194/1999 Sb.
ZÁKON ze dne 29. èervence 1999, kterým se mìní zákon è. 40/1993 Sb., o nabývání a pozbývání státního obèanství Èeské republiky, ve znìní pozdìjších pøedpisù Parlament se usnesl na tomto zákonì Èeské republiky: Èl.I Zákon è. 40/1993 Sb., o nabývání a pozbývání státního obèanství Èeské republiky, ve znìní zákona è. 272/1993 Sb., zákona è. 140/1995 Sb. a zákona è. 139/1996 Sb., se mìní takto: 1. V § 2 písm. e) se v závorce za slova "§ 6" vkládají slova "nebo § 18a". 2. V § 3 písmeno b) zní: "b) jsou-li rodièe osobami bez státního obèanství (dále jen "bezdomovec"), alespoò jeden z nich má trvalý pobyt na území Èeské republiky a dítì se na jejím území narodí.". 3. V § 6 se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 až 6, které znìjí: "(2) Prohlášení mùže samostatnì uèinit fyzická osoba nejdøíve dnem, kdy dosáhne vìku 15 let. (3) Rodièe, popøípadì jeden z nich mohou do prohlášení zahrnout i dítì mladší 15 let. (4) Rodièe, popøípadì jeden z nich mohou pro dítì mladší 15 let uèinit samostatné prohlášení. (5) Èiní-li prohlášení podle odstavce 3 nebo 4 pouze jeden z rodièù dítìte, pøipojí souhlas druhého rodièe s volbou státního obèanství Èeské republiky pro dítì, pokud nebyl výkon rodièovské zodpovìdnosti druhého rodièe omezen nebo pozastaven anebo nedošlo-li ke zbavení rodièovské zodpovìdnosti nebo zpùsobilosti k právním úkonùm. (6) Potomci fyzické osoby, která byla k 31. prosinci 1992 státním obèanem Èeské a Slovenské Federativní Republiky, ale nemìla ani státní obèanství Èeské republiky, ani státní obèanství Slovenské republiky, v
linii pøímé, kteøí jsou starší 15 let, si mohou zvolit státní obèanství Èeské republiky prohlášením pouze za pøedpokladu, že nemají jiné státní obèanství.". Dosavadní odstavce 2 a 3 se oznaèují jako odstavce 7 a 8. 4. V § 7 odst. 1 písmena a) a b) znìjí: "a) má na území Èeské republiky ke dni podání žádosti po dobu nejménì pìti let povolen trvalý pobyt a po tuto dobu se zde pøevážnì zdržuje, b) prokáže, že nabytím státního obèanství Èeské republiky pozbyde dosavadní státní obèanství, nebo prokáže, že pozbyla dosavadní státní obèanství, nejde-li o bezdomovce nebo osobu s pøiznaným postavením uprchlíka na území Èeské republiky,". 5. V § 8 písmeno b) zní: "b) doklad o tom, že nabytím státního obèanství Èeské republiky pozbyde dosavadní státní obèanství, nebo doklad o pozbytí dosavadního státního obèanství, nejde-li o bezdomovce nebo osobu s pøiznaným postavením uprchlíka na území Èeské republiky,". 6. V § 8 se na konci textu písmene c) doplòují tato slova: "jde-li o žadatele staršího 15 let; tento doklad nesmí být starší šesti mìsícù,". 7. V § 9 odst. 1 písmeno c) zní: "c) doklad o tom, že dítì nabytím státního obèanství Èeské republiky pozbyde dosavadní státní obèanství, nebo doklad o pozbytí dosavadního státního obèanství dítìte, nejde-li o bezdomovce nebo osobu s pøiznaným postavením uprchlíka na území Èeské republiky.". 8. V § 10 se na konci odstavce 2 doplòuje tato vìta: "Okresní úøad zašle žádost Ministerstvu vnitra nejpozdìji do 30 dnù od jejího podání.". 9. V § 10 se doplòují odstavce 3 až 5, které vèetnì poznámky pod èarou è. 3a) znìjí: "(3) Ministerstvo vnitra je povinno posoudit žádost o udìlení státního obèanství i z hlediska bezpeènosti státu; mùže si pøi tom vyžádat stanoviska Policie Èeské republiky a zpravodajských služeb Èeské republiky; pokud je obsahem tìchto stanovisek skuteènost podléhající utajení podle zvláštního zákona,^3a) nestává se souèástí spisu. (4) Správní øízení o udìlení státního obèanství je zahájeno dnem, kdy žádost došla Ministerstvu vnitra.
