N A G Y K A N I Z S A , 1908.
N E G Y V E N H E T E D I K ÉVFOLYAM, ö. BZÁM.
M Á R C I U S 2.
ZALAI KÖZLÖNY E l ő f i z e t é s i á r a k : Kgá«z évre 10 k o r o n « , lélévre 6 k o r o n » , negyedévio 2 k o r o n » 6 0 flll. E g y e » s z á m á r a 2 0 flll. T a n á r o k n a k , t a n í t ó k n a k . j e g y i e k n e k é s Állami t i s z t v i s e l ő k n e k I í v r e e k o r o n a , fél é v r e 3 k o r o n a .
URANUS
Felelős szeikesztő: K á l m á n I* á I . I.aptulajdonos i s kiadó. II'J. W A J O I T N .MiZNKF.
(
8 z e r k e « » t ö s é g : N a g y k a n i z s a , F f l - u t 16. a z á m . E l ő f i z e t é s e k é s h i r d e t é s e k Ifj. W a j d l l a J ó z s e f könyvkereskedésébe küldendők. Mcgjclen minden hilfón délben
Városi képviselők. Nagykanizsán, 1008. m á r c . 2.
(*) Ma lietfón e g y n a p r a m e g i n t e l e v e n , m o z g a l m a s lesz a v á r o s . A p o l g á r s á g v á l a s z t ü é v r e k é p v i s e l ő k e t , a k i k n e k h i v a t á s u k és k ö t e l e s s é g ü k , lesz. h o g y a m á r b e n n t i e v ó k k e l N a g y k a n i z s á n , E r z s é b e t - t é r 2 0 sz I. emelet e g y ü t t m e g a l a p o z z á k Nagykanizsa jövőjét. M e r t n e m az a j ó k é p v i s e l ő , aki e l j á r a közg y ű l é s e k r e és az elebo t e r j e s z t e t t ü g y e k b e n N a g y k a n i z s a e g y e t l e n látványos ÓH kellejól-rosszul, aszerint, amint jól-rosszul érti mos szórakozó-heiye. a z o k a t , s z a v a z , h a n e m azt is v a r j a a p o l g á r ság a városi képviselőtestületbe küldőit képviselőktől, h o g y m a g u k t ó l is t a l á l j a n a k ki a v á r o s ü d v é r e é s h a s z n á r a o k o s t e r v e k e t . Aki t e h á t m a s z a v a z , az t a r t s o n e g y kis s z e m l é t az u r n á b a a d a n d ó n é v s o r m i n d e n p o n t j á n á l s v i z s g á l j a m e g , m e g v a n - e a z illető név birtokosának a képessége, akaratereje, hogy Klső e l ő a d á s : d. u. 6 - ' / , 8 - i g a d a n d ó a l k a l o m m a l a n a g y n y i l v á n o s s á g előtt, a város parlamentjében gondolatait szavakba Második e l ő a d á s : e s t e ' / j ö —10-isr. f o g l a l j a , h o g y h o z z á s z ó l á s a i v u l az e l é b e t e r jesztett ügyeket esetleg jobb megoldáshoz V a s á r - és ü n n e p n a p f o l y t o n o s e l ő a d á s . s e g í t s e é s h o g y a p o l g á r s á g t e r h e i t a helyi K e z d e t ő d . u. 4 ó r a k o r . forgalom emelésével, fejlesztésével könyitse. a f o r g a l o m e m e l é s eszközeit k i t a l á l j a , v a g y legalább megismerve, érettük lelkesedjék. N A P O N T A U J , R E N D K Í - Most a m a g v e t ő m u n k á j á t v é g z i a v á r o s p o l g á r s á g a . A n a g y k a n i z s a i élet n e m oly V Ü L É R D E K F E S Z L Ő M U ~ n a g y v á r o s i s o k a d a l o m , h o g y az e m b e r e k n e i s m e r n é k e g y m á s t s a tiszta b ú z á t n e t u d n á k SQÍ^. KOMOLY, H U M O - m e g i s m e r n i a konkolytól.
mozgóképszínház
Naponta két másfél órás előadás.
ROS,
TANULSÁGOS
LÁTVÁNYOS
ÉS
KÉPEK.
H e l y á r a k : I. hely 50 lill., ll-il< hely 30 Ilii., lll-ik hely ,20 fillér. Gyermekek szülői kísérettel 20 íillért fizetnek. Katonajc^y 14 fillér. Egy
hónapig
érvényes,
12
kedvezményes áron a pénztárnál A színházat L a m b e r g hírű
Pathé
Fréres
bérletjegy kapható
Gusztáv, a
cég
világ-
igazgató-mérnöke
H a igy g o n d o l k o z i k m i n d e n p o l g á r , a k k o r a választások ideális eredményeket eredményeznének, fejlődnék a közgyűlés nivója e s a k é p v i s e l ő s é g e t vissza h e l y e z n é k a r é g i p i e d e s z t á l r a , a m e l y e n a m e g t i s z t e l é s és p o l g á r i kitüntetés minden becses értékét ruházza a választó a választottakra. A fegyverkezés minden csoportnál megt ö r t é n t . v á r j u k az e r e d m é n y t .
Muraközi kérdés. H o g y m e d d i g illanni in é g a m u r a k ö z i kérdés tengeri kígyója a m a g y a r á l l a m e s z m e teljes kiépítéséiick — a j ó I s t e n it m e g m o n d h a t ó j a ! t ' i r u é s ú j r a szólni m e g b o n n t l u k a l e l k i i s m e r e t p é l d á t l a n k ö i ö m b ö s s é g l l u k m i a u , I w g y m á r m i é r t is n e m lesszlluk lehetetlenné a hidrát, moly a Muraközben a m a g y a r ság szégyenére, mindnyájunk »zemxIiUtiirii. oly orcátlanul garázdálkodik. De csak leik ¡ismeretünk
rendezte.
Törlesztése» kölcsönöket
BUDAPEST. Bank-kSzpontunk: VI.,
Magy.
Kir.
Opora-Bnzár
palotájában.
Bankhelylségek: Ó - u t c « l&. s z á m ós l . á z á r - u t c a
10. s z á m .
Díjtalanul
szakszer*
n y ú j t u n k bárkinek fölvilágosítást.
Válaszbélyeg mindenkor
mellékelendő.
szólal
meg. —
tovább uiár n e m megyünk. Kgy kis f e l h á b o r o d á s u t á n az i d ő s z e k e r e m e g i n t csak t o v á b b z a k a t o l é s mi ismét visszaesünk a hagyományos letargiába, melyből m e g i n t csak u j a b b és u j a b b inzultusok ráznak f e l . M á r é v t i z e d e k ó l a f o l y i k BZ a c s e n d e s kilxdi— leni a M u r a k ö z b i r t o k á é r t , e n i i o o n t e r a Muraköznek v a l a m e l y h a z a i p ü s p ö k s é g h e z való c s a t o l á s á é r t S ez a küzdelem eddig a legteljesebb mértékben meddőn e k b i z o n y u l t . Hol o p p o r l u n í t á s i , hol politikai o k o k l é p n e k h o m l o k t é r b e , h o g y ezt a k é r d é s t e g y i d ő r e i á m é t e l a l t a s s á k . 8 e z a l a t t s e n k i n e m s z á m o l azzal a félszeg helyzettel, melyben az i t t e n i m a g y a r s á g a fennálló viszonyok közepete kínlódik ; senki sem m é r l e g e l i azl a m é r h e t e t l e n kárt melyet a magyar á l l a m e s z m e itt a z á l t a l s z e n v e d , h o g y M u r a k ö z m é g m i n d i g a Z á g r á b felöl é r v é n y e s ü l ő h o r v á t egyházi befolyásnak kitéve van. M e r t h o g y az itteni á l d a t l a n á l l a p o t o k n a k k i z á r ó l a g az e g y h á z i h i e r á r k i a az o k a , azl Muraközben m i n d e n k i n e m c s a k é r z i , d e t u d j a is H i s z e n m e n n y i v e l niáskéu! volna itt m i n d e u , ha egyházilag magyar püspökséghez t a r t o z n á n k ! Ha m a g y a r papuöveldék egészséges magyar szellemétől áthatott papjaink lennén e k , kik a n e m z e t i Ügyet az iskolával k a r ö l t v e s z o l g á l n á k . A m a g y a r iskola m u n k á j a u o m l e n u e i z o l á l t . A m i t az i s k o l a k e z d , azt a t e m p l o m f o l y t a t n á . A z iskola is e r e d m é n y e s e b b m u n k á t f e j t e n e ki, h a o l d a l á n ott é r e z n ó a t e m p l o m é l t e t i m e l e g é t : a m a g y a r á l l a m eszme szolgálatában S m e r t ezt m i n d e n k i é r z i , / i n n e n az á l l a n d ó törekvés, hogy Zágrábtól elszakadjunk s valamelyik magyar püspökséghez tartozzunk. M o s t is m e g i n t n a p i r e n d e n vau ez a k é r d é s . A k t u á l i s s á lett, m e r t s z e n v e d é l y e i n k e t i s m é t f e l k o r b á c s o l t á k s az á l l a m e s z m e e l l e n i n t é z e t t m e r é n y l e t e k letargiánkból ismét kihoztak. S nemcsak Muraközben h á b o r o g n a k e m i a l t a k e d é l y e k , d e a M u r á n tul i s ; n e m c s a k Z a l a v á r m e g y é b e n , d e az e g é s z o r s z á g b a n is. M e r t ez n e m c s a k a m u r a k ö z i e k k é r d é s e , d e s z e n t ü g y e az e g é s z n e m z e t n e k . N e m is n y u g o d h a t u n k m e g a d d i g , m i g a D r á v a e g y h á z i l a g is h a t á r f o l y ó j a i"-m lesz a m a g y a r M u r a k ö z n e k 1 H e l y e s tollát, I w g y a v á r m e g y e t ö r v é n y h a t ó s á g a erélyesen hozzá fogott a muraközi kérdés gyökeres m e g o l d á s á h o z s a n n a k e l i n t é z é s é i en t o v á b b i h a l a s z t á s t n e m tlir. N e is e u g e d j e n a v á r m e g y e ; s e m o p p o r t u n i tási s e m pulilik ai t e k i n t e t e k á l l a l uo e n g e d t e m a g á i megtévesztetni. H a n e m céltudatosan, kitartással törtess e n eK'ire i n i g a M u r a k ö z e l c s a t o l á s á t ki n e m vívja. Necsak a leglelreosöbb zugban legyenek tisztában a muraközi kérdés lényegével h a n e m az o r s z á g g y ű l é s s a k o r m á n y is át l e g y e n e k h a t v a e m e i g a z á n n a g y kérdés n e m z e t i f o n t o s s á g á t ó l . L á s s a be mindenki, h o g y iit a d e r é k m u r a k ö z i n é p m e g m e n t é s é r ő l van szó Arról, hogy ezt a d e r e k J i o r v á t a j k u népet m a g y a r é r z e l m e i b e n m e g e r ő s í t s ü k . A r r ó l , hogy ezt a m a g y a r u l érző nemzetiséget a magyarságba teljesen belé olvasszuk.
Az a p p o r t u u i t á s t k á r e l ő t é t b e t o l n i ; a politikai Annii. s z e m p o n t o k r a m e g h i á b a v a l ó d o l o g h i v a t k o z n i . S e az
Folyósítunk: 10 7 5 é v e s
f , , l ' 1 b » t " l " « és b é r h á z a k r a
Jelzálog kölcsönöket ll-od é s l l l - a d helyi Személv- és tároaváltóhitelt < P » ' r0H0 t
törlesztésre 3 % — 3 ' / , — l 4 , , -
, ° / . - ° s Wamnua
b e t á b l á z a s r a 0 - 1 5 é v r e 5» , - a l , esetleg 5 7 , ° , - a l . l s
' k e r e s k e d ő k r é s z é r e , v a l a m i n t m i n d e n hitelképes e g y é n n e k 2 ' / , — 1 0 évi *L időtartamra T i s z t v i s e l ő i k ö l c s ö n ö k e t »Hanti, t ö r v é n y h a t ó s á g i , k ö z s é g i t i s z t v i s e l ő k n e k es k a t o n a t i s z t e k n e k llzelési e l ő j e g y z é s i e 1. — k e z e s e s c l e l b i z t o s i t á s n é l k ü l . U g y a n e z e k n e k n y u g d i j a i m is. " —"——- . T" f i l r o n l r n k m vidéki p é n z i n t é z e t e k é s v á l l a l a t o k r é s z v é n y e i r e é r t é k u k 9 5 % - á i g k ö l c s ö n t n y u j t u n k oz O s z t r á k - M a g y a r a b u d a p e s t i és külföldi t ő z s d e k e n lelkiismeretesen és p o n t o B > I l k ( ¡ „ „ „ m b a mellett. T ö z s d c n i c g b i z á s o k a t san teljcsitiink, m i n d e n k o r i e r e d m é n y n y c l , a z á r f o l y a m o k a t n a p o n t a d í j t a l a n u l k ö z ö l j ü k . —
tirtBKpapiroKra, Konvertálunk
b á r m e l y belföldi p e n z i n t é z e t á l t a l n y ú j t ó i t j e l z á l o g o s - , t o r l e s z t é s e s - , s z e m é l y i - e s v á l t ó k o l c s o i i t .
M i n d e n n e m ű bel- és kul'oldi é r t é k p a p í r t n a p i á r f o l y a m o n v e s z ü n k é s e l a d u n k . P é n z ü g y i s z a k b a v á g ó m i n d e n r e á l i s ü g y l e t e t a l e g n a g y o b b p e n z e s o p o r i o k n á l levő ö s s z e k ö t t e t é s e i n k n é l f o g v a l e g e l ő n y ö s e b b e n b o n y o l í t j u k le. B a n k h á z u n k kepviselelére m e g b í z h a t ó e g y é n e k e t f e l v e s z ü n k
Z A 1- A i
K ó
Z
ÜI08
Ó N V
MÁROIU8
2.
9 egyik 89 a tnssik következtében nem l e n b a r á t s á g é s i b b a viszony Magyarország és Horvátország között De igenis alkalmas ez a taktikázás arra, hogy elveszítsük általa az egyetlen n e m z e l i s é g e t , mely n e m r s a k . hogy veink rokonszenvei, de bástyája ' e b e t a magyar á l l a m e s z m é n e k ugy mint n y u g a t (elé.
kai keltette. Az aggodalom kifejezést nyer magában a 000(10- számú gyermekvédelmi körrendeleten, inelvlien e r r e vonatkozólag ezt olvashatjuk : . a züllött g y e r m e k m a g á r a hagyva valósággal bontó anyaga a társadalomnak m e g r o n t j a gyermektársait, akikkel az életviszonyok nap-nap után összehpzzák."
Ha a muraközi kérdést kedvezően m e g o l d j u k , a M u r a k ö t lakosságának is szerepet j u t t a t n a k az a g t s é g e s magyar nemzeti állam kiépítésének magasztos munkája körül Fel is fog épnlni a hatalmas épülelnok egyik hártyái*, amelyben bellii nemcsak megvédelmezni fogják a m a g y a r s á g ngyél a Mura és Dráva között, ite felfogunk fogni minden t á m a d á s t , melyet kívülről bárhonnan is intéznek b á r m i f é l e szentségtelen botor kezek a magvar állameszme «érhetetlen szentsége ellen.
A gyermekek megmentésének nagy é r d e k e inditolta a r e n d ő r s é g e t a r r a . hogy a zOlótt g y e r m e k e kel élénk figyelemmel kisérjék. — Minden e g y e s esetben midőn ily g y e r m e k r ő l t u d o m á s t s z e r e z t e k , m e g f i g y e l t é k , puhatolták a züllés okait. — Azonban a r e n d ő r s é g tevékenysége támogatásra szorul a nyilvánosság részéről is.
)
A nagykanizsai rendőrség és , Kivárom hogy
keknek
erdekére,
tésükhöz s állami i>, igaz
a
az
uuiea
özeknek de
fűződő
érzes
odaadásul
gyerme- .
a
nagy
érdekekre való
szociális
hatósá-
a
megmentársadalmi! tekintettel j magaslatán I
hajtsák
Az ő«»ze» munkások Karosról
végre
Kellemes I «a h a t á sos h u b^ltoaser [
Mevbllható, kiD r o b á l t ói enyhe.
A m i n t látiuk, a K r i s z t u s k ö p e n y e g e alatt h i r d e tett s z e r e t e t és b a r á t s á g n e m áll f e n n , n e m e n n e k ápolása a cél, h a n e m a h u j t o g a t á s . Igazolja ezen feltevést a mostani sztrájk is. mint f é n y e s e r e d m é n y e a vezetők testvéri s z e r e t e t é n e k . Hova f o r d u l j o n most az ; a sok s z e g é n y kitaszított f é l r e v e z e t e t t e m b e r k e n y é r é r t ? Mi lesz éhező c s a l á d j u k b ó l , g y e r m e k e i k b ő l ? Vagy talán az, ki az erdők madarait táplálja é s a m e z ő k virágait f e l r u h á z z a , g o n d o s k o d n i fog r ó l u k i s ? Alig hisszük! És m e r t a h á r o m g y á r i m u u k á s n a k n e m tetszik a k e r e s z t é n y szociálist* e s z m e , az elvet n e m veszi be a g y o m r u k , e r g o c s u p a s z e r e t e t b ő l ki kell ü l d ö z n i körükből.
Andrássy. | A OO.OOo 1007. u . g y e r m e k v é d e l m i körrendelet.)
(*i R e n d ő r s é g ü n k már hosszabb idő óta fokozott figyelemmel kiaéri az ifjúkori bűnösöket és a z(illésnek indult g y e r m e k e k e t . Kzen lépésre é k e t kél k ö r ü l m é n y inditolta. Egyrészről azon kívánság vezér e l t e őket, hogy saját h a t á s k ö r ü k b e n is a g y e r m e k v é d e l m e t felkarolják, másrészt a tapasztalatok arról győzték óket m e g . hogy Nagykanizsán az ifjúkori bűnösök éa züllött g y e r m e k e k ijesztő módon szaporodnak. Alig niulik el egy nap, hogy a r e n d ő r ö k n e k ily g y e r m e k e k k e l ne lenne dolguk. A széulopás napoukinti. Lopáson kivfll e g y é b oly b ű n ö s cselekményeket követtek el, melyek a m é g romlatlan g y e r m e k e k r e nagyon kedvezőtlen lefolyást gyakoroltak, Igy pl. egy alkalommal egy élő macskát d r ó t r a erősitve égettek el Hasonló hajmeresztő állat-kinzásokat s z á m t a l a n esetbeu v é g e z t e k . Azl tán kiemelnünk sem kell, hogy m e n n y i r e rontják az ily példák a j o b b nevelési) g y e r m e k e k e l is. A g y e r m e k e k ily n a g y m é r v ű züllése mindazokban kik hivatásuk folytán abban a helyzetben vannak, hogy ezen súlyos szociális bajnak terjedését megfigyelhették, h legnagyobb aggodalma-
A félreismert asszony. M.
írták :
A N e u s f b l o s s g ő z f ü r é s z g y á r b a r c s i t e l e p é n az összes m u n k á s o k f e l b u j l á s folytán s z t r á j k b a léptek azért, mivel a m u n k á s o k közül 3 a k e r e s z t é n y szocíálisták e g y l e t é b e n e m lépett be. A g y á r v e z e t ő s é g e vonakodott az illető m u n k á s o k a t e l b o c s á t a n i s a z é r t a többiek s z t r á j k b a léptek.
rendelkezcseimet.4
Itt* : O s z e s z l y
sztrájkolnak.
A r e n d ő r s é g ü n k e d d i g i züllésnek indult g y e r M e g j e g y e z z ü k , liogv a k e r e s z t é n y szocíálisták meket kéri a g y á m h a t ó s á g állal elhagyottnak nyilvání- gyűléseiken m i n d i g azt h a u g o z t a t t á k . h o g y a s z t r á j tani >>s a g y e r m e k m e n h e l y r e szállítani, azt hisszük kot tartják fő c é l ú k n a k , h a n e m a t i s z t e s s é g e s m u n k á l ezután ínég több fog következni, hogy m e g m e n t h e s - kodást. e g y m á s közt a baráti v o n z a l o m é s s z e r e t e t sék, a g y e r m e k e k e t a társadalomnak kapcsát ó h a j t j á k e g y e s ü l e t ü k k e l m e g t e r e m t e n i .
gyermekvédelem. goktól,
Nagy sztrájk Barcson.
Viktor. (Aisolendva.)
A budoirbau voltak A férfi i lehetett ugy ' ¿ s — u n év körüli i k e r e s z t b e rakott lábakkal egy mély foutelben ült. ugy h o g y a feje alig látszott ki a plüs közül, — inig az asszouy i lehetett j i éves) s z e m k ö z t , a dtváuoh félig lllve. félig ledülve, de mindig egyés ugyanazon mozdulatlan, érdeklódésnélkül hideg arccal hallgatta, amit a lérti beszélt
A rossz emésztes majdnem mindig a szekrekedes. következm é n y e . F. k e l l e m e t l e n é r z é s e l h á r í t á s á r a s z o l g á l a z o r v o s o k által e l ő s z e r e t e t t e l a j á n lott . C l l i l l l - . Kz a k i t u n ó kellemes i z u h a s h a j t ó s z e r e n y h é n , d e b i z t o s a n h a t , elősegíti az emésztési é s e z által s n k kellemetlen b e t e g s é g n e k veszi elejét A k a l i f o r n i a i é d e s f ü g e n e d v b ő l é s m á s ismert jó gyógyhatású füvek kivonatából készült , C l l l l | " Igen alkalmas ugv gyermekeknek, m i n t felnőtt^ 1 .nek Minden g y ó g y s z e r t á r b a n k a p h n l A . I Kgy n a g ) Főraktár
1 liter
Jamaikai rum
9 0 kr. 1 csomag
Törmelék tea
3 0 kr.
ü v e g : u a II • K „ kis ü v e g ¿ . — K. TörSk dózsef gyógyszertára, l l u d a p e s t , VI., K i r á l y - u t c a 12.
Kupijaié:
Drogéria
u
„Vörös
kenw.tln'/."
NuKykani/.MMn. t u d j a , hogy a szerelem volt az. ami m a g á h o z f ű z ö t t ; mikor láya, hogy nekem az is elég boldogság, ha m e g h ú z ó d h a t o m az árnyékában, e l l e s h e t t e m az óhajtását és lecsókolhatom a g o n d r e d ó t a homlokáról, ha valami b á n t j a ? ! — T u d o m ezt jól. I r m a . Talán m e g sem is é r d e m l e m azt a nagy szeretetet, olyan egy jelentéktelen n u l l a vagyok a maga lénye mellett. De lássa be. hogy nem a helyes utón iMladok, vagy haladunk . . . s m i n d e n k ö r ü l m é n y az mellett bizonyit, hogy változtatni kell a sorsunkon.
zük m e g , s z e m b e t ű n ő , sói pótolhatatlan v e s z t e s é g . . . — N e m értein e g é s z e n m e g most s e m ! — Azt hiszem pedig, hogy ( l é g világosan beszélek. Az Í r ó e m b e r hála m ö g ö t t ö r ö k ö s e n kell állnia valakinek, tiki ne h a g y j a s z i v ü n k b e n kialudni az é r z e l m e k tűzét. Olyas valaki, m i n i a f e s t ő n e k , vagy a szobrásznak a m o d e l l . K é p z e l j e csak e l : s z e r e l m e t m e g r a j z o l n i a tnaga lángoló való|ában a n é l k ü l , h o g y isineruők k ö z e l e b b r ő l ! Mert ne h i g y j e , h o g y s z e r e l e m az. amit m a g a i-xjz i r á n t a m m o s t é s amit én is é r z e k . Csupán a köteles r a g a s z k o d á s e g y m á s h o z , amit a p a p — Bzí m á r sokszor hallottam T ö b b s z ö r is, szava szerint az oltárnál ki Inok m e g eskü ulatt. de a m e l y e i viszont nz e g y h á z törvényei b á r m i k o r felmint s z e r e t t e m volna . . . — De hát akkor mit nem m o n d t a m el m é g ? ' b o n t h a t n a k . N e m t a g a d o m , voltam én is s z e r e l m e s , Az asszony fölemelkedett a díván sarkából és talán m é g két évvel ezelőtt is. talán m é g e l ő b b is, és u e m t a g a d h a t j a hogy ez a s z e r e l e m volt az. a m e l y s z e m b e állt a férfivel. — Azt amit az imént is k é r d e z t e m é s a m i r e kiemelt a hétköznapi c m h » r e k s o r á b ó l , h í r n e v e t csinált kitérő feleletet adott. Miért üz el maga m e l l ő l ? . . s z á m o m r a , h a h é r t b a b é r után s z e r z e t t , de ezzel a EJ m o n d o m . I r m a . Talán tizedszer, talán s z e r e l e m m e l vege is lett h í r n é v n e k , b a b é r n a k , m i n d e n n e k . . . Mi maradt m e g abból a k o r b ó l ? Az uisáhuszadszor de ú j r a e l m o n d o m . . . A falióra az éjjeli 11 órát ütötte é p p e n , mikor gok kritiká|a, melyek m i n d - m i n d nagy jövőről s z ó l t a k ; m e g az a n é g y f e l v o u á s o s s z í n d a r a b , a m i t a k k o r irtain a férfi b e l e k e z d e t t : — Egész regény a dolog. \ alaki megy. megy amikor m é g n e m j ö t t e m a r r a rá, h o g y f é l r e i s m e r t e m vágyva, sóvárogva egy e s z m é n y k é p u t á n : b u k v a , m a g á t , nagyon f é l r e i s m e r t e m . . . S i k e r t a r a t t a m vele. vakon tülekedik az e l é r h e t é s e é r t , azután mikor e l é r i : óriási sikert . . . Azóta h á r m a i is í r t a m , m i n d e g y i k e t láttam, a m i n t s a j n á l k o z t a k csalódott lélekkel látia, hogy nem e g y é b az eszmény- visszautasították. Szinte kép, mint m a g á b a szuggerált délibáb, mely tarthat t e l e t t e m a d i r e k t o r o k , a könyvkiadók, m i n t h a azt hosszabb ideig is, de amelyet magával vihet e g y m o n d a n á k : megváltoztál, n e m vagy te m á r a régi röpke p e r c . . . E n is ugy voltam. Szaladtam a délibáb e m b e r . . .
— Ismét n régi nóta kezdődik, I r m a ; az a kegyetlen régi uóta. amit m á r hónapok óta d u r u z s o lok a fülébe — hiába Maga szándékosan nem akar megérteni, mert k é p t e l e n s é g u e k , egy örökösen fantáziáló beteg agy lazáiménak tartja a b e s z é d e m e t , pedig én t u d o m , é r z e m , hogy ugy kell mindennek történie. ahogy megcsináltam . . Maga visszamegy édesanyjához. Az asszouy kissé félrebillentette szép szőke fejét, n e m gondolkodott, nem tusakodott érzelmeivel, m e g sem rezdüli a szempillája, u g y m o u d t a : — Nem. — I ' e d i g m e g kell történie. Előbb vagy utóbb úgyis beállaua kétéves bázasélelDnkben a nagy krízis tehát jobb e l ő b b , mint utóbb. — En m é g s e m megyek. Kezdődjön m é g százszor, ezerszer b á r az a „Régi nóta," inkább olveszek a nagyvilágban, de m é g s e m megyek haza Rajtam ne nevessen senki, én r e á m ue mutasson ujjal senki e m b e r f i a , h o g y : . N i , ezt hazakülte az ura, mert nem után. m a g a uláu I r m a . m e r t azt hittem, hogy amilyen tudott a festett bálványok előtt fejet hajtani." tökéletes t e r e m t m é n y e m a g a a női szépségnek, ép oly — Megint képzelődik. Irma. N e m itéli meg tökéletes lénye lesz azoknak, akik a lelküket is kisenki azért, mivel az elválásunkkal útját vágjuk a t u d j á k kölcsönözni annak, akit szeretnek . . N e m különben e l k e r ü l h e t e t l e n ü l bekövetkező katasztrófáink. ugy t ö r t é n t . Magának nincsen lelke, uem tud biztatni, M e g é r t i k , hogy amit én kérek magától, az épugy nem tud r a j o n g n i a s z é p é r t , magából a t e r e m t é s é r d e k e m a g á n a k , mint n e k e m , m e r t nemcsak az én, órájában kifelejtettek olyasvalamit, ami taUn másnak j e l e n t é k t e l e n , de nekünk h ó e m b e r e k n e k , ikik szinte h a n e m a m a g a boldogságáról is szó esik abban. — Hát miért is üz el oldala mellől, mikor rá vagyunk szorulva, hogy az i h l e t e t másoktól szerez-
— N e m a régi m á r , t u d o m , — szólt k ö z b e c s e u d e s e n az asszony. — Ugy-o, m a g a is azt m o n d j a , — f o l y t a t t a a férfi. — É s t u d j a - e , mi e n n e k az o k a ? N e m ? N o h á t m e g m o n d o m . A tűz a l u d t ki i n u e n , ni. a s z i v e m b ő l , nem tudok érzést önteni m u n k á m b a é s n é h a n a g y o n is száraz vagyok. Ez az oka M e r t ü r e s szívvel, l e l k e s e d é s é s ambíció nélkül a k o l d u l á s is az é b e n b a l á s b o z vezet az irói pályán Megfosztott a l k o t ó - e r ő m t ő l ez a b é t k ö z -
1908.
Z A L A I
M A KOI IJS •_>.
Uj vármegyei szabályrendelet. Fogadokról,
vendiglökről
ós
K 0
Z 1, Ö N
Y
u j a b b a n l i a s z u á l u i e n g e d i , a r e n d ő r h a t ó s á g által 1 0 0 d é s r e , m e l y e t a v á r o s k ö z ö n s é g e a k u l t n r m o z g a l m a k k o r o n á i g t e r j e d h e t ő p é n z b ü n t e t é s s e l , i s m é t l é s e s e t é n i r á n t e d d i g is t a n u s i t o l t . É s mi azt hiszűk, hogy e z e n f e l ü l .'> n a p i g t e r | e d h e t ó e l z á r á s s a l büntetendő. Nagykanizsa nagy érdeklődésre és szimpátiára fog t a l á l n i , a m e l y e t t e l j e s m é r t é k b e u m e g is é r d e m e l . A Thália előadásairól nemcsak a fővárosi lapok, h a n e m a v i d é k l e g t e k i n t é l y e s e b b l a p j a i is a l e g m e l e gebb méltatásban eiulékezuek m e g . Ezt egyrészt A b b ó l az a l k a l o m b ó l hogy a Thália vidéki aunak a kiváló m ű v é s z g á r d á u a k köszönheti, mely k ö r ú t j a a l k a l m á v a l h o z z á n k e l l á t o g a t , n e m é r d e k t e l e n t ö r e k v ő , m ű v é s z i m u n k á v a l viszi s i k e r r e a l e g n e h e z e b b s z e r e p e k e l . H o z z á n k is a t á r s u l a t l e g k i v á l ó b b t a g j a i elmotidauí egyetmást a Thália történetéből. * A T h á l i a e z e l ő t t n é g y e s z t e n d ő v e l a l a k u l t m e g , j ö n n e k le. K ö z ö u s é g Q u k t e k i n t é l y e s r é s z e m á r a f ő körölvéve egy c s o m ó l e l k e s liatal s z í n é s z r ő l , akik v á r o s b a n v é g i g n é z t e a t á r s u l a t n é h á n y e l ő a d á s á t é s c e l u i t ű z t é k ki, h o g y m e g i s m e r t e s s é k Magyarorszá- mindezek a legteljesebb elismeréssel emlékeznek meg g o n azokat a h a t a l m a s , m o d e r n i r o d a l m i a l k o t á s o k a t , a z e l ő a d á s o k r ó l . A T h á l i a m ű v é s z i e s e l ő a d á s é i b i z t o s í t j a az a melyek eddig nálunk, vagy egyáltalán u e m vagy csak e l v é t v e i n t o t t a k s z ó h o z . A T h á l i a volt az a k i k i v á l ó r e n d e z é s is, m e l y j e l l e m z ő j e a t á r s a s á g m i n d e g y i k e l ő s z ö r m u t a t t a b e u á l u u k I) A u u u z i ó t , Strludberget, előadásának. A kiváló előadások a mi n e v e s földiuk : H e v e s i áchuitzlert és W e d e n k i u g e t : ugyancsak ó kultiválta S á u d o r dr. m e s é s rendezői lalentuniát dicsérik. Hevesi lbseut, H a u p t m a n n t , Uorkijt, — llebbelt és lleyer matiust a világirodalom ezen kimagasló legjohb|ait, művészies rendezését ismerjük régebbről a Nemzetio l y a n m ű v é s z i i u t e r p r e t á n c i ó b a u , m e l y m i n d e n k ö r b e n ből, j e l e u l e g a N é p s z í n h á z - V i g o p e r á b ó l A m e l y i k d a r a b érvényesül, a legszebb reményeket ébresztette a Thália jövóje előadásán Hevesi dr. rendezői talentuma az m á r m a g a a t e l j e s s i k e r t b i z t o s í t j a . iráut. • Nagy é r d e m r e van a Tháliának egy egészen
kávéházakról
A Thália.
( E r e n d e l e t m é g n e m j o g e r ő s , m e r i az é r d e k e l , i n á r c i u a '¿O-ig m e g f e l e b b e z h e l i k . ) F o g a d ó k és r e u d é g l ó k a járási székhelyeket kepezó S ü m e g , Tapolca, Zalaszeutgrólh, Keszthely, Csáktornya I'erlak, Halatoulüred és Alsólendva nagyk ö z s é g e k b e n , t o v á b b á P a c s a , N o v a é s L e t e u y e kisk ö z s é g e k b e n , v a l a m i n t a f ü r d ó i d é n y alatt f ü r d ő h e l y e ken éjjeli 1 ó r a k o r , m á s k ö z s é g e k b e n április h ó i - t i l s z e p t e m b e r h ó 3 1 - i g esti i o ó r a k o r , o k l ó b e r h ó l - t ó l m á r c i u s hó 3 l - i g p e d i g esti 0 ó r a k o r bezárandók.
tek
Kogadókbau és vendéglőkben a zárórán tul érkező idegeu utazók kiszolgálhatok, de más veudégek k i s z o l g á l á s a a z á r ó r á n tul t i l t v a v a n . V e n d é g l ő k az e m l i l e l l n y á r i h ó n a p o k b a n r e g g e l i 6, a téli h ó n a p o k b a n p e d i g r e g g e l i 7 ó r a e l ő t t u e m n y i t h a t ó k ki. »
Vasár- és ü n n e p n a p o k o n a jelen szakasz első b e k e z d e s e b e n említett f ü r d ő h e l y e k e n és községekén kívül más közsegekbeu szeszt é s abból készített k o z ö u s e g e s pálinkát ós e g y é b égetett szeszes italokat kimerni egyaltaláu nem szabad; bornak, (bormustuak, g y ü m ö l c s b o r n a k ) és s ö r n e k a kiszolgálása pedig csak déli 11 óraiól k e z d v e s az e m i i t e l t nyári h ó n a p o k b a n
uj és minden izében m o d e r n sziuész é s iiógeuerációuak f e l n e v e l é s e k ö r ü l . A b u d a p e s t i s z í n h á z a k l e g i e l e a e b b liatal t a g j a i k ö z ü l n e m e g y k e r ü l t ki a T h á l í á ból é s u g y a u c s a k a T h á l i a f e d e z t e lel L n i g y e l M e n y h é r t e t , aki a . H á l á s utókor" c í m ű d r á m á i é v a l az e s t i 8, a t e l i b o u a p o k b a u p e d i g e s t i (í ó r á i g s z a b a d . idei szezon l e g k i m a g a s l ó b b irodalmi szenzáció volt * a Nemzeti Színháznak. A z e n e l é s a l e u t e m l i t e t l f ü r d ő h e l y e k e n és közséA z o n b a n i l y e n m u l t a i s z e m b e n is a h a t ó s á g o k g e k b e n a zárórán tul, más közsegekbeu pedig m i n d i g a l e g r ó t i d l á l ó b b kicsiny « . « é g g e l a k a d á l y o k a t g ö r d í t e u t u s , d e a r e n d ő r h a t ó s á g k i v é t e l e s eselekbe'J e n g e d é l y i nek a T h á l i a további m ű k ö d é s « «lé é s k ü l ö n f é l e , adhat a zenélősre. aprólékos, kicsinyeskedő kilogásokkal egyenlőre * megakadályozzák, hogy ismét m n g k e z d h e s s e előadákávéházak a feuleinlilell nyári h ó u a p o k b a u s a i n a k s o r o z a t á t — H o g y mik e z e k a k i c s i u y e s k e d ú r e g g e l i u , a teli h ó n a p o k b a n p e d i g r e g g e l i 7 ó r a s e k , azt t a l á n f ö l ö s l e g e s itt e l m o n d a n u n k , m e r t h i s z e n e l ö l t u e u i n y i t h a t ó k ki e s é j j e l ó r á i g n y i t v a t a r t - m i n d n y á j a n i s m e r j ü k e z e k e t |ó! a b u d a p e s t i h í r l a p o k h a t ó k . A zenelés csak a délutáni ó r á k b a n este U óráig ból, m e l y e k a T h á l i a ügyével sokat foglalkoztak. vau m e g e n g e d v e . A d d i g is, m í g a T h á l i a B u d a p e s t e n i s m é t m e g kezdheti előadásait, elhatározta, hogy vidéki körútra K a v é u i é r é s e k b e u tekeasztalok (elállítása, a kártyá- iudul és ott m u t a t j a b e művészetét, hogy miuél z á s é s m i n d e n e g y é b j á l e k , v a l a m i n t a z e u e ía tilos. s z é l e s e b b k ö r b e t e g y e i s m e r t t é a m o d e r n sziu|átszás • u| törekvéseit. Elhozza magával legszenzációsabb sikerű A k á v é m é r é s e s l i <J ó r a k o r b e z á r a u d ó é s r e g g e l i s z i n m U v e i t . I b s e n . N ó r á j á t " . H e y e r m a u s R e m é n y i t , " b ó r a e l ó t l ki n e m n y i t h a t ó . E z e n i d ő alatt a k á v é - l l e b b e l .Mária M a g d o l n á t ' - j á t ; és több modern m é r ó m e g z á r t a j t ó m ö g ö t t s e m s z o l g á l h a t ki v e n - e g y f e l v o n á s o s v í g j á t é k o t , m e l y e k e t m i n d e n a l k a l o m m a l deget. zsúfolt ház nézett végig és a m e l y e k n e k előadását a « budapesti sajtó feltűnően meleg méltatásban részesíA z a f o g a d ó s , v e n d é g l ő s , k á v é h á z a s vagy k á v é - t e t t e . R e m é n y ü n k van h o z z á , h o g y e t l a r a b o k e l ő a d á s a m e r ő , a k i UzlelebeU e r k ö l c s t e l e n é l e t ű e g y é n e k e t al- itt is a l e g t ö k é l e t e s e b b m ű v é s z i p r o d u k t u m l e s z m e r t k a l m a z vagy m e g t a r t e s a r e n d ő r i h a l ó s á g n a k b e n e m e z a l k a l o m r a l e g k i v á l ó b b t a g j a i t h o z z a m a g á v a l . jelenti, avagy lielyisegeil tisztán és e g é s z s e g e s e n n e m Mikor a Thália Nagykanizsára ellátogat, számít t a r t j a és a tiasznall f e h é r n e m ű t kellő k i m o s á s n é l k ü l a város iutellektualitására és a r r a a m e l e g érdeklőu a p i e g y l ' o r u i a a á g , ez a f o r d u l a t n é l k ü l í v á l t o z a t l a n s á g ; l e m e u i kell, hogy m e g l a g y o k a maga e g y k e d v ű , hideg k ö r n y e z e t ű b e n , mely inár-iuár zsibbasztani kezdi ereim e t . l u n e u van, h o g y atuióta rájöttem, hogy m a g a c s a k a s z i v é t a d t a I r i g y ü n k b e , du, a l e l k é t o t t h a g y t a edestuiyja g a l a m b d u c o s házában, azóta hiába e r ő l k ö d ö m , m á b a p r ó b á l k o z o m , u e m b í r o m az é r z é s e k e t a z o k k a l az i g a z i s z í n e k k e l m e g f e s t e n i , a m i t az o l v a s ó k e r e s a ma. r e g é n y e k b e n . U j alakok kellenek tehát, uj Múzsák, u j l e l k e s ü l t s é g g e l , a k i k b e n n e m h a l t ki az é r z é s az e l e v e u s e g , a p a j z á n s á g i r á u t , d e akik segítőtársai, o s z t á l y o s a i az i r ó e t u b e r e k u e k é s a k i k n é l k ü l a f á r a d t b e t k o z n a p i a s s á g o n tul a mi s z á m u n k r a uiucseu s e m m i . . . M e g e r t - e e n g e m ? Feltudja-e fogúi rettenetes helyzet e m e t , m i k o r azi m o n d o m , h o g y a m a g a é r z é k n é l k ü l i l e l e k i e l e n s é g e az, m e l y k é t s é g b e e j t a j ö v ó t u f e l e t t ? ! M e g e r t i - e , h o g y n e k e m sziv kell l é l e k k e l , a m b i c i ó z u s , biztató lélekkel, akiért g y ö n y ö r a k ü z d e l e m , üdv a siker, akit boldogan ölelhetek, ha dicsérettel hallom említeni a nevemet, — m e r t közösen dolgoztunk é r t e . . . D e m a g á t ? H a h a ! M a g a f e l e s é g e m lett taláu »z a r c o m é r t , t a l á n a h a j a m é r t , d e a z é r t s e m m i e s e t r e s e m , h o g y m e g é r t e n i l u d j o u . N e m is i g y e k e z e t ! m e g -
é r t e n i , sót talán u o v e t e l t is r a j t a m , a m i n t a/, i r ó a s z l a mellett félholtra g ö r n y e d t e m a legutóbbi m ű v e m m e g í r á s a k o r is, m e l y r e — s a j n o s — m e g i n t c*ak az volt a v é l e m é n y , h o g y u í n c s e u e k az é r z é s e k b e u u e g é s z e n k i d o m b o r í t v a . D e h o g y a n is l e h e t n é n e k . . . A f e s t ő f a n t á z i á j a az e s z m é u y k é p h e z a l k a l m a z k o d i k , a s z o b r á s z v é s ő j e a m o d e l l h e z , az író t o l l a a M ú z s á h o z . D e h á t ha uiucs Múzsa, vége m i n d e n n e k . . . Megértett e végre engem ? — — vinni? I —
M e g I — f e l e l t az a s s z o u y s z i n t e g é p i e s e n T e h á t h í v h a t o m a m a m á j á t , aki h a z a f o g j a Nem !
— Hát? — Megyek önmagamtól is . . . Csomagoltassou . . . . . . A falióra éjfélt ütött, a l á m p a f é u y e végsőket lobbant, a m i n t a falra a f é l h o m á l y b a n felrajzolódoll a k é t e m b e r - a l a k f o r m á j a ; a z o k é az e m b e r e k é , akik u e m é r i e t t é k , u e m is é r t i k m e g e g y m á s t s o h a , m e r t egyik léleknélkül született, a másik p e d i g két, más-más lélekkel . . .
A Thália h á r o m estére tervezte előadását A jegyek nagy részét m á r m i n d a h á r o m e s t é r e előj e g y e z t é k é s így n i n c s k i z á r v a , h o g y a T h á l i a v e n d é g szereplését meghosszabbítja. A z e d d i g t e r v b e vett b á r o m e l ő a d á s é s e n n e k szereposztása a következő; R e m é n y . Hayermans halászdrámája (szerdán, március 4-én ) S z e r e p o s z t á s : J o h a n n a özvegy halásza s s z o n y B. J u d i k E t e l , K á r o l y , B o r e n t g y e r m e k e i , Kürtliy J . . Gellérth Lajos, Róza u n o k a h u g a , f o r g á c s Rózsi. Cobus, meuedékházbeliek P é t e r , H e r c e g J e n ő , Kárpáiy S á n d o r , Léui özvegy halászasszony K. Balogh Vilma, S i m o n ács Háuócy Dezső, M a r i s leánya Kováls Ilonka, Jello koldus S z e g h ó Béla, J o n s o u hajó tulajd o n o s T i h a n y i Géza, Matild felesége Bokor J o l á n , K l e m e n t i n a leányuk K a r c a g M., K a p j könyvelő Bálint Lajos, Csendőr Mihályti Károly. N ó r a , Ibsen 3 felvonásos színműve (csütörtökön, március 0-én.) Szereposztás: Helmer Thorwalt H e r c e g J e n ő . N ó r a F o r g á c s Rózsi, Ránk o r v o s T i h a n y i t i é z a , K r o g s l a d V. Hanócy D e z s ő , L i u d e n é K. B a l o g h Vilma Mária Magdolna. Hebbel drámája (pénteken, m á r c i u s tí-áu). Aulai m e s t e r V. Bánócy Dezső, f e l e s é g e K a r c a g M a r c s s , Klára F o r g á c s Rózsi, K á r o l y Kárpáthy Sándor, W o l f r a m , kereskedő Tihanyi Géza. • Az előadásokat a P o l g á r i J e g y e k korlátolt számban Kohn még válthatók.
Egyletben tart|ák. L. Lajos üzletében
P lakátharc. A inat v á r o s i v á l a s z t á s t é r d e k e s plakát-harcok előzték m e g . Ismeretlen egyének dr. Hajdú Gyulán át a függettlenségi pártot támadták. Erre a függetlenségi párt a következő faleletet a d t a : Polgártársak I Egy uévteleuül megjelont falragasz a függetlenségi és 4 8 - a s p á r t ü g y v e z e t ő elnökét d r . H a j d ú G y u l á t a l a p t a l a n u l v á d o l t a , a m i k o r azt á l l í t o t t a r ó l a , hogy a városi képviselőtestületi« történt jelöléseknél ö n k é n y e s e n é s e g y é n i é r k e k b ó l j á r t el E z a vád v a l ó t l a n , m e r t a f ü g g e t l e n s é g i é s 4 8 - a s p á r e g y 3 1 t a g u j e ' ö l ó b i z o t t s á g o t k ü l d ö t t ki, m e l y a jelölést résziut közfelkiállással, részint titkos szavazás utján ejtette meg. A p á r t t a g o k és a n a g y k ö z ö n s é g tájékoztatása céljából közöljük a függetlenségi és 48-as párt hivatalos jelöltjeinek n é v s o r á t : I. k e r ü l e t r e n d e s t a g o k . D a u c s K á l m á n a s z t a l o s , Szalay Lajos ü g y v é d , Muzikár V i n c e a s z t a l o s , lilau Oltó magánzó, GUrtner Vilmos sütő, Neuleld Ödön kereskedő, Spáuics Pál magánzó, Brück Sándor
BENZINMOTOROK kőolaj-üzemre is alkalmasak, gózlokomobilok, útimozdonyok, gózcséplógépek, aratógépek, teljes malomberendezések, talajmiveló eszközök, stb. stb. ^ |
KÍVÁNATRA SZÍVESEN
K Ü L D Ü N K Á R J E G Y Z É K E T ÉS K Ö L T S É G V E T É S T
^
A magyar kir. államvasutak gépgyárának vezérűgynöksége Budapest, V., Yáci-körut 32.
üioe.
ZALA) K Ó 'L I. 0 S V kereskedő, póttagok: Hílzelberger öjrörgy borbély, Kolio S a m u l a k a t o s , T ó t h István szabó. Dedováe ítél a k e r e s k e d ő . II. kerület i »ndes t a g o k : O s z t e r h u b e r László kir tábla • biró, R o s e n h e i m Samu d. v. mérnök. L a s k y Pál d . v. f ó k a l a u z , d r . W e i a i Lajos ügyvéd, L o d n e r F e r e n c sütő, Ö s t e r r e i c l i e r B e r n á t kereskedő, d r . I'illitz S a m u d . o r v o s , N e u M i k s a d . v. f o r g . t i s z t P ó t t a g o k : Szaváry S á n d o r ny. mozd. vezető, Oubica József mozd. vezető. H a r t m a n u J á n o s fókalsuz, M o s t b a m m e r Károly d. v alkalmazott, Wanbcrger Sándor kereskedő. III kerület rendes tagok: Horváth Oyörgy kegyesr igazgató, Kperjesy G á b o r fópénztáros, D é n e s L a j o s f ö l d b i r t o k o s . I)r. H Í j d u G y u l a ü g y v é d , i d . O r b á n J á n o s ny. mozdonyv.. Dr. Villányi Henrik tanár, Fatér Mihály épitómester, Dr. N e u s i e d l e r Antal t ö r v . biró. P ó t t a g o k : Reídinger Gyula cserepesmestcr, K u g l o r A n t a l a r a n y m ű v e s , K o l l e r S á n d o r d v. p á l y a mester, Bognár István kályhás. IV. kerület r e n d e s tagok: Dr. lripammer Rezső ügyvéd, Darvas J á n o s hentes, Knortzer György takpnztári igazg.. Uivárv Géza töldbirtokos, Bayer Vince cukrász. Matán Ö d ö n k e r e s k e d ő . P ó t t a g o k : K o v á c s F e r e n c p t. í ó t i s z t , L á n y i L á s z l ó U k a r é k p t hív. D r . M i k l ó s D e z s ő ü g y v é d , G á b o r p r i n c s i c s G y ö r g y fóldmives. V. k e r ü l e t r e n d e s t a g o k : M á t y á s F e r e n c f ö l d m . V i i n m e r F e r e n c földm , M ó g e r Károly szabó, J'ulay F e r e n c ifj. földinives, Móger Ignác szabó. Póttagok : Krenusz Bódi földmives. Hartmann Károly h e n t e s , K a u f m a n n F e r e n c a s z t a l o s , l>is J á n o s f ö l d m . Polgártársak tömörüljünk és szavazzunk a függetlenségi és 48-as párt fenti hivatalos jelöltjeire
volt v a l a m i n a g v o n közöttük
családi
boldog,
mert sűrűn
perpatvarok.
megunta a reá nézve n e m egy szép reggelen
Végre
kellemes
fordullak is az
családi
elő
asszony életet, s
o t t h a g y t a az u r á t . a z u l á n s z ü l e i h e z
költözött. Az
elhagyott
férj
több
f o l e s é g é t , d e az s e h o g y s e m Miután telen
a
férjnek
minden
m a r a d t , ügyvédje utján
megindította
a
Ízben
akart
törvényszék
hívta
vissza
a
megbékülni. kísérlete
hűtlen előtt
eredmény-
elhagyás felesége
ennen ellen
a
egyik polgári tanácsa a inult
év
válópörl. A törvényszék julius havában beu a válóokok
hozott
ítéletet a válópórben
hiányában
n
férjet
s
itélolé-
elutasította
váló
keresetével. / A f é r j f e l e b b e z é s e f o l y t á n az ü g y a t á b l á h o z került, ahol a m u l l hó folyamán hoztak Ítéletet a válópörbeu. A k i r . t á b l a m e g s e m m i s í t e t t e a törvényszékÍtéletét s a házasságot f e l b o n t o t t a . M o s t jön az ü g y c s a t t a n ó j a A z i d ó alatt, m í g a v á l ó p ö r a k l á i a k i r á l y i t á b l a e l í t t f e k ü d t e k , a h á z a s t á r s a k k i b é k ü l t e k s m o s t a legjobb egyetértésben élnek A férj időközbeu ügyvédje utján beadványt intézett n törvényszékhez, melyben arra kéri a bíróságot, hogy h e l y e z z e hatályon kívül a tábla Ítéletét, m e r t a válópert visszavonja, miután időközben kibékült. A törvényszék polgári tanácsa a napokban f o g l a l k o z i k a f é l j k í v á n s á g á v a l , a z o n b a n e z a l i g h a lesz t e l j e s í t h e t ő , m e r t a k i r á l y i t á b l a Ítélete m á r j o g e r ő r e emelkedett. A k i r á l y i K ú r i á n á l m á r volt p r e c e d e n s arra. m i k o r a K ú r i a a v á l ó k e r e s e t e t b e a d ó fél k e r e s e t é n e k 11)08. f e b r u á r 3!) n a p | á u . v i s s z a v o n á s a f o l y t á n m e g ^ m m i s í t e l t e a két a l s ó b i r ó s á g A lüggetlenségi párt és 48-as párt n e v é b e n . iléletét és a házasságot t o v á b b r a is érvényesnek IV. Sabján Gyula jegyző, T r i p a m m e r Gyula , m o n d t a ki. E l l e n k e z ő e s e t b e n a z o n b a n az ú j r a való házasságkötés elkerülhetetlen. Dr. S z e k e r e s József Jogászi körökben most élénk érdeklődéssel várják Szalay Lajos a törvényszék határozatát. elnökök. M é g ina m e g t u d j u k , h o g y kik a g y ő z t e s e k és mit e r e g m é u y e z e l t a na p l a k á t - h a r c .
Fogzásban levő gyermekeknek valóságos megkonnyebulés a SCOTT-féle Kmulsió, m e r t e l ő s e g í t i az é t v á g y a t , e r ő t s e g é s z s é g e i ad s a f o g a k e r ő s e n é s l e l i é r e n b u j u a k ki. A
Fuliri lytri I n t Cilii Ikit niltmn
-
SELYEM
él »llcnneberj;«iclycm 60 kf.-IAI feljebb, l i r m i n i n í« » í n
Mim» |>o»l»fonivilláv«l. — Mcgrcnitcltick l.limeljr nyelven ¡ntcfcielük :
an Saldanfabrikt, Hennaharg in Zürich.
MÁRCIUS
a.
A k ö z ö n s é g De h a g y j a i n a g á t m e g t é v e s z t e n i ; mert a k á r m i l y e n s z á m vau a t a s a k r 8 n y o m v a , ha uínca raji a M a u t h n e r - n é v , a k k o r az a t a s a k n o m is t a r talmazza az általánosan l e g j o l e s e b b n e k e l i s m e r t Mautliuer-féhi kerti m a g o t . — U j a b b g y i l k o s s á g a V a j d a h e g y e n . A c s e r fői V a j d a - h e g y h á t o n ismét b ű n t é n y szálait n y o m o z z a a nagykanizsai rendőrség. Kedden reggel ¡elletették a rendőrségnek hogy Vajdahegyháti erdőben egy feloszlásnak i n d u l ó e m b e r i hulla fokszik. m e l y n e k az erdei vadak m á r g y o m r á t és e g é s z belsó r é s z é t k i r á g t á k . A t e t e m e s z e r i n t i ^ á r r é g ó t a f e k l i o t az e r d ő b e n . A f ö l j e l e n t é s v é t e l e u t á u Itay G y ö r g y r e n d ő r k a p i t á n y és G o d a Lipót d r . városi o r v o s a z o n n a l kiszálliak C s e r f ó r e , hol a n y o m o z á s t megindították. A hullára a Vajda hegyháton, a z ú t t ó l r;o lépésnyire levő t ö l g y e s r e z u l á b a u a k a d t a k . B o r z a l m a s látványban v o l t itt r é s z ü k . Klső pillanatban nem láttak e g y e b e t , m i n t egy a földből k i e m e l k e d ő e m b e r i lábcsontot, molyról a vadik lerágták a húst. A hulla ott volt e l t e m e t v e , u g y , h o g y f e l s ő t e s t e mélyebben f e k ü d t a f ö l d b e n , i n i g l á b a e g é s z e n k i l á t s z o l é s ez l e v e l e k k e l volt b e f ö d v e . A h u l l á t k i e m e l t é k a f ö l d b ő l és egy feloszlott, irtózatosan megcsonkított tetemet találtak. A fejből csak a k o p o n y a c s o n t o k vaunak m e g , hiányzik továbbá a g y o m o r és a belek, m e l y e k e t az e r d e i állatok pusztítottak el. Az áldozat — inert a g y i l k o s s á g k é t s é g t e l e n , — n e g y v e n év k ö r ü l i magas testalkatú, karcsú e m b e r volt. Bár a raila levő r u h á zat t e l j e s e n foszlásnak indult, megálapitliató, hogy barna kabátot, szürke kanigarn nadrágot, zsinóros b a r n a kalapot és s z e g e s talpú cipót viselt a g y i l k o s s á g idejében. I n g e f e h é r vászon kék csikókkal A g y i l k o s ság nyomát u torkán látongó mély vágott seb jelzi. A z ö n g y i l k o s s á g g o n d o l a t á t a z is k i z á r j a , h o g y el volt f ö l d e l v e , a z v k ö r ü l m é n y p e d i g , h o g y a f e l s ő t e s t e m é l y e n volt e l á s v a , a g y i l k o s a m a föltevését á r u l j a e l , h o g y így a l e j é s n y a k g y o r s a b b a n indul rotliadasuak és a gyilkosság látható u y o m a eltűnik. A n y o m o z ó k v é l e m é n y e s z e r i n t az á l d o z a t e r d e i v a g y gazdasági alkalmazott lehetett. Valószínű, hogy a gyilkosság a l u o lépésnyire levő szőlőben történt és a hullát o n n a n h u r c o l t á k át a t ö l g y e s b e . A n y o m o z á s e r e d m é n y e i valószínűvé teszik, hogy a gyilkosság mintegy n é g y hónap előtt történhetett és hulla azóla volt a földbe ásva, — Az áldozat s z e m é l y a z o n o s s á g á nak m e g á l l a p í t á s á t m e g n e h e z í t i az, h o g y a r e n d ő r s é g nél olyan e l t ű n t uics b e j e l e n t v e , k i n e k s z e m é l y r e i r n - a ide \ a g n a A hullat behozták és fulboncolták
— F e l i é r j e l l e m —• f e k e t e c i p ő d í s z é r e v á l i k a hölgyeknek, uraknak egyaránt. Fehér jellemhez sok m i n d e n é k e s t u l a j d o n s á g u t j á n j u t az e m b e r , d e f é n y e s , fekete cipóhoz csak e g y m ó d o n , ha „Noxin" c i p ő k r é m é t h a s z n á l . Kz a k r é m el v a n t e r j e d v e a z B í r ó s á g i j e g y z ő k k i n e v e z é s e . Az i g a z s á g ü g y e g é s z v i l á g o n s v e r s e n y e n k í v ü l áll m á r Noxin a m i n i s z t e r az o r s z á g ö s s z e s b í r ó s á g i a l j e g y z ő i t j e g y z ő k k é kule«e»id k a p h a t ó l l o c h s i i i g e r T e s t v é r e k n é l Budapesl é p t e t t e e l ő é s a Hi-ik lizetési o s z t á l y b a s o r o z t a A z oly jóizü és édes. hogy a g y e r m e k e k ö r ö m ten cs m i n d e n t i u o m a b b ü z l e t b e n . előléptetés Nagykanizsán a következő aljegyzőket érte mel előszeretettel veszik; szabályozza a — „Kalap király N a g y k a n i z s á n . A közelgő Bubics Károly, dr. G a r t u e r Antal, Witzl Győző, g y e r m e k e k e m é s z t é s é t , c s i l l a p í t j a az i d e g e i 1 tavas/.i i d e i i y u j d o n s á g o k megérkeztek f é r l l , - liu é s Szuklill János, G y a r m a t y Miklós. Varga J ó z s e f . r miáltal a s z ü l ő k n e k , valamint a g y e r m e k e k , — I g a z s á g ü g y i k i n e v e z é s . A király l l a r s á u y i g y e r m e k k a l a p o k , s a p k á k 3 — t — ,> k o r o n á é r t , l ' l u s c h míat •.'.')" „ e n g e d m é n y nek n y u g a l m a s é s h á b o r í t a t l a n éjszakákat József letenyei járásbírósági jegyzőt a vasvári járás- kalapok előre haladt idény mellett Kaphatók Wellísch Márkus divat-kalap raktáb í r ó s á g h o z a l b i r ó v á n e v e z t e ki biztosit — M e g s z ű n i k az e z ü s t f o r i n t o s A régi fajta rában Nagykanizsán Krzsébel királyné tér 2 3 .
