M
Z I C H
I
É S
V Á S O
é ltó sá g os
N K E Ő
Y
G
R Ó
F
Z I C H
Y
A N T A L
URNÁK LEGMÉLYEBB HAZAFIUI TISZT ELETE ÉS KEGYELETE ÖR ÖK : JE L É Ü L
AJÁNLJA
P a pa n e k N e p . J á n o s.
E l ő s z ó .
M u n k ám — szabad óráim szüleménye — a budapesti gazdasági taneszközök bizottságának, tekintetes G i r ó k ú t i Ferencz
úr* a m agyar gazdasági egylet
érdem dús igazgatója által b em u tattato tt, és szerény kiséretem kedvesen lett
fogadva. Ez felbátorított annak kiadására.
Csupa ismert és minden nap lá to tt tárg y ak rajzait fogod tisztelt gazdatársam
munkámban találni, daczára ennek gyakran m eggyőződtem arról, hogy ám bár a tárg y ak igen is ismeretesek, többeknél kevesebb ezek elnevezése; okvetlen szükségeltetik országunk felső vidékén minden tá rg y egyes részét m agyar, német és tó t nyelven tu d n i; — gyakrabban — különösen gazdatiszteknél előfordul — hogy tiszta m agyar vidékről, hazánk felső azaz
tó t vidékre költözni kénytelenek, és ily esetben kecsegtetem m agam at, hogy munkámból t. g azdatársam hasznot
h u zo l; — falusi iskolákban munkám ú g y hiszem nem az utolsó helyet foglalná e l ; és idővel nem kellene például a kovácsm estertől;
hallanunk
„štangli, sraufni“ stb. — H ogy sokan kíváncsiságból gúnyos mosolylyal fogják fáradságom
eredm ényét lapozgatni, és a hiányzó tá rg y a k at jelőlgetni m egvagyok győződve, — kár a fárad ság ért igen tisztelt b a rá to m ! — M agam megvallom, hogy m ég ezer és ezer tá rg y rajza hiányzik, a gazdasághoz nem csak földmivelés tartozik, de épí tészet, gépészet, mérnöki tudom ány, úgy a g y ó g y ászat is, egyéb szak eszközének egyes részeit is rajzban adni nem volna ugyan lehetetlen, de tán háladatlan és mégis nem teljes, miután naponta földmivelési eszközök ujabb és újabbak szerkesztetnek és e szerint oly teljes rajzokat összeállitani ép oly kevéssé lehet, mint egy tökéletesen bevégzett szótárt. — Én csak a legszükségesebb és gazdánál naponta előforduló tá rg y a k at adom jelenleg rajzban. Szándékom volt ugyan az egyes tárg y ak megnevezésénél azok á rá t is feljegyezni, de ez a könyvnek csekély de nagynak látszó á rá t csak n agyobbitotta volna. Megesik gyakran, hogy egyes vidéken a tá rg y máskép elneveztetik, ez esetben kérem t. olvasót velem azt tudatni, köszönettel fogom v en n i; és ha — bocsánat e merész gondolatért — munkám egy második kiadást megélne, ez által is tökéletesebbé válna. Bezárom az előszót Dr. B a l l á g i M ó r szavaival: „No de előszót úgy sem olvas senki“ — teh át elég ebből ennyi.
Papanek Nép. János.
RAJZA ÉS ELNEVEZÉSE MAGYAR NÉMET
É S
TÓT NYELVEN.
R A JZ O L TA ÉS IR T A
PAPANEK NEP. JÁNOS, GRÓF ZICHY PAULAI FERENCZ SZÁMTARTÓJA,
C Z IF F E R E N ,
BUDAPEST, 1878. K ILIÁ N FR IG Y ES M. K. EGYETEM I K Ö N Y V Á R U S BIZOMÁNYA.
í.
9. a) Tolóka Schuber Sním '.
1. Ĺôcskarika L eichsenring L u sn o v d karika. 1. Ökörszekér
Ochsenwagen Volarski vom .
3. Agy, kerékagy
8. Iszka
6. Agykarika Nabeuring H lavoví pás.
Nabe
2 .' Kerek. Sad
Kolestm lúava.
Koleso.
Klobben Stupica.
