Provozní předpisy
Dávkovací stanice DULCODOS® Panel, typ DSWa
DSWa zde zapište identifikační kód dávkovací stanice
Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze tehdy, byl-li provoz dávkovací stanice ve shodě s těmito předpisy a doporučeními. BA DST 001 07/2007 CS ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Olomouc
DSWa
strana 2
ProMinent CS
Výrobce si vyhrazuje právo provedení technických změn bez upozornění
Dodavatel, servis, poradenství:
ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Sobieského 1, p.o.box 53 770 10 OLOMOUC
tel.: 585 757 011 fax: 585 757 023
[email protected] www.prominent.cz
Výrobce :
ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D-69007 HEIDELBERG
tel: +49-6221-842-0 fax: +49-6221-842-419
[email protected] www.prominent.de
Translation of BA DST 001 10/05 GB © ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o.
(Bv/Bj)
DSWA_BA_DST_001_06_2007_CS.doc
DSWa
strana 3
ProMinent CS
Obsah Základní informace pro uživatele ................................................................................................. 4 1.
Informace o výrobku ............................................................................................................ 5
2.
Bezpečnostní doporučení .................................................................................................... 6
3.
Doprava a skladování .......................................................................................................... 6
4.
Popis stanice ....................................................................................................................... 7 4.1 Hlavní součásti, volitelná příslušenství........................................................................ 7 4.2 Ovládací prvky ............................................................................................................ 7
5.
Sestavení a montáž ............................................................................................................. 8
6.
Instalace stanice.................................................................................................................. 8 6.1 Instalace hydraulická................................................................................................... 8 6.2 Instalace elektrická...................................................................................................... 8
7.
Uvedení do provozu ............................................................................................................ 8
8.
Opravy a údržba ................................................................................................................ 11
9.
Demontáž stanice.............................................................................................................. 12
10. Likvidace............................................................................................................................ 12 11. Technická data .................................................................................................................. 13 12. Identifikační kód pro označování dávkovacích stanic DSWa............................................. 15 13. Prohlášení o shodě............................................................................................................ 22
DSWa
strana 4
ProMinent CS
Základní informace pro uživatele Seznamte se prosím dobře s následujícími poznámkami. Pomůže vám to v orientaci a používání tohoto provozního předpisu. Ke zvýraznění textu jsou použity tyto znaky: •
označení jednotlivých doporučení
► jednotlivé instrukce Zvýraznění důležitosti: POZNÁMKA Takto značená poznámka má zjednodušit obsluhu Zvýraznění bezpečnostních doporučení: VAROVÁNÍ Uvádí potenciálně nebezpečnou situaci. Pokud není postupováno dle doporučení, hrozí vážné zranění nebo dokonce ohrožení života. UPOZORNĚNÍ Uvádí potenciálně nebezpečnou situaci. Pokud není postupováno dle doporučení, hrozí vznik zranění, nebo poškození zařízení. DŮLEŽITÉ Uvádí potenciálně nebezpečnou situaci. Pokud není postupováno dle doporučení, hrozí poškození zařízení.
DSWa
strana 5
1.
ProMinent CS
Informace o výrobku
® Dávkovací panelové stanice ProMinent DULCODOS DSWa jsou určeny pro použití na nejběžnějších dávkovacích režimech, jakými jsou například:
• • • •
dávkování biocidů a inhibitorů do chladících vod dávkování kyselin a zásad ke stabilizaci pH dávkování srážedel (chlorid železitý) v procesu čištění odpadních vod dávkování detergentů (CIP stanice, myčky lahví)
Dávkovací panelovou stanici je možno zvolit a konfigurovat pomocí identifikačního kódu. Nejprve je však třeba zvolit vhodný typ hlavního a záložního čerpadla. Dodaná stanice jsou popsány pomocí identifikačních kódů, uvedených v kapitole 12.
® Popis dávkovací stanice DULCODOS Panel, typ DSWa (plně osazené):
Dávkovací stanice má odolný samonosný panel pro nástěnnou instalaci, který má zakomponovanou záchytnou vanu. Záchytná vana slouží k zachycení případných průsaků čerpané chemikálie. Průsaková hladinová sonda instalovaná v záchytné vaně je schopna upozornit na vzrůstající hladinu průsaků nebo uniklé kapaliny. Dávkovaná kapalina může být přivedena k dávkovací stanici i prožnou hadicí, která bude následně napojena na sací potrubí stanice. Sací potrubní rozvod stanice je uspořádán horizontálně na jeho počátku je instalována uzavírací kulový ventil. Tento ventil se uzavírá v případě, kde je třeba čerpadla kalibrovat pomocí odměrné nádoby. Za normálního provozu bude uzavírací ventil v sání otevřen. Dávkovací čerpadla jsou na nosný panel stanice instalována pomocí konzol. Před každým z čerpadel je uzavírací ventilu umožňující oddělit každé čerpadlo zvláště od sacího rozvodu. V případě poruchy na čerpadle je tak možno čerpadlo vyjmout ze stanice aniž by bylo dávkování ohroženo. Druhé záložní čerpadlo je schopno převzít funkci dávkování. Každé z čerpadel má ve výtlačné větvi instalován pojistný ventil chránící výtlačný potrubní systém. Odtok z pojišťovacích ventilů je veden do společného přepadového potrubí. Přepadové potrubí může být napojeno zpět do zdrojového zásobníku chemikálie, pokud to technické podmínky\ instalace dovolují a pokud je povoleno chemikálii vracet zpět do zásobníku. V sacím potrubní je instalován sací větrník plnící rovněž funkci kalibrační nádoby. Sací větrník lze pomocí uzavíracího kulového ventilu hydraulicky oddělit od sacího potrubí. Pomocí sací vakuové ruční pumpičky se provádí prvotní nasátí kapaliny jak pro zahlcení sací větve tak i pro zaplnění sacího větrníku, aby mohlo být zahájeno dávkování případně kalibrování dávkovacích čerpadel. Ve výtlačné větvi stanice je instalován tlumič pulzací spolu s protitlakým ventilem za účelem snížení tlakových pulzací kapaliny způsobené chodem čerpadel. Správná hodnota tlaku plynu (vzduchu) v tlumiči pulzací a správně nastavený protitlaký ventil zajišťují prakticky plynulý tok dávkované chemikálie bez objemových pulzací. Nastavení protitlakého a pojistných ventilů se provádí pomocí manometrů. Za tím účelem je na obtokových potrubích zaslepená přípojka pro instalaci manometru při zprovozňování stanice. Pokud je třeba dávkovací čerpadlo odstavit z důvodů servisu nebo z důvodů provozní odstávky, je třeba jej řádně propláchnout a zbavit zbytků čerpané chemikálie. Je třeba zjistit, jakou kapalinu je možno k provedení proplachu použít z hlediska její reakce s kapalinou čerpanou. Proplachová kapalina se přivádí na přípojku vstupu proplachu. Přípojka odvodu proplachu je využitelná i pro zavzdušnění/odvzdušnění čerpadel. Celá dávkovací stanice může být hydraulicky oddělena od okolního potrubního systému pomocí dvou uzavíracích ventilů na vstupu a výstupu ze stanice. Za normálního provozu jsou tyto ventily otevřeny. Obě dávkovací čerpadla a sonda průsaku jsou elektricky propojena do elektrosvorkovnice instalované rovněž na nosném panelu stanice.