SCOTTfé,e Emuisió
A,Fm»i.i3>..i: E g y Umil * SCO I I MIc mAdwci vtd* 'inw„íi.'X'"' I*mbe venni
eredeti
Kapható
U v e0c
ára
minden
2 K
50 **
fillcr-
gyógyszertárban.
Y ál ó pör, a m e l y
házassággal
végződik,
A törvényszékhez egy válópörös férj beadványt i n t é z e t t , h o g y s z e r e t n e ii|ru e g y b e k e l n i a f e l e s é g é v e l , akitől a k i r . t á b l a m á r e l v á l a s z t o t t a . Ugyanis, amíg a válópör folyt, a házastársak kibékültek és ú j r a b o l d o g a n t u r b é kolnak e g y e l ő r e csak balkézről. *
A h é t. •
p é n z e k b ő l itt r e k e d t nz e z ü s t f o r i n t o s az u j k o r o n a p é n z e k k ö z ö t t . V é d t e u r é g i j u s t : a k a d a l y a volt a k o r o n a - s z á m í t á s e l t e r j e d é s é n e k . Most az o s z t r á k - m a g y a r b a n k u t a s í t o t t a ö s s z e s p é n z i n t é z e t e i t , h o g y az e z ü s t f o r i n t o s t t a r t s á k vissza s c s a k i s e g y - é s ö t koronással fizessenek Í g y a z t á n az e z ü s t f o r i n t o s kik e i ül a f o r g a l o m b ó l .
A k a s z t o t t a k - e m á r z s i d ó t ? Ilusz Á b r a h á m kivégzése nemcsak azért hatott szenzáciképpeu, mert m i n d e n k i azt l i i l l e , h o g y a k i r á l y n e m ír alá h a l á l o s Ítéletet, hanoin — mint e g y e s lapok írtak s mint a h o g y a k ö z t u d a t b a n élt — I l u s z a z e l s ő z s i d ó - v a l l á s u e m b e r , aki a k a s z t ó f á n v é g e z t e é l e t é t . Kz a z o n b a n tévedés, miután Magyarországban már akasztottak — F ü z f a t e l e p . T a p o l c a k ö z s é g e l ö l j á r ó s á g a .1 z s i d ó - v a l l á s ú e m b e r t , e g y K o l l n e r N á c i n e v ű t ö b b s z ö kai h o l d f ű z v e s s z ó l o l e p l é t e s í t é s é h e z d u g v á n y o k a t é s r ö s r a b l ó g y i l k o s t . a forgatás köll-égoihéz anyagi támogatást kért a földVisszautasított a l a p s z a b á l y . Mintegy osztondőm i v c l é s ü g y i m i n i s z t e r t ő l . Á f o l d m i v e l é s ü g y i m i n i s z t e r vel ezelőtt a H u n g á r i a e r u y ő g y á r személyzete a é r t e s í t e t t e a k ö z s é g e t , h o g y h a j l a u d ó a k ö z s é g i f ű z f a sapil k e b e l é b e n s e g é l y e g y l e t e t a l a p í t o t t a t a g o k a n y a g i t e l e p l é t e s í t é s é h e z 2ól) e z e r f f t z d u g v á u y t é s 600 k o r o - h e l y z e t é n e k e l ő m o z d í t á s á r a . A l a p s z a b á l y o k a t is h o z t a k nát a d o m á n y o z n i , h a a k ö z s é g a j e l z e t t t e r ü l e t e t m é g m e l y e k e t f e l t e r j e s z t e t t e k j ó v á h a g y á s v é g e t t a b e l ü g y e hó folyamán 5 0 c m . mélyen m e g f o r g a t t a l j i . m i n i s z t e r h e z . Az a k t a k ö z e l egy évig porosodott a
— Nyilvános áruraktárak készlete A leg- m i n i s z t é r i u m b a n , m í g most v é g r e - v a l a h á r a visszajött, u t ó b b i k i m u t a t á s s z e r i n t a n y i l v á n o s á r u r a k l á r a k kö- m é g p e d i g a z z a l a m e g j e g y z é s s e l , liogv formahibák v e t k e z ő k é s z l e t t e l r e n d e l k e z n e k : a C s á k t o r n y á i - J C H t . m i a t t n e m h a g y t a jóvá a m i n i s z t e r . K g y . a bírói é s j o g á s z i k ö r ö k b e n á l t a l á n o s fel- m m . b u z a . 3 3 4 0 rozs, 1 2 8 3 á r p a . 1 I 4 & z a b . 9 7 6 N e m kell a d o h á n y t e r m e l é s . A p é u z ü g y t ű n é s t k e l t ő b e a d v á n y é r k e z e t t a t ö r v é n y s z é k h e z . Kgy t e n g e r i . 3 8 5 4 liszt é s !IH4 k o r p a . A n a g y k a n i z s a i ininiszier a Csáktornyái j á r á s területére a d o h á n y t e r válni akaró férj a királyi tábla Ítélete után vissza 1 0 9 0 8 m m . b u z a , 3 8 7 4 r o z s , 2 ( 1 3 7 8 á r p a . 1 0 2 8 z a b melést ismételten engedélyezte. A budapesti m . kir. a k a r i a v o n n i az á l t a l a b e a d o t t v á l ó k e r e s e t e t azért, és 1 7 7 3 t e n g e r i . Doháuybeváltásí Felügyelőség értesítése szerint eddig m e r t időközben kibékült a feleségével. A dolgon — F o g á s o k kerti m a g v a k á r u s í t á s á n á l . H o g y d o h á n y t e r m e l é s végeit csak S l r i d ó k ö z s é g j o l c u t k e z e t l . a z o n b a n m á r s e g í t e n i n e m l e h e l , csak u g y , h a a f é r j Iliire k é p e s e k a z a v a r o s b a n h a l á s z ó e m b e r e k , azt T e k i n t e t t e l a z ü g y n e k - f o n t o s s á g á r a , n e m k ü l ö n b e n a feleségével újra egybekel. legjobban mutatja a niagelárusitással foglalkozó e g y e s lakosságnak ehhez lüződő é r d e k é r e , a zalavármegyei Az eset egyik s z e r e p l ő j e B o r o n u c s László földkereskedők ravaszsága kik m á s h o n n a n beszerzett központi mezőgazdasági bizottság sürgős leiratban m i v e s , aki 1 9 0 4 . év o k t ó b e r 8 - á n t ö r v é n y e s h á z a s s á kerti magvaikat a Maiillmer-I'óle árjegyzék folyó- m e g k e r e s t e a csáktornyai főszolgabírói h i v a l a l l : táráság o t kötött Kuviuban Osztya Juliannával, a község i számaival j e l ö l i k , m e r t e z á l t a l azt a b i t e t a k a r j á k nak s ü r g ő s e n é r t e s í t s e , Iiogv s d o h á n y t e r m e l é s e n g e e g y i k l e g s z e b b l e á n y á v a l . A fiatalok h á z a s é l e t e n e m kelteni a vevőkben, hogy Maiitner-léle magot kapnak. délyezése, azaz a b e j e l e n t é s r e vonatkozó útbaigazítások
l»08.
MÁRCIUS
2.
véged,
Dohánybeváltási
haladéktalanul
K Ö Z L Ö N Y
k i r . az i f j ú p á r é s s z o k á s s z e r i n t g y ó n n i m e u t e l ő b b a VIII., kisboldogasszonyi plébániára. Mielőtt a pap összeadná óket a menyasszony a (emelőbe kiváukozolt édesanyia Rigó-utcaJ — Kinevezés A k e r e s k e d e l m i m . k i r . m i - s i r j á h o z . E l m e n t é s s o k á i g n e m t é r t vissza. A l a k o n i s z t e r R e i s z K r n ó m ű s z a k i tanácsost a zalaegerszegi d a l m a s házban m á r t ü r e l m e t l e n k e d t e k és küldöttet E z a z u t á n liirül h o z t a , h o g y a 1 k ő m ű v e s , kőfaragó és ácsmesteri képzettség meg- 1 menesztettek utána vizsgálására szervezett bizottság elnökévé kinevezte. leány nincs m á r a temetőben. Keresték m i n d e n f e l é a — Áthelyezés. A m . kir. p é n z ü g y m i n i s z t e r m e n y a s s z o n y t , d e n e m akadtak n y o m á r a . Menyasszouy Kiss L a j o s z a l a e g e r s z e g i számtisztet hasonló minőség- nélkül pedig nincs esküvő, abban m a r a d t hát m i n d e n . b e n a d i c s ö s z e n t m á r t o n i k i r . p é n z ü g y i g a z g a l ó s á g l i o z é s az ő r m e s t e r - v ő l e g é n y s z o m o r ú a n t é r i v i s s z a á l l o m á s helyére. Az eltűnt leányi most keresik m i n d e n f e l é . helyezte át.
megadása
forduljanak
Z A L A I
Felügyelőséghez
a in.
(Budapest,
— Gyászhir Csiiry Mária u r n ó . Rácz István esesztregi körjegyző neje 30 éves korában hosszas betegség után Csesztregen meghalt — Zala György az alsólendvai Iparos Olvasókörnek. M Alsólendvai Iparos Olvasókör t u d v a l e v ő l e g a n y á r o n diszUguak választotta meg Z a l a G y ö r g y s z o b r á s z t , a város szülöttjét. Az Olvasók ö r s z o m b a t i Ü n n e p s é g é r e m e g h í v t a Z a l á t is. aki n a g y e l f o g l a l t s á g á r a való hivatkozással, a következő l e v é l b e n m e n t i ki t á v o l m a r a d á s á t :
A B a l a t o n — F e r t ő c s a l o m » . Sopron vármegye érdekelt köreihen mozgalom indult meg. amelynek célja a B a l a t o n - - F e r l ő csatorna kiépítésének szorgalmazása. E csatornával s a Duna—Balaton csatornának k i é p í t é s é v e l az A l v i d é k r e i r á n y u l ó h a j ó f o r g a l o m e g y u j , az e d d i g i n é l r ö v i d e b b utat n y e r n e .
. T i s z t e l t é s s z e r e t e t t T a g t á r s a i m '. Mélyen megilletődve olvastam szívélyes meghívójukat Pataky Kálmán elnökünk areképéuek ünueZ a l a e g e r s z e g kérelmei'. Zalaegerszeg ugy p i e s l e l e p l e z é s é r e . S z e r e l e l ü k e z e n u j a b b jelét h á l á s k ö s z ö n e t t e l f o g a d o m s e g y s z e r s m i n d s a j n á l a t t a l t u d ó - látszik — u j k o r s z a k v i r r a d . U j p o l g á r m e s t e r e d j \ s í t ó u l . h o g v m o s t n e m m e h e t e k s z e r e t e l t s z ü l ő v á r o - K o r b a y K á r o l y c é l t u d a t o s a n é s e n e r g i k u s a n viszi a s o m b a . d e s z i v v e l - l é l u k k e l o l t l e s z e k az ü n n e p l ő k v á r o s t — e l ő r e . S z o m b a t o n két h e l y e n t i s z t e l g e t t Zalaegerszeg között. város kűldölt*ége: a kultuszés a honvédelmi B u d a p e s t , ült) 1 «. f e b r . 1 5 . miniszternél. Igaz ragaszkodással s tisztelettel tagtársuk:
Tisztelgés két miniszternél.
tett. A chinai influenza szerenád jelmezes előadása nom m a r a d t hatás nélkül. Gürtler k a r n a g y régi sikereit « d a r a b előadásánál ujabbal tetézte s a k a r n a g y dicséretében méltán tart számot az o s / t o z á s r a a d a l á r d a minden tagja. Haksch L a j o s n a k , a pécsi dalárda karnagyának szereplése önmagát dicséri. A két h a n g ú é n e k e s h u m o r o s magáiijolenetében annyi élvezetet adott, a mennyit egy elsőrangú orfeum igaz művészi tehetségéből várni lehet. Káposztás SAri tragédiájában pedig az előadás kedélyességét a művészi r e p r o d u k c i ó oly tökéletességében n y ú j t o t t a é r d e k e s refrainjein s h a n g változatos előadásán t a p s v i h a r b a n kitörő hallgatóinak. hogy r á a d á s b a n is kellett villogtatni művészi talentumát, mely az almáspitta magánjelenetében fokozott mórlékben tünt elő. Művészi és élvezetes szerepléseért városunk közönségének hálája kiséri távozásakor s az elismerés és dicséret szavai inollett mondunk neki köszönetei a Viszontlátásra 1
Mozoy Ilonka énekszámai tomboló tapsvihart méltán a r a t t a k . A pezsgő, temperamentumos élet e megtestesülése lelkes óvációk közölt jött vissza nem e g y s z e r a köE r r ő l a k ö v e t k e z ő k e t Írja b u d a p e s t i t u d ó s í t ó n k : zönség elé, hogy ráadással Zala György. tetézze sikerét. Z a l a e g e r s z e g v á r o s a k ü l d ö t t s é g i l e g t i s z t e l g e t t a Tánca, az énekszámok csattanós befejezése, — Megerősítés. A m . kir pénzügyminiszler k u l t u s z m i n i s z - a férllsereg frenetikus t a p s v i h a r á t vívták ki A n d o r I s t v á n p e r l a k i kir. a d ó h i v a t a l i i d e i g l e n e s m i n ő k é p v i s e l ő h á z b a n A p p o u y i A l b e r t g r ó f s é g ü adólisztet ezen állásában véglegesen megerősítette. ternél, kérve a zalaegerszegi állami iskolák fentars z á m á r a . A kisasszony személyében s tehet— A t ü d ő v é s z g y ó g y i s z e r ü l a b ü k k f a k á t r á l i y - l á s á h o z a v á r o s állal t i z e t e t t nagy j á r u l é k e l e n g e d é s é t ségében sok r e m é n y összpontosul ugy az A k ü l d ö t t s é g e t , m e l y b e n r é s z t v e t l e k : F a r k a s J ó z s e l , k é s z i t m é n y e k t e l j e s j o g g a l r é g i jó h i r n é v n e k ö r v e n d e Batthyány József gróf D a r á n y i igaz kritika, mint a művészet szempontjából nek Ezen készítmények a legkülönbözőbb alakban! Eilner Zsigmond, Bőhm Emil, a kör h a s z n á l t a t n a k , m e l y e k k ö z ö t t l e g j o b b a . S í r o l i u - R o c h e " , F e r e n c . N y á r y B é l a z a l a m e g y e i o r s z á g o s k é p v i s e l ő k . ' e g y a r á n t . Énekszámait m i n t á n ez hatásos, i n g e r n é l k ü l i és m i n d e n e k előtt J á m b o r M á r t o n d r . v á r o s i f ő ü g y é s z é s Báli Béla. lelkes k a r n a g y a , kisérte zongorán diszkrétül, Bucbler Jakab. Fürsl Sándor, Fűrsl Samu. Ileiurich i g e n jóiztl. K a p h a t ó m i n d e n g y ó g y s z e r t á r b a n . a művészies kíséret rutinjával. — Minden anya érdeklődik a . S c o l t - f é l e Vilmos, Horváth Károly, J u h á s z Lajos. Kaiser Emil dr.. A h u m o r o s sextett minden e g y e s szeL e n d v a y László. Pasiéi Lajos, Stefanoe József. Tosch E m u i s i ó ' iránt, mely lapunk hasábjain most sokszo ajánllatik. Ez egy h i r e s c s u k a m á j o l a j k é s z i t m é n y , K á r o l y , W a p p e r I g n á c v á r o s i k é p v i s e l ő t e s t ü l e t i t a g o k replóje igazi művészi p r o d u k t u m o t produkált. szellemesm e l y e t g y e r m e k e k e l ő s z e r e t e t t e l v e s z n e k b e é s m e l y — B a t t h y á n y P á l g r ó f . Z a l a m e g y e f ő i s p á n j a v e z e t t e Az itnpressárió a természetesség nekik minden estben, melyben eddig k ö z ö n s é g e s a m i n i s z t e r e l é , a k i e l ő t t a k ü l d ö t t s é g k é r e l m é t K o r b a i ségevnl hatott, inig állatás a naturális h ű s é g tolmácsolta. A miniszter e s u k a m á j o l a j a l használtak, g y o r s és biztos s e g é l y t Károly dr. p o l g á r m e s t e r színes előadásával érdemelték ki az elisválaszában megígérte a kérelem támogatását nyújt Kapható minden gyógyszertárban. merés jutalmát. A Zalaegerszeg rendezett tanácsú város küldött — G y a n í t o t t e r d ő ő r . A k e m é n y tél s a n a g y A disznótor és örömeiben ismét a das é g e e z u t á n J e k e l f a l u s s y L a j o s h o n v é d e l m i m i n i s z t e r s z e g é n y s é g a mull hó f o l y a m á n a r r a vitte (¡lavina erejét s előadó M a r g i t . J á m b r u s i c s l í n r a . V e r h á n i c s F l ó r i á n , K o l l á r nél t i s z t e l g e t t F a r k a s J ó z s e f o r s z k é p v i s e l ő v e z e t é s é - larda mutatta be művészi Elek és L e v á n i c s Bálint bottornyai lakosokat, h o g y v e l . A k ü l d ö t t s é g n e v é b e n K o r b a y K á r o l y d r . p o l g á r - ügyességél hatásos sikerrel. e l m e n t e k a k ö z e l i m u r a s z i l v á g y i e r d ő b e g a l y a l s z e d n i m e s t e r a r r a k é r t e a m i n i s z t e r t , h o g y az u j l a k t a n y a Azután átvette a szerepel a cigány s a M é m e l h J á n o s mtiraszilványi lakós e r d ó í r k ö z i b ü k é p í t é s é h e z az á l l a m tíz s z a z a l é k k a i j á r u l j o n h o z z á é s lámiestelv nagy c s o p o r t j a , virradó reggelig h o g y a l a k h é r i l l e t n i é n y c k m a g a s a b b f o k o z a t b a v é t e s s e l ő d s a l ö v e d é k ( ¡ l a v i n a M a r g i t o t t a l á l t a ki e z á l u l Lajos h o n v é d e l m i m i n i s z t e r tnuceal-. ndvii <• szép e s t é k n e k befejezési. 7 n a p i g g y ó g y u l ó testi s é r ü l é s i s z e n v e d e t i . A g y a n u - nek fel. J e k e l f a l u s s y kijelentette, hogy a jóakarat meg van silolt e r d ő ő r a nagykanizsai kir ü g y é s z s é g n é l f e l j e l e n t é k . válaszában b e n n e . A h o z z á j á r u l á s e d d i g m i n d i g hal százalék — Nő. mint h á z a s s á g k ö t é s i tanú Krasely volt é s Z a l a e g e r s z e g v á r o s á v a l s z e m b e n m á r k i t é t e l t Elek d r á v a e g y h á z i lakosnak Mirics Katalin d r á s k o v e c i lettek akkor, a m i k o r a hozzájárulást nyolc százalékban lakossal a d r á s k o v e c i a n y a k ö n y v i k e r ü l e t b e n f. évállapitolták meg. Ennél tovább azonban nem m e h e t n e k , f e b r u á r h ó '.M-én t ö r t é n t h á z a s s á g k ö t é s é n é l tanuként m e r t az á l l a m p é n z ü g y i h e l y z e t e n e m e u g e d i m e g a vőlegény leánya, Krusely Éva férj. Horváth G y ö r g y n é A lakbérilletmény fölemelésére vonatkozólag kijelens z e r e p e l t . E z b i z o n y o s a n az e l s ő nő, ki m i n t tanti t e t t e , h o g y ha n h á z b é r i i d ó b e v a l l á s á t h e l y e s e n viszik s z e r e p e l t h á z a s s á g k ö t é s n é l az a n y a k ö n y v i törvények k e r e s z t ü l é s m a g a s a b b ö s s z e g j u l ki a s z á m í t á s b ó l a é l e i b e lépte óta. l a k á s o k r a , a k k o r a p é n z ü g y m i n i s z t e r az e l l e n nem — G y ó g y s z e r t á r á t a d d a l ' r á g e r Béla g y ó g y s z e tesz kifogást, ó pedig a maga részéről pártolni fogja rész a munkától visszavonulván, lekete sashoz cima kérelmei. zett gyógyszertára kezelését N e u m a n n A l a d á r oki. g y ó g y s z e r é s z r e , ü z l e t é n e k régi a l k a l m a z o t t j á r a bízta.
Az Irod. és Müv. kör dalestélye.
— A z a l a e g e r s z e g - z a l a l ö v ő i v a s ú t A Barllialos István zalalövói birtokos, pápai ügyvéd által kiépíteni tervezett zalaegerszeg-zalalövói helyiérdekű A farsangi mulatságok sorúi szombaton vasulvonal létesítésének t e r v e ismét egy lépésol előre j h a l a d t . E n g e d m é n y e s u g y a n i s e l k é s z í t e t t e a v a s ú t v o n a l az írod. es Műv. kör estélye zárta bo Kari r á n y á n a k é s az á l l o m á s o k n a k a t e r v r a j z á t s azt az nevál búcsúztatása, a farsangi suison méltó illetékes községeknek a hozzájárulási összeg megszabefejezése volt ez est Tréfás keretben jelent v a z á s a v é g e i t m á r b e is m u t a t t a . Ezen tervezet a meg elöltünk a búcsúzó Karnevál, előttünk, z a l a e g e r s z e g i c s a t l a k o z ó á l l o m á s o n az olai t é g l a g y á r n á l megállóhelyet tervez. A n d r á s h i d i k ö z s é g á l l o m á s t , kik a nemes szórakozás reményével siettünk A I s ó b a g o d k ö z s é g r a k o d ó á l l o m á s i . F M s ó b a g m l k ö z s é g a Polgári Kgylet termébe. Keményünk nem v i z á l l o m á s t , Z a l a s z e n t g y á r g y r a k o g ó á l l o m á s t S a l o m v á r csalt meg s az est befejeztével onnan senki és Oséb állomást kapnak. Salalövón pedig csatlakozó' csalódottan nem távozott. állomást építenének. Kulturális célt szolgált az estélyen való 1 — Biztos gyogyhfctás. Miudaiuk, kik roiw eméuté«, vagy «ékrekedé» kfWeticeilében f e l h í v á s b a n , tioruliiban, íö- megjelenés, hogy ujabb babér szerzéséhez fijtjban, éivágyhlánytian vagy egyéb bajokban tzenverinek, a nyújtsunk alkalmat magas niveaun álló davalódi .Moll-féle seidlitr.-|.orok« hasniMala illal biilo» gyógyulást érnek el. Kgy doboí áia 2 kor. Sielkuldés naponta lárdánkank. S városunk nemes célokért lelkeutánvétellel Mull A. gyógysieré«, cs. és kir. udv. siillitólól sedő közönsége nem is m a r a d t távol, sietett i llécs, I. Tuchtauben <) A vidéki gyógysieilirakban baliroioltan Moll A. kéwltménye at ö gyiil jelvényével éi aláírásival a nemes ügy t á m o g a t á s á r a az eszközt megkérendő. adni. — M e g s z ö k ö t t az e s k ü v ő elől. Félszerfslván ' történt
ez a n e m
mindennapi
eset.
Esküvőre
készült
Az est m ű s o r a minden Ígéretnek elegei
Verus
A városi választás eredménye. A m a i viila42tásou N a g y k a n i z s á n v k é p v i s e l ő v é választattak a következők : I kerületben :\ llellai József Muzikár Vince, K o n d o r A d o l f . I l a l p l i e n M ó r . Illan Ottó, D a n i s K á l m á n . t i a r l n e r Vilmost II k e r ü l e t b e n : / O - z t e r h u h e r L á s z l ó , d r Pillitz Soma. tislerreícher Bernát. Roseiihftim S a m u . dr. Rothschild Jakab, dr Weisz Lajos. dr. Lóké Emil, Ney Miksa. III körűidben: Horváth György, Eperjes/ Gábor, Dénes La|os, dr. Ilaidu Gyula, Orbán János, F a t e r Mihály, d r . Villányi H e n r i k . T ó t h Lajos. IV k e r ü l e t : K n o r t z e r G y ö r g y t a k p é n z t á r i í g a z g , Dr. T r i p a m u i e r Rezsó ü g y v é d . U j v á r y G é z a f ö l d b i r tokos, Kovács Ferenc postafőlífzt. Darvas János hentes V választókerületben. Iledenek Antal földmives, Dr. F o d o r A l a d á r o r v o s , M ó g e r Károlv szabó, llabóchay G y ö r g y ilj. g a z d á l k o d ó . D o l m á n y o s G y ö r g y f ö l d m i v e s . VI. k e r ü l e t b e n : P l e m m e r Józsel, Kis Ferus J ó z s e f , B i í m c o m J ó z s e f , Rolf L á s z l ó . H o r v á t h L á s z l ó .
A mtstirsigis
csecsamo-táplálás
veszélyeitől azok a g y e r m e k e k szabadulnak a legbiztos a b b a n , akiket .KufekC-gyermekliszttel táplálnak, Nics biztosabb v é d e l e m a r e t t e g e t t h a s m e n é s b&sfolyás, b é l h u r u t stb. ellen tuinl a „ K u f e k e ' - l i s z l , m e l y e t első orvosi tekintélyek kitűnőnek ajánlanak .A c s e c s e m ő " cimO t a n u l s á g o s f ü z e t i n f j y e n k a p h a t ó az á r u s i l ó h e l y e k e n , v a g y R . K u f e k e - n é l , W i e n I
Z A L A I
Minthogy értéktelen
utánzatokat „Hóeke" eretteli
F. H t l M a n - L a
ON
1908. MÁRCIUS a.
Y
is kínálnak, k é r j e n m i n d e n k o r
ctomagolátt.
R a r U e A. C*.
B w l
(Svájc)
PREKL ANTAL A l a p í t á s i év
, - M h u U ' U
1895.
Székelyi Lajos
Inti/tatnak
Elió
Alapíttatott 1871 ü Telephon 809 A ea k. p o a t . u k a r e k p é n s t á r C l e a r l n g - u á m Iája 804 818
asztalos,
Sajat uyüjtemenyes hirdet
tl
asztalos,
kárpitos ás
dls/fto
kárpitos
ás
dls/ltö
muholyamre,
ahol bánnikori rendelésre legfinomabb kivitelben J a t á n y o s á r u k melleit bármilyen a s a t a l o i és k á r p t t o a munkát | gyorsan és ponto.au kéuitek. Elfogadok f a l a k k á r p l t o a i a i t , r ó g g ö n y O k elkiatltátét, birmlfélc k é m l m u n k á k m o n t l r o i i a á t Nagv vAlantéku raktár d l v á n o k é a g a r n i t ú r á k b a n . Elvállalok h á l ó , e b é d l ő , . » á l o n , e l ö . x o b a , b o l t helylaég él .»állódat t e l j e , b e r e n d e l é s e k e t ugy bolyben, mlilt vidéken
Ajánlja ma«Ai k i r d l t i l l mr«b xások gyors i s e ' o i i i i i n t i r é s é r a b a l - é l k í l f l l d i ajságok réizéri. Siektaaáoiek. kirdiléli l i r v n i t i k , á r n a baiok d i i a i i l a i i « Legyjabb nagy b i r l a p a r f e g y i ' k k i r d e t á k a i k lágya* é l b i r a a . t v e
Levelekre azonnal Vtálaszolok.
rovat a
A fehérnemüek jókarbnn maradásáért szavatolok Házi moiai i i » a i a l á l — Kívánatra árjegyzéket szivesén küldök.
nagykaal/iai
NAGYKANIZSAN, (Várul m i i r t U l , i i i | ; i u i i | | i l l i i i t l l . ) \ n. é. k ó l ó n l é g b. figyelmét felhivom Nsgykanii»ai> a városi csoporthasban levú
: Bécs, I . , W o l l 2 e j l e l ! , í ö l i l s í i D l és I, emelet
Elfogad ttri es nói febérnemüeket urak. háilarlások. i n t é s n e k és szállodák részére Vidéki magrindelisak postaforduitávkl
H e n r i k
HIRDETESI IRODAJA
>. X X Elsó Nagykanizsai Fehérnemű mosóX és vasaló intézet»' N a g y k a n i z s a , X Fő-ut 23. (sarok) Hunyady-u. 6. (saját ház.) X
X X
U
ellen számtalan t a n á r H o r v o a j l t a l naponta ajánl»«.
<EmH as ílráfylt (I a batiOlyl, «icfliOa« (III a kMAfM. «áUdrtot. <|jtll IrsadisL
X
O
Tüdőbetegségek, hurutok, szamár köhögés, skrofulozis. influenza
Sirolin
x x x
S
Áruimat caakis jó minőségű szárat fából késiitem. Magamat a n. i. kóionscg jóindulatu pártfogásába ajánlva, maradtam hatallas tisitelettel
„Htie Freie Preue" h „Neiet Wr. Tagblall" hírlapokban utiudi-nni'inO hirdetés r é a i é r r , m i n t : A d l i - v i l t l l k t i l á i t k minden l i l i t ágaak T a r i k i p v l i a l i t l űgyaíkl, i l l á i t k a r a i n , a|anlail M r d i l á i t k i t k
PREKL JUTÁNYOS ÁRAK I
IRODA
ANTAL,
m ú u x t a l o s - és kárpitos. S Z O L I D MOTTKA I
ÁTHELYEZÉS!
n. cég tisztelettel értesiti m . t. ü g y f e l e i t , hogy
3 5 é v óla f e n á l l ó
HIRDETÉSI IRODÁJÁT (jelenleg
Dudapnst,
I V . , V á c i - u t c a üO. s z . )
1907. november hó 10-én saját
Újdonság!
A n. k ö z ö n s é g s z í v e s tudomására hozom, Itogy m i i t e r m e m e t e l ő k e l ő fővárosi é s k ü l f ö l d i f é n y i r d á k m i n t á | á r a , a m i i kor legújabb vivmáuyai szerint, v i l l a m o s f é n y r e f l e k t o r o k k a l l á t t a m el s igy azun h e l y z e t b e n v a g y u k a inai n a p t ó l f o g v a , a l e g e l ő n y ö s e b b v i l á g í t á s m e l l e t t , az i d ő j á r á s t ó l t e l j e s e n f ü g g e t l e n ü l Ü n n e p - é s v a s á r n a p is r e g g e l i 8 ó r á t ó l eati 8 ó r á i g felvételeket eszközölh e t n i . e l ő z e t e s b e j e l e n t é s e s e t é n k é s ő b b e n is. Hálok é s e g y é b e s t é l y e k a l k a l m á b ó l m ű t e r m e m a k é s ő esti ó r á k b a n is n y i t v a v a u , u g y , hogy a k ö z ö u s é g k ö z v e t l e n az e s t é l y e k látogatása e l ő t t is f é n y k é p e z t e t h e t i m a g á t K z e u u j e l j á rás szerint felvett képek s e m m i b e n sem különböznek a nappal felvett képektől. M ű t e r m e m e t a j ö v ő b e n is szíves p á r t f o g á s u k b a a j á n l v a , v a g y o k teljes tisztelettel
VÉRTES ANTAL f é n y k é p é s z , C s e n g e r i ut 1. a N a g y k a n i z s a i t a k a rékpénztár épületében földszint. Kirakataim magtekintéaére felhívom l. kóiönscg figyelmét.
síives
S T E F Á N I A egészen újra • I I I . II. T i b i r i t r i m | j .
Automobilisták ü.r.g.
óu
8 . 0 b . arak:
Budapest, IV., Molnár-utca 38.
S Z Á L L O D A javítva. „ „ , , „
helyn^i
,||f<|
a
bá.b.n,
T
.
f
v i l á g összes részere.
6 p.ro-
e
«
Értesítés.
^
1 f n i íír • a . . m e l y n e k 1.00 f r l vlia^ta.. , . l » » « ' é t e n 1 . . . m e i y n . k M o ff! v l l á » t t á . . . l e . k t a i o l f f a i á a . a l . - T . l e r o n : 1067«.
K ö l c s ö n ! ! Aristokratáknak, magasabb állású személyeknek. földbirtokosuknak és hitbizomány-tulajdonosoknak 1 0 0 0 0 koronától bármily m a g a s összegig szigorú diseretió mellett. Bóvebb felvilágosítást a d : I. K l e i n . W i e n , I V Möblgasse No. 5J0„ 4-ik emelet 16. ajtó. — Ertekozni lehet d. u. 2 — 6 - i g ,
Van s z e r e n e s é i n a n a g y é r d e m ű k ö z ö n s é g b e c s e t u d o m á s á r a hozni, hogy a köztem és helybeli W e i s z feld és Kischer cég között fenállott üzleti viszony k ö z ö s m e g o g y e z é s s e l , — b a r á t s á g o s u t ó n a inai n a p o u teljesen m e g s z ű n t s üzletemet ugy mint eddig,
Stern József, törvényszékileg bejegyzett cég alatt f o g o m t o v á b b vezetni. M i d ő n ez a l k a l o m m a l is a n a g y é r d e m ű k ö z ö n s é g ovábbi szíves támogatását kéretn m a r a d o k . kiváló
Stern
cigarettapapírt vagy hüvelyt!
tisztelettel
József
dvlat, v á a i o n - áa k á n nöl f e l ö l t ö k k e r e i k e d á s e Nagykanizsán
H o g y m e r s z nekerp/más egyebet hozni, mint a kipróbált
„OTTOMÁN' -
áh
Hirdetések felvétele a l a p j a i és n a p i a r a i
figyelmébe!
oh.uff.ur-l.lca.ok .
házába
^HRETTKÖR/f^ > v « *
JÍ.
o t p o s í / w e í x N otposi i s
^OTTOMAN
a
5
1908.
MÁRCIUS
2.
Grammophonokat e r e d e t i gyári á r a k o n nagy választékban raktáron tart ifj. W a j d i t s
J ó z s e f
Nagykanizsán.
TORLESZTHETŐK havi 3 koronás részletekben. — Fizetendők 2 éven belül. ÉRTESÍTÉS.
1
i FJ WAJDITS JÓZSEF 1.
fcusícin' I H '1H »-KZSHl íasTiajT^^CTa^a'ij Neuslein-félc E R Z S É B E T labdacsok K pilulák hasonló készítményeknél minden tekintetben feljebb hecsülendók, mentek minden ártalmas a n y a g o k t ó l , az altesli s z e r v e k baiainál l e g j o b b e r e d ményűvel használtalván gyengéden hashajlók, vértisztitók: egy g y ó g y s z e r sem jóhh s mellelte olv á r t a l m a t l a n , mint e pilnlák a
SZÉKSZORULÁS l e g t ö b b b e t e g s é g e k l o r r á s a ellen C u k r o z o t t külsej ü k v é g e i t m é g g y e r m e k e k is s z i v e s e n v e s z i k .
Alapítási t v 1832.
Ajánlja
jól
berendezett
könyvnyomdáját mindennemű nyomdai munkák d í s z e s és í z l é s e s elkészítésére pitáuyos árak mellett. Névjegyek, körlevelek, meghívók, eljegyzési- és oskelési-kárlyak slb m i n d i g a l e g ú j a b b divat szerint k é s z í t t e t n e k el.
Díszítések 4» lampionok.
HLATKÓ JAfiiOS
h'OU 1.1 /illnl'il tnrhilimito t/ut.oz .'10 tlllér Kun u r i K / a b c r , lekeres, i"elli N <M'»xt, leli Al l'JO /lilulót tartnJmilx, rmtie '£ kormai. '¿.4!> koroitn eh)lr(/en he N a g y k a n i z s a , F ó - u t ( K o r o n a s z á l l ó inul lett). kWilt-eniellell tUV tekerni hfirmentve kWtlelIk Raktáron tartok mindennomü hazai ós angol r ' Utánzásoktól különösen óvál e g j o b b m i n ő s é g ű szöveteket. — A ruhák ri V / A Q kodjunk. Kérjünk határoLJ ? HU . Z0((AN NKUSTEINFÜLÖP szabását m a g a m eszközlöm. Ennek kifogástalanságáért garantál 4 0 éves praxisom. h a s h a j l ó labdacsait. Valódi csak. ha Kitüntetve a „Magyarországi Szabászok minden doboz törvényileg bejegyzett védjegyünkkel piros fekete nyomtatásOrszágos Egyesülete" által ban „Szent L i p ó t " és „Neustein F ü l ö p Egy levelezőlap elleneben vidékre szakérió g y ó g y s z e r é s z " a l á í r á s s a l van e l l á t v a . utazómat azonnal küldhetem. Pontos és g y o r s A kereskedelmi törvényszékileg védett csomagszállításért kezeskedem. jsink aláírásunkkal vannak ellátva. Kiváló tisztelettel N E U S T E I N F Ü L Ö P H L A TKÓ JÁNOS ,Szsnl-Llp6lhoi* címzett gyf.gyueilAia, BÉOÖ, I., Pl«nk»ng»ss« 0. Kapható N . g y k a n i i i i n : B E L U 8 L A J O S é s REIK GYULA gyógyiierészokiit).
uri
JITUTM Í«AI Alapítási év
szabó.
»ILII 1874.
lltZILliÜll
T i s z t e i é i t ő l . r l c s i t e i n a n. é. k ö z ö n s é g e t , h o g y N a g y k a n i z s á n F ő - u t 17. s z a l a t t i llarkáuyilele házi
ÉPÍTÉSI
tanácsadó
i r o d á t nyitottam Ajánlkozom bármílv t e r v e z e t e k k é s z í t é s é r e , valamint uj építkezések átalakítási és javítási m u n k á l a t o k n a k szakszerű, gondos és legjutányosabb árban leendő kivitelére Elvállalok gyári k e m é n y - é p í t é s e k e t míndeuléle alakban, gózkazán befalazásokat s gépalapozásokat, ú g y s z i n t é n g á z g e n e r á t o r o k a i , izzó, o l v a s z t ó , f o r r a s z t ó , Mariin és H e s s e i n e r - k e m e n c é k e t vas- é s a c é l g y á r a k részére, k ö r k e m e n c é k e t tégla T. mészégetéshez. Munkáim jóságáért garancia lehet sok g y a k o r l a t o m és |ó h í r n e v e m . A u. é k ö z ö n s é g szíves p á r t f o g á s á t kéri. Kiváló tisztelettel.
évi
M i t r ó J. József, épitész.
Legolcsóbb bevásárlási forrás!
L e g a l k a l m i i s n b b a j á n d é k egy óra. Mindennemű fali. ébresztő, és zsebórák, láncok óriási választékban kaphatók
STE/NER
MÓR
órásmesternél. N a g y k a n i z s á n . J a v í t á s o k g y o r s a n , I lkiismeretesen i jótállás mellett eszközöltetnek.
é,a
8
Oh
b<: í . j «• i i !
Köhögés, rckedtaíg és e l n y á l k á s o d á s ellen g y o r s ¿s biztos hatásúak
M !
M O L L - F E L E f s F ' l D L I T Z ' P O R
ifeer mBlipasztilftt
Csak a k k o r v a l ó d i a k , h a m i n d e g y i k d o b o z M o l l v é d j e g y é t és a l á í r á s á t t ü n t e t i fel.
az é t v á g y a t nem r o n t j á k és kitiinő izilek. Doboza 1 kor. és 2 kor. Próbadoboz 50 fillér
BIimihlliisol,
„NÁDORG Y Ó G Y S Z E R T Á R I Egger mellpasztila
zott k ö h ö g é s !
Bud»j>c»t,
Kapható N a g y k a n i z s á n :
csmbamai' lowóMinllI
VI.. váci-ktfiut i 7 .
Belus
Lajos,
G y u l a és C s á k t o r n y á n : Pető J e n ő
Práger
Bela,
Reik
gyógyszertárakban
arany-,
ezüst-
lizpmre
és
U j f o g l a l á s o k a t ós á l a l a k i l á s o k a t g y o r s a n
M O L L - F E L E
SÓS - B O R S Z E S Z
(Városháza
ára
1 korona
$
iierint kéuitek gyermek liölgy »lappant a b ö r • felnOltek r é s z é r e . — Ara d a r a b o n k í n t 4 0 flll. d a r a b I k o r . SO flll. u a p p a n Moll A. védjegyével van clUtva.
Moll k. gyógyszerész^ c « ' / é t " ItirV u d v a r i s z á l l í t ó
)
ü i
által,
i
Hécs. Tuchlauben !). sz.
elkészitoiik.
ÉS
1
MOLL G y e r m e k s z a p p a n j a . Legfinomabb, legújabb módirer okazerü ápoláaára gyermekek öt Minden darab gyetinek
Vidéki megrendelitek naponta poitaulénvét melleit leljeiltletnek.
A raktárakban
Kiadás részletfizetésre is! JÓZSEF
I V n y H <« < m k .
Tok akknr vaiooi, valódi íhW*j o•gn,ndc «)rlk UvcK M0U ' Acsak akkor y4, lllmeli w > ,A. W o „ .
berendezett
ékszeráru - m ü i e r e m
ékszerészek Nagykanizsán
I
<»r% i ' i i j l l r i t
Egy ónozott eredeti üveg 90 flllár.
Különleges készítmények ! ékszeráruk és jegygyűrűk,
BERÉNY
A
feliratú ónoiallal van Urva. A Moll-féle a ó » - b o r » z e » z n e r e i e l e i e n mint f á j d a l o m c o l l l a p l l é b e d ö r z a ö l é o l m r kOuvény. c u i «1 a inegliilli» egyéb kövelkerniínyeinél legiimeretosehb népiier.
/
EKSZERGYAR. Villamos
A
A Moll A.-félő S e i d l l t z - p o r o k taitú« gyógyhatáia a legmakactal.b g y o m o r - 4» a l t e o t b á n t á l m a k . gyuraoigarc« é» gyoneuhév, r.lgiöit a z é k r e k e d é e , niijbinlalom, n l r l o l u l á a , aranyit é» • IcgkUMnbOiI.bl. n O l b o l e g a é g e k ellen, e jelei h i j l i t e m e k cvlircdck óla mindig nagyobb clteijedé« « « i z e i t . Ara egy l e p e c o é t e i t o r o d e t l d o b o l n a k 2 kor.
Fii- «t »létküldéii rakiír:
M e g f o j t ez az á t k o
6A Q
1
tessék határozottan
.MOLL A." aláírásával
és védjegyével ellátott készítményeket
F/A
kérni.
Raktár Nagykanizsán: R o t i e n f e l d A d o l f
IS
3
Fiai.
átellenében.
. .ti-. P" Védjegy: „ H o r g o n y ! 1
Az
Universumkrém H A N S I védjegygyei azzal a ' u l a j d o u s á g g a l b i r , h o g y az e m b e r h ó r é t l i n ó m m á é s p u h á vá teszi, k i ö l é s t é s v ö r ö s f o l t o k a i m á r n é h á n y n a p alatt m e g s z ü n t e t . L e f e k v é s e l ó t t az illető t e s t rész e k r é m m e l bedörzsölendő. H a t á s a k e l l e m e s . S z á m t a l a n levél igy s z ó l : „ H á l á s k ö s z ö n e t a korszakalkotó találmányért, égési s e b e i m n é h á n y n a p alatt t e l j e s e n elmultak.. K ü l d j ö n tijubb 10 tubust barátaim részére, hatása klllsó b a j o k n á l v a l ó b a n p á r a t l a n . " „A m i n t a - t u b u s t l e g j o b b e r e d ménynyel használtam régi sebem e l l e n , k é r e k u t á n v é t t e l m é g 10 d a r a b o t . " Igy é r k e z n e k az elism e r ő s o r o k . Az U n i v e r > u m - k r é m nek tehát egy háztartásban sem szabad hiányozni. Főraktár :
CHEMISCHES LABORATÓRIUM, W I E N ,
VIII. Marlabllferatrasse ARA
I
KORONA
38.
A Liniment. Capsici comp., a Horgony-Pain-Expeller pllUka "(17 régjónak bizonyult liéziazor, moly mir sok óv óta legjobb fájdalomcsillapító nzornok biionyult kds/vényne), oiuinál o> meghűléseknél, bodórzsöIóiWp|ion használva. F i g y e l m e z t e t é s . Silány hamisítványok miatt bovásárláskor óvatosai fogyunk és csak olyan üveget fogadjunk ol, moly a „Horgony" vwljcgygyol ós a Rlchter oégjogyzóesol oliétott ilol azba van csomagolva. Ara üvegokbon K - 8 0 , K 1.40 és K 2 . - éa úgyaiólrin mindmi gyógyszertárban kapható. — Főraktár: Török J ó m o f gyógyszerésznél, B u d a p e s t
OtRichKr gyögyszerlá n u „Árny orozliilor, l'rágiilmn, Klisabethstruaee 6 neu. Mindennapi szétküldés.
IBz™rarannBMannniinnnD^Bi
POPOFF^? |
Szölöoltvány
Vltye Miklós
Az oltványokat kéiem annak idején külön csomagolva küldeni, hogy tudjam miféle faj, s hová illtethessem. — A küldött oltványok mind megeredtek, bár eredetileg is onnét rendeltem volna. Kérem a rendeléat előjegyzésbe venni s erről értesíteni. Szives üdvözlettel
'OROSZA iKAMAfíKA. Nett és Klein
;
allfáijftilipikiz Os-Csanáden (Torontálmegye,) a hol irotuáof mlnoiégü I. r*ndü lai, D f ö k i r u é l *laa ibldojtiányok. bor- n c u m i jiltjok. l i l a mlnt munkai ilraa u gyökere« •zoler*• azok. ntmkulotibin ugyan• ton fajok II. r i n l ü I I I U I J Z I I ban n legolcsóbb úrban kaphatók. S z e l é l u g a a n a k külön e cclni Választott fajok. — Fa] i i arjigyíík k l i á a i t n Ingyen ái b i r m i n t f i . A számos elismerö-levcl kózül itten csak egy: Kaposvár. 1007. It/O.
LEGELŐKELŐBB
Kapható N a g y k a n i z s á n :
eladás.
A ki egészséges, olcsó, szép szólót akar, bizalommal forduljon
cegnel.
Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagykanizsán.
V é c n e j Hóbort p. U.
tanácsos.
NAGYKANIZSA, 18Ó8.
NEGhYVENHETEDIK ÉVFOLYAM, 10. SZÁM.
MÁRCIUS 0.
ZALAI KÖZLÖNY
E l ő f i z e t é s i árak: évre 10 k o r o n « , lélévrc 6 k o r o n a , negyedévre 2 k o r o n « 6 0 flll. t g y e s s z á m ára 2 0 flll. T a n á r o k n a k , U n i t ó k n a k , j e g y z ő k n e k é s >llami t i s z t v i s e l ő k n e k I é v r e 0 k o r o n » , fél é v r e 3 k o r o n « .
URÁNUS
Felelős s í é i k o * t ó . K rí I n i ii iá I* á I . l.uptulnjiloHus cs kiai.lv>> I F J . W A J n i T S J Ú / . S l
b.
Az u] képviselők. Nagykanizsa, m i r e . 8.
Szokatlan, nagy élénkség mellett választolt városunk a múlt héten .képviselőket. Heves küzdelem előzte meg a valasztást. A polgárok, ugy látszik, ambicionálták a mandátumot, a Bíflykaiiizsan. Erzsebet-tér 20 í z I emelet bizalom jelét. S ez a törekvés dicséretére válik m i n d n y á j u k n a k . Nem tételezhetjük fel, hogy tisztán azért akartak képviselőséghez Nagykanizsa ftryetltMi láiványos ós kHlc jutni,- hogy a vele j á r ó befolyást a maguk mos szórakozó-hely. jobblétének előmozdítására használják fel. vagy a tisztességért, amit ad Az az elevenség, mozgalmas élet, ami a ¡választasi helyiségekben volt. tudatosan, vagy öntudatlanul nagyobb célt szolgált, ez a mi meggyőződésünk. Messze vidékén nem tudunk egy várost sem. amelynek nagyobb szüksége volna a r r a , hogy anyagi é s erkölcsi színvonalát emeljék, Elsó e l ó a d á s : d. u. fi - 7 , 8 - i g mint Nagykanizsa. Látja es tudja ezt mindenki, aki itt él, bevallani azonban csak kevesen Második e l ó a d á s : este 7 , 9 — 10-ig merik. Legkevésbbé pedig azok ismerik el. akiket a felelősség terhel. Mi azonban a Vasár- és ü n n e p n a p folytonos elóadás. javulás elsó megnyilvánulásának az őszinteKezdető d. u. 4 órakor. séget tartjuk. Megismerni hibáinkat, kutatni az okokat s azután erőnktől telhető módon | cselekeilni, — e z az előrehaladás útja. Hiába NAPONTA UJ, R E N D K Í - ; takargatjuk, ami rossz, el nem takarhatjuk. Mi, a város lakói érezzük hátrányait, mások VÜL ÉRDEKFESZIŐ M Ű - pedig látják n y o m o r u s á g u n k a t . Bizonyára látják és érzik az uj képviselők is, akiket SQF^ KOMOLY, H U M O - most választottak meg s hisszük, hogy cselekedni is fognak. Annak a nagy érdeklődésROS TANULSÁGOS É S nek az alján nem lappanghat tisztán önös érdek, a m a n d á t u m r a való törekvés városunk nagy céljait is szolgálja, mert lehetetlen, hogy LÁTVÁNYOS KÉPEK. uj képviselőink maguk is 110 érezzék s a választók válogató igyekezetéből 110 lássák, hogy olyan embereket kereslek, akik áldozni hely 50 fill., , is tudnak a közjaváért.
mozgóképszínház
Naponta két másfél órás előadás.
Helyárak: I.
11-ik hely 30 fill., Ill-ik hely 20 fillér. G y e r m e k e k szülői kísérettel 2 0 fillért fizetnek. Katonajegy 14 fillér.
Áldozatot azonban nem kívánunk tőlük. Akármit tesznek a város érdekében, m a g u k nak is hasznára válik. Akár gazdasági viszonyaink j a v í t á s á r a törekesznok, a k á r erkölcsi ós szellemi téren működnek közre a város színvonalának emelésére, — munkájuk, fáradságuk eredményének hasznát első, sorban ók Egy hónapig érvényes, 12 bérletjegy látják Ebben a munkában azonban együttesen kedvezményes áron a pénztárnál kapható. kell eljárniok, egy célt tekintve: a város A színházat L a m b e r g Gusztáv, a világ- jólétét. hírű P a t h é F r é r e s cég igazgató-mérnöke Akik most kerültek be először a városházának nagytermébe, azok bizonyára, a jelen rondezte.
Szerkesztősét; N « g y k » n i z s « , F ö - u t 16. s z á m . t l ö f l z e l é s e k e s h i r d e t é s e k Ifj. W » j d l t s J ó z s e f könyvkereskedésébe küldendők. Megjeleli m i n d e n hetíón délben
állapotok nyomorúságától jobban eltelve, bizonyosan nagy szándékokkal s .üdvös tervekkel vesznek részt a tanácskozásokban. Nekik csak azt kívánjuk, hogy tartsák meg buzgalmukat s óvakodjanak attól. — ami régebbi időben nálunk is előfordult. — hogy p á r t politikát v i g y e n e k a k ö z,
Folyósítunk: Törlesztésen kölcsönöket készpénzben. földbirtokra es berház.k,. 10 -75 e v e s torlesztcsre 3 * — : t ' Jelzálog kölosönöket II-oU cs l l l - a d helyi betáb lázasra 5 16 cvre 5" , - a l , esetleg &', ,-al. Személv- és tAroavAltÓhitelt ' P " " ' ' " kereskedők részére, valamint minden liilctkepes egyénnek £ — időtartamra Tisztviselői kölosönöket » " « m i , törvényhatósági, községi tisztviselőknek cs katonatiszteknek ttzetesi #
=
BUDAPEST.
=
Bank-kőzponlunk: VI.,
Magy.
Kir.
Opera-liazár
palotájában.
Bankhelyiségek í Ó-ulc*
IS. s z á m •«
Díjtalanul
08
Lázár-utca
10. szám.
n y ú j t u n k bárkinek fölvilágosítást.
szakszerű
Válaazbelyeg mindenkor mellékelendő.
, — 1 0 évi
előjegyzésié kezes és életbiztosítás nclkul. Ugyanezeknek nyugdijaira is. - - - - - - - '. vidéki p é n z i n t é z e t e k és vállalatok r é s z v é n y e i r e értékuk ílfi* ,-aig kölcsönt nyujlunk az O s z t r á k - M a y y a r | ( , m , | | á b a melleit. T ő z s d c i n e g b i z á s o k a i a budapesti és kullöldi tőzsdeken lelkihmcretescn cs pontosan teljesítünk, mindenkori e r c d m e n y n y c l , az árfolyamokat naponta díjtalanul közöljük. bármely belföldi pénzintézel által nyújtott j e l z á l o g o s - , turlesztescs-, személyi- és vállókolcsont.
Va . l ^ r t e i t p a p i r O K r a ,
Konvertálunk
Mindennemű bel- és külföldi értékpapírt napi árfolyamon veszünk cs eladunk. I ' c n z u g y i szakba vágó m i n d e n r a á l u ügyletet a legnagyobb penzcsnportoknál levő osszekotteteseinknéi fogva legelőnyösebben bonyolítjuk le. B a n k h á z u n k képviseletére megbízható egyéneket felveszünk
1908. MARCIU8 9. Z A I, A 1
K Ö Z L Ö N Y
Igy fest a m i t ű z r e n d é s z e t ü n k a k k o r , m i k o r a 4 —r. hivatásos tűzoltótól t á r u n k m i n d e n t , kik az I V. k e r ü l e t i ó r t a n y á n v a á u a k e l h e l y e z v e , inig a VI — VII. k e r ó r t a n y á u á l c s u p á n c s a k e g y o r e g b á c s i van, aki a s z e r e k r e ü g y e l Pedig Kiskanizsa megerd e m e l n é , ha n a g y o b b g o n d o t f o r d í t a n á n k a t ű z r e n d é szetére, m e r t Kiskauizsáii minden ház egy tűzfészek é s e g y s z é l b e n k e l e t k e z ő HIz, k o l d u s b o t r a j u t t a t j a e s hailéktalauná teszi a város V I - V I I . k e r ü l e t é n e k e g e s z lakosságát. Tüzrendészeti viszonyainkon sürgősen aegiteui k e l l . s ü r g e t i ezt l ' r t l ö s k o . P ö t r é t e v e s z e d e l m e . K ü l ö n ö sen Kiskanizsa tüzrendészeti állapota igényel g y o r s Nagykanizsán, 1008. mire. 7. lavitást. melyei csak u g y l e h e t n e k e r e s z t ü l vinni, ha (*) M é g é l é n k e m l é k e z e t ü n k b e n van K i s k a n i z s a , legalább i h i v a t á s o s t ű z o l t ó t h e l y e z n é n e k o d a , az l ' ö l ö s k e é s P ó t rétéi t ü z e s e t . » így n e m Icai é r d e k l - V k e r ü l e t i e k é r i n t e t l e n h a g y á s á v a l , kik v é g e z n é k t e l e n , ha a ini t ü z r e u d é s z e t i á l l a p o t u n k k a l foglala ( ő r s é g g e l k a r ö l t v e az éjjeli ő r s é g e t is Kz a n n y i r a kozunk. Kintiul n e m a csipkedő, a n e v e t t e t i i n g e r e k r e sürgős, hogy első teendői köze tartozik a város u t a i u n k . Iiauem a s z á z e z e r é * v a g y o n pusztulásával k é p v i s e l ő t e s t ü l e t é n e k . a k a r u n k f o g l a l k o z n i . A l i g két liónapia Kiskanizsán k i g y u l a d t e g y h á z , a h o n n a n e l h a r a p ó d z o t t lUz e l pusztított még tizenegy épületet es kiderüli mindig i l y e n k o r d e r ü l ki — h o g y a k i - k a n i z s a i tűzoltóság s z á n a l m a s , t e b e t e t l e u volt é s ha a tfn-ik honvédg y a l o g e z r e d u e m siet m e n t e n i e l p u s z t u l e g é s z Kiskanizsa A kiskanizsai tűzoltók laikus g y á m o l t a l a n s á g a g a l állottak a v ö r ö s l á u g t e n g e r r e l s z e m b e n , t ű z o l t ó Kollomes hntö, k! «a h a t á tudásuk és tapasztalatuk pedig e g y s z e r ű e n kritikán s o s baapróbklt éa alulinak mutatkozott. b^Jtöeaor onyho. fe fÍ6íi S z ó v a l t ű z r e n d é s z e t ü n k h á r javult, d e m o s t s e m
mint azok a varosok, amelyek hasonló körülmények közölt vannak. Kzzel tartozunk magunknak s a hazának is. Hisszük, hogy uj irányt, fordulópontot jelent a mostani választás városunk életében, s ebben a reményben köszöntjük uj képviselőinket s kívánunk munkájukhoz jó szerencsét.
Tűzrendészet.
:vüSíi
áll h i v a t á s á n a k m a g a s l a t á n A t ű z r e n d é s z e t j e l e n t ő s é g é t p e d i g f ö l ö s l e g e s lesz k i d o m b o r í t a n i Hisz v a g y o n é s é l e t v é d e l m e i leletiti ez a c i k o r n y á s s z o b a b u j t f o g a l o m lessék átnézui kissé n v u g o i r a ! N i n c s az a h á t m e g e t t i kis o s z t r á k falu ahol t ű z o l t ó s á g n e v o l n a s z e r v e z v e . A lalu l e g d é l i b b j e i s i e t n e k S z t . Klórián z á s z l a j a alá, s a lalu n é p e m á r b i z o n y n e m n y u g s z i k addig, míg legújabb oltószerek birtokában nincsenek. A v á r o s o k b a n p e d i g az a d m i n i s z t r á c i ó l ó g o n d j a . s z i n t e dédelgetett g y e r m e k e a tűzoltóság. N á l u n k ? I" A városok — Budapestet kivéve — legfölebb tessék-lássék beállítanak egy pár tűzoltót. A többit p e d i g e l l á t | á k az ó n k é u t e s t ű z o l t ó k , akik i g e n s z é p e n festenek a cifra m u n d é r b a n , de mikor piros köpenyt b o r i t a v ö r ö s v e s z e d e l e m az ég k á r p i t j á r a , r e n d s z e r i n t tanácstalanul rohannak a helyszínre. Haleset védelmi állapotunk, tüzrendászetüuk s z é g y e n é r e , l l u d a p e s t e u kívül alig vau i g a z á n h i v a t á s o s tűzoltóság, mindenütt Önkéntes tűzoltóságunk van, egy-két űzetett tűzoltóval. A z o k is csak a z é r t , h o g y v e s z e d e l e m k o r l e g y e n e k , kik a s z e r e k e t a lüz s z í n h e l y é r e s z á l l í t s á k é s legalább rögtöni segítséget — ugy «hogy lehet — yujUanak
Önéletrajz.
