGRAM
HŐMÉRSÉKLET A PROGRAM (°C) SZIMBÓLUMA
EDÉNYEK TÍPUSA
MOSOGATÓSZER MENNYISÉGE (g) ****
TELJES FOGYASZTÁS KWh/liter*
Előmosás
Hideg
Nem azonnal mosogatandó edényekhez
Mosogatószer nélkül
0,0007 KWh 3 liter
Higiénikus
75°C
Erősebb antibakteriális mosoga táshoz
25+5
1,25 KWh 8 liter
Intenzív
70°C
Nagyon szennyezett edényekhez és tepsikhez
25+15
1,4 KWh 14 liter
Normál
65°C
Szennyezett edényekhez
25+5
1,2 KWh 14 liter
55-65°C
Szennyezett edényekhez
25+5
1,2 KWh 14 liter
Gazdaságos
50°C
Enyhén szennyezett edényekhez
25+5
1,05 KWh 14 liter
Gyors
55°C
Nagyon enyhén szennyezett edényekhez
25
0,79 KWh 11 liter
Expressz 15 perc
40°C
Nagyon enyhén szennyezett edé nyekhez, csak a felső kosárban
20
0,3 KWh 7,3 liter
Vegyes
50°C
Szennyezett és kényes edé nyekhez
25+5
0,87 KWh 13 liter
Kényes
45°C
Különleges üveg
25
Automata
25 gr. g nem koncentrált por alakú mosogatószer egyenértékű másfély evőkanál vagy egy tabletta mosogatószerrel. de detergente en polvo no concentrado equivale a una cucharada media sopera rasa o una pastilla de detergente. Tablettás vagy folyékony mosogatószer kövesse a gyártó ajánlásait. Para detergentes en pastillas y líquidos sigaesetén las recomendaciones del fabricante de detergentes. * 60W-os motorra vonatkozó érték. ** Az EN-50242 szabványnak * Valores para motor de 60W. megfelelően, a Gazdaságos program a többi programnál tovább tart, azonban ke vesebb energiát fogyaszt,normalizado és inkább según környezetbarát. 3 másodperces sípoló ** El programa económico, EN-50242, Fényjelzés es de mayorés duración que el restofolyamatos de programas; sin hangjelzés embargo, figyelmeztet a consumo program befejeződésére. es el de menor de energía y el más respetuoso con el medio ambiente. Una señal luminosa y un pitido continuo, *** Az Expressz programhoz oldódó por alakú vagy folyékony mosogatószer szükséges. durante 3 segundos le indicaránkönnyebben el fin del programa. **** az esetben, tisztítószereket (3 az 1-ben 1-ban tablettákat) tudnia, *** ElAbban programa Express yha el kombinált programa Delicado deberánhasznál utilizar detergente en vagy polvo 4o az líquido cuya disoluciónfontos es la óptima. hogy a fogyasztási paramétereket a program **** Enezek casomódosíthatják de utilizar los productos de lavado combinadosés (Pastillas 4 enidőtartamát. 1 y 3 en 1) sepa que éstos pueden modificar los parámetros de consumo y duración de los programas.
23 21
4
KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK KIJELÖLÉSE
A kiegészítő funkciókat mindig a mosogatóprogram kijelölése után kell kiválasztani. A kijelölés alatt bármilyen programmódosítás törli az előzőleg kijelölt kiegészítő funkciókat. Ezek a kiegészítő funkciók lehetővé teszik a töltet maximumra állítását, a mosogatás időtartamának, valamint a fogyasztás beállítását. A kiegészítő funkciók típusok szerint:
Kapcsoló: Késleltetés A mosogatás kezdetét kés lelteti. Néhány típusnál a mosogatás 3, 6 vagy 9 órá val is késleltethető. Ez eset ben a késleltetés kapcsoló lenyomásával kigyullad egy jelzőfény, amely a kivá lasztott funkciót mutatja. A kijelzős és képernyős ké szülékek esetén a késlelte tés típustól függően 1-19 illetve 1-24 óra között vá lasztható 1 órás időközök kel. A késleltető gomb le nyomása után a kijelzőn láthatja, hogy hány órával késlelteti a mosogatás megkezdését. Éjszakai áramtarifánál ide ális.