DSWa
strana 6
2.
ProMinent CS
Bezpečnostní doporučení
VAROVÁNÍ • Při normálním provozu musí být přívody proplachovacího média (obr. 2, pozice f, g) vždy uzavřeny! • Dávkovací stanice musí být chráněna před přímým slunečním světlem a před působením UV záření. DŮLEŽITÉ • Důkladně si pročtěte samostatný provozní předpis pro dávkovací čerpadla a ostatní instalované komponenty jakými mohou být pojistné ventily, multifunkční ventily tlumiče pulzací. • Překontrolujte chemickou odolnost materiálů ve styku s dávkovanou chemikálií.
Správné použití zařízení • • • • • •
Dávkovací stanice ProMinent DSWa smí být používány pouze pro dávkování kapalných chemikálií do hydraulických systémů. Jiné aplikace nebo úpravy jsou možné pouze s písemným souhlasem společnosti ProMinent. Dávkovací stanice ProMinent DSWa nejsou určeny pro dávkování plynů nebo pevných látek. Dávkovací stanice smí být provozována pouze s parametry na něž byla zkonstruována. Pokyny provozního předpisu musí být vždy dodržovány. Dohled nad provozem dávkovací stanice smí být svěřen pouze náležitě zaškolené osobě.
Hluková hladina:
3.
< 70 dB(A) při maximální zdvihové frekvenci, při maximální délce zdvihu, při maximálním protitlaku (dle DIN EN 12639)
Doprava a skladování
VAROVÁNÍ Doprava dávkovací stanice smí být prováděna pouze po dokonalém propláchnutí všech potrubí a čerpadel a po jejich vyprázdnění od provozních kapalin. Skladovací teplota a teplota při dopravě dávkovacích stanic: Maximální povolená vlhkost:
0 – 50°C 92 % relativní vlhkosti
DSWa
strana 7
4.
Popis stanice
4.1
Hlavní součásti, volitelná příslušenství Volitelné komponenty stanice:
Obr. 1: Přehled volitelných zařízení v rámci instalace dávkovací stanice (všechny možnosti)
1. panel dávkovací stanice včetně základního potrubí pro jedno nebo dvě čerpadla 2. rozšíření o záložní čerpadlo (stejného typu jako čerpadlo hlavní) 3. materiál potrubí 4. materiál těsnění 5. sací větrník/kalibrační nádoba 6. vakuová pumpička 7. tlumič pulzací a protitlaký ventil 8. manometr výtlaku s oddělovací membránou 9. pojistný ventil nebo multifunkční ventil 10. elektrosvorkovnice 11. průsaková hladinová sonda 12. provedení přípojek potrubí vstupu a výstupu
4.2 Obr. 2: Přehled ovládacích prvků dávkovací stanice
ProMinent CS
Ovládací prvky dávkovací stanice a) b) c) d)
e)
f) g) h) i) k) l) m) n) p) q)
ventil odvzdušnění sacího větrníku uzavírací ventil sacího větrníku uzavírací ventil sacího potrubí (d1, d2) uzavírací ventily před dávkovacími čerpadly (pro stanici se dvěma čerpadly) (e1, e2) uzavírací ventily za dávkovacími čerpadly (pro stanici se dvěma čerpadly) přípojka proplachu - odvod přípojka proplachu - přívod uzavírací ventil výtlačného potrubí protitlaký ventil manometr výtlaku tlumič pulzací (m1, m2) pojistný ventil vakuová pumpička přepadové potrubí (q1, q2) příprava pro instalaci manometru (při zprovozňování)
Ovládací prvky dávkovacích čerpadel jsou detailně popsány v Provozních předpisech příslušných čerpadel.
DSWa
strana 8
5.
ProMinent CS
Sestavení a montáž
DŮLEŽITÉ • Před připojením dávkovací stanice na související potrubní systém se přesvědčete, že v dávkovací stanici není voda či její zbytky po zkouškách z výrobního závodu, pokud budou čerpány chemikálie, které nesmí přijít do styku s vodou. • Připevněte dávkovací stanici vertikálně a svisle ke zdi nebo ke stabilní rámové konstrukci. • Dbejte toho, aby k dávkovací stanici byl trvale udržován ničím neomezovaný přístup.
6.
Instalace
6.1
Instalace hydraulická
VAROVÁNÍ • Překontrolujte hodnoty skutečných provozních tlaků a zabezpečte to, aby provozní tlak nepřekročil maximální povolený provozní tlak stanice (je třeba brát v úvahu i teplotu čerpané chemikálie). • Dbejte na to, aby byl odtah proplachu zaveden do vhodného místa a aby i odvzdušnění bylo zaústěno do prostoru, kde nemohou vzniknout žádné škody na materiálu nebo ohrožení zdraví obsluhy. • Přepadové potrubí lze zpravidla zavést zpět do zdrojového zásobníku chemikálie. S vyjímkou takových látek jako je kyselina peroctová nebo peroxid vodíku. Taková média musí být odváděna do zvláštního záchytného zásobníku. Dbejte pokynů dodavatele chemikálie z bezpečnostního listu. Sací potrubí vedoucí k dávkovací stanici musí být směrem ke stanici trvale vzrůstající. Jen tak lze zajistit, aby v sacím potrubí případně vzniklé plynové bubliny a kapsy byly odtaženy čerpadlem a odešly přes odvzdušňovací přípojku (f) ven ze systému. 6.2
Instalace elektrická
VAROVÁNÍ • Elektrosvorkovnici smí otvírat pouze kvalifikovaná a řádně proškolená osoba. • Připojení svorkovnice na napájecí soustavu a ostatní prvky elektroobvodů smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. • Připojení dávkovacího čerpadla musí být provedeno přesně dle pokynů uvedených v provozních předpisech čerpadla. Technická data průsakové hladinové sondy: Spínací napětí: 48 V Spínací proud: 0,5 A Spínací výkon. 10 W / 12 VA Stav kontaktu: normálně sepnuto (NC)
7.