Biztos
hatást
orunk el ezzel A kedvelt, enyhe hashajtóval ' melynek ize oly kellemes, hogy gyermekek F és felnőttek is egyaránt szívesen veszik be. ^ ,.Clllll|" fokozza AZ etvagyai, elősegíti a J bélrendszer kitisztítás« állal az emésztést s igy egészségünk fontaitasához nagy mérlékben hozzájárul. Hatása főleg abban nyilI vánul, hogy a „ C l l l l | " « legnagyobb gondosI saggal kcsziltetik. A „Clllll" érett kaliforniai [fugenedvből es különféle általánosan i<*mcit J " , gyógyhatású füvek kivonatából áll. Minden gyógyszertárban kapható. |F,gy nagy üveg ára :t.—K., kis üveg ü — K . | Főraktár: T ö r ö k J ó t . a o f gyógyszertára Budapest. VI, Király-ulca I"
Több rendőr. Nagykanizsa, 1008. márc. 5. (*j Több kettő négy ! ténye
Mind él.
a két
rendőr,
jobb
igazságban
közbiztonság!
kétszer
a s z á m o k e r e j e s a logika
De u á l u u k n e m s z e r e t i k a m a t é z i s t , s n i n c s érzék a logika iránt. Kivált a k k o r , ha a k ö z b i z t o n s á g é s közrend é r d e k e i a p p e l l á l n a k r á . fts k ü l ö n ö s e n f á z v a b ú j n a k el m i n d a k e t t ő e l ő l u á l u u k , a h o l uz a i i t o n o m bölcsek intézik a r e n d és b i z t o n s á g ü g y é t . A rendőrszaporitás vörös posztó mindenütt, ahol városatyák p a r v a t a p i e u t i á j á r a — . i n e l y l y c l tudvalevőleg igazodik a világ s o r a — van bízva a r e n d ő r s é g s vele a r e n d érdekeinek ístápolása. M e r t e z e k az urak csak a d d i g é r d e k l ő d n e k , g o n d o l k o d n a k a r e n d ő r ség szaporítása iránt, mig egy n a g y o b b gyilkosság vagy rablás hatása alatt állanak. S z e r e n c s é s kivétel ez e g y e t e m l e g e s szabály alól, m a csak az á l l a m r e n d ő r s é g , m e l y n e k d o l g á t n e m a b i z o t t s á g i é s z m é l y b ö l c s e s ó g e i n t é z i , h a n e m az á l l a m M á r - m á r a rend csód|e felé bukó állapotokon az á l l a m o s í t á s s e g í t h e t . M e r t ott, ahol m é l y s é g e s szociális s általában s ú l y o s , n y o m ó s k ö z é r d e k r ő l van s z ó , n e m s z a b a d é s u e m lehet a g a r a s k o d ó s p o r l i n a u c i é r t e l ő t é r b e tolni. csak
A zsitgori a l e g n a g y o b b pazarló e amit bőkezűen egy olyan lontos hivatást betöltő i n t é z m é n y n e k , mint a r e n d ő r s é g n e k fejlesztésére és lökéletesbítéséie fordítanak, az s z á z s z o r o s a n v i s s z a t é i ü l a k ö z r e n d , a közb i z t o n s á g j a v u l á s á v a l , a m i m i n d e n e s e t r e l ö b b e t é r az osztrák m a g y a r bank pincéiben e g y m á s r a rakott legv a s k o s a b b a r a n y r u d a k u á l is. Nagykanizsán m i n d e n e z e r e m b e r r e esik e g y r e n d ő r , az e l m ú l t é v b e n m i n d e n e z e r e m b e r r e i n b ű n ö s é s t n i n d e n e z e r e m b e r r e li'!l k i h á g á s t e l k ö v e t ő esett. Óriási területen l'ektó városunk kellő ellenőri/. betése emberfeletti m u n k á t okoz. M e z ő r e n d ő r s é g ü n k g y e n g e ezeknek kellő ellenórizhetése és a töldiiiüresek v a g y o n á n a k megvédése c é l j á b ó l is s z ü k s é g e s l e n n e a r e n d ő r s é g szaporítása; négy lovas r e n d ő r t u d n á kollőleg ellenőrizni a mezőőröket és azonfelül óriási szolgálatot t e n n e a k ö z r e n d é r d e k é b e n , k ü l ö n ö s e n n á l u n k , hol a nemzetköziség virágzik és g y a k r a n c s o p o r t o s u l á s o k k a l rendzavarást idéz elő. A város V| VII k e r ü l e t é b e n •! r e n d ő r t e s z i a s z o l g á l a t o t , kik K m e l l e t t v é g z i k a k é z b e s í t é s t , k u t y a ö s s z e í r á s t , k ö z r e m ű k ö d n e k az a d ó , haszonállat stb. összeírásánál és legtöbb idejüket n e m a r e n d ő r i teendők, hanem más nem rendőri szakhoz tartozó d o l g u k veszik i g é n y b e .
keméuylalpu, niagasszáru csizmák egypárszor m á r - e m b e r e k kozé tartozott. T u d t a ezt a kastély ura. azért már rátaposlak arra a papírdarabra. k ö v e t e l ő p i l l a n t á s s a l á l l t e l é j e é s l e s l e . m i t is m o n d — Kzt n e k e m ! A s a j á t h i t v e s e m m e r igy p a c - a k a p i t á l i s n A z l is t u d t a , b o g y m i n d j á r t í t é l e t l e s z Minduntalan elmondanak k á z n i v e l e m ! Ku v e l e m , R o z s á l y i K u n I s t v á n n a l ! H á t a z , a m i t b a l l . KgyOgyünek, balgatagnak az v a g y o k - e m é g .' — N'oliát csak amondó vagyok, szerelmes I g a z u k vau ; m i t t a g a d n á m ? D ü h ö s p i l l a n t á s s a l , v é r v ö r ö s á b r á z a t t a l állt m e g a t y á m l l a . — k e z d t e G á s p á r , — v e s s k e r e s z t e t S z é c h v Í g y n e v e z e t t m á r az a n y á m a hajdú előtt, várva a feleletet. M á r i á r a . Kijött az idő, a m i k o r a p r ó f é c i á i n b e t e l j e s e — Eu kegyes nagyuram, — alázatoskodott a dik m é g p e d i g színültig. Hát n e m váltig h a j t o g a t t a m : Amióta járok, élek. megriadt ember. Nem r a j t a m m u l t , h o g y j o b b ne bízzál a b b a n a g y ö n y ö r ű s é g e s a s s z o n y b a n , aki n e m Majd szenvedek, majd remélek, híradással nem kedveskedhettem. becsült« m e g az elsó u r á t . B á t h o r y I s t v á n t I M á r h o g y Gyermekévben s ifjúkorban — L ó d u l j é s k ü l d b e s e b t í b e n a k a p i t á n y o m a t s z e r e t t e v o l u a , a m i k o r m i n t m e u n y a s s z o n y is W e s s e l é n y i 8 o h a én m é g m á s nem voltam Ismét végigcsörtetett a t e r m e n a nekibőszült F e r e n c é r t rajongott! Mégis tehozzád meut, miért ? férj. Most m á r r u g d a l t a azt a p a p í r d a r a b o t , v a l a h á n y - C s a k h o g y m e g b o s z a n t s a az ideálját A r r a j ó n a k talált Még rossz sorsra uent jutottam. szor a közelébe ért. N e m t ö r ő d ö t t vele, b o g y az o r s z á g l é g e d , h o g y f e l k e l t s e veled W e s s e l é n y i F e r e n c induN e m is é l e k e l h a g y o t t a n . legszebb asszonyának édes kezevonásaí alkotják a l a t l á t . . . T i s z t á n l á t o k é n . . . É s itt a s a j á t h á z a d K e r e s z t e m s e m súlyosabb tán, szabályos, egyenes sorokat. . Korának l e g ü n n e p e l - ban m o n d o m : ugy vigyázz rá. Rozsályi Kun István, M i n t oly s o k é a föld h á t á n . t e b b a s s z o n y a , a b ű b á j o s S z é c h v M á r i a , az ó i m á d o t t h o g y s e m e l s ó u e m v o l t á l , s e m u t o l s ó n e m löszei a h i t v e s e irt n e k i . . szép asszonynál! Mához egy esztendőre harmadik ura U g y g o u d o l o m . az t á j n e k e m . Az ó l o m s z e g é l y Ivei k e r í t e t t , s z í n e s ü v o g ü a b l a k o n l e s z S z é c h v M á r i á n a k S a z é r t ilyen az é l e t e m , át m e s s z i r e e l l á t o t t a k a s t é l v u r a O t t t e r ü l t el a r o z s á l y i Ks W e s s e l é n y i F e r e n c l e n n e az ? Azért sírok nappal éjjel. határ. N e m n y u g s z i k a d d i g az az asszouy. Mert szeretek szenvodéllyul H á t h a m é g i s jöu a z a s s z o n y . H á t h a c s a k t r é f á l n i , A h á z i g a z d a m o s t m á r b e l e s á p a d t , ftrezte, b o g y K* n i n c s s e n k i m e v i l á g o n . i n g e r k e d n i a k a r t vele, a m i k o r itzl i r t a , b o g y s o h a igazat beszél k e g y e t l e n atyafia. Hisz ez a levél is Ki s z e r e t n e ; ez a g y á s z o m . többé n e m tér vissza S z a l m á r m e g y é b e . T á n itt is ott a földön o l y a s m i t e m l e g e t . Újból r u g d a l n i k e z d t e VERUS. van m á r a k ö z e l b e u . . A z a p o r f e l h ő ott a hegyhát a papírlapot, aztán fölkapta o d a v i t t e az a s z t a l h o z a m e n t é n őt t a k a r j a ! . . . másik darabhoz. De m á r b e l é p e t t a kapitány, vitéz AutaltTv — Olvasd, olvasd c s a k ! (iáspár uram. Vitéz Antalffy G á s p á r betűzni kezdte a szép — Mi b a j I s t v á n ? i asszonyi írást, miközben e g y r e kacagott. — F o r d u l v e l e m a v i l á g ! Hár s ü l y e d u e el éti — H á t p e r s z e , p e r s z e ! Itt a n y i t j a m i n d e n n e k . A l o v a g - t e r e m b e n n a g y o k a t n y i k o r g o t t a r o z o g a s ü l y e d n é k el a p o k o l f e n e k é i g ! Unatkozik a h á z a d b a n . M é g csak n e m r é g üunepelpadló, a m i n t Rozsályi Kun István niagasszáru. k e m é n y — Na, na! ték E r d é l y b e n , szabadon járt-kelt, lóháton kisérte talpú csizmáiban v é g i g l é p k e d e t t . Krős indulat dolgo— H á t u e m j ó n az a s s z o n y ! V é r b e l i a t y á m l l a egész soreg gavallérja. Aztán megfeledkezett magáról zott a kastély urában Az a j t ó m e l l é h u z ó d o l t h a j d ú vagy ( i á s p á r , l e g j o b b b a r á t o m is v a g y , n i n c s e l ő t t e d és hozzád láncolta íljuságát. Azt hitte, te m a j d m e g aki pecsétes levelet hozott Déváról, szepegve nézte a titkom . . véded a híréi és helyt állsz, ha pörlik jószágaiért. nagyúr haragját. — Mi a s z á n d é k o d ? S z é p e m b e r n e k is t a l á l t . H a h a h a ! D e m o s t l á t j a , m i l y e n Az í r á s k e t t é t é p v e ott h e v e r t az a s z t a l o n . A z a z — Adj tanágiot G á s p á r ! b o l o n d o t t t e t t . K ö z n a p i l e l k e d d e l föl n e m é r s z h o z z á . . . c s a k az e g y i k d a r a b j a a m á s i k a p a d l ó r a e s e t t . A Vitéz Antalffy Gáspár uram a szókimondó — Az is ott á l l ?
Renitens feleség.
I ;•()«. MÁRCIUS 9.
Z A l- A I
K U Z
L 0
N Y
A »áros k ü l t e r ü l e t e a r e n d ő r s é g k é r é s létszáma leforgása alatt 141) g y á r k é m é n y e m e l k e d e t t M a g y a r miatt e l l e n ő r i z h e t e t l e n , a mellék utcákba n e m jut o r s z á g o n . r e n d ő r . S z ü k s é g e s leune m é g két r e n d ő r ő r á l l o m á s ! Igaz, hogy akkor gazdagabbak voltunk, mert is szervezni a város különböző helyein a kozponttal fájdalom az 1867-ik évi gavalléria, — amikor a sok á l l a n d ó összeköttetéssel. milliót magunkra vállaltuk — alaposan kiürítette A s z a m o k , a tények s logikájuk m i n d i g közvet- zsobjeinket. lenül s z ó l n a k . Kell ennél é k e s e h b a r g u m e n t u m a S a j n o s az iparnak tovább f e j l e s z t é s é t 4 8 elszapoiitás m e l l e t t ? A kétszer keltő négy igazságával söpörte. teljesen egy : . m é g több r e n d ő r , m é g több köz A f ü g g e t l e n s é g i p á r t p r o g r a m i n j á t , az önálló biztonság v á m t e r ü l e t e t u e m t u d t a keresztül vinni, m e r t kisebbs é g b e n volt. Később pedig, midőn t ö b b s é g b e j u t o t t s programmjáuak megvalósításához akart látni, egy I liter torvényleien és a l k o t m á n y e l l e n e s k o r m á n n y a l és annak m i n d e n á r m á n y á v a l kellett küzdenie. J ö t t a nagy válság, utána pedig a koalicíós k o r m á n y . Hála az Istennek és hálával eltelve kell l e n n ü n k e k o r m á n y i r á n t , hogy olyan t ö r v é n y e k e t alkottak, melyüknek alapján 1917-ben feltétlen törvényes és a l k o t m á n y o s nlon felállíthatjuk a v á m s o r o m p ó t . De a d d i g ezen rövid (i év alatt az ország iparát 1 csomag elő kell készítenünk az önálló v á m t e r ü l e t r e . Ezt pedig csak a m a g y a r iparnak lelkes és kitartó t á m o g a t á s á val é r h e t j ü k el. E n n e k a célnak kell szemünk előtt lebegni, amikor mi is m i n t a m a g y a r tulipánszövetség és védőegylet liókja m e g a l a k u l u n k . N e k ü n k is i g y e k e z n ü n k kell, hogy 1817-ig a m a g y a r ipart leljeseu m a g y a r r á legyük Z a l a v á r m e g y é K a p h a t ó : D r o g é r i a a „Vörös kereszthez" beu, s ezt kötöm az Önök lelkére Hölgyeim és U r a i m , a m i d ő n Önöket i s m é t e l t e n üdvözölve a közgyűlési Nagykanizsán. ezennel m e g n y i t o m . " Igen nauy tetszéssel fogadta n k ö z g y ű l é s főispán e l n ö k n e k e szép s m i n d e n izében hazafias m e g n y i t ó j á t Dr. Ruzsicaka K á l m á n kir tanácsos, t a n f e l ü gyelő azt indítványozza, hogy létesitessék Z a l a e g e r s z e az iparvédelemről g e n egy c s i p k e v e r d e , m e r t ú g y m o n d ez állal n e m c s a k a Zalaegerszegi Ttüipánstövclség Magyar sok e m b e r n e k a d n á n k k e n y e r e t , de igen sokaknak a Védőegyesület közgyűlésen. s z é p és jó izlés iránti törekvését elómozditauók. Elnyerik azt, h o g y asszonyaink és leányaink a m a g y a r A Budapesti Központi M a g y a r T u l i p á n s z ö v e t s é g kelméből varróit toiletten u e m külföldi csipkét varrnáés V é d ő e g y e s ü l e t zalaegerszegi fiókja vasárnap, m á r c i u s nak, h a n e m m a g y a r t . i - é u tartotta g r ó f B a t t h y á n y l'ál Z a l a v á r m e g y e főU r ó f Batthyány Lajost, a központi szövetség i s p á n j á n a k e l n ö k l e t e alatt a közgyűlését. elnökét a k ö z g y ű l é s táviratilag üdvözölte, a m e l y r e G r ó l B a t t h y á n y i'ál főispán a következő s z é p f i r ó f B a t l b y á u y l'ál főispán úrhoz a következő távirati b e s z é d d e l nyitotta m e g a k ö z g y ű l é s t : válasz é r k e z e t t : „A Központi T u l i p á n s z ö v e t s é g és M a g y a r VédőA Zalai JiókegyesUlel Tulipán szövetség e g y e s ü l e t zalagerszegi fiókjának k ö z g y ű l é s e alkalmával magyar uédö-egyesiHeltiek vau s z e r e n c s é m a m e g j e l e n t igen tisztelt h ö l g y e k e t és u r a k a t szívélyesen üdvözölni. Zalaegerszeg. M i n d e n jó h o n l e á n y n a k és igaz h a z a d n a k legM e l e g köszönettel és igaz hálával fogadom hőbb vágya, hogy egy boldog hazát, egy boldog k e g y e s m e g e m l é k e z é s ü k e t és teljes szívből viszonzom, M a g y a r o r s z á g o t lásson. üdvözlettel Boldog a haza csak akkor lehet, ha f ü g g e t l e n Budapest. és ónálló. F ü g g e t l e n és önálló csak g a z d a g állam Gr. Batthyány Lajos. l e h e t ; g a z d a g pedig csak az az á l l a m , m e l y n e k több Gróf B a t t h y á n y Pál főispán u r ezután bejelen* j ö v e d e l m e van, mint a m e n n y i t a szükségletei igényelnek. J ó előre látta ezt az országos f ü g g e t l e n s é g i párt, telte, hogy l e g r ö v i d e b b időn belül ú j r a fog közgyűlést mikor évtizedekkel ezelőtt az önálló v á m t e r ü l e t m e g - összehívni, azon r e i n é u y é u e k adva kifejezést, hogy a k k o r sokkal s z á m o s a b b a u j e l e n n e k m e g a tagok közül, valósítását irta zászlajára. m e r t u e m hiszi, hogy a közönség ne lelkesülne a Előrelátók voltak Kossuth és G r ó f Batthyány m a g y a r eszmék egyik legszebbike iránt és a g y ű l é s t Lujos, uiidőu 1844-ben a m a g y a r védóegyesületet bezárta. megalakították. E n n e k a k ö v e t k e z m é n y e az lett, h o g y egy év i
Jamaikai rum
9 0 kr.
Törmelék tea
3 0 kr.
Gróf Batthyány Pál főispán
— De itt á m . M e g az, hogy g y á m o l t a l a n , aluszékony vagy. Ezt m á r n e m h a l l g a t h a t t a t o v á b b Rozsályi Kuu István. Szinte fölordított és öklével akkorát csapott a tölgyfaasztalra, hogy a n e h é z alkotmány nyekeul egyet. Aztán o d a r o h a n t Szécliy M á r i a a r c k é p é h e z , rátapadt t e k i u t e t e a kacér, bájos asszony vouásáira és Öklével f e n y e g e t v e , kiáltozta : — T e elbizakodott, csélcsap., te szívtelen, te gouosz asszouy I Éu g y ö n y ö r ű s é g e s kínom, g y ö t r e l m e s h i t v e s e m ! H á t csak m e g m u t a t o m , ki a g y á m o l t a l a n , ki az aluszékony ! M e g éu 1 A kapitány kíváncsian k é r d e z t e : — Mitévők l e s z ü n k ? — H a h a h a ! — kacagott most m á r Rozsályi Kun Istváu. — S z a p o r á n ! N y e r e g b e h á r o m s z á z vitézz e l ! Hazahozzuk a r e n i t e n s a s s z o n y t ! — M i c s o d a ? F e g y v e r r e l a k a r o d m e g g y ő z n i az asszonyt, m e n n y i r o m é l t ó vagy ő r e á ? N o h á t ez u j dolog, f o g j u n k h o z z á l II. M é g aznap elindult a h á r o m s z á z vitéz, élén a férj is, m e g a kapitány is Dévára. A csábos m e n y o c s k e vígan élte ott világát és nem is á l m o d t a , hogy második ura, akire r á u n t , ily érdekessé a k a r j a m a g á t tenni előtte. Bolond egy gondolat, hogy h a d d a l , háborúval szerezze ót vissza magának I
Éjjel toppant a vár alá a különös csapat. F ö n n a h e g y e n , ahol az e r ő s s é g állt, sötét m i n d e n ; d e az alsó kastély ablakai f é n y e s e b b e k . P e r s z e , ott mulatóz a szép asszony, uekivaló társaságban . . . Ott m o s o l y g rá m i n d e n k i r e . . . Es a h a r a g o s f é r j szivében a boszu gyilkos indulata h á b o r g o t t . — M e g á l l j ! — kiáltotta c s a p a l j á n a k . — De tán közelebb m e u u é n k , — vélekedett vitéz A n t a l f f y l i á s p á r . Aztán összedugta lejét t é r j és kapitány, hogy m e r r ő l k e z d j é k a feleség lakhelyének o s t r o m á t . K g y s z e r r e éles haraugcsOugés, szakgatolt, vésztj e l e u t ó b o n g á s sivított át a nyári éjen . . . Alig hangzott el a h a r m a d i k c s ö n g é s . . . és ihol ui, az alsó kastély m í u d e n ablaka hirtelen elsötétült. — Mi t ö r t é n t ? — riadt föl a f é r j . — Vártak b e n n ü n k e t ! — sngta a kapitáuy. D e u e m látták, amint a kastély hátsó ajtajáu k i s u r r a n egy f e h é r , lenge női alak, k a r c s ú és k ö n n y e d . H a j a fölbontva, tekiutele elszánt . . . Igy siet föl a h e g y i ösvényen, az e r ő s s é g b e . . . n y o m á b a n e g y p á r szolga . . . N é h á n y p e r c múlva m á r ott állt a lőrések előli Csak ezeket akarta elérni S z é c b y Mária. M e r t ő volt, a feleség . . . — É r t e m j ö t t é l ? — kiáltotta lefolé az éjbe, a csillagos, a holdas é j b e . . . — Rám akarod kényszeríteni a b o l d o g s á g o t , a m i t sohasem adhattál ? H á t ez a válaszom, u i !
3
Választási eredmény. Soha nem volt és talán többé nem is lesz olyan m o z g a l m a i választás mint ma egy hete volt N a g y k a n i z s á n . A r e n g e t e g számú jelölt é s k o r t e s valósággal m e g r o h a n t a a szavazókat Az e r e d m é u y n y e l nem l e h e t ü n k teljesen m e g e l é g e d v e Sok jeles, használható » m b e r m a r a d t ki. Az ujakról v é l e m é n y t m o n d a n i t e r m é s z e t e s e n m é g u e m lehet, valószínű azonban, hogy soknak el fog akadni a h a n g j a a g y ű l é s t e r e m b e n , jóllehet ö b l ö s torokkal dobálództak az Ígéretekkel — a választás előtt. M u l t - s z á m u n k b a n közölt kimutatást kiegészítjük az alábbi teljes k i m u t a t á s s a l : A nevek után zárójelbe tetl számok azt m u tatták, hogy az ¡¡lelő m e n n y i szavazatot k a p o t t : / . kerület Elnök : Szalay Lajos, j z ó : T a n t s i t s Béla. Bizalmi l e r l i a k : Dobrovics Milán, d r . Havas H u g ó , Rosenberg Miksa. Dr. Bród T i v a d a r . Rendes tagokul m e g v á l a s z t a t t a k : Heltai József ( 1 3 8 ) . Kondor Adoll ( 1 2 6 ) , Elalphen Mór ( 1 2 8 ) , Muzikár Víuee ( 1 2 3 ) , Danis Kálmán ( 9 5 ) , Blaii
E s sortüzet adott a f e g y v e r e s szerelemmel o s t r o m l ó f é r j csapatára. Csak ugy ropogott a puska, karabély és d u r r o gott a m o z s á r , meg a kölyökágyu. — Hah, aki áldója v a u ! rikkant föl a kapitáuy, amint egy golyó átlyukasztotta a fövegét. — Ez aztán a menyecske! Egy órahosszat tartott a ttizeléf összecsődült Déva egész k ö r n y é k é u e k népe. A városból fáklyás e m b e r e k sereglellek össze. A bíró az egész m a g i s z t r á t u s élén közeledett. Kacagott az egész m i n d e n s é g ezen a komédián. És Rozsályi Kuu Istváu toporzékolt, a m i n t látta, hogy háromszáz vitéze lassan, szépszerivel elszelel . . . Szólítgatta vitéz Antalffy G á s p á r t , de a vérbeli atyafi nem felolt . . Csak u a g y k é s ó r e ugratott melléje a lovával. — Asszony ellen hadakozzunk ? J o b b lesz. ha szépszerivel odébb állunk, István. N e m akarok életem végéig csúffá lenni . . . Megyek i s ! Es elvágtatott. Rozsályig m e g sem állt. A fér), az pedig követte . . . Előbb azonban a kastély m i n d e n ablakán belőtt, hogy az ü v e g c s e r é p csak ugy c s ö r ö m p ö l t . — H a d d legyen e m l é k e a látogatásomnak I G ú n y o s hahótát hallott egész hazáig s m á s n a p m á r a fiskálist hivatta . . .
ÜTŐS. MARCII;«
Z A I. A 1 Rendes tagokul megválasztanak: dr. Fodor Aladár ( 1 3 4 ) . M ó g e r Károly (1211. B e d e n e k Antal ( 1 1 9 ) . ifj. Babóehay t i y ö r g y ( 1 1 2 ) , és Dolmányos György (109). Póttagok: Szabó Károly (1261. Davidovics J á n o s ( 1 2 5 ) , Horváth mikolies István ( 1 2 4 ) , Laski F e r e n c ( 1 2 3 ) és Merc Mátyás H 2 2 i VI. kerület Kínok : dr Trípammer Rezsó, jzó Polay J ó z s e f , bizalmi f é r f i a k : Kárlovies J ó z s e f . M i' .- József. Holf István József. Mibalee J ó z s e f . Rendes tagokul m e g v á l a s z u t t a k : Horváth László csizmadia (Mi), Huticoni József . 781. P l e m m e r József ( Í I I I , Holf László ilózsi ( 6 2 ) és Kis Faies József ( 8 9 ) . Póttagok: Knausz ig. László (541, Mujzer Lnszló 151, Dolmányos György ( 9 2 ) é s Kantó László i'i-t). VII kerület Klnók : l i n g e r (.'Untaim Klek. j z ó : Kameiiár Géza Bizalmi ferliak : ifj. Steszlin F e r e n c z . P l a n d e r G y ö r g y , Auer László. Pólai G y o ric.z László. Rendes tagokul m e g v á l a s z t a n a k : Major József (234). H e g e d ű s György ÍS301, Hegedlls László (223), Faícs Lajos ( 1 9 3 ) és H o r v á t h Jobanecz László i I l i i ) . P ó t t a g o k : Marion J á n o s 1256). Varga Józsel (25.'.), Anek László (2521. Anek G y ö r g y I -'(Hü és Kocli József ( 2 0 6 )
K ú
Z I. <>N V
Közigazgatási előadói tanácsos 1; kllltatiácsos Ügyész Pénztáros Számvevő Adóellenőr Segédgyám Mérnök Segéd mérnök Krdótisz! 2 alkapítány Könyvvívó Levéltáros Adótiszt. A pályázati k é r v é u y c k m á r t Ib-ig adandók be. A választás — k é t s é g sem f é r hozza — e g y h a n g ú , c s e n d e s lesz. A h a r a g o s hangok elcsitultak mert - mint a lefolyt választás is f é n y e s e n iga zolta — a józan, m é r s é k e l t g o n d o l k o d á s győzött a kapkodó, hirtelen — e g y s z e r r e m i n d e n t akaró kapkodás felett. A Z a l a i K ö z I ö 11 v néhányszor kiteitetle. hogy egyik akarnok som lehet é s lud Messiás lenni és jobb a c s e n d e s J e l t . mint a s z á j h ő s t e h e t e t l e n s é g . Ü t a l u u k újólag a makói s z o m o r ú példára, a m e l y kell, hogy a képviselők s z e m e előtt l e b e g j e n , m i k o r a tisztviselőkre szavaznak
A szamárköhögés
SCOTT-féle Emuisió jó
— E l j e g y z é s . D r u n n e r G u s z t á v kotori a d ó ü g y i jegyzi) e l j e g y e z t e Kiinc J u l i s k a k i s a s s z o n y t Nagykanizsán — A N a g y k a n i z s a i C a s i n o 1)108. m á r c i u s h ó 14-én k ö n y v t á r - a l a p j a javára t r é f á s j e l m e z - e s t é l y t r e n dez. B e l é p ő - j e g y : . I s z e m é l y r e 2 k o r o n a , c s a l á d j e g y t k o r o n a . T a g o k által m e g h í v o t t v e n d e g e k e t sziveseu látnak K e z d e t e !t á r a k o r .
—• A b a l e k N a g y k a n i z s a . H a t a l m a s pinkátokon tették f i g y e l m e s s é a k ö z ö n s é g e t , h o g y 3 napon ál a b u d a p e s t i „ T h á l i a " t á r s a s á g , „ A színm ű v é s z e t m o d e r n lelkes u l t ö r ő i " vendégszerepelnek A l e g j o b b kutya-kalács volt és m a r a d a N a g y k a n i z s á n . A jó k ö z ö n s é g , m i n t m i n d i g , e z ú t t a l is felüli a h a n g z a t o s r e k l á m n a k é s m e g t ö l t ö t t e a Fattinger-féle Kutya-Kalács, csalód,.ti mely az összes e fajta tápszerek közül a l e g j o b b P o l g á r i Kgy let n a g y t e r m é t . T e r m é s z e t e s e n összetételű és táperejű 50 kg 23 K , 5 k g . és s a j n á l t a a kidobott pénzt. IIa a r e n d e s s z í n t á r s u l a t u n k látszik d r á m á t , a z a r é n a k o n g az ü r e s s é g t ő l , bérmentve 3 20 K. de mert néhány budapesti szinészuöveudék és állás Fattinger-féle Puppy-Bisquit nélküli színész h a n g z a t o s l e k l a m m a l „vendégszerekölvök-kutyiik r é s z é r e - 5 0 k g . 2 6 K , 5 k g . p e l " , a balek k ö z ö n s é g ész nélkül s z ó r j a a p é n z t . bérmentve 3 50 K Így volt ez m i n d i g . Saját k á r á n tanul a m a g y a r — L e g a l á b b ú j r a b e b i z o n y o s o d o t t , h o g y uáluuk csak a Árjegyzéket b é r m e n t v e k ü l d : külsőségek számítanak. A .Thália* címen ismert F a t t i n o a r ' s P a l a n t H u n d e k u c h t n und ripacs t á r s a s á g n a k is s i k e r ü l t N a g y k a n i z s á t f e l ü l t e t n i . GaflQgalfabrih, W i s n e r - N s u s t a d t . S z o c i a l i s t a e l ő a d á s . Bokányi Dezső.- a 250-nél több első dij. A Kattinger-léle t á p s z e r h í r e s szociálísta-vezér m ú l t k o r i e l ő a d á s á r ó l a „ Z a l a " állatorvosi ellenőrzés mellett készül. azt irta. h o g y Bokányi é r i n t e t t e azt a vitát is, m e l y közte és P r o h á s z k a p ü s p ö k között P é c s e t t l e f o l y t . A t ö r t é n e t i i g a z s á g k e d v é é r t m e g e m l i t j t l k . h o g y ezt annál k e v é s b é m o n d h a t t a Bokáuyi, m e r t ó n e m is volt P é c s e t t é s igy P r o h á s z k á v a l s e m b o c s á t k o z h a tott vitába.
és
Ai Ktn.ili.io v*. 1ll.ntl • SCI II I lílfl mOd»..' .»,1 E g y e r e d e t i UVCL' á r a 2 K 50 fill jc*,*t • h»l ..' — t . , . . h*.. Kapható minden g y ó g y s z e r t á r b a n kmli' v i„.
Tisztújítás. Mároius 16-án. Nni ykanizsa város képviselőtestülete f hó lii-an d. e. In órakor tisztújító közgyűlést tart. Krról v á r m e g y é n k alispáma a következő átirat ban é r t e s í t : Z a l a v á r m e g y e alispánjától. 3359
\
A Dunántúli Pénzintézeti Tisztviselők E g y e s ü l e t é n e k T a n á c s a folyó évi m á r c i u s lló 2 ' - h í 11 e. I I ó r a k o r B u d a p e s t e n , a P é n z i n t é z e t i tiszti ¡»ulók o r s z á g o s e g y e s ü l e t e ü l é s t e r m é b e n (V., Z r í n y i - u t c a 12 sz.) ülést tart H k ö v e t k e z ő tárgysorozattal: I. P é n z t á r i jelentéit az l ! i o 7 . é v r ő l ; a száitiadá>ok bemutatása; a költségelőirányzat megállapítása. 2. Titkári e l ő t e r | e s z t é s : al o r s z á g o s k o n g r e s s z u s t a r t á s a i r á n t : b) állásfoglalás a szolgálati viszony r e n d e z é s e es n y u g d í j ü g y m e g o l d á s a k é r d é s é b e n ; c) á l l á s f o g l a l á s a munkúsbíztositó-hivatal h a t á r o z a t a i elleu é s a d ó k é r d é s b e n : d i m o z g a l o m indítása a tisztviselői kar a n y a g i helyzetének javítására. 3. Bejelentések és indítványuk.
a g y e r m e k e k ezen ismert r é m e ellen a S C O T T - f é l e Kmulsió minden esetben sikeresen használtatik. A SCOTT-féle Kmulsió a legjobb szer gyenge, beteges gyermekek erősítésére, kiknek g y o r s a n visszaadni rózsás kerek arcukat Rendkívüli sikere és erősítő hatása abban leli magyarázatát, hogy a legjobb, legtisztább és leghatásosabb anyagokból állítják össze, melyek a S C O T T - f é l e eljárás folytán ízletes, könnyen emészthető Kmulsióvá válnak.
lel nőt leknek s aggoknak ép oly hatásos, mint g y e r m e k e k n e k
kas tagja volt a képviselőtestületnek. R é v é s z L a j o s bozontos fejét is hiába k e r e s s ü k . — Bizony ót is elbuktatta az elsó kerület. L e g alább e g y hozzáértő e m b e r r e l k e v e s e b b van S z a l a y L a j o s helyén is m á s ül. dr. Neusiedler A utal helyén e g y ujono f e s z e n g é s — tanulmányoz. Az alispánt Hertelendy B é l a helyettesíti. Szép. okos beszédet mondott. Kifejtette, hogy a klikkrendszer k á r á r a van a v á r o s nak. Azért a r r a kérte a k é p v i s e l ő k e t , h o g y szabadon, minden klikktől menten u g y c s e lekedjenek. amint azt a v á r o s é r d e k e megköveteli. Meglátjuk, lesz-e foganatja az intő szónak. Ha a képviselő u r a k c s a k a felet tartják m e g a n n a k , amit v á l a s z t á s előtt í g é r tek, a k k o r — haladni f o g u n k .
111
1908.
Hirdetmény.
A h é t.
Nagykanizsa r. t. városnál az 1 ««fi. XXII. t.-c. 6!i jj-a é r t e l m é b e n l'oganatosílaudó általános tisztújítás céljából a városi képviselőtestület közgyűlése f. é. A z elaö k ö z g y ű l é s . m á r c i u s hó Iti-áti délelőtt l o órakor fog a városház g y ü l é s t e r m é b e n elnökletem alatt m e g t a r t a t n i Szerdán délután tattotta alakuló ülését Miről a városi képviselőtestület I. tagjait tiszte- az uj képviselőtestület A kép szokatlan volt. lettel é r t e s í t e m .
A nagyterem 11. í. teljesen megtelt. Néhányan bálortalanul léptek be. Ezekről rögtön Á r v a y L a j o s s. k. tudtuk, hogy ujonook. A régiek bizonyos föZ a l a v á r m e g y e alispánja. lény nyel, biztonsággal foglalták el helyeiket. Választás alá kerülnek a következő tisztviselők : Néhány megszokott a r c hiányzik. N i n c s Polgármester a képviselők között S z o m m e r Nátán postaÁrvaszéki előadói tanácsos főnök. K á r érte. Értékes, használható, mun-
Zalaegerszegen,
1 9 0 8 . f e b r u á r 21
B k ö o l a j - ü z e m r e
^ ^
is
alkalmasak,
B
E
N
I
g o z l o k ^ m o b i l o k ,
malomberendezések, KÍVÁNATRA
Z
SZÍVESEN
N
M
O
O
R
ú t , m o z d o n y o k ,
talajmiveló
K Ü L D Ü N K
T
O
A t e r m é s z e t óriási stolgiílatokat tesz az e m b e r i s é g n e k , a m e n n y i b e n sok b e t e g s é g elleu szolg á l t a t t a a segítőszereket, E g y i k e a t e n g e r által n y ú j tott legjobb szereknek a csukamájolaj, melynek h á t r á n y a azonban az, bogy u a g y o u visszatetsző ize van. A „ S c o t t - f é l e K m u l s i ó " f o r m á j á b a n azonban a c s u k a m á j o l a j is jó izll és k ö n n y e n e m é s z t h e t ő , a k á r csak a tejfel; a csukamájolaj összes gyógyerejü tulajdonságai a „ S c o t t - f é l e K m u l s í ó " - b a n n e m c s a k , b o g y m e g v a n n a k . h a n e m m é g sokkal h a t á s o s a b b a k is. Kgy h á z ban sem szabad h i á n y o z n i a a „Scott-féle K m u l s i ó " - u a k . Kapható a gyógyszertárakban. K
g ó l c s é p t e u e k ,
eszközök,
ARjEGYZEKET
ÉS
stb.
a r a t o k ,
telj«
stl).
KÖLTSÉGVETÉST.
j |
A magyar kir. államvasutak gépgyárának vezérügynöksége Budapest, V., Váci-komi 32.
i y i i 8 . M Á R C I U S !>.
7,
— A z izr. N ő e g y l e t tegnapi tartott g y ű l é s é n a l e l n ö k n e k S z o m i u e r S á n d o r n é t választotta m e g . — S l a v i n n s k y é k éuekeluek ma Nagykanizsán l ' g y u e v e z e t t bucsu m ű v é s z k ö r u t a t csinálnak, ha ugyan m ű v é s z e t az, mikor néliáuy e m b e r orosz j e l m e z b e n é r t h e t e t l e n idegen n y e l v e n kiabál. T e r m é s z e t e s , hogy N a g y k a n i z s a n e m m a r a d ki a kőrútból, mivelhogy k ö z i s m e r t o r s z á g o s balekok v a g y u u k . S igy m é g t e r m é s z e t e s e b b az. hogy lesz közönsége a keresked e l m i t á r s a s á g mai s z e r e p l é s é n e k .
A
I,
A
I
K
0
7,
L
Ö
N
5
Y
tapolcai inrásból a b a l a t o n f ü r e d i , szentantalfai us kapolcsi ő r s ö k e t osztották be az u j c s e n d ő r j á r á s h a . A vezetéssel Szakony b a l a t o n f ü r e d i ő r m e s t e r bízatott
Az
Universum-
meg
— Egy nepszer A „Moll-féle s ó s b o r s z e s z t által a b e t e g e k n e k e g y ép oly g y ó g y h a t á s ú , m i n t olcsó s z e r nyujlntík köszvényes és csúzos b á n t a l m a k nál, »ebeknél é s daganatoknál Kgy üveg á r a utasítással együtt k. l '.ni. S z é t k ü l d é s naponta utánvétellel Moll A g y ó g y s z e r é s z , cs. és kir. u d v . szállító által, — Á t h e l y e z é s . A m . kir. p é n z ü g y m i n i s z t e r Bécs, I . T t i e h i a u b e n !). A vidéki g y ó g y s z e r t á r a k b a n l»r- K á l d o r T i v a d a r pénzügyi titkárt Hrassóból hason és a u y a g k e r e s k e d é s e k b e u határozottan Moll-féle készítn i i n ó s é g b e u a zalaegerszegi királyi p é n z ü g y í g a z g a t ó - m é n y k é r e n d ő az ö gyári jelvényével é s aláírásával s á g h o z h e l y e z t e át Rákóczi-útcai 61 sz. adómentes házam,
krém H A N S I
azzal a t u l a j d o n s á g g a l bír. hogy az e m b e r bőrét liliommá é s puliáVH leszi, kiütést és vörös foltokat m á r n é h á n y nap alatt megszüli tet. L e f e k v é s előtt az illető testrész e k r é m m e l b e d ö r z s ö l e n d ő . Hatása k e l l e m e s , ¡számtalan levél igy s z ó l : „ H á l á s köszönet a korszakalkotó t a l á l m á n y é r t , égési s e b e i m n é h á n y n a p alatt teljesen elmultak.„ K ü l d j ö n ti|abb ;ii tubust barátaim r é s z é r e , listása külső bajoknál valóban p á r a t l a n . „A miutavtuliust l e g j o b b fMfellm é n y n y e l h a s z n á l t a m régi s e b e m ellen, kérek utánvéttel m é g l o d a r a b o t -• Igy é r k e z n e k az elism e r ő s o r o k . Az I J n i v e r - u i n - k i é m uek tehát egy h á z t a r t á s b a n s e m szabad hiányozni.
— S z o m o r ú s t a t i s z t i k a . A belügy miniszter m e l y 8 lakásból áll, azonkívül az újonnan j e l e n t é s e s z e r i n t az e l m ú l t h ó n a p b a n l l u n á u t u l o n a megnyitandó utcza mentén fekszik, 8 ház k ö v e t k e z ő a r á n y b a n pusztított a lüdővész : Maranya ü ó , lielylyel azonnal szabad késből eladó. P é c s 12, F e j é r Hü. S z é k e s f e h é r v á r 5. Clyór 2 4 , t i v ó r 5, K o m á r o m s*i, K o m á r o m 5, Mosou 2R, Somogy 0 3 . S o p r o n (¡4. S o p r o n 3. T o l u a 4 3 , Vas E l j a g y í é a l - M f .lUnnel.crg*1 0 1 , V e s z p r é m 4'.», Zala 11«. Lakodalmi- ^ Q i I'TJ?öllfW ««> kr.-u»l 1=1 - W B 1 Y W l J U jel>lv b é r m e n t v e é s A m i n t tehát látjuk, e b b e n a s z o m o r ú statisz- D a m a s t Eollonno * v á m m e n t e s e n . Minta tikában elsó helyen v a g y u n k .
— A csáktornyai .Muraközi pezsgőgyár. Stráhia és társai- közkereseti társaság
|MIHU(<>H1UUA\AI. Mcgieiulelc.<.ek bármely
an
Seidenfahrlkt.
r é s z v é n y t á r s a s á g g á alakult át febr. áii-én. A r é s z vénytőke 1 5 0 . 0 0 0 K, (3ii(i drlt 5 0 0 K. névértékű r é s z v é n y ) . I g a z g a t ó s á g : H a j ó s F e r e n c d r . Ilgyvéd (elnök), S t r á h i a F e r e n c k e r e s k e d ő ( a l e l n ö k i , Hírsclim a u u N á n d o r (Ugyvivő-igazgató), Cvetkovics Antal takarékpénztári igazgató, l l i r s c h m a n n Leó lárházi iga/.gató. R o s e n b e r g L a j o s k e r e s k e d ő , S t r á h i a Károly kereskedő, Ferbáth Frigyes dr Ilgyvéd (Jtudapesti, Ha|Ó3 K á l m á n d r . Ilgyvéd (Mudapest). lsoó Viktor d r . köziegyző-helyettos (Zalaegerszeg), Murai Róbert magánzó (Budapest), erényi U l l m a u u Károly d r ( B u d a p e s t ) F e l ü g y e l ő - b i z o t t s á g : lovag - \ h s b a h s Lajos ( B u d a p e s t ) , Benedik Béla k e r e s k e d ő , Fii ipíeh Latos or-z.. képviselő, H a j ó s J ó z s e f szállodás. I'lichla Méla köriegyző. Strausz Sándor kereskedő. A gyár pezsgője „ A n i m ó " elnevezéssel jön f o r g a l o m b a .
Ml (17.
nyelven iitlcicndók :
Htnnsbirg
In
Zürich.
A l e g j o b b a n , b e v a l l , a bel- c.-> k ü l f ö l d Icgclsó t c k i n l é l y e i t ó l c s sok e z e r o r v o s t ó l ajánlott t á p s z e r e g é s z s é g e s és bélbajban szenvedő g y e r m e k e k ¿a f e l n ű l t e k i c s / c r e . n a g y tápártákd, elősegíti az i z o m 4a c e o n l k é p z ó d é s t a z a b á l y o z z a a z e m é s z t é i t cs a hasznulrtbun o l c a o . , A c s e c s e m ő ' cimii t a n u l s á g o s fu_ zet I n g y e n k a p h a t ó a z cJÁniMto lic l y e k e n , y . g y Ft. K u f e k e n é l W i c i i I"
védjegygyei
Főraktár :
C H E M I S C H E 8 LABORATÓRIUM. WIEN. VIII. M a r l a h i l f e r a t r a a i e ARA I K O R O N A .
e-?.
A*»* •
38.
aVÍ} v A
— Hirdetmény. A cs és kir. közős hadü g y m i n i s z t é r i u m pályázatot hirdet kórházi f e h é r n e m ű és papucsok szállítására Szállítandó 70tl(l d b . d u r v a t ö r l ő r u h a , 3(i,0()(i d b . t ö r ü l k ö z ő k o n d ő . 70D0 pár p a p u c s és 1 6 , 0 0 0 d b . k ö t é n y . Az ajánlatok h e n y u i Iim h a t á r i d e | e f. évi április hó 2. i - i k e . A részletes palyázati h i r d e t m é n y k a m a r á n k hivatali h e l y i s é g é b e n m e g t e k i n t h e t ő S o p r o n , l l i o s , évi m á r c i u s hó 7-én. A kerületi k e r e s k e d e l m i és i p a r k a m a r a .
A Liaiment. Capsici comp., a Horgony-Pain-Expeller
pótltk. ugy rógjóoak bizonyult liáziazor. mely már sok év óta legjobb (ájilalouioaillapitó azernak bizonyult kóizviaynél, ottuznál <« meghüléaeknel, lwdórz»öli-sUp|>on használva. F i g y e l u i e z l e t é h . Silány hamisítványok miatt bevásárláskor óvatosak logyunk » oaak oly.m uvogt i fogadjunk el, moly a „HorQoiy" v.'d. •. y zvv! i-n a Richtar oégjegyzoasol ellátóit uo izIm van csomagolva. Am üvegekbon K -S< ! . K 1.10 és K 2 . - és úgyazólváa mioiliin u , •vs/ortárban la|ilmtó. — Kí raktár: Terek J o i i c f cyogyazoréiiznM, B u d a p e s t
— A l é g z ő s z e r v e k vannak é g h a j l a t u n k n á l fogva mindennemű betegségeknek imegtámadásnak) l e g j o b b a n kitéve s igy l e g t ö b b esetbeii s z o r u l n a k orvosi s e g é l y r e . S z ü k s é g e s e n n é l f o g v a ezen b e t e g s é g e k elleu h a t á s o s g y ó g y s z e r t alkalmazni, és ugy az orvosi kar, mint a s z e n v e d ő e m b e r i s é g ö r ö m m e l fogta üdvözölni, hogy s i k e r ü l t a „Sirolin-Uoflho" nevű c r e o s o t - k é s z i t m é n y t előállítani, amely a légzőszervek összes m e g b e t e g e d é s é n é l legjolftmak bizonyult s ugy a s ú l y o s a b b , mint p e d i g a k ö n n y e b b t e r m é s z e t ű h u r n t o s b á n t a l m a k a t a r á n y l a g a legrövidebb 1 idő alatt m e g s z ü n t e t t e . A „ S i r o l i n - R o e h e csökkenti a köpetet, e m e l i az étvágyat és m e g s z ü n t e t i az e r ő c s ö k k e n é s t , a m e l l e t t ezen s z e r igen k e l l e m e s izü és nélkülöz minden mérogtartalmat .Sirolin-Roehekapható minden gyógyszertárban
— A sümegi Ramazetter-szobor ügye. S ü m e g n a g y k ö z s é g | ó t e v ő j é n e k , R a m a z e t t e r Vincének t u d v a l e v ő l e g s z o b r o t e m e l . Haraszti J ó z s e f budapesti m ü ö n t ó m á r e l k é s z ü l t a szobor főalakjával s annak á t v é t e l é r e a község bizottságot k ü l d ö t t ki Hogy a s z o b o r felállítása a k a d á l y o k b a ne ütközzék a község e l ö l j á r ó s á g a a s z ü k s é g e s kerítés kőműves, kőfaragó s lakatos m u n k á k a t m á r kiadta. (ízeknek legkésőbben április 15-ig készen kell lenni. Igy kilátás van arra, h o g y a szép szobor jövő m á j u s h ó f o l y a m á n felállítható l e s z : mely a l k a l o m m a l a város nagy ünnepséget r e n d e z .
— A keszthelyi kiállítás ügyében a me-
OiRIcti r f)n)9)'SHriari 11 „Arii/ oroszliikor. l'rilgillian, Klinalwthstrasae 6 nau. Mindennapi szétküldés.
A «ijt»
H0CHSIN8ER TESTVÉREK BUDAPEST.
EKSZERGYAR. Villamos
tizemre b e r e n d e z e t t
Különleges készítmények ! ékszeráruk és jegygyűrűk. Eladás részletfizetésre is!
—• J á r á s p a r a n c s n o k s á g
Balatonfüreden a
BÉRÉ NY JÓZSEF ékszerészek
ÉS FF A
Nagykanizsán (Városháza
átellenében.
e l a d á s .
. A ki ogéHiMgn, olcsó, »xép Hr.őlűt akar, biztilamin«! forduljon
Minden jobb üzletben kapható.
ezüst- cs é k s z e r á r u - m ü i e r e m m o r a n d u m o k e l k é s z ü l t e k s azokat négyszáznál több a r a n y keszthelyi p o l g á r aláírásával f e l t e r j e s z t e t t é k a korm á n y h o z . A kiállítási n a g y g y ű l é s megbízásából, az előkészítő bizottság levélben k é r t e m e g a v á r m e g y e orsz. képviselőit, h o g y a k e d v e z ő elintézés é r d e k é b e n a k o r m á n y n á l j á r j a n a k közbe. A kiállítás fóvódóí tisztének e l f o g a d á s á r a D a r á n y i I g n á c f ö l d m i v e l é s ü g y í , Uj foglalásokat é s átalakításokat g y o r s a n e l k é s z í t ü n k . K o s s u t h F e r e n c k e r e s k e d e l e m ü g y i m i n i s z t e r e k e t , továbbá Vaszary Kolos h e r c e g p r í m á s t ós F e s t e t i c h T a s z i l ó gróf f ő u d v a r m e s t e r ! f o g j á k f ö l k é r n i . b e l ü g y m i n i s z t e r u j c s e n d ő r j á r á s p a r a u c s n o k s á g o t létesített. m e l y m ű k ö d é s é t m á r c i u i I-én kezdi m e g : a
S z ö l ö o l t v á n y
Vltyi
Mikiit
T J ^ Z
iltiiijtilipébu O i - C i M l é u (Torontálmegye,) a hol i i i k i i a y • l a i i t á | l I. r u é l fél. i j í k i r u éi i l a i i i l d í j l t i «Iik. kir ái c i i a i | i f i j i k , Illéalu lairiiil itai ii » i k i r t i izilliiiitik, aiakűlíakiii||ti• <•1 la|ik II r i i t f i • i i U l m i t kllt . legolcsóbb árban kaphatok. I t é l üt • | l 1 1 1 k kulón e célra választott fajok. — Faj éé árjiiyiék k l i á i i t n t i i y i i éi t é r a n t f i . A -./.ámos clismerö-tevcl közül itten csak egy: i M w i r , 1 9 0 7 . II 0. A/, o l t v á n y o k a t k e t e m a n n a k i d e j é n k ü l ö n c s o m a g o l v a k ü l d e n i , h o g y t u d j a m Tniícle f a j , s h o v á illiathessem. — A kúldótt oltványok mind megeredtek, bár e r e d e t i l e g is o n n é t r e n d e l l e m v o l n a . Kérem citciiteni.
a
rendelést
/-•Szíves
előjegyzésbe
venni
s
erról
üdvözlettel
Vérify p. ü.
Köbért tanácsos.
ZALAI Öli
|»J !
K l j e il!
Köhögés, rekedtség és e l n y á l k á s o d á a ellen gyors és biztos hatásúak
Á
liföer niBilpaszliiiai az é t v á g y a t nem r o n t j á k és k i t ű n ő iziiek. Doboza 1 kor. és 2 kor. Próbadoboz 50 fillér Fö- «
IÍI08. M A R C H ' S i).
KÖZLÖNY
alegjobbés legfinomabb,
^CzipóNszíitoszerv
>i«lkulde>l rakl*r:
„NÁDOR" M e g f o j t ez az á t k o - G Y Ó G Y S Z E R T Á R I E g g e r m e l l p a s z t i l a zott k ö h ö g é s ! Budaptit. VI.. Vtcl- kö,u. I csakhamar nwóplloll Kapható
Nagykanizsa.i:
Belus
Lajos,
G y u l a és C s á k t o r n y á n : Poto J e n ő
Práger
Béla,
Reik
gyógyszertárakban
y* I.
—
í-:s~:i-;t--.>• i-:>~; ¡- s~< : - : H K H I - : A l a p í t á s i év
Kls6 Nagykanizsai Fehórnoinü uiosóés vasaló intézete N a g y k a n i z s a , Fő-ut 23. («árok) Hunyady-u.
Neustein-féle E R Z S É B E T labdacsok K pilulák hasonló készítményeknél minden tekintetheti feljebb becsülendók, m e n t e k m i n d e n á r t a l m a s a n y a g o k t ó l , az a l t e s t i s z e r v e k b a j a i n á l l e g j o b b e r e d ménynyel használtatván, gyengéden hashajtók, vértisztitók; egy gyógyszer sem jóhb s mellette oly á r t a l m a t l a n , m i n t e p i l u l á k a
6.
(saját
ház.)
Elfogad uri és nói fehérneműeket urak. háztartások, intézetek és szállodák részére V i d é k i m a g r a n d a l á i a k postafordultával
SZÉKSZORULÁS
lnti/.tatnak
al.
A fehérnemüek jókarban maradásáért szavatolok
Házi m o i á a ó i
u»a-
láa- — Kívánatra árjegyzéket szívesen küldök.
l e g t ö b b b e t e g s é g e k f o r r á s a ellen. C u k r o z o t t klllsejtlk v é g e t t m é g g y e r m e k e k is s z í v e s e n v e s z i k .
tfgv ÍH pUltlai tartalmat!) dohot Ht) tUtér. Kgy tekrrrt, melg H itobotí, Irliát 1VO ¡tlluliit tartalmat, rnak S{ koroml. '¿.ifi korona rltilrgrn he kolitfurmrlleil eau tekerr* htrmentve ktthlelik
í~\ i-: i-t i-<
s~;
K ö l c s ö n ! !
X
1895.
Székelyi Lajos
*
Globin
t.
Aristokratáknak, magasabb állású személyek-
i' nek. földbirtokosoknak és hitbizoraány-tulajX X-
£
i
X X X
doiiosoknitk 10000 koronától bármily m a g a s összegig szigorú discrclió melleit. Bóvebb felvilágosítást atl: I. K l e i n . W i e n , IV, Mfthlgasse No. 2u.. 4-ik emelet 16. ajtó. — Értekezni lehet d u. 2—5-ig.
T
,-4 r í m l e l i
V
BüeU.Wülhciícl!, folds,íul és I. ciuclut
X
Alapíttatott 187 t X Telephon 809 A ca k. p»itetakar¿kpéii«tár C l e a r i n g - i i t n -
X
Iája H04 81«
T
DC
Ajánlja m a l i i hirdetési megbixàaok gyara él e i i a t é i é i é r a bnl-és külMIdi ujaagok
«loto
Utánzásoktól különösen óvakodjunk. Kérjünk határozottan N K U S T K I N F Ü L Ö P h a s h a j t ó labdaesajt. Valódi csak. ha minden doboz törvényileg bejegyzett védjegyünkkel piros fekete nyomtatásban „Szent L i p ó t " és „ N e u s l e i n Külöp g y ó g y s z e r é s z " aláirással van ollátva kereskedelmi lörvényszékileg védeti csomagjaink aláírásunkkal vannak ellátva
OVASI
Sajat
IRODA
SZÁLLODA újra
« I E I , II. I i k i r i t r t i i i II.
c é g tisztelettel értesíti m . t. ügyfeleit, h
°gy
35 év óta f e n á l l ó
Automobilísták Oar&ve ô .
1907, november hó 10-én
javítva. liiputl
figyelmébe!
É r t e s í t é s . Van s z e r e n e s é m a n a g y é r d e m ű k ö z ö n s é g b e c s e t u d o m á s á r a hozni, hogy a k ö z t e m és helybeli W e i s z feld és F i s c h e r cég között fenállott üzleti viszony közös megegyezéssel, — barátságos utou a mai n a p o u oljesen megszűnt s üzletemet ugy mint eddig,
Stern József,
eaját házába
likiii
c h a u f T a u r - l a k à . o k a hàaban, ö p e r c nyire a koapouttol. A v l l l a m o . ó . o n m l b u a a m e g á l l ó h e l y e mlinlou I r á n y fel«. M o d ou r n p| o l g á r t k é n y e l a t n r o a l b e r a n i t e a a U hfca f«lS. S i ó b a á r a k : >• I - . ö n m a l e l a n I aaomAlynok I 8 0 f r t a U-lk a m o l e l e n 1 naemélynok 1.00 f r l a II l-l k e m e l e t e n 1 e a e m é l y n e k 1-40 rrt vlláffltAaaal «a klBlultfàlAaaal. — T e l e f o n : 10671.
hírlapukban niiiideauemn hinlvléi r é i a é r e , m i n t : Adai-vétell küzléitk minden Dzlitégaak. Tara kepvlaeletl Bgyatkl, állástkeretö, t|áalall hlrdetéetk atb
II. I .
( j e l e n l e g B u d a p e s t , I V . , V á c i - u t c a '20. s z . )
egészen
„Heie Freie. Pressens „Neues Wr. Taglilaü"
ÁTHELYEZÉS!
HIRDETÉSI IRODÁJÁT STEFÁNIA
uyUjteményes-hirdet rovat a
F Ü L Ö P
.Szent-l.lpöthoi' clouttt gyúgyucttira, B É 0 8 . I , Plankengaase 6. Kapható NagykanliaU: 8 E L U 8 L A J O S éa REIK ŰYULA gy^'üynoríiiekníl.
részér*.
Sraklanactok hirdeléli t i r v e x t a k . t r s z a b l i s k di|aaenteien Legújabb nagy Mrlap-ariegyZ'k hirdelóknek logyea a i bérmentve
'
N E U S T E I N
H e n r i k
H I R D E T E S I IR • DA J A
T X
Budapest, IV., Molnár-utca 38. h e l y e z i át.
.. or"
lörvényszékileg vezetni.
bejegyzett
cég
alatt
fogom
tovább
M i d ó n ez a l k a l o m m a l is a n a g y é r d e m ű k ö z ö n s é g további szíves támogatását k é r e m m a r a d o k . kiváló
Hirdetések íelvótele a v i l á g összes l a p j a i és n a p t á r a i részére.
tisztelettel
Stern
Jóazef
dvlat, váaxon- 4a kész női falOttflk. keraakedéae Nagykaniaaán
Hogy mersz nekem más egyebet hozni, mint a kipróbált
JTTONIAN' -
y '' PtWÍ
cigarettapapírt vagy hüvelyt
\
m OÍPOSt
i* WJ tc ^ 4L
o
JL
OTTOMAN
m
1908.
MÁRCIUS
«.
Z A L A I
K Ú Z L Ö N
y
Grammophonokat e r e d e t i gyári á r a k o n nagy választékban raktáron tart
ifj. Wajditss Nagykanizsán. Eladás részletfizetésre is.
TÖRLESZTHETŐK havi 3 koronás részletekben. — Fizetendők 2 éven belül.
|
1 Mulatságok alkalmával ajánlok a l e g o l c s ó b b árak mellett dlazltáaeket á s lámpionokat
-m
1 If-J. W A J O I I S = = = = = ,lfl7»FF
Nagykanizsán.
;
pRTESlTÉS.
IFJ. WAJDITS JÚZSEF A j á n l j a jól b e r e n d e z e t t
Alapítási áv 1833.
könyvnyomdáját mindennemn nyomdai munkák ás elkészítésére I ti l á n y o s á r a k m e l l e t t . Névjegyek, körlevelek, megliivók, e l i e g y z é s í - és e s k e t é s í - k á r t y á k stli mindig a l e g ú j a b b divat szerint k é s z í t t e t n e k el.
diszes
1
í
• ¡•lilásak
ás
lampionok.
