Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu
ZAŘÍZENÍ PRO ŠOKOVOU ZMĚNU TEPLOTY MODELY:
ATM - 051, ATM - 101, ATM - 102 _
1
OBSAH 1. - INSTALACE 1.1. – Tabulka hlavních charakteristik....................................................... 1.2. – Kapacity........................................................................................... 1.3. – Umístění........................................................................................... 1.4. – Připojení........................................................................................... 1.5. – Zapojení elektrické........................................................................... 1.6. – Doporučení dalších připojení..................................................
Strana 3 4 4 4 4 4
2. - POUŽITÍ 2.1. – Údaje o prostředí.............................................................................. 2.2. – Konstrukční údaje............................................................................ 2.3. – Používání.......................................................................................... 2.4. – Proces úchovy.................................................................................. 2.5. – Upozornění....................................................................................... 2.6. – Ovládací panel.................................................................................. 2.7. – Programování................................................................................... 2.8. – Alarmy............................................................................................ 2.9. – Uvedení do chodu.............................................................................
5 5 5 5 6 6 8 10 13
3. – APLIKACE 3.1. – Šokové zchlazení tvrdé.................................................................... 3.2. – Šokové zchlazení měkké.................................................................. 3.3. – Šokové zmrazení tvrdé.................................................................... 3.4. – Šokové zmrazení měkké.................................................................. 3.5. – Systém s vpichovací sondou............................................................ 3.6. – Systém práce bez vpichovací sondy................................................
14 14 14 15 15 15
4. – ÚDRŽBA 4.1. – Denní čištění.................................................................................... 4.2. – Nepravidelnosti................................................................................ 4.3. – Vpichovací sonda............................................................................. 4.4. – Pravidelné prohlídky........................................................................ 4.5. – Odstavení z provozu na delší období............................................... 4.6. – Mimořádné prohlídky...................................................................... 4.7. – Elektrické schéma............................................................................
15 16 16 16 17 17 19
5. – TESTOVÁNÍ A ZÁRUKA..................................................................
17
6. – BEZPEČNOST A NORMATIVA.....................................................
17
2
1. INSTALACE 1.1. – TABULKA HLAVNÍCH CHARAKTERISTIK ŠOKOVÝ ZCHLAZOVAČ / ZMRAZOVAČ
Konstrukce z nerezové oceli AISI – 304, 18/10. Regulovatelné nohy z nerezové oceli AISI – 304, 18/10. Umožňuje používání pekařských plechů 60x40 cm Dvířka se zařízením na automatické zavírání. Smíšený model umožňující cykly šokového zchlazování až na teplotu skladovací (3º C) nebo zmrazení (-18º C). Lze realizovat dva cykly šokového zchlazení a dva šokového zmrazení: - Zchlazení: 90 minut - Zmrazení: 270 minut. Disponuje elektronickým časovačem a teplotní sondou.
Model
GN 1/1
ATM - 051
5
ATM - 101
10
ATM - 102
20
GN 2/1 -
Kontrola cyklu prostřednictvím času nebo vpichovací sondy v jádru potraviny. Po ukončení cyklu šokového zchlazení může fungovat jako chladící skříň: + 2, + 4º C; nebo jako skříň pro skladování zmražených pokrmů: - 18º C. Hermetický kompresor s ventilovaným kondenzátorem. Ekologické chladivo R – 404 prosté CFC. Izolace z DE vstřikovaného polyuretanu o tloušťce 60 mm. Hustota 40 kg. Bez CFC. Výparník z měděné trubky a hliníkových žeber. Chlazení nuceným oběhem. Automatické odpařování vody z odtátého ledu. Pracovní el. Napětí: 230 V pro model ATM101 nebo 400 V 3+N pro model ATM-102.
Kapacita
Spotřeba
60*40
W
Rozměry Délka
Hloubka
Výška
5
700
785
815
900
-
10
1200
785
815
1450
10
10
4130
1095
890
1450
3
1.2. – VÝROBNÍ KAPACITA Je velmi obtížné stanovit údaje o kapacitě, neboť závisí na druhu pokrmu, kde jeho variantnost je velmi významná. V závislosti na různých faktorech a v souladu s daty udávanými konkurenčními výrobci jde o to, orientovat uživatele na základě pokrmu velmi homogeního, který se v mezinárodní kuchyni standardně vyskytuje. Je proto třeba zvolit modelový příklad: Při volbě pokrmu - Bramborová kaše uložená v gastronádobě GN 1/1 o hloubce 40 mm naplněné do výšky 28 mm - se dosáhne následujících kapacit šokového zchlazení dle normy EU: ZCHLAZENÍ: Snížení teploty ze 70º C na 3º C za 90 minut: Model ATM - 05 ATM - 101 ATM - 102
Kapacita v kg 15 30 60
ZMRAZENÍ: Snížení teploty ze 70º C na –18º C za 240 minut: Model ATM - 05 ATM - 101 ATM - 102
Kapacita v kg 10 20 40
1.3. – UMÍSTĚNÍ Přístroj má čtyři výškově regulovatelné nohy pro jeho nastavení do vodorovné polohy v místnostech s nepravidelnou podlahou. 1.4. – PŘIPOJENÍ Instalace odvodu vody z vnitřního chladícího prostoru musí být provedena odborně. Voda je odváděna do gastronádoby umístěné ve spodní části přístroje. 1.5. – ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Připojení elektrickým kabelem dle evropské normy. Doporučuje se připojit na magnetotermický diferenciální jistič o vysoké citlivosti 30 m A. Všechny šokové chladiče musí být instalovány profesionálními techniky z oboru elektro a chlazení. 1.6. – DOPORUČENÍ PŘI DALŠÍM PŘIPOJENÍ NA ODVOD VODY Voda uvolňující se z různých důvodů uvnitř chladící komory je sváděna do gastronádoby uložené na lištách ve spodní části přístroje. Pokud si přejete mít pevný a definitivní odvod vody lze jej napojit na hlavní odpad. Tuto operaci musí provést kvalifikovaný technik. DŮLEŽITÉ: Umístit vnitřní odpadní zátku.