4. Küllő, kerék küllő
5. Keréktalp
Speiche Spitza.
Felge L akota.
9. Kerékszeg. vagy tengelyvég Lohnnagel odor Achsennagel Zakolcsnik.
6. a ) Küllőkarika Speichenring H lavova karika.
Nyoirit.'UIlTnaim. József Budapesten.
II.
14. LőcsköpO
14, 13. Löcsvasalai
Leichseneisen L n sn a .
i iß,
Leiehsenöse F u la j. 15, Löcsszem.
Leichsenauge L u sn e oho.
W agenm itergestell Spovek svoga.
10. a) Lőcs
Leiclise-Leiste Lusnico. 19. a) Szekéralja
W age n u n tergeste i 1 Spoveh svoza. 19. Szekérágos
Achseuhögel Sniče.
12. Keréksin
Radsehiene liáf.
11. a) Kerékpuska
Radbüchse P u ska skolesa.
16. Tengely
Achse Osa.
17. Tengelycsonk
18. Tengely középrész
Stummel Z osi k o m é si-mnunel.
Mittelstock %. óši jfarostvedek.
10. Alsó kerékszeg v. platilszeg
11. Tengelycsap v. st epei
Plattlohnnagel D uplovani zákolesnik.
Wagenstössel Stepe, kapslct
H yom t.M íň a im József Budapesten.
20. Szekérnyujtó
W ageubaum-Langwi ed Básvora.
21. Rakonczafa
Hintere Schole, Auflegbalken
22. Rakonczaszeg
K la n ic a .
Hinterscholiennagel K la n ic k a .
23. Alsó marokvas
24. Felső marokvas
Achsvorhaube
Achsblech H o r n á plecha.
Spodna plecha.
2ő. Derékszeg v. nyujtószeg
Vorstecknagel zur Langwied M á zvo m i klinec lebo zápornik.
26. 27. Tengelypánt 29. Förgetyü
Áchsensehrauben R ingi.
19. b ) Szekéralja
Kipí'stock oder Kreuzklampeu Oplen.
W agenuntergestell Spovek svoea.
30. Rakoncza
Kijjf'en. K lanice.
28. Vánkos
Vorderschole P re d n á poduška.
31. Rudszárny Arm Humana.
N ya m t Ifllmaim.
Budapesten.
8.) Vendégoldal Seiten bäum Vendlik.
35. Rudszárny karika A rm ring K a riki.
32, Rúdszeg Reibnagl Svoreň.
b) Keresztfa Kreutzbaum K r i m é drevo.
36, Rud Deichsel Ojo,
43, Járomszeg Jo e h nadel TMim. 39, Nyakszeg Joohnagl Svoren.
37, Rud fej Katzl K lu k a .
38■ Foglalószeg lánczezal Stecknagei und Kettel Kdcser.
41. Járom karika-iszkával R ing m it Kloben K a r ik a se. stupiču.
Nv o im UTlmariľ József' Bodaupster
Y.
44. Tézsla Z itterstang« Ojicsko.
45. Foglalómsatat V o rtanbenbleeh K dcser.
46. Tézslaláncz karikával Zitfcerristamgeming sam m t K ettel Koncová piecka z kariku.
50. Egyesjárom Halbes Oehsenjoáh Jednotive jarm o.
52, Béfa Jochsehw inge B ocsna descsica. 48. Szekéroldalfog, Lábtófog Leiterschw inge, Sprosse S viň gin.
47. Szekéroldal W agenleiter Xlebríni,
49. Ĺábtóo/dal v. oldaldorong Leíterbaiim Drúch.
Bt. Alfa Jo ch latte Spodná descsica.
Feszítő kötés, (c sa tló )
53, Qkörlán c,. O ehsenanbindkette Volská retes
S prengband Mos spinka. Pil reianR J w s c l Hwfapts'.sr,
54. Foglalóláncz
55. Hosszuiáncz
Gurfcenkette K la n ic sn a retaz.
Lange Bi mi kette Pdsova retaz.
56. Rudazókötél
Einfuhrseil P a vn sn i sím n ek.
57. Rudazőhenger Windwalze Walcsek. 58. Rudazóhenger feszítője v. cök
Windenhebel Wolzove descsici.
Nyomt .U H m am József Budapesten
Víl.