PREKL ANTAL E l t ö nagykanizsai asztalos, k á r p i t o s é t d l i / l t ö
HLATKÓ
izlises
JÁNOS
uri szabó,
NAGYKANIZSÁN, u i|jéiiii||il maim.) A n. á. közönség b. Ügyeimet felhívom Nagykanizsan a városi csoportházbsn levő
(»ártil cupirtliái,
Elvállalok h á l ó , ebédlő, s z a l o n , előszoba, bolth e l y i s é g á s s z á l l o d a i t e l j e s b e r e n d s a í s e k s t ug; halyhen, mint vidéken.
Levelekre azonnal válaszolok. Áruimat csakis jó minőségű szársz fából készítem. — Magamat a n. é. közönség jóindulatu pártfogásába ajánlva, maradtam hazaflaa tisztelettel
PREKL JUTA*TO»
ÁXAXI
TANÁCSADÓ
M i t r ó J. József,
Legolcsóbb bevásárlási forrás!
K i t ü n t e t v e a „ M a g y a r o r s z á g i Szabászok L e g a l k a l m a s a b b a j á n d é k egy ó r a . O r s z á g o s E g y e s ü l e t e " által Mindennemű fali. éhresztó, és zsebórák, Kgy levelezőlap elleneben vidékre szakértő utazómat azonnal küldhetem. Pontos és gyors láncok óriási választékban kaphatók szállításért kezeskedem. Kiváló
tisztelettel
HLATKÓ uri
ANTAL
múasztslos- éa kárpitos. •ZOLID N R M I
ÉPÍTÉSI
i r o d á t nyitottam Ajánlkozom bármily t e r v e z e t e k k é s z í t é s é r e , valamint uj építkezések, átalakítási és javítási m u n k á l a t o k n a k szakszeri!, g o n d o s és l e g j u t á n y o s a b b á r b a n leendő kivitelére. Kiváltaink gyári k é m é n y - é p í t é s e k e t m i n d e n f é l e alakban, uózkazán befalazásokat s gépalapozásokat, ú g y s z i n t é n g á z g e n e r á t o r o k a t , izzó. o l v a s z t ó , f o r r a s z t ó , M a r t i n é s K e s s e t n e r - k e m e n c é k e t vas- é s a c é l g y á r a k r é s z é r e , k ö r k e m e n c é k e t té^iit é s m é s z é g o t é s h e z . Munkáim jóságáért g a r a n c i a lehet sok évi g y a k o r l a t o m é s io h í r n e v e m . A n e közönség szíves pártfogását kéri. Kiváló tisztelettel.
építész
N a g y k a n i z s a , Fó-ut (Korona szálló UIHIlett). Raktáron tartok mindennemű hazai és itngol a t / . t a l o t , k á r p i t o t á t dli/.itő muhelysmrs, | l e g j o b b m i n ő s é g ű szöveteket. - A ruhák ahol bármikori rendelésie legfinomabb kivitelben J u t á n y o s Ennek kifogásá r a k melleit bármilyen a s z t a l o s és k á r p i t o s munkát szabását inasam eszközlöm. gjronan 4i ponioian kénltek, talanságáért garantál 40 éves praxisom. Elfogadok f a l a k k á r p i t o z á s á t , f » « » n y ö k elkészítését, bármiféle k á s l m o n k á k m o n t i r o x á a á t Nagv Választékú raktár d l v á n o k i s g a r n i t ú r á k b a n .
T i s z t e l e t t e l é r t e s í t e m a n . é. k ö z ö n s é g e t , h o g y N a g y k a n i z s á n F ö - u t 17. s z a l a t t t Harkányifele házi
JVlálTII í l i l I
JÁNOS
szabó.
HUH nimiáűi I
Alapítási év 1874.
STE/NER
MÓR
órásmesternél. N a g y k a n i z s á n . Javítások gyorsan, I Ikiismerctesen és jótállás mellett eszközöltetnek.
i
Nyersen v a l ó evesre
l
..aüBJK-tr-jVíl
: « r ;
meghívás.
- í v . • « . ! » . . . . • < .
4148/908. szám.
A Nagykanizsai VI.— VII kerületi főtéri Keresztény Fogyasz-
Pályázati \
i
. .
_
hirdetmény. I
"
POLGÁRMESTER.
W^lp
a szövetkezet helyiségében 1908. március hó 22-én délután 2 órakor 'tartja, melyre a szövetkezet tagjait tisztelettel meghívja az
T
á
r
g
y
a
k
igazgatóság.
:
1. Igazgatósági jelentés az 1907. évi üzletmenetről és a | szövetkezet állásáról 2. A felügyelő bizottság jelentése az 1907. évi számadások megvizsgálásáról. 3. A .Mérleg" végntegállilpitása és a felmentvény megadása. 4. Egy üzletigazgatói állás rendszeresítése. 5. Az alapszabályok módosítása. 6. Elhalálozás, illetőleg a megbízás lejárta következtében kilépő igazgatóság helyett más, vagy annak újból megválasztása 3 évre. 7. Felügyelő-bizottság választása 1 évre. 8. Netán valamely tárgy, mely a közgyűlés előtt 3 nappal írásban nyújtatott be az igazgatóságnak
X
X
X
'
O
X
X
X
! « V *
S
G
Csak akkor v a l ó d i a k , h a m i n d e g y i k d o b o z M o l l v é d j e g y é t és a l á í r á s á t t ü n t e t i fel.
í !
V
DLTTZ-PORH
í'"sE-t
A
Sj*
A Moll A.-félő 8eidlltz-porok tartói gyógyhatá»a • legmakacsabb g y o m o r - ée i < alteetbántalmak, gyomorgórca és gyumorhév, rfigzótt » z é k r e k e d é e , májbánlalom, rt> vérloluláa, aranyér ét a legkUlanhflzSbb n ö l b e t e g a é g e k ellen, e jelei házliiernek > ' évtizedek óta mindig nagyobb elterjedést izerzett. — Ara egy l e p e c s é t e l t eredeti 5 doboznak' 2 k o r .
llitini*l
[
Uirvcnjllefi;
)hi}ll(«
MOLL^FLTE I SOS - B O R S Z E S Z
Csak akkor valódi.
M 01 ''' A
t védjegyét lUnted fel, »A. Moll' feliratú Anoiatial van tárva. A Mott-féle a ó a - b o r a z e a i nevezetesen mint fájdalomcsillapító bedörzeBléel ezer kóaivény. ciuz és a meghittéi egyéb következményeinél leglsmereteiebb népixer.
Egy áaozatt arodotl Qvig ára 1 korona 80 fillér.
MOLL G y e r m e k s z a p p a n j a . Legfinomabb, legújabb módizer okazerü ápolására gyermekek őt Minden darab gyermek
•all
I.
szerint kéitltek gyermek el hólgy auppant a bflr a felnőttek réezére. - Ara darabonként 4 0 (Illdarab I kor. 8 0 (III. nappan Moll A. védjegyével van ellátva.
uiiyazarész'Vi'.
4
ía°kír.
arivari
szállító
által,
Bécs, T u c h l a u b e n 9. s t . Vidéki megrpndoléiek naponta poitaulánvét mollett teljealttetnek.
1008. február hó 25-én.
A
közgyűlését
m d e s
'.y..... t r . ' . ^ . t u á n u l « v ú l l l C 7 .
Nagykanizsa rendezett tanácsú városánál a választás alá eső tisztviselők 0 évi megbízatása t ¡»08. évi március hó 20-»n lejárván, ez«n állások ra Zalavármegye alispánjának 3359/908. sz a rendelete folytán ezennel pályázatot hirdetek. — 1. Polgármesteri állásra javadalmazás: 5200 kor. évi fizetés, 100(1 kor lakáspénz. 2. Árvaszéki elóadói tanácsosi állásra javadalmazása: 2!)00 K. évi fi/.ftfr.s. 480 K. lakáspénz. 3. l'RÓ közigazgatási előadó tanácsosi állásra: 2400 K. évi fizetés. 440 K. lakáspénz. 4. I II. kültanácsosi állásra, javadalmazása: á 900 K. évi fizetés, 200 K. lakáspénz. 5. III. IV. V. VI. kültanácsosi állásra, javadalmazása: á 450 K. évi fizetés. 120 K. lakáspénz 6. Ügyészi állásra, javadalmazása: 1400 K. tiszteletdíj. 7. Pénztárnoki állásra, javadalmazása: 2400 K. évi fizetés. 440 K. lakáspénz. 8. Számvevői állásra, javadalmazása: 2400 kor. évi fizetés, 440 kor lakáspénz. 9. Adóellenőrt' állásra, javadalmazása: 2400 kor. évi fizetés, 440 kor. lakáspénz. 10. Segedgyámi állásra, javadalmazása: 660 kor. tiszteletdíj. 11. Mérnöki állásra, javadalmazása: 3400 kor. évi fizetés, 480 kor. lakáspénz. 12. Segédmérnöki állásra, javadalmazása: 2400 kor. évi fizetés. 400 kor. lakáspénz. 13. Erdótiszti állásra, javadalmazása: 2 4 0 0 kor. évi fizetés, 440 kor. lakáspénz és 800 kor. lótartási átalány. 14. I. Alkapitányi állásra, javadalmazása: 2000 kor. évi fizetés. 400 kor. lakáspénz. lf). II. Alkapitányi állásra, javadalmazása: 2000 kor. évi fizetés, 400 kor. lakáspénz. 16. Könyv vivő állásra, javadalmazása: 1 tiOO kor. évi fizetés, 300 kor. lakáspénz. 17. Levéltárosi állásra, javadalmazása: 1600 kor. éyi fizetés, 300 kor. lakáspénz. 18. Adótiszti állásra, javadalmazása: 1500 kor. évi fizetés, 300 kor. lakáspénz. A tisztujitószéki közgyűlés 1908. évi március hó 16-án d. e. 10 órakor a városháza nagytermében fog megtartatni. A pályázati kérvények az 1880. évi XXII. t.-o. 73. 74. §§-aihoz képest szabályszerűen felszerelve folyó évi mároius hó lG-ig hozzám adandók be, íigyolmeztotem egyúttal a pályázókat, hogy akik Írásbeli kérvényt nom adnak be, azok a f. évi mároius hó 16-án a kijelölő választmány előtt személyesen jelentkezhetnek. Közhírré teszem még, hogy a jelzett és netán előléptetés folytán megüresedő állások szintén ezen közgyűlésen fognak betöltetni. Nagykanizsán,
tási Szövetkezet
A raktárakban
tessék határozottan
„MOLL A." aláírásával
és védjegyével ellátott készítményeket kérni. , ,
Raktár Nagykanizsán: R o s e n f e l d A d o l f F i a i .
Nyomatott Ifj. Wajdíts József könyvnyomdájában Nagykanizsán.
„
N A G Y K A N I Z S A , 1908.
NEGYVENHETEDIK ÉVFOLYAM, 11. SZAM.
MAROIUS 16.
ZALAI KÖZLÖNY E l ő f i z e t é s i A r a k : K g * - , í v r e 10 k o r o n . , | i l t „ c 6 k o r o n . , negyedévre 2 k o r o n » 5 0 fill. E g y e s s z á m ára 2 0 flll. T a n á r o k n a k , U n i t o k n a k , j e g y z ő k n e k é s allaml t i s z t v i s e l ő k n e k I é v r e 0 k o r o n a , fél évre 3 k o r o n a .
Kclelns s z c i k e s z t n
l i n I in ú 11
S z a r k e s r l O s é g : N a g y k a n i z s a , F o - u l 15. s z á m . E l ő f i z e t é s e k é s h i r d e t é s e k Uj. W a j d l t a d o z s e f k ö n y v kereskedésébe küldendők.
Pál.
l.aptulajdonns ct> k i a d ó .
IFJ.
WAJIilTN
JÓ/.SKf.
Megjeleli m i n d e n h é t f ő n d é l b e n
Drágasági ankét.
U R A N Ü S
Az élet n e h é z é s d r á g a . N a g y o n d r á g a . Sut elviselhetetlenül d r á g a . Ez elviselhetlenst'g százezrivel a d t a az i d e g e n b e v a n d o r l ó botot az e m b e i e k kezeibe. Most m á r ez s e m h a s z n á l . N i n c s hova vándorolni. Amerika N a g y k a n i z s á n . E r z s e b e t t é r 2 0 . sz I. emelet telitve van m á r m u n k á s k e z e k k e l cs u j a b b a n m a r n a g y o n nehezzen eresztik be az o d a N a g y k a n i z s a e g y e t l e n l á t v á n y o s és kelle- k i v a n k o z ó k a t .
mozgóképszínház
mes
szórakozó-helye.
Naponta két mástél órás előadás. Elsó e l ó a d á s : d. u. 6 - 7 , 8 - i g Második e l ó a d á s : este
'/»O— 1 O-ig.
V a s á r - és ü n n e p n a p f o l y t o n o s e l ó a d á s . K e z d e t e d. u. 4
NAPONTA VÜL
órakor.
U ^
RENDKÍ-
ÉRDEKFESZ1Ő
SQF{,
KOMOLY,
ROS,
HUMO-
TANULSÁGOS
LÁTVÁNYOS
MŰ-
ÉS
KÉPEK.
Helyárak: I.
hely 50 fill., ll-ik hely 30 fill., Ill-ik hely 2 0 fillér. G y e r m e k e k sztilői kísérettel 2 0 fillért f i z e t n e k . Katonajegy 14 fillér.
E d d i g s í r t u n k az ijesztő m é r v b e n m e g n ö v e k e d e t t k i v á n d o r l á s é r t , és m o s t e g y m é g s z o m o r ú b b helyzet f e n y e g e t A vándorbot helyett a k u l d u s b o t r é m e kisért. E r e t t e n e t e s k i s e r t e l e t p r ó b á l j á k m o s t elűzni. • A ri'ehéz élet s u l v a alatt az e m b e r e k l e g t ö b b j e csak ö n m a g á r a gondol. P é n z t a k a r c s i n á l n i m i n d e n b ő l és mindenből ininél többéit. E r e t t e n e t e s v e r s e n g é s a t a r h a t a t l a n ságig drágított meg mindent Nem t u d j u k : lehet-e r a j t a s e g í t e n i ? Csak azt t u d j u k : kell rajta segíteni. H a a s e g í t s é g e l m a r a d , a jelenlegi ország o s d r á g a s á g b ó l o r s z á g o s váleág lesz. E n n e k m e g a k a d á l y o z á s á r a Olt össze m o s t a d r á g a sági ankét, melyet a pénzügyminisztérium hitt össze. Az a n k é t összeült és n a g y o n szép és f o r m á s s z ó n o k l a t o k h a n g z o t t a k el b e n n e . E s z é p és f o r m á s szónoklatok r á m u t a t t a k e g y c s o m ó o k r a , m e l y e k b ő l a d r á g a s á g kelolkezett. Egyik ezt a m á s i k azt hirdeti o k n a k . Szóval az o k o k n a k bóviben v a g y u n k , most m a r e g y e t l e n e g y i n e n t ó e s z n i é t is s z e r e l n é n k hallani. A d r á g a s á g t ó l a g y o n o s i g á z a t t o k n a k nag y o n s o v á n y v i g a s z t a l á s lesz, hu m e g t u d j á k , h o g y a d r á g a s á g n a k a t e r m e l ő , a közvetítő, vagy a k e r e s k e d ő az o k a E felett folytathatnak a k a d é m i k u s vitát az a g r á r i u s o k es m e r kántilisták, de úttól — u g y a n egyetlen f o g y a s z t ó s e m fog jól lakni.
é p p e n az h i á n y z i k belőle, b o g y m i k é n t segíthetünk a bajon. Pedig a most tanácskozó d r á g a s á g i a n k é t e n e r r ő l hallottunk a l e g k e v e s e b b e t . Igaz . h o g y e d d i g c s a k a m e g h i v a t l a k a t hallottuk s z ó n o k o l n i . M a g a a p é n z ü g y m i n i s z t e r m é g itiíntl n e m m o n d o t t a el t e r v é i , melylyel e b a j o n s e g í t e n i kíván. P e d i g , h o g y v a n t e r v e , ez v a l ó s z í n ű : enélkül n e m igen h í v t a volna össze ez a n k é t e t . H o g y e terv miből áll, n e m l u d j u k , d e ugy gondoljuk, bogy annak nem szónoklatn a k , h a n e m r a d i k á l i s c s e l e k e d e t n e k kell l e n n i e . H a van k é r d é s , m e l y n e k megoldásánál alkalmazni la: á c s o s a Nagy Sándor-féle e l m é l e t e t : u g y ez a k é r d é s az. H a n e m lehet s z é p e n m e g o l d a n i , u g y ketté kell a z l v á g n i , h a m i n d j á r t k i s s é e r ő s z a k k a l is. H a például a bérkocsitulajdonosokat rálehet kényszerileni, hogy a maguk vagyoni b e f e k t e t é s ü k e t és m u n k á j u k a t , c s a k h a t ó s á gilag meghatározott árszabály szerint bocsáthatják a közönség rendelkezésére: ugy ugyanannyi joggal, ugyanannyi igazsággal és hasonló e r e d m é n y n y e l meglehetne r e n d s z a b i lyozni p é l d á u l az élelmi- és s z é n k e r e s k e d ó kel is. Sőt cz m é g m é l t á n y o s a b b is volna. Q u m m i r a d l e r e k nélkül el l e h e t ü n k , d e élelem és szén nélkül m á r k e v é s b é . N e m t u d j u k , h o g y mit f o g v é g e z n i a d r á g a s á g i a n k é t Mi b i z u n k b e n n e , ián k é p e s lesz e l t ü n t e t n i a s z e g é n y e m b e r e k , s z e g é n y háztartásának d r á g a s á g o k o z t a tlelioitjél is — R e n d s z e r e s í t é s . Az állam az országban száz segédjegyzői állást rendszeresített. Kzek közitI Zalamegyére öl, járásunkra egy esik. még pedig a vonyarei körjegyzőség javára. A választás a legközelebb megtörténik.
— H e r t e l e n d y F e r e n c z b e i k t a t á s a . Az ui temesi főispán Hertelendy Ferencnek állásába való Ünnepélyek beiktatása e hó 18-án lesz. Zalamegyéból elkísérik : gróf llattliyáuy l'ál főispán, T á v o l legyen tőlünk, h o g y mi s z e m r e - Malatiuszky Ferenc, Oltay (iiiido és ifjú Taráuyi h á n y á s t t e g y ü n k azért, h o g y az o k o k a t k e r e - Kereuc nagybirtokosok. — A népnevelésért. Zalavármegye népnevelési sik. Mi c s a k azt k i f o g á s o l j u k , h o g y az okok bízottság szervezése érdekében szabályrendeletet alkok i s ü l é s e u t á n pontot tesznek. P e d i g a m o n E g y h ó n a p i g é r v é n y e s , 12 b é r l e t j e g y dat é r t é k e s e b b részének itt kell kezdődnie, tott. A bizottság feladata, hogy a népoktatás Qgyét a kedvezményes áron a pénztárnál kapható. midőn a kisütött okból k ö v e t k e z t e t v e r á m u - társadalom részéről hathatósan előmozdítsa, a korA s z í n h á z a t L a m b e r g G u s z t á v , a világ- t a t n a k a s e g í t s é g m ó d j a i r a . mányt és a közigazgatási bizottságot támogassa. A hírű Pathó Fréres cég igazgató-mérnöke E k é r d é s n é l száz D e m o s z t e n e s n e k száz rendeletet a megyei hivatalos lap legutóbbi száma közli. rendezte.
szónoki
remeko
nem ér
egy
fagarast, ha
Folyósítunk: Törleaztóses kölosönöket =
BUDAPEST.
=
Bank-központunk: VI,,
M.gy.
Kir.
Opera-Baiár
palotájában.
16. s z á m és
Díjtalanul
l.ázár-utca
n y u j t u n k bárkinek felvilágosítást.
Válaaxb.ly.g
mindenkor
10. azám. szakszerű
meilékalendA.
1 0 — 7 5 eves torleaztéaro 3 ° „ — a ' , , " „
4*„
t ' / .-o«
Jelzálog kölosönöket H - o d CS lll-ad helyi bctáblázásra 5 15 évre b° ,-al, esetleg 0 ' , / ,-al. XI,, o» J.B tórna.wii.1 tó hitelt iperosok cs kereskedők reszcic, „valamint m i n d e n hitelképes egyennok ozemety nuunviutviui.«. TÍH-7ti7ÍBnlni krilrmrinnkat » " » m l , türvenv hatósági, k o z s e g i tisztviselőknek cs katonatiszteknek llzctesi I I B Í I V I B O I U I D.U10DUUUO.U ... ,il.ih'..l.,.ilá. n.lk.il 1 l . , „ l e k n e k n y u g d i j a i r a is.
kamatra
V , — 10 évi elíjcgyzcsre
Rv
Ü*
Bankhelylaégek: Ó-utca
' " ' « " " r t o k r a cs bérházakra keszpenzhen.
*A\r
i
Ír
Vidéki p é n z i n i é z e t e k és vállalatok r é s z v é n y e i r e erlckuk 96" 0 -áig k o l c s o n i nyujtunk az
Osztrák-Magyar éa p o n t o -
irtekpapirokra, y k,n, tinba melleit. T ó z s d e m e g b i u s o k a t a budapesti es külföldi tőzsdéken lelkiismeretesen san teljesítünk, mindenkori ciedmcnynycl, az árfolyamokat naponta díjtalanul közöljük. Konvertálunk bármely belföldi pénzintézet által nyújtott jelzálogos-, törlesztése»-, s z e m é l y i - e s v á l l o k o l c í o n t . ullk
a
M i n d e n n e m ű b e l - c a külföldi értékpapiit napi á r f o l y a m o n veszünk és eladunk. I ' é n z u g y i s z a k b . v a g o m i n d e n r a á l i t ügyletet a l e g n a g y o b b pénzcaoportoknál levő összeköttetéseinknél fogva legelőnyösebben bonyolítjuk le. Hsuk házunk képviseletére megbízható egyénekel fel vaszun k
I!M>8. M Á R C I U S
Z A L A I
lt>.
K 0
Z
O N
V
a r á n y l a g is n a g y o b b »dói fizetne. m i n t a t ö r p e b i r t o - m e r t n e m i s m e r n i , d e m e g i s m e r n i kell a g y e r m e k e t ! k o s A v á r o s o k p o l g á r s á g a joggal j a | d u l fid a t e r v e - K ö z b e - k ö z b e e g y kis é n e k is jó, ha van Kz élénkíti zett a d ó r e f o r m ellen és a Budapestéi) l e l o l y t k o n g a g y e r m e k e t . R é s z e m r ő l a n e m z e t i zászló és k o k á r d a , Ugy a t ö r v é n y h a t ó s á g i , mint a r e n d e z e t t t a n á c s ú r e s s z u s hü k i f e j e z ó i e volt a magyar p o l g á i s á g d o b , e s e t l e g t r o m b i t a is n a g y o n k í v á n a t o s s n é m e l y alkalommal pedig egyenesen szükséges. A kiránduvárosok számos kongresszust tartottak, melyeken érzelmeinek. lásokkal e g y b e k ö t ö t t látékok p e d i g m i n d e n k o r zászló m e g b e s z é l t é k bajaikat és kívánságaikat, a n é l k ü l azonés e s e t l e g t ö b b kis z á s z l ó c s k a alatt tÖrténieiiek. ( H e j , ban, hogy egy lépéssel is elöro tudták volna vinni m e n n y b e lelkesilik ezek a g y e r m e k e t ! ) N e v e l j ü k é r d e k e i k e t . Most végül egy olyan k o n g r e s s z u s s z í n h e l y e i l y e n k o r b e l é j ü k a n e m z e t i ö n t u d a t o t és b ü s z k e s é g e t . volt B u d a p e s t s z é k e s f ő v á r o s , mely azt a j o g o s r e i n é u y P é l d á u l m á r a t a n i t ó u g y ossza b e a g y e r m o k e k e t , keliheti b e n n ö n k . h o g y a városok p a n a s z á t és kívánIrta H e g e d U * E l o l t ¿atatiagonyai tanitó. h o g y az a c s a p a t , m e l y a n e m z e t i zászló alatt ktl d . ságait végre m é g i s m e g fogják hallani illetékes h e l y e n Kicsépelt, sót n a g y o n a g y o n c s é p e l t t é m á t v e t t e m o k v e t l e n ü l g y ő z ő l e g y e n . I l y e n k o r van O r o m . é l | - n es m é r l e g e l é s tárgyává f o g j á k tenni a városok kívánt talán fel. S z a k t e k i n t é l y e k , kiválóságok t á r g y a l l a k erről- zés é< b ü s z k e s é g . De a z t á n no a l a c s o n y í t s u k á m le Hágait. Most látszik esak m e g . m e n n y i v e l h a t á s o s a b s u g y a n m e g v i t a t t á k a l a p o s a n . A z o n b a n ez a l k a l o m - az ilyen n e m z e t i j e l v é n y e k alatt folyó iátekok mtóban léphetnek lel a inagvar városok ha e g y ü t t e s e n m a l a látókról n e m a n n y i r a mint t e s t e d z é s r ő l a k a r o k ját. m e r t e k k o r célt t é v e s z t e n é n k n a g y o n . g y ű l é s e z n e k és h a t á r o z n a k n e m pedig ha külön s z e r írni, h a n e m azt b o l y g a t o m kissé, liogv m i l y e n h a t á s a v e z k e d n e k a t ö r v é n y h a t ó s á g i ! városok és a r e n d e z e t t Az u d v a r i j á t é k o k a i is n a g y f i g y e l e m r e kell vau a játékunk a m a g y a r o s í t á s r a és a g y e r m e k i tanácsúak. Mert h a b á r a t ö r v é n y l é n y e g e s k ü l ö i n b x é méltatni. Különösen tanítsuk m e g a g y e r m e k e t a leiekre g e t teáz a kétféle város között, é r d e k e i k n a g y o b b á r a precíz kifejezésekre. Alaposság és gond mellett Általában ia|iaszlalhato a nem magyarlakta m é g i s azonosak a k e r e s k e d e l e m , az i p a r . a k ö z l e k e d é s u e m g y ő z ö m e l é g g é h a n g s ú l y o z n i — k ü l ö n ö s e n idemég és az állami adózás s z e m p o n t j á b ó l . N a g y o n sok r e n - v i d é k e k e n , h o g y a g y e r m e k e k a iátékban g e n nyelvit v i d é k e n n a / y fontosságot tula|iloniti>k d e z e t t tanácsú város van, a m e l y u g y a l é l e k s z á m , a k k o r is, h a k ü l ö m b e n m a g y a r u l b e s z é l n e k — n e m e n n e k . A z é r t h a s z n á l a m a g y a r g y e r m e k is i d e g e n m a g y a r k i f e j e z é s e k e t h a s z n á l n a k . H o g y m e g v i l á g í t s a m , m i n t a k e r e s k e d e l m i és ipari f o r g a l o m , v a l a m i n t a v i d é k e n j á t é k a i b a n a k k o r is helyi k i f e j e z é s t , h a m a p é l d á t hozok fel Az iskolák r é v é n a n e m m a g y a r k u l t ú r i n t é z m é n y e k s z e m p o n t j á b ó l bizvást f e l v e h e t i a g y a r u l beszél, m e r t igy h a l l o t t a . Kzért kell t e h á t is m e g t a n u l n a k magyarul. v e r s e n y t igen sok t ö r v é n y h a t ó s á g i várossal, d e m é g a n y a n y e l v ű g y e r m e k ü k uekünk e r r e gondot fordítani s őket helyes m e d e r b e a legkisebb vidéki város is az ő városi jellegével Most m a g u k r a h a g y v a a g y e r m e k e k e t , tigycl|ük m e g t e r e l n i . T a l á n l é n y e g t e l e n d o l o g u a k látszik i l y e s m i r e őket. Azt t a p a s z t a l t u k , h o g y a g y e r m e k e k — h a b á r azonos célokért k ü z d . m i n d a t ö r v é n y h a t ó s á g i a k , m e r t is k i t e r j e s z k e d n i , d e a t a p a s z t a l a t b i z o n y í t j a , h o g y mind a kettőnek azonos az é r d e k e K p p e u e z é r t o r o m m a g y a r u l b e s z é l n e k — a j á t é k r a v o n a t k o z ó k i l e j e z é s e - e l h a n y a g o l n i bizony h i b a l e t t v o l n a ! Kz az egyik m e f i g v e inel k o n s t a t á l j u k , h o g y m o s t volt a legelső a l k a l o m k e l u e m m a g v a t ul m o n d j á k a r r a , hogy M a g y a r o r s z á g m i n d e n r e n d ű és r a n g ú l e u d ó d o l o g . I)e m o s t ilv k ö z s é g b e n m i n d i g akad városa az é l ü k ö n , B u d a p e s t e n állottak össze, h o g y h a t - t i z m a g y a r a n y a n y e l v ű g y e r m e k is. Itt bizony kicsinyben érvényesül a t ö m e g u r t l o u i ! A magvar k ö i o s e r d e k e i k é r t az akciót m e g i n d í t s á k . g y e r m e k e k ugyanazon kifejezéseket fogják használni, A k o n g r e s s z u s t a városok a/, a d ó r e f m u i alkalm i n t Inrsaik I g e n , hisz tőlük l a n u l t á k mából tartották Kz a javaslat s z á m o s olyan intézkeMegemlitem — pedig erre nem akartain jelenN a g y o n s o k s z o r foglalkozik ezzel a k é r d é s - e l dést t a r t a l m a z , a m e l y indokolatlan u | t e r h e k e t ró a városok p o l g á r s á g á r a , iparosra k e r e s k e d ő r e és diplo- leg k i t e r j e s z k e d n i — azt is. h o g y m a g y a r g y e r m e k e k az iparos és m u n k á s e m b e r liatalabb é v e i b e n . M i k o r m á s e m b e r r e e g y a r á n t . Ha g a z d a g a b b f e j l e t t e b b n e m c s a k az e m l í t e t t k i f e j e z é s e k e t t a u u l | á k m e g , d e m é g e r ő s , e g é s z s é g e s : biria a m u n k á l , a m i v e l m a g y á r i p a r r a l bíró ország l e n n é n k , az u j a d ó t e r h e k e t m e g t a n u l j á k az ottani i d e g e n n y e l v e t s a m i n leg- g á n a k és c s a l á d j á n a k a m i n d e n n a p i k e n y e r e t n i e g ha v a l a m i b a l e s e t vagy u a g y o b b m e g e r ő l t e t é s uélknl is el t u d n á n k viselni. n a g y o b b h a | : m e g t a n u l n a k társaiktól h i b á s a n m a g y a - ke^-si De mi lesz a k k o r szerencsétlenség következtében örökre nyomorékká Igy azonban, a m i k o r g y á r i p a r u n k m é g f e j l e t l e n , d e rul b e s z é l n i is. lesz. vagy h a az a g g k o r r a l a m u n k a e r ő h a n y a t l ó b a n S a i n o s d e igy vau. az alapozatlan kisipar m i n d a z o n á l t a l m á r is s ú l y o s a n M á r m o s t az a k é r d é s , m i k é n t is s e g í t e t t e k és van s az e l a g g o t t e m b e r i t e k k é n y t e l e n - k e l l e t l e n a b b a érzi a g y á r i p a r v e r s e n y é t . Az uj adó olyan u j t e r h e t megkeró a városi l a k ó s s á g r a a m e l y m é l t á n y t a l a n és alig h o g y a n s e g í t s ü n k ezen ? R é g e b b i n é p o k t a t á s i t ö r v é - kell h a g y n i a m u n k á i é t s n e m b í r j a t o v á b b elviselhető Igaz, hogy ezzel az a d ó r e f o r m m a l e n y h í - n y e i n k is f e l v e t t é k a t e s t g y a k o r l a t o t a n é p i s k o l a tan- r e s n i k e n y e r é t ? Miből log m e g é l n i ? T a l á n a l a m i z s tik a f ö l d a d ó t , a m e n n y i b e u azt 2.V 0 - r ó l 2 0 % - r a a n y a g á b a Volt is l e g t ö b b h e l y e n e r r e b i z o n y o s idő n á b ó l . a mit m á s o k s z á n a k o z v a n y ú j t a n a k n e k i ? Kz szállítja le a javaslat és ez t é n y l e g m e g k ö n n y e b b ü - s z e n t e l v e T a l á n játék, r e n d g y a k o r l a t o k , s z a b a d g y a - a k é r d é s sok k e s e r ű órát okoz i p a r o s n a k és m u n k á s lést j e l e n t az ország vagy két milliónyi k i s b i r t o k o s á r a k o r l a t o k is voltak. U j a b b a n a z o n b a n ezen a t é r e n nak e g y a r á n t , s a g o n d o l k o d á s n a k l e g t ö b b s z ö r az a nézve. De ez a t e h e r k ö n n y e b b í l é s é p p e n s é g g e l n e m is h a l a d á s m u t a t k o z i k , m e r t a „ T a n t e r v és U t a s í t á s " v é g e , b e g y ellásultaii k ö z ö m b ö s e n v á r j á k a b i z o n > éri m e g azl, h o g y a f ö l d b i r t o k o s válláról leszedett világosan k i e m e l i a játék es e g y b e n a t e s t g y a k o r l a t talau jövőt, azon h i e d e l e m b e n , h o g y s z ű k ö s a n y a g i megélhetésre t e h e r n e k 3 szorosát sózzák m o s t a k e r e s k e d ő k , iparo- f o n t o s s á g á t . I d e g e n nyelvit v i d é k e k e n p e d i g ez k é t - viszonyaik között n i n c s m ó d j u k b a n a sok és d i p l o m á s e m b e r e k vállaira Nálunk ahol az s z e r e s e n f o n t o s , m e r i m a g y a r o s í t ó hivatása is vau. s z ü k s é g e s tőkét e l ő t e r e m t e u i . e g y e n e s állami adó a bázisa m i n d e n m á s illetéknek T a n í t s u k m e g a g y e r m e k e t j á t é k o k r a , de ezek o l y a I ' e d i g m e g vau a n n a k a m ó d j a , h o g y minden és községi adónak az ö t f o r i n t o s a d ó e m e l é s összesnu nok l e g y e n e k , m e l y b e n a t a l á l é k o n y s á g s l e l e m é n y e s - k i s j ö v e d e l m ű e m b e r g o n d o l k o z h a s s a k n e m c s a k a m a g a , tíz-tizenkét forintos a d ó e m e l é s t j e l e n t 'Jsakis egy- s é g p á r o s u l a f o l y t o n o s b e s z é d d e l és kiabálással. — h a n e m a c s a l á d j a j ö v ő j é r ő l is. e s e i b e n l e n n e é r t e l m e a földadó leszállításának h a a H a d d k i a b á l j o n az a g y e r m e k ! T ö l t s e a k e d v é t , t á r j a H o g y a n v o l n a ez l e h e t s é g e s ? — kérdeznék n a g y o b b bírtok például az ötszáz h o l d o n felül való fel a lelkületét s nvílatkozzou m e g a g y e r m e k i lélek, m o s o l y o g v a , s o k a n — a m i k o r n i n c s e n m i b ő l ?
A városok nagygyűlése után.
A játék hatása a magyarosításra.
„Miből élünk rokkantsagunk v a g y aggkorunk idején?"
Dalok.
E s
Itta
i Reménytelen álmok. Alinmlója v o l t a m , H u r c o l t a m igámat Bánattal rakottan
s z é p Fohér
v o l t . . .
Dezaö.
R e g g e l , a m i k o r kijött az e m b e r , uiielólt leült \ o l n a az asztalhoz, ahol m á r várt rá a p á r o l g ó t e a , e l ő b b o d a m e n t az asszouylioz és nézett rá n é h á n y p e r c i g é d e s s z e r e l m e n s aztán h í r t e l e n b o r ú s k ö d b e á t s u g á r z ó t e k i n t e t t e l . Majd lehaiolt hozzá, á t ö l e l t e izzón, s z e n v e d é l y e s e n és lázasan c s ó k o l t a össze az arcát.
S z ó t l a n lá|da!i)iiiuial De sokai g y á s z o l t a m , Kgy-egy édes álmom Lelt drága halottam Ks á l m o d o m ü | r a . . . Olt he é d e s á l m o t ! Ki l e l k e m b e lopta Legyen érte áldott'
m é g i s
1
Azután kicsordult a köny a s z e m é b ő l . . Az a s s z o n y é b ó l is, akit m é l y e n m e g h a t o t t ez a j e l e n e t . S o k á i g ltom e n g e d t e ki az urát ölelő k a r jaiból és csóközömiel b o r í t o t t a el az a r c á t . Kgy m á s r a néztek némán, szeretettel; régi e g y ü t t é r z é s e k , régi e m l é k e k c s ö n d e s ú j r a é l e d ő t ü z é vel U t á n m i n t h a e g y s z e r r e s ó h a j t o t t a k volna fel. Ma tíz éve .
Áldott — a k k o r is, h a N e m válluá valóra S m a r a d u n k mi voltam R e m é n y t e l e n álmok Szegény álmodója. II Szerelemről sohasem szóltam. Vallomást sem t e t t e m én. KI n e m m o n d t a m hogy mi lángol Szivem égő rejtekén U g y - e m é g i s é r z e d , tudod A mit n e m sejt s e n k i m á s : Minden szavam, pillantásom I m á d s á g o s vallomás. A l m t u y Endre.
— I g e n ma tíz év««! i s m é t e l t e a férfi. S ha rád n é z e k , ugy é r z e m m a g a m , m i n t h a csak t e g n a p lett volna. M e g m a r a d t á l o l y a n s z é p n e k , olyan igézőnek, a m i n t a k k o r tíz év e l ő t t voltál, a m i k o r oilaboloudítiitlalak az o l t á r h o z az é n izzó s z e r e l m e m lidérctüzével t é g e d a tiszta, a t a p a s z t a l a t l a n , hité. kis l e á n y t , k s (« j ö t t é l velem é s te hittél b e n n e m és én n e m t u d t a m a te álmaid valóra váltani . . . Ma tíz éve' Az a s s z o n y s z e m é b e n ott r a g y o g o t t két k ö n y c s e p p . N é z e t t az u r á r a s o k á i g , n é m á n , s z o m o r ú s á g gal. A z u t á n a f á j d a l o m a keserű önvád hangjáu beszélni k e z d e t t : Kiles vagy. j o vagy ö r e g e m ! A r r a g o n d o l s z 'i-ak, h o g y e n g e m n y u g t a s s m e g , e n g e m v i g a s z t a l j m e g E l n é m í t o d a lelked k e s e r ű s é g é t , e l r e j t e d e l ő l e m a te e l h e r v a d v á g y a m , á b r á n d j a i d v i r á g a i t . De a z é r t l á t o m é n tisztán, g y ö t r ő v i l á g o s s á g g a l , h o g y az áldo-
z a t o m v a g y . N a g y f é n y e s t e h e t s é g g e l világító m e t e o r ként jártál az u t a d o n líz év e l ő t t . Várt rád a liirn.-k, a dicsőségnek, boldogságnak, életörömöknek, sugáró z ó u e . K< a k k o r e l ő d b e á l l o t t a m é u . mint a m e s e világbeli t ü i i d é r r u h á b a n s i n e s k e d ó b a l s o r s é s b o h ó s z e r e l m e m , f i a t a l s á g o m varázsával m e g b a b o n á z t a l a k , elszédítettelek, m a g a m h o z láncoltalak: örök koloncként n e h e z e d t e m rád ég s z á r n y á t s z e g t e m a te szín e s s z é p á l m a i d n a k . Ha n e m t a l á l k o z t u n k v o l n a , hol l e n n é l m a m á r , ki l e n n é l m a m á r ! ? A m i k o r f e l e s é g ü l v e t t é l , h a m a r rá k e l l e t t j ö n n ö d , h o g y n e m szabad á l m o d n o d , n e m s z a b a d l á n g o l n o d a te e s z m é i d é r t , h a n e m d o l g o z n o d kell r o b o t o s s o r b a n v e r e j t é k e z v e , e m é s z t ő g o n d o k között, h o g y megszerezd n e k e m m i n d a z t , a m i után a t ű z h e l y f e n t a r t á s a ós az én asszonyi v á g y a i m é s h i ú s á g o m á h í t o z o t t . A s z i v e d , a lelked g y ö n g y s z e m e i t zúztad ö s s z e és v i r r a s z t o t t á l á l m a t l a n é j s z a k á k o n titkos v e r g ő d é s s e l é r t e m , miatt a m é s színlelted a b o l d o g s á g o t , c s a k h o g y engem b o l d o g n a k t u d | ! C a e s a r l e h e l t é l volna és ln-álltál napszámos sorba é r t e m , miattam. Meghódíthattál volna egy világot s le k e l l e l t s ü p p e d n e d ' r a b s z o l g a sorba egy asszonyért . . Jártad a Uolgotbál melloltom. m i a t t a m é s h a m e g v é r e z t e a r e u d az e l e t g o n d j a i n a k , g y ö t r e l m e i n e k tövise, — m o s o l y o g v a f o r d u l t á l el, h o g y m e g no s e j t s e m , m e g n e é r e z z e m , m e n n y i t s z e n v e d s z é r t e i n . . . Bolond voltál, k ö n n y e l m ű voltál tiz év előtt és én b ű n ö s , h o g y u t a d b a á l l o t t a m Ks billiós a t á r s a d a l o m , a t ö r v é n y , m e l y m e g e n g e d i , h o g y egy s z e g é n y l e á n y az ő s z é p s é g é v e l , az ó fiatalságának varázsával m e g á l l í t s o n ú t j á b a n e g y n a g y , egy s z é p é l e t r e hivatott e m b e r t és e l s o r vassza az ö e r e j é t , e l h e r v a s s z a az ó v á g y a i t , á b r á n d |aíl ós v i g y e a l e m o n d á s , az e l c s U g g e d é s . a m e g s e m m i s ü l é s ö r v é n y e felé . . . ha én é d e s , s z e g é n y jó u r a c s k á m ! - - s ó h a j t o l t lel az a s s z o n y és zokog á s b a f ú l t a k a szavai . .
lyos. MA KOI US
10.
Z A i. A 1
K U U Ú N Y
M e g m a g y a r á z t u k . Szívlelje m e g m i n d e n m u u Ha pedig felöli a tíz éven tag apró árvák k á s éa iparos j ó szívvel adolt t a n á c s u n k a t . Igaz. a h á t r a h a g y á s a nélkül hal el, ö z t e g y e a befizetett t a k a r é k o s s á g elvéti alapul ez is. de u e m efféle taka- összeg 30"/,,"át kapja végkielégítésül. r é k o s s á g o n , a m e l y n y o m a s z t ó l a g nehezedik rá a N a g y o b b g o n d o s k o d á s t ily csekély befizetések takarékoskodóra, ót m é g nagyobb nélkülözésekre ellenében valóban kívánuí nem lehel. kényszerítené. Kgy é r d e m e s , biztos alapokon nyugvó egyesületN e m . M i n d ö s s z e heti 2 0 2 1 vagy 3 0 tílléruyí tel állunk s z e m b e n , a melynek törekvéseit az állam m e g t a k a r í t á s r ó l vau itt szó, m e l y e t m é g a legszeg'éis e l i s m e r t e azzai, hogy évi 5 o o o korona t á m o g a t á s u v e b b s o r s ú e m b e r n e k is l e h e t , sót kiinoudiiik : kell ban részesili. Megbízhatóságát igazolja az is. hogy uélkUlözuie, hogy ezzel a m a g a és családja jövőjéről a hazai sajtó, a főpapság a halóságok, városok, közg o n d o s k o d j é k , ha a sors k e g y e t l e n csapása íolytáu s é g e k , k ö r j e g y z ő k , tanítók, mindenütt rokonszeuvvel k e r e s e t k é p p l e n n é válik s c s a l á d f e n t a i l ó i kötelezett- viseltetnek iránta, anyagilag és erkölcsileg előmozdíts é g é n e k e l e g e i többé n e m t e h e t . Okos előrelátássá ják térfoglalását. bíró m u n k á i , iparos e uóbány lillért szívesen áldozza, M i n d n y á j a n t u d j u k , liogv . a z állam kötelessége h a a r r a az ¡dór« g o n d o l , a m i k o r testileg, szellemigontloskoduía", a leg e l g y ö n g ü l v e ö u k é n t e l e u n y u g a l o m r a vau k á r h n z - gazdaságilag g y ö n g e polgárairól lalóa, m e i t az ö r e g , magával l e h e t e t l e n e m b e r inun- mint azt I. Vilmos német császár oly szépen mondta, kat m á r alig-alig J y p . É h s é g , nélkülözés, szegődik a mikor a n é m e t inunkásbizlosilásról szóló törvényjavaslatokat elsó ízben u német birodalmi g y ű l é s elé társává öreg napjaiban t e r j e s z t e t t é k . De el kell ismernünk azt is, hogy M a g y a r o r s z á g o n 10 év előtt keletkezett egy M a g y a r o r s z á g m é g j e l e n l e g sínes a gazdasági fejlődés egyesület, a Magyarországi Muuká-ok Kukkant és azou tokán, mini volt akkoriban N é m e t o r s z á g és N y u g d i | e g y e s ű l e t e , a m e l y m e g é r d e m e l n e , hogy az nálunk számolni kell ezzel u k ö r ü l m é n n y e l ! A gazdae g é s z hazai t á r s a d a l o m vállvetve t á m o g a s s a , n e m c s a k sági m e g e r ő s ö d é s mn|d idővel n á l u n k / i s megszüli azért, inert a sokféle e g y l e t közolt a l e g f o n t o s a b b majd az óhajlott inunkásjóléti törvényeket. s,ociális hivatást teljesiti azzal, hogy a r o k k a n t , o r e g Addig is azniihau lui/.ánö kisjövedelmű, vagyonm u n k á s o k a t segélyezi és az á r v á k n a k neveltetési játalan, dolgozó n é p é n e k önként k>-|| gondoskodnia a rulékot ad, h a n e l n azért is, m e r t m ű k ö d é s é v e l lényerokaulság és a g g k o r ideiéi ól Tartsuk szem előtt, g e s e n hozzájárul a szociális béke m e g ó v á s á h o z , a mi hogy „az élet hosszú h a r c és r ö i í d b é k e ! " s a mikor nálunk Magyarországon moiidhatatlanul fonto-abb, n a p o n k é n t k ü z d ü n k , harcolunk a k e n y é r é i t g o n d o l j u n k mint bárhol a b é k é r e , n y u g a l o m r a , melyet iimi ezen egyesület E b b e az e g y l e t b e I - 2 0 K b e h a t á s i díj lefizetése által m e g s z e r e z h e t ü n k magunknak m e l l e t t b á t r a n b e l e p h e t iníuden iparos, iiiuukiis és Az e g y l e t központin Budapesten, V | | l . . JÓZSelm i n d e n s z e r é n y j ö v e d e l m ű e m b e r . Széles Magyarutca s z á m alatt, az intézet saját házában vau o r s z á g o n i s m e r i k ezt az e g y l e t e t m i n d e n ü l t a mi Városunkban ja vau egy népen liókpétiztár. kiviláglik a kezeink közt levő I ! l 0 7 . é t i j e l e n t é s é b ő l is. a mely s z e r i n t IÜI,OOO t a g j a . IH.'I vidéki liokp e n z t á r a , s z á m o s t a g c s o p o r t j a es h á r o m milliót leiülhaladó vagyona van. 8 H 3 - Iti H-ig c>ak a segélyezésre szolgáló alapot g y ű j t ö t t e . I ü o . i - h a n m e g ke/.dto r o k k t n t lagiainak s e g é l y e z é s é t . J e l e n l e g :iuii rokkant élvezi a heti « 4 0 — I 2 ' . ' i ü K k í z t váltakozó s e g é l y t e s x á r v a részesül heti 1-40—2(1!* K ko- m e g g á t o l j a n testet, a g y e r m e k busát e g é s z s é g e s s é ,
A lesoványodást
Zoli váltakozó neveltetési j á r u l é k b a n Ezenkívül szitu i m e s e t b e n g y a k o r o l t a a j ó t é k o n y s á g o t tagjaival s z e m b e n az alapszabályok kereten kivtll is külön se. élyezési alapítványokból, ugy, hogy l'.lii j -lól n inai napig köiUlbelUl 20(»,Oin> koronát fizetett ki különböző s e g é l y e k r e , Ks ezen l ó t é t e m é u y o k h e z a tag ( vagy az árvái) mar tíz é t i t a g s á g g a l s z e r e z jogot. A Iónt jelzett esi kély heti illeték e l l e n é b e n r o k k a n t s á g a eseten élethossziglani s e g é l y t kap s e b b e n az e s e t b e n kít ü u u e , mily g y ü m ü l c a ö z ő l e g h e l y e z t e el filléreit — M iél k - - . b l i \álik valaki r o k k a n t t á , annál n a g y o b b összegű seg. i j t kap. ^Negyven évi befi/.etes után heti-ukint 1 2 — 1 7 K n y u g d í j jár a t a g n a k , tekintet ue-lkül in u likukéi lessége re. T e k i n t v e azt, hogy. tanoncokat is lelvesziiek, ezek .'ifi — ¡'t! éves k o r u k b a n , iiiini elv e m b e r e k , kik jól végezték dolgukat nwigdi|ba vonulhatnak s h á t r a l e v ő uapiaikhan legalább a n y a g i g o n d nélkül é l h e t n e k s h e l y ü k e t fiatalabb erőknek u g e d h e l i k ál Az ember, kinek h a n g o s a n dobogott s akinek iifcan a la/, egu rnzrni, fakadtak ki u-szony beszéli, odahajolt az ö h i t v e s é h e z és r a j o n g ó h a n g o n esilitgalla c.-őkolgaUa. a m í g in ni száritotlii az utolsó k ó u y c s o p p e k e l is. b.igy m e g i n t egvuiitsra tudlak nézni szelíd telő mosolygással, az e m b e r b e s z é l i :
a szive inig az becéző, csak fel A/.utáu. engesz-
0 éu s z é p s é g e s a n g y a l o m , óh éu t ü r e l m e s M a g d o l n á m ! Milyen jó l a g v . m i l y e n é d e s vag.v, aki m a g a d a t vádolod e L g e m m e n t e g e t s z a «Zelivedesllek azért a tíz e s z t e n d ő é r t , amit v e l e m , m e l l e l l e m éltél at. A t e viruló s z é p s é g e d , a te b ű b á j o s ifjúságod un r a b o l t a m el, a m i k o r u t a d b a á l l o t t a m . Az én önző, az én t e l h e t e t l e n s z e r e l m e m brutálisan tépte össze azokat az á l m o k a t é s r e m é n y e k e t a m e l y e k e l az éleihez fűztél s a m e l y e k n e k m e g v a l ó s u l á s á h o z a te igéző s z é p s é g e d , a te varázsos e g y é n i s é g e d révén jogod lett volna. J ö t t volna é r t e d k i n c s ü k n e k , h a t a l o m n a k , f é n y n e k , p o m p á n a k l o v a g j a ; vitt volna kastélyba, öltöztetett volna s e l y e m b e , b á r s o n y b a ; ékesített volna a r a n y n y a l , igazgyöngy g y e i , g y é m á n t t a l . Es éli elhoztalak előle az én kicsi viskómba, az én s z e g é n y e s t ű z h e l y e m r e s áltattalak, szédítettelek, hogy m e g ne lásd m e n n y i é l e t ö r ö m t ő l , m e n n y i boldogságtól fosztottalak m e g , m i k o r s o r s o d az e n y é m h e z f ű z t e m . T e , aki leheltél volna p o m p á z ó t ü n d é r k i r á l y n ő , lettél az
A h é t. Március 15. Kppeu kerek halvau Cve — Kllensógtől körülvéve, - H a r c r a készüli a m a g y a r : N e m volt akkor senki g y á v a — Kossuth bűbájos szavára. F e g y v e r t e m e l t m i n d e n kar Aki t e g n a p g y e r m e k volt m é g Ma m á r h ő s k é n t ü n n e p e l t é k , — H o l n a p ? — siratott h a l o t t ; Kinek hiánya ha fájt is, — Alit h e l y é b e tíz is száz is Veszte buzdítva batolt. Halvau éve — h e j azóta De m á s k é p e n szól a nóta Másként érez a m a g y a r : E g y e t é r t é s ? e l m ú l t álom — N e m is volt tán a világon. S z é t h ú z á s r a v a i csak k a r . Honfi érzésiuk Kivesznek, Nagy idők, ha u|ra lesznek. S o r s viharja — elsöpör ; De ha olt leszünk a r é s e n O s s t e tartva kéz a kézen Krónk m i u d e u t összetör.
Fekete I^iszió.
Kovácsolj á.k
az akasztófát.
A cserföi véres eset Gyilkos
korcsmáros.
A nagykanizsai kir. ügyészségen n é h á n y nap óla lázas izgatottság urnlkodik. Egy rub e r ő s s é fejleszti a S C O T T félő Emuisió Kz a szer a van órizetOk alatt, akire az akasztófa kacsint l e g j o b b gyógyító- és erősítő táplálék gy r m e k e k liizlatóan, hivóan. Maxi J á n o s volt nagykanizsai vendégr é s z é r e , és az ön gyerui kél i s , ntegerősílí é p u g y . ölt a mint a h o g y s o k ozer g y e r m e k f e j l ő d é s é n é l lős az akusztófa-oimer-jelftlt. P é n z é r t e l ő s e g í t e t t e . A g y e r m e k e k n e k életkedvéi kölcsönöz. I gazember. Tudta, hogy Szülni Samunál van Ilii betegeskedik a g y e r m e k ugv azonnal ada sék neki. KOU korona. Kzt megszerezte, b á r h a á r a egy emberélet volt.
SCOTT-féle Emuisió
A vér k ö z v e t l e n ü l nem tapadt Maxi kezeihoz. A t e t t e s Szabó István, egy e g y [szerű napszámos. 0 c s a k a f e l b u j t ó — Minden ü . égben egyenlő linóm, hatásos minként méltó t á r s a : lliiaz Á b r a h á m . Maxi alkatrészekből ö-azeállitolt S O O T T f é l e i ur talán nem tett egyebet, minthogy benyúlt Kmulsió Vau. uiiiiilig egveulő a tudoegy halott ember lájbi-zsebjébe és kivette a mányos világ által elismert ad.tgogbau 8()<> koronával terheli pénztárcát. Csakhogy A, t-.inultlA v,l,. azt az embert Maxi leitatta és egy elhagyott, i'»"'1 ', s t o 1 1 , E g y e i c d e t i t l v e g a r a 2 K s° r-/ J (*l< mírtlutl víd a cserfói hegyen áim r t m l t t * a nyakát. t£\ll llulllll ,. I ' I , - ifijük ti«y. Kapható minden gyógyszertárban. A pénzen szépen ineiros/lo/.tak, e g y m á s n a k Uml< venni. én kis H a m u p i p ő k é m ; aki urulkmlliattiil tolna a férll'/.iveken, leltei egy lellís/,ívnek |>iitM|4 az i II küzdelmeimnek, a/, én i Ondjaimnak halaimnak oszlályo.-a Ks viseled a szürke szegénységnek már l i r i u m á t értem, velem miattam és némán tűrted, hallgatva nézted hogy más asszonyos, nyomodba ,-ém erők, esuu.ták és hitványak, kacérak e- rosszak. mint ragyognak fényben. pában, gazdaságban és boldogságban. Ks liselted sorsod némán, megadással, elrejtve előlem óvatosan a te szived a te lelked |0gus és érthető keserűségét E s mosolyogtál felém színlelt boldogsággal, csakhogy én boldognak liigyjelek — Óh én szépséges angyalom óh én türelmes Magdolnám ! , . . Kihallgatlak iiiiuil a kelten. Nézték e g y m á s t uira fellobogó régi tüzek fényével. Klmorongtek a m u l t a k o n , a lepergett liz e s z t e n d ő k ö n . A szivük hangos dobogása zavarta csak a n é m a csöndet, a lelkük e l b o r o n g á s á t . S . e g y s z e r r e csak felragyogott az ö r ö m , a boldogság szivárványa tűzött m i n d k e t t ő j ü k arcára. Az ajtón kél kis a n g j a l a r c u baba egy kicsi h u n c u t k á s Hu és egv pöszi ' a r a n y o s leányka pöndörtlltek be. A kezükben egy-egy virágszállal tipegtek lassan I befele ós a m i n t a nevelőnőjűk uoszogatta, bátorította |
őket, e g y s z e r r e k h o r u s b i i i >'des a e l y p i t é s i e l tek rá a k ö s z ö n t ő r e :
zendítet-
Ti 2 eazteridö* házasságuk KOrdulo napjai. Jó apatikal cs «oviinkat /. Isten megáldja, Hnldog-oig lakozzék mindig An II jö szivükben; Sok oiómuk leljek az ó Két ki» gyermekükben.
A két e m b e r e g y m á s k a r j á b a o m l o t t és csókolták e g y m á s t ízó, lázas s z e n v e d é l y l y e l , ugy tniul tíz év előtt. Aztán ölbe kapták a két kis a n g y a l t ; a férfi a tiul az asszouy a leánykát s j á r t á k velük körül a szobát táncolva, énekelve. A m i k o r aztán megint az asztalhoz ültek, a férfi és az asszony n j r a e g y m á s s z e m é b e néztek hosszan, m e r ő n , b o l d o g a n és szerelmesen. — És m é g i s szép v o l t ! . . . m o n d o t t a az e m b e r . — Nagyon s z é p ! . . . suttogta halkau az asszony. — És m a g u k h o z Ölnlték a két kicsi g y e r e k e t túláradó b o l d o g s á g g a l .
Z A I. A 1
jóészakál kívántak é s haza m e n t e k aludni. Csak m á s n a p gondolták m e g , h o g y j ó lesz a l e r á s z á r o l t atyafit e l t e m e t n i , mert még valaki meglátja. Kisétáltak tehát újra a h e g y r e é s m e g á s t á k a sirt is. Ezt a m u n k á t már rosszabbul v é g e z t é k , mint a g y i l k o l á s t , mert a vadak c s a k h a m a r ráakadtak Szalaira é s d u s lakmáro/.ást vittek v é g h e z . Ezek után p e d i g az e m b e r e k i s . tnegIutiak a földból kiálló e m b e r l e s t r é s z e k e t é s j e l e n t é s t teltek a n a g y k a n i z s a i r e n d ő r s é g n e k . Itt aztán Deák P é t e r főkapitány é s B a y ( I y ö r g y kapitány kutatni keztek. N y o m nélkül tapogatóztak a sötétben, d e fáradhatatlan t e v é k e n y s é g ü k f é n y e s s i k e r koronázta Maxi ur é s társa hurokra kerültek. Ott g u n y a s z taiiak az ü g y é s z s é g f o g h á z á b a n Talán éjjelente, látnak kísérletet. F e h é r lepedőben ott l e b e g e g y átmetszett torkii Családapa s z e l l e m e é s visszaköveteli az életéi. Ezt Maxi ur nem adhatja v i s s z a Teljesüljön hát a biblia mondása: s z e m e l szemért. Pusztuljon a lelketlen g a z e m b e r !
K 0 Z I. Ó N
l'.tOP. M Á R C I U S
V
16.