(5) Ministerstvo vnitra o žádosti o udìlení státního obèanství rozhodne do 90 dnù od zahájení správního øízení. 3a) § 3 zákona è. 148/1998 Sb., o ochranì utajovaných skuteèností a o zmìnì nìkterých zákonù.". 10. V § 11 odst. 1 v úvodní vìtì se za slova "Èeské republiky" vkládá slovo "povolen". 11. V § 11 odst. 1 písm. a) až d) se slovo "nebo" nahrazuje slovem " , anebo". 12. V § 11 odst. 1 písm. e) a f) se za slova "Èeské republiky" vkládá èárka. 13. V § 11 se na konci odstavce 1 teèka nahrazuje slovem " , nebo" a doplòuje se písmeno h), které zní: "h) je bezdomovcem nebo má na území Èeské republiky pøiznáno postavení uprchlíka.". 14. V § 11 odstavec 2 zní: "(2) Ministerstvo vnitra mùže dále prominout podmínku stanovenou v § 7 odst. 1 písm. b), pokud se žadatel na území Èeské republiky oprávnìnì zdržoval a) po dobu nejménì pìti let a pokud právní pøedpisy státu, jehož je žadatel státním obèanem, neumožòují propuštìní ze státního svazku, anebo pokud tento stát odmítá vydat doklad o propuštìní žadatele ze státního svazku, nebo by žadatel podá-ním žádosti o propuštìní ze svazku mohl vystavit sebe nebo osoby blízké pronásledování z dùvodu rasy, náboženství, národnosti, pøíslušnosti k urèité sociální skupinì, nebo pro politické pøesvìdèení, anebo b) po dobu nejménì 20 let, nejde-li o pøípad podle § 18 a 18a.". 15. V § 11 se odstavec 3 zrušuje. Dosavadní odstavec 4 se oznaèuje jako odstavec 3. 16. V § 16 odst. 1 se za slovo "mùže" vkládají tato slova: "nejdøíve dnem, kdy dosáhne vìku 15 let". 17. § 18 zní: "§ 18 (1) Fyzická osoba, která mìla k 31. prosinci 1992 státní obèanství Èeské a Slovenské Federativní Republiky a která nabyla volbou státní
obèanství Slovenské republiky v dobì od 1. ledna 1993 do 31. prosince 1993, se pokládá za státního obèana Èeské republiky, pokud se neprokáže, že toto obèanství podle tohoto zákona pozbyla po provedení volby obèanství Slovenské republiky. (2) Státní obèan Èeské republiky, který mìl k 31. prosinci 1992 státní obèanství Èeské a Slovenské Federativní Republiky, nepozbyde nabytím státního obèanství Slovenské republiky státní obèanství Èeské republiky.". 18. § 18a vèetnì poznámek pod èarou è. 3b) a 3c) zní: "§ 18a (1) Fyzická osoba, která mìla k 31. prosinci 1992 státní obèanství Èeské a Slovenské Federativní Republiky, která nebyla státním obèanem Èeské republiky a která mìla na území Èeské republiky trvalý pobyt podle zvláštních zákonù^3b) ke dni 31. prosince 1992 a tento pobyt dosud trvá, anebo která od tohoto data až dosud žije trvale na území Èeské republiky, mùže uèinit prohlášení o nabytí státního obèanství Èeské republiky. (2) Prohlášení podle odstavce 1 se èiní pøed okresním úøadem pøíslušným podle místa trvalého pobytu prohlašovatele, popøípadì podle místa, kde prohlašovatel trvale žije. K prohlášení se pøipojí a) rodný list, a pokud prohlašovatel uzavøel manželství, i oddací list, popøípadì doklad o rozvodu manželství nebo úmrtní list zemøelého manžela, b) doklady, jimiž prohlašovatel mùže prokázat trvalý pobyt na území Èeské republiky, popøípadì skuteènost, že na území Èeské republiky trvale žije nejpozdìji od 31. prosince 1992.^3c) (3) Rodièe, popøípadì jeden z nich mohou do prohlášení zahrnout i dítì mladší 15 let; toto dítì nemusí splòovat podmínku uvedenou v odstavci 1. K prohlášení se pøipojí a) rodný list dítìte, b) souhlas druhého rodièe s nabytím státního obèanství Èeské republiky, pokud nebyl výkon rodièovské zodpovìdnosti druhého rodièe omezen nebo pozastaven anebo nedošlo-li ke zbavení rodièovské zodpovìdnosti nebo zpùsobilosti k právním úkonùm. (4) Rodièe, popøípadì jeden z nich mohou pro dítì mladší 15 let uèinit samostatné prohlášení; toto dítì nemusí splòovat podmínku uvedenou v odstavci 1, pokud je alespoò jeden z rodièù státním obèanem Èeské republiky. K prohlášení se pøipojí doklady uvedené v odstavci 3.