60. Saréglya.
Sehragi
61. Bedeszkázott szekéroldal
Sragla.
W agenleiter sammt Verschall ung Videscene rebrini. 63. Foglalószeg
Vorwaad Kácser. 63.
62. Szekérrúd
64. Visszatartólánc, ellenző
Deichselstange Ojo.
66. Kisafa vagy kisefa
D eiehselstollenspange Bpodnaplecha na ojo.
Wagenbalken (Prügel) Vasisco.
67, Hámfapánt karikával
68. Hámfa
65. Kisafa hámfával
Wagenfesche saimnt Ring
Wagenfcrifcteí
W age Cele m h i.
Cuchta.
Brco.
Ny'omt Ulim ann József Budapesten..
V.TIT.
69. Nyomôrud W istbaum Pav'ús,
73. Viziszekér
75. A laborfs
Zwinselarm. Seheibnove ramenko.
Wasserwageu L a jta .
76. Ülés.
Bock, Sitz Seceni.
74. Ötödik kerék.
Scheibe ScJieiba.
77. Lábdeszka 72. Lógó.
F assb re tt N ohi o p rk i deska.
71. Visszatartólánc
70, Kerékkötölánc
W iderhaltkette Drsák:
H em m kette H&movnilc.
Beispaim stange L ó n go. Nyomt Fllm ain. József Budapesten.
IX.
78. Borjuköíél Kälberstrick Telacsni stra n d i
79. Kötőfék
Haifler Ohldfka.
79. Kőtőfék Haifler Ö hláfka
82. Zablya Gebiss Zubadlo. 80. Kantár Kopfgestell K a n tá r.
88. Feszitölánc 81, Szemernyi)
Biende Okulár.
Kiu kette R etaska se zubadlo.
x
84 Kordély, targonca ľ. két kerekű ieptike.
Karren, Knickkarreu K á ra .
85. Talicska. Scheibtruhe Tócski/
86. Tragacs
Schubkarren Tragacs.
Nyomt. Klímáim. József Budapesten.
( J1
XI.
99. Eplény
Kipfstoek O p lm ,
87, Földsziititő lapát r. ieknyfa lapát. Muidbretfc L o p a ta zem o d vá ža l
88. Szén
Schütte a Sane.
89, Szántalp
9 1 EplénylAb. Kijpfstock m it Fuss Ofden, a fiis tik y .
SehJittenkuíle K r iv ic a
XI í.
ž
92. Eke taligával
Pflug sammt Vordergestell v. Pflugwagen P luch slossenim.
85. C som ztya Pflugsecb P redne z&czo, nus.
96. Ekefej
Pflugkopf H la v a od pluhu
93. Ekeiafiga Pflugwagen
97. Eketa.!p Pflugsohle Podes&na.
S'losmi.
94. ikesza.rv
Rüster Mucski, prenohi. Nyijm t U U m aíU i.J(izs«f p H b M t e t .
XIII.
99. Ekevas
Pflugsehaar
Spodné seleso.
99, Ekevas Pfiugsefraar Spodné zeíeso.
98. Ekekormány Sfcreiebblech Plocha.
103. Ösztöke Pflugreute Otha.
102. Gúzs
Pflugfeette oder PSugwinder
Húsba. 100. Irányvas v. váltóvas
EieMscheit
Predhanka.
101. Taligarudfej Wagkloben K lu k a cesvornom.
š
104. Tüskés borona
Schleise, Distelschleife. Sniik.
106. Fogasszeg Eggenzahn Qd bráni Zub.
Fogas (,borona) Egge B rána,
104 J tüskés koronából rém* Sch leise, Distelscbieife R á m na Smilc.
107. Fogaslánc E ggenkette N a bránu retaz.
3. Fogas szelemen, v. gerenda Eggen balken O bráneh.
H y o c n UH ipaim J ó z s e f E u lágisteii.
' 110. Ekegerendely P fluggrinde! o.Pflugbauia Hraäel.
m . Gm ndelysieg, foglalósieg
109, Fogsslés. .Šfgeulatfe, L atka.
SteckaageJ sam m i K ette. K á ee r z plechu
Í1S. Csavartok.
Schraubenmutter M itie rla .