: S t u k - A lányok, a kiknek a hajuk, r u h á z a t u k , ekkora már Szántó teljesen leégett, és súlyos égési sebeket szenvedtek V i k t o r . t e s t ü k ö n is, a vízbe u g r á l l a k és csak i g y m e n e k e d égési RafTaelí h e t t e k m e g a t ű z h a l á l t ó l . A k o c s i s s ú l y o s a b b s e b e k e t s z e n v e d e t t a h á t á n é s a r c á u . A vizsgálat — Halálozások A c s á k t o r n y a i i p a r o s g á r - m e g á l l a p í t o t t a , h o g y a m e g g y u l a d t ü l é s s z a l m á | a i p e t r ó l e u m m a l l e ö n t ö t t é k és t ü z e s t a p l ó t d o b t a k ködának egy általánosan ismert, tevékeny tagja Kósz z é b e , a m e l y az u t o n m e g g y ú j t o t t a a s z a l m á t . A F e r e n c c i p é s z m e s t e r h o s s z a s s z e n v e d é s illán é l e t é s e b e s ü l t leáuyok á l l a p o t a s ú l y o s . nek li». é v é b e n e l h u n y t . — Kríscli M á t y á s , a n a g y - Ttiz. Zsideli kél ház l e é g e t t . A t ű z . v a l ó kanizsai „ K o r o n a " k á v é h á z n é p s z e r ű fizető-pincére Wugríuecz J ó z s e f , Horváth (iyörgy I'óttagok nav L a j o s , S c b e r m a n u J ó z s e l , L e n c z B o l d i z s á r , (léza, F a r k a s J á n o s . S z á m v i z s g á l ó k : (ieísl Hild F e r e n c z . V e í s z b e r g e r K á l m á n . P ó t t a g : Lajos.
csütörtökön este szívszélhűdés következtében hirtelen elhunyt — Március 16 A n a g y k a n i z s a i f ő g i m n á z i u m március lő-iki ünnepélyének műsora a következő v o l t : l . K é l e r : Rákóczi n y i t á n y : Klóadja a f ő g i m n á z i u m i z e n e k a r . •>. E m l é k b e s z é d : t a r t j a S l r é n t István 8 o t . 3 . Rákóczi k e s e r g ő j e - É n e k l i a f ő g i m n á z i u m i é n e k k a r . .|. A r ó m a i d a l n o k . . . I r t a : Á b r á n y i E m i l . szavalja : C s á n y i L á s z l ó f>. o. t .1. H e r t e l e n d y ind u l ó - Ém-kli a f ő g i m n á z i u m i é n e k k a r , fi. M á r c i u s I > Irta és f e l o l v a s s a L ő w e n s l e í n E n d r e K o. t 7, Rákóczi i n d u l ó : Klőadja a f o g ú i m é n e k k a r A n a g y k a n i z s a i f e l s ő k e r e s k e d e l m i iskola i n á r c . 10-iki ü n n e p é i v é n e k m ű s o r a : 1 Himnusz. Énekli az iljusági é n e k k a r . 2. N e m z e t i d a l . S z a v a l j a Bíró S i m o n k o. I. Ü n n e p i b e s z é d . M o n d j a : B a l o g h I). t a n á r u r . I. T a v a s z e l m ú l t . . É n e k l i az i f j . é n e k kar fi. M á r c i u s lf>. S z a t a l j a H a j ó s I m r e f. o. I S z ó z a t : É n e k l i az i f j ú s á g i é n e k k a r Az elsó n a g y k a n i z s a i m a g y a r asztaltársaság m á r c i u s I ."> en v a s á r n a p e s t e m o r a k o r a S z a r v a s szálló é t t e r m é b e n ö s s z e j ö v e t e l t t a r t , m e l y e n m á r c i u s l.'i-ét f o g j a m e g ü n n e p e l n i .
színűen gyujtogatásból eredt, de a tettest |ák
nem
tud-
kinyomozni.
— M e g e t t e a v e s z e t t k u t y á t . E g y i k közeli város lapjában olvassuk, hogy egy ottani munkás a g y o n ü t ö t t e a v e s z e t i k u t y á i és p e c s e n y e k é p m e g e t t e . A halóság kérdezésére kijelentette, hogy ő rendszer e s e n eszi a k u l y a h u s t .
— A vicinális. A n é m e t vicclapok ö r ö k témiiia a vicíuális vicc. a m a g a t e l j e s s é g é b e n valóra vált. A B a l a t o n h o z vívó e g y i k h e l y i é r d e k ü l két t e h é n f e l t a r t ó z t a t t a U g y t ö r t é n t az e s e t , h o g y a t ő r h á z n á l a „vici" kávémasiná|a hirtelen fékezett és megállt t n y í l t p á l y á n . Az u t a s o k m e g r é m ü l v e d u g t á k ki f e jükei a tyukketreckupék ablakán, de rögtön nagv m e g n y u g v á s s a l konstatálták, hogy a vonat azért állt m e g , m e r t két t a r k a t e h é n n y u g o d t a n k é r ő d z ö t t a v á g á n y o k között é s s e m m i t s e m r e s p e k t á l v a a k á v é d a r á l ó m é r g e s d o h o g á s á t , a passzív r e z i s z t e n c i a szigorú álláspontjára helyezkedett Az u t a s o k végre i n e g s o k a l t á k a v á r a k o z á s t és ki h o l t a i , ki e s e r n y ő v e l e l k e r g e t t e a két f o r g a l o m z a v a r é k é r ő d z ő t A vicinális e r r e fél órai k é s é s u t á n víg s í p o l á s s a l é s a t e h e n e k g u n y p i k ö z e p e t t e t o v á b b c a m m o g o t t a B a l a t o n fele
— Bún Samu fel»6 k e r e s k e d e l m i iskola igazgató urnák a F e r e n c z József remi lovagkeresztje, melylyel öt Ő F e l s é g e k i t ü n t e t t e , f é. m á r c i u s Itó il.Vén, s z e r d á n , d . u. I ó r a k o r fog a v á r o s h á z a n a g y t e r m é b e n ü n n e p é l y e s e n á t a d a t n i . — U g y a n e z e n na— Eljegyzés. F i s c b e l L a j o s , a „ Z a l a " kiailópon este H ' / , ó r a k o r a Kaszinó n a g y t e r m é b e n a ki- A pécsi villamossági r . t 1!I07. é \ i t ü n t e t e t t igazgató t i s z t e l e t é r e d í s z v a c s o r a lesz — lulaidoiiiisa e l j e g y e z t e B o n y h á d i I d a u r l e á n y l F i t i m é b n u . m é r l e g e l 1 0 2 . 7 2 5 K tiszta n y e r e s é g g e l z á r t a , az — Szigeti Jóska Kz n n é v i m m á r f o g a l o m . Akik 'zen d í s z v a c s o r á n részt venni ó h a i l a u a k , e b b e l i előző évi fl!),9d(l K-val s z e m b e n . Kz a n y e r e s é g a t e l h a t á r o z á s u k a t f. hó 2 0 - i k á i g a n a g y k a n i z s a i izr. Ul|ail diadal e s slkitr jelzi. F e l l é p é s e e s e m é n y . í j r a felel eljön h o z z á n k és e g y e s t e , m á r c i u s LM-én h a l l a t j a 1 millió K a l a p t ő k e 1 0 - 2 7 ".'..-os k a m a t o z á s n a k h i t k ö z s é g titkári h i v a t a l á b a n b e j e l e n t h e t i k . b ű v ö s h e g e d ű j é t . M i u t á n m e g h ó d í t o t t a a n é m e t e k e t m e g . — L á m . a pécsiek m e n n y i v e l o k o s a b b a k , m i n t — Á l l a m a e g é l y . A vallás és közoktatási in mi. akik e l e v e n e n h a g y j u k m e g n y ú z a t n i magunkat kir m i n i s z t e r a Csáktornyái alsófoku i p a r t a n o n c i s k o l a és a n g o l o k a t , uira a n a g y k a n i z s a i b a b é r r a vágyik e g y F r á n z c é g t ő l . V a l ó b a n i d e j e lesz, h a ettől a K b b e u n e m lesz h i á n y A k ö z r e m ű k ö d ő k : ü h i m o i i szükségleteinek fedezésére Iftoo kor államsegélyt scliein V í l m o s n é , S c h u e l l A l f r é d n é é s l l o d ó Klári n é m e t n y ű g t ő l m e g s z a b a d u l a v á r o s é s a h a s z n o t , e n g e d é l y e z e l a folyó iskolai é v r e . m e l y l e g a l á b b is a k k o r a , m i n t a p é c s i , m a g u n k t e s z m a g u k is b i z t o s í t j á k a s i k e r t — K i n o v e z é s Z a l a v á r m e g y e f ő i s p á n j a a csákszük z s e b r e . — Tiaztelt o l v a s ó i n k ! Bizonyára szívesen tornyavidéki anyakönyvi k e r ü l e t b e anyakönyvvezető — Egy mutyi konyha íigyei. Nem is fognak m e g i s m e r k e d n i a „ S c o t t - f é l e K m u l s i ó " -val, h e l y e t t e s s é teljes h a t á s k ö r r ő l K o p j á r Lajost n e v e z t e ki hogy uielv á l t a l á n o s a n i s m e r t b á z i s z e r . v a g y i s c . s u k a m á j o l a j , o l y a n r é g e n , N a g y k a n i z s á n is szó volt a r r ó l — T ö m e g e s e l ő l é p t e t é s . A hivatalos lap a c s a k h o g y az utóbbit t e l j e s o n jó izü és k ö n n y e n e m é s z t - j ó l e n n e k ö z ö s k o n y h á t a l a p í t a n i . Most a r r ó l é r t e k ö v e t k e z ő e l ő l é p t e t é s e k e t k ö z l i : N a g y k a n i z s á n a VII hető formában nyújtja, ( i y e r m e k e k különös előszere- sülünk. hogy a megbukott temesvári közös konyha tüzelési osztályba d r Kori S z a b ó J e n ő . d r Kenedí tettel veszik b e a „ S D O T T - f é l e Kmulsió*"-l. i n e r t jól után t ö b b m i ü l Mint) k o r o n a k i a d á s v a u . a m i t n e m Imre, liózony Sándor, dr Fischer József. Jttrecky fedez sem nyugta, sem számla. S e r t é s husi veitek Ízlik K a p h a t ó a g y ó g y s z e r t á r a k b a n Iván ügyész, d r . V á m b é r y Kusztin az í g a z s á g Q g y m i n a g y b a n kilójával l - J o k o r o n á é n . V a n n a k s z á m l á k , — A Nagykanizsai Magántisztviselők niszteriuuilian alkalmazott nagykanizsai ü g y é s z ; a VIII a m e l y e k b ő l k i d e r ü l , h o g y sót, lisztet, lát e g y p é k fizetési o s z t á l y b a : d r . l i e r e c k y Viktor, d r M o l n á r Egyesülete m á r c i u s 2 1 - é n d . e. fél t i z e n e g y ó r a től v e t t e k . S z e p t e m b e r t ő l d e c e m b e r i g komJenő al ü g y é s z . Lajpcig Antal, (¡yenes S á u d o r . kor t a r t j a r e n d e s évi k ö z g y ű l é s é t a P o l g á r i E g y l e t nál vettek b e . a m e l y l y e l s z e m b e n a k i a d á s 4.1). i i i n . 0 7 Zalaegerszegen VII.. Sperlágh t i é z a : VIII Sípos k i s t e r m é b e n A t e v é k e n y e g y e s ü l e t e l s ő évi r e n d e s k o r o n a volt A g a z d á l k o d á s h a n y a g volt. Igy u e m J ó z s e f . BtOck Lajos, d r . Iiézler Kornél a l ü g y é s z d r . k e v e s e b b , iiiiul l l l l liter t e j félét v á s á r o l t a k es F ö g l e i l i Miklós. A l s ó l e n d v á u V I I I . d r . T ü s k é s Dezső, k ö z g y ű l é s e iráni szép é r d e k l ő d é * m u t a t k o z i k . kiló vajat. d r . F e h é r Dezső. T a p o l c á n V i l i . : K o p c s á n y i l'ál. d r . — A kártyás halála Hasábokat lehetne - R á s z a k a d t a p a r t . Kocsis Lajos szántói RulT J e n ő C s á k t o r n y á n V111. Berlin Á g o s t o n , d r írni a z o k r ó l a s z e r e n c s é t l e n e m b e r e k r ő l , a k i k e t hatalBakos ( j é z a . I ' e r l a k o n VII Drshanovszky ( i é z a ; m á b a kerített a k á r t y a s z e n v e d é l y , s akik e g é s z va- lakos, akit k ü l ö n b e n e z e r m e s t e r n e k n e v e z t e k a f a l u elment V I I I . : S z a b ó (¡yóző, S t i g l b a u e r Józsid'. L e t e u y é n VII ; g y o n u k a t h e r d á l t a k ilyen m ó d o n el, v a g y o n i és er- b a n . imilt s z e r d á n S o m o g y i F e r e n c t á r s á v a l lek a s z á n t ó i h a t á r b a k ö v e t f e j t e n i . E s ő z é s követN ü n k o v i c s S á u d o r j b i r ó ; VIII O r o s z Héla. Keszt- kölcsi z ü l l é s n e k teve ki ö n m a g u k a t é s c s a l á d j u k a t lecsúszol, h e l y e n VII d r IteilCsey l a j o s . VIII F e h é r J é z s e í . E z a s o r s jutott Kolossá Dániel s z e r d a h e l y i l a k o s n a k k e z t é b e n átázolI a p a r t és m u n k a k ö z b e n KocsistS ü m e g e n V I I . : S ü v e g h J á n o s j á r á s b i r ó ; V I I I . : S a á g h y is. Az u t ó b b i időben m i n d | o b b a n k á r t y á z o t t , á m b á r e g y óriási f ö l d t ö m e g m a g a alá b o r í t o t t a Somogyit pedig elcsapta. Somogyi a közelben levő János. f e l e s é g e e l e g e t k o r h o l t a rut s z e n v e d e l m e miatt — A nagykanizsai ipartestület v a s á r n a p Ilyen p e r p a t v a r után a f é r j a n n y i r a f e l b o s z a u k o d o t t . f a v á g ó k a t o d a k i a b á l t a s e g í t s é g r e é s m á s f é l ó r a i m u n k a hogy f e l a k a s z t o t t a m a g á t . után a k ö v e k e t és a f ö l d e l kocsiról eltávolitotíák, t a r t o t t k ö z g y ű l é s é n d í s z t a g n a k választotta m e g J o s i a z o n b a n m á r k é s ő n , m o r t kocsist m e g f o j t o t t a a rafovich M í l í v o j g y á r o s t . Ezzel a választással az ipar— Öngyilkosság. E g y b o l d o g f a i 2 S é v e s menekült t e s t ü l e t ö n m a g á t tisztelte m e g , m e r t bebizonyította, leány f e l a k a s z t o t t a m a g á t . Ezelőtt két évvel kitlba- ziilmnó f ö l d . S o m o g y i k i s e b b s é r ü l é s s e l maradt. h o g y a t i s z t e s t ö r e k v ő m u n k á l m e g b e c s ü l i . Josifovícli u g r o t i , d e a k k o r . ¡ m e n t e t t é k . T e l t é n e k okát a k k o r m e g . K o c s i s n a k f e l e s é g e é s e g y g y e r m e k e ezt a k i t ü n t e t é s t b i z o n y á r a t ö b b r e becsüli m i n d e n s e m á r u l t a e l . Azt m o s t is r e j t é l y f e d i . A nagykanizsai kath. Legényegylet é r d e m r e n d n é l , i n e r t ezt e g y s z e r i t muukásemberiiek Alel— É g b e k i á l t ó gazság. Kgy n á s z n é p koesi- v a s á r n a p t a r t o t t k ö z g y ű l é s é n m e g v á l a s z t a n a k : adták - - becsülósből. Lukács József, Kperjesy Uábor. Vigalmi kou h a z a f e l é indult l ' á t k á r a . A l i g h o g y e l h a g y t á k a n ö k ö k : M i u t á n a j e g y z ő n e k 2 0 0 k o r o n a d r a g a s á g i pót- falul, az egyik kucsí. a m e l y e n a u y o s z o l y ó lányok e l n ö k : A t s K. Vrpád. P é n z t á r n o k : S i ó J ó z s e f . T i t lékot szavaztak inog, m e g e j t e t t é k a szavazást, m e l y ü l l e k , m e g g y u l l a d t és é g n i k e z d e t t . A s z e r e n c s é t l e n k á r o k : 1. O r b á n J ó z s e f , II. A u d r y F e r e n c . H á z n a g y : a k ö v e t k e z ő — az é p í t ő i p a r o s o k g y ő z e l m é t j e l e n t ő t e r e m t é s e k r é m e s s i k o n g s l á s b a n t ö r t e k ki. a mitől a N é m e t h Imre. Dékánok: Novácky Lajos. T o m p a — eredménynyel végződött : liiirlner Antal, Ats Jenő. lovak m e g v a d u l t a k s e l r a g a d t á k a kocsit. M á r m á r I M i h á l y . K ö u y v l á r u o k o k Anhoffci Oyula, Orbán J á n o s , KrR e n d e s t a g o k : l ' e r k ó l ' é t c r . S z é k e l y J ó z s e f , u g y látszott, h o g y a lányok l á n g o k b a n lelik a lialá- ! S z á m v i z s g á l ó k F a t é r M i h á l y , T ó t h L a j o s . M u z i k á r Vince. S z á n t ó l u k a t , h a a kocsisnak m e n t ő g o n d o l a t a u e m l á m á d é s d ő s s y Báliul. V á l a s z t m á n y i tagok : B a n e k o v i c h J á n o s , L a j o s , S c h á v e l Lajos, M i t r ó .1 lózsef, V a j d a István, a lovakat az utal k e r e s z t e z ő f o l y ó v í z b e n e m h a j i j a . A t s J ó z s e f . Babocliay ( i y ö r g y , C s á n y i J á n o s , O á l o s
BENZINMOTOROK koolaj-üzemre
is a l k a l m a s a k ,
gőzlokomobilok,
malomberendezések, U
K1VANATRA SZÍVESEN
útimozdonyok,
talajmivelő
KÜLDÜNK
gőzcséplőgépek,
eszközök,
Á R J E G Y Z É K E T ÉS
stb.
aratógépek,
teljes
stb.
KÖLTSÉGVETÉST.
A magyar kir. államvasutak gépgyárának vezerügynöksege Budapest, V., Yáci-körut 32.
IOu8.
MÁRCIUS
lü.
Z
A I. A I
K O Z I. <> N Y
Bel», G ö r ö g Ince, ilr. S z e k e r e s J ó z s e f . J a k a b J ó z s e f . Í.Vikéig n y u í t a u d ó k be. A részletes adatokat tartalKrdótiszt: Gsigaházy Antal. I ' a p J á n o s , IMI Ily A l a j o s , l ' e r g e r J á n o s . P e r k ó P é - m a z ó aiáulati f e l h í v á s k a m a r á n k h i v a t a l i h e l y i s é g é b e n I. k a p i t á n y : F a r k a s F e r e n c z . t e r . H o r v á t h I s t v á n . R á t z N . .Iiinos Samu J ó z s e f , m e g t e k i n t h e t ő . S o p r o n . I Í I 0 S . évi m á r c i u s h ó Il i k é n II. k a p i t á n y : B a y G y ö r g y . Lányi László, W i t t m á u n M á t y á s ítalogli J e n ő . Ve- A kerületi k e r e s k e d e l m i és iparkamara le<* K d e . S z a l a y J á n o s , Halóit B o l d i z s á r (koffer LaKönyvelő: llardv Gyula. jos Horváth Ziniitz J á n o s , H o r v á t h József, K lapper Levéltáros: Csányi János. Miklós, Kovács F e r e n c Melczer Kmil. Mav La|os. A legjobban, bevall, • bel- c» Adótiszt: Horváth István ML Hathmanii Lajos, Dezső G y ö r g y . I'óttagok Hacsics kullold legelső tckinttlyaitúl ea sok etették a ezer orvostól ajánlott tápszer e g é s z A megválasztottak rögtón V e n d e l . Kis István. Kispíuer l'ál. Kovács Kereuc s é g e s és bálbajban szenvedő Vidos J á n o s . T á n c s i c s Béla, T á n c z o s Lajos. hivatalos esküt. g y e r m e k e k I s felnőttek részére, nagy l i p é r t é k O , elós.gill az Izom— Szocialista tüntetés. Március ló-ét a é l c s o n t k é p z O d é . t szabályozza az nagykanizsai s z o c i á islák is m e g ü n n e p e l t e k Talán e m é s z t é s t es a használatban olcso. in-kik k e l l e l s ó s o r b a n a szabadrág nagy napját .A c s e c s e m ő ' cimu tanulságos fűm e g ü n n e p e l n i . M o s t a n s á g azonban a tüntetési-k |árzel ingyen kapható az elárusító helyeken, vagy R. K u f e k a nél Wien 1. Mintha ellentétben lenne e bírálatunk a inult ják m i n d e n ü t t . A m u n k á s s á g t e h á t t e g n a p . e s t e az
Slaviansky hangverseny.
u t ' á n is k i f e j e z é s t a d o t t é r z e l m e i n e k . N a g v lepte a Kó-utal. a m e l y n e k sablonos csöndjét k á - o s c s a t a k i á l t á s o k t á l t o l t á k fid : —
Le a lekete
—
Le a népcsalókkal !
csoport a szo-
gróffal'
— Választási jogot akarunk ! Nagyobb baj uem tcrtént. mert Deák Péter rendőrfőkapitány tapintatos fellépése szétosztásra bírta a t ö m e g e t s igy a k i r e n d e l t c s e n d - é s r e n d ő r s é g n e k do'ga nem akadt.
Tisztelgés Budapesten. A küldöttség csütörtökön tiszteleg a minisztereknél.
A s o k á i g húzódó deputáció v é g r e megindul. Z i c h y A l a d á r g r ó f é r t e s í t e t t e Vecsey Zsigmond polgármestert, hogy Nagykanizsa küldöttségét e héten fogadják K szerint a küldöttség szerdán este indul é s c s ü t ö r t ö k ö n tiszteleg. Felhívjuk városunk lakosságát, hogy c s a t l a k o z z o n minél t ö m e g e s e b b e n a küldöttséghez. Csatlakozhat bárki, n e m c s a k a küldötts é g . Akinek üzleti, v a g y b á r m i elintézni — Budapesttől e»y órányim Ocsa község v a l ó j a v a n . m e n j e n a k ü l d ö t t s é g g e l , hogy közelében, a vasúti állomástól 3 k i l ó m é t e r r e , uz ui m e g á l l ó h e l y t ő l : k i l o m é t e r r e c i r c a t i i i t i ' m a g y a r h o l d minél i n p o z á n s a b b l e g y e n . parcellákban eladó. 5 holdtól feljebb, holdankiut Vóose.v Z s i g m o n d p o l g á r m e s t e r h o l n a p , írni —Kit) forintig. Szőlőtelepítésre.is rendkívül alkal- kedden Budapestre utazik és r é s z l e t e k e t m a s . B ő v e b b f e l v i l á g o s í t á s t ad F a r k a s L á s z l ó t u l a j d o elintézi.
— Felolvasások A nagykanizsai Irodalmi es m ű v é s z e t i k ö r m e g h í v t a d r . F a r k a s t W o l l n e r i Pál írót, a magvai t á r s a d a l o m t u d o m á n y i s m e r t művelőiét h o g y az i r o d a l m i k ö r e g y i k d é l u l á n i á n letol\a-ást tartson F a r k a s Púi o l l ő g a e t a a m e g h í v á s t és . A t á r s a d a l o m f e j l ő d é s é r ő l - c í m 11 f e l o l v a s á s á t e h ó T l én fogja megtartani — Dr. M a d z s a r i s m e r t iró s z i n t é n e h ó j j - é n tart felolvasást a társadalomtud o m á n y társaságnál Felolvasásának tárgya: A darviuiziuus mai állapota
nos (lakik
Felsőbabád
u
p
Ocsa,
Pestmegye.)
— Megszűnt a megyei honvéd egyesület A v a r m e g y é n k b e n e d d i g fniinitló 4 S - a s h o n v é d e g y e s ü l e t , feloszlik. Mayer J á n o s ez időszeriuti eluöke ferlerl e s z t é s t i n t é z e t t a b e l ü g y m i n i s z t e r i n h o z , aki t e k i n t e t t e l . : e g y e s ü l e t t a g j a i n a k c s e k é l y s z á m á r a ki ÍM m o n d o t U ez egyesület feloszlatását és utasitoltn a hatóságot, b " g y a h i v a t a l o s a n m e g á l l a p í t a n d ó v a g y o n t v e g y e át K/.zol t e h á t m e g s z ű n i k v á r m e g y é n k t e r ü l e t é n a -IK-as honvéd egyesület működni.
—
A
gőzgópkezelök
és
Keresek Jövő hó 1-ére e g y kazánfűtőt éves állásra, fizetés megegyezés szerint. Személyes megjelenés megkívántatik. Horgos János, gőzmalom tulajdonos, Kiskanizsa. — S o k ívi megtliiyolcs. l-áiic
lákásból
megnyitandó helylyel
61 áll,
utcza
azonnal
sz. a d ó m e n t e s azonkívül
mentén
szabad
az
fekszik,
kézből
Véosey Zsigmondot egyhangúlag polgármesternek választották. Régi
tisztviselők
—
uj
Verus
tisztviselők.
kazánfűtők
legközelebbi k é p e s í t ő vizsgái S o p r o n b a n március hő j :-ik n a p i á n d e . !t ó r a k o r a S o p r o n v á r o s i v i l l a n y telepen fognak megtartatni A kellően felszerelt vizsgálati k é r v é n y e k a m kir. kor iparfelügyeiőségle-z R á k é c i - u t c a 2 . k ü l d e n d ő k
moly
Tisztújító közgyűlés.
szálltunkban adott négysoros referádánkkal. Pedig nincs ellentét. Klőbbi s z á m u n k b a n a múlt hibáját ostoroztuk utólag, m a az é r d e m n e k és sikernek u y u i l j u k az e l i s m e r é s é s d i c s é r e t i g a z i u t a l m á t . — H á r o m részből állolt a h a n g v e r s e n y . Mind a h á r o m rész igaz m ű v é s z i t a r t a l o m m a l kitöltött m ű s o r volt k ü l ö n is. A h a n g v e r s e n y e l s ő r é s z é b e n a ü g y e i m e t m á r annyira lebilincselték a szereplők, hogy a hallg a t ó s á g az e l r a g a d t a t á s t a p s v i h a r á v a l jutalmazta a m f i r é s z t á r s t s á g n a k e keretben adott m i n d e n számát A d i c s é r e t s z a v a el s e m é r i a z igaz m ű v é s z e t azon magaslatát, melyen o rész iniMjeu s z á m a állott. N e m tudtuk melyik számol emel|ük művészi elóadás tekint e t é b e n a m á s i k f ö l é . V é g r e is az á l t a l á n o s d i c s é r e t lelt a k r i t i k a e r e d m é n y e . A második rész egyházi dal khől állott. H á r o m s z á m o t adlak e k e r e t b e n . A művészi előadás hypcrlroliájál adlák e h á r o m > é n e k b e n . Az e l s ó s z á m b a n i v i r g o i m á c i i l a t a ) a l e g t ö k é letesebb befejezési csodáltuk a másodikban (Oheruvimendal) a variáló forte és piano részek érvényrejuttatásál tapsoltuk, mig az e l ő a d á s á b a n csodálatos harmadik számban i(iospodi pouiituij a decresetudo és c r e s c e n d o oly t ö k é l e t e s r e p r o d u k c i ó j á t újráztuk m e g . mely a várakozás minden reményét kielégítette. A h a r m a d i k r é s t b e n a k o r o n á z á s i i n d u l ó az emiitelt dicséret szavaiban osztozik. A két Slaviansky nővér m ű v é s z i kettőse az első r é s z b e n e l é n e k e l t S l a v i a n s k y M a r g a r é t a szóló számával e g y a r á n t nagy hatást ért el. A b e f e j e z ő s z á m n á l , ( k i U h u e m ) a k r i t i k a ismét a dicséret hangoztatott szavát ismétli fokozottabb m é r tékben s az előadók művészi sikerük legszebb emlékét h a g y t á k b á t r a a h a l l g a t ó s á g b a n . O i z í u t é u s a i u á l juk h o g y a h a l l g a t ó s á g n e n t t ö l t ö t t e m e g t e l j e s e n a n é z ő t e r e t . N a g y o b b m ű é l v e z e t b e n m é g alig v o l t r é s z e v á r o s u n k k ö z ö n s é g é n e k s kik teleli u e m v o l t a k , a l e g n a g y o b b m u l a s z t á s t k ö v e t t é k el
házam, újonnan 8
ha
z
eladó
— Ha c i p ő , l e g y e n fekete és ha cipőkrém, akkor legyen Noxin a kulcscsal. Az egész f ö l d k e r e k ségén ismerik a Noxin cipőkrémet, amely a bőrnek m a r a d a n d ó , t ü k ö r f é n y e s , é j f e k e ^ s z í n t atl s e m e l l e t t t a r t ó s s á is t e s z i . M a g y a r e m b e r t a l á l m á n y a a I N o x i n nochsinger Testvérek gyártják Budapesten. Rózsau t e a K,r). K a p h a t ó m i n d e n j o b b ü z l e t b e n . Hirdetmény A gyór sopron-ebenfurti vasút szüesáru-szUkségletéuek fedezése érdekében ajánlatt é t e l r e h í v j a föl az é r d e k e l t i p a r o s o k a t . Szállítandó l.'.t) d r b . a l h i v a t a l n o k í téli s a p k a . 2 5 0 d r b . szolgai téli s a p k a , 8 0 d r b . b u n d a b é l é s ü köpeny alhívatalnokok s z á m á r a , i s d r b ugyaníly rövid k ö p e n y mozdouyvezetók számára, In drb. ugyancsak bundabélésü posztókabát vizsgáló lakatosoknak, végül 150 d r b . i r h a r u h a . A z a j á n l a t o k l e g k é s ő b b f. évi m á r c i u s h ó
1 liter
N a g y k a n i z s a r. t. v á r o s képviselóu-stiilete ina d. e 10 ó r a k o r tisztújító k ö z g y ű lést t a r l ó n . A d í s z e s n a g y t e r e i n z s ú f o l á s i g meglelt, l ö l képviselő jelent meg, hogy a v á r o s tisztviselőit u j a b b i U é v r e m e g v á l a s s z a A g y ű l é s t az a l i s p á n t h e l y e t t e s í t ő , H e r t e l e n d y Béla vezette. A kandidáló bízottság tagjai: dr. Tri p a m m e r Ke/.só. O s z t e r h u b e r László. T r i | m m m e r G y u l a és d r , o l l o p M ó r . Bizalmi féríiak F i i h á l V i k t o r . U n g e r l ' l l m a n n Klek, H o r v á t h G y ö r g y és d r . R o t h s c h i l d J a k a b . Miután Vecsey Zsigmond a m a g a és tisztviselői társai nevében a megbízatást v i s s z a a d t a , az á l l á s o k r a m e g e j t e t t e k a jelölések. A v á l a s z t á s m i n d e n á l l á s r a e g y h a n gúlag történt. Megválasztatlak:
Jamaikai rum
- 90 kr. I csomag
Törmelék tea
30 kr
Kapható
Drogéria a
„Vörös
kereszthez"
Nagykanizsán. Csíkon Kockán
Selyem
é- , I Icnncberg*selpem 7ft kr.-IOt fet-
P o l g á r m e s t e r : Vécsoy Zsigmond. jcl'l, b é r m e n t v e ¿a Bhantung Közig, e l ó a d ó : A t s J ó z s e f . v á m m e n t e s e n . Mint,, Auiure I V. k e r . k ü l t a n á c s o s o k : T ó n i k a E n d r e . |io>tafoi«iullAval Mcgiendelétek bármely nyelven ¡mérendők : Ilalvax Frigyes. an S e i d s n í a b r i k t . H e n n a b e r g in Z ü r i c h . VI—VII ker k ü l t a n á c s o s o k : Kálovics József. Piander György, Faics József. Hegedűs György I6YERMEKÜ g y é s z : d r Bentzik F e r e n c z . S LISZT? P é n z t á r o s : H a l v a s Gyúl»-. A u h o f e r G y u l a . 'CSECSEMOK.GYOMORBEfEOEKaÚBADOZÓK RÉSZERE Számvevő: ,!i K í s é r l e t i c a é l o k r a fél d o b o z o k a 1 K o r o n a ü J A d ó e l l e n ő r : Nev A l b e r t . I ^ tiutelt &iúlesin6kncK probádobwoKésrdpiralok ingyen S e g e d g y á m : S z e d l m a y e r László. J renádkízésrí állnak a HEKUDA NAHOORHÁL f é l e - r ^ I. m é r n ö k : K i r á l y S á n d o r . lórakiárton BUDAPEST, ÍV.KossuthIajc>3iiic;a7sz II. m é r n ö k : S z é k e l y N á n d o r .
ZALAI
Hogy mersz
I90S
KÖZLÖNY
nekem más
Ii
egyebet ^MíTKlORlEHr
h o z n i , m i n t a kipróbált
„OTTOMÁIT-
MAIU'lt'S
MP051
OtCOSi
cigarettapapírt vagy hüvelyt:
S z ő l ő o j t v á n y o k : 5í5 k készítve
p ó t l á s á r a i éves d ú s g y ö k é r r e l , zöld e z r e i o n Irt. — Telepítésre gyökerén l ö l d o j t v á n y e z r e ' s o fri f e l e p i t é i i r e siiua zöldojtvány ezre Irt. t?A gYönvörit p é l d á n y o k , fajtisztán e z i e 00 f r t . Szép-
of—•
-
hJiJ.
« J f U S
r a S O J l V f i n y ü K . »éghibúvai, e r e d é s i b i i t o s i t á a s a l e»re IS Irt. Mind Kipária-portáli«ra ojiva a következő fa|okbau : F e h é r b o r f a j o k : Olasz Rizling. teliér és piros S z l a u k a m e n k a . Kiír S á r f e l i é r . M é z e s f e h é r . Kzerjó Krdei. Hakalor. Kövidinka Mir*ováe»i Muskotályok, H á r s l e v e l ű . Sauviyiion. Hánáti, Kizling. V ö r ö s b o r f a j o k : Nagy b u r g u n d i O p o r t ó . N e m e s Kadarka Aramon. C s e m e g e fajok : f e h é r és piros Chasselas, l'assatutli. Tokaji Ohasselas, K z r e d é v e s . Muskolályok síb S i m a Ripária-poriaiis I oszt. H f r t , sima Kipária portálís II oszt. :i f r t g y ö k a r e s Kipária portálís I oszt. ti I n , g y ö k e r e s Ripáría-poilális 11 oszt. o f r t . g y ö k e r e s 2 éves gyökért) l 8 111 H a z a i n e m e s v e s s z ő k sima 1 frt a fenti falokból. O j l v á u y a i m é r l lel|es f e l e l ő s s é g e t vállalok s ha a vevő azzal n e m v o ' u a m e g e l é g e d v e . azt visszaveszem s pénzét visszaadom. Klóleglll az á r egy n e g y e d részéi k é r e m b e k ü l d e n i H e g y i b o r f e h é r Mi kor , siller 6 0 korona, vörös tin korona
o OS
mmmr —• -O :Ö
B
m
S
*f
H J r - m s5
SZÉKELT I. JÓZSEF
I
: V «
S
i-
S z ö l ö o i t v á n v
e I a f ? n> s .
A ki egcs/.sógci, olcsu, sicj» s/.ülőt akar, bi/.tlomnini forduljon
Vitye Miklós
A ir.GiÖRB C I P Ü -
WMM
MMM
A
A l e g j o b b k u t y a - k a l á c s voll es m a r a d
Fattinger-féle Kutya-Kalá-n, mely az összes e fajta összetételi) és t á p e r e j ű .
tápszerek 50 kg
kőzlll a 23 K
legjobb 5 kg.
bórmuntve -3 2 0 K kolyók-kulyák
részére - 6 0 kg. 2 6 bórmentve 3 50 K
Ariegyzéket bérmentve
K
6
i.VilpÄ kg A Bi«badalmai(rtt
kuhl:
t o b b e l s ő d í j . A l-altinger-léle állatorvosi e l l e n ő r z é s melIeU készül.
B B M B W M P M M | f MMWBBW| JT
tápszer
M>r. ••<•• j o b b t i / l e t b e n l o p h ? tó.
r
'-'r '
i.
PREKL A N T A L E l i o nagykani sai asztalos, kárpitos es diS'ito NAÜYKANIZSAN. ( V i r n i cicporthii. t i u g j e m i g g i l m a i i m ) \ n. e kozi.aaeg b. hgyelmet Iclhi v inn Nagykani -.-»an • varnsi ciopotihüKhau levó
műhelybnue.
ahol bál miken i icn.lclesic legfinomabb kivitelben J u t á n y o s á r a k inctlcu bármilyen a i x t a l o i k á r p i t o t munkm gyoi»an c, iiuultnaii ke<.tllck, lillugaduk f a l a k k a r p l t o x á s á t , f ü g g ö n y ö k Olkv • liléiéi, bármiféle k é x l m u n k a k m o D t l r o i a s át Nagy »ola-itcku rakiár d l v á n o k éa g a r n i t ú r á k b a n , l^lvallalük h á l ó , e b é d l ő , a x a l o n , a . ö a x o b a , ho th o l y l a é g é t i x á l t o d a t toljon b o r e n d e x é t e k e t ugy helyben, uiint vt,leken
L e v e l e k r e azonníil
válaszolok
Áruimat csakis jó minőségű szárai fából készítem. Magamat a n. c közönség Jóindulatú párlfugásaba ajánlva, maraittam h a t t l i a a tisztelettel P R E K L A N T A L , . műasrlalos. es kárpitot. ' JUTÁJnro» ARAB; I SZOLID M Ü B K A I
•X
•
-JtlL 3
HiíüKSIiílííEB TESTVÉREK x
BUDAPEST. A l a p í t á s i
as/talos. k á r p i t o s es d i s l t ó
LffuKS'iíVflHBnKI
IOLCICSU.
F a t t i n g e r ' s Patent Hundekuchen und Geflügelfabrik, Wiener-Neustadt, 260-nél
A/, ultványoknt keicrn annak ulcjén ko ón csomagolva küldeni, liogy tudjam miféle Inj, s hová ültethessem. — A kuiJott oltványon mind megeredtek, bár eredetileg is onnét rendeltem volná. Kórom n rendelést előjegyzésbe venni s erról ertetiteni. Szíves üdvözlettel VéciM'J I t ó b c r t p. ü. tanácsos.
tv \WffM
Fattinger-fóle Puppy-Bisquit
ollfásjliliféltiz Ol-Cl}itiil0á (Torontálmegye,) u bot imkiáán m!.iíit|U I. rifldo Iái. u r i k i r m n i l a a l o l d o j l n nyak. bor n c i n a i i i l t j e k , n l á nint imirlkli nm> ét gyökerei azoloiattiak. nemkSIonbtnugjsálion lajok II rendű e u l á l j t i l bta n Icgoics.'ibb árban knpbatuk. S u l o l u g i t n i k kulon c Cclrn választott fnjok. — Faj l i irjigyiili k i i i i á l r i ingjrei ei b i r n s a l i e . záini.s cliMneiö-levt-i ktiy.ul itten csak egy: Kapcavár, IP07. II t>.
.TlmiHt
airiiriii
HIRDETESI IRODAJA
T
A u i n l j a magát hirdetési uiogb tusok gyors és 0 eso • Mité/éaé.-«! be és kii fó d. ujatgok reizért. Szaklantciok hirdetési tervezetek. a r n a bt>ok di|*eal*sen Legújabb ntgy hírtjp.ar|egyz.k hirdnMkntk liigyta i t bérmentve
Saj t uyüjteménye8 hirdet ru*at a
»Neue Freie Presse" es „Heues Wr. Tagblau" birla|iokbau uiiiidvnnema lorilet-» rétiére, mint: Adái-véttli k t d é s e k minden Bzltl ágnak. T t r t kepvltelgll ügynöki, állast k t r e m , ajanlall hirdetések t l b
IÖ9S.
Székelyi Lajos Klsó Nitíry kittn/su; Ft'lii'nit inil tnosó-
: Bé'cU WoIlzGiie n.roidsziDt és I. euielüt A l i t p I t t M o t t 1H7 54 Telephon 809 A c* k »tálakar. kpáriawr Clearing ««».„!>Ja"KO« g | Ii
é v
Ti
r!
I
xv X I T
fs vasaló inió/.t'to N a g y k a n i z s a , Fő-ut 23. (sarok) Hunyady-n. 6. (saját ház.) Elfogatl tiri t-s itói f f h é r n i i n ű e k e t urak. háztartások, intézetek os szállodák részére Vidéki m e g r e n d e l é s i k p o s t a f o r d u l t á v a l i n t é / t e t n s k el A fohórnoniiluk jókarban maradásáért szavatolok Házi mosás és v a s a lás — Kívánatra árjegyzéket szívesen köldök.
X X X X l X
JC
X X
1008. MAR01U8 IC.
Grammophonokat e r e d e t i gyári á r a k o n nagy választékban raktáron tart ifj. W a j d i t s
J ó z s e f
Nagykanizsán. Eladás részletfizetésre is.
TÖRLESZTI IETŐK havi 3 koronás részletekben. — Fizetendők 2 éven belül. IFJ. WAJDITS JÚZSEF Alapitási év 1832.
Díszítések
4*
lampionok.
A j a n l j a jól berendezett
könyvnyomdáját míüdenueml) nyomdai munkák d í s z e s >'s í z l é s e s e l k é s z í t é s é r e Itilányos á r a k mellett Névjegyek, körlevelek. meghívók, elteg vzesí- ós eskelési-kártyák slb m i n d i g a l e g ú j a b b divat s z e r i n t k é s z í t t e t n e k el.
HLATKÓ uri
JÁNOS
szabó,
N a g y k a n i z s a . 1"> ul ( K o r o n a szálló iuollett). Raktáron tartok inindeniiiMiifl hazai és angol l e g j o b b m i n ő s é g ű szöveteket. - A ruhák szabását magam eszközlöm. Kiinek kifogástalanságáén garantál 40 éves praxisom.
É
Az
RTESTTES.
Tisztelettel értesíteni
Nagykanizsán Fő-ut
a n. e. közönséget Iliig» 17. sz a l a t t H a r k á n y i -
fele ház)
ÉPÍTÉSI
TANÁCSADÓ
i r o d á t nyitottam A j á n l k o z o m bárnnl* t e r v e z e t e k k é s z í t é s é r e , v a l a m i n t u j építkezések, á t a l a k í t á s i és javítási m u n k á l a t o k n a k szakszerű, g o n d o s és l e g j u t á n y o s a b b á r b a n leendő kivitelére Elvállalok g y á r i k é m é n y - é p í t é s e k » ! m i n d e n l é l c a l a k b a n , g ő z k a z á n befalazásokat s gépalapozá-okiil, ú g y s z i n t é n g á z g e n e r á l o r o k a t , izzó. olvasztó, forrasztó. M a r t í n é s K e s s e m c r - k e m e n c é k e t vas- é s acélgyárak r é s z é r e , k ö r k e m e n c é k e t tégla é s mészégetesliez. Munkáiul jóságáért g a r a n c i a lehel sok g y a k o r l a t o m é s jó h í r n e v e m . A ii. e k ö z ö n s é g szíves p á r t f o g á s á t kéri. Kiváló tisztelettel.
évi
M i t r ó J. József, építész.
Legolcsóbb bevásárlási forrás!
Universumkrém H A N S 1 vcdjegvgyel azzal a t u l a j d o n s á g g a l hír, hogy az e m b e r bőrét l i n ó m m á és p u h á vá leszi. kiölést és vörös foltokai m á r neliáliy nap alalt m e g s z ű n tei. L e f e k v é s előtt az illető testrész e k r é m m e l bedörzsölendő. Hatása k e l l e m e s . S z á m t a l a n levél így szól : „ H á l á s köszönet a korszakalkotó t a l á l m á n y é r t , égési s e b e i m uéháiiv n a p alalt teljesen e l m u l t a k . " . k ü l d j ö n u j a b b itt tubust halálaim r é s z é r e , hatása klllsö baloknál valóban p á r a t l a n . " „A m i n t a - t u b u s t l e g j o b b ercilm é n y n y e l h a s z n á l t a m régi s e b e m ellen, kérek utánvéttel m é g 10 d a r a b o l - Igy é r k e z n e k az elism e r ő s o r o k . Az l ' t . i v e r u n t - k r é m nek tehát egy h á z t a r t á s b a n s e m szabad hiányozni. FOraktár :
CHEMISCHES LABORATORIUM,
WIEN.
VIII. Marlahllfaratrasso ARA I KOHONA.
38
Kölcsön ! !
K i t ü n t e t v e a . . M a g y a r o r s z á g i SzabászokLegalkalmasabb ajándék egy óra. Országos E g y e s ü l e t e " által Mindennemű fali. ébresztő, és zsebórák, Kgy levelezőlap elleneben vidékre szakértő Aristnkraiákiiaiv. magasabb állású személyekutazómat azonnal küldhetem. Pontos és gyors láncok óriási választékban kaphatók nek. földbirtokosoknak és hitbizomán.V-tiilajszállításért kezeskedem. donosoknak I <111(10 koronától bármily magas Kiváló tisztelettel összegig s/.igoru discreiió mellelt. Bővebb HLATKÓ JÁNOS órásmesternél. N a g y k a n i z s á n felvilágosítást ad I Klein. W i e n . I V . , uri szabó. Javítások gyorsan, I Ikiismeretesen és Mühlgasse No. 20.. -i-ik emelet Iti. ajtó. — JUTÁITQS ÁRAK 1 SZOLID KltZOLláLÁt I Értekezni leitet d 11. 5-ig. jótállás mellett eszközöltetnek. Alapítási év 1874.
STE/NER
MÓR
ZALAI
üios. MA KOI US H!. •f"" "" "
KÖZI. O NV
Cs 3 K
alpesi tej • kakaó t . é' c z u k o r b ó l áll
AULKA SUCHARD«
Páratlan különlegesség.
EKSZERGYAR arany -,
Villamos
(izemre
ezüsl-
és
[eusteia
elkészítünk.
Eladás lészlettizelésre is! JÓZSEF
ékszerészek Nagykanizsán
ÉS
N e u s t e i n - f é l e E R Z S É B E T Inbrlacsok K pilulák hasonló k é s z í t m é n y e k n é l minilen tekintetben f e l j e b b beesQlendök. m e n t e k m i n d e n á r t a l m a s anyaguktól, az altestí s z e r v e k hajainál l e g j o b b e r e d ménynyel használtatván gyengéden hashajtók, r é r t i s z t i t ó k ; e g y g y ó g y s z e r s e m jóbb st m e l l e l t e olv á r l a l m a t l a n , mint e pilulák a
F/A
SZÉKSZORULÁS
; Városháza átellenében.
legtöbb hidegségek f o r r á s a ellen C u k r o z o d külsejük végett m é g g y e r m e k e k is szívesen veszik. Kgu M pilnl'it lartiilninto dobot HO flUfr Kuu trkrrrn, melg N ilohont, Irhát l.'O pllulnt l'irtnlmnt, rmik 2 koranrt. 'i.4t.I korona tlo/rgen he knlité-rmrlletl 'OH tekerr» hérintnlre hWdelik
OVAS! '
Mulatságok alkalmával ajánlok • legolcsobb árak mellati díszítéseket és lámpionokat IFJ. W A J D i r S ' J0Z8EF
A
Nagykanizsán.
'
Utánzásoktól különösen óvakodjunk Kérjünk határozottan N K U S T K I N KI! 1,01' h a s h a j l ó labdacsait. Valódi esak. ha minden doboz törvényileg bejegyzett v é d j e g y ü n k k e l piros f e k e t e n y o m t a t á s ban . S z e n t L i p ó t " és „ N e u s l e í n Külöp g y ó g y s z e r é s z " aláírással van ellátva k e r e s k e d e l m i l ö r v é n y s z é k i l e g védett c s o m a g jaink a l á í r á s u n k k a l vaunak ellátva
N E U S T E I N
! ! X X X X X j O O O O O C X X X X X > .XX>OC • ! S ^ I D L I T Z
X
í
f
j
! t<
Ij>r%<-ii3 Hrtc
!«•«>> i i (< l m
h
;,1n'nf"u
IRODA
ÁTHELYEZÉS!
GDLDBBRGBS k !. c é g tisztelettel értesíti m. t. ügyfeleit, h o g y 35 év oia fenálló
H I R D E T É S I IRODÁJÁT utca
l j e l e n l e g l l u d a p e s t . IV , Váci
1Í)0~. n o v e m b e r h ó saját
Budapest, IV., Molnár-utca 38. H i r d e t é s e k lel v é t e l e a v i l á g összes l a p j n i ^s napi a r a i réBzére.
E
lt.
Fa- ét izétkUldéil raktár:
Megfojt ez az átkozott k ö h ö g é s i
M 01'A' 4
Kapható
..NÁDOR" UYÖOYSZERTÁRl E g e e r mellpasztila Budapest.
Nagykanizsán:
VI.. Václ-körut l 7 . | CW1)311131'
Belus
Lajos,
G y u l a és C s á k t o r n y á n : Pető J e n ő
MOLL Gyermek szappanja.
Práger
Globin
5
Bécs, T u c h l a u b e u !l. sz. Vidéki megrendelések naponta postaulánvét mellett teljesíttetnek.
A raktárakban
tessék halározotlan
„MOLL A." aláírásával
és védjegyével ellátott készilniényekftt kérni. 1 íj
R»ktAr Nagykanizsán: Roaenfeld A d o l f
alegjobbés legfinomabb
2
Fiai.
1
r
vCzipoíiszlitoszery
CXXXXXXXXXX>,J% Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában
Nagykanizsán.
Béla,
Reik
gyógyszertárakban.
k
«lorlnt kéizitek gyermek e< hólgy smppant a bör V s felníttek rószáre. - Ara darabonként 4 0 flll. i| darab I kor. 8 0 flll, * »ta|>|i»n Moll A. védjegyével van ellátva.
l o l l A. gyógyszerész, c i . ' e i " k í r . ' u d v a r i szállító álfal,
|J e I I !
az e t v ü g y a t nem r o n t j á k és kitünO i z ü e k . Doboza 1 kor. és 2 kor. P r ó b a d o b o z 5 0 fii léi-
E | j ónozott i n d i t i Qvag á r a 1 korona BO fillér.
^
10-én
Ifeer lucilptíliai
A
védjegyét tünteti fel, >A. Moll. feliratú ónoiallal van lárva. A Moll-féle sós-borszesr nevezetesen mint fájdalomcsillapító badSrzsfilési szer kótivtny. ciui ti a meghűlés egyéb következményeinél legiimereteiebh népszer.
Legfinomabb, legújabb mó.lsier okazerO ápolására gyermekek öt Mimién ilsrab gyermek
20. sz.)
házába
Köhögés, rekedtség és e l n y á l k á a o d á s ellen gyors és biztos hatásúak
POR
M O L t - F É L E S O S - B O R S Z E S Z
Csak akkor t a l ó J .
v
JHJ !
A Moll A.féle 8eldlitz-porok tartót gyógyhatsis a legmakscfabb gyomor- és altaatbántalmak, gyomorgörcs és gyomojhé», rógiólt székrekedés, tnájbántalom, ^ vértolulás, aranyír éi a legkUlóubóz&bb nfllbetegségek ellen, e jelet háiliiernek Ára egy lepecsételt eredeti értUedck óta mindig nagyobb eltefjedéit szerzett. doboznak 2 kor. *! I
B X
Óh
Csak akkor valódiak, h a m i n d e g y i ! , doboz Moll v é d j e g y é t és a l á í r á s á t t ü n t e t i fel.
ll»inlwilá««>U
H l f l l t l Ukié« figyelmébe!
h e l y e z i át.
gyógyszerészeknél.
4 \ ^
javítva.
Qarnffo Ah ohaiiíTeur-lukAriok rí bárban, 8 percnyire h körponttól. A vlllHinon Alt omnlbuas mugAllohelye minden Irány roló Modern polgári kényelemmel b o r e n d e e e l t ha» HruuiL áruk fti l-sd omolotoo 1 ntomólynok 1-80 frt n Il-lk omototen 1 etomólrnek 1.60 frt iilll-lk oinoloton 1 Bieinólynek 1-40 frt világit*"»«! ÓH ktneolffAláanal. - Tolefon: 10678.
F Ü L Ö P
.Szent-Mpóthot* ciímctt gyógysicrtira, BÉOÚ, I,. Plankangasse 0 Kapható Nagykanluán: 8ELU8 LAJOS és REIK GYULA
^
S Z Á L L O D A ujra
WIEI, II. T i k i r i t r i i M 1?.
tashajtó labdacsai
ékszeráru - m ű i e r e m
ü j foglalásokat és álalakilásokat g y o r s a n
egeszén
Automobilisták
berendezett
Különleges k é s z i i i n é n y o k ! ékszeráruk és ji'iry^yüiük.
BERÉKY
S T E F Á N I A
tYKANIZBA, 1808.
NEGYVENHETEDIK ÉVFOLYAM, 12. SZÁM.
MÁRCIUS 23.
ZALAI KÖZLÖNY t l ó h z e t é s l A r i k : 1:^4-, í v t e 10 k o r o n » , iclc.re fi koron... neujro.lcviu 2 k o r o n « 6 0 flll. E g y e s á z a m ár* 2 0 fill. T a n á r o k n a k , t a n i l o k n a k , j e g y z ő k n e k é s állami t i s z t v i s e l ő k n e k I é v r e 0 k o r o n a , léi é v r e 3 k o r o n a .
Kelelös s/.erkcsztö :
S z e r k a t r l o s é g : N a g y k a n i z s a , F ö - u t 16. s z á m . E l ő f i z e t é s e k é s h i r d e t é s e k Ifj. W a j d l l a J o r s e f könyvkereskedésébe küldendők.
K á I III ú n l ' á l . t.aptulajdonns cs k i a d ó .
IFJ.
w . v j i i r r s
Jik/sKt'.
Megjclen minden
Deputációzás utan.
v é l e m é n y e esik s ú l y o s a n latba — az önállósításnál. E r r e nézve azonban e m l é k s z ü n k „ N a g y k a n i z s a v á r o s á t természeti fekvése B a t t h y á n y i Pál gróf főispánnak egy kijelenés központi helyzete k ü l ö n ö s k é p e n prediszti- tésére, aki oda nyilatkozott, h o g y az elválást n á l j a a r r a , h o g y a D u n á n l u l n a k , az o r s z á g s e m m i k é p e n nem ellenzik. egyik n a g y részének központja l e g y e n . " • Ezt mondotta dr. Wekerle Sándor. Ezek után önkéntelenül felmerül a kérM a g y a r o r s z á g miniszterelnöke a küldöttség- dés, h o g y milyen p e r s p e k t í v a nyilik m e g nek. N a g y h o r d e r e j ű szavak ezek. s z e m r e - v á r o s u n k előtt. A jelenről és múltról n e m h á n y á s , g u n y , de e g y s z e r s m i n d elismerés kívánunk nyilatkoznunk. Tudjuk, hogy a E l i s m e r é s e a t e r m é s z e t i r á n t u n k való bőkezű- d i c s ő s é g e s r é g m ú l t után j ö t t a t e s p e d é s , s é g é n e k , de g ú n y j a a mi v a k s á g u n k n a k . amit n y o m o n követett a reakció. P a t ó P á l - t e r m é s z e t ü n k n e k , hogy a természet A jelen s i v á r s á g á t pétiig s z o m o r ú tabókezOscgét nem használtuk ki teljesen. pasztalatból t u d j u k . A mainál r o s s z a b b helyS z e m r e h á n y á s azért, h o g y n y u g o d t a n néztük zet eló n e m állhat. T e h á t csak egy j o b b . a s z o m s z é d o s v á r o s o k r o h a m o s fojlódését és szebb idő eljövetelét r e m é l h e t j ü k , H a pedig uii csak v á r t u k , h o g y a sült g a l a m b m i k o r ez így vau, a k k o r helyesen c s e l e k e d t ü n k . r e p ü l a »szánkba. N a g y k a n i z s a m e g t e t t e a m a g á é t . A lelN e m s z e m r e h á n y á s k é p m o n d j u k mi e kén n e m s z á r a d h a t semmi. Másokon a s o r s z a v a k a t . Ehhez most m á r n i n c s j o g u n k , Az illetékes tényezők j ó i n d u l a t á b a n van minm e r t N a g y k a n i z s a v á r o s a vezekelt a b ű n ö k é r t den r e m é n y ü n k . R e m é l j ü k a l e g j o b b a t . * es helyrehozta a mulasztottakat c s ü t ö r t ö k ö n , * * > a m i k o r m e g t é v e kötelességét, elindult a r r a A d e p u t á c í ó ú t j á r ó l részletesen beszáaz ú t r a , a h o n a n — isten segítségével — ti moltak napi l a p j a i n k . N e k ü n k n e m feladaboldogulás bőség s z o m j á t h o z h a t j a . tunk az e s e m e n y e k részletes leírása. Mégis * röviden a következőket a d j u k : S o k a t k é r t ü n k , elmélkedjünk tehát azon, A k ü l d ö t t s é g 0 4 tagból állott. Csütörh o g y vájjon mi fog teljesülni. í m e , az ütkötökön d. e. D o b r o v i c s Milán orsz. képviselő z ő p o n t : az önálló t ö r v é n y h a t ó s á g . A n d r á s s y kalauzolása mellett m e g t e k i n t e t t é k a képvim e g v i z s g á l j a h e l y z e t ü n k e t és ha azt látja, selőházat és m e g h a l l g a t t á k az ülés egy r é h o g y az a n y a g i és szellemi feltételek m e g szét. Azután Ziohy Aladár g r ó f n a k á t a d t á k v a n n a k , h a b o z á s nélkül beterjeszti a t ö r v é n y a díszpolgári oklevelet, m a j d tisztelegtek j a v a s l a t o t . A szellemi képességről n e m e s h e G ü n t h e r Antal i g a z s á g ü g y i , gróf A n d r á s s y tik szó. Ez m e g v a n . T e h á t c s a k az a n y a g i a k G y u l a belügyi, gróf Apponyi Albert közokj ö n n e k s z á m í t á s b a . T ö b b cikkben éppen a tatásügyi, D a r á n y i Ignáo f ö l d m i v e l é s ü g y i . Zalai Közlöny foglalkozott e kérdéssel és Kossuth F e r e n c k e r e s k e d e l e m ü g y i minisztek i m u t a t t u k , h o g y az a n y a g i feltételek is reknél. Wekerle Sándor miniszterelnöknél m e g v a n n a k . Ha ehhez m é g Wekerle és J u s i h és J u s t h G y u l a képviselőházi elnöknél. Mih a t á r o z o t t í g é r e t é t is hozzá vesztik az önállókor mindezzel végeztek, e l h a j t a t l a k a H u n sítás elé biztos r e m é n y n y e l t e k i n t h e t ü n k . g á r i á b a , ahol Zichy Aladár k o n t ó j á r a egy Elintézett dolognak tartjuk, h o g y a h a t a l m a s ebédet ettek v é g i g és úsztak a kihelyezett utbizlost többé n e m látjuk, vala- felköszöntők végtelen t e n g e r é b e n . mint a r r a s e m s z á m i t h a t u n k , h o g y az állam építtet p o s t a p a l o t á t . Az i g a z s á g ü g y i palota H e r t e l e n d y Ferenc hivatalbaiktatdna. Hertefelépítésében m á r több a r e m é n y ü n k . T a l á n leudi F e r e n c f ő r e n d i h á z i tag, T e m e s m e g y e u j főisaz u j i p a r f e l ü g y e l ő s é g e t is N a g y k a n i z s á r a pánja s z e r d á n délután é r k e z e t t m e g t e m e s v á r r a . A helyezik. Viszont el lehet a r r a is készülve, p á l y a u d v a r o n előkelő közönség ólén Telbisz Károly p o l g á r m e s t e r üdvözölte a főispánt, akit hosszú kocsih o g y P a c s á n felállítják a j á r á s b í r ó s á g o t .
hétfőn
délben
n e v é b e n J a k a b f f y Pál ítélőtáblai titkár üdvözölte l l e r t e l e n d y t . Ezt követőleg díszelőadás volt a színházba ti A főispáni installáció a m e g y é n é s a városházán csütörtökön voll. A s z o m s z é d o s v á r m e g y é k képviseletében Návay T a m á s csanádi főispán. Szivek Imre, Darányi F e r e n c , Dániel Pál, Budai Barna, Heinrich Antal. Nehrebecky (iyörgy, Szilasv Zoltán és Mihálovics Kndre orsz. képviselő vett részt az installáción.