4
2. OBSLUHA 2.1. – ÚDAJE O PROSTŘEDÍ Teplota prostředí.Údaje o kapacitě byly získány v technické laboratoři za těchto podmínek okolního prostředí: - 32º C v místnosti - 65% relativní vlhkosti. Hladina hluku na vzdálenost 1 metr při maximálním výkonu kompresoru a ventilátorů výparníku < 120 db při nastartování. Hladina hluku na vzdálenost 1 metr při běhu pouze ventilátorů výparníku < 75 db. 2.2. – KONSTRUKČNÍ ÚDAJE - Vnitřek komory z nerezové oceli AISI 304 18/10. - Vnější panely přístroje z nerezové oceli AISI 304 18/10. - Výparník z mědi a hliníku s antikorozivním nátěrem. - Ventilátory výparníku. - Chladivo R – 404 A, EKOLOGICKÉ, prosté CFC. 2.3. - POUŽITÍ Tyto přístroje byly konstruovány v souladu s direktivami EU pojednávajícími o zacházení s potravinami a jejich konzervací. Použití šokového zchlazení a zmrazení spočívá v prudkém snížení teploty z určité úrovně (vařené pokrmy či čerstvé výrobky) na jinou úroveň, která zaručí udržení optimálních nutričních, fyzikálně chemických a hygienických vlastností potravin. Je vhodné zmínit, že kritické pásmo teploty mezi 10º C a 85º C musí být překonáno v nejkratším možném čase. Pro zajištění takové záruky musí proces šokového zchlazení vařeného pokrmu proběhnout z teploty 70º C na 3º C za nejvýše 90 minut. Takto ošetřený produkt lze v chladící skříni uchovat po dobu až 5 dnů. Šokové zmrazení spočívá v dosažení teploty –18º C z teploty 70 o C za dobu nejvýše 240 minut, přičemž trvanlivost takto ošetřeného pokrmu je zaručena po dobu nejvýše 2 měsíce, samozřejmě za předpokladu jeho skladování při teplotě – 18 o C. Pokud je takto ošetřen čerstvý produkt, jeho trvanlivost může dosáhnout až 12 měsíců. Cyklus konzervace: Po ukončení cyklu šokového zchlazení nebo zmrazení, lze naprogramováním přístroje přejít na cyklus konzervace, kdy přístroj funguje jako běžná chladnička nebo mraznička, v závislosti na teplotě konzervace nastavené samotným uživatelem. 2.4. – PROCES SKLADOVÁNÍ Pro spolehlivý průběh cyklu šokového snižování teploty: -
Neotvírat dveře až do ukončení cyklu. Nevkládat pokrm v jakémkoliv obalu nebo v uzavřené gastronádobě. Nepoužívat gastronádoby či kastroly vyšší než 65 mm. Nepokládat pokrmy jeden na druhý, vhodnější je vytvářet jednotlivé porce. Doporučuje se používat nádoby z nerezové oceli nebo hliníku. 5
Pro správný průběh cyklu konzervace: -
Během cyklu nevkládat horké pokrmy. Pro udržení aroma a čerstvého vzhledu pokrmu, a také pro usnadnění jeho regenerace před konzumací, je velmi žádoucí skladovat jednotlivé porce ve vakuovém balení. Vkládat pokrmy do komory tak, aby byla zajištěna dobrá cirkulace chladného vzduchu. Neumísťovat na rošty předměty, které by bránily cirkulaci vzduchu. Minimalizovat otvírání dveří a manipulační časy.