112. Ig a zit óesam r
Stellschraube Z a d n a stu pica od p lu h ä
117. Komutbéllós Kiimmeistatzen Pobocsky.
115. Kotnutvúnkos, v, lójáromvánkos
Kiimmetpolster 114. Eketô.
Pfiugstöckehen Vláčiohy.
Chomútmi poduška.
116, Komuí v. lójárom. K um m et Chomút.
Sfyom t IJIImaurt J o z s sf íttiajr#st*u.
XVI.
12Q. Henger rutí
W alzendeichsel Ojesku o valcu.
118. Henger
Feldwalze Yales.
118. Henger
Feldwalze Vale,z.
121. Kötövas, kötöiv
Deichselbogen Bügel N a va les potkova.
119. Hengerráma
W alzenrahm e R a m na val ez. 122.s) Etetövilyucska 122,1) Etetövályucska
Futter trog H rancsik.
Futter trog mit Gestell H ra n csik kroscsienča.
Nyomt Ullmann. József Budapestet;.
XVII
a ) Szügyhám Brustgeschirr
Sire. d) Gyeplü L eitseile Oprata. g) Gyep lökules
D eckelschlüssel
Leitseilschlüssel
K lu cs.
f ) Csat
Schnalle P raska
li) SzOgykarika Brustring P rsn a karika.
b) Farmatring
Schweifriemen P odvzasnik.
c) Hámistráng , elválóval
lugstrang mii Strangscheide Chamovi s ím n e k zm rzom .
c) Hámistráng, elválóval
Zugstrang mit Strangscheide Chamovi sím n ek zm rzom .
Nyomt.Vilm am i József Budapesten,
XVIII.
h) Kápa
Deckgurten
Vrsec.
i) Nyakló, v. nyakszij
j) Szügyelö
Halsrieinen
Brustblatt
R e m é n k vk o vrd
PrsniJc.
k) Hasió Bauchgurt Podbrušnik.
S z é n a olló
H eu sch eere Sene n o žn ice.
H yom t.inim asr József Budapesten.
X IX
124. Szénarács. vonogt Futterraufe Rebricsho.
128. Tľágyafavilla
Hölzerne M istgabel H n o jn é vidli.
128. Trágyafaviľla
Hölzerne Mistgabel H n o jn é vidli. 126- Jászol
Futterbarren H ra n t.
1 2 9 . Trágyahordó D üngerträger N osidla.
127. Jászolka.rlka., iszkával 125. Smrító: sz> Barrenring sainmt Kloben BaucMiitfCken N a h ra n t karika. P onkhdk.
Nyom tU llm aniL József Budapesten,.
XX,
131.1) Kaszanyak
Sensenhals K rk 130. Kasza
Sense Kosa. 132. Kaszanyél
Sensenstiel Kosisóo.
133. Kaszamankó
Kukoricza-kóľó, kasza
Sensengriff o. Sengstwerber
Kukurutzgeitz, S to fsse ns e K osa n a korové.
ítu cska h u cky.
(Szerzőtől)
134.1) Toiókasza, vagy nádtoló
Rohrsense, Rohrschneider K osa n a šachor.
134,*) Gereblye
129,2) IstáióseprÖ S tallbesen M a st (dná metla.
i.....,.... ................. .............
.....- . . -.......... ...
.
Rechen Hrable.
___
•
.
.....
.......... ...........-
...... ..........
Nyomt.ITllmaim. József Budapesten.
XXI.
135. Kaszai)Hó
D engelstock Babka.
137. Fenkö, kaszakő
W etzstein Osla. 135. Kaszaüllő
D eu gd stock Babka.
138. Kaszakalapács
Denglhammer K le p á č
i 138. F e m to k
W etzsteinhülse K ršť k .
139. Rács 140. EtetÖrács
Schafhürde
t ’utterhurde
Lesa.
Jasle.
XXII.
144. Sarló.
142. Lókefe 141. Vakaró
Sichel K osok.
146. Kapocs v. eszkába
Klammer
Pferdebürste, Kartätsche K efa .
Krémmel.
Striegel fh e s m k .
147, Irtó csákány Spitzkrampe K lcsovnica, spicák.
148. Szénavilla
Heugabel Senevidli.