Egy font hus. Nagykanizsa,
1908. márciuá Itt
1*1 J ó S h a k e s p e a r e , ha m a ugy f e l t á m a d n a s véletlenül egy keveset körül talalua nézni e tejjelmézzel folyó h a z á b a n , nagyon rövidoseu b e f ü t e n e a kályhába, e l ő v e n n é r e m e k e i t s a lobogó t ű z b e hajítaná m i n d e n e k e l ő t t azt az iratcsomót, mely a . V e lencei K a l m á r " k o m i k u s s k e g y e t l e n hístóriá|át önti versekbe. Á m b á t o r a Velencei K a l m á r uzsorásai u o m haltak kí Ellenkezőleg, most élnek csak i g a i á b a n . Ö v é k é a h a t a l o m dicsőség, mely ma j o b b a n , mint valaha tapad a c s u d a t é v ő p é n z h e z . Sötitení az ö r e g Velencoi K a l m á r n a k n e m sikerült, a miért a végéu g u n y k a c a j között összetörik, az a mai u z s o r á s o k n a k m i n d e n különOsobb m e g e r ő l t e t é s nélkül kizár. A voleuezei K a l m á r t. i. n e m kapja m e g kellő időre az u z s o r á r a kölcsönadott pénzt, s z e r z ő d é s s z e rint tehát az a d ó s tizet egy font h u s i , de saját tusiéból. Meleg, gőzölgő húst. A zsidó követeli, s a törvényszék előtt, m e l y hivatva van ítélni a k ü l ö n ö s p e r b e n , v é r f a g y a s z t ó n y u g a l o m m a l m á r feni é j e s r e g ö r b e kését. M á r - m á r a gaz uzsorásnak kell igazat adni, aki ezzel a k e g y e t l e n s é g g e l siratja a velencei g e n t r y t ó l elcsábított leányát, m i k o r megszületik a m e n t ő idea. J ó vegye el a K a l m á r az ót megillető egy font h u s i Hasítsa, vágja ki adósa testéből . . . de vigyázzon, h o g y egy c s e p p vért ne onisoit ki, m e r t a h h o z nincs |oga. Életével tizet, ha vért h u l l a t . Az uzsorás le leli győzve. — A mai u z s o r á s nak azonban n e m kell vigyázni. K ö n y e d é u leinti a naiv h a k o s p e a r e t , hisz mán r é g kitalálta, hogy l e h e t v é r t e l e n ü l és b ü n t e t l e n ü l kivágni azt az e g y Iont liust ha u e m lizelüuk. Sót m é g a k k o r is ha f i z e t ü n k . M e g is teszi. És az adósok pusztulunk vesznek, r o n g y j u t holt életük takarójának, sokszor b ö r t ö n kimúlt becsületük végstacióiáuak. vagy a l e g j o b b e s e t b e n húzzák az élet igáját — hus nélkül.
A velencei K a l m á r t lefőztek é l e l m e s s é g d o l g á ban a mai m o d e r n uzsorások, akikbe lépten n y o m o n bo kell botlauuk. Ha k e n y e r e t kérsz, ha kabát kell. h a pénz kell . . . oh j á m b o r fogyasztó I t e k e r v é n y e s utakon jut m i n d e z hozzád, melyek uzsorás kezek építettek m i n d k a c s k a r i n g ó s a b b r a , m i n d szűkebbre. M i r e akarcsak egy font h ú s h o z jutsz, a modern sor kiséri a fölInbogózzolt utcákon a v á r m e g y e h á z á r a , u z s o r á s o k , m á r kioperáltak belőled. Vértelenül é s Ezek t e r m é s z e t e s e n a mi b e n y o m á s a i n k . hol F e r e n c y S á u d o r a l n p á n üdvözölte. E z u t á n a b ü n t e t l e n ü l egy font hust. Hogy sok k ö r ü l m é n y is közre játszik, az tisztviselők tisztelegtek, akiket a főispán j ó a k a r a t á r ó l biztosított. Kste f á k l y á s m e n e t volt s a k ö z ö n s é g m a g á t ó l értetődik Így e l s ő s o r b a n a v á r m e g y e
Folyósítunk:
Both
Bankház
B I J P A
P F . S T .
Bank-központunk: VI.,
Magy.
Kir.
Opera-Bazár
palotájában.
Díjtalanul
Láeár-utca
nyujtunk bárkinek fölvilágosítást.
10. azáin. szakszerű
V á l a a i b t l y e g mindenkor mellékelendő.
¡ W t o l o k r . í . bérházakra
I0
-75 e v « . l o , l e s z t é s r e 3 V - 3 V „ - 4 \ ~ 4 V . . o »
Jelzálog kölosönöket ll-ud é s tll-ad holyi b e l á b l á z á s r a 5 - 1 5 évre 5" ,-at, «B&emaiy „ - ¿ 1 - ¿„ m tár na. váltó Ili telt '(p. á( *r o. „t o, k. m esr . kereskedők részére, valamint T;-..4«*i<.oi;í< U S Z l V l S e i O l u.
Bankhelyiségek : Ó-utca 16. szám és
Törlesztésen kölosönöket
. . .
,
lrnln«nnnlr«t K010BUUUa.fl. ,
«»»mi, k i u i
esetleg
Kamatra
67,V,-al.
minden hitelképes egyennek 2 ' / , - l Ö
t ö r v é n y h a t ó s á g i , k o z s e g i t i s z t v i s e l ő k n e k e s k a l o n . ' »zteknek ^ ¿ l c l b ; i U , s i , i s n j | k i ) | . U g y a n e z e k n e k nyugdijaira',*.
lizelesi
ev.
elojegyzcsre
Vidéki p é n z l n l é z o t e k é s vállalatok r é s z v é n y e i r e értékük 9 5 ' , - á i g k u l c s o m nyujtunk az Oszlrak-Magyar | ) o l l k (¡„maliéba mellett. Tőzsdemcyibizásokal a budapesti c s külföldi tőzsdeken lelkiismeretesen es p o n l o ""' san teljesítünk, mindenkori e r e d m c n y n y e l , az árfolyamokat naponta dijlatsnul közöljük bármely belföldi i - e n n n t é i e t által nyújtott j e l z á l o g o s - , lorleaztesea-, személyi- ca vallokolcaont.
Értékpapírokra, Konvertálunk
Mindennemű bel- éa külföldi értékpapír! napi árfolyamon veszünk es eladunk. Pénzügyi s z a k b a v a g o m i n d e n r . á l l s ü g y l e t e i a l e g n a g y o b b pcnzcsopurtoknál levő összeköttetéseinknél fogva l e g e l ő n y ö s e b b e n bonyolítjuk le. Hankhazunk kepviseletere megbízható e g y é n e k e t l e l v . s . u n
•/. A I. A I
A fillokszerák. Sokai irtunk már a Űllokueráról. Arról a borzasztó bogárról, amelyik a szóló pusztításával egész v i d é k e k n é p é t l e l t e t ó n k r e . Mo.it Í8 a l i l l o k s z e r á r ó l Í r u n k , d e n e m a r r ó l a l á t h a t a t l a n a p r ó kis f é r e g r ő l , a m e l y a s t ó l ó é l e l u e d v é d s z í v j a ki. h a u e m a z o k r ó l a Kllokszerákról a m e l y e k ott é l ő s k ö d n e k a t á r s a d a l o m le^li-n e n u e k « v é r é t s z i p o l y o z v a Nagyon emberi
elszaporodott
a
lillokszerának
ez
az
fa|tá|a
K 0
1.
0
N
luOH. M Á R C I U S
V
elmeneküli. beleragad a kivetett hálóba. Mert a d o l o g m é l y é r e inire az e m b e r e k oda é r t e k , a legyző u e i n hatol s e k é p p e u föl n e m l ő d ö z n i , h o g y a c s á b í t ó | Á l l í t ó l a g a j e g y z ó t ö b b s z ö r a r c u l Ütötte a p l é b á n o s t . K l ő z i n é u y e az e s e t n e k a z , h o g y a t a n í t ó n ő a í g é r e t e k é s f ö l t é t e l e k á l a r c a alalt v a l ó j á b a n cstlf. vasárnapi m i s e a l k a l m á v a l n a g y o n h a n g o s volt a vérszívó becsapás rejlik. Meg kellene hál rendszabályozni ezeket a templomban. Beszélgetett, nevetgélt, járkált. K m i a u l i l l o k s z e r á k a t . akik s z a l a g o s szivart l ü s t ö l n e k , k ö n n y e n K r e u t z e r p l é b á n o s a t a u i t ó n ó t m e g i n t e t t e é s k i j e l e n uri m ó d o n élnek, m e r t a pénzt könnyű szerrel s z o p - tette, h o g y ilyeu v i s e l k e d é s t a jövőben a t e m p l o m lák ki a n é p b ő l . A z o n b a n a t ö r v é n y s z a k a s z a i s o h a - 1 b a n n e m t ü r m e g . A tanítónő panaszkodott K u g l e r j e g y z ó u e k , aki s e m l e h e t n e k oly e r ő s v é d é e s z k ö z ö k , m i n t a n é p n e k f ö l v í l á g o s í t á s a Kz a f ö v i l á g o s i t á s p e d i g a n n á l k ö n n y e b - m e g r a g a d t a az a l k a l m a t é s a p l é b á n o s t a k i n e k e g y é b bánb e n k e r e s z t ü l v i h e t ő , i n e r t alig van f a l u , ajiol i n t ő k é n t is r é g i h a r a g o s a , m e g t á m a d t a é s t e t t l e g p é l d a k é p p e n e g y - k é t áldozat ne volna. Kőként a talmazta
A r e g i |ó i d ő k b e n ú g y s z ó l v á n a p é n z u z s o r á s o k r a f e l m e r ü l ő e s e t e k e t k e l l e n e azokat k i a k n á z n i u k , akik a n é p p e l é r i u t k e z u e k . J i m e l l e t t rá k e l l e n e mglatuiok s z o r í t k o z o t t , m a m á r az e m b e r i é s z r a v a s z f o n d o r l a arra. hogy a fillokszera útja, napidíja, megbízóik lai e g é s z o s z t á l y á t t e r e m t e t t é k m e g e n u e k az é l ő s d i polgári haszna bizony csak a megrendelő vagy népnek k ö l c s ő n k ó t ó z s e b é b ő l k e l l . h o g y k i k e r ü l j ö n s ez az A p é n z u z s o r a is p u s z i i t m o s t is. Azonban üzletel mindeneseire nagyban drágítja. részint a törvény szakaszai, részint a könnyebben V é d e k e z t ü n k h á t az é l ő s d i h a d e l l e n . A v é d e h o z z á f é r h e t ő hitel m e g g y é n t e t t e a v é r s z o p ó é l ő s d í e k l e m s o k k a l k ö n n y e b b , iniut a s z ő l ó p u s z t i t ó l i l l o k s z o r a n « k ezt a f a j t á | á t . e l l e u , m á r a z é r t is, m e r i e s z e s e m b e r e k fölvilsgosiMa m á s alakban vetik rá m a g u k a t a k ö n n y e n l á s á r ó l é s m e g g y ő z ő d é s r ő l vau szó. h i v ő n é p r e A j ó a k a r a t á l a r c a a l a t l f é r k ő z n e k liozzá. mint százféle árunak ügynökei, vagy miut olcsó p é n z k ö z v e t i t ő k . Az i g é r e l e k , a f e l t é t e l e k rendkívül c s á b í t ó k . A p r ó h a v i r é s z l e t e k a v a g y o l c s ó p e r c e n t , -— s a k ö n n y e n hivő m a g y a r e g y - k e t t ő r e lépre megy alalirkamja a nevét és — ott \ a u a csapdában. N a g y k a n i z s á n is, v i d é k é n is e s t e k m á r l o b b e n e z e k n e k a l i l l o k s z e r á k n a k á l d o z a t á u l . K ü l ö n f é l e ipari I P o f o s z k o d á s az utcán. cikkel, főképpen p e d d i g gazdasági gépekkel űztek | olyau csalásokat, hogy a szegény. könnyen hivő magyarnak inaidnein egész vagyonát fölemésztette a — Saját tudósítónktól — vásár. A keritők rendszerint ügyes emberek, akik nemcsak ahhoz értenek, hogy a rosz portékát a Kapunk m á s lielyéu olvasható, hogy S z e n t m i kiszemelt áldozot nyakába sózzák, hanem az e g é s z h á l v o n a s e g é d j e g y z ő a g y o n ü t ö d e g y s z e g é n y k o l d u s t „ g s e f t e t " o l y a n ü g y e s e n kötik i n e g , az á l d o z a t o t a m o s t p e d i g a g e l s e i j e g y z ő e g y n a g y o b b s z a b á s t i h o l , p a r a g r a f u s o k , a t e l t é t e l e k , m e g k ö t é s e k o l y a n k i l é t e l e i l á n y á r ó l ad h í r t t u d ó s í t ó n k . A s z e n t m i h á l y i segédvei k ö t ö z i k ö s s z e , h o g y a b í r ó s á g b i z o n y e l m a r a s z t a l j a j e g y z ő s z e r e u c s é t l e n e s e t e t m e n t i a r é s z e g s é g á m a az á l d o z a t o t , h a p e r r e k e r ü l a d o l o g A pór pedig gelsei jegyzőt a bosszú vezérelte, nála tehát va|ini g y a k o r i . M e r t az ily v á s á r o k f ö l t é t e l e i c s a k látszató- kevés a m e n t ő k ö r ü l m é n y sau e l ő n y ö s e k , v a l ó j á b a n p e d i g s z e r t e l e n ü l terhesek. A páratlan botrányról a következőket iija g e l -
Az e s e t n e k f o l y t a t á s a lesz. Ugy a polgári, mint a pap felettes hatósága — Veszprémből egy kattanok — m á r kiszálllak t i e l s é n és a vizsgálatot megindították.
Mi lesz» a színészettel? K ö v e s s y nem jön Kanizsára.
Nagy botrány Gelsón. Plébános és Jegyző.
Kképpeu vaunak a pénzügynökök olcsó hitelével is L e h e t , a s z á z a l é k o l c s ó , d e a k ö z v e t í t é s d i j a , az i r k a - f i r k a a b é l y e g , m e g mit t u d o m é n ini. annyira f e l s z ö k t e l i a s z á z a l é k o t , h o g y az o l c s ó k ö l c s ö n v a l ó d i uzsora-számba megy. Az el'ajla c s a l a t i n l a s á g o k p e d i g a n n á l v e s z e d e l m e s e b b e k . inert a m a g y a r nép n e m igen számító. Kiég a s z é p s z ó . a láts/.ato-t c s á b í t ó a j á n l a t , már
Miért?
— M e g m i n d é g n i n c s itt A u r é l — m o n d o t t a Alice a n y j á h o z f o r d u l v a — remélem nem Ingja m e g h í v ó i m a t ü g y e i m e n kívül h a g y n i ; a z o n k í v ü l fel is k é r t az e l s ő n é g y e s r e é s én m á r k é n y t e l e n voltam többeket elutasítani Aurél miatt. H a . n e m jönne el, igazán m e g h a r a g u d n é k reá.
Krzed-e. hogy ugy szorítja Kgv i s m e r e t l e n f á | d a l o m . S m e g n y u g v á s már soha többé N e m h o z n é k e d az é n d a l o m ' ' .
— V a l ó s z í n ű l e g e l f e l e j t e t t e , h o g y m a bál vau szólt az a n y a , m i k ö z b e n a j k a i k ö r ű i g ú n y o s mosoly játszott. — N e m csodálnám
T u d o d - e , h o g y mi f á j o t t a n , M é r t van s z i v e d n e k é j j e l e 7 Az é n f á j ó , m e g ö l t l e l k e m P a n a s z a i v a l van t e l e . Malomfalvi
Szász
JcnO.
Bűnhődés. - Iitn : L é v a y
zelról kedve
sei t u d ó s i t ó u k : b o t r á n y o s eset tartja izgatottságban tielse közs é g e t . K II g I e r S á n d o r j e g y z ó h é t f ő n , f. h ó ->.1 ti-nn a nyílt utcán m e g t á m a d t a K r e u t z e r Dezső plébán o s t é s t e t t l e g i n z u l t á l t a . Az e s e t n e k s z á m o s t a n u j a v o l t . akik m ó d f e l e t t f e l h á b o r o d t a k a j e g y z ő i n k uri e m b e r h e z n e m illő e l j á r á s á n . A t á m a d á s o l y gyors a n t ö r t é n t , ' ogy s e g i t e u i s e n k i s e m t u d o t t , mert
l e c s u k o t t s z e m p i l l á i h á l a m ö g ó t t : a b b a n a kis s z ő k e .bölcsek katlanjában." Ismerősei kezdetben a legszebb lelkű és j e l l e m ű leánynak tartották k é s ő b b ő m a g a s i e t e t t azt m i n d é g megcáfolni.
Csöndes, néma éjszakákon Hallod-e szived dobogni. S érzed-e. • ogy n é h a napján Összeszorítja v a l a m i ?
Elemér
A b á l t e r e m p o m p á s illatot l e h e l t . a m e n n y e fénykoszorns villanycsillárok közepén incselm o s o l y o g t a k le Á m o r é s T e r p s i c h o r e a n g y a l k á i .
23.
— Ugyan anyunkéin — m o n d a a l e á n y —• a t ú l z á s b a IICIII s z a b a d vinni m á s e m b e r e k r o s s z a k a r a t ú rágalmait. Te nem ismered még Aurélt és csak a h a l l o t t a k u t á n Ítéled m - g . A u r é l e g é s z e n e s z e s liu.
Újvidékre megyen május 1 én. Mikor a színigazgatók n e m r é g a kanizsai helyhalósági engedélyért folyamodlak, egyedül a .Zalai | K ö z l ö n y " l i l i a k o z o i t oz e l l e n , h o g y a szinházépitő| bizottság Kövessy számára monopolizálja Nagykanizsái. i Kitekintve attól, hogy e h h e z |oga sincs, i n e r t a helyhatósági e n g e d é l y n e m v o n h a t ó e g y kalap alá az é p i l e n d ó s z i l i h á z d o l g a i v a l , a n n r e t. i. a b i z o t t ságnak m a n d á t u m a van.i K ö v e t e l t ü k , h o g y í r j a n a k ki p á l y á z a t o t é s a d j á k az e n g e d é l y t a l e g m é l l ó b b n a k . A b i z o t t s á g azonban azzal é r v e l t , h o g y K ö v e s s y n é l j o b b a t n e m találunk. Krről ugyan m é g sokat l e h e l n e beszélni, m o s t azonb a n c s a k a r r a a k a r u u k r á m u t a t n i , h o g y az e s e m é n y e k i g a z o l j á k Á l l á s p o n t u n k h e l y e s s é g é t é s v é g ü l is arra k e r ü l a s o r , h o g y a p á l y á z a t o t ki koll i r n i . Mert — mint értesülünk — Kövessy a kitűzött h a t á r i d ő r e — m á j u s ~ - r a — n e m jön Nagykanizsára, hanem társulatával a jobbnak ígérkező Újv i d é k r e m e g y . Az ú j v i d é k i d i r e k t o r : M a k ó Lajos ti. i. n e m r e f l e k t á l a v á r o s r a é s á t e n g e d i a terel K ö v e s s y n e k aki m á j u s c l e | é n o d a m e g y . M e g l e h e t , h o g y K ö v e s s y K a n i z s á r a is s z á m o t t a r t . de a l e g i o b b esetben c s a k a u g u s z t u s t ó l kezdve.
Kévészné szórakozni rán
és n e v e t v e szól :
látszik a l i a l a l e m b e r
zava-
„Örvendek". * * *
A/, o l l p a r l i f ű z ő s e k m e n t é n e l h ú z ó d ó o r s z á g ú t o n m a g a s kerokü k ö n n y ű kocsi s z á g u l d o t t az éiszakábaii. I s t e n i t é l e t idő volt, v i l á i n l o l l . m e n y d ö r g o t i é s a z á p o r m a j d eloltotta a vágtató kocsi s z u r o k f á k l y á i l . a m e l y e k a sötél országúton kísértetiesen lenylettek. A kocsi hátsó UIÚM'MI k ö n n y ű köpenyegbe b u r k o l v a , lején vadászkalappal t i a r a m i Óilóu ült. az imiét órára levő u r a d a l o m liatal pénztárosa Az ötven kilométernyire fekvő városból igyekezett haza a p u s z t á r a ; ú t k ö z b e n u t o l é r t e az ó r i á s i v i h a r , a m e l y azonbat' l i a r a m i t , ezt m i n d e n izében a r r o g á n s szikk törzsbeli!, egy cseppet s e m gcmtlta
Pulzusát lapogatva számolta, [hogy mennyi i d ő telik ol a d d i g , a inig a v i l l á m l á s t k ö v e t ő d ö r g é s t — Kiles l e á n y o m nagyon s z o m o r ú , ha már ó mcghallia. Közbe-közbe kedvenc versét szavalta, tulkiáltva annyira homályosan látsz, érzelmeidtől elvakillatva h o g y ezl m o n d o d M e z ő s s y A u r é l r a a kiről azt s e m az o r k á n h ó m b ö l é s é t é s h a n g o s a n s z a v a l v a : I n d i á k az o r v o s o k m e g á l l a p í t a n i v á j j o n veleszületett, Ax cn mezómon nincscnck virágok, vagy t e r m i n á l i s b u t a s á g b a n s z e n v e d - e V Az cn aratásom cg) inurck virág: A/, cn gyónyóróin az álomlntánok, — Nincs kedvem most vitatkozni a n y u s k á m Az. cn világom egy álomvilág. d e e s a k azt m o n d h a t o m , h o g y ha Aurél megkéri (Kiss J.) a k e z e m e t , a b h a u a pillanatban igent mondok. Oh, Tizenöt évet töltött a n y u s k á m . h a l á t n á d a z o k a t az ö r ö k k é f e k e t e , m é l y e n t i a r a m i é r d e k e s e g y é n i s é g v o l t lötaroshau. l e g a l á b b ötöt erdőben emberlakta f e k v ő s z e m e k e t . Ks h o g y a n lát a z o k k a l a l e l k e k b e . a — Ugyan hagyd Alice! érzelmeidbe ugyan várostól távul,
S z ü n e t volt A teremmel szomszédos, pazar e l e g a n c i á v a l b e r e n d e z e t t b u f T e l b e u e g y a s z t a l n á l ült szép szőke asszony a leányával. Révész A n n i é és a l e á n y a A l i c e . A z a s s z o n y c a r m i u v ö r ö s s e l y e m h i m z é s U s o h a s e m fogok b e l e s z ó l a n i . d e azl n e m e n g e d h e t e m , báli r u h á j á b a n csipkékkel applicálva u g y festett, miut hogy a Hévész és h í r n e v é n c s o r b a essék. e g y s z ő k e t t U l l l n d é r . a kit a k ö r ü l ö t t e l e v ő óriási ('síit. oii i o n . a n y u s k á m ! Nézd milyen fénv é s világosság csak m é g vakítóbbá, hódítóbbá elegáns. t e s z é s a c i g á n y h e g e d f t j á t é k a u g y t ű n i k fel mikor Közben Aurél közeledőit. Klegáns. fővárosi t y p u s , az asszony végigsétál a b á l t e r e m e n , mintha szférák mintha -apadt, kifejezéstelen arcán szemei vizesek zenéje kisérné minden léptét l e n n é n e k , sznkolt hanyagsággal lépett Alicehoz és A l i c e m é l t ó l e á n y a volt a n y j á n a k é s m á r Ili szó n é l k ü l kezel n y ú j t ó i t ; k i s s é m e g h a j o l t Kévészné é v e s korában ugy mint anyját „az asszonyok legtö- előli, majd leült. kéletesebb" -jének nevezték, u g y ói is e l n e v e z t é k Alice fülig pirul és o d a s ú g j a Aurélnak: „Sphinx'-nek - talánynak — m e r t róla csak azt — M u t a t k o z z é k b e az a n y á m n a k ! lehetett kisülni, hogy ó egy lélekuélkllli A r i s i o t e l e s : A fiatalember felugrik, ijedt arccal odaugrik a vagy m á s k é p p egy lelketlen bölcs. s j é p szőke asszonyhoz és bemutatkozik : Mezőny A z e m b e r i s é g e g é s z e s z e m e g f é r t , az ő f é l i g A u r é l v a g y o k , b a n k h i v a t a l n o k .
A fővárosban töltött évek túlságos szellemi m u n k á i és k e v é s testi m o z g á s a teljesen t ö n k r e t e t t é k egészségéi, de a szabad természet ölelón h a m a r magáh o z t é r t é s e g é s z e n jól ö s s z e e g y e z t e t t e , a c s i k ó é l e t k o r á n a k t a n u l m á n y o z á s á v a l a z e r d ő lísZta h o z a d é k é r iókének kiszámítását, no m e g a disznók rofogését a w a g n e r i z e n e i s m e r e t é v e l é s így n e m csodálhatjuk, ha m e g t u d j u k , hogy (iaraini most a villámlás,vés meiiyilörgésnek mint t e r m é s z e l i jelenségének megfigyelése közben, arra gondolt, hogy ma február 211-diko van ; h o l n a p m á r c i u s e l s e j é n vau C h o p i n n a k születésnapi évfordulója. tudása
Kzen szellem Chaosbau e g y s z e r r e a sokoldalú miatt f é l f r ü l l n e k tarlóit (iarami, hirtelen
IH08.
M A KOI U S
28.
Z A I, A I
k
ü
Z. L 0
N
H» a d o l o g l ó u y l e g igy volua úi Kóvossy május — N é v m a g y a r o s í t á s . Takách I m r e a kesztH-áii n e m j ö n n e K a n i z s á r a , a p á l y á z a t o t h a l a d é k t a l a - helyi j á r á s fószolgabirája összehívta Vállus derék n u l ki k e l l i r u i . K a p u n k m é g e l s ő r e n d ű t á r s u l a t o t lakosait s f e l v e t e t t e az e s z m é t , h o g y m i l y e n szép l e n n e , ha a v á l l u s i a k n a k , a kik s z i v b e u - l é l e k b e n m a g y a r o k , n e v ü k is m e g y a r o k , n e v ü k is m a g y a r l e n n e A jelenlevők kivétel nélkül nagy lelkesedéssel f o g a d ták az i n d i t v á u y t , éa n y o m b a n k é r v é n y t i r t a k alá, melyben neveiket magyarosítani kérik. Á l o m - t e m e t é a . — Az orvosolt mozgalma. Az ország
A h é t.
E g y k o r v á g y t a m á b r á n d o k a t Űzni, Csak e g y r e lépni álom-koNzorukat; Megvetni a r o h a n ó világot. T e l j e s ü l v e látni nagy vágyakat . . . 11a tamilt l e l k e m . N e m g y ö ' r i k v á g y a k ; H i d e g g é ttitt az ö r ö k ö s m á m o r : Hidegen hogy, mi hevített egykor. A m i u zokogtam fájón, igazán M a ő s z i n t é n 1» k a c a g n é k t a l á n Hús l é l e k k e l p i h e n n i a k a r o k : Minek o nagy vágyak. Lelket kinzó, Csalogató örökös á b r á n d o k ? ! .. .
SzécstH
József.
— U j anyaköny vezeték. A belügyminiszter a »alaegersz,egi anyakönyvi kerületbe F ő l ö p József városi főjegyzőt anyakönyv vezetővé, Kucsera István v á r o s i I I . a l j e g y z ő i a n y a k ö n y v e z e t ő h e l y e l e s s é n e v e z t e ki — K i n e v e z é s . Farkas József zalaegerszegi l a k o s t az a r a d i t ö r v é n y s z é k i f o g h á z h o z l o g b á z ő r n e k n e v e z t é k ki. — Ü g y é s z i m e g b í z o t t Az i g a z s á g ü g y i n í b i s z t e r tlr. H a v a s J ó z s e f l e l e n y e i g y a k o r l ó Ü g y v é d e t a nagykanizsai kir. ü g y é s z s é g k e r ü l e t é b e ügyészségi m e g b í z o t t á r e n d e l t e ki.
összeszorította ajkait; abbahagyta pulzusa tapogatását és b e l e b á m u l t a v i h a r b a , a k ő d b e , u z á p o r b a ; látszott rajta, hogy f á j d a l m a s e m l é k e k lepték m e g — M a vau A l i c u bálin — m o n d t a Ö n m a g á n a k megilletődéssel — m á r több evtu keresztül ott voltam ; m e g voltam arra h i \ a és m o s t . . . . azóla no h a g y j u k m o r f o r d á l t félig h a n g o s a n G a r a m i . — M o s t f é l é v e , h o g y v é g e s z a k a d t az á l o m nak. a mely róztás szárnyával, már a Niagarához vitt, n á s z ú t r a Alíceval. Ks mindez Aurél miatt t ö r t é n t ! Igazat beszélt-e ? Áskálódás«: és besugásai t é n y e k e n a l a p u l t a k e ? v a g y csak é g b ó l k a p o t t d o l g o k . In g y G a r a m i k i e s e n a nyeregből?... M i n d e z iingy k é r d é s volt a k k o r : m o s t é s lesz örökké. Alire könnyen elfelejtette (iaiamit inig a f i a t a l e m b e r b ü s z k e s é g é b e n azt b i l t e h o g y e s z e m e l y m i n d i g k i s i g i l i l t e z a v 8 i a i b ó l . m<M m.III h a g y t a c s e r b e n . ' A z e g y s z e r s z o n b a n t é v e d e t t ; a szív hatalmas é r z e l m e i l e g y ő z t é k az é s z h a t a l m á t . M é g m o s t f e n i ( e l e j t e t t e el A l i c é l .
Y
s
hető. Miuláu leginkább tulzsufolt, romlott levegőjű l a k á s o k b a n Uti fel a f ő j é t , k ü l ö n ö s g o u d o t kell f o r dítani i lakások tisztán tartására, továbbá a tápláló élelmezesre és megfelelő ruházatra.
— E g y nap a l a t t a Balaton körül. A balatoni szövetség arra kérte a kereskedelemügyi minisztériumot, hogy a Balaton körül kifogástalan u t a k a t é p í t t e s s e n . A m i n i s z t e r u t a s í t á s á r a ar. á l l a m építészeti hivatalok most készítik a t e r v e k e t és szám a d á s o k a t . H a az u t a k a t m e g é p í t i k , a k k o r a s z ö v e t ség goudoskodik arról, hogy társas automobilok járjanak a Balaton körül, ugy, h o g y egy uap alatt m e g l á t o g a t h a s s u k a tó i n i u d e o f ü r d ő h e l y é t . M o s t a balatoumeiili községek mozgalmat indítottak, hogy a balatoni körül miuól előbb megvalósuljon.
ö s s z e s h a l ó t á g i orvosai, mintegy ezerötszázán, — az o r v o s o k f e b r u á r '¿3-ikí k o n g r e s s z u s á n a k határozatából k i f o l y ó l a g , — m i n d e g y i k k ü l ö n - k ü l ö n c s ü t ö r t ö k ö n délelőtt táviratot intézlek Andrássy (iyula gróf belügyminiszterhez, melyekben helyzetük m e g í g é r t |avitását s ü r g e t i k , N a g y k a n i z s á r ó l d r . G o d a L i p ó t , d r . Kácz K á l m á n é s d r . O r s z á g L a j o s h a t ó s á g i o r v o s o k — A k ö z s é g e k belterületének befáaik ü l d t e k i l y e n t a r t a l m ú t á v i r a t o k a t a b e l ü g y m i n i s z t e r h e z . táaa. Z a l a v á r m e g y e a l i s p á n j a r e n d e l e t e t a d o t t ki, - - J ó l é r t e s ü l t ú j s á g . A .Pesti H í r l a p " a m e l y b e n a f ő s z o l g a b í r ó k s az e l ő l | á r ó s á g o k Ügyeif. h ó l ö - i k i s z á m á b a n o l v a s s u k a k ö v e t k e z ő , a m á r - m é b e a j á n l j a , h o g y a k ö z s é g e k b e l t e r ü l e t e i l e h e t ő l e g c i u s Ifi-iki ü n n e p s é g r e v o n a t k o z ó t u d ó s í t á s t : b e f á s i t a s s a n a k , m á r a z é r t is, i n e r t l ü z v e s z e d e l e i n i d e „Nagykanizsán tegnap reggel ünnepi s z e n t - j é n a h á z a k k ö z ö t t á l l ö fák a t ü z t e r j e d é s é t s o k s z o r mise volt. a m e l y e t M á r t o n Mátyás c e l e b r á l t . Utána megakadályozzák. a k ö z s é g h á z a előtti téren gyűlt össze a k ö z ö n s é g , — S a j t ó p e r . Az . A l s ó l e n d v a i H í r a d ó " e g y i k ahol a dalárda énekelt és több lelkes hazafias beszéd januári számában, a nyílttéri rovatban Halász Zsigh a n g z o t t el K s t e t ö b b h e l y ü t t g y ű l t ö s s z e a l a k o s - m o n d a l s ó l e n d v e í ü g y v é d i í r n o k e l l e u e g y n y i l a t k o s á g v a c s o r á r a , uliol l e l k e s h a n g u l a t b a n b e s z é l t é k m e g z a t j a l e n t m e g , m e l y e g y s z e r ű e n .közönséges széa h a t v a n év előtt t ö r t é n t e k e t " . d e l g ő k n e k nyilvánítja Halászt. Halász a nyilatkozaMiA P . II. t u d ó s i t ó i a u g y a n c s a k é l é n k f a n t á z i á v a l t é r t p e r b e f o g t a a n y i l a t k o z a t a l á í r ó j á t , O z i g á n y bir. Meri — mi l u d j u k — a lenti tudósítás n e m h á l y n o v a i p é k m e s t e r t , aki azzal v é d e k e z i k , h o g y a nyilatkozatot n e m ó irta, h a u e i n d r . Cliákó S á n d o r egyéb felültetésnél. — A vármegyei honvédegylet Klózó ü g y v é d í r a t t a e g y i k Í r n o k á v a l R A j ó f o r m á n t u d o m á s s z á m u n k b a n m e g í r t u k , h o g y v á r m e g y é n k b e n f e u á l l o t t sal s e m bírt a n n a k t a r t a l m á r ó l . I)r C h i l k ó t e r m é s z e 48-as hinivédegyesületel a belügyminiszter részint tesen tiltakozik az ellen, m i n t h a f'zigány n e m t u d o t t m e r t u tagok megfogyatkoztak, részint pedig mert a volna a nyilatkozat s é r t ő tartalmáról, de a védekemint m e g l e v ő k s e m t ö r ő d t e k az e g y e s ü l e t ü g y e i v e l fel- zés d a c á r a a z a l a e g e r s z e g i kír. t ö r v é n y s z é k o s z l a t t a a a v a g y o n n a k a politikai h a t ó s á g k e z é r e s a j t ó b i r ó s á g ót is vád a l á h e l y e z t e s a f ő t á r g y a l á s tartandó a d á s á t r e n d e l t e el. Kz az á t a d á s a m i n a p történt március 23-ára kitűzte. A Zalaegerszegen m e g A h a t ó s á g i k i k ü l d ü l t 5 9 3 K . 5 0 f-t veti ál t á r g y a l á s i g e n n a g y s z a b á s ú n a k Í g é r k e z i k , m i v e l m i n d Többek között t a k a r é k p é n z t á r i b e t é t b e n ; t o v á b b á e g y é v k ö n y v e t , e g y k é t r é s z r ő l t ö b b t a n u van b e i d é z v e lapt ö r z s k ö n y v e t , e g y l á d á t s az e g y l e t h i v a t a l o s p e c s é t t a n ú k é n t s z e r e p e l n e k B a l k á n y i K r n ő a l s ó l e n d v a i továbbá n y o m ó j a . Kzzel az e g y e s ü l e t m ű k ö d é s e v e g l e g m e g - k i a d ó é s O s z o s z l y M. V i c t o r s z e r k e s z t ő , Mandelbauin Mór kereskedő, Sebestyén Gyula ügyvédszűnt. jelölt, Murányi Kálmán raiztauár, Szigeti Igná« A magyar kultura elmaradottsága. magánhivatalnok, Milhoffer Henrik írnok és m é g l i e u d k i v ü l e l s z o m o r í t ó k é p é t a d j a k u l t ú r á n k n a k Kiinti Z s i g m o n d t a n á r az a l a b b i l e g ú j a b b s t a t i s z t i k a i a d a - t ö b b e n
t o k b a n . A u d r i á n c k ö z s é g b e n ¡¿07, K é l h e l y k ö z s é g b e n Útit-, J á s z f é i i y s z e n l o n d r á s o n 2 7 5 t a n u l ó t t a n í t e g y t a n í t ó , M a g y a r o r s z á g o n van I f t l 6 0 e l e m i i s k o l a , e b b ő l l i x t í n - b a i i egy osztályban tanítják a tanulókat. Haz á n k b a n 2 , 4 f i 2 , 2 0 0 t a n u l ó b ó l 14!) esik e g y tanítóra. Franciaországban UH, O l a s z o r s z á g b a n 13, a s o k a t ócfárolt Bulgáriábae 63, Finországbau 41. Országunkban 3126121 tanköteles g y e r m e k vau, e b b ő l a z o n b a n 6 5 , r 0 0 0 n e m j á r i s k o l á b a . A n g l i a 117, A m e r i k a őt), N é m e t o r s z á g 4 7 , M a g y a r o r s z á g c s a k 10 k. 4 f. költ é v e u k i n t e g y t a n u l ó r a . E z e k b i z o n y k e l l e metlen numerusok. Ha tekintetbe vesszük, hogy a 1 6 1 Ö 0 e l e m i i s k o l a jó r é s z e n e m z e t i s é g i , a k k o r s z é p h a z á n k é s n y e l v ü n k s e g é l y k i á l t á s a a k a r a t l a n u l is f ü l ü n k b e n c s e n g . A s e g í t s é g p e d i g i j e s z t ő e n távol vau m é g , m e r t a s e g í t s é g az a p é n z . a m i b ó l k u l i u r á r a a E r e z t e . tudla. m i n d e n részletét a mai báléjnek, m a i v i s z o u y o k k ö z ö l t csak é d e s k e v é s j u t h a t . m e l y t ő l e s o k s z á z k i l ó m é l e r r e lesz m e g t a r t v a é s — Á balatoni kiállítás védnökei A b i z o n y á r a e z o k o z t a avt is, h o g y m i d ó n ( i a r a m i Ö d ö n a h o s s z ú k ö c s i u t t ó l e l f á i a d v a , h ó i i g á z v a h a z a é r k e z e t t S o m o g y - , Z a l a - é s V e s x p r e m v á r m e g y é k t e r ü l e t é r e kit e r j e d ő keszthelyi balatoni kiállítás előkészítő bizottszobájába, hirtelen végigvágódott a padlón. sága s e r é n y e n folytatja m u n k á j á t , hogy a kiállítás • * » s i k e r é t jó e l ő r e biztosítsa. Mint Keszthelyről értefcjfél m á r e l m ú l t é s a r u h a t á i b a u Mezóssy s ü l ü n k , a kiállítás fóvédói tisztének e l f o g a d á s á r a dr. A u r é l készen tartotta Alice fekete herinelin belépőjét, Darányi Ignác földmivelésűgyi. Kossuth Ferenc h o g y az l e l v e h e s s e . kereskedelemügyi minisztereket, továbbá Vaszary Egy észrevétlen pillanatba Alice e g é s z közel Kolos h e r c e g p r í m á s t és gróf Festeticll Tasziló f ő u d v a r lépett A u r é l h o z és m é l y e n annak lökete szemei közé m e s t e r ! fogiák felkérni. nézve: igy s z ó l t : — A z é h t i f u s z M i u t á n az é l i l i f u s z ( k i ü t é s e s — A u r é l , a n a p o k b a n b a r á t n ő m Lílli fel f o g j a h a g y i n á z ) e s e t e i a f ő v á r o s b a n t o l y t o n s z a p o r o d n a k k é r n i , h o g y a n e m s o k á r a n á l u k k e z d ő d ő l a w n t e n n i * é s a v e s z é l y e s k ó r b a n s o k a n e l p u s z t u l n a k , attól l e h e t j á t é k b a n v e g y e n r é s z t : u g y - e A u r é l , h a én k é r e m t a r t a n i , h o g y a b e t e g s é g v i d é k r e is k i t e r j e d . Ezért m a g á t , m a g a m i n á l u n k f o g l á t s z a n i ; az é n csopor- Z a l a v á r m e g y e alispánia rendeletben tigyelmeztette u tomban. N o , Ígérje m e g ! I g e n ? hatóságokat, hogy a ragály terjedésének megakadáM e z ó s s y A u r é l n a k hírtelen végigcikkázott agyán lyozása céljából a közegészségi követelmények szia g o n d o l a t , h á t h a A l i c e ót is r a b j á v á a k a i j a t e n n i g o r ú m e g t a r t á s á t f o k o z o t t a n e l l e n ő r i z z é k s k ü l ö n ö s e n és azulán kikergette a v á r o s b ó l ; m i n t n e m r é g tett« a Budapestről érkező idegeneket f i g y e l e m m e l kisérezt b a r á t j á v a l , G l a r a m i v a l és ö s s z e s z e d v e t e l j e s eszét, j é k . Az é h t í f u s z o s m e g b e t e g e d é s e k f ő k é p oly helyeigy szólt a l e á n y h o z : k e n f o r d u l n a k e l ő . ahol az e g é s z s é g ü g y i é s é l e t f e n — N o , nu n é z z e n r e á m , o l y a n s z é p e n A l i c e ; tartási viszonyok ös k ö r ü l m é n y e k kedvezőtlenek. A n e m t u d j a , h o g y csak e g y s z e r volt B u d á n k u t y a - b e t e g s é g i s m o r t e l ó i c l e í : az e g é s z t e s t r e k i t e r j e d ő s vásár. kifekélyesedó bőrkiütésekkel kisért, rendkívül ragáAlice megértette a szemtelen c é l z á s t ; a r c a l y o s b á n t a l o m , a m e l y n a g y lázzal s f o k o z ó d ó f e j f á v é r v ö r ö s lett, f e l e m e l t e k e z é t ós l e s ú j t o t t a r r a az j á s s a l j á r . A b e t e g s é g a b e t e g g e l való közvetlen arcra, a mely álmai előtt lebegett folyton : érintkezés, viselt ruháival való f o g l a l k o z á s , s ó t a H a t a l m a s c s a t t a n á s r a f u t o t t a k ö s s z e a b á l o z ó k . l e v e g ő u t j á u is t e r j e d s f e r t ő z é s é s r a g á l y o z á s s z e m pontjából a kolerával és pestissel egy
sorba
helyez-
— Uj t ű z j e l z é s N a g y k a n i z s á n
A nagy-
kanizsai tűzoltók sokszor tapasztalták, hogy a k ü r t ö l é s s e l való t ű z j e l z é s n e m e l é g r é l r a v e z e t ó , m e r t a l a k t a n y á b a n m e g f u j t k ü r t h a n g j a n e m h a t o l el a város m i n d e n részébe lízért e l ő t e r j e s z t e n é k a város tanácsának, hogy a tűzjelzés más m ó d j á t fogják a l k a l m a z n i , a m i h e z a v. t a n á c s h o z z á j á r u l t . Eszerint e z e n t ú l k ü r t ö l n i c s a k az n t o n f o g n a k , i n i d ó n a t ű z o l t ó s á g a t ü z s z í n h e l y é r e síel. A t ű z e t e l ő b b a f e l s ő templom h a r a u g j a i u a k koligalásával fogják jelezni, ezenkívül nappal v ö r ö s zászló, éjjel pedig vörös lámpa fog megjelenni a t e m p l o m tetején, melyek m u t u l | á k h o g y m e l y i r á n y b a n van a t ü z .
—
Egy
iparossegéd
kitüntetése
Szép
é s m e g h a t ó ü n n e p é l y f o l y t le m ú l t v a s á r n a p d . e. 11 ó r a k o r a k e s z t h e l y i v á r o s h á z t a n á c s t e r m é b e n . — M o l n á r J á n o s c i p é s z s e g é d n e k , ki S z a b ó J á n o s helybeli c i p é s z m e s t e r n é l 2 5 é v e t t ö l t ö t t e g y huzamban, e k k o r adták át a k e r e s k e d e l m i m i n i s z t e r 1 0 0 koronás j u l a l o m d i | á t és egy r e m e k kivitelű e l i s m e r ő oklevelet A k e r e s k e d e l e m ü g y i miniszter megbízásából Ullein József, a soproni i p a r k a m a r a elnöke szép b e széd k í s é r e t é b e n adta át a j u t a l o m d i j a t és k i t ü n t e t é s t Molnárnak.
— Csáktornya
nagyközség
elöljárósága
beküldődé szerkesztőségünknek a nagyközség I»»07. évi s z á m a d á s a i t . A s z á m a d á s o k s z e r i n t a n a g y k ö z s é g k ö z v a g y o n a 2 0 2 9 3 9 3 k o r . 71 f i l l é r t , a n a g y k ö z s é g által k e z e l t n l a p o k 3 3 7 9 4 K. 4ÍI f i l l é r t t e s z n e k ki. Az a l a p o k b a u a s z e g é n y a l a p 1 1 4 1 8 K. 1» f., a k ó r h á z a l a p 2 0 3 I S k o r . fi8 í „ a K i r á l y i P á l alap (kisdedovoda) 1(131 k o r . H5 f „ a K i r á l y i P á l alap (elemi iskola) 2(in0 k , a Szakonyi Zsigmond-féle alap (szegényház) 1 2 0 0 kor., a gazdasági m u n k á s és n a p s z á m o s s e g é l y a l a p 1 0 2 k o r . 3 1 f.. a k ö z b i r t o k o s s á g i ( ú r b é r i ) a l a p >0 k o r . é r t é k e t k é p v i s e l n e k . C s á k t o r n y a n a g y k ö z s é g k ö z t e r h e a jelzett alapokon kivül k ü l ö n b ö z ő c í m e k e n 1 1 6 3 2 8 5 k 9 8 f. s igy a n a g y k ö z s é g t i s z t a t ö r z s v a g y o n a K 7 0 1 0 7 k. 7 3 f. A p é n z t á r i f o r g a l o m b a n az 1 9 0 7 . é v f o l y a m á n bevételeztet e t t : a) k ö z p é n z t á r n á l 1 5 3 0 0 4 k o r . ü l f „ b ) a z a l a p o k n á l 3 0 4 7 8 k. 3 1 f., c ) a f e l t r l o l e k n é l 4 G 9 0 k o r . 3 3 f., d ) a f o g y a s z t á s i a d ó k e z e l é s n é l 2 7 4 6 2 k o r . 7 1 f i l l é r , ö s s i e s c u í 1 6 6 8 0 k. 2fi f. — K i f i z e t t e t e t t a közpénztárnál 162999 k. 4 5 f., b ) az a l a p o k n á l . 2 0 4 6 9 k. 9 4 f., c ) a l e t é t e k n é l 3 C 4 8 k., d ) f o g y á s t -
Z A L A I
tusi a d ó r a 2 6 8 0 5 k 71! f., ö s s z e s e n ¿ 1 4 9 2 : 1 k 15 fa így a p é n z l á r m a r a d v á n y 1 9 0 7 . év d e c e m b e r 3 1 - é n a) k ö z p é u z t á r u á l 6 k o r . 4fi f., b ) s z e g é n y a l a p n á l
— A gazdák nem ülnek fel. Az irigy k o n k u r r e n c i a u g t látszik s e m m i t ő l s e m r i a d v i s s z a , csakhogy elhitesse e gazdákkal, miutha a nem imp r d g n á l t r é p a m a g é p oly j ó é s k i m a g a s l ó é r t é k ű volua. mint a M a n d i n e r Údöu udvari magkereskedó által k i z á r ó l a g o s a n f o r g a l m a z o t t i m p r e g n á l t r é p a m a g . T e r m é s z e t e s e n ez h i á b a v a l ó e r ő l k ö d é s , h i s z e n azon g a z i á k r t t kik m á r i m p r e g n á l t r é p a m a g o t v e t e t t e k s e lel n e m ü l ' e t i k . s e a l t é i t ö b b é el n e m t á n t o r í t j á k lévén egyedül hivatottak arra. hogy v é l e m é n y t formálisnak' És mert e vetemények rendkívül kedvezőek a k o n k u r r e n c i a e l é g vak é s v a k m e r ő , hogy i n a g á l lolia fel b i r ó u a k , m i n t h a b i z o n y a d e l i k v e n s Ítélkezhetne a bíró f e l e l i ! Valóban a legfőbb ideje, h o g y a k o n k u r r e n c i a ily f é k t e l e n e l l a j u l á s a ellen a fóldmivelési miniszter a legsürgósebbeu gondoskodj é k a t i s z t e s s é g t e l e n v e r s e n y r ő l szóló t ö r v é n y megalkotásával.
K Ó Z L ON
— Legnagyobb, legváltozatosabb, legelterjedtebb. Kz a h á r o m jelző — k ö n n y ű k i t a lálni — a P e s t i H í r l a p r a v o n a t k o z i k , m e l y legnagyobb terjedelemben, legváltozatosabb tartalommal jelenik m e g s éppen azért a legelterjedtebb napilap. Politikája radikális m a g y a r nemzeti politika s elvei h i r d e t é s é b e n k o r m á n y t ó l és p á r t o k t ó l t e l j e s e n f ü g g e t l e n . De h i s z e n h á r o m é v t i z e d óta t u d j a m á r ezt » n a g y m a g y a r o l v a s ó k ö z ö n s é g s é p p e n a z é r t e l é g lesz csak a n n a k j e l z é s é r e szőrit k ő z n ü n k , h o g y az u j é v n e g y e d b e n kél n a g y o n é r d e k f e s z í t ő r e g é n y fog a Pesli Hírlapban m e g j e l e n n i . sport- és sakk-rovata l e h e t ő l e g m é g b ő v e b b lesz, t á v i r a t i tudósításokkal egymásután három nagy nemzetközi sakk-versenyről: az E s t i l e v e l e k . S z e r k e s z t ő i ü z e n e t e k . Kis k o m é d i á k é s V e g y e s e k r o v a t a r é g i k e d v e n c e az o l v a s ó k ö z ö n s é g n e k é s fő v o n z ó e r e j e a l a p n a k . A k i e g é s z é v e n al e l ó l i z e t ó j e a l a p n a k , h a csak i i e g y e d é v e u k i u t vagy h a v o u k i n t tizet is elő, s z á m o l t a r t h a t a P e s t i H í r l a p nagy k é p e s n a p t á r á r a (karácsonyi a j á n d é k u l i és kedv e z m é n y e s á r o u r e n d e l h e t i m e g a Divat-Szalon ciniü k i t ű n ő d i v a t l a p o t . — A IVsti H í r l a p e l ő f i z e t é s i á r a n e g y e d é v r e 7 korona, 2 hóra 4 korona 8 0 fillér, e g y h ó r a 1 k o r o n a 4 0 llllér. A Divatszalonnal együii negyedévre 9 korona. A kiadóhivatal c í m e . B u d a p e s t , V., V á c i - k ö r u t 7 8 .
Rákóczi-útcai 61. sz. adómentes házam, mely 8 lákásból áll, azonkívül az újonnan megnyitandó utcza mentén fekszik, 8 ház helylyel azonnal szabad kézből eladó-
Keresek jövő hó 1-ére egy kazánfűtőt éves állásra, fizetés megegyezés szerint. Személyes megjelenés megkívántatik. Horgos János, gőzmalom tulajdonos, Kiskanizsa.
intézet.
Budapest
Károly-korul
2
H o g y a n v á l t o z i k a n ö l'araszt gyerekből b a i o s a u l e h e t m á g n á s t c s i n á l n i . S z é p e n f e l ö l t ö z t e t e t t k a m a s z lesz b e l ő l e , a k i n e k e s e t l e n s é g é b ő l önként kikívánkozik a származása A nővel azonban máskép vagyunk. Mezitlábos cselédekből egy-két hónap múlva mintegy varázsszóra előkelő dámák válnak kik a f f e k t á l j á k ezt a h u t a . m e g c s a l a t á s után v á g y ó v i l á g o l , k e e s e s a j á r á s u k , liliom m i n d e n m o z dulatuk. Nevezzük ezt alkallliazkodás-kepessegliek, v a g y g y o r s f e l f o g á s n a k , az m i n d e g y . A t é n y . hogy a nő az élei s o r á b a n K ö n n y e d s é g é v e l é s f ü r g e s é g é v e l s o k s z o r e g y - k e t t ő r e ál i n d r e p ü l n i o l y a n akadályok o n . m e l y e k elölt a férll m e n t h e t e t l e n ü l m e g b i c s a k l i k . A z o n b a n ezek is m e g j á r h a t j á k . K o v á c s P a n n a n a g y k a n i z s a i l e á n y n a k is m e g b i c s a k l o f l a tilos u t o u a lába. a budapesti r e n d ő r s é g g e l összeütközésbe került, honnan hazá|ába utasították A m é g ezelőtt egy évvel is k a r i k ó s s z o k n y á b a járó nő l ' o r g n o n t v i s e l t a t o l o n c u t o u is, é s t r a c s o l l a r e n d ő r s é g g e l — A bor. Mncsáry Gyula zalaszentmihályi s e g é d j e g y z ó . — m i n t pacsai t u d ó s í t ó n k j e l e n t i , — vígan volt a s z e n t m i h á l y i k o r c s m á b a n H o z a t t a a b o r t •is ivott m é r t é k n é l k ü l . V é g ü l e l á z o t t é.
j;i
- Elhalasztott befizetések A nagykanim á m o r o s e m b e r r e l m i r e a j e g y z ó oly d ü h b e ¡ölt, hogy Vinkóra támadt és agybs-főbe verte Kzt a zsai t a k a r é k p é n z t á r által a l a p i t o l t Ö n s e g é l y z ő S z ö v e t d o l g o t p e d i g oly a l a p o s a n v é g e z t e , h o g y a k o l d u s a k e z e t a s z e r d a i b e f i z e t é s e k e t , t e k i n t e t t e l az ü n n e p r e , szenvedett sérülések következtében pár óra múlva pénteken fngia megtartani. m e g h a l t . A g y i l k o s f i a t a l e m b e r csak k é s ő b b é b r e d t borzalmas teltének tudatára, azonban ekkor már nem s e g í t h e t e t t a d o l g o u M o c s á r y l a k ö z s é g b e n |ó m o d o r ú , kellemes fiatalembernek ismerték. Szerencsétlen t-tie nagv m e g d ö b b e n é s t keltelt
A Dólzalal Takarékpénztárral e g y e sült ö n s e g é l y z ő s z ö v e t k e z e i n é l a f o l y ó h ó '¿.Vére e s ő b e f i z e t é s e k az ü n n e p m i a t t 2 7 - é n azaz p é n t e k e n d é l előtt t a r t a t n a k m e g . — SolyomtonyöaztÓB Zalában. A szekszárdi selyetntenyészlesi felügyelőség most bocsájtotla közre Z a l a v á r m e g y e selyenilonyésztési viszonyairól szóló évi j e l e n t é s é t A j e l e n t é s s z e r i n t Z a l a vármegyében a mull évben 75 községben foglalkoztak s e í y e i n t e n y é s z t é s s e l K 7.1 k ö z s é g b e n 3*)2 c s a l á d — Külső h a x n á l i t r a . Tcilicxek fajdalmai, liiuo» c> 4 i l .i kg s e l y c m g u b ó t t e r m e l t , a m i é r t 1 0 2 7 6 k o r o ko.ivenyo lm ok ¿» niln.lenncuill gynladánok n . Moll-íclc .0». nái k a p o t t , tehát e g y t e r m e l ő á t l a g 2 9 k o r o n a in Iioruesz'-xel gyógyillatiiak liUlos >1111(01101 — Kgv ilvcg Ars lillért k e r e s e t i . A k e s z t h e l y i j á r á s b a n 13 t e r m e l ő 1-90 kor. Síctkiil.lc* naponta utánvétellel Moll A, gyóftys/eréu. Iii 1 k g r . g u b ő t t e r m e l t 2 0 5 k o r . é r t é k b e n Cl. e- klr. u.Iv. M*lliii. ¿Ii.il llec«« I. Tiichljuticu '). \ vidéki — Közelednek a húsvéti ünnepek s a gyógyszcitárakbaii e> anyigkcrc.kedc.ukl.cn liniaro«>uan Molll e g s z e b b , l e g é r t é k e s e b b p i r o s t o i á . a b e t e g e m b e r r e féle ké**ltmcny kérendő .K ¡1 gv.iil inlivnyével e- alálnWivil. n é z v e , ha h ú s v é t r a m e g g y ó g y u l A legtöbb beteg— Q y o m o r b a j o k a t és m i n d e n olv ba|t. s é g n e k k ú t f o r r á s a az i d e g e k b e t e g s é g e i s g y e n g e s é g i és á l l a p o t a , e z e r é s e z e r e m b e r s í n y l ő d i k c b a i n k b a n . m e l y e r j e d é s s e l vau e g y b e k ö t v e , l e g g y o r s a b b a n i ' e d i g a s e g í t s é g , a g y ó g y u l á s olv közel v a n , oly l e g b i z t o s a b b a n a t e l j e s e n á r t a l m a t l a n „ S i r o l i u - I t o e l i e " kézen f e k v ó O l v a s s á k el a b e t e g e k v a g y h o z z á t a r - g y ó g y í t j a , m e l y a b ü k k f a k á t r á u y r é g e l i s m e r t g y ó g y tozóik az i n g y e n k ö n y v e t a v i l l a m o s g y ó g y m ó d r ó l , h a t á s a í t t a r t a l m a z z a a n n a k k e l l e m e t l e n ize n é l k ü l m e l y e k l a p u n k r a való h i v a t k o z á s s a l i n g y e n é s b é r - M é r e g t e l e n . n e m izgató é s j ó í z ű . A g y ó g y s z e r t á r a k m e n t v e k ü l d m e g m i n d e n k i n e k az K l c k l r n Vitalizer ban k a p h a t ó . orvosi r e n d e l ő f é l e m e l e t :>o.
I 'tOf*. M \ R 0 I U S
1'
— Minden gyermekszobaban hálával kell g o n d o l n i a z o k r a a d e r é k n o r v é g h a l á s z o k r a , kik a h á b o r g ó t e n g e r e n f o g j á k a t ő k e h a l a t , m e l y a kitűnő esiikamájolaial szolgáltatja t)sukainájola|at. a l e g i z l e t o s o b b e p é s a l e g k ö n n y e b b e n e m é s z t h e t ő l'or lilában n y ú j t a . S c o l t - f é l e K m u l s í ó " , m e l y e g y i k e a legjobb tápgyógyszerekuek. Kapható a gyógyszertárakban.
Küllőmet* | Aa h f t t á l»OB hllHhnJtoBjjor
MflGS:
Mofbl»-' hritó, kip r ó b á i t ón onybo.
Ko/.órxciUnk a legtöbb esetben nzert r o s s z , mórt c m c s z t ö - s z e i v e i n k , u . in. a
g y o m o t - , rnéj- é t
bél-rendszer
műkö-
d é s ü k é t nem v é g e z hetik r e n d e s e n . H o g y c s z e r v i h á n t a t n i a kai fájdalom nclkul és biztosan elkerülhcsáiik, h a s z n á l j u k a k i p r ó b á l t é s o r v o s o k állal előszeretettel ajánlott világhírű
„CAUFIG" háziszert, melyet a „ C t l l f i r i i á F l | Syrup Cl." a legtökéletesebb m ó d o n készít a a mely világhírre tett szert.
Kapható »Inda» |yo |]r a i ír tarban Igy
nagy
üveg
á m :t K, kis ü v e g -
K,
l-óraktár: Térik J o z i i l gyogvszeitár* Budapest. VI.. Király utca 12. az.