2.5. – UPOZORNĚNÍ - Nezavěšovat se na otevřené dveře přístroje, jeho stabilita je zajištěna i při otevřených dveřích. - Nevkládat před ochrannou mřížku ventilátorů v komoře předměty ostré či špičaté, které by mohly jejími otvory proniknout a poškodit ventilátory. - Nehýbat s čelním ani zadním panelem pokud nebyl přístroj odpojen od sítě. - V některých zónách chladícího okruhu se vyskytují vysoké teploty, proto je třeba nejvyšší opatrnosti při manipulaci, abyste se naspálili. - Elektrická instalace musí být zabezpečena přes jistič dle platných norem v zemi, kde je přístroj provozován. - Aby tekutiny uvolňující se z potravin nebo čistících prostředků nevytékaly do okolí, je přístroj vybaven sběrnou nádobou, umístěnou na spodní straně. - JE VELMI DŮLEŽITÉ UMÍSTIT DO VNITŘNÍHO ODTOKOVÉHO OTVORU ZÁTKU. 2.6. – OVLÁDACÍ PANEL Kompresor
Digitální displej
Start/Stop Cyklus Cyklus (Zahájit- Zchlazení Zmražení Ukončit) ŠOKEM ŠOKEM CA1/CA2 CC1/CC2
Alarm Ventilátor komory
Skladování ChlazeníMražení
Čas
Vpichovací jehla
Indikátor odtávání
Teplota UV lampa Komora/Jehla (Up) (jádro pokrmu)
Programování
Zapnuto Vypnuto (Down)
6
Tlačítko ON/OFF nebo DOWN (dvojí funkce): Zapíná a vypíná chod přístroje. Po jeho stisknutí za účelem vypnutí nastane zpoždění 1 vteřiny, než se na displeji ukáže, že je přístroj vypnut: čas se nastaví na nulu a alarmy jsou vypnuté. Funkce DOWN se používá pro snižování hodnot programovaných parametrů při režimu programování. K dispozici je světelný indikátor (LED), který nám ukazuje, že panel je pod elektrickým napětím. Tlačítko UV lampa (na přání) nebo UP (dvojí funkce): Jedná se o ovladač UV zářiče, dodávaného na přání za příplatek, který lze použít pro ničení zárodků nebo sterilizaci. Tlačítko se aktivuje pokud je přístroj v pozici STOP. Funkce UP se používá pro zvyšování hodnot programovaných parametrů při režimu programování Tlačítko KOMORA/JEHLA: Po jeho stlačení si můžeme přečíst teplotu v komoře nebo teplotu snímanou vpichovací jehlou (v jádru pokrmu). Stisknutím na více než 3 vteřiny se ukáže teplota na výparníku. Když se uvolní, ukazuje se teplota každých 10 vteřin v závislosti na nastavení LEDky. V režimu PROGRAMOVÁNÍ se ukazuje hodnota programovaného parametru. Tlačítko ČAS (HODINY): Jeho stisknutím se zvolí, aby proces šokového snížení teploty byl určen v závislosti na čase, tedy nikoliv na teplotě. Aktivuje se AUTOMATICKY jestliže přístroj rozpozná, že vpichovací jehla není zapíchnuta do pokrmu. Jestliže je proces řízen časem, displej ukazuje ČAS ZBÝVAJÍCÍ do ukončení cyklu probíhajícího procesu. Opětovným stisknutím tlačítka se ukáže čas, který uplynul od zahájení procesu. Můžeme ověřit, že při: - ZCHLAZOVÁNÍ čas zbývající + uplynulý = 90 minut. - ZMRAZOVÁNÍ čas zbývající + uplynulý = 240 minut. Tlačítko SKLADOVÁNÍ: Jeho stlačením měníme způsob skladování, konzervace pokrmu, tedy CHLAZENÍ nebo MRAŹENÍ: Ve stavu STOP si jeho stiskem můžeme zvolit způsob konzervace. Ve stavu START umožňuje znázornění právě probíhajícího způsobu konzervace.. Indikátor LED nám ukazuje, který program jsme zvolili. Jestliže se stiskne, mění z jednoho na druhý. Pokud nesvítí žádná LEDka, znamená to, že po ukončení cyklu šokové změny teploty nebude probíhat (není naprogramován) žádný způsob skladování. Je-li naopak LEDka svítící, znamená to, že po ukončení šokové změny teploty bude přístroj fungovat jako normální CHLADNIČKA nebo MRAZNIČKA. Tlačítko CYKLUS ZMRAŽENÍ: * * * Jestiže se ve stavu STOP stiskne na víc než 2 vteřiny, lze zvolit cyklus šokového zmražení, který závisí na druhu zpracovávaného pokrmu. Jeho uvolněním se ukáže název cyklu CC1 (SILNÝ) nebo CC2 (MÍRNÝ). Oba cykly mají své parametry naprogramovány od výrobce a není záhodno je měnit v programovacím režimu. 7