Kapcsoló: Programidő csökkentés Lerövidíti a mosogatási és szárítási műveletek idejét. Ez az opció az Intenzív, Normál, Automata és Gaz daságos programokkal használható.
Kapcsoló: Felső kosár / alsó kosár töltet A mosogatógép kapacitá sának csak a felét hasz nálja ki. A felső kosárban történő mosogatás a ké nyesebb edények mosásá ra szolgál, míg az alsó kosár serpenyők és na gyon szennyezett edé nyek elmosására. Minden programnál használható.
Kapcsoló: Szárítás plusz: hatékonyabb szárítást biz tosít. Az Előmosás kivé telével minden program mal használható.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Ha az Ön mosogatógépe Eco-Sensorral van ellátva, az 25% vízmegtakarítást eredményezhet az Intenzív és a Normál program használatakor. Az Eco-Sensor érzékeli az előmosási víz szeny nyezettségi fokát, és ha az elég tiszta, a mosogatásnál újból felhasználja.
4 az 1-ben Ezt a kiegészítő funkciót akkor használja, amikor vegyes összetételű a mo sogatásra betett edény (4 az 1-ben, 3 az 1-ben). Ne törődjön só vagy öblítő hozzáadásával.
Kapcsoló: Eco+ Ez az opció csökkenti a mosási hőmérsékletet. Így nagyobb energia megta karítást érhet el. Minden programnál bekapcsolhat ja, kivéve az előmosást és az intenzív mosási prog ramot
Kapcsoló: Expressz (felső kosár) Extra gyors mosogatás hoz: kevésbé szennyezett edények, a felső kosárban elhelyezve.
FONTOS Ha a kiegészítő funk ciók kijelölése közben programot változtat, vagy megnyomja a KI / BE kapcsolót, minden kijelölt funkció törlődik.
5 a
MŰKÖDTETÉS
Amint bekapcsolta a mosogatógépet, kijelölte a mosogatóprogramot és a kiegészítő funk ciókat, nyomja meg az Indítás/Szünet gombot
6
. A mosogatógép működésbe lép.
A MOSOGATÓPROGRAM LEFUTÁSA
Az aktív fázisok sorban megjelennek a program minden pillanatában, ahogy előre halad a moso gatás folyamata. Kijelző nélküli típusok: Kigyullad az Indítás/Stop jelző lámpa. Kijelzős típusok: Kigyullad a Indítás/Stop jel zőlámpa és megjelenik a mo sogatóprogram végéig hátra lévő idő.
KIJELZŐ NÉLKÜL
KIJELZŐVEL
NAGYKÉPERNYŐVEL
INTEGRÁLT
Integrált típus: Jelzőlámpák jelzik, hogy a program melyik fázisban van. Képernyős és nagyképernyős típusok: Megjelenik a program befeje zéséig hátralévő idő.
FONTOS Ne nyissa ki a mosogatógép ajtaját a mosogatási folyamat közben. Megzavarhatja a program futását. Ha a mosogatógép működésben van, és szeretne - újabb edényt a mosogatógépbe helyezni vagy - módosítani a mosogatóprogramot, akkor: 1. Nyomja meg a Kikapcsolás gombot. 2. Helyezze be az edényt a mosogatógépbe és/vagy módosítsa a mosogatóprogramot. 3. Nyomja meg a Bekapcsolás gombot a mosogatógép újraindításához és programozza újra. Biztonsági okokból egy bizonyos idő elteltével a program újraindul. 25 23
7
A PROGRAM VÉGE
A program befejeztével a készülék folyamatos, 3 másodpercig tartó sípoló hangjelzéssel jelez és felgyullad a VÉGE (STOP) jelzőlámpa.
8
ÁRAMKIMARADÁS
Ha áramkimaradás történik, az áramellátás helyreállítása után a mosogatógép folytatja működését ugyanonnan, ahol abbahagyta.