KÖZGAZDASÁG. Az Első Magyar Általános Biz tositó Társaság folyó hó 13-án kettős jubileumot íllt. ötvenedik évfordulóját »/. intézet fennállásának és egyúttal ormódi Ormody Vilmos vezérigazgató jubileurnál ki az intézet fennállása út» ¡innak tagja. A gróf Osekonies Kndre ylnöklete alatt megtartolt közgvrtlé.sitn előterjesztett mérleg az intézet fennállása óta a legfényesebb, a mennyiben az összes üzletágukra vonatkozólag összesen 4,102,018 K. 98 f. tiszta nyereséget mutat ki, melyből részve uyenkint ő<>0 K osztalék és 2 5 0 K. jubileumi osztalékban részesültek a részvényesek
s számos jubileumi adományok léte sittettek, ko/.tnk egy 5 0 0 , 0 0 0 korona töke összegű hazafias köz és Jóté konyoélu alap.
Az elemi ágazat díjtartaléka 7,31 ¡1,287 K. 81) f.-ról 7,1108,355 K. 01 f - r e . a killöntartalék 3 , 3 8 7 . 1 0 0 K. 30 f.-ról 3 . 7 0 7 . 7 3 0 K. 33 f.-re. emelkedik. Az életbiztosítási üzletágban ezúttal is orcdménydtís működést r e n d k í v ü l e r ő s í t ő h a t á s s a l v a u * a z e g é s z s z e r v e z e t r e , fejtett ki a társaság, ugy hogy a túlnyomó é s e r ő s i t í a t ü d ő t . Köhögést és meghűlést b á r - részben belföldön elért uj szerzemény összege m i l y m a k a c s ós h o s s z a d a l m a s l e g y e n az a S C O T T - f ó l e 8 0 . 8 5 0 , 3 4 4 K. 50 f. rug. Az életbiztosítási Kmulsíó g y o r s a n megszűntei. Még a üzlelállomány a halálozást),. - lejárt tőkék s o r v a d á s o s b e t e g s é g e k n e k is köunyebciinón kifizetett összegek és a törlések levoblllésl s z e r e z a nása után 380.1)37,776 Korona 00 fillérről 4 1 8 . 7 3 0 , 3 8 3 h'. 04 f.-re emelkedett. Ezen biztosított összeg fedezésére a társaság képviselő feltéve, hogy idojekorán h a s z n á l j á k , 111,471,258 K. 45 f. összeget m e l y e s e t b e n á l l a n d ó , t a r t ó s g y ó g y u l á s i díjtartalékkal rendelkezik az előző évi A« KmunieVITIF. e r e d m é n y e z . 104,391.287 K. 70 f. szemben. A társaság isall a SCOTTalapjai, — melyek I0o6-bau líie1 meéiier rtd E g y e r e d e t i ü v e g á r * 2 K SO fill biztosítéki Itt) ' ' HkUtit " 130.00«.01R K. 52 f. összeget képviseltek ' Z " .«ni Kapható minden gyógyszertárban. l!)07. végén 135.338,327 K 58 f.-re m g inak, a következő ériékekben elhelyezve:
SCOTT_féle Emuisió
SCOTT-féle Emuisió
iMOS.
MÁRCIUS
Betétek takarékpénztáraknál és bankoknál 4 . 3 8 7 , 5 0 4 K. 5 5 f., z á l o g l e v . 9 3 8 0 1 , 1 ü ö K. 5 0 f m a g y a r j á r a d é k 1 . 8 1 3 , « 7 2 k.. állaiuiIhií b i z t o s í t o t t v a s ú t i k ö t v é n y e k 10,313,065 K - olasz járadék és egyéb értékpapírok 4.."»72,744 K. 1 0 f.. t á r c á b a n l e v ó váltók 4 . " » 9 5 , 8 0 3 k. 1 7 f.. j e l z á l o g k ö l c s ö n ö k 3 0 1 .f>45 K . é l e t b i z t o s í t á s i k ö t v é n y e k r e adott k ö l c s ö nök 1 2 , 0 7 2 , 0 9 7 Korona, a társaság házai 3 4 8 0 , 0 0 0 K . . ö s s z e s e n 1 3 5 . 3 3 8 , 3 2 7 k'. 5 8 f A m e g ü r e s e d e t t alelnöki állásra megv á l a s z t o t t á k g r ó f Ziolty J á n o s t s a válas/.tmanyban megüresedett tagsági helyre gróf Nádasdy Tamást. — Hirdetmény. A m. kir. honvédelmi miniszter ur pályázatot hirdet a ni. kir. honvéd gya logság IIMI9. évi rendes lábbeli szükségletéből szabad rendelkezésre feuinaiadt 4080 pár szállítására. A szállításban csak kisiparosok vehetnek részt. Az ajánlatok olt. a hol ipartestület van, ennek utján, különben pedig közvetlenül kamaránkhoz. ínég pedig legkésőbb I. évi április hó Iliikéig. Részletes felvilágosítások az illetékes ipartestületnél esetleg kamaránknál nyerhetők. Sopron. 11)08. évi március hó l s - i k á n . A kerületi kereskedelmi és iparkamara
iSalvatorforrás
Unalom ós szerelem.
Jamaikai rum
Méreg én revolver.
kr.
1 csomag
Törmelék tea 3 0 Drogéria
k r a
„Vörös
\;lrnl I*
Öngyilkosságok.
1 liter
9 0
Kapható:
X v i 1t1 é r.
moresque került fluom nuanczal olóadásra, melyet Paganini Caprice de concert káprázatos előadással bemulatott darabja követett. Az e rovat alatt köztöltékért nem vállal felelősséget Hubay l i . Csárda jelenete, a nagy művész e a szerkesztőség. műremeke, igazi előadóra talált Szigeti lechüíkaí tu35 dásában. művész interpretációjában. A művészt zongorán Itlumenschein Vílmosné kisérte. Ot már megdicsértük játékáért; itt csak annyit mondunk, kísérő játéka nem a sablonos kiséA B ó r - és Litlilon-tartalmű ret volt, a kritika mindon dicséretén felül áll. Csak még egyol itt, mielőtt végeznénk. Egy kis pedagógia a zenei analfabétáknak. Kérve kériük őket, ne feledkezzenek meg arról, hogy a Concert nem feltunni vágyó üres beszéd id»>je, hanem a műélvezet percei Mi élvezni megyünk ily helyre, nem boszaukodui az ily primitív illemszabályt sem tudó elemek oda nem illó viselkodése lelett. Kz a műkitűnő sikerrel H a s z n á l t a t i k értő közönség részérói velük szemben |og. míg vevetch.ijoknál, • húKvIiölyag bánlünk szemben ez részükről kötelesség. Nem őket taliiMiu.il krtszvéiivnél.uc/.ukormentünk hallgatni: annyira nem érdemesítjük üres betcgséijiidl,;,/. emésztési cs léleglelkük léha beszédjét. Keressük a feltűnést — hallzési szervek hurutjainál. H li g y h a j t ó hatásúi gatással. Talán e téren előbb érvényesülnek. Vtiue&tf» aerBM> •••••lk
# -i; Verua. ,!,. nt-'itff '¿t.ltviihtn '")> r,ti l'Jll.iliil* l..fr,;,l rn, I *
tt
ÉKSZERGYAR.
Három egyén tragédiájáról számolunk be: Villamos üzemre berendezett Három eldobott fiatal élet szomorú történetét ¡na amint itt következik — az uimigiró tolla : a r a n y . c z ü s i - és é k s z e r á r u - m ű i e r e m Deutscb Ede pusztamagyaródi malomtulajdonos Mi éves neje szerdán, f. hó ls-án a kulba ugrott. Mire kihuszlák. halott volt. Hogy halála biztos legyen a kutbaugrás előtt még maróliigott is ivott Öngyilkosságának o k a : életuuság és »bhól kelelkezelt Uj foglalásokat és átalakításokat gyorsan elkészítünk. pillanatnyi elmezavar. Érdekes, hogy a halottat Nagykanizsán akarták eltemetni, a gyászoló rokonok ill összeis gyűltek, de a gazdag fér| ugy mondják takarékosságból a kitűzőit időben Pusztainagyarodon eltemettette.
Kűlönleges készítmények! ékszeráruk és jegygyűrűk. Khnlás részletfizetésre is?
kcn'szthez-
BERÉNY
Niigykiitiizsáu.
Szigeti Jóska hangversenye. ügy művészi lélek izmosodásáról, tökéletes erejéről győződtünk meg szombaton este a Kaszinó termében. Még nem régen városunkban a gyermek művészi tehetségét csodáltuk, ma. két év inulláu egy gyermek-ifjú miivéozi )álekál csodáljuk Tétovázva áll meg » kritikus njságoszló tekiulole, melylyel hl előadásban a nyugalmat s a szerzők koncepcióiénak megfelelő kidolgozást, a technikai ügyesség bámulatos kifejtését látja Szigeti Jóskában uern a csodagyermek lép többé a pódiumra, ki korál felülmúló játékával ejti bámulatba hallgatóságát, hanem az il|u alakját felvevő művész, ki virtuozitásával meghódítja közön-egét. Hangversenyének első szárnál llnicli g-moll hegedűversenyének előadása alkotta Művészi tökéletességgel mutatta be magát e uieguyitószámhau. bár a?, első részben játékán bizonyos bágyadtság volt észlelhető, mely azonban a második részben teljesen eltűnt. A hangverseny második számát Rodó Klári sikeres éneke adta. \\ olf magányát teljes átérzéssel s tökéletességgel énekelte, mely mán a liüvös vadász nagy áriájának theniatikus kidolgozású előadásával lepett meg bennünket. Mindkét számban s az előadásban kissé tulgyors ráadásban is bangiát bámulatos virtuozitással variálta s az elismerés tapsát méltán érdemelte ki Tortini-ördögtorillájában isméi Szigeti Jóska mulatta he nagy tudását s technikájának csodálatos ügyességél. SchtuWenka b. moll zongora hangversenyében Hliiuicnsehéiii Vílmosné és Schnell Alfrédué mulatták m e g l e t t nagy tehetsegüket Játékuk ebben a tzániban s a zugó tapssal kikönyörgötI ráadásban, Mendelssohn zongora hangversenyben : egyaránt l.élekteljcs sokszilill és művészi volt Mindketten előkelő Ízléssel s kitűnő technikai tudással játszottak s művészi készültségükről, interpretáló leifogásukról s játékuk bensőséges melegségéről amint a közönség, ugy a kritika is csak a legnagyobb elismerés és dicséret hangián nyilatkozhalik. A hangverseny ötödik és hatodik szárnál Szigeti játéka adta. Ilubay Soussa illán Dworzak Hu-
A másik tragédia tegnap, vasárnap délután */,5 órakor játszódott Nagykanizsán a Rákócv utcai l.aillberger fele uyilt házban. Z s é d u r József kertészlegény, lamla h'áinh fiatal '.'I éves segédio szerelmes volt li á h r i s Margitba, a nyílt ház egyik IX éves perditájában Az ismeretség a kozkorházhan kezdődön, ahol a leány nemrég helegeu feküdt. Azliin következeti a lángoló szerelem — mindkét részről. Az akadály tehát nemcsak a legény liatalsagábaii volt, haliéin külöuösen a leány aljas életmódjában is. A kétségbeeső helyzetben a közös öngyilkosságra határozták el maglikai Tegnap d. ii. ^ órakor a lemenl <» nyílt ha/ba. '/,.ri órakor hataluias dörrenés riasztotta lel a haz, tig lakóit, felfeszítették a leány szobájának a|ta|át. uholy rémes látvány tárult szemeik elé. O á t t r i s Margit á t l ő t t h o m l o k k a l , t e l j e s e n felöltözve, holtan feklldl a d í v á n y o n . Agyveleje kilocsaut, meg üvegesedét! szemeivel hátborzongatóan iiézelt a belépőkre. A dí\any elólt, mellén két sebből vérezve feküdt Zseder József. Reszélui már nem tudott, csak hörgött. A leányt egy lövéssel ölte meg, egy lövést pedig a saját mellébe adott, de nem |ól talált Régi módi, kétcsövű pisztolyában pedig több löllés nem volt, eró és ¡dó hiányában tehát előkapta zsebkését és szive tájékán teljes erővel magába döfte. A helyszínén dicséretes gyorsasággal jelentek meg a mentők, maid a rendőrség részéről Füredi János rendőrtisztviselő, továbbá dr. Schwarz Károly és dr. l'ollák Krnő orvosok. A ház elólt ezerre menő tömeg gyűli össze, b.'iiut a perditák sirtak-jajgattak. Végre megjeleni a halottas kocsi, a leányi koporsóba tették és kivitték a temető halottas házába. A szerelmes legényt elszállították a közkórházba, oda, ahol a tragédia kezdődött. A uyilt ház kapuját lezárták az avatatlanok előtt. A perditák egy kis ideig még siratták a hirte-1 len elhuuyl coliegál. aztán leszáll az esi. szállingózni kezdtek a lovagok, a sánta cimbalmos belevágott rozzant hangszerébe, — újra megkezdőit a vig, bűnös élet, a szerelem ós senki sem gondolt többé a délutáni rémes tragédiára.
JÓZSEF
ÉS
F/A
ekszerészi-k NagykaiiizMÍn (Városháza átellenében
iüeis j
p
> A e ? y ; ! k I ^ Ö z s c 3 v v fr r , í
liiEniE
s
g
ji
j
N e u s t e i n féle K R Z S É B f c T l a b d a c s o k E piliilak h.vonló kés/.itniéuyekiiél minden tekin leiben feljebb hecsüleiidők, meiiti-k miiiden ártalmas anyagoktól. az allesli szervek bajainál legjobb erei! ménviivel használtatván gyengéden hashajtók vérliszlilók; egy gv.'igvszer sem jóbb « mellett olv árlftlmathiii, mim <- piliilák a
3IÉKSZORULÁS legtöbb betegségek forrása ellen. Cukrozott külsejük végett még gyermekek is szívesen veszik.
/?
OVAS!
A
N E U S T E I N
F Ü L Ö P
,Szent»Lipólh
A L A
ö
Z 1> O N
1908
Y
MAH0IÜ8
Első magyar általános, biztosító társaság, Budapesten I. T 6 . « á l l í t m á n y - , KIADÁSOK.
jé„-
Ö t v e n e d i k evi z A r s i A m l s korraa I Cki
ft i i . I .Éj kArak 4a — - I W W 1« W . . . » . . M W l M M a t ' . l 4a »ül.»»»» r i l l l u a aaildl " M rtM .U*i bartlal tsraa. naaanaAal >W»ltl> • SftyarinaiMat a.14 X. b«1 M l i U 1 J . I . . U . I kéakaanaa lAtakra .•,•.•; V A 1W>IU«IU.I Aal.lal tarka» j(aa«stAal téltaéfak Irka44*űtai. rératalteak M r t u A k*r*tk»t< arak kk.«ptai-JtJlarUltaa • rlasaelblileait.111 rtaa I m a U ulA. t . Bteéee a ^ f u r h a l t . ntlkfll CL • atlirt^tajrUat»*«*». MAiM-n U u M » M ta " « W f * • • • • • • lli.OU' laraara rlaaoalktuaallall U n « »« > « » « » « ri||«M U N « Uní IrtMU rlaaoatklrto.ltalt r4aa - - M inaiiun. > « w i « A i l r A a t M l >>— f l.a dlJU.Wtk.' riiaoelbteloiim rta> «a.aataa «Ma 4a «4»Aae aaaftarkalAe aalkll . .
és
»07.
k.rw.rat Mf.iM 1.IH.IM
»<.(•1
larra r a : MHM.MU *
IIMII la.KB l«t)»l l«.WI
twml> t — m.toi fl,in
#
ltOTMI*
M 1M,M>
7M.(M t.lM jn.rM tt 4At IU,0«f » 1 */.
M I» M iu M 01
IÍ.M» «.Ml
64 •7
M.I4I
H
14«.0M
-
ll.let.
. .
karral II
'ZZSZhXL
Aa MOA. é n é i rlaaWlb
uojm
é.SM.OM
u, M
17.771,».
i ta.Aat iw,4M
1
n
. élt.»7 I.IM.MO
MM
I.Mé.lU
k«*s>Aaa dgurMlta • H a éa ' ' OAII • baraM k«aav»aa
Mé,««»(! n a « I MrlaaakaM . . . n,I7T * rlaaoetbJaeoaikAal <M)aA . l — Aa MM. éib— K f | 4 6 u t u r a J i aaroa arulaaa T. l | ) é > k r r i l r l t k teaJrétt/',takarékpAaaian-, rAll»- Aa a r / é b kamalAk.r» Hiat ArfwyMaajar. alaJalt I n I K p t f . éa Idaf. praan uHaM TAraaaAfi btaak Maata Jéraéalaar ."
i m y t
| üli
I,*é,«l«-M
«til sl.alllT' IMrA Viditik . . M l M7-S» iy,VA M Aa MM. Irka«D.« «•f é•bia a ia.ra.ll y k é t a e l t A-ar. a . ..r«« smu M m I m tluurtelék i laatlarfcalla k aléa barett ktaapéaaII . . . ott,*!»*» Uradra: K>rU~A»u Atiak . . . «.II«;« riaaaalMataaabfcal Jljak <;t^W-TI >»«'«' Aa \tm ér»«« f l c f ö o r a a»ara.ll kArac « r t a l t a a . . 7XtX. J é c k l a l o a l U « . Aa M é . arréí Alhoaau dlJlwiaiAk . . . . . M.IM M JAftttataMtAMk akta fcaraH - » 'M, teraara IChlnalin ilUak . . . . AJA MA M . 4UAA i SLír»«« tm. UJAM Aa MM. éréaa »«»»(na laara* aAraa
* 1M
itt,«'
m ««(UitMnAa n n w u H u r . i ta u n * 4 « k . . . . . . ym.Kttt m m réa*»la«eetle«t kérak ta k t l W t ^ k l . n < V " r i | | t » n aaar»«« k*rok KXaUt» » . . " t a l t.l«a^.kdItM«.*a r i m a » rt»e«kelb.rttall...'. HtlyacUlil*«« Hasajlkallaa kSr.letéaak » r t a a 1 k j . . l k r r 4 trak étjkartaléka IV. l « l t r l l > l l l l * l l •u/éa II kllialaU ktr.k ta k l I M r " u.tco-or Urasra rtaratt>MM«lall aArak ta k d l í t j « furáéba« aaraét ktr.k tartaléka 4.arM-l «a lf aa#altr4 k d u i i . l a rleee»lkl«>aeHen rtaa uiAai baritel laronAsAral A IS.«Un4 «rak ka* [»tn.-
bs*5rás-hi«to.itási
í h m * I-* 31-ig L TkaklataaitAa. Aa MM. ««él l « l l > | I « | " « | dutarlala. a rImi «Hílati ilMS réa. laruaéaa akta ér mto*m .a«ter»alAA a t l k « T»i*fc1i ¿ ¡ 5 * XA> b a r a « H - y l a ^ ü j " ta . f. 4 , b - la*Art A^At-aar ta «JrUlék U «74.K-»
ÍM,én I.W4
77 t1 01 1
f i. ui (u« 1
MI
>7 li
y TEtICR.
Mérieguámla 1907. december 31-én. an 1 koroaa Ktaartoyalaptéka; taljaaan brQittatl AW0 ratea r t a i r t o y t I'XIJ Iartel L»ít.4«l k l b d / r i a l t tékrpéai-k takar«kpiaiUr*k« «• ttaakakaii taljaaao brOaaMil AWJ ftl rtaaraay a r/r1 ' . n n i . . LMn.WO .1 114 n o kor. a «. U>k; I0l.ir.lt talar. <• . or koraaaén. «Alarlrr/I a M M Ttraaatfl UrUltkléka L7W.-«1 . . UarAialloté- éa panrrilléb. 4' r a a aAlortar. Aéé. i.UUO i.«w.toe — Kulta taita)tk ' . , K .imv.kuro.arra. fmjtillallui 4*/ r aa aAlaflrrtl A M.KI 1.70.00« JtfbUIoailArl k«l>a t a . u i t a MAO • . , Prrll .11.(r krraak laak 4'/>X oa k«aaA(1 ké»r A M M l.OW.OU» »•l.fMJ — ArtriyarakOltabeaell tarta.4k . . I"»«U rn^ij karrak. baak 4 \ ** kAarAfl klUr. t »4 —. I.OOO.O» laroi'.atval TOablaloaltAal (UjlarUitk »aaptaalian a riakaotblat. . , Mryjrar tilaMooa lakar*kpAaa(Arl éXt rAlo»l»r44 a M sso.oao 'óladra BiacUrhaltr otlk SAf.MU , . Arrél pol(4il laAartipknitAr j".', <.. i l o(l>r44 A »7 .él),00« i tarfiiAatfal itblll. rl* UaAIUtotAoj-btal dljurl. a t a . p i a i 'tu «4J.»«. . , Trmrrrarl alaé lAkarrrprt.ilAr t"rf,-v» rkio^lrrél k H-7k té«,iiO tniodaa mafUrbrléa Délkai . . . 100,000 KUblrlokoaok araa. rol.lblullnl aAloflr». k 100. 00,000 1IVLWU — JtfbialoallAat ktaapéua-dUlarUltk IIMé drb Uacr.r fraorla blimillA réaaf«arUraajt(l réaaré«; i » 1 rUaoülMaloaltoll r>ai Ir.i.a. 004'«XI — llaléréabUtoallAal ktraptoa-dillarlaltk B t .01. literi alak- a* jtia .rk . itorltA imaattl r r r i ' é a y . . . A 741). taUtdao ruaalarbrita etikai , - . , . . . «o»,o»i — t a drb Btaal MiloaltA Ura. rtaartay > 470-rtabtatoallAal ni(<S kirak tarlajtka ise.to) Hr7 éré Halai tllalAnar bUurtlA r.)A>»aat(l alaH'tbatfi rtaa>t»a t B t SM 44« — saAlUtaitoy blatoallkaí n i ( ( é ktrok tArkalika A faaU trtékptplrok atb. ulAo aa ér rt^élff eaaittkaa kaaialak . . . JtfOtal. (Qrré ktrok tanajákt riraUlaaJAk ta aaolgAk a/a^JilalaplAnak trUkal : llalOrtablal. ru<í» ktrok tanaltaa I « t . r w Kar. a. t. KUblrWkorok <,ra>. roidhltallat 4V, • ,-or aAio.tl k »r.n I.M4.JW KSIdaltla blUUaék 4*4.000 . . . Bf/aa badapaaU (ét MAartki. «'/,•/,-«• ikloe* k M «II JU fal atra rali oatulea tk Kaan aritkpaplrok DIAa aa t r r t r é l g rradtkaa kaiaalak i»,7h) — Klébbl trakrél Tlaalrlaalék ta aaoiktk aju«.lijalapja . . „Orraédl Ormody AmtUa alapllrinyk' tr^tkal l . . . . KU0 nacyar Allaltooa blaloallO t f a a a t ( ,t.4»»j alay" V'.éOi Kor. a t. KUblrUikoaok m a Mdhliallal 4';,•/, n .Uojl k K M 4»«M Waé taa^ral Altalaaoa bUWaild UiaaaAff .Barad4traa alapurt'i.fAa 4r r t f t ' i r ran.ltkaa karaklok • 7» Uaé oiatfyar Ulaltaoa blrloalté i u . u l t .Teaolték aaftlyala(4a' trUOrmoár rtlmoa alap kal, IrMlbaa a m. klr. éüaiapABrtArbaA 74,746 •M Di-ta6.ll Ormod/ AaiAUa alapi' rtoya . I.atatmlloll ta rlaaalaaal mlK>H réllAk 17 Klrfi luacyar Ulaltaoa blaloa.14 UraaaA« TtUaltAk a t f é l y a l a p i . Jobllauail alap 1k'aaak£t btaak I . l f l UJ ,. , , I a) l'tnak (laalal ta aaarailrtejak a ktprlaaltat(aAut4 1.7»'«0 t l l£lalblat..aittai oaatAl; fal/6 k uiouia.a aaaaak , » Maradrtoyok ldr»ro blaioallA lolttalakoal . . . l.4al.i«» 78 1W7. éri Jtat'illt alttal oailtly folyt * 4« k * Jt • Aa Idal boaaAltiolUakkal I.7W.IN kar. M OUtrra aiuaUtadrU. Kiívpoull ptaiktarlrl . . 7i n i "4 , a.n>,nii
korooa ta I
«000,000
_
«000.000 S J17.I99 éOO.OU) Ttl.W«
ta
»100,000
ta
100,000
é.e.su ét
»40,00 U7.lt« 7», MU 3,1«) I.M2 I.OM.bM <eeo 1.ÍOÍ.HW »o.iűo 100 3 »
_
_
II. É l e t b i z t o s í t á s i
Törlaratatt kéWturak <11,a VlaaaarAltoH kOtréarrittl HalllaaaUk utAa kinatlau kAreaaia« . . . . Lajtrt klbtaaallAai léktktrl Klhtaaalk bttloaitaAokiiti OaiAlrart kOralkaat. dOrh r»|f6l>aa laré ktrok »* dIJrtaaaaltniArak kailaéfca f 0 ( ( 6 b a a laré klbUaa.ikrl lAktk tanaltka . . . . Krjtaadékoktrl Vlaaualblaloalléat dijai Btlra«aktrt Irodai btr, postadíjak, ..To -yetntairéajak. Até- éa a«rtk Tlaat) n.rttrrk . . . . . Adétrt I rroal dOaktrt Hariatalta oljbaballAa. kAllatiitk Hrkajtbaüan tartottad 1-lrA.i Klkdraojl l.iatoalléaok lariajtka U> '«rtaltk ra ar r t y t < . . . v>. V »»1 a y a i a a é s . • •
ktéta.
ét»,4»7 •77,041 1.1I7.16C 1M,4&1 0,610 Vé.747. I 4».«A4 14.100 ve»
kurua.
ki.ro ti«
flll
|
fll.46) 74.7t6 S0O.O/J V Ml,un
I I . Tfkkl
BEVÉTELEK. aar.ii. 0.1.
II u
A múlt évból AUiotoVl «UjUi-feUK Italol/t Otjfck : «1 érOéu klUlltoU kOlrAujrAk utlo . . . m «iAbbl *T«kb«n KiMlltutv KOtTAayok uUu
'M se Hl «4
. . . .
* bUto»ltoli t^k* <'uioi4»4r« íordltoM uy«r«io*ojréK .
w 7« >1
IU«Uk«k
i.m.i7i lé.SM.RI«
If 4.901,W7
70
I» »1,161
»0
4.7M,777
te
1.064,6-4
M»
-
1»
81,881 J Ü J ÍI»4,I04 u 410.146
»1
KuaaljOvtiUltm
li CB
léTMMé III.47I.1U I 3 U lí
!TT
üzlet.
KIADÁSOK. Uiy karooa léé.tlt M X077.O47 4 140, ÍM J.m,«7 , «Í.I4Í | 61 «•4,1» 1| 70 110,117 01
|flU.
00 Msll*vififfitCb«a r u lt klrok *• dljTl*M*Uríle«»k u r u i é k * 46 a« Mull éti rvgiföboo roll kthiíMiUsi v^köK ULTUűék« . .
714,471
03
sao.iu
-
H ia».4éH,»70
VAGYON.
Mérlogszámla 1907. december 31-én.
Krtékpaplrok . . W04H.IM kor. Dl fll. l u í a l a 17.».Kőkor, o t. . . . i > " < V ~ koroa.';kr.Ji¿ M t „ r . f ¡ RH.^« . . 147».* o . . ,. n i a . ' j ' « t J h . a i l o « . »"fi -, 0 . kAloglrralak »»kor. J0 ÓD al IÍ.MI.O) . . ,. n,am 'OUoil tyoataiajjar. ta asan iAlo|L M korouAral lü«4»AW . . ., manyar fAl.ltnlaláal « 1 » , korooa-aAl>(l M kor Itl flO lo.ifti.eo . |.r«t. t n i o . krraak Daok K aa karaas aAlo|l »4 korootral »..»!.>») . . ., k .--.rl ocaa. foMkltattal. «VV-oa aAlafl írt kor. lu flll -ral •.V74.IIO . . . Mia.y. nraa koap. lakp. 4»L sAlo«l it4>nl| M koroatral «HIUO . . ., oia« l. i»aa. k»ap. laAp 4 Í , .Alo«! u o n | , Bt koroatral •»1.000 . . .. atagy oraa k6rp takarékp. 41/t a^ o . aAlogt W kor. M flll. tia»,*a . . •. ü ! í , 7 ° " , b f ' V U / í " " t ^ k p . «V.oa atlafC »4 korootral 06,000 . . balrtroal takartkptnrttr »hl, aAloflaraM M kor. 60 ML ».»I,>U) , . ptail baaal alafi takarékp. atya.. f r o m aAIoal. »4 korootral (,.»:« » 0 kor, _ ™ A. la. ¡...aAio«ttltalbAAk ff,H)a aa o r l . r a k i H kor »0 flll t • » kor. a. t. m ) . k - h l « b . a k V « f ^ . ' u í c . L 7 k « . M mi! ' kV. *"' *• Ptaarb. #/,oa atloalarjal »4 korooAraí «tít , , 2 I S
• •-
•«"•"• ikpr , W Vo,. • «"A^M r a a é , « « _ • ) , p ^ i r , é r . f f a b i M kor • • V í " ° * alaébba. kétr. fis kor. • • tllamadöaaéjf # f r « kétr. M kor.
1
"ItLTRSfó. f , ^ " ' l érv4 Illaté kaatata* éalaAlo( kdieaéaék . . . ; . ! Kttraur kSKaeoa VMaoolbWt k6rrtoj-k»taa A kbaponl tartóitaa k é r t Vaatr- 4a f60|yotk ...lita, i , , , . tlatl.latoMtt« kéo/rvlvé.
kAojirAAai '
—
a>t(at;«rtk«ak ulMtok • a r a a r l o a r AJkart.
íűflu 'OSIL toftU 7» fUL
klr. 4 V a a k a r o ~ :
karxju.
flll.
korona 1011 011tanal4k . 114 446,084 kor. 43 01.' I.MI.ltS 40 4.674.464 laroara a rla I élj tartaitkot jf.vTa.aa . ;
_ _
•
•0 aM,«M H0 Klaoraalt blatoaltéaok •oi,en iion,o»7 — 6,»7» m «.S1I.M7 M • M 4.6*7 11 M07. t r t ae< -
TEHER.
t,é00
a a é
I
r a r a é r r t a a a a »
Ml,él I.Mé.lM TKTO^TTT
" Ai
"^-««H»-. •arakart » « a t l r ,
TUaara, • lnaaat iAé yf Vftlaate • k a i . AAalf, i l a H A i é kas a aa .lapaallil'y^bao • » a é a ^ a a . MIM. fafcnu; bé K - t a . A faMnalé Eaartt Kaléa
raa.., tatrraaéa féaéka. i 4a aaak agjraa tttaaatt a I»- éa aa«4 . •éaa-
—.
|
2S
1 ,.
1908. MAK0IU3
/. A I. A I
K 0
t.
I, I I N Y
mophonokat e r e d e t i gyári á r a k o n nagy választékban raktáron tart
ifj. Wajdits József Nagykanizsán. Eladás részletfizetésre is.
TÖRLESZTHETŐK havi 3 koronás részletekben. Legnagyobb választék hanglemezekben. Raktáron vannak
Fráter Lóránd összes dalai, /
^
a V A R A Z S K E R I N G O legszebb énekszámai,
Pedák Sári magyar nótái, úgyszintén a legszebb zenekari felvételek.
Phonografok ára 10 korona. Grammophonok 20, 30 és 40 koronától felfelé kaphatók.
7j A L A I
,
1
O Z Ö l O O J t V a n y O K : gyökeres zoldojtvány ezre « 0
frl
.32
KÖZLÖNY
SUIORAM
8091
h i á n y o k p ó t l á s á r « '.! é v e s d ú s g y ö k é r r e l , z ö l d ojtással készítve m r «
I00 frt. -
Telepítésre'
Telepítésre sím* zöldojtvány ezre 4 5
írt.
/ r A r t gyönyört! példányok, fajtisztán e i r e 100 f r t . Szép^ a S O J t V a n y O K : séghibával, e r e d é s i b i z t o s í t á s s a l ezre 46 frt. Mind K i p á i i a - p o r t á l i ..• o j t v a a k ő v e t k e z ő f a j o k b a n : F e h é r b o r f a j o k : Olasz Rizling, f e b é r és piros S z l a u k a t n e n k a , F u r m i n t , S á r f e h é r . M é z e s f e h é r , E z e r j ó , K r d e i , Bakator. Kövidinka Mirkovácsi Muskotályok, Hárslevelű, Sauvignon, Bánáti, Rizling. V ö r ö s borfajok : Nagy burgundi, Oportő. N e m e s Kadarka. A r a m o n . Csemegef a j o k : fehér és piros Chasselas, l'assatutll, Tokaji Chasselas, Ezredéves, Muskotályok s t b . S i m a R i p á r i a - p o r t á l i s I. oszt. 8 f r l , s i m a R i p á r i a p o r t á b a I I . o s z t . 3 f r t , g y ö k e r e s R i p á r i a - p o r t á l i s t . o s z t . 1« f r l , g y ö k e r e s R i p á r i a - p o r t á l i s I I . o s z t . 10 f r t . • g y ö k e r e s 2 é v e s g y ö k e r ű 18 Irt H a z a i n e m e s v e s s z ő k s i m a 4 f r t a f e n t i f a j o k bői. O j t v á n y a i m é r l t e l j e s f e l e l ő s s é g e t vállalok s h a a v e v ő azzal n e m v o l n a mege l é g e d v e , azt v i s s z a v e s z e m s p é n z é t v i s s z a a d o m . K l ő l o g ü l az á r e g y n e g y e d r é s z é t kérem beküldeni H e g y i b o r lehér 50 kor , siller 5 0 korona, vörös 6 0 korona.
SZÉKELT I. JÚZSEF Ó l .
| » j
!
ÜSÜl
¿¡S*^
I<: ÍJ <> II!
Köhögés, rekedtség és elnyálkásodáa ellen gyors és biztos hatátuak
%
, . . , . ,
G y u l a és C s á k t o r n y á n : Petó J e n ő
I
A
( S r v c n j llcii: I V n y l H H i i i l t .
HiimlsItiixoU
, „NÁDOR" f M e g f o j t ez az átko- | Q y ( ) ö Y S Z E R T Á R | E 8 g e r m e l l p a s z t i l a zott kőhogéa i | B » < u p c . i , v t „ vtci-kó,«i | csaitbamar meggyógyifolt Lajos,
Z-PÖR
A Moll A.-faie S e l d l l t i - p o r o k taiiAt gyOgyhaiiia a legmakaciabb g y o m o r - ée a l l e a l b i n t a l m a k , gyomorgiVrc» é> gyotuurhéT, rAglölt s í é k r e k e d é a , mftjb&ntalom, vértoluláa, aranyér é» a legkülönbözőbb n ö l b e t e g a é g e k ellen, e jele» hixlizemek évtiiedek óta mindig nagyubb elterjedt«! •«riett, — Ara egy U p e c a t t e l t e r e d e t i d o b ó i n a k 2 kor.
Fö- éi uélkUbléil r a k t i r :
Belus
#
|||TIB|
Csak a k k o r v a l ó d i a k , h a m i n d e g y i k d o b o z M o l l v é d j e g y é t és a l á í r á s á t t ü n t e t i fel.
az é t v á g y a t nem r o n t j á k és k i t ű n ő izíiek. Doboza 1 kor. «8 2 kor. Prób&doboz 5 0 fillér
Nagykanizsán:
• •
S E l TO L I T
H í i i r loUimtillái
Kapható
.
Práger
Béla,
M
O L
S O S
-
L - F
E L E
B O R S Z E S Z
ha mindegyik Üveg Mül.t. A. védjegyét tllntctl lel, >A. M o l l . feliratú ónotattal van lirva. A Moll-félo l ó r b o r i i m nevexeteien mint í á j d a l o m c a l l l a p l l ó b e d S n s S l é a l exar kóuvény. ctttt ét a meghUléi egyéb követkeiményelnél legltmeretetebb népiier. Ciak akkor
Reik
gyógyszertárakban.
Egy
valódi,
ónozott
arodoti
üveg
90
ára
I
korona
flllér.
MOLL G y e r m e k Kzappaiiju. jt j */
.* l.egflnomabb, legújabb módiier Okaiéra á p o l i t i r a gyermekek öt Minden ilarah gyermek
"y
Moll
^ V
0
A.
gyógyiziráiz
tterini kéwliek gyermek e> hfllgy i toppant a b í r • f e l n ő t t e k r l a i t r e . — Ara d a r a b o n k í n t 4 0 rtIId a r a b I kor. 8 0 flll. nappan Moll A. védjegyével van elltlra. F ii a i é I k U I d é t : c t . 01 hir. udvari
szállító
által,
Bécs, T i i c h l a u b e n 0. sz. Vidéki megrendelések napoula poit'aulknvét mellet! teljeiittelnek.
A raktárakban
V
^ í]
tessék határozottan
..MOLL A." aláírásával
és védjegyével ellátott kés/ítrnénveket kérni. ; ; Kaktár Nagykanizsán: R o s e n f e l d A d o l f
Fiai.
lifj£
Hogy mersz nekem más egyebet hozni, mint a kipróbált
^ k e t t e s KPOJf
„OTTONIAir -
o/?,
f A
,
u
r
Á t O Í P O J f
cigarettapapírt vagy hüvelyt!
BENZINMOTOROK kőolaj-üzemre is alkalmasak, gőzlokomobilok,
útimozdonyok, g ő z c s é p l ő g é p e k , a r a t ó g é p e k , teljes
malomberendezések, talajmiveló eszközök, stb. stb. HL
KÍVÁNATRA
SZÍVESEN
KÜLDÜNK
ÁRJEGYZÉKET
ÉS
KÖLTSÉGVETÉST
A magyar kir. államvasutak gépgyárának vezórügynöksége Budapest, V.( Váci-körut 32. Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagykanizsán.
. !
5 5
NAGYKANIZSA, 1808.
MAROIÜB 30.
N E G Y V E N H E T E D I K . É V F O L Y A M , 13. BZAM.
ZALAI KÖZLÖNY
Előfizetési á r a k : Egé.z évre 10 k o r o m , félévre 6 k o r o m , negyedévit 2 koron» 6 0 fill. Egyes » i á m ára 3 0 Ali. T a n á r o k n a k , t«nitókn«k, j e g y i e k n e k é s ailemi t i s i l v . « . l ö k n e k I í v r e 0 korona, fái évre 3 koron«.
Magyar növédö szövetség. Nagykanizsa,
IKUb maicius 27.
Nem vesszük-e eszre, hogy két világnozlet ostromolja ezt a társadalmat? Az egyik, mely megbecsüli mindazt, amit a történelemből tanult. A másik, amely tabula rasát akar csinálni a társadalmi fejlődésben. Komor, rideg falak emelkednek a két felfogás közé Éppen ezért a klasszikus műveltségű középosztálynak hivatása, hogy azokat a jiagy emberi eszményeket, miket a történeleni az emberiség javára megteremtett, tovább is ápolja, a jövő nemzedék szivébe, erkölcsi tudatába atplántálja. Ennek a föladatnak a megvalósítására a m a g y a r nói tarsadalom egyik legszebb hivatása. Aki ezeknek az eszméknek a szolgálatában áll, ne gondolja, hogy utópisztikus törekveseket szolgál. Nagyon is gyakorlati eredményei lesznek egy ilyen társadalmi cselekvésnek. Csak két igazi prózai eredményre mutatok rá uz egyik a nói cselédkérdés megoldása, a másik a nói proletáriátus, a nói perditakérdés, ha nem is megoldása, de — legalább — gyógyítása. *
Hogy mi az összefüggés a társadalmi tünetek és az érintett kot kérdés között, az bizonyításra alig szorul. Elég a gyakorlati tapasztalat, hogy a vidéken már alig van nőcseléd. Viszont minél inkább kevesbbedig a tisztességes nócselédek számára, annál inkább szaporodik a hivatásos és nem hivatásos perditák száma. Vagyis alászáll a tisztességes munka megbecsülése, mig emelkedik a könnyű kereset, a ledérség közvetítőinek száma. Mindez a túlhajtott egyéni szabadság jegyében történik. Vidéken és a nagyvárosokban sok haszontalan dolgon tűnődik a női társadalom. Panaszkodik a gazdasszony, hogy maholnap magának kell súrolni. Panaszkodik a cseléd, hogy nem elég a bére. Megy ki-ki a maga izléso szerint Amerikába, a másik a fővárosba. S a magyar asszonyok még mindig panaszkodnak ahelyett, hogy cselekednének, hogy gyakorlati módon foglalkoznának az őket annyira érdeklő életbevágó kérdésekkel. Csak egy pillantást kellene vetni a
Röth
Bankház.
I cIcIőn szeikesztú: K á l m á n T á l . l.«ptulajdonns és ki«dú.
IKJ. WAJIMTN JlkZNKF.
B»nk-kőipontunk; VI,, M«gy. Kir. Operá-Hiizar palotádban. Bankhelyiségek : Ó-utca IS. szám ea t.áz«r-ulc« I 1 ). szám. Díjtalanul
nyújtunk bárkinek fölvllágoalláál,
szakszeri!
Vál«azbslyeg mindenkor mellékelendő.
Megjelen
minden
hétfőn
délben
német asszonyok társadalmi munkájára és 1 igen sok hasznos dolgot tanulhatnának abból. Amint a német vasúti kocsikba fölszálA H a l a t o u v i d é k f e j l e s z t é s é n é l k é t nagy j e l e n t ő s é g ű lunk, egy sajátságos hirdetést olvasunk, amely e r ő m u n k á l k ö z r e é s k a p c s o l ó d i k e g y m á s b a . A z á l l a m körülbelül igy szól: „Magánosan utazó höl- á l d o z a t k é s z s é g e é s a t á r s a d a l m i t e v é k e n y s é g . Kz • k é t e r ő végzi a s z ü k s é g e s a l a p o z ó m u n k á t é s m o z gyeknek minden pályaudvaron készséggel g a t j a azokat a r u g ó k a t , m e l y e k a f e j l ő d é s s z o l g á l a t á fölvilágosítást adunk. A német nóvédó egyesü- b a n . s i k e r r e l s e g í t e n e k m e g o l d a n i n e m c s a k az a p r ó , let." Mikor nagyobb pályaudvarokra megér- d e a n a g y f e l a d a t o k a t is. A k e r e s k e d e l e m ü g y i é s kezünk, „Erauenschutzverein" fölirással fehér í ű l d m í v e l é s ü g y i m i n i s z t e r e k m a g y a r s z i v ü k e g é s z m e l e g é v e l g o n d o l n a k az e d d i g s o k t e k i n t e t b e n n e m karszalagos úrhölgyeket látunk. Ezekhez m é l t ó e l b á n á s b a n r é s z e s í t e t t B a l a t o n r a é s h o g y * fordulnak a magánosan utazó nók. Tőlük k ö r ü l ö t t e lakó s z í n m a g y a r n é p b o l d o g u l á s á t l e h e t ó v á nyernek útbaigazítást arra, hagy a városban t e g y é k J ö a k a r a l u l a g l á t n a k m i n d e n l é p é s t , m e l y a micsoda nói állások, foglalkozások vannak- k é r d é s é r d e k é b e n t ö r t é n i k ós s z í v e s e n m e g h a l l g a t n a k Elszállásolják őket H nóegyesület által fentar- m i n d e n oly e l ő t e r i e s z t é s t , m e l y n e k l é t j o g o s u l t a á g a | t'em hiányzik. tott „pensiók"-ba, hol csekély összegért K o s s u t h és D a r á n y i miuiszlorck lelkes szívvel teljes ellátási kapnak, mindaddig amig állásba e g y m á s u t á n v á l t j á k v a l ó r a az ó h a j t á s o k a t é s r e m é n y e nem jutnak Ezekben a pensiókban a nók k e t m e l y e k u t j á n a H a l a t o u v i d é k ő s z i n t e b a r á t a i oly barátságos fogadtatásra találnak, felügyelet r é g t ő l f o g v a v á g y a k o z n a k K é s z ü l a f e l s ő p a r t i v a s u l állat tartják, ideiglenesen foglalkoztatják óket, h o g y a b á j o s U a l a t o n v í d é k e t az o r s z á g f ő v á r o s á v a l a ami pedig a fő, gondoskodnak róla, hogy g y o r s v o n a t s e b e s s é g é v e l k ö a s e ö s s z e . M a g v a l ó s u l az é v e k óta szorgalmazott körtelefou és talán-talán lelkületüket nemesítsék, tudásukat gyarapítsák. n e m s o k á r a j á r h a t u n k m á r az o l y a n n y i r a f o n t o s b a l a -
A Balatonért.
Ennek a szervezett nagy társadalmi munkának bizonyára meg is van a nagy hntása. Csak ugy felülelcsen is tapasztalhatjuk hogy a németországi cseléd intelligenciája elég magas színvonalon áll, kötelességtudó és becsületes. Ami azonban a fő, hogy ott nem — cseléd. Ám gondolják meg asszonyaink, hogy a cseléd kérdés egyenesen összefügg a családi élet létalapjával, a nemzet és a jövő nemzedék sorsával. Ezekért a oélokért érdemes föláldozni néhány — zsurt. A z E g y k e e l l e n Kaposvárról írják : A várm e g y e törvényhatósága Széchenyi Aladár gróf törv é n y h a t ó s á g i bizottsági tag indiltványára elhatározta, h o g y az e g y g y e m e k - r e n d s z e r , az ú g y n e v e z e t t Kgyke e l l e n t á r s a d a l m i akciót i n d í t é s e v é g b ó l e g y k ö z é p ponti bizottságot szervez, körjegyzóségenkínt pedig albizottságokat alakit. Az a t b i z o t t s á g o k beérkezott jeleutései alapján Kacskovics Lajos alispán most r e n d e l e t e t b o c s á t o t t ki a j á r á s i f ő s z o l g a b í r ó k h o z , a melyben körvonalozza a bizottságok működési körét. A r e n d e l e t b e n elsősorban a t á r s a d a l m i akció fontoss á g a vau k i d o m b o r í t v a , a m e l y b e n k t l l ő n ő s e v a lelkészeknek. tanítóknak, jegyzőknek birtokosoknak, gazdatiszteknek, általában mindazoknak, a kik a néppel közvetlenéi érintkeznek, jut fontos szerep, m á s f é l k ö t e l e s s é g é v é leszi a k o r o r v e s o k n a k , hogy a magzatelhajtás bűnének súlyos következményeire kioktassák a népet és gyanús esetekben a legnagyobb szigorúsággal járjanak el.
toni körúton
is.
A hajózás s z e m p o n t j á b ó l eddig zárt medencét képező Halatou, forgalmi össieköttotóst nyert a Sió csatorna utján a Dunával a királyi f o l y a m m a l és a zalai o l d a l k i t ű n ő k ö v e o l c s ó v i z i u t o u lesz s z á l l í t h a t ó a D u n á n t ú l k ü l ö m b ö z ó h e l y e i r e éa az a l f ö l d r e is. K p ü l u e k a h a j ó k i k ö t ő k , h o g y a f o k o z ó d ó i g é n y e k nek és l o r g a l o m u a k m e g f e l e l j e n e k s talán a p o m p á s n a g y vízen a h a | ő k s z á m a is r ö v i d e s e n meg fog szaporodni, hogy s z é l t é b e n és hosszában k e l l e m e s , kényelmes és gyors összeköttetést biztosítsanak. S z i n t e látiuk m á r azt a n y ü z s g ő é l e t e t , m e l y kora t a v a s z t ó l k é s ő ő s z i g lesz a l i a l a t o n m e l l e t t é s a z o k a t a m o z g a l m a s h e t e k e t m i k o r a téli H a l a t o n f o g j a v o n zani az e m b e r e k e z r e i t . A f e j l ő d é s a K a l a t o n í S z ö v e t s é g e l é is m i n d i g több és több feladatot ró. Klóré kitérni n e m s z a b a d , s z e m b e s z á l l n i vele, é r d e k ü k b e n h a r c o l n i , ó k e t d i a d a l ra j u t t a t n i k ö t e l e s s é g . D e a n a g y k é r d é s e k mellett, a k i s e b b k é z e n f e k v ő d o l g o k r a is ki k e l l t e r j o s z t e u i a figyelmet. A z a p r ó b b , d e é r t é k e s s z o l g á l a t o k teljesítésével, — milyenek a kiadó lakások, eladó telkek, n y a r a l ó k n y i l v á n t a r t á s a , t o v á b b á az é l e l m i s z e r r e l v a l ó jutányos és jó ellátás, — feltétlen hasznos munkát végzünk, ha teljes erővel rajta leszünk, hogy a k e r e s l e t é s k í n á l a t k ö u u y e u t a l á l k o z z a n a k ós s z e r e n c s é s e n e g é s z í t s é k ki e g y m á s t . » Kz u t o n m i n d e n j e l e n t é k e n y e b b n e h é z s é g n é l k ü l ö s s z e h o z h a t j u k a két é r d e k e l t s é g e t , a f ü i d ó v e n d é g e ket a parti lakossággal, és a kettő közölt, amire bizony rendkívül nagy s z ü k s é g mutatkozik, szilárd erkölcsi és anyagi kapcsot t o r e m t h e t ü n k . Igy válik a z u t á n l a s s a n k é n t v a l ó r a az az ó h a j , az a v á g y , h o g y a Ualaton k ö r ü l a l u j l ő d é s t g á t l ó f e l l e g n e m u t a t k o z zék ; m i n d e n v i d á m é s m o s o l y g ó l e g y e i ] , m i n t az á l d o t t n a g y vízben f ü r d ő c s i l l o g ó n y á r i n a p s u g á r .
F o l y ó s í t u n k : uldh ,ok
T ö r l e s z t é a e B k ö l o B Ő n ö k e t keszpenzben. | " ' " bérh«..nr Jelzálog kölcsönöket
B U D A P E S T ,
8zerkea>tö«ég: Nagykanizsa, Fö-ut 16. «iám. Előfizetések «• hlrdetá»ek Ifj. W a j d l t s Jóisef könyvkereskedésébe küldendők.
lu
H-»d cs llt-aU helyi betábiázánr«
S z e m é l y - én t A r o a v A l t ó h i t e l t
ke
l !d 5k
'" " '
76 eves törlesztésre
—
0
l'.°..us
kaniatr*
16 é v i c 5 " V « l , esetlen 5',,".-al. •szeie, valamint minden hitelképes egyennek 2' , - 1 0 évi
T N o r r t T T Í . n l n i t r n l n e n n í i l r e t állami, törvényhatósági, községi tisztviselőknek és katonatiszteknek llzetcsi elójegyzéire A 1 1 Z I V I » e i O l a o i m u u o a t » k e I e 9 i t é | e l h l I l ü ! l i U s „elkul. Ugyanezeknek nyugdijaira is. • , , vidék, p é n z i n t é z e t e k es v«ll»l»tok r é á z v é n y e i r e értékuk 95", 0 -áig kölcsönt nyujtunk áz Oszlrák-M»gy«r Értékpapírokra, | ! o n U k a m a t l a b « nielletl. Tózsdemegbizásnk«! a budapesti és külföldi tózsdeken lelkiismeretesen és pontos i n teljesítünk, mindenkori eredménynyel, az árfolyamukat naponta dijl»l«nul közöljük. K o n v e r t á l u n k bármely belföldi pénzintézet állal nyújtott jelzelogos-, törlesztése«-, személyi- és vellókolwonl. .Mindennemű bel- és külföldi érlekp»pnt n»pi á i f o l y . m o n veszünk és áladunk. Pénzügyi szakba vágó m l n d á n reális Ugylálel a legnagyobb penzcsoporloknál levó osszckuttetcselnknel fogva legelőnyösebben bonyolítjuk le. Bankházunk képviseletére megbizhalo egyeneket felvwiunfc
Z A L A I
Bun Samu kitüntetése. — S l j i l tudóillónktól. — Hun S a m u n a g y k a n i z s a i izr. f e l s ő k e r e s k e d e l m i iskolai igazgatónak vaaárnap adiák ál a F e r e n c J o z s e f r e n d lovagkereszt|ijt. Az ü n n e p s é g , m e l y n e k kei e l é b e n ez a s z é p a k t u s l e f o l y t , m é r e t e i v e l , fényevei és bensőséges, őszinte hangulatával soká emlékezetes m a r a d . Kz az i l n u e p s é g minden részletében szinte tüneményesen sikerült; ennek a sikernek legfőbb t i t k a az. h o g y a r e n d e z ő k e t é s s z ó n o k o k n a k a s z e r e lel é s n a g y r a b e c s ü l é s l e g ő s z i n t é b b é r z é s e h a t o l t a át A z ü n n e p s é g f é n y é t e m e l t e v e n d e g e i n k j e l e n l é t e ; ez alkalomra hozzánk érkezett Hatlhyáuy l'ál gróf f ő i s p á n , ki e g y e n e s e n H u d a p e s l r ó l jOtl el hozzánk A k i t ü u t e l e s inlveiiyek a t a d á s á n á l j e l e n v o l t R u z s i c s k a K á l m á n d r . , kir. t a n á c s o s t a n f e l ü g y e l ő , S c h a e k Béla d r . főigazgató. Spiegel Szigfrid, a soproni k e r e s k . és iparkamara elnöke. A város közönsége a városháza n a g y t e r m é t z s u l o l a s i g m e g t ö l t ö t t e é s az ü n n e p e l t e t , ennek családtagjait, Batthyány főispánt és a szónokokat zajos ovációkban részesítette. Az ü n n e p é l y délután 4 ó r a k o r k e z d ő d ö t t .
K Ö Z L Ö N Y
melyuek alkonyán Ont a fejedelmi kegy, a társadalom, hitközség és pályatársainak becsülése kiséri. R u z s i c s k a K á l m á n d r kir. t a n á c s o s , t a n f e l ü g y e l ő beszédéből a következő részi k ö z ö l j ü k : Lelkemet annak a huszonnégyóvuek emléke szállt m e g e p e r c b e n , a m e l y h u s z o u é g y évet Bun S a m u n e g y v e n e s z t e n d e j é b ő l , ó vele e g y ü t t a n a g y kanizsai izraelita h i t k ö z s é g kulturális i n t é z m é n y e i n e k s z e r v e z é s é r e és f e j l e s z t é s é r e f o r d í t h a t t a m , a v á r m e g y e i tanügy komplexumában, ezen hitközség rendkívüli áldozatkészségének szakadatlan támogatásával. E r r e az á l d o z a t k é s z s é g r e e s i k m a a l e g f é n y e sebb sugár Bun S a m u keresztjéről M e i t szinte példátlan. hogy egy vidéki iskolalentartó, kulturális alkotásainak egész tagozataival kapesol|a be m a g á t a magyar oktatásügy nagy organizmusába. Buti S a m u n e g y v e n é v e n nt, e z e r n y i k ü z d e l e m veszély és n é l k ü l ö z é s kozt, d e m é g i s éló hitlel kapaszkodik a N e b o - h e g y tetejére, hogy elte alkonyán egy pillantást vethessen a m a g y a r kuliura i g é r e t f ö l d j é r e . I s t e n e n g e d i e , h o g y a n e g y v e n év küzdelmein o k sok n e h é z k e r e s z t j e u t á n , v i s e l j e s o k á a t e s t i é s lelki e r ő k ö s s z h a n g j á b a n — az e r k ö l c s i elismerés léuyes keresztjét.
U r ü u h u t Henrik hitközségi alelnök üdvözölte V'écsey Z s i g m o n d p o l g á r m e s t e r . A v á o s . S c h a c k a megjelenteket. Rothschild .lakab d r . Roseuberg Béla d r . f ő i g a z g a t ó : a m i n i s z t é r i u m . Dr. N e u m a n n R i c h á r d , Blau L a | o s , D o m á n y Ármin és Kertész Kde ( ó r a b b i az izr. h i t k ö z s é g n e v é b e n üdvözölte az L a j o s b ó l álló k ü l d ö t t s é g m e n t az ü n n e p e l t é r t , kit ünnepeltet. t e r e m b e l é p t e k o r a közönség felállva, percekig tartó, Horváth G y ö r g y igazgató a f ő g i m n á z i u m tanári viharos éljenzéssel üdvözolt. polAz ünnepelt Batthyány l'ál g r ó f f ő i s p á n a k a r a n e v é b e n , d r B a r i b a G y u l a i g a z g a t ó az áll k ö z ö n s é g f o l y t o n j i e g u j u l ó t e t s z é s n y i l v á n í t á s a m e l l e t t 1 g á r i iskolák t a t i á i i k a r a . S z a b ó I s t v á n t a n í t ó a z á l l . I'oredtis Antal igazgató a d t a át a F e r e n c J ó z s e f r e n d l o v a g k e r e s z t j é t só töb- e l e m i iskolák t a n t e s t ü l e t e i . a/, i p a r o s t a n o n c i s k o l a t a n t e s t ü l e t e , S p i e g e l S z i g f i i e d b e k közt e z t m o n d t a : keresk. és iparkamara. T a n u l s á g o t k í v á n t a m l e n n i azon s z i l á r d m e g - k a m a r a i a l e l n ö k a s o p r o n i Vidor győződésein nielletl, hogy a m a g y a r k ö z é l e t tiszta U u g e r U l l m a u u Klek a k e r e s k e d e l m i t á r s u l a t , f é n y b e n csak u g y r a g y o g h a t , ha m i e g y m á s n e m a S a i n u u é e g y l e t i e l n ö k a n a g y k a n i z s a i izr. j ó t é k o n y magántisztvisem i n d e n n a p i k ü z d e l m e k subjectív benyomásai szerint uóegylet, Kperjessy l i á b o r elnök a hanem aszerint mérlegeltük, ki m e n n y i e r k ö l c s i lők e g y e s ü l e t e é s a k e r e s k e d ő i f j a k , l l i r s ö l i l e l d R e z s ő az o r s z . izr. t a n í t ó t e s t ü l e t , d r . Villáuyi Henrik a t a r t a l m a t lesz é l e t é b e ! N i n c s t ö b b m o n d a n i v a l ó m ! Bun S a m u i g a z - f e l s ő k e r e s k e d e l m i i s k o l a t a n á r i k a r a , K r a m o r L a j o s g a t ó tiruak n e g y v e n é v e s p á l y á j a a l e g é k e s s z ó l ó b b az izr. e l e m i i s k o l a t a n t e s t ü l e t e , B l a i t k e n b e r g I m r e a volt t a n í t v á n y o k , J e l i n e k M i k l ó s a j e l e n l e g i t a n í t v á n y o k beszéd! hogy a jelenlegi Midón a Kereuc József rend lovagkeresztjét n e v é b e n , ez utóbbi bejelentvén, lettek. i g a z g a t ó u r k e b l é r e f e l t ű z ö m , azt h i s z e m s a j á t szive t a n í t v á n y o k az ü n n e p e l t n e v é r e a l a p í t v á n y i is u g y é r z i , h o g y é r d e m e s volt á t é l n i ezt az é l e t e t , M e g e m l í t j ü k , h o g y az á l l a m i i s k o l á k g o n d n o k s á g á n a k
Vallomások. T u d o d te jól, h o g y á l m a i m n a k Kiles n y u g a l m a e l v e s z e t i ; Tudod te |ól, h o g y é g ő v á g y a m Reg e g y b e f o r r o t t teveled . Tudod, hogy nézésed elkábít, T u d o d , h o g y c s ó k o d bünr> c s á b i t , MaIIIOI iia o|i, ha r a m n e v e t s z , .1 te n e m s z e r e t s z , te n e m s z e r e t s z ! Láz g y ö t r ö t t , l o r r o é j s z a k a k o i i Kzeruyi kinzó gondolái Vámpír gyanánt meglöksz keblem s lelkemből v é r s u g á r fakad ; Kgó p i r o s r a festi á g y a m Megizzadt, gyűrött vánkosai S vonaglo ajkam szomjúhozza Ajkaid édes m é z b o r á t . Kgymásl gyilkolja dull szivemben Rút k é t s é g us h ő s z e r e l e m . Ila jössz, a lábadhoz boruluék S ott i m á d k o z n á m s z ü n t e l e n ; S ha távozol, a fúriáknak Bősz s e r g e t a j t é k o z v a d u l , S tépeti szivem minden csepp vére L e l k e m r e kinzó, égve hull. T u d o d te j ó l , h o g y igy s z e r e l l e k , l l o g y n é l k ü l e d e szív h a l o t t ; T u d o d , te j ó l . h o g y e j j e l - n a p p a l Mindig, mindig rád gondolok. T u d o d , — i n e r t é r z e m , le is é r z e d , llogy szívem kínzód s lelkem vérzed, S hiszem, hogy amig rám nevetsz: T á n m e g s z e r e t s z , táti m e g s z e r e t s z !