Jestliže se stiskne ve stavu START, ukáže se cyklus, který je právě aktivní, což může být způsob šokového zmražení SILNÝ nebo MÍRNÝ. Tlačítko CYKLUS ZCHLAZENÍ: * Jestiže se ve stavu STOP stiskne na víc než 2 vteřiny, lze zvolit cyklus šokového zchlazení, který závisí na druhu zpracovávaného pokrmu. Jeho uvolněním se ukáže název cyklu CA1 (SILNÝ) nebo CA2 (MÍRNÝ). Oba cykly mají své parametry naprogramovány od výrobce a není záhodno je měnit v programovacím režimu. Jestliže se stiskne ve stavu START, ukáže se cyklus, který je právě aktivní, což může být způsob šokového zchlazení SILNÝ nebo MÍRNÝ. Tlačítko START / STOP – ZAHÁJIT/UKONČIT: Jeho stlačením se zahájí cyklus předtím zvolený. Jestliže je přístroj v chodu a stiskne se toto tlačítko do polohy STOP, nastane následující situace: - Všechny systémy přestanou fungovat - Všechny ukazatele časů se nastaví na nulu - Stav kontrolek volby LED (lampy) zůstanou v téže situaci, v jaké byly před stisknutím tlačítka do polohy STOP. Tlačítko PRG: Při zapnutém přístroji (hlavní spínač v poloze ON) vstoupíte po stisknutí tlačítka PRG na dobu 5 vteřin do režimu PROGRAMOVÁNÍ parametrů UŽIVATELEM. Z tohoto režimu vystoupíte opětovným stisknutím stejného tlačítka anebo automaticky, když nic nestisknete, tedy neprogramujete. SVÍTÍCÍ UKAZATELÉ Ovládání přístroje se skládá z DIGITÁLNÍHO DISPLEJE nebo z ČÍSELNÝCH HODNOT, KDE MŮŽEME ČÍST: - Teploty - Časy - Alarmy - AUTODIAGNOSTICKÉ SIGNÁLY Současně jsou k dispozici kontrolky LED, které nám ukazují funkci nebo zvolený proces: Chod kompresoru Alarm ((o)) Chod ventilátorů výparníků a komory Vpichovací jehla Cyklus odtávání PRG programování START / STOP - ZAHÁJENÍ/ZASTAVENÍ Ukazatel cyklu ZCHLAZOVÁNÍ * Ukazatel cyklu ZMRAZOVÁNÍ * * * Ukazatel cyklu KONZERVACE (chlazení/mražení) Ukazatel funkce řízené ČASEM Ukazatel TEPLOTY (komora a pokrm - jehla) Indikace UV lampa – NEPOUŽÍVANÁ Ukazatel ON / OFF – zapnuto / vypnuto
8
2.7. – PROGRAMOVÁNÍ Stiskne se tlačítko PRG na dobu 5 vteřin a jestliže chceme programovat konzervaci nebo chlazení, objeví se blikající LEDka a displej ukáže nastavenou teplotu. Tlačítky UP a DOWN snižujeme nebo zvyšujeme nastavenou hodnotu. Pokud však nestisknete žádné tlačítko, programování se automaticky zruší. Totéž nastane opětovným stisknutím PRG. ULOŽENÍ PARAMETRŮ Při spuštěném přístroji (svítí ON) a v pozici STOP, stlačením PRG na dobu delší než 5 vteřin kontrolka se rozsvítí a ukáže na displeji první kód diF. Pokud se nyní nestiskne do několika vteřin žádné tlačítko, automaticky vystoupíte z programu. Pro přechod na další parametry stačí stisknout UP nebo DOWN.
VÝBĚROVĚ: CYKLUS STERILIZACE UV - Přístroj musí být zastaven. STOP. - Stisknout UVC Tento cyklus trvá přibližně 20 minut. Dveře musí být při něm zavřené a vnitřní teplota vyšší než 4º C. 2.8. – ALARMY VLASTNOSTI Elektronický obvod je vybaven houkačkou , která signalizuje: - Alarm presostatu - Alarm sondy komory - Alarm pro ukončení cyklu správné šokové změny teploty - Alarm pro ukončení chybné fáze šokové změny teploty Úroveň zvukového signálu lze změnit vstupem do programování parametrů (bEn, bPa, bCP, bFC). Lze si vybrat celkem z 8 signálů. Ukončit zvukový signál lze vyčkáním až uběhne určitý čas nebo ručně stisknutím jakéhokoliv tlačítka. ALARM VYSOKÉ NEBO NÍZKÉ TEPOLTY V KOMOŘE Tento alarm se aktivuj pouze při skladování pokrmů. Jestliže teplota v komoře je: - Vyšší než hodnota docílená při procesu šokové změny teploty - Nižší než hodnota docílená Aktivuje se rozsvícením LED (((o))) a na displeji se ukáže kód: - Hi – alarm vysoké teploty - Li – alarm nízké teploty Při obnovení správných teplot signalizace automaticky zmizí.