146. Csákány Stein krampe oder Reiithaue, ßadhacke Csakan.
148. Lapát
Schaufel Lopata.
Ny o rat (íihnar.n József Budapesten.
X X III.
149. Kapa
Haue Motika.
152. Trágy avonó Diiugerkrall K ram pla.
153. Sulyok
Schlägel K ijanica. 150. Tégláskapa 151. Ásó
Stiehschaufel
Ziegelhaue Cehlórska motika.
Bidlo.
154. Üllő tökével
Ambos sammfc Stock K ova. 156. Emeltyű
Hebel B rúch.
N yom t.inim am József Budapestst;.
155. Kolostya Hebelade B a rbara
159. Kulcsmarkolat
Schlüsselgriff Ntt Jcbics olco.
157. Ajtó, ajtóbéíléssel Thür sam m t Thürfntter L v e re zt somiki.
160. Kulcstaraj
Schlüssel b árt Zub. 158. Ajtózár Thürschloss Plech,
Nyom inimam József Buiapsítsu.
XXV
ui. neiojcx/eg 162: Ajiósark. y. sarokvas 161. Kapu v. ajtó-pánt
T hor- oder T hurbaad Fant
Stecknagel 172, Függőlakat, kuloscsal Voľhängschloss sammfc Schlüssel Zvornik, do h a s p r i, Zdm ek.
Thürkegel, Thürangel N u p u n t hák. — keg'l.
170. Kapmv, v. retez
Thothögeu, H aspra.
, Kapust árny / 169. Kapunyak
Thorhülse a r i H K una.
l’horflügel B rána. A
m
\
i
^ 166. Heveder
Querholz. K rá tk a prim a . 164. Kapugém 165. Kapufélfa, v. bálvány
Thorsäiii», Thorgründt
BrSntn.
Sperrbaum P rim a. 167. Csap
Thorzapfeu Csepik.
168. Kapuvápa, v. serpenyő
Thorpfanne oder Zapfeupfanne P anva,
N y om t.T O m asíi J ó z sef B s fe j-tn m .
X X V I.
174. Iszka Klammern K ram luški. 7 73. Kaputoló Thorriegel Riegel.
173. Kaputól6 T horriegel Riegel. 175. Kutostor, lakattal
Brunnenstange sammt Schloss Stangla se zánikom.
176»). Bunkóköldök
Stiefel Stiebla.
177. Páka
Kolben KuTbm
176 ’). Kutszellenytyü 178. Kutcsöpuska
Brunnbüchse Puska.
Brunnenventil F e n tit
Nyomt T/Ümaim. József Budapestet.
X X V II.
179. Gémeskút Schwengel brunnen N a sochu studna.
180. Kútkoszoru, v. kútkáva
Bruunenkranz
Zrupp. 181. Káim eéencis
Braaaeafeeeken Kacüup.
Nyomt.Tíllmaim. József Budapesten'.
X X V III.
183, Kút&ém
Bruanenschwengel, Schwippe Zwot.
184. Kútostor v. sudár
Brunnenliacken, Stauge v Stcmgla.
186. Vödörir
Bügel K ru h n u »ed/ o 187. Ablakforditó
Fensterreibef Qbrflik, 182. Kútágas
B nm iieim ule Socha. 185. Kútvödör Briianeiieiíűer Vedro.
S z e g az ablak fordítóhoz zum F e u s te rre ib e r lü in e c n a o h 'tlik .
H y M n t.ü llr '.n n J ó z s e f ľ
X X IX
IS.Ü. Felsővas Obereisen P ip n c a
188 !). Malomkő, forgókö
Oberer Mühlstein B e m e i Icámén.
193. Hajtókarika
Treibring K a rik a hruhowa, lebo sderi. 189. Korongvas Mühlstange Vreteno.
194. Tengely csap
192. Forgókökarika
Grindelzapfén Volovi esep.
Mühlsteinring S d e m do kam eňa.
IM Kere&ttvas Triangel Vacskif.
ffyomt.UIlmaiui Jaisef Budapesten.
XXX.
1 9 6 a) Zacskó vella
Beufcelgabel R a so ch y ,
195. Zacskó henge,
197. Garatpók
Beutelmandí PiÜovy valec.
Aufsehütt K opcm ch.