(5) Jsou-li oba rodièe dítìte mladšího 15 let žijícího na území Èeské republiky zbaveni rodièovské zodpovìdnosti nebo výkon jejich rodièovské zodpovìdnosti byl pozastaven èi omezen anebo nemají zpùsobilost k právním úkonùm, mùže uèinit prohlášení soudem ustanovený poruèník, popøípadì opatrovník dítìte; souhlas rodièù se v tìchto pøípadech nevyžaduje. Poruèník nebo opatrovník k žádosti pøipojí a) rodný list dítìte, b) pravomocné rozhodnutí soudu o jeho ustanovení poruèníkem nebo opatrovníkem. (6) Státní obèanství Èeské republiky se podle tohoto ustanovení nabývá dnem vydání osvìdèení o nabytí státního obèanství Èeské republiky prohlášením. Nejsou-li splnìny podmínky pro vydání osvìdèení, okresní úøad prohlášení rozhodnutím odmítne. (7) Nabytí státního obèanství Èeské republiky oznámí pøíslušný okresní úøad a) ohlašovnì místa trvalého pobytu nebo místa, kde fyzická osoba trvale žije, b) Policii Èeské republiky, c) okresní nebo jí na roveò postavené vojenské správì, jde-li o osobu podléhající branné povinnosti, d) Ministerstvu vnitra. 3b) Zákon è. 135/1982 Sb., o hlášení a evidenci pobytu obèanù. Zákon è. 123/1992 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské a Slovenské Federativní Republiky, ve znìní pozdìjších pøedpisù. 3c) § 34 až 39 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád).". 19. § 19 zní: "§ 19 Žádosti o udìlení státního obèanství Èeské republiky podané pøed nabytím úèinnosti tohoto zákona, o kterých nebude rozhodnuto do nabytí jeho úèinnosti, se považují za podání podle ustanovení § 18a.". 20. V § 20 se na konci odstavce 2 doplòuje tato vìta: "Pokud žadatel takový pobyt nikdy nemìl, vydává osvìdèení o státním obèanství Èeské republiky Obvodní úøad v Praze 1.". 21. V § 20 se doplòuje odstavec 3, který zní: "(3) Žádost o vydání osvìdèení o státním obèanství Èeské republiky podává osoba nejdøíve dnem, kdy dosáhne vìku 15 let; za osobu mladší 15 let podává žádost její zákonný zástupce.". 22. V § 21 se za slova "o volbì" vkládají slova "(§ 6)" a za slova "o
pozbytí státního obèanství Èeské republiky" se vkládají slova "(§ 16)". 23. V § 24 se doplòuje odstavec 3, který zní: "(3) Žádost o zjištìní státního obèanství Èeské republiky podává osoba nejdøíve dnem, kdy dosáhne vìku 15 let; za osobu mladší 15 let podává žádost její zákonný zástupce.". 24. Za § 27b se vkládá nový § 27c, který zní: "§ 27c Dítì, jehož osvojitelé byli ke dni jeho osvojení státními obèany Èeské republiky nebo by se jimi stali k 1. lednu 1969, nabylo osvojením státní obèanství Èeské republiky, pokud toto obèanství nenabylo jinak.". Èl.II Pøedseda Poslanecké snìmovny se zmocòuje, aby ve Sbírce zákonù vyhlásil úplné znìní zákona è. 40/1993 Sb., o nabývání a pozbývání státního obèanství Èeské republiky, jak vyplývá ze zákonù jej mìnících. Èl.III Tento zákon nabývá úèinnosti dnem vyhlášení. Klaus v. r. Havel v. r. Zeman v. r.