Uvedení do provozu
DŮLEŽITÉ • Před uvedením stanice do provozu důkladně zkontrolujte dotažení všech potrubních spojení. • Pokud jsou instalována dávkovací čerpadla typu Sigma/2 nebo Sigma/3, potom otevřete červenou ventilační zátku na převodovce čerpadla. • Uzavírací ventily (obr. 3, pos. a, b, f, g) musí být uzavřeny, jinak hrozí nebezpečí úniku chemikálie. • Uzavírací ventily za dávkovacími čerpadly (obr. 2, pos. e, h) včetně těch instalovaných ve vaší výtlačné větvi musí být při zprovoznění otevřeny. • Pojistné ventily a protitlaký ventil musí být nastaveny na odpovídající hodnoty otevíracího tlaku. • Při najíždění používejte ochranné pomůcky jako jsou rukavice, brýle, vhodný oděv. • Tlumič pulzací bude funkční pouze v případě, kdy bude řádně natlakován. Maximální povolený provozní tlak:
10 bar při teplotě do 25 °C (dávkované kapaliny) 6 bar při teplotě do 40 °C (dávkované kapaliny)
DSWa
strana 9
ProMinent CS
Příprava: ► dotáhněte všechny spoje ► zkontrolujte polohu všech uzavíracích ventilů ► nejprve napojte dávkovací stanici na vodu ► připojte dávkovací stanici na elektrický proud
Obr. 3: Přehled ovládacích prvků dávkovací stanice
Dávkovací stanice osazené sacím větrníkem / kalibrační nádobkou a vakuovou pumpičkou Za pomoci kalibrační nádoby a vakuové pumpičky lze snadno nasát do dávkovacího čerpadla čerpanou kapalinou a odměřit i dávkované množství. Sací větrník je možno využívat i jako zábranu poklesu tlaku v sacím potrubí nebo jako odvzdušňovací místo při dávkování chemikálií uvolňujících plyny a páry. Nasátí kapaliny do dávkovacího čerpadla: Při zaplňování sacího potrubí čerpanou kapalinou je třeba sací potrubí zahltit v celé jeho délce a všechny vzduchové bubliny nebo kapsy ze sacího potrubí vytlačit ven. ► napojte vakuovou pumpičku (n) na odvzdušňovací ventil (a) sacího větrníku ► otevřete následující uzavírací ventily, přičemž dávkovací čerpadlo musí být mimo provoz: - odvzdušňovací ventil (a) sacího větrníku - uzavírací ventil (b) pod sacím větrníkem - uzavírací ventil (c) na vstupu do dávkovací stanice - uzavírací ventily (d1, d2) pod dávkovacími čerpadly (pouze u instalací se dvěma čerpadly) - uzavírací ventily (e1, e2) za dávkovacími čerpadly (pouze u instalací se dvěma čerpadly) - odvzdušňovací ventil (f) ► čerpejte vakuovou pumpičkou tak dlouho, dokud se v sacím větrníku neobjeví hladina kapaliny v dolní části větrníku. Čerpaná kapalina se nesmí dostat až do vakuové pumpičky! ► uzavřete odvzdušňovací ventil (a) sacího větrníku ► spusťte dávkovací čerpadlo až se kapalina dostane do výtlačného potrubí ► pokud je instalováno i záložní čerpadlo tak jej zaplňte čerpanou kapalinou stejných způsobem ► uzavřete nyní následující ventily: - uzavírací ventil (b) pod sacím větrníkem - odvzdušňovací ventil (f) Zahlcení dávkovací stanice čerpanou kapalinou je nyní úspěšně provedeno.
DSWa
strana 10
ProMinent CS
Tlumič pulzací Pokud je stanice zvolena s tlumičem pulzací (l), potom je kromě vlastního tlumiče instalován i protitlaký ventil (i). Tlumič pulzací i protitlaký ventil musí být řádně nastaveny na provozní parametry dávkování, jinak bude jejich účinek na eliminaci tlakových a objemových pulzací nevýznamný. Nastavení tlumiče pulzací
Obr. 4: Tlumič pulzací
► Počáteční nastavení a natlakování tlumiče pulzací je možno provést hustilkou se zakončením pro automobilový ventilek. Natlakování provádějte pouze za klidu čerpadla a to na hodnotu 60 – 80 % plánovaného provozního tlaku dávkování. Při prvním plnění nastavte plnicí tlak zhruba o 2 bary více než je doporučovaná hodnota, neboť při odpojování plnicí hadičky vzduchu dojte k úniku vzduchu a tlak se tím sníží právě zhruba o 2 bary. Pro jemné nastavení tlaku ve tlumiči pulzací stlačte jehlu v plnicím ventilku. Nastavení provozního tlaku protitlakého ventilu ► nejprve protitlaký ventil (i) zcela otevřete a to vyšroubováním stavěcího šroubu proti směru otáčení hodinek. ► zapněte chod dávkovacího čerpadla – manometr na tlumiči pulzací bude pulzovat v rytmu zdvihů dávkovacího čerpadla. ► pomalu zvedejte provozní protitlak na protitlakém ventilu (i) otáčením stavěcího šroubu ve směru hodinek až do dosažení hodnoty požadovaného protitlaku. Pokud vaše instalace má i manometr (k) sledování tlaku ve výtlaku, potom kontrolujte tlak i tímto manometrem.
Obr. 5: Tlumič pulzací
Nastavení pojistných ventilů proveďte tak, aby otevírací tlak ventilů nepřesáhl povolený maximální provozní tlak dávkovací stanice či kterékoliv součásti dávkovacího systému.