9
ALAPVETŐ TANÁCSOK
Van néhány dolog, amelyekre mindig ügyelnie kell. Ha ezeket szem előtt tartja, mosogatógépe hosszabb élettartamú lesz és javul a mosogatás hatékonysága is. a
A mosogatógép feltöltése: Igyekezzen mosogatógépe kapacitását minél jobban kihasznál ni. Ezzel vizet és áramot takarít meg, és mosogatógépe zavartalanabbul működik.
b
Az edények helyes behelyezése. A legjobb mosogatási minőség elérése érdekében a permetezőkaroknak szabadon kell mozogni. Ugyanakkor az edényeket helyesen kell beten ni, biztosítva azt, hogy mindegyiket érje vízsugár.
c
A program kijelölése. Jelölje ki a megfelelő mosogatóprogramot és kívánsága szerint a kiegészítő funkciókat.
d
Tisztítás. Tisztítsa meg a szűrőket és a permetezőkarokat háromhavonta. Ellenőrizze, hogy pontosan a helyükön vannak-e.
MOSOGATÓGÉP A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA A tisztítási műveleteket rendszeresen el kell végezni, hogy mosogatógépe hosszabb élettar tamú legyen. A következőket kell háromhavonta elvégezni: • A szűrők tisztítása. • A permetezőkarok tisztítása. • A készülék belsejének tisztítása. • A mosogatógép külsejének tisz títása Ily módon mosogatógépének élettartamát meghosszabbítja.
1
FONTOS Ha hosszabb ideig szándékozik távol maradni, hagyja nyitva a mosogatógép ajtaját, hogy a készülékben a levegő szabadon keringhessen.
A MOSOGATÓGÉP SZŰRŐJÉNEK TISZTÍTÁSA
A szűrő két vagy három részből áll (a készülék típusától függően): belső szűrő, külső szűrő és szűrővédő. A mosogatógép alján, az alsó kosár alatt található. a
Az alsó kosár kivétele után a belső szűrő ki szerelhető, ha balra forgatja, és felfelé ki húzza
b
Távolítsa el a külső szűrőt.
c
Vegye ki a szűrővédőt (típus szerint változó).
d
Lényeges, hogy a szű rőket pontosan tegye vissza a helyükre. Győződjön meg arról, hogy a szűrővédő is a helyére került. A külső szűrő tökéletesen be leillik a neki kialakított helybe.
a
b
c
d
27 25
2
PERMETEZŐKAROK TISZTÍTÁSA
A harmadik permetezőkar (néhány típusnál van), a felső permetezőkar és az alsó permetezőkar háromhavonta tisztítást igényel. A permetezőkarok a következő módon távolíthatók el a készülékből: a
Nyomja a harmadik permetezőkart felfelé és csavarja ki.
b
A felső permetezőkart a felső kosárhoz illesz tettük. Csavarja ki.
c
Balra csavarva lazítsa meg az alsó permete zőkar csavarját, majd húzza ki a kart felfelé.
Ezeket folyó vízzel tisztít sa, olyan szivaccsal, mely nem karcol. Ellenőrizze, hogy a perme tező fúvókák tiszták-e. Ha eltömődtek, ki kell őket tisztítani. Illessze vissza a permetezőkarokat a he lyükre.
a
b
c
FONTOS Bármilyen tisztítási vagy karbantartási művelet meg kezdése előtt csatlakoztassa le a készüléket az elekt romos hálózatról.
3
A KÉSZÜLÉK BELSEJÉNEK TISZTÍTÁSA
4
A KÉSZÜLÉK KÜLSEJÉNEK TISZTÍTÁSA
A mosogatógépet a benne felhalmozódott szennyeződések eltávolítása érdekében három havonta tisztítani kell. Mosogatószer helyett használjon készüléktisztítót (kövesse a gyártó utasításait).