9
ALARM VPICHOVACÍ JEHLY v případě, že je jehla mimo pokrm nebo došlo ke zkratu na jehle, aktivuje se pokud uvedené stavy trvají déle než 6 vteřin. LED ((o)) se rozsvítí a na displeji se objeví příslušné kódy. CP. – Alarm sondy komory Tento alarm vytvoří následující situace: - Okamžitě se ukončí aktuální cyklus. - Okamžitě se ukončí cyklus odtávání, pokud právě probíhá. - Přístroj se zastaví - Zazní zvukový alarm. - Vypne se UV lampa, pokud právě je v činnosti. EP. – Alarm sond VÝPARNÍKU Tento alarm vytvoří následující situace: - Probíhající cykly budou normálně ukončeny - Přeruší se odtávání. - Po vyřešení problému se automaticky obnoví pozastavené cykly. IP. – Alarm vpichovací jehly Tento alarm vytvoří následující situace: - Probíhající cykly budou ukončeny po časové fázi por fase tiempo - Odtávání skončí podle programu - Po vyřešení problému dojde k automatické obnově stavu. ALARM KONCE FÁZE CHYBNÉHO CHLAZENÍ / MRAŽENÍ Nastává jestliže hodnoty na vpichovací jehle a času nedosáhnou hodnot nastavených. To se může stát za následujících podmínek: - Přístroj je v pozici START - Cyklus šokového chlazení či mražení. - Regulace probíhá sondou – NIKOLIV ČASEM Zazní zvukový signál a na displeji se objeví nápis tEr. Jestli si přejete ukázat nastavený čas, stiskněte tlačítko TIME . Pokud končí cyklus bezchybně (podle nastavených parametrů) na displeji se objeví nápis END (konec) a zazní alarm (na dobu předem nastavenou) a objeví se teplota na vpichovací jehle a střídavě i čas trvání cyklu. Jestliže v pozici přístroje START stiskneme TIME, ukáže se nám čas uplynutý od začátku cyklu. ALARM VÝPADKU DODÁVKY PROUDU NEBO NAPĚTÍ V případě přerušení cyklu šokové změny teploty vlivem výpadku proudu či poklesu napětí na dobu delší než 10 minut a pakliže se současně překročí stanovený parametr PFT, objeví se na displeji nápis PF. Poznovuobnovení dodávky proudu cyklus pokračuje ALARM OTEVŘENÉ DVEŘE Musí být splněny tyto podmínky: - přístroj je ve funkci START - Digitální vstupní signál registruje, že jsou dveře otevřené, cykly přerušené a pokud toto přerušení je delší než je nastaveno zazní zvukový alarm OD. 10
Při otevření dveří v době, kdy probíhá cyklus odtávání, čas nastavený pro interval odtávání a interval mražení se ZASTAVÍ a znovu se jejich počítání rozběhne, jakmile se dveře opět zavřou. Pokud jsou dveře otevřeny při sterilizaci UV lampou, tato se přeruší a lze ji obnovit opětovným stisknutím tlačítka UV po zavření dveří. ZRUŠENÍ ALARMŮ Manuálně lze zrušit alarmy doprovázené akustickým signálem: KONEC CYKLU ALARM PRESOSTATU SONDY (výparník, komora a jehla) KONEC CHYBNÉHO CYKLU Zrušení nastane po stisknutí jakéhokoliv tlačítka Signál alarmu: Zvukový signál se ukončí automatiky jakmile uběhne jeho nastavený čas. Zůstává indikován na displeji. Pokud se jedná o důležité alarmy, trvají tak dlouho, dokud není vyřešn problém, kterým byl alarm spuštěn.To nastane v těchto případech: - Alarm bezpečnostního presostatu - Alarm sondy jehly Na displeji můžeme číst signály alarmu, teploty a časy různých cyklů. Jsou to tyto alarmy: Konec cyklu Konec chybného cyklu Prodloužené otevření dveří Dlouhý výpadek el. proudu Příliš vysoká nebo příliš nízká teplota v komoře Chyba na sondě jehly Některé z těchto alarmů zmizí po vyřešení problému SYMBOLY NA DISPLEJI Kód
CP IP EP Li Hi FA Od PF tEr AL
Typ alarmu
Čidlo komory je poškozeno Čidlo jehly je poškozeno Čidlo výparníku je poškozeno Nízká teplota v komoře Vysoká teplota v komoře Ventillátory nepracují Otevřené dveře Výpadek proudu Vyšší čas Bezpečnostní presostat
11
2.9. – UVEDENÍ DO PROVOZU Kompresor
Digitální displej
Start/Stop Cyklus Cyklus (Zahájit- Zchlazení Zmražení Ukončit) ŠOKEM ŠOKEM CA1/CA2 CC1/CC2
Alarm Ventilátor komory
Skladování ChlazeníMražení
Čas
Vpichovací Indikátor jehla odtávání
Programování
Teplota UV lampa Zapnuto Komora/Jehla (Up) Vypnuto (jádro pokrmu) (Down)
Stisknout ON / OFF Bliká poslední používaný cyklus a současně blikají i LEDky z volby ZCHLAZENÍ nebo ZMRAŽENÍ. Vyberte požadovaný cyklus: CA1 ----- Šokové ZCHLAZENÍ SILNÉ CA2 ----- šokové ZCHLAZENÍ MÍRNÉ CC1 ----- Šokové ZMRAŽENÍ SILNÉ CC2 ----- šokové ZMRAŽENÍ MÍRNÉ Stisknout SKLADOVÁNÍ: LED* - chlazení ---- kontrolka nebliká LED*** - chlazení ---- kontrolka nebliká
---------
PEVNĚ zvolené PEVNĚ zvolené
- Stisknout ČAS (budík), aby proběhlo podle nastaveného času - Stisknout START / STOP pro zahájení cyklu. - Displej ukáže čas zbývající pro ukončení cyklu (v minutách.) - Stiskem tlačítka SKLADOVÁNÍ se ukáže nastavená teplota konzervace. - Jestliže stiskneme ČAS, ukáže se čas uplynulý od zahájení konzervace (v minutách) - Stiskem tlačítka TEPLOTA se znázorní: Teplota v komoře Teplota na vpichovací jehle (sondě), tedy v jádru pokrmu Teplota na výparníku Jestliže nestisknete ČAS poté co jste stiskli START / STOP, automaticky se rozsvítí LEDka vpichovací jehly. 12
Jestliže jehla není zapíchnutá do pokrmu, počítač to během 2 minut zaznamená a AUTOMATICKY přepne CYKLUS ŠOKOVÉ ZMĚNY TEPLOTY do režimu řízeného ČASEM, přičemž se rozsvítí LEDka a současně bliká LEDka vpichovací jehly. Cyklus je ukončen signálem zvukovým a optickým – na displeji se rozsvítí nápis END (konec). Po té následuje fáze odtávání a přístroj přejde do fáze KONZERVACE (pokud byla předtím naprogramována). Pokud se ve fázi ODTÁVÁNÍ stiskne tlačítko ČAS, ukáže se DEF.