Nastavení protitlakého Při nastavování otevíracího tlaku pojišťovacího ventilu musí být nainstalován pomocný manometr ventilu přímo nad pojišťovacím ventilem (příprava na napojení manometru). ► nejprve pojistný ventil (m) zcela otevřete vyšroubováním stavěcího šroubu proti směru otáčení hodinek. ► uzavřete uzavírací ventil (h) ve výtlačném potrubí stanice a sledujte hodnotu tlaku zobrazovaného manometrem přímo nad pojišťovacím ventilem. ► zapněte chod dávkovacího čerpadla. ► pomalu zvedejte otevírací protitlak na pojišťovacím ventilu (m) otáčením stavěcího šroubu ve směru hodinek až do dosažení hodnoty otevíracího tlaku, nižšího než je povolený maximální provozní tlak dávkovací stanice či kterékoliv součásti dávkovacího systému Kontrola těsnosti spojů Zkontrolujte všechny spoje dávkovací stanice a potrubních přípojek na těsnost. Kalibrace množství Měřením oddávkovaného množství se provádí kalibrace dávkovacích čerpadel. Objem oddávkovaného množství se měří pomocí sacího větrníku / kalibrační nádoby. ► napojte vakuovou pumpičku (n) na ventil (a) sacího větrníku. ► zastavte chod dávkovacího čerpadla ► nyní otevřete následující ventily - odvzdušňovací ventil (a) sacího větrníku - uzavírací ventil (b) pod sacím větrníkem - uzavírací ventil (c) na vstupu do dávkovací stanice - uzavírací ventily (d1, d2) pod dávkovacími čerpadly (pouze u instalací se dvěma čerpadly) - uzavírací ventily (e1, e2) za dávkovacími čerpadly (pouze u instalací se dvěma čerpadly) - uzavírací ventil (h) ve výtlačném potrubí ► čerpejte vakuovou pumpičkou tak dlouho, dokud hladina kapaliny v sacím větrníku nedostoupí na nejvyšší rysku stupnice (ne výše). Čerpaná kapalina se nesmí dostat až do vakuové pumpičky! ► uzavřete ventil (c) na vstupu do dávkovací stanice ► zaznamenejte si úroveň hladiny v sacím větrníku ► spusťte chod dávkovacího čerpadla a současně měřte dobu chodu. Zastavte chod čerpadla (je-li možno, použijte chod čerpadla v kalibračním režimu čerpadla). ► Odečtěte úroveň hladiny v sacím větrníku/kalibrační nádobě. Pokud má čerpadlo kalibrační menu, potom je možno přímo zadat do paměti čerpadla hodnotu oddávkovaného množství (detailní postup je uveden v provozních předpisech dávkovacího čerpadla). Pokud je instalováno dávkovací čerpadlo bez kalibračního menu (softwaru), je třeba dávkový výkon (zpravidla v litrech za hodinu - l/hod) stanovit výpočtem. ► otevřete ventil (c) na vstupu do dávkovací stanice ► uzavřete odvzdušňovací ventil (a) sacího větrníku ► uzavřete ventil (b) pod sacím větrníkem
DSWa
strana 11
ProMinent CS
Sací větrník jako ochrana proti ztrátě tlaku v sání: DŮLEŽITÉ V sacím větrníku musí vždy existovat vzduchový polštář! Vytvoření plynového ► otevřete uzavírací ventil (b) pod sacím větrníkem polštáře v tlumiči ► otevřete odvzdušňovací ventil (a) sacího větrníku pulzací ► dávkovacím čerpadlem čerpejte tak dlouho, až ve vakuové pumpičce nebude dávkovaná kapalina – k urychlení je možno uzavřít ventil (c) sacího potrubí ► uzavřete odvzdušňovací ventil (a) sacího větrníku Sací větrník jako odvzdušňovací nádoba: DŮLEŽITÉ • V sacím větrníku musí vždy být dávkovaná kapalina! • V sacím větrníku musí vždy existovat vzduchový polštář! Plnění tlumiče ► napojte vakuovou pumpičku (n) na ventil (a) sacího větrníku. pulzací plynem ► zastavte chod dávkovacího čerpadla ► nyní otevřete následující ventily - odvzdušňovací ventil (a) sacího větrníku - uzavírací ventil (b) pod sacím větrníkem - uzavírací ventil (c) na vstupu do dávkovací stanice ► čerpejte vakuovou pumpičkou tak dlouho, dokud hladina kapaliny v sacím větrníku nedostoupí na nejvyšší rysku stupnice (ne výše). Čerpaná kapalina se nesmí dostat až do vakuové pumpičky! ► uzavřete odvzdušňovací ventil (a) sacího větrníku
8.
Opravy a údržba
VAROVÁNÍ • Důkladně si pročtěte samostatný provozní předpis pro dávkovací čerpadla a ostatní instalované komponenty jakými mohou být pojistné ventily, multifunkční ventily tlumiče pulzací. • Při dávkování nebezpečných nebo ulpívajících chemikálií vždy před prováděním opravy nebo údržby dávkovací stanici řádně propláchněte vhodnou proplachovací kapalinou. • Používejte odpovídající ochranné prostředky (rukavice, brýle ochranný oděv). Interval údržby pro tlumič pulzací a pro sací větrník: provádějte pravidelné prohlídky jejichž perioda závisí na typu čerpané chemikálie, na instalaci a na provozních podmínkách. Pravidelná kontrola tlumiče pulzací musí zahrnovat: - dotažení všech šroubů - kontrola těsnosti - kontrola správného chodu Pravidelná sacího větrníku musí zahrnovat: - dotažení všech šroubů - kontrola těsnosti - kontrola správného chodu
DSWa
strana 12
ProMinent CS
Základní interval provádění údržby je 6 měsíců Kontrola dávkovací stanice na úkapy a těsnost Demontujte protitlaký ventil, pojistné ventily a multifunkční ventily a zkontrolujte stav vnitřních součástí těchto ventilů – zejména membrány ventilů a ventilová těsnění (detaily jsou uvedeny v provozních předpisech použitých ventilů). Proplach dávkovací stanice Dávkovací stanice má dvě přípojky proplachu (g, f). Dávkovací čerpadla je možno proplachovat pouze ve směru od sání (g) do výtlaku (f), neboť ventily dávkovací hlavy čerpadla jsou jednosměrné. Oprava závad Při opravě poruch se vždy řiďte instrukcemi uvedenými v jednotlivých provozních předpisech daného zařízení (dávkovací čerpadlo, tlumič pulzací, ventily a podobně).
9.
Demontáž stanice
VAROVÁNÍ • Uvolněte tlak z tlumiče pulzací (l) • Uvolněte tlak v potrubí pomocí protitlakého (i) a pojišťovacích ventilů (m) • Uvolněte tlak v potrubí pomocí multifunkčního ventilu • Dávkovací stanici vyčistěte a odstraňte špínu a zbytky chemikálií • Propláchněte stanici vhodnou proplachovací kapalinou • Používejte vhodné ochranné prostředky (rukavice, brýle, ochranný oděv) Poznámka • Označení ventilů odkazuje na obr. 2 • Dávkovací čerpadla je možno proplachovat pouze ve směru od sání (g) do výtlaku (f), neboť ventily dávkovací hlavy čerpadla jsou jednosměrné
10.
Likvidace dávkovací stanice
DŮLEŽITÉ • Při likvidaci dávkovací stanice dbejte všech předpisů a nařízení pro likvidaci odpadu • Dodržujte pokyny k likvidaci uvedené pro jednotlivá zařízení v jejich provozních předpisech.
DSWa
strana 13
11.