A készülék külsejét szappanos vízzel és megnedvesített ronggyal tisztítsa. Olyan tisztítóeszközt használjon, mely nem karcol és nem csiszolja a felüle tet. Ronggyal törölje szárazra. FONTOS Biztonsági okokból győződ jön meg arról, hogy a ké szülék nincs működésben a tisztítás ideje alatt
MOSOGATÓGÉP HIBAELHÁRÍTÁS Ha mosogatógépe használata közben probléma merül fel, valószínűleg meg tudja azt oldani a következő útmutatások átolvasása után. Ha ez mégsem sikerül, kérjük, lépjen kapcsolatba SZAKSZERVIZÜNKKEL, és tájékoztassa őket minél részletesebben a hibáról.
1
TECHNIKAI VAGY MŰKÖDÉSI ZAVAROK
Kijelzővel ellátott típusok. Ezeknél a típusoknál a hibaazonosító „F” betű ként és egy azt követő számjegyként (0-tól 9-ig) jelenik meg a kijelzőn. Kijelző nélküli típusok. Működési zavar esetén a mosogatógép több sípoló jelzést ad, amelyek 7 má sodpercen belül megszűn nek, majd ezt követően újrakezdődnek. A sípoló jelzések számából a hiba beazonosítható (1 jel zés nyitott ajtót, 2 jel zés vízhiányt jelent, és így tovább).
HIBAJELENSÉG
KIJELZŐ
KÉPERNYŐ
A sípoló jelzések törléséhez nyomja meg a START/ SZÜNET gombot. Ha szeretné, hogy a sípoló jelzések újból hallhatók legyenek, nyomja meg a START/SZÜNET gom bot. A hiba típusa szerint lépjen kapcsolatba a SZAKSZER VIZZEL.
trol
10
KIJELZŐS TÍPUS
Con
F0
F9
9 Alte r Alte nativo rnati ve
F8
8 Falt a Not presió wate n ag r pre ua ssu re
F7
7 Sen so Tem r temp era pera ture tura Sen sor
F6
6 No c Not alienta hea ting
F5
5
rec Ove alentam rhea iento t
Sob
F4
4 Des b Ove ordam iento rflow
3 No d Not esagua drain ing
ing
F3
F2
2 No e Wate ntra ag r no ua t en ter
F1
1 Pue r Doo ta abie r r op en ta
Ha a mosogatógép működésében zavar keletkezik, arra a gép vizuális vagy hangjelzéssel figyelmeztet, típusonként változóan. A mosogatógép ajtajának felső sarkában talál egy táblázatot, amely a lehetséges hibák beazonosításáról ad tájékoztatást.
KIJELZŐ NÉLKÜLI TÍPUS SÍPOLÓ HANG- JELZÉSEK SZÁMA
Nyitott ajtó
F1
1
Vízhiány
F2
2
Nem ürít
F3
3
Víztúlfolyás
F4
4
Túlmelegedés
F5
5
Nem melegít
F6
6
Termosztát hiba
F7
7
Nincs víznyomás
F8
8
Szivattyú hiba
F9
9
Vezérlés hiba
F0
10
29 27
•• ¿Por lavavajillas no se pone en marcha? Miért qué nemelindul el a mosogatógép? ser debido a: APuede következő okai lehetnek: No hay tensión en la red eléctrica. - –Nincs áram. No se ha introducido bien el enchufe. - –Nincs helyesen csatlakoztatva. – Los fusibles de la instalación eléctrica están “saltados”. - Az elektromos biztosítékok kiolvadtak. – El lavavajillas nonincs está az conectado a lahálózatra red eléctrica. -A mosogatógép elektromos kapcsolva. - –Nem nyomta meg a BE/KI gombot (aindicador gomb visszajelző fényének folyamatosan No ha pulsado la tecla de On / Off (el luminoso de esta tecla debe estar iluminado világítania de formakell). fija). -A mosogatógép ajtaja nincs jólmal bezárva. – La puerta del lavavajillas está cerrada. - –Nem nyomta meg Startdegombot. No ha pulsado la atecla arranque. A mosogatógép nem kap