3. APLIKACE JEDNOTLIVÝCH ZPŮSOBŮ ŠOKOVÁNÍ 3.1. – ŠOKOVÉ ZCHLAZENÍ SILNÉ – CA1 Dosáhne snížení teploty předvařeného pokrmu z + 70º C na + 3º C za 90 minut při spuštěném ventilátoru komory. Je to ideální systém pro velké kusy nebo pokrmy s vysokým obsahem tuku, které se tradičním způsobem – chlazení gravitací chladného vzduchu – jen velmi obtížně realizuje. - Pokrmy v kusech silnějších než 20 mm - Pokrmy vakuově zabalené Teplota uvnitř komory je v rozmezí - 15º C až - 20º C, aby se dosáhlo ve stanoveném času v jádře pokrmu teploty 5º C . Pokud je cyklus řízen teplotou snímanou na sondě – vpichovací jehle, cyklus probíhá do dosažení teploty 5º C v jádru pokrmu. Pokud však sonda není zapíchnutá do pokrmu, je cyklus řízen časem a ukončí se automaticky za 90 minut. Po ukončení cyklu, pokud tak byl přístroj nastaven, probíhá konzervace a funguje jako chladnička. Pokud však cyklus KONZERVACE nastaven nebyl, ukončí se cyklus šokové změny teploty a přístroj se vypne. Výše popsaným způsobem je však lze nastavit do režimu konzervace.
CA1 Parametry
Hodnota
Fase 1
1CA 1SA 1iA
Komora Sonda Čas v minutách
- 20 oC + 4 oC 90
Fase 2
1Cb 1Sb 1ib
Komora Sonda Čas v minutách
- 20 oC + 4 oC 0
1SC
Teplota v komoře při konzervaci
+ 2 oC
Kapacita vsádky na 1 cyklus U volitelného cyklu KONZERVACE mikroprocesoru přístroje.
jsou
33 kg parametry nastaveny
v
3.2. – ŠOKOVÉ ZCHLAZENÍ MÍRNÉ – CA2 Tento cyklus se použije pro pokrmy křehké jako cukrářské výrobky, ryby, zelenina a fritované. Také při tomto postupu se dosáhne snížení teploty předvařeného pokrmu z + 70º C na + 3º C za 90 minut při spuštěném ventilátoru komory. Je určen též pro pokrmy s kousky menšími než 20 mm Proces šokového zchlazení probíhá ve 2 fázích: 13
Teplota v komoře není nižší než -10oC dokud se v jádru pokrmu nedosáhne teploty +20 oC měřené sondou. - V další fázi je teplota v komoře zvýšena na -5 oC a tak se dosáhne postupného šetrného zchlazení až na + 3 oC. Pokud však, vzhledem k charakteru pokrmu neumožňujícím umístění sondy do pokrmu, je cyklus řízen časem a ukončí se automaticky za 90 minut. Po ukončení cyklu, pokud tak byl přístroj nastaven, probíhá konzervace a funguje jako chladnička. Pokud však cyklus KONZERVACE nastaven nebyl, ukončí se cyklus šokové změny teploty a přístroj se vypne. Výše popsaným způsobem je však lze nastavit do režimu konzervace. -
CA2 Parametry
Hodnota
Fase 1
2CA 2SA 2iA
Komora Sonda Čas v minutách
- 10 oC +20 oC 70
Fase 2
2Cb 2Sb 2ib
Komora Sonda Čas v minutách
- 5 oC + 4 oC 20
2SC
Teplota v komoře při konzervaci
+ 2 oC
Kapacita vsádky na 1 cyklus 33 kg Teplota KONZERVACE se může měnit manipulací parametru 2SC 3.3. – ŠOKOVÉ ZMRAŽENÍ SILNÉ – CC1 Tento cyklus se používá pro přípravu pokrmů předvařených nebo čerstvých určených k dlouhodobému skladování po dobu několika týdnů až měsíců při teplotě – 18º C. - Pokrmy v kusech silnějších než 20 mm - Pokrmy vakuově zabalené - Pokrmy zabalené do pevného obalu. Teplota v komoře se pohybuje mezi – 30º C a – 35º C až do dosažení teploty – 18º C v jádru pokrmu (kontrola vpichovací sondou) Jestliže sonda není v kontaktu s pokrmem, cyklus je řízen ČASEM a trvá 240 minut. Jestliže byl nastaven i cyklus KONZERVACE , přístroj bude po ukončení cyklu pracovat jako mraznička..