ProMinent CS
Technická data
Technická data dávkovacího čerpadla a ostatních instalovaných příslušenství jsou uvedena v příslušných Provozních předpisech těchto zařízení, které jsou rovněž součástí dodávky. Skladovací teplota a teplota při dopravě dávkovacích stanic: Maximální povolená vlhkost Maximální povolený provozní tlak:
0 – 50°C 92 % relativní vlhkosti 10 bar při teplotě do 25 °C (dávkované kapaliny) 6 bar při teplotě do 40 °C (dávkované kapaliny)
Technická data průsakové hladinové sondy: Spínací napětí: 48 V Spínací proud: 0,5 A Spínací výkon. 10 W / 12 VA Stav kontaktu: normálně sepnuto (NC) DSWa s jedním čerpadlem typ
B410
B510
GL10
S110
S115
Čerpadlo
Beta 4
Beta 5
Gamma/ L
Sigma/ 1
Sigma/ 1
Světlost potrubí
DN 10
DN 10
DN 10
DN 10
DN 15
Světlost přípojky proplachu
DN 10
DN 10
DN 10
DN 10
DN 10
Světlost přepadového potrubí
Tlumič pulzací
DN 10 1200x800 x300 PDS 80G
DN 10 1200x800 x300 PDS 80G
DN 10 1200x800 x300 PDS 80G
DN 10 1400x900 x450 PDS 80G
DN 10 1400x900 x450 PDS 250G
Objem sacího větrníku
0,5 l
0,5 l
0,5 l
0,5 l
1,0 l
Rozměry (v x š x hl)
Maximální výkon dávkování
19 l/hod
32 l/hod
32 l/hod
65 l/hod
120 l/hod
Maximální provozní tlak (25 °C)
10 bar
10 bar
10 bar
10 bar
10 bar
Maximální provozní tlak (40 °C)
6 bar
6 bar
6 bar
6 bar
6 bar
typ
S215
S220
S325
S332
Čerpadlo
Sigma/ 2
Sigma/ 2
Sigma/ 3
Sigma/ 3
Světlost potrubí
DN 15
DN 20
DN 25
DN 32
Světlost přípojky proplachu
DN 10
DN 15
DN 20
DN 25
Světlost přepadového potrubí
Tlumič pulzací
DN 10 1400x900 x450 PDS 250G
DN 15 1400x900 x450 PDS 750G
DN 20 1600x900 x500 PDS 750G
DN 25 1600x900 x500 PDS 2500
Objem sacího větrníku
1,0 l
2,5 l
2,5 l
5,0 l
Rozměry (v x š x hl)
Maximální výkon dávkování
130 l/hod
350 l/hod
324 l/hod
1000 l/hod
Maximální provozní tlak (25 °C)
10 bar
10 bar
10 bar
8*/ 10 bar
Maximální provozní tlak (40 °C)
6 bar
6 bar
6 bar
6 bar
*
s tlumičem pulzací
DSWa
strana 14
ProMinent CS
DSWa se dvěma čerpadly typ
B410
B510
GL10
S110
S115
Čerpadlo
Beta 4
Beta 5
Gamma/ L
Sigma/ 1
Sigma/ 1
Světlost potrubí
DN 10
DN 10
DN 10
DN 10
DN 15
Světlost přípojky proplachu
DN 10
DN 10
DN 10
DN 10
DN 10
Světlost přepadového potrubí
Tlumič pulzací
DN 10 1400x1000 x300 PDS 80G
DN 10 1400x1000 x300 PDS 80G
DN 10 1400x1000 x300 PDS 80G
DN 10 1600x1200 x450 PDS 80G
DN 10 1600x1200 x450 PDS 250G
Objem sacího větrníku
0,5 l
0,5 l
0,5 l
0,5 l
1,0 l
Rozměry (v x š x hl)
Maximální výkon dávkování
19 l/hod
32 l/hod
32 l/hod
65 l/hod
120 l/hod
Maximální provozní tlak (25 °C)
10 bar
10 bar
10 bar
10 bar
10 bar
Maximální provozní tlak (40 °C)
6 bar
6 bar
6 bar
6 bar
6 bar
typ
S215
S220
S325
S332
Čerpadlo
Sigma/ 2
Sigma/ 2
Sigma/ 3
Sigma/ 3
Světlost potrubí
DN 15
DN 20
DN 25
DN 32
Světlost přípojky proplachu
DN 10
DN 15
DN 20
DN 25
Světlost přepadového potrubí
DN 10 1600x1200 x450 PDS 250G
DN 15 1600x1200 x450 PDS 750G
DN 20 1600x1200 x500 PDS 750G
DN 25 1600x1200 x500 PDS 2500
Objem sacího větrníku
1,0 l
2,5 l
2,5 l
5,0 l
Maximální výkon dávkování
130 l/hod
350 l/hod
324 l/hod
1000 l/hod
Maximální provozní tlak (25 °C)
10 bar
10 bar
10 bar
8*/ 10 bar
Maximální provozní tlak (40 °C)
6 bar
6 bar
6 bar
6 bar
Rozměry (v x š x hl) Tlumič pulzací
*
s tlumičem pulzací
DSWa
strana 15
12. DSWa
ProMinent CS
Identifikační kód pro označování dávkovacích stanic DSWa
dávkovací panelová stanice s čerpadly Beta nebo gamma/ L , potrubí DN 10
B410 B510 GL10
Panel dávkovací stanice včetně základního potrubí pro jedno čerpadlo (čerpadlo objednat samostatně): pro čerpadlo Beta, DN 10 (BT4a 1000 - 0220; 0,74 - 19 l/hod) pro čerpadlo Beta, DN 10 (BT5a 1605 - 0232; 4,1 - 32 l/hod) pro čerpadlo gamma/L, DN 10 (GALa 1000 - 0232; 0,74 - 32 l/hod) Rozšíření o záložní čerpadlo (stejného typu jako čerpadlo hlavní): 0 bez záložního čerpadla 1 se záložním čerpadlem Materiál potrubí: PC PVC Materiál těsnění: E EPDM A FPM Sací větrník: 0 bez sacího větrníku 1 se sacím větrníkem Vakuová pumpička: 0 bez vakuové pumpičky 1 s vakuovou pumpičkou Tlumič pulzací: 0 bez tlumiče pulzací 1 s tlumičem pulzací a protitlakým ventilem Manometr výtlaku: 0 bez manometru 1 s manometrem Pojistný ventil: 0 multifunkční ventil (pro 1 čerp., typ 1000-1605) 1 multifunkční ventil (pro 1 čerp., typ 0708-0232) 2 pojistný ventil (pro 1 čerpadlo) 3 multifunkční ventil (pro 2 čerp., typ 1000-1605) 4 multifunkční ventil (pro 2 čerp., typ 0708-0232) 5 pojistný ventil (pro 2 čerpadla) Elektrosvorkovnice: 0 bez svorkovnice 1 svorkovnice pro 1 čerpadlo 2 svorkovnice pro 2 čerpadla Průsaková hladinová sonda: 0 bez sondy 1 se sondou Provedení vstupu a výstupu: 0 vlepená potrubní koncovka 1 hadicová koncovka 6x4 2 hadicová koncovka 8x5 3 hadicová koncovka 12x6 4 hadicová koncovka 12x9 5 hadicová koncovka DN 10 Typ čerpadla * například: BT4a1005PPE300AA000