—
Vizsgálat. tiu : L e n g y e l
Géxa.
A h a r m a d i k felsőben vizsgálat indult, j o b b a n m o n d v a nyomozás, m é r t a vizsgálat alatt e g é s z e n m á s t é r t e n e k az i s k o l á b a n Tehát nyomozás indult. . S z e r e l m e s l e v e l e t t a l á l t a k l i k á n á l . A l e v e l e t ó irta s z á m l á n ó r a a l a t t , inig a K o v a c s i c s k i s a s s z o n y m i s z -
1008. M Á R C I U S
30.
képviseletében Szalay S á n d o r igazgató jelent meg. Az ü d v ö z l ő b e s z é d é r e Bun S a m u i g a z g a t ó m e g hatottan túláradó érzéssel válaszolt. — Egyenkint köszönte m e g a testületek és m a g á n o s o k m e g j e l e n é sét és ü d v ö z l e t é t , — végül Isten áldását k é r t e és k i t a r t á s é r i f o h á s z k o d o t t a további m u n k á r a . Az érzelmes, szép válasz m e g h a t o t t a a k ö z ö n s é g e t , mely percekig tartó tapssal és éljenzéssel bucsiizott az ünnepelt igazgatótól. Este lenyes társasvacsora volt a Kaszinóban Az ünnepségek n e m e s és komoly t a r t a l m a megnyil? v á n u l t a p o h á r k ö s z ö n t ő k b e n is m e l y e k a szokásos t a r t a l m i s z í n v o n a l o n magasait f e l ü l e m e l k e d e t . Az első pohárköszöntőt (irünhut Henrik mondta a királyra Hun i g a z g a t ó t é s c « a l á d | á t k ö s z ö n t ö t t é k : Rothschild J a k a b dr., Fried Ödön dr., Rapocli Gyula, Domáuv Á r m i n , I l a j d u G y u l a d r . R u z s i c s k a K á l m á n d r . kir t a n f e l ü g y e l ő N a g y k a n i z s a v á r o s n a k é s az i z r . h i t k ö z ségnek kulturális szövetségét méltatván, nt a határszélen, — Gutmaiiii Vilmos báró hitközségi elnökre és Vécsoy Z s i g m o n d p o l g á r m e s t e r r e e m e l t e p o h a r á t . Szabó Zsigmond dr. a főispánt, N e u m a n n Kde dr főrabbi Schack Béla d r . főigazgatót és Ruzsicska K á l m á n dr. tanfelügyelőt, Heltay József Vécsey polg á r m e s t e r i ó s a v. t a n á c s o s t , B u u S a m u i g a z g a t ó az zr. iskolák tantestületet, S c h a c k B é l a t d r . f ő i g a z g a t ó a k a n i z s a i n ő k e t , Bal ta L a | o s t i t k á r a h i t k ö z s é g ö s s z e s tagjait, R o s e u b e r g M ó r d r . az i s k o l á k küldötten, I'iliitz S a m u d r . a t a n t e s t ü l e t e i , Csóti M i n k a város f e l v i r á g z á s á r a ü r í t e t t e p o h a r á t . H a v a s H u g ó d r . ü l Outiul l l e n i i k e t és az e l ö l j á r ó s á g o t , Szabó Adolf tanár a hitközséget. Villányi H e n r i k d r . S c h a c k főigazgatót, B I I I I J ó z s e f az i s k o l a s z é k e t Szalay S á n d o r az e g y e n lőség, testvériség és szabadság e s z m é n y e i t éltette. A vacsora kedélyes hangulalához nagyban liozájáriill a g y o r s , m i n t a s z e r ű kiszolgálás.
A magántisztviselők közgyűlése. A Nagykanizsai Magámisztviselik Egylete, mely m o s t egy éve tagjai erkölcsi és anyagi érdekének e l ő m o z d í t á s á r a a l a k u l t , f. h ó ' ¿ ¿ - é n t a r t o t t a évi r e n d e s közgyűléséi. K p e r j e s v Gábor elnök szép szavakb a n ü d v ö z ö l t e a m e g j e l e n t t a g o k a t , kik k ö z t ezúttal a n ó l i s z t v í s e l ó k is k é p v i s e l v e voltak. A jegyzőkönyv
tikus példákat rajzolt a táblára A kisasszouy n a g y o n magái hogy n e k e m o d a s ú g h a s s a hogy lokj m e g el volt m e r ü l v e a . s z á m r e n g e i e g b e . A m e g y - e g y g y o r s — M i a z . h o g y löki m e g ? — k é r d e z t e a K o odapillaiilá-sal meg ludlu'iillapitaui hogy Dobó Sárin vacsics kisasszony. a t a u á c s o s é k l e á n y á n r i e g i n l u j b l u z v a n , n e h é z ll.tn\ kis lány n e v e t e t t : cos selyem, amilyenhez ünnepeli s e m jut e g y szeUnt azt s e m l e i s z i k t u d n i gény s e g é d i a n i t ó u ó és hogy lika kél k ö n y ö k é t p a d r a t é v e a j o b b a r c á t e g é s z e n a p a p í r r a f e k t e t v e , ir. A három ember összenézett, értelmetlenül A Ilyen buzgón n e m szokás legyezni a h á r m a s s z a b á l y leány m e g m a g y a r á z t a : r e g e i m e n . A következő pillanatban már keservesen — A Sári szerelmes a Melcer tanár urba Vagv síri Ilka. A k i s a s s z o n y p e d i g f e l h á b o r o d v a o l v a s t a a mondjuk, hogy egy más tanár urba Akkor kimelevelel g y ü n k felelni, a tanár ur véletlenül közöl j ö n é s a k i Itt i n d u l t m e g a v i z s g á l a t . K o m o l y a n , a m i l y e n m e l l e t t e v a n , az azt m o n d j a : l ö k | i n o g . M i r e a m á komolyan s e h o l , s e m u t ö r v é n y s z é k e n , d e t á n a sik m e g l ö k i , a S á r i p e d i g v a g y e g y m á s i k leány, m e n y e i h i r a k e l ő t t s e m intézik az e m b e r i b ű n ö k e t , véletlenül h o z z á é r a t a n á r u r l i o z , akit s z e r e l é s ha c s a k i s az i s k o l á b a n Bizony l l k á u k i v ü l a fél o s z t á l y n e m n é z a r r a , m é g m e g is c s ó k o l h a t j a a r u h á j á t . b e l e k e r ü l t k h a i b a . Az c l s ó n a p h ő s i e s e n á l l o t t á k a A szaporabeszédű kislányt h a m a r o s a n kiküldtél,. vallatást, a második nap azonban á r u l ó k j e l e n t k e z t e k F a r a g ó nagysága nem tudta fékezni tovább magát. é s k i d e r ü l t , ki s z o k o t t g i m n a z i s t á k r a v á r n i a z u t ó n , Nevetett hangosan, vidáman. Az osztályfőnök a dolog ki s z e r e l m e s a i i g a z g a t ó u r b a , ki k ü l d l e v e l e k e t s o h a bati k ö z v e t l e n ü l é r d e k e l t M e l c e r t a n á r u r azt m o n d t a : n e m látott, n e m is l e t e z ó s z e m é l y e k n e k , c s a k a z é r t , No d e ilyet, sose h i t t e m v o l n a . m e r t kell l e v e l e t Írni, a m i k o r a t i z e n n e g y e d i k ev f e l é Kovacsics kisasszony vörös volt, azután elsák ö z e l e d i k a l e á n y e s sok J ó k a i - r e g é n y t o l v a s o t t . padt és f e l h á b o r o d v a jegyezte m e g : A vizsgálat s o r á n k o m p r o m i t t á l t fel o s z t á l y — E z boi z á s z l ó ! éktelenül sirt. A vizsgáló-bizottság megzavarodva állott elöltük. Az osztályfőnök tanácstalanul nézett N e m is o l y a n b o r z a s z t ó mondotta az kél h ö l g y k o l l e g á j á r a , u liatal s z é p s z ö k e h i i | l l Kova » r e g laiiitóné N e ¡egyen olyan k é r h e t e t h - n , d r á g á u l csics k i s a s s z o n y r a e s s z á r a z , c z v i k k e r e s , l o i i u y a d t a r c u H i s z e n m a g a c s a k n e m o l y a n liatal m é g , m i n t ezek F e k e t e n a g y s á g á r a Az ö r e g ö z v e g y a s s z o n y n e v e t n i a z a p r ó s á g o k . \ a g y h a u g v uk<ar|u. e z e k n e k a z a p r ó s z e r e t e l t volna A z osztály m é l y s é g e s elkeseredett-1 ságoknak a nagyim. s e g g e l kónstatália. hogy a t a n á r u r m e g a n a g y s á g a — A Dobó Sári m e g a többiek, már-már csupa engedékenység, de Kovucsics kisasszony szié p p e n olvan viruló erős, kész leányok, a m i l y e n m a g i gorú es ¡¿érhetetlen. Iliit n e h a r a g u d j o n r á j u k . Klőbh a t a n u k a t , a kis á r u l ó k a t J ö n e g y raMeglógta a leány kezét. Most vette észre, hogy g y o g ó k a r i k a s z e m ü l e á n y , v é k o n y e s kicsi, d e f ü r g e , u kis t a n í t ó n ő n e k e g é s z e n f e h é r az arca. l l o g y össze n y u g t a l a n , e g é s z s é g e s . Kz m é g e g é s z e n g y e r e k , ez szorítja u száját és lefelé h ú z ó d n a k a vonásai. meg bátran és nyitott s z e m m e l beszól Dobó Sáriról G y e r ü n k , h a g y j u k a b b a az e g é s z komédiát van s z ó . — A D o b ó S á r i — m o n d j a a kis l á n y — ' — szólt hirtelen a Kovacsics kisasszony. — Felállottak A Faragó nagysága most egy bele a m é r l a n b ó l felelt. H á r m a n voltunk kiút a t á b l á n á l eli á l l t a m m ö g ö t t e u t á n a m a D e i l t s c h g a t t a a l e á n y h a | á t é s a ftllébe s u g l a : A Dobó Sára n e m tudta a d e r é k s z ö g ű háromszöget. — Meglökjem, d r á g á m ? P e d i g ó r a e l ö l t I n d u l t m i n d e n t m e r t n a g y o n lul é r t i a m é r t a u t , csak éppen ugy akarta, hogy most ne tudja. Krre a Melcer tanár ur odajölt és kivette a krétát a kezéből és segített neki. E n n e v e t t e m , m e r t t u d t a m hogy a Sári t u d j a a h á r o m s z ö g e l csak teteti
megsimo-
I'J08. M A R C I U 8
!?0.
h i t e l e s í t é s é r e RÍ eluök f e l k é r t e M i l h o f e r Kálmán és K r a u t l i Margit tagokat. G á s p á r Béla részletes j e l e n t é s b e n s z á m o l t be az e g y e s ü l e t elsó évi m ű k ö d é s é r ő l . Az e g y e s ü l e t , a j e l e u t é s szerint, íoglalkozott a m u l t évi magántisztviselő k o n g r e s s u s határozataival. A z állami m u n k á s b i z t o s í t ó hivatal i s m e r t s é r e l m e s h a t á r o z a t a ellen o r s z á g o s m o z g a l m a t iuditott, mely m o z g a l o m a j e l e k b ő l Ítélve n e m s o k á r a t e l j e s s i k e r r e l befejeződik. Az egyesület közbenjárására a kongressus a vasarnapi p o s t a k é z b e s i t é s eltörlését k é r t e . Rendezlek s z a k e l ő a d á s o k a t nagy s i k e r r e l ; A állástalan tagoknak h e l y e t eszközöltek ki és anyagi t á m o g a t á s b a n r é s z e l t e t e t t e óket, mely célra a k ö z g y ű l é s külön alapot b'teaitett. A tagok j o g v é d e l m é r ő l M i k l ó s Dezső d r , ü g y v é d g o n d o s k o d o t t . Az e g y e s ü l e t u u k 1!M r e n d e s , kül, 4 alapító és itt pártoló tagja van
Z A L A I
K Ö Z L Ö N Y
m e g f é r - d i c s é r e t e s g y o r s a s á g g a l érkezett a tüz s z í n h e l y é r e és t ö m ö r ü l - a r e n d f e n l a r l á s a végett katonaságot is r e n d e l t e k k i . m é r g é b e A tűzoltók c s a k h a m a r kétoldalról, az utcáról é s az u d v a r r ó l m e g k e z d t é k az oltást. A tüz a bolt bolsó A g a z d a s á g i élet ideges. T r u s t o k , k a r t e l l e k , u d v a r i helyiségben k e l e t k e z e t t és m é g n e m terjedt sztrájkok, kizárások, megbolouditó e g y m á s u t á n b a n át a n a g y o b b utcai h e l y i s é g r e . Az oltás g y o r s e r e d kergetik e g y m á s t . Az i r o d a l o m n a k , a m ű v é s z e i n e k m é n n y e l járt, mert a tűzet a belső helyiségben p e d i g m é g p e r v e r z e b b s f ü l l e d t e b b a levegője. s i k e r ü l t lokalizálni. F é l 10 ó r á r a m á r b e s z ü n t e t t é k a B e n n e vagyúim a középkor hisztériájában Csak f e c s k e u d e z é s t é s tűzoltóság e l v o n u l h a t o t t . m a i d e g e s s é g n e k m o n d t u k ezt Mert a m o d e r n idők A kár j e l e n t é k e n y , m e r t a m i t a tüz meghakeze n e m r á u g a t j a , n e m tépi szent g ö r c s ö k b o s vilns- g y o t t , abból sokat l ó u k r e t e l t a fecskendezés. A l á u c o k b a az i d e g e i n k e t , c*ak nyújtja, feszíti őket, inig r e u d ó r s é g a tűzoltó f ő p a r a n c s n o k k a l , a villamos vállalel u e m s z a k a d n a k a . . . a józanságtól s a reális kozó küldöttével és a a v. m é r n ö k k e l s z e r d á n d é l e világuézlettól lőtt tartotta m e g a l ü z s z e m l é t , s megállapította, h o g y E s az e g y é n i - , a f^j-. az o s z t á l y é r z é k o n y k e d é s a tüz oka a villany vezetékben r e j l i k . a l e h e t e t l e n k a v a r o d á s á b a téved. Háziipari kiállítás. A balatoni szövetség A helyi saitóuak önzetlen t á m o g a t á s á é r t és N e m az e m b e r i igazi én t ö m ö r m e g n y i l a t k o - Badacsonyban hólyagos bazaltot. (iyenesdiásbaH ped ig H o c h f l u s z S a m u titkárnak sók évi m ű k ö d é s é é r t zása. h a n e m sz idegek túltengő élote ez a mai gyékényfeldolgozó házi tanfolyamot, a keszthelya k ö z g y ű l é s köszönetet szavazott életünk. vidéki gazdakör Boldogasszony f á n , Alsópáhökou, A k ö z g y ű l é s e l f o g a d t a Miklós d r . a m a indítK ó r o s s z i m p t o m á k keveréke, m e l y az egész Zsideu vcsMŐfonó tanfolyamul r e n d e z e t t . A készített ványát, h o g y az egyesületi ügyek iránti é r d e k l ő d é s e m b e r i s é g e t az — öngyilkosságba s o d o r j a . A f a u t á r g y a k b ó l l ö t t y , m á r c i u s 2 * . és 2!) én K e s z t h e l y e n és a k a r t á r s i ö s s z e t a r t á s e m e l é s é r e t á r s a s ö s s z e j ö v e - tasztia-tévelygések ama rendszertelenségébe, ami a H u n g á r i a szálló n a g y t e r m é b e n kiállítást r e n d e z n e k , telek t a r t a s s a n a k . sokszor egy az igaz e m b e r e i n e k s vele e g y ü t t az amely a tárgyak tanulságos készítési módját b e m á t a t A választás e r e d m é n y e a következő : evolucionális f e j l ő d é s n e k halálával a sírjával. Iák. A t a n f o l y a m o k ü u u e p é l y e s bezárása v a s á r n a p d . Elnök : Kperjesy l i á b o r . Alelnök : László V i l m o s . K e v e s e b b ideg s t ö b b i z o m ! Az i d e g e s korok e. I I ó r a k o r volt. A belepő dij 2 0 t i l l é í . T i t k á r : ( j á s p á r Béla. P é n z t á r o s : Marosi G u s z t á v . i n i u d i g a s t a g n á l á s n a k , s visszafejlődésnek idői voltak. Letartóztatott kereskedők A vagyonKlleuór : Kleiufeld I g u á c Ü g y é s z : Dr. Miklós Dezső. Az e m b e r i s é g Cduk a k k o r h a l a d o t t , mikor i z m o s H á z n a g y : F e k e t e J ó z s e f . V á l a s z t m á n y : B ü c h l e r M ó r , volt a k a r j a , s izmai voltak a kor vezérlő e s z m é i n e k bukott l'iri és H o r v á t h nkaiiizsai cég t u l a j d o n o s a i : Piri E r n ő és H o r v á t h J á n o s elleti a hitelezők h a m i s Beck Miksa, K b r e n s t e i n J a k a b , F u c b s A r t ú r , F l e i s c h - s t ö r e k v é s e i n e k is. b u k á s m i a t t f ö l j e l e n t é s t lettek. A r e n d ő r s é g m a P i r i t u e r Miksa, G o m b o s I m r e . G e l l é r t H e n r i k Gürtler és l l o r v á t h o t letartóztatta és átadta őket az ü g y é s z F e r e n c , Halics Lipót, H o c h t l u s s S o m a . K á l m á n Leó, s égnek. Knortzer György. Nagy Samu, Neufeld Jakab. Péter H u g ó , P e r é n y i Manó, Pillitz G y u l a , Révész L a j o s . Reinítz J ó z s e f , S p i t z e r G y u l a , Stolzer Zsigmond. Szaboszlay István, T r i p a m m e r G y u l a . Vidosa J ó z s e f , F e l ü g y e l ő bizottság• Miklós G y u l a , Martinék G y u l a , Orbán Jáuos.
A t á r s a d a l o m Ideges. Akik c s e n d e s e n tek e g y m á s m e l l e t t , e g y s z e r r e osztályokba nek s l é h a p e r p a t v a r , g o n o s z h á b o r ú s k o d á s öltözettel! néznek f a r k a s s z e m e t .
1 liter
Középiskolai igazgatók gyűlése. A
Jamaikai rum
90 kr. 1 csomag
Nagykanizsa, IllOH. március 20. t*) E g y r e nyilik a t e t e m n é z ő n e h é z kapuia F r i s s s z á l l í t m á n y é r k e z i k . Merev e m b e r i l e s l e k , akiknek sziliét viaszsárgára f e s t e t t e a halál. A halál, m e l y e i bár k o m o r a n és b o r z a d v a , de m é g i s annyi e m b e r szolitgat m a g á h o z a s ö t é t s é g n e k , az i s m e r e t l e n n e k hazá|áhól. Egy revolverdurranás, egy locsiwauáx, egy hurokfeszülés és . . . vége. A l e g ö s b b é r z é s uz e m b e r b e n c s a k ú g y , m i n t niiudeii t e r e m t m é n y b e n , uz é l e l f e n t a r t á s i ösztön & .Minő p r o c e s s z u s a bal a b o m l á s n a k az. ami a m e g s e m m i s ü l é s b o r z o n g a t ó vágya felé viszi sereg e s t ü l az e m b e r e k e t V!
Törmelék tea
30 kr
K a p h a t ó : Drogéria a
„Vörös
kereszthez"
Nagykanizsán.
A
h é t.
Kinevezés A vallás és közoktatásügyi m i n i s z t e r T ó t h Károly nagykanizsai lakos. oki. tunitot Mily b a r b á r e r ő s z a k o s s á g : a k é t s é g b e e s é s n e k a c s a b r e n d e k i állami e l e m i iskolához r e n d e s tanítóvá m i l y e n f o | t ó ő r ü l e t e l e h e l az amely elkábítja, m e g n e v e z U ki öli az é el tartozékát — az élni v á g y á s t ? ! • Á t h e l y e z é s . A vallás és kö/.okiatá-ügyi N e k e r e s s ü k tliessze-lúvol az o k o k a t . I m e ilt m i n i s z t e r N é m e t h S á n d o r csalirciidcki állami e l e m i Valinak azok a szinte láthatatlan fonalak, m e l y e k iskolai tan Hot a nagykanizsai á l l a m i elemi iskolához k u r e s z t ű l - k a s u l behálózzák t e s t ü n k e t : az i d e g e i n k . helyezte ál. V a l a m i k o r n y e r s , r o b u s z t u s volt az iilegszálak j Vásár-athelyezés. A kereskedelemügyi s z ö v e v é n y e , m a más. S e l y m e s e n meglinoiiiodlak az m i n i s z t e r m e g e n g e d t e , hogv a Zalav á r i n e g y e t e r ü l e élet e n e r g i á j á n a k szálai s f á j d a l m a s a n , n y u g t a l a n u l t é h e z tartozó N a g y k a p o r n a k k ö z s é g b e n u folyó évi r e z z e n n e k össze m i n d u n t a l a n ebbeli a raflinált zsibáprilisi o r s z á g o s vásár ez é v b e n kivételesen f. évi v á s á r b a n s m o h ó t ö r l e t é s b e u , a m i t életnek kell m o n á p r i l i s '¿9-én tarlassék m e g . danunk. — Névmagyarosítás A belügyminiszter Krejllk pusztul m i n d j o b b a n . . a /.. klátott idegJ a l s o v e c z Mihály Csáktornyái lakos nevének Krdélyi-re szál elszakad az agytól az é r t e l e i m é i . — egy sötét kéri átváltoztatását m e g e n g e d t e . pillanat s gestól szedi u halál ö n k é n t e s áldozatait — Az állásnélküliekért A közoktatásügyi Igen, idegesség ! A uieghasoiilottuk. az öngyilm i n i s z t e r k ö r i r a t o t bocsátott szét u t a n f e l ü g y e l ő k h ö z , kosok s z o m o r ú t ö r t é n e t é n e k e g y r e e g y r e f e l k í s é r t ő a m e l y b e n f e l h í v | a óket, jelentsék be l a n k e r ü l e t e n k i n t . intézője — é s a mai kor, a mai e m b e r m i n d e n lépéhány o k l e v e l e s tanító vau állás n é l k ü l , a z é r t , hogy s é h e z t a p a d ó átok azok a illüködó tanítók betegségei esetén h e l y e t t e s V é g i g f u t o k az öngyilkosok napi krónikáin, a ként a l k a l m a z h a t ó k l e g y e i n k halódó e m b e r e k t r a g é d i á i n , m e l y e k e t a s o r s p e n n á j a — K o s s u t h L a j o s e m l é k e . A nagykanizsai mindig s z a p o r á b b a n és s z a p o r á b b a n í r . . f ü g g e t l e n s é g i és 4S-as párt c h ó 2 8 - á n . s z o m b a t o n N é z e m az é l e t u n t a k s o k a s o d ó holt g á r d á j á t , s este fél kilenc ó r a k o r a . P o l g á r i Egy lel" nagytert e k i n t e t e m m e g i n t visszasiklik az élők t á b o r á b a . m é b e n K o s s u t h L a j o s dicső e m l é k é r e lakomát r e n d e z e t t . A m i tanulság a h o l t a k b a n , ez az élőkben is az. E g y ü z l e t l á n g o k b a n . Riazstó hir szárnyalta — Az i d e g e s s é g a l a t t o m o s , stiblilis k ó r j a nem be e l m ú l t h é t e n k e d d e n este a v á r o s t . „ F g a városelégszik m e g az öngyilkosok n é m a s á g á v a l . . . . ott h á z a ! " kiáltották és m i n d e n ü n n e n ö m l ö t t a t ö m e g , vibrál az m i n d e n ü t t az e g é s z eleven o m b e r i szervehogy a katasztróla szemtanúja legyeu. Szerencsére z e t b e n is. A z e m b e r érzésvilágábau é p u g y . m i n t töaz első h i r t ú l z o t t volt és az i j e d s é g indokolatlan A r e k v é s e i b e n , vágyaiban, h a j l a m a i b a n s t e t t e i b e n . hir alapta az volt, hogy a v á r o s h á z a Kazinc.y-utcai I d e g e s e n g o n d o l k o z u u k ós teszünk s k a v a r g ó , oldalán levő Kaszll J a k a b féle d i v a t á r u ü z l e t b ő l , mely s i s t e r g ő k a t l a n b a n ólüuk. Az e m b e r históriája m a m á t zárva volt este fél fl ó r a k o r füst á r a d t ki és u e m az a n y u g o d t a n h ö m p ö l y g ő széles folyam, mely c s u p a f e k e t e f ü s t f e l l e g e r e s z k e d e t t le a felelte levő m é l t ó s á g t e l j e s e n halad m o d r é b e n , h a n e m s z e s z é l y e - k é m é n y b ő l . Kétségtelen volt, h o g y a boltban tüz sen k a v a r g ó viz tele ö r v é n y u y e l s m i n d n y u g t a l a n a b b vau A r e n d ő r s é g értesítette a tűzoltóságot, m e l y hullámveréssel.
s z é k e s f e h é r v á r i t a n k e r ü l e t középiskoláinak igazgatói é r t e k e z l e t r e jöttek össze S z é k e s f e h é r v á r o n . Az é r t e kezleten Zalautegyéból m e g j e l e n t e k H o r v á t h G y ö r g y , a nkaiiizsai fógiiiiuázium, d r . K e l e m e n Károly, a süm e g i alreálinkola Medgyesí Lajos, a zalaegerszegi és B e r k e s Ottó a keszthelyi lögímnazíuin igazgatója Az é r t e k e z l e t Váradi Károly elnöklete alatt k ü l ö n ö s e n két j e l e n t ó s k é r d é s s e l f o g l a l k o z o t t : Az erkölcsi nevelést veszélyeztető tényezők elhárításával é s a szülői házzal való e g y ü t t m ű k ö d é s gyakorlati keresztülvitelének k é r désével.
— K i l e n c ü g y v é d . Ilertelondy Béla felhívására mintegy 12U városi képviselő jelent meg, hogy az elnöklő Merteiéiül v Béla javaslatáru 12 tagot valns/.on a v. képviselő t e s t ü l e t kebeléből választandó bizottságok kijelölésére. Hertoleny Béla javasolt is. Kikezdte olvasni: Sebe»tény Lajos. A képviselő testület egyhangúlag: karban, mintha előre össze beszéltek volna, m o n d j a : 1 — 2 —- 3 — f . Ks csodálatos számig jutottuk, do eddig iwak ügyvéd foglalkozásit egyen nevét olvasták. — Nem tetszett ez a jelen voltaknak, joggal tiltakoztak ellene. A tiltakozásnak meg is lett a foganatja. de nem ugy. hogy « 0 ügyvédből egyet is töröltek volna, hanem a 'J ügyvédhez még választottak képviselőket ugy, hogy huszonegy tagból áll most a kandidáló bizottság. melynek őO'/.-a ügyvéd — Ks ezt Hertelendy Uéla javasolta, ki annyira nienydörgOtt a klikkrendszer ellen. — Csodálatos, de változnak az idők, változnak az emberek. K a t o n á k az a r a t á s o n . Régi óhnjlása már a m a g y a r fuldmíveléssel foglalkozó lakosságnak, hogy legalább a mezőgazdasági munkálatok felhalmozódása idejében, az aratás heteiben felszabaduljanak azok az erők. amelyeket a katonai szolgálat köt le. Kz a régi jogos kívánság most teljesülni fog. még pedig: a király parancsára. Tegnap ugyanis királyi kézirat jelent meg, amely felhívja az összes katonai parancsnokságokat, hogy a folyó évben ugy osszák be a hadgyakorlatokat. hogy közben három heti szünet legyen, amely idő alatt a legénység szabadságra mehessen, hogy aratási munkálatokban részt vehessen otthon. Szooiális és gazdasági szempontból egyaránt nagyjelentőségű ez a királyrendelet, amely az uralkodónak nemcsak móli
ZALAI
IÜOH. MÁRCIUS 30.
K ó Z L ON Y
tányos lelkületére, de egyben hatalmas nem- 1 v a s á r n a p o u k i n t való b e z á r á s á t r e n d e l t e el. A m i u i s z torelnök bennünket érdeklóleg kijelentette, hogy a zetgazdasági órzókere vall. A királyt rende- k o r m á n y a B a l a l o i i i n e n l é r n n e m e n g e d k o r l á t o z á s t . let folytán
SC0TT"f6le Emuisió
s n é m e t s ó g o r u e m sok bizalmat kellett a m a g y a r b a n , s m é g bordókat s e m küldött, ez a követkézé levelet irta n e k i : „ L i b e F r a i n d . S i e s i k s z i b r i - f . s b e r i siki n i x , sixi g e l d . sixi weitt. Katin icli s i e nix v o r u e h m e t i , S i e nix n a e h n e b m e n bei e i s e n b a b u . weil h o b icli nix. k r i g sie nix, Sixi Tass, krixi w a s . Sixi r e n d k í v ü l e r ő s í t ő h a t á s s a l van az e g é s z s z e r v e z e t r e , n i x , k r i g x i nix. H o c b a c l i t u n g s v o l l I n n e r e r F r e i n d . " é s e r ő s i t i a t ü d ő t . K ö h ö g é s t ós m e g h ű l é s t Wir-
— Az ügyvédi
kamara hírei.
A zala-
e g e r s z e g i Ügyvédi k a m a r a k ó z l i i r r é l e s z i , h o g y V a j d a Aladár d r . Ügyvédet Marcali székhelylyel a k a m a r a ügyvédi lajstromába fölvette, ellenben Bakonyi Fer e n c k a p o s v á r i ü g y v é d e t ö n k é n t e s l e m o n d á s a . Véiiiss Károly dr. kaposvári ügyvédet a k a m a r a területéről történt eltávozása, Noszlop Gáspár nagyatádi ügyvéd e t kir. k ö z j e g y z ő v é t ö r t é n t k i u e v e z t e l é s e f o l y t á n . Rimanócy Ferenc dr. kaposvári ügyvédet pedig elhalálozása következtében az ügyvédek lajstromából k i t ö r ö l t e ; az e l h a l t R i m a i i ó c y F e r e n c d r ü g y v é d irodája részére goiidiiokkirendelésnek szüksége fent nem forgott. Uulyás Aladár dr részére pedig IWg e r S a m u k a p o s v á r i Ü g y v é d e t r e n d e l t é k ki g o n d n o k k á . — Az 19011. év f o l y a m á n e l h a l á l o z á s a f o l y tán az ü g y v é d e k l a j s t r o m á b ó l k i t ö r ö l t M f t l l e r N á n d o r k a p o s v á r i ü g y v é d iroibiia r é s z é r e g o n d n o k k á kirend e l t Véiiiss K á r o l y d r . volt k a p o s v á r i Ügyvéd h e l y e t t Kunfy József dr kaposvári ügyvéd rendeltetett ki. továbbá Neubaiier Ferenc dr. sümegi ügyvéd székhelyét a kamara területén belül N a g y a t á d r a lelte át — L ö v ö l d ö z ő férj. Pap Hógor F e r e n c S ü m e g i lakos pityókos állapotban téri haza. Mivel felesége a l a k á s b ó l távol volt. az ajtót z á r v a t a l á l t a Kzért m i k o r felesége haza éri. rögtön elkezdett civódni. A civakod á s a n n y i r a f a j u l t , llogy a f é r i r e v o l v e r t r a g a d o t t é s azzal f e l e s é g é r e lóit. A g o l y ó a z o n b a n célt t é v e s z t v e az a j t ó b a l u r ó d o t l . A t é r i t e t t é t b e i s m e r t e . Klh-ne a v i z s g á l a t o t az i l l e t é k e s h a l ó s á g m e g í u d i l o U a . — Vigyázatlanság áldozata Kardos liábor iiagygörhói lakós, l éves legény fivéreivel fatörzsökéi robbantott szét a falu e r d e j é n N a p o k ti á t d o l g o z l a k m á r az e r d ő n . A f a t ö r z s e k e t m e g f ú r Iák. a b b a lőport tettek és g y ú j t ó z s i n ó r r a l lölrobbautották. Kgy i d e i g s i m á n m e n t a k ü l ö n b e n v e s z e d e l m e s m u n k a , egyszerre azonban a szétrobbantott fatörzsnek egy hatalmas d a r a b j a olyan óriási erővel röpült Kardos tiábor fejéhez, hogy a szerencsélteti legénynek a k o p o n y á j á t t e l j e s e n s z é t z ú z t a é s e z hollati t e r ü l t el a földön. Beszállították a szülői házhoz, a h o n n é t nagy r é s z v é t t e l t e m e t t é k el a d e l i l e g é n y t — Korcsmák bezárása A sotnogvuiegyei vendéglősök szervezete küldöttséget menesztett Somogymegye ama hatarozata ellen, mely a korcsmáknak
Sirolin
•tmtH u thltrM M • latullyt att.na
(A
távszónok)
A legderekasabb munkát Vécsey Zsigmond p o l g á r m e s t e r v é g e z t e , aki g y o r s e g y m á s u t á n 9 b e s z é d e i v á g o t t ki é s s o h a n e m tévedett ismétlésekbe. I l a n ' i beszédei egyfolytában mondja g y ö n g é n számítva is k i k e r ü l e n y h á r o m ó r á s o b a t r u k c i ó s s z ó n o k l a t Meg is j e g y e z t e D a r á n y i F e r e n c k é p v i s e l ő : — A z öimk polgármestere alsórendű szónok és diplomata, akinek itt k ö z ö t t ü n k v o l n a a h e l y e ! Hát c s a k
türelem!
Ami *
késik:
(.4
nem
múlik
parlamentben)
A deputációt Dobrovics Miláu. a népszerű letonyei követ kaluuzolla a p a r l a m e n t l a b i r i n t u s á b a n Kiskanizsai polgártársainknak a s z e m ü k - s z á j u k eláll a nagyszerű p o m p a és féuy láttára. I)i azősi s á s k a - v e t kitört Az egyik meglapogatta a hatalmas szárny.is ajtót és leadta a v é l e m é n y é t : — G y ö n y ö r ű száraz t ö l g y f a ! Miker a kupola-csarnokába értek, véleményzó újra kitört:
az
elöbbeni
— H o g y a r o w s e h e g y e m e g , i d e e l f e l e j t e t i -k m o í f t c r g e r e u d á k a t r a k n i . Kz a pesti n é p s é g s e m t u d ám spórolni. A padlást bizonyosán külön épitetti k * Sok furcsaság törtéül m é g . melyei ino-t mind el u e m mondhatunk. Alkalomadtán azonban majd rátérünk a patkós csizma, a sajtó felköszöntés, a fővárosi v é l e m é n y , stb. sth. é r d e k e s históriájára n.
— Légzőszerveink
ellenségei a/, ősz és iél
é s n a g y o n g y a k r a n l á m á d n a k >•/. i d ő s z a k o k b a n iniiidoiiuemü gyuladások és Inirulok Ily betegségeket m i l y m a k a c s és h o s s z a d a l m a s l e g y e n az a S C O T T - f é l e a z o n n a l Ü g y e l ő m m e l kell k í s é r n i , m i v e l a/, e l l i a n a is Emuisió gyorsan megszüntet. Még a goliis h o s s z a n t a r t ó é s ii"in l i l k á n m é g a z é l e t e t vezetnek. s o r v a d á s o n betegségeknek is könnyeb- veszélyeztető hurutos m e g b e t e g e d é s e k h e z N'eui is s z a b a d h a s z o n t a l a n h á z i s z e r o k k e l e x p e r i m e n hülést szerez a t á l n i , h a n e m a z o n n a l e g y igazi g y ó g y h a t á s ú ezerhez kell f o l v a i n o i l u i . Ily én szerek közül olsó h e l y e n á h . feltéve, hogy idejekorán h a s z n á l t a k , „ S i r o l i u - R o c h e " , m e l y n e k k i v á l ó g y ó g v l n t l á s u az o r m e l y ő s e i b e n á l l a n d ó , t a r t ó s g y ó g y u l á s t vosok e g y é r t e l m ű n y i l a t k o z a t a a l a p j á n ol v a n i s m é n e „ S i r o l i u - R o c l i e " iniiiilen g y ó g y s z e r t á r b a n k a p h a t ó . eredményez. A1 Rm-iMs vA.it »IUI » SCOTT Uli mtoltm Tíd- Egy eredeti üveg ára n K 50 lill I 1 9 5 t k . 9 0 « . Ifgytt a liiUiit
SCOTT-féle Emuisió
«rjflk
Igy«-
Kapható
leml* vfnio'
minden
gyógyszertárban.
Árverési hirdetmény.
A nagykanizsai kir. t ö r v é n y s z é k k o z h i r r é l e t . i . hogy a nagykanizsai segélyegylet szövetkezet végrehajlatónak Tóth Lajos végrehajtást szenvedett elleni - t o o k. t ő k e , e n n e k l o o i i . évi j i i u i u s h ó l o . n a p j á u l láró ':"/„ kamatai, ü ' , , késed, kamatai és n e g y e d é v e n k é n t ' / , " / „ k e z e l é s i ilij. '17 k. lin I p o r Ili k . •10 f. v é g r e h a j t á s k é r e l m i , 'J!i k o r . l o f. á r v e r é s Ila i;t e m b e r hosszú inra indul egy közős kérelmi és a m é g f e l m e r ü l e n d ő költségek iránti c é l é r t , l e h e t e t l e n , llogy i l g y i i e » ' Z e t t „ O s e t k e z é s e k " n e végrehajtási Ü g y é b e n a nagykanizsai kir törvényszék l e g y e n e k ú t k ö z b e n A m i d e p i t t á c í ó n k k a l is m e g e s e t t területéhez tartozó s a bukónaki 1413. sztkvleii n é h á n y h u m o r o s esel K l m o i i d u n k n é h á n y a i . T ó t h Lajos és n e j e Szita Méri t u l a j d o n á u l felv.at * 1 1 8 . Iirsz. k o r t a h o l t o l c k b o u 1 0 4 k , a 1 7 3 a. I i r - z . (linza, >o:s (h síi.) ház, u d v a r , kerttel k , továbbá a bakónak i 13 f . szőllő Vécsoy Z s i g m o n d polgármester már kedden szlktvben T 9 9 3 / h . hrsz. szántóföld a bagó lakni'k Budapesten volt é s e l r e n d e z e t t mindent. S z e r d á n d ű l ő b e n UV.i k. b e c s é r t é k b e n : a d é l z a l a i p é n z t á r utóaiiinlalii f o l y t á n reggel a következő táviratot kapta Nagykanizsáról.
SZEZONKÉPEK. Deputáoiós esetek.
.....
36 buza. 10 rozs,
12 öcsit"
l l o g y ez .á távirat silTrirozott, azt l á t j u k , d e h o g y a h n z a . r o z s ocsu m i t j e l e n t , n é n i t u d j u k . I l a a s z á m o k a t ö s s z e a d j u k , n t jön ki. A d e p u l á c i ó e n n y i laghől állott.
1908. évi április hó 29-ik délelőtt 10 órakor
napján
B a k ó n a k k ö z s é g h á z á n á l h i v a t a l b ó l n y i l v á n o s fi írói á r v e r é s e n eladatni fog Kikiáltási a r a I n h r s z i n g a t l a n r a 3 k. 3 0 f . , (.-lt iii főispán). a I 7 ; i / a . h r s z . i n g a t l a n r a 3 k :l(i f . a 9 9 3 , b . h r s z . A banketten élénk e s z m e c s e r e folyt a felelt' i n g a t l a n r a 3 0 8 . k . í j o I. h o g y ö n á l l ó s í t j u k •• N a g y k a n i z s á t v a g y s e m . K g y s z e r r e Á r v e r e z n i kiváltók t a r t o z n a k a b e e s á r III' - á t m e g s z ó l a l t egv u é p p á i t i k é p v i s e l ő : k é s z p é n z b e n vagy ő v a d é k k é p e s papirt" kiküldött — Miért ne lehetne Nagykanizsa ónálló kezéhez letenni törvény hatóság ? Kn feltétlenül mellette leszek. A kir. t ö r v é n y s z é k , m i n t t e l e k k ö n y v i hatóság. L e g a l á b b a mi k e d v e s S e b e s t é n y b a r á t u n k a t megteN a g y k a n i z s á n . I ! I 0 8 . évi m á r c i u s hó l n - é n . *
Tüdőbetegségek, hurutok, szamár* köhögés, skrofulozis. influenza ellen számtalan tanár és orvoo Altat n a p o n t a ajánlva. M l n t t o g y értéktelen
ulánzatokat
„Hoehe" eredeti F. H a f f a a a B - U
I
hetjük főispánnak — Néppárti őrszem N a g y k a n i z s á n ? Kz l e u n e a l e g j o b b vicc,! — d ö r m ö g t e e g y — nem katholikus deputáu*
Is kínálnak,
kérjen m i n d e n k o r
enomagoláti.
H o r h % A C « . R I M I (Srtje)
Roche
í f
bin. — An Or^gtoklM 4]—
1908.
M Á R C I U S :jt>.
í
i
I, A I
R Ü Z L 0
N Y
N v i 1 i i i\ v Az e rovat alatt k ö z l ő i t e k é r t nem vállal u szerkesztőség
felelősséget
\ B ó r - és L i t h l o n - t a r i a l m ú
' Salvator-
Neustein-féle E R Z S É B E T labdacsok K pilnlák h a s o n l ó k é s z í t m é n y e k n é l m i n d e n tekintetben f e l j e b b b e c s ü l e i i d ő k , mentek m i n d e n á r t a l m a s a n y a g o k t ó l , az altesti s z e r v e k baiainál l e g j o b b e r e d ményűre) használtatván, gyengéden hashajtók, v é r t i s z l i t ó k : egy g y ó g y s z e r sem j ó b b K m e l l e t t e oly á r t a l m a t l a n , m i n t e pilnlák a
forrás
kitiiie» s'kerrcl tina/náltalik vuscbajoknál, > h ú g y h ó l y a g b á n ljlilinln.il. kös/.ven m-l. uv.iikor- H Helcg í'í'ié'. u ruié'.'tésl r- lélegzési szervók h i r i t t p l n i l .
SZÉK
SZORULÁS
l e g t ö b b b e t e g s é g e k f o r r á s a ellen Cukrozott külsejük végett m é g g y e r m e k e k is sziveseu veszik. KUll l-f plbtlal tarlalnimo ,l„l„,t .'10 /Illír li(/n tekerm, inrhi S i tobozt, teh/it 1 \'0 ¡alulit torIn/in a z, rmok 2 koronrt '¿.4,1 korona elölet/en he kahlé'eiiiellelt ff/V tekém bérmentve kttltlellk
H ú ¡1 v Ii a j t ó Ii a 1 li x ú 1 Vains..l«t! Im.» -lkaiét Tel;eiPi tlwllI K r'"1" m i .^r.r ' . rügy S'I » ,Wi,./ , -i.-r.ii U/ín'>»ii->' • //«.'.iff«, r. /.w. v-nlvo.i Í
A l i 1 ft I UUiuzAsoktól különösen óvuf l y A J J I kodjiink K é r j ü n k liatárou • • zoitan N K U 8 T K I N F O l . ö l ' h a s h a j t ó labdacsait. Valódi csak ha m i n d e n d o b o z törvényileg b e i e g y z e t l v é d j e g y f t u k k e l piros f e k e t e n y o m t a l á s ban „ S z e n t Lipót* i s „ N e u s l e i n Knlöp g y ó g y s z e r é s z " aláírással van ellátva s k e d e l m i törvényszékíleg- védeti c s o m a g jaiuk a l á í r á s u n k k a l vaunak ellátva
E U S T E I N
F Ü L Ö P
,>/eiil-I.lpóthi>t' ciimell gyOgyuérUra, BEOS, I.. Plankéngassa 0 Kapható Nagykanluén: UELUS LAJOS és REIK QYULA 4 gyógytsérétieVnél.
Az
cég tisztelettel értesiti m. t. ügyfeleit, hogy 35 év óla fenólló
Universum-
A l e g j o b b kulva-kabies volt és m a r a d a
Fattinger-féle melv
az
összes
e
lajta
Kutya-Kaláoa, lnp*/erek
összetételű és táperejű
50
bérmentve
Fattinger-féle kölyök-knlyák
resz. iv
közül
a
23
K , 6
kg
3 20
legiobb kg.
K
Puppy-Bi»quit 50
bórmentve
kg.
3 60
26
K , 5
kg
K
Árjegyzéket bérillellive klllil:
Fattinger's Patent Huntlekuchan und Beflligalfabrik, Wiener-Heustadt, 260-nél
t ó b b e l s ő díj. \ latiíugerléle állatorvosi c l l e n ö r / e s oiell-tt készül.
H I R D E T É S I IRODÁJÁT
krém H A N S 1 vedjegvgyel
lápszer
ÉKSZERGVAR.
( jelenleg
azzal a tulajdonsággal bír, hogy az e m b e r hórét liliommá és puha vá teszi, kiütést és vörös foltokat m á r néhány nap nlutt megszüli lel L e f e k v é s előtt az illető test rrsz e krémmel bedörzsölendő. Hatása kellemes. Kzámtalau levél igy s z ó l : „ H á l á s köszönet u korszakalkotó t a l á l m á n y é r t égési sebeim iiélnniy nap alall teljesen elmultak.' . K ü l d j ö n uiabb iil tubust barátaim részére, hatása külső bajoknál valóban p á r a t l a n . " „A minta-tubust l e g j o b b eredményűvel liaszuallam régi sebt-in ellen, kerek utánvéttel m é g in d a r a b o t . " lgv érkeznek az elism e r ő sorok Az l'iiíverMiui-kiéiulick tehát egy háztartásban sem szabad hiányozni.
1!)()7. novoniboi' hó 10-én saját háxába
Budapest, IV., Molnár-utca 38. helyezi át. Hirdetések (elvélole a v i l á g összes lapjai és naptarai réBzére.
S x ó l ő o l t v á n y
arany -,
üzemre
beremlezett
ezüst-
és ékszeráru - műterem.
Különleges készítmények! ékszeráruk és jeuv^vürük, U j f o g l a l á s o k a t é s álalakilésokat g y o r s a n
Vitye Miklós
CHEMISCHES LABORATORIUM, WIEN. VIII. Mariahilferstraaac 3 8 AHA I KORONA
i r t t - -/Tk-
.JTt.
JT--
-f.
elkészitünk.
Kiadás részlel lizeíftsre is! BERÉNY
JÓZSEF
ÉS
ékszerészek Nagykanizsán (Városháza
FIA
átellenében.
SELYEM
és »llennebcrg«Faultrd sclyem 60 kr.-tól • jiiri laat feljebb, kérChm« mintil es limSkót me«l«itn. Minta postaforúullívfll. — Mcgfcnüc)«»ck bármely nyelven iutéictuUik:
an Ssidinfabrikt. Henmbtrg in Zürich.
STEFÁNIA
SZÁLLODA
egészen ujra javitva. WIE«, II. fabaralraaaa 12. «o/ptmlt takiáa
Automobilisták
e i a t l á s .
A ki cgcszsi'gos, olcsó, szép sznlöl akar, bisalomnial fordubon
FOraktér : Villamos
Hudape.st. IV , Váci utca 2 0 . sz.l
figyelmebe!
O a r a g o éu cbauffour-litleAaok a bAabau, 6 porcnylro » kosponttól. A villámon ÓH onmlbuHK imitriillobelyo luludun IrAny folA. Modoro poltfArl kénynltítiiniel b u r v n i l e r o l t ba* Rliobii Arak. n> I-ad omoleton 1 Haoinólynek l'ÖO f r t ii ll-lk «moloton 1 xxomAIrnok l.no f r t a III-llc omoloten I aacimélynok 1-40 f r t vIlAgltáaaal éa klaxoIvAlaaanl. — Tolofon ieA78.
.
—
• lliiayliIsMkai Oi-Caaaáéaa (Toronulnicgyc,) V I hni w o i n o ) ninaié|B I. r i a é i '«»• lyákarai aa alma láldajlTt nyak- bor ai cians|«fajsk. lala nini anaarlkal alna aa ijökaraa aralataanok. nankilaakai a|)aaa m lajak II raadi aarlalytatbaa a lagolcsóbb árban knpha'•^íl/ i i a l a l u a a a n a k kulon rVf c oclra vilasitmt fajok. — Fa] f j «1 arjaijjék tiranaira ln|;aa >a banaaatra. A siámi.s cWmció-lcvcl közül nten csak így: Kapoirar, 1007. II II. A/ nltvanyr.kat kciem annak tdejen kulon csiunagolva küldeni, hegy tudjam miiele laj, s bnvá ultcthtf-sem. — A küldött oltványok mind megeredtek, bár cicdclilcg is onnet rendeltem volna. Kérem a rendelést előjegyzésbe venni s erriM értesíteni. S/.ives udvoxlettel V é r s e j lt<Sbert p. ü. tanácsos.
ZALAI
mo* MÁRCIUS 30.
KÖZLÖNY
M E G H Í V Á S !
MEGHÍVÓ. A „Szabari
„BÁNOK-SZENT-GYÖRGY ÉS VIDÉKE KERESZTÉNY FOGYASZTÁSI SZÖVETKEZET" IX. É V I
Hitelszövetkezet"
1908. évi április hó 2 0 árt d. a. 1 órakor a Saabari róm kath iakola helyiségében 1007 évre vonatkossó
Évzáró Rendes Közgyűlést R E N D E S K Ű Z G Y Ü L É S É T
tart, m e l y r e a tagok az alapszabályok 2 7 . §-a é r t e l m é b e n m e g h i v a t n a k . |
I 9 0 N .
TÁRGYSOROZAT:
4
é v i
n p r I l l N
H t t X M É G I
I N H O I j . 4
1. Az 1907. évi ü z l e t e r e d m é n y r ó l szóló jelentések t á r g y a l á s a . 2. Z á r s z á m a d á s o k
m e g v i z s g á l á s a és a felmentvény
19-én,
liú
a
i i a g j i n i N e
u t á n
V 4 C i I T E I I W E B E I *
tartja meg,
megadása
m e l y r o a szóvetkezet
t. tagjait tisztelettol
meghívja
3. Mérleg megállap tása. 4. Felügyelő bizottsági tagok
AZ
választása.
IGAZGATÓSÁG
TAEGTAK:
5. Hivatalos közlöny kijelölése. 6. Netáni i n d í t v á n y o k .
1. I g a z g a t ó s á g i j e l e n t ó s az 1 9 0 7 . óvi ü z l e t m e n e t r ő l
1 9 0 7 . j a n u á r évi hó 1-én a tagok s z á m a 2 3 0 , üzletrészeik s z á m a
és a szö-
pedig 2 7 9 volt, az 1 9 0 7 . év f o l y a m á n belépett 7 tag 7 üzletrész- vetkezet állásáról. 2. A felügyelő-bizottság j e l e n t é s e az 1 9 0 4 . évi s z á m a d á s o k szel, kilépett 2 lag 2 üzletrészszel, igy az év végén van 2 3 5 tag megvizsgálásáról . 2 8 4 üzletrészBzel. 3. A , , M é r l e g " v é g m e g á l l a p i t á s a és f ö l m e n t v ó n y m e g a d á s a A felügyelő-bizottság altal megvizsgált m é r l e g a k ö z s é g h á z á nál kifüggesztetett és mindenki által Szabar,
megtekinthotó. egy
1908. m á r c i u s hó 2 0 á n .
Az I g a z g a t ó i i g .
Hogy iív-
I M
m
wM
tagu
5. N e t á n
fdlügyelő-bizottság
valamely
Írásban jelentetett be az
tárgy,
mely
megválasztása a
közgyűlés
koolaj-üzemre is alkalmasak,
póttaggal
olótt 3
nappal
W?MF ^tmsoR/f/vr CiPOit
„OTTOMAN"-
2
igazgatóságnak.
m e r s z nekem^másfeg hozni, m nt a kipróbált,|
B
cigarettapapírt vagy hüvelyt1
ifi.
OtPOSÍ
hw, ^^íí Mt a•c « e>
<3
t: O T T O M A N - " ^
E N Z 1 N M Q T O R O K
*>óylok»mobilok,
malombercndezések, 0
4. A 3 évre.'
KÍVÁNATRA SZÍVESEN
útimozdonyok,
gózcséplógépek, aratógépek,
teljes
talajmivelő eszközök, stb. stb.
KÜLDÜNK ÁRJEGYZÉKET ÉS KÖLTSÉGVETÉST
^
A magyar kir. államvasutak gépgyárának vezérügynöksége Budapest, Y., Váci-körut 23.
1908.
MÁRCIUS
30
• !
Z A L A I
K Ö Z L Ö N Y
Grammophonokat e r e d e t i gyári á r a k o n nagy választékban raktáron tart
ifj. W a j d i t s Nagykanizsán. Eladás részletfizetésre is.
TÖRLESZTHETÖK havi 3 koronás részletekben. Legnagyobb választék hanglemezekben. Raktáron vannak
Fráter Lóránd összes dalai, a V A R Á Z S K E R I N G Ő legszebb énekszámai,
Fedák Sári magyar nótái, úgyszintén a legszebb zenekari felvételek.
Phonografok ára 10 korona. Grammophonok 20, 30 és 40 koronától felfelé kaphatók.
7,
K L A I
sn. SUIORAM sotl
K Ö Z L Ö N Y
O •• 1 " • . ' 1 h i á n y o k p ó t l á s á r a '2 ¿ve» d ú s g y ö k é r r e l , z ö l d ^ Z O l O O J t V a n y O K : ojlásssl k é s z i u e ezre I 0 0 Irt. Telepítésre1 g y ö k e r e s z ó l d o | l r á n y e z r e m> írt. T e l e p í t é s r e s i m a z ö l d o j t v á n y e i r e 4"> I r t . 1 7 A o ^ w i ' , r A »->i Í A ! / • g y ö n y ö r ű p é l d á n y o k . f a j t i s z t á n e r r e m o f r t . 8 z ó p - 1 r d b U J í v e l i í y U K . . séghibávai, eredési biztosiláaaal ezre 45 frt. Miod1 Ktpáría-portálixra ojtva a következő f a j o k b a n : F e h e r b o r f a j o k : Olasz Rizliog, lebér és píros S z l a n k a m e n k a , K u r m l u t , Sárfelier. M é z e s f e b é r , Kzerjó, Krdei, Bakator, Kövidíuka. Mirkovácsi M u s k o t á l y o k , Hárrdevelll. S a t t v i g n o o , B á u á t i , Rizling. V ö r ö s b o r f a j o k : Nagy burgundi. Oportó, N e m e s Kadarka, Aramon. Csemege fajok : f e b é r és piros Cbasselas, PassatuUi, Tokaji Oliasselas, E z r e d é v e s , Muskotályok atb. S i m a R i p á r i a - p o r l á l i s I. oszt. H f r t , s i m a R i p á r í a p o r t á l j a II. o s z t . 3 f r t , g y ö k a r e s R i p á r í a - p o r t á l í s I. o s z t . iti f r i , g y ö k e r e s R i p á r i a - p o r t á l i s I I . o s z t . 10 f r t , g y ö k e r e s 2 é v e s g y ö k e r ű 18 Irt H a z a i n e m e s v e s s z ő k s i m a 4 f r t a f e n t i f a j o k b é l . O j t v á n y a í m é r t t e l j e s f e l e l ő s s é g e t vállalok s lia a v e v ő azzal n e m v o l n a mege l é g e d v e , azt v i s s z a v e s z e m s p é n z é i v i s s z a a d o m . KlőlegUl az á r e g y n e g y e d r é s z é t k é r e m b e k Q l d e o i . H e g y i b o r f e b é r 5 0 kor , s i l l e r 5 0 k o r o n a , v ö r ö s 6 0 k o r o n a .
SZÉKELT I. JÚZSEF
Csak
akkor
valódiak,
ha
mindegyik
doboz
Moll
A
v é d j e g y é t cs a l á í r á s á t t ü n t e t i fel. A Moll A.-f«l* Saldllli-porok tártói gyOgybaUia • legmakacsabb gyomor- 4a allaatbintalmak, gyumorgörct í i gyomorhév, rógiolt •i4kr«ked4>, uiijUnlalom, vírtolulía, I I I I I ^ I é> • legklilanböiobl. n ö l b e t e g a í g e k ellen, e J E L » báiluarnak évtiiedek óta mindig nagyobb ellerjcdélt n . r i e l t . Ara agy Iapaca4talt eredeti doboznak 2 kor. IIiinil»l
M
t o r n ' i i y l l f g O
L
L
'
-
F
I V i i ) l l ( d i i f k .
E
L
E
l "
SOS-BORSZESZ ha mindegyik üveg MOLL A. védjegyéi tUnleli (el, >A. Wollfellrtlu únuiatlal van «Írva. A Moll Ule aót b o r a i e n neveieteien mini fAjdalomcalllapitó b a d ö r n ö l é a i azer köuvény. CBUJ él a uieghülél egyél, következményeinél legiimereleiebb népiier. Ctak akkor valódi.
E|j
ónozott
oroditl 90
ű««B
ára
I
korona
flllár.
MOLL G y e r m e k .szappanja. Legfinomabb, legújabb inódiiei okazarO ápoliaára gyermekek öt Minden darab gyermek Moll
uerint kénilek gyermek es hölgy izappant a bOr a falnöttak r i a z í r o . _ Ara darabo.ik4nt 4 0 «11. darab I kor. 8 0 «11. napp.in Moll A. védjegyé.cl van ellitva.
A. a y ö g y i z a r u z
klr.
ci7é»
udvari
szállít*
által,
B é c s , T u c h l a u b e n !). s z . Vidéki megrendelétek naponta po.tauUnvét mellen teljeiiltetnek. A
raktárakban és
iIID
Raktár
Í M .
| » J
tessék
védjegyével
határozottan ellátott
A."
készítményeket
Rosenffeld
Nagykanizsán:
!
.MOLL
Fiai.
!•: I . ) v
,
,
II!
iilpasztii
az
étvágyat,
rontják izüek. és 2
kérni.,
Adolf
K ö h ö g é s , r e k e d t s é g ¿8 e l n y á t k á s o d á a ellen g y o r s ¿a biztos hatásúak
Iiím
aláírásával
és
nem kililnó
Doboza kor
l
Gl o bin
kor.
Próbadoboz
50
fillér
Kő- él tiélküldéli raktár.* Megfojt ez az
„ N Á D O R "
átko-
G Y Ó G Y S Z E R T Á R I zott
köhögés I
Kapható Gyula
iiud.pe.t,
Nagykanizsán: és
Csáktornyán:
vt„ Belus Pető
E g g "
mellpasztíia
vtci.kd.ut ly.lcsaHiaiiiar Lajos, Jeuó
Práger
metgtögyjlnli Béla,
Reik
alegjobbés legfinomabb
SjCzipó fiszfitoszery
gyógyszertarakban.
Nyomatott
Ifj.
Wajdits
József
könyvnyomdájában
Nagykanizsa,..