CC1 Parametry
Hodnota
Fase 1
3CA 3SA 3iA
Komora Sonda Čas v minutách
- 35 oC - 18 oC 240
Fase 2
3Cb 3Sb 3ib
Komora Sonda Čas v minutách
- 350 oC -18 oC 0
14
3SC
Teplota v komoře při konzervaci
Kapacita vsádky na 1 cyklus přibližně
-22 oC
40 kg
U volitelného cyklu KONZERVACE se teplota nastavuje změnou parametru 3SC 3.4. – ŠOKOVÉ ZMRAŹENÍ MÍRNÉ – CC2 Tento cyklus se používá pro přípravu pokrmů předvařených nebo čerstvých určených k dlouhodobému skladování po dobu několika týdnů až měsíců při teplotě – 18 ºC, které se vyznačují tím, že obsahují větší množství vody. Ta je při tomto šetrném způsobu přetvářena v mikrokrystaly, které nepoškozují strukturu vláken. Dosáhne se tak požadované teploty za stejnou dobu, avšak v první fázi s teplotou v komoře do 0 oC a teplotou v jádru pokrmu do 20 oC, a až ve druhé fázi se pracuje s proudem vzduchu o teplotě –35 oC, přičemž konečná teplota v jádře .bude – 18 oC - Kousky pokrmu menší než 20 mm. Pokud nelze použít vpichovací jehlu, přístroj po ukončení 1. fáze přejde do fáze 2., jejíž délka je taková, že součet obou fází nepřesáhne 240 minut. Jestliže byl nastaven i cyklus KONZERVACE , přístroj bude po ukončení cyklu pracovat jako mraznička.. 3.5. – ZÁSADY PRÁCE S VPICHOVACÍ JEHLOU - SONDOU - Sonda musí být čištěna před a po každém cyklu. - Musí být vpichována do středu (jádra) pokrmu, ať se jedná o jakkoliv velké kusy - Pro usnadnění jejího vytažení ze zmrzlého pokrmu je nutno s ní nejprve pohybovat, aby se uvolnila a otáčivým pohybem ji pak vytáhnout.. - Sonda se z pokrmu nesmí vytahovat za kabel, nýbrž za pevnou část - Pro usnadnění práce ukládejte sondu do jí určeného místa v komoře 3.6. – SYSTÉM PRÁCE BEZ VPICHOVACÍ JEHLY Když sonda není umístěná v pokrmu program cyklu tuto situaci rozpozná a AUTOMATICKY zahájí řízení cyklu časem. ČASY jsou programovány tak, aby byla dodržena funkce šokového zchlazovače / zmrazovače: - ZCHLAZENÍ. ze 70º C Na 3º C za 90 minut. - ZMRAŽENÍ. ze 70º C na – 18º C za 240 minut.
4. ÚDRŽBA 4.1. – DENNÍ ČIŠTĚNÍ - Umývat saponátovou vodou o pH neutrálním - Oplachovat dostatečným množstvím vody - Nepoužívat čistící prostředky obsahující chlór - Nepoužívat abrazivní prostředky - V případě nelepených a zaschlých zbytků pokrmů tyto nejprve zvlhčete vodou a pak odstraňte nekovovou stěrkou, abyste nepoškrábali nerezový povrch. - K mytí nepoužívejte hadici s proudem vody jak z povrchu, tak zevnitř, abyste nepoškodili elektrické součásti. 15
-DŮLEŽITÉJe zásadou vypínat přístroj z elektrické sítě vytažením přívodního kabelu ze zásuvky před každým čištěním vodou. Neodmontovávejte nikdy ovládací panel, to je zásadně práce pro servisního technika. Čištění vnitřku komory provádějte opatrně, nepoužívejte zbytečně mnoho vody, aby nepřetekla gastronádoba v místě. Po ukončení práce nezapomeňte vložit zpět zátku.. 4.2. – PORUCHOVÁ HLÁŠENÍ Jestliže systém zaznamená nesoulad mezi reálným stavem a nastavenými parametry, jsou hlášeny akustické i optické alarmy na displeji.