vizet •• El lavavajillas seelindul, pone ende marcha pero no entra el agua APuede következő okai lehetnek: ser debido a: - –Nincs víz agua a hálózatban. No hay en la red. - –Nincs nyitva a vízcsap. La llave de paso no está abierta. -A vízbemeneti elektromos szelep eltömődött – El filtro de la electroválvula de entrada de agua está obstruido. • Nem üríti le a vizet, a víz a készülékben marad • No desagua, queda agua dentro de la cuba A következő okai lehetnek: Puede ser debido a: - A vízelvezető eldugult vagy rosszul szerelte be. – El desague está atascado o mal instalado. - A vízelvezető cső eldugult vagy meghajlott. – El tubo eltömődtek. de desagüe está obstruido o doblado. -A szűrők – Los filtros están obstruidos. -A kijelölt program még nem futott le. Várja meg, hogy befejeződjön. – El programa seleccionado no ha concluido, espere hasta que finalice. • A sóhiányt jelző fény nem alszik ki • No seAapaga el piloto de falta de sal következő okai lehetnek: serTegyen debidobele a: sót, és kanállal keverje el. - Puede Sóhiány. – Falta de sal. Añada sal alatt y remueva conazt unajelenti, cuchara. -A víz keménysége 7DH van, ami hogy só nem is szükséges. – La durezaadel agua nomindig es superior Ez esetben jelzőfény világít.a 7DH, por lo que no necesita usar sal y, en este caso, el piloto permanecerá encendido siempre. • A mosogatószer nyomot hagy az adagolóban vagy az ajtón A következő okai lehetnek: en el dosificador o en la contrapuerta • Quedan rastros de detergente - Puede Egyik edény akadályozza az adagoló nyitását. ser debido a: - –Lejárt vagy nem megfelelő mosogatószer Algúnszavatosságú elemento de la vajilla impide la apertura del dosificador. -A permetezőkarok egyesedénybe. – El detergente estábeleütköznek caducado o no el adecuado. -A permetezőkarok eltömődtek. – Los distribuidoresfúvókái tropiezan con algún elemento de la vajilla. -A mosogatószer nedves volt, amikor a mosogatószert beletette. – Los orificios de tartálya los distribuidores están taponados. A–tartálynak száraznak kell lennie. El depósito del detergente estába húmedo al colocar el detergente. El depósito ha de estar seco. • Rendellenes habképződés - Kéziespuma mosogatószert használ a speciális gépi mosogatószer helyett. • Se forma no habitual: – Ha echado detergente de lavado a mano en vez del especial de lavavajillas. • A mosogatógép sok sót használ A következő okai lehetnek: • Gasta mucha sal - A sótartály fedele nincs kellően lezárva. Puede ser debido a: - A sófogyasztás szintje nincs megfelelően beállítva. – El tapón de la sal no está bien cerrado . – No está ajustado correctamente el nivel de consumo de sal. • A mosogatógépből szokatlan zajok hallhatók A következő okai lehetnek: • El lavavajillas produce nem ruidos extraños - A mosogatógépet szerelte be megfelelő módon. Puede ser debido a:beleütköznek az egyik edénybe. -A permetezőkarok – No ha colocado la vajilla correctamente. – Los distribuidores tropiezan con algún elemento de la vajilla.