DSWa *
zde zadejte identifikační kód vámi zvoleného čerpadla
DSWa
DSWa
strana 16
ProMinent CS
dávkovací panelová stanice s čerpadly Sigma/ 1, potrubí DN 10 S110
Panel dávkovací stanice včetně základního potrubí pro jedno čerpadlo (čerpadlo objednat samostatně): pro čerpadlo Sigma/ 1, DN 10 (S1Ba / S1Ca 12017 - 07065; 20 - 65 l/hod) Rozšíření o záložní čerpadlo (stejného typu jako čerpadlo hlavní): 0 bez záložního čerpadla 2 se záložním čerpadlem Materiál potrubí: PC PVC Materiál těsnění: E EPDM A FPM Sací větrník: 0 bez sacího větrníku 1 se sacím větrníkem Vakuová pumpička: 0 bez vakuové pumpičky 1 s vakuovou pumpičkou Tlumič pulzací: 0 bez tlumiče pulzací 2 s tlumičem pulzací a protitlakým ventilem Manometr výtlaku: 0 bez manometru 1 s manometrem Pojistný ventil: 6 pojistný ventil Elektrosvorkovnice: 0 bez svorkovnice 1 svorkovnice pro 1 čerpadlo 2 svorkovnice pro 2 čerpadla Průsaková hladinová sonda: 0 bez sondy 1 se sondou Provedení vstupu a výstupu: 0 vlepená potrubní koncovka 6 hadicová koncovka DN 10 Typ čerpadla * například: S1BaH 12017 PVT 0110M000
DSWa *
S110
zde zadejte identifikační kód vámi zvoleného čerpadla
DSWa
DSWa
strana 17
ProMinent CS
dávkovací panelová stanice s čerpadly Sigma/ 1, potrubí DN 15 S115
Panel dávkovací stanice včetně základního potrubí pro jedno čerpadlo (čerpadlo objednat samostatně): pro čerpadlo Sigma/ 1, DN 15 (S1Ba / S1Ca 07042 - 041120; 50 - 120 l/hod) Rozšíření o záložní čerpadlo (stejného typu jako čerpadlo hlavní): 0 bez záložního čerpadla 3 se záložním čerpadlem Materiál potrubí: PC PVC Materiál těsnění: E EPDM A FPM Sací větrník: 0 bez sacího větrníku 3 se sacím větrníkem Vakuová pumpička: 0 bez vakuové pumpičky 1 s vakuovou pumpičkou Tlumič pulzací: 0 bez tlumiče pulzací 3 s tlumičem pulzací a protitlakým ventilem Manometr výtlaku: 0 bez manometru 1 s manometrem Pojistný ventil: 6 pojistný ventil Elektrosvorkovnice: 0 bez svorkovnice 1 svorkovnice pro 1 čerpadlo 2 svorkovnice pro 2 čerpadla Průsaková hladinová sonda: 0 bez sondy 1 se sondou Provedení vstupu a výstupu: 0 vlepená potrubní koncovka 7 hadicová koncovka DN 15 Typ čerpadla * například: S1BaH 07042 PVT 0110M000
DSWa *
S115
zde zadejte identifikační kód vámi zvoleného čerpadla
DSWa
DSWa
strana 18
ProMinent CS
dávkovací panelová stanice s čerpadly Sigma/ 2, potrubí DN 15 S215
Panel dávkovací stanice včetně základního potrubí pro jedno čerpadlo (čerpadlo objednat samostatně): pro čerpadlo Sigma/ 2, DN 15 (S2Ba / S2Ca 16050 - 16130; 60 - 130 l/hod) Rozšíření o záložní čerpadlo (stejného typu jako čerpadlo hlavní): 0 bez záložního čerpadla 4 se záložním čerpadlem Materiál potrubí: PC PVC Materiál těsnění: E EPDM A FPM Sací větrník: 0 bez sacího větrníku 4 se sacím větrníkem Vakuová pumpička: 0 bez vakuové pumpičky 1 s vakuovou pumpičkou Tlumič pulzací: 0 bez tlumiče pulzací 4 s tlumičem pulzací a protitlakým ventilem Manometr výtlaku: 0 bez manometru 1 s manometrem Pojistný ventil: 6 pojistný ventil Elektrosvorkovnice: 0 bez svorkovnice 1 svorkovnice pro 1 čerpadlo 2 svorkovnice pro 2 čerpadla Průsaková hladinová sonda: 0 bez sondy 1 se sondou Provedení vstupu a výstupu: 0 vlepená potrubní koncovka 8 hadicová koncovka DN 15 Typ čerpadla * například: S2BaH 16050 PVT 0110M000
DSWa *
S215
zde zadejte identifikační kód vámi zvoleného čerpadla
DSWa
DSWa
strana 19
ProMinent CS
dávkovací panelová stanice s čerpadly Sigma/ 2, potrubí DN 20 S220
Panel dávkovací stanice včetně základního potrubí pro jedno čerpadlo (čerpadlo objednat samostatně): pro čerpadlo Sigma/ 2, DN 20 (S2Ba / S2Ca 07120 - 04350; 120 - 350 l/hod) Rozšíření o záložní čerpadlo (stejného typu jako čerpadlo hlavní): 0 bez záložního čerpadla 5 se záložním čerpadlem Materiál potrubí: PC PVC Materiál těsnění: E EPDM A FPM Sací větrník: 0 bez sacího větrníku 5 se sacím větrníkem Vakuová pumpička: 0 bez vakuové pumpičky 1 s vakuovou pumpičkou Tlumič pulzací: 0 bez tlumiče pulzací 5 s tlumičem pulzací a protitlakým ventilem Manometr výtlaku: 0 bez manometru 1 s manometrem Pojistný ventil: 6 pojistný ventil Elektrosvorkovnice: 0 bez svorkovnice 1 svorkovnice pro 1 čerpadlo 2 svorkovnice pro 2 čerpadla Průsaková hladinová sonda: 0 bez sondy 1 se sondou Provedení vstupu a výstupu: 0 vlepená potrubní koncovka 9 hadicová koncovka DN 20 Typ čerpadla * například: S2BaH 07120 PVT 0110M000
DSWa *
S220