196 5), Gyap o tt szita
W ollbeutei Pitéi.
G aratfiók rám a
Aufsehütt Ralimén R ám na kojičach 198. Malom kök ám
Mühlensteiubottich oder Sarg Luby..
Hyomt.TOliaam József Budapesten.
X X X I.
199. Garatláda
Vortruhe Pitlove pritruhli.
200. Folyórosta
Laufreuter B esácá riečica
Nyom.t.Ullmam József Budapesten.
X XXII.
201, Asztatóláda
Netzgr&nd f f rá n t nn tú d e n i
202. Gerebenkerék
líammrad. Koleso p a l e m e ,
203, Vilikőr ók W asserrad Vodne kulrso. .
Nyomt.Vilmáim. József Budapesten.
XX x m
204. Garat
Beutelkasten Pitlovd truhla.
Nyom ’, V ilm á m József Budapesten.
XXXIV.
Länczszem
Rekeszrúd v. középfa
Kettenglied O hnifko.
Streickbaum Prjepravka.
Lánozkereszt Hurok, bojt, rojt Oszlop
Säule Stlup, Stlp.
Csomó
Knoten S ukJJsg.
Kettenkreuz O dretáski krig
Maschen Očfco.
Csat
Schnalle Pracka.
Patkó
Hufeisen Polkova.
Sövény Karó
Pflock K vol,K el-
Zaun Plot,
N yom tO T m a m i József Budapesten.
XX XV.
Faltégla B auziegel Tf’hta na sta va n í
Padlattégla, Pflasterziegel Dld'sková. tehla.
Léczszeg Lattenuagel Latovi/ Mince ( hrebik).
Cseréptégla Dachziegel y Skridlica.
Fejszeg Thornagei, K opfnagel H la vatí klinec.
Gerendaszeg Sparreiinagel Spenár.
Hordó Fass S u d (becska).
Hordódonga Fassdaube D ú ška
Abroncs E eif
Ohlo s Hohlziegel Kontlco.
Obruča
Nyomt.TOlmam József Budapests)!.
Nyomtatás a l a t t becsúszott hibák kijavítása. L a p 1.
Á b ra .
..
1. Volársky vos. 6. H la vo vý pás.
Á b ra .
,,
..
11
a ) P iti ka § kolesa.
„ „
va g y Stepli.
u
„
!1 14. 17.
,,
19
Tulaj. Z ősi konec stummel. a) Spodsk z voza
„ ,, „
L ap III.
„
2 1 . Z a d n ý oplen.
Í
2 8 . Y o rd e rs c h o lle . Lap V .
Ĺ „
71. 73. 74. 75.
Z w íe s e la rm .
„ „ p
Sejbové rameno.
,,
7(3. Sedení.
L ap IX .
„
8 2 . Zabla, —
,,
8 3 . B etáska se zubadla.
Zubadla
„ „
5 8 . Válcové desčice, 5 9 . P re d n í v o z o v í spodek,
L ap X II.
„ ,,
„
„
b ) Podocasnik.
■'„ |
fi) Elváló — S tra u g s c h e id e g li:Srnrz, ť) Pracka.
„
1 25 . B a u - o d e r A im e h h a u k e n .
L a p XXX.
L ap V II.
„
60.
S c h rä g e n .
„
9 2 . P luh se slozanhn 9 i). Slozeni. 9 4 . Píúčky do 9 5 . NúZ. 9 7 . Podešva-patka.
1 1 8 . Válec celý. v 120. Oječko ua válec. 121 N a válec potkova. 122 ') és 1 2 2 -) H r antik na óbrók. L ap X V II.
oprici nohov.
5 3 . Volská retas. L ap V I.
húzva.
L ap X V I.
D rž áh. Lajtra. tiajba-krtih.
7 7 . Deska n a
9 8 . o de r Jtiüster. 101 K lulta se svornom. 102. ľ liu g w id e r
L ap V III.
„
19 b ) Spodek s voza.
Á b ra . ,
66. Važiščo.
L a p II.
„
L ap X III.
6 4 . Ellenző. (55. W a g e w * Váhy.
L ap X X III.
pluha.
„
„
151. R ýl. 1 5 2 . D u n g k ra tn p e 1 3 4 Nákova.