Español
2 2
PROBLEMAS CON LA EFICACIA DE LAVADO A MOSOGATÁS HATÉKONYSÁGÁVAL KAPCSOLATOS RENDELLENESSÉGEK • Restos de suciedad o de alimentos en la vajilla
Puede ser debido a: Az edényeken– szennyeződés marad visszasucio u obstruido. El filtro de lavadovagy estáételmaradék colocado incorrectamente, A következő okai lehetnek: – Los orificios de los distribuidores están sucios o los distribuidores están - A mosogató szűrője szennyezett, eldugult vagy nincs pontosan a helyén. bloqueados con alguna pieza de la vajilla. - A permetezőkar fúvókái szennyezettek vagy valamelyik edény a kar útjában áll. – El detergente no es el adecuado o es insuficiente. - A mosogatószer nem megfelelő vagy kevés – La vajilla no está colocada correctamente. Hay piezas en contacto con otras. - Az edényeket nem szabályosan tette be a készülékbe. Néhány edény egymás – Hay un exceso de carga en los cestillos. sal érintkezik. – El programa de lavado no es el adecuado. - Túl sok edény van a kosarakban. – El desagüe está bloqueado. - Nem megfelelő mosogatóprogram. – Las piezas tienen restos de comida excesivamente resecos. - A vízelvezető eldugult. - Az edényeken túlságosan száraz, és régi az ételmaradék. • La vajilla queda blanca Puede ser debido a: • Az edények fehérek maradnak – Insuficiente detergente o abrillantador. A következő okai lehetnek: – Elelég tapón del depósito devagy sal está mal cerrado. - Nem volt a mosogatószer az öblítő. – El depósito de lamegfelelően sal no tiene lezárva. agua ni sal. - A sótartály fedele nincs – El descalcificador no está - A sótartályban nincs víz vagy só. ajustado correctamente según la dureza del agua. – Se ha empleado un a detergente libre de fosfato. Realizar una prueba con - A vízlágyító nincs pontosan víz keménységéhez igazítva. detergente con fosfato.használ. Próbálkozzon foszfáttartalmú - Foszfátmentes mosogatószert mosogatószerrel. • La vajilla no queda seca Puedeszáradnak ser debidomeg a: • Az edények nem – Falta abrillantador. A következő okai lehetnek: – La regulación del abrillantador no es adecuada. - Nincs öblítő. – La vajilla estánincs mal colocada. - Az öblítő adagolása megfelelően beállítva. - Az edényeket tette be apronto készülékbe. – Se ha helytelenül retirado demasiado la vajilla. - Az edényeket túl korán ki.no es el adecuado. – El programa de vette lavado - Nem megfelelő a mosogatóprogram. • El vidrio o el cristal queda con aspecto lechoso o con arañazos • Az üveg- vagy kristályedény kinézetű vagy karcos. Puede ser debido tejszerű a: A következő lehetnek: – Lasokai piezas no son aptas para lavavajillas. - Nem mosogathatók mosogatógépben. – El detergente no es el adecuado. - A mosogatószer nem megfelelő. • El vidrio o el cristal queda con aspecto opaco • Az üveg- vagy homályos – Elkristályedény abrillantador es insuficiente. - Nem volt elég az öblítő. • En los vasos y cubiertos hay velos y los vasos presentan un aspecto metálico • A poharak és evőeszközök matt kinézetűek és a poharak fémes csillogásúak. – Dosificación excesiva de abrillantador. - Túl sok az öblítő. • Las piezas de acero o dekészült acero fino tienen manchas •A rozsdamentes vagyinoxidable finomacélból edények foltosak Puede serlehetnek: debido a: A következő okai – Las piezas no son aptas para lavavajillas. - Nem mosogathatók mosogatógépben. – La vajilla no está bien - Az edényeket helytelenül tettecolocada. be a készülékbe. Se ha utilizado demasiado - Túl sok–mosogatószert használt. detergente. Acero de baja calidad. - Az acél– gyenge minőségű. exceso de sal en Zárja el agua lavado. Cierre correctamente - Túl sok–aHay só aunmosogatóvízben. le de megfelelően a sótartály fedelét. la tapa del depósito de sal. 29 29
MOSOGATÓGÉP FIGYELMEZTETÉSEK
ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK A készülékeket leselejtezésükkor ne keverje össze az általános háztartási hulladékkal. Térítésmentesen átveszi azt Öntől a helyi hivatalos begyűjtő, illetve újrahasznosító köz pont, illetve viszonteladója is. Ezzel, hogy megkülönbözteti azt a háztartási hulladéktól, elősegíti a környezet védelmét, illetve így az alkatrészek újrahasznosíthatók jelentős energia- és erőforrás-megtakarítást eredményezve
A terméken megtalálja a mellékelt szimbólumot, mely mindig emlékeztesse Önt arra, hogy ezt a készüléket soha ne kezelje együtt a háztartási hulla dékkal. További információkért kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, illetve viszont eladójával.
31