zde zadejte identifikační kód vámi zvoleného čerpadla
DSWa
DSWa
strana 20
ProMinent CS
dávkovací panelová stanice s čerpadly Sigma/ 3, potrubí DN 25
S325
Panel dávkovací stanice včetně základního potrubí pro jedno čerpadlo (čerpadlo objednat samostatně): pro čerpadlo Sigma/ 3, DN 25 (S3Ba / S3Ca 120145 - 120330; 174 - 324 l/hod) Rozšíření o záložní čerpadlo (stejného typu jako čerpadlo hlavní): 0 bez záložního čerpadla 6 se záložním čerpadlem Materiál potrubí: PC PVC Materiál těsnění: E EPDM A FPM Sací větrník: 0 bez sacího větrníku 6 se sacím větrníkem Vakuová pumpička: 0 bez vakuové pumpičky 1 s vakuovou pumpičkou Tlumič pulzací: 0 bez tlumiče pulzací 6 s tlumičem pulzací a protitlakým ventilem Manometr výtlaku: 0 bez manometru 1 s manometrem Pojistný ventil: 6 pojistný ventil Elektrosvorkovnice: 0 bez svorkovnice 1 svorkovnice pro 1 čerpadlo 2 svorkovnice pro 2 čerpadla Průsaková hladinová sonda: 0 bez sondy 1 se sondou Provedení vstupu a výstupu: 0 vlepená potrubní koncovka A hadicová koncovka DN 25 Typ čerpadla * například: S3BaH 120145 PVT 0110M000
DSWa *
S325
zde zadejte identifikační kód vámi zvoleného čerpadla
DSWa
DSWa
strana 21
ProMinent CS
dávkovací panelová stanice s čerpadly Sigma/ 3, potrubí DN 32
S332
Panel dávkovací stanice včetně základního potrubí pro jedno čerpadlo (čerpadlo objednat samostatně): pro čerpadlo Sigma/ 3, DN 32 (S3Ba / S3Ca 070410 - 041030; 492 - 1000 l/hod) Rozšíření o záložní čerpadlo (stejného typu jako čerpadlo hlavní): 0 bez záložního čerpadla 7 se záložním čerpadlem Materiál potrubí: PC PVC Materiál těsnění: E EPDM A FPM Sací větrník: 0 bez sacího větrníku 7 se sacím větrníkem Vakuová pumpička: 0 bez vakuové pumpičky 1 s vakuovou pumpičkou Tlumič pulzací: 0 bez tlumiče pulzací 7 s tlumičem pulzací a protitlakým ventilem Manometr výtlaku: 0 bez manometru 1 s manometrem Pojistný ventil: 6 pojistný ventil Elektrosvorkovnice: 0 bez svorkovnice 1 svorkovnice pro 1 čerpadlo 2 svorkovnice pro 2 čerpadla Průsaková hladinová sonda: 0 bez sondy 1 se sondou Provedení vstupu a výstupu: 0 vlepená potrubní koncovka B hadicová koncovka DN 32 Typ čerpadla * například: S3BaH 070410 PVT 0110M000
DSWa *
S332
7
PC
E
7
1
7
zde zadejte identifikační kód vámi zvoleného čerpadla
1
6
2
1
B
DSWa
strana 22
13.
Prohlášení o shodě
ProMinent CS
DSWa
strana 23
ProMinent CS
DSWa
strana 24
ProMinent CS
Výrobní skupina ProMinent / The ProMinent Group ProMinent Dosiertechnik GmbH · Im Schuhmachergewann 5-11 · 69123 Heidelberg - Germany
[email protected] · www.prominent.com Tel.: +49 (6221) 842-0 · Fax: +49 (6221) 842-617 Chemical Fluid Handling · Fax: -431 Water Treatment Solutions
Dceřiné společnosti ve světě / Affiliated Companies Worldwide ProMinent Portugal Controlo de Fluídos. Lda. Estrada da Barrosa, Elospark 16 Algueirao 2725-193 Mem Martins (Portugal) Tel.: +35 (121) 9267040, Tfx.: 9267049
[email protected]
ProMinent Fluid Controls Pty. Ltd. Unit 4, Narabang Way Belrose NSW 2085 (Australia) Tel.: +61 (2) 94500995, Tfx:. 94500996
[email protected]
ProMinent Magyarország Kft. Ives u.2 9027 Györ (Hungary) Tel.: +36 (96) 317888, Tfx.: 329981
[email protected]
ProMinent Dosiertechnik Ges.m.b.H Gewerbepark-Rosenau/Sonntag berg 3332 Rosenau (Austria) Tel.: +43 (7448) 30400, Tfx.: 4205
[email protected]
Heidelberg ProMinent Fluid Controls India Pvt. Ltd. 3A Wilo Crisa 14, Resthouse Crescent Bangalore 560 001 (India) Tel.: +91 (80) 5091496, Tfx.: 5595065
[email protected]
ProMinent Dositechnika OOO Luisinovskaja ul. 36 str.1 115093 Moscow (Russia) Tel.: +7 (095) 7874501, Tfx.: 7874502
[email protected]
ProMinent Fluid Controls Ltd. Finisklin Industrial Estate Sligo, Co. Sligo (Ireland) Tel.: +353 (71) 51222, Tfx.: 51225
[email protected]
Proshield Ltd. Unit 2, Albert Street Motherwell ML1 1 PR (Scotland) Tel.: +44 1698 260260, Tfx.: 260441
[email protected]
ProMinent Italiana S.R.L. Via Albrecht Dürer 29 -39100 Bolzano (ltaly) Tel.: +390 (471) 920000, Tfx.: 920099
[email protected]
ProMinent Fluid Controls (Far East) Ltd. Pte. 50 Kallang Pudding Road # 80-01 Golden Wheel Industrial Building Singapore 349326 (Singapore) Tel.: +(65) 67474935, Tfx.:67452240
[email protected]
ProMinent Fluid Controls (Bangladesh) Ltd. House No.9, Road No. 17 Block D, Banani Model Town Dhaka-1213 (Bangladesh) ProMinent Belgium S.A., N.V. Parc Industriel de Saintes Avenue Landas 11 1480 Tubize (Belgium) Tel.: +32 (2) 3914280, Tfx.: 3914290
[email protected] ProMinent Brasil Ltda. Rua Alfredo Dumont Villlares, 115 09672-070 Sao Bernardo do Campo-SP (Brazil) Tel.: +55 (11) 43610722, Tfx.: 43632292