Indikace
CP IP EP Li Hi FA Od PF tEr AL
Popis
Sonda komory mimo provoz Poškozená sonda vpichovací Poškozená sonda výparníku Nízká teplota v komoře Vysoká teplota v komoře Ventilátory mimo provoz Otevřené dveře Výpadek proudu Překročení teploty Alarm bezpečnostního presostatu
Poruchová hlášení zmizí jakmile se obnoví nastavené podmínky. 4.3. – SONDA - VPICHOVACÍ JEHLA Jedná se o často využívanou součástku, proto o ni náležitě pečujte. Ukládejte ji na místo k tomu určené uvnitř komory. Udržujte ji stále v čistotě, aby se nestala zdrojem kontaminace pokrmů. Manipulujte ji opatně, abyste nepoškodili její kabel. 4.4. – PRAVIDELNÁ KONTROLA Je vhodné pravidelně kontrolovat, zda: - se v bezprostřední blízkosti přístroje nenachází zdroj tepla. - je přístroj dobře vyvážen, aby nedošlo k vibracím a nadměrnému namáhání ventilátorů a kompresoru. - těsnění dveří je pružné a hermeticky uzavírá vnitřní prostor. - zástrčka je dobře zasunutá do zásuvky el. produ. - je v pořádku gastronádoba na sběr odpadní vody - není ucpán odvod vody z komory - kondenzátor není zanesen prachem. Pokud ano, okamžitě jej vyčistěte, nejlépe vysavačem, nebo zavolejte servisního technika.
16
4.5. – PŘI ODSTAVENÍ MIMO PROVOZ NA DELŠÍ DOBU - Vypnout přístroj tlačítkem ON / OFF. - Odpojit přívodní kabel ze sítě. - Vyprázdnit a vyčistit vnitřek. - Nechat dveře otevřené, aby bylo zajištěno větrání a v komoře nedošlo k růstu plísní. 4.6. – MIMOŘÁDNÉ PROHLÍDKY Musí být prováděny servisním technikem: - Udržovat v čistotě kondenzátor - Udržovat těsnění dveří plně funkční - Ověřovat, zda cyklus chlazení probíhá správně podle nastavených parametrů 6. – BEZPEČNOST A NORMY Čtěte pozorně tyto instrukce, abyste nesprávným používáním přístroje nezpůsobili jeho poškození nebo si nezpůsobili újmu na zdraví úrazem elektrickým proudem či popálením. - Před zapojením do sítě se přesvědčte zda nepětí v síti odpovídá napětí uvedenému na štítku přístroje. - Přístroj zapojte přes magnetotermický diferenciální jistič o hodnotě 30 mA - Před jakoukoliv manipulací související s údržbou, opravou či posunem, odpojte přístroj ze sítě.
- V blízkosti chladícího systému (výparníky, kondenzátor a vstupní či výstupní trubky) nemanipulujte ostrým a špičatým nářadím, abyste nepoškodili okruh chladiva - Při manipulaci v blízkosti zón s vysokou teplotou používejte ochranné tepelně izolační rukavice. - Nikdy nesahejte mokrýma rukama na elektrické součásti přístroje jako jsou vypínač a jiné komponenty pod proudem. - Pro jeho správnou funkci se přístroj musí pravidelně čistit od prachu a jiných nečistot usazujících se na kondenzátoru. Jejich odstranění provádějte vysavačem a odpovídající štětkou, která dobře pronikne mezi žebra kondenzátoru. - Dbejte, aby okolí kompresou a kondenzátoru mělo dostatečnou přirozenou cirkulaci okolního vzduchu, aby nedocházelo k přehřátí.
17
4.7. – ELEKTRICKÉ SCHEMA
UV LAMPA MODRÁ
HNĚDÁ
18
ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD NA UVEDENÍ DO PROVOZU A OBSLUHU ŠOKOVAČE ATM 1. Zapnout šokovač sepnutím hlavního spínače do polohy I. 2. Stisknout tlačítko On-Off až se rozsvítí displej. 3. Zvolit požadovaný cyklus : Pro cyklus prudkého zchlazení stisknout tlačítko dokud se na dispeji neobjeví CA-1. Pokud však požadujeme cyklus zchlazení mírného, stiskneme toto tlačítko znovu až se na displeji objeví CA-2. Pro cyklus prudkého zmrazení obdobně stiskneme tlačítko dokud se na dispeji neobjeví CC-1. Pokud však požadujeme cyklus zmrazení mírného, stiskneme toto tlačítko znovu až se na displeji objeví CC-2. 4. Jakmile se na displeji objeví požadovaný cyklus, potvrdíme jej stisknutím tlačítka odpovídajícího tomuto cyklu (zchlazení nebo zmražení). To, že je cyklus správně nastaven se potvrdí rozsvícením kontrolní ledky nad příslušným tlačítkem. 5. Chceme-li, aby se za chodu přístroje ukázal čas zbývající do konce cyklu, musíme stisknout jednou tlačítko dokud se jeho ledka nerozsvítí. 6. Šokovač má možnost, aby po ukončení cyklu fungoval jako chladící či mrazící skříň, anebo aby se vypnul pro možnost vyjmutí pokrmů. Tato funkce se volí tlačítkem Jestliže ledka cyklu je rozsvícena, přístroj bude v provozu dokud jej nezastavíme. Pokud však bliká, zastaví se přístroj po ukončení cyklu. 7. Nyní zbývá pouze stisknout tlačítko Start-Stop chodu v nastaveném režimu.
, aby šokovač byl uveden do
Poznámka: Jestliže během chodu přístroje chceme vidět teplotu v komoře nebo na sondě v jádru pokrmu, stiskneme jednou tlačítko Když se rozsvítí ledka vlevo, ukáže se teplota v komoře, pokud se rozsvítí ledka pravá, ukazuje se teplota v jádru pokrmu.
19