[email protected] ProMinent Fluid Controls BG 8 Kr. Sarafov 1164 Sofia (Bulgaria) Tel.: +359 2 9631921, Tfx.: 8660447 prominent@abv-bg ProMinent Fluid Controls Ltd. 490 Southgate Drive Guelph, Ontario N1G 4P5 (Canada) Tel.: +1 (519) 8365692, Tfx.: 8365226
[email protected] ProMinent Fluid Controls China Co. Ltd. Building No. 3-11, Huatong Industrial Park 9 Road Harbin, Dalian Economic & Techn. Dev. Zone 116600 Dalian / (P.R. of China) Tel.: +86 (411) 760592/3, Tfx.: 7610590
[email protected] ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Sobieského 1, P.O. box 53 77010 Olomouc (Czech Republic) Tel.: +420 585757011, Tfx.: 585757023
[email protected] ProMinent Finland OY Orapihlajatie 39 00320 Helsinki (Finland) Tel.: +358 (9) 4777890, Tfx.: 47778947
[email protected] ProMinent France S.A. 8, Rue des Fréres Lumiére B.P. 39, Eckbolsheim 67038 Strasbourg Cedex 2 (France) Tel.: +33 (3) 88101510, Tfx.: 88101520
[email protected] ProMinent Fluid Controls (UK) Ltd. Resolution Road, Ashby-de-la Zouch GB-LE65 1DW (Great Britain) Tel.: +44 (1530) 560555, Tfx.: 560777
[email protected] ProMinent Hellas Ltd. 24, Mitrodorou Str. + Athinon Ave. 10441 Athens (Greece) Tel.: +30 (210) 5134621, Tfx.: 5134500
[email protected]
ProMinent Japan Ltd. Toyu Bldg., 528 Wasedatsurumaki-cho J-Shinjyuku-Ku Tokyo 162-0041 (Japan) Tel.: +81 (3) 32073470, Tfx.: 32073119
[email protected] ProMinent Korea Co., Ltd. Sungnam P.O. Box 72 Kyoungki-Do 461-600 (Republic of Korea) Tel.: +82 (342) 7018353, Tfx.: 7072621
[email protected] ProMinent Office Kazakhstan ul. Tymiraseva 42, „Atakent“ Building 15/1, Office 13 480057 Almaty (Kazakhstan) Tel.: +7 3272 504130, Tfx.: 695466
[email protected] ProMinent Bureau Litauen Gedimino st. 47 3000 Kaunas (Lithuania) Tel.: +370 37 325115, Tfx.: 325116
[email protected] ProMinent Fluid Controls (M) Sdn. Bhd. 92-1,Jalan Radin Anum Satu Seri Petaling, 57000 Kuala Lumpur (Malaysia) Tel.: +60 (3) 9577224, Tfx.: 9577219
[email protected] ProMinent Fluid Controls Ltd. BT 7-12, Bulebel Industrial Estate Bulebel (Malta) Tel.: +(356) 21693677, Tfx.: 21693547
[email protected] ProMinent Fluid Controls de Mexico S.A. de C.V. Centro Aleman, Av.Santa Fé No.170 Ofic.0-4-12 Col.Lomas de santa Fé C:P 01210 Mexico, D.F. (Mexico) Tel.: +52 55 917 29300 - 2 Tfx.: 29303
[email protected] ProMinent Verder B.V. Utrechtseweg 4 a 3451 GG Vleuten (Netherlands) Tel.: +31 (30) 6779280, Tfx.: 6779288
[email protected] ProMinent Dozotechnika sp.zo.o ul. Jagielonska 2B 50-090 Mirkowk/Wroclawia (Poland) Tel.: +48 (71) 3980601, Tfx.: 3980629
[email protected]
ProMinent Slovensko s.r.o. Rolnická 21 83107 Bratislava (Slovak Republic) Tel.: +421 (2) 48200111, Tfx.: 43711030
[email protected] ProMinent Fluid Controls (South Africa) (Pty) Ltd. Unit E7, Cnr. Jack + Refinery roads Germiston P.O.Box 15413 Lambton ZA-1414 (South Africa) Te. +27 11 8254142, Tfx. 8254132
[email protected] ProMinent Gugal S.A. Poligono Industrial, s/n. E-17853 Argelaguer/Girona (Spain) Tel.: +34 (972) 287011/12, Tfx.: 287107
[email protected] ProMinent Doserteknik AB S:a Hildedalsgatan 10, Box 8941 S-40273 Göteborg(Sweden) Tel.: +46 (31) 656600, Tfx.: 508960
[email protected] ProMinent Dosiertechnik AG Trockenloostrasse 85 8105 Regensdorf-Zürich (Switzerland) Tel.: +41 (1) 8706111, Tfx.: 8410973
[email protected] ProMinent Fluid Controls (Taiwan)., Ltd. 8 F 2, No. 288-9 Hsynia Road Kaohsiung (Taiwan) Tel.: +886 7 8135122, Fax8135121
[email protected] ProMinent Fluid Controls (Thailand) Co., Ltd. 2991/7 Visudhanee Office park Ladprao Road, Klongchan, Bangkapi Bangkok 10240 (Thailand) Tel.: +66 (2) 3760008-12, Tfx.: 3760013
[email protected] ProMinent Büro Kiev Ul. Schorsa 31, office 403 01133 Kiev-133 (Ukraine) Tel.: +380 44 2696933, fax 5311438
[email protected] ProMinent Fluid Controls, Inc. R.I.D.C. Park West, 136 Industry Drive USA-Pittsburgh, Pa, 15275 (USA) Tel.: +1(412) 7872484, Tfx.: 7870704
[email protected]
Distributoři ve světě / Distributor Worldwide Argentina, Bahrain, Bolívie, Botswana, Chile, Kolumbie, Kostarika, Chorvatsko, Kuba, Kypr, Dánsko, Egypt, Salvádor, Guatemala, Hongkong, Indonésie, Island, Irán, Irsko, Izrael, Keňa, Kuwait, Makedonie, Malta, Namíbie, Nový Zéland, Nigérie, Norsko, Omán, Pakistán, Panama, Paraguay, Peru, Filipíny, Qatar, Rumunsko, Rusko - oblast Uralu, Saudská Arábie, Senegal, Srbsko/Černá Hora, Slovinsko, Sudán, Sýrie, Tanzanie, Tunisko, Turecko, Turkmenistán, Uganda, Uruguay, Spojené Arabské Emiráty, Venezuela, Vietnam, Bělorusko, Zimbabwe 09/2006